1a edicao abril/2011

28
THE BRAZILIAN COMMUNITY NEWSPAPER TORONTO - 1ª edição de abril - 2011 - ano 15 - número 271 - www.brasilnews.ca O JORNAL DA COMUNIDADE BRASILEIRA Membro do Grupo Nacional de Imprensa Étnica do Canadá FREE Local 183 em defesa dos direitos do trabalhador da construção civil PÁG.: 05 O assassinato em escola no Rio de Janeiro que chamou a atenção mundial PÁG.: 03 Jennifer Silva é a grande vencedora do Miss Brazil Canada 2011 PÁG.: 11 Os juros do seu cartão de crédito estão muito altos? Oferecemos flexíveis formas de pagamento Resolver seu problema financeiro sem declarar bancarrota (falência). RUMANEK & COMPANY LTD ADMINISTRADORES DE PROPOSTAS, CONSOLIDAÇÃO DE DÍVIDAS E TRUSTEE DE BANCARROTA HEAD OFFICE: 1280 Finch Avenue West, Suite 714, Toronto, Ontario M3J 3K6 Etobicoke | Mississauga | Scarborough | Toronto Downtown | Toronto Midtown | Barrie | Creemore | Niagara Falls [email protected] www.rumanek.com Direct Line: 416-452-3751 416-665-8326 ext-307 Fala-se Português e Inglês Crise nas Dívidas? NÓS TEMOS A SOLUÇÃO Crise nas Dívidas? NÓS TEMOS A SOLUÇÃO MONICA G. STANLEY Estate Coordinator BIA Registered Insolvency Counsellor Aprenda a consertar sua bicicleta de graça e esteja pronto para o verão PÁG.: 06 O Brazilian Ball promete um show dia 16 PÁG.: 12 Serviços de graça para idosos FOTO: SAUL PORTO Reeleição: Mário Silva promete defender os direitos da comunidade PÁG.: 04 Centro Comunitário oferece atividades que trazem de volta a alegria de viver na terceira idade. Páginas 14 e 15 FOTO: CAROLINA LADEIRA FOTO: JANDY SALES

Upload: portal-brasil-news

Post on 22-Mar-2016

241 views

Category:

Documents


0 download

DESCRIPTION

1a edicao abril/2011

TRANSCRIPT

Page 1: 1a edicao abril/2011

THE BRAZILIAN COMMUNITY NEWSPAPER TORONTO - 1ª edição de abril - 2011 - ano 15 - número 271 - www.brasilnews.ca

O JORNAL DA COMUNIDADE BRASILEIRAMembro do Grupo Nacional de Imprensa Étnica do Canadá

FREE

Local 183 em defesa dos direitos do

trabalhador da construção civil PÁG.: 05

O assassinato em escola no Rio de Janeiro que chamou

a atenção mundial PÁG.: 03

Jennifer Silva é a grande vencedora

do Miss Brazil Canada 2011 PÁG.: 11

Os juros do seu cartão de crédito estão muito altos?

Oferecemos flexíveis formas de pagamento

Resolver seu problema financeiro sem declarar bancarrota (falência).

RUMANEK & COMPANY LTD ADMINISTRADORES DE PROPOSTAS, CONSOLIDAÇÃO DE DÍVIDAS E TRUSTEE DE BANCARROTAHEAD OFFICE: 1280 Finch Avenue West, Suite 714, Toronto, Ontario M3J 3K6 E tob icoke | Miss issauga | Scarbo rough | To ron to Downtown | To ron to Mid town | Bar r i e | C reemore | N iaga ra Fa l l s

[email protected] Line: 416-452-3751416-665-8326 ext-307Fala-se Português e Inglês

Crise nas Dívidas? NÓS TEMOS A SOLUÇÃOCrise nas Dívidas? NÓS TEMOS A SOLUÇÃO

MONICA G. STANLEYEstate Coordinator BIA

Registered Insolvency Counsellor

Aprenda a consertar sua bicicleta de graça e esteja

pronto para o verão PÁG.: 06

O Brazilian Ball promete um show

dia 16 PÁG.: 12

Serviços de graça para idosos

FOTO

: sau

l pO

RTO

Reeleição: Mário Silva promete defender os direitos

da comunidade PÁG.: 04

Centro Comunitário oferece atividades que trazem de volta a alegria de viver na terceira idade. Páginas 14 e 15

FOTO

: Ca

ROlI

Na

la

deI

Ra

FOTO

: ja

Nd

y sa

les

Page 2: 1a edicao abril/2011

BRASIL NEWS | 1ª edição de abril | 12.04.2011| 2

envelhecer com saúde é uma alter-nativa para se viver bem em todas as fases da vida. É exatamente es-

sa a proposta do programa de idosos do “davenport perth Neighbourhood and Community Health Centre”. a valoriza-ção da terceira idade aumenta a auto-es-tima dos idosos e, com isso, problemas de saúde são evitados. se você conhece pessoas com mais de 55 anos que queiram fazer amigos, se distrair e divertir, indique-os para o Centro. eles estão abertos a sugestões e a novos mem-bros, tudo de graça!

No mesmo Centro, um projeto de expansão da cul-tura da bicicleta ajuda você a se preparar para o verão. Voluntários ensinam como consertar sua bicicleta, sinalização nas ru-as, alimentação saudável! participe, é mais um serviço de graça e para todas as idades.

Quem esbanjou saúde, foram as candi-datas a Miss Brazil Canada 2011. parabéns a jennifer silva, que ganhou a coroa, e a todas as participantes. deram um show de representação da força da mulher bra-sileira. leia em comunidade o papo que tivemos com a vencedora do concurso que terá a renda revertida para caridade.

e em época de eleição, Mário silva

lança campanha de reeleição à Membro do parlamento da área da davenport. ele promete continuar a trabalhar em prol dos moradores da área, que são princi-palmente portugueses e brasileiros. Na mesma matéria, leia informações úteis na hora de votar.

No mesmo ritmo, durval Terceira, atu-al Gerente de Negócios da local 183, se reuniu com aliados e membros do sin-dicato para reforçar a ne-cessidade de manutenção de uma categoria unida. Os muitos benefícios até agora conseguidos para os mem-bros ainda vão aumentar, afirma ele.

e é com tristeza que in-formamos em Mundo as últimas notícias do assassi-

nato de crianças em uma escola no Rio de janeiro. No show que o u2 fez sábado no Morumbi, são paulo, uma homenagem foi feita às crianças, com os nomes das vítimas aparecendo no telão montado no palco.O esporte também prestou solidariedade du-rantes os últimos jogos de futebol que ocor-reram. Fica a esperança por dias melhores.

Não esqueçam de conferir em www.bra-silnews.ca fotos extras e matérias na ínte-gra, além de deixar sua opinião. Obrigada e tenham uma páscoa com muita paz!

Na flor da idade

editorialpOR tania nuttall [email protected]

imigração | immigrationpOR marcia casado e jane desmond informe publicitário

Gostar íamos de dedicar esta edi-ção para o escla-

recimento de uma dúvi-da muito frequente en-tre nossa comunidade: o pedido de extensão de vistos de visitante, estu-dante ou de trabalhador temporário.

primeiramente é im-portante ressaltar que é ilegal permanecer no país até mesmo um dia após o vencimento do seu visto e, se a pessoa nesta situação for detida pela imigração, ela poderá ter problemas sérios.

Todos os dias o Canadá recebe pessoas de todas as partes do mundo que vem para este país a fim de fa-zer turismo, estudar ou trabalhar. ao chegarem ao Canadá, elas recebem em seus passaportes um carimbo indicando a sua data de chegada.

Receber este carimbo normalmente indica que a pessoa tem autorização de permanecer no Canadá

por um período de até 6 meses a partir daquela data. 

porém, exis-tem outras situa-ções que podem modif icar esta condição.

algumas vezes, ao apre-sentar o passaporte, o oficial da imigração além de carimbar o passaporte com a data de chegada, ele ainda faz uma anota-ção indicando a data em que a pessoa deve deixar o país. Neste caso, a auto-rização é válida até a data indicada pelo oficial.

um terceiro cenário é o caso de pessoas que além de receberem a data para saída do país, também re-cebem a instrução de que devem se apresentar ao departamento de imigra-ção no aeroporto no dia de sua saída.

Cada um destes casos exige procedimentos dife-rentes, mas é sempre pos-sível pedir uma extensão

deste visto para que a pes-soa possa permanecer no país legalmente.

Outro fato importante que gostaríamos de sa-lientar é que, se você de-seja convidar alguém que esteja fora do Canadá – no Brasil, por exemplo – para visitar você e sua família, nós podemos ajudar neste processo também.

podemos fazer todo o processo por aqui, asse-gurando, desta forma, que toda a documentação seja avaliada individualmente e que a sua estadia seja analisada  em relação a este pedido dispensando assim a necessidade de contratarem os serviços de um despachante no Brasil.

Jane Desmond Márcia Casado

Por que estender seu visto?

Page 3: 1a edicao abril/2011

BRASIL NEWS | 1ª edição de abril | 12.04.2011 3 |

O ministro da jus-tiça, josé eduar-do Cardozo, afir-

mou nesta segunda-feira , 11 de abril, que o governo decidiu, em parceria com entidades da sociedade ci-vil, antecipar para maio o lançamento da campanha do desarmamento. a pre-visão inicial do ministério era dar início à campanha em junho.

por sugestão do governo, a campanha deverá come-çar no próximo dia 6 de maio, quase um mês depois da tragédia na escola de Realengo, no Rio de janeiro, que resultou nas mortes de 12 crianças e do atirador. a campanha vai durar até

o final do ano, segundo o ministro.

Na última campanha do desarmamento, realizada entre 31 de dezembro de 2008 e dezembro de 2009, foram recolhidas mais de 40 mil armas, informou Cardozo.“Ficou absoluta-mente caracterizado que quando se realiza essas campanhas você tem uma redução muito forte na mortalidade, que se reduz mais de 50% no Brasil”, dis-se o ministro.

um conselho, formado por integrantes do governo federal e de representan-tes da sociedade civil vai coordenar a implementa-ção da campanha no país.

“estamos muito felizes - tristes pela tragédia -, mas felizes em poder colaborar com a campanha que vai ser melhor que a de 2004.

Ninguém pode ser contra uma campanha voluntá-ria. estamos otimistas que esta tragédia não foi em vão. ela vai nos ajudar a construir um país sem ar-mas”, disse antônio Rangel,

representante do Viva Rio. segundo ele, há 14,5 mi-lhões de armas em circula-ção no país.

segundo o ministro, ain-da não está definido o valor que o governo vai investir diretamente na campanha.

Na última campanha, os valores variavam entre R$ 100 e R$ 300 por arma en-tregue. segundo o minis-tro, também estão sendo discutidas formas de acele-rar o pagamento das inde-nizações, que chegavam a

demorar cerca de três me-ses. Também não foi des-cartada a possibilidade de realização de um novo re-ferendo do desarmamento, aos moldes do realizado em 2005. (Com informações do G1)

Governo brasileiro decide antecipar campanha de desarmamentoapós o assassinato de crianças que chocou o mundo, programa inicia dia 06 de maio

Estamos otimistas que esta tragédia

não foi em vão. Ela vai nos ajudar a construir

um país sem armas

mundo | Worldda redação

Page 4: 1a edicao abril/2011

BRASIL NEWS | 1ª edição de abril | 12.04.2011| 4

SOMOS UMA IGREJA BEM PENTECOSTAL E BEM FAMILIAR!Comemorando nossos 12 anos de vitórias

416 531-8111www.cfnministry.org75 Colville Rd., Toronto(Keele & Lawrence)

Pr. Wagner da CostaPRESIDENTE

Domingo Grande Culto Evangelístico 6:00 pmTerça-feira Estudo Bíblico 7:30 pmQuinta-feira Culto da Vitória 7:30 pmSexta-feira Círculo de Oração

Culto de Adolescentes7:00 pm7:30 pm

Sábado Culto de JovensMinistério Elizer

7:30 pm8:00 pm

Du

ffer

in S

t.

Kee

le

St.

Shef

fiel

d S

t.

Ben

ton

Rd

.

Ca

led

on

ia R

d.

Lawrence Ave. W.

Colville Rd.

2011 O ANO DE NEEMIAS

Então eles disseram: “Sim, Levantemo-nos e edifi quemos. E esforçaram as suas mãos para a realização deste bom projeto.” Neemias. 2.18b.

uMa puBlICaÇÃO dO BRasIlNews puBlIsHeR INC.

Todos os direitos Reservados® www.brasilnews.ca 1554 dundas st. w

suite 201, Toronto ON M6K 1T8Tel. 416 538-4298 Fax 416 538-9171

publisher: Tania [email protected]

editor-chefe: Carolina [email protected]

administrativo: Fernando [email protected]

Vendas: Fernando [email protected]

diagramação: Marcus Sampaio [email protected]

COlaBORadORes: anna Bia Malaquias, Brian Bowen, Carlos Valente, Cleida steinmetz,

Cristiano de Oliveira, everalda sidaravicius, Fernando Goscinscki, Fred Itioka, jandy

sales, Márcio alves, Mauricio dreher, Olavo Queiroz, Rafaela Freitas, Renato Takahashi,

Rodolfo Torres, saul porto, stéphanie pires e steve philipp

próxima edição: 26/04/2011

Colunas e artigos assinados podem não expressar a opinião do jornal.

É proibida a cópia ou reprodução de qualquer artwork sem autorização prévia do BrasilNews.

expediente | masthead

toronto | torontoda redação

A serviço da comunidade

amigos e compa-nheiros de trabalho compareceram, no

sábado, 02 de abril, ao lan-çamento da campanha do português Mário silva em seu escritório-sede localiza-do na dufferin st. ele con-corre, pela quarta vez, à va-ga no parlamento como re-presentante da área da da-venport. O candidato liberal reafirma seu compromisso de trabalhar com foco na comunidade da área, que é composta principalmente de portugueses e brasileiros.

“Continuarei a trabalhar com assuntos importantíssi-mos para a comunidade lo-cal, como imigração e direi-tos humanos, e também em tópicos essenciais à cidade e ao país”, afirmou silva. ele ressaltou sua atuação como presidente da associação parlamentar Canadá-Brasil, onde pretende-se criar um

acordo de mercado livre entre os dois países. “O Brasil tem um forte poder econômico e isso precisa ser valorizado”, diz ele.

ana Bailão, vereadora da área da davenport, falou da relevância do político para brasileiros e portugueses. “ele tem contribuído por 18 anos para a área da davenport e é uma repre-sentatividade forte para nós, por conhecer nossa cultura e os problemas”, reforçou. Tony Ruprecht, membro do parlamento provincial da mesma área, também apoiou o companheiro silva no lançamento.

