04 dados tecnicos - grua igo13 potain
Post on 08-Jul-2016
331 Views
Preview:
DESCRIPTION
TRANSCRIPT
00T−0000−001−1 1 12−10−0900T−0000−001−1 /� .POTAIN. 2002.Qualquer reprodução
a fins comerciais é proibida.
PREÂMBULO
Os dados técnicos da grua e sitio reagrupam o conjunto dos dados técnicos e caracteristicasnecessàrias para implantar e explorar a grua com toda segurança e particularmente :
� preparar o sitio de exploração (ex. alimentação eléctrica, accesso),� calcular e realizar os apoios da grua ao solo,� realizar os testes da grua,� Escolher os meios de manutenção necessários para realizar o carregamento e descarregamento
da grua.
Esta parte dirige−se a todos os operadores intervindo na grua, não pode ser separada do conjuntodo catálogo : a sua exploração não deve ser feita sem ter conhecimento das intruções de segurança(parte 2 deste catálogo).
i
Certos dados figurando nesta parte correspondem às caracteristicas máximas do tipo da grua.Para uma exploração apropriada, ter em conta a configuração da grua tal como definida à laencomenda.Os dados técnicos (alturas sob gancho H.S.C., reações aos apoios,…) contidos nostra nota deinformações foram definidas segun das normas de cálculo conformes a um modelo internacional,eventualmente corrigidos em função da regulamentação do país de origem de explotação damáquina, no momento da sua colocação no mercado.A verificação da validade destes dados técnicos para cualquer explotação ulterior e em outro paísserá da responsabilidade do utilizador.
MATERIAS
� .POTAIN. 2002.Qualquer reprodução
a fins comerciais é proibida.
03T−0000−074−1−PT 1 23−06−09
CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS 2. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . FOLHA DE CARACTERISTICAS 2. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . DIAGRAMA DAS CARGAS 4. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . VELOCIDADE DO VENTO ADMISSIVEL SEGUNDO A SUPERFICIE DUMA CARGA ALEVANTADA 5.
CARASTERISTICAS TÉCNICAS
03T−0200−020−1 2 23−06−0903T−0000−074−1 /� .POTAIN. 2002.Qualquer reprodução
a fins comerciais é proibida.
CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS
FOLHA DE CARACTERISTICAS
P = 5700 kg
20 m
0,60 m
19,6
0 m
3,60 m x 3,60 m
Igo 13
2,70 m17,10 m
15,80 m
1,40 m
2,90 m x 4,15 m
700 kg
9,30 m
1800 kg
EN14439 C25−D25
FEM1.001−A3
EN14439 C50−D50
CARASTERISTICAS TÉCNICAS
03T−0200−020−1 3 23−06−0903T−0000−074−1 /� .POTAIN. 2002.Qualquer reprodução
a fins comerciais é proibida.
1800 kg 3,5 m/min
20 A 1800 kg 7 m/min 16 m/min 2,4 kW
8LVF9 230 V
700kg 18 m/min 36 m/min
8LVF9optima
230 VMONO
1800 kg 3,5 m/min
32 A 1800 kg 11 m/min 16 m/min 3,8 kW
700kg 25 m/min 36 m/min
1800 kg 3,5 m/min
8LVF9optima 400 V TRI 1800 kg 16 m/min 5,5 kW
700 kg 36 m/min
1DVF4 14 − 28 m/min 1,1 kW
RVF20 0 ⇒ 1 tr/ m/min 1,1 kW
20 A 230 V MONO / 50 Hz − 60Hz = 4,6 kVA
32 A 230 V MONO / 50 Hz − 60Hz = 7,4 kVA
400 V TRI / 50 Hz − 60Hz = 11 kVA
480 V TRI / 60Hz = 11 kVA
POTÊNCIAS E INTENSIDADES
CARASTERISTICAS TÉCNICAS
03T−0200−020−1 4 23−06−0903T−0000−074−1 /� .POTAIN. 2002.Qualquer reprodução
a fins comerciais é proibida.
DIAGRAMA DAS CARGAS
Lança horizontal
kg ⇒ 1800 1647 1463 1314 1191 1087 1000 923 856 798 746 700
m ⇒ 9,30 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20
20 m
17,10 m
Lança horizontal redobrada
10,8 m16,32 m
kg ⇒ 1800 1600
m ⇒ 9,80 10,80
Lança inclinada 20�
19,30 m20
o
22,20 m
700 kg
CARASTERISTICAS TÉCNICAS
03T−0300−001−0 5 23−06−0903T−0000−074−1 /� .POTAIN. 2002.Qualquer reprodução
a fins comerciais é proibida.
VELOCIDADE DO VENTO ADMISSIVEL SEGUNDO A SUPERFICIE DUMA
CARGA ALEVANTADA
A velocidade do vento de serviço admissível é de 72 km/h, para uma carga cuja superficie ao vento não ultrapas-sa um metro quadrado por tonelada de carga útil (dado normativo para o cálculo da grua). Por razões de estabilidade, de resitência da grua e de segurança na sua utilização, è necessário, em conformi-dade com as normas em vigor, diminuir a velocidade do vento de serviço admissível para a manipulação decargas cuja relação superficie/carga ultrapassa 1 m2/t.
Evaluação da superficie duma carga
Para os casos simples, carga maciça ou estrutura contraventada, o cálculo da superfície faz−se por S (m2) =L x l (ou seja, pelo produto das dimensões maiores expostas ao vento (exemplo : paincis de cofragem, ver embaixo)). Para os casos complexos, CONSULTAR−NOS.
L = comprimentol = largura
CARASTERISTICAS TÉCNICAS
03T−0300−001−0 6 23−06−0903T−0000−074−1 /� .POTAIN. 2002.Qualquer reprodução
a fins comerciais é proibida.
Quadro das velocidades máximas admissíveis do ventoNos quadros das páginas seguintes a velocidade do vento é dada para :
� uma grua dotada de carro distribuidor equipado para ser utilizado com cabo singelo (SM), ou comcabo dobrado (DM).
� uma grua com carro distribuidor equipado para utilização apenas com cabo singelo (SM), maslimitada à capacidade de carga em cabo singelo (SM).
iA velocidade do vento admissível à alcance dada não depende do peso da carga, mas unicamenteda superficie da carga.
Descrição e utilização dos quadros� Exemplo de dado :
– Comprimento da lança : 30 m– Alcance : 22 m– Peso da carga � 1,6 t
� Cálculo da superfície :– Superficie da carga : S = 3 m x 2 m = 6 m2
� A velocidade máxima do vento de serviço autorizado é de 37 km/h (ver partes sombreadasao quadro correspondente). Corresponde ao cruzamento da coluna 22 m com a linha 6 m2.
Alcances 18,3 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30
Curva de cargas (em t) 2 1,92 1,8 1,7 1,6 1,52 1,44 1,37 1,31 1,25 1,2 1,15 1,1
S (em m2) Velocidade máxima do vento de serviço autorizado (em km/h)
1 72 72 72 72 72 72 72 72 72 72 72 72 72
2 72 70 68 66 64 63 61 60 58 57 56 55 53
3 59 58 56 54 53 51 50 49 48 46 45 45 44
4 51 50 48 47 46 44 43 42 41 40 39 39 38
5 46 45 43 42 41 40 39 38 37 36 35 34 34
6 42 41 39 38 37 36 35 34 34 33 32 31 31
7 38 38 37 35 34 34 33 32 31 30 30 29 29
8 36 35 34 33 32 31 31 30 29 28 28 27 27
9 34 33 32 31 30 30 29 28 27 27 26 26 25
10 32 32 31 30 29 28 27 27 26 25 25 24 24
11 31 30 29 28 27 27 26 25 25 24 24 23 23
12 29 29 28 27 26 26 25 24 24 23 23 22 22
13 28 28 27 26 25 25 24 23 23 22 22 21 21
14 27 27 26 25 24 24 23 23 22 22 21 21 20
15 26 26 25 24 24 23 22 22 21 21 20 20 19
16 25 25 24 23 23 22 22 21 21 20 20 19 19
17 25 24 23 23 22 22 21 20 20 20 19 19 18
18 24 23 23 22 21 21 20 20 19 19 19 18 18
19 23 23 22 22 21 20 20 19 19 18 18 18 17
20 23 22 22 21 20 20 19 19 18 18 18 17 17
CA
RA
ST
ER
IST
ICA
S T
ÉC
NIC
AS
03T−
0400−018−
07
23−06−
0903T
−0000−
074−1
/�
.PO
TAIN
. 2002.Q
ualquer reprodução a fins com
erciais é proibida.
