módulo de língua portuguesa para o magistério · 9 – uso do hÍfen o uso do hífen permanece...

65
Módulo de Língua Portuguesa para o Magistério 1º encontro

Upload: others

Post on 16-Nov-2020

2 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

Page 1: Módulo de Língua Portuguesa para o Magistério · 9 – USO DO HÍFEN O uso do hífen permanece nos compostos terminados por sufixos de origem tupi-guarani que representam formas

Módulo de Língua Portuguesa para o Magistério

1º encontro

Page 2: Módulo de Língua Portuguesa para o Magistério · 9 – USO DO HÍFEN O uso do hífen permanece nos compostos terminados por sufixos de origem tupi-guarani que representam formas

Temas da aula de hoje:

. NOVA ORTOGRAFIA DA LÍNGUA PORTUGUESA

Page 3: Módulo de Língua Portuguesa para o Magistério · 9 – USO DO HÍFEN O uso do hífen permanece nos compostos terminados por sufixos de origem tupi-guarani que representam formas

ACENTUAÇÃO

Page 4: Módulo de Língua Portuguesa para o Magistério · 9 – USO DO HÍFEN O uso do hífen permanece nos compostos terminados por sufixos de origem tupi-guarani que representam formas

TREMA (ü) – FOI ABOLIDO!

Como era:

Sinal gráfico colocado em cima da vogal U, depois de G ou Q, quando

este som era evidenciado durante a leitura da palavra

Ex.: lingüiça, tranqüilo, guerra, pesquisa, Müller

Como ficou:

A pronúncia das palavras não mudou; porém, o trema foi abolido. Nos

nomes próprios permance

Ex.: linguiça, tranquilo, guerra, pesquisa, Müller

Page 5: Módulo de Língua Portuguesa para o Magistério · 9 – USO DO HÍFEN O uso do hífen permanece nos compostos terminados por sufixos de origem tupi-guarani que representam formas

ACENTUAÇÃO

Como era:

Assembléia, platéia, idéia, colméia, boléia, panacéia, Coréia, hebréia, bóia,

paranóia, jibóia, apóio, heróico, paranóico

Nova regra:

Não se acentuam os ditongos abertos EI e OI nas palavras paroxítonas

Como ficou:

Assembleia, plateia, ideia, colmeia, boleia, panaceia, Coreia, hebreia, boia,

paranoia, jiboia, apoio, heroico, paranoico

Page 6: Módulo de Língua Portuguesa para o Magistério · 9 – USO DO HÍFEN O uso do hífen permanece nos compostos terminados por sufixos de origem tupi-guarani que representam formas

Observação (1):

O acento nos ditongos ÉI e ÓI permanece nas palavras

oxítonas e monossílabos tônicos de som aberto:

Ex.: herói, constrói, dói, anéis, papéis, anzóis

Page 7: Módulo de Língua Portuguesa para o Magistério · 9 – USO DO HÍFEN O uso do hífen permanece nos compostos terminados por sufixos de origem tupi-guarani que representam formas

Observação (2):

O acento no ditongo aberto ÉU permanece:

Ex.: chapéu, véu, céu, ilhéu

Page 8: Módulo de Língua Portuguesa para o Magistério · 9 – USO DO HÍFEN O uso do hífen permanece nos compostos terminados por sufixos de origem tupi-guarani que representam formas

ACENTUAÇÃO

Como era:

Enjôo, vôo, corôo, perdôo, côo, môo, abençôo, povôo

Nova regra:

Não se acentua o hiato OO

Como ficou:

Enjoo, voo, coroo, perdoo, coo, moo, abençoo, povoo

Page 9: Módulo de Língua Portuguesa para o Magistério · 9 – USO DO HÍFEN O uso do hífen permanece nos compostos terminados por sufixos de origem tupi-guarani que representam formas

ACENTUAÇÃO

Como era:

Crêem, dêem, lêem, vêem, descrêem, relêem, revêem

Nova regra:

Não se acentua o hiato EE dos verbos CRER, DAR, LER, VER e

seus derivados (3ª pessoa do plural)

Como ficou:

Creem, deem, leem, veem, descreem, releem, reveem

Page 10: Módulo de Língua Portuguesa para o Magistério · 9 – USO DO HÍFEN O uso do hífen permanece nos compostos terminados por sufixos de origem tupi-guarani que representam formas

ACENTUAÇÃO

Como era:

Pára (verbo), péla (verbo), pêlo (substantivo), pêra (substantivo), pólo

Nova regra:

Não se acentuam as palavras paroxítonas que são homógrafas

Como ficou:

Para, pela, pelo, pera, polo

Page 11: Módulo de Língua Portuguesa para o Magistério · 9 – USO DO HÍFEN O uso do hífen permanece nos compostos terminados por sufixos de origem tupi-guarani que representam formas

Observação (3):

O acento diferencial permanece nos homógrafos: pode (3ª

pessoa do singular do presente do indicativo do verbo

PODER) e pôde (3ª pessoa do pretérito perfeito do

indicativo).

Page 12: Módulo de Língua Portuguesa para o Magistério · 9 – USO DO HÍFEN O uso do hífen permanece nos compostos terminados por sufixos de origem tupi-guarani que representam formas

Observação (4):

O acento diferencial permanece em pôr (verbo) em

oposição a por (preposição).

Page 13: Módulo de Língua Portuguesa para o Magistério · 9 – USO DO HÍFEN O uso do hífen permanece nos compostos terminados por sufixos de origem tupi-guarani que representam formas

ACENTUAÇÃO

Como era:

Argúi, apazigúe, averigúe, enxagúe, oblique

Nova regra:

Não se acentua o U tônico nas formas verbais rizotônicas (acento na raiz)

quando precedido de G ou Q e seguido de E ou I (grupos QUE/QUI e

GUE/GUI)

Como ficou:

Argui, apazigue, averigue, enxague, oblique

Page 14: Módulo de Língua Portuguesa para o Magistério · 9 – USO DO HÍFEN O uso do hífen permanece nos compostos terminados por sufixos de origem tupi-guarani que representam formas

ACENTUAÇÃO

Como era:

Baiúca, boiúna, cheiínho, saiínha, feiúra, feiúme

Nova regra:

Não se acentuam o I e U tônicos das palavras paroxítonas quando

precedidas de ditongo

Como ficou:

Baiuca, boiuna, cheiinho, saiinha, feiura, feiume

Page 15: Módulo de Língua Portuguesa para o Magistério · 9 – USO DO HÍFEN O uso do hífen permanece nos compostos terminados por sufixos de origem tupi-guarani que representam formas

USO DO HÍFEN

Page 16: Módulo de Língua Portuguesa para o Magistério · 9 – USO DO HÍFEN O uso do hífen permanece nos compostos terminados por sufixos de origem tupi-guarani que representam formas

1 - USO DO HÍFEN

Como era:

Ante-sala, ante-sacristia, auto-retrato, anti-social, anti-rugas, arqui-romântico,

arqui-rivalidade, auto-regulamentação, auto-sugestão, contra-senso, contra-

regra, extra-regimento, extra-seco, infra-som, infra-renal, ultra-romântico, ultra-

sonografia, semi-real, semi-sintético, supra-renal, supra-sensível

Nova regra:

Não se emprega o hífen nos compostos em que o prefixo ou falso prefixo

termina em vogal e o segundo elemento começa por “R” ou “S”, devendo

essas consoantes se duplicarem.