Para votaras próximas eleições fede-rais serão no dia 02 de maio, mas também será possível votar antecipadamente nos dias 22, 23 e 25 de abril em locais indicados. dentro de alguns dias, os cidadãos começarão a receber em ca-sa um cartão de voto com informações e horário de abertura do local de voto antecipado e o endereço de

votação no dia da eleição.para votar, é preciso levar

uma identificação pessoal, como carteira de motoris-ta ou cartão OHIp (cartão de saúde que possui foto e endereço). Caso não tenha nenhum dos dois, apresen-tar passaporte canadense ou cartão de cidadania canadense, e uma conta de luz, telefone ou extrato bancário.

Continuarei a trabalhar com

assuntos importantíssimos para a comunidade

mário silva concorre ao quarto mandato como membro do Parlamento representante da área da davenport

FOTO

: Ca

ROlI

Na

la

deI

Ra

Mário Silva corta a fita em sinal do lançamento de sua campanha, acompanhado por Tony Ruprecht e

Ana Bailão, ambos à esquerda

Page 5: 1a edicao abril/2011

BRASIL NEWS | 1ª edição de abril | 12.04.2011 5 |

CanadÁ | Canadada redação

“Sinta o poder”

No sábado, 02 de abril, uma mul-tidão se reuniu e

vestiu a camisa laranja com os dizeres “Mantenha a 183 unida”. em 18 de junho deste ano os mais de 30 mil membros da lIuNa local 183 (o maior sindicato da construção civil da améri-ca do Norte, que existe há 56 anos) irão às urnas deci-dir quem continuará a de-fender seus interesses da-quela data em diante.

O que as pessoas aguar-davam, naquele dia enso-larado, era o discurso do grupo que propõe conti-nuar o bom trabalho que vem sendo feito e fazer mais. “em 2007, tínhamos promessas de manter a cate-goria unida. prometemos e fizemos. estendemos todos os direitos aos ilegais, abri-mos farmácias espalhadas por Toronto...”, discursou

durval Terceira, Gerente de Negócios da 183, que foi aplaudido bravamente ao final do discurso.

a Terceira, no palco, se uniram daniel avero, jaime Melo, Gaetano strazzanti, Michael O’Brien, Calvin Boler e Horacio leal. esse grupo garante trabalhar ativamente para garantir os direitos do trabalhador. “sinta o poder”, gritavam eles.

“Começamos a luta ain-da quando éramos repre-sentantes, porque vimos que tinham muitas injus-tiças acontecendo com os

trabalhadores, especialmen-te os indocumentados”, con-ta daniel avero, secretário Tesoureiro e assistente do Gerente de Negócio. ele diz que não há motivo para as pessoas terem medo, pois o sindicato está ao lado do trabalhador.

Fabiano de almeida, re-presentante dos brasileiros na local 183, ressalta as benfeitorias do grupo que quer se reeleger. “se nos mantivermos unidos, tere-mos mais trabalho. Não po-demos esquecer que durval estendeu para a moçada, com social ou não, o direito a ter benefícios”, disse.

além de ser o único sin-dicato na américa do Norte a oferecer direitos iguais a legais e ilegais que sejam sindicalizados, reformados têm o mesmos benefícios e, planeja-se que, daqui a um tempo, eles não paguem

mais por isso. Outras rea-lizações feitas pelo grupo: construção de centros de treinamento e novos escri-tórios; atualização cadastral dos membros; investimento na homepage e em tecnolo-gia para os representantes; controle de finanças por um empresa contratada; suporte jurídico em geral; confraternização no dia da família; clínicas dentárias e de óculos, entre outras.

“Nós retornamos aos nossos membros o que eles nos dão”, reafirma daniel. O conselho dele é ter consci-ência ao tomar essa impor-tante decisão no dia 18 de junho. “levamos esse sindi-cato da era da pedra para o futuro”, conclui.

para a votação, todos re-ceberão em casa um cartão

e devem levá-lo no dia da eleição com uma carteira de identidade. Confira fotos

das instalações da local 183 e de seus benefícios em www.brasilnews.ca

FOTO

: Ca

ROlI

Na

la

deI

Ra

Fabiano de Almeida, ao centro, e trabalhadores brasileiros da construção civil

liderado por durval terceira, conselho executivo da local 183 quer oferecer mais benefícios Durval Terceira

rodeado por seus companheiros de chapa

Em 2007, tínhamos promessas de

manter a categoria unida. Prometemos e

fizemos

Page 6: 1a edicao abril/2011

BRASIL NEWS | 1ª edição de abril | 12.04.2011| 6

toronto | torontoda redação

além de reparar sua bicicleta usada, aprenda a fazer consertos com a ajuda de voluntários

Espalhe a cultura da pedalada com a chegada do verão

uma vida saudável a começar com o há-bito de andar de bi-

cicleta. essa é a proposta do “davenport west Commu-nity Bike project” que ofere-ce conserto gratuito de bici-cletas para a comunidade, além de informações de co-mo prevenir acidentes, com sinalização e leis de trânsi-to, e de ter uma alimenta-ção saudável em combina-ção com o exercício físico da pedalada. O projeto acon-tece no “davenport-perth Neighbourhood and Com-munity Health Centre” e é para todas as idades.

a escolha da bicicle-ta como símbolo de saú-de, explica o brasileiro Marcelo Castro, coorde-nador de promoção de saúde e desenvolvimento Comunitário, foi devido aos seus benefícios. “a bicicleta atua preventivamente no

desenvolvimento de doen-ças crônicas, como diabetes e pressão alta. No aspecto prático, é um meio acessível economicamente, fácil de usar e possibilita o contato com a natureza. No aspec-to social, não polui o meio ambiente, alivia o trânsito das cidades e facilita a loco-moção pela cidade”, conta o também idealizador do projeto.

juntando o útil ao agradá-vel, o projeto de promoção de saúde foi criado com o intuito de expandir a cultu-ra da bicicleta e incentivar a escolha de uma vida sau-dável. ao lado de Gabrielle langlois, coordenadora do grupo de voluntários do projeto, Marcelo vê esse “empreendimento” como o mais bem sucedido por conseguir envolver todos os departamentos e serviços do Centro. ele trabalha há seis anos com projetos sociais.

em parceria com uma sé-rie de membros da comuni-dades e agências, voluntários são treinados para atender a população nas clínicas de conserto, reparando e en-sinando como consertar sua própria bicicleta, nos workshops de orientação de alimentação e seguran-ça realizados ou a qualquer momento que visitarem o Centro. Hoje são 20 mem-bros no corpo de voluntaria-do que, uma vez treinados,

passam a ser agentes de pro-moção de saúde.

Nos treinamentos, eles aprendem reparos básicos de bicicleta, como pneus, correias, freios etc; se in-formam sobre fatores de risco para a saúde, portan-to recebem treinamento em alimentação saudável, prevenção de acidentes e atividades Físicas e Recreação; receitas de co-mo desenvolver lanches

para satisfazer as necessi-dades do ciclista de forma saudável; e, na última parte, é focado na sinalização e leis relevantes para o ciclista, co-mo ajuste de capacete, mul-tas, sinalizações com braço e equipamentos básicos de segurança.

um dos voluntários, o carioca Marcelo Correa, conta que muitas pessoas jogam bicicletas novas no lixo, então ele costumava

coletar e consertar em casa. Com o projeto, ele traz para o Centro e ajuda alguém a se beneficiar de uma bicicleta nova. É com satisfação que, em uma ocasião doou o banco de sua bicicleta pa-ra uma criança carente. "É muito bom ver a criançada saindo feliz com suas bicicle-tas funcionando", confessa.

semana de saúdede 25 a 29 de abril será

realizada a semana de saúde. Oficinas de reparo e pales-tras serão feitas e, no último dia, haverá o lançamento oficial do projeto.

se você se interessou pelos serviços ou em ser voluntá-rio, vá ao Centro, que fica na 1900 davenport Road, ou ligue para 416-656-8025. doações de peças também são aceitas. Outras infor-mações, acesse www.dpnc.ca ou www.ontariochc.ca

Tratamento Marroquino

MIRIAN C A b e l e I R e I R Ab R A s I l e I R A

* Especialista em Químicas* Corte e Escova* High Lights e Coloração* Tratamento Marroquino* Escova Progressiva s/ Formol* Cauterização * Alisamento* Escova definitiva* Plástica Capilar * Depilação * Design de sobrancelha c/ aplicação de Hena

Atendimentocom hora marcada

647 248-3231 ANTesANTes DePOIsDePOIsElza (647) 968.4702

Atendimento com hora marcada e exclusivo para o público feminino E-mail: [email protected] Orkut: Habito Estetica Facial e Corporal

SEmprE

com novidadES

do BraSil

TraTamEnTo corporaldrenagem linfatica, peeling diamante, Estrias, gordura localizada, celulite, flacidez , redução de medidas, Gessoterapia, argilaterapia, massagem pedras quentes, bambu, roller, velas, lenço, concha, pinda chinesa, toalhas quentes, ultrassom, vacco, Edermo, manthus, microcorrentes, pré e pós-operatório (cirurgia plástica e Gestante)

TraTamEnTo Faciallimpeza de pele profunda, peeling diamante, mancha, lifting biomatriz de colageno, hidratação, nutrição, acne, pré e pós-operatório (cirurgia plástica e Gestante), alta Frequência, ionizador, desencruste, Eletrolifting e galvano, microcorrentes, vacuoterapia e eletrosucção, vaporizador.

Atua preventivamente no desenvolvimento

de doenças crônicas [..] é um meio acessível

economicamente, fácil de usar e possibilita o contato com a natureza, [...] não polui o meio ambiente,

alivia o trânsito das cidades e facilita a locomoção

pela cidade

FOTO

: dIV

ulG

ÃO

BIK

e pR

Oje

CT

Gabrielle Langlois, ao centro, e Marcelo Castro, com as planilhas na mão, atendem membros da comunidade em oficina de conserto de bicicleta

Page 7: 1a edicao abril/2011

BRASIL NEWS | 1ª edição de abril | 12.04.2011 7 |

a imprensa america-na faz desse jeito: o presidente eleito

tem 100 de trégua, depois a relação estremece. se os americanos fazem assim, a chance de os brasileiros re-petirem é considerável. a menos de uma semana de completar 100 dias, o gover-no dilma Rousseff deve en-frentar a partir de agora res-quícios pesados do escânda-lo do mensalão (suposto pa-gamento de mesada a par-lamentares para que votas-sem de acordo com as orien-tações do governo lula). Relatório da polícia Federal divulgado pela revista Épo-ca revela que o esquema de suposta compra de apoio de congressistas contou com dinheiro público, que ou-tros políticos foram benefi-ciados (como o ministro do desenvolvimento, Fernando pimentel [pT], e o líder do

governo no senado, o pee-medebista Romero jucá)  e que não havia limites para o empresário Marcos Valé-rio (apontado como opera-dor do esquema) dentro do governo lula.

até o banqueiro daniel dantas, de acordo com a publicação, “tentou mesmo garantir o apoio do gover-no petista por intermédio de dinheiro enviado às em-presas de Marcos Valério.

depois de se reunir com dirceu, então ministro da Casa Civil, dantas recebeu de delúbio [soares, tesou-reiro do pT] um pedido es-pecial de ajuda financeira: us$ 50 milhões. segundo a pF, a propina foi aceita”.

Todos eles negam a par-ticipação no escândalo que, segundo o pT, é notícia requentada e se resume a formação de caixa dois pa-ra campanhas políticas. “O que houve foi um erro que já pagaram: foi o caixa dois de campanha eleitoral”, disse o líder do governo na Câmara, Cândido Vaccarezza (pT-sp), ao site  Congresso em Foco. “Não houve corrup-ção. Não digo que isso é correto, mas tem que ser julgado como caixa dois.”

Contudo, a trégua da im-prensa com o governo fede-ral deve ter se encerrado. ao menos momentaneamente.

até porque, como disse cer-ta vez o jornalista Ricardo Noblat, a imprensa brasileira precisa ser privatizada (crí-tica em relação à dependên-cia dos veículos em relação à publicidade estatal).

a seguir, um trecho mais robusto da reportagem de Época:  “O mensalão não foi uma farsa. Não foi uma ficção. Não foi ‘algo feito sis-tematicamente no Brasil’, co-mo chegou a dizer o ex-pre-sidente. O mensalão, como já demonstravam as investi-gações da CpI dos Correios e do Ministério público e agora se confirma cabal-mente com o relatório da pF, consiste no mais amplo (cinco partidos, dezenas de parlamentares), mais com-plexo (centenas de contas bancárias, uso de doleiros, laranjas) e mais grave (com-pra maciça de apoio político no Congresso) esquema de

corrupção já descoberto no país. O significado político e, sobretudo, simbólico do fim desse debate é enorme – e pode alterar os rumos do processo do mensalão no sTF, que até o momento tendia para uma vagarosa morte jurídica”, afirma a revista.

Bacharel em Comunicação Social pela Universidade Federal do Rio Grande do Norte, Rodolfo Torres trabalhou na revista Caros Amigos (São Paulo) e atualmen-te mora em Brasília, onde atuou como consultor de uma agência da ONU e repórter – especializa-do em tramitação legislativa – do site Congresso em Foco.

