1000006136 - manual mont ipcr-2v duplo gaia

2
08 07 15 16 02 09 22 23 22 23 02 03 04 01 06 05 17 18 19 19 19 19 10 20 10 21 11 13 14 12 Cozinhas Linha de Interesse Geral do Consumidor Ligação gratuita de qualquer ponto do país 0800 032 6111 Fazenda São Roque 1, s/nº. Bairro Córrego da Onça. Sooretama - ES. CEP: 29927-000 www.cozinhasitatiaia.com.br TERMO DE GARANTIA PARABÉNS! Você acaba de comprar um produto que é referência de qualidade, durabilidade e beleza em todo o Brasil. Isso porque a Itatiaia faz de tudo para oferecer a você as melhores cozinhas de aço e madeira do mercado. DISPOSIÇÕES E PRAZOS DE GARANTIA A Itatiaia Móveis S/A estipula que o produto especificado fica garantido, a partir da data de emissão da nota fiscal, por noventa (90) dias relativos à garantia legal prevista nos termos do artigo 26, II do CDC. Constatado o eventual defeito de fabricação, o consumidor deverá entrar em contato com a loja onde adquiriu o produto. No prazo de garantia, as partes eventualmente defeituosas serão substituídas gratuitamente, por outra da mesma linha e modelo, assim como a mão-de-obra aplicada. O projeto, instalação e a montagem na residência do consumidor não é de responsabilidade da Itatiaia. A montagem deve seguir corretamente as instruções que se encontram dentro da embalagem de cada módulo. Esta garantia é válida em todo o território brasileiro, inclusive em toda e qualquer região litorânea. A Itatiaia se reserva o direito de efetuar modificações de caráter técnico em seus produtos, sem aviso prévio. EXCLUSÃO DA GARANTIA O presente termo exclui de sua garantia: - danos causados em conseqüência de acidentes, mau uso, manuseio ou deslocamento incorreto dos produtos; - danos causados por montagem inadequada; - danos em decorrência de agentes externos (inundações, incêndios, etc); - danos causados pela utilização de produtos de limpeza não recomendados por este manual; - despesas de transporte, frete ou seguro; - defeitos oriundos da utilização do produto em ambientes sujeitos a gases corrosivos, umidade excessiva ou em locais de altas/baixas temperaturas, poeira ou acidez. A Itatiaia não se responsabiliza por incorreta instalação de cubas, pias, mármores, granitos ou similares. Também não será responsável pelas instalações elétricas, hidráulicas e de gás, bem como pelos danos que estes possam vir a causar no produto. A fixação dos armários de forma segura e garantida depende da qualidade da parede na qual os mesmos serão instalados. A Itatiaia não se responsabiliza por danos causados por instalação dos armários em paredes inadequadas. CUIDE BIEN DE SU APARADOR Indicaciones de limpieza y conservación - Para limpiar correctamente su aparador de madera, siempre use un paño húmedo. - No se olvide de secar su aparador! No debe permanecer húmedo, pues el agua puede perjudicar el acabado o causar moho en la madera. - No es recomendable utilizar productos con amoniaco. - No utilizar esponjas de acero o cualquier material que dañe la superficie de los aparadores. - No utilizar plásticos o papeles coloridos para forrar los armarios. - Debe evitarse guardar sal, cebolla, kétchup, mostaza o cualquier producto ácido sin el embalaje de protección. - Evite arrastrar objetos encima de los aparadores. Ellos pueden riscar o dañar el acabado de su mueble de cocina. - El material de los muebles tiene un tratamiento contra los hongos y las polillas,aun