1eeas.europa.eu/archives/delegations/mozambique/doc… · web viewexposição e análise...

53
Administração Contratante: Delegação da União Europeia em Moçambique Instrumento Europeu para Democracia e Direitos Humanos Formulário de apresentação do pedido de subvenção Rubrica orçamental 19.04.01 Referência: EIDHR/132-262/ L/ACT/MZ Prazo para apresentação dos documentos de síntese: 07 de Fevereiro de 2012 Por razões económicas e ecológicas, recomenda-se vivamente a apresentação dos documentos em suporte papel (não utilizar pastas nem separadores de plástico). Sugere-se igualmente, tanto quanto possível, a utilização de folhas impressas de ambos os lados (frente e verso) Designação da acção: Localização da acção: <indicar país(es), região(ões), zona(s), cidade(s) que irão beneficiar da acção> Nome do Novembro 2010 (Actualização Março 2011) Página 1 de 53 Page 1 of 53 document.doc

Upload: others

Post on 23-Jul-2020

7 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

Page 1: 1eeas.europa.eu/archives/delegations/mozambique/doc… · Web viewExposição e análise circunstanciadas dos problemas que a acção deve abordar e das suas inter-relações a todos

Administração Contratante: Delegação da União Europeia em Moçambique

Instrumento Europeu para Democracia e Direitos Humanos

Formulário de apresentação do pedido de subvenção

Rubrica orçamental 19.04.01

Referência: EIDHR/132-262/ L/ACT/MZ

Prazo para apresentação dos documentos de síntese: 07 de Fevereiro de 2012

Por razões económicas e ecológicas, recomenda-se vivamente a apresentação dos documentos em suporte papel (não utilizar pastas nem separadores de plástico). Sugere-se igualmente, tanto quanto possível, a

utilização de folhas impressas de ambos os lados (frente e verso)

Designação da acção:

Localização da acção: <indicar país(es), região(ões), zona(s), cidade(s) que irão beneficiar da acção>

Nome do requerenteNacionalidade do requerente1

Processo n.º

(reservado à administração)

Número de identificação

1 Os estatutos devem permitir estabelecer que a organização foi criada por um acto de registo conforme ao direito nacional do país em causa. A este respeito, as entidades jurídicas que tenham sede estatuária num outro país não podem ser consideradas organizações locais elegíveis. Ver igualmente as notas de rodapé das Orientações relativas ao convite.

Novembro 2010 (Actualização Março 2011) Página 1 de 41

Page 1 of 41document.doc

Page 2: 1eeas.europa.eu/archives/delegations/mozambique/doc… · Web viewExposição e análise circunstanciadas dos problemas que a acção deve abordar e das suas inter-relações a todos

EuropeAid2

Contrato em execução /Número de entidade jurídica (quando aplicável)3

Estatuto jurídico4

Parceiro(s)5 Nome, número de identificação EuropeAid, nacionalidade e data de constituição e estatuto jurídico

Contactos para efeitos da presente acção:

Endereço postal

Número de telefone: (fixo ou móvel) indicativo do país + indicativo da cidade + número

Número de fax: indicativo do país + indicativo da cidade + número

Pessoa de contacto para a presente acção:

Endereço electrónico da pessoa de contacto:

Endereço:

Sítio Internet da organização:

As alterações de endereço, número de telefone ou de fax e, em especial, do endereço electrónico devem ser notificadas, por escrito, à Administração Contratante. A Administração Contratante não pode ser considerada responsável caso não tenha a possibilidade de contactar o requerente.

2 A inserir se a organização estiver registada no PADOR. Este número é atribuído às organizações que registam os seus dados no PADOR. Para mais informações e para efeitos de registo, consulte o sítio Internet http://ec.europa.eu/europeaid/onlineservices/pador

3 Se o requerente já tiver assinado um contrato com a Comissão Europeia e/ou lhe tiver sido comunicado o n.º de entidade jurídica. Se não for esse o caso, indicar «N/A».

4 Por exemplo, organização sem fins lucrativos, organismo governamental, organização internacional.5 Acrescentar o número de linhas correspondente ao número de parceiros.

Página 2 de 41

Page 2 of 41document.doc

Page 3: 1eeas.europa.eu/archives/delegations/mozambique/doc… · Web viewExposição e análise circunstanciadas dos problemas que a acção deve abordar e das suas inter-relações a todos

ADVERTÊNCIA[Como completar o presente formulário de apresentação do pedido de subvenção:

O espaço entre <….> deve ser preenchido com informações pertinentes relativas ao convite à apresentação de propostas em questão.

As frases entre […. ] só devem ser inseridas quando tal se justifique e os parágrafos sombreados a cinzento só devem ser alterados em casos excepcionais, em função dos requisitos dos procedimentos específicos do convite à apresentação de propostas em questão.

Nenhuma das outras partes das presentes instruções deve, em caso algum, ser alterada. Na versão final, suprimir este parágrafo, qualquer outro texto evidenciado a amarelo e todos os parêntesis.]

Se o tratamento do seu pedido implicar o registo e tratamento de dados pessoais (por exemplo, nome, endereço, CV), estes dados serão tratados em conformidade com o Regulamento (CE) n.º 45/2001 relativo à protecção das pessoas singulares no que diz respeito ao tratamento de dados pessoais pelas instituições e pelos órgãos comunitários e à livre circulação desses dados. Salvo indicação em contrário, as respostas às questões e os dados pessoais solicitados são necessários para avaliar a sua proposta à luz das Orientações

do convite à apresentação de propostas e serão tratados pela entidade responsável pelo tratamento dos dados unicamente para este efeito. Para informações mais pormenorizadas relativas ao processamento dos

seus dados pessoais, consultar http://ec.europa.eu/dataprotectionofficer/privacystatement_publicprocurement_en.pdf ]

Página 3 de 41

Page 3 of 41document.doc

Page 4: 1eeas.europa.eu/archives/delegations/mozambique/doc… · Web viewExposição e análise circunstanciadas dos problemas que a acção deve abordar e das suas inter-relações a todos

Índice

PARTE A. DOCUMENTO DE SÍNTESE..........................................................................3

1 Orientações para a elaboração do documento de síntese.....................................................31.1. Resumo da acção............................................................................................................................31.2. Pertinência da acção (3 páginas no máximo).................................................................................31.3. Descrição da acção (máx. 1 página)...............................................................................................3

2 Lista de controlo para o documento de síntese.....................................................................3

3 Declaração do requerente para o documento de síntese......................................................3

4 Grelha de avaliação para o documento de síntese................................................................3

PARTE B. FORMULÁRIO DE APRESENTAÇÃO DO PEDIDO COMPLETO................3

1 Informações gerais...................................................................................................................3

2 Acção.........................................................................................................................................32.1. Orçamento da acção, montante solicitado à Administração Contratante e outras fontes de

financiamento previstas..................................................................................................................32.2. Designação da acção.......................................................................................................................32.3. Experiência adquirida com acções.................................................................................................3

3 O requerente............................................................................................................................33.1. Identidade.......................................................................................................................................33.2. Perfil...............................................................................................................................................33.3. Capacidade de gestão e de execução das acções............................................................................33.4. Lista dos membros do Conselho de Admionistração/Conité de Direcção de da Organização......3

4 Parceiros do requerente que participam na Acção..............................................................34.1. Descrição dos parceiros..................................................................................................................34.2. declaração de parceria....................................................................................................................3

5 Associados do requerente que participam na acção.............................................................3

6 Lista de controlo da Avaliação do formulário completo de apresentação do pedido........3

7 Declaração do requerente.......................................................................................................3

8 Relatório de avaliação do pedido de subvenção completo...................................................3

Página 4 de 41

Page 4 of 41document.doc

Page 5: 1eeas.europa.eu/archives/delegations/mozambique/doc… · Web viewExposição e análise circunstanciadas dos problemas que a acção deve abordar e das suas inter-relações a todos

PARTE A. DOCUMENTO DE SÍNTESE

1 ORIENTAÇÕES PARA A ELABORAÇÃO DO DOCUMENTO DE SÍNTESE

Embora não exista um modelo específico de documento de síntese, o requerente deve assegurar que o texto do seu documento de síntese:

não excede 5 páginas completas (formato A4 ) de caracteres Arial 10, com margens de 2 cm;

respeita, na mesma sequência, as rubricas enumeradas abaixo. A extensão de cada secção deve corresponder à importância relativa de cada rubrica (cf. pontuações máximas na grelha de avaliação e nas Orientações). A avaliação será efectuada em conformidade com a grelha de avaliação e basear-se-á exclusivamente nas informações prestadas pelo requerente no documento de síntese.

é redigido com a maior clareza possível de forma a facilitar a respectiva avaliação.

1.1. RESUMO DA ACÇÃO

Queira completar o quadro seguinte, o qual não deve exceder 1 página.

