6718696-ofudessaki-oomoto

Upload: ledastrol1650

Post on 06-Apr-2018

333 views

Category:

Documents


5 download

TRANSCRIPT

  • 8/3/2019 6718696-Ofudessaki-Oomoto

    1/196

    ,

    REVELAESDIVINAS

    OFUDESAKI

    ASSOCIAO OOMOTO DO BRASIL

  • 8/3/2019 6718696-Ofudessaki-Oomoto

    2/196

    Ofudesaki Revelaes Divinas

    Nao Deguchi

    Traduzido do Esperanto por Benedicto Silva

    1a Edio

    Associao Religiosa Oomoto do Brasil(Sede para a Amrica do Sul)

    Av. Fernando Pessoa, 211 06622-175 Jandira, SP

    Caixa Postal 45 06600-970

    Tel. (Oxx11) 427-2410 * Fax (Oxx11) 427-2129

    2

  • 8/3/2019 6718696-Ofudessaki-Oomoto

    3/196

    Ofudesaki Revelaes Divinas

    Ttulo da Verso Original (em Japons):Oomoto Shinyu

    Ttulo da Verso em Esperanto:Diaj Revelacioj1 edio: fevereiro de 1999

    Editora Tensei-sha, Kameoka, JapoEdio Internacional

    Compilao Comisso Doutrinria da Oomoto (Kameoka, Japo)Editor: Itsuki DEGUCHI

    Traduo

    Shigeki MAEDA (Japons para o Esperanto)Benedicto SILVA (Esperanto para o Portugus)

    Editorao eletrnica e fotolitos em laserfilm

    Kazumi Kusano

    Orion Empresa Jornalstica e Editora Ltda.Tel. (Oxx11) 426-3328 - Itapevi, SP

    Impresso na Grfica da AVE-MARIA

    1a edio brasileira: Abril de 2000Direitos autorais reservados Associao Religiosa Oomoto do

    Brasil

    3

  • 8/3/2019 6718696-Ofudessaki-Oomoto

    4/196

    Ofudesaki Revelaes Divinas

    Nao Deguchi (por volta de 1.900)

    4

  • 8/3/2019 6718696-Ofudessaki-Oomoto

    5/196

    Ofudesaki Revelaes Divinas

    Fudesaki

    "Visto que, como num movimento circular, voltou o antigotempo de Deus, em breve se realizar o mundo original de Deus,e comear a resplandecer o prestgio do Deus Original. Como chegado o tempo, tudo se cumprir conforme o Plano Divino.Doravante Eu, Deus, distinguirei o bem do mal, farei os espritos

    maus mudarem o seu corao e tornarei o caminho de direonica, isto , daquela unicamente do bem."

    (Traduo portuguesa)

    5

  • 8/3/2019 6718696-Ofudessaki-Oomoto

    6/196

    Ofudesaki Revelaes Divinas

    NDICE

    , .............................................................................................................................. .....................1

    REVELAES DIVINAS........................................................................................... ..................1

    OFUDESAKI............................................................................................................. ...................1

    ASSOCIAO OOMOTO DO BRASIL.................................................................... ...................1

    PREFCIO...................................................................................................... .........................71 - ACERCADAS REVELAES DIVINASDA OOMOTO (OOMOTO-SHINYU) ............................... .....................72 - SOBREACOMPILAODESTELIVRO........................................................................... ....................83 - ACERCADAVERSOPARAO ESPERANTO.................................................................................... ...104 - ACERCADATRADUOPARAOPORTUGUS................................................................................. ...12POSFCIO....................................................................................................... ....................168EDIO INTERNACIONAL DE "REVELAES DIVINAS "................................................168AOSLEITORES..................................................................................................... ......................1681 - A FUNDAODA OOMOTO.................................................................................................. .....1692 - ACERCADAS "REVELAES DIVINASDA OOMOTO" ................................................................... .....1703 - ACERCADO DEUS USHITORA................................................................................. ..................172

    4 - ACERCADA FUNDADORA NAODEGUCHI................................................................ ......................1755 - ACERCADO MESTRE ONISABURODEGUCHI.......................................................................... ........1806 - O CONCEITODA OOMOTOSOBRE DEUS.............................................................................. ........1837 - O ESPRITODE IZUEO ESPRITODE MIZU......................................................... ........................1878 - ACERCADO DEUS HITSUJISARU....................................................................................... .........1899 - ACERCADESERESHUMANOSDEALMAMASCULINAEMCORPOFEMININOEDEALMAFEMININAEMCORPOMASCULINO............................................................................................................................ ....19010 - UMPOUCOMAISSOBREAIDIADA OOMOTOACERCADE DEUS...................................................... 19111 - ACERCADAORTOGRAFIADASPALAVRASDEUSEESPRITO............................................................. ..19312 - ACERCADEMODELO.......................................................................................................... ...194

    6

  • 8/3/2019 6718696-Ofudessaki-Oomoto

    7/196

    Ofudesaki Revelaes Divinas

    PREFCIO

    Para a edio internacional das "Revelaes Divinas"

    1 - Acerca das Revelaes Divinas da Oomoto (Oomoto-Shinyu)

    1) As Revelaes Divinas da Oomoto constituem uma dasescritas sagradas fundamentais da Oomoto, compiladas a partirdo Fudesaki (Letras Divinas; significa, literalmente, "ponta dopincel", mas, por analogia, letras escritas com pincel), de autoria

    da senhora Nao DEGUCHI (1837-1918), Fundadora da Oomoto.Possuda pelo Deus Kunitokotachi (tambm chamado DeusUshitora), o Deus governador da Terra, ocupou-se ela de suaescrita, do ano 25 de Meiji (1892), ano da fundao da Oomoto,at o ano 7 de Taish (1918), ano em que a Fundadora ascendeuaos cus.

    2) Este Fudesaki foi escrito automaticamente pela Fundadora,

    analfabeta, em kana cursivos que indicam apenas a pronncia decada slaba. Ao fim de 26 anos essa escrita somou 10.000volumes, cada um constitudo de 20 folhas de papel japons, umpouco maior que o A4. O contedo deste Fudesakifoi compilado,por ordem de Deus, pelo Co-fundador Onisaburo DEGUCHI (1871-1948), que o classificou, acrescentando-lhe as letras chinesas(kanji), a fim de facilitar aos leitores a exata compreenso davontade de Deus. As Revelaes Divinas da Oomoto (Oomoto-Shinyu) encerram a referida compilao, e foram publicadas, emsrie, no rgo da Oomoto Shinrei-kai (Reino Espiritual) entre osanos 6 (1917) e 10 (1921) da Era Taish.

    3) As Revelaes Divinas da Oomoto so um livro de carterrevelador, pelo qual o Deus Ushitora ou Kunitokotachi oferece atoda a humanidade profecias e advertncias acerca da

    destruio-re-construo do Universo (os trs mundos: material,

    7

  • 8/3/2019 6718696-Ofudessaki-Oomoto

    8/196

    Ofudesaki Revelaes Divinas

    obscuro e Divino} e tambm acerca da realizao, na Terra, doreino dos seres celestes, etc.

    4) Todo o contedo deste livro foi editado pela organizaoOomoto, em 1983, com o ttulo Revelaes Divinas da Oomoto,em sete volumes.

    5) Tomando como texto bsico estas Revelaes Divinas daOomoto em sete volumes, compilamos o livro RevelaesDivinas como a escrita sagrada da Oomoto para ediointernacional.

    6) No final deste volume preparamos o posfcio "Aos leitores",constitudo dos seguintes artigos: Acerca das "RevelaesDivinas da Oomoto" / Acerca do Deus Ushitora / Acerca da

    Fundadora Nao DEGUCHI / Acerca do Mestre Onisaburo DEGUCHI / O

    conceito de Deus segundo a Oomoto / O Esprito de Izu e o

    Esprito de Mizu / Acerca do Deus Hitsujisaru / Acerca das

    criaturas de alma masculina em corpo feminino e de alma

    feminina em corpo masculino / A idia da Oomoto acerca deDeus / Sobre a ortografia de deus e de esprito / Acerca de

    modelo.

    Desejamos cordialmente que todo leitor com certeza o leiae utilize.

    2 - Sobre a compilao deste livro

    1) A compilao deste livro, isto , da escrita sagrada RevelaesDivinas para edio internacional, foi realizada pela ComissoDoutrinria da Oomoto. Destina-se ela a ser usada como aescrita sagrada para oomotanos no-japoneses, e para que a vozdo Deus Ancestral alcance o maior nmero possvel de pessoasno mundo. Nosso desejo, portanto, que, tornando esta

    compilao em Esperanto um texto original, algum d

    8

  • 8/3/2019 6718696-Ofudessaki-Oomoto

    9/196

    Ofudesaki Revelaes Divinas

    prosseguimento traduo em muitas outras lnguas, na medidado possvel.

    2) A compilao desenvolveu-se da seguinte maneira:

    a) Primeiramente a Comisso Doutrinria da Oomotopreparou o texto, retirando dos sete volumes das RevelaesDivinas da Oomoto, em japons, as frases convenientes para aedio internacional, e o texto assim arranjado foi examinado poraquela Comisso Doutrinria, a suprema instncia doutrinria daorganizao Oomoto; em seguida, com a sano da Quarta Guia

    da Oomoto, o texto (em japons) foi oficialmente reconhecidocomo a escrita sagrada Revelaes Divinas da Oomoto paraedio internacional.

    b) Posteriormente, vertemo-lo para o Esperanto e tornamo-lo texto original da escrita sagrada Revelaes Divinas daOomoto para edio internacional.

    3) Na compilao concentramos o mximo de nossa ateno nosseguintes pontos:

    a) Como as Revelaes Divinas da Oomoto, texto bsicodeste livro, so to amplas que consistem de 7 volumes, em suacompilao tivemos a precauo de extrair os elementosconvenientes ao contedo de uma edio internacional.

    b) Nessa extrao ns nos empenhamos em adotar sem nos afastarmos do original, e na medida do possvel revelaes gerais e internacionais, dirigidas humanidade, eigualmente a maior parte das advertncias dessa natureza.

    c) Considerando o carter internacional deste livro,renunciamos maior parte de revelaes (embora registradas no

    texto bsico) relativas a fato histrico da prpria organizao, oureferentes ao Japo e ao povo nipnico.

    9

  • 8/3/2019 6718696-Ofudessaki-Oomoto

    10/196

    Ofudesaki Revelaes Divinas

    d) No texto bsico h repeties consideravelmentenumerosas, como, por exemplo, advertncias humanidade;neste livro, entretanto, deixamos todas quase sem modificaonenhuma, por entendermos que se trata de paternal expressode Deus com supremo amor.

    e) Quanto a nomes de Deus, os do texto bsico so muitosimples e at mesmo primitivos, como por exemplo: "Deuses docu e da terra", "o Deus Ancestral do cu" e outros. Quando,anos mais tarde, a doutrina da Oomoto foi sistematizada deacordo com a obra Contos do Mundo Espiritual, do Co-fundador

    Onisaburo DEGUCHI, tambm os nomes prprios de Deuses edeuses1 foram definidos. Mas neste livro ns publicamos o dotexto bsico, sem nenhuma alterao.

    f) No texto bsico todo o contedo est disposto em ordemcronolgica, e as frases isoladas so suficientemente longas.Nesta obra reordenamos os pargrafos retirados, seguindo suaordem cronolgica e acrescentando a cada um deles uma

    numerao contnua.

    3 - Acerca da verso para o Esperanto

    A verso para o Esperanto ns incumbimos ao sr. ShigekiMAEDA (membro da diretoria da APE [Associao de Propagandado Esperanto]; membro da Associao de EscritoresEsperantistas). Para que a verso fosse fiel vontade do Deus

    Ancestral, a Seo da Oomoto para Pesquisa Doutrinria eEstudo aconselhou-se minuciosamente com o tradutor a respeitode cada palavra, principalmente com relao a termosdoutrinrios. Entre outras coisas, concentramos a nossa maiorateno no sistema grfico da palavra Deus, pois no conceito da

    1Com o propsito de mantermo-nos fiis e coerentes com o critrio aqui adotado quanto

    grafia dos nomes de Deus, empregaremos daqui para a frente a palavra "deus" (com inicialminscula), ao invs de "divindade", de que sinnimo.