Page 17: Módulo de Língua Portuguesa para o Magistério · 9 – USO DO HÍFEN O uso do hífen permanece nos compostos terminados por sufixos de origem tupi-guarani que representam formas

Como ficou:

Antessala, antessacristia, autorretrato, antissocial,

antirrugas, arquirromântico, arquirrivalidade,

autorregulamentação, autossugestão, contrassenso,

contrarregra, contrassenha, extrarregimento,

extrasseco, infrassom, infrarrenal, ultrarromântico,

ultrassonografia, semirrenal, semissintético,

suprarrenal, suprassensível

Page 18: Módulo de Língua Portuguesa para o Magistério · 9 – USO DO HÍFEN O uso do hífen permanece nos compostos terminados por sufixos de origem tupi-guarani que representam formas

2 - USO DO HÍFEN

O uso do hífen permanece nos compostos em que os

prefixos “SUPER”, “HIPER”, “INTER”, terminados em

“R”, aparecem combinados com elementos também

iniciados por “R”.

Ex.: hiper-rancoroso, hiper-realista, hiper-requintado, inter-

racial, inter-regional, inter-relação, super-racional, super-

realista, super-resistente

Page 19: Módulo de Língua Portuguesa para o Magistério · 9 – USO DO HÍFEN O uso do hífen permanece nos compostos terminados por sufixos de origem tupi-guarani que representam formas

3 – USO DO HÍFEN

Como era:

Auto-afirmação, auto-ajuda, auto-aprendizagem, auto-escola, auto,

estrada, auto-instrução, contra-exemplo, contra-indicação, contra-

ordem, extra-escolar, extra-oficial, infra-estrutura, intra-ocular, intra-

uterino, neo-expressionista, neo-imperialista, semi-aberto, semi-árido,

semi-automático, semi-embriagado, semi-obscuridade, supra-ocular,

ultra-elevado

Nova regra:

Não se emprega o hífen nos compostos em que o prefixo ou falso

prefixo termina em vogal e o segundo elemento começa com

vogal diferente.

Page 20: Módulo de Língua Portuguesa para o Magistério · 9 – USO DO HÍFEN O uso do hífen permanece nos compostos terminados por sufixos de origem tupi-guarani que representam formas

Como ficou:

Autoafirmação, autoajuda, autoaprendizagem, autoescola,

autoestrada, autoinstrução, contraexemplo, contraindicação,

contraordem, extraescolar, extraoficial, infraestrutura, intraocular,

intrauterino, neoexpressionista, neoimperialista, semiaberto,

semiautomático, semiárido, semiembriagado, semiobscuridade,

supraocular, ultraelevado

Page 21: Módulo de Língua Portuguesa para o Magistério · 9 – USO DO HÍFEN O uso do hífen permanece nos compostos terminados por sufixos de origem tupi-guarani que representam formas

Observação 1: Esta nova regra normatiza os casos do uso do hífen

entre vogais diferentes, como já acontecia anteriormente na língua

em compostos como:

Antiaéreo, antiamericano, coeducação, agroindustrial, socioeconômico

Observação 2: o uso do hífen permanece com prefixo em que o

segundo elemento começa por “H”

Anti-herói, anti-higiênico, anti-hemorrágico, extra-humano, super-

homem, supra-hepático

Page 22: Módulo de Língua Portuguesa para o Magistério · 9 – USO DO HÍFEN O uso do hífen permanece nos compostos terminados por sufixos de origem tupi-guarani que representam formas

4 – USO DO HÍFEN

Como era:

Antiibérico, antiinflamatório, antiinflacionário, antiimperialista, arquiinimigo,

microondas, microônibus, microorgânico

Nova regra:

Emprega-se o hífen nos compostos em que o prefixo ou falso prefixo

termina em vogal e o segundo elemento começa por vogal igual

Como ficou:

Anti-ibérico, anti-inflamatório, anti-inflacionário, anti-imperialista, arqui-inimigo,

micro-ondas, micro-ônibus, micro-orgânico

Page 23: Módulo de Língua Portuguesa para o Magistério · 9 – USO DO HÍFEN O uso do hífen permanece nos compostos terminados por sufixos de origem tupi-guarani que representam formas

