00mk-ma0140-pt00 mounting system · de segurança, em vigor, tem que ser respeitadas para os...

15
00MK-MA0140-PT00 Mounting System Estrutura Universal e Universal Medium com parafusos de fixação, para telhados inclinados Rev.02 Novembro 2014 INSTRUÇÕES DE MONTAGEM

Upload: lamliem

Post on 27-Nov-2018

213 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

00

MK

-MA

014

0-P

T0

0

Mounting System

Estrutura Universal e Universal Mediumcom parafusos de fixação, para telhados inclinados

Rev.02Novembro 2014

INSTRUÇÕES DE MONTAGEM

1

Índice

Índice

Disposições gerais 2

Disposições gerais de segurança 3

Estrutura Universal e Universal Medium com parafusos de fixação,

para telhados inclinados 4

Normas 5

Componentes necessários 6

Equipamentos necessários 8

Instruções de montagem 9

Observações 12

2Disposições gerais

Disposições gerais

Recomendamos respeitar as disposições gerais para a montagem e a manutenção. Em caso de necessidade ou esclarecimento entrar em contacto com nosso serviço de assistência ao cliente no número +39 011 19870791

1. O sistema de montagem Thesan é em continua evolução e poderá sofrer variações e mudanças, portanto antes de iniciar o trabalho, verificar a versão das instruções de montagem a disposição, caso não estejam atualiza-das, é possível pedir por e-mail no seguinte endereço: [email protected].

Uma copia das istruções de montagem deve estar a di-sposição de todos os operadores presentes no canteiro de obra.

2. A garantia de 12 anos do prodotto é assegurada do nos-so certificado de garantia, somente se as instruções de montagem presentes , e as relativas disposições gerais e disposições gerais de segurança, tenham sido rispeitadas em cada uma das suas etapas.

3. Se as instruções de montagem não foram respeitadas,ou não foram utilizados os componentes indicatos, a garan-tia, automaticamente decade e Thesan S.p.a. há o direito de excluir qualquer responsabilidade por parte da empre-sa.

4. Para a desmontagem do sistema, seguir as diversas fases das istruções de montagem no sentido contrário.

5. Respeitar as instruções de montagem do construtor dos paineis fotovoltaicos e do construtor do inversor.

6. É necessário dispor interventos de manutenção ordinários em todas as partes da estrutura com regularidade, no máximo semestralmente.

Inspeção visual: • danos provocados por intempéries • presença de sujeira, musgo e outros entulhos • corrosão das partes metálicas • estabilidade da estrutura • impermeabilização do telhado.

Inspeção mecânica: • controlar se os parafusos estão bem apertados, e se

necessário, apertá-los novamente, como indicado na instrução de montagem.

As áreas embaixo dos paineis fotovoltaicos são mais pro-pensas a depósito de sujeira, musgo e entulhos diversos, portanto, durante a manutenção periódica, certifique-se de remover completamente todos os lixos nestas áreas.

3Disposições gerais de segurança

Disposições gerais de segurança

Recomendamos respeitar as disposições gerais para a montagem e a manutenção. Em caso de necessidade ou esclarecimento entrar em contacto com nosso serviço de assistência ao cliente no número +39 011 19870791

1. A instalação e colocação em funcionamento da estrutura deve ser realizada apenas por perssoal especializado que, pelas próprias competências devido a formação específi-ca ou atividade professionali, seja capaz de garantir uma correta execução dos trabalhos.

2. Antes de iniziar a instalação deverão ser controladas as bases existentes, que receberam a estrutura, com finali-dade de verificar a capacidade de suportar a carga.

3. Respeitar todos os regulamentos e as normas de con-strução nacional e local, e as disposições em matéria ambiental.

4. Respeitar todos os regolamentos e as normas nacionais e locais relativas em matéria de saúde e segurança no tra-balho, sobre prevenção de acidentes e as prescrições das associações profissionais (sindicatos).

Em particolar é necessário:• usar o equipamento de protecção pessoal como capace-

te, luvas, botas de segurança, etc...;• se a estrutura for sobre uma superfície elevada, as normas

de segurança, em vigor, tem que ser respeitadas para os trabalhos em altitude, como por exemplo o uso de cintos de segurança, sinalização de perigo de queda de objetos, etc..;

• é indispensável que durante as fases de instalação estejam pelo menos duas pessoas no canteiro de obra, em modo tal que no caso de necessidade ou ancidente possam pre-star os primeiros socorros.

5. É indispensável prever a colocação de um Sistema ante curto-circuito. Se necessário devem ser utilizados equipa-mentos de proteção contra raios.