Relatório da Polícia Federal [...] revela

que o esquema de suposta compra de apoio de

congressistas contou com dinheiro público, que outros políticos foram beneficiados [...] e que não havia limites para o empresário Marcos Valério dentro do

governo Lula

Polícia Federal: dinheiro público abasteceu o mensalão

direto de brasíliapOR rodolfo torres [email protected]

a trégua da imprensa com o governo parece ter se encerrado e revista Época divulga detalhes do esquema de corrupção

O empresário Marcos Valério, apontado como operador do esquema

Page 8: 1a edicao abril/2011

BRASIL NEWS | 1ª edição de abril | 12.04.2011| 8

Linha direta

Como doações podem reduzir meus impostos?

mulher e o trabalho

Mulheres, cuidado com o excesso de estresse no trabalho! O alerta é da associação americana do Coração que recentemen-te apresentou um estudo revelando que o estresse aumenta em 40% a chance da mulher sofrer um ata-que cardíaco, derrame ou necessitar de cirurgia para desobstrução de artéria. além disso, a insegurança no emprego e o medo de perdê-lo foram associa-dos a fatores de risco para doenças cardiovasculares, como pressão arterial alta, colesterol elevado e excesso de peso corporal.

mulher e o trabalho ii

as mulheres que exercem uma função muito exigida e têm pouco controle sobre ela correm um risco maior de desenvolver uma doença cardiovascular a longo pra-zo. essa é a conclusão de Natalie slope, coautora do estudo e pesquisadora do Centro de desenvolvimento Infantil da universidade de Harvard. um trabalho psi-cologicamente estressante é definido, segundo a pes-quisa, como muito exigente,

com pouca ou nenhuma au-toridade e que não oferece a possibilidade de usar a criatividade e o talento.

administrar o tempo

um dos grandes desafios que a mulher enfrenta hoje é a administração do tempo em função do grande núme-ro de papéis que acumula. estatística divulgada pela universidade Federal de são paulo mostra que já existe uma verdadeira epidemia de infarto entre a mulheres brasileiras. Isso faz pensar que saber administrar o tempo é uma inteligência bem-vinda e que em pleno século XXI deve ocupar lu-gar de destaque. uma boa ideia é elaborar uma carta de intenções para a vida pessoal e profissional. se não conseguir saber o que é realmente importante, tudo parece importante, e então tendemos a fazer tudo.

definir urgências

Para organizar melhor o tempo, estudos sugerem que é importante definir o que é urgente, importante e que representa desperdício de tempo. Urgente é o que não pode esperar de jeito

nenhum (relatórios, reuni-ões e projetos com prazos finais). Importante são ati-vidades ligadas às metas pessoais e profissionais (preparação, prevenção e planejamento). Já desper-dícios são atividades em excesso que não geram resultados positivos, como telefonemas desnecessários, e-mails sem importância e utilização excessiva da internet. 

fixo ou variável?

Qual a melhor opção na ho-ra de fazer um financiamen-to para a compra da casa própria? Com as taxas tão baixas no momento, é fácil

entender porque tantas pes-soas escolhem as variáveis. Mas isso pode mudar se os juros começarem a subir. a escolha essencialmente de-pende das metas de curto e longo prazo do comprador, quanto deve e sua tolerância ao risco. as ondas de dúvi-das certamente surgirão cedo ou tarde e quem não pode pagar alguns extras 100 dólares na prestação mensal, se as taxas subi-rem, deve desconsiderar um mortgage de juro variável.

fixo ou variável? ii

O ideal é fazer as contas com seu mortgage broker ou banco antes de decidir

qual a opção certa para cada um. se optar pelo juro fixo, não olhe para trás. depende muito do que cada pessoa tolera. se a pessoa não con-segue dormir à por preo-cupação, um plano variável não parece uma boa ideia.

a propósito

O Bank Of Montreal es-tá oferecendo um ser-viço chamado Online MortgageMate, que com-preende responder a seis perguntas para ajudar o comprador a decidir qual plano de mortgage melhor se adequa à sua situação. O objetivo é fazer com que o cliente tenha a certeza no que está se metendo.

diário

“Minutos de Riqueza” é o nome do livro lançado pe-la especialista em finanças lilian Massena Gallagher que promete ajudar o leitor a conquistar melhoras di-árias para sua vida mone-tária. a moça é expert em treinamento de profissio-nais do mercado financeiro e em sua obra elenca suges-tões para os 252 dias úteis do ano que podem ajudar mesmo quem não está de

olho no mercado finan-ceiro. ela revela maneiras de fazer o salário render mais, como escapar de dí-vidas perigosas, mudanças de postura com relação aos gastos e os segredos para fazer investimentos.

diário ii

uma das dicas em “Minutos de Riqueza” é que, se você contraiu dívidas e não tem como liquidar todas de uma vez, comece por quitar as que têm juros mais altos. Isso porque nem sempre é possível quitar todas de uma só vez. exemplos são o cheque especial e o cartão de crédito. No Brasil, por exemplo, é assustador co-mo uma dívida de R$1.000 com juros de 8% ao mês se transforma em R$101.257 após cinco anos, caso não seja quitada antes disso.

Cleida Steinmetz é gaúcha, formada em Jornalismo pela Universidade do Vale do Sinos e pós-graduada em Marketing pela Fundação Getúlio Vargas. Especializada na área de negó-cios, no Canadá também traba-lha com financiamento de imó-veis, sendo agente de mortgage licenciada em Ontário. Visite www.brmortgages.com

O Canada Revenue Agency (CRa) re-gula doações regis-

tradas dentro do Income Tax Act no Canadá. dentro da lei, doações para entidades registradas podem ajudar a reduzir o imposto de renda de um indivíduo.

Créditos de imposto são calculados como um per-centual sobre o montante doado em um ano específi-co. por exemplo, em 2010*, os primeiros $200 doados são passíveis de um crédito federal de 15% do montante doado. depois dos primei-ros $200, o crédito fede-ral aumenta para 29% do

montante acima de $200. Geralmente é possível dedu-zir o todo ou parte das do-ações até um limite de 75% do seu salário líquido. Você também poderá ser passível de um crédito de imposto provincial, variando entre todas as províncias.

doações feitas até 31 de dezembro do ano podem ser deduzidas no mesmo ano. Você não precisa ne-cessariamente deduzir todas as doações no mesmo ano, visto que você pode fazer isso durante os cinco anos seguintes. Você também pode combinar os recibos com o seu cônjuge e ter um

dos dois como o indivíduo a fazer a dedução.

Você pode verificar se uma entidade está registra-da usando o CRa Charities Listings, no website www.cra.gc.ca/donors.

Você precisa de um reci-bo de doação válido para se qualificar para o crédito de imposto que reduz seu im-posto a pagar. Como doa-dor, você precisa ter certeza de que o recibo inclua: • uma descrição que este

recibo é um “official receipt for income tax purposes”; • seu nome e endereço; • o nome e o Business

Number da entidade;

• o montante da doação; • a data da doação.

Exemplo de cálculo do crédito de imposto gerado a partir de uma doação*:

josé mora na província de Ontário e fez uma doação no valor de $500 em 2010 à uma entidade registrada:

1. O crédito federal é calculado como 15% nos primeiros $200 e 29% no restante. O crédito dele é, portanto, (15% × $200) + (29% × 300) = $117

2. O crédito provincial para Ontário, em 2010, é de 5.05% nos primeiros $200 e 11.16% no restante.

portanto, o crédito provin-cial é de (5.05% × $200) + (11.16% × $300) = $43.58

3. O total de crédito de imposto de renda para a doação de josé é de ($117 + $43.58) = $160.58

portanto, na próxima vez que você desejar fazer uma doação, verifique se a entidade está registrada no CRa, pois você poderá economizar algum dinhei-ro através do Crédito de Impostos gerado por esta doação.* Canada Revenue agency

Mauricio Dreher, CFP, possui mais de 15 anos de experiência

na indústria financeira, tendo certificação reconhecida inter-nacionalmente como Certified Financial Planner. Trabalha com Investimentos e Seguros, com ên-fase em estratégias de Redução de Impostos na Canfin Financial Group. Bus: (905) 829-0094 ext 528 or Cell: (416) 876-3644

as declarações contidas neste artigo são baseadas em material que acre-dita-se ser confiável e serve apenas para a informação geral. Onde estas declarações são baseadas no todo ou em parte em informações pro-vidas por terceiros, elas não têm a garantia de serem corretas ou com-pletas. as informações não têm a in-tenção de prover conselho específi-co ou personalizado incluindo, sem limitações, investimento, financeiro, legal, contábil ou de impostos.

negóCios | business

Finanças | FinanCes

pOR cleida steinmetz [email protected]

pOR mauricio dreher [email protected]

Caridade a entidades registradas no Canada Revenue Agency é uma opção para pagar menos impostos

Page 9: 1a edicao abril/2011

BRASIL NEWS | 1ª edição de abril | 12.04.2011 9 |

Valorize o ordinário

Cotidiano | everyday liFepOR stéPhanie Pires  [email protected]

em um desses dias co-muns, colecionei pe-lo menos umas cinco

conversas em que as pesso-as desabafavam insatisfa-ção. É que quando se ultra-passa o papo superficial no qual todos alegam que “es-tá tudo bem”, restam geral-mente duas possibilidades: relevar um acontecimento incrível ou reclamar da vi-da. e, para a nossa má sor-te, apenas a primeira opção é rara.

parece que a sociedade nos cria como seres seden-tos do bom extraordiná-rio. a cura da aIds, uma longa viagem, ganhar um

carro 0km. um cenário que automaticamente condicio-na a humanidade a ficar de pirraça contra o normal. porque na hora de contar as novidades, ninguém se ani-ma a dizer que passeou no parque e comeu um bom hambúrguer. a respeito dessa simples felicidade, a maioria prefere reduzi-la ao “isso não é nada demais...”.

O perigo está em nunca rebater esse costume no qual apenas o grande sa-tisfaz, enquanto qualquer pedrinha já nos deixa um tanto triste. Isso tira a mági-ca do mundo, sempre cheio desses mini-encantos que a gente ignora. um papo agradável na pausa para o almoço ou perceber o pôr do sol quando se está pre-so no trânsito é frequente-mente sufocado pela parte do dia em que o chefe fa-lou mais alto e a “Hora do Brasil” tirou a música da rádio.

pior ainda é achar que é

necessário um grande even-to para você se reinventar. Como se somente fosse possível iniciar dietas nas segundas-feiras ou estabele-cer metas quando se está na vibe da virada do ano, por-que sem isso não há energia para começar – falta emo-ção, aquela música impac-tante que torna as situações mais poéticas e poderosas, capazes de mudar o rumo do kosmo a seu favor.

Isso é subestimar o valor do ordinário. desprezar os muitos “agoras” cheios de potencial para serem mar-cantes, enquanto se sonha com os raros momentos “bombas-atômicas”. em outras palavras, cria-se as bases para um futuro ran-zinza, com muitas rugas de mau humor e um vazio de quem espera da vida um constante espetáculo gri-tante quando, na verdade, o que ela mais oferece são maravilhas discretas que só aproveita quem é sagaz.

um remédio para essa carência do extraordinário é fabricá-lo. Ter a coragem de desfrutar da simplici-dade, das pequenas con-quistas, dos curtos passos como o que eles realmente são: mais um grão para a galinha encher o papo. um

novo motivo para sustentar o sorriso e intimidar os in-cômodos. saborear o famo-so carpe diem.

prove para si que o paca-to não é sinônimo de tédio. se a maré baixa não dá es-paço para surfar em ondas mirabolantes, é sua chance

de deitar na prancha pa-ra sentir a brisa, escutar o mar e admirar a paisagem. enquanto o fantástico não vem, há muito espaço para viver intensamente o sim-ples. afinal, o ordinário também faz história, algu-mas, aliás, muito boas!

Parece que a sociedade nos cria

como seres sedentos do bom extraordinário. A cura da AIDS, uma longa

viagem, ganhar um carro 0km

- Mudanças para todo o Brasil via aérea ou marítima- Todos os meses, envio de cargas consolidadas,ou seja, frete mais barato para quem está mudando.* Para receber os pertences, isento de impostos, é necessário estar no Brasil. Por isso, é obrigatório que a pessoa esteja de mudança. Não fazemos remessas de caixas, somente pertences pessoais.

Tel.: 416 465-3459100 Broadview Ave suite 318

w w w . m e l l o h a w k . c o m

Rodrigo Abreu (ramal 22)[email protected]

Está regressando ao Brasil?Não sabe como levar seus pertences?

PROMOÇÃO: Bônus de 15% no frete aéreo para quem apresentar este anúncio

CONFIEnas mãos de

quem entende

Mais de 10 anos de experiência

Page 10: 1a edicao abril/2011

BRASIL NEWS | 1ª edição de abril | 12.04.2011| 10

está aberto o período de inscrições no II Concurso de dese-

nho Infantil "Brasileirinhos no Mundo", promovido pe-lo Ministério das Relações exteriores do Brasil e des-tinado a crianças brasileiras entre 6 e 11 anos que vivem fora do país.

O objetivo da iniciati-va é estimular a formação de vínculos culturais e de identidade das novas ge-rações de brasileiros no exterior com seu país de origem.

Os trabalhos devem ser sobre o Brasil com o tema “a minha brasileira ou o meu brasileiro favorito”. O desenho deverá explorar

o modo como a(o) me-nor brasileira(o) recor-da ou imagina a sua/seu brasileira(o) favorita(o), que pode ser parente, ami-go, personagem histórico, celebridade, personagem de ficção ou animal. Ou outros.

as incrições devem ser feitas através de email inti-tulado “Inscrição - prêmio de desenho Infant i l Brasileirinhos no Mundo” para [email protected]. a mensagem deve conter as seguintes informações:

»» Título do desenho:»» Nome e idade do

autor:»» endereço / Cidade /

país:»» e-mail:»» Telefone:»» documentação com-

probatória de residência no exterior (qualquer conta ou documento com nome de um dos pais) deverá ser enviada ou em versão digi-tal, acompanhando o e-mail de inscrição, ou juntamente

com o desenho.Cada concorrente pode-

rá participar com apenas um desenho, que deverá ser inédito.Os desenhos poderão ser desenvolvidos em todas as modalidades

(aquarelas, guaches, mar-cadores e outras mídias) e utilizando todas as técnicas (colagens, tecidos e mate-riais diversos, entre outros), devendo ser apresentados em papel de desenho, de qualquer tipo, de formato a3. Recomenda-se mídias outras que não apenas lá-pis de cor.

O envelope com o dese-nho deverá ser enviado pa-ra a embaixada ou qualquer Consulado do Brasil no país de residência do candidato, constando do envelope de encaminhamento a indica-ção “Concurso de desenho

Infantil Brasileirinhos no Mundo”. Todos os traba-lhos deverão ser identifi-cados no verso do desenho (não no desenho em si) com o nome do autor, o tí-tulo do desenho e cidade de residência.

