z y g g o t arco - varixx.com.br · detecção e disparo, utiliza rede can de alta velocidade com...

28
Z Y G G O T Zyggot é Marca Registrada da Varixx Varixx e seu logo são marcas registradas Outras marcas são registradas por seus respectivos proprietários manual versão V2.4 P Manual_Zyggot_Arco_V2_4_P Versão para relé de proteção Zyggot Arco SISTEMA ZYGGOT DE PROTEÇÃO ® CONTRA ARCO VOLTAICO MODELO: SENSOR ARCO - CÓD: ZSA/90/24/UVA OU ZSA/90/24/UVB RELÉ DE PROTEÇÃO - CÓD: VZA/B1 ARCO

Upload: doanhanh

Post on 08-Nov-2018

216 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

Page 1: Z Y G G O T ARCO - varixx.com.br · detecção e disparo, utiliza rede CAN de alta velocidade com fiação limpa e eficiente, diferentemente de sistemas em estrela, com sinais analógicos,

Z Y G G O T

Zyggot é Marca Registrada da VarixxVarixx e seu logo são marcas registradasOutras marcas são registradas por seus respectivos proprietários

manual

versão V2.4 P

Manual_Zyggot_Arco_V2_4_P

Versão para relé deproteção Zyggot Arco

SISTEMA ZYGGOT DE PROTEÇÃO®CONTRA ARCO VOLTAICO

MODELO:SENSOR ARCO - CÓD: ZSA/90/24/UVA OU ZSA/90/24/UVBRELÉ DE PROTEÇÃO - CÓD: VZA/B1

ARCO

Page 2: Z Y G G O T ARCO - varixx.com.br · detecção e disparo, utiliza rede CAN de alta velocidade com fiação limpa e eficiente, diferentemente de sistemas em estrela, com sinais analógicos,

2

Support ServicesVarixx’s goal is to ensure your greatest possible satisfaction with the operation of our products.We are dedicated to provid fast, friendly and accurate assistance. That is why we offer you manyeways to get the support you need. Whether it’s by phone, fax or e-mail, you a accessm y Varixx’ssupport information 24 hours a day, seven days a week. Our wide range of services listedisbelow. You should contact your local distributor for product pricing, availability, ordering,expediti and repairs.on

WebsiteUse the Varixx website to find product information. You can also find information on local’sdistributors or Varixx’s sales offices.

WebsiteAddresshttp://www.varixx.com.br

Varixx Customer SupportCareCall V rixx if you need assistance with placing an order, stock availability or proof of shipment,aexpediting an existing order, emergency shipments, product price information, returns other thanwarranty returns and information on local distributors or sales offices.

Voice: +55 19 3424 4000+55 19 33016900

FAX: +55 19 3424 4001

A R C O

Z Y G G O T

Page 3: Z Y G G O T ARCO - varixx.com.br · detecção e disparo, utiliza rede CAN de alta velocidade com fiação limpa e eficiente, diferentemente de sistemas em estrela, com sinais analógicos,

3

A R C O

Z Y G G O T

SEGURANÇA ..................................................................................................................................... 4

DESCRIÇÃO ...................................................................................................................................... 5

APLICAÇÃO ...................................................................................................................................... 6

PRINCÍPIO DE OPERAÇÃO .............................................................................................................. 7

DETALHES DO SISTEMA ................................................................................................................. 8

ESQUEMA DE LIGAÇÃO .................................................................................................................. 11

ESPECIFICAÇÕES TÉCNICAS ......................................................................................................... 12

INSTALAÇÃO DO RELÉ E CIRCUITOS DE BAIXA TENSÃO ......................................................... 14

MECÂNICA ......................................................................................................................................... 18

OPERAÇÃO ....................................................................................................................................... 20

PROGRAMAÇÃO .............................................................................................................................. 22

TESTE DE OPERAÇÃO .................................................................................................................... 25

COMUNICAÇÃO ................................................................................................................................ 26

ÍNDICE

Page 4: Z Y G G O T ARCO - varixx.com.br · detecção e disparo, utiliza rede CAN de alta velocidade com fiação limpa e eficiente, diferentemente de sistemas em estrela, com sinais analógicos,

4

A R C O

Z Y G G O T

SEGURANÇA

Definições e símbolos

This symbol indicates high voltage. It calls your attention to items

or operations that could be dangerous to you and other persons

operating this equipment. Read the message and follow the

instructions carefully.