así, en ambientes infectados, se recomienda desinfectar antes de instalar su cocina. - Para los armarios con lavaplatos, es importante tomar cuidado alrededor de ella, evitando el contacto directo con el agua en las demás partes del producto. El área expuesta a la humedad puede influir en la durabilidad de sus muebles. - Evite la exposición directa al sol. Se sugiere la utilización de cortinas para proteger sus muebles de cocina. TAKING GOOD CARE OF YOUR CABINET Cleaning and caring instructions: - Wipe the wood cabinet down with a moist cloth to properly clean the cabinet. - Do not forget to dry your cabinetry out! Humidity can damage the finish or create mould. - Chemical products are not recommended; - Never clean the cabinet with scouring powders, steel scrubber pads or any other product which can scratch its surface. - Cabinet surfaces should not be covered with colored plastic or paper sheets. - Acid substances like salt, onion, ketchup and mustard must remain properly stored in sealed containers. - Avoid dragging objects on top of the cabinet. They might scratch the finishing. - Wood cabinets are made of mould and termites resistant materials, however, it is recommended to use termiticides in infested places before installing the cabinets. - Avoid the direct contact of water with other surfaces than the sink, as the humidity can affect the durability of the cabinets. - Avoid cabinets exposure to direct Sun light. Drapers suggested. CUIDE BEM DO SEU ARMÁRIO Dicas de limpeza e conservação: - Para limpar corretamente seus armários de madeira, use sempre um pano liso e levemente umedecido com água; - Não se esqueça de enxugar o seu armário! Ele não deve permanecer úmido, pois a água pode prejudicar o acabamento ou causar mofo na madeira; - Não se recomenda o uso de produtos à base de amoníaco. -Não utilize esponja de aço ou qualquer material que possa arranhar a superfície dos armários durante a limpeza. - Não utilize plásticos ou papéis coloridos para forrar os armários. - Deve-se evitar guardar sal, cebola, catchup, mostarda e outras substâncias ácidas sem as devidas embalagens de proteção. - Evite arrastar objetos em cima dos armários. Eles podem riscar e prejudicar o acabamento de seu móvel de cozinha; - O material dos seus móveis tem um tratamento contra fungos e cupins, mesmo assim, em ambientes infestados recomenda-se a dedetização antes de instalar a sua cozinha; - Para os armários com pia, é importante tomar cuidado ao redor dela, evitando-se o contato direto com água nas demais partes do produto. A área exposta a umidade pode influenciar na durabilidade dos seus móveis; - Tente evitar a exposição direta ao sol. Sugere-se utilização de cortinas para proteger seus móveis de cozinha; Peso máximo suportado Maximum weight supported Peso máximo soportado IPCR-2V DUPLO Armário Canto Reto 4 Portas c/ 2 Vidros 1000006136 - 02/03/15 LINHA AUDACE A1 - - 4,8 X 45 MM 1000000216 16 F5 - 1000001266 - 51 X 38 X 22 MM 08 CANTONEIRA METALICA METALIC ‘L’ BRACKET ESQUINERA METÁLICA F6 - 1000006068 - 81 X 23 X 6 MM 08 CAPA PLASTICA CANTONEIRA ’L’ BRACKET CAPA PLÁSTICA PARA ESQUINERA F7 - 1000006065 - 12 MM 18 ADESIVO TAPA FURO WHITE STICKERS ADHESIVO TAPA TORNILLO 16 F8 - - 8 MM 1000000262 BUCHA ANCHOR TARUGO PLÁSTICO F9 - 1000001257 - 8 MM BATENTE P/ PORTA – SILICONE SILICON STOPPER TOPE PARA PUERTA - SILICÓN 08 M15 - - 10 X 10 1000001177 