a flutuaÇÃo referencial do sn 'nÓs' indeterminado em

110
A FLUTUAÇÃO REFERENCIAL DO SN ‘NÓS’ INDETERMINADO EM TEXTOS JORNALÍSTICOS DE OPINIÃO Dedilene Alves de Jesus Dissertação de Mestrado submetida ao Programa de Pós-Graduação em Letras Vernáculas da Universidade Federal do Rio de Janeiro como quesito para a obtenção do Título de Mestre em Língua Portuguesa (Letras Vernáculas). Orientadora: Profª. Doutora Maria Lúcia Leitão de Almeida Rio de Janeiro Agosto de 2009

Upload: vantuong

Post on 08-Jan-2017

218 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

Page 1: A FLUTUAÇÃO REFERENCIAL DO SN 'NÓS' INDETERMINADO EM

A FLUTUAÇÃO REFERENCIAL DO SN ‘NÓS’ INDETERMINADO EM TEXTOS JORNALÍSTICOS

DE OPINIÃO

Dedilene Alves de Jesus

Dissertação de Mestrado submetida ao Programa de Pós-Graduação em Letras Vernáculas da Universidade Federal do Rio de Janeiro como quesito para a obtenção do Título de Mestre em Língua Portuguesa (Letras Vernáculas). Orientadora: Profª. Doutora Maria Lúcia Leitão de Almeida

Rio de Janeiro Agosto de 2009

Page 2: A FLUTUAÇÃO REFERENCIAL DO SN 'NÓS' INDETERMINADO EM

2

A flutuação referencial do SN ‘nós’ indeterminado em textos jornalísticos de opinião

Dedilene Alves de Jesus

Orientadora: Professora Doutora Maria Lúcia Leitão de Almeida

Dissertação de Mestrado submetida ao Programa de Pós-Graduação em Letras Vernáculas da Universidade Federal do Rio de Janeiro – UFRJ, como parte dos requisitos necessários para a obtenção do título de Mestre em Língua Portuguesa (Letras Vernáculas). Examinada por: ____________________________________________________ Presidente, Profª Doutora Maria Lúcia Leitão de Almeida ____________________________________________________ Profª Doutora Lílian Ferrari – PPGLEF – UFRJ ____________________________________________________ Profª Doutora Regina Souza Gomes – UFRJ ___________________________________________________ Prof. Doutor Carlos Alexandre Gonçalves – UFRJ, Suplente ___________________________________________________ Profª Doutora Sandra Pereira Bernardo – UERJ, Suplente

Rio de Janeiro Agosto de 2009

Page 3: A FLUTUAÇÃO REFERENCIAL DO SN 'NÓS' INDETERMINADO EM

3

A FLUTUAÇÃO REFERENCIAL DO SN ‘NÓS’ INDETERMINADO EM TEXTOS JORNALÍSTICOS

DE OPINIÃO

Dedilene Alves de Jesus

Rio de Janeiro Agosto de 2009

Page 4: A FLUTUAÇÃO REFERENCIAL DO SN 'NÓS' INDETERMINADO EM

4

Ao Paracleto, meu maior amigo.

Page 5: A FLUTUAÇÃO REFERENCIAL DO SN 'NÓS' INDETERMINADO EM

5

Agradecimentos

Em primeiro lugar, a Deus, pela oportunidade concedida para a

realização de mais um sonho.

À minha família, em especial minha mãe, pela paciência e compreensão,

principalmente quando eu me trancava no quarto de estudos para só sair no

dia seguinte.

A Marcelo, meu grande amigo, meu primeiro orientador acadêmico, que

me incentivou nessa caminhada.

À minha orientadora, Maria Lúcia, pessoa que admiro muitíssimo, pelo

respeito, pelo carinho e, principalmente, pelo desafio de ter acreditado na

minha vitória.

A Carlos Alexandre, pelo incentivo e pelo respeito.

A Nazareth, professora que marcou minha trajetória profissional.

A meus amigos, por me apoiarem nesse projeto e entenderem muitas

das minhas ausências.

Aos professores das disciplinas que cursei no Mestrado, por terem

compartilhado de forma tão generosa seus conhecimentos.

Page 6: A FLUTUAÇÃO REFERENCIAL DO SN 'NÓS' INDETERMINADO EM

6

JESUS, Dedilene Alves de. A flutuação referencial do SN ‘nós’ indeterminado em textos

jornalísticos de opinião / Dedilene Alves de Jesus. Rio de Janeiro: UFRJ/FL, 2009.

viii, 87 f.: il., 31 cm. Orientador: Maria Lúcia Leitão de Almeida. Dissertação (mestrado). UFRJ / FL / Programa de Pós-

Graduação em Letras Vernáculas (Língua Portuguesa), 2009. Referências bibliográficas: f. 97-101. 1. Flutuação referencial. 2. Espaços mentais. 3. Mesclagem

conceptual. I. Almeida, Maria Lúcia Leitão de. II. Universidade Federal do Rio de Janeiro, Faculdade de Letras, Programa de Pós-Graduação em Letras Vernáculas (Língua Portuguesa). III. Flutuação referencial do SN ‘nós’ indeterminado em textos jornalísticos de opinião

Page 7: A FLUTUAÇÃO REFERENCIAL DO SN 'NÓS' INDETERMINADO EM

7

RESUMO

A flutuação referencial do SN ‘nós’ indeterminado em textos jornalísticos de opinião

Dedilene Alves de Jesus

Orientadora: Professora Doutora Maria Lúcia Leitão de Almeida

Resumo da dissertação de Mestrado submetida ao Programa de Pós-Graduação em Letras Vernáculas da Universidade Federal do Rio de Janeiro – UFRJ, como parte dos requisitos necessários para a obtenção do título de Mestre em Língua Portuguesa (Letras Vernáculas).

A pesquisa tem por objeto de estudo a flutuação referencial do SN ‘nós’

indeterminado em textos jornalísticos de opinião; a indeterminação pronominal

estudada está focada nos eixos da referencialidade e da indefinição (cf.

Almeida, 1991). Entende-se como indeterminação o conceito de vaguidade

referencial, isto é, a presença de um item lingüístico referencialmente

impreciso.

Os pressupostos teóricos buscam seguir um caráter cognitivista, focado na

teoria dos espaços mentais e da mesclagem conceptual (Fauconnier, 1994 e

1997; Fauconnier e Turner, 2003), além de apresentar o conceito de

referenciação e progressão referencial (Koch & Marcuschi, 1998; Rocha, 2002),

a noção de polifonia (Bakhtin, 2003) e a noção de MCI (Lakoff, 1990;

Marmaridou, 2000).

Os objetivos da pesquisa são os seguintes: a) demonstrar como ocorre, no

texto, a flutuação referencial focada no SN ‘nós’ indeterminado; b) analisar as

implicações decorrentes da ancoragem referencial do SN, como forma de

recuperação de um referente [± indeterminado]. Para tanto, houve análise de

50 textos jornalísticos de opinião do jornal “O Globo”, a partir de critérios

baseados nos pressupostos teóricos ora apresentados.

Palavras-chave: indeterminação pronominal; flutuação referencial; espaços

mentais; mesclagem conceptual; dêixis pessoal.

Rio de Janeiro Agosto de 2009

Page 8: A FLUTUAÇÃO REFERENCIAL DO SN 'NÓS' INDETERMINADO EM

8

ABSTRACT

The referential fluctuation of indeterminate NP “we” in journalistic texts of opinion

Dedilene Alves de Jesus

Orientadora: Professora Doutora Maria Lúcia Leitão de Almeida

Abstract da dissertação de Mestrado submetida ao Programa de Pós-Graduação em Letras Vernáculas da Universidade Federal do Rio de Janeiro – UFRJ, como parte dos requisitos necessários para a obtenção do título de Mestre em Língua Portuguesa (Letras Vernáculas).

The research has for study object the referential fluctuation of indeterminate NP

"we" in journalistic texts of opinion; the pronominal indetermination studied is

focused on the axes of the definitiveness and referenciality (cf. Almeida 1991).

It's understandable like indetermination the concept of referential vagueness,

this is, the presence of an inaccurate linguistic item.

The theoretical presuppositions follow a character more cognitive, focused on

the theory of mental spaces and conceptual blends (Fauconnier, 1994 and

1997; Fauconnier e Turner, 2003), besides presenting the concept of reference

and referential progression (Koch & Marcuschi, 1998; Rocha, 2002), the notion

of polyphony (Bakhtin, 2003) and the notion of ICM (Lakoff, 1990; Marmaridou,

2000).

The main purposes of this research are: a) to show how occur, in the text, the

fluctuation set focused on indeterminate NP "we"; b) to analise the consequent

implications of the ancorage set of NP, like a way to save a reference [±

indeterminate]. So, there was an analisys of 50 journalistic texts of opinion of

the "O Globo" newspaper, from criterions based on the theoricals pretences

shown.

Key words: pronominal indetermination; referential fluctuation; mental spaces;

conceptual blend; personal deixis

Rio de Janeiro Agosto de 2009

Page 9: A FLUTUAÇÃO REFERENCIAL DO SN 'NÓS' INDETERMINADO EM

9

SUMÁRIO

I. A INDETERMINAÇÃO NOS SNs 10

II. EMBASAMENTO TEÓRICO 12

II. 1. PRESSUPOSTOS GERAIS 12

II. 1.1 Inferência 12

II. 1. 2 Indeterminação 16

II. 1. 3 Dêixis na indeterminação 17

II. 1. 4 Referenciação 19

II. 1.5 Progressão referencial 21

II. 1.6 O gênero texto de opinião 22

II. 1.7 O pronome ‘nós’ 25

II. 2. PRESSUPOSTOS COGNITIVISTAS 28

II. 2.1 Modelos Cognitivos Idealizados 28

II. 2.2 Espaços mentais 29

II. 2.3 Mesclagem conceptual 30

II. 3. INTERFACE : PRESSUPOSTOS GERAIS E COGNITIVISTAS 35

II. 3.1 Espaços mentais, mesclagem conceptual e texto 35

II. 3.2 Estratégias linguísticas e mesclas 37

III. REVISÃO BIBLIOGRÁFICA 40

III. 1. VISÃO TRADICIONAL SOBRE INDETERMINAÇÃO 40

III. 2. TRABALHOS SOBRE INDETERMINAÇÃO 43

III. 2.1 A visão funcionalista 43

III. 2.2 A visão da Análise do Discurso 48

III. 2.3 A visão gerativista 52

III. 2.4 A visão da variação e da mudança 56

Page 10: A FLUTUAÇÃO REFERENCIAL DO SN 'NÓS' INDETERMINADO EM

10

III. 2.5 A visão cognitivista 59

III. 2.6 Considerações 61

III. 3. A QUESTÃO DA POLIFONIA 64

IV. METODOLOGIA 66

IV. 1. ANÁLISE DOS ESPAÇOS MENTAIS E DAS MESCLAS 67

IV. 1.1 A instabilidade na projeção de domínios 67

IV. 1.2 A variação de referentes 72

IV. 1.3 A vinculação da 3ª pessoa ao SN ‘nós’ indeterminado 76

IV. 2. ANÁLISE DAS ESTRATÉGIAS LINGUÍSTICAS 80

IV. 2.1 Distribuição das formas de indeterminação 80

IV. 2.2 Formação da cadeia referencial 88

IV. 2.3 Introdutores da cadeia referencial 92

V. CONCLUSÃO 95

VI. REFERÊNCIAS 97

VII. ANEXOS 102

Page 11: A FLUTUAÇÃO REFERENCIAL DO SN 'NÓS' INDETERMINADO EM

11

ÍNDICE DE TABELAS, GRÁFICOS, DIAGRAMAS E ESQUEMAS

TIPO

Página

Diagrama 1

Diagrama 2

Diagrama 3

Diagrama 4

Diagrama 5

Diagrama 6

Diagrama 7

Diagrama 8

68

70

71

74

75

77

78

79

Esquema 1

Esquema 2

Esquema 3

Esquema 4

17

31

32

33

Gráfico 1

Gráfico 2

93

93

Tabela 1

Tabela 2

Tabela 3

Tabela 4

25

81

83

85

Page 12: A FLUTUAÇÃO REFERENCIAL DO SN 'NÓS' INDETERMINADO EM

12

I. A INDETERMINAÇÃO NOS SNs

O objetivo desta pesquisa é verificar como ocorre a flutuação referencial

do SN ‘nós’ [ ± indeterminado] em textos jornalísticos de opinião. A justificativa

mais plausível para a análise dessa oscilação é a de que, apesar dos estudos

a respeito das estratégias de indeterminação, tanto em língua falada quanto

escrita (Almeida, 1991; Cavalcante, 1999; Lopes, 1993, 1999; Cunha, 1993),

mostrados nesta pesquisa, ainda não havia sido feita uma análise mais

específica sobre o caráter flutuante da indeterminação. É bem verdade que o

estudo recente pautado na questão do processo de mesclagem na

indeterminação do SN eu (Anunciação, 2009) serviu como parâmetro para

muitos questionamentos decorrentes do processo desta pesquisa.

Também não se tem notícia de muitos trabalhos que tenham focado o

SN indeterminado em outras funções sintáticas, além da de sujeito. Os

trabalhos citados no parágrafo acima demonstraram de forma satisfatória como

ocorre a indeterminação de SNs em posição de argumento externo, mas não

houve uma caracterização do processo de indeterminação no nível do texto; o

enfoque recaiu sobre o termo essencial da oração (uma vez que a gramática

clássica postula somente a indeterminação nesse elemento), desconsiderando

que os elementos da cadeia referencial podem passar a outras funções no

processo discursivo.

Trabalha-se com a hipótese de que as estratégias de indeterminação

não são só estratégias linguísticas que dão conta de manter a referência do SN

indeterminado em nível textual, mas também a de que essas mesmas

estratégias estabelecem diferentes recortes referenciais. Para isso, utilizamos

como corpus 50 textos jornalísticos de opinião – 25 da seção Opinião e 25 do

Segundo Caderno, do jornal O Globo – , veiculados no período de março de

2008 a janeiro de 2009.

Dessa forma, o foco da presente pesquisa é o fenômeno da

indeterminação em cadeia, observada dentro de um suporte textual. Assim,

esclarece-se que

a) a indeterminação dita canônica apresenta-se como fenômeno de 3ª

pessoa do singular seguida de pronome ‘se’ ou 3ª pessoa do plural;

Page 13: A FLUTUAÇÃO REFERENCIAL DO SN 'NÓS' INDETERMINADO EM

13

b) em função disso, o objeto de análise no texto são as cadeias

referenciais formadas a partir da primeira ocorrência de indeterminação. Cabe

ressaltar, no entanto, que a primeira entrada pode estar não somente em

relação de anáfora, mas também na de catáfora;

c) por causa desses desdobramentos, várias funções sintáticas estarão

envolvidas, desde a função tradicionalmente categorizada pela indeterminação,

o sujeito, até as menos prototípicas (complemento verbal, adjuntos).

Para alcançar esses objetivos, adotamos os pressupostos da Lingüística

Cognitiva (cf. Fauconnier, 1994; 1997; Fauconnier e Turner, 2002). Assim, esse

trabalho verifica, em um primeiro momento, o desenvolvimento referencial via

cadeias de espaços mentais; em um segundo passo, será adotada a teoria da

mesclagem conceptual para observar e descrever os diferentes recortes

referenciais.

O trabalho divide-se nos seguintes capítulos: no primeiro, elencamos os

pressupostos teóricos que nortearão a pesquisa; no segundo, esquadrinham-se

aspectos de indeterminação que servem de base ao estudo: visão da

gramática tradicional, estudos anteriores e conceito de polifonia; no terceiro,

apresenta-se a análise em dois níveis – o das estratégias lingüísticas e o dos

processos cognitivos inerentes ao texto. Finalmente, apresentamos uma

conclusão sobre a hipótese ora abordada, em que demonstramos que tal

assunto não é de todo encerrado neste trabalho, bem como sugestões para

trabalhos futuros.

Page 14: A FLUTUAÇÃO REFERENCIAL DO SN 'NÓS' INDETERMINADO EM

14

II. EMBASAMENTO TEÓRICO

Este capítulo tem por finalidade mostrar os diferentes conceitos e

aportes teóricos que subsidiam a análise do corpus. Ele é dividido em três

aspectos: os pressupostos gerais, a visão cognitivista e a interface desses

pressupostos.

II. 1. PRESSUPOSTOS GERAIS

Como pressupostos gerais consideramos processos que, mesmo tendo

uma abordagem cognitivista neste trabalho, caracterizam-se essencialmente

por serem abordados em outras correntes teóricas, uma vez que estão ligados

às áreas gerais da semântica e da sintaxe. Enfocamos a questão do processo

inferencial, bem como a noção de referenciação e a tipologia do gênero textual

utilizado como corpus desta pesquisa.

II. 1.1 Inferência

O conceito de inferência é entendido, numa visão mais formal, como um

desdobramento do implícito, equivalendo a pressuposto / subentendido, ou

como parte do universo das implicaturas (cf. Lobo, 2008; Fiorin, 2007). Vieira

(2000:3), em trabalho apoiado nas ideias cognitivistas, afirma que o ser

humano ‘inferencia’ a partir de duas situações: a ausência de informações

explícitas nos textos e o aparecimento de informação nova, quando há intenção

de compreendê-la.

Ibaños (2005:1), em abordagem pragmática da teoria e da análise

linguística, afirma que o processo inferencial é global, tendo livre acesso às

informações conceptuais na memória; para a autora, qualquer informação

pode ser usada como base para esse processo. Obviamente, percebemos que

a autora estabelece um conceito de processo inferencial pragmático,

considerando a inferência não só no nível proposicional, mas levando em conta

a situação comunicativa e a interação entre os elementos participantes dessa

situação. Observemos o exemplo:

Page 15: A FLUTUAÇÃO REFERENCIAL DO SN 'NÓS' INDETERMINADO EM

15

“Haverá tempo para uma última especulação, antes de sermos chupados.” (Veríssimo, Opinião,

O Globo, março de 2008)

O que inferimos inicialmente é que há um grupo (eu + outros) que será

chupado; o que dificilmente se distingue é em que situação isso ocorrerá, qual

o sentido exato do verbo aplicado e quem realmente são os ‘outros’. Então,

estamos diante de uma informação nova no texto, que, para ser plenamente

entendida, precisa acionar informações do(s) parágrafo(s) anterior(es). A

informação do parágrafo anterior diz respeito à questão dos buracos negros e a

descoberta de algo catastrófico que pode ser causado por um acelerador (cf.

Anexo, texto B03); é preciso ler o texto todo para termos idéia do que se trata:

a ativação de um acelerador de partículas que, segundo algumas pessoas,

poderia causar a criação de um buraco negro que engoliria a Terra ou talvez o

Universo, através da colisão de prótons.

Diante dessa informação, podemos, então, inferir que ‘ser chupado’ seria

o mesmo que ‘ser sugado’ e que o grupo ‘eu + outros’ poderia ser especificado

por ‘todas as pessoas que moram na Terra’.

Vieira (2000:2), dentro da abordagem sociocognitiva da semântica

textual, afirma que o cognitivismo considera o conhecimento adquirido pelo

homem a partir de três domínios: as histórias, os scripts e as cenas. As

histórias estão ligadas a esquemas (papéis desempenhados pelos

conhecimentos na compreensão, memorização e produção de inferências); os

scripts representam eventos cotidianos (rotinas e trabalho diário); as cenas

representam lugares nos quais as rotinas têm lugar. Essas três estruturas

estão representadas em nossa mente por formas esquemáticas de

organização; elas são essenciais na realização de inferências pragmáticas.

Ainda no nível pragmático da inferência, mas na perspectiva da

psicologia cognitiva, Ferreira e Dias (2004:439), a respeito da forma como

apreendemos um texto e fazemos ‘deduções’ a partir dele, afirmam que

“o significado não está embutido ou inserido totalmente no texto oral ou

escrito. Embora o texto carregue um sentido pretendido pelo autor, ele é

polissêmico e, como tal, oferece possibilidades de ser reconstruído a partir

do universo de sentidos do receptor, que lhe atribui coerência através de

Page 16: A FLUTUAÇÃO REFERENCIAL DO SN 'NÓS' INDETERMINADO EM

16

uma negociação de significados. Esse processo, por sua vez, amplia as

chances de compreender e ser compreendido na e pela interação.”

As mesmas autoras vão enfatizar também que o processo de

‘negociação de sentidos’ está sustentado em três eixos: interlocutor, situação

pragmática e texto, sendo a coerência textual marcada pela interpretação do

interlocutor.

Quanto ao caráter semântico1 da inferência, quando nos referimos

especificamente ao texto2, buscamos entender o processamento que nos

permite refinar seu sentido; há elementos de natureza formal (anáfora, dêiticos,

concordância, regência) que nos indicam que tipo de inferência realizamos no

texto.

Tornquist (2007:259), a partir de um enfoque cognitivo da Lingüística

Textual, considera que “as inferências não são algo presente no texto,

ocorrendo, pelo contrário, na mente do leitor, durante a leitura”; entendemos

que essa consideração também se aproxima do que é concebido como

inferência pragmática. Koch (2002:35-7), também trabalhando no enfoque

cognitivo da Linguística Textual, afirma que o processamento textual ocorre on-

line; para ela, a cognição é baseada em ‘modelos de informação’,

representados por símbolos manipuláveis; para haver processamento, é

preciso que regras explícitas sejam utilizadas de forma lógica e hierárquica.

Segundo a última autora, um princípio cognitivista básico aponta para

uma representação do mundo mediada pelo homem, isto é, a criação e a

interpretação do signo lingüístico estariam vinculadas ao experiencialismo

humano. De acordo com essa abordagem, o homem faria uso da capacidade

de criar estruturas complexas que representassem sua realidade, segundo a

percepção que tem do mundo; da mesma forma, seria capaz de operar sobre

os esquemas criados e utilizá-los na interação social.

1 Esse aspecto não será o foco nesse tópico, embora percebamos que a distinção clara entre inferência pragmática e inferência semântica é prejudicada exatamente pelo fato de uma cooperar para a existência da outra, o que nos dá a impressão de não ser transparente o limite entre uma e outra. 2 A respeito do texto, Travaglia (1997:67) faz a seguinte conceituação: “(...) uma unidade lingüística concreta (perceptível pela visão ou audição), que é tomada pelos usuários da língua (falante, escritor/ouvinte, leitor), em uma situação de interação comunicativa específica, como uma unidade de sentido e como preenchendo uma função comunicativa reconhecível e reconhecida, independentemente da sua extensão”.

Page 17: A FLUTUAÇÃO REFERENCIAL DO SN 'NÓS' INDETERMINADO EM

17

Há duas vertentes nessa ‘criação’ cognitiva, segundo Koch (2002): as

representações, que são consideradas pela autora como conhecimentos

estáveis na memória, acompanhados de interpretações a eles associadas

(acarretamentos, entre outros) e formas de processamento da informação, que

são processos ligados à compreensão e à ação (processos inferenciais)3.

Relembrando Vieira (2000:2), podemos dizer ainda que os esquemas

são “estruturas gerais e abstratas, que se aplicam a situações concretas

diferentes”, podendo servir para diversas utilizações como compreender,

realizar e fazer inferências. O que frisamos é a questão das representações

mentais contidas em um texto; por ser um ‘tecido’, o texto é formado por vários

esquemas mentais que nos levam a interpretar claramente ou por meio de

inferências o seu sentido completo.

Outros autores, como Ferreira e Dias (2004:441), encarnando as idéias

de Marcuschi (1985), consideram que as inferências são

“processos cognitivos que implicam a construção de representação

semântica baseada na informação textual e no contexto, sendo justamente a

capacidade de reconhecimento da intenção comunicativa do interlocutor, e

mais precisamente do autor, no caso do texto escrito, que caracteriza o leitor

maduro e, portanto, crítico, questionador e reconstrutor dos saberes

acumulados culturalmente.”

Dessa forma, o conceito de inferência pode ser entendido como um

processo que ocorre em nível semântico-pragmático para compreensão do

texto.

3 A posição de Marcuschi (2007a:75) acerca de processo inferencial é um pouco mais ampliada que a de Koch: “(...) considero o processo inferencial como uma atividade construtiva e não como uma atividade de simples processamento ou solução de problemas na compreensão. A inferência é um tipo de procedimento que se utiliza para criar, construir e produzir significações, referentes e assim por diante e não para processar textos, como se fosse um conjunto de regras de procedimento mecânico”. Apesar disso, preferimos seguir o que postula a autora,

Page 18: A FLUTUAÇÃO REFERENCIAL DO SN 'NÓS' INDETERMINADO EM

18

II. 1.2 Dêixis

Quando falamos sobre indeterminação, baseamo-nos no que Almeida4

(1991) postula a respeito do tema. Para a autora, a indeterminação é um

processo dêitico, por isso todo elemento indeterminado pode ser recuperado no

co(n)texto; as estratégias de indeterminação seriam recursos de dêixis

discursiva, apontando para os participantes e para os não-participantes da

cena discursiva.

Ainda sobre indeterminação, Almeida (1991) define o fenômeno como

‘vaguidade referencial do item lingüístico’ e admite que, em muitos casos, o

sujeito pode ser introduzido pelo falante de modo determinado e ir se

indeterminando ou vice-versa.

Dentro da questão da interação comunicativa, Rubba (1996 apud Rocha

2006:5) elabora um esquema representativo da situação de discurso, que na

verdade serve como um esquema semântico para compreensão da dêixis:

Esquema 1: situação de discurso

Fonte: Rocha (2006)

entendendo que ela não se afasta tanto do que o autor entende como atividade sociocognitivista. 4 É bom ressaltar que a pesquisa da autora baseou-se em corpus de língua falada e somente tratou das estratégias de indeterminação do sujeito. Nesta pesquisa, trabalhamos com um corpus escrito e tratamos da indeterminação pronominal (especificamente o nós indeterminado), em posição de sujeito ou não, desde que haja identificação referencial entre os elementos.

Legenda: · A figura oval representa a situação de discurso · F = falante (ponto de referência pressuposto para expressões dêiticas) (eu) · O = ouvinte (você) · t = tempo (agora) · t' = tempo do evento de discurso · LOC = local do evento de discurso · x = objeto próximo ao ponto de referência · y = objeto distante do ponto de referência

Page 19: A FLUTUAÇÃO REFERENCIAL DO SN 'NÓS' INDETERMINADO EM

19

Rocha (2006:5) afirma que para interpretarmos dêiticos no discurso é

preciso haver uma representação do sentido do discurso, isto é, é necessário

ter noção do esquema acima, que caracteriza prototipicamente uma situação

de fala, para identificarmos as entidades e suas referências. É óbvio que o

esquema apresentado é base para outros esquemas (como espaços mentais)

que interpretam de maneira mais específica os elementos dêiticos em um

discurso.

