msp2l1160225102310.blob.core.windows.net · web viewao clicar no botÃo “concordo”, a...

27

Click here to load reader

Upload: dangkhanh

Post on 18-Nov-2018

218 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

Page 1: msp2l1160225102310.blob.core.windows.net · Web viewAO CLICAR NO BOTÃO “CONCORDO”, A INSTITUIÇÃO (A) CONCORDA EM ESTAR VINCULADA PELOS SEGUINTES TERMOS E CONDIÇÕES, PELO

AO CLICAR NO BOTÃO “CONCORDO”, A INSTITUIÇÃO (A) CONCORDA EM ESTAR VINCULADA PELOS SEGUINTES TERMOS E CONDIÇÕES, PELO ANEXO VINCULADO, PELAS DIRETRIZES DO PROGRAMA MICROSOFT IT ACADEMY E PELO SITE DO PROGRAMA MICROSOFT IT ACADEMY (INCLUSIVE SEUS TERMOS DE USO E POLÍTICA DE PRIVACIDADE) QUE ESTÃO TODOS INCORPORADOS EM E CONSTITUEM UMA PARTE DESTE CONTRATO (JUNTOS, O “CONTRATO”) E (B) DECLARA E GARANTE PARA A MICROSOFT QUE A INSTITUIÇÃO ATENDEU A QUAISQUER E TODOS OS REQUISITOS DE ELEGIBILIDADE PARA PARTICIPAR DESTE PROGRAMA. A INSTITUIÇÃO DECLARA QUE A PESSOA QUE ACEITA ESTE CONTRATO TEM A AUTORIDADE EXIGIDA PARA ACEITAR ESTE CONTRATO EM NOME DA INSTITUIÇÃO. A INSTITUIÇÃO DEVE ACEITAR ESTE CONTRATO ANTES DE PODER PARTICIPAR DO PROGRAMA MICROSOFT IT ACADEMY.

CONTRATO DO PROGRAMA MICROSOFT IT ACADEMICTERMOS E CONDIÇÕES

1. FINALIDADE. O Programa Microsoft IT Academy (o “Programa”) é um programa de benefícios baseado em assinatura projetado para ajudar os Usuários Educacionais Qualificados (conforme definido na seção 2 abaixo) a fornecerem treinamento nas tecnologias da Microsoft. A participação neste Programa é voluntária. Nenhuma cláusula deste contrato impedirá a Instituição de apoiar, promover, ensinar ou usar produtos ou tecnologias que não sejam da Microsoft.

2. DEFINIÇÕES.“Afiliada” significa qualquer pessoa jurídica que possui, é proprietária ou que compartilha uma propriedade com uma parte. “Propriedade” significa a detenção de mais de 50% da totalidade ou o direito ao gerenciamento da entidade.

“Curso” significa todo courseware ministrado por instrutor, online, autodidata, físico ou digital da Microsoft ou de terceiros que instrua indivíduos sobre software e tecnologias da Microsoft e é disponibilizado para a Instituição por meio do Programa. Os cursos incluem o Microsoft Official Academic Course, Microsoft Official Course (“MOC”), cursos de aprendizagem online, Microsoft Press Study Guides e títulos do Digital Literacy Curriculum.

“Data de Início de Vigência” significa a data em que a Microsoft notifica a Instituição da sua aceitação no Programa.

“Membros do Corpo Docente” significa todos os funcionários, prestadores de serviços, Instrutores ou voluntários que trabalham em tempo integral ou em meio período que lecionem ou realizem pesquisas para a Instituição e usam um PC.

“Instituição” significa a entidade que atende aos requisitos de Usuário Educacional Qualificado definidos aqui e que celebrou este Contrato.

“Instrutor” é um indivíduo empregado pela Instituição para ministrar Cursos aos Alunos.

“Conteúdo do Instrutor” é qualquer material impresso ou eletrônico projetado como Conteúdo do Instrutor no Site do Programa, que pode incluir planos de lição e conteúdo de treinamento.

“Local” significa cada campus da filial ou local da organização da Instituição que gostaria de participar do Programa. Cada Local tem que obter e manter sua própria Assinatura do Programa para participar dele.

“Microsoft” significa a entidade da Microsoft identificada na seção 14.14 (Entidade Contratante da Microsoft) deste Contrato.

Page 2: msp2l1160225102310.blob.core.windows.net · Web viewAO CLICAR NO BOTÃO “CONCORDO”, A INSTITUIÇÃO (A) CONCORDA EM ESTAR VINCULADA PELOS SEGUINTES TERMOS E CONDIÇÕES, PELO

“PC” é um computador desktop, computador portátil, estação de trabalho ou dispositivo semelhante que pertence ou é controlado pela Instituição para o benefício da Instituição ou Usuários. Um PC não inclui nenhum dispositivo (a) que a Instituição não gerencia, (b) designado ou usado como um servidor ou (c) não usado como um computador pessoal.

“Informações Pessoais” ou “PII” significa quaisquer informações que possam ser usadas para identificar, contatar ou localizar uma pessoa. As Informações de Identificação do Usuário incluem o nome, o endereço, o endereço de email, o número de telefone, o número de fax, as informações financeiras, os números de contas e números de identidade emitidos pelo governo da pessoa. As Informações de Identificação do Usuário também incluem informações associadas ou combinadas a essas informações (como um perfil pessoal, identificador exclusivo, informações biométricas ou endereço IP).

“Benefícios do Programa” significa os Cursos, conteúdo de treinamento, certificados, Conteúdo do Instrutor, material de marketing, serviços online, serviços de suporte, licenças de software e outros materiais e recursos disponibilizados pelo Programa. Alguns Benefícios do Programa estão disponíveis somente para instituições acadêmicas credenciadas.

“Diretrizes do Programa” significa as Diretrizes do Programa Microsoft IT Academy localizadas no Site do Programa que fornecem informações sobre o Programa, seus Benefícios do Programa e requisitos.

“Site do Programa” significa o site atualmente localizado em https://www.microsoft.com/itacademy/members/default.aspx ou em um site local equivalente ou em um site sucessor designado pela Microsoft, disponível somente a membros do Programa. O Site do Programa fornece ferramentas e informações sobre o Programa.

“Usuário Educacional Qualificado” significa qualquer pessoa física ou jurídica que atenda aos requisitos de Usuário Educacional Qualificado definidos aqui para o país no qual ele está organizado e opera.

“Aluno” significa uma pessoa que frequenta no momento aulas de uma Instituição que atende aos requisitos de Aluno definidos aqui para o país no qual a Instituição está organizada e opera.

“Assinatura” é uma assinatura de 1 (um) ano no Programa.

“Período de Vigência” tem o significado dado a ele na seção 9.1 (Período de Vigência).

“Usuário” significa um indivíduo que no momento é (a) Aluno ou membro do Corpo Docente da Instituição ou (b) um indivíduo que acesse o Benefício do Programa de aprendizagem online usando seu cartão de biblioteca emitido pela Instituição.

3. VISÃO GERAL DO PROGRAMA. 3.1 Registro. A Instituição deve ser um Usuário Educacional Qualificado conforme definido aqui para

se registrar no Programa. A Instituição é registrada no Programa após a aceitação deste Contrato, o pagamento de uma taxa de Assinatura para a Microsoft e a autorização da Microsoft para seu ingresso no Programa. A Microsoft fornecerá à Instituição notificação por email se ela for aceita no Programa. Cada Local tem que obter e manter sua própria Assinatura para participar do Programa.

3.2 Administração do Programa e Comunicação. A Microsoft administrará o Programa e os Benefícios do Programa relacionados por meio do Site do Programa e outros métodos de

Page 3: msp2l1160225102310.blob.core.windows.net · Web viewAO CLICAR NO BOTÃO “CONCORDO”, A INSTITUIÇÃO (A) CONCORDA EM ESTAR VINCULADA PELOS SEGUINTES TERMOS E CONDIÇÕES, PELO

comunicação. A Microsoft poderá enviar à Instituição anúncios importantes do Programa e atualizações. A Instituição terá a opção de se inscrever em uma newsletter do Programa e/ou em outras comunicações da Microsoft ou de seus parceiros terceiros. A Instituição poderá gerenciar suas preferências para comunicação opcional, visitando o Site do Programa.