70 M1 - - 3,5 X 40 MM 1000001179 36 M4 - - 28MM 1000001183 02 24 M6 - 1000001180 - 4,0 X 14 MM M13 - - 8 X 30 MM 1000000500 30 CAVILHA MADEIRA WODDEN DOWEL TARUGO DE MADERA M14 - - 6 X 30 MM 1000001259 08 CAVILHA MADEIRA WODDEN DOWEL TARUGO DE MADERA 04 PUXADOR HANDLE TIRADOR M5 - - 4,0 x 25 CC 1000001174 05 M18 - - 8x55 MM 1000000501 03 CAVILHA MADEIRA WODDEN DOWEL TARUGO DE MADERA F10 - 1000001086 - 10G 02 COLA BRANCA WHITE GLUE COLA BLANCA F14 - 1000001265 - 15 x 14MM 08 FIXADOR P/ COSTA DE ROUPEIRO HARDBOARD PANELS HOLDER FIJADOR PARA ESPALDAR F135 - - 35MM 1000001236 08 DOBRADIÇA FRAME WING BISAGRA F136 - - 35MM 1000001229 08 CALÇO DOBRADIÇA DOOR WING SOPORTE BISAGRA 16 M16 - 1000001184 - 15MM M23 - 3,5x16 MM 16 KIT PISTÃO KIT GAS SPRING KIT PISTÓN ARTICULADOR 08 F19 - 1000006067 - 10MM TAMPA CABEÇA PARAFUSO SCREW HEAD CAP TAPA CABEZA TORNILLO 04 F18 - 1000000363 - - 270MM 90N PISTÃO ARTICULADOR GAS SPRING PISTÓN ARTICULADOR COMP LARG ESP 1 3100010016 LATERAL DIR IPH2 AUDACE CVH-FF FF CARV. HANOVER 1 PC 660 250 15 2 3100010019 LATERAL ESQ IPH2 AUDACE CVH-FF FF CARV. HANOVER 2 PC 660 250 15 3 3100010073 LATERAL DIR IPCR ART DUPLO AUDACE CVH-FF FF CARV. HANOVER 1 PC 660 250 15 4 3100010074 TAMPO IPCR AUDACE CVH-FF FF CARV. HANOVER 1 PC 800 270 15 5 3100010077 BASE IPCR AUDACE CVH-FF FF CARV. HANOVER 1 PC 800 270 15 6 3100010079 PRAT CENTRAL IPCR AUDACE CVH-FF FF CARV. HANOVER 1 PC 769 249 15 7 3100010078 PRAT CENTRAL IPH-60 AUDACE CVH-FF FF CARV. HANOVER 1 PC 569 249 15 8 3100010082 TAMPO IPCR COMPLEMENTO AUDACE CVH-FF FF CARV. HANOVER 1 PC 664 270 15 9 3100010085 BASE IPCR COMPLEMENTO AUDACE CVH FF CARV. HANOVER 1 PC 664 270 15 10 3100010086 FECHAMENTO UNIAO IPCR DUP AUDACE CVH-FF FF CARV. HANOVER 2 PC 660 85 15 11 3100010088 FECHAMENTO SUP IPCR DUP AUDACE CVH-FF FF CARV. HANOVER 1 PC 316 184 15 12 3100010090 FECHAMENTO INF IPCR DUP AUDACE CVH-FF FF CARV. HANOVER 1 PC 329 184 15 13 3100010092 BATENTE SUP IPCR DUPLO AUDACE CVH-FF FF CARV. HANOVER 1 PC 315 53 15 14 3100010094 BATENTE INF IPCR AUDACE CVH-FF FF CARV. HANOVER 1 PC 329 53 15 15 3100010096 COSTA 595X340 CVH-HDF HDF CARV. HANOVER 1 PC 595 340 3 16 3100010098 COSTA 595X350 CVH-HDF HDF CARV. HANOVER 1 PC 595 350 3 17 3100009922 COSTA 795X340 CVH-HDF HDF CARV. HANOVER 1 PC 795 340 3 18 3100010100 COSTA 795X350 CVH-HDF HDF CARV. HANOVER 1 PC 795 350 3 19 3100010106 REGUA VISTA 46 AUDACE CVH-FF FF CARV. HANOVER 4 PC 462 120 15 20 3100006581 BATENTE ACAB MAI IPCR DUP BEL BRALC-FF FF BRANCO LACA 1 PC 660 83 15 21 3100006584 BATENTE ACAB MEN IPCR DUP BEL BRALC-FF FF BRANCO LACA 1 PC 660 69 15 20 3100010243 BATENTE ACAB MAI IPCR DUP AUDACE PTOLC-FF FF PRETO LACA 1 PC 660 83 15 21 3100010246 BATENTE ACAB MEN IPCR DUP AUDACE PTOLC-FF FF PRETO LACA 1 PC 660 69 15 22 3100010102 PORTA IPH-60 AUDACE BRALC-FF FF BRANCO LACA 1 PC 597 326 15 22 3100010240 PORTA IPH-60 AUDACE PTOLC-FF FF PRETO LACA 1 PC 597 326 15 23 1000006153 M OLD A UDA CE P A P B R 597X326X15-VD560X269 MDF + PAPEL BRA LACA 1 PC 597 326 15 23 1000006154 M OLD A UDA CE P A P P TO 597X326X15-VD560X269 MDF + PAPEL PTO LACA 1 PC 597 326 15 Dimensão Dimension/Dimension CÓDIGO CODE CÓDIGO DESCRIÇÃO DESCRIPTION DESCRIPCIÓN ACABAMENTO FINISH TERMINACIÓN QUANTIDADE QUANTITY CANTIDAD IPCR-2V DUPLO PRODUTO MONTADO: A: 810 L: 940 P: 940 MM L P A F173 - 1000006036 - 192 MM 222 X 33,5 X 26,5 MM 08 M28 - 1000006285 - 3,5 X 30 MM

