5 emprego do hífen

14
O hífen é um sinal gráfico com a forma de um pequeno traço horizontal (-). Serve para unir, pelo que também é chamado traço de união. O hífen é usado em diversas situações: - Em palavras compostas por justaposição: arco-íris. - Em algumas locuções: cor-de-rosa. - Em encadeamentos vocabulares: o percurso Lisboa-Porto. - Em formações por prefixação e recomposição: ex-diretor; neo-helénico. - Na ênclise: escrevi-lhe. - Na tmese: escrever-lhe-ia. - Nas combinações pronominais em prócIíse: no-la deu . • O hífen é ainda usado na translineação: aboli-/ção. Saber usar a nova ortografia, Editora Objectiva

Upload: veronica-baptista

Post on 10-Jul-2015

629 views

Category:

Documents


1 download

TRANSCRIPT

Page 1: 5   emprego do hífen

O hífen é um sinal gráfico com a forma de um pequeno traço horizontal (-).

Serve para unir, pelo que também é chamado traço de união.

O hífen é usado em diversas situações:

- Em palavras compostas por justaposição: arco-íris.

- Em algumas locuções: cor-de-rosa.

- Em encadeamentos vocabulares: o percurso Lisboa-Porto.

- Em formações por prefixação e recomposição: ex-diretor; neo-helénico.

- Na ênclise: escrevi-lhe.

- Na tmese: escrever-lhe-ia.

- Nas combinações pronominais em prócIíse: no-la deu .

• O hífen é ainda usado na translineação: aboli-/ção.

Saber usar a nova ortografia, Editora Objectiva

Page 2: 5   emprego do hífen

O HÍFEN NAS PALAVRAS COMPOSTAS:

COM HÍFEN SEM HÍFEN

Palavras compostas por justaposição sem formas de ligação e cujos elementos, de natureza nominal, adjetival, numeral ou verbal, constituem uma unidade semântica e mantêm acento próprio, podendo dar-se o caso de o primeiro elemento estar reduzido.

Compostos com elementos de ligação. Certos compostos, em que se perdeu a noção de composição, grafam-se aglutinadamente.

Exemplos: afro-asiático , afro-luso-brasileiro, luso-brasileiro ,

euro-africano

chapéu de chuva , chapéu de sol, pão de ló

amor-perfeito, ano-luz Aguardente, girassol, madrepérola

arco-íris , azul-escuro Paraquedas, paraquedista, passatempo

cabo-verdiano, conta-gotas Pernalta, pontapé, vaivém

decreto-lei, finca-pé

guarda-chuva, guarda-noturno

Page 3: 5   emprego do hífen

O HÍFEN NAS PALAVRAS COMPOSTAS:

COM HÍFEN SEM HÍFEN

- Os topónimos compostos iniciados pelos adjetivos grã, grão, por uma forma verbal ou cujos elementos estejam ligados por artigo. - Os topónimos Guiné-Bissau, Guiné-Conacri e Timor-Leste que são exceções consagradas pelo uso.

Todos os outros topónimos compostos que se escrevem com os elementos separados.

Exemplos:

Abre-Campo, Albergaria -a-Velha América do Sul

Baía de Todos-as-Santos , Entre-as-Rios Belo Horizonte

Grã-Bretanha Cabo Verde

Grão-Pará , Montemor-o-Novo, Quebra-Costas Castelo Branco

Trás-os-Montes Freixo de Espada à Cinta

Page 4: 5   emprego do hífen

O HÍFEN NAS PALAVRAS COMPOSTAS:

COM HÍFEN SEM HÍFEN

Palavras compostas que designam espécies botânicas e zoológicas, estejam ou não ligadas por preposição ou qualquer outro elemento.

Malmequer (embora seja nome de planta, segue a regra seguinte: advérbio mal + segundo elemento começado por consoante, grafa-se sem hífen.)