Observação 3:

Esta regra normatiza todos os casos do uso do hífen entre vogais iguais,

como já acontecia anteriormente na língua em compostos como:

auto-observação, contra-argumento, contra-almirante, semi-interno, semi-

integral, supra-axilar

Observação 4:

No caso do prefixo “co”, em geral, não se usa o hífen, mesmo que o

segundo elemento comece pela vogal “O”:

cooperação, coordenar

Page 24: Módulo de Língua Portuguesa para o Magistério · 9 – USO DO HÍFEN O uso do hífen permanece nos compostos terminados por sufixos de origem tupi-guarani que representam formas

5 – USO DO HÍFEN

Como era:

Manda-chuva, pára-quedas, pára-quedista, pára-lama, pára-brisa, pára-

choque, pára-vento

Nova regra:

Não se emprega o hífen em certos compostos em que se perdeu, em certa

medida, a noção de composição.

Como ficou:

Mandachuva, paraquedas, paraquedista, paralama, parabrisa, parachoque,

paravento

Page 25: Módulo de Língua Portuguesa para o Magistério · 9 – USO DO HÍFEN O uso do hífen permanece nos compostos terminados por sufixos de origem tupi-guarani que representam formas

Observação 5:

O uso do hífen permanece nas palavras compostas que não contém

um elemento de ligação e constituem uma unidade sintagmática e

semântica, mantendo acento próprio, bem como naquelas que

designam espécies botânicas e zoológicas:

Ano-luz, azul-escuro, médico-cirurgião, conta-gotas, guarda-chuva,

segunda-feira, tenente-coronel, beija-flor, couve-flor, erva-doce, mal-me-

quer, bem-te-vi etc.

Page 26: Módulo de Língua Portuguesa para o Magistério · 9 – USO DO HÍFEN O uso do hífen permanece nos compostos terminados por sufixos de origem tupi-guarani que representam formas

6 – USO DO HÍFEN

O uso do hífen permanece nos compostos com os prefixos “EX”,

“VICE” e “SOTO”

Ex-marido, vice-presidente, soto-mestre

Page 27: Módulo de Língua Portuguesa para o Magistério · 9 – USO DO HÍFEN O uso do hífen permanece nos compostos terminados por sufixos de origem tupi-guarani que representam formas

7 – USO DO HÍFEN

O uso do hífen permanece nos compostos com os prefixos “PAN” e

“CIRCUM” quando o segundo elemento começa por vogal “M” ou

“N”:

Pan-americano, circum-navegação

Page 28: Módulo de Língua Portuguesa para o Magistério · 9 – USO DO HÍFEN O uso do hífen permanece nos compostos terminados por sufixos de origem tupi-guarani que representam formas

8 – USO DO HÍFEN

O uso do hífen permanece nos compostos com os prefixos tônicos

acentuados “PRÉ”, “PRÓ” e “PÓS” quando o segundo elemento tem

vida própria na língua:

Pré-natal, pró-desarmamento, pós-graduação

Page 29: Módulo de Língua Portuguesa para o Magistério · 9 – USO DO HÍFEN O uso do hífen permanece nos compostos terminados por sufixos de origem tupi-guarani que representam formas

9 – USO DO HÍFEN

O uso do hífen permanece nos compostos terminados por sufixos de

origem tupi-guarani que representam formas adjetivas, como “AÇU”,

“GUAÇU” e “MIRIM”, quando o primeiro elemento acaba em vogal

acentuada graficamente ou quando a pronúncia exige a distinção

gráfica entre ambos.

Jacaré-açu, Ceará-mirim

Page 30: Módulo de Língua Portuguesa para o Magistério · 9 – USO DO HÍFEN O uso do hífen permanece nos compostos terminados por sufixos de origem tupi-guarani que representam formas

10 – USO DO HÍFEN

O uso do hífen permanece nos topônimos iniciados pelos adjetivos

“GRÃO” e “GRÔ ou por forma verbal ou por elementos que incluam

um artigo.