Upload: others

Post on 27-Oct-2021

12 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

Page 1: 1000006136 - MANUAL MONT IPCR-2V DUPLO GAIA

08

07

15

16

02

09

22

23

22

23

02

03

04

01

06

05

17

18

19

19

19

19

1020

1021

11

13

14

12

Coz

inha

s

Linha de Interesse Geral do ConsumidorLigação gratuita de qualquer ponto do país

0800 032 6111Fazenda São Roque 1, s/nº. Bairro Córrego da Onça. Sooretama - ES. CEP: 29927-000 www.cozinhasitatiaia.com.br

TERMO DE GARANTIAPARABÉNS!Você acaba de comprar um produto que é referência de qualidade, durabilidade e beleza em todo o Brasil. Isso

porque a Itatiaia faz de tudo para oferecer a você as melhores cozinhas de aço e madeira do mercado.

DISPOSIÇÕES E PRAZOS DE GARANTIAA Itatiaia Móveis S/A estipula que o produto especificado fica garantido, a partir da data de emissão da nota fiscal,

por noventa (90) dias relativos à garantia legal prevista nos termos do artigo 26, II do CDC.

Constatado o eventual defeito de fabricação, o consumidor deverá entrar em contato com a loja onde adquiriu o

produto. No prazo de garantia, as partes eventualmente defeituosas serão substituídas gratuitamente, por outra da

mesma linha e modelo, assim como a mão-de-obra aplicada.

O projeto, instalação e a montagem na residência do consumidor não é de responsabilidade da Itatiaia. A

montagem deve seguir corretamente as instruções que se encontram dentro da embalagem de cada módulo.

Esta garantia é válida em todo o território brasileiro, inclusive em toda e qualquer região litorânea.A Itatiaia se reserva o direito de efetuar modificações de caráter técnico em seus produtos, sem aviso prévio.

EXCLUSÃO DA GARANTIAO presente termo exclui de sua garantia: - danos causados em conseqüência de acidentes, mau uso, manuseio ou deslocamento incorreto dos produtos;- danos causados por montagem inadequada;- danos em decorrência de agentes externos (inundações, incêndios, etc);- danos causados pela utilização de produtos de limpeza não recomendados por este manual;- despesas de transporte, frete ou seguro;- defeitos oriundos da utilização do produto em ambientes sujeitos a gases corrosivos, umidade excessiva ou em

locais de altas/baixas temperaturas, poeira ou acidez.

A Itatiaia não se responsabiliza por incorreta instalação de cubas, pias, mármores, granitos ou similares. Também

não será responsável pelas instalações elétricas, hidráulicas e de gás, bem como pelos danos que estes possam

vir a causar no produto.A fixação dos armários de forma segura e garantida depende da qualidade da parede na qual os mesmos serão

instalados. A Itatiaia não se responsabiliza por danos causados por instalação dos armários em paredes

inadequadas.

CUIDE BIEN DE SU APARADOR

Indicaciones de limpieza y conservación

- Para limpiar correctamente su aparador de madera, siempre use un paño húmedo.- No se olvide de secar su aparador! No debe permanecer húmedo, pues el agua puede perjudicar el acabado o causar moho en la madera.- No es recomendable utilizar productos con amoniaco.- No utilizar esponjas de acero o cualquier material que dañe la superficie de los aparadores.- No utilizar plásticos o papeles coloridos para forrar los armarios.- Debe evitarse guardar sal, cebolla, kétchup, mostaza o cualquier producto ácido sin el embalaje de protección.- Evite arrastrar objetos encima de los aparadores. Ellos pueden riscar o dañar el acabado de su mueble de cocina.- El material de los muebles tiene un tratamiento contra los hongos y las polillas,aun así, en ambientes infectados, se recomienda desinfectar antes de instalar su cocina.- Para los armarios con lavaplatos, es importante tomar cuidado alrededor de ella, evitando el contacto directo con el agua en las demás partes del producto. El área expuesta a la humedad puede influir en la durabilidad de sus muebles.- Evite la exposición directa al sol. Se sugiere la utilización de cortinas para proteger sus muebles de cocina.