6. Não é possível cortar os trilhos de montagem. No caso onde o departamento técnico de Thesan S.p.a. imponha de cortar os trilhos, em função do específico projeto a ser realizado, assegurando-se que sejam eliminadas as rebar-bas sobre as superfÍcies interessadas pelo corte, com a finalidade de eliminar qualquer possível perigo de lesão. Assegurando-se também, que os trilhos não resultem cur-vos ou deformados após o corte.

7. As instalações elétricas devem ser efetuadas por parte de profissionais expertos, que pelas próprias competências devido a formazione específica ou atividade profissional, sejam capazes de garantir uma correta execução dos tra-balhos. A cablagem dos paineis fotovoltaicos deve ser efetuada evitando, o quanto possível, la creazione di loops

4

A Estrutura Universal e Universal Medium com parafusos de fixação, para telahados inclinados, não são estruturas de suporte, para paineis fotovoltaicos, pré-montadas.

Para poder efetuar uma instalação, da estrutura, segura e garantida, é necessário seguir exatamente todas as etapas descritas nesta instrução de montagem. Para cada etapa serão elencados os materiais e os instrumentos necessários. No caso fossem encontrados problemas ou incompreensão, por favor conctar imediatamente o nosso serviço de assistência ao cliente.

Estrutura Universal eUniversal Medium com parafusos de fixação, para telhados inclinados.

www.thesan.comOs manuais de instalação Thesan Mounting System

são disponíveis no site:

tel. +39 011 19870791e-mail [email protected]

Para qualquer necessidade ou esclarecimento contactar o nosso serviço de assistência ao cliente:

PARTICULARIDADE DA ESTRUTURA

• A estrutura Thesan Mounting System, graças a redução significativa do número dos componentes, garante uma redução de cerca 57% do tempo empregado, para a montagem das estruturas fotovoltaicas, em relação aos análogos sistemas de montagem dos principais concorrentes.

• Robustez, praticidade e confiabilidade são as características principais da estrutura.

• Adequado para a montagem dos paineis fotovoltaicos com moldura e sem moldura.

• Com 12 anos de garantia sobre o produto, Thesan é leader em garantir, em caso de solicitação, um serviço de assistência post venda, correto e tempestivo.

Estrutura Universal e Universal Medium com Parafusos de fixação

5

Normas

BGV A1 Regras para a prevenção de ancidentes – Regras gerais

BGV A3 Sistema de alimentação e ferramentas

BGV C22 Trabalhos de construção

DIN EN 62305 Proteção contra raios

DIN VDE 0185 Componentes para a proteção contra raios

DIN VDE 0100 part 410 Sistema de proteção contra curto-circuito

DIN VDE 0100 part 712 Instalação elétrica

DIN VDE 0105 Funcionamento das instalações elétricas

DIN VDE 0298 Aplicação de cabos e fios em instalações de potência

DIN 18338 Trabalhos de cobertura

DIN 18451 Instalação de andaimes

DIN 4102 Reação ao fogo dos matériais de construção, e dos componentes para a construção

DIN 18015 Instalação elétrica em edifícios residênciais

DIN 18531 Impermeabilização dos telhados

VDS 2023 Instalação elétrica em obras estruturais com materiais principalmente inflamáveis

Eurocode 1 Carga de vento

Eurocode 1 Carga de neve

Eurocode 3 Designação de estruturas em aço

Eurocode 9 Designação de estruturas em Aluminio

A instalação da estrutura de suporte deve ser executada de acordo as seguintes normas, ou as normas equivalentes que estão em vigor no local da instalação. O nível das normas aplicadas deve ser igual ou superior ao nível das normas abaixo.

Normas

6

Parafusos de fixação com dupla rosca e com plaqueta de apoio para o trilho.

Alternativas disponíveis:Segundo o tipo da base sob o telhado

Consultar catálogo geral.

UniversalMaterial: Aluminio

Universal MediumMaterial: Aluminio

Alternativas disponíveis:SO-AYP12L3-0000 (3,1 m)SO-AYP12L4-0000 (4,1 m)SO-AYP12L6-0000 (6,2 m)

Alternativas disponíveis:SO-AYP11L3-0000 (3,1 m)SO-AYP11L4-0000 (4,1 m)SO-AYP11L6-0000 (6,2 m)

TR

ILH

OS

A

LT

ER

NA

TIV

OS

FIX

ÃO

Parafuso cabeça hexagonal,M8, (DIN 993)Material: Aço Inox

Alternativas disponíveis:0042-68320-0000 (M8x25mm)0042-68325-0000 (M8x30mm)0042-68330-0000 (M8x35mm)

Porca com ajuste de segurança,M8, (DIN 6923)Material: Aço Inox

0042-80500-0000

Componentes necessários

Componentes Necessários

7Componentes necessários

Placa de apoio para grampospara usar com o trilho com perfílUniversal MediumMaterial: Aluminio

SO-AY107-0000

SU

PO

RT

EG

RA

MP

OS

PR

É-M

ON

TA

DO

SGrampos pré-montadospara paineis sem molduraMaterial: Aluminio

Grampos pré-montadospara paineis com molduraMaterial: Aluminio

Segundo o tipo de painel.Consultar catálogo geral.