!

This symbol is the "Safety Alert Symbol." It occurs with either of

two signal words: CAUTION or WARNING, as described below.

! WARNING

Indicates a potentially hazardous situation which, if not avoided,

can result in serious injury or death.

! CAUTION

Indicates a potentially hazardous situation which, if not avoided,

can result in minor to moderate injury, or serious damage to the

product. The situation described in the CAUTION may, if not

avoided, lead to serious results. Important safety measures are

described in CAUTION (as well as WARNING).

Motor control equipment and electronic controllers are connected

to hazardous line voltages. When servicing drives and electronic

controllers, there may be exposed components with housings or

protrusions at or above line potential. Extreme care should be taken

to protect against shock.

Stand on an insulating pad and make it a habit to use only one

hand when checking components. Always work with another

person in case an emergency occurs. Disconnect power before

checking controllers or performing maintenance. Be sure

equipment is properly grounded. Wear safety glasses whenever

working on electronic controllers or rotating machinery.

WARNING

Page 5: Z Y G G O T ARCO - varixx.com.br · detecção e disparo, utiliza rede CAN de alta velocidade com fiação limpa e eficiente, diferentemente de sistemas em estrela, com sinais analógicos,

5

DESCRIÇÃO

O Sistema ZYGGOT de Proteção deArco Voltaico, pertencente a famíliaZ y g g o t d e M o n i t o r a m e n t o d eTemperaturas, foi elaborado parapermitir monitoração em tempo integralde equipamentos elétricos de baixa em é d i a t e n s ã o c o m o p a i n é i s ,transformadores, motores e geradores.

O Sistema ZYGGOT de Proteção deArco Voltaico introduz uma inovaçãoimportante no mercado devido ao fato dedetectar a radiação ultravioleta (UV), doinício do arco, ou seja, do caminho piloto,na fase 1 do arco, antes da detecção deluz de outros sistemas. A fase de luz já éa fase final do arco, com expansão degases e vaporização do cobre e outrosmetais. Outra vantagem importante éque a monitoração seletiva da radiaçãoultravioleta dispensa a monitoraçãosimultânea da corrente para seconfirmar a ocorrência do arco, que ossistema de detecção de luz visívelexigem. Se ocorrer emissão de radiaçãoultravioleta em níveis determinados,pode-se tripar o sistema com segurança.

Os sistemas que detectam luz visívelpoderiam ser ativados por aberturas deporta ou luz entrando por frestas, o queexige monitoração de correntesimultaneamente para evitar tripindevido e, além disto, se ocorrer umaentrada de luz visível indesejada econstante, pode tirar o sensor deoperação enquanto permanecer a luz,perdendo-se a proteção.

O sistema ZYGGOT de Proteção deArcos Voltaicos, ao contrario dossistemas detectores de luz, pode seraplicado até sob incidência direta deluz solar , abrindo desta maneira a*possibilidade de utilizar o mesmo emsistema externos (subestações ao arlivre, transformadores, motores, etc).

Os sensores possuem ângulo deabertura de 90º que permite monitorargrandes áreas.As distancia efetivas demonitoração são elevadas devido aalta sensibilidade dos sensores. Paraque o sensor atue este deve serconectado a um relé que envia o sinalde abertura do disjuntor. Um único relédisparador pode monitorar até 50sensores.

A interligação dos sensores, ao relé dedetecção e disparo, utiliza rede CANde alta velocidade com fiação limpa eeficiente, diferentemente de sistemasem estrela, com sinais analógicos, queexigem que cada sensor sejaconectado independentemente amódulos concentradores ou interface.