Designação da acção:

Localização da acção- indicar país(es), região(ões), zona(s), cidade(s) que irão beneficiar da acção

Duração total da acção (meses):

Montante da contribuição UE solicitada EUR

Objectivos da acção <Objectivo(s) geral(is)>

<Objectivo(s) específico(s)>

Grupo(s)-alvo6

Beneficiários finais7

Resultados esperados

Actividades principais

1.2. PERTINÊNCIA DA ACÇÃO (3 PÁGINAS NO MÁXIMO)

1.2.1. Pertinência em relação aos objectivos/sectores/temas/prioridades específicas do convite à apresentação de propostas

É favor fornecer todas as seguintes informações:Descrição da pertinência da acção em relação ao(s) objectivo(s) e prioridade(s) do convite à apresentação de propostas

6 Por “grupos-alvo” entende-se os grupos/entidades que beneficiarão de forma directa e positiva do projecto, a nível dos objectivos do projecto.

7 Por «beneficiários finais» entende-se os destinatários que beneficiam de um projecto a longo prazo quer se trate da população em geral quer de um sector em sentido lato.

Novembro 2010 (Actualização Março 2011) Página 5 de 41

Page 5 of 41document.doc

Page 6: 1eeas.europa.eu/archives/delegations/mozambique/doc… · Web viewExposição e análise circunstanciadas dos problemas que a acção deve abordar e das suas inter-relações a todos

Descrição da pertinência da acção em relação a quaisquer sub-rubricas/sectores/áreas específicos e a quaisquer requisitos indicados nas Orientações, tais como parcerias, apropriação local, etc.

Indicar quais os resultados esperados mencionados no convite à apresentação de propostas que serão especificamente abordados.

1.2.2. Pertinência em relação às necessidades e limitações específicas do(s) país(s) ou da(s) região(ões)-alvo e/ou dos sectores relevantes (designadamente, sinergias com outras iniciativas da UE e ausência de duplicação)

É favor fornecer todas as seguintes informações:Identificação e caracterização da situação vigente nos países, regiões e sectores-alvo antes da execução do projecto (incluir uma análise de dados quantitativos sempre que possível).

Exposição e análise circunstanciadas dos problemas que a acção deve abordar e das suas inter-relações a todos os níveis:

Ao abordar o ponto supra, fazer referência a eventuais planos significativos a nível nacional, regional e/ou local pertinentes para a acção e descrever a forma como a acção se relacionará com esses planos.

Quando a acção constitua o prolongamento de uma acção ou projecto anterior, explicar claramente a forma como se pretendem desenvolver o trabalho/ resultados da acção anterior. Apresentar as principais conclusões e recomendações de avaliações eventualmente realizadas.

Quando a acção constituir uma parte de um programa mais vasto, explicar claramente a forma como se integra ou está coordenada com esse programa ou com qualquer outro projecto planeado. Explicitar as potenciais sinergias com outras iniciativas, nomeadamente da Comissão Europeia.

1.2.3. Descrição e definição dos grupos-alvo e dos beneficiários finais, das suas necessidades e condicionalismos e da forma como a acção os abordará

É favor fornecer todas as seguintes informações:Inclusão da descrição de cada grupo-alvo e beneficiário final (quantificada, sempre que possível), incluindo os critérios de selecçãoIdentificação das necessidades e condicionalismos de cada um dos grupos-alvo e beneficiários finais.

Demonstração da pertinência da acção em relação às necessidades e condicionalismos dos grupos-alvo e beneficiários finais.

Explicação dos eventuais mecanismos de participação que garantam a participação dos grupos-alvo e dos beneficiários finais.

1.2.4. Elementos específicos de valor acrescentadoIndicação de elementos específicos de valor acrescentado, nomeadamente, promoção ou consolidação de parcerias público/privado, inovação e melhores práticas, ou outras questões transversais tais como, aspectos ambientais, promoção da igualdade de género e de oportunidades, necessidades das pessoas com deficiência, direitos das minorias e das populações indígenas.

1.3. DESCRIÇÃO DA ACÇÃO (MÁX. 1 PÁGINA)

É favor fornecer todas as seguintes informações: Contexto da preparação da acção.

Descrição dos objectivos da acção. (Desenvolver aqui os objectivos mencionados no quadro da secção 1.1 supra.)

Descrição dos principais grupos interessados, a sua atitude em relação à acção e eventuais consultas feitas aos mesmos.

Página 6 de 41

Page 6 of 41document.doc

Page 7: 1eeas.europa.eu/archives/delegations/mozambique/doc… · Web viewExposição e análise circunstanciadas dos problemas que a acção deve abordar e das suas inter-relações a todos

Informação sucinta sobre o tipo de actividades previstas e indicação das realizações e resultados neste contexto, incluindo uma descrição das interconexões/relações entre as diferentes actividades.

Indicação do quadro temporal aproximado previsto para a acção e descrição de qualquer factor específico que tenha sido tido em conta.

Página 7 de 41

Page 7 of 41document.doc

Page 8: 1eeas.europa.eu/archives/delegations/mozambique/doc… · Web viewExposição e análise circunstanciadas dos problemas que a acção deve abordar e das suas inter-relações a todos

2008 Page 8 of 41document.doc

Page 9: 1eeas.europa.eu/archives/delegations/mozambique/doc… · Web viewExposição e análise circunstanciadas dos problemas que a acção deve abordar e das suas inter-relações a todos

2 LISTA DE CONTROLO PARA O DOCUMENTO DE SÍNTESE

CONVITE RESTRITO À APRESENTAÇÃO DE PROPOSTAS, REFERÊNCIA Nº 2011/132-262: INSTRUMENTO EUROPEU PARA DEMOCRACIA E DIREITOS HUMANOS -RUBRICA ORÇAMENTAL 19 04 01

DADOS ADMINISTRATIVOS A preencher pelo requerente

Nome do requerente

Número de identificação EuropeAidNacionalidade8/País9 e data de registo

Número de entidade jurídica10

Estatuto jurídico11

Parceiro 1 Nome/ Número de identificação EuropeAid:

Nacionalidade/país de registo:

Estatuto jurídico:

Parceiro 2

NB: Acrescentar o número de linhas correspondente ao número de parceiros

Nome/ Número de identificação EuropeAid:

Nacionalidade/país de registo:

Estatuto jurídico:

8 Para particulares.9 Para organizações.10 Se o requerente já tiver assinado um contrato com a Comissão Europeia.11 Por exemplo, organização sem fins lucrativos, organismo governamental, organização internacional.

Page 9 of 41

Page 9 of 41

Page 10: 1eeas.europa.eu/archives/delegations/mozambique/doc… · Web viewExposição e análise circunstanciadas dos problemas que a acção deve abordar e das suas inter-relações a todos

ANTES DE ENVIAR O DOCUMENTO DE SÍNTESE, VERIFICAR SE CADA UMA DESTAS COMPONENTES ESTÁ COMPLETA E RESPEITA OS SEGUINTES CRITÉRIOS:

A preencher pelo requerente

Designação da proposta: Sim Não

PARTE 1 (DADOS ADMINISTRATIVOS) 1. As instruções para o documento de síntese, publicadas para o presente convite à apresentação de propostas,

foram respeitadas 2. A declaração do requerente foi preenchida e assinada

3. A proposta está dactilografada e redigida em português.

4. São incluídos um original e 1 cópia

5. É incluída uma versão electrónica do documento de síntese (cd-rom)

PARTE 2 (ELEGIBILIDADE) 6. A acção será executada em Moçambique.7. A duração da acção é igual ou inferior a 36 meses (o máximo autorizado)

8. A contribuição solicitada é igual ou superior a 25.000 EUR (o mínimo autorizado)

9. A presente lista de controlo e a declaração do requerente foram preenchidas e enviadas juntamente com o documento de síntese

Page 10 of 41

Page 10 of 41

Page 11: 1eeas.europa.eu/archives/delegations/mozambique/doc… · Web viewExposição e análise circunstanciadas dos problemas que a acção deve abordar e das suas inter-relações a todos

3 DECLARAÇÃO DO REQUERENTE PARA O DOCUMENTO DE SÍNTESE

O requerente, representado pelo abaixo assinado, enquanto signatário habilitado pelo requerente e no âmbito do presente pedido, representando igualmente os eventuais parceiros na acção proposta, declara que

o requerente dispõe das fontes de financiamento, das competências e qualificações profissionais mencionadas na Secção 2 das Orientações destinadas aos requerentes;

o requerente se compromete a cumprir as obrigações previstas na declaração de parceria do formulário de apresentação do pedido de subvenção, bem como os princípios de boas práticas em matéria de parceria;

o requerente é directamente responsável pela preparação, gestão e execução da acção com os seus parceiros, se for caso disso, e não age na qualidade de intermediário;

o requerente e os seus parceiros não se encontram em nenhuma das situações susceptíveis de determinarem a sua exclusão da participação em contratos enumeradas no ponto 2.3.3 do Guia Prático dos procedimentos contratuais no âmbito das acções externas da UE (disponível no seguinte sítio Internet: http://ec.europa.eu/europeaid/work/procedures/implementation/index_en.htm. Mais declara estar ciente de que, nos termos do disposto no ponto 2.3.5 do mesmo Guia Prático, caso participe no presente procedimento, encontrando-se numa das situações citadas, incorre em exclusão de outros procedimentos;

se for seleccionado, o requerente pode apresentar imediatamente, mediante pedido, os documentos comprovativos mencionados na secção 2.4. das Orientações destinadas aos requerentes:

o requerente e cada um dos parceiros (se for caso disso) são elegíveis em conformidade com os critérios enunciados nos pontos 2.1.1 e 2.1.2 das Orientações destinadas aos requerentes;

se for feita uma recomendação no sentido de lhe ser atribuída uma subvenção, o requerente aceita as condições contratuais estabelecidas no modelo de contrato que figura em anexo às Orientações destinadas aos requerentes (Anexo G);

o requerente e os seus parceiros estão conscientes de que, para efeitos de protecção dos interesses financeiros da União Europeia, os seus dados pessoais podem ser transferidos para os serviços de auditoria interna, para o Tribunal de Contas Europeu, para a instância especializada em matéria de irregularidades financeiras ou para o Organismo Europeu de Luta Antifraude (OLAF).

