a participação do isel no projeto start e a marca europeia integra

48
Workshop START Auditório do Metropolitano de Lisboa 24 de Maio de 2012 1 / 48 A Participação do ISEL no Projeto START e a Marca Europeia INTEGRA Paulo Matos Martins ([email protected]) Workshop START Auditório do Metropolitano de Lisboa 24 de Maio de 2012

Upload: integranetwork

Post on 21-Aug-2015

47 views

Category:

Travel


0 download

TRANSCRIPT

Workshop STARTAuditório do Metropolitano de Lisboa

24 de Maio de 2012

1 / 48

A Participação do ISEL no Projeto START e a Marca Europeia INTEGRA

Paulo Matos Martins([email protected])

Workshop STARTAuditório do Metropolitano de Lisboa

24 de Maio de 2012

Workshop STARTAuditório do Metropolitano de Lisboa

24 de Maio de 2012

2 / 48

Sumário:

A origem da Marca INTEGRA: O projeto Europeu START O Conceito INTEGRA Ferramentas INTEGRA:

Abordagem Tradicional O Portal A Rede Social

Associação INTEGRA: Vantagens de ser Membro Benchmarking INTEGRA Normalização INTEGRA:

Exemplo IOFPT: Identification os Fixed Objects in Public Transports

Workshop STARTAuditório do Metropolitano de Lisboa

24 de Maio de 2012

3 / 48

A origem da Marca INTEGRA:O projeto Europeu START

Workshop STARTAuditório do Metropolitano de Lisboa

24 de Maio de 2012

4 / 48

START – Programa de Cooperação Transnacional do Espaço Atlântico

START - Seamless Travel across the Atlantic Regions using sustainable Transport: viagens sem barreiras entre todas as regiões do Espaço Atlântico, utilizando meios de transporte (públicos) sustentáveis.

O projeto é cofinanciado no âmbito do programa Europeu de Cooperação Transnacional “Espaço Atlântico”.

13 parceiros do Reino Unido, França, Espanha e Portugal.

O projeto começou em Janeiro de 2009 e termina em Maio de 2012.

Workshop STARTAuditório do Metropolitano de Lisboa

24 de Maio de 2012

5 / 48

Os objectivos fundamentais do START são:

Melhorar a acessibilidade entre as regiões do Arco Atlântico e

promover a intermodalidade nas redes de transportes de

passageiros;

Estabelecer uma rede transnacional de autoridades locais e

regionais e de outros atores com o objectivo de promover melhorias

concertadas da acessibilidade.

Ações Locais dos Parceiros + Ação Global

Concertada

Workshop STARTAuditório do Metropolitano de Lisboa

24 de Maio de 2012

6 / 48

Abordagem estratégica: • Uma marca de Qualidade: “INTEGRA”;• Uma imagem reconhecível pelos

utilizadores (viajantes, turistas, …)• Uma Rede materializada numa

Associação Europeia

Ação Global Concertada

Workshop STARTAuditório do Metropolitano de Lisboa

24 de Maio de 2012

7 / 48

O Conceito INTEGRA

Workshop STARTAuditório do Metropolitano de Lisboa

24 de Maio de 2012

8 / 48

O Problema

Dificuldade de encontrar a informação necessária para viajar para um destino desconhecido;

Ainda mais difícil, uma vez lá, encontrar informações confiáveis para utilizar o transporte local;

Os sistemas de transporte público podem funcionar de uma forma muito diferente de um país para outro, de uma região para outra, ou até de uma cidade para outra;

Mesmo para um viajante experiente, encontrar “a” informação correcta é frequentemente uma tarefa complexa.

Workshop STARTAuditório do Metropolitano de Lisboa

24 de Maio de 2012

9 / 48

O conceito INTEGRAPúblico-alvo: os viajantes

Objectivo principal: facilitar a circulação nos transportes de passageiros na Europa

- Uma ferramenta para: Planear e organizar de forma adequada a sua viagem; Fornecer informação simples e de qualidade; Optar pelos “Transportes Públicos”.