Velocidade máxima do vento admissivel, para uma superficie de carga superior a 1m2/t� Lança horizontal 20m
Alcances 9.30 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20
Curva de cargas (em t) 1.80 1.647 1.463 1.314 1.191 1.087 1 0.923 0.856 0.798 0.746 0.7
S (em m2) Velocidade máxima do vento de serviço autorizado (em km/h)
1 72 72 72 72 72 72 72 69 67 64 62 60
2 68 65 62 58 56 53 51 49 47 45 44 43
3 56 53 50 48 45 43 42 40 38 37 36 35
4 48 46 44 41 39 38 36 35 33 32 31 30
5 43 41 39 37 35 34 32 31 30 29 28 27
6 39 38 36 34 32 31 29 28 27 26 25 25
7 37 35 33 31 30 28 27 26 25 24 24 23
8 34 33 31 29 28 27 25 24 24 23 22 21
9 32 31 29 28 26 25 24 23 22 21 21 20
10 31 29 28 26 25 24 23 22 21 20 20 19
11 29 28 26 25 24 23 22 21 20 19 19 18
12 28 27 25 24 23 22 21 20 19 19 18 17
13 27 26 24 23 22 21 20 19 18 18 17 17
14 26 25 23 22 21 20 19 18 18 17 17 16
15 25 24 22 21 20 19 19 18 17 17 16 16
16 24 23 22 21 20 19 18 17 17 16 16 15
17 23 22 21 20 19 18 17 17 16 16 15 15
18 23 22 21 19 19 18 17 16 16 15 15 14
19 22 21 20 19 18 17 17 16 15 15 14 14
20 22 21 19 18 18 17 16 15 15 14 14 13
CA
RA
ST
ER
IST
ICA
S T
ÉC
NIC
AS
03T−
0400−018−
08
23−06−
0903T
−0000−
074−1
/�
.PO
TAIN
. 2002.Q
ualquer reprodução a fins com
erciais é proibida.
� Lança horizontal redobrada
Alcances 9.8 10.8
Curva de cargas (em t) 1.8 1.6
S (em m2) Velocidade máxima do vento de serviço autorizado (em km/h)
1 72 72
2 68 64
3 56 53
4 48 46
5 43 41
6 39 37
7 37 34
8 34 32
9 32 30
10 31 29
11 29 27
12 28 26
13 27 25
14 26 24
15 25 24
16 24 23
17 23 22
18 23 21
19 22 21
20 22 20
CA
RA
ST
ER
IST
ICA
S T
ÉC
NIC
AS
03T−
0400−018−
09
23−06−
0903T
−0000−
074−1
/�
.PO
TAIN
. 2002.Q
ualquer reprodução a fins com
erciais é proibida.
� Lança inclinada 20�
Alcances 19.3
Curva de cargas (em t) 0.7
S (em m2) Velocidade máxima do vento de serviço autorizado (em km/h)
1 60
2 43
3 35
4 30
5 27
6 25
7 23
8 21
9 20
10 19
11 18
12 17
13 17
14 16
15 16
16 15
17 15
18 14
19 14
20 13
MATERIAS
� .POTAIN. 2002.Qualquer reprodução
a fins comerciais é proibida.
08T−0000−015−0−PT 10 16−11−07
DIMENSÕES DA GRUA NO DECURSO DA MONTAGEM 2. . . . . .
DIMENSÕES DA GRUA NO DECURSO DA MONTAGEM
08T−0500−015−0 2 16−11−0708T−0000−015−0 /� .POTAIN. 2002.Qualquer reprodução
a fins comerciais é proibida.
DIMENSÕES DA GRUA NO DECURSO DA MONTAGEM
1 quadrado = 50 cm
0
2
4
6
8
10
12
14
16
2
18
20
22
24
26
28
46 2 4 6 8 12 14 16 18 20 22
30
10
m
8
0
m
MATERIAS
� .POTAIN. 2002.Qualquer reprodução
a fins comerciais é proibida.
10T−0000−031−0−PT 4 16−11−07
LASTRO 2. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
LASTRO
10T−0100−031−0 5 16−11−0710T−0000−031−0 /� .POTAIN. 2002.Qualquer reprodução
a fins comerciais é proibida.
LASTRO
ÔÔÔÔÓÓ ÓÓ
R
P
ÊÊÊÊ 3,
60 m
3,60 m4,15 m
2,90
mÊÊÊÊ
P (kg)
Em serviço Fora de serviço
R (m)
< 72 km/h < 150 km/h
3 60x3 601.75 8 520 8 520
Lança horizontal
3.60x3.601.60 8 730 8 730
Lança horizontal
2 90x4 151.75 10 320 10 320
2.90x4.151.60 10 600 10 600
3 60x3 601.75 8 520 8 520
Lança horizontal redobrada
3.60x3.601.60 8 730 8 730
Lança horizontal redobrada
2 90x4 151.75 10 320 10 320
2.90x4.151.60 10 600 10 600
LASTRO
10T−0100−031−0 6 16−11−0710T−0000−031−0 /� .POTAIN. 2002.Qualquer reprodução
a fins comerciais é proibida.
P (kg)
Em serviço Fora de serviço
R (m)
< 72 km/h < 150 km/h
3.60x3.60 1.75 8 520
Lança inclinada 20º3.60x3.60 1.60 8 730
iLança inclinada 20º2.90x4.15 1.75 10 320 i
2.90x4.15 1.60 10 600
3.60x3.60 1.75 8 520
Lança inclinada 20º redobrada3.60x3.60 1.60
i8 730
Lança inclinada 20º redobrada2.90x4.15 1.75 i 10 320
2.90x4.15 1.60 10 600
i Ista configuração è proibida, votar a por−se na posição autorizada mais próxima.
VELOCIDADE DO VENTO DE TEMPESTADE FORA DE SERVIÇO
P = Peso total do lastro.
MATERIAS
� .POTAIN. 2002.Qualquer reprodução
a fins comerciais é proibida.
11T−0000−016−0−PT 4 16−11−07
COMPOSIÇÃO DO LASTRO 2. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
COMPOSIÇÃO DE LASTRO
11T−0100−016−0 5 16−11−0711T−0000−016−0 /� .POTAIN. 2002.Qualquer reprodução
a fins comerciais é proibida.
COMPOSIÇÃO DO LASTRO
ÔÔÔÔÓ ÓÓ
PH
RÊÊÊÊÊÊ 3,
60 m
3,60 m 4,15 m
2,90
mÊÊÊÊ
R 3.60 m X 3.60 m 2.90 m X 4.15 m
B
A 1.60 m
6 x B2 x A
P = 8 730 kg
6 x 935 kg2 x 1560 kg
.....
.....
H = 3,10 m
+
4%0
+
8 x B2 x A
P = 10 600 kg
8 x 935 kg2 x 1560 kg
.....
.....
H = 3,48 m
+
4%0
+
D
C
1.75 m
6 x C2 x D
P = 8 520 kg
6 x 900 kg2 x 1560 kg
.....
.....
H = 3,57 m
+
4%0
+
8 x C2 x D
P = 10 320 kg
8 x 900 kg2 x 1560 kg
.....
.....
H = 4,10 m
+
4%0
+
A
C
1.75 m
6 x C2 x A
P = 8 520 kg
6 x 900 kg2 x 1560 kg
.....
.....
H = 3,55 m
+
4%0
+
8 x C2 x D
P = 10 320 kg
8 x 900 kg2 x 1560 kg
.....
.....
H = 4,08 m
+
4%0
+
P = Peso total do lastro.
No caso dum chassis com uma distância entre pontos de apoio reducida: 2,90m x4,15m, deixar obrigatoriamente o lastro de base + 2 blocos de lastro laterais paraa montagem e desmontagem da máquina
FABRICO DOS BLOCOS DE LASTRO BETÃO
MATERIAS
� .POTAIN. 2002.Qualquer reprodução
a fins comerciais é proibida.
12T−0000−016−1−PT 1 23−06−09
REACÇÕES SOB O CHASSIS 2. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
REACÇÕES SOB O CHASSIS
12T−0100−016−1 2 23−06−0912T−0000−016−1 /� .POTAIN. 2002.Qualquer reprodução
a fins comerciais é proibida.
REACÇÕES SOB O CHASSIS
ÔÔÔÔÔÔÓÓ ÓÓ
R
F
ÊÊÊÊ 3,
60 m
3,60 m4,15 m
2,90
mÊÊÊÊ
FEm serviço Fora de serviço
R
3.60 m x 3.60 m1,75 m
1,60 m8 800 daN 7 000 daN
2.90 m x 4.15 m1,75 m
1,60 m8 600 daN 7 000 daN
EN14439 C25 − D25
EN14439 C50 − D50
FEM1.001−A3
F = Esforço maxi com vento sem coeficiênte dinâmico.
MATERIAS
� .POTAIN. 2002.Qualquer reprodução
a fins comerciais é proibida.