Assinado em nome do requerente

Nome

Assinatura

Função

Data

Page 11 of 41

Page 12: 1eeas.europa.eu/archives/delegations/mozambique/doc… · Web viewExposição e análise circunstanciadas dos problemas que a acção deve abordar e das suas inter-relações a todos

4 GRELHA DE AVALIAÇÃO PARA O DOCUMENTO DE SÍNTESE(USO RESERVADO À ADMINISTRAÇÃO CONTRATANTE)

SIM NÃO1. O prazo foi respeitado

2. A lista de controlo foi devidamente completada

A verificação administrativa foi efectuada por:

Data:

DECISÃO 1: A comissão decidiu avaliar o documento de síntese depois de efectuada a verificação da conformidade administrativa.

A avaliação do documento de síntese foi efectuada por:

Data:

DECISÃO 2: A comissão decidiu proceder à avaliação do pedido completo.

Page 12 of 41

Page 13: 1eeas.europa.eu/archives/delegations/mozambique/doc… · Web viewExposição e análise circunstanciadas dos problemas que a acção deve abordar e das suas inter-relações a todos

PARTE B. FORMULÁRIO DE APRESENTAÇÃO DO PEDIDO COMPLETO

A preencher unicamente pelos requerentes que recebem um convite para apresentar uma proposta completa (aquando do convite)

Por razões económicas e ecológicas, recomenda-se vivamente a apresentação dos documentos em suporte papel (não utilizar pastas nem separadores de plástico). Sugere-se igualmente, tanto quanto

possível, a utilização de folhas impressas de ambos os lados (frente e verso)

1 INFORMAÇÕES GERAISReferência do convite à presentação de propostas

Introduzir a referência EuropeAid do convite à presentação de propostas

Referência do convite à presentação de propostas

Introduzir a designação do convite à presentação de propostas

Nome do requerente

N.º da proposta12

Número/ não aplicável (procedimento público)

Designação da acção

Localização da acção

especificar o(s) país(ses) ou região(ões) beneficiário(s) da acção

12 Unicamente para os procedimentos limitados: o número da proposta é atribuído pela Administração Contratante e notificado ao requerente aquando da abertura e do controlo administrativo dos documentos de síntese.

Page 13 of 41

Page 14: 1eeas.europa.eu/archives/delegations/mozambique/doc… · Web viewExposição e análise circunstanciadas dos problemas que a acção deve abordar e das suas inter-relações a todos

2 ACÇÃO13

2.1. ORÇAMENTO DA ACÇÃO, MONTANTE SOLICITADO À ADMINISTRAÇÃO CONTRATANTE E OUTRAS FONTES DE FINANCIAMENTO PREVISTAS

Preencher o Anexo B das Orientações destinadas aos requerentes para facultar informações sobre o seguinte:

Orçamento da acção (folha de registo 1) para a sua duração total e para os primeiros 12 meses:

Justificação do orçamento (folha de registo 2), para a duração total da acção e,

montante solicitado à Administração Contratante e outras fontes de financiamento previstas para a acção para a sua duração total (folha de registo 3).

Para mais informações, consultar as Orientações destinadas aos requerentes de subvenções (Secções 1.3, 2.1.4 e 2.2.5).

Recorda-se que os montantes referentes ao custo da acção e à contribuição solicitada à Administração Contratante devem ser expressos em EURO.

2.2. DESIGNAÇÃO DA ACÇÃO

2.2.1. Descrição (14 páginas no máximo)Descrição da acção proposta, incluindo todas as seguintes informações: Fazer referência aos(s) objectivo(s) global(ais) e ao(s) objectivo(s)

específico(s), às realizações e resultados descritos no documento de síntese, descrever os resultados específicos esperados indicando de que forma a acção irá melhorar a situação dos grupos-alvo e dos beneficiários finais, bem como as capacidades de gestão e técnicas dos grupos-alvo e/ou de eventuais parceiros locais. Indicar, nomeadamente, publicações previstas.

Fazer referência aos(s) objectivo(s) global(ais) e ao(s) objectivo(s) específico(s), às realizações e resultados descritos no documento de síntese, identificar e descrever pormenorizadamente cada actividade (ou conjunto de actividades) a empreender para obter resultados, justificando a escolha das actividades e especificando o papel a desempenhar por cada parceiro (e associados ou beneficiários de subsubvenções) nas actividades. Neste contexto, a descrição pormenorizada das actividades não deve ser uma repetição do plano de acção (a apresentar na secção 2.2.3) mas demonstrar a coerência e consistência da concepção do projecto.

2.2.2. Metodologia (4 páginas no máximo)Descrever pormenorizadamente:

Os métodos de execução e justificação da metodologia proposta;

Se a acção for a continuação de uma acção anterior, explicitar de que forma se pretende desenvolver os resultados da acção anterior. Apresentar as principais conclusões e recomendações das avaliações eventualmente realizadas;

Se a acção estiver integrada num programa mais vasto, explicar de que modo se integra nesse programa ou em qualquer outro projecto previsto e de que modo é assegurada a coordenação.

13 O Comité de avaliação utilizara as informações já fornecidas no Documento de Síntese no que se refere aos objectivos e relevância da acção.

Page 14 of 41

Page 15: 1eeas.europa.eu/archives/delegations/mozambique/doc… · Web viewExposição e análise circunstanciadas dos problemas que a acção deve abordar e das suas inter-relações a todos

Especificar as sinergias potenciais com outras iniciativas, nomeadamente com iniciativas da União Europeia;

Os procedimentos de acompanhamento e de avaliação interna/externa;

A participação dos diversos intervenientes e partes interessadas na acção (parceiro(s) local(ais), grupos-alvo, autoridades locais, etc.) o seu papel e as razões por que esse papel lhes foi atribuído;

A estrutura organizativa e a equipa proposta para a execução da acção (por função: não é necessário fornecer nomes de pessoas);

Os principais meios propostos para a execução da acção (equipamento, materiais e fornecimentos a comprar ou a alugar);

As atitudes de todos as partes interessadas em relação à acção em geral e às actividades em particular;

As actividades previstas a fim de assegurar a visibilidade da acção e do financiamento da UE.

2.2.3. Duração e plano de acção indicativo para a execução da acção (no máximo 4 páginas)A acção terá uma duração de <x> meses.

Os requerentes não devem mencionar uma data precisa para o início da execução da acção, mas indicar apenas «mês 1», «mês 2», etc.

Recomenda-se aos requerentes que calculem a duração de cada actividade e o período total com base na duração mais provável e não na duração mais curta possível, tendo em conta todos os factores relevantes susceptíveis de afectar o calendário de execução

As actividades apresentadas no plano de acção devem corresponder às actividades descritas de forma pormenorizada na secção 2.2.1. O organismo responsável pela execução será o requerente ou um dos seus parceiros, associados ou sub-contratantes. Os meses ou períodos intermédios em que não estejam previstas actividades devem ser igualmente indicados no plano de acção e incluídos no cálculo da estimativa da duração total da acção.

O plano de acção para os primeiros 12 meses de execução deve conter uma descrição suficientemente detalhada das fases de preparação e de execução de cada actividade. O plano de acção para cada ano subsequente pode ser mais genérico, devendo apenas conter uma enumeração das principais actividades previstas para esses anos. Para o efeito, estes planos serão divididos em períodos intermédios de seis meses (N.B.: Posteriormente, será necessário apresentar planos de acção mais pormenorizados para cada um dos anos subsequentes antes da recepção dos novos pagamentos de pré-financiamentos, em conformidade com o disposto no artigo 2.°, n.° 1 das Condições Gerais aplicáveis aos contratos de subvenção.

O plano de acção deve ser elaborado de acordo com o seguinte modelo:

1 Ano

Semestre 1 Semestre 2

Actividade Mês 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 Organismo de execução

Exemplo Exemplo Exemplo

Actividade de preparação 1 (designação)

Parceiro local 1

Actividade de preparação 1 (designação)

Parceiro local 1

Page 15 of 41

Page 16: 1eeas.europa.eu/archives/delegations/mozambique/doc… · Web viewExposição e análise circunstanciadas dos problemas que a acção deve abordar e das suas inter-relações a todos

Actividade de preparação 2 (designação)

Parceiro local 2

Etc.