    10

  • 8/3/2019 6718696-Ofudessaki-Oomoto

    11/196

    Ofudesaki Revelaes Divinas

    Oomoto, acerca de Deus, encontram-se muitos pontosinexplicveis para as atuais religies, a esse respeito.

    1) Grafismo acerca de Deus

    A concepo de Deus adotada pela Oomoto absolutamente nica, em comparao com as de outras religiesexistentes, pois ela encerra todos os elementos, a saber,monotesmo, pantesmo e politesmo. Tanto mais que a idiaacerca de Deus ampla, sendo difcil de exprimir com exatidopelo sistema grfico comum. Por conseguinte, adotamos neste

    livro as seguintes grafias para expressar o nome de Deus:

    a) Quanto ao nome do Senhor Deus ou Criador, queconstitui a existncia final e absoluta, uniformizamos o empregoda palavra com maiscula de corpo menor "Deus"; entretanto, ainicial maiscula usada para pronomes pessoal e reflexivocorrespondentes ao sujeito "Deus", a fim de distingui-lo de outroDeus ou deus (divindade).

    Exemplo: o DEUS original e radical do mundoo DEUS original do cu e da Terra

    b) Embora se trate do Senhor Deus, Este foi-semanifestando gradualmente ao mundo real, do estado em queEle criou o mundo. A esta manifestao podemos chamar demanifestao de segundo grau do Senhor Deus ou de esprito-

    parcela direto (por exemplo: os Deuses do cu e da terra eoutros). Quanto a estes Deuses, usamos a inicial maiscula"Deus" para distingui-lo do DEUS absoluto e definitivo. Porexemplo: o Deus Celeste, o Deus Terreno

    c) Tambm a muitos espritos que se ocupam das funesextremas do Senhor Deus, isto , os celestes (espritos que tm

    a sua cidadania no Reino de Deus) d-se o nome de "deus" naOomoto. Para essas parcelas espirituais extremas usamos a

    11

  • 8/3/2019 6718696-Ofudessaki-Oomoto

    12/196

    Ofudesaki Revelaes Divinas

    palavra "deus" com inicial minscula. (No usamos a palavra"anjo" em vez de "deus" porque o conceito de anjo nocristianismo e em outras religies nem sempre igual ao daOomoto.) Por exemplo: deuses de diversos pases.

    2) Acerca de notas explicativas

    a) Para facilitar aos leitores a referncia, as notasexplicativas esto dispostas de duas maneiras: quando a nota breve, aparece entre parnteses depois da palavra em questo;quando relativamente longa, posta no rodap da respectiva

    folha.

    4 - Acerca da traduo para o portugus

    Confiamos a traduo para a lngua portuguesa ao Dr.Benedicto silva (advogado, Delegado da UEA - UniversalaEsperanto-Asocio). A ele expressamos nosso respeito e nossagratido cordiais pelo devotado esforo.

    3 de fevereiro de 1999

    Comisso Doutrinria da Oomoto

    12

  • 8/3/2019 6718696-Ofudessaki-Oomoto

    13/196

    Ofudesaki Revelaes Divinas

    Baseado no Fudesaki

    13

  • 8/3/2019 6718696-Ofudessaki-Oomoto

    14/196

    Ofudesaki Revelaes Divinas

    Ano novo (lunar) do ano 25 da Era Meiji (1892)

    1 - Todos os mundos desabrocham simultaneamente como floresde ume. Eis chegado o tempo do Deus Ushitora2.

    2 - Realiza-se agora o mundo divino, que Eu fiz abrir-se, qualuma flor de ume , para perdurar como a cor do pinheiro3.

    3 - O mundo presente um mundo bestial, referto apenas dediabos, onde os mais fortes dominam pela violncia os maisfracos. Tambm o Japo se torna bestial.

    4 - Se o mundo continuar neste estado, em breve perecer. Porisso Eu Me manifestei para realizar a destruio e reconstruo4

    de todos os mundos5. Cada qual se prepare, pois. Eu farei umaprofunda renovao deste mundo.

    2

    Deus Ushitora: v. "Aos leitores" 3Ume e pinheiro: ume uma rvore decdua, das rosceas; j na Antigidade era muitoapreciada no Japo como rvore ornamental de jardins. Floresce no inverno glacial,precedendo todas as outras flores, com sua florada pura e intensamente aromtica. Seufruto uma espcie de ameixa, amarelo quando maduro. Costumam colh-lo ainda verde,quando muito azedo, para conserv-lo em salmoura. Com a eficcia de medicamento,constitui um dos alimentos tradicionais, jamais em falta entre os japoneses. Desse modo,suportando o inverno glacial e florescendo a ume com suas encantadoras floresaromticas, com cujos frutos se preparam teis alimentos, no Japo esse vegetal freqentemente comparado ao corao e ao modo de vida fiel do homem, ou ao sistemaideal de governar o mundo.O pinheiro uma rvore permanentemente verde. O uniflio do pinheiro nipnico constitudo de duas folhas lineares delgadas. No Japo, desde a Antigidade esta folhasempre verde era carinhosamente tratada como smbolo da verdade e da sinceridadeimutveis, ou da longevidade. Neste livro, ambos os vocbulos "ume e pinheiro" sousados como expresses de sinceridade ou do modo ideal de governar o mundo. (v.pargrafos 533-536).4Destruio e reconstruo: palavras empregadas na arquitetura do Japo, desde cedo.Trata-se do processo de construo, isto , da demolio de uma velha casa j deteriorada,at a reconstruo da nova no mesmo terreno. Provavelmente estas palavras foram usadasna escrita porque Masagoro, o esposo da Fundadora, era carpinteiro. Na Oomoto estaspalavras so empregadas para exprimir o Plano Divino de demolio do atual mundo

    egosta e violento, visando reconstruo de um mundo pleno de amor e bondade.5 Todos os mundos: trata-se dos trs mundos: material, espiritual e divino, (v. nota aopargrafo 5).

    14

  • 8/3/2019 6718696-Ofudessaki-Oomoto

    15/196

    Ofudesaki Revelaes Divinas

    5 - Depois de realizar a grande lavagem e purificao dos trsmundos, material, obscuro e Divino6, Eu o governareipacificamente como um mundo Divino, que durar por todas asgeraes.

    6 - Sabei que as palavras de Deus se cumpriro sem nenhumafalha, sem a diferena de nem um fio de cabelo sequer.

    7 - Todas as religies foram precursoras, e, como o ltimo, eisque Eu, o Deus Ushitora, surgi para cumprir a destruio ereconstruo do mundo.

    8 - Todos os mensageiros de Deus sabem que ocorrero adestruio e reconstruo do mundo, mas no sabem como issose realizar. A eles Eu informei quase tudo; eles, porm, aindano entendem o ponto essencial.

    9 - Eu sou Deus, para quem nada existe de desconhecido nomundo inteiro. Caindo em tristeza, visitai a Oomoto7 em Ayabe e

    ouvi o ensinamento de Deus. Eu vos favorecerei com o PoderDivino de enxergar atravs de todas as coisas do mundo, num srelance.

    10 - Sabei que o papel dos governos cuidar de todas as coisasminuciosamente. No bom que apenas uma camada superiorseja favorecida. O vrtice e tambm a base devem serigualmente favorecidos. Do contrrio, no reinar paz no mundo.

    6Trs mundos, material, obscuro e divino: segundo o ensinamento da Oomoto, oUniverso est dividido principalmente em duas partes: a material (que pode ser vista,palpada, etc. diretamente) e a espiritual. O mundo espiritual divide-se, por sua vez, emduas partes: a obscura e a Divina. O mundo obscuro constitudo do reino infernal(tambm chamado reino abissal ou reino das trevas) e o reino transitrio, que, de certomodo, se acha entre os mundos material e espiritual. A alma do morto vai primeiro para oreino transitrio, antes de seguir para outro lugar. Tambm o Reino Divino dividido emduas partes: os Reinos Divinos celestial e terreno. No Reino Divino celestial habitam osespritos altamente evoludos na felicidade. O Reino Divino terreno est intimamente

    relacionado com o nosso mundo material.76 Oomoto: v. "Aos leitores"

    15

  • 8/3/2019 6718696-Ofudessaki-Oomoto

    16/196

    Ofudesaki Revelaes Divinas

    11 - A saxfraga tem folha tambm na raiz: a parte superior e aparte inferior devem florescer. Seno, este mundo no perdurar.O mundo no vai bem, se apenas prospera a parte superior; etambm no governado pacificamente, se apenas prospera aparte inferior.

    12 - Ordenando harmoniosamente as duas camadas, Eutranqilizarei todos os povos e realizarei um mundo de Deuseternamente imorredouro.

    13 - Preparai-vos. Acontecer uma coisa assombrosa, como se

    pssaros fugissem voando de junto de vossos ps.

    14 - Ento, povo japons, ao olhar de Deus sois to hesitantecomo uma xcara de faiana colocada beira de uma cisterna.No posso quedar-Me apenas olhando isso. Em breve Eu, oDeus Ushitora, empreenderei a grande purificao.

    15 - Por mais que os homens se empenhem, a sagrada

    assemblia jamais se abrir. Com exceo de Deus, ningumpode abri-la. Eu abrirei.

    16 - Tquio se tornar um campo de eullias8, tal como antes.Seu estado atual no durar eternamente.

    17 Aps temporria serenidade, o pas oriental escurecer.Entretanto, no h ningum que nota isso. Eu me apresso.

    18 Enquanto os diabos permanecem inflexveis neste mundo, omundo de Deus jamais se realizar na Terra. Mas, como j seaproxima a realizao do Plano Divino iniciado desde a origemdeste mundo, Eu arranjo tudo rapidamente, embora comsacrifcio.

    8 Campo de eullias: campo onde crescem abundantemente eullias; trata-se de uma

    gramnea perene, de cerca de dois metros de altura. Aqui, campo de eullias significasimplesmente regio selvagem abundante em ervas daninhas.

    16

  • 8/3/2019 6718696-Ofudessaki-Oomoto

    17/196

    Ofudesaki Revelaes Divinas

    19 Vs, homens que dispondes de um bom deus guardio 9, eque comeastes a compreender o Plano Divino, visitai quantoantes a Oomoto e participai da sagrada tarefa de construo doMundo de Deus. Se cumprirdes a tarefa com xito, vosso nomebrilhar eternamente. Eu, Deus, tratarei disso gentilmente.

    20 Por se tratar de todas as coisas do mundo, os homens, pormais sbios e eruditos que sejam, no podem compreenderfacilmente o Plano Divino.

    21 - Esta santa causa no ter xito, se a compreenderem, e no

    ter xito se no a compreenderem; alm disso, por nopoderem compreender, no podem mudar seu corao. Elaconstitui o plano, nico para todas as geraes, de destruio ereconstruo do mundo; a grande empresa, difcil einteiramente incompreensvel, para quem no puder voltar a umcorao puro como o de uma criancinha, abandonandototalmente a erudio e a sabedoria humanas.

    22 - Atirai fora todas as impurezas at agora acumuladas emvosso corao. Do contrrio, no podereis entender a verdade aser realizada desta vez. Eis como importantssimo e grandiosoo atual projeto.

    23 - A branca glicnia, a ume e a cerejeira do jardim do deusprotetor de um cl10 so aquelas rvores que Eu fiz plantar como

    9 Deus guardio: trata-se de deuses que guardam pases e regies, ou de deuses quevelam por pessoas. Todos os homens, sem exceo, tm seu deus guardio (um serceleste), cuja morada se encontra no Reino Divino. Embora todos eles sejamoriginariamente bons, entre eles, no entanto, existem tambm os que caram no mal. Nestelivro Deus aconselha-os a modificarem o seu corao, (v. "Aos leitores" < 10. A Idia daOomoto acerca de Deus 6. O conceito da Oomoto sobre Deus>)10Deus protetor de um cl: desde pocas primitivas, era entronizado e cultuado no Japocomo um deus o antepassado do cl. Entrementes, o chamado deus protetor do local,guardio de um determinada lugar e das pessoas ali nascidas, cultuado em cada aldeiaou cidadezinha, recebendo a crena ntima dos habitantes locais. Aqui se trata do yashiro

    (santurio) de Kumano, o deus protetor do cl ou local da aldeia de Hongu, onde o DeusUshitora apareceu para possuir a Fundadora.