Entendendo que iremos trabalhar com um corpus de textos jornalísticos

(material escrito), buscamos fazer uma adaptação no esquema: nos pontos F e

O deve-se ler, respectivamente, escritor e leitor. Assumimos que, grosso modo,

não há diferenciação maior entre a representação do discurso falado para o

discurso escrito5 (não nesses aspectos), já que observamos que tanto para um

quanto para outro fazemos uso das mesmas bases.

II. 1.3 Dêixis na indeterminação

Há uma relação estrita entre a dêixis6 e os elementos inferíveis em um

texto. Segundo Bühler (apud Silva, 2005), o esquema de uma enunciação é

determinado pela tríade ego-hic-nunc (eu/tu-aqui-agora / pessoa-lugar-tempo);

sabemos que a dêixis está intrinsecamente ligada à enunciação, por isso é de

se supor que os elementos dêiticos perpassam esse esquema quando de sua

5 Entendemos que a distinção entre fala e escrita somente funciona no que diz respeito aos aspectos gráfico e sonoro, conforme afirma Marcuschi (2007b:26): “(...) os termos fala e escrita passam a ser usados para designar formas e atividades comunicativas, não se restringindo ao plano do código. Trata-se muito mais de processos e eventos do que de produtos”. Optamos por essa visão e, especificamente, pela perspectiva sociointeracionista, que enxerga fala e escrita dentro de um continuum de dialogicidade, usos estratégicos, funções interacionais, envolvimento, negociação, situacionalidade, coerência e dinamicidade (cf. Marcuschi 2007b).

6 Levamos em conta a informação de Martins (s/d:1) sobre o assunto: “Sabemos, pois, que a raiz etimológica do vocábulo "dêixis" remete para a noção de mostração, ostensão, indicação ou indigitação, sendo que da tradução do vocábulo grego para o latim resultou a generalização do termo " demonstrativo" na terminologia clássica. Porém, se é certo que,em termos restritos, o deíctico subsume um acto de mostração corporal num apontar verbal, a referida noção de função deíctica deverá albergar igualmente a vocação do deíctico para a referenciação de uma malha alargada de pessoas, objectos, factos, espaços, tempos, processos, actividades cuja significação só pode ser calculada a partir de uma indigitação primordial: a de um sujeito que ao designar-se por EU, aponta para si próprio num acto particular,discreto, único de produção discursiva”. Esse conceito apóia-se nas ideias de Marmaridou (2000 apud Sacamparini e Ferrari, 2006:47), que afirma ser o MCI da dêixis o ato essencial de apontar.

Page 20: A FLUTUAÇÃO REFERENCIAL DO SN 'NÓS' INDETERMINADO EM

20

realização. Procuraremos estabelecer a relação dêitica concernente a

elementos específicos no texto, a saber, elementos pronominais ou nominais

que ‘carregam’ a referência a uma mesma entidade7.

Nos termos de Marmaridou (2000 apud Rocha 2006:2), a dêixis pode ser

vista numa abordagem experiencial; a conceptualização da dêixis é baseada

em mapeamentos entre domínios, que permitem as interrelações entre dêixis

de tempo, dêixis discursiva e dêixis de lugar, além da relação entre dêixis de

pessoa e dêixis social. A estudiosa afirma que a base para essa

conceptualização é o Modelo Cognitivo Idealizado (MCI); essa estrutura daria

suporte para um espaço mental em que uma entidade se tornaria um referente

que poderia remeter a outra entidade, dependendo do co(n)texto8. Assim, os

elementos inferíveis de um texto colaborariam para que uma relação dêitica

fosse estabelecida, em que um referente se ligaria a outro que guardasse o

mesmo valor conceptual, como no exemplo:

“A gente reconhecia o barulho do carro passando pela rua e sabia que, em seguida, sentiria

aquele cheiro forte de inseticida.” (Xexéo, Segundo Caderno, O Globo, 09/04/2008)

No cotexto apresentado, o termo a gente infere a presença de um ‘eu +

outras pessoas’, formando um grupo. No início do parágrafo em que se insere

esse enunciado, há a sentença: “Moradores do Rio dos anos 1970 sabem

como o fumacê é eficiente”. Por causa desse enunciado , torna-se fácil

caracterizar o grupo como ‘moradores do Rio dos anos 70 + eu-escritor’.

Temos uma relação dêitica e inferencial entre esses elementos.

7 Para uma definição mais objetiva desse termo, buscamos as idéias de Tomasello (1999), que subdivide-o em dois eixos: entidades estáticas (que seriam objetos e suas propriedades) e entidades dinâmicas (que seriam eventos e relações). Quando falamos aqui sobre entidade, estamos nos referindo ao primeiro eixo.

8 A essa altura, cabe fazer uma distinção entre co-texto e contexto: “Na lingüística francesa, a distinção (...) tem sido feita em termos de significação e sentido: a significação seria o conteúdo da palavra isolada; o sentido, a significação contextualizada. O contexto, nesse caso, diz respeito, de um modo geral, ao ambiente extralingüístico que acompanha um enunciado, o que inclui também os aspectos culturais, situacionais da enunciação, enquanto o termo cotexto é utilizado para designar o ambiente estritamente lingüístico em que aparecem as unidades” (Rocha, 2002). Ainda há uma melhor definição para contexto, feita por Kerbrat-Orecchioni (1996:41 apud Marcuschi 2007:62): “um conjunto de dados de natureza não objetiva, mas cognitiva”.

Page 21: A FLUTUAÇÃO REFERENCIAL DO SN 'NÓS' INDETERMINADO EM

21

Complementando o que afirma Marmaridou (2000 apud Rocha 2006:2),

percebemos que há situações em que, para fazermos uma relação dêitica,

precisaremos acionar o MCI, mas há casos em que traços lingüísticos são

suficientes para estabelecer essa relação. No exemplo citado, o fato de

fazermos uso do recurso da observação de itens lingüísticos anafóricos que se

referiam ao elemento pronominal foi suficiente para situarmos o referente.

Nesse caso, estamos diante de um elemento inferível lingüístico, uma vez que

o próprio texto deu-nos a possibilidade de recuperar o referente.

Cunningham (1987 apud Vieira 2000:2) já apresentava a distinção entre

inferências textuais (baseadas na estrutura dos textos) e inferências

pragmáticas (baseadas nos conhecimentos do sujeito ou nos seus esquemas).

Desse parâmetro, podemos entender a dualidade inferível lingüístico x inferível

situacional, em que o primeiro se refere a elementos com referência facilmente

recuperada pelo texto e o segundo a itens que fazem parte do domínio de

conhecimento de mundo ou conceptualizações culturais (MCI) do leitor, nesse

caso; ou seja, o inferível lingüístico estaria ligado ao cotexto, enquanto o

situacional estaria ligado ao contexto, a elementos extra-textuais.

Conforme Johnson & Johnson (1983 apud Vieira, 2000:3), as inferências

pragmáticas classificam-se em dez tipos: de lugar, de agente, de tempo, de

ação, de instrumento, de categoria, de objeto, de causa-efeito, de problema-

solução, sentimento-atitude. Sabemos que essa classificação não pode ser

‘engessada’, já que há várias possibilidades para sua expansão ou inter-

relação (Marmaridou, 2000 apud Rocha 2006:3).

II. 1.4 Referenciação

No que concerne à referenciação, preferimos enfocar aqui o que assume

Marcuschi (2007a:100):

”O processo de referenciação se constrói discursivamente de maneira

progressiva até a identificação de algo. É nesse processo que dois

indivíduos, ao interagirem lingüisticamente, chegam a saber do que estão

falando e como estão construindo seus referentes.”

Page 22: A FLUTUAÇÃO REFERENCIAL DO SN 'NÓS' INDETERMINADO EM

22

Nessa visão, a referenciação não é um processo pronto, mas algo que

vai se construindo à medida que os enlaces da interação se estreitam. Como

exemplo disso, o autor trabalha com o enunciado ‘Gostaria de comprar esse

livro’, dito a um vendedor; obviamente, o vendedor saberá que o pedido não é

de uma resma de papel ou cartão postal, mas é preciso haver outras

informações como nome do autor do livro (muitas vezes, há necessidade do

nome do livro, já que o autor pode ter escrito outros). Se não houver suficiência

nesses itens, é preciso mais informações por parte do falante, até que ele seja

entendido; quer dizer, o falante constrói vários referentes para uma mesma

entidade, num processo natural de referenciação.

Para ratificar essa idéia, Pereira (2005:2), na perspectiva

psicolingüística, aponta o seguinte:

“O modelo mental ou modelo discursivo é constituído (i) pelas

representações das entidades que vão sendo evocadas ao longo do

discurso, a que chamarei “entidades mentais”, que são representativas

dos referentes a que o falante se refere, e (ii) pelas propriedades que lhes

são atribuídas e pelas relações que são estabelecidas entre essas

entidades mentais.”

Para a autora, durante um discurso o falante acessa várias vezes as

entidades mentais já presentes nele, usando o recurso de expressões

referenciais anafóricas, isto é, são dados tantos referentes quantos forem

necessários para que ocorra a compreensão do discurso, todos eles ligados

entre si. Assim, o conceito de anáfora discursiva seria um ‘procedimento de

acesso a uma representação mental que faz parte (ou que é inferível) de uma

representação discursiva’ (Pereira, 2005:2). Nosso enfoque não está ligado

especificamente à questão da anáfora, mas cabe-nos citá-la, uma vez que a

mesma serve para gerar coesão no texto.

O termo referenciação, dentro da conceituação da Lingüística Textual,

constitui uma atividade discursiva (Koch, 2002) e também é visto como uma

forma de introduzir novas entidades ou referentes. Para essa autora,

interpretar uma expressão anafórica (nominal ou pronominal) consiste em

“estabelecer uma ligação com algum tipo de informação que se encontra na

memória discursiva” (op.cit, p.81). Dentro da Lingüística Cognitiva, não há o

Page 23: A FLUTUAÇÃO REFERENCIAL DO SN 'NÓS' INDETERMINADO EM

23

enfoque somente no discurso, uma vez que o significado não tem relação com

o pareamento entre linguagem e mundo, ou seja, as significações lingüísticas

estão ligadas às experiências a partir de nossa movimentação no mundo, da

interação com o que nos rodeia.

II. 1.5 Progressão referencial

Já vimos que a inferência é um processo cognitivo essencial para a

compreensão de um texto, principalmente quando há referenciação obscura ou

informação nova. Não estamos dizendo que somente quando há obscuridade

na informação é que inferenciamos, pois entendemos que inferenciar é uma

habilidade cognitiva que faz parte do nosso cotidiano de leitura (cf. Ferreira e

Dias, 2004); o que argumentamos é um funcionamento muito mais efetivo da

mesma quando há as características elencadas no início do parágrafo.

Koch e Marcuschi (1998) esclarecem que a progressão referencial pode

ser vista como sequencialidade, um dos processos de progressão textual; isso

quer dizer que a progressão referencial é um processo complementar à

progressão textual (que conta com outros processos para sua ocorrência).

Segundo os autores,

“A progressão referencial se dá com base numa complexa relação entre

linguagem, mundo e pensamento estabelecida centralmente no discurso.

Esta característica permite que os referentes não sejam tomados como

entidades apriorísticas e estáveis, mas como objetos-de-discurso, tal como

postulam Reichler-Béguelin/Apothéloz (1995), entre outros. A questão é

complexa porque um texto não costuma ser monotópico ou linear, o que

dificulta os processos de referenciação. Pode-se mesmo dizer que a

continuidade tópica ao longo do texto inteiro não é condição necessária

para a progressão referencial. Por outro lado, parece ser intuitivamente

verdadeiro que há uma relação entre a manutenção de referentes e a

construção de tópicos discursivos. “ (Koch & Marcuschi, 1998)

Os autores ainda falam que o nível léxico não é suficiente para explicar

como conseguimos saber a que entidade um falante se refere quando ela não

está explícita. Em sentenças como “Vivemos no Rio (oh leitores de outro

Page 24: A FLUTUAÇÃO REFERENCIAL DO SN 'NÓS' INDETERMINADO EM

24

estado) a sensação do Insolúvel”9, os autores admitem que a inferência de que

o nós elíptico seja reconhecido como ‘moradores do Rio de Janeiro’ é feita

mais por uma questão ‘pragmático-cognitivista’ do que textual; o pronome nós

seria um objeto-de-discurso10, uma vez que esse pronome está servindo

unicamente para representar o grupo dos moradores do Rio. Em outro texto, há

um trecho em que novamente vemos a presença de nós indeterminado

elíptico: “Ainda assim quando viajávamos, continuávamos sendo cidadãos de

quinta...”11; nesse caso, o nós já se refere a ‘brasileiros que viajam de avião’,

pois o cotexto fala a respeito de viagens de avião; temos, então, outro objeto-

de-discurso, embora seja o mesmo item lingüístico utilizado.

Pode ocorrer a referenciação diferenciada do pronome em um mesmo

texto. Trechos como “No fundo, queremos o bem ou o mal” e “Antigamente,

vivíamos numa féerie de gonorréias” concorrem em um único texto (O

governador que caiu e sua ‘decaída’, de Arnaldo Jabor), em que percebemos

as referências ‘nós ~ opinião pública’ e ‘nós ~ clientes de bordéis no passado’,

respectivamente.

II. 1.6 O texto de opinião

Bakhtin (2003a:262) relaciona tipos relativamente estáveis de enunciado

a gêneros do discurso. Esse autor, assim como Marcuschi (2006:19), afirma a

dificuldade em definir os gêneros discursivos/textuais, uma vez que são

extremamente heterogêneos. Daí fica claro o aspecto sócio-histórico do gênero

textual, uma vez que ele é caracterizado como atividade sócio-discursiva,

sofrendo transformações ao longo do tempo.

Há de se estabelecer uma diferença entre gênero e tipo textual.

Marcuschi (2005:22), fazendo uso de estudos de diversos autores, faz uma

distinção entre os dois:

(a) Usamos a expressão tipo textual para designar uma espécie de

construção teórica definida pela natureza lingüística de sua composição

(aspectos lexicais, sintáticos, tempos verbais, relações lógicas). Em

9 Texto “O homem versus o mosquito”, de Arnaldo Jabor, O Globo, de 25 de março de 2008. 10 Entidades alimentadas e reproduzidas pela atividade discursiva.

Page 25: A FLUTUAÇÃO REFERENCIAL DO SN 'NÓS' INDETERMINADO EM

25

geral, os tipos textuais abrangem cerca de meia dúzia de categorias

conhecidas como: narração, argumentação, exposição, descrição,

injunção.

(b) Usamos a expressão gênero textual como uma noção

propositalmente vaga para referir os textos materializados que

encontramos em nossa vida diária e que apresentam características

sócio-comunicativas definidas por conteúdos, propriedades funcionais,

estilo e composição característica. Se os tipos textuais são apenas meia

dúzia, os gêneros são inúmeros. Alguns exemplos de gêneros textuais

seriam: telefonema, sermão, carta comercial, carta pessoal, romance,

bilhete, reportagem jornalística, aula expositiva, reunião de condomínio,

notícia jornalística, horóscopo, receita culinária, bula de remédio, lista de

compras, cardápio de restaurante, instruções de uso, outdoor, inquérito

policial, resenha, edital de concurso, piada, conversação espontânea,

conferência, carta eletrônica, bate-papo por computador, aulas virtuais e

assim por diante.

Conforme a definição, podemos afirmar que um gênero textual pode

conter mais de um tipo textual, uma vez que o discurso realizado no texto não

se apresenta somente com características narrativas, mas aparecem outras,

embora a narrativa possa ser a predominante.

No caso do texto de opinião, o tipo textual predominante é o

argumentativo12, embora haja nuances de outros tipos, como o narrativo e o

descritivo. Na questão da classificação do gênero textual, analisamos o mesmo

pela ótica dos traços específicos inerentes a ele, isto é, características que

determinam a permanência de um texto dentro de um gênero qualquer. O

gênero textual artigo de opinião é dotado de características de proximidade e

distância dentro da noção postulada por Kabatek (2004). O esquema criado por

esse autor mostra um continuum na categorização de gêneros textuais, em

que a tradição discursiva determinaria o quanto um gênero está mais ou menos

próximo de seu caráter original:

11 Texto “Sem teto para voar”, de Cora Rónai, O Globo, de 12 de junho de 2008. 12 Segundo a classificação de tipos textuais proposta por Werlich (1973 apud Marcuschi 2005:28).

Page 26: A FLUTUAÇÃO REFERENCIAL DO SN 'NÓS' INDETERMINADO EM

26

Tabela 1: Condições comunicativas e parâmetros que determinam o uso das variedades em determinadas TD13 ou tipos de texto

Proximidade Distância

a Caráter privado da comunicação a’ Caráter público da comunicação b Intimidade ou familiaridade dos

interlocutores, maior conhecimento partilhado

b’ Ausência de intimidade ou de familiaridade, menor conhecimento partilhado

c Forte participação emocional c’ Falta de participação emocional d Inserção do discurso no contexto

situacional d’ Não-inserção do discurso no contexto

e Referencialização direta (ego-hic-nunc)

e’ Referencialização indireta

f Proximidade local e temporal entre os interlocutores (comunicação face a face)

f’ Distância local e temporal entre os interlocutores

g Intensa cooperação g’ Fraca cooperação

h Dialogicidade h’ Monologicidade14

i Espontaneidade i’ Reflexão

j Pluralidade temática j’ Fixação do tema

Nessas condições, o texto jornalístico de opinião analisado nesta

pesquisa apresenta as seguintes características:

a) [ + caráter público da comunicação] – distância

b) [ - intimidade ou familiaridade dos interlocutores] – distância

c) [ ± participação emocional] – proximidade/distância

d) [ - inserção do discurso no contexto] - distância

e) [ - referencialização direta] – distância

f) [ + distância local e temporal entre os interlocutores] – distância

g) [ ± fraca cooperação] – proximidade/distância

h) [ + dialogicidade] – proximidade

i) [ + fixação do tema] – distância

Para compreendermos essa relação de características, há necessidades

de estabelecermos alguns parâmetros. Conforme afirma Marcuschi (2005),

13 Tradição discursiva., que, nos termos de Kabatek (2004:7), é entendida como “a repetição de um texto ou de uma forma textual ou de uma maneira particular de escrever ou falar que adquire valor de signo próprio (portanto é significável). Pode-se formar em relação a qualquer finalidade de expressão ou qualquer elemento de conteúdo, cuja repetição estabelece uma relação de união entre atualização e tradição; qualquer relação que se pode estabelecer semioticamente entre dois elementos de tradição (atos de enunciação ou elementos referenciais) que evocam uma determinada forma textual ou determinados elementos lingüísticos empregados”. 14 Entende-se como monologicidade nessa categorização a propriedade de comunicação unilateral.

Page 27: A FLUTUAÇÃO REFERENCIAL DO SN 'NÓS' INDETERMINADO EM

27

não há uma linha divisória muito clara entre os gêneros textuais; pelo contrário,

há gêneros que ‘carregam’ as marcas de outros ou então já perderam as

marcas iniciais e hoje não são reconhecidos como tais. Sabemos, no entanto,

que há gêneros que ainda se mantêm rígidos, nos quais não percebemos essa

oscilação.

As características apontadas acima pressupõem, como já afirmamos,

uma categorização dentro de um continuum. A formalidade do gênero é

marcada, nesse critério, pela distância no parâmetro da condição comunicativa;

um gênero que apresente todas as características de proximidade tem um nível

baixo de formalidade e consequentemente pode ser associado a manifestações

com muitos traços de oralidade (telefonema, carta pessoal, bilhete). Da mesma

forma, gêneros que tenham um maior número de características de distância

são associados a um grau muito elevado de formalidade, como resenhas ou

textos científicos.

Dentro dos critérios abordados, podemos perceber que a crônica é um

gênero que se mantém na zona de distanciamento em 6 itens, na de

proximidade em 1 e no ‘meio-termo’ em 2 itens. O que se pode concluir é que

esse gênero textual possui um grau médio de informalidade, ao mesmo tempo

em que ainda mantém seus traços típicos (coloquialismo, ancoragem em

tempo específico, elemento biográfico). A ‘instabilidade’ gerada nessa

categorização pode ser decorrente de traços peculiares da escrita autoral, que

revelam a intenção dos autores em transformar um artigo de natureza crítica

em um texto mais dialógico, mais parecido com um ‘bate-papo’ entre dois

companheiros. Essa intenção de compartilhamento geraria informalidade, o

que permite que tal texto tenha as características ‘desvirtuadas’ do que se

considera prototípico.

II. 1.7 O pronome ‘nós’

Dentro da visão tradicional, o pronome nós é categorizado como de

primeira pessoa porque estabelece, na relação pragmática de interlocução, a

noção das pessoas que falam no discurso. A grande discussão nos estudos

lingüísticos é a respeito dessa forma plural que, por uma questão morfológica,

não deveria se relacionar ao pronome eu, uma vez que ‘nós’ engloba várias

Page 28: A FLUTUAÇÃO REFERENCIAL DO SN 'NÓS' INDETERMINADO EM

28

possibilidades de agrupamentos (eu+tu/você, eu+ele/ela, eu+vós/vocês,

eu+eles, eu+todos), menos a de ‘eu+eu’ (cf. Lopes, 1998).

No nível discursivo, sabemos que o pronome ‘nós’ desempenha uma

função dêitica, uma vez que aponta para uma pessoa na interlocução.

Marmaridou (2000 apud Scamparini e Ferrari, 2006), apoiada pelas ideias de

Nunberg (1993), afirma que a dêixis pode ser explicada a partir de dois

esquemas imagéticos: centro/periferia, proximidade/distância. Assim, o

pronome ‘nós’ tem sua constituição feita em dois estágios: um dêitico (que

inclui a 1ª pessoa do singular, eu, que é o centro dêitico) e outro de

interpretação (que define o grupo a que se faz referência, dependente de um

contexto para determiná-lo).

A respeito ainda desse pronome, a estudiosa afirma que sua

prototipicidade no MCI da dêixis é determinada se houver a presença de 1ª

pessoa do singular + 2ª do singular, isto é, eu + tu (falante e ouvinte). Além

disso, o uso de ‘nós’ pode ser categorizado da seguinte forma:

- nós inclusivo – inclui falante e destinatário específicos;

- nós exclusivo – exclui destinatário(s);

- nós genérico – inclui falante, destinatário e terceiros;

- nós editorial ou acadêmico / nós autoritário – utilizado em linguagem

de artigo científico, esse tipo exclui um grupo de pessoas no qual o falante

esteja incluído;

Para a autora, os espaços mentais dão conta de representar a dêixis

menos prototípica, fato que contribui para a interpretação dos dêiticos

elencados nessa categoria. Dentro dessa interpretação, há grounds15

alternativos para usos dêiticos, isto é, MCIs que fazem parte de uma interação

discursiva. Esses grounds, segundo Rubba (1996 apud Scamparini e Ferrari,

2006:50), manifestam-se em três instâncias: a dialógica (mais próxima do

‘nós’ prototípico), a política (em que se inclui um povo ou toda a humanidade)

e a genérica (menos prototípica que as demais, embora tenha também caráter

inclusivo). Quanto à última instância, Marmaridou afirma que possui uma dêixis

incompleta, uma vez que é difícil estabelecer espaço e tempo em um ‘nós’ que

15 Conceito utilizado por Rubba (1996), que pode ser associado à ideia de níveis discursivos.

Page 29: A FLUTUAÇÃO REFERENCIAL DO SN 'NÓS' INDETERMINADO EM

29

signifique ‘todos os seres humanos’, ‘todos e qualquer um’; o ‘nós’ genérico,

tem, então um ground dêitico incompleto.

Page 30: A FLUTUAÇÃO REFERENCIAL DO SN 'NÓS' INDETERMINADO EM

30

II. 2. PRESSUPOSTOS COGNITIVISTAS

Neste tópico, procuramos abordar especificamente os conceitos

basilares da Linguística Cognitiva que nos serão úteis no enfoque da teoria de

referência – teoria dos espaços mentais – utilizada como instrumento para

análise da cadeia referencial nos textos.

II. 2.1.Modelos Cognitivos Idealizados

Segundo Silva (2001), modelos cognitivos idealizados são bases

relativamente estáveis de conhecimento, bem como os esquemas imagéticos e

as molduras comunicativas. MCI seria o “conhecimento sobre o domínio ou

domínios da experiência” que colabora na significação de uma categoria

lingüística; ele é interindividualmente partilhado pelos membros de um grupo

social, tem limite indeterminado e está envolvido em qualquer ato de

categorização, sendo imprescindível para formação do significado e

pensamento de uma língua. Alguns MCIs são exclusivamente culturais,

podendo sua atuação sobre um determinado objeto ou situação divergir de

cultura para cultura.

O conceito de Modelos Cognitivos Idealizados (MCI) é visto por Lakoff

(1990 [1987]) como estruturas cognitivas complexas que não trabalham

sozinhas, mas funcionam junto a estruturas proposicionais, esquemas

imagéticos, mapeamentos metafóricos e metonímicos. Para o autor, cada MCI

estrutura um espaço mental (ideia também presente nos estudos de

Fauconnier), no sentido de que fornece a compreensão das relações

estabelecidas e dos papéis das entidades; como qualquer elemento de um

modelo cognitivo, o MCI pode corresponder a uma categoria conceptual. Dessa

forma, cada diagrama possui uma rede de nós e links, em que cada nó pode

ser uma categoria conceptual; as propriedades dessa categoria dependem do

papel-função do nó em dado esquema, do relacionamento entre os nós dentro

do esquema e até de um esquema com outros esquemas, em uma interação

desse esquema com o sistema conceptual.

Assim, quando há uma proposição, ocorre simultaneamente o

acionamento das estruturas mínimas cognitivas, os nós, que interagem com

Page 31: A FLUTUAÇÃO REFERENCIAL DO SN 'NÓS' INDETERMINADO EM

31

estruturas maiores até alcançar esquemas que se ligam a um sistema

conceptual (de caráter ontológico), provocando a compreensão do contexto em

que tal discurso está inserido. Mais do que entendimento de contexto, o MCI

auxilia a compreensão do pensamento humano para categorização das

entidades a seu redor, ao mesmo tempo em que não pode ser ‘encaixotado’

completamente em uma teoria esquemática; há mais MCIs do que esquemas

teóricos para representá-los.

II. 2.2 Espaços mentais

As ideias de Fauconnier (1994), influenciadas pela visão ducrotiana e

pelos modelos mentais de Johnson-Laird (1983)16, foram fundamentais para o

reconhecimento de que nosso olhar deveria se voltar para os ‘bastidores da

cognição’, uma vez que é nesse ‘lugar’ que realmente ocorre o processo de

construção da linguagem; o autor enfatiza que durante muito tempo as teorias

científicas nos obrigaram a compreender que as palavras carregam os

significados, enquanto na verdade não temos nem consciência plena das

construções que realizamos. O autor faz uso da metáfora do iceberg,

mostrando que as palavras (a sua estrutura, o que decodificamos delas)

representariam a ponta de um iceberg; mas há um todo submerso, muito mais

vasto do que a representação simbólica da palavra, perceptível de acordo com

a experiência que vivenciamos.