Segundo o tipo de painel.Consultar catálogo geral.

GR

AM

PO

S

0042-80500-0000

Alternativas disponíveis:SOST-V209-00TH (M8X30mm)SOST-V206-00TH (M8X36mm)SOST-V210-00TH (M8X42mm)

Grampospara paineis com molduraMaterial: Aluminio

Segundo o tipo de painel.Consultar catálogo geral.

Parafuso na forma de cabeça de martelo, M8Material: Aço Inox

Porca M8 com ajuste de segurança,M8, (DIN 6923)Material: Aço Inox

OP

CIO

NA

L

Disponíveis sob encomenda outros acessórios.Consultar o catálogo general.

Para o possível utilizo de componentes alternativos, contactar o escritório técnico de Thesan S.p.a. através e-mail no seguinte endereço: [email protected]

8

Furadeira/Parafusadeira a baterie

Chave dinamometrica

Ponta n°13, n°17 e n°19 para parafusadeira

Demarcador de linhas

Nivelador

Fita métrica

Ferramentas Necessárias

Ferramentas necessárias

9

c. Efetuar os furos seja sobre as telhas de aço/telhas em fibrocimento, que nas vigas da infra-estrutura. Os dois diâmetros de perfuração devem ser iguais, con-sultar a tabela abaixo para a dimensão dos diâmetros.

d. Os pontos de apóio do trilho de montagem sobre a plaque-ta do parafuso de fixação, devem se encontra na mesma altura entre elas, para garantir o alinhamento dos trilhos.

e. O número de parafusos de fixação e a relativa distância de aplicação é definido pelo escritorio técnico Thesan S.p.a. (ou pelo software de configuração Thesan), em função ao específico projeto a ser realizado.

Diferentes soluções de montagem determinam a anulação automática da garantia.

Etapa 2 Perfurar as telhas de aço/telhas em fibrocimento e a infra-estrutura em aço

a. Verificar a integridade e a adequação da infra-estrutura, sob as telhas, antes de efetuar os furos.

b. Verificar a posição das vigas da infra-estrutura e mar-car nas telhas de aço/telhas de fibrocemento do telhado a posição onde devem ser efetuar os furos.

Etapa 3 Perfurar as telhas de aço/telhas em fibrocimento e a infra-estrutura em madeira

a. Verificar a integridade e a adequação do telhado, antes de efetuar os furos.

b. Verificar a posição das vigas da infra-estrutura e marcar nas telhas de aço/telhas de fibrocemento do telhado a po-sição onde devem ser efetuar os furos.

c. Efetuar os furos seja sobre as telhas de aço/telhas em fi-brocimento até atingir a viga de madeira da infra-estrutura. O diâmetro da perfuração sobre as telhas de aço/telha em fibrocimento devem ser sempre maior que o diâmetro dos parafusos de fixação, consultar a tabela abaixo para a di-menção do diâmetro.

d. Os pontos de apóio do trilho de montagem sobre a plaque-ta do parafuso de fixação, devem se encontra na mesma altura entre elas, para garantir o alinhamento dos trilhos.

e. O número de parafusos de fixação e a relativa distância de aplicação é definido pelo escritorio técnico Thesan S.p.a. (ou pelo software de configuração Thesan), em função ao específico projeto a ser realizado.

Diferentes soluções de montagem determinam a anulação automática da garantia.

São disponíveis diferentes tipos de parafusos de fixção com dupla rosca. Depende de com é realizada a infra-estrutura do telhado, por exemplo com laje de cimento, com vigas de aço ou vigas de madeira.

Se diferenciam entre ele pela rosca dos parafusos de presa. A hermeticidade do manto de cobertura é assicurado das guarnições especiais.

Instruções de montagem

a. Verificar as medidas do projeto sobre o telhado objetivo da intervenção.

b. O presente sistema é idôneo para a instalação de todos

os tipos de paineis, com ou sem moldura..

c. Prever uma distância mínima de 500mm entre a estrutura e a borda do telhado.