    17

  • 8/3/2019 6718696-Ofudessaki-Oomoto

    18/196

    Ofudesaki Revelaes Divinas

    rvores ornamentais para expressar Minha gratido pelarealizao da santa causa de Nao Deguchi11. Se prosperar abranca glicnia, Ayabe se tornar propcia, e no futuro Eu fareidela a metrpole central do mundo divino.

    24 - Fukuchiyama e Mayzuru sero muralhas do terrenosagrado12 que abranger dez rios13 em toda direo. Ayabe setornar o centro e Deus governar o mundo.

    25 - Ayabe um lugar importante, o terreno do verdadeiro PlanoDivino de destruio e reconstruo do mundo, plano que Deus

    guardou em segredo desde pocas remotas.

    26 - Em diversos pases e localidades do mundo, freqentementesurgiro mensageiros de Deus anunciando a destruio ereconstruo do mundo. Tudo isto o que arranjei Eu, o DeusUshitora, apelidado Deus Kunitokotachi, a fim de anunciar aomundo o Plano Divino.

    27 - Quando a notcia se espalhar por quase toda parte domundo, Eu trarei a Ayabe os verdadeiros deuses e deusesguardies procedentes de diversos pases, e a cada umordenarei uma tarefa adequada. Eis quo sagrado o Reino deDeus na Terra, a Casa Ryumon14, que a raiz do mundo, e que o centro do mundo. Por isso, o que quer que faam, tudo virabaixo no ltimo momento, se no receberem a permisso daOomoto, Ayabe.

    11Nao DEGUCHI: v. Posfcio "Aos leitores" 12Fukuchiyama e Mayzuru constituiro as muralhas do terreno sagrado: Fukuchiyamae Mayzuru so cidades distantes cerca de 25 km de Ayabe. Esta revelao significa queDeus tornar santurio a rea que se estende at essas cidades, tendo como centro Ayabe.No constitui isso, entretanto, fato real, mas apenas uma metfora de que no futuro aOomoto teria um vasto terreno sagrado.13Rio: uma das antigas unidades de medida do Japo; cerca de 4 km.14

    Casa Ryumon: edificao que existiu realmente no perodo inicial da Oomoto, em Ayabe,onde havia um grande salo (igreja); em certos casos, muitas vezes significa a totalidadedo terreno sagrado. Tambm denomidade Casa Ryugu.

    18

  • 8/3/2019 6718696-Ofudessaki-Oomoto

    19/196

    Ofudesaki Revelaes Divinas

    28 - Todos os acontecimentos terrenos obedecem ao PlanoDivino. Embora os homens ajam pensando que eles prpriosesto fazendo, Eu, o Deus Ushitora, sou quem os fao realizartodas as coisas, transformando-Me em diversas individualidades.

    29 - Eu no sou um Deus que, sozinho, se alegra de Sua proeza.Se sois verdadeiros deuses guardies, capazes de compreendero sagrado projeto da Oomoto, Eu empreenderei convosco adestruio e reconstruo para formar a base do mundo. Mudaipois o corao que tivestes at agora e vinde Oomoto paraouvir a questo essencial; e cumpri vossa tarefa no Plano Divino.

    Com efeito, chamo a ateno dos deuses e dos deusesguardies do mundo inteiro.

    30 - Riachos entremontanos convergem, ao final, para um granderio. Eis o plano de Deus.

    31 - Ayabe o centro do mundo, a morada do verdadeiro Deusoriginal.

    32 - Haver uma guerra entre a China e o Japo. Tendo incio naRssia, haver ainda uma guerra. Depois essa guerra se tornarmundial. Doravante isso se tornar cada vez mais evidente.

    33 - O Japo um pas protegido por Deus. Eu unificarei omundo e o governarei por meio de um rei15.

    34 - At alcanar esse estado, necessrio um esforo bastantegrande. Entretanto, tranqilizai-vos, pois o Meu plano existe hmais de dezenas de milhes de anos. Deus dispensar Suaajuda aos governos superiores, quando eles comearem acompreender.

    35 - homens, se quiserdes transpor a grande crise do mundo,

    observai humildemente Minhas palavras e suportai toda sorte de15Umrei: quer dizer: um rei Divino, i. , o Deus Kunitokotachi, o Deus Ancestral da Terra.

    19

  • 8/3/2019 6718696-Ofudessaki-Oomoto

    20/196

    Ofudesaki Revelaes Divinas

    sofrimento. Do contrrio, no se efetivar a reconstruo domundo.

    36 - Com efeito, Eu chamo a ateno insistentemente.

    37 - O homem que esclarecer o Meu plano surgir do lado dooriente. Quando esse senhor chegar, realizar-se- o mundo deDeus, onde resplandecer a virtude divina, pois, qual umaaurora, o prestgio de Deus dominar plenamente este mundo.

    38 - Embora se trate de um empreendimento consideravelmente

    notvel, constitui ele o Plano Divino existente desde as origensdos tempos; por isso ningum pode romp-lo.

    39 - A guerra abrandar temporariamente, mas no os conflitosposteriores.

    40 - Tendo surgido no mundo, Eu, Deus, farei contra a cincia umcertame de foras. J acabou a poca da cincia16. A Deus

    ningum pode vencer.

    5 de maio (lunar) do ano 25 da Era Meiji (1892)

    41 - Dentre muitas, Eu escolherei almas puras como cristal, e asjulgarei.

    42 - O mundo j entrou num beco sem sada.

    43 - Humanidade, mudai vosso corao. O mundo mudar.Acontecer uma coisa que vos afligir.

    44 - Quando mudardes vosso corao, Eu vos salvarei. Contudo,aqueles que so muito desconfiados, Eu repreendo severamente.

    16 Deus e cincia: aqui a palavra cincia no significa a cincia geral, sistemtica e

    metodicamente ordenada, mas a humana e emproada, que ignora a vontade de Deus, i. ,o materialismo ou a demasiada valorizao da tcnica cientfica, ou o absolutismo dasabedoria humana.

    20

  • 8/3/2019 6718696-Ofudessaki-Oomoto

    21/196

    Ofudesaki Revelaes Divinas

    45 - A palavra de Deus jamais erra. A forma exterior muda, atmesmo hoje. A alma no muda facilmente. Poli vossa alma tantoquanto seja possvel sentir o corao de Deus.

    46 - Sem o tronco, galhos e folhas jamais prosperam. Devido aotronco existem galhos e folhas. Galhos de um tronco cortadomurcham fatalmente.

    47 - Digna de grande compaixo Nao, pois Eu a faomedianeira de uma causa extremamente difcil.

    48 - Por dizer respeito ao mundo inteiro, o esclarecimento dasanta causa lento. Logo, o pesar e a mgoa de Nao soenormes, como se ela tivesse um ferrete sobre o peito.Atualmente no h ningum que entenda e que a ampare comouma escora. Contudo, visto que Eu j realizei uma profundaarrumao no mundo, pouco a pouco surgiro homens capazesde entender. Em Minha palavra no h nenhum erro.

    12 de julho (lunar) do ano 26 da Era Meiji (1893)

    49 - Eu, o Deus Ushitora, anuncio as coisas do mundo pela mode Nao Deguchi.

    50 - Eu, o Deus Ushitora, manifestar-Me-ei e dominarei estemundo, proibindo absolutamente o egosmo existente at agora.

    Haver, pois, muitas pessoas, cujo pensamento errneo.

    51 - Como deuses, deuses guardies e homens a postos nestemundo17, apesar de nada saberem, dominaram e desordenaramo mundo, este mundo tornou-se inteiramente uma morada deanimais. Por meio de uma poltica sem nenhum recurso para

    17 '' Deuses a postos na vanguarda do mundo: v. "Aos leitores"

    21

  • 8/3/2019 6718696-Ofudessaki-Oomoto

    22/196

    Ofudesaki Revelaes Divinas

    solucionar essa situao, no se pode de modo algum governaro mundo permanentemente, por todas as geraes.

    52 - Far-se- um mundo livre, onde sem ouro e prata cada povopoder viver com alimentos produzidos no solo.

    53 - O mundo jamais se apazigua, enquanto se reverencia o ouroe a prata. Na poca em que Eu, o Deus Ushitora, guardardiligentemente o mundo, todos os homens podero viver,provendo-se de produtos naturais do respectivo pas. Cumprindoeste projeto, Eu o apresentarei aos deuses do Cu e da Terra.

    54 - Eu farei os homens mudar at mesmo as vestes, osalimentos, as casas e as despensas. No os deixarei viver noluxo.

    55 - Realizarei uma poltica que proporcionar alegria igualmentea todos os homens do mundo. Do contrrio, isso no mereceria onome de mundo divino.

    56 - Ocultei-Me h algumas dezenas de milhes de anos eatravessei todos os tormentos e dificuldades e investiguei cadarecanto do mundo. Dessa maneira Eu ordenei o presente plano.Por isso ele se realizar sem nem mesmo o menor erro. Cadaum, pois, retorne alma pura e original, participando da sagradatarefa de construo do mundo divino.

    57 - O Japo um pas que Deus guarda com grande cuidado;um pas que deve espelhar bons exemplos para o mundo inteiro.Portanto, japoneses, mudai antes de tudo vosso corao. Secaminhardes devagar, outros povos compreendero antes devs, e acontecer no mundo algo vergonhoso para o Japo.Deus chama vossa ateno, de dia e de noite, pela mo e lnguade Nao DEGUCHI.

    22

  • 8/3/2019 6718696-Ofudessaki-Oomoto

    23/196

    Ofudesaki Revelaes Divinas

    58 - Eis a destruio-reconstruo, em grande abrangncia, dosmundos espiritual e material, que ocorrer apenas uma vez, maspara sempre.

    (data desconhecida) do ano 26 da Era Meiji (1893)

    59 - Existe no mundo apenas um sol. Com sete ou oito reis, omundo ter conflitos incessantemente. Por conseguinte, Eupreparei o plano para o governo do mundo por meio de um nicorei divino.

    60 - Pois bem, homens do mundo, mudai todos vs o vossocorao. Eu farei o mundo voltar aos tempos primitivosoriginais18.

    61 - Pois bem! Em breve se abrir a caixa-de-surpresas19.

    62 - Tendo chegado a poca do mundo de Deus, aquele quedemonstrar uma forte f Eu aproveitarei na sagrada tarefa.

    63 - At agora o Japo e outros pases separaram-se um dooutro, mas, manifestando-Me, Eu os unirei e realizarei um mundodivino, que durar para sempre.

    64 - Eu, o Deus Ushitora, manifestar-Me-ei como Yama20 domundo material.

    1818 Fazer o mundo voltar aos tempos primitivos originais: trata-se do empreendimentodivino que tem por fim estabelecer no mundo material a idade urea dos tempos primitivos,quando o Deus Kunitokotachi, o Deus Ancestral do mundo, dominava plenamente o mundo.(v. "Aos leitores"

  • 8/3/2019 6718696-Ofudessaki-Oomoto

    24/196

    Ofudesaki Revelaes Divinas

    65 - As diversas coisas, grandes e fenomenais, que acontecemno mundo todas elas constituem pontes que o Deus Ushitoradeve transpor. Por isso, refleti sobre os acontecimentos domundo, e assim podereis compreender pouco a pouco o PlanoDivino e realizar uma verdadeira mudana interior.

    66 - Como Eu utilizo um ser humano verdadeiro comoinstrumento, pouco a pouco se evidenciar no mundo um recursodivino.

    67 - Ocorrer uma boa causa para despertar. E haver

    igualmente uma m causa para despertar. Corrigi, pois, o vossocorao, observando os acontecimentos do mundo.

    68 - Eu transformarei de novo o mundo.

    69 - O lugar, at agora bom, se tornar um pouco ruim; o ruim setornar bom. A terra se levantar. A terra se baixar e se tornarmar.

    70 - Ningum pode evitar isso, pois chegado o tempo.Entretanto, visto que desejo salvar o mundo, transformando ocorao do maior nmero possvel de homens, Eu, o DeusUshitora, dia e noite suplico ao DEUS original do cu e da Terra.

    71 - Quando Eu Me manifestar plenamente na Terra, farei omundo totalmente puro e favorecerei primeiro aquele que mudar

    o seu corao.

    72 - Quando estiver realizado o mundo cristalinamente puro sobo governo de Deus, tudo caminhar conforme o desejo dohomem.

