a situação do tradutor hoje no brasil – problemas encontrados em três anos de lqa

66
Problemas encontrados em três anos de LQA Fabiano Cid [email protected] A situação do tradutor hoje no Brasil

Upload: ccaps-translation-and-localization

Post on 07-Aug-2015

153 views

Category:

Business


1 download

TRANSCRIPT

Page 1: A situação do tradutor hoje no Brasil – problemas encontrados em três anos de LQA

Problemas encontrados em três anos de LQA

Fabiano [email protected]

A situação do tradutor hoje no Brasil

Page 2: A situação do tradutor hoje no Brasil – problemas encontrados em três anos de LQA
Page 3: A situação do tradutor hoje no Brasil – problemas encontrados em três anos de LQA

E AGORA? TODA MINHA APRESENTAÇÃO É

BASEADA EM NÚMEROS!

Page 4: A situação do tradutor hoje no Brasil – problemas encontrados em três anos de LQA

Agenda

1. Introdução2. Quem sou eu 3. 63% do tempo falando sobre coisas que vocês

não vão lembrar4. 5 slides sobre coisas que 63% de vocês vão se

lembrar5. Perguntas (sem promessa de resposta)6. A menina da placa querendo me matar7. Sorteio!!!

Page 5: A situação do tradutor hoje no Brasil – problemas encontrados em três anos de LQA

Contador de Causos

Nome completo: Fabiano Moreira CidCargo: Managing DirectorSeguindo a Ccaps desde: 1999Acredita: que pode deixar você bem na fotoApelido: Chefe do FlashAniversário: 19 de novembroSigno do zodíaco: EscorpiãoHoróscopo chinês: Cachorro de MetalUma palavra: SupercalifragilisticexpialidociousHobbies: Fotografia analógica e digitalCurte: Buldogues, house music e as paisagens do RioNão curte: Preconceito, azeitona e manhãs de segundaEmail: [email protected] Twitter: @fabcid

Page 6: A situação do tradutor hoje no Brasil – problemas encontrados em três anos de LQA

LQA=

LANGUAGE QUALITY ASSURANCE=

CONTROLE DE QUALIDADE

Page 7: A situação do tradutor hoje no Brasil – problemas encontrados em três anos de LQA

LQA – Histórico

• Problemas de qualidade;• Falta de mensuração;• Descentralização;• Gerenciamento de Fornecedores;• Modelo da LISA insatisfatório;• Esforço conjunto e meta individual

Page 8: A situação do tradutor hoje no Brasil – problemas encontrados em três anos de LQA

LQA – Objetivos

• Fornecer feedback aos nossos fornecedores; • Atuar como "dispositivo antissurpresa“;• Reafirmar nossa expectativa de qualidade;• Aprimorar a alocação dos fornecedores;• Reduzir o esforço de gerenciamento de

projeto.

Page 9: A situação do tradutor hoje no Brasil – problemas encontrados em três anos de LQA

LQA – Processo

• Definição pelo PM das etapas de qualidade no início do projeto. – Experiência do fornecedor, tipo de cliente, assunto,

ferramenta • Resultado positivo– Implementar as correções em todos os arquivos

• Resultado negativo– Quantidade e natureza dos erros– Avaliação da capacidade => nova inspeção ou realocação ?

• Quatro avaliação anuais, no mínimo

Page 10: A situação do tradutor hoje no Brasil – problemas encontrados em três anos de LQA

FLUXOGRAMA

Page 11: A situação do tradutor hoje no Brasil – problemas encontrados em três anos de LQA
Page 12: A situação do tradutor hoje no Brasil – problemas encontrados em três anos de LQA

LQA – Planilha

• Avaliação baseada em duas variáveis: – quantidade de erros – gravidade dos erros

• Existem apenas dois níveis de gravidade: Minor e Major.• Cada erro Minor tem peso de 2 pontos. • A cada 1.000 palavras há uma tolerância de 10 erros Minor.• Um erro Major gera automaticamente um Fail e não é

calculada a nota.• A nota de corte para aprovação é 80.• Possíveis resultados: Pass (aprovado) ou Fail (reprovado)

Page 13: A situação do tradutor hoje no Brasil – problemas encontrados em três anos de LQA
Page 14: A situação do tradutor hoje no Brasil – problemas encontrados em três anos de LQA

LQA – Categorias de Erros• Precisão:

– Tradução incorreta, Texto sem tradução, Omissões/Inclusões, Formatação• Idioma

– Gramática, Pontuação, Ortografia• Estilo

– Guia de estilo, Registro correto• Terminologia

– Glossário, Consistência, Terminologia do setor• Local

– Padrões do país, Adequação local• Instruções

– Instruções gerais, Inconsistência com LQA anterior

Page 15: A situação do tradutor hoje no Brasil – problemas encontrados em três anos de LQA