Para os anos seguintes:

Actividade Semestre 3

4 5 6 7 8 9 10 Organismo de execução

Exemplo Exemplo Exemplo

Actividade de preparação 1 (designação)

Parceiro local 1

Actividade de preparação 2 (designação)

Parceiro local 2

Actividade de preparação 3 (designação)

Parceiro local 1

Etc.

2.2.4. Sustentabilidade (3 páginas no máximo)Fornecer todas as seguintes informações: Descrever o impacto esperado da acção, quantificando-o, sempre que

possível, nos planos técnico, económico, social e de políticas (permitirá melhorar a legislação, os códigos de conduta, os métodos, etc.)

Apresentar um plano de compensação dos respectivos efeitos que aborde as possibilidades de reprodução e de extensão dos resultados da acção (efeitos multiplicadores), indicando claramente qualquer canal de disseminação previsto

Fornecer uma análise de risco e um plano de intervenção pormenorizados. Este exercício deve incluir uma lista dos riscos inerentes a cada uma das actividades propostas acompanhada das medidas de mitigação pertinentes. Uma análise de riscos eficaz deverá contemplar diferentes tipos de riscos, nomeadamente de carácter físico, ambiental, político, económico e social.

Especificar os principais pressupostos e condições subjacentes à acção, durante e após a fase de execução.

Explicar de que forma a sustentabilidade será assegurada após a conclusão da acção. Este exercício pode incluir aspectos das actividades de acompanhamento, estratégias integradas, de apropriação, plano de comunicação, etc. Neste processo, devem distinguir-se as seguintes três dimensões de sustentabilidade:a. Sustentabilidade financeira das actividades de acompanhamento, fontes

de receita capazes de cobrir todos os futuros custos operacionais e de manutenção, etc.

b. Sustentabilidade institucional: incluindo estruturas que permitam que os resultados da acção se mantenham após a conclusão da acção,

Page 16 of 41

Page 17: 1eeas.europa.eu/archives/delegations/mozambique/doc… · Web viewExposição e análise circunstanciadas dos problemas que a acção deve abordar e das suas inter-relações a todos

desenvolvimento de capacidade, acordos e apropriação local dos resultados da acção;

c. Sustentabilidade a nível das políticas: Se aplicável) incluindo o impacto estrutural de (melhor legislação, coerência com o(s) enquadramento(s) existente(s), códigos de conduta, métodos, etc.).

d. Sustentabilidade ambiental (qual será o impacto que a acção terá no ambiente? Existem condições para evitar os efeitos negativos sobre os recursos naturais, dos quais a acção depende, bem como sobre o ambiente em geral)

2.2.5. Quadro lógicoPreencher o Anexo C 14das Orientações destinadas aos candidatos.

14 Para mais informações, consulte o endereço: http://ec.europa.eu/europeaid/reports//index_en.pdf

Page 17 of 41

Page 18: 1eeas.europa.eu/archives/delegations/mozambique/doc… · Web viewExposição e análise circunstanciadas dos problemas que a acção deve abordar e das suas inter-relações a todos

2.3. EXPERIÊNCIA ADQUIRIDA COM ACÇÕES

1 página por acção, no máximo. Descrição pormenorizada das acções cuja gestão foi assegurada pela organização requerente nos últimos três anos.

Estas informações destinam-se a avaliar se a organização requerente possui experiência e estabilidade suficientes no domínio da gestão de acções de dimensão comparável e no mesmo sector para que é solicitada uma subvenção.

Designação do projecto: Sector (ver secção3.2.2. da secção 3):

Localização da acção

Custo da acção (EUR)

Organização líder ou organização

parceira

Entidades financiadoras da acção (nome)15

Montante da contribuição (por

entidade financiadora)

Datas (de dd/mm/ano a dd/mm/ano)

… … … … … …

Objectivos e resultados da acção

15 Se o doador for a Comissão Europeia ou um Estado-Membro da UE, indicar a rubrica orçamental da CE, do FED ou do Estado-Membro da UE.

Page 18 of 41

Page 19: 1eeas.europa.eu/archives/delegations/mozambique/doc… · Web viewExposição e análise circunstanciadas dos problemas que a acção deve abordar e das suas inter-relações a todos

3 O REQUERENTE

Número de identificação EuropeAid16

Nome da organização

3.1. IDENTIDADE

As informações solicitadas neste ponto só devem ser prestadas nos casos em que tenha havido alterações ou aditamentos em relação às informações prestadas no documento de síntese.

Contactos para efeitos da presente acção:Número de entidade jurídica17

Acrónimo

Número de registo (ou equivalente)

Data de registo

Local do Registo

Endereço oficial de registo

País do registo18 Nacionalidade19

Endereço electrónico da organização

Número de telefone: indicativo do país + indicativo da cidade + número

Número de fax: indicativo do país + indicativo da cidade + número

Sítio Internet da organização

16 Este número é atribuído às organizações que registam os seus dados no PADOR. Para mais informações e para efeitos de registo, consulte o sítio Internet http://ec.europa.eu/europeaid/work/onlineservices/pador/index_en.htm.

17 Se o requerente já tiver assinado um contrato com a Comissão Europeia.18 No caso de organizações. [Se não se tratar de um dos países enumerados no ponto 2.1.1 das

Orientações, justificar a localização].19 No caso de particulares. [Se não se tratar de um dos países enumerados no ponto 2.1.1 das Orientações,

justificar a localização].

Page 19 of 41

Page 20: 1eeas.europa.eu/archives/delegations/mozambique/doc… · Web viewExposição e análise circunstanciadas dos problemas que a acção deve abordar e das suas inter-relações a todos

As alterações de endereço, número de telefone ou de fax e, em especial, do endereço electrónico devem ser notificadas, por escrito, à Administração Contratante. A Administração Contratante não pode ser considerada responsável caso não tenha a possibilidade de contactar o requerente.

Os requerentes devem inserir as informações nos pontos 3.2, 3.3 e 3.4 no seu registo PADOR, não sendo necessário completá-las no formulário em papel. Ver igualmente Secção 2.2 das orientações destinadas ao requerente.

3.2. PERFIL

Estatuto jurídico

Organização com fins lucrativos □ Sim□ Não

ONG □ Sim□ Não

Com base em valores20 □ Políticos□ Religiosos□ Humanistas□ Neutros

A sua organização está ligada a outras entidades?

□ Sim, entidade-mãe: (especificar o número de identificação EuropeAid:…………)□ Sim, entidade(s) controlada(S)□ Sim, organização familiar / entidade pertencente à rede21

□ Não, independente

3.2.1. Categoria

Categoria22 Pública□ Administração pública□ Representantes descentralizadosde Estados soberanos□ Organização internacional □ Instituição judicial□ Autoridade local□ Agência de execução□ Universidade/Ensino Instituto de investigação Think Tank□ Fundação□ Associação□ Meios de comunicação social□ Rede/Federação□ Organização profissional e/ou industrial Organização□ Sindicato□ Organização cultural

Privada

□ Agência de execução□ Universidade/Ensino Instituto de investigação Think Tank Fundação Associação Meios de comunicação social□ Rede/Federação□ Organização profissional e/ou industrialOrganização□ Sindicato□ Organização cultural□ Organização comercial Outro interveniente não estatal

20 Seleccionar apenas um conjunto de valores.21 Por exemplo, confederação, federação, aliança.22 Especificar 1) o sector a que a sua organização pertence, tal como definido no respectivo estatuto (ou

documento equivalente): público (estabelecido e/ou fundado por um organismo público) ou privado (estabelecido e/ou fundado por uma entidade privada); 2) na coluna adequada, a categoria a que sua organização pertence (APENAS UMA POSSIBILIDADE)

Page 20 of 41

Page 21: 1eeas.europa.eu/archives/delegations/mozambique/doc… · Web viewExposição e análise circunstanciadas dos problemas que a acção deve abordar e das suas inter-relações a todos

□ Organização comercial

3.2.2. Sector(es)23

□ 11 Educação□ 111 Educação, nível não especificado□ 11110 Política educacional e gestão administrativa□ 11120 Equipamento escolar e formação□ 11130 Formação de professores□ 11182 Pesquisa em educação□ 112 Educação básica□ 11220 Educação primária□ 11230 Formação básica para jovens e adultos□ 11240 Educação pré-escolar□ 113 Educação secundária□ 11320 Educação secundária□ 11330 Formação profissional□ 114 Educação pós-secundária□ 11420 Ensino superior□ 11430 Formação técnica e de gestão avançada□ 12 Saúde□ 121 Saúde, geral□ 12110 Política de saúde e gestão administrativa□ 12181 Educação e formação médicas□ 12182 Pesquisa médica□ 12191 Serviços médicos□ 122 Saúde básica□ 12220 Cuidados básicos de saúde□ 12230 Infra-estruturas destinadas à saúde básica□ 12240 Nutrição básica□ 12250 Combate às doenças infecciosas□ 12261 Educação sanitária□ 12281 Formação de pessoal de saúde□ 13 Programas em matéria de população□ 130 Políticas em matéria de população/ Saúde reprodutiva□ 13010 Políticas e programas em matéria de população e gestão

administrativa□ 13020 Saúde reprodutiva□ 13030 Planeamento familiar□ 13040 Combate às doenças sexualmente transmissíveis (DST)

incluindo HIV/SIDA□ 13081 Formação de pessoal em saúde reprodutiva e população□ 14 Fornecimento de água e saneamento básico□ 140 Fornecimento de água e saneamento básico□ 14010 Política de recursos hídricos e gestão administrativa□ 14015 Protecção de recursos hídricos□ 14020 Fornecimento de água e saneamento básico – grandes

sistemas□ 14030 Água potável e saneamento básico□ 14040 Desenvolvimento fluvial□ 14050 Tratamento e gestão de resíduos

23 Assinalar o quadrado correspondente para cada sector em que a sua organização tem desenvolvido actividades nos últimos 7 anos. Os sectores correspondem aos da lista do CAD da OCDE.