Grã-Bretanha, Santa Rita do Passa-Quatro, Baía de Todos-os-Santos

Page 31: Módulo de Língua Portuguesa para o Magistério · 9 – USO DO HÍFEN O uso do hífen permanece nos compostos terminados por sufixos de origem tupi-guarani que representam formas

11 – USO DO HÍFEN

O uso do hífen permanece nos compostos com os advérbios “MAL” e

“BEM” quando estes formam uma unidade sintagmática e semântica e

o segundo elemento começa por vogal ou “H”

Bem-aventurado, bem-estar, mal-estar, mal-humorado, bem-nascido

Page 32: Módulo de Língua Portuguesa para o Magistério · 9 – USO DO HÍFEN O uso do hífen permanece nos compostos terminados por sufixos de origem tupi-guarani que representam formas

12 – USO DO HÍFEN

O uso do hífen permanece nos compostos com os elementos

“ALÉM”, “AQUÉM”, “RECÉM” e “SEM”

Além-mar, além-fronteiras, recém-casados, sem-teto

Page 33: Módulo de Língua Portuguesa para o Magistério · 9 – USO DO HÍFEN O uso do hífen permanece nos compostos terminados por sufixos de origem tupi-guarani que representam formas

EXERCÍCIOS

Page 34: Módulo de Língua Portuguesa para o Magistério · 9 – USO DO HÍFEN O uso do hífen permanece nos compostos terminados por sufixos de origem tupi-guarani que representam formas

01. (UFF-RJ) Só numa série abaixo estão todas as palavras

acentuadas corretamente. Assinale-a:

a) rápido, séde, côrte

b) ananás, ínterim, espécime

c) corôa, vatapá, automóvel

d) cometi, pêssegozinho, viúvo

e) lápis, raínha, côr

Page 35: Módulo de Língua Portuguesa para o Magistério · 9 – USO DO HÍFEN O uso do hífen permanece nos compostos terminados por sufixos de origem tupi-guarani que representam formas

02. (PUCC-SP) Assinale a série em que todos os vocábulos estão

escritos de acordo com as normas vigentes de acentuação gráfica:

a) ítem, fi-lo, juri, córtex, íbero

b) luís, vírus, eletron, hífens, espírito

c) hiper, táxi, rúbrica, bênção, récorde

d) através, intuito, álbuns, varíola, sauna

e) dolar, zebu, ritmo, atrai-lo, bangalô

Page 36: Módulo de Língua Portuguesa para o Magistério · 9 – USO DO HÍFEN O uso do hífen permanece nos compostos terminados por sufixos de origem tupi-guarani que representam formas

03. (CESGRANRIO-RJ) Assinale a opção em que os vocábulos

obedecem à mesma regra de acentuação gráfica:

a) terás / limpida

b) necessário / verás

c) dá-lhe / necessário

d) incêndio / também

e) extraordinário / incêndio

Page 37: Módulo de Língua Portuguesa para o Magistério · 9 – USO DO HÍFEN O uso do hífen permanece nos compostos terminados por sufixos de origem tupi-guarani que representam formas

04. Assinalar a alternativa na qual a acentuação gráfica das palavras se

justifique da mesma forma que em 'glória', 'papéis', 'hermenêutica',

respectivamente.

a) maiúscula, tríduo, rédea

b) estoico, obliquem, Bocaiúva

c) próton, tranquilo, saúde

d) órfão, constrói, pífano

e) réu, bilíngue, pégasus

Page 38: Módulo de Língua Portuguesa para o Magistério · 9 – USO DO HÍFEN O uso do hífen permanece nos compostos terminados por sufixos de origem tupi-guarani que representam formas

