simulador cirúrgico da karl storz · • coordenação bimanual, assim como entre mão e olhos e...
Post on 09-Dec-2018
214 Views
Preview:
TRANSCRIPT
Simulador cirúrgico da KARL STORZpara o treinamento de técnicas
neurocirúrgicas endoscópicas
N E U R O 2 7 4 . 1 1 1 / 2 0 1 7 - P T
© K
AR
L S
TOR
Z 9
6022
027
Ne
uR
O 2
7 4.
1 11
/201
7/e
W
2
In house Training Solutions da KARL STORZ
Treinamento do uso de endoscópios diretamente no hospital
A inovação permanente das técnicas cirúrgicas minimamente invasivas requer uma formação básica e um aperfeiçoamento contínuo do cirurgião, assim como treinamento adequado.
Entre as habilidades neurocirúrgicas e psicomotoras elementares que devem ser aprendidas e treinadas estão:
• Navegação por câmera com ótica de 0°
• Avaliação de profundidade em imagens 2D
• Manuseio dos instrumentos sem feedback tátil
• Coordenaçãobimanual,assimcomoentremãoeolhosehabilidadesmotorasfinas
© K
AR
L S
TOR
Z 9
6022
027
Ne
uR
O 2
7 4.
1 11
/201
7/e
W
3
O modelo tradicional de formação “aprendiz – tutor” exige uma grande quantidade de intervenções cirúrgicas e requer muito tempo. Estudos têm mostrado que a partir da simples observação de intervenções só é possível uma forma limitada de aprendizado. Acirurgiaaovivo,comtodasassuasdificuldadesimplícitas,nãoéumambientedeaprendizado ideal. Além disso, a avaliação objetiva da competência clínica, dado o níveldedificuldadedasdiferentesintervençõescirúrgicas,éoutroproblema.Tambémagravam a situação a crescente pressão para reduzir ao mínimo os custos e a duração das intervenções cirúrgicas.
Afimdefacilitaroestabelecimentodeumambientedetreinamentonoqualpossamseraprendidas, treinadas e consolidadas as habilidades acima mencionadas, a KARL STORZ oferece diferentes simuladores cirúrgicos. Desta forma, médicos assistentes, por exemplo, podem treinar previamente as habilidades necessárias para operar o endoscópio, para estarementãoqualificadosaousá-lasnasaladecirurgia.
ApeçacentraldestesimuladorcirúrgicoparatreinamentoéosistemaTELE PACK XLED,que reúne, em uma unidade compacta e móvel, uma câmera, uma fonte de luz, um monitor eummódulodedocumentação.Paradiferentestécnicascirúrgicas(entreoutras,paraaterceiroventriculostomiaendoscópicaearessecçãotransnasaldetumoreshipófisários)aempresaPro DelphusdesenvolveuparaaKARL STORZ dois diferentes simuladores que apresentam uma semelhança impressionante com a realidade. Não são só visualmente autênticos, mas também proporcionam um feedback tátil que se assemelha muito ao verdadeiro. Outro componente básico da estação de treinamento são os instrumentos originais necessários para cada uma das técnicas cirúrgicas, assim como são utilizados na sala de cirurgia.
Desta forma, seu hospital terá a disposição um simulador cirúrgico equipado segundo suasnecessidadesindividuais,quepoderáserutilizadocomfinsdeformaçãocontínuae interdisciplinar no próprio hospital. Nas páginas a seguir são descritos os diferentes modelos de simuladores disponíveis.
© K
AR
L S
TOR
Z 9
6022
027
Ne
uR
O 2
7 4.
1 11
/201
7/e
W
4
Características especiais:
• Reproduçãoexatadaanatomia(especialmentedosistemaventricular)
• Simulação da circulação do líquido cefalorraquideano e de hemorragias intracranianas
• Feedback tátil através de material especial
• Os materiais consumíveis podem ser repostos após uso ou desgaste
Simulador cirúrgico intracraniano
Modelo para treinamento de procedimentos endoscópicos intracranianos
© K
AR
L S
TOR
Z 9
6022
027
Ne
uR
O 2
7 4.
1 11
/201
7/e
W
5
28199 LC Simulador S.I.M.O.N.T., cranial inclui: Inserto, Cabeça, Fonte de alimentação, Base, Joystick, Bomba, Suporte
28199 LCA Inserto S.I.M.O.N.T., cranial, para utilização com o modelo de cabeça S.I.M.O.N.T. 28199 LC,28199 LCA está incluído em 28199 LC
TP100PT TELE PACK X LED, unidade videoendoscópica para utilização com cabeçotes de câmera de 1 chip TELECAM e videoendoscópios KARL STORZ, inclusive fonte de luz LED similar a xenon, módulo de processamento de imagem digital integrado, monitor TFT LCD de 15" com retroiluminação
28164 LA Ventriculoscópio LOTTA® ótica de visão frontal grande angular HOPKINS® 6°, ocular oblíqua,6,1 mmdeØexterno,18 cmdecomprimento,canaldetrabalhocom2,9 mm deØ,canaldeirrigaçãoeaspiraçãocomcomcadaum1,6 mmdeØ,autoclavável, com condutordeluzdefibraóticaintegrado,códigodecor:verde
28164 LS Camisa cirúrgica, graduada,giratória,6,8 mmdeØexterno,13 cmdecomprimentoútil
28164 LD Pinça CLICKLINE, para ventriculostomia, 2 mmdeØ,30 cmdecomprimentoútil,comempunhadura 30131
28164 LB Tesoura CLICKLINE,pontiaguda,aberturaunilateral,2 mmdeØ,30 cmdecomprimentoútil,comempunhadura 30131
28164 LF Pinça para biópsia CLICKLINE,aberturaunilateral,2,7 mmdeØ,30 cmdecomprimentoútil,comempunhadura 30131
Conjunto terceiro ventriculostomia endoscópica (TVE) para procedimentos endoscópicos intracranianos
Paraotreinamentootimizadocomosimuladorcirúrgicointracraniano. Composto pelo simulador cirúrgico, ventriculoscópio LOTTA®,TELEPACKXLED(incluindocabeçotedecâmeraecabodeluz)equatroinstrumentosessenciaisparaotreinamentode:
• Ventriculostomias
• Septostomias
• Foraminoplastias
• Biópsias e ressecções de tumores
• Evacuação de cistos
• Ressecções de membranas císticas
© K
AR
L S
TOR
Z 9
6022
027
Ne
uR
O 2
7 4.