Etapa 1 Verificas preliminares

Instruções de montagem

10

Tabela de referimento para os diâmetros dos furos

Diâmetro furos em mm telha metálica ondulada

e infra-estruturaEspessura da infra-estrutura em mm

Material dainfra-estrutura

Aço Madeira

Espessura do material em mm

1,5...< 5,0 5,0...< 7,5 7,5...< 10 ≥ 10 ≥ 32 ≥ 40

Diâmetro furo em mm para telhas onduladas de metal + infra-estrutura

Parafuso de fixaçãopara aço Ø 8 mm

6,8 mm 7 mm 7,2 mm 7,4 mm

Parafuso de fixaçãopara madeira Ø 8 mm

5,5 mm 5,5 mm

Diâmetro furo em mm para telhas em fibrocimento

Parafuso de fixaçãopara madeira Ø 8 mm

Na telha ondulada 11 mm 11 mm

Na infra-estrutura de madeira 5,5 mm 5,5 mm

a. Os trilhos de montagem devem ser fixados aos ganchos mediante o uso de parafusos cabeça hexagonal M8 e das porcas M8 com ajuste de segurança.

Os parafusos cabeça hexagonal devem ser inseridos no lado inferior do trilho:

b. Apertar a porca ao parafuso com um duplo aperto igual a 35 Nm.

c. Se necessário, usar os acessórios de junção externa para unir dois ou mais trilhos em fila.

Para evitar problemas de dilatação térmica é aconse-gliado não superara o comprimento total de 24,8 m, ou melhor 4 trilhos de 6,2 m alinhados. Acima deste com-primento deixar uma distância mínima de 2 cm do trilho sucessivo.

d. Nas extremidades dos trilhos prever o uso dos acaba-mentos em plástico.

Etapa 4 Posicionar os trilhos com perfíl Universal ou Universal Medium

E’ possível utilizar dois diferentes tipos de trilhos:

- Universal

- Universal Medium

O tipo de trilho a utilizar é definido pelo escritório Thesan S.p.a. (o pelo software de configuração Thesan) em relação ao específico projeto a ser realizado.

Instruções de montagem

Lado inferior

11Instruções de montagem

b. Se o painel fotovoltaico for montado horizontalmente, o lado comprido do grampo deve estar em uma posição longitudinal respeito ao trilho de montagem, se ao con-trario o painel fotovoltaico for montado verticalmente, o lado comprido do grampo deve resultar em posição per-pendicular respeito ao trilho de montagem.

c. Se o painel fotovoltaico for montado horizontalmente so-bre trilho com perfíl Universal Medium é necessário utilizar a base apropriada de apoio para o grampo intermediário ou terminal:

f. O clip firma fios e o clip firma fios com aneis podem ser utilizados para blocar os fios elétricos dos paineis foto-voltaicos, e podem ser fixados em um ponto qualquer na parte inferior do trilho com perfíl Universal.

Os fios elétricos dos paineis fotovoltaicos podem ser po- sicionados como nas partes ilustradas.

Recordamos que a instalação elétrica deve ser efettua-da da parte de profissional experto, que, pelas próprias competências, e devido a formação específica ou ativi-dade professional, seja capaz de garantir uma correta execução dos trabalhos.

d. Posicionar o painel fotovoltaico e apertar completamente a porca com ajuste de segurança M8 com um duplo aper-to igual a 14 Nm.

e. Assicurar-se da correta posição do grampo em relação ao painel fotovoltaico com moldura. As paredes verticais do grampo devem aderir perfeitamente a moldura do painel:

Etapa 5 Posicionar e fixar os paineis fotovoltaicos

Atenção: Respeitar as instruções de montagem do con-strutor dos paineis fotovoltaicos.

a. Se forrem utilizados os grampos pré-montados, inserir o parafuso cabeça de martelo no específico orifício sobre o lado superior do trilho, aplicar uma leve pressão, fazendo rodar de 90° em sentido horário o parafuso de fixação.

Assegurar-se que a cabeça do martelo do parafuso esteja na posição perpendicular respeito ao trilho de montagem, e que a mola do grampo faça aderir completamente, a cabeça de martelo do parafuso ao trilho em aluminio.

Se forrem utilizados os grampos pré-montados, inserir o parafuso cabeça de martelo no específico orifício sobre o lado superior do trilho, aplicar uma leve pressão, fazendo rodar de 90° em sentido horário, posicionar o grampo e parafusar parcialmente a porca.

Lado superior

Lado inferior

Grampos intermediáriose terminais para paineiscom moldura

Grampos intermediáriose terminaispré-montados parapaineis com moldura

PainelPerfíl

PainelPerfíl

Lado superior

Lado inferior

Clip fixação com anéisClip fixação

Área de posicionamento dos fios elétricos

12Instruções de montagem

Etapa 6 Instalação do sistema de proteção contra curto-circuito

a. É fundamental prever um eficiente sistema de proteção contra curto-circuito.

b. Fixar o fio terra em um ponto qualquer do trilho em alumínio, utilizando exclusivamente ferragem e elementos em aço inox.

c. Apertar firmemente o parafuso.

13

Observações

Observações

14

www.thesan.com

Thesan SpA - Via Torino 25 - 10050 Chiusa di San Michele (To) Italy - tel. 011 19870791 - n° verde 800 093509 - [email protected]