O período para as inscri-ções e envio dos desenhos será de 1º de fevereiro a 1º de maio deste ano. a Comissão julgadora sele-cionará os desenhos a ser premiados com base nos seguintes critérios: técni-ca, originalidade e criati-vidade. Os dez melhores desenhos, escolhidos pela

Comissão julgadora, rece-berão o “prêmio Itamaraty de desenho Infant i l Brasileirinhos no Mundo”, além de materiais e livros infantis sobre o Brasil em cerimônias a serem orga-nizadas pelos postos da jurisdição. dez desenhos adicionais receberão, ain-da, “Menção Honrosa”. a Comissão julgadora anunciará até o dia 30 de junho de 2011 os desenhos premiados.

acesse a íntegra do edital no portal “Brasileiros no Mundo”, em www.brasilei-rosnomundo.mre.gov.br

II Concurso de Desenho Infantil “Brasileirinhos no Mundo”até 1º de maio as crianças brasileiras que vivem fora do país podem enviar um desenho inédito para participar da competição

Os dez melhores desenhos receberão

o “Prêmio Itamaraty de Desenho Infantil

Brasileirinhos no Mundo”, além de materiais e livros

infantis sobre o Brasil

Quer alugar, vender, está procurando emprego ou assuntos afins?

envie para [email protected] as informações (com até 30 palavras) e publicaremos, de GRAÇA, na seção Classificados. Veja alguns exemplos do que é permitido para o espaço:

Precisa-se de carpinteiro com experiência. Os interessados podem ligar para José no telefone 647 XXX XXXX na parte da tarde.

aluga-se apartamento com um quarto na área portuguesa, para não fumantes. Mais informações entrar em contato com com luciane pelo email [email protected]

Oferece-se aula de inglês de graça para estudantes.Os interessados devem entrar em contato com aline pelo site www.xxx.com

falamosPortuguês

1444 Dupont St, unit 1BToronto - ONM6P 4H3Tel. 416 516 4949 DANIEL FERNANDES 416 783-0082

ROSA Cabeleireira Brasileiram i n h a s   e s p e c i a l i d a d e s

escova progressiva sem formol. A partir $150

escovas progressivas: cristal, selagem, marroquina,  Blindagem Térmica e escova definitiva. Todas a partir $120

plástica capilar, massa capilar, hidratação profunda a partir $80

hidratação a partir $40

brasileiros no exteriorpOR ester sanches-naek [email protected]

Espaço cedido pelo Brasil News ao Conselho de Representantes dos Brasileiros no Exterior (CRBE)

Page 11: 1a edicao abril/2011

BRASIL NEWS | 1ª edição de abril | 12.04.2011 11 |

O posto de Miss Bra-zil Canada 2011 é dela, mas ela tam-

bém poderia ser miss sim-plicidade, alegria, simpa-tia... dois dias depois da conquista da coroa, em con-versa com o Brasil News, ela afirma ainda não acreditar. “É uma sensação maravi-lhosa, às vezes não acredi-to que tive esse privilégio”, confessa jennifer silva.

a canadense, com pais brasileiros, já está com seus prêmios: suas passa-gens, uma joia e um colar e um brinco de pérolas. a coroa está bem guardada em um local seguro. “Vou carregar esse título com res-ponsabilidade e sabedoria na representação do povo brasileiro”, afirma a jovem, que estuda Criminologia universidade de Toronto.

Foram seus pais que vi-ram o comercial e a avisa-ram sobre o concurso. Mas ela dedica o prêmio a dois amigos em especial: Felipe e Tarana. ele, por ter a in-centivado a se inscrever, e ela pela ajuda nos aspectos preparativos: roupa, cabelo,

maquiagem. “eles diziam: ‘Mesmo que você não ga-nhe, vale a experiência’”, conta jennifer. e valeu tan-to pelo prêmio quanto pelas amizades: “desde sábado falo com as meninas pelo facebook. Tenho certeza que vamos manter conta-to, são todas maravilhosas”, afirma.

a casa de jennifer está em festa desde sábado à noite e permanecerá por um bom tempo. “ela se dedicou mui-to e, com garra e ajuda de deus, conseguiu. agora ela vai seguir seu sonho, que é ser advogada”, disse luciana silva. O pai, adalton silva e a irmã, Bianca silva, en-grossam o coro de fãs de

jennifer.O concurso Miss Brazil

Canada 2011 foi realiza-do em 09 de abril no On The park Banquet Hall. a

renda do evento, ainda não calculada até o fechamento da edição, será doada inte-gralmente para a Fundação desouza. Foram também

premiadas a Miss simpatia (sherry Faustino) e Miss Fotogenia (stefany santos). Veja outras fotos do concur-so em www.brasilnews.ca

No próximo dia 17 de abril, domin-go, diogo Neves,

mais conhecido como d-snow, realizará um antigo sonho: ter seu próprio Cd. pensamento positivo, cora-gem, e lá vai o paulista de santo andré se arriscar em uma nova empreitada. ele já tocou em diversas ban-das como baterista, mas co-mo nenhuma tinha sucesso, decidiu andar com as pró-prias pernas. O show de lan-çamento será transmitido ao

vivo pelo seu site.apoio é o que não falta.

pais, amigos e produtores acreditam e o auxiliarão no que precisar. “Minha mãe sempre falava que eu tinha que ser ator ou músico, ti-nha que estar no meio ar-tístico”, conta ele, que possui uma veia artística, já que o irmão, Thiago Neves, é bai-xista, e o primo Marcelo Neves é cantor. “Quase toda a família do meu pai está no mundo da música”, completa.

apesar de gostar de can-tar, a bateria sempre esteve em primeiro lugar na sua vi-da. aos nove, aprendeu a to-car o instrumento e, aos 14, ganhou seu próprio para se dedicar ainda mais. as au-las de vocal vieram a acon-teceu já no Canadá, quan-do se mudou aos 19 anos. “sempre gostei de cantar, mas não era para mim. de qualquer forma, não largarei a bateria, que eu amo. Vou tocar um pouco também no dia do lançamento do Cd”,

revela snow, que veio para o país ficar dois anos e já mora há oito.

seu repertório é todo em inglês, para possibilitar um alcance maior de sua mú-sica, mas ele não descarta a ideia de um próximo Cd com músicas em português. “estou bem seguro, tudo dará certo”, diz, confiante. O show de lançamento será na The Mod Club Theatre – 722 College st. Outras informações, acesse www.diogosnow.com

A dona da coroaJennifer silva, de 19 anos, levou o prêmio de miss

D-Snow dá prévia do CD solo no Miss Brazil Canada

Comunidade | CommunitypOR carolina ladeiRA  [email protected]

FOTO

: sau

l pO

RTO

FOTO

: sau

l pO

RTO

Vou carregar esse título com

responsabilidade e sabedoria na

representação do povo brasileiro

Page 12: 1a edicao abril/2011

BRASIL NEWS | 1ª edição de abril | 12.04.2011| 12

Tudo que você precisa em um só lugar!

PISOSHARDWOOD

com preçosespeciais

CORTINAScom descontos de25%

TINTAS

BENJAMINMOORE*

TAPETEScom descontos de35 a 40%

Agora aberto

aos domingos

das 11 às 4pm

*Na Compra

de 4 galões

free 1 C.I.L.

Tel: 461 537-3467/535-0007 | Fax: 416 537-8010 1554 Dundas Street West Toronto ON M6K 1T8

Decore sua casa com Marina’s Interior Design

Faça-nos um consulta, visite nossa loja e confi ra nossas promoções.

Tintas Benjamin Moore e C.I.L.

Cortinados feitos sob medida, persianas verticais e horizontais HUNTER DOUGLAS. Pisos laminados hardwood em bamboo e engineering wood, V.C. tiles e Marmoleum.

Excelente seleção de Tapetes com diferentes estilos, padronagens e cores.

Acessórios, móveis e objetos de decoraçãodo clássico ao moderno.

www.decorterminal.ca

lá se vão 45 anos de realização de um evento que é um su-

cesso. do objetivo de su-prir a saudade do carna-val brasileiro, anna Maria souza, fundadora do Bra-zilian Carnival Ball, per-cebeu que podia ir além e ajudar o próximo. e es-se sonho continua firme e forte mesmo com o fale-cimento da presidente em setembro de 2007. É a for-ma de manter anna cada vez mais presente para os que a admiravam.

No próximo sábado, 16 de abril, mais uma vez a caridade de anna se fa-rá presente. e com tema em sua homenagem, co-mo explica o diretor de decoração, luis de Castro. “dona anna é de MG, estado em que o estilo Barroco encontrou terreno e se desenvolveu bastante”,

afirma o português da Ilha da Madeira. a escolha do estilo barroco também se deve à instituição escolhi-da para esse ano ser a be-neficiada do dinheiro ar-recadado: o Royal Ontario Museum, o ROM.

a decoração do baile começou a ser planejada ano passado, já em junho. “de acordo com a insti-tuição beneficiada, faço o design da festa, sem

perder o gostinho brasi-leiro. em seguida, apre-sento ao Ivan de souza [que passou a presidir o baile com a morte da esposa] para aprovação. antes era a anna que de-cidia tudo”, explica o dire-tor de decoração, que no ano passado explorou a amazônia como tema.

sendo assim, esse ano é de se esperar muito dou-rado (em alusão ao ouro), vermelho e roxo (cores de pedras preciosas). No lu-gar dos muitos santos da época, estátuas de isopor foram confeccionadas no Brasil e enviadas em fa-tias, para montagem em Toronto. a internet, pes-quisa de campo no Brasil e em livros (inclusive do acervo de anna) foram fonte para luis na con-cepção do projeto, que garante valorizar a beleza

do Brasil antigo.O salão será forrado

por um pano vermelho, e painéis com tecido traba-lhado em arabesco foram feitos no Brasil para trans-portar os presentes na fes-ta diretamente ao Barroco Brasileiro. estátuas de iso-por com seis metros de al-tura decoram o salão com mesas cobertas por toalhas roxas e com enfeite grande na cor dourada com deta-lhes roxos e vermelhos. Tudo reflete a imponência da época.

uma passarela zigue-zague e com piso preto e branco atravessa o local que terá cerca de 160 me-sas redondas (cada qual com 10 cadeiras, algumas com 12). uma equipe de 15 pessoas ficará respon-sável pela montagem da decoração, enquanto serão 20 para o processo inverso.

Com toda a emoção com que luis de Castro citou “dona” anna durante a entrevista, percebe-se o generoso coração que

essa mineira possuía. Foi ela que notou o decorador enquanto servia numa fes-ta em sua casa e o puxou para trabalhar com ela. de gerente de decoração, no ano passado passou a di-retor e com muito orgulho desempenha o trabalho.

“estou muito feliz. É como se eu devesse algo a ela, porque para mim

ela era uma mãe. ela era uma pessoa muito es-pecial, queremos fazer sempre bonito porque sa-bemos que ela verá lá de cima”, assume o português, emocionado.

O Brazilian Carnival Ball 2001 será realizado em 16 de abril no Metro Toronto Convention Centre às 18h30.

Baile brasileiro com nobre propósitoBrazilian Carnival Ball deste ano tem como tema o período barroco brasileiro e o rom como beneficiado

Comunidade | CommunitypOR carolina ladeiRA  [email protected]

É de se esperar muito dourado (em alusão

ao ouro), vermelho e roxo (cores de pedras preciosas).

No lugar dos muitos santos da época, estátuas de isopor foram confeccionadas

Luis de Castro, diretor de decoração, mostra os últimos preparativos para o grande baile

Anna Maria de Souza (in memoriam) e seu marido, Ivan de Sousa

FOTO

: Ca

ROlI

Na

la

deI

Ra

Page 13: 1a edicao abril/2011

BRASIL NEWS | 1ª edição de abril | 12.04.2011 13 |

Tel: (416) 588-12081473 Dundas St. West (@Dufferin St.)

* CDs, DVDs e Livros* Aluguel de novelas, Fantastico, fi lmes e shows* Biquinis e sandálias Havaianas* Cosméticos e perfumes Boticário e Natura* Produtos Alimentícios e muito mais...

A maior variedadede produtos brasileiros

Temos ovos de

Páscoa Lacta!

destaQues | highlightsda redação

Comunidade brasileira prestigiou e se divertiu no evento

A animação das torcidas das concorrentes à coroa de Miss

No Gladstone hotel, o grupo de forró fez todo mundo entrar no arrasta-pé

Aniversários? Festas especiais? Eventos da comunidade brasileira? Mande suas fotos para [email protected] e você poderá se surpreender ao vê-las

aqui. Participem!

01/04 MARIA BoNItA

FOTO

s: d

aVe

BuRK

e

FOTO

s: C

aRO

lIN

a l

ad

eIRa

09/04Concurso Miss Brazil Canada

Page 14: 1a edicao abril/2011

BRASIL NEWS | 1ª edição de abril | 12.04.2011| 14

Aulas regulares: Segunda-Quinta14:00 -16:00 ou 16:00 -18:00 ou 18:30 -20:30

LEARN ENGLISH

416 935.0011w w w . i l a c n i g h t s c h o o l . c o m

Melhor preço da cidade !!!

Melhore seu Inglês! Melhore sua vida! � GeNeral eNGliSh � power Speaking & listening � ToeFl preparation � Toeic preparation � Business english � ielTS preparation

$300/4 semanasMatricule-se por

8 semanas e ganhe

2 de GRAÇA!!

771 YoNGe ST. (YoNGe & Bloor) e-Mail: [email protected]

aT NiGhT School

O envelhecimen-to da população é um fenômeno

mundial. alguns encaram o avanço da idade de for-ma negativa. porém, mui-tos têm uma visão otimista de um tempo para aprovei-tar a aposentadoria e se di-vertir. É nesse caminho que o programa do “davenport

perth Neighbourhood and Community Health Centre” disponibiliza, gratuitamen-te, atividades que florescem

a vida na terceira idade.aulas de computação,

inglês básico, caminhada e outros exercícios aeróbi-cos, almoços e jantares com refeições programadas por nutricionistas, sessões de filme, palestras de saúde e aulas de pintura e crochê. essas são as diferentes ativi-dades que o centro organiza a fim de valorizar aqueles que tem mais de 55 anos.

“O objetivo do progra-ma é que eles se integrem dentro da comunidade, au-mentem sua auto-estima, se sintam respeitados, te-nham um espaço só deles onde possam se expressar, mostrar suas habilidades, se desenvolver tecnologica-mente e melhorar o inglês. Ou seja, queremos que eles se sintam importantes”, ressalta Marília lana, assis-tente social brasileira que

trabalha no Centro para atender aos falantes da lín-gua portuguesa.

comunidade em focoatualmente existem idosos cuja língua nativa é o espa-nhol e o italiano, mas espe-ra-se que, com a chegada de Marília, a comunicação seja facilitada e seja atraído um grande número de pessoas da comunidade de língua portuguesa. “de um grupo de 25 idosos que liguei, 22 disseram que precisam de alguém que fale a língua deles”, diz Marília. “uma vez no Centro, eles ficam satisfeitos, contam para os amigos e sempre voltam”, acrescenta ela.