TAKING GOOD CARE OF YOUR CABINET

Cleaning and caring instructions:

- Wipe the wood cabinet down with a moist cloth to properly clean the cabinet.- Do not forget to dry your cabinetry out! Humidity can damage the finish or create mould.- Chemical products are not recommended;- Never clean the cabinet with scouring powders, steel scrubber pads or any other product which can scratch its surface.- Cabinet surfaces should not be covered with colored plastic or paper sheets.- Acid substances like salt, onion, ketchup and mustard must remain properly stored in sealed containers.- Avoid dragging objects on top of the cabinet. They might scratch the finishing.- Wood cabinets are made of mould and termites resistant materials, however, it is recommended to use termiticides in infested places before installing the cabinets.- Avoid the direct contact of water with other surfaces than the sink, as the humidity can affect the durability of the cabinets. - Avoid cabinets exposure to direct Sun light. Drapers suggested.

CUIDE BEM DO SEU ARMÁRIO

Dicas de limpeza e conservação:

- Para limpar corretamente seus armários de madeira, use sempre um pano liso e levemente umedecido com água;- Não se esqueça de enxugar o seu armário! Ele não deve permanecer úmido, pois a água pode prejudicar o acabamento ou causar mofo na madeira;- Não se recomenda o uso de produtos à base de amoníaco. -Não utilize esponja de aço ou qualquer material que possa arranhar a superfície dos armários durante a limpeza.- Não utilize plásticos ou papéis coloridos para forrar os armários.- Deve-se evitar guardar sal, cebola, catchup, mostarda e outras substâncias ácidas sem as devidas embalagens de proteção.- Evite arrastar objetos em cima dos armários. Eles podem riscar e prejudicar o acabamento de seu móvel de cozinha;- O material dos seus móveis tem um tratamento contra fungos e cupins, mesmo assim, em ambientes infestados recomenda-se a dedetização antes de instalar a sua cozinha;- Para os armários com pia, é importante tomar cuidado ao redor dela, evitando-se o contato direto com água nas demais partes do produto. A área exposta a umidade pode influenciar na durabilidade dos seus móveis;- Tente evitar a exposição direta ao sol. Sugere-se utilização de cortinas para proteger seus móveis de cozinha;