Exemplos:

Abóbora-menina, couve-flor Malmequer

Andorinha-do-mar, ave-do-paraíso, louva-a-deus

Bem-me-quer

Erva-doce, erva-do-chá

Page 5: 5   emprego do hífen

O HÍFEN NAS PALAVRAS COMPOSTAS:

COM HÍFEN SEM HÍFEN

Compostos com os advérbios bem e mal,

quando estes formam com o elemento que se

lhes segue uma unidade semântica e tal

elemento começa por vogal ou h.

No entanto, com o advérbio bem (ao contrário

de mal) usa-se o hífen em algumas situações

consagradas pelo uso em que o segundo

elemento começa por consoante.

Compostos com os advérbios bem e mal,

quando estes formam com o elemento que se

lhes segue uma unidade semântica e tal

elemento começa por consoante.

Nota: Atente-se em que o m de bem passa a

grafar-se n.

Exemplos:

Bem-aventurado, bem-estar, bem-humorado benfeitor,

Mal-estar, mal-humorado

Bem-criado, bem-falante, bem-feito Malcriado, malfalante, benfeito

Bem-mandado, bem-parecido, bem-querer Malmandado, malparecido, malquerer

Bem-vindo, bem-visto malvisto

Page 6: 5   emprego do hífen

O HÍFEN NAS PALAVRAS COMPOSTAS:

COM HÍFEN SEM HÍFEN

Compostos com os elementos além, aquém,

não, quase, recém, sem.

Exemplos:

Além-Atlântico, além-fronteiras, além-mar

Aquém-mar

Não-fumador

Recém-casado

Sem-número

Page 7: 5   emprego do hífen

O HÍFEN NAS LOCUÇÕES:

COM HÍFEN SEM HÍFEN

Locuções em que o hífen foi consagrado pelo uso.

Locuções em geral, sejam elas substantivas, adjetivas, pronominais, adverbiais, prepositivas ou conjuncionais.

Exemplos:

Água-de-colónia, arco-da-velha a fim de, a par de, à parte (note-se o substantivo aparte), à parte de, à vontade

Cor-de-rosa, mais-que-perfeito abaixo de, acerca de, acima de

Pé-de-meia a fim de que, ao passo que, apesar de, aquando de cada um

cão de guarda, cor de vinho, debaixo de

Nota: Há variações ortográficas sem hífen em todas

estas palavras menos em mais-que-perfeito Fim de semana, sala de jantar

Page 8: 5   emprego do hífen

O HÍFEN NOS ENCADEAMENTOS VOCABULARES:

COM HÍFEN SEM HÍFEN

Duas ou mais palavras que ocasionalmente se combinam, formando não propriamente vocábulos mas encadeamentos vocabulares.

Exemplos:

A divisa Liberdade-Igualdade-Fraternidade

A ligação Angola-Moçambique

O percurso Lisboa-Porto

Page 9: 5   emprego do hífen

O HÍFEN NAS FORMAÇÕES POR PREFIXAÇÃO E RECOMPOSIÇÃO: COM HÍFEN SEM HÍFEN

Formações com prefixos como por exemplo: ante-, anti-, contra-, entre-, extra-, hiper-, inira-, intra-, sobre-, sub-, super-, supra-, ultra-, quando o segundo elemento começa por h ou pela mesma vogal com que termina o prefixo.

Formações com prefixos e falsos prefixos, quando o

segundo elemento começa por consoante (exceto h) ou por

vogal diferente daquela com

que termina o prefixo.

Formações por recomposição, isto é, com elementos não

autónomos ou falsos prefixos, de origem grega e latina, tais

como: aero-, agro-, arqui- auto-, bio-, eletro-, geo-, hiâro-,

inter-, macro-,maxi-micro-, mini-, multi-, neo-, pluri-, proto-

, pseudo-, retro-, semi-, tele-, quando o segundo elemento

começa por h ou pela mesma vogal com que termina o

prefixo.

Formações com os prefixos co, des, in, re, nas quais o

segundo elemento perdeu o h inicial.

Nota 1: Quando o 2.° elemento é um estrangeirismo, um nome próprio, uma sigla ou acrónimo, usa-se sempre o hífen. Ex.: anti-apartheid; anti-Salazar; anti-URSS.