Page 21 of 41

Page 22: 1eeas.europa.eu/archives/delegations/mozambique/doc… · Web viewExposição e análise circunstanciadas dos problemas que a acção deve abordar e das suas inter-relações a todos

□ 14081 Educação e formação em fornecimento de água e saneamento

□ 15 Governo e Sociedade Civil□ 151 Governo e Sociedade Civil, geral□ 15110 Planeamento e política económica e de desenvolvimento□ 15120 Gestão financeira do sector público□ 15130 Desenvolvimento dos serviços legais e judiciários□ 15140 Administração governamental□ 15150 Fortalecimento da sociedade civil□ 15161 Eleições□ 15162 Direitos Humanos□ 15163 Liberdade de informação□ 15164 Organizações e instituições para a igualdade das mulheres□ 152 Prevenção e resolução de conflitos, paz e segurança□ 15210 Gestão e reforma dos sistemas de segurança□ 15220 Capacitação da sociedade civil na construção da paz,

prevenção e resolução de conflitos□ 15230 Manutenção da Paz no pós-guerra (ONU)□ 15240 Reintegração e controlo de armas ligeiras e de pequeno

calibre□ 15250 Remoção de minas□ 15261 Crianças soldados (prevenção e desmobilização)□ 16 Outras infra-estruturas e serviços sociais□ 16010 Serviços sociais□ 16020 Política de emprego e gestão administrativa□ 16030 Política de habitação e gestão administrativa□ 16040 Habitação de baixo custo□ 16050 Ajuda multisectorial para serviços sociais de base□ 16061 Cultura e lazer□ 16062 Serviços estatísticos□ 16063 Combate ao tráfico de droga□ 16064 Redução do impacto social do HIV/SIDA□ 21 Transporte e armazenamento□ 210 Transporte e armazenamento□ 21010 Política de transporte e gestão administrativa□ 21020 Transporte terrestre□ 21030 Transporte ferroviário□ 21040 Transporte marítimo□ 21050 Transporte aéreo□ 21061 Armazenamento□ 21081 Educação e formação em transportes armazenamento□ 22 Comunicações□ 220 Comunicações□ 22010 Política de comunicações e gestão administrativa□ 22020 Telecomunicações□ 22030 Rádio/televisão/imprensa escrita□ 22040 Tecnologias de informação e comunicação (TIC)□ 23 Energia□ 230 Energia: produção e aprovisionamento□ 23010 Política de energia e gestão administrativa□ 23020 Produção de energia/fontes não renováveis□ 23030 Produção de energia/fontes renováveis□ 23040 Transmissão e distribuição eléctrica

Page 22 of 41

Page 23: 1eeas.europa.eu/archives/delegations/mozambique/doc… · Web viewExposição e análise circunstanciadas dos problemas que a acção deve abordar e das suas inter-relações a todos

□ 23050 Distribuição de gás□ 23061 Centrais alimentadas a combustível□ 23062 Centrais alimentadas a gás□ 23063 Centrais alimentadas a carvão□ 23064 Centrais nucleares□ 23065 Centrais hidroeléctricas□ 23066 Energia geotérmica□ 23067 Energia solar□ 23068 Energia eólica□ 23069 Energia das marés□ 23070 Biomassa□ 23081 Educação e formação no domínio da energia□ 23082 Investigação no domínio da energia□ 24 Bancos e serviços financeiros□ 240 Bancos e serviços financeiros□ 24010 Política financeira e gestão administrativa□ 24020 Instituições monetárias□ 24030 Instituições financeiras oficiais□ 24040 Instituições financeiras do sector informal e semi-formal□ 24081 Educação e formação em serviços bancário e financeiros□ 25 Negócios e outros serviços□ 250 Negócios e outros serviços□ 25010 Apoio a serviços e a instituições comerciais□ 25020 Privatização□ 31 Agricultura, silvicultura e pescas□ 311 Agricultura□ 31110 Política agrícola e gestão administrativa□ 31120 Desenvolvimento agrícola□ 31130 Recursos em terras cultiváveis□ 31140 Recursos em água para uso agrícola□ 31150 Produtos para uso agrícola□ 31161 Produção agrícola alimentar□ 31162 Colheitas destinadas à exportação□ 31163 Gado□ 31164 Reforma agrária□ 31165 Desenvolvimento de agricultura alternativa□ 31166 Extensão agrícola□ 31181 Educação e formação no domínio agrícola□ 31182 Investigação agrícola□ 31191 Serviços agrícolas□ 31192 Protecção das plantas e das póscolheitas e luta contra as

epidemias□ 31193 Serviços financeiros rurais□ 31194 Cooperativas agrícolas□ 31195 Gado/Serviços veterinários□ 312 Silvicultura□ 31210 Política florestal e gestão administrativa□ 31220 Desenvolvimento florestal□ 31261 Lenha/carvão vegetal□ 31281 Educação florestal/formação□ 31282 Investigação florestal□ 31291 Serviços florestais□ 313 Pescas

Page 23 of 41

Page 24: 1eeas.europa.eu/archives/delegations/mozambique/doc… · Web viewExposição e análise circunstanciadas dos problemas que a acção deve abordar e das suas inter-relações a todos

□ 31310 Política de pescas e gestão administrativa□ 31320 Desenvolvimento das pescas□ 31381 Educação no sector das pescas/formação□ 31382 Investigação no sector das pescas□ 31391 Serviços no sector das pescas□ 32 Indústria, indústria extractiva e construção□ 321 Indústria□ 32110 Política industrial e gestão administrativa□ 32120 Desenvolvimento industrial□ 32130 Desenvolvimento das PMEs□ 32140 Indústrias do algodão e artesanato□ 32161 Agro-indústrias□ 32162 Indústrias florestais□ 32163 Indústria têxtil, peles e produtos similares□ 32164 Produtos químicos□ 32165 Produção de fertilizantes□ 32166 Cimento/cal/gesso□ 32167 Produção de energia□ 32168 Produção farmacêutica□ 32169 Indústria metalúrgica de base□ 32170 Indústrias de metais não ferrosos□ 32171 Engenharia□ 32172 Indústrias de transportes□ 32182 Investigação e desenvolvimento tecnológicos□ 322 Recursos minerais e indústrias extractivas□ 32210 Política de indústria extractiva e gestão administrativa□ 32220 Protecção e exploração dos minerais□ 32261 Carvão□ 32262 Petróleo e gás□ 32263 Metais ferrosos□ 32264 Metais não ferrosos□ 32265 Metais e minerais preciosos□ 32266 Minerais industriais□ 32267 Fertilizantes minerais□ 32268 Minerais dos fundos marinhos□ 323 Construção□ 32310 Política de construção e gestão administrativa□ 33 Comércio e turismo□ 331 Política comercial e regulamentos□ 33110 Política comercial e gestão administrativa□ 33120 Facilitação do comércio□ 33130 Acordos Regionais de Comércio□ 33140 Negociações de comércio multilateral□ 33181 Educação e formação na área do comércio□ 332 Turismo□ 33210 Política de turismo e gestão administrativa□ 41 Protecção ambiental, geral□ 410 Protecção ambiental, geral□ 41010 Política ambiental e gestão administrativa□ 41020 Protecção da biosfera□ 41030 Bio-diversidade□ 41040 Preservação de sites□ 41050 Prevenção e controlo das inundações

Page 24 of 41

Page 25: 1eeas.europa.eu/archives/delegations/mozambique/doc… · Web viewExposição e análise circunstanciadas dos problemas que a acção deve abordar e das suas inter-relações a todos