1 11
/201
7/e
W
6
Características especiais:
• Reproduçãoexatadaanatomia(especialmentedasáreasnasaiseesfenoidais)
• Condições cirúrgicas realistas graças aos vasos sanguíneos cheios
• Feedback tátil através de material especial
• Os materiais consumíveis podem ser repostos após uso ou desgaste
Simulador cirúrgico endonasal
Modelo para treinamento de acessos transnasais à hipófise
© K
AR
L S
TOR
Z 9
6022
027
Ne
uR
O 2
7 4.
1 11
/201
7/e
W
7
Conjunto base do crânio para procedimentos endoscópicos transnasais
Paraotreinamentootimizadocomosimuladorcirúrgicoendonasal. Compostopelosimuladorcirúrgico,óticadevisãofrontalHOPKINS®,TELEPACKXLED(incluindocabeçotedecâmeraecabodeluz)equatroinstrumentosessenciaisparatreinamento de:
• Cirurgiahipofisáriaendoscópicatransnasal/transfenoidal
• Extirpação de micro e macroadenomas
• Tratamento de craniofaringiomas
• Tratamento de cordomas do clivo
28199 LS Simulador S.I.M.O.N.T., base do crânio, incluindo: Inserto, Cabeça, Fonte de alimentação, Base, Joystick, Bomba, Suporte
28199 LSA Inserto S.I.M.O.N.T., base do crânio, para utilização com o modelo de cabeça S.I.M.O.N.T. 28199 LS,28199LSAestáincluídono28199LS
TP100PT TELE PACK X LED, unidade videoendoscópica para utilização com cabeçotes de câmera de 1 chip TELECAM e videoendoscópios KARL STORZ, inclusive fonte de luz LED similar a xenon, módulo de processamento de imagem digital integrado, monitor TFT LCD de 15" com retroiluminação
28132 AA Ótica de visão frontal grande angular HOPKINS® 0°,4 mmdeØ,18 cmdecomprimento,autoclavável,comcomcondutordeluzdefibraóticaintegrado,códigodecor:verde
449002 Tesoura nasal de HEYMANN média (modelo padrão),9,5 cmdecomprimentoútil
28164 DS Dissector, afiado,pontaangulada15°,comempunhaduracilíndrica,tamanho2 mm, 25 cm de comprimento
28164 MKB Punch cirúrgico ósseodeKERRISON,corteanterógrado60°paracima,tamanho2 mm,17 cmdecomprimentoútil
456001 Pinça nasaldeBLAKESLEY,reta,tamanho1,11 cmdecomprimentoútil
© K
AR
L S
TOR
Z 9
6022
027
Ne
uR
O 2
7 4.
1 11
/201
7/e
W
8
KARL STORZ TELE PACK X LED
Compacto, portátil, universal
TP100PT TELE PACK X LED, unidade videoendoscópica para utilização com cabeçotes de câmera de 1 chip TELECAM e videoendoscópios KARL STORZ, inclusive fonte de luz LED similar a xenon, módulo de processamento de imagem digital integrado, monitor TFT LCD de 15" comretroiluminação,módulodearmazenamentoUSB/SD,sistemasdecoresPAL/NTSC,tensãodeserviço100–240VCA,50/60Hz inclui: Teclado de silicone USB, com touchpad, caracteres do português Pen drive, 8 GB Cabo de rede
© K
AR
L S
TOR
Z 9
6022
027
Ne
uR
O 2
7 4.
1 11
/201
7/e
W
9
Anotações
© K
AR
L S
TOR
Z 9
6022
027
Ne
uR
O 2
7 4.
1 11
/201
7/e
W
10
Anotações
© K
AR
L S
TOR
Z 9
6022
027
Ne
uR
O 2
7 4.
1 11
/201
7/e
W
11
Anotações
É aconselhável certificar-se da aplicação adequada dos produtos antes de sua utilização em determinada intervenção.
96022027NEURO274.111/2017/EW-PT
KARL STORZSE&Co.KG Dr.-Karl-Storz-Straße34,78532Tuttlingen/Alemanha Postbox230,78503Tuttlingen/Alemanha Telefone: +49(0)7461708-0 Fax: +49(0)7461708-105 E-Mail: info@karlstorz.com
www.karlstorz.com
top related