15T−0000−014−0−PT 3 16−11−07
IMPLANTAÇÃO SOBRE CALÇOS 2. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
IMPLANTAÇÃO
15T−0200−014−0 4 16−11−0715T−0000−014−0 /� .POTAIN. 2002.Qualquer reprodução
a fins comerciais é proibida.
IMPLANTAÇÃO SOBRE CALÇOSEste calçamento está previsto para um solo de resistência média (R = 2,5 kg / cm2). Se a resistênciafôr diferente, fazer variar a superficie de apoio em conformidade, mas respeitando a altura decalçamento (200 mm).
a
bÓÓ ÓÓ
R
ÊÊÊÊÊÊ 3,
60 m
3,60 m
4,15
m
2,90 m
ÊÊÊÊ
ÍÍÍÍÍÍÍÍ
ÍÍÍÍÍÍÍÍ
i Respeitar a distância “a” regulamentar segundo o país.
a R b (mm)
3 60 m x 3 60 m1.75 m 0,45 m
0,50 m
3.60 m x 3.60 m1.60 m 0,30 m
0,50 m
2 90 m x 4 15 m1.75 m 0,80 m
2.90 m x 4.15 m1.60 m 0,65 m
0 05 m 2 90 m x 4 15 m1.75 m 0,35 m
0,05 m 2.90 m x 4.15 m1.60 m 0.20 m
Proibir o acesso entre a grua e o obstáculo se a distância “a” é inferior a 0,5m.
MATERIAS
� .POTAIN. 2002.Qualquer reprodução
a fins comerciais é proibida.
17T−0000−009−0−PT 1 11−09−07
FABRICO DOS BLOCOS DE LASTRO BETÃO 2. . . . . . . . . . . . . . . . CARACTERÍSTICAS E IDENTIFICAÇÃO DOS BLOCOS DE LASTRO “D” 2. . . . . . . . . . . . . . . . . . ARMADURAS DOS BLOCOS DE LASTRO “D” 4. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
FABRICO DOS BLOCOS DE LASTRO BETÃO
17T−0200−009−0 2 18−03−0817T−0000−009−0 /� .POTAIN. 2002.Qualquer reprodução
a fins comerciais é proibida.
FABRICO DOS BLOCOS DE LASTRO BETÃO
CARACTERÍSTICAS E IDENTIFICAÇÃO DOS BLOCOS DE LASTRO “D”
iO fabrico dos blocos de lastro obriga−o a respeitar as regras de arte do betão armado, em termode resistência útil à sua utilização. Nomeadamente sobre a escolha dos agregados, da ferrageminterior e do tempo de secagem.
Peso = 1560 kg 4%0
+, Densidade = 2,60
S−02690−47P : 1560 kg
00/00/00.................
R−02690−46P : 1560 kg
00/00/00.................
*
*
BLOCOS SIMÉTRICOS
2 insertos M24 x 60(dimensões em mm)
insertos M12x25(dimensões em mm)
Sobre cada bloco, inscrever o seu peso, o código e à data de fabricação de forma visivel e inalteravel.
Dimensões em cm (especificações geométricas incluídas)
FABRICO DOS BLOCOS DE LASTRO BETÃO
17T−0200−009−0 3 18−03−0817T−0000−009−0 /� .POTAIN. 2002.Qualquer reprodução
a fins comerciais é proibida.
Esforzo de apoio (5400 kg por lado)
Esforzo de apoio sobre viga (6960 kg por lado)
Superficie A (entre chassis y bloco de base) SUPERFICIE A (Entre bloco de base e bloco superior)
superficie B
superficie A
SUPERFICIE DE APOIO
SOLICITAÇÕES
FABRICO DOS BLOCOS DE LASTRO BETÃO
17T−0400−003−0 4 18−03−0817T−0000−009−0 /� .POTAIN. 2002.Qualquer reprodução
a fins comerciais é proibida.
ARMADURAS DOS BLOCOS DE LASTRO “D”
A ferragem prevista neste documento é a título indicativo.
R 5
23.3
6.1
18.3
11.3
2.4
2.5
3.6R 1.2
15
2.4
15o
2.5
Ep. 20S355
Dimensões em cm
FABRICO DOS BLOCOS DE LASTRO BETÃO
17T−0400−003−0 5 18−03−0817T−0000−009−0 /� .POTAIN. 2002.Qualquer reprodução
a fins comerciais é proibida.
Quantidade ø Comprimento
1 7 12 140
20
2098
2 1 6 342(20 x 20)
90
75
57
6030
3 2 14 170
30
6460 16
4 2 8 220 70
30
10
5 3 8 180 35
35
10
6 3 8 11840
35
7 1 14 140
8 1 16 95
10R 5
19.5
20
Dimensões em cm
MATERIAS
� .POTAIN. 2002.Qualquer reprodução
a fins comerciais é proibida.
17T−0000−010−0−PT 1 11−09−07
FABRICO DOS BLOCOS DE LASTRO BETÃO 2. . . . . . . . . . . . . . . . CARACTERÍSTICAS E IDENTIFICAÇÃO DOS BLOCOS DE LASTRO “C” 2. . . . . . . . . . . . . . . . . . ARMADURAS DOS BLOCOS DE LASTRO “C” 5. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
FABRICO DOS BLOCOS DE LASTRO BETÃO
17T−0200−010−0 2 11−09−0717T−0000−010−0 /� .POTAIN. 2002.Qualquer reprodução
a fins comerciais é proibida.
FABRICO DOS BLOCOS DE LASTRO BETÃO
CARACTERÍSTICAS E IDENTIFICAÇÃO DOS BLOCOS DE LASTRO “C”
iO fabrico dos blocos de lastro obriga−o a respeitar as regras de arte do betão armado, em termode resistência útil à sua utilização. Nomeadamente sobre a escolha dos agregados, da ferrageminterior e do tempo de secagem.
Peso = 900 kg 4%0
+, Densidade = 2,50
8
8
8
1.734
17.8
3017
64
10
1017=
78 =
85
76
104.5
40.8
85
62
48.8
S−03690−97P : 900 kg
00/00/00.................
R−03690−96P : 900 kg
00/00/00.................
R R
R
RR
BLOCOS SIMÉTRICOS
Sobre cada bloco, inscrever o seu peso, o código e à data de fabricação de forma visivel e inalteravel.
Dimensões em cm
FABRICO DOS BLOCOS DE LASTRO BETÃO
17T−0200−010−0 3 11−09−0717T−0000−010−0 /� .POTAIN. 2002.Qualquer reprodução
a fins comerciais é proibida.
ÏÏÏÏÏÏÏÏÏÏÏÏÏÏÏÏÏÏÏÏÏÏÏÏÏÏÏÏÏÏÏÏÏÏÏÏÏÏÏÏÏÏÏÏÏÏÏÏÏÏÏÏÏÏÏÏÏÏÏÏÏÏÏÏÏÏÏÏÏÏÏÏÏÏÏÏÏ
ÏÏÏÏÏÏÏÏ
= 30 =
7
17
1.5
= 25 =
53
7.5
20
= 30 =
= 25 =
2.5 < 3
20162
A − A
45.5
37
1235
948
= 19 =
= 30 =
A
A
= 19 =
= 30 =
Todas as arestas chanfradas 1,5 x 1,5
Dimensões em cm
FABRICO DOS BLOCOS DE LASTRO BETÃO
17T−0200−010−0 4 11−09−0717T−0000−010−0 /� .POTAIN. 2002.Qualquer reprodução
a fins comerciais é proibida.
48
21
69,5
13 7,5
48,5
51,5
33,523,510,5
7
53,9
51,5
maxi 4500 kg por lado
SOLICITAÇÕES
superficie B
superficie A
SUPERFICIE DE APOIO
SUPERFICIE A (Entre bloco de base e bloco superior)
SUPERFICIE B (entre dois bloccos de betão)
Dimensões em cm
FABRICO DOS BLOCOS DE LASTRO BETÃO
17T−0400−004−0 5 11−09−0717T−0000−010−0 /� .POTAIN. 2002.Qualquer reprodução
a fins comerciais é proibida.
ARMADURAS DOS BLOCOS DE LASTRO “C”
A ferragem prevista neste documento é a título indicativo.
53
7.5
45.537
5
2.8
Dimensões em cm
Quantidade ø Comprimento
1 16
15 x 15350
67
76
55
5540
12 40
2 4 8 60 20
20
20
3 1 16 50
4 1 16 95
10R 5
19.5
20
MATERIAS
� .POTAIN. 2002.Qualquer reprodução
a fins comerciais é proibida.