□ 41081 Educação ambiental/formação□ 41082 Investigação ambiental□ 43 Multisectorial, outros□ 430 Multisectorial, outros□ 43010 Ajuda multisectorial□ 43030 Gestão e desenvolvimento urbano□ 43040 Desenvolvimento rural□ 43050 Desenvolvimento alternativo não agrícola□ 43081 Educação / formação multisectorial□ 43082 Pesquisa/instituições científicas□ 51 Apoio ao orçamento□ 510 Apoio ao orçamento□ 51010 Apoio ao orçamento□ 52 Ajuda alimentar para o desenvolvimento / Segurança

alimentar□ 520 Ajuda alimentar para o desenvolvimento / Segurança

alimentar□ 52010 Ajuda alimentar/Programas de segurança alimentar□ 53 Outros da ajuda sob a forma de produtos□ 530 Outros da ajuda sob a forma de produtos□ 53030 Apoio às importações (bens de capital)□ 53040 Apoio às importações□ 60 Acções relacionadas com a dívida□ 600 Acções relacionadas com a dívida□ 60010 Acções relacionadas com a dívida□ 60020 Perdão da dívida□ 60030 Alívio da dívida multilateral□ 60040 Reescalonamento e refinanciamento□ 60061 Conversão dívida para fins de desenvolvimento (debt swaps)□ 60062 Outras conversões de dívida (debt swaps)□ 60063 Re-compra (buy-back ) de dívida□ 72 Resposta de emergência□ 720 Resposta de emergência□ 72010 Assistência e serviços de auxílio material□ 72040 Ajuda alimentar de emergência□ 72050 Coordenação de auxílio; protecção e serviços de apoio□ 73 Auxílio à reconstrução e reabilitação□ 730 Auxílio à reconstrução e reabilitação□ 73010 Auxílio à reconstrução e reabilitação□ 74 Prevenção de desastres e preparação□ 740 Prevenção de desastres e preparação□ 74010 Prevenção de desastres e preparação□ 91 Custos administrativos dos doadores□ 910 Custos administrativos dos doadores□ 91010 Custos administrativos□ 92 Apoio às organizações não governamentais□ 920 Apoio às organizações não governamentais□ 92010 Apoio às ONG nacionais□ 92020 Apoio às ONG internacionais□ 92030 Apoio às ONG locais e regionais□ 93 Refugiados□ 930 Ajuda aos refugiados (no país doador)□ 93010 Ajuda aos refugiados (no país doador)

Page 25 of 41

Page 26: 1eeas.europa.eu/archives/delegations/mozambique/doc… · Web viewExposição e análise circunstanciadas dos problemas que a acção deve abordar e das suas inter-relações a todos

□ 99 Não afectado/não especificado□ 998 Não afectado/não especificado□ 99810 Sectores não especificados□ 99820 Sensibilização para o desenvolvimento

Page 26 of 41

Page 27: 1eeas.europa.eu/archives/delegations/mozambique/doc… · Web viewExposição e análise circunstanciadas dos problemas que a acção deve abordar e das suas inter-relações a todos

3.2.3. Grupo(s)-alvo

□ Todos□ Crianças-soldados□ Crianças (com menos de 18 anos)□ Organizações Comunitárias□ Consumidores□ Pessoas com deficiência□ Consumidores de droga□ Instituições de ensino (escolas, universidades)□ Pessoas idosas□ Pessoas doentes (malária, tuberculose, HIV/SIDA)□ Populações indígenas□ Autoridades locais□ Migrantes□ Organizações não governamentais□ Presos□ Categoria profissional□ Refugiados e deslocados□ Organismos de investigação/investigadores□ PME/PMI□ Estudantes□ Habitantes de bairros de lata□ Vítimas de conflitos/catástrofes□ Mulheres□ Jovens□ Outros (especificar): ……………………………..

Page 27 of 41

Page 28: 1eeas.europa.eu/archives/delegations/mozambique/doc… · Web viewExposição e análise circunstanciadas dos problemas que a acção deve abordar e das suas inter-relações a todos

3.3. CAPACIDADE DE GESTÃO E DE EXECUÇÃO DAS ACÇÕES

3.3.1. Experiência por sector

Sector Ano(s) de experiência

Experiência nos últimos 7 anos

Número de projectos nos

últimos 7 anos

Montante estimado(em milhares de EUR)

nos últimos 7 anos□ Menos de 1□ 1 a 3 anos□ 4 a 7 anos

□ 7 anos +

□ Menos de 1 ano□ 1 a 3 anos□ 4 a 7 anos□ 7 anos +

□ 1 a 5□ 6 a 10□ 11 a 20□ 21 a 50□ 51 a 200□ 200 a 500□ 500+

□ Menos de 1□ 1 a 5□ 5 a 20□ 20 a 50□ 50 a 100□ 100 a 300□ 300 a 1000□ 1000+□ Desconhecido

□ Menos de 1□ 1 a 3 anos□ 4 a 7 anos□ 7 anos +

□ Menos de 1 ano□ 1 a 3 anos□ 4 a 7 anos□ 7 anos +

□ 1 a 5□ 6 a 10□ 11 a 20□ 21 a 50□ 51 a 200□ 200 a 500□ 500+

□ Menos de 1□ 1 a 5□ 5 a 20□ 20 a 50□ 50 a 100□ 100 a 300□ 300 a 1000□ 1000+□ Desconhecido

□ Menos de 1□ 1 a 3 anos□ 4 a 7 anos□ 7 anos +

□ Menos de 1 ano□ 1 a 3 anos□ 4 a 7 anos□ 7 anos +

□ 1 a 5□ 6 a 10□ 11 a 20□ 21 a 50□ 51 a 200□ 200 a 500□ 500+

□ Menos de 1□ 1 a 5□ 5 a 20□ 20 a 50□ 50 a 100□ 100 a 300□ 300 a 1000□ 1000+□ Desconhecido

3.3.2. Experiência por área geográfica

Por área geográfica (país

ou região) Ano(s) de experiência

Número de projectos nesta área geográfica nos últimos 7

anos

Montante estimado

(em milhares de EUR) investidos

nesta área geográfica nos últimos 7 anos

Lista indicativa das regiões

Europa UE Europa não UE Europa Oriental América Central América do Sul Sudeste Asiático Nordeste Asiático Ásia do Sul Ásia Central Mediterrâneo Países do Golfo África Oriental África Central África Ocidental África Austral

□ Menos de 1 ano□ 1 a 3 anos□ 4 a 7 anos□ 7 anos +

□ 1 a 5□ 6 a 10□ 11 a 20□ 21 a 50□ 51 a 200□ 200 a 500□ 500+

□ Menos de 1□ 1 a 5□ 5 a 20□ 20 a 50□ 50 a 100□ 100 a 300□ 300 a 1000□ 1000+□ Desconhecido

□ Menos de 1 ano□ 1 a 3 anos

□ 1 a 5□ 6 a 10

□ Menos de 1□ 1 a 5

Page 28 of 41

Page 29: 1eeas.europa.eu/archives/delegations/mozambique/doc… · Web viewExposição e análise circunstanciadas dos problemas que a acção deve abordar e das suas inter-relações a todos

□ 4 a 7 anos□ 7 anos +

□ 11 a 20□ 21 a 50□ 51 a 200□ 200 a 500□ 500+

□ 5 a 20□ 20 a 50□ 50 a 100□ 100 a 300□ 300 a 1000□ 1000+Desconhecido

Oceano Índico Caraíbas Pacífico

□ Menos de 1 ano□ 1 a 3 anos□ 4 a 7 anos□ 7 anos +

□ 1 a 5□ 6 a 10□ 11 a 20□ 21 a 50□ 51 a 200□ 200 a 500□ 500+

□ Menos de 1□ 1 a 5□ 5 a 20□ 20 a 50□ 50 a 100□ 100 a 300□ 300 a 1000□ 1000+□ Desconhecido

Cruzamento das experiências por sector e por área geográfica:

Sector(es) (tal como seleccionado no ponto 3.2.2)

Área(s) geográfica(s) (país ou região, tal como anteriormente identificados)

3.3.3. Recursos

Dados financeiros

Inscrever as informações no quadro a seguir apresentado com base nas contas de ganhos e perdas e no balanço do último exercício encerrado da sua organização, montantes em milhares de euros

Ano Volume de negócios ou equivalente

Rendimento líquido ou

equivalente

Total do balanço

ou orçament

o

Capitais próprios ou equivalente

Dívidas a médio e

longo prazo

Dívida a curto prazo (< 1 ano)

N24

N-1

N-2

24 N = exercício financeiro anterior

Page 29 of 41

Page 30: 1eeas.europa.eu/archives/delegations/mozambique/doc… · Web viewExposição e análise circunstanciadas dos problemas que a acção deve abordar e das suas inter-relações a todos

Fonte(s) de financiamento Fonte(s) de financiamento: assinalar a(s) fonte(s) de receitas da sua organização e especificar as informações adicionais solicitadas

Ano Fonte Percentagem (o total de um ano determinado deve ser

igual a 100 %)

Número de membros que

pagam contribuições (só

no caso de receitas =

contribuições dos membros)

N □ UE N/AN □ Organismos públicos dos

Estados-MembrosN/A

N □ Organismos públicos dos países terceiros

N/A

N □ Nações Unidas N/AN □ Outras organizações internacionais N/AN □ Sector privado N/AN □ Contribuições dos membrosN □ Outros (especificar): …………… N/AN Total 100 % N/A

Ano Fonte Percentagem (o total de um ano

determinado deve ser igual a 100 %)

Número de membros que pagam

contribuições (só no caso de receitas = contribuições dos

membros)

N – 1 □ UE N/AN – 1 □ Organismos públicos dos

Estados-MembrosN/A

N – 1 □ Organismos públicos dos países terceiros

N/A

N – 1 □ Nações Unidas N/AN – 1 □ Outras organizações internacionais N/AN – 1 □ Sector privado N/AN – 1 □ Contribuições dos membrosN – 1 □ Outros (especificar): ………… N/AN – 1 Total 100 % N/AN – 2 □ UE N/AN – 2 □ Organismos públicos dos