PILOTO INICIADO EM 2012

Page 16: A situação do tradutor hoje no Brasil – problemas encontrados em três anos de LQA
Page 17: A situação do tradutor hoje no Brasil – problemas encontrados em três anos de LQA

PRIMEIRA PESQUISA DE SATISFAÇÃO DE FORNECEDORES

EM 2012

Page 18: A situação do tradutor hoje no Brasil – problemas encontrados em três anos de LQA

Índice de satisfação de fornecedores 2012

84,18%

Page 19: A situação do tradutor hoje no Brasil – problemas encontrados em três anos de LQA

LQA ENTRA NA ROTINADE PRODUÇÃO EM 2013

Page 20: A situação do tradutor hoje no Brasil – problemas encontrados em três anos de LQA

Resultados 2013

Quantidade de LQAs 255Volume estimado de LQA (palavras) 229.500Fornecedores avaliados 62Quantidade de erros detectados 1345Nota média 86,75

Page 21: A situação do tradutor hoje no Brasil – problemas encontrados em três anos de LQA

Resultados 2013

Fails10.20%

Passes89.80%

Page 22: A situação do tradutor hoje no Brasil – problemas encontrados em três anos de LQA

Resultados 2013 – Distribuição de erros

Precisão40%

Idioma35%

Estilo 6%

Termi-nologia

12%

Local1%

Instruções6%

Page 23: A situação do tradutor hoje no Brasil – problemas encontrados em três anos de LQA

Resultados 2013 - Precisão

SUBCATEGORIA # %Tradução incorreta 357 63,86Texto sem traduzir 40 7,16Omissões/Inclusões 135 24,15Formatação 27 4,83

Page 24: A situação do tradutor hoje no Brasil – problemas encontrados em três anos de LQA

Resultados 2013 - Idioma

SUBCATEGORIA # %

Gramática 267 55,17

Pontuação 63 13,02

Ortografia 154 31,82

Page 25: A situação do tradutor hoje no Brasil – problemas encontrados em três anos de LQA

AO FINAL DO ANO, CADA FORNECEDOR AVALIADO

RECEBIA UM RESUMO

Page 26: A situação do tradutor hoje no Brasil – problemas encontrados em três anos de LQA

Resultados 2013 - Feedback

Page 27: A situação do tradutor hoje no Brasil – problemas encontrados em três anos de LQA

Resultados 2013 - Feedback

Page 28: A situação do tradutor hoje no Brasil – problemas encontrados em três anos de LQA
Page 29: A situação do tradutor hoje no Brasil – problemas encontrados em três anos de LQA

MEDIMOS NOVAMENTE NOSSO DESEMPENHO

Page 30: A situação do tradutor hoje no Brasil – problemas encontrados em três anos de LQA

Índice de satisfação de fornecedores 2013

87,53%

Page 31: A situação do tradutor hoje no Brasil – problemas encontrados em três anos de LQA

Pesquisa de Satisfação de Fornecedores 2013

Page 32: A situação do tradutor hoje no Brasil – problemas encontrados em três anos de LQA

DEPOIS DE UM ANO COMPLETO, NOSSA EXPECTATIVA ERA QUE OS

RESULTADOS MELHORASSEM

Page 33: A situação do tradutor hoje no Brasil – problemas encontrados em três anos de LQA

Resultados 2014

Quantidade de LQAs 205Volume estimado de LQA (palavras) 221.652Fornecedores avaliados 54Quantidade de erros detectados 1347Nota média 85,92

Page 34: A situação do tradutor hoje no Brasil – problemas encontrados em três anos de LQA

Resultados 2014

Fails19,51%

Passes80,49%

Page 35: A situação do tradutor hoje no Brasil – problemas encontrados em três anos de LQA

Resultados 2014 – Distribuição de erros

Precisão35%

Idioma41%

Estilo12%

Termi-nologia

11%

Local0%

Instruções1%

Page 36: A situação do tradutor hoje no Brasil – problemas encontrados em três anos de LQA

Resultados 2014 - Idioma

SUBCATEGORIA # %

Gramática 250 45,37

Pontuação 106 19,24

Ortografia 195 35,39

Page 37: A situação do tradutor hoje no Brasil – problemas encontrados em três anos de LQA

Resultados 2014 - Precisão

SUBCATEGORIA # %

Tradução incorreta 325 69,74

Texto sem traduzir 28 6,01

Omissões/Inclusões 103 22,10

Formatação 10 2,15

Page 38: A situação do tradutor hoje no Brasil – problemas encontrados em três anos de LQA

E COMO NÓS NOS SAÍMOS?