Formações com o prefixo re, quando o segundo elemento

começa por e.

Nota 2: Com os prefixos ab-, ad-, ob-, sob- e sub-, se o 2.° elemento começa por b ou r, usa-se o hífen. Ex.: ab-rogar; ad-rogação; sob-roda; sub-bibliotecário; sua-base; sub-região.

Todas as formações com o prefixo co- (exceto se o segundo

elemento começa por h e não o perde: co-berâeiro),

Nas formações com prefixos e falsos prefixos, quando o

prefixo ou falso prefixo termina em vogal e o segundo

elemento começa por r ou s, estas consoantes duplicam-se.

Page 10: 5   emprego do hífen

O HÍFEN NAS FORMAÇÕES POR PREFIXAÇÃO E RECOMPOSIÇÃO: COM HÍFEN SEM HÍFEN

Exemplos:

Anti-higiénico, anti-ibérico aeroespacial, antiaéreo, autoaprendizagem, auto estrada

Contra-almirante extra escolar

Extra-humano hidroelétrico

Super-homem plurianual

Arqui-hipérbole coabitar, coautor

Auto-observação desumano

Micro-onda Reentrar, reenvio

Semi-hospitalar Contrassenha, minissaia

Page 11: 5   emprego do hífen

O HÍFEN NAS FORMAÇÕES POR PREFIXAÇÃO E RECOMPOSIÇÃO:

COM HÍFEN SEM HÍFEN

Formações com os prefixos circum- e pan-, quando o

segundo elemento começa por vogal, h, m ou n.

Formações com os prefixos circum- e pan-, quando o

segundo elemento começa por consoante que não seja

h, m ou n.

Exemplos: circum-escolar

circum-hospitalar

circumpacífico circumpolar

pan-africano

pan-helenismo

pancontinental panromânico pansofia

Formações com os prefixos hiper-, inter- e super-, quando o

segundo elemento começa por r.

Formações com os prefixos hiper-, inter- e super-, quando o

segundo elemento começa por qualquer letra que não seja

r.

Hiper-requintado

Inter-racial

Super-revista

Hiperativo Interação superestrato

Page 12: 5   emprego do hífen

O HÍFEN NAS FORMAÇÕES POR PREFIXAÇÃO E RECOMPOSIÇÃO:

COM HÍFEN SEM HÍFEN

Formações com os prefixos ex- (com sentido de estado

anterior ou cessação), sota-, soto-, vice- e vizo.

Exemplos: Ex-diretor

Ex-presidente

Vice-presidente

Formações com os prefixos tónicos acentuados

graficamente pós-, pré- , e pró-, quando o segundo

elemento começa por r.

Formações com as formas átonas dos prefixos pos-, pre- , e

pro- aglutinam-se ao elemento seguinte.

Exemplos: Pós-graduação

Pré-escolar

Pré-natal

Pró-europeu

Pospor Prever promover

Page 13: 5   emprego do hífen

O HÍFEN NA ÊNCLISE:

COM HÍFEN SEM HÍFEN

Em todas as situações de ênclise, quer com formas verbais

quer na ligação de formas pronominais enclíticas ao

advérbio eis.

Exemplos: Amá-lo

Dá-se

Ei-lo

O HÍFEN NA TMESE:

COM HÍFEN SEM HÍFEN

Em todas as situações de tmese.

Exemplos: Amá-lo-ei

Enviar-lho-emos

Page 14: 5   emprego do hífen

O HÍFEN COM O VERBO HAVER:

COM HÍFEN SEM HÍFEN

Nas ligações da preposição de às formas monossilábicas do

presente do indicativo do verbo haver.

Exemplos: Hei de Hás de Há de Hão de

O HÍFEN NA TMESE:

COM HÍFEN SEM HÍFEN

Em combinações de formas pronominais do tipo no-lo, vo-

las, quando em próclise.

Exemplos:

Esperamos que no-lo comprem.