*Sensor UVB

DESCRIÇÃOPRINCIPAIS CARACTERÍSTICAS

A alta velocidade de detecção doocorrência de arco elétrico e envio dosinal de trip (menor que 300 µs),permite segurança, pois em umaocorrência de arco elétrico quantoantes se remover a energia do sistemamenor serão os dados causados.Mesmo usando disjuntores de tempode abertura da ordem de dezenas demilisegundos, se garante que osistema irá tripar, até mesmo se o cabode interligação da rede for destruídopelo arco, pois antes da destruição osinal já chegou ao relé e ao disjuntor.

Outro diferencial importante é que ossinais transmitidos são digitais, játratados no sensor microprocessado etransmitidos por cabos blindadossendo imunes portanto a camposeletromagnéticos extremamente fortesgerados pela corrente do arco, aocontrário do que pode ocorrer comsistema de detecção de luz visível,com fotocélula, que transmitem sinalanalógico à interface.

A R C O

Z Y G G O T

Page 6: Z Y G G O T ARCO - varixx.com.br · detecção e disparo, utiliza rede CAN de alta velocidade com fiação limpa e eficiente, diferentemente de sistemas em estrela, com sinais analógicos,

6

APLICAÇÃOBENEFÍCIOS E CARACTERÍSTICAS

APLICAÇÃO

Proteção contra arcos voltaicos para painéis elétricos de baixa e média tensão,transformadores, motores e geradores, subestações , linhas de transmissão, cabines primárias, etc.

BENEFÍCIOS

* Monitora radiação ultra violeta nas faixasA, B e C .* Detecta fase 1 do arco, antes da fase de luz visível ou seja de expansão e destruição.* Dispensa monitoramento simultâneo de corrente para configurar ocorrência de arco.* Envio do sinal de trip em menos de 300 µs.* Um único relé disparador inteligente com microprocessadorARM 9 de última geração, monitora até sensores.50* Pode ser usado sob luz ambiente ao ar livre (sensores UVB). Imune a luz visível.* Monitora integridade dos sensores o que é impossível com sensores passivos.* Sensores ligados em rede CAN de alta velocidade e com sinais digitais.* Imunes a fortes campos eletromagnéticos.

CARACTERÍSTICAS PRINCIPAIS DO SISTEMA

* Relé disparador inteligente (c/ microprocessador ARM 9).* Aplicável em baixa e média tensão.* Rede CAN de alta velocidade p/ os sensores.* Relé com porta Modbus RTU p/ ligação à CLPs.* Sensores Inteligentes alimentados pela própria rede CAN.* Relé e Sensores são configurados e testados por PC com programa gratuito.* Ângulo de medição de 90º.* Até sensores ligados a um único relé. Rede sensores plug-in.50* Dispensa concentradores e interfaces.* Monitoração de estados do sensores.* Relé com 4 saídas digitais NA, sendo duas de , uma de e uma .Trip Alarme Armado* Relé com 4 entradas digitais.* Cada sensor possui um LED que pisca para detectar falhas ou localização.* Fácil teste com testador manual (gerador de arco) .ArcSafe

COMPRESSÃO

EXPANSÃO

EXPULSÃO

TÉRMICA

Fases do Arco

A energia do arco é descarregada no ar contido no recinto como consequente aumento da pressão (5 a 15 ms)

O aumento da pressão ocasionado pela etapa prévia aciona omecanismo de alívio e o ar começa a ser expulso para foradiminuindo a pressão interna (5 a 15 ms)

A pressão no interior do recinto diminui mas o ar quente continuasendo expulso a uma pressão aproximadamente constante. Atemperatura aumenta potencialmente. A expulsão de ar tende aextinguir-se quando o ambiente do recinto adquire a temperatura doarco - (40 a 60 ms);

O arco afeta totalmente os materiais isolantes. A temperatura alcançamilhares de graus centígrados e os materiais condutores eestruturais começam a fundir-se. Esta fase continua até que seproduz o dissipamento da energia.