    73 - Buscando almas adequadas ao corao de Deus, Eu as

    aproveitarei na sagrada tarefa.

    24

  • 8/3/2019 6718696-Ofudessaki-Oomoto

    25/196

  • 8/3/2019 6718696-Ofudessaki-Oomoto

    26/196

    Ofudesaki Revelaes Divinas

    3 de janeiro (lunar) do ano 27 da Era Meiji (1894)

    84 - No se poder fechar uma boca aberta. O excremento doboi22 ganhar o mundo eis uma metfora para a presentecausa.

    85 - O Deus que guarda a Terra se chama Deus Kinkatsukane23.Ao aparecer desta vez, Eu, o Deus Ushitora, o elevarei sobre aface da Terra e o entronizarei gentilmente. Do contrrio, estemundo no ser bem governado.

    86 - Quanto mais nobres e altamente espiritualizados so osdeuses, tanto mais miserveis permanecem aqueles que seacham no sop do mundo24, desde as pocas mais remotas.

    87 - Chegou o tempo e floresce o gro de soja torrado25:desabaro o que est em cima e o que est embaixo, realizar-se- o mundo que durar eternamente, e Deus tornar-Se-vigorosamente ativo, ao passo que a humanidade se tornar

    dcil. Eis o verdadeiro mundo de Deus.

    88 - Na poca de Deus a vida da humanidade se tornar longa.

    89 - Os japoneses de hoje dizem que no existe outro mundo tobom como o atual, mas aos olhos de Deus no se encontra ummundo to ruim na Histria, desde a origem do mundo. natural,pois o homem no consegue enxergar seno aquilo que est

    imediatamente diante de seus olhos.

    22O excremento do boi ganhar o mundo: metfora para significar que aquele que foidesrespeitado e ofendido em breve aparecer na vanguarda e governar o mundo.23Deus Kinkatsukane: o deus guardio comum aos cinco continentes da Terra, espritodivino, que protege a Segunda Guia da Oomoto, Sumiko DEGUCHI.24Deuses que permanecem miserveis no sop do mundo: v. "Aos leitores" 25Floresce o gro de soja torrado: naturalmente, jamais acontece que um gro de sojatorrado germine e floresa. uma metfora que significa que acontecer o que nunca

    poderia acontecer. Os deuses maus que confinaram o Deus Ushitora prometeram que odeixariam reaparecer no mundo quando florescesse um gro torrado de soja.

    26

  • 8/3/2019 6718696-Ofudessaki-Oomoto

    27/196

    Ofudesaki Revelaes Divinas

    26 de maio (lunar) do ano 29 da Era Meiji (1896)

    90 - O salo de Deus em Ayabe uma ponte entre Deus e oshomens. Isto em breve se revelar.

    91 - A este salo de Deus Eu atrairei homens verdadeiros.Tornando este salo ponto bsico, Eu desenvolverei a santacausa.

    92 - As igrejas que se encontram por toda parte so precursorasdessa santa causa. Tambm vs, mediadores26, sois os

    destinados a cuidar dela. Se cuidardes diligentemente, ela serealizar. Ento, homens do mundo, se todos vs tiverdessocorrido seus semelhantes, Eu tambm vos socorrerei.

    93 - Como este mundo demasiadamente injusto, no possofit-lo diretamente. Mudai, pois, o vosso corao.

    94 - O presente mundo est de tal maneira, que os mais fortes

    oprimem os menos fortes. At mesmo tal mundo Eu deitareiabaixo e tornarei bom.

    95 - Meu sacrifcio extremamente grande, pois os homens domundo so excessivamente egostas.

    96 - No mundo acontecero coisas maravilhosas.

    97 - Se Deus prosperar, tambm os homens prosperaro. Deus eos homens devem auxiliar-se mutuamente, provendo-se uns aosoutros. Tal deve ser o mundo. Eu farei o mundo igualmentepropcio tanto para o xint como para as religies e os homensde outros pases.

    26Mediadores: esta palavra empregada em dois sentidos: no de mediador de Deus e nomediador ensinamento. O mediador de Deus refere-se Fundadora Nao, ao Mestre

    Onisaburo e a outros Guias sucessores; trata-se aqui do que diz respeito ao ensinamento,isto , dos diretores logo aps a fundao da Oomoto.

    27

  • 8/3/2019 6718696-Ofudessaki-Oomoto

    28/196

    Ofudesaki Revelaes Divinas

    98 - H cinco anos Eu venho tomando emprestado o corpo deNao. Esta pessoa , de fato, um monstro27. Eu a farei realizartudo que se relaciona com o trabalho de Deus.

    99 - Sem prejudicar seu trabalho de sobrevivncia, Eu a faocumprir, nos intervalos, a incumbncia que lhe imponho. Emborase trate de um trabalho realizado nos intervalos e noite, ele levado a cabo como uma tarefa suficientemente proveitosa.

    23 de agosto (lunar) do ano 29 da Era Meiji (1896)

    100 - No mundo presente existem por toda parte quinasaguadas. Tal mundo Eu reconstruirei, unificarei e aplainarei.

    101 - Certificando-Me dos homens verdadeiros, Eu osempregarei na santa causa.

    102 - Embora atualmente cada pessoa necessite de um sacrifcioverdadeiramente grande, tranqilizai-vos, pois se aproxima a

    poca de Deus e em breve algo se manifestar.

    103 - Com o corao que teve at agora, cada um ficar sem ofavor de Deus. Para proporcionar a todos grande virtude divina,Eu me esforo sobremaneira. Tambm os medianeiros cuidammuito disso.

    104 - Eu dotarei de virtude divina primeiramente aquele que

    purificar a sua alma.

    105 - Eu me apresso, porque quero conceder virtude divina oquanto antes. Enquanto, porm, vossa alma permanecer no-purificada, Eu jamais poderei conced-la. Purificai, pois, vossaalma. Quanto mais recebeis virtude divina, mais prosperais.

    27

    Monstro: trata-se aqui da Fundadora. No Japo, por suposio, chamam freqentementede monstro a pessoa dotada de uma capacidade sobre-humana. O Mestre OnisaburoDeguchi era muitas vezes chamado de "grande monstro".

    28

  • 8/3/2019 6718696-Ofudessaki-Oomoto

    29/196

    Ofudesaki Revelaes Divinas

    106 - Se o corao humano se regenerar, at mesmo a chuvaser dada conforme a necessidade.

    107 - Por se tratar do aperfeioamento do mundo inteiro, purificaivossa alma o mais rpido possvel.

    2 de dezembro (lunar) do ano 29 da Era Meiji (1896)

    108 - No comeo do mundo a vida do homem era muito difcil. Aspessoas utilizavam folhas como vestimentas, alimentavam-se deervas e brotos de bambu e moravam em fossas, sem nenhuma

    espcie de faca afiada. Graas, porm, aos deuses do Cu e daTerra, as habitaes tornaram-se belas, as vestes e os alimentostornaram-se igualmente luxuosos. Ento os homens se tornarammuito felizes, graas proteo do vigoroso Deus original,Criador do mundo.

    109 - J civilizado, o mundo fez-se muito confortvel e oshomens tornaram-se egostas, ignorando o sacrifcio do Deus

    original. O mundo j atingiu o auge, e cada vez mais diminui onmero de pessoas que se conscientizam da piedade doverdadeiro Deus. Apenas pelo egosmo fizeram do mundo umamorada s de animais, onde unicamente os fortes levamvantagem. Conseqentemente, em parte alguma se encontra umlocal onde Deus possa ficar. Se Eu abandonar o mundo nasituao atual, o mundo se reduzir a nada ou se tornar ummundo apenas de seres esfomeados e ogros. Eis a: o mundo

    aproximou-se tanto do fim, que eu devo destru-lo e reconstru-lo.

    110 - Manifestando-Me na Terra e apresentando uma ForaDivina, Eu vigiarei o mundo assim: colocarei os trs mundos omaterial, o obscuro e o Divino28 sob uma guarda to intensacomo um sol nascente.

    28' Trs mundos: o material, o obscuro e o Divino. V. nota ao pargrafo 4.

    29

  • 8/3/2019 6718696-Ofudessaki-Oomoto

    30/196

    Ofudesaki Revelaes Divinas

    111 - Se o mundo continuar neste estado, um mar de lama oinundar temporariamente. Mas Eu, o Deus Ushitora, pedireiperdo ao Deus Celestial, para salvar todos os homens domundo. Do contrrio, eles seriam desgraados. Por isso, j hmuito tempo venho Me empenhando e sofrendo. Entretanto, vistoque so pouqussimos os homens que compreendem o Meucorao, inevitvel o retardamento do Plano Divino. Sendoassim, pelo menos aqueles que, visitando a Oomoto, ouvem oMeu corao, mudem o seu corao e retornem alma puraoriginal dada por Deus.

    112 - Como se aproxima o tempo, j no certa a poca em quecomear a destruio. Mesmo que, depois, pouco a pouco vosdebaterdes, j no vos poderei salvar. J adverti bastante. Porisso no consigo mais encontrar palavras convenientes para vs.

    6 de novembro (lunar) do ano 30 da Era Meiji (1897)

    113 - Eu, o Deus Ushitora, sou um Deus um tanto poderoso; por

    isso, na antiga poca de Deus, muitos deuses Me obrigaram aabdicar.

    114 - Graas chegada do tempo, at mesmo o gro de sojatorrado comea a brotar. Saindo, pois, para o Reino de Deus naTerra, por ordem dos Deuses Lunar e Solar, Eu, o Deus Ushitora,comearei agora a governar a totalidade do mundo terreno,dispondo, como criados, dos deuses que Me obrigaram a

    abdicar.

    115 - Quando o mundo estiver colocado sob o Meu governo, todaespcie de recompensa aparecer claramente.

    116 - Eu, o Deus Ushitora, Me tornarei vigorosamente ativo. Vs,todos os homens do mundo, mudai o vosso corao. Do

    contrrio, o mundo no ter a sua aurora. Eu, o Deus Ushitora,sacudirei a Terra para formar um mundo bom.

    30

  • 8/3/2019 6718696-Ofudessaki-Oomoto

    31/196

    Ofudesaki Revelaes Divinas

    117 - Sou um Deus destinado a corrigir o corao humano. Porisso, aqueles que no podem mudar o seu corao sofreroconseqncia lamentvel. Disto Eu j havia advertido h muitotempo. Logo, no sintais rancor contra Mim, mas contra o vossocorao. Isto coisa que j foi estritamente examinada no cu.

    118 - Dizem que o cu muito alto, mas na futura poca de Deuso cu estar muito prximo. Realizar-se- um mundo em quefulgir uma luz divina.

    119 - Dizem que Eu, o Deus Ushitora, sou um deus funesto, mas

    na poca divina Eu serei um bom Deus, um Deus que distinguiros deuses bons dos maus.

    120 - O homem de bom corao Eu farei realizar uma coisa boa.Bem e mal se distinguiro facilmente. O mundo viver um grandesofrimento. Ento se reconhecero pessoas que se apoiaram emMim, no Deus Ushitora. Sem atravessar aquele sofrimento oshomens no podero mudar o seu corao.

    121 - Diminuindo o grande sofrimento, Eu salvarei aqueles quese apoiam em Mim, o Deus Ushitora.

    122 - Aps o sofrimento, Eu escolherei homens idnticos aocorao de Deus, os atrairei Oomoto para faz-los cumprir asagrada tarefa, e os tornarei to dignos que seus nomes ficaropara a eternidade.

    123 - Visto que no mundo haver este sofrimento, apesar dosprotestos de Nao, Eu a utilizo como medianeira de Deus. Vistoque Nao se recusa a falar oralmente, Eu a fao escrever empapel tudo o que acontecer no mundo.

    124 - Sem anunciar a causa a Nao, Eu tomo emprestado o seu

    corpo; NaoDEGUCHI

    experimenta, pois, sofrimentos que aspessoas comuns no conhecem.

    31

  • 8/3/2019 6718696-Ofudessaki-Oomoto

    32/196

    Ofudesaki Revelaes Divinas

    125 - Que coisa digna de gratido! Eu, o Deus Ushitora,manifestei-Me efetivamente.

    126 - A esta Nao Eu, Deus verdadeiro e bom, farei profetizar osacontecimentos do mundo. Ento, todos os medianeiros,purificai a vossa alma e ajudai-a, Eu peo.