25T−0000−034−0−PT 9 16−11−07
IDENTIFICAÇÃO DOS CABOS METÁLICOS 2. . . . . . . . . . . . . . . . . . ESQUEMA SINÓPTICO 2. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
IDENTIFICAÇÃO DOS CABOS METÁLICOS
25T−0300−014−0 10 16−11−0725T−0000−034−0 /� .POTAIN. 2002.Qualquer reprodução
a fins comerciais é proibida.
IDENTIFICAÇÃO DOS CABOS METÁLICOS
ESQUEMA SINÓPTICO
ÏÏÏÏÏ
ÓÓ Ó
3
1
4
5
2
Legenda Código matéria Diâmetro (mm) Comprimento (m)
1 Cabo de distribuição frente K−00044−02 6 56,20
2 Cabo de distribuição atrás K−00044−02 6 39,60
3 Cabo de elevacão X−18044−86 8 89,60
4 Cabo de retençao R−61044−68 24 11,24
5 Cabo da lanceta X−18044−86 8 12
CABOS METÁLICOS − GENERALIDADES
MATERIAS
� .POTAIN. 2002.Qualquer reprodução
a fins comerciais é proibida.
26T−0000−001−0−PT 1 20−09−05
FICHA TÉCNICA – CABO DE ELEVACIÓN 2. . . . . . . . . . . . . . . . . . .
FICHA TÉCNICA DOS CABOS
26T−0000−001−0 2 08−06−0726T−0000−001−0 /� .POTAIN. 2002.Qualquer reprodução
a fins comerciais é proibida.
FICHA TÉCNICA – CABO DE ELEVACIÓN
Identificação X−18044−86
Anti−giratorio SIM
Carga ruptura mínima 45000 N
Fabricação 18 cordões mini
Alma :M (metálico)APP (Alma têxtil)
M
Diâmetro : 8 mm +4 %, −1 %
Cablagem :sZ (Cruzado a direita)zZ (Lang a direita)
zZ
O cabo está conforme as nossas especificações técnicas e a Norma ISO 2408.
MATERIAS
� .POTAIN. 2002.Qualquer reprodução
a fins comerciais é proibida.
26T−0000−002−0−PT 1 19−09−05
FICHA TÉCNICA – CABOS DE DISTRIBUIÇÃO 2. . . . . . . . . . . . . . .
FICHA TÉCNICA DOS CABOS
26T−0000−002−0 2 08−06−0726T−0000−002−0 /� .POTAIN. 2002.Qualquer reprodução
a fins comerciais é proibida.
FICHA TÉCNICA – CABOS DE DISTRIBUIÇÃO
Identificação K−00044−02
Anti−giratorio NÃO
Carga ruptura mínima 23000 N
Fabricação 6 x 19 cordões mini
Alma :M (metálico)APP (Alma têxtil)
APP
Diâmetro : 6 mm +4 %, −1 %
Cablagem :sZ (Cruzado a direita)zZ (Lang a direita)
sZ
O cabo está conforme as nossas especificações técnicas e a Norma ISO 2408.
MATERIAS
� .POTAIN. 2002.Qualquer reprodução
a fins comerciais é proibida.
26T−0000−017−0−PT 1 13−04−06
FICHA TÉCNICA – CABO DE LANCETA 2. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
FICHA TÉCNICA DOS CABOS
26T−0000−017−0 2 13−04−0626T−0000−017−0 /� .POTAIN. 2002.Qualquer reprodução
a fins comerciais é proibida.
FICHA TÉCNICA – CABO DE LANCETA
Identificação X−18044−86
Anti−giratorio SIM
Carga ruptura mínima 45000 N
Fabricação 18 cordões mini
Alma :M (metálico)APP (Alma têxtil)
M
Diâmetro : 8 mm +4 %, −1 %
Cablagem :sZ (Cruzado a direita)zZ (Lang a direita)
zZ
O cabo está conforme as nossas especificações técnicas e a Norma ISO 2408.
MATERIAS
� .POTAIN. 2002.Qualquer reprodução
a fins comerciais é proibida.
26T−0000−045−0−PT 1 7−06−07
FICHA TÉCNICA – CABO DE RETENCAO 2. . . . . . . . . . . . . . . . . . .
FICHA TÉCNICA DOS CABOS
26T−0000−045−0 2 7−06−0726T−0000−045−0 /� .POTAIN. 2002.Qualquer reprodução
a fins comerciais é proibida.
FICHA TÉCNICA – CABO DE RETENCAO
Identificação R−61044−68
Anti−giratorio NÃO
Carga ruptura mínima 429000 N
Fabricação 6 x 36 cordões mini
Alma :M (metálico)APP (Alma têxtil)
M
Diâmetro : 24 mm +4 %, −1 %
Cablagem :sZ (Cruzado a direita)zZ (Lang a direita)
sZ
O cabo está conforme as nossas especificações técnicas e a Norma ISO 2408.
MATERIAS
� .POTAIN. 2002.Qualquer reprodução
a fins comerciais é proibida.
27T−0000−002−0−PT 1 19−09−05
CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS DO GANCHO 2. . . . . . . . . . . . . . .
FICHA TÉCNICA DO GANCHO
27T−0000−002−0 2 14−06−0527T−0000−002−0 /� .POTAIN. 2002.Qualquer reprodução
a fins comerciais é proibida.
CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS DO GANCHO
L2L1
L
a
D1
Pal
D
b
D1
h
Identificação gancho F−24383−96
Classe P
Carga máxima em trabalho 2 t
Comprimento (L) 454 mm
L1 264 mm
Passagem com linguete (Pal) 35 mm
Diámetro nominal (D) 61 mm
L2 95 mm
a 36 mm
b 36 mm
D1 22 mm
h 51 mm
Peso 8,4 kg
Coeficiente de segurança 5
MATERIAS
� .POTAIN. 2002.Qualquer reprodução
a fins comerciais é proibida.
70T−0000−002−1−PT 1 06−11−09
POTÊNCIAS E INTENSIDADES 2. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . DEFINICÃO 2. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
POTÊNCIAS E INTENSIDADES
70T−0100−002−1 2 06−11−0970T−0000−002−1 /� .POTAIN. 2002.Qualquer reprodução
a fins comerciais é proibida.
POTÊNCIAS E INTENSIDADES
DEFINICÃO
Potência nominalÈ a soma das potências nominais (potências de trabalho consumidas pelos três movimentos emsimultâneo) dos mecanismos de :� elevação,� distribuição,� orientação.
Potência de arranqueÈ a soma das potências consumidas por estes três mesmos movimentos em transitório, nascondições seguintes :� potência de arranque do mecanismo o mais penalizante (em regra geral : a elevação),� potência nominal dos outros dois mecanismos.
Intensidade nominaleResulta da potência nominal.
Intensidade de arranqueResulta da potência de arranque.
CARACTERISTICAS TÉCNICAS / Folha de caracteristicas
Tensão Potência nominalem KVA
Potência arrancoem KVA
Intensidadenominal em A
Intensidadearranco em A
230 V 20 A 4,6 5,7 20 25230 VMono 32 A 7,4 9 32 39
400 V Tri 11 14 16 20
480 V Tri 11 14 13 17
iPara as gruas equipadas com conversor de frequência, o disjuntor diferencial deve ser compatívelcom este equipamento, em conformidade com a regulamentação em vigor do lugar de instalação.
MATERIAS
� .POTAIN. 2002.Qualquer reprodução
a fins comerciais é proibida.
72T−0000−002−2−PT−IGO 1 6−11−09
ALIMENTAÇÃO ELÉCTRICA 2. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . CARACTERÍSTICAS DA ALIMENTAÇÃO NO ESTALEIRO 2. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . LIGAÇÃO À TERRA 3. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . CABO DE ALIMENTAÇÃO 5. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . CARACTERÍSTICAS DA ALIMENTAÇÃO GRUA 7. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . LIGAÇÃO DOS MOTORES 10. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
ALIMENTAÇÃO ELÉCTRICA
72T−0100−002−2 2 6−11−0972T−0000−002−2 /� .POTAIN. 2002.Qualquer reprodução
a fins comerciais é proibida.
ALIMENTAÇÃO ELÉCTRICAAs instalações eléctricas das gruas estão submetidas a uma regulamentação muito estrita, para segarantir um bom funcionamento do material e a segurança do pessoal. Devem estar emconformidade com as normas em vigor no país considerado. Dá−se, a seguir, um exemplo de umesquema geral conforme.
CARACTERÍSTICAS DA ALIMENTAÇÃO NO ESTALEIRO
Dispositivo de corte automático
Rêde
ÓÓÓÓÓÓÓÓÓÓÓÓÓÓÓÓÓÓÓÓÓÓÓÓÓÓÓÓÓÓ
Após contagem
Tomada de terra local
Quadro da alimentação
Isolamento reforçado
No caso mais geral do regímen de neutro (neutro ligado directamente à terra ; rede TT), a protecçãodeverá incluir :� Um quadro de distribuição após contagem, munido de um dispositivo de corte automático
associado a um relé diferencial. Este será regulado para cortar o circuito : com uma sensibilidadede 30 mA se o cabo estiver acessível ao persoal.