PRÉ-ARCO

Ionização do ar e formação do caminho para ocorrência de arcoelétrico. Nesta fase ocorre liberação de ultra-violeta (0 a 5 ms). Osensor Zyggot já detecta formação do arco. Nome

Faixa decomprimentode onda (nm)

Ultravioleta A ou “luznegra” 315 nm – 400 nm

Ultravioletapróximo 300 nm – 400 nm

Ultravioleta B 280 nm – 315 nm

Ultravioleta médio 200 nm – 300 nm

Ultravioleta C ou“germicida” 100 nm – 280 nm

Ultravioletalongínquo 122 nm – 200 nm

Subtipos de radiação ultravioleta

A R C O

Z Y G G O T

Page 7: Z Y G G O T ARCO - varixx.com.br · detecção e disparo, utiliza rede CAN de alta velocidade com fiação limpa e eficiente, diferentemente de sistemas em estrela, com sinais analógicos,

7

PRINCIPIO DE OPERAÇÃOPRINCIPAIS CARACTERÍSTICAS

PRINCIPIO DE OPERAÇÃO

Cada sensor do sistema possui um microprocessador ARM CORTEX-M3 de alta velocidade e alto desempenho. O firmwareembarcado no sensor estará operando a comunicação e outras tarefas mas se ocorrer uma detecção de arco, ocorrerá umainterrupção de alta prioridade e a rotina de transmissão dos dados de detecção de arco, com o número do sensor seráimediatamente transmitido ao relé. O tempo desde a detecção do arco pelo sensor até a ativação da saída de TRIP 1 do relé é deaproximadamente 250 µs.

O relé também possui um microprocessador ARM9, operando um firmware embarcado e ao receber um pacote de dados de altaprioridade referente a uma detecção de arco, imediatamente efetuará o comando dos contatos estáticos e secos de saída.Após adetecção, mesmo que o cabo de comunicação seja destruído pelo próprio arco, a sequência de trip será terminada, protegendo osistema de destruição catastrófica.

O sistema estará protegido mesmo durante o tempo de flash dos Leds ou qualquer outra comunicação, pois o protocolo CANpossui prioridades de comunicação, ou seja mais de um ou mesmo todos os elementos da rede podem gerar comunicação aomesmo tempo e o que tiver prioridade mais alta para toda a comunicação dos pacotes de prioridade mais baixa é servidoimediatamente. Como o pacote de dados de detecção de arco é o de mais alta prioridade, o sinal de detecção de arco será lidoimediatamente pelo relé inteligente. Se mais de um sensor detectar arco uma lista destes sensores pode ser paginada no IHMpelos botões e .PREV NEXT

RELE1 RELE2

RS485.

modbusslave

sensoresarco

sensor detectorde arco 2

sensor detectorde arco 1

sensor detectorde arco 3

para disparodo disjuntor

sensor detectorde arco n (até50 sensores)

usb

Relé de disparo inteligentecom microprocessador ARM9,para até 50 sensores

ÂNGULOS DE LEITURA E REFLEXÃO

O ângulo de abertura (detecção) do sensor define aárea de medição de UV, isto é, a área onde é possíveldetectar a ocorrência do arco. Os sensores UVA e UVBpossuem ângulo de abertura de 90º abrangendopraticamente toda a área de um cubículo dependendodo ponto de fixação. Em um cubículo de únicocompartimento, um único sensor instalado em umponto adequado, como num dos cantos pode sersuficiente. Dois sensores em ângulos opostos deixam ovolume todo sem área de sombras. A radiaçãoultravioleta é refletida em superfícies como a luz visível(embora possa ser atenuada). Os sensores Zyggotconseguem captar radiação UV refletida (dependendoda intensidade refletida), o que facilita a detecção emtodo o volume de interesse.

A R C O

Z Y G G O T

DETECTOR DE ARCO

SENSOR

DETECTOR

microcontrolador

ARM CORTEX - M3

CONDICIONADOR

DE SINAL

24 VCC

fonte24 VCC

PARARELÉ

AB

DETECTOR DE ARCO

SENSOR

DETECTOR

microcontrolador

ARM CORTEX - M3

24 VCC

AB

CONDICIONADOR

DE SINAL

Page 8: Z Y G G O T ARCO - varixx.com.br · detecção e disparo, utiliza rede CAN de alta velocidade com fiação limpa e eficiente, diferentemente de sistemas em estrela, com sinais analógicos,

8

DETALHES DO SISTEMA

COMPONENTES:

A) sensor de arco 90º - ZSA/90/24/UVA

sensor de arco 90º - ZSA/90/24/UVB

B) relé / módulo de disparo - VZA/B1

C) cabo de interligação com conector mini-USB - ZCB/4/2U/...