Estados-MembrosN/A

N – 2 □ Organismos públicos dos países terceiros

N/A

N – 2 □ Nações Unidas N/AN – 2 □ Outras organizações internacionais N/AN – 2 □ Sector privado N/AN – 2 □ Contribuições dos membrosN – 2 □ Outros (especificar); ………… N/AN – 2 Total 100 % N/A

Page 30 of 41

Page 31: 1eeas.europa.eu/archives/delegations/mozambique/doc… · Web viewExposição e análise circunstanciadas dos problemas que a acção deve abordar e das suas inter-relações a todos

Ano Nome do revisor oficial Período de manutenção das propostas

N De dd/mm/ano a dd/mm/ano

N – 1 De dd/mm/ano a dd/mm/ano

N – 2 De dd/mm/ano a dd/mm/ano

Número de efectivos (equivalente a tempo inteiro) assinale uma opção para cada tipo de efectivos

Tipo de pessoal Pago Não pago

Pessoal da sede: recrutado e baseado na sede (localizado num país desenvolvido)

□ < 10

□ > 10 e < 50

□ > 50 e < 100

□ > 100

□ N/A

□ < 10

□ > 10 e < 50

□ > 50 e < 100

□ > 100

□ N/A

Pessoal expatriado: recrutado na sede (localizado num país desenvolvido) e baseado num país em desenvolvimento

□ < 10

□ > 10 e < 50

□ > 50 e < 100

□ > 100

□ N/A

□ < 10

□ > 10 e < 50

□ > 50 e < 100

□ > 100

□ N/A

Pessoal local: recrutado e baseado num país em desenvolvimento

□ < 10

□ > 10 e < 50

□ > 50 e < 100

□ > 100

□ N/A

□ < 10

□ > 10 e < 50

□ > 50 e < 100

□ > 100

□ N/A

3.4. LISTA DOS MEMBRIS DO CONSELHO DE ADMINISTRAÇÃO/COMITÉ DE DIRECÇÃO DA ORGANIZAÇÃO

Nome Profissão Função País de origem Tempo de serviço no conselho/comité

Sr.

Sra.

Page 31 of 41

Page 32: 1eeas.europa.eu/archives/delegations/mozambique/doc… · Web viewExposição e análise circunstanciadas dos problemas que a acção deve abordar e das suas inter-relações a todos

4 PARCEIROS DO REQUERENTE QUE PARTICIPAM NA ACÇÃO

4.1. DESCRIÇÃO DOS PARCEIROS

Esta secção deve ser preenchida relativamente a cada organização parceira na acepção do ponto 2.1.2 das Orientações destinadas aos requerentes. Não devem ser mencionadas eventuais organizações associadas na acepção do ponto 2.1.2. O quadro pode ser copiado as vezes necessárias para permitir a inclusão de mais parceiros.

Parceiro 1Número de identificação EuropeAid25

Denominação jurídica completa

Todos os requerentes devem introduzir estas informações no seu registo PADOR. Não é necessário preencher este campo na versão papel. Ver igualmente Secção 2.2 das orientações destinadas ao requerente.

Data de registo

Local de registoEstatuto jurídico26

Endereço oficial de registo27

País de registo28/ nacionalidade29

Pessoa de contacto

Número de telefone: indicativo do país + indicativo da cidade + número

Número de fax: indicativo do país + indicativo da cidade + número

Endereço electrónico

Número de trabalhadores

Outros recursos pertinentes

Experiência em acções similares relacionada com o papel a desempenhar na execução da acção proposta

25 Este número é atribuído às organizações que registam os seus dados no PADOR. Para mais informações e para efeitos de registo, consulte http://ec.europa.eu/work/europeaid/onlineservices/pador/index_en.htm

26 Por exemplo, organização sem fins lucrativos, organismo governamental, organização internacional.27 Se não se tratar de um dos países enumerados na secção 2.1.1 das Orientações, justificar a localização.28 Para organizações.29 Para particulares.

Page 32 of 41

Page 33: 1eeas.europa.eu/archives/delegations/mozambique/doc… · Web viewExposição e análise circunstanciadas dos problemas que a acção deve abordar e das suas inter-relações a todos

Antecedentes de cooperação com o requerente

Papel e participação na preparação da acção proposta

Papel e participação na execução da acção proposta

Importante: O formulário de apresentação do pedido de subvenção deve ser acompanhado por uma declaração de parceria devidamente assinada e datada por cada parceiro, com base no modelo fornecido.

Page 33 of 41

Page 34: 1eeas.europa.eu/archives/delegations/mozambique/doc… · Web viewExposição e análise circunstanciadas dos problemas que a acção deve abordar e das suas inter-relações a todos

4.2. DECLARAÇÃO DE PARCERIA

A parceria é uma relação concreta entre duas ou mais organizações que implica uma partilha de responsabilidades na execução da acção financiada pela Delegação da União Europeia em Moçambique (Entidade adjudicante).Para assegurar a correcta execução da acção, a Administração Contratante solicita a todos os parceiros que subscrevam os princípios das boas práticas de parceria a seguir indicados:

1. Antes de apresentarem o pedido à Administração Contratante, todos os parceiros devem ler o formulário do pedido e perceber qual será o seu papel na acção.

2. Todos os parceiros devem ler o modelo do contrato de subvenção e, nomeadamente, as obrigações que lhes incumbem por força do contrato se a subvenção lhes for atribuída. Devem autorizar o requerente principal a assinar o contrato com a Administração Contratante, bem como a representá-los em todos os trâmites com a Administração Contratante no contexto da execução da acção.

3. O requerente deve consultar regularmente os seus parceiros e mantê-los devidamente informados dos progressos realizados atinentes à acção.

4. Todos os parceiros devem receber cópias dos relatórios – narrativo e financeiro – elaborados pela Administração Contratante.

5. As propostas de alterações substanciais da acção (por exemplo, actividades, parceiros, etc.) devem ter o acordo dos parceiros antes de serem apresentadas à Administração Contratante. Em caso de desacordo, o requerente deve mencionar esse facto quando da comunicação das alterações à Administração Contratante com vista à sua aprovação.

6. Se a sede do beneficiário não estiver estabelecida no país onde a acção será executada, os parceiros devem chegar a acordo, antes do termo de execução da acção, quanto à partilha equitativa do equipamento, veículos e bens da acção adquiridos com a subvenção da UE entre os parceiros locais ou os beneficiários finais da acção.

Nós, abaixo assinados, declaramos ter lido e aprovar o teor da proposta apresentada à Administração Contratante. Comprometemo-nos a respeitar os princípios das boas práticas de parceria.

Nome:

Organização:

Função:

Assinatura:

Data e local:

Page 34 of 41

Page 35: 1eeas.europa.eu/archives/delegations/mozambique/doc… · Web viewExposição e análise circunstanciadas dos problemas que a acção deve abordar e das suas inter-relações a todos

5 ASSOCIADOS DO REQUERENTE QUE PARTICIPAM NA ACÇÃO

Esta secção deve ser preenchida relativamente a cada organização associada na acepção da secção 2.1.2 das Orientações destinadas aos requerentes. O quadro pode ser copiado tantas vezes quantas as necessárias para permitir a inclusão de mais associados.

Associado 1

Denominação jurídica completaNúmero de identificação EuropeAid30

País de registoEstatuto jurídico31

Endereço oficial

Pessoa de contacto

Número de telefone:indicativo do país + indicativo da cidade + número

Número de fax: indicativo do país + indicativo da cidade + número

Endereço electrónico

Número de trabalhadores

Outros recursos pertinentes

Experiência em acções similares relacionada com o papel a desempenhar na execução da acção proposta

Antecedentes de cooperação com o requerente

Papel e participação na preparação da acção proposta

Papel e participação na execução da acção proposta

30 Este número é atribuído às organizações que registam os seus dados no PADOR. Para mais informações e para efeitos de registo, consulte http://ec.europa.eu/europeaid/work/onlineservices/pador/index_en.htm

31 Por exemplo, organização sem fins lucrativos, organismo governamental, organização internacional.

Page 35 of 41

Page 36: 1eeas.europa.eu/archives/delegations/mozambique/doc… · Web viewExposição e análise circunstanciadas dos problemas que a acção deve abordar e das suas inter-relações a todos

6 LISTA DE CONTROLO DA AVALIAÇÃO DO FORMULÁRIO COMPLETO DE APRESENTAÇÃO DO PEDIDO

CONVITE RESTRITO À APRESENTAÇÃO DE PROPOSTAS, REFERÊNCIA Nº 2011-132-262: INSTRUMENTO EUROPEU PARA DEMOCRACIA E DIREITOS HUMANOS -RUBRICA ORÇAMENTAL 19 04 01

DADOS ADMINISTRATIVOS A preencher pelo requerente

Nome do requerente

Número de identificação EuropeAid

Nacionalidade32, país33 e data de registo

Número de entidade jurídica34

Estatuto jurídico35

Parceiro 1 Nome/ Número de identificação EuropeAid:

Nome/ Número de identificação EuropeAid:

Nacionalidade/país de registo:

Parceiro 2 Nome/ Número de identificação EuropeAid:

Nome/ Número de identificação EuropeAid:

Nacionalidade/país de registo:

32 No caso de particulares.33 No caso de organizações.34 Se o requerente já tiver assinado um contrato com a Comissão Europeia.35 Por exemplo, organização sem fins lucrativos, organismo governamental, organização internacional.