� Um quadro de alimentação grua, colocado em geral à margem da via, que inclua um interruptoromnipolar com poder de corte apropriado, capaz de permitir, no início do cabo flexível, oisolamento manual da grua. Este interruptor deve poder ser bloqueado na posição de abertura docircuito, em caso de incidente ou para facilitar a conservação.
Para as gruas munidas de variadores de frequência, conforma à norma EN50178, é necessárioutilizar um disjuntor diferencial sensitivo para qualquer corrente de tipo B. De facto, a utilização devariadores de frequência pode dar origem a defeitos com correntes continuas para quais umdisjuntor estandard para correntes pulsadas de tipo A não dispara.
Segundo a directiva CEM, a grua é um apareilho de classe A. Num ambiente residencial,pode provocar interferências radioeléctricas. Nesse caso, pode ser pedido ao utilizadorde tomar medidas apropriadas (contactar o seu correspondente ”“MANITOWOC Crane Care”).
iNo caso de um determinado disjuntor produzir disparos demasiado frequentes, contactar o seucorrespondente ”“MANITOWOC Crane Care”.
iNas gruas equipadas com translação, a própria grua está protegida, após o enrolador, pelointerruptor principal, que permite isolar a grua da fonte de corrente em caso de incidente.
ALIMENTAÇÃO ELÉCTRICA
72T−0100−002−2 3 6−11−0972T−0000−002−2 /� .POTAIN. 2002.Qualquer reprodução
a fins comerciais é proibida.
LIGAÇÃO À TERRAA instalação dos circuitos de terra será efectuada de conformidade com as normas em vigor. Elaexige :� ligação à terra dos carris� A ligação à terra das partes metálicas da própria grua� Estas ligações à terra devem ser distintas e ligadas entre si. A continuidade dos circuitos de
protecção deverá ser verificada periodicamente.
Ligação à terra dos carrisOs carris devem ser interligados electricamente ao nível das éclisses para curto−circuitar aresistência eléctrica oposta pela união mecânica feita por estas. Por conseguinte, a ligação eléctricanão será nunca efectuada pelos parafusos de fixação das eclissas. Deve efectuar−se por :� quer por meio de cabos, ou entrançado, de cobre de 28 mm2 de secção, pelo menos,
aparafusados ou soldados aos carris,� quer por meio de condutores de aço, com uma secção de 50 mm2, pelo menos, soldados aos
carris.Todos os condutores de terra ou de éclisses destinados a serem aparafusados devem ser providosde terminais soldados ou de aperto.O conductor que liga os carris à tomada de terra deve ter, segundo a sua natureza, uma secção pelomenos igual à do condutor de éclisses.
ÑÑÑÑÑÑÑÑÑÑÑÑ
ÑÑÑÑÑÑÑÑÑÑÑÑ
ÑÑÑÑÑÑÑÑÑÑÑÑ
ÑÑÑÑÑÑÑÑÑÑÑÑ
ÑÑÑÑÑÑÑÑÑÑÑÑ
ÑÑÑÑÑÑÑÑÑÑÑÑ
ÑÑÑÑÑÑÑÑÑÑÑÑ
ÑÑÑÑÑÑÑÑÑÑÑÑ
AparafusadoSoldadoBom
Varas, placas de terra ou outros
BomMal
ALIMENTAÇÃO ELÉCTRICA
72T−0100−002−2 4 6−11−0972T−0000−002−2 /� .POTAIN. 2002.Qualquer reprodução
a fins comerciais é proibida.
Ligação à terra da gruaA ligação à terra da grua é efectuada pelo condutor de protecção de côr (verde/amarela), o qual faza ligação a uma tomada de terra, ou á rede geral de tomada de terra dos diversos bornes ” terra oumassa ” das partes metálicas.
iÉ rigorosamente proibido utilizar como ligação à terra o neutro do sector da alimentação. O condutorde protecção deve ser contínuo e independente de todo e qualquer dispositivo de corte.
Diferentes tipos de tomada de terraA efectuar pelo cliente.
� Por piqueta de terra (tipo EDF) ou em tubo de aço de 33 x 45 com um comprimento de 1,5 a 2 m.
� Por placas em chapa de aço ou em metal desdobrado de 1m2 enterradas verticalmente.
� Por um condutor nu, de cobre ou aço, com uma secção pelo menos igual à do condutor de ligaçãoà terra (28 mm2 se de cobre, ou 50 mm2 se de aço), enterrado a pouca profundidade e ao longode um grande comprimento compatível com a resistividade do terreno.
ALIMENTAÇÃO ELÉCTRICA
72T−0100−002−2 5 6−11−0972T−0000−002−2 /� .POTAIN. 2002.Qualquer reprodução
a fins comerciais é proibida.
CABO DE ALIMENTAÇÃOO cabo flexível multi−condutores compreende 2 o 3 condutores de fase e um condutor de protecção(condutor de massa) identificado por um fio verde−amarelo. Para a sua fixação aos diversos bornesde ligação a terra, o fio de massa será obrigatoriamente munido de um terminal soldado o de apêrto.Como qualquer avaria do cabo de alimentação comporta o risco de ocasionar incidentes graves, omesmo deverá ser :� escolhido a partir de uma série resistente às deteriorações mecânicas,� ligar à rede por meio dum interruptor ou tomadas sobre el châssis fixo� Protegido contra qualquer deterioração do seu isolante por meio apropriado : enrolador com caixa
de roletes, calha, mudança de direcção, com raio de curvatura, suspensão de um fio portador,etc...
A chegada do cabo enrolado deve fazer−se, na medida do possível, a meio da via. O comprimentodo mesmo encontra−se assim reduzido ao máximo. A distância (a) do ponto médio relativamente aoscarris é função do tipo de grua, do enrolador e do comprimento da via.
ALIMENTAÇÃO ELÉCTRICA
72T−0100−002−2 6 6−11−0972T−0000−002−2 /� .POTAIN. 2002.Qualquer reprodução
a fins comerciais é proibida.
Ó ÓÓ
400 v 230 Vvermelho azul
T3 R1
S2
ÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎ
Segundo modelo e país
(1)
(1)
ALIMENTAÇÃO ELÉCTRICA
72T−0100−002−2 7 6−11−0972T−0000−002−2 /� .POTAIN. 2002.Qualquer reprodução
a fins comerciais é proibida.
CARACTERÍSTICAS DA ALIMENTAÇÃO GRUA
PotênciaA potência necessária à alimentação da grua é dada pelo construtor, em KVA ; pode ser encontradana fôlha de características da grua.Ela é função do tipo dos motores e do seu regime de funcionamento (arranque em vazio ou em carga).
A potência indicada para a alimentação por grupo electrógeno é sempre superior à de umaalimentação por rede. É o resultado de uma queda importante da tensão dos grupos electrógenosno arranque dos motores. Esta queda de tensão não deve ser superior a 10%.
Escolha do auto−transformadorOs estaleiros são alimentados por rêdes de energia :� de 50 Hz na Europa,� de 60 Hz em certos países,e daí a necessidade, em certos casos, de aumentar ou diminuir a tensão da rêde.A potência do autotransformador deve ser no mínimo igual ou directamente superior à potência dagrua.
Escolha dos auto−transformadores em função das potências
Potencia necessária à alimentaçãosda grua em kVA Auto−transformador recomendado
15 A−13406−01
35 B−13406−02
50 S−10406−51
75 Z−10406−11
90 T−10406−52
150 C−13406−03
200 W−10406−55
250 S−30406−62
Correspondência entre referências dos bornes dos auto−transformadores
Bornes Tensão
01−02−03 180 V
11−12−13 200 V
21−22−23 225 V
31−32−33 380 V
41−42−43 410 V
51−52−53 440 V
61−62−63 480 V
ALIMENTAÇÃO ELÉCTRICA
72T−0100−002−2 8 6−11−0972T−0000−002−2 /� .POTAIN. 2002.Qualquer reprodução
a fins comerciais é proibida.
Determinação duma linha de alimentação
Características da tensão de alimentação� Segundo a nossa especificação técnica e a norma CEI 60204−32, a tensão de alimentação no
interruptor da grua deve ser :– Em 50 Hz (Tensão monofásica)
- tensão máxima sem carga : 230V + 6% (isto é, compreendida entre 230 V e 245 V).- tensão mínima com carga : 230V − 10% (isto é, compreendida entre 230 V e 210 V).