D) fonte 24 VCC para 50 sensores - VPS12024

COMPONENTES DO SISTEMADETALHES DOS SENSORES A R C O

Z Y G G O T

1,25

1,0

0,75

0,50

0,25

0,00200 240 280 320 360 400

Wavelength (nm)

Res

po

nsi

vity

(p

u)

1,25

1,0

0,75

0,50

0,25

0,00200 240 280 320 360 400

Wavelength (nm)

Res

po

nsi

vity

(p

u)

Responsivity Curve - UVA Responsivity Curve - UVB

*Depende de intensidade do arco.

teste a distância de 0,2 m ou arco real de até 30 m*

Page 9: Z Y G G O T ARCO - varixx.com.br · detecção e disparo, utiliza rede CAN de alta velocidade com fiação limpa e eficiente, diferentemente de sistemas em estrela, com sinais analógicos,

9

TESTADOR (GERADOR DEARCO) ZSA

O testador ArcSafe é oferecido opcionalmente para teste de operação do sistema. Otestador gera uma tensão extra alta (3.800.000 Volts) que proporciona pequenos arcoselétricos de baixa energia entre seus eletrodos. Estes arcos por sua vez são detectadospelos sensores a uma distância máxima de 1,5 m nos sensores UVA e 0,2 m nos sensoresUVB.

DETALHES DO SISTEMADETALHES DO RELÉ VZA/B1TESTADOR (GERADOR DE ARCO) ZSA

OVERLAY

A figura acima mostra o overlay do relé de arco. O relépossui um display que pode indicar a quantidade desensores não comunicando ou sensores ativados por arco.O primeiro dígito da esquerda indica uma das opçõesacima e os três dígitos seguintes indicam o númerocorrespondente, sendo paginado pelas teclas ePREVNEXT Power Trip. Três Leds indicam , (em caso deocorrência deArco) e (monitorando ocorrência deArmadoarco) que pode ser indicado mesmo que nem todos ossensores estejam conectados ou comunicando).

A R C O

Z Y G G O T

ALIMENTAÇÃO24VCC

(EXTERNA)

(INTERNO)

RS 485MODBUS-RTU

(SLAVE)

SAÍDAS

4 1

ref.

24 V

DC

ref.

24 V

DC

Auxil

iar 1

(reservado)

Reset/Inib

e

CONECTOR MINI USBPARA PROGRAMAÇÃO

POR COMPUTADOR

CONECTOR MINI USBPARA COMUNICAÇÃO

COM SENSORES

3 1

- 0V

+24

VC

C

B(-)A(+)

10 1

armado alarme trip 2 trip 1

PC

CON 1

CON 4

CON 5

CON 2

CON 3ENTRADASDIGITAIS

N.C

.

(INTERNO)

SAÍDAS

10 1

armado alarme trip 2 trip 1

CON 2

N.C

.

Page 10: Z Y G G O T ARCO - varixx.com.br · detecção e disparo, utiliza rede CAN de alta velocidade com fiação limpa e eficiente, diferentemente de sistemas em estrela, com sinais analógicos,

10

DisplayO display é conciso como deve ser um relé específico para aplicação delógica binária (ON/OFF). Mesmo assim é de grande valia para definiçãoda quantidade de sensores na rede e identificação dos sensores quelevaram ao desligamento do sistema (incluindo ainda a sequência emque as detecções ocorreram). Ex.: Sensor 3, Sensor 1, Sensor 2.

DetecçãoO Relé disparador provê detecção de arco de até 50 alvos ou áreas (50sensores).