    127 - Empreendendo coisas maravilhosas, Eu mostrarei se Deusexiste ou no.

    128 - Eu sou o Deus que dispe do mundo.

    129 - Lede estas revelaes e, consultando a Fundadora,divulgai-as depressa; do contrrio, alguma coisa se atrasar.Deus tem pressa.

    130 - Vs ainda no compreendeis, ao passo que Eu vos mostrotantas realizaes no fim do mundo? Eu me empenho muito emsalvar os homens do mundo, favorecendo-os com a Virtude

    Divina.

    131 - Atraindo a este salo de Deus aqueles que podero servircom um corao verdadeiro, Eu os utilizarei na sagrada tarefa.

    132 - No tm utilidade aqueles que so demasiadamenteinteresseiros. Este o salo de Deus, para onde Eu atraiosomente os virtuosos, para que todos eles vivam diligentemente.

    133 - Pois bem, missionrios, sede vs os primeiros a mudar ovosso corao, seno, outros no o podem mudar.

    134 - Aps a guerra Eu farei igualmente bons o Cu e a Terra e omundo inteiro, como se algum aplainasse completamente umcaminho acidentado.

    32

  • 8/3/2019 6718696-Ofudessaki-Oomoto

    33/196

    Ofudesaki Revelaes Divinas

    135 - Corrigi o erro e retornai ao bem. Do contrrio, no se sabeque espcie de dificuldade atingir o Japo. Apressai-vos aconvencer o maior nmero possvel de pessoas. Eu tenho muitapressa.

    136 - queles que purificarem sua alma, Eu darei o poder divinode ver claramente o futuro. Na escurido, mesmo ao p de si,ningum pode realizar algo herico.

    137 - Quando se realizar o mundo sob a Minha guarda, tambmas almas humanas comearo a brilhar, o mundo se tornar

    eternamente puro e desaparecer essa abominao como oinfortnio.

    138 - Quando o mundo se converter, converter-se-o igualmenteos deuses guardies. Visto que mudar completamente a formacorno os deuses anteriores governavam o mundo, o que atagora foi til no ter nenhuma utilidade. Por isso Eu digoinsistentemente: "Mudai o corao!" Isto significa que se deve

    transformar o sistema de governo, at hoje em vigor, naquele deDeus, que est surgindo desta vez.

    139 - Inovai inteiramente o vosso corao; do contrrio, nopodereis viver entre o Cu e a Terra.

    140 - Como Eu ensinarei at mudardes o vosso corao, nosofrereis em vo, se no o mudardes.

    141 - Este Deus no gosta de ninharias. Tende, pois, um coraoautntico, semelhante ao corao de Deus, e Eu vos favorecereicom sabedoria e aptido divinas. Eu sou um Deus assim.

    142 - Atentai! J chegado o tempo em que um homemverdadeiro pode realizar uma coisa to importante, que ele

    prprio no consegue entender. Realizar-se- uma coisa que

    33

  • 8/3/2019 6718696-Ofudessaki-Oomoto

    34/196

    Ofudesaki Revelaes Divinas

    consternar os homens do mundo. Por isso Eu repito: "Tende umcorao autntico".

    143 - Como Eu quero conceder misericordiosa graa a todos oshomens, ofereo-a de presente a eles; mas eles fogemansiosamente pelas estradas, pois no so detentores daverdade. Ento, se quereis ser confidente de Deus, no tenhaisum corao to mesquinho: a este Eu no posso conceder graasuficiente.

    144 - Nao Deguchi uma alma a ser utilizada na transformao

    do mundo; por isso Eu inflijo a ela muitos sofrimentos, desde aAntigidade. Quando o prestgio de Deus imperar no mundo, elaconstituir um pilar sagrado, merecedor da mxima confiana deDeus.

    145 - Os sofrimentos que Nao suportou desde os temposremotos so incomparveis aos do mundo terreno. Para ela,entretanto, o atual sofrimento extremamente brando.

    146 - Nao uma criatura que Eu farei modelo para o mundoterreno. Logo, seguindo-a, todos devero realizar sua prpriatarefa.

    147 - A Nao eu imponho sofrimentos diferentes dos de outros. Ossofrimentos dos demais mediadores so normais.

    148 - Sem sofrimento ningum pode realizar algo verdadeiro.Aqueles, porm, que realizarem, Eu expressarei Minha gratidoatravs de uma recompensa verdadeiramente justa.

    149 - J se divulgar naturalmente o ensinamento de Deus. Vistoque pelo mundo pouco a pouco j se vai compreendendo otrabalho divino, a divulgao do ensinamento de Deus no to

    penosa. Entretanto, sem sofrimento ningum pode seguir estecaminho.

    34

  • 8/3/2019 6718696-Ofudessaki-Oomoto

    35/196

    Ofudesaki Revelaes Divinas

    150 - O mundo ficou de tal maneira que toda pessoa poderprogredir, contanto que tenha modificado o seu corao.

    151 - Este um salo que necessita de muitos mediadores.

    152 - Meu sofrimento foi extenso, mas, com a chegada do tempo,em breve se realizar um grande desejo. Alegram-se, pois,muitos deuses.

    153 - Visando transformao do mundo, realizou-se no cuuma assemblia sagrada: novamente se modificar o trabalho de

    cada deus.

    154 - Este salo do Deus Ushitora um local em que, nadestruio e reconstruo do mundo, so deliberados os eternospreceitos de Deus. Por isso, aqui no se pode fazer o mesmoque nas outras igrejas.

    155 - Sejam todos ntimos, aconselhem-se entre si, chamem a

    ateno um ao outro para o lado mau e, quanto antes, espalhemo ensinamento de Deus. Em breve ter incio uma advertncia deDeus.

    156 - A dvida no tem limites. Prestai ateno, pois, vs queduvidais, porque em breve ocorrero as coisas que vosassombraro.

    3 de janeiro (lunar) do ano 31 da Era Meiji (1898)

    157 - Eu no sou um Deus destinado a curar enfermidade. SouDeus destinado a regenerar o corao humano. Os homensduvidam de Minhas palavras, pois o seu corao diferente dode Deus.

    158 - Em breve vir a poca em que se esclarecero as aes detodos, desde o incio dos tempos. Portanto, modificai todos vs o

    35

  • 8/3/2019 6718696-Ofudessaki-Oomoto

    36/196

    Ofudesaki Revelaes Divinas

    vosso corao. Manifestar-se-o os pecados de todos vs.Eliminai os pecados; sem isso, nada caminhar de acordo com avossa vontade. Eu, o Deus Ushitora, pedirei perdo ao DEUSoriginal do Cu e da Terra, e d'Ele receberei permisso. Docontrrio, os homens do mundo nada podero fazer suavontade.

    159 - Todos os seres do mundo so propriedades dos Deuses doCu e da Terra. Por isso, sem a guarda de Deus os homens nopodem dispor de nada no mundo.

    160 - Regenerando o corao humano, Eu mudarei o mundo. SeEu abandon-lo como est, em breve os homens comearo acomer uns aos outros. Agora os deuses do mundo esto lutandoentre si.

    161 - Muitos deuses pedem perdo aos Deuses Solar e Lunarpara retardar o alcance do sofrimento do mundo, pois elesquerem de algum modo salv-lo da atual situao a que chegou.

    162 - Homens deste mundo, pedi suficiente perdo, todos vs,aos Deuses do Cu e da Terra, pois a vossa indecncia a Eles jse fez avultada.

    163 - Para mudar o mundo, Eu, o Deus que se ocultou no cantodo mundo29, examin-lo-ei novamente. Por isso a conduta quetivestes at agora no aproveita a ningum.

    24 de maro (lunar) do ano 31 da Era Meiji (1898)

    164 - Deus nunca faz discriminao. Eu protejo todos os homensigualmente. Eu no discrimino, mas os homens fazemdiscriminao entre si.

    29

    Canto do mundo: o canto nordeste do mundo, onde o Deus Ushitora esteve exilado. (V.:"Aos leitores" 3. Acerca do Deus Ushitora.)

    36

  • 8/3/2019 6718696-Ofudessaki-Oomoto

    37/196

    Ofudesaki Revelaes Divinas

    165 - No tenhais ambio. Sofreis por causa de vossa ambio.Confiai tudo a Deus, e Deus vos proteger. Tal homem,entretanto, no existe.

    166 - Se o corao do homem se torna conforme a vontade deDeus, tambm a sua vida se tornar longa, sem doena. Mas,visto que o homem , na verdade, mesquinho, ele atormenta-se asi mesmo.

    6 de maro (ms bissexto lunar, i. , o ms que recebeu umdia extra, no ano bissexto) do ano 31 da Era Meiji (1898)

    167 - Homem de corao mesquinho no pode realizar a tarefaque cabe a Mim, o Deus Ushitora. Entretanto, ele no deve serinescrupuloso; Eu confiarei a tarefa somente quele cujo coraoMe transparente.

    168 O mundo atual se torna demasiadamente luxuoso, e neleexistem 70 por cento de sofredores eventuais.

    169 - Se achais ruim este ensinamento, manifestai-vos, por favor.Manifestando-Me a Mim mesmo, Eu esclarecerei o motivo porque ele no erra. Ningum poder replicar-Me.

    27 de maro (ms bissexto lunar) do ano 31 da Era Meiji(1898)

    170 - Visto que o salo de Ayabe difere das outras igrejas30, defato difcil divulgar o ensinamento. O salo de Ayabe deveapresentar condutas diferentes das outras; nada caminha vontade, quando se fala do ensinamento, com a atual conduta.

    171 - No desrespeiteis quem est na misria. Fao uma almaboa ficar na misria. O exterior do homem muda ainda hoje, ao30

    Outras igrejas (sales): trata-se de religies ou instalaes religiosas fora da Oomoto. Asituao real de muitas igrejas contemporneas, considerada aos olhos de Deus.

    37

  • 8/3/2019 6718696-Ofudessaki-Oomoto

    38/196

    Ofudesaki Revelaes Divinas

    passo que a alma no muda facilmente. Todas as almas j foramexaminadas, quer as boas, quer as ms; entretanto, isso noaparece ao olhar dos homens. A bondade e maldade das almasem breve se manifestaro gradativamente.

    172 - Quando missionrios, provedores e crentes concordamunanimemente, cada um, sem exceo, recebe graa divina, poisDeus no discrimina.

    173 - A famlia, cujos membros vivem em harmonia, cedo recebea graa divina. A famlia, cujos membros no vivem em harmonia,

    no pode receber suficiente graa, pois eles, por si mesmos, seabstm de Deus.

    174 - Do mesmo modo, tambm quanto aos missionrios: estes,em razo de seu desapego, no podem pedir a Deus o quedesejam. Sem concordncia no se pode receber a verdadeiragraa divina.

    175 - Segundo o seu corao, todo homem pode receber graadivina, onde quer que se encontre Deus. Orai a Mim, dizendo"Deus Ushitora", e ento Eu vos concederei a graa divina deonde quer que seja, at mesmo de um pas extremamentedistante. Eis chegado o tempo.

    176 - A Mim, o Deus Ushitora, no agrada a f que se manifestaapenas quando se recebe uma graa. Se pedis com corao

    puro, Eu vos concedo a graa divina; ento, basta mesmo quepronuncieis trs palavras (isto , com simplicidade).

    177 - Todos os orgulhosos, sem exceo, se abatero, como umnavio que submergisse; no sejais, pois, orgulhosos.178 - Se pensais agora que j basta, fracassareis. Nestecaminho no existe eternamente nada de que se possa dizer: "j

    basta". Logo, no sejais nem um pouquinho desatencioso.

    38

  • 8/3/2019 6718696-Ofudessaki-Oomoto

    39/196

    Ofudesaki Revelaes Divinas

    179 - No venhais intrometer-vos em Meus negcios. Eu agireisozinho. Entretanto, se houver chegado o tempo, todos nscaminharemos juntos, de mos dadas. No entanto, at quandoentenderdes, Eu agirei sozinho.

    180 - Sendo Eu o Deus destinado a aperfeioar o mundo, falareiat a poca em que os homens do mundo mudarem o seucorao.

    181 - Eu sou o Deus destinado a regenerar o corao humano eno sou aquele que se estafar no caminho. Mudarei

    profundamente o corao dos homens. Mesmo que haja umhomem que no possa mudar o seu corao, Eu o mudarei poralgum meio.