05. (FGV-RJ) Assinale a alternativa em que todas as palavras

estão corretamente grafadas:

a) raiz, raízes, sai, apóio, Grajau

b) carreteis, funis, índio, hifens, atrás

c) juriti, apto, âmbar, difícil, almoço

d) órfão, afável, cândido, catéter, Cristovão

e) chapéu, rainha, Bangú, fossil, conteúdo

Page 39: Módulo de Língua Portuguesa para o Magistério · 9 – USO DO HÍFEN O uso do hífen permanece nos compostos terminados por sufixos de origem tupi-guarani que representam formas

6. (BB) Opção correta:

a) eclípse

b) juíz

c) agôsto

d) saída

e) intúito

Page 40: Módulo de Língua Portuguesa para o Magistério · 9 – USO DO HÍFEN O uso do hífen permanece nos compostos terminados por sufixos de origem tupi-guarani que representam formas

7. (BB) "Alem do trem, voces tem onibus, taxis e aviões".

a) 5 acentos

b) 4 acentos

c) 3 acentos

d) 2 acentos

e) 1 acento

Page 41: Módulo de Língua Portuguesa para o Magistério · 9 – USO DO HÍFEN O uso do hífen permanece nos compostos terminados por sufixos de origem tupi-guarani que representam formas

8. (BB) Monossílabo tônico:

a) o

b) lhe

c) e

d) luz

e) com

Page 42: Módulo de Língua Portuguesa para o Magistério · 9 – USO DO HÍFEN O uso do hífen permanece nos compostos terminados por sufixos de origem tupi-guarani que representam formas

9. (BB) Noite:

a) hiato

b) ditongo

c) tritongo

d) dígrafo

e) encontro consonantal

Page 43: Módulo de Língua Portuguesa para o Magistério · 9 – USO DO HÍFEN O uso do hífen permanece nos compostos terminados por sufixos de origem tupi-guarani que representam formas

10. (UF-PR) Assinale a alternativa em que todos os vocábulos são

acentuados por serem oxítonos:

a) paletó, avô, pajé, café, jiló

b) parabéns, vêm, hífen, saí, oásis

c) você, capilé, Paraná, lápis, régua

d) amém, amável, filó, porém, além

e) caí, aí, ímã, ipê, abricó

Page 44: Módulo de Língua Portuguesa para o Magistério · 9 – USO DO HÍFEN O uso do hífen permanece nos compostos terminados por sufixos de origem tupi-guarani que representam formas

11. (ITA) Dadas as palavras:

1. tung-stê-nio

2. bis-a-vô

3. du-e-lo

Constatamos que a separação silábica está correta:

a) apenas na palavra nº 1

b) apenas na palavra nº 2

c) apenas na palavra nº 3

d) em todas as palavras

e) n.d.a

Page 45: Módulo de Língua Portuguesa para o Magistério · 9 – USO DO HÍFEN O uso do hífen permanece nos compostos terminados por sufixos de origem tupi-guarani que representam formas

12. (T J‐GO) Assinale a alternativa em que o hífen, conforme o novo

Acordo, está sendo usado corretamente:

a) Ele fez sua auto‐crítica ontem.

b) Ela é muito mal‐educada.

c) Ele tomou um belo ponta‐pé.

d) Fui ao super‐mercado, mas não entrei.

e) Os raios infra‐vermelhos ajudam em lesões.

Page 46: Módulo de Língua Portuguesa para o Magistério · 9 – USO DO HÍFEN O uso do hífen permanece nos compostos terminados por sufixos de origem tupi-guarani que representam formas

13. (TRE‐PR) Assinale a alternativa errada quanto ao emprego do hífen:

a) Pelo interfone ele comunicou bem‐humorado que faria uma

superalimentação.

b) Nas circunvizinhanças há uma casa malassombrada.

c) Depois de comer a sobrecoxa, tomou um antiácido.

d) Nossos antepassados realizaram vários anteprojetos.

e) O autodidata fez uma autoanálise.