Memória de eventosO relé permite memorização e indicação de até 50sensores ativados por detecção de arco. A visualização ésequencial, isto é, indica a ordem em que ocorreram asdetecções, podendo-se navegar através dos botõesNEXT PREVe . Para limpar a memória de eventos bastapressionar o botão .RESET

Ferramentas de programaçãoUm programa gratuito desenvolvido e fornecidogratuitamente pela Varixx permite a parametrização dorelé e também teste e parametrização de cada sensor.

Portas de comunicaçãoO relé possui 3 portas de comunicação: Uma porta RS485com protocolo Modbus RTU, para comunicação comsistemas supervisórios ou CLPs. Uma porta Mini USBpara conexão a um PC para parametrização. Uma portamini USB com protocolo CAN para comunicação com ossensores.

Entradas DigitaisO relé possui 2 entradas digitais, sendo 1 para Reset /Inibe Auxiliar 1 Resete outra que é reservada. O contato/ Inibe, se fechado momentaneamente executa a funçãode e se mantido fechado executa a função deResetinibição do dispositivo.

Saídas digitaisSão disponíveis 4 saídas digitais sendo duas delas paraTrip Alarme, acionadas simultaneamente. Uma saída de(NA) que pode ser acionada se o sistema detectar algumsensor inativo ou falha de comunicação. Uma saídaArmado (NA) informa se o sistema está monitorandoocorrência de arco.Uma saída de ( ) possui somente contato NATrip TRIP 1(SPST) de alta velocidade e fechamento em paralelo decontato estático + relé, garantindo tempo entre detecçãode arco pelo sensor e envio de comando para abertura dodisjuntor em aproximadamente 250 µs; a segunda saídade ( ) possui tempo de atuação menor (aprox. 5Trip TRIP 2ms) e contato NAF (SPDT) sendo indicada para indicaçãono sistema SDCD.

Nota Alarme: Uma condição de por “Sensor nãorespondendo” não desativa a condição ou aArmadodetecção de arcos dos sensores ativos.

DETALHES DO SISTEMADIAGRAMA UNIFILAR E CARACTERÍSTICAS PRINCIPAIS

Opcionalmente, pode serintegrado com sistemasupervisório (CLP ou PC).

ALARME

ARMADO

ALIMENTAÇÃO

RELÉ

2ENTRADAS

DIGITAIS

4SAÍDASDIGITAIS

RESET / INIBE

RS485MODBUS

MINI USBP/ PC

Auxiliar 1(reservado)

TRIP 1

TRIP 2

CON 5

CON 2

CON 1

CON 4

CON 3

1 a 50SENSORES

A R C O

Z Y G G O T

CabosA facilidade de montagem da rede de sensores está nos dois conectoresmini USB presentes nos sensores e nos cabos blindados mini USBfornecidos em diversos tamanhos pela Varixx.

Page 11: Z Y G G O T ARCO - varixx.com.br · detecção e disparo, utiliza rede CAN de alta velocidade com fiação limpa e eficiente, diferentemente de sistemas em estrela, com sinais analógicos,

11

A R C O

Z Y G G O T

NOTA: Uma única fonte

alimenta o relé e os sensores.

ESQUEMA DE LIGAÇÃODETALHES DA REDE DE COMUNICAÇÃO

SENSORES ZYGGOT ARCO

CABO MANGA4 VIAS BLINDADO

USAR TERMINADOR ZFR

CONECTOR MINI USB MULTI-FUNÇÃO

Os conectores mini-USB no sensor servem tanto paraparametrização, utilizando um cabo padrão mini USB / USB(fornecido separadamente) e um PC, quanto paracomunicação ao relé através do cabo da rede (fornecidoseparadamente). As portas mini USB do sensor estão emparalelo não havendo diferença entre qual porta conectar ocabo. A dupla porta mini-USB facilita a montagem da rede.Para detalhes de como parametrizar o sensor consulte aseção de programação.

! CAUTION

Não conectar o sensor ao computador com aoutra extremidade do sensor conectada à redede sensores. Isto pode danificar o sensor eo computador!