“Soluções eficazes para eliminar as barreiras nas viagens pelas regiões da Europa”.

Workshop STARTAuditório do Metropolitano de Lisboa

24 de Maio de 2012

10 / 48

INTEGRA: auxilia os viajantes em todas as etapas da viagem

Preparação da viagem

Durante a viagem

Regresso a casa

Dúvidas

Pesquisa (amigos, família colegas)

Obter a informação necessária à sua viagem

Que acontece à chegada?

Pesquisa de informação

É útil?

Pesquisar outro lugar

Conversar com os amigos

Preparar a próxima viagem

Workshop STARTAuditório do Metropolitano de Lisboa

24 de Maio de 2012

11 / 48

Ferramentas INTEGRA:

Abordagem Tradicional

Workshop STARTAuditório do Metropolitano de Lisboa

24 de Maio de 2012

12 / 48

FolhetosINTEGRA

Workshop STARTAuditório do Metropolitano de Lisboa

24 de Maio de 2012

13 / 48

Uma referência para os viajantes que se deslocam: Uso do INTEGRA como referência e como

complemento às marcas locais de transporte público;

Facilitar o acesso e uso de meios de transporte públicos locais;

Simples e clara para o viajante; Uniforme, fiável e normalizada; Em várias línguas (pelo menos em inglês e

outra língua)

Indicações INTEGRA nos Gates

Workshop STARTAuditório do Metropolitano de Lisboa

24 de Maio de 2012

14 / 48

Ferramentas INTEGRA:

O Portal

Workshop STARTAuditório do Metropolitano de Lisboa

24 de Maio de 2012

15 / 48

O portal INTEGRA: planear e organizar viagens

Portal multimodal, de cidade a cidade, na Europa, com informações práticas sobre os destinos

Não é um planeador de viagens, mas é uma ferramenta complementar para viagens multimodais com sistemas locais de informação

www.integra-travel.eu

Workshop STARTAuditório do Metropolitano de Lisboa

24 de Maio de 2012

16 / 48

Proporciona informação sobre:

Como chegar ao seu destino? Indicação de itinerário possíveis, utilizando o transporte público, para ir de uma cidade para outra; Uma vez escolhido o percurso, o viajante é direcionado para os sites dos operadores de transportes,

onde pode consultar os preços, horários e, possivelmente, reservar bilhetes on-line; Dirigir-se para as principais atrações da zona, utilizando os transportes públicos.

Uma vez no local, como se movimentar nos transporte público? Informações sobre como chegar ao centro da cidade a partir de qualquer ponto da cidade; Visão geral dos serviços de transportes públicos na zona, para melhor utilização dos serviços

disponíveis; Informação sobre os pontos turísticos da região (turismo, negócios, cultura) e o seu acesso aos

transportes públicos.

Assegura a interatividade com os utilizadores graças: Modo colaborativo dos utilizadores segundo o modelo de Web 2.0, através da Rede Social INTEGRA; Conexões com os sites dos transportes locais e regionais; Cooperação com as autoridades locais e regionais, autoridades do Turismo e outros.

Workshop STARTAuditório do Metropolitano de Lisboa

24 de Maio de 2012

17 / 48

Ferramentas INTEGRA:

A Rede Social

Workshop STARTAuditório do Metropolitano de Lisboa

24 de Maio de 2012

18 / 48

Workshop STARTAuditório do Metropolitano de Lisboa

24 de Maio de 2012

19 / 48

Associação INTEGRA

- Vantagens de ser Membro -

Workshop STARTAuditório do Metropolitano de Lisboa

24 de Maio de 2012

20 / 48

Torne-se membro do INTEGRA

Quem somos?13 parceiros que desejam continuar a desenvolver o Conceito INTEGRA além do projecto START, criando uma organização sem fins lucrativos.

Os nossos objetivos: Desenvolver informação multimodal clara e fiável para promover viagens

em transporte público; Facilitar o intercâmbio fácil dessa informação; Promover o desenvolvimento de projectos comuns entre os membros da

rede; Convidar novas comunidades locais para participar na nossa abordagem.