Estamos diante, então, de uma abordagem mais aprofundada a respeito

da linguagem, vista como uma ‘pista’ para encontrar domínios e princípios

apropriados na construção de uma situação dada. Assim, temos a

representação do processo de referenciação a partir de espaços mentais,

bases locais do conhecimento; segundo Fauconnier (1994:16), eles funcionam

16 Teoria do pensamento e da argumentação elaborada na área da psicologia cognitivista, que afirma que “modelos mentais são representações na mente de situações reais ou imaginárias” (Johnson-Laird & Byrne, 2000). Essa concepção é baseada nas ideias de Kenneth Craik, que em 1943 sugeriu que a mente constroi ‘modelos’ em escala menor da realidade, através da percepção, da imaginação ou da compreensão do discurso. O modelo mental representaria uma possibilidade; segundo Moreira (s/d:2), “um modelo mental é uma representação interna de informações que corresponde analogamente com aquilo que está sendo representado”.

Page 32: A FLUTUAÇÃO REFERENCIAL DO SN 'NÓS' INDETERMINADO EM

32

como construções que contêm entidades ligadas a referentes, numa relação

de projeção.

Salomão (2003) afirma que a abordagem processual de referência mais

coerente seria mesmo a teoria dos espaços mentais, uma vez que, por

focalizar a dimensão cognitiva do desdobramento do discurso em planos

epistêmicos, torna-se ferramenta do processamento discursivo. Segundo a

autora, “os espaços mentais são internamente especificados por herança, seja

de bases de conhecimento estabilizado (modelos culturais, scripts, esquemas

conceptuais), seja de outros espaços mentais previamente originados” (p. 75).

II. 2.3 Mesclagem conceptual

Uma questão fundamental no que diz respeito à mesclagem conceptual

é a visão ontogenética na interação comunicativa, que, mediante os processos

semióticos da linguagem, manifesta-se através de duas características: a) a

possibilidade de referenciação de um elemento fisicamente ausente, além do

desdobramento dos planos dessa interação; b) a possibilidade de

enquadramento de uma cena conceptual narrada (moldura).

O esquema da mesclagem conceptual, segundo Fauconnier (1997 apud

Anunciação, 2009) é elaborado de acordo com os procedimentos abaixo:

a) Projeção interdomínios – entidades do domínio-fonte projetam-se em

contrapartes no domínio-alvo.

b) Esquema genérico – espaço compartilhado pelo domínio-fonte e pelo

domínio-alvo; seria a interseção entre os dois domínios.

c) Mescla – os domínios são projetados em um quarto espaço, levando

os elementos que são contrapartes ou não; as entidades podem, nesse

espaço, aparecerem como um só elemento ou serem projetadas

separadamente.

d) Estrutura emergente – é própria da mescla, sendo formada pela

contribuição dos domínios. Pode ser construída de três formas:

- por composição – as relações disponíveis não precisam existir no

domínio-fonte ou no domínio-alvo;

Page 33: A FLUTUAÇÃO REFERENCIAL DO SN 'NÓS' INDETERMINADO EM

33

- por completamento (complementação) – MCIs e conhecimentos

compartilhados de molduras comunicativas podem ser passados dos domínios

para o espaço da mescla ou, através da composição, nascem novas relações;

- por elaboração – ‘criação’ cognitiva dentro do próprio espaço da

mescla, ocasionada pela nova lógica instaurada.

No diagrama de Fauconnier e Turner (2003), observamos o

estabelecimento de vinculações estreitas entre os espaços dos inputs,

apontando de forma mais clara a integração entre os elementos.

Esquema 2: Mesclagem e integração conceptual (Fauconnier e Turner, 2003)

A integração conceptual como processo pode ser percebida nesse

diagrama básico, em que as linhas representam as projeções e mapeamentos

conceptuais, relacionadas a vinculações e coativações neurais.

A respeito das mesclagens, podemos esclarecer que elas são

processos cognitivos vistos como derivados dos desdobramentos da teoria dos

espaços mentais. Para Salomão (2003:78), as mesclagens conceptuais

Page 34: A FLUTUAÇÃO REFERENCIAL DO SN 'NÓS' INDETERMINADO EM

34

“tratam das relações projetivas entre vários domínios conceptuais,

que levam à emergência de um novo domínio (o domínio-mescla),

cuja estrutura interna proceda simultaneamente de, pelo menos dois

domínios-fonte”.

A autora estabelece um diagrama a partir das hipóteses de Tomasello

sobre a cena comunicativa, somadas às ideias de Fauconnier e Turner sobre

mesclagem e integração conceptual:

Esquema 3: Mesclagem e integração conceptual (Salomão, 2003)

Nessa representação, a intenção da autora é esclarecer que não ocorre

mesclagem somente de construções lingüísticas, mas também de outros

elementos da cena comunicativa; percebemos que há domínios conceptuais

individualizados que, a partir de uma ação comunicativa, geram um espaço em

que as intenções e expectativas, expostas também através de construções

lingüísticas (mas não só por elas), projetam-se num domínio discursivo; é esse

processo que nos faz afirmar que houve uma interação comunicativa. Quando

a1 b1 c1

d1 e1

a2 b2 c2

d2 e2

a1,2 b1,2

c1,2 d1,2

e1,2

a: Intenções

b: Expectativas

c: Pré-condições

d: Moldura

e: Construções

lingüísticas

INTERLOCUTOR 1 INTERLOCUTOR 2

ESPAÇO-MESCLA

INTERLOCUTOR 1'

Page 35: A FLUTUAÇÃO REFERENCIAL DO SN 'NÓS' INDETERMINADO EM

35

falante •

ouvinte •

cenário comunicativo •

momento da comunicação •

• escritor

• leitores

• espaço textual

• dia da redação

• dia da leitura

• objetivo, intenção

não ocorre essa mesclagem, não temos uma representação do mundo, já que

a atividade simbólica – base da interação – não obteve ancoramento.

Ainda na questão da mesclagem conceptual, Scamparini (2006) aponta

um esquema que integraria os conceitos básicos da dêixis ligada à relação

dialógica do discurso com o leitor; adaptamos esse esquema a nossa realidade

– textos jornalísticos de opinião –, uma vez que a autora trabalha nesse

esquema com o discurso oral.

Temos, então, uma mesclagem gerada por dois inputs: o primeiro

carrega o MCI da comunicação e o segundo traz o MCI da escrita de texto

jornalístico. A estrutura emergente é o resultado da mescla dos inputs, em que

se nota a permanência dentro do parâmetro dêitico pessoa-lugar-tempo.

Esquema 4: Mesclagem conceptual de texto jornalístico

Esse esquema apresentado será utilizado como ferramenta de análise

das mesclas em textos selecionados dentre os 50 que fazem parte do nosso

corpus. Ressaltamos que nossa preocupação está voltada para as distinções

e/ou peculiaridades aparentes no processo de mesclagem conceptual, gerando

aqui

nós

hoje

Page 36: A FLUTUAÇÃO REFERENCIAL DO SN 'NÓS' INDETERMINADO EM

36

cadeias referenciais singulares, mas também apresentando o perfil do que

seria um ‘padrão’ no processo de escalarização dos elementos

indeterminadores.

Page 37: A FLUTUAÇÃO REFERENCIAL DO SN 'NÓS' INDETERMINADO EM

37

II. 3. INTERFACE : PRESSUPOSTOS GERAIS E COGNITIVISTAS

Nesse tópico, procuramos relacionar os conceitos gerais dos processos

lingüísticos ao arcabouço teórico cognitivista, com a finalidade de apresentar a

possibilidade de análise de itens linguísticos por essas duas vertentes, sem

desmerecimento de qualquer parte.

II. 3.1 Espaços mentais, mesclagem conceptual e texto

Os textos de opinião serão analisados nesta pesquisa dentro de um

processo cognitivo com aporte em dois eixos:

a) em um nível ampliado, o estabelecimento de cadeias referenciais via

representação dos espaços mentais, em que o enfoque está no processamento

textual dos referentes. O objetivo é deixar claro o caráter de construção de

sentidos do texto como um todo, em que a referência deve ser tomada como

princípio norteador para a interação escritor/leitor, dentro do que se chama

‘cena de atenção conjunta’ ou do esquema de discurso postulado por Rubba

(já apresentado neste trabalho). Podemos dizer que estamos diante de um

nível ampliado de dêixis, em que dissecamos a função de situar o interlocutor

no texto.

b) em um nível mais específico, a mesclagem conceptual, decorrente da

mistura de inputs com domínios distintos, que nos permite perceber a seleção

de referentes para um mesmo elemento discursivo, bem como as várias

interseções decorrentes desse processo de seleção, a partir de elementos

linguísticos. Estamos lidando com a dêixis no nível lingüístico, em que SNs

distintos são analisados de acordo com os efeitos de maior ou menor

indeterminação gerados no texto.

Quanto ao estabelecimento da cadeia referencial, através dos espaços

mentais, o que analisamos é o funcionamento das conexões de referentes

realizadas quando produzimos um texto17; consideramos como conexões as

ligações de caráter inferencial e situacional (de conhecimento de mundo) entre

um elemento e outro, que acarretam ligações maiores, permitindo que haja

17 Consideramos como texto não somente o que se apresenta escrito em um papel, mas tudo o que é produzido pelo homem como forma de comunicação.

Page 38: A FLUTUAÇÃO REFERENCIAL DO SN 'NÓS' INDETERMINADO EM

38

uma rede referencial. A pergunta feita para a descoberta dessas ligações

sempre se volta para a especificação do referente que não está explícito no

texto, uma vez que ele tem caráter indeterminado, mas que está inferível

situacionalmente. Então, o que diferencia a cadeia referencial de uma análise

puramente lingüística é o enfoque em elementos que não estão no texto, mas

são inferíveis pelo texto, através das conexões que produzimos.

Podemos destacar também nesse nível de análise o papel dos

construtores de espaços mentais (space-builders), que desencadeiam

interferências na organização da linguagem, uma vez que relacionam domínios

cognitivos distintos e inferências pragmáticas.

Obviamente, quando falamos sobre space-builders tocamos também na

questão lingüística, pois eles se manifestam através de itens lingüísticos, tais

como pronomes, locuções temporais, conjunções condicionais, entre outros. A

função desses construtores é ligar os espaços mentais projetados, gerando

correspondências entre eles, ou seja, criando ‘laços’ entre o domínio-fonte e o

domínio que é acessado. Os space-builders servem para situar o tempo e o

espaço dentro de um texto, além de dar as coordenadas para a projeção desse

espaço e desse tempo ao longo do discurso, isto é, em um mesmo texto

podemos ter situações voltadas para o que está acontecendo agora, bem como

projeção de futuridade ou rememorações; usamos os construtores de espaço

para conectar a projeção realizada, o que permite que sejam acessadas as

informações referentes a determinado assunto, segundo o conhecimento de

mundo que cada pessoa tem. Por isso, a abordagem do MCI também é

essencial para o entendimento da formação da cadeia referencial.

A mesclagem conceptual pode ser observada de forma específica a

partir da projeção feita pelos espaços mentais; quando um espaço é projetado,

os referentes nesse espaço se ligam aos do espaço-base por meio da mescla,

uma vez que há inputs distintos ‘misturados’ nesse processo. A mescla, por

sua vez, para ser interpretada, precisa estar alicerçada em um processo de

inferência. Quando produzimos “Em nossa sociedade, nós não podemos

aceitar essa situação”, o espaço projetado é o de uma sociedade que,

dependendo do co(n)texto, pode ser a brasileira, a chinesa, a norte-americana,

etc. O referente ‘nós’ tem mesclado em si a ideia de eu + grupo de pessoas,

que, dependendo exatamente da situação discursiva, pode ser um grupo de

Page 39: A FLUTUAÇÃO REFERENCIAL DO SN 'NÓS' INDETERMINADO EM

39

alguma das sociedades citadas, em um caso de inferência semântica. Mas no

mesmo texto, podemos ter outra produção como “Nós, a partir daquele

momento, decidimos não manter essa situação”, cheia de elementos carentes

de referência (o que faz com que a dêixis de pessoa só se estabeleça pela

análise do todo textual ou do conhecimento de mundo), em que o elemento

‘nós’ está ligado a eu + grupo de pessoas, sendo esse grupo definido por

inferência pragmática.

II. 3.2 Estratégias lingüísticas e mesclas

Em termos de estratégias lingüísticas, os itens canonicamente

chamados de elementos genéricos e expressões camaleônicas18 necessitam

ser observados.

Estudos focados na indeterminação apontam esses dois grupos de itens

como estratégias mais comuns, sendo que os pronomes aparecem incluídos no

primeiro grupo, uma vez que podem englobar em si características [±

genéricas]. Geralmente os pronomes ‘nós’, ‘eles’, ‘você’ e o clítico ‘se’ são

apontados como as estratégias pronominais mais comuns (cf. Cavalcante,

1999; Bravin dos Santos, 2003; Almeida, 1991); a forma pronominal ‘a gente’

também é tida como forma inovadora de indeterminação (cf. Lopes, 1993,

1999). Alguns autores apontam o pronome zero como estratégia também

utilizada, apontando para a manifestação do sujeito nulo no português

brasileiro (cf. Bravin dos Santos, 2003).

No âmbito dos SNs camaleônicos, Almeida (1991) destaca como mais

usados os seguintes: pessoa, cara, gente. Esses itens aparecem geralmente

acompanhados por um determinante – o mais comum é o artigo definido.

Outras estratégias são citadas pela autora: pronomes substantivos indefinidos

(‘os outros’); pronomes de caso reto, no singular ou no plural (‘você’);

estratégias morfossintáticas (verbos dicendi, verbos em tempos nominais, 3ª

pessoa do plural ou do singular, seguida ou não do ‘se’).

Souza (2007), em trabalho voltado para análise sociolingüística do

sujeito indeterminado, enfatiza que os fatores linguísticos são preponderantes

Page 40: A FLUTUAÇÃO REFERENCIAL DO SN 'NÓS' INDETERMINADO EM

40

no entendimento dessa indeterminação. Não é nosso interesse focar a questão

desse tipo de análise, mas concordamos com a autora no que diz respeito às

classes de SNs envolvidos na indeterminação: definidos, genéricos, coletivos,

locativos e indefinidos19. Os SNs de referência definida são estabelecidos pela

correferência com outros constituintes no texto, de natureza explícita; os itens

de referência genérica, como definidos por Câmara Jr (1981:302 apud Souza,

2007:64), nomeiam uma classe natural de seres e objetos dos quais há uma

denominação particular, e têm no artigo definido a determinação desse valor

genérico. Os SNs de referência coletiva representam um grupo de indivíduos,

“um conjunto expresso como um todo, diferente de um SN genérico, que

representa uma classe inteira” (op.cit., p. 66). Os critérios adotados pela autora

para diferenciar os genéricos dos coletivos foram os seguintes:

(a) Os nomes genéricos aceitam ser pluralizados sem causar nenhum

problema à sua interpretação como nomes que abrangem um conjunto geral.

Ex.: o estrangeiro _ os estrangeiros; o parisiense _ os parisienses; candidato _

candidatos.

(b) Os nomes coletivos, por sua vez, não podem ser pluralizados da mesma

forma que os genéricos, uma vez que os nomes coletivos são substantivos

que, morfologicamente no singular, indicam pluralidade de seres (Jota, 1976,

p.67). Assim sendo, ‘o pessoal’ não aceita plural, como acontece com os

nomes genéricos. O SN, ‘* os pessoais’, seria, portanto, agramatical em nossa

língua. O plural de ‘o povo’, ‘o exército’, por exemplo, modificaria a

interpretação desses substantivos como nomes coletivos. O SN ‘o exército’, no

plural, deixaria de representar o coletivo de soldados e passaria a designar

vários grupos de exércitos; os povos, vários conjuntos de povos de diferentes

nações, e não o coletivo de várias pessoas.

(Souza, 2007:67)

Os itens de referência locativa são definidos como aqueles que indicam

o lugar em que a ação verbal é processada; como exemplo, Souza apresenta o

18 Termo cunhado por Almeida (1991), que diz respeito a “substantivos que assumem o significado a partir do contexto discursivo-pragmático em que estão inseridos” (p. 128). 19 A autora trabalha com o SN ‘eles’, dentro de uma abordagem da indeterminação que vai de encontro ao que postulamos nesse trabalho, uma vez que ainda foca a indeterminação como fenômeno preso a uma função sintática, embora reconheça que há implicações semântico-pragmáticas para sua interpretação. É interessante a separação dos fatores que colaborariam para a indeterminação, em que a referência [± determinada] é um deles, além dos traços [± específico], [± humano],

Page 41: A FLUTUAÇÃO REFERENCIAL DO SN 'NÓS' INDETERMINADO EM

41

enunciado “Lá na Bahia, a porta da casa abre, eles num olham quem é”, em

que o pronome eles, apoiado na locução “Lá na Bahia”, confere um caráter de

lugar e não somente de pessoa do discurso.

Os SNs indefinidos são caracterizados pela ausência de referência a um

SN explícito; não há correspondência com nenhum SN antecedente

materialmente presente no texto.

Os critérios de elementos referenciais de Souza (2007) são essenciais

para a compreensão dos itens analisados dentro das cadeias referenciais

apresentadas nesta pesquisa, uma vez que servem como parâmetro para

apresentar a diluição dos elementos indeterminadores dentro dos textos de

opinião.

Quanto às mesclas, reportamo-nos às afirmações que serão

apresentadas no próximo capítulo, no item 1.6, referente ao trabalho de

Anunciação (2009), em que há uma análise do item lingüístico dentro do

processo de mesclagem a ele inerente pelo contexto. O que podemos adiantar

diz respeito à vinculação dos itens referenciais a um processo cognitivo de

conexões de alto nível, em que a estrutura emergente é resultado da entrada

de dois domínios diferenciados, isto é, dois itens linguísticos de origem distinta

que se misturam para serem um.

Page 42: A FLUTUAÇÃO REFERENCIAL DO SN 'NÓS' INDETERMINADO EM

42

III. REVISÃO BIBLIOGRÁFICA

O objetivo deste capítulo é apresentar as diversas visões de estudos a

respeito da indeterminação, através do resumo das ideias trabalhadas no

âmbito do funcionalismo givoniano, do enfoque gerativista, da análise

discursiva, bem como da questão da variação e da mudança, em corpora de

língua falada e escrita. Também apresentaremos uma breve consideração a

respeito do conceito de polifonia, além de um resumo sobre a visão mais

conservadora da indeterminação.

.

III. 1. VISÃO TRADICIONAL SOBRE INDETERMINAÇÃO

Um dos pontos principais na questão da indeterminação pelo prisma

tradicional é a observação de que para a mesma os casos de indeterminação

estão voltados para somente uma função sintática – o sujeito da oração. A

preocupação da gramática tradicional será, então, apontar um modelo de

indeterminação do sujeito, não dando espaço para outra visão que amplie esse

escopo. Essa ênfase na indeterminação somente do sujeito vai permanecer

também nos estudos linguísticos analisados até então, explicada pelo

conservadorismo da tradição clássica da sintaxe, em que a relevância é a

análise dos ditos termos essenciais, deixando de lado os outros elementos da

oração.

Assim, Cunha et al (1985) e Kury (2001) são enfáticos ao estabelecerem

os sinais de indeterminação de um sujeito:

- verbo na 3ª pessoa do plural, não-anafórico;

- verbo na 3ª pessoa do singular, acompanhado da partícula se.

Neves (2000) complementa esse padrão, ao enfatizar que o verbo não

deve ser transitivo direto, para não cair no caso de uma voz passiva.

Aparentemente, esses aspectos encerram a discussão sobre esse tipo de

sujeito, mas o próprio Kury (2001) acrescenta situações peculiares a esse

padrão: a sugerida indeterminação causada por um pronome indefinido

Page 43: A FLUTUAÇÃO REFERENCIAL DO SN 'NÓS' INDETERMINADO EM

43

(Alguém/Ninguém bateu na porta), que, segundo o autor, é um caso mais

lógico do que sintático.

Outra posição é vista por Said Ali (2001) ao referendar casos de sujeito

indeterminado. Primeiramente, ele enfatiza a presença de um sujeito indefinido

(notar a nomenclatura), aquele que se deixou de nomear por questão de

conveniência ou pela dificuldade de especificá-lo. Depois, o autor refere-se a

termos usados de forma mais ‘livre’ para indeterminar o sujeito (um

homem/uma pessoa), esclarecendo que tais recursos perdem em intenção

para o verbo na forma reflexa (tratar-se, fazer-se). O autor ainda cita casos de

uso no discurso oral, como a forma cristalizada diz que20 (diz-se que/ dizem

que).

A respeito da indeterminação do sujeito, Pontes (1986) aponta algumas

possibilidades para os casos questionáveis. Para a autora, sentenças como

“Parecem doentes” não podem ser consideradas de sujeito indeterminado, pois

o verbo não designa ação; percebe-se, então, que os casos relevantes de

indeterminação para ela são os que apresentam um verbo nocional, com única

possibilidade para um sujeito agente.

Neves (2000) é a autora que começa a ampliar a visão mais tradicional

do fenômeno da indeterminação; ela atesta que há sintagmas nominais de

referência genérica21 utilizados com a função de indeterminar o sujeito. Da

mesma forma, mostra que o uso da 3ª pessoa do singular, em construções

como “Lá tira a carteira de habilitação” seria um caso de indeterminação,

embora haja o apagamento da partícula ‘se’.

Segundo essa autora, essas situações lingüísticas dependem do grau de

indeterminação que se quer dar a cada sentença e de quem se deseja incluir.

Por exemplo, as construções feitas com termos genéricos e 3ª pessoa do plural

são consideradas por ela parcialmente indeterminadas, já que abrangem o

universo de terceiras pessoas. Por outro lado, o uso da 3ª pessoa do singular

acompanhada do ‘se’ alcança um índice de indeterminação total; há também o

20 Esse verbo faz parte da categoria dos verbos de elocução (introdutores de discurso) denominados dicendi, cujo complemento direto é o conteúdo do que se diz (Neves, 2000:48) 21 A conceituação de termo genérico, segundo a autora, é baseada no aspecto semântico ampliado que pode caracterizar o sujeito dentro de um discurso. Ela diz respeito à característica de um termo que atua como elemento vicário. Esse termo tem a função de ‘substituir’ o elemento que encabeça o discurso, evitando a repetição do mesmo.

Page 44: A FLUTUAÇÃO REFERENCIAL DO SN 'NÓS' INDETERMINADO EM

44

caso de uso da 1ª pessoa, que tornaria a indeterminação muito ‘determinada’,

deixando de criar possibilidades para o sujeito.

O padrão de indeterminação postulado pela gramática tradicional é

conservador e nosso intuito não é desconsiderá-lo, mas enfatizar que há outras

estratégias de indeterminação, menos conservadoras, utilizadas em larga

escala, principalmente na linguagem coloquial.

Consideramos que os estudos realizados por Neves (2000) e Said Ali

(2001) são os que mais se aproximam do caráter irrestrito da indeterminação:

enquanto a maioria dos gramáticos opta ainda por manter o fenômeno da

indeterminação fechado a uma única função sintática, esses autores buscam

mostrar que não lidamos somente com um nível de indeterminação e muito

menos em uma única função sintática (embora saibamos que o sujeito possa

também ser a função prototípica para esse fenômeno); da mesma forma, eles

nos apresentam outros sintagmas que servem como estratégias de

indeterminação, através da referenciação genérica inerente a eles ou

dependente do contexto.

Page 45: A FLUTUAÇÃO REFERENCIAL DO SN 'NÓS' INDETERMINADO EM

45

III. 2. TRABALHOS SOBRE INDETERMINAÇÃO

Entre os variados estudos sobre a indeterminação pronominal, tanto

sobre o aspecto semântico quanto o sintático, há pelo menos cinco que

merecem ser destacados, dada a sua influência nos estudos posteriores sobre

o assunto. Discorreremos a respeito deles, buscando focar a contribuição que

cada um traz para a presente pesquisa.

III. 2.1 A visão funcionalista

Almeida (1991) tem como objeto de sua pesquisa as estratégias de

indeterminação do sujeito presentes na fala carioca; o eixo de seu estudo está

pautado em dois conceitos, o de indefinição e o de referencialidade. Sua ótica

teórica é do funcionalismo givoniano, bem com seu corpus são entrevistas do

projeto Censo, coletadas nas três faixas etárias; seus referenciais teóricos

estão embasados em alguns pressupostos funcionalistas, além de apresentar

análises mescladas na teoria variacionista laboviana e nos procedimentos de

estudiosos como Laberge, Gorski e Prince, entre outros.

Logo no início, Almeida (1991) nos apresenta a idéia de flutuação no uso

da indeterminação, afirmando que o sujeito pode ser introduzido pelo falante de

modo determinado e ir se indeterminando ou vice-versa; outro ponto já tratado

diz respeito ao enquadramento da indeterminação do sujeito como um recurso

de dêixis discursiva, já que como tal aponta para os participantes e não-

parrticipantes da cena discursiva.

A noção de sujeito trabalhada pela autora é a típica (agente, [+ humano]

e tópico), baseada nos traços semânticos mostrados pelos SNs quando em

posição de argumento externo. Apesar do enfoque sintático, ela deixa claro que

o ‘modus pragmático’ pode prevalecer sobre o sintático, uma vez que a fala

apresenta descontinuidade no fluxo informacional.

Após esse preâmbulo, a autora discorre sobre a visão tradicional do

sujeito indeterminado, que seria a mesma tanto na fala quanto na escrita: ∅ +

verbo na 3ª pessoa do singular ou ∅ + 3ª pessoa do singular + se. A essa

altura, a autora delineia um conceito para a indeterminação do sujeito:

vaguidade referencial do item lingüístico codificado na posição de sujeito;

Page 46: A FLUTUAÇÃO REFERENCIAL DO SN 'NÓS' INDETERMINADO EM

46

entretanto, há várias possibilidades de se realizar essa vaguidade, sendo que a

ancoragem referencial está sempre presente.

Partindo dos estudos de Lyons (1977) e Levinson (1983), a autora afirma

que as línguas naturais fazem uso da ancoragem em aspectos do contexto

para que cumpram sua função de comunicar e interagir; dessa forma, não é

estranho ocorrer o mesmo processo na indeterminação do sujeito, em que se

percebe a ancoragem numa das três pessoas gramaticais que participam da

troca comunicativa, exemplificando tipicamente a dêixis de pessoa. Dessa

forma, a autora reitera a indeterminação como processo dêitico, já que se pode

considerar contextos para o intercâmbio ou não das formas indeterminadas e

também a restrição de interpretações das diferentes estratégias de

indeterminação.