Peso máximo suportadoMaximum weight supportedPeso máximo soportado

IPC

R-2

V D

UP

LO

Arm

ári

o C

an

to R

eto

4 P

ort

as c

/ 2 V

idro

s

1000006136 -

02/0

3/1

5L

INH

A A

UD

AC

E

A1 - - 4,8 X 45 MM1000000216

16F5 - 1000001266 - 51 X 38 X 22 MM

08

CANTONEIRA METALICA METALIC ‘L’ BRACKET

ESQUINERA METÁLICA

F6 - 1000006068 - 81 X 23 X 6 MM

08

CAPA PLASTICA CANTONEIRA ’L’ BRACKET

CAPA PLÁSTICA PARA ESQUINERA

F7 - 1000006065 - 12 MM

18

ADESIVO TAPA FURO WHITE STICKERS

ADHESIVO TAPA TORNILLO

16

F8 - - 8 MM1000000262

BUCHA ANCHOR

TARUGO PLÁSTICO

F9 - 1000001257 - 8 MM

BATENTE P/ PORTA – SILICONESILICON STOPPER

TOPE PARA PUERTA - SILICÓN

08

M15 - - 10 X 10 1000001177

70

M1 - - 3,5 X 40 MM1000001179

36M4 - - 28MM1000001183

02

24

M6 - 1000001180 - 4,0 X 14 MM

M13 - - 8 X 30 MM1000000500

30

CAVILHA MADEIRA WODDEN DOWEL

TARUGO DE MADERA

M14 - - 6 X 30 MM1000001259

08

CAVILHA MADEIRA WODDEN DOWEL

TARUGO DE MADERA

04

PUXADORHANDLE

TIRADOR

M5 - - 4,0 x 25 CC1000001174

05

M18 - - 8x55 MM1000000501

03

CAVILHA MADEIRA WODDEN DOWEL

TARUGO DE MADERA

F10 - 1000001086 - 10G

02

COLA BRANCA WHITE GLUE

COLA BLANCA

F14 - 1000001265 - 15 x 14MM

08

FIXADOR P/ COSTA DE ROUPEIROHARDBOARD PANELS HOLDER

FIJADOR PARA ESPALDAR

F135 - - 35MM1000001236

08

DOBRADIÇA FRAME WING

BISAGRA

F136 - - 35MM1000001229

08

CALÇO DOBRADIÇA DOOR WING

SOPORTE BISAGRA

16

M16 - 1000001184 - 15MM

M23 - 3,5x16 MM

16

KIT PISTÃOKIT GAS SPRING

KIT PISTÓN ARTICULADOR

08

F19 - 1000006067 - 10MM

TAMPA CABEÇA PARAFUSOSCREW HEAD CAP

TAPA CABEZA TORNILLO

04

F18 - 1000000363 - - 270MM 90N

PISTÃO ARTICULADORGAS SPRING

PISTÓN ARTICULADOR

C O M P LA R G E S P

1 3100010016 LA TERA L DIR IP H2 A UDA CE CVH-FF FF CA RV. HA NOVER 1 P C 660 250 15

2 3100010019 LA TERA L ESQ IP H2 A UDA CE CVH-FF FF CA RV. HA NOVER 2 P C 660 250 15

3 3100010073 LA TERA L DIR IP CR A RT DUP LO A UDA CE CVH-FF FF CA RV. HA NOVER 1 P C 660 250 15

4 3100010074 TA M P O IP CR A UDA CE CVH-FF FF CA RV. HA NOVER 1 P C 800 270 15

5 3100010077 B A SE IP CR A UDA CE CVH-FF FF CA RV. HA NOVER 1 P C 800 270 15

6 3100010079 P RA T CENTRA L IP CR A UDA CE CVH-FF FF CA RV. HA NOVER 1 P C 769 249 15

7 3100010078 P RA T CENTRA L IP H-60 A UDA CE CVH-FF FF CA RV. HA NOVER 1 P C 569 249 15

8 3100010082 TA M P O IP CR COM P LEM ENTO A UDA CE CVH-FF FF CA RV. HA NOVER 1 P C 664 270 15

9 3100010085 B A SE IP CR COM P LEM ENTO A UDA CE CVH FF CA RV. HA NOVER 1 P C 664 270 15

10 3100010086 FECHA M ENTO UNIA O IP CR DUP A UDA CE CVH-FF FF CA RV. HA NOVER 2 P C 660 85 15

11 3100010088 FECHA M ENTO SUP IP CR DUP A UDA CE CVH-FF FF CA RV. HA NOVER 1 P C 316 184 15

12 3100010090 FECHA M ENTO INF IP CR DUP A UDA CE CVH-FF FF CA RV. HA NOVER 1 P C 329 184 15

13 3100010092 B A TENTE SUP IP CR DUP LO A UDA CE CVH-FF FF CA RV. HA NOVER 1 P C 315 53 15

14 3100010094 B A TENTE INF IP CR A UDA CE CVH-FF FF CA RV. HA NOVER 1 P C 329 53 15

15 3100010096 COSTA 595X340 CVH-HDF HDF CA RV. HA NOVER 1 P C 595 340 3

16 3100010098 COSTA 595X350 CVH-HDF HDF CA RV. HA NOVER 1 P C 595 350 3