    182 - Primeiramente Eu mudarei o corao dos governantes domundo; do contrrio, na verdade devero sofrer os homens dacamada inferior. O mundo vir abaixo.

    183 - Ateno! Por se tratar do mundo inteiro, isso se realizarem escala mundial.

    184 - Este um grande empreendimento; no se trata to-somente do Japo. Visto que retarda a compreenso dos povosdo mundo, Nao se preocupa muito; mas ficai tranqilo, poisMinhas palavras so absolutamente corretas.

    16 de abril (lunar) do ano 31 da Era Meiji (1898)

    185 - Este mundo tornou-se obscuro e a sua verdade estinvisvel; por isso o Cu vem revelando diversas maravilhas nomundo. Apesar disso os homens do mundo ainda duvidam econtinuam sem mudar o seu corao. Em breve Eu devereiadvertir, inevitavelmente, por meio de uma catstrofe natural:

    mudai, pois, o vosso corao. Na verdade, terrvel umaadvertncia catastrfica.

    39

  • 8/3/2019 6718696-Ofudessaki-Oomoto

    40/196

    Ofudesaki Revelaes Divinas

    186 - Este mundo, que evoluiu at este grau, de bom grado Eudeixaria no estado presente: no entanto, povos deste mundo,se no puderdes mudar o vosso corao, ocorrer fatalmenteuma calamidade. Desgraados so, na verdade, os homens queno sabem apoiar-se em Deus quando ocorre algo grave. Logo,chamo a ateno nesta escrita.

    5 de maio (lunar) do ano 31 da Era Meiji (1898)

    187 - Pela aparncia, os atuais homens deste mundo parecem

    muito arrogantes, como que superiores a Deus, enfeitandoluxuosamente apenas suas vestes; mas, ao olhar do verdadeiroDeus, que estabeleceu a origem do mundo, o presente mundo setorna to obscuro que nele pululam to-somente fantasmas, unstrazendo na cabea chifres, outros com rabo no traseiro, e outrosainda exibindo um nariz inutilmente longo.

    188 - O tigre e o lobo, se ficarem sem alimento, parecem, naverdade, mansos, mas os homens tm uma ruindade maior que a

    do tigre e a do lobo. Os homens tm uma ambio sem limite, e,mesmo se favorecidos com muitas coisas, no se contentam.Seu corao como o de um ogro ou de uma grande serpente;querem roubar objetos e terras alheias. Eis quo ruim o mundo.Tudo isto constitui a ao de deuses maus31.189 - Se Eu realizar a destruio de uma s vez, diminuir muitoo nmero de homens. Eu retardo, pois, a data e a hora de seuincio, pois desejo que o maior nmero possvel de homensmudem o seu corao e sejam salvos. Entretanto, por mais que31Deuses maus: estes, embora tenham sido antes almas humanas, degeneraram e caramno Inferno aps a morte, tornando-se, ao final, espritos perversos. Entre outras coisas, osdeuses maus mencionados neste livro so aqueles que, aparecendo no mundo material,apegam-se aos homens, obrigando-os a ter uma conduta segundo a doutrina de que ocorpo superior alma, ou de violncia. Tambm os deuses maus pertencem,respectivamente, a diversas categorias, da superior at a inferior, e tm diversas funes.(V. "Aos leitores" (V. a nota 39 ao pargrafo 277 e o Posfcio 10. Um pouco mais sobre a idia da Oomoto

    acerca de Deus.)

    40

  • 8/3/2019 6718696-Ofudessaki-Oomoto

    41/196

    Ofudesaki Revelaes Divinas

    Eu advirta, os atuais homens no se convencem: no tenhamrancor contra Mim, acontea o que acontecer no mundo.

    190 - Tocando o sino de infinita sonoridade, Eu, o Deus Primitivo,advirto todos os homens do mundo; no entanto, os verdadeirosensinamentos de Deus no alcanam seus ouvidos em ummundo obscuro. Eles acham que dinheiro o mais importante, eque sem dinheiro ningum pode governar o mundo e manter suavida. Tencionam roubar propriedade e pas alheios, espreitando asua distrao. Eles se absorvem demasiadamente na cincia,pensando que podem dispor at mesmo do mundo, se forem

    eruditos. Acham que possuir muitas concubinas procedimentode homem civilizado. So no apenas cnicos e orgulhosos, mastambm de tal espcie que ignoram totalmente os sofrimentosalheios, por mais graves que sejam. No cuidam, absolutamente,de seu pas e, se este for raptado, ficam indiferentes e de modoalgum se afligem. De que maneira, pois, o mundo seriagovernado s por tais homens, no futuro? Quanta imprudncia!

    191 - Espritos doentios pululam aqui e acol, espreitando adistrao humana para fazer sofrer a todos os homens, semexceo. No entanto, os homens, no sabendo que se podemsalvar se se apoiarem em Deus, gastam grande quantia emcoisas sem valor, instrudos por um deus mau, as quais, mesmotornando-se veneno, no chegam a ser medicamento; e seuscorpos, que poderiam viver longamente, so destrudos.Contudo, quase ningum nota isso, e as criaturas de alma pura

    so to poucas que se podem contar nos dedos. Enquanto omundo se emporcalha a tal ponto, os homens permanecemtotalmente impotentes. No entanto, prosseguem no recurso daviolncia do mundo, dizendo: "Para governar este mundo no hmelhor meio que este".

    192 - Os populares de um pas governado por deuses maus

    perdem a verdade de seu corao; pilham, at mesmo pela forabruta, outro pas, que parece fraco. Mas os habitantes desse pas

    41

  • 8/3/2019 6718696-Ofudessaki-Oomoto

    42/196

  • 8/3/2019 6718696-Ofudessaki-Oomoto

    43/196

    Ofudesaki Revelaes Divinas

    199 - Ele vir e se esforar, mas se ele vir que j no poderealizar o seu objetivo, comear a fazer intrigas contra NaoDEGUCHI, com o intuito de dilacer-la. Preparem-se, pois, todosvocs contra isso.

    200 - Se for efetivado o mundo de Deus, a vida do homem setornar longa e tambm o corao humano se tornar brando. Oshomens atuais encurtam sua existncia por causa de seucorao. Neste mundo de eterna correria, em parte alguma seencontra um lugar onde Deus possa habitar.

    201 - Modificando o mundo, Eu o farei livre. Realizarei um mundointeiramente diferente.

    202 - Doravante Eu obrigarei os homens do mundo amodificarem pouco a pouco o seu corao. Se eles no omodificarem, no podero permanecer neste mundo; elesmodificaro, pois, o seu corao por si mesmos. Justamente istoconstitui minha virtude, a virtude do Deus Ushitora.

    203 - At Eu realizar o mundo de Deus, no Japo e tambm emoutros pases ocorrero fatos graves. s vezes acontecerocoisas que intelectuais, cientistas e deuses guardies do mundoacharo irremediveis.

    204 - No momento em que se encontra em situao at mesmoum pouco favorvel, geralmente o homem pensa que isso durar

    para sempre. Alm disso, fica envaidecido, imaginando quealcanou essa situao com seu prprio esforo. Procedendoassim, com demasiada ousadia, ele derrubado com as pernascomo que enganchadas, e pouco a pouco comea a debater-se.

    205 - Quando se realizar o mundo divino e as almas humanas seacharem polidas, em conformidade com o corao de Deus,

    todos os homens em tudo seguiro a palavra divina. Por isso,tudo caminhar em ordem, sem at mesmo um pouquinho de

    43

  • 8/3/2019 6718696-Ofudessaki-Oomoto

    44/196

    Ofudesaki Revelaes Divinas

    incorreo, e as criaturas vivero bem dispostas nosacontecimentos alegres que jorraro continuamente.

    206 - Agora o mundo se encontra num perodo de transio. Porisso, tambm na Oomoto atravessam dificuldades, mas, deacordo com a mudana do corao de cada um, isso cedomelhorar. Depois da melhora, observaro: "Como entendemoserrado at agora!" E em razo do absurdo do seu prpriocorao, explodiro de rir, e a risada no cessar.

    207 - Como vos justificardes perante homens fora da Oomoto, se

    no compreendeis inteiramente o corao divino, estando juntode Deus desde cedo? Deveis tornar-vos um homem do qual sediga: "Ele, na verdade, digno da crena divina". Do contrrio,no podeis receber a graa divina.

    208 - Contudo, se cumpris essa f, que atrai fortemente aateno de outros homens, Eu vos concederei a graa divinaconsoante o vosso desejo. Eu vos darei toda sorte de fora

    divina.

    209 - quele que negligencia a f divina Eu no concedo graa,mesmo se ele visitar diariamente. A autoridade divina deve serno-profanada: cada um, sem exceo, cumpra a sua f comdisposio de corao. Eu chamo a ateno pela mo de Nao.

    44

  • 8/3/2019 6718696-Ofudessaki-Oomoto

    45/196

    Ofudesaki Revelaes Divinas

    27 de agosto (lunar) do ano 31 da Era Meiji (1898)

    210 - Ento, Nao, j chegado o tempo, e a partir de agorapouco a pouco aparecero as coisas por Mim preparadas para oplano sagrado.

    211 - Para junto de Nao vir um homem verdadeiro. No trateisesse homem com indelicadeza. Quanto a vs, Nao, noprocedereis dessa maneira, mas, como o senhor Adachi32 homem, talvez ele persista em sua opinio. Agora no se podeenxergar isso, mas logo tudo se evidenciar.

    30 de setembro (lunar) do ano 31 da Era Meiji (1898)

    212 - Quando chegar o homem chamado UEDA33, todos oaceitem cordialmente e cuidem dele irrepreensivelmente. Docontrrio, o plano divino no prosperar, em virtude daparalisao da causa.

    213 - Visto ser esta uma importante Causa Divina, muitonecessrio que um homem autntico, eleito por Deus, venha Oomoto. No basta apenas a fora de mediadores.

    5 de novembro (lunar) do ano 31 da Era Meiji (1898)

    214 - Para cumprir a tarefa que pertence a Mim, o Deus Ushitora,no se presta muito um ancio; til, de preferncia, aquele que

    seja um tanto teimoso; entretanto, no caminho de Deus prejudicial a teimosia. Deveras, dificilmente se pode encontrar umhomem que Deus possa utilizar.

    32Sr. ADACHI: trata-se do sr. Masanobu ADACHI, um dos diretores daquela poca, o qualse empenhou com todo o seu vigor a opor-se a Onisaburo, depois que este se tornou

    oomotano.33UEDA Kisaburo: V. "Aos leitores"

    45

  • 8/3/2019 6718696-Ofudessaki-Oomoto

    46/196

  • 8/3/2019 6718696-Ofudessaki-Oomoto

    47/196

    Ofudesaki Revelaes Divinas

    224 - E assim tambm com relao f em Deus: o sucessorultrapassar o antecessor.

    225 - Os orgulhosos fracassaro, sem exceo. Orgulho eegosmo so tendncias que Deus mais despreza.

    226 - Acontecer que a realizao das coisas que Eu escreviretardar um pouco, mas esse retardamento ocorrer segundoas condies do Reino de Deus, isto , para salvar o maiornmero possvel de homens. Se as criaturas do mundomodificarem o seu corao, o mundo melhorar mais cedo, mas,

    do contrrio, os homens do mundo apenas sofrero por maistempo.

    227 - melhor ocupar-se do servio a Deus desde cedo.Entretanto, atualmente todos receiam de que o servio lhes dprejuzo. Receiam porque ainda no entendem bem a CausaDivina. Mas se no agis agora, no haver um verdadeiroservio.

    228 - Acontecer uma coisa to espantosa que no se poderfechar a boca ao boquiaberto.

    30 de novembro (lunar) do ano 31 da Era Meiji (1898)

    229 - Se comear a grande lavagem, romper-se- de uma s veza classe superior e se esmigalhar igualmente a inferior.

    230 - Como a degradao comea pela classe superior, demaneira alguma se pode governar ordenadamente a classeinferior.

    231 - Os trs mundos, material, obscuro e Divino, jamais podemser governados de maneira egosta.

    47

  • 8/3/2019 6718696-Ofudessaki-Oomoto

    48/196

    Ofudesaki Revelaes Divinas

    232 - Enquanto o chefe da classe superior mantm a idia deque primeiramente ele quem deve tornar-se bom, preterindo osdemais, este mundo permanece para sempre sem ordem.