Outro ponto importante no estudo de Almeida (op.cit.) refere-se à visão

de diferentes graus de vaguidade do item indeterminado, abordagem que vai

ser revisitada mais tarde por Cunha (1993) e Lopes (1999). A partir desse

ponto, o mesmo estudo enfoca a indecisão da classificação do sujeito

(indefinido ou indeterminado), associada ao surgimento de novas formas

pronominais geradoras de variação lingüística. O termo indefinido não traz os

traços [± locutor], [± alocutário], [± grupo mínimo], o que, segundo a autora, é

uma argumentação suficiente para mostrar que o que comumente tratamos

como indeterminado tem características de elementos indefinidos, que

comportam também a noção de pluralidade, mas também de singularidade.

Em meio a esses conceitos, são apresentadas algumas informações que

mais à frente na pesquisa serão úteis: a) ‘nós’ tende a ocorrer mais em figura e

‘a gente’ em fundo22; b) a certeza de que ‘a gente’ está substituindo a forma

‘nós’ no discurso informal; c) a equivalência entre impessoalizar e indeterminar.

A respeito da ‘novidade’ nas idéias de termos genéricos como estratégia

de indeterminação do sujeito, a autora nos mostra que as primeiras gramáticas

já traziam afirmações sobre a generalização do sujeito, além das estratégias

canonicamente conhecidas. Logo após, há um salto para a abordagem feita por

Bechara (1972) e Kury (1972) a respeito da indeterminação a partir de

22 Figura-fundo: conceito muito divulgado na década de 80, cunhado por Hopper (1979), para tratar da saliência de elementos dentro de uma moldura comunicativa. Atualmente, a dicotomia

Page 47: A FLUTUAÇÃO REFERENCIAL DO SN 'NÓS' INDETERMINADO EM

47

indefinidos ou pronomes pessoais com vaguidade referencial. Ao trazer Said Ali

(1930) para a discussão, a autora toca na questão dos indefinidos e dos

indeterminados. Para o autor, o indeterminado/indiferenciado estaria ligado à

‘massa humana’ (coletividade), enquanto o indefinido se ligaria à

individualidade referencial (uma pessoa, a gente).

Ainda apoiada nas idéias do estudioso, Almeida enfatiza a preferência

das formas sintéticas pelas gramáticas modernas para a indeterminação e a

equivalência semântico-pragmática entre estratégias de indeterminação e

construções com pronomes indefinidos como sujeitos; de qualquer forma, o

ponto de vista é posto como determinador da categorização do fenômeno.

No capítulo dos pressupostos teóricos, a estudiosa estabelece as bases

funcionalistas e o tipo de funcionalismo adotado em sua tese: a versão ‘fraca’

(condicionamento do fenômeno por fatores intra e extra-sistêmicos); há o

enfoque no conceito de gramaticização23 (Dubois), que reforça essa versão

funcionalista.

Nesse ponto, a autora começa a ‘alinhavar’ certos pensamentos: a) a

indeterminação é um processo dinâmico e gradual; b) essa gradualidade está

ligada à Teoria dos Protótipos; c) as estratégias de indeterminação do sujeito

são variadas (desde o SN pleno até o uso sistemático de verbos dicendi); d)

tanto o SN codificado definido quanto o indefinido podem ter sua

identificabilidade estabelecida pelo contexto; e) embora os termos genéricos

sejam vagos, há uma referência específica neles (imprecisa).

Para corroborar suas idéias, há o enfoque no conceito de referência –

“referência é a relação que se estabelece entre um dado SN e um referente

que pode ser identificado por fazer parte do modelo do discurso ou do contexto

pragmático” (p. 82) – , bem como na diferenciação entre definitividade e

indefinitividade, ou seja, o foco no modo como o referente inscreve sua

referência – de forma precisa (definida) ou de forma imprecisa (indefinida).

Antes de realizar a análise do corpus, Almeida ainda trabalha na

categorização da referência precisa e imprecisa, em que faz um agrupamento

figura-fundo não é utilizada nesse rótulo, uma vez que se entende que há um continuum de saliência. 23 “Influência de fatores externos ao fenômeno do discurso, fatores que interagem com influências advindas da linguagem.” (Almeida, 1991:74)

Page 48: A FLUTUAÇÃO REFERENCIAL DO SN 'NÓS' INDETERMINADO EM

48

de três manifestações de referência precisa e também três de referência

imprecisa (um membro, vários membros, a classe toda).

A partir disso, é explicada a metodologia utilizada na análise do corpus,

em que as variáveis relevantes para a pesquisa são sexo, idade, escolaridade

e região; há uma fixação das hipóteses fundamentais da pesquisa, pautadas no

‘Princípio do Relativismo’ (por ser um fenômeno de base comunicativa, há a

tendência de ser estável segundo as condições de estabilidade da produção

comunicativa), na motivação da indeterminação do sujeito, nas pressões infra e

extra-sistêmicas no fenômeno e na não-uniformidade na produtividade das

formas em relação aos diversos agrupamentos.

Estabelecidas essas hipóteses, a autora, baseada na teoria dos

protótipos (Rosch, 1978; Givón, 1979), discorre sobre a indeterminação do

sujeito como fenômeno escalar, mostrando que há fatores que colaboram para

que elementos sejam + ou – indeterminados, fazendo com que surja um

protótipo de indeterminação. Na classificação feita, foram separados 3 grupos:

1º (específicos) – interferência de fatores lexicais, sintáticos, discursivos e

pragmáticos nos SNs específicos; 2º (indeterminadores) – interferência de

fatores discursivo-pragmáticos e sintáticos nos SNs camaleônicos; 3º (dicendi)

– interferência de fatores sintáticos e pragmáticos nos verbos dicendi. Mediante

a análise da gradação do sujeito referencialmente indefinido, dentro do modelo

da Teoria dos Protótipos, a autora constata que o 2º grupo é a categoria

prototípica.

Na tentativa de um resultado mais aproximado das hipóteses elencadas,

além da análise pelo protótipo, a autora traça, a partir da teoria do status do

referente, o domínio do fenômeno do sujeito indefinido referencialmente, isto é,

do sujeito indeterminado. A classificação utilizada é a feita por Gorski (1984),

ampliação da taxonomia estabelecida por Prince (1981)24. O que se quer

24 Essa taxonomia é estabelecida da seguinte forma:

Referente Novos Inferíveis Dados

Novos-em-folha

Ancorados

Disponíveis

Não-ancorado

s

(Ancorados)

Textualmente

Situacionalmente

Únicos (não-específicos) (Genéricos) (Anafóricos) (Decorrentes) Cf. Almeida, 1991:141.

Page 49: A FLUTUAÇÃO REFERENCIAL DO SN 'NÓS' INDETERMINADO EM

49

verificar é a questão das embalagens mais produtivas e a ocorrência dos

contextos discursivos para esse tipo de indeterminação.

A partir de um levantamento embasado na classificação de todas as

primeiras entradas das embalagens em seus contextos específicos, dentro do

Domínio da Indeterminação, há a apresentação dos resultados quanto ao

status do referente: 63,35% ocorrem como elemento dado, enquanto 24,5%

como inferível e 12,15% como disponível. O elemento anafórico é visto

somente como um ‘continuador da indeterminação’; as formas ‘você’, ‘a gente’

e ‘nós’ são consideradas elementos dados situacionalmente condicionados.

Diante disso, a autora é taxativa: “A indeterminação é um fenômeno de

referente dado” (p. 160).

Para chegar a resultados mais precisos, Almeida ‘afunila’ a análise,

buscando especificamente observar os contextos lingüísticos dos cinco

indeterminadores mais utilizados; ela faz uso da classificação labergiana

(enunciados generalizadores, implicativos e qualificadores), mudando, por uma

questão de coerência com a pesquisa, a nomenclatura do primeiro e do último,

passados a serem chamados, respectivamente, enunciados explicativos e

enunciados axiomáticos. Dentro dessa classificação, o termo ‘a gente’ é

tachado como explicativo, uma vez que aparece em contexto situacional; ‘você’

é implicativo, pois permite a relação semântica de causa e efeito, tendo valor

persuasivo; o camaleônico ‘a pessoa’ é axiomático, já que expressa uma

verdade partilhada por um grupo ou uma opinião pessoal.

Na perspectiva da influência dos fatores sociais, o capítulo 9 é voltado

para a análise de cunho laboviano; as hipóteses levantadas visam à

constatação de que o fenômeno da indeterminação do sujeito não é sensível a

fatores sociais e de que há diferença de escolha e uso de elementos

indeterminadores por conta dos diferentes agrupamentos. Para cada hipótese

há uma tarefa específica: em relação à primeira, o fenômeno é examinado

dentro das variáveis (sexo, idade, região e escolaridade) e seus

enviesamentos; quanto à segunda, há um exame dos indeterminadores em

função de sua distribuição e produtividade dentro das variáveis.

Na questão da produtividade, são perceptíveis os dois rótulos que se

estabelecem: o da manifestação lingüística (inferíveis dados e dados

decorrentes) e o da continuidade do fenômeno (dados anafóricos). Verificou-se

Page 50: A FLUTUAÇÃO REFERENCIAL DO SN 'NÓS' INDETERMINADO EM

50

também que as condições de produção (relação falante/ouvinte, tipo de

registro, tipo de assunto) são relevantes na análise da produtividade da

indeterminação, além das premissas de ordens estrutural e funcional –

paralelismo formal25 e status do referente, respectivamente. Conforme

analisado, o paralelismo formal funciona até o momento em que ‘esbarra’ nas

razões funcionais de natureza sintática, semântica e discursiva, abrindo

caminho para análise através do status do referente.

A autora fecha sua pesquisa fazendo considerações a respeito dos

embasamentos teóricos e das análises realizadas, estabelecendo um perfil do

falante que produz indeterminação: “mulher, 26 a 55 anos, 2º grau e região

duvidosa” (p. 233). Mas a mesma não descarta outras informações úteis: a)

‘nós’ e ‘∅ 1ª p. plural’ é bem mais produzido pela faixa etária com mais de 55

anos (69,1%); b) o modo canônico de indeterminação é pouco representativo;

c) “há uma uniformidade dentro da diferença de indeterminar o sujeito na fala

popular, em registro semi-formal” (p. 233); d) as condições de produção podem

interferir na manifestação de fatores externos; e) o fenômeno da

indeterminação não varia, em parte, isto é, não sofre alteração devido a fatores

sociais; f) a condição para o aparecimento do sujeito indeterminado típico é o

status informacional ‘dado’ ou ‘inferível’.

III. 2.2 A visão da Análise do Discurso

Um outro estudo que diz respeito às estratégias de indeterminação é

feito por Cunha (1993), dentro da perspectiva da Análise do Discurso; a autora

também faz uso da teoria variacionista de Labov para analisar os dados do

corpus, que são do Projeto NURC/RJ, nas três faixas etárias.

Inicialmente, a autora deixa claro que o objetivo do seu trabalho foi

delimitar as condições sociolingüísticas que fazem o falante optar por nós, a

gente e você como estratégias de indeterminação do sujeito. Ela parte do

conceito tradicional de sujeito indeterminado, baseado em Cunha & Cintra,

Bechara e Rocha Lima, enfatizando que Milanez (1982) afirma que o

25 “Capacidade de um item lingüístico, seja fonema, morfema ou sintagma, realizados ou não, proporcionar a produção de outro com o mesmo formato superficial.” (Idem, p.208)

Page 51: A FLUTUAÇÃO REFERENCIAL DO SN 'NÓS' INDETERMINADO EM

51

reconhecimento do sujeito indeterminado é feito também pela percepção de

argumentos de ordem puramente sintática.

Mas a autora enfatiza também outros recursos de indeterminação no

sistema lingüístico, como construções despronominalizadas e uso de pronome

pessoal. Os pronomes de 1ª e 2ª pessoas são considerados como

indeterminados na medida em que englobam a não-pessoa.

O diferencial dessa pesquisa é a consideração sobre a distinção entre

indeterminação e indefinição, que, segundo Milanez (1982), está ligada a

alguns aspectos: a) a indeterminação abrange somente elementos humanos,

enquanto a indefinição liga-se a humanos e não-humanos; b) a indeterminação

envolve formas lexicais das três pessoas gramaticais e a indefinição envolve

somente formas de terceira pessoa (alguém, algum, tudo etc.); c) a

generalização é essencial na indeterminação, ao passo que na indefinição ela

é apenas uma possibilidade. Assim, ‘o cara’, ‘o sujeito’, ‘o indivíduo’ seriam

casos de indefinição.

Cunha (1993) afirma que no nível referencial da indeterminação

pronominal há a possibilidade de alternância dos processos ou também o uso

de somente um elemento genérico, segundo a intenção do falante, que torna o

enunciado mais ou menos genérico de acordo com o grau de proximidade dos

referentes em relação a si. Portanto, há uma escalaridade na indeterminação

pronominal, que pode implicar na agentividade ou passividade do enunciado (a

passiva sem agente é [+ indeterminado]) ou no uso mesmo das pesssoas

gramaticais (o pronome na 1ª pessoa do singular é [- indeterminado] ; formas

verbais de 3ª pessoas despronominalizadas são [+ indeterminado]).

Há também uma exposição acerca da inferência provocada pelo ‘nós’,

em que a autora cita um trecho do corpus que demonstra a referência inferível

lingüisticamente, mas ao mesmo tempo aponta para a questão das

possibilidades de referentes que o pronome lança para o interlocutor. A partir

daí, há uma conceituação de referência, vista nesse trabalho como a relação

entre expressões no texto e entidades no mundo, sendo diferenciada da co-

referência, tida como relação entre as diferentes partes do texto (anáfora, no

caso).

A autora dá ênfase para a inferência decorrente do uso de um referente

pronominal; para ela, inferência se refere ao “processo através do qual o

Page 52: A FLUTUAÇÃO REFERENCIAL DO SN 'NÓS' INDETERMINADO EM

52

ouvinte, guiado pelo que está literalmente dito, apreende o que realmente o

falante quer transmitir” (p. 31). Dessa forma, para que haja inferências, o

ouvinte tem que ativar os esquemas necessários para a criação de ‘relações de

verdade’, que integram conhecimento de mundo compartilhado entre ouvinte e

falante. Essa informação não é nova, uma vez que Almeida (1991), embasada

nos estudos de Prince (1981) e Gorski (1984), já havia descrito os tipos de

inferíveis possíveis nos casos de indeterminação e a questão do conhecimento

de mundo necessário para se fazer uma inferência situacional.

O que se trabalha, após isso, é com a questão dos conceitos de

indeterminação e determinação a partir da noção de referência: a determinação

possui referência clara e recuperável no contexto; a indeterminação é

compreendida pela falta de possibilidade de recuperação do referente. A partir

desses conceitos, a autora nos diz que a posição da indeterminação

pronominal é entre a determinação e a indeterminação clássica, ou seja, há

nuances nessa indeterminação, de tal forma que é possível elencar os graus

em que ocorre a indeterminação pronominal: a) quando um item lexical é elo de

referência (indeterminação parcial/explícito); b) quando o contexto recupera os

possíveis referentes do pronome (indeterminação parcial/implícito); c) quando

há não-relação do pronome com qualquer elemento implícito ou explícito no

contexto (indeterminação completa).

Além de apresentar esses graus, a autora, embasada em Milanez

(1982), apresenta-nos as possíveis funções da indeterminação: a)

desfocalização do sujeito; b) exemplificação; c) descomprometimento; d)

ocultação do sujeito. No corpus analisado, a indeterminação cumpre as duas

primeiras funções. Há uma análise inicial dos dados a partir de 11 grupos de

fatores (variáveis dependentes e independentes); os resultados são mesclados,

para que ocorra uma nova análise, gerando dados exaustivos sobre a questão.

As hipóteses lançadas na pesquisa são a de que ‘nós’ ocorreria mais

em narrações, devido à referência no contexto, assim como tempos não-

marcados favoreceriam a escolha de ‘você’ e ‘a gente’ e tempos marcados

favoreceriam a escolha de ‘nós’. Além disso, a autora propõe que ‘nós’ seria

Page 53: A FLUTUAÇÃO REFERENCIAL DO SN 'NÓS' INDETERMINADO EM

53

mais refratário à indeterminação completa; ‘você’ e ‘a gente’ se prestariam mais

à perda completa de referência26.

A pesquisa, então, passa a apresentar os dados analisados pela autora,

mostrando que há um conservadorismo lingüístico por parte do falante

feminino, que faz com que mantenha a forma ‘nós’ mesmo em situação

informal. Cunha faz uso de várias tabelas para nos mostrar alguns dados

interessantes:

a) predominância de orações absolutas e coordenadas para referendar a

indeterminação (32% para ‘nós’);

b) nos DIDs, em que há um menor grau de formalidade, o pronome ‘nós’

é o preferido (48%);

c) ‘nós’ se associa à narrativa (78%), tendo uma pequena atuação na

descrição (20%) e na argumentação (17%);

d) quanto ao grau de indeterminação, ‘nós’ aparece em 67% dos

enunciados indeterminados parcialmente; sua indeterminação completa

alcança 9%;

e) ‘nós’ ocorre quando há verbo no passado do indicativo

(principalmente pretérito perfeito);

f) há mediação do gênero discursivo na relação entre o tempo verbal e o

pronome;

g) ‘nós’ predomina como sujeito de verbos no pretérito perfeito

independentemente do gênero discursivo;

h) quanto ao termo antecedente, constatou-se que a ocorrência de um

pronome, expresso ou não, desencadeia uma série de repetições. Os maiores

percentuais de ‘nós’ (78% e 82%) tem ‘nós’ como antecedente;

i) ‘nós’ tem maior possibilidade de ocorrer como forma isolada;

j) quanto à referência, ‘nós’ é o que mais propicia a mudança, isto é, a

ocorrência de referentes diferenciados;

l) a faixa etária mais avançada prefere o ‘nós’.

26 Cunha estabelece que há indeterminação completa, marcada pela irrecuperabilidade do referente, que seria o caso em que um pronome abre um leque de possibilidades para sua referência. Embasados em Mondada & Dubois (apud Cavalcante et al, 2003), cremos que, mesmo nesse caso, há uma referência, ou melhor, vários referentes disponíveis para o

Page 54: A FLUTUAÇÃO REFERENCIAL DO SN 'NÓS' INDETERMINADO EM

54

Com essas considerações, a autora encerra seu trabalho, deixando

lacunas em algumas questões teóricas, como uma definição de referência mais

voltada para a interação dos falantes do que para a questão textual, uma vez

que trabalha com corpus de língua falada; entendemos que, dado o objetivo

inicial da mesma, de caráter sociolingüístico, através da análise laboviana,

focada no levantamento das variantes de faixa etária, de sexo e de posição

social, há um enquadramento satisfatório do fenômeno da indeterminação.

III. 2.3 A visão gerativista

Outro trabalho bem interessante acerca das estratégias de

indeterminação é o concluído por Cavalcante (1999). O foco de sua pesquisa

são as estratégias de indeterminação na língua escrita padrão, a partir da

análise de textos jornalísticos que abrangem um período de mais ou menos

150 anos (1848 a 1998). Sua pesquisa é embasada em princípios gerativistas,

além de trabalhar também com a análise laboviana e o programa Varbrul (para

análise de peso relativo no cruzamento das variáveis).

Para chegar à análise, a autora traça o percurso do embasamento

teórico acerca de indeterminação do sujeito partindo das gramáticas

tradicionais (Cunha & Cintra, 1985; Bechara, 1977) até estudos de Naro (1976)

e Nunes (1990), mostrando as posições de cada um, principalmente no que

concerne ao clítico se, que é bem focalizado pela mesma. Seu objetivo é

mostrar que as gramáticas normativas não dão conta da variedade de formas

de indeterminação do sujeito, principalmente na língua falada do PB; por causa

disso, há de se observar as estratégias de indeterminação utilizadas pela

língua escrita veiculada pela imprensa do Rio de Janeiro.

As idéias iniciais da autora são as seguintes: a) quanto ao

preenchimento do sujeito, a língua escrita se aproxima das prescrições

gramaticais; b) há uma possível mudança na indeterminação do sujeito no PB;

c) as gramáticas levam em conta somente as seis pessoas gramaticais,

deixando de fora as formas pronominalizadas; d) segundo a gramática

normativa, só há presença do pronome sujeito quando se quer evitar

pronome, o que não deixa de ser a prova de que há instabilidade na relação entre palavras e coisas.

Page 55: A FLUTUAÇÃO REFERENCIAL DO SN 'NÓS' INDETERMINADO EM

55

ambigüidade de sentido ou dar ênfase. Percebemos que há uma certa ‘mistura’

de assuntos nesse início, mas vemos que ao longo do trabalho essa impressão

é desfeita.

Há uma revisitação a estudo realizado por Ribeiro (1884), em que o

foco é o se; segundo esse autor, o latim passou a expressar a voz média por

meio do pronome reflexivo devido à influência da língua ariana; essa voz média

tornou-se passiva no período clássico; a voz passiva passou a exprimir a

indeterminação nas terceiras pessoas. Dessa forma, estabeleceu-se um

continuum de mudança do se: reflexivo > apassivador > indeterminador.

Said Ali também é citado, quando enfatiza a tendência do uso de se em

construções com agente indeterminado, mesmo quando o verbo não supõe um

agente humano, por causa da idéia de ‘sujeito psicológico’. Além dele, Martins

Aguiar é citado, através da ‘voz’ de Bechara, na distribuição do se (reflexivo,

apassivador, indeterminador do agente, indeterminador do sujeito de verbo

intransitivo, indeterminador do sujeito de qualquer verbo).

Cavalcante (1999) também comenta sobre a construção ‘se + infinitivo’ –

largamente analisada nesse trabalho – , que não é enfocada pelas gramáticas

e até condenada por alguns, como Almeida (1967) e Josué Machado (1989),

mas entrou no discurso escrito como variante de prestígio.

Dentro da abordagem teórica, a autora divide em dois eixos seu

trabalho: o da língua escrita e o da língua oral. Para tratar a respeito da escrita,

faz uso dos trabalhos de Nunes (1990) e Naro (1976) sobre indeterminação na

língua escrita. O primeiro autor enfatiza o apagamento de se-indeterminador

em construções finitas e sua inserção em infinitivas, a partir do controle de

duas variáveis dependentes (concordância e presença do se). O segundo

utiliza textos do século XIII ao XX para tratar do desenvolvimento das

construções se-passivo27 e se-impessoal28; argumenta que a tendência é

atribuir um agente humano para a ação exercida pelo verbo, que aparecerá

como sujeito da estrutura profunda (abordagem imprecisa, já que nem sempre

pode haver a correspondência com ‘alguém’).

27 Se-passivo: construção clássica, mais antiga; aplica-se a regra de concordância entre verbo e sujeito superficial ou objeto subjacente para sua existência. 28 Freqüente na fala culta usual brasileira e européia; sem concordância entre verbo e argumento interno; forma não-aceita pelas gramáticas normativas.

Page 56: A FLUTUAÇÃO REFERENCIAL DO SN 'NÓS' INDETERMINADO EM

56

No eixo da língua oral, a autora faz uso do estudo de Kato & Tarallo

(1986) acerca da mudança no quadro pronominal e nas relativas do PB; nessa

perspectiva, a indeterminação do sujeito é vista como uma mudança que faz

parte de um conjunto maior de mudanças. Há também a apresentação das

formas variantes do sujeito indeterminado, em que se percebe a seqüência de

preferências você > zero > a gente > nós > eu, sem espaço para o pronome

se.

A autora ainda tece uma comparação entre cinco amostras de fala que

abordam as estratégias de indeterminação com formas verbais finitas –

Almeida (1992), Cunha (1993), Duarte (1995) e Cavalcante (1997). A partir

dessa comparação, haveria duas tendências no PB: a) utilização de novas

formas de sujeitos pronominais de referência arbitrária; b) tendência ao

preenchimento dessas formas.

Mais uma vez, há uma ênfase nos objetivos do trabalho: a) investigar a

possível manifestação da mudança nas formas de indeterminação para a

língua escrita; b) constatar que o começo da mudança converge para os

apontamentos feitos por Tarallo (preenchimento do sujeito pronominal de

referência definida, mudança no sistema dos clíticos e nas estruturas de

relativização). Há a afirmação de que no PB há uma preferência pelo sujeito

pronominal pleno, gerando uma redução nos paradigmas flexionais, sendo

ratificada pelas idéias de Duarte, que afirma que quanto mais rico o paradigma

flexional de uma língua, maior a possibilidade de omissão do sujeito em

sentenças finitas.

A autora parte, então, para a explanação de um trabalho seu, realizado

em 1996, em que fez uso de textos de 2 revistas e 1 jornal, que apresentavam

os gêneros artigo de opinião e crônica; o que se observou nesse trabalho (com

ênfase na indeterminação do sujeito) é que 77% dos sujeitos eram nulos, além

de as formas de sujeito pleno ocorrerem na crônica; também verificou-se um

total de 77% para a forma nós, contra 20% de você e 3% para a gente. A

estratégia mais freqüente foi o se indeterminador e apassivador.

Diante dessa realidade, Cavalcante apresenta a hipótese do trabalho:

“mudanças implementadas na fala começam a se refletir na variedade escrita

padrão, cedendo a pressões estruturais por que passa o nosso sistema

pronominal” (p. 31). O suporte utilizado para comprovar essa idéia é a

Page 57: A FLUTUAÇÃO REFERENCIAL DO SN 'NÓS' INDETERMINADO EM

57

Gramática Gerativa, a partir do enfoque na teoria dos Princípios e Parâmetros,

além do uso da análise sociolingüística laboviana para os dados do corpus. A

sociolingüística quantitativa vai servir para atribuir a fatores sociais a

implementação da mudança, bem como sua propagação; já o modelo

paramétrico liga-se à origem da mudança e à influência de fatores estritamente

gramaticais. A partir de Tarallo (1985) e Weinreich, Labov e Herzog (1968), a

autora mostra como analisar as variáveis.

Os objetivos da análise são os citados a seguir:

“a) levantar ocorrências de sujeito referencialmente indeterminado; b)

observar o comportamento das estratégias quanto à sua variedade e à sua

representação plena ou nula; c) identificar os contextos favorecedores em

sentenças finitas e não-finitas; d) tentar capturar uma mudança em tempo

real na distribuição dessas formas ao longo do tempo; e) no caso de

mudança, observar se ela se encaixa no quadro de mudanças por que passa

o PB” (p. 42).

Esses objetivos constituem o cerne do trabalho de Cavalcante; são as

diretrizes que nos permitem enxergar o que realmente é relevante dentro da

questão das estratégias de indeterminação na escrita.

Após isso, há o enquadre da pesquisa, através da especificação da

amostra (textos editoriais, opinativos e crônicas, de 1848 a 1998) e da divisão

da mesma em períodos: I (1848-1869), II (1891-1910), III (1935-1942), IV

(1964-1968), V (1996-1998); esses períodos são embasados nas datas

estabelecidas por Duarte (1993).