3.3 Alterações no Programa. A Microsoft trabalha continuamente para melhorar o Programa. A Microsoft reserva para si o direito de atualizar e alterar o Programa, as Diretrizes do Programa ou descontinuar o Programa ou qualquer aspecto dele (inclusive Benefícios do Programa) a qualquer momento. A Microsoft dará uma notificação com 30 dias de antecedência de qualquer alteração substancial no Programa e com 60 dias de antecedência caso pretenda descontinuar o Programa. A Instituição verificará o Site do Programa para se informar sobre todas as outras alterações. As alterações entram em vigor na data em que são postadas. A Instituição concorda em cumprir os requisitos e as diretrizes mais recentes.

3.4 Propaganda e Publicidade. A Microsoft pedirá a permissão da Instituição se a Microsoft pretender usar o nome da Instituição, seu logotipo ou identidade em propagandas ou promoções relativas ao Programa. A Instituição concorda em não reter nem atrasar a permissão sem justificativa. Será considerado que a Instituição deu sua autorização se ela não responder à solicitação da Microsoft dentro de 30 dias.

4. AUSÊNCIA DE SUPORTE. De acordo com este Contrato, a Microsoft não é obrigada a fornecer suporte para a Instituição nem a seus Usuários.

5. REQUISITOS E BENEFÍCIOS DO PROGRAMA.5.1 Requisitos. A Instituição deverá cumprir os seguintes requisitos durante todo o Período de

Vigência para participar do Programa:a. A Instituição deve ser um Usuário Educacional Qualificado e b. A Instituição deve cumprir este Contrato e as Diretrizes do Programa.

5.2 Benefícios do Programa. A Microsoft ou seus fornecedores fornecerão os Benefícios do Programa conforme estabelecido na versão mais recente das Diretrizes do Programa. Os Benefícios do Programa variam dependendo da região. Nem todos os Benefícios do Programa estão disponíveis em todos os idiomas e regiões.

5.3 Uso dos Benefícios do Programa. A Instituição deve ter uma Assinatura atual e ativa para acessar ou usar qualquer um dos Benefícios do Programa. Os Benefícios do Programa disponíveis segundo o Programa são exclusivamente para uso próprio da Instituição e de seus Usuários e exclusivamente como uma ferramenta de aprendizagem para ministrar ou aprender como usar ou dar suporte às tecnologias da Microsoft. A Instituição só pode usar os Benefícios do Programa na forma disponibilizada à Instituição pela Microsoft. Todo o uso de qualquer Benefício do Programa deve cumprir este Contrato, as Diretrizes do Programa e quaisquer termos adicionais, condições ou licenças aplicáveis a, acompanhados ou associados ao Benefício do Programa. Para garantir a conformidade com este Contrato, a Microsoft poderá tomar medidas para impedir que a Instituição use mais Benefícios do Programa do que as autorizadas por meio do Programa. A Microsoft reserva para si o direito de avaliar o status de qualquer cliente como um usuário educacional qualificado.

5.4 Termos Adicionais. Alguns Benefícios do Programa exigem valores adicionais que a Instituição ou o Usuário poderá pagar para usar este Benefício do Programa. Alguns Benefícios do Programa

Page 4: msp2l1160225102310.blob.core.windows.net · Web viewAO CLICAR NO BOTÃO “CONCORDO”, A INSTITUIÇÃO (A) CONCORDA EM ESTAR VINCULADA PELOS SEGUINTES TERMOS E CONDIÇÕES, PELO

terão termos adicionais, condições e licenças. A Instituição e seu Usuário deverão cumprir esses termos adicionais, condições e licenças para usar o Benefício do Programa e não poderão usar o Benefício do Programa se não estiverem em conformidade com esses termos adicionais. As cláusulas deste Contrato regerão em caso de conflito entre este Contrato e quaisquer termos adicionais, condições ou licenças, mas exclusivamente para o Benefício do Programa e exclusivamente até a extensão da inconsistência.

5.5 Software.a. O software recebido de acordo com o Programa é exclusivamente para uso da Instituição e

somente durante o Prazo de Vigência. O software é licenciado em uma base de uma cópia por PC.

b. Para cada licença de software adquirida pela Instituição de acordo com o Programa, a Instituição poderá instalar 1 (uma) cópia do software em um 1 (um) PC para acesso e uso apenas pelos Usuários.

c. Os direitos concedidos na seção 5.5 (b) estão expressamente condicionados mediante o cumprimento dos seguintes termos e condições por parte da Instituição:i. O software só pode ser usado para ministrar as tecnologias da Microsoft e não será

usado para nenhuma outra finalidade;ii. Se a Instituição for uma instituição acadêmica, o software só poderá ser instalado em

PCs localizados na sala de aula ou no laboratório da Instituição para uso exclusivo por um Instrutor que está lecionando ou por um Aluno que está participando da aula de treinamento da Instituição de acordo com a marca de membro do Programa Microsoft IT Academy;

iii. As licenças do software recebidas de acordo com o Programa são exclusivamente para uso da Instituição. A Instituição reconhece e concorda que os Usuários devem adquirir seu próprio software licenciado para seus próprios computadores pessoais e dispositivos, e a Instituição não distribuirá nenhum software aos Usuários nem a qualquer outra pessoa;

iv. A Instituição não pode permitir o acesso remoto ao software instalado em PCs;v. A Instituição não pode compartilhar, transferir, sublicenciar, revender ou ceder o

software, chaves de software ou suas licenças para usar o software;vi. A Instituição deve ter uma licença válida para cada cópia de software;vii. A Instituição deve ter cópias devidamente licenciadas de todos os softwares em todos

os seus PCs;viii. A Instituição informará a Microsoft de quaisquer violações conhecidas ou suspeitas de

contratos de licenças da Microsoft; ix. O software poderá requer uma chave para que seja possível instalá-lo ou acessá-lo. A

Instituição é responsável pelo uso das chaves cedidas à Instituição;x. O uso do software pela Instituição será compatível com este Contrato, com as

Diretrizes do Programa e com os termos do contrato de licença que acompanham ou foram incluídos no software;

xi. Se houver um conflito entre este Contrato e o contrato de licença aplicável, as cláusulas deste Contrato regerão, mas exclusivamente para o software obtido de acordo com o Programa e unicamente para a extensão da inconsistência, mesmo que a instalação ou o uso daquele software exija “aceitação” de um contrato de licença separado e

xii. O direito da Instituição de usar o software fornecido para a Instituição de acordo com este Programa terminará automaticamente mediante a expiração ou o término deste Contrato.

Page 5: msp2l1160225102310.blob.core.windows.net · Web viewAO CLICAR NO BOTÃO “CONCORDO”, A INSTITUIÇÃO (A) CONCORDA EM ESTAR VINCULADA PELOS SEGUINTES TERMOS E CONDIÇÕES, PELO

d. Conforme detalhado na seção 8 (Registros e Auditorias), a Microsoft poderá conduzir auditorias para garantir a conformidade da Instituição com esta seção 5.5 (Software).

5.6 Cursos. A Instituição adquirirá todos os Cursos da Microsoft ou de um distribuidor autorizado da Microsoft.

5.7 Benefícios do Programa Fornecidos por Terceiros. As partes podem fornecer alguns Benefícios do Programa. A Instituição entende e concorda que seu relacionamento com relação a estes Benefícios do Programa é diretamente com o terceiro e não com a Microsoft. A Microsoft não é responsável por nenhum Benefício do Programa fornecido por um terceiro, e a Microsoft não patrocina nem endossa os fornecedores terceiros nem seus serviços ou produtos.