DETALHES DA REDE DE COMUNICAÇÃO CAN

O sistema de comunicação entre sensores e reléutiliza uma rede de comunicação CAN. O protocoloCAN permite o uso de prioridade nas mensagenstransmitidas. O sinal de detecção de arco possuialta prioridade na rede, garantindo (juntamente como contato de alta velocidade de TRIP do relé) que otempo entre a detecção do arco pelo sensor e ofechamento do contato de saída do relé seja inferiora 300 µs, independente da quantidade de sensorespresentes na rede. Para que a rede funcione semproblemas de ruídos é necessário utilizar cabosblindados entre sensores, e entre sensores e relé.Para garantir a entrega das mensagens na rede éessencial utilizar resistores de terminação nasextremidades da rede. O relé VZA/B1 já possui umresistor de terminação implementado internamentena porta CON 5. É conectar o resistorobrigatóriode terminação ZFR (adquirido separadamente) noúltimo sensor da rede.

Cabo de conexão dos sensores 0,3m

Cabo de conexão dos sensores 0,5m

Cabo de conexão dos sensores 1m

Cabo de conexão dos sensores 2m

Cabo de conexão dos sensores 4m

Cabo de conexão dos sensores 6m

Cabo de conexão dos sensores 8m

ZCB/4/2U/030

ZCB/4/2U/050

ZCB/4/2U/100

ZCB/4/2U/200

ZCB/4/2U/400

ZCB/4/2U/600

ZCB/4/2U/800

SELEÇÃO DE COMPRIMENTO DE CABO DECADA SENSOR

Os sensores são ligados em rede com um cabo tipomanga, . Estes cabos, já com o conectorblindadomini USB em ambas as pontas, são fornecidos pelaVarixx em diversos comprimentos. Abaixo estão oscódigos e tamanhos disponíveis.

RESISTOR

DE TERMINAÇÃO

CON 5

Opcionalmente, pode serintegrado com sistemasupervisório (CLP ou PC).

CON 1

ALIMENTAÇÃO

90~132 / 180~264 VCA

120~375 VCC

N

L

+R

EADY

CON 4

FONTE DE ALIMENTAÇÃO NOTA: o comprimento máximo da redede sensores (do relé até o ultimo sensor) é 80m.

Fonte VPS 12024

Page 12: Z Y G G O T ARCO - varixx.com.br · detecção e disparo, utiliza rede CAN de alta velocidade com fiação limpa e eficiente, diferentemente de sistemas em estrela, com sinais analógicos,

12

A R C O

Z Y G G O TRelé VZA/B1 de 96 x 96 C/ Display

ZYGGOT ARC RELAY - MODEL VZA/B1

Relay Digital DC Inputs

Inputs per Module 2Nominal Voltage

Absolute Max. Voltage24 VDC

Nominal Input Impedance

Min Upper Threshold

10 kW

Max Lower Threshold

10 VDC

Upper Threshold Current 0,9 mALower Threshold Current 0,3 mAOFF to ON Response 500 sµ

500 sµON to OFF Response

Isolation 1000 VAC

Relay Digital Relay Outputs

Total outputs per module 4

.

Max. Output

Max. Total Current 10 A continuous

Max. Output Voltage 250 VAC / 30 VDC

22 VAC / VDCMin. Output VoltageMax. Switched Power 2500 VA / 300 W

Contact Isolation to Ground 1000 VAC

200 A

Max. Voltage Drop at Rated Current 0.95 V

Max. Inrush CurrentExpected Life No load: 5.000.000

Rated load: 100.000

Zyggot Arc Relay Specifications

Nominal Supply Voltage 24 VDCNominal Power 130 mANominal Power (Inrush) 30 A for 1 ms @ 24 VDCVoltage Range 20 ~ 30 VDCRelative Humidity 5 to 95% Non-condensingOperating Temperature -10 to 50º CelsiusTerminal Type Screw Type, RemovableWeight 12 oz. (340.19 g)Dimensions mm 96 mm x 96 mmDisplay 4 x 7 segmentsUser Keys Joystick (1 x 5)Communication Protocol Modbus RTUCan Port Up to 50 DropsSerial Ports 1 x RS485CE Compliant

Relay General Specifications Model VZA/B1

Zyggot Arc Relay - Model VZA/B1

240 VDC

3 VDC

Type Static + Dry Contact

10 A at 250 VAC, resistive10 A at 30 VDC

Outputs per Module 1 SPST (N.O)

Outputs per Module 2 SPST (N.O.) + 1 SPDT (N.O.C.)