Page 47: Módulo de Língua Portuguesa para o Magistério · 9 – USO DO HÍFEN O uso do hífen permanece nos compostos terminados por sufixos de origem tupi-guarani que representam formas

14. (T J‐DF) Assinale a alternativa incorreta quanto ao emprego do hífen,

respeitando‐se o novo Acordo.

a) O semi‐analfabeto desenhou um semicírculo.

b) O meia‐direita fez um gol de sem‐pulo na semifinal do campeonato.

c) Era um sem‐vergonha, pois andava seminu.

d) O recém‐chegado veio de além‐mar.

e) O vice‐reitor está em estado pós‐operatório.

Page 48: Módulo de Língua Portuguesa para o Magistério · 9 – USO DO HÍFEN O uso do hífen permanece nos compostos terminados por sufixos de origem tupi-guarani que representam formas

CRASE

Page 49: Módulo de Língua Portuguesa para o Magistério · 9 – USO DO HÍFEN O uso do hífen permanece nos compostos terminados por sufixos de origem tupi-guarani que representam formas

CASOS EM QUE OCORRE

A)ANTES DE PALAVRAS FEMININAS QUE ADMITEM

ARTIGO, DESDE QUE O TERMO REGENTE EXIJA

PREPOSIÇÃO

EX.:

Devemos obedecer às leis

Fui à Bahia

Page 50: Módulo de Língua Portuguesa para o Magistério · 9 – USO DO HÍFEN O uso do hífen permanece nos compostos terminados por sufixos de origem tupi-guarani que representam formas

B – COM OS PRONOMES DEMONSTRATIVOS DESDE

QUE O TERMO REGENTE EXIJA PREPOSIÇÃO “A”

Ex.:

Fui àquele cinema.

Refiro-me àquilo.

Page 51: Módulo de Língua Portuguesa para o Magistério · 9 – USO DO HÍFEN O uso do hífen permanece nos compostos terminados por sufixos de origem tupi-guarani que representam formas

C – COM OS PRONOMES “A”, “AS” QUANDO

DEMONSTRATIVOS REPRESENTANDO “AQUELA(S)”,

DESDE QUE O TERMO SEGUINTE EXIJA PREPOSIÇÃO

EX.:

Esta cena é igual à que vi ontem.

Estas cenas são iguais às que vi ontem

Page 52: Módulo de Língua Portuguesa para o Magistério · 9 – USO DO HÍFEN O uso do hífen permanece nos compostos terminados por sufixos de origem tupi-guarani que representam formas

D – ANTES DOS PRONOMES RELATIVOS “A(S)

QUAL(IS)”, DESDE QUE O TERMO REGENTE EXIJA

PREPOSIÇÃO

EX.:

Esta é a moça à qual me referi.

Estas são as moças às quais me referi.

Page 53: Módulo de Língua Portuguesa para o Magistério · 9 – USO DO HÍFEN O uso do hífen permanece nos compostos terminados por sufixos de origem tupi-guarani que representam formas

E – NA INDICAÇÃO DE HORAS

EX.:

Chegamos à uma hora.

Saímos às dez horas.

Page 54: Módulo de Língua Portuguesa para o Magistério · 9 – USO DO HÍFEN O uso do hífen permanece nos compostos terminados por sufixos de origem tupi-guarani que representam formas

F – NAS LOCUÇÕES ADVERBIAIS FEMININAS

EX.:

Saímos à noite.

Sentiu-se à vontade.

Page 55: Módulo de Língua Portuguesa para o Magistério · 9 – USO DO HÍFEN O uso do hífen permanece nos compostos terminados por sufixos de origem tupi-guarani que representam formas

G – NAS LOCUÇÕES PREPOSITIVAS FORMADAS DE

PALAVRAS FEMININAS

EX.:

Era bonito o entardecer à beira do lago.

À custa do irmão, ela conseguiu estudar.