6. RESPONSABILIDADES DA INSTITUIÇÃO. A Instituição deve cumprir suas responsabilidades e obrigações, conforme destacado neste Contrato a fim de obter e manter o status do membro do Programa, inclusive:

a. A Instituição deve cumprir todas as leis e os regulamentos de proteção de dados e privacidade aplicáveis. A Instituição pode optar por fornecer Informações Pessoais à Microsoft em nome de terceiros (inclusive Usuários da Instituição), e a Instituição consente com o uso da Microsoft das Informações Pessoais para fins de administração deste Contrato, do Programa e para fornecer Benefícios do Programa. A Instituição declara e garante que cumprirá todas as leis aplicáveis relativas ao fornecimento de notificações ou à obtenção de permissões adequadas de indivíduos que possibitem o compartilhamento de suas Informações Pessoais com a Microsoft para esta finalidade.

b. A Instituição deverá fornecer aos seus Usuários um link para ou um código de registro para seus Usuários acessarem o Benefício do Programa online pela primeira vez. Conforme exigido pelo COPPA ou por outras leis semelhantes, a Instituição, e não a Microsoft, deverá primeiro obter o consentimento dos pais de uma forma que possa ser verificada para coletar informações e abrir uma conta para todos os indivíduos com menos de 18 anos para acessar e usar quaisquer Benefícios do Programa online antes que a Instituição tenha autorização para fornecer acesso ao Benefício do Programa online para qualquer Usuário em potencial ou um link para o código de registro para o Benefício do Programa online. A Instituição obterá quaisquer consentimentos exigidos e não permitirá que Informações Pessoais sejam coletadas em jurisdições nas quais a coleta é contrária à lei aplicável.

c. A Instituição não pode vender, sublicenciar, transferir nem ceder qualquer Benefício do Programa. A Instituição só usará Instrutores qualificados que tenham conhecimento profundo de e experiência com a tecnologia da Microsoft que é o objeto da aula de treinamento.

d. A Instituição só fornecerá Consentimento do Instrumento aos Instrutores.e. A Instituição não poderá fornecer mais de 15 (quinze) horas por semana de treinamento usando

os títulos do MOC. f. A Instituição não tem a obrigação de usar os Cursos quando ela fornecer treinamento sujeito à

marca de membro do Programa Microsoft IT Academy Program; no entanto, onde disponível no idioma local, os Cursos deveriam representar a base do material usado para fornecer o treinamento de acordo com a marca de membro do Programa Microsoft IT Academy.

g. Se a Instituição usar seus próprios cursos ou cursos de terceiros para o treinamento que ela fornecer sujeito à marca do membro do Programa Microsoft IT Academy, a Instituição não (i) sugerirá nem implicará que esses cursos sejam os Cursos nem que a Microsoft endossará nem recomendará esses cursos e (ii) que os cursos usados cobrirão os mesmos domínios de objetivos do exame de Certificação da Microsoft relevantes. Você encontrará os domínios de objetivos no site https://www.microsoft.com/learning/en-us/certification-overview.aspx. Este requisito não

Page 6: msp2l1160225102310.blob.core.windows.net · Web viewAO CLICAR NO BOTÃO “CONCORDO”, A INSTITUIÇÃO (A) CONCORDA EM ESTAR VINCULADA PELOS SEGUINTES TERMOS E CONDIÇÕES, PELO

se aplica ao treinamento oferecido pela Instituição que não esteja sob a marca de membro do Programa Microsoft IT Academy.

h. A Instituição pode usar materiais complementares que a Instituição desenvolve ou adquire de um terceiro (“Materiais Complementares”) em suas aulas que usam os Cursos, desde que

i. os Materiais Complementares sejam claramente diferentes dos Cursos; ii. A Instituição não sugere nem implica que os Materiais Complementares sejam da

Microsoft nem que a Microsoft endossa ou recomenda os Materiais Complementares, iii. os Materiais Complementares sejam anunciados como Materiais Complementares de

terceiros, iv. A Instituição garante e declara que todos os Materiais Complementares usados não

violam nem violarão ou se apropriarão de maneira indébita de qualquer direito autoral, patente, segredo comercial, marca, nome fantasia ou outro direito proprietário mantido por um terceiro.

v. A Instituição por meio deste concorda em defender, indenizar e eximir a Microsoft e suas Afiliadas de responsabilidade por quaisquer danos, obrigações, custo ou despesas, inclusive honorários advocatícios e custas judiciais, decorrentes de requerimentos judiciais ou extrajudiciais de terceiros relacionados a tais Materiais Complementares.

i. A Instituição tomará todas as medidas disponíveis para proteger a propriedade intelectual da Microsoft e para evitar o uso, o acesso, a cópia, a distribuição, a alteração, a pirataria ou outra violação da Microsoft ou do software de seus licenciantes, Cursos, Conteúdo do Instrutor, outros materiais e propriedade intelectual. A Instituição notificará imediatamente a Microsoft de qualquer real, suposto ou potencial uso, acesso, cópia, distribuição, alteração ou outra violação da propriedade intelectual da Microsoft ou de seus licenciantes e cooperará com a Microsoft em qualquer investigação.

j. A Instituição não modificará, distribuirá, copiará, transmitirá, postará, exibirá, publicará, criará trabalhos derivados, fará engenharia reversa, desmontará nem converterá nenhum software, Curso, Conteúdo do Instrutor, conteúdo ou materiais acessados sob o Programa, exceto se for explicitamente autorizado por escrito pela Microsoft.

k. A Instituição manterá e não alterará, obscurecerá nem removerá nenhuma notificação de direitos autorais, marcas ou outras notificações de proteção, avisos de isenção, identificações ou marcas nos Cursos, softwares, Conteúdo do Instrutor ou qualquer outro conteúdo obtido como um Benefício do Programa.

l. A Instituição confirma que está assinando este Contrato e adquirindo os Benefícios do Programa apenas para fins de treinamento educacional. A Instituição concorda que as cláusulas das leis de proteção ao consumidor da jurisdição competente não se aplicam ao limite em que a contratação em desacordo a essas leis de proteção ao consumidor seja permitida pela legislação.

m. A Instituição não declarará, sugerirá nem implicará que a Microsoft é responsável por nem assume nenhuma responsabilidade pela qualidade dos serviços da Instituição.

n. A Instituição rescindirá imediatamente todo o acesso a quaisquer Benefícios do Programa a qual indivíduo que não seja mais um Usuário, conforme definido na seção 2 (Definições) deste Contrato (por exemplo, o indivíduo não é mais funcionário ou Aluno da Instituição).

7. OUTORGAS DE LICENÇAS, PROPRIEDADE. 7.1 Marcas da Microsoft. Sujeita à conformidade da Instituição com este Contrato, a Microsoft por

meio deste concede à Instituição uma licença não exclusiva, intransferível, livre de royalties e pessoal para usar o Logotipo da Instituição do Programa Microsoft IT Academy (“Logotipo”) e o nome do Programa Microsoft IT Academy (coletivamente “Marcas da Microsoft”) somente durante o Prazo de Vigência deste Contrato, de acordo com as especificações e condições da

Page 7: msp2l1160225102310.blob.core.windows.net · Web viewAO CLICAR NO BOTÃO “CONCORDO”, A INSTITUIÇÃO (A) CONCORDA EM ESTAR VINCULADA PELOS SEGUINTES TERMOS E CONDIÇÕES, PELO

marca no Anexo A e neste Contrato. A Instituição só pode usar as Marcas da Microsoft exclusivamente em conjunto com seus serviços acadêmicos fornecidos em conexão com o Programa que cumpram os “Padrões de Qualidade” definidos abaixo. A Microsoft reserva para si todos os direitos não concedidos expressamente pelo presente contrato. A Instituição reconhece que é da Microsoft a propriedade exclusiva das Marcas da Microsoft e toda a reputação associada e que a Microsoft detém todos os direitos, a titularidade do direito e o interesse às Marcas da Microsoft. Toda reputação advinda do uso das Marcas da Microsoft pela Instituição trará mais benefícios exclusivamente para a Microsoft. A Instituição não usará as Marcas da Microsoft de nenhuma maneira que diminua ou prejudique a imagem da Microsoft nas suas Marcas. A Instituição não adotará, usará nem registrará qualquer nome corporativo, nome comercial, marca comercial, nome de domínio, marca de serviço, marca de certificação ou outra designação que possa violar os direitos da Microsoft sobre as suas Marcas. A Microsoft terá o direito exclusivo e pode, a seu exclusivo critério, controlar qualquer ação relacionada às suas Marcas. A Instituição concorda em corrigir e remediar completamente todas as deficiências de uso das Marcas da Microsoft ou a qualidade dos serviços executados em conexão com o Programa em um período de tempo razoável e mediante o recebimento da notificação enviada pela Microsoft. A Instituição só pode usar as Marcas da Microsoft na forma disponibilizada pela Microsoft para as atividades promocionais e publicitárias do Programa. A Instituição não alterará, animará nem distorcerá as Marcas da Microsoft nem as combinará com nenhum outro símbolo, palavra, imagem ou elemento de design. A Instituição não usará nenhuma das Marcas da Microsoft em conjunto com a transmissão ou distribuição de email comercial não solicitado ou de qualquer maneira que viole a lei local ou personalize ou entre em conflito com as políticas da Microsoft publicadas no site http://microsoft.com ou disponibilizadas pelo Programa. A Instituição não cederá, transferirá nem sublicenciará seus direitos nos termos desta seção de forma alguma sem a prévia autorização por escrito da Microsoft. A Instituição cessará o uso imediatamente das Marcas da Microsoft no termino ou rescisão deste Contrato ou mediante notificação por escrito da Microsoft. A Microsoft reserva para si o direito, a seu exclusivo critério, de encerrar ou modificar este consentimento para usar as Marcas da Microsoft a qualquer momento.