Encerrado esse recorte, a análise começa a partir de um grupo de

fatores dentro das variáveis dependentes – período de tempo, tipo de texto,

formas finitas e não-finitas, estratégias de indeterminação, representação nula

e plena das formas pronominais, concordância entre verbo transitivo direto e

argumento interno no plural, uso de se com infinitivo. Além das variáveis

dependentes, também são elencadas as variáveis independentes: referência

indeterminada em relação ao contexto anterior, distribuição de ‘nós’ pelos

períodos, aumento do se devido à redução do uso de clíticos acusativos.

Dentro dessas variáveis, foram verificados os seguintes resultados:

Page 58: A FLUTUAÇÃO REFERENCIAL DO SN 'NÓS' INDETERMINADO EM

58

a) as estratégias de indeterminação tendem a aparecer mais em textos

informais (crônicas);

b) os textos de opinião têm percentual maior para ‘nós’ e os editoriais,

para ‘se’;

c) o preenchimento do sujeito ocorre com estratégias pronominais

combinadas a formas verbais sem marcas morfológicas explícitas;

d) a manutenção do referente favorece o sujeito nulo;

e) na variedade selecionada, ocorre a concordância entre os dois itens.

A não-concordância está num processo de variação estável. O traço

[+ humano] do argumento interno favorece a concordância.

f) o uso de ‘se’ em sentenças infinitivas está em distribuição

complementar com a posição vazia – quando uma diminui, a outra

aumenta. O clítico acusativo e o reflexivo inibem a construção ‘se +

infinitivo’; foi percebida uma diminuição do seu uso (de 13% para 6%,

ao longo de todos os períodos), o que propicia o aumento das

construções ‘se + infinitivo’.

g) combinação do uso das formas pronominais: I (a gente / nós), II (a

gente / eles / nós), III (nós), IV (nós / eles), V (nós / eles / a gente /

você). Na atualidade, em alguns casos há correferência com o sujeito

da oração principal, permanecendo as formas nulas.

Quanto à questão do ‘se + infinitivo’, a autora dedica mais espaço para

tratar da sua manifestação, uma vez que ele é encarado como variável para

análise no programa Varbrul. Pelo menos duas constatações são feitas para

essa construção: “a) os contextos regidos por preposição foram os que mais

favoreceram a presença do ‘se’ diante de infinitivo em todos os períodos; b) ao

longo dos anos, houve um alargamento dos contextos favorecedores do uso de

‘se’ com infinitivo” (p. 75). Segundo a autora, o uso do ‘se’ nas infinitivas segue

o curso ‘natural’ da sintaxe brasileira e não a tendência para o uso da ênclise.

Assim, há o fechamento desse trabalho, baseado na análise do comportamento

das formas de indeterminação do sujeito mais comuns e sua manifestação na

língua escrita formal.

Page 59: A FLUTUAÇÃO REFERENCIAL DO SN 'NÓS' INDETERMINADO EM

59

III. 2.4 A visão da variação e da mudança

Para enriquecermos esse capítulo, buscamos analisar o estudo,

realizado por Lopes (1993), que não trabalha exclusivamente com a questão do

SN indeterminado, mas enfatiza o uso de ‘nós’ e ‘a gente’ na fala culta de 3

capitais (Rio de Janeiro, Porto Alegre e Salvador); no total, são 18 informantes,

dos sexos masculino e feminino, com formação universitária completa, nas 3

faixas etárias, em entrevistas do tipo DID (informante/documentador) do

Arquivo Sonoro do Projeto NURC/Brasil. A pesquisadora faz um embasamento

teórico funcionalista e utiliza também a análise variacionista laboviana para

chegar aos resultados.

Inicialmente, há um ‘passeio’ pelos gramáticos que definem o item ‘a

gente’: de um lado, a autora cita Said Ali e Chaves de Melo, defendendo a idéia

de pronome indefinido; do outro lado, Cunha e Cintra, Bechara e Almeida

defendendo-o como pronome de tratamento. A autora opta por identificar esse

item com o que Benveniste (1988) afirma acerca da não-pessoa, que é a 3ª

pessoa; o termo ‘a gente’ pode incluir ele mesmo, o ouvinte e a não-pessoa.

Há também um respaldo no que Pottier (1978:191-192) afirma sobre

‘nós exclusivo’ (determinação qualitativa ou quantitativa do referente – nós

mesmos, nós quatro, nós outros) e ‘nós inclusivo’ (noção global, genérica –

nós todos). Lopes esclarece que ‘nós’ não é plural de ‘eu’, porque a noção de

‘nós’ não é ‘eu + eu’. Enfatiza também a proposta de Câmara Jr. (1983) para

ampliação em 6 pessoas gramaticais, em vez das 3 postuladas pela gramática

tradicional.

Numa versão stricto sensu, a noção de pessoa restringe-se a ‘eu’

(pessoa que fala) e ‘tu’ (pessoa com quem se fala); ‘ele’ se situaria fora da

interlocução. Na versão lato sensu, a noção de pessoa é expandida para ‘eu’,

‘tu’, ‘nós’ e ‘vós’, ou às variações ‘eu’, ‘você’, ‘a gente’, ‘vocês’, pessoas fora da

alocução, que assumem o caráter ampliado e indeterminado do elemento alia.

O enfoque vai recair, logo após, sobre trabalhos variacionistas: Freitas et

alii (1991), influenciados por Benveniste, e Rollemberg et alii (1991), que

estudam a fala culta de Salvador nas variáveis ‘categoria de texto’ e ‘faixa

etária do informante’. Então, há um retorno à questão da não-pessoa, em que a

autora afirma que ‘a gente’ e ‘você’ partilham essa categoria por causa de

Page 60: A FLUTUAÇÃO REFERENCIAL DO SN 'NÓS' INDETERMINADO EM

60

aspectos estruturais, isto é, tanto uma como a outra forma apresentam

ausência de desinência, tendo, portanto, uma forma impessoal.

Lopes começa a análise do corpus através do discernimento de uma

caracterização das áreas semânticas que levaram o informante a contar

experiências pessoais, o que aumentou a chance de aparecimento de ‘eu, nós

e a gente’; quer dizer, houve uma seleção dos assuntos a serem tratados, e

isso facilitou o uso desses pronomes. Corroborando essa questão, ela cita

Labov, compreendendo que as motivações internas (estruturais) e externas

(sociais) em competição definem o uso de um ou outro fenômeno lingüístico.

Cabe ressaltar que a autora define o tipo de análise do programa

Varbrul, feita em peso relativo, deixando claro como funciona esse método. Ao

contrário de Cavalcante (1999), a autora, apesar de analisar as variáveis

dependentes29, foca seu olhar também nas variáveis independentes30, para

demonstrar de que modo elas influenciam as dependentes.

A primeira análise diz respeito ao paralelismo formal, visto como um

fenômeno de natureza funcional, no nível discursivo; para tal, o que passa a

ser considerado satisfatório é analisar uma série discursiva em um limite de 10

orações, sem interrupção do entrevistador, em que haja ocorrência de ‘nós’ e

‘a gente’. Para completar a análise, criou-se uma classificação dos enunciados

relativos ao fenômeno: R’ (1ª referência); I (forma isolada); N (forma

precedente ‘nós’); P (verbo na 1ª pessoa do singular sem sujeito explícito

precedente); G (forma precedente ‘a gente’); T (verbo na 3ª pessoa do singular

sem sujeito explícito precedente). O que se percebeu é que há probabilidade

bem maior para o uso de ‘nós’ quando havia sua presença na oração

antecedente; também foi percebido que a forma ‘a gente’ é usada com as

formas verbais que apresentam menor grau de saliência fônica – na forma

‘nós’, quanto maior a diferença entre singular e plural, maior a probabilidade de

seu uso.

29 Uso de ‘nós’ com verbo na 4ª pessoa gramatical, possibilidade de não-explicitação do ‘nós’, explicitação da forma ‘a gente’ com verbo na 3ª pessoa gramatical, ocorrência do verbo na 3ª pessoa sem a forma do sujeito ‘a gente’. 30

Referência, determinação de referentes, marcadores discursivos, saliência fônica, tipos de oração, orações, tempo verbal, tipos de discurso, sexo, faixa etária, cidade, eu-ampliado, identificação da forma antecedente no paralelismo, modalização

Page 61: A FLUTUAÇÃO REFERENCIAL DO SN 'NÓS' INDETERMINADO EM

61

A autora salienta, após essa primeira análise, os aspectos inclusivo e

exclusivo dos itens: [+ determinado] é inclusivo, pois engloba ‘eu + não-eu / eu

+ você’, ou seja, o falante e um interlocutor; [± determinado] é exclusivo, pois

abarca ‘eu + ele/ela ou eles/elas (não-pessoa)’; [- determinado] é genérico, pois

engloba ‘eu + não-eu + não-pessoa’ ou ‘eu + você (s) + ele (s)/ ela (s)’. Diante

disso, ela afirma que “o falante utiliza preferencialmente o pronome nós: 1)

para se referir a ele mesmo e mais o interlocutor (eu + não-eu : eu + você / eu

+ vocês); 2) quando faz referência a eu + não-pessoa (eu + ele / eu + eles)” (p.

44).

Há um retorno à questão da saliência fônica, em que se afirma, com

respaldo em Fernandes e Gorski (1986) e Omena (1986), que as formas mais

marcadas favorecem o ‘nós’, enquanto as formas não-marcadas (ou menos)

favorecem o ‘a gente’; da mesma forma, esses autores afirmam que o futuro e

o pretérito perfeito seriam os tempos que mais favoreceriam o ‘nós’. Através de

sua análise, Lopes confirma que o pretérito perfeito está mais ligado ao ‘nós’

do que o futuro (94% de incidências desse tempo verbal).

Começa-se, então, a delinear o ambiente propício para o uso do ‘nós’:

narração com referente [+ determinado], [+ tempo], [+ saliente]; o ambiente

para o ‘a gente’ seria descrição com referente [- determinado], [- tempo] e [-

saliente]. Além disso, há uma maior ocorrência de ‘nós’ em orações

coordenadas; na variável ‘modalização’, percebe-se que a forma ‘a gente’

prevalece, enquanto nas situações em que o falante expressa sua opinião há

favorecimento para ‘nós’.

Dentro da variável ‘sexo’, há a percepção de que os homens utilizam

mais a forma padrão ‘nós’ (69%) em vez de ‘a gente’ (31%); as mulheres

utilizam ‘nós’ para marcarem sua opinião e também o utilizam em referência a

um grupo limitado de pessoas. Na fala culta, o uso de ‘nós’ é feito pelos mais

idosos; os mais jovens utilizam a forma inovadora ‘a gente’, sendo que o maior

índice de uso dessa forma ocorre no Rio de Janeiro. Com relação à variável

‘eu-ampliado’, o maior grau de amplitude do ‘eu’ favorece a presença da forma

‘a gente’ e o menor grau privilegia ‘nós’.

A estudiosa termina seu trabalho enfatizando o aumento gradativo do

uso de ‘a gente’ no português falado nas três capitais, apontando para uma

possível mudança no quadro pronominal do PB, mas deixa bem claro que a

Page 62: A FLUTUAÇÃO REFERENCIAL DO SN 'NÓS' INDETERMINADO EM

62

questão desse uso não está ligada ao nível de escolaridade, já que são os

mesmos fatores lingüísticos que atuam no uso de um ou outro item.

III. 2.5 A visão cognitivista

Os estudos cognitivistas acerca de SNs indeterminados voltam-se para a

visão ampliada da dêixis, que passa a ser vista também como uma categoria

passível de escalarização. Anunciação (2009), ao trabalhar a questão do ‘eu’

indeterminado em língua falada, especificamente sermões de um pastor

protestante, embasada nos pressupostos teóricos de Marmaridou (2000)

sobre dêixis pessoal, apresenta-nos a noção de dêiticos prototípicos e não-

prototípicos. O protótipo da dêixis pessoal seria o que já se estabeleceu em

estudos tradicionais, sob a roupagem da categorização radial, que apresenta o

centro dêitico (voltado para o falante, ‘eu’), enquanto o item periférico estaria

ligado à inclusão de outros elementos ; segundo a autora, o ‘eu’ indeterminado

seria um caso de dêitico não-prototípico, uma vez que não está se referindo ao

falante, ao Ego, mas a uma segunda pessoa, com quem se fala.

Dentro dessa abordagem, a autora trata da teoria dos espaços mentais e

da mesclagem conceptual como instrumentos de análise para o discurso em

questão. Um dos pressupostos teóricos da Linguística Cognitiva é enfatizado:

falar, através de qualquer forma, é entrar no universo da linguagem como

construção mental pertinente, abstrata, composta por espaços, elementos,

papéis e correspondências entre domínios.

Também somos informados a respeito da noção de função pragmática,

ligada ao estabelecimento de relações entre objetos de naturezas diferentes

por razões psicológicas, culturais ou pragmáticas, em que se observa a

referência a um objeto pelo aspecto do outro. Esse processo é embasado pelo

Princípio da Identificação: “Se dois objetos a e b estão ligados por uma função

pragmática F (b = F(a)), uma descrição de a pode servir para identificar seu

correspondente b” (p. 19).

A noção de MCI (modelo cognitivo idealizado) é apresentada como

estruturas que organizam o conhecimento humano; a composição do MCI

seriam necessidades, propósitos, valores e crenças compartilhados por

indivíduos; o fato de ser idealizado é explicado por não precisar se ajustar

Page 63: A FLUTUAÇÃO REFERENCIAL DO SN 'NÓS' INDETERMINADO EM

63

perfeitamente ao mundo. Há a conceituação de espaços mentais e da

mesclagem conceptual, para que Anunciação apresente, enfim, o cerne da

questão, que diz respeito ao problema da dêixis pessoal no caso do SN

indeterminado.

A autora estabelece a ancoragem no falante como critério para a

interpretação semântica e pragmática da dêixis pessoal, uma forma de

especificar pontos no evento comunicativo. Ela afirma que os centros dêiticos

sofrem mudança à medida que os falantes mudam entre si; enfatiza também a

conceptualização da dêixis em termos de MCI31 e a interpretação da mesma

dentro dos esquemas imagéticos centro x periferia / proximidade x distância. A

questão da anaforicidade da terceira pessoa estaria ligada também à

característica dêitica desse elemento, apesar de essa pessoa do discurso ser

uma ‘pobre candidata’ a expressões dêiticas.

Após essa abordagem teórica, Anunciação apresenta os resultados de

dois estudos: o de Tea e Lee (2004), sobre referência e mesclagem em jogos

de computador, e o de Scamparini e Ferrari (2006), sobre os dêiticos de

pessoa, tempo e espaço em ocorrências reais (crônicas de João Ubaldo

Ribeiro), sob o enfoque cognitivista de espaços mentais e mesclagem

conceptual. Nesse último trabalho, há a noção de dêiticos polissêmicos,

interpretados pela informação contextual, o que permite que um dêitico

aparentemente prototípico seja analisado como não-prototípico pelo contexto

em que se encontra.

A análise de Anunciação é feita a partir de um corpus formado por

sermões de um pastor protestante (22 sermões, equivalentes a 35 horas de

fala, nos anos de 2006, 2007 e 2008). Dois diagramas são traçados para essa

análise: o primeiro retrata o diálogo real entre pastor e fiel; o segundo mostra o

diálogo virtual entre esses interlocutores, em que o pastor assume a

perspectiva de membro da igreja, através do ‘eu’ indeterminado. Nesse ponto,

a autora consegue deixar clara a conexão ocorrida no processo comunicativo,

em que a fala é do pastor, mas as crenças são do fiel.

31 O MCI da dêixis seria formado pelos seguintes elementos: ato de apontar / falante / ouvinte / cenário comunicativo / momento da comunicação.

Page 64: A FLUTUAÇÃO REFERENCIAL DO SN 'NÓS' INDETERMINADO EM

64

III. 2.6 Considerações

Todos os trabalhos citados colaboram, de uma forma ou de outra, para o

assunto tratado nesta pesquisa, seja apontando o que já foi feito em relação ao

tema, seja mostrando as lacunas que ainda existem quanto à questão da

referencialidade do ‘nós’ indeterminado. O que percebemos é que a maioria

dos trabalhos, de forma direta ou indireta, tratou de respaldar o uso do SN

indeterminado na fala, enquanto pretendemos abordar esse uso na escrita

padrão, não levando em conta somente a posição de sujeito, mas assumindo

que em outras posições argumentais esse item também se comporta como

estratégia de indeterminação.

Após essa revisão crítica, pretendemos enfocar, dentro da perspectiva

da flutuação do ‘nós’ indeterminado em textos jornalísticos, os resultados

levantados por Cavalcante (1999) no que diz respeito ao percentual elevado de

‘nós’ em textos opinativos, o favorecimento do sujeito nulo pela manutenção do

referente, bem como a combinação do uso das formas pronominais. Quanto ao

estudo de Almeida (1991), interessa-nos principalmente os níveis de vaguidade

referencial (que não deixam de estabelecer uma flutuação referencial), o

tratamento do status do referente, bem como a manutenção desse referente ao

longo do texto.

Como já afirmamos, o que difere nossa proposição da pesquisa dessa

última autora é o reforço que acrescentamos no arcabouço cognitivista, em que

apresentamos a indeterminação como fenômeno ligado à mesclagem

conceptual – enquanto a referida autora apresentara esse fenômeno ligado

somente ao enfoque discursivo –, além de realizarmos uma análise de material

em língua escrita e não em corpus oral.

O trabalho de Cunha (1993), apesar de tratar sobre indeterminação,

acrescenta-nos pouca informação nova sobre o assunto, uma vez que trabalha

na visão da Análise do Discurso, que não é o objetivo do cognitivismo; além

disso, o pressuposto de que a percepção da indeterminação ocorre somente

nos critérios sintáticos, apresentado nessa pesquisa, não é amparado pela

Lingüística Cognitiva.

Lopes (1993) faz interseção com a presente pesquisa pela forma como

apresenta a noção de ‘nós exclusivo’ e ‘nós inclusivo’, tida como uma visão

Page 65: A FLUTUAÇÃO REFERENCIAL DO SN 'NÓS' INDETERMINADO EM

65

funcionalista para o entendimento da vaguidade referencial de um item; a

distinção com esta pesquisa vai ocorrer na perspectiva da vaguidade, que para

a autora é estabelecida no nível textual/discursivo, enquanto para nós ela terá

abrangência maior, incluindo aspectos cognitivos da interação comunicativa.

O último trabalho analisado, o de Anunciação (2009), é de todos o que

mais se relaciona com a nossa pesquisa, uma vez que há pontos em comum:

uso da mesma abordagem teórica (espaços mentais, mesclagem conceptual) e

enfoque no problema da dêixis pessoal na indeterminação. Ressaltamos que a

autora trabalhou com a análise de corpus de língua falada, ao passo que, como

já afirmamos, nosso corpus é de língua escrita; esse diferencial aponta para o

fato de o objeto de estudo da mesma ter sido o ‘eu’ indeterminado (mais

recorrente na fala), enquanto nos ocupamos em trabalhar o ‘nós’ indeterminado

(mais recorrente na escrita).

Page 66: A FLUTUAÇÃO REFERENCIAL DO SN 'NÓS' INDETERMINADO EM

66

III. 3. A QUESTÃO DA POLIFONIA

A noção de polifonia foi primeiramente tratada por Bakhtin (2003b), com

o objetivo de apresentar a multiplicidade de vozes a partir da amostragem de

consciências independentes com valores próprios, fazendo rejeição à unicidade

do sujeito falante. Ao se voltar para a questão do dialogismo na literatura,

especificamente na obra de Dostoievski, Bakhtin (2003b) ressalta o caráter

poliestilístico e polienfático do romance, em que a polifonia, tida como o pilar

dessa produção, representaria um rompimento do tecido narrativo, unificado e

íntegro, gerando uma total interação entre as várias consciências:

“A essência da polifonia consiste precisamente em que suas vozes

permaneçam independentes e como tais se combinem em uma unidade de

ordem superior em comparação à homofonia.” (Bakhtin, 2003:8)

O autor enfatiza que a coexistência de várias facetas do personagem e a

interação no processo comunicativo seriam ambientes favoráveis para o

surgimento da polifonia, bem como a própria polifonia, em um caráter cíclico,

geraria também esses elementos. As vozes presentes no texto seriam

representações das convicções e pontos de vista sobre o mundo,

representações estas que, segundo Bakhtin, só puderam ocorrer por causa da

vivência do homem ocidental32.

“São várias vozes que cantam de maneira diferente um mesmo tema. Esta

é, precisamente, a polifonia que descobre o caráter polifacético da vida e

da complexidade das vivências humanas” (Grossman, 1959 apud Bakhtin

2003:70)

Ressaltamos que, na análise da obra de Dostoievski, Bakhtin

preocupou-se com o conceito de polifonia no contexto dialógico da literatura,

enfocando a questão da consciência do herói dada como a consciência do

outro. Ducrot (1984) também aborda a questão, mas sob a ótica linguística, ou

melhor, sob a visão do papel dos interlocutores no discurso. Para isso, o autor

32 O autor defende a idéia de que a obra dostoievskiana foi determinada pelas contradições objetivas da época, geradas, em parte, pelo advento do capitalismo.

Page 67: A FLUTUAÇÃO REFERENCIAL DO SN 'NÓS' INDETERMINADO EM

67

estabelece diferenças entre alocutário e auditor – os dois são receptores, mas

o primeiro refere-se a quem o falante se dirige e o outro pode ser o que ouve,

mas necessariamente não está envolvido na interlocução. A polifonia pode

apresentar-se no nível do locutor e no nível do enunciador; é criado um

contexto para explicar essa questão: quando o falante A produz um enunciado

em que expõe a ideia do falante B, há uma pluralidade de vozes diferentes

sendo sustentadas por um único locutor, em que os recursos mais frequentes

são a apelação à autoridade, a ironia e a concessão. Em um enunciado como

“A crise chegou ao Brasil; segundo B, a taxa de desemprego é uma das

maiores nos últimos cinco anos”, a fala de B é um recurso de apoio àquilo que

A não quer afirmar sozinho.

Quando Ducrot menciona a apelação à autoridade, há o objetivo de

apresentar a ‘autoridade polifônica’ presente em determinados enunciados; a

analogia é feita com o teatro, em que os enunciadores são pessoas

apresentadas pelo enunciado como autores/atores desses atos. O mecanismo

geral da autoridade polifônica, ligado à argumentação, apresenta duas etapas:

- O locutor L mostra um enunciador (ele mesmo ou outro), que asserta

determinada proposição P, isto é, L introduz em seu discurso uma voz – que

não é necessariamente a sua – responsável pela asserção de P.

- L baseia nesta 1ª asserção uma 2ª, que está ligada a outra proposição,

Q. Isto significa duas coisas: por um lado, o locutor identifica-se com o sujeito

que asserta Q; por outro lado, fundamentando-se em uma relação lógica entre

as proposições P e Q, concorda-se que a verdade de P faz com que a verdade

de Q seja necessária ou, em todo caso, provável. Em suma, P acarreta Q.

Exemplificando: no enunciado “Parece que o fim de semana vai ser

chuvoso; o serviço de metereologia anunciou que teremos chuva até a semana

que vem”, a proposição Q (“Parece que o fim de semana vai ser chuvoso”) está

ligada à asserção P (“o serviço de metereologia anunciou que teremos chuva

até semana que vem”), ou seja, Q existe somente porque P possui condição

de verdade para todo o enunciado; a relação lógica “Se P, Q” é o parâmetro

para essa asserção.

Page 68: A FLUTUAÇÃO REFERENCIAL DO SN 'NÓS' INDETERMINADO EM

68

IV. METODOLOGIA

Para a realização da análise de dados, selecionamos textos de opinião

de duas seções do jornal O Globo – Opinião e Segundo Caderno. O período

para seleção foi de março de 2008 até a primeira semana de janeiro de 2009;

foram 310 exemplares pesquisados para escolhermos 50 textos. O critério de

seleção era a presença do SN ‘nós’ indeterminado, independentemente de sua

função sintática e de sua posição ao longo do texto. De cada 6 textos, 1 tinha o

SN ‘nós’ indeterminado; portanto, observamos um percentual aproximado de

16% de textos que apresentavam as características desejadas.

Após essa primeira etapa, partimos para o levantamento da cadeia

referencial, que consistiu em montar a teia de itens correferentes ao SN ‘nós’;

organizamos esses itens na ordem em que apareciam no texto, para deixar

clara a progressão referencial. Destacamos o contexto lingüístico em que tais

elementos ocorriam, descartando, para efeitos de representação da cadeia, a

repetição de elementos, pois entendemos que esse fato era meramente uma

questão de recurso do escritor para gerar ênfase na pessoa do discurso

apresentada.

Depois da formação da cadeia referencial, o próximo passo foi separar

os elementos apresentados, verificando a questão do contexto em que

estavam inseridos para fazer uma categorização mais próxima dos objetivos

dessa análise, que são:

(a) verificar, via espaços mentais e esquema de mesclagem conceptual,

a flutuação referencial nas cadeias formadas, observando a

manutenção do referente através de ancoragem em elementos

inferíveis textual e situacionalmente;

(b) apresentar dados lingüísticos relevantes que comprovem essa

flutuação, a partir da análise da distribuição das estratégias

canônicas e não-canônicas de indeterminação, dos introdutores da

cadeia referencial, bem como da formação em si da mesma.

Page 69: A FLUTUAÇÃO REFERENCIAL DO SN 'NÓS' INDETERMINADO EM

69

IV. 1. ANÁLISE DOS ESPAÇOS MENTAIS E DAS MESCLAS

A teoria dos espaços mentais, que é uma poderosa teoria de

referenciação, consegue suprir a análise dos processos comunicativos on line

na medida em que também é essencial para interpretar uma situação

comunicativa escrita.

Para analisarmos os SNs [± indeterminado] na cadeia referencial,

enfocando o ‘nós’ e suas representações, faremos uso dos pressupostos de

que há diversos planos epistêmicos como resultado do desdobramento do

discurso e de que a manifestação lingüística de um SN não é suficiente para

relacionar esses planos (Salomão, 2003:76). Por isso, há necessidade do uso

de esquemas de projeção dos elementos enunciados, permitindo que um

elemento se ancore em outro, numa relação de função/valor.

IV. 1.1 A instabilidade na projeção de domínios

No exemplo trabalhado por Salomão (2003), “Aí eu descobri que ela era

ela”, o elemento ‘ela’ do espaço-base é projetado no domínio conceptual da

descoberta, em que o segundo elemento ‘ela’ recebe o valor do primeiro. Mas

nem sempre essa projeção seguirá uma paridade. No trecho a seguir,

percebemos essa diferença:

“As pessoas me1 falam muito: “Escreve sobre cinema...” Pois bem – __2

vamos a isso. Outro dia, __3 recebi o DVD de um filme de Quentin Tarantino,

que __ i 4 não tinha visto...”