Workshop STARTAuditório do Metropolitano de Lisboa

24 de Maio de 2012

21 / 48

A nossa missão:

Promover e desenvolver a Marca INTEGRA enquanto marca de qualidade Europeia partilhada com as Comunidades, como uma referência para o viajante;

Promover o uso das Ferramentas INTEGRA, nomeadamente do Portal e da Rede Social no planeamento das viagens dentro da Europa.

Promover a interoperabilidade dos sistemas de TP através da Documentação Técnica INTEGRA (benchmarking e normalização) no Espaço Europeu

Workshop STARTAuditório do Metropolitano de Lisboa

24 de Maio de 2012

22 / 48

Porquê aderir ao INTEGRA?

Os benefícios para a Comunidade e para o País:

Fornecer meios inovadores de comunicação (marca única) para melhor informar os visitantes;

Disponibilização crescente de Ferramentas tecnológicas e de marketing com certificação de qualidade com uma identidade visual comum única na Europa.

Proporcionar aos cidadãos do país ferramentas poderosa e práticas para planear as suas deslocações na Europa;

Melhorar a visibilidade e acessibilidade da sua cidade, região e do País para os visitantes;

Promover o seu país à escala Europeia a fim de incentivar e facilitar a atratividade turística do País;

Workshop STARTAuditório do Metropolitano de Lisboa

24 de Maio de 2012

23 / 48

Como aderir?

Ao assinar a Carta de Intenção INTEGRA, as Entidades demonstram o seu compromisso em: Dar prioridade às políticas de desenvolvimento do transporte público,

favorecendo também as políticas de sustentabilidade ambiental; Melhorar a disponibilidade e qualidade da informação fornecida aos

passageiros, nomeadamente nas Gates de entrada nas regiões e municípios.

Convidamos os Operadores, Municípios, Regiões e ONG’s a assinarem a Carta de Intenção INTEGRA

e a participarem na criação da Associação INTEGRA

Workshop STARTAuditório do Metropolitano de Lisboa

24 de Maio de 2012

24 / 48

Como participam os Membros?

No Portal, fornecendo informações básicas sobre: O seu território; A sua rede de transportes; Os principais locais de interesse no seu território; Ligações (links) para os portais e centros de informação locais; Fornecer informação em vária línguas (pelo menos em inglês) e

certificar-se da sua atualização; Melhorar o portal com os sites dos seus parceiros.

Workshop STARTAuditório do Metropolitano de Lisboa

24 de Maio de 2012

25 / 48

No terreno: Fornecer uma informação simples e de qualidade, incluindo portas de

entrada na sua zona;

Desenvolver novas ferramentas, produtos INTEGRA e participar na sua promoção;

Promover a Associação e a Marca INTEGRA localmente;

Promover o Conceito e Produtos INTEGRA junto de outros intervenientes.

Workshop STARTAuditório do Metropolitano de Lisboa

24 de Maio de 2012

26 / 48

Como parte da rede: Participação numa abordagem coletiva da rede INTEGRA:

Participação em grupos de trabalhos da Rede contribuindo para o desenvolvimento dos conceito base e metodologias INTEGRA;

Troca mútua de experiências e de boas práticas;

Alargamento do perímetro de ação das Ferramentas INTEGRA;

Colaboração no desenvolvimento de uma Newsletter INTEGRA.

Workshop STARTAuditório do Metropolitano de Lisboa

24 de Maio de 2012

27 / 48

Benchmarking INTEGRA

Workshop STARTAuditório do Metropolitano de Lisboa

24 de Maio de 2012

28 / 48

Sistemas de Informação ao Público analisados

Workshop STARTAuditório do Metropolitano de Lisboa

24 de Maio de 2012

29 / 48

Scotland

North East and Cumbria

Nothern Ireland

North WestYorkshire

Cymru/Wales

West Midlands East Midlands

East Anglia

South WestSouth and East England

Transport for London

TRAVELINE:

Multimodal Transport Information Systems

Specifications of the journey planners

Web accessibility

Accessibility information

Network accessibility

Transport modes available in the journey planner

FaresAllows to

calculate the itinerary

O/D

Differs travel according on the

day and time

Differs travel according to the transport mode

Differs the route for

wheelchairsRoad

Rail

Fluvial Aerial

Train Metro Tram

Traveline

S Y Y Y N Y Y Y Y Y Y N Y Y NNE Y Y Y Y Y Y Y Y Y Y N Y N NNI Y Y Y N Y Y Y Y N Y N N N Y

NW Y Y Y N Y Y Y Y Y Y N Y N NY Y Y Y N N Y N Y Y Y Y N N NW Y Y Y N N N N Y Y Y N Y Y N

WM Y Y Y N N N N Y Y Y N S N NEM Y Y Y N N N N Y Y Y N N N NEA Y Y Y N N N N Y Y Y N N N NSW Y Y Y N N N N Y Y Y N S N NSE Y Y Y N N N N Y Y Y N N N NL Y Y Y Y N N Y Y Y Y Y Y N Y

Legend:Y – Yes N – No

Workshop STARTAuditório do Metropolitano de Lisboa

24 de Maio de 2012

30 / 48

Análise Estatística

Fares

Aerial

Fluvial

Tram

Metro

Train

Road

Network accessibility

Accessibility information

Web accessibility

Differs the route for wheelchairs

Differs the travel according to the transport mode

Differes the travel according to the day and time

Allows to calculate the itinerary

0% 20% 40% 60% 80% 100%

30%

26%

48%

35%

100%

87%

100%

39%

39%

35%

9%

87%

96%

100%

Specifications of the Public Information Systems

According to the percentage (23 PIS = 100%)

Workshop STARTAuditório do Metropolitano de Lisboa

24 de Maio de 2012

31 / 48

Próximos passos: Pedido da colaboração dos parceiros para completar a lista dos

Serviços de Info ao Público considerados e para validação de resultados;

Criação de uma base de dados de reporte do Benchmarking e de um relatório padrão;

Identificação das tecnologias e das normas utilizadas, bem como do respetivo potencial para interoperabilidade tecnológica e semântica

Workshop STARTAuditório do Metropolitano de Lisboa

24 de Maio de 2012

32 / 48

Normalização INTEGRA

Workshop STARTAuditório do Metropolitano de Lisboa

24 de Maio de 2012

33 / 48

Nos dias de hoje é fundamental ENCONTRAR e COMPREENDER a Informação.

A informação deve ser fornecida de forma normalizada, assim como as suas respetivas definições.

Estruturas internas dos dados

Definições

Afeta a partilha de informação

Fornece um enquadramento de referência que simplifica a troca de

informação entre os “fornecedores” e os “utilizadores”

O comité europeu de normalização é um importante fornecedor de normas e especificações técnicas, sendo a

única organização na Europa reconhecida para o planeamento, elaboração e adoção de normas em todas

as áreas de atividade económica.

Organismos de Normalização

Workshop STARTAuditório do Metropolitano de Lisboa

24 de Maio de 2012

34 / 48

Normalização das Estruturas de Dados

Cassiope Project (1989/1999)- European Data Model for PT V 0

EuroBus (1992/1994)- Transmodel V 3.0Harpist (1995)- Transmodel V 4.0

TRANSMODEL V 4.1(E/R Oracle Formalism)

TITAN (1996/1998)Teve como objectivo entender e validar

o Modelo de dados para os PTs

TRANSMODEL V 5.0(norma disponível no site)

SITP (1999)Système d'Information pour le

Transport Public 

TRANSMODEL V 5.1EN 12896

(UML Formalism)

TransXChange(2001/2005)

Trident(1999/2003)

SIRI(2001/2005)

IFOPT(2006/2007)

Workshop STARTAuditório do Metropolitano de Lisboa

24 de Maio de 2012

35 / 48

CEN TC 278 – Reference Data Model for Public Transport, EN 12896 Transmodel

A norma europeia Transmodel consiste num modelo de referência de dados relacionados com transportes públicos.