Há 15 anos no Centro trabalhando com progra-ma de idosos, a chilena Mariela sotto conta que os benefícios do programa

são imensos. “a satisfação deles dá para perceber com o tempo, porque você vê a felicidade. É essencial man-ter os idosos saudáveis físi-ca e mentalmente. Os pro-gramas ajudam a quebrar o isolamento, assim eles se sentem mais ativos. aqui

é como se fosse a segunda casa deles”, afirma Mariela.

Outros benefícios ofere-cidos de graça incluem o fornecimento óculos, apa-relhos de ouvidos e cadei-ra de rodas, a ajuda para preencher formulários de pensão e aposentadoria, e a

leitura de cartas de parentes e amigos.

a pau l i s ta abigai l Cavalaro, de 68 anos, é uma animada frequentadora do Centro. ela já comprou um laptop para ir às aulas de computação e conta que vai para se distrair. “estou

Vivendo e aproveitando a “melhor” idadeCentro Comunitário oferece atividades variadas e gratuitas para aqueles com mais de 55 anos

O Centro oferece palestras com dicas de saúde e alimentação

O objetivo do programa é que eles se integrem dentro

da comunidade, aumentem sua auto-estima, se sintam

respeitados [...] Ou seja, queremos que

eles se sintam importantes

pOR carolina ladeiRA  [email protected]

espeCial | sPeCial

Page 15: 1a edicao abril/2011

BRASIL NEWS | 1ª edição de abril | 12.04.2011 15 |

Garden City Realty Inc., Brokerage 416 828-5990Um corretor brasileiro, honesto e competente

Broker/Corretor

FRANK PENNER647 221.2755

Pensando em vender seu imóvel?Ligue para o corretor que entende. Ofereço avaliação grátis de seu imóvel e aconselhamento profissional para venda rápida e melhor preço.

Pensando em comprar?Confie no corretor com 22 anos de experiência. Ligue para saber suas opções, mesmo não tendo o dinheiro da entrada.

Não perca!!$285,000 Não perca esta oportunidade de construir sua casa dos sonhos, neste lote 25 x 120 com planta de casa de 180 m² garagem, 4 quartos 3 banheiros, pronta para construir.

o melhor dos melhores... Todinho reformado. Apartamento com 2 quartos 2 banheiros suites com box de marmore e vidro, cozinha com balcão de granito, sala com lareira, lavanderia c/ piso de mármore, crown mouldg. Uma vista panorãmica maravilhosa, é somemte ver para crer. Prédio com piscina, academia, salão de festas, sauna, cancha de tenis, lava carro interno e muito mais.

22 anos de

experiência e

integridade

escrevendo um livro, então as aulas me ajudarão. além disso, gosto do convívio,

são pessoas educadas e me tratam bem. Não convido minhas amigas, porque são mais novas e trabalham”, ex-plica a “cidadã do mundo”, que assim se define por ter morado no eua e agora no Canadá.

Voluntários

“Gosto de trabalhar com idosos porque é uma

satisfação pessoal. são pessoas amáveis”, confessa Mariela. Os interessados podem procurar a ela ou Marília. e quem tiver a mesma paixão e quiser aju-dar, o Centro está aberto a voluntários. Como todos têm uma habilidade, não custa dividir isso com o próximo e ver a felicidade

estampada nos seus rostos.O “davenport perth

Ne i g hb ou r h o o d an d Community Health Centre” existe há 25 anos, com ser-viços para todas as idades e em diferentes línguas. situa-se na 1900 davenport Road, Toronto. Outras informa-ções, www.dpnchc.ca ou 416-656-8025.

FOTO

s: C

aRO

lIN

a l

ad

eIRa

Terça-feira: 12h30 – 14h30 Palestras de saúde para mulheres;14h30 – 15h30 Aeróbica para idosos de ambos os sexos.

Quarta-feira:10h – 12h Grupo de artes;12h – Almoço em grupo (trazer de casa);13h – 15h Recreação e atividades com assuntos de saúde;14h30-15h30 Atividades aeróbicas leves sentado;15h30 – 17h Aulas de crochê;16h30 – 17h30 Aula de computação – nível intermediário;17h Jantar com membros da comunidade.

Quinta-feira:8h45 – 10h Caminhada na Galeria Dupont;10h – 12h Aula de dança “Bailando Forever”;12h – 14h Aula de computação – nível avançado;14h – 16h Filmes em português (toda quarta-feira do mês);16h – 17h Aula de computação – nível básico. Sexta-feira:12h – 13h Almoço entre amigos;13h – 15h Aula de inglês – nível básico.

Abigail Cavalaro, de 68 anos, está animada para as aulas de computação Marília Lana e Mariela Sotto, assistentes sociais do

programas de idosos

Estou escrevendo um livro, então

as aulas me ajudarão. Além disso, gosto

do convívio, são pessoas educadas e me

tratam bem

Calendário de atividades

Page 16: 1a edicao abril/2011

BRASIL NEWS | 1ª edição de abril | 12.04.2011| 16

meu negóCio | my businesspOR carolina ladeiRA  [email protected]

www.lawrenceparkdental.com

No último dia 06 de abril, quarta-fei-ra, foi realizado

o jantar de encerramento da temporada de inverno da Brazilian Soccer Acade-my, que aconteceu no Vida lounge. entre pais e alunos, 110 pessoas compareceram. a noite contou com a pre-miação de atletas, show de freestyle soccer, apresen-tação do projeto de verão

e música ao vivo, onde se reuniram os atletas mirins e as famílias em um ambiente muito agradável.

as equipes do Brazilian Soccer Academy estão par-ticipando pela primeira vez da liga de futsal de Toronto e as duas já estão na semi-final. a equipe de 12 e 13 anos teve um desempenho excelente, com 8 vitórias, 1 empate e nenhuma derrota,

e se classificou em 1º para os playoffs. a equipe de 08 e 09 anos também foi muito bem. Com 4 vitórias, 3 em-pates e nenhuma derrota, se classificou em 2ª para os playoffs.

a academia finaliza o pro-jeto de inverno com cerca de 70 alunos. a temporada de verão começa em maio com uma expectativa muito boa!

Rafael Silva, diretor técnico, com a

equipe de 08 e 09 anos

um papel, um ob-jetivo e uma pro-messa cumprida.

Foi no final do ano passa-do que ana Rosa Nasci-mento escreveu num papel que abriria o “Brazilian Hair studio” em Toronto e eis que seu desejo tornou-se realida-de. No dia 02 de abril, ami-gos e clientes se reuniram no local do salão de beleza — 374 Oakwood avenue — para oficialmente inaugu-rar o novo espaço e come-morar mais essa vitória da cabeleireira.

de sua longa trajetória – Brasil, eua, Canadá –, a experiência foi o mais im-portante. após três salões de beleza nos eua e três anos trabalhando em esta-belecimentos de Toronto, ana Rosa conquistou sua clientela e partiu para seu próprio negócio na cidade. Tudo com o irrestrito apoio de seu filho, Otto Barbalho, e de seu marido, Mauricio

jiménez. “Minha história eu acho

que é essa: trabalho! estou aqui para servir a comunida-de, sempre adorei trabalhar com brasileiros, desde os eua”, afirma com entusias-mo a baiana, que foi criada no pará. e trabalho é o que não falta. em dois meses de funcionamento, clientes fi-éis a procuraram para todos os tipos de serviço que seu salão oferece: corte, escova simples e progressiva, unhas brasileiras, tratamentos de

pele, entre outros.e não são só brasileiros

que são bem-vindos. “esse é um lugar para os clientes se sentirem em casa, sempre temos um café, um papinho brasileiro, o que é difícil de encontrar por aqui. Mas, é claro, temos que saber di-vidir isso com pessoas de outras nacionalidades”, res-salta. e quem quiser se sentir em casa e ainda ter um bom serviço, aproveite os 20% de desconto para novos clientes e cuide de sua aparência.

Um porto seguroFutebol em destaquebrasileira abre salão de beleza em toronto e garante que o local é ponto de encontro

equipes da Brazilian Soccer Academy estão na semi-final pela primeira vez

Ana Rosa e seus apoiadores: seu marido, Mauricio Jiménez, e seu filho, Otto Barbalho

FOTO

: Ma

GIC

VIs

ION

Vai comprar ou vender a sua casa? Fale com quem fala a sua lingua.

[email protected]

Central Corp., Brokerage Independently Owned and Operated

Bus: 416-530-1080Mobile: 647-96-HOUSE (46873)

Toll Free: 1-866-479-1080 Fax: 416-530-4733 1272 Dundas Street West, Toronto, ON M6J 1X7

Carlos DornelasSales Representative

Page 17: 1a edicao abril/2011

BRASIL NEWS | 1ª edição de abril | 12.04.2011 17 |

Comportamento | liFe stylepOR rafaela freitas [email protected]

Desconto, quem não gosta? a nova onda de ofertas diárias que chegam a todo momento por email é um prato cheio para pechincheiros de plantão

sites de compras co-letivas e cupons de descontos entram em

nossas caixas de e-mail to-dos os dias. Ofertas tenta-doras e preços populares, combinação perfeita pa-ra quem gosta de um bom serviço e baixo custo. Quer mudar o visual em um sa-lão de cabeleireiro baca-na e pagar 30% do valor normal? Que tal um jan-tar pela metade do preço? Ou prefere um passeio de balão?

Tem desconto para todos os gostos e para todos os bolsos, vai desde viagens a tratamentos estéticos, de atividades esportivas a jantares, de massagens a impressão de fotos. uma variedade sem fim e todos os dias uma surpresa, afi-nal as ofertas são diárias

e sem aviso prévio do que está por vir. Com isso, esta é uma oferta de oportuni-dade, pois tem tempo de-

terminado para compra, algumas vezes com quan-tidade limitada de cupons e com data de validade para usar. estas regras de uso permitem que o fornece-dor do produto ou serviço

se organize para atender a de-manda, com isso o con-sumidor paga com desconto, mas recebe o produto ou serviço por inteiro.

além de barato e prático, os sites de compra coleti-va inovam não apenas em relação aos ganhos finan-ceiros de quem compra o cupom, mas também do es-tabelecimento que oferece a oferta. Os cupons geram uma venda controlada e possibilitam ao fornece-dor otimizar seu estoque e evitar desperdícios, dar a oportunidade de mostrar seus serviços para novos clientes e fidelizar os clien-tes antigos. desta forma, a compra de cupons torna-se uma atividade sustentável

de “ganha ga-nha” no qual os dois lados envolvidos se beneficiam.

ao se aventurar no mun-do dos cupons de descontos é importante levar em con-sideração a reputação do site, se é seguro e, depen-dendo da oferta, ligue para o estabelecimento para ter certeza das regras de uso, validade e verifique a ve-racidade das informações. É sempre bom estar bem informado para fazer um bom negócio.

Basta comprar o cupom

pelo site com seu cartão de crédito, im-primir e ir ao local. alguns sites oferecem aplicativos para celulares e os cupons comprados vão direto para o telefone. Você pode ad-ministrar os cupons novos, usados ou que estão próxi-mos de expirar, tudo pelo aplicativo sem precisar im-primir, é só mostrar o celu-lar e o cupom será validado.

O alerta para o consumo consciente deve ser levado

em consideração, pois a tentação por preços baixos podem gerar o consumo exagerado e descontrolado. as ofertas batem na nossa porta todos os dias, mas é preciso ser seletivo e não se deixar levar pelo impul-so do bom preço e sim pela necessidade. O consumo desenfreado quebra o ciclo sustentável e pode se tornar um hábito prejudicial à sua conta bancária.

Desde viagens a tratamentos estéticos, de

atividades esportivas a jantares, de massagens a impressão de fotos. Uma

variedade sem fim e todos os dias uma

surpresa

Page 18: 1a edicao abril/2011

BRASIL NEWS | 1ª edição de abril | 12.04.2011| 18

Juliano Maia 647 991-5192 [email protected]

Tenho uma relação mais do que espe-cial com o Canadá.

esse foi o país que escolhi para passar uma breve tem-porada em 2004, um ano após a conclusão da facul-dade. O objetivo era afiar o inglês e tentar estudar cine-ma. Mas a vida acabou me trazendo de volta para o Brasil e hoje passo os dias a analisar cenários políticos.

já dizia joão ubaldo Ribeiro, em seu livro “arte e Ciência de Roubar Galinha”, que é da nature-za humana dizer que seu ofício é complicado. Mas a análise política brasileira é mais ou menos como o ta-lento musical. Ou se nasce com essa capacidade, ou então o sujeito passa a vida tentando arrancar um dó maior decente (acreditem que sei o que é isso).

e depois de tantos anos trabalhando na cobertura

política nacional, posso dizer que sinto uma espé-cie de fadiga. e os motivos que me levaram ao Canadá em 2004 (organização, se-gurança social, respeito ao indivíduo, valorização da educação e da cultura etc) se mostram cada vez mais atrativos para mim.

É duro admitir isso, mas creio que meu filho te-rá um futuro melhor no Canadá do que no Brasil. e passando a vista pela inter-net, como quem não quer nada, descobri que Québec quer atrair bioquímicos. de acordo com a Câmara de Comércio Brasil-Canadá (CCBC), esses profissionais “encontram promissoras perspectivas de trabalho” na província francesa.

“O setor é considerado estratégico no mercado de trabalho local, com remu-neração anual em torno de us$ 63 mil”, informa o site do CCBC.

“O segmento bioquímico experimenta um processo de expansão e busca re-novar e ampliar a mão de obra qualificada. É pos-sível encontrar vagas em hospitais, laboratórios, farmácias, farmácias de manipulação e também em assistência social. as jornadas de trabalho são de 40 horas semanais em

média, dependendo da em-presa contratante”, explica a câmara, ressaltando que o programa de imigração não garante emprego, mas o governo auxilia o imi-grante na busca por uma colocação no mercado de trabalho.

ao saber dessa deman-da da província por esses profissionais, cheguei até a pensar como teria sido a vida se eu tivesse estudado bioquímica. Mas o destino

foi camarada comigo. seria um colega de drummond (acho que ele era bioquí-mico também), mas sem a preciosa técnica jornalísti-ca. Não. seria menos eu se não soubesse onde cortar palavras num texto.