“Padrões de Qualidade” significa todos os serviços acadêmicos que:a. atendem ou excedem a qualidade dos serviços prestados pela Instituição antes da Data de

Início de Vigência, b. cumprem ou excedem os padrões de qualidade e desempenho geralmente aceitos na

indústria e c. cumprem todas as leis, regras e regulamentos aplicáveis.

7.2 Ausência de Licença de Marca. Exceto para os direitos concedidos na seção 7.1 (Marcas da Microsoft), este Contrato não concede à Instituição nenhum direito, titularidade do direito, interesse ou licença a nenhum nome, marca de palavras, logotipo, imagem comercial, design ou outras marcas comerciais da Microsoft. A Instituição pode fazer referência descritivas para marcas de palavras não estilizadas da Microsoft (mas não pode usar os logotipos, imagens comerciais ou designs da Microsoft) de acordo com as diretrizes gerais de marcas da Microsoft localizadas em: http://www.microsoft.com/en-us/legal/intellectualproperty/Trademarks/Usage/General.aspx. A Instituição corrigirá imediatamente os usos indevidos das marcas da Microsoft após notificação. Nada neste documento restringirá o direito da Microsoft de proteger suas Marcas contra violação, enfraquecimento ou outro uso indevido.

7.3 Reserva de Direitos. Os Cursos, softwares, Marcas da Microsoft, Conteúdo do Instrutor e outro conteúdo e materiais disponíveis por meio do Programa são licenciados, não vendidos. A

Page 8: msp2l1160225102310.blob.core.windows.net · Web viewAO CLICAR NO BOTÃO “CONCORDO”, A INSTITUIÇÃO (A) CONCORDA EM ESTAR VINCULADA PELOS SEGUINTES TERMOS E CONDIÇÕES, PELO

Microsoft e seus fornecedores reservam para si todos os direitos que não forem expressamente concedidos neste documento pela Microsoft.

8. REGISTROS E AUDITORIAS. 8.1 Registros. Durante o Prazo de Vigência e por mais 1 (um) ano, a Instituição manterá

documentação completa e precisa, livros contábeis e registros (coletivamente “Registros”) relacionados às suas atividades associadas ao Programa, incluindo o acesso a, uso de e distribuição dos Cursos, Conteúdo do Instrutor, software, conteúdo, materiais e serviços disponíveis de acordo com o Programa. A Instituição fornecerá à Microsoft ou a seus auditores esses Registros, quando solicitado pela Microsoft. Os Registros devem ser suficientes para permitir que a Microsoft verifique a conformidade com os termos deste Acordo por parte da Instituição.

8.2 Auditorias. Durante o Prazo de Vigência e por mais 1 (um) ano, a Microsoft e seus auditores poderão conduzir auditorias dos Registros, sistemas e instalações da Instituição para verificar a conformidade da Instituição com os termos deste Contrato. A Instituição protegerá todos os direitos adequados exigidos para executar uma auditoria de acordo com este Contrato, incluindo os direitos para compartilhar as Informações Pessoais dos Usuários com a Microsoft e seus auditores. A Instituição fornecerá à Microsoft ou a seus auditores acesso a Registros relevantes, aos sistemas e às instalações e a capacidade de tirar cópia dos Registros para evidências de auditoria. Qualquer auditoria será realizada durante o horário comercial normal da Instituição, de forma a não interferir desnecessariamente nas atividades comerciais regulares da Instituição. A Instituição corrigirá, imediatamente, discrepâncias divulgadas pelas auditorias. Se a verificação ou a autoauditoria revelar algum tipo de uso não autorizado, a Instituição deverá, em 30 dias, solicitar o número de licenças suficiente para cobrir seu uso. Se for encontrado uso não autorizado de 2% ou mais, o Cliente deverá reembolsar a Microsoft pelos custos de auditoria e adquirir as licenças adicionais necessárias a 125% do preço vigente em 30 dias. Qualquer auditoria conduzida de acordo com a seção 8 (Registros e Auditorias) não prejudicará nenhum outro direito ou recurso oferecido à Microsoft sujeito a qualquer outra cláusula deste Contrato ou qualquer lei aplicável.

8.3 Auditoria em Aula de Treinamento. A Microsoft ou um representante designado também poderá auditar as aulas de treinamento da Instituição sem notificação. Tais auditorias podem incluir uma crítica formal por escrito sobre as habilidades de ensino e conhecimento técnico e conhecimento do assunto dos Instrutores e uma análise dos equipamentos, das instalações, das listas de presenças de Alunos para aulas que usavam os Cursos, do número de Cursos fornecidos aos Alunos e inventário do Curso. Se a Microsoft determinar que:a. A Instituição não está apresentando os Cursos Microsoft de forma profissional,b. A Instituição não está fornecendo um ambiente ou uma experiência eficaz de aprendizagem, c. as instalações e os equipamentos não são suficientes para que ocorra um treinamento de

qualidade oud. o número de licenças do Curso obtidas pela Instituição não corresponde ao número total de

Alunos treinados usando os Cursos e o inventário atual do Curso.A Microsoft notificará a Instituição por escrito e, se isso não for sanado de acordo com a seção 9.2 (Rescisão), a Microsoft poderá rescindir este Contrato e o status de membro do Programa da Instituição.

Page 9: msp2l1160225102310.blob.core.windows.net · Web viewAO CLICAR NO BOTÃO “CONCORDO”, A INSTITUIÇÃO (A) CONCORDA EM ESTAR VINCULADA PELOS SEGUINTES TERMOS E CONDIÇÕES, PELO

9. PRAZO E TÉRMINO DO CONTRATO. 9.1 Prazo de Vigência. Este contrato começa na Data de Início de Vigência e terminará

automaticamente 1 (um) ano contado a partir da Data de Início de Vigência (“Term”) a menos que seja terminado antecipadamente por uma das partes de acordo com a seção 9.2 (Rescisão). Mediante o término do Prazo de Vigência, se a Instituição quiser continuar participando do Programa, deverá se registrar novamente nele. Este Contrato não será renovado automaticamente, e a Microsoft poderá optar por não permitir que a Instituição renove sua afiliação no Programa.

9.2 Rescisão.a. Qualquer uma das partes poderá rescindir este Contrato a qualquer momento fornecendo

uma notificação por escrito, com 30 dias de antecedência, à outra parte. A rescisão poderá não ter um motivo ou não ter a intervenção das cortes.

b. A Microsoft, a seu exclusivo critério, pode rescindir imediatamente a afiliação da Instituição no Programa se ela não cumprir este Contrato.

9.3 Efeitos da rescisão ou do término. Em caso de término ou rescisão deste Contrato por qualquer motivo, todos os direitos concedidos sob o Programa serão imediatamente rescindidos. A Instituição: a. Cessará imediatamente todas as atividades relacionadas ao Programa,b. Desinstalará imediatamente todas as cópias de qualquer software obtido sob o Programa de

todos os seus PCs,c. Cessará imediatamente todo o uso das Marcas da Microsoft e removerá todas as Marcas da

Microsoft de seus sites e materiais de marketing,d. Parará imediatamente de se identificar como participante do Programa, e. Descontinuará imediatamente todo o uso dos Benefícios do Programa, inclusive acesso a

qualquer treinamento online e f. Descontinuará imediatamente todo o acesso, o uso ou a distribuição dos Cursos, do Conteúdo

do Instrutor e de todos os outros conteúdos obtidos como um Benefício do Programa.