(Jabor, O Globo, Não se sabe mais o que é filme bom ou ruim, 11/11/2008 –

grifos nossos) 1 pronome ‘me’ (1ª p.sing.) / 2 ‘nós’ oculto (1ª p. pl.) / 3 ‘eu’ oculto (1ª p.sing.) /

i 4 ‘eu’ oculto (vestígio)

A referência indeterminada nesse trecho ocorre na sentença “vamos a

isso”, em que o ‘nós’ oculto abre uma possibilidade de interpretação para ‘eu +

pessoas que me falam + leitor’; há uma relação anafórica com o elemento ‘me’

e uma catafórica com o ‘eu’ oculto.

Page 70: A FLUTUAÇÃO REFERENCIAL DO SN 'NÓS' INDETERMINADO EM

70

No primeiro caso, há a não-inclusão das entidades ‘pessoas que me

falam’ e ‘leitor’, mas existe ainda o elemento ‘eu’ para se ligar ao outro ‘eu’,

implícito no pronome ‘me’. No segundo caso, o ‘eu’ oculto se liga ao ‘nós’ pela

exclusão dos outros elementos (pessoas.../ leitor). Em termos de

representação dos espaços mentais, teríamos o seguinte:

Diagrama 1: Espaços mentais no trecho de texto “Não se sabe mais o que é bom ou ruim” (A23)

A relação entre os referentes, nesse caso, é mais complexa do que no

exemplo de Salomão: não se trabalha com o mesmo nível de indeterminação

nos elementos; pelo contrário, há uma gradação dos elementos na sentença,

desde o [- indeterminado], ‘eu’, até o [+ indeterminado], (nós). Obviamente, o

nível [+ indetrminado] dessa sentença não corresponde ao [+ indeterminado]

do texto. Construindo a cadeia referencial de todo o texto, notamos que há

elementos que alcançam o nível de indeterminação total, embora isso não

altere o processo de flutuação referencial no mesmo: me > (nós) > (eu) > se >

(nós) ~ espectadores > nós ~ seres humanos > (eu) ~Jabor escritor > nos

~ quem assiste a filmes de Godard > ∅∅∅∅ haver.

a

a3

a2

a1

b1

a = Jabor escritor

a2 = (nós) ~ Jabor cineasta /

crítico de cinema + as

pessoas + leitor

a3 = (eu) ~ Jabor

cineasta

a1

= me ~ Jabor cineasta / crítico de cinema

b = pessoas que falam

R

C

C = espaço ‘cinema como arte’

b

b2

Page 71: A FLUTUAÇÃO REFERENCIAL DO SN 'NÓS' INDETERMINADO EM

71

Ainda sobre essa cadeia referencial, observamos o status do referente

inferível textualmente – no caso, (nós)/espectadores, nós/seres humanos e

nos/a nós/ quem assiste a filmes de Godard – e o status do inferível

situacional – (nós)/ pessoas + Jabor cineasta + leitor) – , que somente

transparece na representação do espaço mental, mas não pode ser apreendido

meramente pelos itens linguísticos no texto.

A seleção de referentes para o SN ‘nós’, que legitima o status desses

referentes, é percebida na representação da mesclagem conceptual, dentro de

uma análise mais específica da cadeia referencial. Como podemos observar,

há elementos que são interpretados somente quando um MCI específico é

ativado (o ‘assunto’ do texto). No caso do trecho analisado, o primeiro ‘nós’ é

um caso de termo genérico e também dialógico (cf. Scamparini, 2006), já que

coloca escritor e leitor interagindo; a consideração como genérico decorre da

inovação por conta da inserção da 3ª pessoa, ‘pessoas’. Para chegarmos à

conclusão de que esse ‘nós’ é formado pelos elementos ora citados,

precisamos entender o MCI instaurado no texto, que é o mundo do cinema; o

conteúdo desse MCI será vinculado ao conteúdo do MCI da comunicação

escrita. Então, teremos o seguinte:

Page 72: A FLUTUAÇÃO REFERENCIAL DO SN 'NÓS' INDETERMINADO EM

72

cineasta •

espectadores •

produção de filme •

tempo presente •

• escritor

• leitores

• espaço textual

• dia da redação

• dia da leitura

• objetivo, intenção

Diagrama 2: Mesclagem do SN ‘nós’ indeterminado no texto de Jabor (com todos os elementos da mescla)

Ressaltamos que nosso foco de análise é a referência de pessoa; por

isso, isolamos os outros elementos dêiticos e trabalhamos somente com os

referentes ligados à 1ª pessoa do plural:

hoje

pessoas

lugar

tempo

aqui

nós

MCI de ‘mundo

do cinema’

MCI da comunicação

escrita

Frame de

diálogo/interação

comunicativa

Espaço genérico

Page 73: A FLUTUAÇÃO REFERENCIAL DO SN 'NÓS' INDETERMINADO EM

73

cineasta •

espectadores •

• escritor

• leitores

Diagrama 3: Mesclagem do SN ‘nós’ indeterminado no texto de Jabor (somente com elementos da dêixis pessoal)

O termo camaleônico ‘as pessoas’ permanece manifestado no espaço

genérico, uma vez que o escritor abre o texto falando sobre o que, em geral, os

seres humanos a sua volta falam a seu respeito. A mescla de ‘nós’ é resultante

de dois inputs compostos de 1ª e 2ª pessoas.

Na cadeia referencial do texto analisado (A23), o elemento

indeterminador ‘se’, que ocorre logo após o ‘eu’ oculto, aparece acompanhando

um verbo epistêmico33; itens formados por verbo dicendi e alguns

epistêmicos34 mais o pronome se em geral são expressões formulaicas, isto é,

formas lingüísticas que abrem um discurso pautado no clichê, no lugar-comum.

No caso desse texto, a sentença amparada por essa expressão é “Não se sabe

33 Tipo de verbo factivo, isto é, verbo que tem a propriedade de pressupor que o fato expresso na oração completiva é verdadeiro (Neves, 2000:32). 34

A mesma autora afirma que em alguns casos o verbo epistêmico exerce a função de verbo de elocução.

pessoas

nós

MCI de ‘mundo

do cinema’

MCI da comunicação

escrita

Frame de

diálogo/interação

comunicativa

Espaço genérico

Page 74: A FLUTUAÇÃO REFERENCIAL DO SN 'NÓS' INDETERMINADO EM

74

mais o que é bom ou ruim”, em que está clara a função de generalizar uma

opinião, apresentar um ponto de vista que é de consenso geral.

IV. 1.2 A variação de referentes

Sabemos que um espaço mental projetado apresenta o referente dentro

de uma situação nova, em que não somente a questão do tempo e do espaço

pode ser alterada, mas também a questão do próprio ‘ego’. Dessa forma,

observamos que em alguns textos ocorre aumento/diminuição do conjunto que

mantém, de alguma maneira, cadeia referencial com o ‘Ego’, o que na

gramática consideramos como um processo comum de coesão textual, isto é, o

uso de palavras diferentes para referendar o mesmo item. Mas também ocorre

uma variação no que diz respeito à transposição de uma pessoa do discurso

para outra, de forma vinculada, isto é, em que no caso de dois itens o segundo

‘carrega’ informações do primeiro, além das suas. Para exemplificar, tomamos

o seguinte enunciado:

O brasileiro passa por muitas dificuldades atualmente. Somos muito guerreiros.

A vinculação do SN ‘nós’ à forma nominal ‘o brasileiro’ ocorre por

questão de contexto; temos noção de que esse tipo de enunciado só tem essa

vinculação quando pronunciado por um interlocutor brasileiro ou que se

considere como tal. Se não houver esse contexto, as duas sentenças são

consideradas isoladamente.

Então, no enfoque de vinculação do pronome de 1ª pessoa com a forma

nominal, percebemos que o SN ‘nós’ é inclusivo, uma vez que abrange o

falante e destinatários específicos, ou seja, os brasileiros. A forma nominal ‘o

brasileiro’ é, na verdade, uma estratégia metonímica para designar espécie (o

todo pela parte), embora entendida aqui como um grupo específico em relação

às outras nacionalidades.

Permanecendo nesse raciocínio, apresentamos o trecho de um dos

textos, para verificarmos a variedade referencial criada pelo escritor:

Page 75: A FLUTUAÇÃO REFERENCIAL DO SN 'NÓS' INDETERMINADO EM

75

“Conheci prostitutas sem o menor sentimento de vergonha

(sim...sim...eu também já errei, irmãos...). Uma delas deu-me uma aula de

vida: “Eu sou duas. Uma é real, e a outra é secreta. Só que eu não sei qual é

a secreta e qual a real”. Exatamente como o governador.

Havia no velho freguês de bordéis uma vaga fantasia de recuperação das

“infelizes decaídas”. No ar dos prostíbulos flutuava a tristeza de um amor

impossível. Havia uma repulsiva “bondade” nos fregueses d’antanho, para

aplacar a própria vergonha do delito.

‘Por que você caiu nessa vida?” – perguntavam os hipócritas bordeleiros,

antes do ato, se purificando.

“Ah... meu noivo me fez mal, meu pai me expulsou...” – gemia

falsamente a rapariga. “Por que não larga esta vida?” – sussurrava o

canalha, superior e sinistro, tirando a roupa.

Por essas e outras é que elas se apaixonavam pelos cafetões boçais,

que as espancavam com jubilosas bofetadas.

Hoje elas te olham de igual para igual, ou melhor, com uma sutilíssima

superioridade: fingem humildade, mas tiraram de nós o maior prazer, que

era o sentimento de pureza moral em uma folga passageira – turistas limpos

viajando no bas-fond. Hoje elas são malhadas, aerodinâmicas, sadias.

Não sentem nada por nós: talvez algum “nojo” – os sujos somos nós.”

(“O governador que caiu e sua ‘decaída”, Arnaldo Jabor, Segundo Caderno,

O Globo, 18/03/2008)

Inicialmente, podemos representar as seguintes projeções ocorridas

nesse trecho:

Page 76: A FLUTUAÇÃO REFERENCIAL DO SN 'NÓS' INDETERMINADO EM

76

Diagrama 4:Espaços mentais no trecho do texto “O governador que caiu e sua decaída”

Dentro do esquema criado, podemos tecer considerações a respeito da

mudança de referente ao longo do enunciado, que se resume da seguinte

forma: o referente de 1ª pessoa é vinculado à 3ª pessoa, depois é amparado na

2ª pessoa até se transformar numa 1ª pessoa plural.

Entendemos que a interpretação da indeterminação não está somente

no enfoque do discurso, mas pode ser percebida no processo de mescla.

Assim, observamos que a oscilação nas pessoas do discurso gera uma

mesclagem, em que elementos se interpõem de forma inclusiva ou exclusiva,

isto é, a pessoa do discurso, no caso do trecho apresentado, varia, gerando

uma mesclagem em que percebemos a exclusão da 1ª pessoa e do ouvinte

através do uso da 3ª (“Havia no velho freguês de bordéis uma vaga fantasia de

recuperação das ‘infelizes decaídas’ “), a inclusão do ouvinte pelo uso do

pronome típico de 2ª pessoa (“Hoje elas te olham de igual para igual“) até

obtermos a inclusão de todas as pessoas pelo uso do ‘nós’ genérico (eu +

a

a3

a2

a1

b

a = Jabor escritor

a3 = te → freguês da atualidade

b1

= velho freguês de bordéis

a4 = nós (eu freguês

+ freguês da

atualidade + velho

freguês de bordéis +

leitor)

a1

= eu (freguês)

b = velho freguês de bordéis ~

fregueses d’antanho ~ hipócritas

bordeleiros ~ o canalha

R C

C = espaço ‘relação entre

fregueses e prostitutas’ b1

a2

= velho freguês de bordéis ~

fregueses d’antanho ~ hipócritas

bordeleiros ~ o canalha

a4

Page 77: A FLUTUAÇÃO REFERENCIAL DO SN 'NÓS' INDETERMINADO EM

77

velho freguês •

freguês atual •

• escritor

• leitores

leitor + velho freguês de bordéis + freguês da atualidade) – “fingem humildade,

mas tiraram de nós o maior prazer”. O ‘típico’ pronome de 2ª pessoa, ‘te’,

nesse contexto, constrói a coerência da cadeia referencial, uma vez que tem

caráter inclusivo com valor de 1ª pessoa, servindo para aproximar o sujeito do

autor. O uso do mesmo caracteriza uma certa ‘intimidade’ entre escritor e

leitor.

Rocha (2006) conclui que o ‘nós’ sempre ocorre após o uso do SN

‘eles’, onde se ancora. No trecho analisado, notamos que há uma vinculação

do SN ‘nós’ ao pronome de 3ª pessoa, entendido como ‘ele’, mas esse dado

não corrobora o apresentado por Rocha, já que o nível de indeterminação

desse pronome no plural difere muito do mesmo no singular. Apesar disso,

podemos visualizar outros processos, como a mesclagem ocorrida na

passagem da 2ª (te ~ freguês da atualidade) para a 1ª pessoa (nós), no 6º

parágrafo do texto:

Diagrama 5: Mesclagem do SN ‘nós’ indeterminado no trecho do texto “O governador que caiu e sua decaída”

pessoas

nós

MCI de ‘relação

freguês-prostituta’

MCI da comunicação

escrita

Frame de

diálogo/interação

comunicativa

Espaço genérico

Page 78: A FLUTUAÇÃO REFERENCIAL DO SN 'NÓS' INDETERMINADO EM

78

Esclarecemos que, nesse caso, antes de ocorrer a mescla para o ‘nós’

genérico, houve outros processos de mesclagem entre a 1ª e a 3ª pessoas (eu

→ velho freguês de bordéis), entre a 3ª e a 2ª pessoas (velho freguês de

bordéis → te) e no liame da 2ª para a 1ª do plural, esse último mostrado no

esquema acima. Os processos anteriores ao apresentado na integração

conceptual não serão esquematizados, pois nosso enfoque está na mesclagem

que apresenta o ‘nós’ como estrutura emergente e não outros SNs.

IV. 1.3 A vinculação da 3ª pessoa ao SN ‘nós’ indeterminado

Outro fator interessante no processo de mesclagem conceptual

observado no corpus refere-se ao aparecimento de uma 3ª pessoa que só é

vinculada ao SN ‘nós’ no final do texto. Observamos esse fenômeno no texto

“Flora, que amamos odiar” (Arnaldo Jabor, Segundo Caderno); para

demonstrá-lo, utilizaremos trechos do texto com suas respectivas projeções de

espaços mentais:

“A extrema maldade de Flora na novela ‘A favorita’ nos faz indignados e

fascinados. Patrícia Pillar está dando um show, como também Glória Pires

fez no passado com Maria de Fátima em ‘Vale tudo’, que iniciou a leitura da

psicopatia brasileira. Ela está em toda parte, na política principalmente, na

busca louca do sucesso e na fuga do anonimato e em sua decorrência: o

crime. Antigamente, nos romances e filmes, nos identificávamos com as

vítimas; hoje, nos fascinamos com os vilões. Não torcemos mais pelos

mocinhos – torcemos pelos bandidos. Por quê? Bem, porque os psicopatas

são o nosso futuro, a vida moderna nos levará a isso. Pensem no último

Coringa do ‘Batman’, interpretado pelo falecido Heath Ledger.

Diante dos cadáveres, da miséria, do cinismo, somos levados a endurecer o

coração, endurecer os olhos, a ser cínicos em busca de um funcionamento

‘comercial’. Do contrário, seremos descartados, tirados ‘de linha’ como um

carro velho. A sociedade está parindo legiões de psicopatas, muitos

disfarçados de chiques ou lights.”

Page 79: A FLUTUAÇÃO REFERENCIAL DO SN 'NÓS' INDETERMINADO EM

79

Diagrama 6: Espaços mentais no trecho do texto “Flora, que amamos odiar”

Nesse esquema, claramente constatamos que ainda não há uma

vinculação entre o SN ‘nós’ e a 3ª pessoa, e esse dualismo é perceptível ao

longo de todo o texto, assim como o ‘afunilamento’ para a junção desses dois

elementos, através de uma concatenação de ideias que colaboram para essa

fusão. A partir do penúltimo parágrafo, percebemos nitidamente esse

afunilamento de ideias:

“Antes, os psicopatas tocavam num mistério que não queríamos conhecer.

Tínhamos medo deles. Hoje, temos que competir com os psicopatas, que em

geral nos vencem, com sua eficiência, rapidez e falta de escrúpulos.

Estamos vendo que essa antiga doença vai acabar virando uma ‘virtude’ no

futuro.

a

a3

a2

a1

b

a = Jabor escritor

a3 = (nós) → seres da vida moderna

b2

= bandidos ~ psicopatas

a4 = a sociedade

b3

= psicopatas

chiques ou light

a1

= nos → (eu + brasileiros)

b = Flora

R

C

C = espaço ‘situação de

psicopatia da sociedade

brasileira’* b

2

a2

= (nós) → as pessoas que lêem

romances ou veem filmes

b1

= Flora ~ vilões

a4

b3

b1

Page 80: A FLUTUAÇÃO REFERENCIAL DO SN 'NÓS' INDETERMINADO EM

80

Ficou arcaica a ideia de compaixão, e um dia seremos tocados pela graça da

insensibilidade. Como os psicopatas. Temos de esfriar o coração para viver

no Brasil. Por enquanto ainda falamos ‘Que horror!’, mas um dia chegaremos

a um coração perfeitamente frio. Um dia seremos todos psicopatas.”

O elemento lingüístico que promove a vinculação é a sentença “Como os

psicopatas”, que, dentro de um mecanismo de coesão seqüencial, permite a

interpretação do SN ‘nós’ como ‘psicopatas’. Dentro da representação de

espaços mentais, temos o seguinte processo35:

Diagrama 7: Espaços mentais que apresentam a vinculação do SN ‘nós’ indeterminado à terceira pessoa

O tracejado na segunda projeção representa exatamente o espaço

projetado pela sentença citada acima; existe uma vinculação que é

concretizada na fusão ocorrida na última sentença: “Um dia seremos todos

psicopatas”. Obviamente percebemos a projeção de um espaço-tempo

hipotético, a partir do space-builder ‘Um dia’, mas não detalharemos a respeito

∗ Entendemos que para a projeção desse espaço já ocorre uma mescla de dois espaços: o

espaço da telenovela e o espaço da sociedade brasileira. 35 Estamos considerando o esquema apresentado como uma continuação da cadeia referencial de todo o texto, por isso os elementos aparecem com uma projeção numérica alta, já que ao longo do texto houve flutuação dos mesmos. Por conta disso, não vimos necessidade em retomar o espaço-base para a criação do esquema.

a18

a17

a16

b6

a18

= (nós) ~ psicopatas

a16

= (nós) → seres humanos

b6= os psicopatas

C

C = espaço ‘situação de

psicopatia da sociedade

brasileira’

a17

= (nós) → brasileiros

b7

= os psicopatas

b7

Page 81: A FLUTUAÇÃO REFERENCIAL DO SN 'NÓS' INDETERMINADO EM

81

o brasileiro •

o psicopata •

• escritor

• leitores

dessa questão, uma vez que nossa perspectiva é a análise dos elementos

dêiticos que representem pessoa e não tempo.

Através da análise do processo de mescla, percebemos a fusão dos

elementos, iniciada na projeção intermediária e realizada plenamente na última

projeção:

Diagrama 8: Mesclagem do SN ‘nós’ indeterminado no trecho do texto “Flora, que amamos odiar”

Certamente não foi realizada uma análise exaustiva no corpus, mas

preferimos manter as sequências analisadas, por percebermos que elas

apresentam fenômenos relevantes para o entendimento da flutuação

referencial do SN ‘nós’ indeterminado, bem como dos aspectos textuais que

colaboram para a ocorrência dessa flutuação.

pessoas

nós

MCI de ‘situação de

psicopatia na

sociedade brasileira’ MCI da comunicação

escrita

Frame de

diálogo/interação

comunicativa

Espaço genérico

Page 82: A FLUTUAÇÃO REFERENCIAL DO SN 'NÓS' INDETERMINADO EM

82

IV. 2. ANÁLISE DAS ESTRATÉGIAS LINGUÍSTICAS

O objetivo desse tópico é mostrar, através de levantamento de dados

linguísticos, de que modo as formas de indeterminação estão distribuídas,

assim como confirmar se a introdução ocorrida na cadeia referencial se dá pelo

mesmo tipo de item lingüístico. A partir dessas impressões, identificaremos a

estrutura da cadeia referencial, traçando parâmetros suficientes para a

comprovação da tendência flutuante da indeterminação no corpo de um texto.

IV. 2.1 Distribuição das formas de indeterminação

Como já afirmamos, dentro da análise das estratégias lingüísticas,

interessam-nos as questões referentes ao tipo de estratégia de indeterminação

utilizado ao longo dos textos e aos resultados já levantados em outros estudos

(cf. Cavalcante, 1999; Almeida, 1991; Lopes, 1993; Duarte et al, 2003),

sintetizados abaixo:

(a) O predomínio do SN ‘nós’ em textos de opinião;

(b) Variedade nas formas de indeterminação;

(c) O aparecimento da formação ‘se + infinitivo’ dentro da cadeia;

(d) A preferência pelas formas na ordem você > zero > a gente > nós >

eu de indeterminação;

(e) O favorecimento do sujeito nulo pela manutenção do referente;

(f) Os diferentes graus de vaguidade do item indeterminado;

(g) A combinação das formas pronominais nós / eles / a gente / você,

apontada como tendência em textos jornalísticos do século XX;

(h) Tendência do falante para o uso do ‘nós’ inclusivo (eu + não-eu / eu

+ você(s)) e do ‘nós’ genérico (eu + não-pessoa).

Seguindo a ordem dessas questões, fizemos o levantamento dos itens

para (a), em que levamos em conta somente as formas pronominais pessoais

comuns, e obtivemos o seguinte resultado:

Page 83: A FLUTUAÇÃO REFERENCIAL DO SN 'NÓS' INDETERMINADO EM

83

Tabela 2: Distribuição das estratégias pronominais de indeterminação nos textos de opinião

Você A gente Se Nós TOTAL Opinião 04 07 30 53 94 Segundo Caderno 01 14 12 86 113 TOTAL 05 21 42 139 207

Os dados apresentados não mostram grande discrepância dos obtidos

por Cavalcante (1999), mas ressaltamos a questão da ocorrência do clítico ‘se’

nos textos, bem abaixo do resultado apresentado em outros estudos (cf. op.cit;

Duarte et al, 2003). Segundo os resultados das autoras citadas, o pronome ‘se’

configurou uma curva ascendente no seu uso, em períodos de tempo

diferentes (décadas de 60, 70, 80 e 90), ao mesmo tempo em que o pronome

‘nós’ com referência definida perdeu espaço nesses mesmos períodos.

Quanto à questão (b), o levantamento feito comprova que há uma

variedade nas estratégias de indeterminação, percebida na diversidade de

grupos formados:

1º GRUPO – estratégias pronominais – subdividido em pronomes

pessoais36 (pessoa no discurso) e pronomes indefinidos37 (pessoa fora do

discurso):

• Pronomes pessoais

“A camisinha nos exclui, nos faz ridículos, com o pênis encapotado como um

cachorrinho de suéter. Com a camisinha, você é o perigo venéreo; ela, a saúde.”

(A01)

“Portanto, somos nós que gestamos e recompensamos os carcarubus e deixamos

nosso governo nas mãos deles (...)” (B11)

• Pronomes indefinidos

“(...) todos nascemos velhos (...)” (A08)

36 Consideramos dentro desse grupo o item ‘a gente’, uma vez que concordamos que o mesmo está em processo de inserção no quadro pronominal do PB (cf. Lopes, 1999). 37

Também foi considerado nesse grupo o item ‘todo mundo’, por abarcar a ideia de indefinitude, além de ser uma expressão cristalizada.

Page 84: A FLUTUAÇÃO REFERENCIAL DO SN 'NÓS' INDETERMINADO EM

84

“Muitos lamentavam por só agora terem descoberto tanta beleza, e não por falta de

aviso.” (B09)

2º GRUPO – estratégias substantivais – formado pelos itens que

possuem a estrutura ‘(det) + SN + (espec)’:

• (det) + SN:

“A sociedade está parindo legiões de psicopatas, muitos disfarçados de chiques ou

lights.” (A15)

“(...) e cada cidadão busca o veículo cuja massa de informações melhor

corresponder a suas necessidades e interesses pessoais.” (B23)

• SN + (espec)

“Havia uma repulsiva “bondade” nos fregueses d’antanho, para aplacar a própria

vergonha...” (A01)

“São números que para a sociedade brasileira têm o sentido terrível de crítica

irrespondível de um interlocutor implacável.” (B04)

3º GRUPO – estratégias verbais – formado pela estrutura ‘∅ + infinitivo’:

“E de qualquer maneira é preciso conviver com o dado concreto das pesquisas.”

(B06)

“E talvez dentro do absurdo e da loucura, enxergar a vida que ainda não foi sufocada

pela tempestade de imagens.” (B21)

Quanto ao 1º grupo, esclarecemos que encontramos os seguintes

elementos nos textos: você, nós, a gente, todo mundo, ninguém, alguém,

quem (e variantes) e todos.

Com base nessa divisão, podemos apontar uma distribuição que

considera as formas alternativas de indeterminação e não somente as

consideradas canônicas para análises linguísticas:

Page 85: A FLUTUAÇÃO REFERENCIAL DO SN 'NÓS' INDETERMINADO EM

85

Tabela 3: Distribuição das formas de indeterminação realizadas por outras estratégias na cadeia referencial dos textos

Estratégias pronominais Estratégias

substantivais

Estratégias

verbais

Nin

guém

Tod

os

Tod

o m

undo

Que

m (

e va

r)

Alg

uém

(det

) +

SN

+

(esp

ec)

∅ +

infin

itivo

TOTAL

Opinião 08 03 04 10 02 15 26 68

Segundo

Caderno

17 14 01 07 01 25 25 90

TOTAL

25 17 05 17 03 40 51 158

Observando essa distribuição, podemos perceber que as estratégias

mais utilizadas são as pronominais, com um percentual aproximado de 42%; as

estratégias verbais abrangem 32%, enquanto as substantivais mantêm 26%

das ocorrências.

Também observamos a presença dos pronomes nos (14 ocorrências) e

nossos(as) (16 ocorrências), em que o pronome possessivo serviria como

elemento de mudança referencial em todas as ocorrências, como no exemplo:

“Outro fator que ninguém parece conhecer (ou querer abordar) foi a abertura dos

nossos céus para as empresas americanas, durante o Governo Collor (...)” (A10)

“Também se afirmava que não havia possibilidade de se encenar musical aqui

porque nossos atores e atrizes não sabiam dançar e cantar num palco (...)” (B01)

Nesses casos, o pronome possessivo exerce a função de estabelecer

uma referência mais definida do que seu antecessor: na primeira sentença,

Page 86: A FLUTUAÇÃO REFERENCIAL DO SN 'NÓS' INDETERMINADO EM

86

ninguém é a negação do determinado, enquanto na segunda o pronome se é o

que atinge o maior grau dentro da escala de indeterminação. Dessa forma, a

presença do possessivo serve para ancorar o referente indeterminado, para

que haja uma definição dessa vaguidade. Nos dois casos, o pronome

possessivo diz respeito a um ‘nós’ genérico, correspondente a ‘brasileiros’.