Este fornece um modelo abstrato para os conceitos comuns e estruturas de dados sobre os transportes públicos, essenciais para a elaboração de diversos tipos de sistemas de informação relacionados com esta temática, incluindo elaboração de tabelas de horários, tarifas, gestão operacional, fornecimentos de informação em tempo real, planeadores de viagens, etc.

Horários

Informação aos Passageiros

Rede de autocarros Rede de elétricos

Operador 1

Rede de autocarros

Operador n

Tarifas Planeadores de

viagens

Rede de TP

Workshop STARTAuditório do Metropolitano de Lisboa

24 de Maio de 2012

36 / 48

Normalização das Definições dos Dados

Repositório de Termos

Glossário disponível no futuro site da Associação INTEGRA.

Lista de termos e definições utilizadores em relatórios técnicos e especificações elaboradas.

Transmodel

ISO

Outras organizações

Estrutura dos Registos:a) Número identificador;b) Identificador linguístico;c) Termo em si;d) Abreviatura;e) Definição;f) Referências;g) Exemplos de utilização;h) Notas.

[Identifier] Term > Abbreviation

Others languages (optional)

Definition

Source

Nota: Os termos devem ser ordenados alfabeticamente

Exemplo:

Workshop STARTAuditório do Metropolitano de Lisboa

24 de Maio de 2012

37 / 48

Exemplos de Glossários:

• North Carolina Department of Transportation: http://www.ncdot.org/nctransit/download/Glossary.pdf

• Sacramento Regional Transit District: http://www.sacrt.com/transitglossary.stm

• American Public Transport Association: http://www.apta.com/resources/reportsandpublications/Documents/Transit_Glossary_1994.pdf

• World Road Association: http://www.piarc.org/en/terminology/per-theme/

Exemplos de Listas de Termos:

• ISO standards: http://www.bakosurtanal.go.id/bakosurtanal/assets/download/dokumen-standar/ISODIS19104.pdf

• UE technical documents (Example INSPIRE – Generic Network Mode): http://inspire.jrc.ec.europa.eu/reports/ImplementingRules/inspireDataspecD2_5v2.0.pdf

Workshop STARTAuditório do Metropolitano de Lisboa

24 de Maio de 2012

38 / 48

Normalização INTEGRA - Exemplo

IOFPTIdentification of Fixed Objects

in Public Transports

Workshop STARTAuditório do Metropolitano de Lisboa

24 de Maio de 2012

39 / 48

Transição do Modelo IFOPT para os Pontos de Interesse

Pontos de Interesse

Workshop STARTAuditório do Metropolitano de Lisboa

24 de Maio de 2012

40 / 48

Representa um determinado local que pode ser o destino ou a origem de alguma viagem.Trata-se uma entidade recursiva podendo fazer parte de um conjunto de Pontos de Interesse.

Ponto de Interesse (PI)

Workshop STARTAuditório do Metropolitano de Lisboa

24 de Maio de 2012

41 / 48

Ponto de InteresseMuseu Nacional Ferroviário

Ponto de ParagemEstação Ferroviáriado Entroncamento

Exemplo de aplicação da norma IFOPT no Entroncamento

Workshop STARTAuditório do Metropolitano de Lisboa

24 de Maio de 2012

42 / 48

Workshop STARTAuditório do Metropolitano de Lisboa

24 de Maio de 2012

43 / 48

Workshop STARTAuditório do Metropolitano de Lisboa

24 de Maio de 2012

44 / 48

Workshop STARTAuditório do Metropolitano de Lisboa

24 de Maio de 2012

45 / 48

Workshop STARTAuditório do Metropolitano de Lisboa

24 de Maio de 2012

46 / 48

Visão:

O Futuro do INTEGRA

Workshop STARTAuditório do Metropolitano de Lisboa

24 de Maio de 2012

47 / 48

Visão:

Ambiente tecnologicamente aberto

Workshop STARTAuditório do Metropolitano de Lisboa

24 de Maio de 2012

48 / 48

Obrigado pela Sua Atenção