Além disso, em 10 (dez) dias contados do término ou da rescisão deste Contrato, a Instituição excluirá e destruirá com segurança todos os softwares licenciados de acordo com o Programa e todos os Cursos, Conteúdo do Instrutor, Marcas da Microsoft e todos os outros conteúdos e materiais (e cópias deles) recebidos sob o Programa que estiver em sua posse ou sob seu controle. Mediante solicitação da Microsoft, um diretor executivo da Instituição certificará tal destruição por escrito.

9.4 Renúncia a Direitos e Obrigações. Na extensão necessária para implementar a rescisão deste Contrato, cada parte renuncia a todos os direitos e obrigações, de acordo com as leis ou os regulamentos aplicáveis, de requerer ou obter intervenção judicial para rescindir este Contrato.

9.5 Sobrevivência. As Seções 2 (Definições) e todos os termos definidos neste documento, e as seções 6.i (v), 7.3 (Reserva de Direitos), 9.3 (Efeitos da rescisão ou do término), 9.4 (Renúncia a Direitos e Obrigações), 9.5 (Sobrevivência), 10 (Declarações e Garantias), 11 (Ausência de Garantia), 12 (Limitação da Responsabilidade), 13 (Indenização) e 14 (Disposições Gerais) sobreviverão após o término ou a rescisão deste Contrato. Além dessas, as seções 8.1 (Registros) e 8.2 (Auditorias) sobreviverão por mais 1 (um) ano. Nenhuma das partes será responsável por nenhum dano de qualquer natureza que seja resultado exclusivamente do término deste Contrato de acordo com seus termos.

Page 10: msp2l1160225102310.blob.core.windows.net · Web viewAO CLICAR NO BOTÃO “CONCORDO”, A INSTITUIÇÃO (A) CONCORDA EM ESTAR VINCULADA PELOS SEGUINTES TERMOS E CONDIÇÕES, PELO

10. DECLARAÇÕES E GARANTIAS.10.1 Declarações e Garantias da Instituição. A Instituição declara e garante que:

a. Ela detém todos os direitos, poder e autoridade para celebrar este Contrato em nome da Instituição,

b. Suas atividades relacionadas ao Programa, incluindo o uso e a distribuição dos Benefícios do Programa cumprirão rigorosamente este Contrato e todas as leis, estatutos e regulamentos aplicáveis,

c. Será responsável por seus atos e omissões e pelos atos e omissões do seu Corpo Docente, subcontratados e representantes e

d. Terá cópias devidamente licenciadas do software da Microsoft em todos os seus PCs.

10.2 Declarações e Garantias da Microsoft. A Microsoft declara e garante quea. Detém todos os direitos, poder e autoridade para assinar este Contrato e conceder os

direitos por meio deste concedidos eb. Terá cuidado e habilidades razoáveis para administrar o Programa.

11. AUSÊNCIA DE GARANTIA. A MICROSOFT NÃO GARANTE A SATISFAÇÃO DA INSTITUIÇÃO COM O PROGRAMA. O PROGRAMA E OS BENEFÍCIOS DO PROGRAMA SÃO FORNECIDOS “NO ESTADO EM QUE SE ENCONTRAM”, MEDIANTE DISPONIBILIDADE E COM TODAS AS FALHAS. A MICROSOFT RENUNCIA EXPRESSAMENTE EM SEU NOME E EM NOME DE SUAS AFILIADAS E DE SEUS FORNECEDORES TODAS AS GARANTIAS COM RELAÇÃO AO PROGRAMA E AOS BENEFÍCIOS DO PROGRAMA, SEJAM ELAS CONTRATUAIS OU LEGAIS, INCLUSIVE GARANTIAS DE TITULARIDADE DO DIREITO, NÃO VIOLAÇÃO, PADRÕES DE COMERCIALIZAÇÃO E ADEQUAÇÃO A UMA DETERMINADA FINALIDADE.

12. LIMITAÇÃO DE RESPONSABILIDADE. NO LIMITE MÁXIMO PERMITIDO PELA LEI APLICÁVEL, EM NENHUM EVENTO A MICROSOFT SERÁ RESPONSÁVEL POR DANOS INDIRETOS, ESPECIAIS, INCIDENTAIS, PUNITIVOS, CONSEQUENCIAIS OU EXEMPLARES DECORRENTES DE OU DE ALGUMA FORMA RELACIONADOS A ESTE CONTRATO OU AO PROGRAMA MESMO QUE A MICROSOFT TIVESSE CONHECIMENTO OU DEVESSE TER CONHECIMENTO SOBRE A POSSIBILIDADE DE TAIS DANOS. A INDENIZAÇÃO DE DANOS DIRETOS EM FACE DA MICROSOFT RESTRINGE-SE AO VALOR DE US$ 1,00 (UM DÓLAR AMERICANO).

13. INDENIZAÇÃO. A Instituição defenderá, indenizará e isentará a Microsoft, suas Afiliadas e oficiais, diretores, funcionários e representantes de responsabilidade contra todos e quaisquer requerimentos judiciais ou extrajudiciais de terceiros, demandas ou processos (coletivamente, “Requerimentos Judiciais ou Extrajudiciais”) relacionados ao desempenho da Instituição associados a este Contrato, qualquer violação de garantia definida na seção 10.1 (Garantias da Instituição) ou qualquer uso indevido das Marcas da Microsoft. A obrigação da Instituição de acordo com esta seção inclui o pagamento de quaisquer acordos, decisões judiciais, danos, custos e honorários, inclusive honorários advocatícios razoáveis e custas judiciais. A Microsoft poderá escolher o advogado e participar da defesa ou do acordo para resolução do Requerimento Judicial ou Extrajudicial com um consultor de sua escolha às suas custas. A Instituição não pode resolver nenhum Requerimento Judicial ou Extrajudicial em nome da Microsoft sem primeiro obter a permissão dela por escrito. Caso a Microsoft e a Instituição concorde em resolver um Requerimento Judicial ou Extrajudicial, a Instituição concorda em não publicar o acordo sem primeiro obter a permissão dela por escrito.

Page 11: msp2l1160225102310.blob.core.windows.net · Web viewAO CLICAR NO BOTÃO “CONCORDO”, A INSTITUIÇÃO (A) CONCORDA EM ESTAR VINCULADA PELOS SEGUINTES TERMOS E CONDIÇÕES, PELO

14. DISPOSIÇÕES GERAIS. 14.1 Notificações. As notificações poderão ser fornecidas por email ou correio tradicional. As

Notificações à Instituição serão enviadas para a pessoa de contato identificada durante o registro no perfil do ITA no endereço fornecido pela Instituição. As notificações para a Microsoft serão enviadas para a entidade da Microsoft identificada na seção 14.12 (Entidade Contratante da Microsoft). As notificações serão consideradas entregues na data exibida na confirmação de entrega. Qualquer uma das partes poderá alterar as pessoas às quais as notificações serão enviadas mediante notificação à outra parte.

14.2 Relacionamento. Cada parte é independente da outra. Este Contrato não cria um vínculo empregatício, parceria, joint venture ou relação de agência, agência nem relacionamento exclusivo nem mesmo uma franquia. Não será permitido que a Instituição ou qualquer um de seus representantes faça declarações, promessas ou garantias em nome da Microsoft.

14.3 Tributos. Todas as quantias devidas à Microsoft de acordo com este Contrato não incluem taxas nem obrigações fiscais de qualquer natureza. A Instituição pagará qualquer valor agregado, bens e serviços, vendas ou tributos similares aplicáveis e devidos sobre qualquer pedido feito pela Instituição sob o Programa que possam ser cobrados do distribuidor de acordo com a legislação aplicável. No entanto, a Instituição é responsável por pagar todas as taxas e impostos cobrados ou baseados em suas atividades relacionadas a este Contrato, inclusive a venda ou a revenda de quaisquer mercadorias e serviços, e a Microsoft não terá responsabilidade pelos pagamentos. Isso inclui todos os impostos sobre vendas, uso, sobre circulação de mercadorias, valor agregado, retenção na fonte ou impostos semelhantes. A Instituição indenizará e isentará a Microsoft e suas Afiliadas de responsabilidade por esses tributos ou requerimentos judiciais ou extrajudiciais, causas de ações, custos (inclusive honorários advocatícios razoáveis) e quaisquer outras obrigações de qualquer natureza relacionadas a esses tributos.