Page 36 of 41

Page 37: 1eeas.europa.eu/archives/delegations/mozambique/doc… · Web viewExposição e análise circunstanciadas dos problemas que a acção deve abordar e das suas inter-relações a todos

NB: Acrescentar o número de linhas correspondente ao número de parceiros.

Page 37 of 41

Page 38: 1eeas.europa.eu/archives/delegations/mozambique/doc… · Web viewExposição e análise circunstanciadas dos problemas que a acção deve abordar e das suas inter-relações a todos

ESTATUTO JURÍDICO: ANTES DE ENVIAR A PROPOSTA, VERIFICAR SE CADA UMA DESTES ELEMENTOS ESTÁ COMPLETO E RESPEITA OS SEGUINTES CRITÉRIOS:

A preencher pelo requerente

Designação da proposta: <Indicar a designação> Sim Não

PARTE 1 (DADOS ADMINISTRATIVOS)1. Foi utilizado o formulário correcto de apresentação do pedido de subvenção, publicado para o presente convite à

apresentação de propostas2. A declaração do requerente foi preenchida e assinada.

3. A proposta está redigida em português.

4. São incluídos um original e 1 cópia

5. É incluída uma versão electrónica da proposta (cd-rom)

6. Cada parceiro preencheu e assinou uma declaração de parceria e as declarações estão incluídas. Indicar "Não aplicável" (NA), se não tiver parceiros.

7. Contém o orçamento que foi elaborado com base no modelo exigido e expresso em €.

8. Contém o quadro lógico, preenchido

PARTE 2 (ELEGIBILIDADE)9. A duração da acção é igual ou inferior a 36 meses (o máximo autorizado)10. A contribuição solicitada é igual ou superior a 25.000 EUR (o mínimo autorizado)

11. A contribuição solicitada é igual ou inferior a 200.000 EUR (o máximo autorizado)

12. A contribuição solicitada não foi alterada em mais de 20 % em relação ao montante solicitado na fase de apresentação do documento de síntese.

13. A contribuição solicitada é igual ou inferior a 95 % do montante total estimado dos custos aceites (percentagem máxima autorizada) para os requerentes moçambicanos e igual ou inferior a 75% do montante total estimado dos custos aceites (percentagem máxima autorizada) para os requerentes europeus.

Page 38 of 41

Page 39: 1eeas.europa.eu/archives/delegations/mozambique/doc… · Web viewExposição e análise circunstanciadas dos problemas que a acção deve abordar e das suas inter-relações a todos

7 DECLARAÇÃO DO REQUERENTEO requerente, representado pelo abaixo assinado, enquanto signatário habilitado pelo requerente, no âmbito do presente convite à apresentação de propostas, representando igualmente os eventuais parceiros na acção proposta, declara que

o requerente dispõe das fontes de financiamento, das competências e qualificações profissionais mencionadas na secção 2 das Orientações destinadas aos requerentes;

o requerente se compromete a cumprir as obrigações previstas na declaração de parceria do formulário de apresentação do pedido de subvenção, bem como os princípios de boas práticas em matéria de parceria;

o requerente é directamente responsável pela preparação, gestão e execução da acção com os seus parceiros, se for caso disso, e não age na qualidade de intermediário;

o requerente e os seus parceiros não se encontram em nenhuma das situações que os impedem de participar nos contratos enumerados no ponto 2.3.3 do Guia Prático dos procedimentos contratuais no âmbito das acções externas da UE (disponível no seguinte sítio Internet: http://ec.europa.eu/europeaid/work/procedures/implementation/index_en.htm. Mais declara estar ciente de que, nos termos do disposto no ponto 2.3.5 do mesmo Guia Prático, caso participe no presente procedimento, encontrando-se numa das situações citadas, incorre em exclusão de outros procedimentos;

se for seleccionado, o requerente e cada um dos parceiros (se for caso disso) podem apresentar imediatamente, mediante pedido, os documentos comprovativos mencionados na secção 2.4. das Orientações destinadas aos requerentes;

o requerente e cada um dos parceiros (se for caso disso) são elegíveis em conformidade com os critérios enunciados nos pontos 2.1.1 e 2.1.2 das Orientações destinadas aos requerentes;

se for feita uma recomendação no sentido de lhe ser atribuída uma subvenção, o requerente aceita as condições contratuais estabelecidas no modelo de contrato que figura em anexo às Orientações destinadas aos requerentes (Anexo F);

o requerente e os seus parceiros estão conscientes de que, para efeitos de protecção dos interesses financeiros da União Europeia, os seus dados pessoais podem ser transferidos para os serviços de auditoria interna, para o Tribunal de Contas Europeu, para a instância especializada em matéria de irregularidades financeiras ou para o Organismo Europeu de Luta Antifraude (OLAF).

Foram apresentados os seguintes pedidos de subvenção (ou serão apresentados em breve) às instituições europeias, ao Fundo Europeu de Desenvolvimento e aos Estados-Membros da UE, nos últimos doze meses:

<enumerar somente as acções no mesmo domínio que a proposta>

O requerente está plenamente consciente da obrigação de informar de imediato a Administração Contratante a que se destina o presente pedido se o mesmo pedido de financiamento apresentado a outros serviços da União Europeia ou a outras instituições comunitárias, tiver sido aprovado pelos mesmos após a apresentação do presente pedido.

Assinado em nome do requerente

Nome

Assinatura

Função

Data

Page 39 of 41

Page 40: 1eeas.europa.eu/archives/delegations/mozambique/doc… · Web viewExposição e análise circunstanciadas dos problemas que a acção deve abordar e das suas inter-relações a todos

8 RELATÓRIO DE AVALIAÇÃO DO PEDIDO DE SUBVENÇÃO COMPLETO

(USO RESERVADO À ADMINISTRAÇÃO CONTRATANTE)Sim Não

ABERTURA, VERIFICAÇÃO DA CONFORMIDADE ADMINISTRATIVA E AVALIAÇÃO DO DOCUMENTO DE SÍNTESE1. O prazo foi respeitado2. A lista de controlo do formulário para apresentação do pedido foi devidamente preenchidaA avaliação da conformidade administrativa foi efectuada por:Data:DECISÃO:A. após o controlo administrativo, a comissão de avaliação recomendou que o documento de síntese passe à fase de avaliação.B. A comissão decidiu recomendar a avaliação do formulário para apresentação do pedido completo.A avaliação do documento de síntese foi efectuada por:

Data:

ABERTURA E VERIFICAÇÃO DA CONFORMIDADE ADMINISTRATIVA DO FORMULÁRIO COMPLETO DE APRESENTAÇÃO DO PEDIDO1. O prazo para apresentação foi respeitado

2. A lista de controlo do formulário para apresentação do pedido foi devidamente preenchida

DECISÃO:

A comissão decidiu avaliar o documento de síntese depois de efectuada a verificação da conformidade administrativa.

A avaliação da conformidade administrativa foi efectuada por:

Data]:

AVALIAÇÃO DO FORMULÁRIO COMPLETO DE APRESENTAÇÃO DO PEDIDO

DECISÃO:

Após uma selecção provisória das propostas que foram ordenadas em função da pontuação obtida, bem como da dotação financeira disponível, a comissão de avaliação recomendou que a proposta passe à fase de verificação da elegibilidade

Após a inclusão numa lista de reserva em função da pontuação obtida, a comissão de avaliação recomendou que a proposta passe à fase de verificação da elegibilidade.

A avaliação da proposta foi efectuada por:

Data:

VERIFICAÇÃO DA ELEGIBILIDADE

3. A lista de controlo do formulário para apresentação do pedido foi devidamente preenchida

4. Os documentos comprovativos enumerados abaixo, apresentados pelo requerente e pelo(s) parceiro(s) (se for caso disso) em conformidade com as Orientações (ponto 2.2.5) preenchem os critérios de elegibilidade.

Page 40 of 41

Page 41: 1eeas.europa.eu/archives/delegations/mozambique/doc… · Web viewExposição e análise circunstanciadas dos problemas que a acção deve abordar e das suas inter-relações a todos

a. Estatutos do requerente

b. Estatutos ou acto de constituição de todos os parceiros

c. Relatório de auditoria externa (se for caso disso)

d. Ficha de entidade jurídica (ver Anexo D das Orientações destinadas aos requerentes) devidamente preenchida e assinada pelo requerente e acompanhada dos documentos comprovativos exigidos.

Ficha de identificação financeira (ver Anexo das Orientações destinadas aos requerentes)

Cópia das contas mais recentes do requerente

A verificação da elegibilidade foi efectuada por:

Data:

DECISÃO:

Após a verificação da elegibilidade de acordo com os critérios previstos nas Orientações, a comissão de avaliação seleccionou o proposta para financiamento.

Page 41 of 41