Quanto ao clítico ‘nos’, podemos constatar, como relatamos, 14

ocorrências em todo o corpus, sendo que descartamos os que aparecem

acompanhando o pronome ‘nós’, como reforço. Nessas ocorrências, o clítico

aparece em situações diversas:

- antecedido por construções infinitivas

“ (...) era preferível ∅ dormir com aquilo do que passar a noite em claro com a

cantoria dos insetos. Na escola nos falavam da febre amarela e da campanha

heróica de Oswaldo Cruz (...)“ (A02)

- antecedido pelo clítico se

“Como se sabe, as únicas pesquisas de opinião confiáveis são as que nos

favorecem.” (B04)

- antecedido por expressões substantivas (nesse caso, há um

distanciamento entre as expressões e o clítico)

“A sociedade está parindo legiões de psicopatas, muitos disfarçados de chiques ou

light. Nem todo psicopata esquarteja mulheres no parque. O livro ‘Mentes perigosas’,

da psiquiatra Ana Beatriz B. Silva, nos dá medo (...)” (A15)

- antecedido por pronome de 1ª pessoa do singular

“Eu o considero um mix: visionário do pragmatismo. Ensaio com ele um papo

desesperançado de carioca típico, mas Paulo revida e dispara várias ideias

animadoras, arquejante de fé, anulando meu sorriso desiludido que tanto nos

consola, justificando a depressão e o chope.” (A20)

Há outros casos, mas não serão tratados exaustivamente neste trabalho.

A questão (c) não obteve o resultado até então esperado, isto é, a

presença da construção ‘se + infinitivo’ nos textos. Cavalcante (1999) afirma

que o item predominante posterior a essa construção é a preposição. Em

nosso trabalho, encontramos a construção ‘∅ + infinitivo’, como estratégia de

indeterminação, sem a presença do pronome ‘se’, o que corrobora os

Page 87: A FLUTUAÇÃO REFERENCIAL DO SN 'NÓS' INDETERMINADO EM

87

resultados da autora citada, em que há 81% de ocorrências com esse tipo de

construção, contra 13% da construção com ‘se’. Em nossa análise, entre as 25

construções encontradas no Segundo Caderno, 4 eram antecedidas pela

preposição (“dá vontade de sentar no chão” (A19) / “capaz de resolver” (A13) /

“para descobrir um Carnaval” (A7) / “há um desejo de fundar” (A7)). Mesmo

assim, ainda obtivemos um resultado relevante para essa construção, com

destaque para uma proporção maior nos textos da seção Opinião, uma vez que

são artigos de tamanho bem reduzido quando comparados aos da seção do

Segundo Caderno (enquanto um artigo desta última ocupa meia página do

jornal, o da primeira corresponde a 1/3 da página).

Quanto à questão (d), que propõe uma afirmação apresentada por Kato

e Tarallo (1986 apud Cavalcante, 1999) – maior freqüência das formas na

ordem você > zero > a gente > nós > eu –, percebemos que ocorre uma

discrepância, exatamente pelo fato de o trabalho desses autores ser feito com

um corpus oral, enquanto este é realizado com um corpus escrito. Pelo que foi

apresentado na Tabela 1, constatamos que a preferência nos textos de opinião

analisados é pela ordem nós > se > a gente > você, não havendo lugar

relevante para a marcação zero (só houve uma cadeia referencial38 que se

encerrou com a expressão ‘vai saber’, considerada por nós como zero).

A questão (e) foi validada a partir do levantamento dos SNs plenos e

nulos das cadeias referenciais:

Tabela 4: Distribuição do SN ‘nós’

Pleno Nulo TOTAL Opinião 11 42 53 Segundo Caderno

04 82 86

TOTAL 15 124 139

Nessa tabulação, há somente 11% de ocorrência do SN ‘nós’

indeterminado pleno, o que confirma a análise de Cavalcante (1999), em que

77% dos sujeitos indeterminados eram nulos. O que nos cabe destacar é a

questão da presença do pronome oblíquo plural de 1ª pessoa em 21 contextos,

38 Cadeia: moradores do Rio dos anos 1970 > a gente > mim > a gente > eu > (nós) > a gente

> colunista leigo > (eu) > VAI SABER – (A09)

Page 88: A FLUTUAÇÃO REFERENCIAL DO SN 'NÓS' INDETERMINADO EM

88

sendo que em 12 deles aparece acompanhado da forma nula do pronome

pessoal. Há também o reforço do SN ‘nós’ a partir do uso do pronome

possessivo plural de 1ª pessoa (nosso/nossa), marcado por 15 ocorrências.

Também percebemos que verdadeiramente o SN nulo,

independentemente da função de sujeito, ajuda a manter o referente, mas não

deixamos de notar que há uma variedade de estratégias nominais sendo

utilizadas para manter o referente no texto.

Omena (1986 apud Lopes, 1993), através de uma pesquisa conjugada

de paralelismo formal e mudança de referência, constatou que a mudança da

forma está ligada à troca de referência. Dessa forma, quando o referente é

mantido, a probabilidade de nulidade do mesmo ao longo do texto é grande.

Percebemos em alguns trechos dos textos esse ‘princípio’:

“Portanto, somos nós que gestamos e ∅recompensamos os carcarubus e

∅deixamos nosso governos nas mãos deles, já que ∅preferimos ser platéia e nos

queixar e, enquanto ∅ não formos diretamente prejudicados, ∅ não passaremos

da satisfação pervertida de quem previu que as formigas iam estragar o piquenique

e de fato elas estragaram.” (B11)

No trecho, percebemos que há 1 SN ‘nós’ pleno e 6 nulos, para depois

ocorrer o aparecimento do indefinido ‘quem’. A manutenção do referente é

provocada pela presença do SN nulo.

Quanto aos diferentes níveis de vaguidade do SN indeterminado,

observamos que a variedade de referentes está ligada à variação do nível de

indeterminação apresentado pelos mesmos e a um processamento normal do

fluxo textual. No trecho abaixo, há uma perceptível mudança no nível de

vaguidade referencial, em que se observa o que Almeida (1991:147) afirmou: “

(...) é processo comum, durante o fluxo discursivo, que o falante introduza um

referente preciso, que embora entre com seus traços gerais, é determinado, e a

partir daí, vai generalizando “.

“E bateu-me a verdade brutal: não sofremos apenas a poluição da atmosfera:

a iconosfera, o universo de signos que nos dirigem e assolam, também é

irrespirável.” (A03)

Page 89: A FLUTUAÇÃO REFERENCIAL DO SN 'NÓS' INDETERMINADO EM

89

“Toda vez que vejo uma vitória do Brasil no exterior, como a da atriz Sandra

Coverioni em Cannes, recebo a notícia como uma forra ao nosso complexo

de vira-lata a que se referia Nelson Rodrigues, que nos atribuía uma

irresistível tendência à autonegação” (B01)

A vaguidade de itens indeterminados é percebida sutilmente, mas a

partir do momento em que a cadeia referencial desses textos é formada,

percebemos de maneira mais enfática essa oscilação:

A03 me > (nós) > ∅ suportar > (eu) > nos > ninguém > (nós) B01 (eu) > nosso/nos > o brasileiro > (nós) > quem > eu > se > nossos > (eu) > minha/eu > se

Na primeira cadeia, há a introdução por um elemento determinado, que

alcança a indeterminação parcial através do SN elíptico (inferível textualmente

como ‘brasileiros’) e tem seu auge na indeterminação pelo forma infinitiva,

voltando à determinação da primeira pessoa. Há um ‘vaivém’ nessa cadeia,

corroborando a ideia de que um item nunca permanece completamente

indeterminado no texto, mas recupera sua referência através do ancoramento

em outro item mais determinado.

No caso da segunda cadeia, os níveis de vaguidade são mais variados,

já que temos a referência definida (pronome de primeira pessoa),

acompanhada dos elementos genéricos nosso/nos, vindo após a forma

nominal também genérica ‘o brasileiro’; há também, ao longo da cadeia, uma

gradação na vaguidade referencial, finalizada no indeterminador prototípico

‘se’.

Quanto à tendência para a combinação das formas pronominais nós /

eles / a gente / você, embora o elemento ‘eles’ não tenha sido nosso objeto de

análise, percebemos uma escassez de ocorrência do mesmo; a combinação a

gente / nós foi percebida em 14 cadeias referenciais, enquanto somente uma

cadeia referencial apresentou a combinação a gente / nós / você, a saber:

B05 se > ∅ tentar > eu > quem > a gente > ∅ lavar > você > (eu) > repórteres e eu > (nós) > (eu)/eu

Page 90: A FLUTUAÇÃO REFERENCIAL DO SN 'NÓS' INDETERMINADO EM

90

Ainda assim, há um distanciamento entre a forma ‘você’ e o ‘nós’ oculto

(o primeiro encontra-se no 1º parágrafo, enquanto o segundo está no

3ºparágrafo). Quanto a ‘a gente’ e ‘você’, os dois elementos estão no mesmo

parágrafo:

“A gente diz que é acidente, muda de assunto, é chato lavar roupa suja na

rua, mas as perguntas continuam: “Por que não se faz nada contra uma

Assembléia Legislativa onde um em cada dois parlamentares é moralmente

suspeito?” Você alega que são “apenas” 47%, não é metade, e aí vem a

próxima questão: “O que é melhor para as favelas, os traficantes ou os

milicianos?” (B05)

A observação da tendência do falante para o uso do ‘nós’, no nosso

caso, vai ser a observação da tendência do escritor; o uso mais comum é do

‘nós’ genérico, embora o ‘nós’ inclusivo seja bem utilizado. De qualquer forma,

o pronome ‘nós’ em seu caráter mais prototípico (eu + pessoas determinadas

no texto) é o menos usado nos textos; observamos apenas 1 ocorrência para

esse item, em que consideramos que os elementos explicitados servem como

grupo para definir o SN:

“Em vez de um Big Bang, ∅teríamos um Big Slurp, que nos chuparia – você,

eu e todas as galáxias – para o nada, ou seja lá o que exista do outro lado do

buraco.” (B03)

Nesse caso, os termos ‘você’, ‘eu’ e ‘todas as galáxias’ servem para

determinar claramente o pronome oculto ‘nós’.

IV. 2.2 Formação da cadeia referencial

O foco desse aspecto da análise é a comprovação de que há padrões

diferenciados de construção da referência indeterminada em um texto de

opinião. Sabemos que uma cadeia referencial é formada por itens com níveis

diferenciados de indeterminação; o que não sabemos é o tipo de formação

mais utilizado, isto é, que padrão de flutuação referencial tem maior ocorrência,

Page 91: A FLUTUAÇÃO REFERENCIAL DO SN 'NÓS' INDETERMINADO EM

91

assim como se o mecanismo de flutuação é o mais utilizado ou se os escritores

preferem manter a mesma escala de indeterminação ao longo do texto.

Pensando dessa forma, fizemos um levantamento em que nos

baseamos em níveis de indeterminação a partir do critério de centralidade

dêitica prototípica, isto é, a posição do Ego como centro dêitico na cadeia

referencial e sua inclusão nos elementos referenciais em análise. Então,

consideramos como nível zero de indeterminação o SN ‘eu’ (uma vez que no

material analisado não ocorre o ‘eu’ indeterminado), em que a pessoa do

discurso é claramente percebida; o nível 1 foi atribuído aos SNs ‘nós’ e ‘a

gente’, já que, além do ‘eu’, esses itens, dependendo do contexto lingüístico,

podem contar com a não-pessoa, o que dá um traço [+ indeterminado] para os

mesmos. O nível 2 foi relacionado à formação (det)+SN+(espec) (não levando

em conta, inicialmente, a distinção entre coletivo e genérico (cf. Souza, 2007)),

uma vez que o ‘eu’ se inclui, mas de forma diluída. O nível 3 é estabelecido

pelas formas pronominais indefinidas (ninguém, quem, alguém), bem como

pelo item ‘você’, já que essas formas excluem o ‘eu’ e mantêm a não-pessoa.

O nível 4 relaciona-se à construção ∅+ infinitivo, respaldado pela ausência de

desinência número-pessoal (DNP) nessa formação verbal; o nível 5, o ‘topo’ da

indeterminação, obviamente se relaciona ao clítico ‘se’, uma vez que a vasta

literatura na área dos estudos linguísticos já o elegeu como forma prototípica

de referência zero (cf. Cavalcante, 1999; Almeida, 1991; Duarte et al, 1993).

A partir desse critério, fizemos o levantamento dos 5 elementos que

iniciavam cada cadeia referencial39, em busca da percepção de oscilações nos

níveis de indeterminação desses itens. Notamos claramente que não ocorre

repetição de cadeia referencial, isto é, não há uma representação que seja

igual à outra, o que nos leva a pensar na riqueza de estratégias

indeterminadoras à disposição dos autores dos artigos. Notamos algumas

combinações que corroboram para a afirmação de que o SN ‘nós’

indeterminado é acompanhado do clítico ‘se’ – há essa combinação em 10

textos do Segundo Caderno e 3 da seção Opinião, representando 25% dos

textos.

39 Em alguns casos, para percebermos melhor a oscilação, aumentamos o número de elementos para análise.

Page 92: A FLUTUAÇÃO REFERENCIAL DO SN 'NÓS' INDETERMINADO EM

92

É preciso ressaltar que em todos os textos analisados ocorreu

oscilação,40 o que confirma nossa hipótese de que um item pode ter entrada no

texto como indeterminado, mas vai, em algum ponto, fazer um ancoragem para

que sua referência seja determinada, voltando à posição de indeterminado

(muitas vezes, em outro nível de indeterminação).

Assim, para exemplificar, constatamos que, dos 6 textos em que houve

entrada de item com nível 4 de indeterminação, 5 apresentaram ancoragem na

primeira pessoa (nível zero), dos quais 4, antes de chegarem ao item

determinado, passaram pela indeterminação de nível 1 (no SN ‘nós’

indeterminado). O texto em que não ocorreu ancoragem na primeira pessoa

apresentou, apesar disso, ancoragem no ‘nós’ indeterminado.

Entretanto, houve textos em que a oscilação foi suave, quer dizer, itens

se mantiveram no mesmo nível de indeterminação em um trecho, embora

fossem referentes diferenciados. No caso da cadeia referencial do texto B23

(os brasileiros > todo mundo > quem > ninguém > cidadãos > cada cidadão > o

leitor/o espectador > o cidadão > todo mundo ~ mídia, organizações, cidadãos

comuns > (nós)), o nível 3 de indeterminação ocorre três vezes

seqüencialmente, a partir dos referentes ‘todo mundo’, ‘quem’ e ‘ninguém’.

Obviamente há discrepâncias na significação de cada referente – ‘todo mundo’

é mais generalizado, ‘quem’ é menos específico e ‘ninguém’ demonstra

negação completa – , mas não estamos levando em conta esse fator.

Nos textos em que houve oscilação brusca (22 dos 50 textos),

observamos a ocorrência do SN ‘nós’ como elemento de equilíbrio,

aparecendo logo após a mudança do SN [+ indeterminado] – clítico ‘se’ – para

o SN [ – indeterminado] – ‘eu’ determinado.

Cabe-nos, também, voltar nosso olhar para a questão polifônica inserida

pelo SN ‘nós’ indeterminado. Como já mostramos, a concepção desse SN às

vezes não se apresenta de forma clara no texto, mas pode nos dar o vislumbre

de que ‘voz’ é mascarada pelo enunciador. Mas nem sempre é esse SN isolado

que se responsabilizará pela polifonia do texto, uma vez que ela pode se

manifestar através dos outros elementos. Dessa forma, conforme o que afirma

Ducrot (1984), a polifonia se manifesta como um reforço da argumentação

40 Há a análise de todos os textos de opinião no Anexo desta pesquisa.

Page 93: A FLUTUAÇÃO REFERENCIAL DO SN 'NÓS' INDETERMINADO EM

93

presente no texto; seria, assim, uma maneira de legitimar a fala do autor como

‘voz do povo’, ‘voz de um grupo de pessoas’.

Quando nos deparamos com alguns textos do corpus, percebemos

nitidamente o caráter polifônico inserido neles. Como exemplo, faremos a

análise do texto A12, “É proibido sofrer (Arnaldo Jabor)”. Em alguns excertos,

percebemos a presença de outras vozes, através do recurso de ‘mascaração’

do escritor:

→ voz popular, pensamento corrente entre os cidadãos brasileiros

→ voz do jornalista experiente

→ voz do brasileiro que tem ética

→ voz popular com traços de máxima

→ voz do homem pós-moderno, sujeito crítico

→ voz da pessoa deprimida por causa do ‘bode’ da pós-modernidade

→ voz de todos os seres humanos

Obviamente, não podemos separar as vozes nas sentenças, uma vez

que percebemos que elas ocorrem simultaneamente no texto, sem haver

espaço para uma distinção entre uma sentença e outra. As frases parafrásticas

em que percebemos esse fenômenos são as seguintes:

→ “O Brasil está se defrontando com o absurdo de sua estrutura

institucional.”

→ “Olho em volta e tenho de comentar o incompreensível” –

→ “Dentro da paisagem tenebrosa, somos obrigados a ser felizes”

→ “A infelicidade de hoje é dissimulada na alegria obrigatória”

→ “Só nos resta essa felicidade vagabunda fetichizada em êxtases

volúveis”

→ “Eu não quero nada”

→ “Somos de uma natureza incompleta, somos de vagas

potencialidades, e isso faz da vida uma luta constante em face do

desconhecido”

Em síntese, as vozes apresentadas nesse texto mostram uma oscilação

( voz do brasileiro > voz do jornalista > voz do brasileiro ético > voz popular >

Page 94: A FLUTUAÇÃO REFERENCIAL DO SN 'NÓS' INDETERMINADO EM

94

voz do homem pós-moderno > voz do deprimido pós-moderno > voz dos seres

humanos ), em que há o início a partir de uma ‘máscara’ coletiva, que passa

pelo indivíduo até chegar ao generalizado. A parte final do texto apresenta as

vozes de grupos mais amplos, ou seja, o texto ganha um caráter existencialista

por conta da presença da voz mais global.

A ocorrência dessa vozes não é perceptível somente no texto analisado,

mas nos outros textos também, o que não nos causa surpresa, já que, como

afirma Turella (2008:1),

“o pressuposto maior da teoria ducrotiana é o de que a argumentação está

inscrita no sistema lingüístico, logo, realizando-se mais explícita ou mais

implicitamente em todos os discursos produzidos em uma dada língua.”

O que enfatizamos é o fato de que a polifonia é um fenômeno presente

nos textos analisados, com o objetivo de mostrar o ‘diálogo’ entre os sujeitos

presentes no texto. Como afirma Duarte (2003:20-1 apud Ramos, 2007:3):

“a linguagem deixa ouvir, numa voz, várias vozes. Designações como

heteroglossia, interdiscursividade, dialogismo, intertextualidade,

heterogeneidade, polifonia e outras afins recobrem fenómenos que se

aproximam uns dos outros, ou, inclusivamente, se sobrepõem.”

Cremos, conforme a autora, que esse fenômeno não ocorre solto e

sozinho, mas não é nosso objetivo tratar a respeito das implicações

fenomenológicas ligadas à polifonia.

IV. 2.3 Introdutores da cadeia referencial

Quando analisamos a flutuação das cadeias referenciais, percebemos

também uma certa ‘regularidade’ na formação inicial das mesmas.

Permanecemos no critério de nivelamento da indeterminação para chegarmos

aos resultados aqui apresentados.

Nos textos do Segundo Caderno, observamos os seguintes resultados

do primeiro elemento da cadeia:

Page 95: A FLUTUAÇÃO REFERENCIAL DO SN 'NÓS' INDETERMINADO EM

95

Gráfico 1: Níveis de indeterminação do primeiro elemento da cadeia referencial

Segundo Caderno

Em relação aos textos da seção Opinião, pudemos observar o seguinte,

quanto aos níveis de indeterminação do primeiro elemento da cadeia

referencial:

Gráfico 2: Níveis de indeterminação do primeiro elemento da cadeia referencial

Seção Opinião

Apresentados de outra forma, observamos os seguintes fatores em

relação aos introdutores das cadeias referenciais:

• Segundo Caderno – a 1ª pessoa, ‘eu’, introduz 11 textos ; o pronome

‘nós’ nulo e pleno ocorre como introdutor em 7 textos; 1 texto é

introduzido por ‘se’ indeterminador; 1 é introduzido por pronome

indefinido; 2 são introduzidos por formas substantivais; 3 são

introduzidos por construção no infinitivo.

0

5

10

15

Nível4 e 5

Nível3

Nível1

Nível2

Nívelzero

Textos

0

5

10

Nível4 e 5

Nível3

Nível1

Nível2

Nívelzero

Textos

Page 96: A FLUTUAÇÃO REFERENCIAL DO SN 'NÓS' INDETERMINADO EM

96

• Opinião – 7 textos são introduzidos pela 1ª pessoa, ‘eu’; 7 são

introduzidos por ‘nós’ nulo e pleno; 6 pelo pronome ‘se’; 3 pela forma no

infinitivo; 1 pela forma ‘a gente’; 1 pela forma substantiva.

O que percebemos é que há uma diferença nítida entre os níveis de

indeterminação nos dois grupos: enquanto nos textos do Segundo Caderno há

uma forte tendência para abertura do texto pela indeterminação zero, ou seja, o

uso do ‘eu’ determinado, nos textos da Opinião a tendência é a indeterminação

no nível mais alto. A indeterminação de nível 1, que engloba o objeto de

estudo desta pesquisa, mantém o mesmo percentual de ocorrência tanto em

um grupo quanto em outro, o que nos faz pensar em uma regularidade no uso

desse SN indeterminado. Para entendermos melhor essa regularidade seria

interessante uma análise texto a texto, mas não nos deteremos nisso, uma vez

que nosso objetivo é mostrar a flutuação e não somente o aparecimento do

‘nós’ indeterminado como introdutor de cadeia referencial.

O SN ‘nós’, como introdutor de cadeia referencial, gera combinações em

que há oscilação menos acentuada, geralmente entre os níveis zero e 3, o que

é compreensível, pelo fato de esse SN carregar a noção de ‘eu + grupo’ (‘nós’

inclusivo) e também de ‘eu + não-pessoa’ (‘nós’ genérico).

Page 97: A FLUTUAÇÃO REFERENCIAL DO SN 'NÓS' INDETERMINADO EM

97

V. CONCLUSÃO

O que motivou a pesquisa realizada foi o questionamento a respeito da

indeterminação de um SN no texto, a partir da ideia inicial de que, ao contrário

do que postula os estudos tradicionais, a indeterminação não é um fenômeno

somente sintático e de que muito menos um SN pode ser categorizado de

forma absoluta como indeterminado. Uma vez que há um contexto lingüístico

em que esse SN se insere, a observação dos elementos que formam com ele

uma cadeia referencial é fundamental para provar que sua indeterminação no

texto é ‘momentânea’, ou seja, por um momento há sua inserção como

elemento indeterminado, até que apareça um outro item em que esse SN fará

ancoragem, para que a referência seja ampliada ou reduzida.

A partir desse pressuposto, analisamos 50 textos jornalísticos de

opinião, caracterizados como crônicas, tecendo, em primeiro lugar, a cadeia

referencial de cada texto para gerarmos subsídios indispensáveis à análise.

Fizemos uso também das teorias dos espaços mentais e da mesclagem

conceptual como instrumento de análise, uma vez que essas teorias nos

dariam suporte para percebermos a vinculação de elementos distintos para a

formação do SN ‘nós’ indeterminado e sua ancoragem em outros itens textuais

mais ou menos determinados.

Nesse nível, observamos que há uma estruturação dependente da

intenção dos escritores, que projeta os espaços mentais necessários para a

compreensão global do texto; nos espaços mentais projetados, há uma

mudança na vinculação do valor do referente (temos um referente, ‘nós’, a que

se atribuem valores diferentes, de acordo com o contexto lingüístico em que

está inserido), mudança essa percebida somente quando, em um nível

específico, o processo de mescla é demonstrado. Fazendo uso desses

suportes, conseguimos ‘visualizar’ a questão dos tipos de referentes inferíveis

(situacional e textual) presentes no corpus.

Quanto à polifonia, percebemos que os textos analisados são

‘carregados’ da mesma, em um contexto de inseparabilidade das vozes

presentes neles. Apesar da impossibilidade de separarmos uma voz da outra,

selecionamos trechos que pudessem explicitar essa realidade discursiva,

corroborando, assim, a ideia de que todo discurso em si é de caráter polifônico.

Page 98: A FLUTUAÇÃO REFERENCIAL DO SN 'NÓS' INDETERMINADO EM

98

Além do enfoque voltado para os processos cognitivos nos quais se

inseria a indeterminação do SN pesquisado, observamos, através da análise

de estratégias lingüísticas, a formação da cadeia referencial e a oscilação

gerada pela variedade de referentes, o que confirmou a hipótese de que as

estratégias indeterminadoras geram recortes referenciais que favorecem a

flutuação referencial.

Sobre a flutuação referencial em si, conseguimos mostrar que o SN

‘nós’ indeterminado, além de exercer papel de equilíbrio em cadeias

referenciais com flutuação mais brusca, quando introdutor da cadeia apresenta-

se como elemento favorecedor de níveis mais baixos de indeterminação.

Dessa forma, conseguimos cumprir o objetivo desta pesquisa, que era o

de mostrar como ocorria a flutuação referencial do SN ‘nós’ indeterminado em

textos jornalísticos de opinião. A ocorrência dessa flutuação depende de

fatores ligados a processos cognitivos, de acordo com as intenções

comunicativas do escritor (cf. Tomasello, 2003 [1999]), bem como está

vinculada, no nível textual, a fatores linguísticos que ‘provocam’ a

movimentação dos referentes, gerando cadeias referenciais diversificadas.

Terminamos esta pesquisa com a certeza de que as questões a respeito

da flutuação referencial não foram completamente ‘resolvidas’, uma vez que

ainda há temas ligados a esse fenômeno que não foram sequer tocados (a

impessoalização nas cadeias referenciais, por exemplo).

Page 99: A FLUTUAÇÃO REFERENCIAL DO SN 'NÓS' INDETERMINADO EM

99

VI. REFERÊNCIAS

1. ALMEIDA, Maria Lúcia Leitão de. A indeterminação do sujeito no

português falado. Tese de Doutorado em Lingüística. Rio de Janeiro,

Faculdade de Letras, UFRJ, 1991, 283 p., mimeo.