14.4 Restrições à exportação. O software, os Cursos, o Conteúdo do Instrutor, o conteúdo e outros Benefícios do Programa estão sujeitos ao controle de exportação dos EUA. A Instituição cumprirá todas as leis internacionais, nacionais e locais aplicáveis, incluindo U.S. Export Administration Regulations, International Traffic in Arms Regulations e além das restrições de usuário final, uso final e destino emitidas pelos EUA e por outros governos. Para obter informações adicionais, consulte o site www.microsoft.com/exporting.

14.5 Leis e Regulamentos. A Instituição cumprirá todas as leis e os regulamentos locais, estaduais e federais aplicáveis (inclusive leis e regulamentos de exportação).

14.6 Idioma. A Microsoft oferece este Contrato em vários idiomas. Este Contrato será validado na versão do idioma que for aceita pela Instituição. Caso a Instituição se encontre no Canadá, as partes concordam que este Contrato, bem como qualquer documentação associada ao Programa, seja escrito e assinado em inglês.

14.7 Honorários advocatícios. Se a Microsoft ou a Instituição contratar advogados para garantir quaisquer direitos decorrentes ou relacionados a este Contrato, a parte prevalecente deverá ser autorizada a obter uma indenização por honorários advocatícios razoáveis, custas e outras despesas.

14.8. Renúncia. O atraso ou a falha de uma das partes no exercício de qualquer direito ou recurso não resultará na renúncia deste ou de qualquer outro direito ou recurso.

Page 12: msp2l1160225102310.blob.core.windows.net · Web viewAO CLICAR NO BOTÃO “CONCORDO”, A INSTITUIÇÃO (A) CONCORDA EM ESTAR VINCULADA PELOS SEGUINTES TERMOS E CONDIÇÕES, PELO

14.9. Autonomia das Cláusulas. Caso alguma cláusula deste Contrato seja considerada ilícita, inválida ou inexequível por um tribunal da jurisdição competente, as cláusulas restantes permanecerão plenamente válidas.

14.10.Cessão. A Instituição não poderá ceder este Contrato nem ceder ou transferir nenhum direito ou obrigação oriundo deste, quer pela operação do contrato, lei ou, de outra forma, sem primeiro obter a autorização por escrito da Microsoft, e qualquer tentativa de cessão por parte da Instituição que possa constituir uma violação desta seção deverá ser evitada.

14.11. Integração e modificação.a. Acordo integral. Este Contrato constitui o acordo integral entre as partes com relação ao

assunto. Ele substitui todos os contratos, comunicações e declarações anteriores entre as partes com relação ao Programa.

b. Aditamento. Este Contrato pode ser modificado apenas por um aditamento assinado por ambas as partes.

14.12.Entidade Contratante da Microsoft. A entidade contratante da Microsoft para este Contrato é determinada pelo país ou região no qual você está localizado. Consulte detalhes abaixo:

i. A entidade da Microsoft para os seguintes países ou regiões está indicada abaixo: Anguila, Antígua e Barbuda, Argentina, Aruba, Bahamas, Barbados, Belize, Bermudas, Bolívia, Brasil, Canadá, Ilhas Cayman, Chile, Colômbia, Costa Rica, Curaçao, Dominica, República Dominicana, Equador, El Salvador, Guiana Francesa, Granada, Guam, Guatemala, Guiana, Haiti, Honduras, Jamaica, Martinica, México, Montserrat, antigas Antilhas Holandesas, Nicarágua, Panamá, Paraguai, Peru, Porto Rico, São Cristóvão e Névis, Santa Lúcia, São Pedro e Miquelon, São Vicente e Granadinas, Suriname, Trinidad and Tobago, Ilhas Turks Caicos, Estados Unidos, Uruguai, Venezuela, Ilhas Virgens Britânicas e Ilhas Virgens dos Estados Unidos:

Microsoft Corporation One Microsoft WayRedmond, WA 98052 USA

ii. A entidade da Microsoft para os seguintes países ou regiões está indicada abaixo: Afeganistão, Albânia, Argélia, Andorra, Angola, Armênia, Áustria, Azerbaijão, Bahrein, Belarus, Bélgica, Benin, Bósnia e Herzegovina, Botsuana, Ilha Bouvet, Bulgária, Burquina Faso, Burundi, Camarões, República Centro-Africana, Chade, Ilhas Comores, Congo, Costa do Marfim, Croácia, Chipre, República Tcheca, República Democrática de São Tomé e Príncipe, República Democrática do Congo, Dinamarca, Djibuti, Egito, Estônia, Etiópia, Ilhas Faroés, Finlândia, França, Gabão, Gâmbia, Geórgia, Alemanha, Gana, Gibraltar, Grécia, Groelândia, Guadalupe, Guiné-Bissau, Hungria, Islândia, Irlanda, Israel, Itália, Jordânia, Cazaquistão, Quênia, Kossovo, Kuwait, Quirguistão, Letônia, Líbano, Lesoto, Libéria, Liechtenstein, Lituânia, Luxemburgo, Líbia, Macedônia, Madagascar, Malaui, Mali, Malta, Mauritânia, Maurício, Moldávia, Mônaco, Mongólia, Montenegro, Marrocos, Moçambique, Namíbia, Países Baixos, Nova Caledônia, Níger, Nigéria, Noruega, Omã, Paquistão, Polônia, Portugal, Catar, República de Cabo Verde, República da Guiné Equatorial, República da Guiné, República do Senegal, Reunião, Romênia, Federação Russa, República Ruandesa, Santa Helena, San Marino, Arábia Saudita, Sérvia, Seicheles, Serra Leoa, Eslováquia, Eslovênia, Somália, África do Sul, Espanha, Svalbard e Ilha de Jan Mayen, Suazilândia, Suécia, Suíça, Tadjiquistão, Tanzânia, Togo, Tunísia, Turquia, Turcomenistão, Uganda,

Page 13: msp2l1160225102310.blob.core.windows.net · Web viewAO CLICAR NO BOTÃO “CONCORDO”, A INSTITUIÇÃO (A) CONCORDA EM ESTAR VINCULADA PELOS SEGUINTES TERMOS E CONDIÇÕES, PELO

Ucrânia, Emirados Árabes Unidos, Reino Unido, Uzbequistão, Estado da Cidade do Vaticano, Iêmen, Zaire, Zâmbia e Zimbábue:

Microsoft Ireland Operations LimitedThe Atrium, Block B, Carmenhall RoadSandyford Industrial EstateDublin, 18, Ireland

iii. A entidade da Microsoft para os seguintes países ou regiões está indicada abaixo: Austrália e seus territórios externos, Bangladesh, Butão, Brunei Darussalam, Camboja, Ilhas Cook, Fiji, Polinésia Francesa, Territórios Franceses do Sul, Hong Kong, Índia, Indonésia, Kiribati, República Democrática Popular do Laos, Macau, Malásia, Maldivas, Ilhas Marwill, Mayotte, Micronésia, Nauru, Nepal, Nova Zelândia, Niue, Ilhas Marianas do Norte, Palau, Papua Nova Guiné, Filipinas; Pitcairn, Samoa, Cingapura, Ilhas Salomão, Sri Lanka, Tailândia, Timor Leste, Tokelau, Tonga, Tuvalu, Ilhas Wallis e Futuna, Vanuatu e Vietnã:

Microsoft Regional Sales Corporation438B Alexandra Road #04-09/12Block B, Alexandra TechnoparkSingapore 119968

iv. A entidade da Microsoft na Índia é representada por:Microsoft Corporation India Pvt. Ltd. 9th Floor, Cyber Greens, Tower A, DLF Cyber City, Sector 25A, Gurgaon 122002Haryana, India

v. A entidade da Microsoft no Japão é representada por:Microsoft Japan Co., LtdShinagawa Grand Central Tower2-16-3 Konan, Minato-Ku, Tokyo108-0075 Japan

vi. A entidade da Microsoft em Taiwan é representada por:Microsoft Taiwan Corporation8F, No 7, Sungren Rd.Shinyi Chiu, TaipeiTaiwan 110

vii. A entidade da Microsoft na República Popular da China é representada por:Microsoft (China) Company Limited6F Sigma CenterNo. 49 Zhichun Road Haidian DistrictBeijing 100080, P.R.C

viii. A entidade da Microsoft na República da Coreia é representada por:Microsoft Korea, Inc5th Floor, West WingPOSCO Center892 Daechi-Dong Gangnam-GuSeoul, 135-777, Korea

Page 14: msp2l1160225102310.blob.core.windows.net · Web viewAO CLICAR NO BOTÃO “CONCORDO”, A INSTITUIÇÃO (A) CONCORDA EM ESTAR VINCULADA PELOS SEGUINTES TERMOS E CONDIÇÕES, PELO

14.13. Lei aplicável. O foro, a jurisdição e a lei aplicável para este Contrato estão identificados abaixo. O foro de eleição não impede que ambas as partes busquem uma medida cautelar com relação à violação de direitos de propriedade intelectual, obrigações de confidencialidade ou execução de reconhecimento de quaisquer decisões ou ordens. A medida cautelar ou a execução de reconhecimento pode ser requerida em qualquer jurisdição competente.

a. Disposições Gerais. Excluindo-se o previsto na seção 14.13 (b) (Outros Termos), este Contrato é regido pelas leis do Estado de Washington. Caso exista uma jurisdição federal, as partes concordam com o foro e a jurisdição exclusivos dos tribunais federais situados em King County, Washington, nos EUA. Caso contrário, as partes concordam com o foro e a jurisdição exclusivos da Suprema Corte de King County, em Washington.

b. Outros termos. Se o endereço comercial principal da Instituição estiver localizado em um dos países ou regiões listadas a seguir, a cláusula correspondente será aplicada e substituirá a seção 14.13 (a) (Disposições Gerais), caso haja incompatibilidades:

i Se o endereço comercial principal da Instituição estiver localizado na Austrália e em seus territórios externos, Bangladesh, Butão, Brunei Darussalam, Camboja, Ilhas Cook, Fiji, Polinésia Francesa, Territórios Franceses do Sul, RAE de Hong Kong, Indonésia, Kiribati, República Democrática Popular do Laos, RAE de Macau, Malásia, Maldivas, Ilhas Marshall, Mayotte, Micronésia, Nauru, Nepal, Nova Zelândia, Niue, Ilhas Marianas do Norte, Palau, Papua Nova Guiné, Filipinas; Pitcairn, Samoa, Cingapura, Ilhas Salomão, Sri Lanka, Tailândia, Timor Leste, Tokelau, Tonga, Tuvalu, Ilhas Wallis e Futuna, Vanuatu ou Vietnã, aplicar-se-á o seguinte:Este Contrato será interpretado e regido pelas leis de Cingapura.1. Se o principal endereço comercial da Instituição estiver localizado na Austrália e seus

territórios externos, Brunei, Malásia, Nova Zelândia ou Cingapura, a Instituição concorda com a jurisdição não exclusiva dos tribunais de Cingapura.

2. Se o principal endereço comercial da Instituição estiver localizado em Bangladesh, Butão, Camboja, Ilhas Cook, Fiji, Polinésia Francesa, Territórios Franceses do Sul, RAE de Hong Kong, Indonésia, Kiribati, República Democrática Popular do Laos, RAE de Macau, Maldivas, Ilhas Marshall, Mayotte, Micronésia, Nauru, Nepal, Niue, Ilhas Marianas do Norte, Palau, Papua Nova Guiné, Filipinas; Pitcairn, Samoa, Ilhas Salomão, Sri Lanka, Tailândia, Timor Leste, Tokelau, Tonga, Tuvalu, Ilhas Wallis e Futuna, Vanuatu ou Vietnã, qualquer disputa relacionada a este Contrato, incluindo qualquer questão relacionada à sua existência, à sua validade ou ao término de sua vigência, será submetida e decidida por arbitragem em Cingapura, de acordo com as Regras de Arbitragem do Centro de Arbitragem Internacional de Cingapura (Singapore International Arbitration Centre). As Regras de Arbitragem do SIAC estão incorporadas neste Contrato por meio desta referência. O Tribunal consistirá em um árbitro designado pelo Presidente do SIAC. O idioma da arbitragem será o inglês. A decisão do árbitro será final, obrigatória e incontestável e poderá ser usada como base para decisão judicial em Bangladesh, na Indonésia, nas Filipinas, no Sri Lanka, na Tailândia ou no Vietnã (conforme o caso) ou em qualquer outro lugar.

ii Se o principal endereço comercial da Instituição estiver localizado na Índia, aplicar-se-á o seguinte:

O Contrato será interpretado e controlado pelas leis da Índia, e a Instituição consente em enviar qualquer controvérsia decorrente de ou relacionada ao Contrato, incluindo qualquer questão relacionada à existência, validade ou rescisão, e qualquer adendo à arbitragem vinculatória em Cingapura de acordo com o Centro de Arbitragem Internacional de Cingapura (Singapore International Arbitration Centre) (“SIAC”), cujas

Page 15: msp2l1160225102310.blob.core.windows.net · Web viewAO CLICAR NO BOTÃO “CONCORDO”, A INSTITUIÇÃO (A) CONCORDA EM ESTAR VINCULADA PELOS SEGUINTES TERMOS E CONDIÇÕES, PELO

regras deverão ser incorporadas a este Contrato por referência. O tribunal deve consistir de um árbitro a ser designado pelo Presidente do SIAC. O idioma da arbitragem deverá ser o inglês. A decisão do árbitro deve ser final, obrigatória e incontestável, e pode ser usada como base para decisão judicial na Índia.

iii Se o principal endereço comercial da Instituição estiver localizado no Japão, aplicar-se-á o seguinte:

O Contrato será interpretado e regido pelas leis do Japão. A Instituição concorda com o foro e a jurisdição originais exclusivos do Tribunal Regional de Tóquio. A parte prevalecente em qualquer ação relacionada a este Contrato poderá ser indenizada por honorários advocatícios, custas judiciais e outras despesas razoáveis.

iv Se o seu endereço comercial principal estiver localizado em um destes países ou regiões: Afeganistão, Albânia, Argélia, Andorra, Angola, Armênia, Áustria, Azerbaijão, Bahrein, Belarus, Bélgica, Benin, Bósnia e Herzegovina, Botsuana, Ilha Bouvet, Bulgária, Burquina Faso, Burundi, Camarões, República Centro-Africana, Chade, Ilhas Comores, Congo, Côte d'Ivoire (Costa do Marfim), Croácia, Chipre, República Tcheca, República Democrática de São Tomé e Príncipe, Dinamarca, Djibouti, Egito, Estônia, Etiópia, Ilhas Faroés, Finlândia, França, Gabão, Gâmbia, Geórgia, Alemanha, Gana, Gibraltar, Grécia, Groenlândia, Guadalupe, Guiné-Bissau, Hungria, Islândia, Irlanda, Israel, Itália, Jordânia, Cazaquistão, Quênia, Kosovo, Kuwait, Quirguistão, Letônia, Líbano, Lesoto, Libéria, Liechtenstein, Lituânia, Luxemburgo, Líbia, Macedônia, Madagascar, Malaui, Mali, Malta, Mauritânia, Maurício, Moldávia, Mônaco, Mongólia, Montenegro, Marrocos, Moçambique, Namíbia, Países Baixos, Nova Caledônia, Níger, Nigéria, Noruega, Omã, Paquistão, Polônia, Portugal, Catar, República de Cabo Verde, República da Guiné Equatorial, República da Guiné, República do Senegal, Reunião, Romênia, Federação Russa, República Ruandesa, Santa Helena, São Marinho, Arábia Saudita, Sérvia, Seicheles, Serra Leoa, Eslováquia, Eslovênia, Somália, África do Sul, Espanha, Svalbard e Jan Mayen, Suazilândia, Suécia, Suíça, Tadjiquistão, Tanzânia, Togo, Tunísia, Turquia, Turcomenistão, Uganda, Ucrânia, Emirados Árabes Unidos, Reino Unido, Uzbequistão, Estado da Cidade do Vaticano, Iêmen, República Democrática do Congo, Zâmbia e Zimbábue, o seguinte será aplicável:

O Contrato será interpretado e regido segundo as leis da Irlanda. A Instituição concorda com o foro e a jurisdição locais exclusivos dos tribunais irlandeses em todas as disputas relacionadas a este Contrato.

v Se o principal endereço comercial da Instituição estiver localizado na República Popular da China, aplicar-se-á o seguinte. Para os fins deste Contrato, a República Popular da China não inclui a Região Administrativa Especial de Hong Kong, a Região Administrativa Especial de Macau nem Taiwan:

O Contrato será interpretado e regido pelas leis da República Popular da China. A Instituição concorda em submeter qualquer disputa relacionada a este Contrato e qualquer adendo a uma arbitragem competente. A arbitragem será feita na Comissão Internacional de Arbitragem econômica e comercial da China (“CIETAC”) de acordo com as regulamentações vigentes.

vi Se o principal endereço comercial da Instituição estiver na Colômbia ou no Uruguai, aplicar-se-á o seguinte:

Todas as controvérsias, os requerimentos judiciais ou extrajudiciais ou os processos judiciais entre as partes referentes à validade, interpretação ou desempenho deste

Page 16: msp2l1160225102310.blob.core.windows.net · Web viewAO CLICAR NO BOTÃO “CONCORDO”, A INSTITUIÇÃO (A) CONCORDA EM ESTAR VINCULADA PELOS SEGUINTES TERMOS E CONDIÇÕES, PELO

Contrato serão decididos por arbitragem. A arbitragem estará de acordo com as Regras de Arbitragem UNCITRAL em vigor no momento. A autoridade indicadora será a Câmara de Comércio Internacional (International Chamber of Commerce – “ICC”), que deverá agir de acordo com as normas adotadas pela ICC para esta finalidade. O local da arbitragem será Seattle, Washington, nos EUA, e haverá apenas um árbitro. A sentença será baseada na legislação, e não em jurisprudência, e será final e obrigatória para ambas as partes. As partes irrevogavelmente concordam em submeter todas as questões e disputas decorrentes deste Contrato ou a ele relacionadas à arbitragem em Seattle, Washington, nos EUA.

vii Se o principal endereço comercial da Instituição for na República da Coreia, aplicar-se-á o seguinte:

O Contrato será interpretado e regido pelas leis da República da Coreia. A Instituição concorda com o foro e a jurisdição locais exclusivos do Tribunal Regional Central de Seul. Em qualquer ação para impor um direito ou recurso estabelecido neste Contrato ou para interpretar uma de suas disposições, a parte prevalecente terá direito a ser indenizada por honorários advocatícios, custas judiciais e outras despesas razoáveis.

viii Se o principal endereço comercial da Instituição estiver localizado em Taiwan, o seguinte será aplicável:

Os termos deste Contrato serão interpretados e regidos de acordo com as leis de Taiwan. As partes designam o Tribunal Regional de Taipé como tribunal de primeira instância para jurisdição sobre quaisquer disputas decorrentes deste Contrato ou a ele relacionadas.

Page 17: msp2l1160225102310.blob.core.windows.net · Web viewAO CLICAR NO BOTÃO “CONCORDO”, A INSTITUIÇÃO (A) CONCORDA EM ESTAR VINCULADA PELOS SEGUINTES TERMOS E CONDIÇÕES, PELO

ANEXO AESPECIFICAÇÕES DA MARCA DO LOGOTIPO DE MEMBRO DO PROGRAMA MICROSOFT IT ACADEMY

A Microsoft estabeleceu o seguinte conjunto de especificações para uso apropriado do logotipo de Membro do Programa Microsoft IT Academy. A Instituição deve cumprir essas especificações.

1. A Instituição deve ser um membro regularizado do Programa Microsoft IT Academy no momento. 2. O Uso do Logotipo indica que a Instituição é um membro qualificado do Programa Microsoft IT

Academy. A Instituição só poderá usar o Logotipo em itens de marketing e publicidade diretamente relacionados aos serviços acadêmicos que ela fornece relacionados ao Programa para indicar que a Instituição está em conformidade com os requisitos do Programa Microsoft IT.

3. A identidade e o nome da empresa da Instituição deverão aparecer em quaisquer materiais nos quais o Logotipo for usado. O Logotipo deve ser menos saliente do que o nome da empresa, o logotipo, a marca ou o nome fantasia da Instituição.

4. A Instituição sempre deve fazer referência ao nome do Programa Microsoft IT Academy Program por extenso e não como um acrônimo, como MITA, MSITA ou qualquer outra variação.

5. O Logotipo não poderá ser usado de nenhuma forma que expresse ou implique afiliação, patrocínio, endosso ou aprovação por parte da Microsoft que não seja o contemplado na seção 7.1 (Marcas da Microsoft) e este Anexo.

6. A Instituição não pode usar o Logotipo de uma forma que crie confusão potencial quanto à origem dos serviços ou a propriedade do Logotipo. A Instituição não pode exibir nem usar o Logotipo de uma forma que sugira que os serviços são serviços da Microsoft ou que a Microsoft é uma parte do nome da Instituição.

7. O Logotipo só pode ser usado na forma disponibilizada pela Microsoft. Exceto quanto à determinação de tamanho, o Logotipo não poderá ser alterado de nenhuma forma, incluindo alternação de proporções, cores ou elementos, e o Logotipo não pode ser animado, transformado nem, de outra forma, distorcido na perspectiva ou na aparência dimensional.

8. O Logotipo não pode ser incluído em nomes fantasia que não sejam da Microsoft, nomes comerciais, nomes de produtos ou serviços, logotipos, imagens comerciais, designs, slogans, nomes de domínios ou outras marcas comerciais.

9. O Logotipo não poderá ser combinado com nenhum outra símbolo, incluindo palavras, logotipos, ícones, gráficos, fotografias, slogans, números ou outros elementos de design.

10. O Logotipo deverá incluir o símbolo de marca registrada (®) conforme mostrado neste Anexo A e conforme fornecido na arte do Logotipo.

11. O Logotipo deve ser atribuído à Microsoft Corporation em todos os materiais impressos nos quais ele for usado, com a cláusula de atribuição: “Microsoft é marca comercial ou registrada da Microsoft Corporation nos Estados Unidos e/ou em outros países.”

Requisitos de Espaçamento. O logotipo do Membro do Programa Microsoft IT Academy deve ficar sozinho em uma área livre. Deverá ser deixado um espaço livre mínimo entre o Logotipo e qualquer outro objeto, como tipo, fotografia, bordas e outros elementos. O espaço livre exigido ao redor do Logotipo deve ser “x,” sendo que “x” é igual à altura da letra “M” na palavra “Microsoft”, conforme renderização na soletração do Programa Microsoft IT Academy. Por exemplo, se a letra “M” na palavra “Microsoft” for renderizada na altura de uma polegada, o limite de espaço livre mínimo de uma polegada deverá englobar os elementos mais externos do Logotipo.

Page 18: msp2l1160225102310.blob.core.windows.net · Web viewAO CLICAR NO BOTÃO “CONCORDO”, A INSTITUIÇÃO (A) CONCORDA EM ESTAR VINCULADA PELOS SEGUINTES TERMOS E CONDIÇÕES, PELO

Tamanho Mínimo: Certifique-se de manter a legibilidade do Logotipo. A identidade não deve ser exibida em tamanhos que abranjam a legibilidade do Logotipo nem a notação da marca. Em aplicações impressas, a altura mínima recomendada para a letra “M” em “Microsoft” é de aproximadamente 0,0125 polegada (3,2 mm). Considere renderizações maiores para manter a legibilidade em aplicações de baixa resolução, como páginas da Web.

Especificações Sujeitas a Alterações: A Microsoft pode fornecer à Instituição especificações adicionais razoáveis para tamanho, fonte, cores e outras características gráficas do Logotipo, que, mediante entrega à Instituição, serão consideradas incorporadas nessas especificações para uso do Logotipo. A Instituição modificará seu uso do Logotipo corretamente mediante notificação da Microsoft.