    233 - Enquanto os que ocupam um posto superior no protegemos do inferior, so deveras constantes os conflitos no mundo.

    234 - Digo freqentemente que at agora este mundo tem sidogovernado sob o regime da violncia. Visto que se ageegoisticamente, surgem agora no mundo obstculos enormescomo os que vedes.

    235 - Todas as coisas que acontecem na Oomoto34, Ayabe, olocal original de Deus, acontecero tambm no mundo. Tudo issoEu mostro, fazendo acontecer na origem.

    236 - Dentre as coisas que acontecem na Oomoto, duradourapara sempre, no existe nenhuma intil.

    18 de janeiro (lunar) do ano 32 da Era Meiji (1899)

    237 - No podeis realizar a verdade, se sois inconstante eobstinado.

    238 - Para esta causa Eu no emprego ningum que sejademasiadamente propenso a persistir em sua opinio.

    239 - A tarefa por Mim constituda no pode ser realizada porquem seja persistente em sua opinio. Embora a possa cumpriraquele que tenha firmeza no fundo do corao, no pode,entretanto, se no aparentar tranqilidade. Alm disso, deve seruma espcie de pessoa que, possuindo personalidade firme,pode cont-la.

    34As coisas que acontecem na Oomoto: V. "Aos leitores" 12.

  • 8/3/2019 6718696-Ofudessaki-Oomoto

    49/196

    Ofudesaki Revelaes Divinas

    (data desconhecida) de janeiro (lunar) do ano 32 da Era Meiji(1899)

    240 - Como Eu j disse a Nao DEGUCHI no ano 25 da Era Meiji(1892), todos os Deuses e divindades se originam de umamesma fonte e por isso tambm o caminho de todos osensinamentos deve constituir-se de direo nica. Logo, por fim,todos os ensinamentos se unificaro.

    241. Enquanto todos os ensinamentos tm uma mesma origem,alguns missionrios, na verdade, empregam argumentos fteis

    para discriminar ensinamentos diferentes. Se eles persistiremnessas futilidades, Meu plano jamais se efetivar. Eu j disse quena reconstruo do mundo eliminarei primeiro os missionriosdas igrejas racistas.

    242 - Embora muitas outras igrejas persistam em sua opinio,proferindo futilidades, no entanto, como todos os Deuses edivindades j laboram retornando sua origem, logo aquelas

    igrejas ficaro to sombrias como se o lume de suas lmpadasse extinguisse e elas fossem despojadas do verdadeiroensinamento.

    243 - Como o corao dos homens contemporneos , ao Meuolhar, excessivamente mau, eles no esto concordes, mesmoque Eu, o verdadeiro Deus, advirta, esclarecendo o verdadeiroensinamento sobre a salvao do mundo. Mas, prestai ateno:

    em breve um verdadeiro Deus possuir uma criatura verdadeira efar florescer uma verdadeira flor.

    244 - Se sois um homem to fervoroso que cumpris comdevotamento a vossa f em Deus para salvar o mundo, Eu vosguardo e jamais vos abandono no sofrimento.

    49

  • 8/3/2019 6718696-Ofudessaki-Oomoto

    50/196

    Ofudesaki Revelaes Divinas

    245 - Esta Nao DEGUCHI um bom exemplo. Justamente estasenhora constitui um modelo35 para o mundo. Ela vive somentepara Deus e confessa que levar a termo a Minha causa, mesmocom o sacrifcio da prpria vida.

    (data desconhecida) de fevereiro (lunar) do ano 32 da EraMeiji (1899)

    246 - Tendo confinado Deuses e divindades, os homens tornam-se supremos, e pela fora apropriam-se, porfia, das coisas dosDeuses do cu e da Terra. Mas na lavagem do mundo Eu

    confiscarei provisoriamente todas as coisas do mundo.Comprando arrozal e terreno, construindo prdio e despensa, eacumulando ouro e prata, os homens julgam esses bens suaspropriedades. Entretanto, todas essas coisas so objetos que osDeuses do cu e da Terra confiam aos homens como seusdepositrios. Por conseguinte, esses homens, que por avarezano so capazes de condoer-se da infelicidade alheia, sofrerofatalmente algo lamentvel quando comear a grande

    purificao.

    (data desconhecida) de maro (lunar) do ano 32 da Era Meiji(1899)

    247 - O corao de Nao DEGUCHI to sofredor que at mesmoum cu sereno lhe parece nublado, e at mesmo uma noite clarade luar lhe parece escura. Isto acontece porque no h ningum

    que entenda a grande causa de Deus, e ningum a quem elapossa confiar a tarefa. Mas, quando chegar o alvorecer para omundo, todos os homens podero viver animadamente, devidoao grande esforo de Kisaburo UEDA e Nao.

    248 - Quando observo os que at agora se comportaramarrogantemente na classe superior, vejo que todos eles so os

    35Modelo para o mundo (Nao): V. "Aos leitores"

  • 8/3/2019 6718696-Ofudessaki-Oomoto

    51/196

    Ofudesaki Revelaes Divinas

    que Eu devo fazer vir abaixo. Quanto mais alto o seu posto,maior o seu orgulho, pois sua alma protegida por um deusmau, e eles no podem compreender o corao divino. Noentanto, mesmo aqueles que, entre eles, tiverem um bomcorao, Eu utilizarei em Minha causa.

    249 - Por mais que se empenhem os homens sbios, ou mesmoque todos os homens do mundo se renam e se esforcemintelectualmente, a partir deste momento o mundo de modoalgum ser governado por meios humanos.

    22 de abril (lunar) do ano 32 da Era Meiji (1899)

    250 - Eu j disse que esta Causa Divina comear adesenvolver-se de um pas distante.

    251 - Eu sairei o mais cedo possvel para a vanguarda do mundo.Do contrrio, a Causa Divina no progredir, e todos os povos domundo sofrero tanto mais.

    252 - A f em Deus sem o cumprimento da tarefa cotidiana desprezada por Mim. A f em Deus pode ser praticada nosintervalos de seu prprio trabalho. Fiz Nao DEGUCHI cumprir tantastarefas sagradas, sem que ela interrompesse, entretanto, o seutrabalho de subsistncia durante cerca de seis anos.

    (data desconhecida) de abril (lunar) do ano 32 da Era Meiji

    (1899)

    253 - Este mundo deve tornar-se de uma s vez um mar de lama,tal como em sua origem. Mas se acontecer que Eu, j de incio,deva recriar este mundo que evoluiu at o presente grau, Meugrande empenho em consolidar o globo terrestre tornar-se-inteiramente intil, e tambm os homens desaparecero

    totalmente da face da Terra. Para que isso no ocorra, desta vez

    51

  • 8/3/2019 6718696-Ofudessaki-Oomoto

    52/196

    Ofudesaki Revelaes Divinas

    Eu modificarei o mundo. Eu salvarei o mundo, fazendo modificar-se o corao dos homens.

    254 - No vos inquieteis, pois Eu ordenei o Plano Divino semnenhuma falha. J sondei aqueles que Eu deva utilizar nasagrada tarefa.

    255 - Ainda que se trate de uma alma j reservada, a quem Euamarrei com uma corda, cortarei essa corda, se ela se mostrararrogante.

    256 - Visto que o presente trabalho se destina a inaugurar umnovo mundo, no tm absolutamente nenhuma utilidade aascese formal e a vida normal realizadas at agora. Tolerar umacoisa intolervel constitui, na verdade, uma ascese. Uma pessoade m conduta no pode cumprir a presente tarefa.

    257 - Por ser Nao DEGUCHI uma alma profundamente relacionadacomigo, mandei-a empreender esse esforo que ningum pedira

    a ela e que ningum realizara. Mandei at mesmo que elarealizasse uma tarefa sagrada sem comer, durante 13 dias, semdormir, durante 75 dias. E assim fiz que ela cumprisseimportantssimo trabalho, enquanto a ridicularizavam.

    10 de junho (lunar) do ano 32 da Era Meiji (1899)

    258 - A herdeira de Nao Sumi, sua filha mais nova.

    259 - Por um motivo ntimo Eu darei a Kisaburo UEDA uma tarefadificlima. Mas para isso Eu o farei o chefe supremo. Farei estesenhor auxiliar de Nao. Graas a este senhor, Nao j poder ficarsegura.

    52

  • 8/3/2019 6718696-Ofudessaki-Oomoto

    53/196

    Ofudesaki Revelaes Divinas

    20 de junho (lunar) do ano 32 da Era Meiji (1899)

    260 - Ningum poder abrir a sagrada assemblia, seno Eu.Quanto sua abertura, j foi deliberada a sua data e at mesmoo seu prazo.

    (data desconhecida) de junho (lunar) do ano 32 da Era Meiji(1899)

    261 - Senhor Kisaburo UEDA, desempenhastes, com efeito, umatarefa dificlima.

    262 - Vossa vinda a Ayabe o Meu plano. Todas as coisas quevos aconteceram constituem, sem exceo, aquelas que o Cu jconsiderara.

    263 - Eu j disse que o trabalho inicial que Eu, o Deus Ushitora,realizei, no pode prosperar sem um homem verdadeiro. Estehomem36 empreender um trabalho verdadeiro.

    264 - Nao Deguchi e o senhor Kisaburo UEDA faro, a par, oexame e a regenerao do mundo. Eu, o Deus Ushitora, bemcomo muitos outros anjos, desceremos s almas de Nao DEGUCHIe Kisaburo UEDA.

    265 - Esta Nao no pessoa que cure doenas humanas, queaceite oferendas ou recompensas com que se mantenha.

    Quando comearem a compreender isto, a doena do mundoser curada.

    1 de julho (lunar) do ano 32 da Era Meiji (1899)

    266 - J ordenei o Plano Divino plenamente, sem nenhumaomisso.

    36Este homem: trata-se de Kisaburo UEDA.

    53

  • 8/3/2019 6718696-Ofudessaki-Oomoto

    54/196

    Ofudesaki Revelaes Divinas

    267 - este um plano para modificar o corao dos homens domundo, de tal modo que, olhando para algum, se espantar:"Com efeito, esse homem de aspecto miservel tornou-se torespeitvel!" Embora seja dificlimo, Eu realizarei isto, com todacerteza.

    268 - Quando os Deuses Celestes, a saber, os Trs Deuses37

    descerem sobre a Terra e comearem a guard-la, chegar aalvorada ao mundo. Utilizando as almas de trs pessoas38 efazendo delas sementes do mundo de Deus, Eu as mandareiempreender coisas fenomenais.

    269 - Com 48 letras do iroha39Eu tornarei o mundo inteiramentenovo.

    270 - No vades aliciar novos fiis, pois esta Oomoto no semelhante s outras igrejas, que se contentam em angariarmuitos fiis. Atraindo almas destinadas Oomoto, Eu ordenarei acada uma delas uma tarefa parte.

    271 - O plano sagrado da Oomoto no de modo a cumprir-sepela cura de doenas.

    272 - O homem inconveniente ao corao do Deus original facilmente obsidiado por esprito doentio. Como a boa alma queDeus lhe deu corrompida por esprito mau, tambm o seu corpose torna vaso de doena. Desviarei as almas humanas ao

    primitivo estado de pureza a elas dado por Deus, e quando elascomearem a brilhar, por pouco que seja, os espritos doentiosfugiro de medo. A esta Oomoto Eu probo de fazer o que fazemmdico e massagista.

    273 - Entre os mediadores encontram-se freqentementeaqueles que, compreendendo mal o notvel plano de37

    Trs Deuses: Governador Celeste, Deus Solar e Deus Lunar.3837Almas de trs pessoas: Nao DEGUCHI, Kisaburo UEDA e Sumi DEGUCHI.393848 letras do iroha: os kana (slabas) da lngua japonesa.

    54

  • 8/3/2019 6718696-Ofudessaki-Oomoto

    55/196

    Ofudesaki Revelaes Divinas

    reconstruo dos trs mundos material, obscuro e Divino, e,tendo esquecido o ensinamento essencial de Deus, empenham-se, absortos, por curar. At agora fingi intencionalmente que noenxergo isso, mas como o tempo se torna cada vez maisprximo, Eu no posso mais abandon-los comportando-se comoat agora. Previna-se, pois, cada um.