Tenho treinado para ser colega do nosso poeta na poesia. presto atenção nos sinais líricos que nos che-gam e procuro traduzi-los com o maior cuidado. Vez por outra vem uma tristeza

qualquer, daí eu finjo que não é comigo e logo ela vira parte da paisagem.

provavelmente a pro-víncia de Quebéc não está interessada num poeta não inaugurado, como este que redige essas linhas cansa-das. e faz bem. segundo o governo brasileiro, a alumi-na calcinada (produto quí-mico inorgânico) é nosso carro chefe nas exportações para o Canadá. Não entra na lista uma melancolia

tripartite, que ciscou pelos campos da vida e ainda não encontrou seu chão.

Bacharel em Comunicação Social pela Universidade Federal do Rio Grande do Norte, Rodolfo Torres traba-lhou na revista Caros Amigos (São Paulo) e atualmente mo-ra em Brasília, onde atuou co-mo consultor de uma agência da ONU e repórter – especiali-zado em tramitação legislativa – do site Congresso em Foco.

CrôniCa | ChroniClepOR rodolfo torres [email protected]

Cheguei até a pensar como teria

sido a vida se eu tivesse estudado bioquímica. Seria

um colega de Drummond [...] mas sem a preciosa

técnica jornalística

Québec quer bioquímicos

Page 19: 1a edicao abril/2011

BRASIL NEWS | 1ª edição de abril | 12.04.2011 19 |

esporte | sPortspOR fernando goscinscki [email protected]

a socialização do esporte visa apro-veitá-lo como um

instrumento educacional, gerando oportunidades e preparando o cidadão pa-ra o futuro. a sua potencia-lidade como ferramenta de inclusão social. apesar de ser reconhecido como di-reito humano, o direito ao esporte não tem sido uma das prioridades sendo até conhecido como “o direito esquecido”, pois é visto por muitos como um produto do desenvolvimento e não como uma ferramenta para alcançá-lo.

a atividade esportiva é, também, essencial para o desenvolvimento infantil: ensina valores como coo-peração e respeito; contri-bui para a interação além do círculo familiar e para a inclusão social; previne doenças e, acima de tu-do, coloca indivíduos e

comunidades lado a lado, diminuindo as diferenças étnicas e culturais. por is-so, ele pode construir uma cultura de paz e tolerância. “O esporte pode aproximar culturas e ajudar a resolver conflitos.

O esporte também tem um papel fundamental nas pequenas e grandes comu-nidades. sua capacidade de ação pode gerar empregos e atividades econômicas em todos os níveis, além do próprio poder de agre-gação que abrange recrea-ções, jogos e competições, ligas organizadas, treina-mento e apoio em eventos esportivos globais. desta forma, ele ajuda a contri-buir para o desenvolvimen-to econômico, cultural e social, melhorando a saúde e o bem-estar de pessoas de todas as idades, principal-mente os jovens. “Quando os jovens participam de

esportes ou têm acesso à educação física, podem experimentar o prazer do trabalho em equipe.”

além disso, os progra-mas esportivos aumentam os índices de frequência em escolas e reduzem o comportamento anti-so-cial, inclusive a violência. a educação física é um componente essencial de qualidade de ensino e de vida. ela ensina aos jovens a respeitar seu próprio cor-po e o dos outros, além de ajudá-los a enfrentar os di-versos desafios da juventu-de como drogas.

Outra característica do esporte é o “barulho en-surdecedor” das manifes-tações de todas as torcidas presentes em estádios e ginásios.

No último fim de sema-na, o mundo conheceu a força do silêncio em todas as arquibancadas

brasileiras, de maneira exemplar as torcidas e equipes uniram sua fé em respeito e solidariedade as vitimas da tragédia ocorri-da em Realengo.

Outro bom exemplo. a torcida do Vôlei Futuro deu show. em vez de partir para a revanche e ofender os rivais, preferiu apoiar seus ídolos. Cantava forte o nome de cada um de seus jogadores e soltava a voz, com maior euforia, a cada lance de Michael. “Michael, Michael”, gritavam os mais de dois mil presentes, na hora dos potentes saques do jogador e com isso espe-ramos que tenha silenciado o preconceito. palavra es-ta que deve ser extinta do esporte e da vida social de qualquer cidadão.

a torcida soube ficar ca-lada quando foi necessário e, também, reconheceu o momento certo de gritar.

a força de transformação do esporte

Esporte silencioso…

O magnata america-no stan Kroenke se tornou o acio-

nista majoritário do clube de futebol inglês arsenal, confirmando as informa-ções da imprensa, anun-ciou o grupo Kse (Kro-enke sports enterprises) nesta segunda-feira.

O Kse, que entrou pro-gressivamente no capital do arsenal a partir de 2007, passa a contar com quase 63% das ações do clube e pretente fazer uma oferta pelo restante em breve. O valor teria sido em torno de

731 milhões de libras (cerca de R$ 1,9 bi).

em um comunicado, o grupo elogia o técnico arsène wenger e confir-ma peter Hill-wood como presidente do clube. O Kse possui três franquias de es-porte nos estados unidos: denver Nuggets (NBa), Colorado avalance (NHl, hóquei no gelo) e Colorado Rapids (Mls, futebol). O outro grande acionista do clube é o empresário russo alisher usmanov, que tem 27% do arsenal. (Fonte: Folha.com)

magnata americano vira o maior acionista do arsenal

Solutions Immigration Consulting Inc.Imigração em Geral - Assistência de Profissionais no assunto

PODEMOS ASSISTI-LO NO CANADA, USA E OUTROS PAÍSES

1183 Finch Ave. West, Suite 508Toronto, ON - Canada

www.immsol.com

NO CANADAClasse Familiar, Permanente

Residente, Refúgio, Humanitário e Compaixão, Extensão de Vistos, Troca de Visto, Apelos e Cortes, Programa de

Live-in Caregiver, Cidadania

FORA DO CANADAPermanente Residente,

Trabalhador Capacitado, Negócios, Classe Familiar,

Contrato de Trabalho, Visto de Estudante, Refúgio

Sol Gombinsky - PresidenteEspecialista em Imigração desde 1967

Membro Licenciado da CSICEx-gerente da Imigração do Canada

(416) 661-6376

Ivania MenezesFormada em Lei CanadenseGerente - Língua Portuguesa

E-mail: [email protected]

(416) 828-7666

Abertura de Companhias, Traduções,Small Claim, Landlord & Tenant

PROCESSOS

DE IMIGRAçÃO EM

GRUPO/EMPRESA

Pensou em remessa de dinheiro?Pensou Star Remittance!

Remessas de dinheiro para o Brasil e do Brasil para o Canada

Cartões telefônicose serviços de Fax

Melhores cotações na comprae venda de Dólares e Euros

SEMPRE TEMOS PRATOS ESPECIAIS DURANTE A SEMANA!

Estamos fechados às segundas. Ás terças abrimos a partir do meio dia.Aos domingos temos música ao vivo com Carlinhos a partir das 19hs

1242 DUNDAS ST. W. 416 588-2967

Venha saborear o melhor da comida brasileira no Canada!

• Picanha na Chapa ou no espeto• Peito ao Catupiry • Virado à Paulista • Frango com Quiabo • Peito à Parmegiana • Bife à moda da Casa

1240 DUNDAS ST. W. | 416 537-1305 FAX: 416 537-2391

Page 20: 1a edicao abril/2011

BRASIL NEWS | 1ª edição de abril | 12.04.2011| 20

adiar ao máximo o envelhecimento é um desejo de todos

ao longo da história. Muitos autores de livros e roteiris-tas de filmes abordam o as-sunto. O filme “death Beco-mes Her”, com Meryl streep e Isabella Rossellini, mostra, de forma irônica, a corrida pela juventude eterna.

Mas, atualmente, com ajuda da tecnologia, já é possível atrasar o relógio do envelhecimento, retardando alguns efeitos que vêm com a idade. a modulação hor-monal bioidêntica, método utilizado pelo médico gine-cologista e especializado em medicina anti-aging, Cássio luis Giorgi, ajuda a retardar o envelhecimento, devolven-do a saúde e a vitalidade para

quem já entrou na melhor idade.

de acordo com o médico, o processo de envelhecimento ocorre porque há uma que-da da produção hormonal, causando um desequilíbrio no organismo. esse desequi-líbrio é o que desenvolve pro-blemas como a desaceleração do metabolismo, distúrbios como a depressão, doenças degenerativas como o Mal de alzheimer, entre outros pro-blemas comuns que surgem a partir dos 30 anos.

Cássio explica que os hor-mônios bioidênticos agem da mesma forma que os hor-mônios naturais produzidos pelo organismo. desta forma é possível atingir o padrão hormonal adequado para re-verter quadros como a baixa

libido, dificuldade de perda de peso e de ganho de massa muscular, falta de energia, pele desidratada, resseca-mento vaginal, secura nos olhos e dificuldades de racio-cínio. em contrapartida, a re-

posição hormonal com hor-mônios sintéticos, mais utili-zada pelos especialistas, pode causar diversas complicações

como o aumento das chances de desenvolver alguns tipos de câncer.

segundo o IBGe, a ex-pectativa de vida do brasi-leiro hoje é de 73 anos, um aumento de três anos desde 1998. Com o aumento da expectativa de vida, a mo-dulação hormonal torna o avanço da idade mais fácil de ser encarada. são inúme-ros os benefícios que se po-de conseguir com o método como a diminuição do risco para as doenças degenerati-vas, a redução dos níveis de gordura, a estabilização dos níveis de glicemia, melhora da massa óssea, o reforço da capacidade imunológica e desaceleração do envelheci-mento da pele.

para o tratamento, é

realizada uma bateria de exames específicos para de-terminar o perfil hormonal de cada paciente. “Não exis-te uma fórmula pronta. Cada paciente tem uma necessida-de específica e um progra-ma de modulação própria”, completa o médico. a partir dos exames, é determinado o programa para equilíbrio metabólico mais adequado para o paciente ter de volta a energia e a vitalidade para

viver por muito mais tempo com qualidade.

Márcio Alves é publicitário, for-mado em Comunicação Social pela Universidade Paulista e em Filosofia pelo Instituto Santa Teresinha, de São José dos Campos. Possui uma agên-cia de assessoria de imprensa e publicidade em SP, que já lan-çou uma revista com assuntos sobre saúde, exercícios físicos e bem-estar.

Saúde e vitalidade na terceira idade

bem-estar | Well-beingpOR márcio alVes [email protected]

De acordo com o médico, o processo

de envelhecimento ocorre porque há uma

queda da produção hormonal, causando um desequilíbrio no organismo

tipos de inteligência e a espiritualidade

psiCologia | PsyChologypOR eVeralda sidaraVicius [email protected]

método de reposição hormonal bioidêntica devolve a energia e a qualidade de vida e retarda o envelhecimento precoce

Infelizmente a maioria de nós

recebe uma herança carregada de entropia, que segundo a física é o estado de desordem ou

desorganização de um sistema

Nenhum de nós desconhece que a vida em si é um

conglomerado de compor-tamentos, atitudes e pensa-mentos que poderá propor-cionar momentos de paz ou de guerra.

a vida de cada um é di-rigida para a obtenção ou manutenção dos interesses particulares e individuais, tais como aquisição de bens materiais, manutenção da saúde, da integridade e do bem-estar da família, e tantas outras aquisições, in-cluindo a tão sonhada paz interior.

para que consigamos re-alizar tudo isso é preciso obter ao longo de nossa formação e crescimento um certo equilíbrio e con-sistência nas crenças e valo-res que herdamos de nossos pais. Infelizmente a maioria de nós recebe uma herança carregada de entropia, que segundo a física é o estado

de desordem ou desorgani-zação de um sistema. essa entropia, atuando em nós, pode vir em forma de pre-conceito, racismo, rejeição, agressividade, falsidade, inveja, luxúria, avareza, so-berba, ira etc etc etc.

a entropia lança trevas e

sombras em todos os cantos e recantos de nossa vida. É necessário que trabalhemos duro para que ela se afaste e a luz volte a brilhar. e para que isso aconteça, devemos adquirir um bom estado de saúde nos três tipos de inteligência:

1. Inteligência Intelectual, que é um fator genético, através dela que muitos conseguem obter sucesso financeiro e material, mas não garante que a pessoa possua ética ou moralida-de. a intelectualidade está ligada diretamente a:

2. Inteligência emocional, que não é um fator genéti-co, é aprendida, assim como aprendemos matemática ou física. Qualquer pessoa pode aprender a ter inteli-gência emocional, mas para isso é preciso treino e mui-to esforço. É preciso unir a intelectualidade com a in-teligência emocional para nos desenrascarmos com maior facilidade dos pro-blemas diários.

3. Inteligência espiritual, é quando descobrimos o “ponto de deus” em nos-so cérebro, ou seja, ao tocar esse ponto descobri-mos nossa capacidade em acreditar e interagir com a

Inteligência Criadora

universal que nos abre os portais da ética e da moral e assim te-remos condições de viver com espiritualidade nossa condição humana. um dos aspectos dessa descoberta é a “fé”, que aprimora e nos faz refletir sobre os valores éticos e morais de nossos atos no mundo.

alguns de nós, inteligen-temente, percebendo que a herança nefasta da entropia nos afasta da luz, tenta atra-vés da “fé” reorganizar os passos e colocar um fim no caos que está estabelecido.

Hipolyte léon denizard Rivail, nome verdadeiro de alan Kardec, o grande

sábio francês, dizia: “... a ver-dadeira fé é aquela capaz de conviver com a razão e a inteligência em qualquer época da humanidade...”, ou seja, a “fé” é um dos ali-cerces primordiais que nos sustenta frente às nossas tragédias, fraquezas e con-flitos pessoais.

para que essas três inteli-gências possam se integrar e funcionar com harmonia, é preciso varrer todo o li-xo que nos foi deixado de herança, limpar os canais e renovar o ar que trará a paz e a saúde e assim estarmos

prontos para espalhar a luz que existe em nós sobre a terra.

para finalizar, deixo uma frase para reflexão do grande teólogo e filósofo Teilhard Chardin: “Não somos seres humanos ten-do experiências espirituais. somos seres espirituais ten-do experiências humanas”.

um forte abraço com muita luz e paz profunda.