– Em 50 Hz (Tensão trifásica)- tensão máxima sem carga : 400V + 10% (isto é, compreendida entre 400 V e 424 V).- tensão mínima com carga : 400V − 10% (isto é, compreendida entre 360 V e 400 V).
– Em 60 Hz (Tensão monofásica)- tensão máxima sem carga : 230V + 6% (isto é, compreendida entre 230 V e 245 V).- tensione minima con carico : 230V −10% (cioè compresa tra 230 V e 210V).
– Em 60 Hz (Tensão trifásica)- tensão máxima sem carga : 480V + 6% (isto é, compreendida entre 480 V e 508 V).- tensão mínima com carga : 480V − 10% (isto é, compreendida entre 432 V e 480 V).
Contudo é possível que as Igo13, 15, 18, 21, 22, 30, , MB13A, MC13, 24, 24F, 26, 28A 32, 36 e 3642,sem translação, alimentar as gruas em corrente trifásica 400 V, 60 Hz.
– tensão máxima sem carga : 400V + 6% (isto é, compreendida entre 400 V e 424 V).– tensão mínima com carga : 400V − 10% (isto é, compreendida entre 360 V e 400 V).
� A tensão mínima depende :– da tensão fornecida pela fonte de alimentação em carga.– da queda de tensão no cabo de alimentação (L), relacionada com :
- a secção do cabo (quanto maior fôr a grossura do cabo, menor será a queda da tensão).- a natureza do cabo (alumínio ou cobre).- o comprimento do cabo entre a fonte de alimentação e o interruptor.- o pico de intensidade quando do arranque da grua
L
ÓÓÓÓÓÓÓÓÓÓÓ
Quadro da alimentação
ÓÓ
ÓÓ
ALIMENTAÇÃO ELÉCTRICA
72T−0100−002−2 9 6−11−0972T−0000−002−2 /� .POTAIN. 2002.Qualquer reprodução
a fins comerciais é proibida.
Escolha dum cabo de alimentaçãoA secção do cabo de alimentação a utilizar é dado em função da intensidade nominal o percorrendoe do comprimento do cabo entre o principio da alimentação do estaleiro e o interruptor da grua.
POTÊNCIAS E INTENSIDADES
� Alimentação monofásica 20A.
Secção do cabo(condutores de cobre)
Distância máxima principioalimentação do estaleiro−grua (em metros)
3x6 mm2 115
3x10 mm2 210
3x16 mm2 320
3x25 mm2 470
3x35 mm2 665
� Alimentação monofásica 32A.
Secção do cabo(condutores de cobre)
Distância máxima principioalimentação do estaleiro−grua (em metros)
3x6 mm2 75
3x10 mm2 135
3x16 mm2 205
3x25 mm2 300
3x35 mm2 425
� Alimentação trifásica.
Secção do cabo(condutores de cobre)
Distância máxima principioalimentação do estaleiro−grua (em metros)
4x6 mm2 250
4x10 mm2 430
4x16 mm2 680
4x25 mm2 1000
4x35 mm2 1365
Para qualquer outra configuração, é favor nos contacter.
ALIMENTAÇÃO ELÉCTRICA
72T−0100−002−2 10 6−11−0972T−0000−002−2 /� .POTAIN. 2002.Qualquer reprodução
a fins comerciais é proibida.
LIGAÇÃO DOS MOTORESAntes de ligar a grua ou após a substituição de um motor, verificar a ligação nas caixas de bornas.
Identificação dos motoresSobre uma placa de características encontra−se a tensão de alimentação e a sua frequência seguidado sinal correspondente à conexão a realizar (estrela ou triângulo).
MOTOR TRIFÁSICO ASSÍNCRONO
Nº de série
Características
400 V 480 V50 Hz 60 Hz
kW rd/s kW rd/s
Made in France
Sobre certas placas de características pode−se encontrar duas tensões de alimentação : 230−240V ou 400−660 V seguidas de dois sinais de conexões. A mais fraca das duas tensões correspondesempre á conexão triângulo e a mais forte á conexão estrela.
MOTOR TRIFÁSICO ASSÍNCRONO
Nº de série
Características
230/400 V50 Hz
kW rd/s kW rd/s
Made in France
Ligação em triângulo Ligação em estrêla
U V W U V WU
V W
U
V W
Por mais, para chamar atençào dos reparadores no caso de um motor 400 V triângulo, uma placaé fixada sobre o estator motor. Este motor permite o arranque estrela−triângulo (nesse caso, não hápontes de conexões na caixa de bornas).
ALIMENTAÇÃO ELÉCTRICA
72T−0100−002−2 11 6−11−0972T−0000−002−2 /� .POTAIN. 2002.Qualquer reprodução
a fins comerciais é proibida.
Uma etiqueta colada sobre a caixa de bornas indica, segundo o caso, a ligação do motor em funçãodas utilizações e dos esquemas.
COUPLAGESCHALTUNGCONNECTION
400 V 50 Hz
480 V 60 Hz
6 1 2 3 4 5 6 1 2345
W2
W 1
U2
V 1U 1
V2 W2
W 1
U2
V 1U 1
V2
R−77475−88
No caso de arranco estela / triângulo não hà pontes de conexão.
iEm caso de alimentação da grua sobre uma rede monofásica 230 V, é possível que o seu dispositivode protecção diferencial 30 mA, despare intempestivamente. Nesse caso é necessário inversar afase e o neutro em uma das tomadas do cabo de alimentação da grua.
Todos os nossos motores previstos para uma alimentação em 50 Hz − 400 V são utilizáveisem 60 Hz − 480 V .
iAs gruas equipadas de variadores de frequência devem estar protegidas com dispositivos deprotecção de corrente diferencial residual compativeis com o equipamento eléctrico.
Para a alimentação com 60 Hz, verificar em cada rubrica se houvvesem sido agregadasinformações complementárias.
MATERIAS
� .POTAIN. 2002.Qualquer reprodução
a fins comerciais é proibida.
80T−0000−086−0−PT 3 16−11−07
TRANSPORTE RODOVIÁRIO REBOQUE GÔNDOLA 2. . . . . . . . . FARDAGEM DA GRUA 2. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ESLINGAGEM DA GRUA 5. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
TRANSPORTE
80T−0400−026−0 2 16−11−0780T−0000−086−0 /� .POTAIN. 2002.Qualquer reprodução
a fins comerciais é proibida.
TRANSPORTE RODOVIÁRIO REBOQUE GÔNDOLA
FARDAGEM DA GRUA
Tipos de trens Altura do comboio (cota E)
DS61/S120 2,98 m
DJ80/S120 3 m
DS65/S65 2,98 m
DS61/S125 2,98 m
DJ80/S125 3 m
DJ100/S120 3 m
DJ105/S125 3 m
ÓÓÓÓ
1,60 m
0,90 m
10,30 m
E
2 m
12 m
TRANSPORTE
iA carga, arrumagem, transporte e descarga, farão−se sob à responsabilidade inteira dotransportador.
TRANSPORTE
80T−0400−026−0 3 16−11−0780T−0000−086−0 /� .POTAIN. 2002.Qualquer reprodução
a fins comerciais é proibida.
Tipos de trens Altura do comboio (cota E)
DJ126M/S125 3 m
ÓÓ
1,60 m
0,90 m
10,30 m
E
2 m
12 m
TRANSPORTE
iA carga, arrumagem, transporte e descarga, farão−se sob à responsabilidade inteira dotransportador.
TRANSPORTE
80T−0400−026−0 4 16−11−0780T−0000−086−0 /� .POTAIN. 2002.Qualquer reprodução
a fins comerciais é proibida.
Tipos de trens Altura do comboio (cota E)
DS51/S70 2,98 m
DS61/S80 2,98 m
Ó
1,60 m
0,90 m
10,30 m
E
2 m
12 m
TRANSPORTE
iA carga, arrumagem, transporte e descarga, farão−se sob à responsabilidade inteira dotransportador.
TRANSPORTE
80T−0400−026−0 5 16−11−0780T−0000−086−0 /� .POTAIN. 2002.Qualquer reprodução
a fins comerciais é proibida.
ESLINGAGEM DA GRUA
Respeitar a passagem das lingas.
i Prever protecções.
ÏÏÏÏÏÏÏÏÏ
ÎÎÎÎÎÎÎÎÎÏÏÏ
ÏÏÏÏÏÏ
ÎÎÎÎÎÎÎÎÎ
i
ËË
TRANSPORTE
80T−0400−026−0 6 16−11−0780T−0000−086−0 /� .POTAIN. 2002.Qualquer reprodução
a fins comerciais é proibida.