Page 56: Módulo de Língua Portuguesa para o Magistério · 9 – USO DO HÍFEN O uso do hífen permanece nos compostos terminados por sufixos de origem tupi-guarani que representam formas

H – NAS LOCUÇÕES CONJUNTIVAS

EX.:

À medida que caminhava, recordava-se da infância.

À saudade aumentava, à proporção que chegavam suas

cartas.

Page 57: Módulo de Língua Portuguesa para o Magistério · 9 – USO DO HÍFEN O uso do hífen permanece nos compostos terminados por sufixos de origem tupi-guarani que representam formas

CASOS EM QUE NÃO OCORRE A CRASE

A – ANTES DE PALAVRA MASCULINA

Ex.:

Gostava de andar a cavalo.

Vou pedir a Paulo um favor.

Page 58: Módulo de Língua Portuguesa para o Magistério · 9 – USO DO HÍFEN O uso do hífen permanece nos compostos terminados por sufixos de origem tupi-guarani que representam formas

B – ANTES DE VERBO

EX.:

Estou disposto a colaborar.

Ele ficou a pensar naquilo.

Page 59: Módulo de Língua Portuguesa para o Magistério · 9 – USO DO HÍFEN O uso do hífen permanece nos compostos terminados por sufixos de origem tupi-guarani que representam formas

C – ANTES DA MAIORIA DOS PRONOMES, POR ELES

NÃO ADMITIREM ARTIGO

EX.:

Respondi a todas as cartas que recebi.

Não é este o salário a que aspirávamos.

Page 60: Módulo de Língua Portuguesa para o Magistério · 9 – USO DO HÍFEN O uso do hífen permanece nos compostos terminados por sufixos de origem tupi-guarani que representam formas

D – ANTES DE PALAVRAS NO PLURAL QUE NÃO SÃO

DEFINIDAS PELO ARTIGO

EX.:

Discutiam a portas fechadas.

Não tem hábito de ir a reuniões de condomínio.

Page 61: Módulo de Língua Portuguesa para o Magistério · 9 – USO DO HÍFEN O uso do hífen permanece nos compostos terminados por sufixos de origem tupi-guarani que representam formas

E – ANTES DAS PALAVRAS “CASA” E “TERRA” QUANDO

NÃO TIVEREM ELEMENTOS MODIFICADORES.

EX.:

Chegaram a casa e não disseram nada.

As naus voltaram a terra.

Page 62: Módulo de Língua Portuguesa para o Magistério · 9 – USO DO HÍFEN O uso do hífen permanece nos compostos terminados por sufixos de origem tupi-guarani que representam formas

F – NAS LOCUÇÕES ADVERBIAIS FORMADAS DE

ELEMENTOS REPETIDOS

EX.:

Gota a gota a água cairá no balde.

Ele foi, passo a passo, explicando o plano.

Page 63: Módulo de Língua Portuguesa para o Magistério · 9 – USO DO HÍFEN O uso do hífen permanece nos compostos terminados por sufixos de origem tupi-guarani que representam formas

G – NA EXPRESSÃO “A DISTÂNCIA”

EX.:

Os pais observavam os filhos a distância.

Page 64: Módulo de Língua Portuguesa para o Magistério · 9 – USO DO HÍFEN O uso do hífen permanece nos compostos terminados por sufixos de origem tupi-guarani que representam formas

CASOS EM QUE A CRASE É FACULTATIVA

A – ANTES DE NOMES PRÓPRIOS FEMININOS

REFERENTES A PESSOAS

EX.:

Refiro-me a Ana Cristina.

Refiro-me à Ana Cristina.

Page 65: Módulo de Língua Portuguesa para o Magistério · 9 – USO DO HÍFEN O uso do hífen permanece nos compostos terminados por sufixos de origem tupi-guarani que representam formas

B – ANTES DE PRONOMES POSSESSIVOS FEMININOS

EX.:

Não me referi a sua capacidade.

Não me referi à sua capacidade.