Everalda Sidaravicius é psicólo-ga humanista. Seu escritório fi-ca na 489 College St.,sala 201. Telefone: 416-929-1816 x 329

um certo equilíbrio e consistência nas crenças e valores que herdamos de nossos pais pode ser o caminho para a paz interior

Page 21: 1a edicao abril/2011

BRASIL NEWS | 1ª edição de abril | 12.04.2011 21 |

Manutenção e limpeza dos aparelhos auditivos intracanais

saúde | healthpOR dr. carlos Valente [email protected]

A cera dos ouvidos é o maior inimigo

do aparelho auditivo. Basta uma

pequena quantidade para impedir o seu bom

funcionamento

um aparelho audi-tivo é um objeto precioso, que de-

ve ser tratado com caute-la e cuidado. atualmente, graças à tecnologia digital, produzem-se aparelhos au-ditivos avançados e muito pequenos, mas para tirar todo o proveito deles é im-portante que sejam limpos e mantidos corretamente. Is-so não é apenas importan-te para o seu bom funciona-mento, mas também para a sua duração.

em primeiro lugar, é ne-cessário tratar o aparelho auditivo com cuidado, evi-tando expô-lo a choques e pancadas. ao colocar e re-tirar o aparelho do ouvido, é aconselhável fazê-lo sobre uma mesa para evitar que seja danificado se cair ao chão.

Quando o aparelho não estiver em uso, deve per-manecer fechado, a pilha deve ser retirada e mantida na pequena caixa ou esto-jo fornecido. Também é

importante conservar fora do alcance das crianças e dos animais de estimação, e não devem ser expostos a calor ou umidade. por isso, existem muitas situações em que o aparelho não deve ser utilizado – por exemplo, ao tomar banho, seguir um tratamento de radiação, uti-lizar secador de cabelo ou spray.

Nunca limpe qualquer tipo de aparelho auditivo com água ou outro líquido. pelo contrário, limpe as su-perfícies do aparelho com um pano macio, enquanto

a saída de som, a abertura do microfone e o canal de ventilação devem ser limpos com os utensílios de limpeza fornecidos.

a cera dos ouvidos é o maior inimigo do aparelho auditivo. Basta uma peque-na quantidade para impedir o seu bom funcionamento. É natural que um aparelho colocado no canal auditi-vo entre em contato com a cera; por isso é muito importante limpá-lo com frequência e de forma cor-reta. Como a cera e a sujei-ra podem fixar-se em vários lugares, é aconselhável con-trolar o aparelho cada vez que o mesmo é removido do ouvido. Tal como o es-covar dos dentes representa uma rotina diária, também a limpeza do aparelho audi-tivo o deverá ser.

ao juntar-se cera em redor da saída de som, utiliza-se

um pedaço de papel de co-zinha ou a escovinha para a retirar. O melhor é aguar-dar para a manhã seguinte, quando a cera estará seca e fácil de eliminar.

a limpeza do canal de ventilação varia conforme se trata de um aparelho in-tra-canal ou CIC, tal como agulhetas de limpeza devem ser diferentes. Nos apare-lhos do tipo intra-canal, o canal de ventilação atraves-sa sempre de uma ponta à outra, sendo fácil mantê-lo limpo ao inserir a agulhe-ta de limpeza para dentro. para este fim, utiliza-se a agulheta de limpeza mais comprida.

a ferramenta de limpeza do aparelho CIC é constitu-ída por uma agulheta curta e outra comprida. a menor

tem uma pe-

quena bola na ponta para limpar o canal de ventilação. em primeiro lugar, abre-se a gaveta da pi-lha e retira-se a pilha. Vire o aparelho de forma a que a gaveta aberta fique virada para baixo. deste modo, a cera poderá sair do próprio aparelho. depois disso, in-sira a agulheta de limpeza dentro do canal de ventila-ção a partir do lado oposto à tampa da pilha.

O protetor de cera funcio-na como um filtro coloca-do na abertura da saída de som. este filtro contribui para impedir que a cera e a sujeira entrem no próprio aparelho. se o aparelho es-tiver equipado com um pro-tetor de cera, é importante eliminar qualquer cera ou sujeira acumulada. utilize

o pano macio e a

pequena escova. Como a produção de cera varia muito de pessoa para pessoa, alguns utilizadores de aparelho auditivo neces-sitam mudar de protetor de cera com uma certa fre-quência, enquanto outros podem limitar-se a fazer isso de 15 dias em 15 dias. em qualquer caso, quer o aparelho tenha ou não um protetor de cera, nunca se deve inserir qualquer objeto dentro da saída de som.

Mesmo sendo cuidadoso com a limpeza, pode acon-tecer que a cera e a sujeira se acumulem no próprio aparelho e causem o mau funcionamento do mesmo. Neste caso, o aparelho audi-tivo deve ser enviado para inspeção ou conserto na clí-nica ou casa que o forneceu.

Carlos M. Valente é especialista de Aparelhos Auditivos.

Água e líquidos não devem ser usados na hora de limpar e é preciso ter cuidado para evitar choques e pancadas nos aparelhos

R I O MOTORS

Agora em novo endereço:

2381 St Clair Avenue West - Toronto

416 535-7375

LIZANDRO O SEU MECÂNICO BRASILEIRO

Page 22: 1a edicao abril/2011

BRASIL NEWS | 1ª edição de abril | 12.04.2011| 22

o abominável galo das neves

Caderno 2 | entertainmentpOR cristiano de oliVeira [email protected]

16/04Brazilian BallMetro Convention Centre (south building) » 18h30

17/04 D-snow Diogo Snow lança seu CD » The Mod Club Theatre 722, College St. » Ingressos à venda no Brasil Remittance e Brasil Direct » 20h

17/04osquestra de torontoConcerto para violão e orquestra do compositor brasileiro Heitor Villa-Lobos » Papo com maes-trina Danielle Lisboa 45 min antes do início » Toronto Centre for the Arts » $38 para adultos e $11 para crianças – desconto para brasileiros » 15h

26/04Alpha-Bet SoupCampanha para ajudar a única escola pública alternativa democrática de Toronto, Alpha Alternative School. Apresentações musi-cais, leilão, comidas e bebidas. » Lula Lounge 1585 Dundas St. West » 17h30h às 21h30h » Venda de ingressos na porta » $10 adultos e $5 crianças

28/04Braziliant!Os brasileiros Fabiana Parra e Fábio Zanon se unem ao cana-dense Soundstreams choir 21 em um concerto » TELUS Centre for Performing and Learning - 273 Bloor West » $20 a $60 » 20h

De 29/04 a 01/05Brazilian BeatApresentação de danças brasilei-ras e workshops » York University Keele Campus » $15 a $195 » Dia 29, das 19h às 1h; Dia 30, das 13h às 23h; Dia 1º das 13h às 23h30.

21/05Show de lançamento novo CD Marcelo NevesRed Rose Convention Center »

Mais informações: Portugal Mix MIX 416 5344114 e Ângela Mesquita 416 7267642

24/07Brazil Fest8ª edição do evento cultural brasileiro no Canadá » Earlscourt Park St. Clair West/Caledônia » 11h às 22h » Entrada grátis

esquiando com o colunista que nunca esquiou na vida

saudações, torcida do Kaburé de Tocantins. acredite se quiser,

mas passei quase dez anos no Canadá sem nunca ter esquiado. esse ano, ganhei a viagem a Blue Mountain de presente de aniversário e finalmente fui lá encarar. Bom, eu sei que, dos qua-tro leitores que ainda leem isso aqui, ao menos três já esquiaram, mas vou deixar meus comentários aqui para aquele leitor que ain-da não se animou. só não sei se ainda há neve por lá, mas se eu não escrever agora, vou escrever quan-do? No fim do ano? Fim do ano é Natal, moço, só que-ro saber de vó e ceia. Não vou querer nem lembrar que esqui existe.

Bom, eu fui a Blue Mountain, mas tem como esquiar dentro de Toronto também. No Centennial Park e no Earl Bales Park,

eles têm pistas, aluguel de equipamento e aula.

F i q u e i n o G r a n d Georgian Hotel. Muito bonito por fora (mais caro que chuchu em yukon), mas altamente sem-ver-gonha por dentro. Nem café da manhã tinha. O frigobar vem vazio, o chu-veiro era fraco, o colchão afundando, travesseiro murcho, aquecimento ba-rulhento... Bom, tudo isso aí, eu só vi na primeira noi-te, quando cheguei lá. Na

segunda, depois de passar o dia inteiro esquiando, não vi mais nada: a cama era a melhor do mundo, o aquecimento soava como barulhinho de mar, dormi tão rápido que nem peguei travesseiro.

No esqui, valeu a pena pegar aulinha: com o alu-guel dos esquis e o passe para as pistas de iniciantes ($74), sai mais barato do que o aluguel e o passe sem aula. Bom, o passe que vo-cê recebe quando contrata a aula só vale para as qua-tro pistas para iniciantes, mas para quem vai pela primeira vez, já é trabalho suficiente. Nas três pri-meiras, você nem sobe de teleférico, é só uma esteira rolante. levei só um tom-bo nessas pistas, mas valeu por 30: saí escorregando e abracei uma árvore. Na úl-tima pista, você finalmente sobe de teleférico. aí é que

a borracha cantou: chegan-do lá em cima, ao pular da cadeira, já tomei logo o pri-meiro capote. um casal que vinha atrás, ao ver o animal abatido na pista, não con-seguiu desviar e caiu por cima de mim. Mais tarde eu aprendi a pular do ne-gócio, mas estranhamente, eu saía e começava a rodar. sério, era pular da cadeira e girar 270 graus no mes-mo lugar. Não sei o que é pior pra um esquiador: sair do teleférico e dar de cara com um brasileiro caído ou rodando.

Mas aprendi o esquema, e ainda levei a bandeira do meu sofrido Galo co-migo. se você quiser ver o meu momento de glória, vá ao youTube e procure por “abominável galo das neves”.

ave Maria, o espaço já acabou. a dica de restau-rante vai ser corrida: tem

muita comida boa lá e vale a pena experimentar (recomendo o restaurante “Three Guys and a stove” para o jantar), mas não sai

barato. se quiser economi-zar mesmo, volte 7 km até Collingwood e encare um Boston pizza. adeus, cinco letras que choram.

reCeitas | reCiPes

INGREDIENTES:

600 g de bacalhau6 ovos200g de bacon300g de cebola3 dentes de alho200g de azeitona preta1 molho de cheiro verde500g de batata palha Azeite extra virgem e óleo de soja (quantidade suficiente)

MODO DE PREPARO:

Retirar o sal, cozinhar e desfiar o bacalhau. Fazer um refogado com as cebolas picadas e o óleo, em seguida misturar o bacalhau desfiado. Reserve. Bater os ovos e fazê- los mexidos. Reserve também. Cortar e fritar o bacon em cubinhos.Por último misture todos ingredientes (bacalhau refogado, ovos mexidos, bacon frito, alho amassado(cru), azeitonas picadas, cheiro verde picado e batata palha) e regar com o azeite extra virgem. Sirva com arroz branco e salada verde. Tenha uma boa Páscoa!!!!

Bacalhau à Brás

Na última pista, você finalmente

sobe de teleférico. Aí é que a borracha cantou [...] Um

casal que vinha atrás, ao ver o animal abatido na pista,

não conseguiu desviar e caiu por cima de mim

Page 23: 1a edicao abril/2011

BRASIL NEWS | 1ª edição de abril | 12.04.2011 23 |

english CornerpOR Brian Bowen [email protected]

The final ‘ed’ for regular past tense

verbs can be pronounced /t/, /d/, or /Id/ depending on the sound that comes before the ‘ed’

1444 Dupont St, unit 1BToronto - ON M6P 4H3Tel. 416 516 4949

falamosPortuguês

[email protected]

Regras básicas de pronúncia

If you’re reading this col-umn, I assume you can understand the simple

present and simple past tenses in english. However, even if you are able to understand and reproduce these tenses correctly, you may still sound wrong to native english speakers if you mispronounce them.

The most difficult aspect of the past tense is the ir-regular verbs, because your only option is to memorize them, but even regular ‘-ed’ verbs can be a problem if you do not pronounce them properly.

The final ‘ed’ for regular past tense verbs can be pro-nounced /t/, /d/, or /Id/ de-pending on the sound that comes before the ‘ed’.

sounds that are made completely in the mouth without using the throat are called voiceless consonants. The voice-less con-sonants in english are: /f/, /k/, /p/, /s/, /x/, /ch/, /sh/, and /Ɵ/. after voiceless consonants, the final ‘ed’ is pronounced /t/. For example, laughed, looked, hoped, missed, fixed, watched, washed and bequeathed end with /t/.

Voiced consonants are those that require you make a sound in your throat. The voiced consonants in english are: /b/, /g/, /j/, /l/, /m/, /n/, /ng/, /r/, /đ/, /v/, /z/, and /zh/. after voiced consonants, the final ‘ed’ is pronounced /d/. Therefore,

robbed, hugged, judged, called, claimed, re-turned, banged, offered,

bathed, lived, buzzed and massaged end with /d/.

Because all vowel sounds – including diphthongs (blends of vowel sounds) – are voiced, ‘ed’ is pro-nounced /d/ after verbs which end with a vow-el sound. These include played, skied, died, snowed, argued, toyed, bowed, and sued.

The final ‘ed’ is pro-nounced /Id / after /d/

(decided), and /t/ (visited). Notice that /Id/ also adds an extra syllable to the end of the word (want – want·ed).

a similar problem exists with the pronunciation of the ‘-s’ used for agreement in the present tense after third-person singular sub-jects (he, she, it, etc.). The final ‘s’ can be pronounced /s/, /z/ or /Iz/ depending on the final sound of the verb:

§0/s/ after the voiceless /f/, /k/, /p/, /t/ and /Ɵ/. (laughs,

looks, hopes, visits, bequeaths)

§0/z/ after the voiced /b/, /d/, /g/, /l/, /m/, /n/, /ng/, /r/, /đ/ and /v/. (robs, decides, hugs, calls, claims, returns, bangs, offers, bathes, lives)

§0/z/ after a vowel sound. (plays, skis, dies, snows, argues, toys, bows, sues)

§0/Iz/ after /ch/, /j/, /s/, /sh/, /z/ and /zh/. This also adds another syllable to the word. (watches, judg-es, misses, washes, buzzes, massages)

Make sure you follow these basic pronunciation rules.

Born and raised in Toronto, Brian Bowen has a BFA in Creative Writing from York University. He has been teaching English for almost 25 years as a high school English teacher and as an ESL instructor at Seneca College and with the Japan YMCA. He currently owns and runs the Canadian Academic Success School, 5308A Yonge St. Contact (416)768-8456 or CanadianAcademicSuccess.com

Page 24: 1a edicao abril/2011

BRASIL NEWS | 1ª edição de abril | 12.04.2011| 24

Brasa Brazilian steakhouse(hospitality resorts inc.)