Exemplo de lingagem com os trens DJ126M/S125 ( conboio mais pesado) :
long. = 3 m
F = 3600 daN
long. = 3 m
F = 3600 daN
long. = 4 m
F = 4100 daN
long. = 4 m
F = 4100 daN
F = Esforço por via
long. = Comprimento da via
Tipos de trens Peso do comboio
DS51/S70 9 340 kg
DS61/S80 9 530 kg
DS65/S65 9 700 kg
DS61/S120 9 840 kg
DJ80/S120 9 960 kg
DS61/S125 10 050 kg
DJ80/S125 10170 kg
DJ100/S120 10 055 kg
DJ105/S125 10 345 kg
DJ126M/S125 10 440 kg
MATERIAS
� .POTAIN. 2002.Qualquer reprodução
a fins comerciais é proibida.
80T−0000−087−1−PT 1 2−07−09
TRANSPORTE 2. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . TRANSPORTE ESTALEIRO A REBOQUE 2. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . TRANSPORTE RODOVIÁRIO A REBOQUE 10. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
TRANSPORTE
80T−0600−056−1 2 2−07−0980T−0000−087−1 /� .POTAIN. 2002.Qualquer reprodução
a fins comerciais é proibida.
TRANSPORTE
TRANSPORTE ESTALEIRO A REBOQUE
Velocidade máxima : 10 km/h DS51 / S70
Tipo e inchação dos pneumáticos
DS512 x (10.0/75 −15,3)
7,1 barTipo e inchação dos pneumáticos
S702 x (10.0/75 −15,3)
7,1 bar
P2 P P1
2 x 1560 kg 4 370 kg 9 340 kg 4 970 kg
2,20 m
2,20 m
2,48 m
2,20 m
12,30 m
10,30 m
P2
4,72 m1,93 m
P1P
D
3,50 m
E
DE
0,33 m2,98 m
DE
0,18 m2,83 m
Blocos de lastro A
Blocos de lastro D
TRANSPORTE
80T−0600−056−1 3 2−07−0980T−0000−087−1 /� .POTAIN. 2002.Qualquer reprodução
a fins comerciais é proibida.
Velocidade máxima : 10 km/h DS62 / S81
Tipo e inchação dos pneumáticos
DS622 x (10.0/75 R15,3)
7,1 barTipo e inchação dos pneumáticos
S812 x (10.0/75 R15,3)
7,1 bar
P2 P P1
2 x 1560 kg 4 370 kg 9 340 kg 4 970 kg
2,20 m
2,20 m
2,48 m
2,20 m
12,30 m
10,30 m
P2
4,72 m1,93 m
P1P
D
3,50 m
E
DE
0,33 m2,98 m
DE
0,18 m2,83 m
Blocos de lastro A
Blocos de lastro D
TRANSPORTE
80T−0600−056−1 4 2−07−0980T−0000−087−1 /� .POTAIN. 2002.Qualquer reprodução
a fins comerciais é proibida.
Velocidade máxima : 10 km/h DS61 / S80
Tipo e inchação dos pneumáticos
DS612 x (215/75 R17,5)
8,7 barTipo e inchação dos pneumáticos
S802 x (215/75 R17,5)
9,2 bar
P2 P P1
2 x 1560 kg 4 460 kg 9 530 kg 5 070 kg
12,76 m
10,30 m
P2
4,72 m2,03 m
P1P
D
3,50 m
2,48 m
1,82 m
2,20 m
1,82 m
Blocos de lastro A
Blocos de lastro D
DE
0,33 m2,98 m
DE
0,18 m2,83 m
E
TRANSPORTE
80T−0600−056−1 5 2−07−0980T−0000−087−1 /� .POTAIN. 2002.Qualquer reprodução
a fins comerciais é proibida.
Velocidade máxima : 10 km/h DS61 / S120
Tipo e inchação dos pneumáticos
DS612 x (215/75 R17,5)
8,7 barTipo e inchação dos pneumáticos
S1202 x (385/65 R22,5)
9,5 bar
P2 P P1
2 x 1560 kg 4 460 kg 9 840 kg 5 380 kg
DE
0,33 m2,98 m
DE
0,18 m2,83 m
12,76 m
10,30 m
P2
4,72 m2,03 m
P1P
D
3,50 m
E
2,48 m
2,20 m
2,40 m
2,40 m
Blocos de lastro A
Blocos de lastro D
TRANSPORTE
80T−0600−056−1 6 2−07−0980T−0000−087−1 /� .POTAIN. 2002.Qualquer reprodução
a fins comerciais é proibida.
Velocidade máxima : 10 km/h DJ80 / S120
Tipo e inchação dos pneumáticos
DJ804 x (215/75 R17,5)
8,7 barTipo e inchação dos pneumáticos
S1202 x (385/65 R22,5)
9,5 bar
P2 P P1
2 x 1560 kg 4 580 kg 9 960 kg 5 380 kg
12,76 m
10,30 m
P2
4,72 m2,03 m
P1P
D
3,50 m
E
2,48 m
2,20 m
2,40 m
2,40 m
Blocos de lastro A
Blocos de lastro D
DE
0,33 m3 m
DE
0,18 m2,85 m
TRANSPORTE
80T−0600−056−1 7 2−07−0980T−0000−087−1 /� .POTAIN. 2002.Qualquer reprodução
a fins comerciais é proibida.
Velocidade máxima : 10 km/h DJ100 / S120
Tipo e inchação dos pneumáticos
DJ1004 x (215/75 R17,5)
8,7 barTipo e inchação dos pneumáticos
S1202 x (385/65 R22,5)
9,5 bar
P2 P P1
2 x 1560 kg 4 675 kg 10 055 kg 5 380 kg
12,76 m
10,30 m
P2
4,72 m2,03 m
P1P
D
3,50 m
E
DE
0,33 m3 m
DE
0,18 m2,85 m
2,48 m
2,20 m
2,40 m
2,40 m
Blocos de lastro A
Blocos de lastro D
TRANSPORTE
80T−0600−056−1 8 2−07−0980T−0000−087−1 /� .POTAIN. 2002.Qualquer reprodução
a fins comerciais é proibida.
Transporte lastrado com blocos de lastro B
Raio do lastro : 1,60 m P2 P P1
2 x 1560 kg
6 x 935 kg B
9 295 kg 15 665 kg 6 370 kg
2,20 m
2,40 m
Blocos de lastro A/B
12,76 m
10,30 m
P2
4,72 m2,03 m
P1P
D
3,50 m
E
DE
0,33 m3,29 m
DE
0,18 m3,14 m
TRANSPORTE
80T−0600−056−1 9 2−07−0980T−0000−087−1 /� .POTAIN. 2002.Qualquer reprodução
a fins comerciais é proibida.
Transporte lastrado com blocos de lastro C
Raio do lastro : 1,75 m P2 P P1
2 x 1560 kg
6 x 900 kg C
9 180 kg 15 455 kg 6 275 kg
2,20 m
2,40 m
2,48 m
2,40 m
2,48 m
Blocos de lastro A/C
Blocos de lastro D/C
12,76 m
10,30 m
P2
4,72 m2,03 m
P1P
D
3,50 m
E
DE
0,33 m3,74 m
DE
0,18 m3,59 m
TRANSPORTE
80T−0600−056−1 10 2−07−0980T−0000−087−1 /� .POTAIN. 2002.Qualquer reprodução
a fins comerciais é proibida.
TRANSPORTE RODOVIÁRIO A REBOQUE
Velocidade máxima : 25 km/h DS65 / S65
Tipo e inchação dos pneumáticos
DS652 x (750 / 15 PR16)
10 barTipo e inchação dos pneumáticos
S652 x (285 / 70 R19,5)
9 bar
P2 P P1
2 x 1560 kg 4 600 kg 9 700 kg 5 100 kg
12,30 m
10,30 m
P2
4,72 m1,93 m
P1P
D
3,50 m
2,48 m
2 m
2,20 m
2 m
Blocos de lastro A
Blocos de lastro D
DE
0,33 m2,98 m
DE
0,18 m2,83 m
E
TRANSPORTE
80T−0600−056−1 11 2−07−0980T−0000−087−1 /� .POTAIN. 2002.Qualquer reprodução
a fins comerciais é proibida.
Velocidade máxima : 25 km/h DS61 / S125 (D)
Tipo e inchação dos pneumáticos
DS612 x (215/75 R17,5)
8,7 barTipo e inchação dos pneumáticos
S125 (D)2 x (385/65 R22,5)
9,5 bar
P2 P P1
2 x 1560 kg 4 460 kg 10 050 kg 5 590 kg
2,48 m
2,20 m
2,40 m
2,40 m
Blocos de lastro A
Blocos de lastro D
12,76 m
10,30 m
P2
4,72 m2,03 m
P1P
D
3,50 m
E
DE
0,33 m2,98 m
DE
0,18 m2,83 m
TRANSPORTE
80T−0600−056−1 12 2−07−0980T−0000−087−1 /� .POTAIN. 2002.Qualquer reprodução
a fins comerciais é proibida.