17 3100009922 COSTA 795X340 CVH-HDF HDF CA RV. HA NOVER 1 P C 795 340 3

18 3100010100 COSTA 795X350 CVH-HDF HDF CA RV. HA NOVER 1 P C 795 350 3

19 3100010106 REGUA VISTA 46 A UDA CE CVH-FF FF CA RV. HA NOVER 4 P C 462 120 15

20 3100006581 B A TENTE A CA B M A I IP CR DUP B EL B RA LC-FF FF B RA NCO LA CA 1 P C 660 83 15

21 3100006584 B A TENTE A CA B M EN IP CR DUP B EL B RA LC-FF FF B RA NCO LA CA 1 P C 660 69 15

20 3100010243 B A TENTE A CA B M A I IP CR DUP A UDA CE P TOLC-FF FF P RETO LA CA 1 P C 660 83 15

21 3100010246 B A TENTE A CA B M EN IP CR DUP A UDA CE P TOLC-FF FF P RETO LA CA 1 P C 660 69 15

22 3100010102 P ORTA IP H-60 A UDA CE B RA LC-FF FF B RA NCO LA CA 1 P C 597 326 15

22 3100010240 P ORTA IP H-60 A UDA CE P TOLC-FF FF P RETO LA CA 1 P C 597 326 15

23 1000006153 M OLD A UDA CE P A P B R 597X326X15-VD560X269 M DF + P A P EL B RA LA CA 1 P C 597 326 15

23 1000006154 M OLD A UDA CE P A P P TO 597X326X15-VD560X269 M DF + P A P EL P TO LA CA 1 P C 597 326 15

D im ensão

D im ens io n/ D im ens io n

C Ó D IG O

C O D E

C Ó D IG O

D E S C R IÇÃ O

D E S C R IP T IO N

D E S C R IP C IÓ N

A C A B A M E N T O

F IN IS H

T E R M IN A C IÓ N

Q UA N T ID A D E

Q UA N T IT Y

C A N T ID A D

IPCR-2V DUPLO

PRODUTO MONTADO: A: 810 L: 940 P: 940 MM

LP

A

F173 - 1000006036 - 192 MM 222 X 33,5 X 26,5 MM

08

M28 - 1000006285 - 3,5 X 30 MM

Page 2: 1000006136 - MANUAL MONT IPCR-2V DUPLO GAIA

15

20

01 Mandatory to glue the dowelsImportante: Pasar cola en los tarugos

Importante: Passar cola nas cavilhas

02 04

31x

M15

05

Sugestão da quantidade de pessoas necessárias para montagem e fixação do produto na parede.

Tip of the number of people required forproduct assembly and wall mounting.

Consejo de la cantidad de personas necesarias para el montaje de productos y montaje de la pared.

MontagemMountingMontaje

1FixaçãoFixationFijación

2

14

18 19

12

21

M15

4x F14

03

M13

4x

M1

4x

Mandatory to glue the dowelsImportante: Pasar cola en los tarugos

Importante: Passar cola nas cavilhas

07

16

F58x

M6

13

F8

8x

8x F5

F6

A1

IMPORTANTE: NECESSÁRIO FIXAÇÃO NA PAREDEIMPORTANT: CABINET MUST BE ATTACHED TO THE WALL IMPORTANTE: ES NECESARIO FIJAR EN LA PARED

4x

M14

M18

3x

M1

2x

14x

M13

M5

2x

6x

M1

12x

M13

M5

3x

12x

M1

M14x

F136

M16

M16

8x

F136

F135

4x

M232x

2x

M23

2x

M23

M232x

F136

F135

4x

F7

16x

0602

01

17

10

M1

8x

10

20

Mandatory to glue the dowelsImportante: Pasar cola en los tarugos

Importante: Passar cola nas cavilhas

21

18

Mandatory to glue the dowelsImportante: Pasar cola en los tarugos

Importante: Passar cola nas cavilhas

08

07

03

0902

11

12

05

04

13

14

34x

M15

M15

4x F14

Mandatory to glue the dowelsImportante: Pasar cola en los tarugos

Importante: Passar cola nas cavilhas

M14

4x

17M6

F1352x

F18

F18

22

8x

A1

F19

19

2x

F9

PORTA DOORPUERTA (597 X 326 X 15 mm)

22

22

23

23

M28

4x

F173

19

19

19

F8

8x

19

06 08 09

11

10

IMPORTANTE: NECESSÁRIO FIXAÇÃO NA PAREDEIMPORTANT: THE PANEL MUST BE ATTACHED TO THE WALL IMPORTANTE: ES NECESARIO FIJAR EN LA PARED

8mm - 5/16”

8mm - 5/16”