2. ANUNCIAÇÃO, Jéssica da Silva. “Quando eu não sou eu”: mesclagem

conceptual em dêiticos de primeira pessoa. Dissertação de Mestrado em

Lingüística. Rio de Janeiro, UFRJ, Faculdade de Letras, 2009.

3. BAKHTIN, Mikhail. A estética da criação verbal. 4.ed. São Paulo: Martins

Fontes, 2003a.

4. ______________. Problemas de la poética de Dostoievski. 2.ed.

Espanha: Fondo de Cultura Económica, 2003b.

5. BRAVIN DOS SANTOS, Ângela Marina. Estratégias de indeterminação

em textos de alunos do Ensino Médio. In: VII Congresso Nacional de

Lingüística e Filologia, 2003, Rio de Janeiro. Cadernos do CNLF, 2003.

p. 67-74.

6. CAVALCANTE, Sílvia Regina de Oliveira. A indeterminação do sujeito

na escrita padrão: a imprensa carioca dos séculos XIX e XX.

Dissertação de Mestrado em Letras Vernáculas. Rio de Janeiro, UFRJ,

Faculdade de Letras, 1999.

7. CUENCA, Maria Josep; HILFERTY, Joseph. Introducción a la

lingüística cognitiva. Barcelona: Ariel, 1999.

8. CUNHA, Celso; CINTRA, Lindley. Nova gramática do português

contemporâneo. Rio de Janeiro: Nova Fronteira, 1985.

9. CUNHA, Cláudia. Indeterminação pronominal do sujeito. Dissertação de

Mestrado em Letras Vernáculas. Rio de Janeiro, UFRJ, Faculdade de

Letras, 1993.

10. DUARTE, Maria Eugênia Lamoglia; KATO, Mary; BARBOSA, Pilar.

Sujeitos indeterminados em PB e PE.

11. DUCROT, Oswald. El decir y lo dicho. Buenos Aires: Libreria Hachette

S.A., 1984.

12. FAUCONNIER, Gilles. Mental spaces: aspects of meaning construction

in natural language. Cambridge University Press, 1994.

Page 100: A FLUTUAÇÃO REFERENCIAL DO SN 'NÓS' INDETERMINADO EM

100

13. __________. Mappings in thought and language. Cambridge University

Press, 1997.

14. ___________; TURNER, Mark. The way we think: conceptual blending

and the mind's hidden complexities. New York: Basic Books, 2003.

15. FERREIRA, Sandra Patrícia Ataíde; DIAS, Maria da Graça Bompastor

Borges. A leitura, a produção de sentidos e o processo inferencial.

Psicologia em Estudo, Maringá, v. 9, n. 3, p. 439-448, set./dez. 2004.

16. FILHO, Francisco Alves. O pé biográfico e a constituição da autoria em

artigos de jornal. Linguagem em (dis)curso, v. 8, n. 2, p. 335-351,

maio/ago 2008.

17. FIORIN, José Luiz (org.). Introdução à lingüística I: objetos teóricos.

5.ed. 1º reimpressão. São Paulo: Contexto, 2007.

18. FREGE, Gottlob. Sobre sentido y referencia. En: VILLANUEVA, Luis

L.M. Valdes. La búsqueda del significado. Local, pp.25-50.

19. IBAÑOS, Ana. Algumas considerações informais sobre inferência.

Linguagem em (dis)curso, v. 5, número especial, 2005.

20. JESUS, Waldívia Maria de. A organização do texto de opinião como

realização de intenção. Letra Magna, ano 03, n. 04, 1° semestre de

2006. Disponível em http://www.letramagna.com/organizacaotextual.pdf.

21. KABATEK, Johannes. Tradições discursivas e mudança lingüística. In:

LOBO, Tânia (ed.). Para a história do português brasileiro VI. Salvador:

EDUFBA, 2004 (no prelo). Disponível em

http://www.kabatek.de/discurso/itaparica.pdf

22. KOCH, Ingedore Grunfeld Villaça. Desvendando os segredos do texto.

2.ed. São Paulo:Cortez, 2002.

23. _______________; MARCUSHI, Luiz Antônio. Processos de

referenciação na produção discursiva. DELTA , São Paulo, v. 14, n.

spe, 1998 . Disponível em:

http://www.scielo.br/scielo.php?script=sci_arttext&pid=S0102

24. KURY, Adriano da Gama. Novas lições de análise sintática. 9.ed. São

Paulo: Ática, 2001.

25. LAKOFF, George. Women, fire and dangerous things. : what categories

reveal about the mind. Chicago: The University of Chicago Press, 1990.

Page 101: A FLUTUAÇÃO REFERENCIAL DO SN 'NÓS' INDETERMINADO EM

101

26. LOBATO, Lucia Maria Pinheiro. Linguagem e cognição: a

referencialidade como um construto mental. DELTA [online]. 2007, vol.

23, no. spe, pp. 1-16. ISSN 0102-4450.

27. LOBO, Maria Antônia da Costa. A discursividade: explícitos e implícitos.

2008. Disponível em http://www.filologia.org.br/viicnlf/anais/caderno07-

01.html

28. LOPES, Célia Regina dos Santos. Nós e a gente no português falado

culto no Brasil. Dissertação de Mestrado em Língua Portuguesa. Rio de

Janeiro, Faculdade de Letras, UFRJ, 1993.

29. __________. A inserção de a gente no quadro pronominal do português.

Tese de Doutorado em Língua Portuguesa. Rio de Janeiro, Faculdade

de Letras, UFRJ, 1999.

30. __________. “Nós e a gente no português falado culto do Brasil”,

Revista D.E.L.T.A, São Paulo, EDUC, 14 (2)405–22, 1998.

31. MARCUSCHI, Luiz Antônio. Cognição, linguagem e práticas

interacionais. Rio de Janeiro: Lucerna, 2007a.

32. _____________.Da fala para a escrita: atividades de retextualização.

8.ed. São Paulo: Cortez, 2007b.

33. _____________. Gêneros textuais: definição e funcionalidade. In:

DIONÍSIO, Ângela Paiva; MACHADO, Anna Rachel; BEZERRA, M.A.

Gêneros textuais e ensino. Rio de Janeiro: Lucerna, 2005.

34. MARTINS, Ana Cristina. O lugar da dêixis na descrição da língua.

Portugal: Escola Superior de Educação de Viseu, . Disponível em

http://www.ipv.pt/forumedia/f2_idei7.htm

35. MONDADA, Lourenza; DUBOIS, Daniele. In:CAVALCANTE, Mônica

Magalhães; RODRIGUES, Bernadete Biasi; CIULLA, Alena (orgs.).

Referenciação. São Paulo: Contexto, 2003, pp. . (Coleção Clássicos da

lingüística)

36. MOREIRA, Marco Antonio. Modelos mentais. Rio Grande do Sul:

UFRGS, Instituto de Física. Disponível em

http://www.if.ufrgs.br/public/ensino/N3/moreira.htm

37. MOURA, Heronides Maurílio de M. Indeterminação e contradição: um

caso de conflito de papéis sociais. Simpósio “A indeterminação do

Page 102: A FLUTUAÇÃO REFERENCIAL DO SN 'NÓS' INDETERMINADO EM

102

significado e os dilemas da atividade interpretativa”. Intercâmbio, v. VII,

1999, p. 399-408.

38. NAMORATO, L. C. ; CHIAVEGATTO, V. C. . A função dos construtores

de espaços mentais em relatos de opinião em português . In: Estudos da

Linguagem: atualidade e paradoxos. Anais do VII Congresso da ASSEL-

Rio. Rio de Janeiro : Editora da UFRJ, 1997. v. 1. p. 325-328.

39. NEVES, Maria Helena de Moura. Gramática de usos do português. São

Paulo: Unesp, 2000.

40. O’BRIEN, David; ROAZZI, Antonio; DIAS, Maria das Graças B.B.;

SOSKOVA, Jitka. Prevendo inferências lógico-predicativas no

processamento de texto. Revista Interamericana de Psicologia/Journal of

Psychology – 2007, vol. 41, num. 2, pp. 119-128.

41. OESTERREICHER, Wulf. Mudança lingüística e recursos de

expressividade na língua falada. In: CIAPUSCIO, G.; JUNGBLUTH, K.;

KAISER, D.; LOPES, C. (org.). Sincronía y diacronía de tradiciones

discursivas en Latinoamérica. Iberoamericana, 2006.

42. PENKAL, Loremi Loregian. Pronomes pessoais: conceituação versus

uso. Revista Analeta, vol. 7, nº 1. Paraná: UNICENTRO, 2006.

43. PEREIRA, Íris Susana Pires. A referência anafórica discursiva: um

processo cognitivo lingüisticamente (pré)configurado. Portugal:

Universidade do Minho, 2005.

44. PONTES, Eunice. Sujeito: da sintaxe ao discurso. São Paulo: Ática,

1986.

45. PRINCE, Ellen F. Toward a taxonomy of given-new information. In:

COLE, Peter (Ed). Radical pragmatics. Academic Press, New York,

1981, pp 223-256.

46. RAMOS, Rui. Heterogeneidade enunciativa no discurso sobre o

ambiente na imprensa portuguesa: funcionamento e efeitos do discurso

directo. Universidade do Minho, 2007.

47. ROCHA, Luiz Fernando Matos. O beijo no assalto: a dêixis no discurso

direto sob enfoque cognitivista. RECORTE (Revista de Linguagem,

Cultura e Discurso), ano 3, n. 5, jul/dez 2006.

48. SAID ALI, Manoel, Gramática histórica de língua portuguesa. São Paulo:

Cia. Melhoramentos, 2001.

Page 103: A FLUTUAÇÃO REFERENCIAL DO SN 'NÓS' INDETERMINADO EM

103

49. SALOMÃO, Maria Margarida Martins. Razão, realismo e verdade: o que

nos ensina o estudo sociocognitivo da referência. In: Caderno de

Estudos Lingüísticos, Campinas, (44):71-84, jan/jun 2003.

50. SCAMPARINI, Júlia Ferreira. A interpretação sociocognitiva dos dêiticos

no discurso. Dissertação de Mestrado em Lingüística. Rio de Janeiro,

UFRJ, Faculdade de Letras, 2006.

51. ____________; FERRARI, Lílian Vieira. Mesclagem, polissemia e dêixis.

Linguística (PPGL/UFRJ), v. 2, p. 39-68, 2006.

52. SILVA, Augusto Soares. A lingüística cognitiva: uma breve introdução a

um novo paradigma em lingüística. Disponível em

http://facfil.upc.pt/lingcognit.htm, pp. 1-39, 2001.

53. SOUZA, Elizete Maria de. O uso do pronome ‘eles’ como recurso de

indeterminação do sujeito. Dissertação de Mestrado em Linguística.

Minas Gerais, UFMG, Faculdade de Letras, 2007.

54. TOMASELLO, Michael. Origens culturais da aquisição do conhecimento

humano. São Paulo, Martins Fontes, 2003 (1999).

55. TORNQUIST, Sandra Regina. O papel do imaginário na formação de

inferências na leitura. Signo. Santa Cruz do Sul, v. 32, n. 53, p. 259-265,

dez, 2007. Disponível em

http://online.unisc.br/seer/index.php/signo/article/viewFile/73/191

56. TRAVAGLIA, . Gramática e interação: uma proposta para o ensino de

gramática no 1° e 2° graus. São Paulo: Cortez, 1997.

57. TURELLA, Camila. Análise polifônica de discurso de opinião com base

na Teoria da Argumentação da Língua. (Resumo). XVI Encontro de

Jovens Pesquisadores, Universidade de Caxias do Sul, setembro de

2008.

58. VIEIRA, Natália São José Sobral. Do corpus à cognição: aspectos

cognitivos de semântica textual. In: Forum media : revista do curso de

comunicação social. - Viseu. - (2), Maio, 2000. Disponível em

http://www.ipv.pt/forumedia/f2_menu3.htm

59. Modelos mentais – Mental models web site - Disponível em

http://www.tcd.ie/Psychology/Ruth_Byrne/mental_models/. Acesso em

janeiro de 2009.

Page 104: A FLUTUAÇÃO REFERENCIAL DO SN 'NÓS' INDETERMINADO EM

104

VII. ANEXOS

TEXTOS DE OPINIÃO – JORNAL ‘O GLOBO’

Segundo Caderno

A01. O governador e sua decaída (Arnaldo Jabor) 18/03/08

A02. Epidemia de má-fé (Cora Rónai) 27/03/08

A03. A América nos explora e nos salva (Arnaldo Jabor) 10/06/08

A04. Sem teto para voar (Cora Rónai) 12/06/08

A05. O homem versus o mosquito (Arnaldo Jabor) 25/03/08

A06. Esse nosso amor (Arthur Dapieve) 06/06/08

A07. O Carnaval é a nossa loucura sadia (Arnaldo Jabor) 05/02/08

A08. Todo neném é Matusalém (Arnaldo Bloch) – 31/01/09

A09. Governo indica fumacê contra a dengue (Artur Xexéo) 09/04/08

A10. Como mataram a Varig (Cora Rónai) 19/06/08

A11. Guerra quente (Arnaldo Bloch) 16/08/08

A12. É proibido sofrer (Arnaldo Jabor) 22/07/08

A13. Compulsão (Arnaldo Bloch) 19/07/08

A14. Todas as bombas desejam explodir (Arnaldo Jabor) 12/08/08

A15. Flora, que amamos odiar (Arnaldo Jabor) 25/11/08

A16. O futuro não será mais o que era (Arnaldo Jabor) 23/09/08

A17. O tubarão no metrô (Arnaldo Bloch) 29/11/08

A18. Natal, Natal, bimbalham os sinos (Arnaldo Jabor) 16/12/08

A19. Um rio de amor que se perdeu (Cora Rónai) 08/01/09

A20. Só os visionários enxergam o óbvio (Arnaldo Jabor) 07/10/08

A21. O cinema não é mais a sétima arte (Arnaldo Jabor) 28/10/08

A22. A Lapa em urinas (Arnaldo Bloch) 01/11/08

A23. Não se sabe mais o que é filme bom ou ruim (Arnaldo Jabor)

11/11/08

A24. Nunca estamos nos melhores dias (Arnaldo Jabor) 18/11/08

A25. É impossível transpor as águas do destino (Arnaldo Bloch) 15/11/08

Page 105: A FLUTUAÇÃO REFERENCIAL DO SN 'NÓS' INDETERMINADO EM

105

Opinião

B01. Narciso às avessas (Zuenir Ventura)

B02. Pesos e medidas (Veríssimo)

B03. Babaus (Veríssimo)

B04. Os números (Veríssimo) 06/04/08

B05. O réu não sou eu (Zuenir Ventura) 04/06/08

B06. Oremos (Luiz Garcia)

B07. Admirável (Veríssimo) 08/06/08

B08. Percepção (Veríssimo) 16/03/08

B09. A mais airosa baía (Zuenir Ventura) 11/06/08

B10. Aquela época (Veríssimo) 14/09/08

B11. Vamos cumprir essa formalidade (João Ubaldo Ribeiro) 05/10/08

B12. Dois chatos (Luiz Garcia) 30/09/08

B13. Que língua, a nossa! (Zuenir Ventura) 27/12/08

B14. Feliz ano-novo (Paulo Guedes) 29/12/08

B15. O factóide final (Zuenir Ventura) 03/12/08

B16. O último engarrafamento (Veríssimo) 10/04/08

B17. Reparação (Veríssimo) 13/04/08

B18. As legiões (Veríssimo) 29/06/08

B19. Brasil caipira (Zuenir Ventura) 25/06/08

B20. O possível e o certo (Luiz Garcia) 11/07/08

B21. Tibete, e nós com isso? (Zuenir Ventura) 16/04/08

B22. O BC e a guerra mundial por empregos (Paulo Guedes) 21/04/08

B23. O time em que jogamos (Luiz Garcia) 22/08/08

B24. Não tem problema, a gente paga (João Ubaldo Ribeiro) 12/10/08

B25. A nossa é melhor (Zuenir Ventura) 24/10/08

Page 106: A FLUTUAÇÃO REFERENCIAL DO SN 'NÓS' INDETERMINADO EM

106

CADEIAS REFERENCIAIS – textos de opinião do jornal O Globo

SEGUNDO CADERNO A01 ∅ haver > nos > todos nós > (eu) > (nós)/nos > me ~ eu > nossas > (eu) >

velho freguês de bordéis > fregueses d’antanho > nós > você > se > (nós) > o homem > (nós) > ∅ haver

A02 quem foi criança no Rio > (nós)/nos > ∅ dormir > nos > ninguém > (nós) >

ninguém > o carioca > a população > a gente > nenhum de nós A03 me > (nós) > ∅ suportar > (eu) > nos > ninguém > (nós) A04 ∅ haver > (nós) > (eu) > (nós) > quem > (nós) > ∅ viajar > se > (nós) >

todo brasileiro > eu > nos > ∅ sentir > (eu) > (nós) > (eu) A05 (nós) > ∅ haver > carioca médio > (nós) > cariocas > (nós) > o carioca >

(nós) > o carioca > (nós) > o Rio > (nós) > se > (eu) > (nós) A06 ∅ encontrar > jovens > eu > (nós) > ∅ viver > (eu) > (nós) > cidadão

comum > (nós) > a gente > ∅ ter > (nós) > (eu) > (nós) A07 (eu) > ∅ haver > ninguém > ∅ descobrir > (nós) > (eu) > (nós) > ∅

entender > brasileiro > nós > ∅ fundar > (nós) A08 (nós) > (eu) > todos (nós) > todo bebê > todo neném > (nós) >

nós/crianças ranzinzas > (nós) > nós/entidades jovens > (nós)/(anciãos-bebês)

A09 moradores do Rio dos anos 1970 > a gente > mim ~ (eu) > a gente > eu >

(nós) > a gente > colunista leigo > (eu) > VAI SABER A10 (eu)/eu > muitos de nós > ninguém > se > (nós) > ninguém > nossos >

(nós) > pouca gente > muita gente > quem > ∅ perceber > ninguém > (nós) > ninguém > (nós) > ninguém

A11 (nós) > se > ninguém > (nós) > quem > (eu) > (nós) todos > (nós) > a

gente > se > quem > (nós) todos > nós > ∅ lembrar A12 (eu) > (nós) > ∅ sofrer > (nós) > ninguém > (nós) > ninguém > (nós) > ∅

estar > ninguém > homens e mulheres > nos/(nós) > eu > // > (nós) > (eu) > (nós) > todo mundo > a gente > (nós) > a maioria > ∅ ser

A13 (eu)/eu > ∅ olhar > (nós) > ∅ largar > o indivíduo > ∅ recorrer > se A14 (eu)/me > (nós) > eu > ∅ ver > (nós) > quem

Page 107: A FLUTUAÇÃO REFERENCIAL DO SN 'NÓS' INDETERMINADO EM

107

A15 nos/(nós) > a sociedade > nos > ∅ sofrer > (nós) > me ~ eu > (nós) > ninguém > ∅ transcender > nós > o psicopata > todos > o humano > (nós) > psicopatas > (nós) > psicopatas > (nós) > psicopatas

A16 nossa > me/eu > (nós)/nos/nós > humanos > (nós) > o homem > (nós) >

sujeito > (nós) A17 (eu)/me > nossos > o cronista > (eu) > se > todos > (nós) > gente >

multidão > ninguém > cada um > o outro A18 (nós) > eu > (nós) > (eu) > todos > ninguém > a gente > todos > me/(eu) >

nossas > todos > (eu)/me > nossa > (eu) A19 (nós) > para quem vive no Rio > nós/nos > se > ∅ constatar > se > nossa

> alguém > ∅ sentar A20 (eu) > todos > ninguém > (eu) > nos > me ~ eu > (nós) > me ~ eu A21 as pessoas > (eu) > (nós) > os cineastas > (nós) > (eu) > (nós) > eu > a

gente > (eu)/eu > (nós) > (eu) > (nós) > ∅ enxergar A22 se > a gente > nossa/(nós) > a gente > (nós) todos > todos > (eu) > (nós) A23 me/(eu) > se > (nós) ~ espectadores > (nós) ~ seres humanos > (eu) >

nos A24 (eu) > (nós) > nós/brasileiros > todos > (nós) > O Brasil > (nós) > ∅ ser >

subdesenvolvido A25 (eu)/me > (nós) > todos > (eu) > (nós) > (eu) > (nós) > (eu) > (nós) > me ~

eu > (nós) > me > (nós) ~ motoristas > se > a gente

Page 108: A FLUTUAÇÃO REFERENCIAL DO SN 'NÓS' INDETERMINADO EM

108

OPINIÃO B01 eu > nosso/nos > o brasileiro > (nós) > quem > eu > se > nossos > (eu) >

minha/eu > se B02 eu > (nós) > todos > (eu)/eu > a gente > eu/(eu) > alguém > ∅ estar B03 (eu) > se > (nós) > se > (eu) > ninguém > nosso/(nós) B04 se > nos > se > eu > ∅ concluir > as pessoas > ∅ concluir > você >

sociedade brasileira B05 se > ∅ tentar > eu > quem > a gente > ∅ lavar > você > (eu) > repórteres

e eu > (nós) > (eu)/eu B06 se > ninguém > a gente > ∅ generalizar > muita gente > (nós) > a gente

> todo mundo > ninguém > (nós) > ninguém > ∅ conviver > ∅ insistir > (nós)

B07 (nós) > ninguém > (eu) > a gente B08 (nós) > eu > Abel, eu e a multidão > meu > você > se > ∅ julgar > ∅ haver

> se > (eu) B09 eu > muitos > nosso > ∅ rodear > (nós) > cronistas e viajantes antigos >

eu/me B10 (eu) > a gente > os adolescentes > nós/(nós) > (eu)/me > quem > nossa >

meu > (eu)/me > se > (eu) > ∅ descer > se > ∅ haver > quem > alguém > ∅ espantar > (nós)/nos

B11 (eu) > (nós)/nós > (eu) > (nós)/nós > o brasileiro > ele > (nós) >

minha/mim mesmo > (eu) > todo mundo > nós > outros > (nós) > ∅ ficar > nós > ∅ esquecer > conosco > (eu) > se > nossa/(nós)/nós > se > nós > se > nós > quem > nós > meu

B12 (nós) todos > (nós) > se > ∅ imaginar > (nós) > quem > (nós) B13 (eu) > (nós) > nós/afro-brasileiros/afrodescendentes > se > (nós) > se > ∅

ter B14 nos/(nós) > algumas pessoas > outras > você > (nós)/nos B15 se > (nós) > se > ∅ deixar > se > nos/(nós) B16 se > gente > ∅ haver > os belgas/os neobelgas > o cara > (nós) > ∅

esperar

Page 109: A FLUTUAÇÃO REFERENCIAL DO SN 'NÓS' INDETERMINADO EM

109

B17 se > (eu) > ∅ esquecer > ninguém > (nós) > quem B18 ∅ mandar > se > ∅ convencer > nossa/(nós)/nos > ∅ haver > (nós) > ∅

amontoar B19 a gente > (eu) > nós > (eu) > ∅ ver > (eu) > nosso > (eu) > ∅ desviar > ∅

haver B20 ∅ haver > se > meu > ∅ bater > ninguém > (nós) > o eleitorado >

nossos/(nós) > quem B21 ∅ estar > ∅ haver > quem > se > (nós) > (eu) > colunistas do Globo B22 (nós)/nos > se > (nós) B23 os brasileiros > todo mundo > quem > ninguém > cidadãos > cada

cidadão > o leitor/o espectador > o cidadão > todo mundo ~ mídia, organizações, cidadãos comuns > (nós)

B24 (nós) > se > eu/(eu) > nós > (eu)/me/eu > todos (nós) > eu > (nós) > se >

nosso > se > nós B25 (nós) > os nativos > (nós) > (eu) > (nós)

Page 110: A FLUTUAÇÃO REFERENCIAL DO SN 'NÓS' INDETERMINADO EM

110

NÍVEIS DE INDETERMINAÇÃO NO INÍCIO DA CADEIA REFERENCIAL

A01. 4 – 1 – 1 – 0 – 1 – 0

A02. 3 – 1 – 4 – 1 – 3 – 1

A03. 0 – 1 – 4 – 0 – 1

A04. 4 – 1 – 0 – 1 – 3

A05. 1 – 4 – 2 – 1 – 2

A06. 4 – 2 – 0 – 1 – 4 – 0

A07. 0 – 4 – 3 – 4 – 1 – 0

A08. 1 – 0 – 3 – 2 – 2 – 1

A09. 2 – 1 – 0 – 1 – 0 – 1

A10. 0 – 3 – 3 – 5 – 1

A11. 1 – 5 – 3 – 1 – 3 – 1

A12. 0 – 1 – 4 – 1 – 3

A13. 0 – 4 – 1 – 4 – 2

A14. 0 – 4 – 0 – 4 – 1

A15. 1 – 2 – 1 – 4 – 1 – 0

A16. 1 – 0 – 1 – 2 – 1

A17. 0 – 1 – 2 – 0 – 5 – 3

A18. 1 – 0 – 1 – 0 – 3

A19. 1 – 3 – 1 – 5 – 4

A20. 0 – 3 – 3 – 0 – 1 – 0

A21. 2 – 0 – 1 – 2 – 1 – 0

A22. 5 – 1 – 1 – 1 – 3 – 3

A23. 0 – 5 – 1 – 1 – 0 – 1

A24. 0 – 1 – 2 – 3 – 1

A25. 0 – 1 – 3 – 0 – 1 – 1

B01. 0 – 2 – 1 – 3 – 0 – 5

B02. 0 – 1 – 3 – 0 – 1 – 0

B03. 0 – 5 – 1 – 5 – 0 – 3

B04. 5 – 1 – 5 – 0 – 4 – 2

B05. 5 – 4 – 0 – 3 – 1 – 4

B06. 5 – 3 – 1 – 4 – 2 – 1

B07. 1 – 3 – 0 – 1

B08. 1 – 0 – 0 – 0 – 3 – 5

B09. 0 – 3 – 1 – 4 – 1

B10. 0 – 1 – 2 – 1 – 0 – 3

B11. 0 – 1 – 0 – 1 – 2 – 1

B12. 3 – 1 – 5 – 4 – 1 – 3 – 1

B13. 0 – 1 – 2 – 5 – 1 – 5 – 4

B14. 1 – 2 – 2 – 3 – 1

B15. 5 – 1 – 5 – 4 – 5 – 1

B16. 5 – 2 – 4 – 2 – 2 – 1

B17. 5 – 0 – 4 – 3 – 1 – 3

B18. 4 – 5 – 4 – 1 – 4 – 1

B19. 1 – 0 – 1 – 0 – 4 – 0

B20. 4 – 5 – 0 – 4 – 3

B21. 4 – 4 – 3 – 5 – 1 – 0

B22. 1 – 5 – 1

B23. 2 – 3 – 3 – 3 – 2

B24. 1 – 5 – 0 – 1 – 0 – 3

B25. 1 – 2 – 1 – 0 – 1