Velocidade máxima : 25 km/h DJ80 / S125 (D)
Tipo e inchação dos pneumáticos
DJ804 x (215/75 R17,5)
8,7 barTipo e inchação dos pneumáticos
S125 (D)2 x (385/65 R22,5)
9,5 bar
P2 P P1
2 x 1560 kg 4 580 kg 10 170 kg 5 590 kg
2,48 m
2,20 m
2,40 m
2,40 m
Blocos de lastro A
Blocos de lastro D
12,76 m
10,30 m
P2
4,72 m2,03 m
P1P
D
3,50 m
E
DE
0,33 m3 m
DE
0,18 m2,85 m
TRANSPORTE
80T−0600−056−1 13 2−07−0980T−0000−087−1 /� .POTAIN. 2002.Qualquer reprodução
a fins comerciais é proibida.
Velocidade máxima : 25 km/h DJ105 / S125 (D)
Tipo e inchação dos pneumáticos
DJ1054 x (215/75 R17,5)
8,7 barTipo e inchação dos pneumáticos
S125 (D)2 x (385/65 R22,5)
9,5 bar
P2 P P1
2 x 1560 kg 4 755 kg 10 345 kg 5 590 kg
2,48 m
2,20 m
2,40 m
2,40 m
Blocos de lastro A
Blocos de lastro D
12,76 m
10,30 m
P2
4,72 m2,03 m
P1P
D
3,50 m
E
DE
0,33 m3 m
DE
0,18 m2,85 m
TRANSPORTE
80T−0600−056−1 14 2−07−0980T−0000−087−1 /� .POTAIN. 2002.Qualquer reprodução
a fins comerciais é proibida.
Transporte lastrado com blocos de lastro B
Raio do lastro : 1,60 m P2 P P1
2 x 1560 kg
6 x 935 kg B
9 375 kg 15 955 kg 6 580 kg
2,20 m
2,40 m
Blocos de lastro A/B
12,76 m
10,30 m
P2
4,72 m2,03 m
P1P
D
3,50 m
E
DE
0,33 m3,29 m
DE
0,18 m3,14 m
TRANSPORTE
80T−0600−056−1 15 2−07−0980T−0000−087−1 /� .POTAIN. 2002.Qualquer reprodução
a fins comerciais é proibida.
Transporte lastrado com blocos de lastro C
Raio do lastro : 1,75 m P2 P P1
2 x 1560 kg
6 x 900 kg C
9 260 kg 15 745 kg 6 485 kg
2,20 m
2,40 m
2,48 m
2,40 m
2,48 m
Blocos de lastro A/C
Blocos de lastro D/C
12,76 m
10,30 m
P2
4,72 m2,03 m
P1P
D
3,50 m
E
DE
0,33 m3,74 m
DE
0,18 m3,59 m
TRANSPORTE
80T−0600−056−1 16 2−07−0980T−0000−087−1 /� .POTAIN. 2002.Qualquer reprodução
a fins comerciais é proibida.
Velocidade máxima : 25 km/h DJ126M / S125 (D)
Tipo e inchação dos pneumáticos
DJ126M4 x (9,5 R17,5)
8,8 barTipo e inchação dos pneumáticos
S125 (D)2 x (385/65 R22,5)
9,5 bar
P2 P P1
2 x 1560 kg 4 910 kg 10 500 kg 5 590 kg
12,76 m
10,30 m
P2
4,72 m2,03 m
P1P
D
3,50 m
3,01
m
KIT 104
2,48 m
2,20 m
2,40 m
2,40 m
Blocos de lastro A
Blocos de lastro D
TRANSPORTE
80T−0600−056−1 17 2−07−0980T−0000−087−1 /� .POTAIN. 2002.Qualquer reprodução
a fins comerciais é proibida.
Transporte lastrado com blocos de lastro B
Raio do lastro : 1,60 m P2 P P1
2 x 1560 kg
6 x 935 kg B
9 525 kg 16 105 kg 6 580 kg
2,20 m
2,40 m
Blocos de lastro A/B12,76 m
10,30 m
P2
4,72 m2,03 m
P1P
D
3,50 m
3,31
m
KIT 104
TRANSPORTE
80T−0600−056−1 18 2−07−0980T−0000−087−1 /� .POTAIN. 2002.Qualquer reprodução
a fins comerciais é proibida.
Transporte lastrado com blocos de lastro C
Raio do lastro : 1,75 m P2 P P1
2 x 1560 kg
6 x 900 kg C
9 210 kg 15 840 kg 6 630 kg
2,20 m
2,40 m
2,48 m
2,40 m
2,48 m
Blocos de lastro A/C
Blocos de lastro D/C
12,76 m
10,30 m
P2
4,72 m2,03 m
P1P
0,34 m
3,50 m
3,76
m
KIT 104
MATERIAS
� .POTAIN. 2002.Qualquer reprodução
a fins comerciais é proibida.
80T−0000−088−0−PT 18 16−11−07
TRANSPORTE CONTAINER “40’ OPEN TOP” 2. . . . . . . . . . . . . . . . FARDAGEM DA GRUA 2. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . DESCARGA E ESLINGAGEM 3. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . SAMBLAR A GRUA 4. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
TRANSPORTE
80T−0400−027−0 2 16−11−0780T−0000−088−0 /� .POTAIN. 2002.Qualquer reprodução
a fins comerciais é proibida.
TRANSPORTE CONTAINER “40’ OPEN TOP”
FARDAGEM DA GRUA
iA carga, arrumagem, transporte e descarga, farão−se sob à responsabilidade inteira dotransportador.
Ó Ó ÓËËËË Ë Ë Ë
2,3
6 m
12,00 m
10,30 m
2,3
35
m
TRANSPORTE
80T−0400−027−0 3 16−11−0780T−0000−088−0 /� .POTAIN. 2002.Qualquer reprodução
a fins comerciais é proibida.
DESCARGA E ESLINGAGEM
iA carga, arrumagem, transporte e descarga, farão−se sob à responsabilidade inteira dotransportador.
Respeitar a passagem das lingas.
i Prever protecções.
� Descarregar o container :– Lingar seguidamente descarregar a grua
ÏÏÏÏÏÏ
ÏÏÏÏÏÏÏÏÏ
long. = 3 mF = 3600 daN
long. = 3 mF = 36000 daN
long. = 4 mF = 4100 daNlong. = 4 m
F = 4100 daN
i
ËËËË
= 8 450 kg
F = Esforço por via
long. = Comprimento da via
TRANSPORTE
80T−0400−027−0 4 16−11−0780T−0000−088−0 /� .POTAIN. 2002.Qualquer reprodução
a fins comerciais é proibida.
– descarregar o tramo de lança (1).
= 260 kg
1
– descarregar os trens de transporte.
SAMBLAR A GRUA
� Colocar os trens de transporte :
– introducir os trens
TRANSPORTE
80T−0400−027−0 5 16−11−0780T−0000−088−0 /� .POTAIN. 2002.Qualquer reprodução
a fins comerciais é proibida.
– fixar os eixos e colocar as cavilhas,
TRANSPORTE
– desbloquear a direcção do trem rodoviario dianteiro e apertar os freios do eixo de transportetraseiro ou pôr os calços.
� Encavilhar o tramo de lança (1) ao tramo (2).
1
2
TRANSPORTE
80T−0400−027−0 6 16−11−0780T−0000−088−0 /� .POTAIN. 2002.Qualquer reprodução
a fins comerciais é proibida.
� Aparafusar os parafusos de macacos (1) aos 4 braços de chassis
1
� Pôr a grua sob tensión.
MONTAGEM−REGULAÇÉOES−DESMONTAGEM / Preparação para a montagem
� Calçar a grua sob a coluna, seguidamente abrir a lança.
TRANSPORTE
80T−0400−027−0 7 16−11−0780T−0000−088−0 /� .POTAIN. 2002.Qualquer reprodução
a fins comerciais é proibida.
� Efectuar a passagem do cabo de distribuição a frente que se encontra armazenado no mastro
ÏÏÏ
� Enrolar com cuidado o cabo de distribuição a frente sobre o tambor do carrinho, seguidamenteesticar manualmente.
TRANSPORTE
80T−0400−027−0 8 16−11−0780T−0000−088−0 /� .POTAIN. 2002.Qualquer reprodução
a fins comerciais é proibida.
� Cablagem da elevação.
ÏÏÏ
Para utilizar a vossa grua, seguir o procedimento de montagem e efectuar todos asregulações
MONTAGEM−REGULAÇÉOES−DESMONTAGEM / Preparação para a montagem
top related