    274 - Se Eu, o Deus Ushitora, aparecer na vanguarda domundo40, realizar-se- o mundo de Deus, eternamenteduradouro, onde os homens se tornaro dceis e vivero semaferrolhar a porta e sem rixas e guerras. Realizando tal mundo,

    Eu o apresentarei a todos os deuses do cu e da Terra.

    275 - Nao DEGUCHI erguer superfcie do mundo Deuses edivindades guardis que nas eras primitivas se demitiram dafuno de guardas do mundo, ficando ocultos at agora na parteinferior do mundo41, bem como espritos e almas quepermanecem no budismo e em outras religies. Ela tambmsalvar pessoas, aves, animais, seres condenados ao inferno e

    at mesmo insetos. Por isso, pessoas que medeiam Meusensinamentos devem ter, na medida do possvel, um grandecorao, e serem imparciais. Se caluniais outros deuses eensinamentos de outras religies, no estais conformes ao Meucorao, ao corao do Deus Ushitora. Desprezandoensinamentos alheios, de antemo compreendei suficientementeesta escrita Fudesaki e poli a vossa alma a ponto de tornar-seimaculada.

    276 - Para outros pases Eu criei deuses estrangeiros e fao-osguardar seus respectivos pases; com relao a pases budistas,estes desfrutam a guarda divina, apropriada a seu povo. Tambmpara o Japo existe um deus adequado.

    40

    Vanguarda do mundo: v. Posfcio .41Ficando ocultos na parte inferior do mundo: v. nota ao pargrafo 86.

    55

  • 8/3/2019 6718696-Ofudessaki-Oomoto

    56/196

    Ofudesaki Revelaes Divinas

    277 - Entre deuses estrangeiros existem os bons42 e os maus.

    (data desconhecida) de julho (lunar) do ano 32 da Era Meiji(1899)

    278 - Visto que agora tudo se acha obscuro, natural que cadaum duvide, mas quando este plano se manifestar, o mundo sefar to confuso que a gente sentir vertigem. Portanto, agoraproporciono intencionalmente alvio a toda criatura.

    279 - Um dia acontecer at mesmo uma coisa de tal espcie

    que a gente desmaiar de medo. Aquele cuja alma estiverinteiramente purificada, poder cumprir facilmente sua tarefa,pois Eu ajudarei.

    280 - O plano que Eu, o Deus Ushitora, desenvolvo, contm algomais ou menos grandioso, isto , englobando o mundo inteiro, Euo tornarei um mundo divino. Conseqentemente, com exceodesse verdadeiro Deus vivaz, dotado de grande fora, que firmou

    a base deste mundo, ningum pode realizar esse plano.

    281 - Os deuses que nasceram a caminho (tarde) so todosdeuses secundrios e no sabem como realizar o plano. QuandoEu sair para a vanguarda do mundo, todos eles sero por Mimutilizados como Meus subalternos.282 - Como daqui por diante, alm de Mim, tambm os TrsDeuses Celestes43 entraro no corpo de Nao, ela se tornar to

    digna, que ningum poder aproximar-se dela.

    4241Deuses bons: todos eles com exceo do Senhor DEUS e de Seus espritos parciaisdiretos constituem almas anteriormente humanas, nascidas como espritos parciais doSenhorDEUS, e que progrediram devido s boas aes praticadas no mundo real, tornando-se por fim seres celestes aps a morte. Entre outras coisas, os bons deuses mencionadosneste livro so aqueles seres celestes que, surgindo no mundo material, guiam as criaturashumanas. (V. nota ao pargrafo 188 e o Posfcio 10 Um pouco mais sobre a idia da

    Oomoto acerca de Deus.43Trs Deuses Celestes: o Deus Lunar, o Deus Solar, e o Regente do mundo celeste.

    56

  • 8/3/2019 6718696-Ofudessaki-Oomoto

    57/196

    Ofudesaki Revelaes Divinas

    283 - Por ter o Deus Ushitora se manifestado para guardar omundo, tambm o Deus Celeste44 descer para guard-lo.Chegou, de fato, tal poca!

    284 - Se, possuindo tanta fora, desejais opor-vos ao plano queEu, o Deus Ushitora, venho desenvolvendo, oponde-vos, porfavor. De preferncia Eu aguardo aquele que tem tanta fora quepode opor-se a Mim; esse Eu empregarei em Minha causa. Semfora, porm, vossa oposio ser inteiramente intil.

    285 - Em minha sada para a vanguarda do mundo so

    necessrios tanto quanto possvel muitos missionrios. Dareitarefa primeiramente quele que puder mudar o seu corao.

    286 - Sem solicitar ao Deus Ushitora, nada se realizar nomundo. Assim foi deliberado. Da virtude divina resultou que Eupenei um nmero infinito de anos na misria do mundo.

    287 - Entre os Deuses e divindades, nenhum h que tenha

    padecido mais do que Eu, o Deus Ushitora. Entre os homens,nenhum h que tenha padecido os mesmos sofrimentos comoNao DEGUCHI .

    288 - Igualmente, os deuses de diversos pases do mundodevem submeter-se a Mim, o Deus Ushitora. Do contrrio, elesno mais podero ocupar-se da guarda deste mundo. Assim foideliberado.

    289 - Visto que Eu, o Deus Ushitora, sou um Deus destinado asatisfazer o desejo de todos, a ningum Eu deixarei desvalido.Portanto, em breve viro a esta Oomoto, Ayabe, mseros deusesdo mundo, sabendo que sero absolvidos com a permisso doReino de Deus, se primeiro declararem a Mim, e em seguidapedirem a Nao.44

    Deus Celeste: V. "Aos leitores" , ltimaalnea.

    57

  • 8/3/2019 6718696-Ofudessaki-Oomoto

    58/196

    Ofudesaki Revelaes Divinas

    290 - Entre os que vierem haver tambm deuses que nopodem mudar o seu corao; alis, quase todos eles perdem suadivina dignidade e aparentam modstia, pois so fugitivos, pormais nobres que tenham sido originariamente. Mas vs, todosos diretores, cuidai deles bondosamente. Nada deve danificar,absolutamente, o meu prestgio, em razo do rompimento dovnculo entre eles e Mim.

    291 - Graas existncia de Nao DEGUCHI, este mundo se tornato favorvel aos deuses at agora fugitivos e errantes, que eles

    podem sair para o mundo, contanto que mudem o seu corao.

    292 - A princpio Eu tive a inteno de destruir o mundo depois demudar o corao dos homens e consolidar a base da sagradatarefa; mas, como eles no aceitaram, absolutamente, o Meuconselho, persistindo em sua opinio, deliberei realizar adestruio antes de salvar os homens. Os homens no podemter ndole vingativa contra ningum.

    (data desconhecida) de agosto (lunar) do ano 32 da Era Meiji(1899)

    293 - A Casa Ryugu45 foi escolhida como morada de Deus; porisso se realizar uma coisa boa, que at agora jamais aconteceu.O mundo em breve se mover. Ayabe ressoar atravs domundo inteiro.

    294 - As coisas prticas sobre o Plano Divino Eu, o DeusUshitora,, no digo a ningum alm de Nao DEGUCHI. Apenas douordem. Os que se metamorfoseiam de vrias maneiras so Meusdeuses-vassalos.

    45Casa Ryugu: V. nota 13 ao pargrafo 27.

    58

  • 8/3/2019 6718696-Ofudessaki-Oomoto

    59/196

    Ofudesaki Revelaes Divinas

    295 - Por ser Eu o Deus que far mudar o corao dos homensdo mundo, tenho pelo menos tanta virtude que no farei ninguminfeliz.

    296 - Por maior que seja a Minha fora, sem a permisso dosDeuses do Cu e da Terra no posso realizar esta grandiosaempresa.

    297 - Ento, todos os diretores, divulgai depressa oensinamento sem danificar a dignidade e a virtude do DeusUshitora, que sou Eu. Agora uma poca to importante que

    deveis trabalhar at mesmo com risco da prpria vida.

    298 - Estou muito contente porque Nao DEGUCHI Me disse: "Se omeu erro prejudicar a realizao do Vosso plano, a Vs eu dareia prpria vida e por isso Vs o realizareis, impreterivelmente".Mas o Meu plano no se realizar, se Eu roubar a sua vida. Elatem, pois, necessariamente, um grande empenho.

    299 - Como ela exerce a sua f em Deus com tal corao, possoservir-Me dela com grande facilidade. Posso concordarnaturalmente com ela e tudo progride com rapidez. Ento, mediadores, empenhai-vos tambm todos vs em seguir estebom exemplo.

    300 - Visto que agora se inicia o mundo de Deus e se abre a suaporta, em Nao o fenmeno da Possesso Divina tem aspecto

    grave. Mas isso serenar progressivamente.

    59

  • 8/3/2019 6718696-Ofudessaki-Oomoto

    60/196

    Ofudesaki Revelaes Divinas

    19 de setembro (lunar) do ano 32 da Era Meiji (1899)

    301 - Visto que, quanto mais se retardar a destruio, maissofrero os homens no mundo, todos os Deuses e divindadescomearo a trabalhar, com uma manifestao de jbilo, parasalvar os homens tanto mais cedo quanto possvel.

    302 - Por mais fervoroso que seja o Meu esclarecimento aosdeuses guardies e aos homens, eles no se convencem,absolutamente. Quanto mais Eu esclareo, mais eles Meinsultam, interpretando-Me erroneamente. Logo, j no existe

    nenhum caminho, seno comear a grande destruio do mundo,mesmo mudando o plano.

    303 - Quando tiver incio esta grande destruio, homens, pormais vacilantes que sejam, e deuses guardies, por piores quesejam, no podero deixar de orar a Deus, por causa de seusembaraos. Mas essa suposta f no tem absolutamentenenhuma utilidade.

    304 - Desta vez Eu distinguirei claramente qual a superior, se afora de Deus ou a da cincia.

    305 - Diz-se que o corpo do homem mortal e que o seu nome eterno, porm imortal a alma humana: ela encarna diversasvezes neste mundo, repetindo nascimento e morte. Logo, aqueleque procede em conformidade com o corao de Deus, enquanto

    permanece neste mundo, nascer com uma alma boa naencarnao seguinte. Dessa maneira, as pessoas que cumpriremsua tarefa no Reino Divino, a saber, para esta segundareconstruo do mundo, sero agraciadas com a flor da eternaprosperidade.

    60

  • 8/3/2019 6718696-Ofudessaki-Oomoto

    61/196

    Ofudesaki Revelaes Divinas

    306 - A Oomoto quem apresenta ao mundo os modelos46 dobem e do mal. Doravante, entretanto, Eu a farei espelho para ostrs mundos, material, obscuro e Divino.

    307 - Eu desejava no causar mais sofrimento DEGUCHI, pois j afiz sofrer por um tempo suficientemente longo, mas ela aindadeve aguentar um pouco mais; do contrrio, a base da Oomotono poder ser consolidada.

    308 - Esta a Oomoto de que o homem no pode dispor. AOomoto movimenta-se apenas segundo o plano de Deus; por

    isso, por mais que o homem se apresse, nada caminha conformea sua vontade.

    309 - Se a prtica do Meu plano comear a evidenciar-se, aOomoto se tornar um timo local, nico no mundo. Porconseguinte, muitos se reuniro a, em competio.

    310 - As coisas que acontecem nesta Oomoto tm profundo

    significado, pois todas elas provm de Deus. Ningum podeentend-las at o final deste plano.

    311 - At mesmo a Oomoto, tal como a atual, no podem deixarde visitar, no futuro, para pedirem humildemente perdo, aquelesque at agora a injuriaram.

    312 - Doravante, todos os deuses entraro em ao, porfia,

    para se tornarem os primeiros merecedores do Plano Divino, afim de serem entronizados como altos deuses guardies.

    313 - Deuses bons sero por Mim entronizados no Japo.Tambm dos demais pases do mundo inteiro Eu farei ReinosDivinos e entronizarei os deuses que tero justos mritos.

    4645Modelo do bem e do mal: V. "Aos leitores" .

    61

  • 8/3/2019 6718696-Ofudessaki-Oomoto

    62/196

    Ofudesaki Revelaes Divinas

    314 - Tambm seres humanos sero por Mim merecidamenteentronizados como deuses, por todas as geraes.

    315 - Em