Page 39: A situação do tradutor hoje no Brasil – problemas encontrados em três anos de LQA

Índice de satisfação de fornecedores 2014

89,17%

Page 40: A situação do tradutor hoje no Brasil – problemas encontrados em três anos de LQA

Pesquisa de Satisfação de Fornecedores 2014

Page 41: A situação do tradutor hoje no Brasil – problemas encontrados em três anos de LQA

OS DADOS DO PRIMEIRO SEMESTRE DESTE ANO SÃO

AINDA MAIS DESANIMADORES

Page 42: A situação do tradutor hoje no Brasil – problemas encontrados em três anos de LQA

Resultados 2015 – Q1 e Q2

Quantidade de LQAs 58Volume estimado de LQA (palavras) 61.163Fornecedores avaliados 29Quantidade de erros detectados 366Nota média 84,18

Page 43: A situação do tradutor hoje no Brasil – problemas encontrados em três anos de LQA

Resultados 2015 – Q1 e Q2

Fails24,14%

Passes

75,86%

Page 44: A situação do tradutor hoje no Brasil – problemas encontrados em três anos de LQA

Resultados 2015 – Distribuição de erros

Pre-cisão33%

Idioma33%

Estilo17%

Terminologia17%

Instruções0%

Page 45: A situação do tradutor hoje no Brasil – problemas encontrados em três anos de LQA

Resultados 2015 - Idioma

SUBCATEGORIA # %

Gramática 57 47,1

Pontuação 19 15,74

Ortografia 45 37,19

Page 46: A situação do tradutor hoje no Brasil – problemas encontrados em três anos de LQA

Resultados 2015 - Precisão

SUBCATEGORIA # %

Tradução incorreta 325 69,74

Texto sem traduzir 28 6,01

Omissões/Inclusões 103 22,10

Formatação 10 2,15

Page 47: A situação do tradutor hoje no Brasil – problemas encontrados em três anos de LQA

UM OLHAR MAIS PRÓXIMO...

Page 48: A situação do tradutor hoje no Brasil – problemas encontrados em três anos de LQA

Evolução Mensal – 2015 Q1 e Q2

Jan Fev Mar Abr Mai72

74

76

78

80

82

84

86

88

9087.78 87.74

81.4583.42

77.88

Page 49: A situação do tradutor hoje no Brasil – problemas encontrados em três anos de LQA

Comparativo

2012 2013 2014 201581828384858687888990

86.75

85.92

84.18

Nota média no LQA

2012 2013 2014 20150.00

5.00

10.00

15.00

20.00

25.00

30.00

10.20

19.5124.14

Quantidade de Fails2012 2013 2014 2015

81828384858687888990

84.18

87.53

89.17

Índice de satisfação

Page 50: A situação do tradutor hoje no Brasil – problemas encontrados em três anos de LQA

Contador de Causos

ACABARAM OS 63%. VAMOS AO QUE INTERESSA

Page 51: A situação do tradutor hoje no Brasil – problemas encontrados em três anos de LQA

INFLAÇÃO COMENDO TODO ANO E PRESSÃO PARA CORTAR

CUSTOS DO CLIENTE

Page 52: A situação do tradutor hoje no Brasil – problemas encontrados em três anos de LQA

Algumas sugestões...

Page 53: A situação do tradutor hoje no Brasil – problemas encontrados em três anos de LQA

PRAZOS MAIS APERTADOS E EXPECTATIVA DE

PRODUTIVIDADE CADA VEZ MAIS ALTA

Page 54: A situação do tradutor hoje no Brasil – problemas encontrados em três anos de LQA

Algumas sugestões...

Page 55: A situação do tradutor hoje no Brasil – problemas encontrados em três anos de LQA

E AGORA: O QUE FAZER, TRADUTOR?

Page 56: A situação do tradutor hoje no Brasil – problemas encontrados em três anos de LQA
Page 57: A situação do tradutor hoje no Brasil – problemas encontrados em três anos de LQA

SEGUIR A TENDÊNCIA OU SE DIFERENCIAR?

Page 58: A situação do tradutor hoje no Brasil – problemas encontrados em três anos de LQA
Page 59: A situação do tradutor hoje no Brasil – problemas encontrados em três anos de LQA

NINGUÉM DISSE QUE SERIA FÁCIL...

Page 60: A situação do tradutor hoje no Brasil – problemas encontrados em três anos de LQA
Page 61: A situação do tradutor hoje no Brasil – problemas encontrados em três anos de LQA

MAS VOCÊ PODE NEGOCIAR. E ESTAMOS DISPOSTOS A PAGAR

POR UM BOM TRABALHO!

Page 62: A situação do tradutor hoje no Brasil – problemas encontrados em três anos de LQA
Page 63: A situação do tradutor hoje no Brasil – problemas encontrados em três anos de LQA

É POSSÍVEL TER UMA VIDA PROFISSIONAL MAIS

TRANQUILA...

Page 64: A situação do tradutor hoje no Brasil – problemas encontrados em três anos de LQA
Page 65: A situação do tradutor hoje no Brasil – problemas encontrados em três anos de LQA

PERGUNTAS?

Page 66: A situação do tradutor hoje no Brasil – problemas encontrados em três anos de LQA