SEEKING EXPERIENCED COOKCook: seven full time positions available, 3 years experience in Brazilian “rodizio” mandatory (“Churrascaria”); Portuguese language is an asset. $15 per/hour.

Please send all resumes to Mohannad Maotassem in hr via email, [email protected] or fax 905-353-7144. 6361 Fallsview Blvd, niagara Falls, on l2G 3V9

uniVerso FredianoPor fred itioka [email protected]

existem momentos na vida que mere-cem trilhas sonoras

especiais. são como cenas de um filme muito pecu-liar: o da nossa existência. drama, comédia, suspense. protagonizar estas sequên-cias não é lá tarefa das mais fáceis, mas não experimen-tá-las seria um tremendo engano. 

Caminhando um tanto cabisbaixo nestas calçadas verdinhas de musgo, lem-brei das vozes de lennon e McCartney em There are places I remember all my life...

 Imediatamente voltei ao tempo. especificamente no dia em que o conheci. Éramos estranhos um ao outro, mas procurei ser simpático. Não funcionou. e descobri que nem sempre as boas estórias começam com amor à primeira vista. e não havia como! eliseu tinha apenas um ano e já dava sinais de seu tempe-ramento e atitudes típicos do fox terrier. Teimoso, in-dependente. Quando eu o agradava, recebia em troca

Cds e óculos mastigados. Claro, eram sempre os meus. e eu me pergunta-va: como meu casamento irá sobreviver com este cão furioso entre nós? 

  as coisas começaram a mudar quando resolvi passear sozinho com o leleu. Cara a cara. Éramos só nós dois e uma relação começava a se desenhar. Na pracinha, ele era mui-to aguardado pelas pesso-as. Todos queriam ver o eliseu, rei da simpatia e das brincadeiras. e nas nossas caminhadas, aprendemos a nos respeitar mutuamente. Mas do que isto: a estabe-lecer um pacto. O do amor construído.  ele passou a ser parte de mim, não ape-nas um enteado.

 aprendemos a nos amar. Ou melhor: eu aprendi a amar com o leleu. porque amar  é bem diferente de ser simpático. O amor in-condicional  transforma, nos faz mais íntegros, mais verdadeiros. Com meu fox terrier, aprendi a ter res-ponsabilidades, a pensar no outro. a viver mais intensamente. Quantas vezes cheguei em casa exausto, mau humorado e lá estava ele, feliz da vida, abanando o rabo e trazen-do a coleira do passeio? Quantas vezes ele cuidou de mim nas minhas tris-tezas? Quantas confissões ele não ouviu com aquele olhar amoroso?  

Quando  me separei, o leleu pulou no meu colo. era uma noite e – entre caixas de papelão e lenços de papel – eu me despedia de uma estória. Mas o pe-queno fox, que aceitou o meu amor, escolheu viver comigo. Me olhava como quem pedia para não ser

abandonado. e foi assim até o final. Há

uma semana, o leleu partiu nos meus braços após lutar contra uma doença infec-ciosa. Nos últimos dias, aproveitamos o calor do sol, nos acarinhamos com gestos e palavras. Caminhar pelas ruas do bairro traz

emoções que me levam às lágrimas. Não mais de tristeza, mas de alegria e agradecimento. O vazio tem sido preenchido por lembranças boas embaladas por lennon e McCartney. e eu sei que durante toda a minha vida vou amar aquele ser que ensinou o

significado do amor.

Frederik Itioka é jornalis-ta, produtor de TV e escritor. Nasceu brasileiro com ances-tralidade oriental e canadense de coração. É apaixonado por cachorros, cinema, literatura japonesa, culturas exóticas e Toronto.

Aprendemos a nos amar. Ou melhor:

eu aprendi a amar com o Leleu. [...] O amor

incondicional transforma, nos faz mais íntegros, mais

verdadeiros

Leleu

a n u n c i e a q u i :b r a s i l n e w s @ b r a s i l n e w s . c a

Page 25: 1a edicao abril/2011

BRASIL NEWS | 1ª edição de abril | 12.04.2011 25 |

ClassiFiCadosenvie seu classificado* para o Brasil News pelo e-mail [email protected] ou fax- 416 538-9171. funciona!

Royal CRown aluminumis an eavestrough company seeking hard-working

individuals wanting an opportunity for excellent earning. Must have a driver’s license. Some lifting and ladder

climbing is required. We provide paid training, dental and medical benefits.

Call 416 213.1772 or e-mail [email protected]

* PARA RETIRAR O SEu AnúnCIO, FAVOR IDEnTIFICá-LO FAzEnDO A SOLICITAçãO PELO E-MAIL [email protected] O BrasilNews se reserva o direito de editar e publicar os anúncios segundo as normas da redação. Todos os anúncios estão sujeitos a aprovação.

EMPREGOS SERVIÇOS

VOLUNTáRIOS - davenport Community Health Centre precisa de 4 voluntários para trabalhar com o grupo de idosos. Os interessados deverão saber um pouco de inglês e ter noções básicas de computação. precisamos de um comprometimento por pelo menos 3 meses. Favor procurar por Mariela no 416 656 80 25 ext. 263.

LIMPEZA DOS DENTES GRATUITA - Recém-formada em higiene dental precisa de pacientes URGente para realizar limpeza de dentes GRAtUitA para obter sua licença de trabalho. Além da limpeza, os pacien-tes selecionados vão ser GRAtiFiCAdOS. 6478948840 patrícia.

DAVENPORT PERTh NEIGhbOURhOOD

CENTRE - Localizado no 1900 da davenport Road o dpnC é um centro comunitário que oferece uma variedade de programas, onde ajudamos aos idosos que falam a Lingua portuguesa e que vivem na área da davenport. programas GRAtUitOS, oferecidos individualmente ou em grupos. Grupo de artes/ Atividades leves como aérobica na cadeira (sentados)/Classes de crochê /Aulas de computadores /Aulas de inglês ( Básico) – iniciantes. Maiores infor-mações por favor entrem em contato com Mariela no:416 656 80 25 ext. 263

CARPENTERS NEEDED IMMEDIATELy - Union Wages and benefits. Call (905) 851-5030

ALUGA-se cadeira de cabelereiro. Salão Brasileiro na area de Oakwood Avenue e Rogers Rd. - toronto. excelente

oportunidade de trabalho. Ligue para Ana Rosa 647 688-5816.

PRECISA-se de empregada para traba-lhar em restaurante em pickering, salário 1.000,00 dolares + moradia , favor contatar 647 863-6443

PROCURA-se trabalho em limpeza ou para cuidar de criancas! tenho experiência e res-ponsabilidade! 4166170849 thaty

CARPINTARIA FINISh -Ajudante com alguma experiência, idade entre 20 e 30 anos. Ligar para Charles 416 825-9335

PROCURA-se oportunidade de trabalho em restaurante português ou brasileiro. Sou formada em Administração de empresas. tenho facilidade para lidar com pessoas e de adaptar-me a novas situações. Favor entrar em contato com tereza Valente - 647 774-6173

PRECISA-se de caregiver para cuidar de bebe de 5 meses de idade de segunda a sexta-feria. Salário $11.00/hora. experiência de 5 anos, português. Favor telefonar para Sofia, (905) 497-4745.

PROCURA-se Marketing Manager para trabalhar em empresa de "property mainte-nance" com 2 anos de experiência em "web communication, advertisement and Sales". necessário ingles e portugues fluente. enviar curriculo para [email protected].

VENDE-se cadeira de cabeleireiro cor preta e tapete. Valor cadeira: $ 150,00 ou melhor

oferta e tambem todo equipamento para montar um salão de cabeleireiro. Ligar: 416 535 2787

PROCURA-se uma senhora para ensinar português(do Brasil) para a minha filha de 5 anos. Aulas uma vez por semana(sábado ou domingo) - estou situada perto da Royal York subway station. Ligar para 416-993-1217

PRECISA-se de live-in caregiver fluente em português para cuidar de 2 criancas e serviços domésticos. necessário 2º grau completo, 2 ou + anos de experiência nos ultimos 3 anos. Salario $10.25/hour (30 h/week). enviar e-mail para [email protected].

PROCURA-se por emprego em restaurantes ou cuidando de crianças. Somos formadas em Comunicação Social. temos experiência nas duas áreas. Já trabalhamos em restau-rantes nos USA e cuidamos de crianças no Brasil. Marcella e Larissa 647 893-8395.

LIVROS DIDATICOS - estou dando aulas de inglês e Francês numa OnG em Santos para jovens carentes, tenho dificuldades de con-seguir livros didáticos sobre o Canada. Caso tenham informações por favor envie e-mail para [email protected]

ALUGUEL DE IMóVEIS

ALUGA-se vaga para não fumante em casa de família a partir de maio/2011. informações : 416-604-8174

ALUGA-se quarto mobiliado para mulheres não fumantes. tV a cabo, internet, máquina de lavar/secar. Lansdowne e St. Clair. ttC 24 horas. Contato: 416 826-4101, 1 de abril

Q UA R TO S PA R A A LU G A R - dundas e Ossington, mobiliado, globo, internet, lavanderia no apartamento. $550 e $350. interessados falar com Maria no telefone 647 764-5051.

ALUGA-se basement mobiliado, entrada separada, laundry, cable (tv Globo), $650 - duffering e St Clair. Ambiente familiar, pre-ferência para mulher solteira. Contato pelo 416 651-5572

ALUGAM-se dois quartos para rapazes. Café da manhã e jantar incluídos. Contato pelo telefone 416-940-0565.

ALUGA-se apartamento privado, com 2 quartos, cozinha e casa de banho. Área de dufferin/Queen. despesas incluídas. informações: 416-536-4506 ou [email protected].

ALUGA-se Quartos Cn$ 360,00 e Cn$ 400,00 St Clair/dufferin. disponível de imediato despesas incluídas, não fumantes. Glaucia 416 546-8576

VENDA

VENDE-se carro 1999 pontiac Sunfire, preto, duas portas, com rádio. 218.000 Km. Ontario drive clear. Contato pelo telefone (416) 522-4242 Ligar depois das 3 pM.

leia e assiNe um ano - 24 edições) por apenas caN$50

NomeendereçoCidadeProvínciaCod. Postal Telefonee-mail

Preencha os dados acima e remeta juntamente com cheque nominal ao BrasilNews para 1554 dundas street West, Toronto, ON M6K 1T8Canada

Page 26: 1a edicao abril/2011

BRASIL NEWS | 1ª edição de abril | 12.04.2011| 26

a busca por dia en-solarados com o final do inver-

no nem sempre traz o sol

esperado, mas pode tra-zer supresas. Como esses registros feitos no sábado, dia 02 de abril. em busca

de uma nova paisagem na Queen street west, uma nova área apareceu diante das lentes do especialista.

Steve é fotógrafo e engenhei-ro de software. Começou a ti-rar fotos no ensino médio, com uma câmera analógica SRL.

Quando as camera digitais se tornaram melhor do que as de filme, ele renovou seu interes-se em fotografia. Steve nunca

deixa sua casa sem uma câ-mera. Seu trabalho pode ser visto em www.moltovivo.zen-folio.com

Um olhar sobre a Queen St. West dia de sol, câmera na mão e descobertas

ConneCtion City

modas e modos

fotos Por steVe PhiliPP [email protected]

Por otilia reis [email protected]

Elegância são os modos e não as modas e modismosCoco Chanel e os tailleur que são práticos e refinados, expressão do que existe de mais contemporâneo

É com muito prazer e alegria que passo a fazer parte da família

“Brasil News”! estarei sem-pre à disposição dos leitores para qualquer pergunta, dú-vidas e sugestões quando o tema for moda e comporta-mento. embora formada em economia com pós-gradua-ção em planejamento agrí-cola, me tornei uma desig-ner de moda e, nestes 22 anos trabalhando com mo-da em Minas Gerais, onde tenho a griffe OTIlIa ReIs, pude aprender muito na ar-te de vestir uma mulher. e, acreditem, elegância em na-da tem a ver com moda...

Nesta 1ª edição, falare-mos sobre o TaIlleuR (conjunto de saia e bla-zer), uma roupa conhecida mundialmente e, a cada estação, volta revigorada, pois deixa a mulher discre-ta e elegante. É possível ir do trabalho ao programa noturno com o mesmo charme, que foi eternizado

por Madeimoselle Chanel e permanece imbatível!

Os países europeus en-tre o período de 1914-18 não estavam voltados pa-ra a moda, e sim para a 1ª Guerra Mundial. Mas, ape-sar do conflito, e por influ-ência dele, a moda sofreu

grandes transformações. as mulheres foram traba-lhar fora: na indústria, para substituir os homens; no exército, como voluntárias; em hospitais e em outras atividades, com o objetivo de gerar recursos finan-ceiros para o sustento da família.

Nesse momento, surge

Gabrielle Chanel ou Coco Chanel, como ficou mun-dialmente conhecida, que inaugura sua “Maison” em paris, após a guerra, em 1919. Chanel, mulher esportiva e ativa, não en-contra dificuldades para impor seu estilo não só às mulheres que frequenta-vam coquetéis e recepções, mas também àquelas que começavam a ter uma vida profissional. Chanel utili-za o recém-surgido tecido americano, feito com fibras químicas, o jérsei, e cria o “tailleur”.

seus tailleurs, que fize-ram sua reputação ao lado do famosíssimo vestidinho preto, as correntes e colares de pérolas e os chapéus sem abas, foram grandes inova-ções na época. Com Chanel, pela primeira vez, a alta cos-tura toma consciência de que existiam mulheres que trabalhavam. O tailleur, ao mesmo tempo prático e re-finado, é a expressão do que

existe de mais contemporâ-neo e real. O estilo Chanel é eterno, esteve e estará sem-pre presente, porque ele permite que a mulher esteja elegante, sóbria e com clas-se, sem se tornar ostensiva.

nada veste melhor em qualquer ocasião do que um bom e bem talhado tailleur.

Otilia Reis é designer de moda e tem uma griffe que leva seu

nome e é umas das mais conhe-cidas em Minas Gerais, com par-ticipação em desfiles internacio-nais. Desde os dez anos, já dese-nhava seus próprios modelos e, com 18, fez trabalhos como mo-delo e manequim.

É possível ir do trabalho

ao programa noturno com o mesmo charme, que foi eternizado por Madeimoselle Chanel e permanece

imbatível

Page 27: 1a edicao abril/2011

BRASIL NEWS | 1ª edição de abril | 12.04.2011 27 |

Page 28: 1a edicao abril/2011

BRASIL NEWS | 1ª edição de abril | 12.04.2011| 28