.Type Dry Contact

TIME RESPONSE BETWEEN ARC DETECTION(SENSOR) AND TRIP OUTPUT (RELAY)

TRIP 2 Output response time: aprox. 6 ms @ 24 VAC afterARC detection by sensor.

TRIP 1 Output response time: aprox. 300 µs @ 220 VAC afterARC detection by sensor.

ESPECIFICAÇÕES TÉCNICAS

Page 13: Z Y G G O T ARCO - varixx.com.br · detecção e disparo, utiliza rede CAN de alta velocidade com fiação limpa e eficiente, diferentemente de sistemas em estrela, com sinais analógicos,

13

A R C O

Z Y G G O TESPECIFICAÇÕES TÉCNICASRelé VZA/B1 de 96 x 96 C/ DisplaySensores de arco

GENERAL CHARACTERISTICS / Características! x 7 segment .4 s display! RS-485 + Mini USB Serial Port.! CAN port for sensors.Mini USB ( )! 1 .x Joystick with 5 function contacts

POWER SUPPLY / Fonte AlimentaçãoModel VPS12024Input Voltage Range 90 ~ 132 / 180 ~ 264 VAC

120 ~ 375 VDCOutput Power 120 WOutput Voltage 24 VDC

PIN

1 B(-)A(+)2

345 N.C.

N.C.N.C.

6 N.C.7 N.C.8 N.C.

SIGNAL

PORT RS485 - Port Pins Assignment

SIGNAL DESCRIPTIONRS-485 Send/Receive NegativeRS-485 Send/Receive Positive

Not ConnectedNot ConnectedNot Connected

Direction

In/OutIn/Out

----

--

Not ConnectedNot Connected

Not Connected

1 2 3 4 5 6 7 8

CON 4 - RJ 45 JACK

ZYGGOT Specifications

Arcing Sensors (No Contact)

Tightening 2 ScrewsPower Supply Types By CAN NetworkUV Wavelenght 200 to 320 nmCase Type Stainless SteelSensor Measurement Angle 90ºRadiation Ranges UVA and UVB

Insensible to visible and IRSensor Transmission type High Speed CANTemperature Operation -20 to 89 ºCTemperature Storage - 40 to 125 ºCMaximum measurement range (distancefrom sensor to target)

30 m depending on the Arc Power

Max. CAN cable lenght 500 mConfiguration (address, Sensivity) By Computer with Free ProgramIndication Led at rear faceMax. Sensors per Relay 50CE Compliant

Page 14: Z Y G G O T ARCO - varixx.com.br · detecção e disparo, utiliza rede CAN de alta velocidade com fiação limpa e eficiente, diferentemente de sistemas em estrela, com sinais analógicos,

14

A R C O

Z Y G G O TINSTALAÇÃO DO RELÉ E CIRCUITOSDE BAIXA TENSÃO

CONEXÃO DE ALIMENTAÇÃO E COMANDO

Uma vez instalado mecanicamente todo o sistema, faça as conexões elétricas de baixa tensão.

Para o relé disparador, siga as conexões, de acordo com o esquema.Os cabos fornecidos pela Varixxsão blindados garantindo maior confiabilidade da rede.

Estão disponíveis 2 entradas digitais sendo uma de e outra reservada ( ).Reset/Inibição Auxiliar 1

Estão disponíveis 4 saídas digitais sendo duas de , uma saída de e uma saída paraTrip Alarmeindicação de .Armado

O relé disparador possui ainda 3 portas de comunicação, uma CAN para a rede de sensores, umaRS485 com protocolo Modbus RTU e uma USB para ligação com PC para configuração do relé eobtenção de dados em tempo real.

Aporta de comunicação Modbus RTU pode ser conectada a um CLP, SDCD ou SCADA.

Uma vez instalado o sistema pode-se checar a integridade do mesmo, comandando o botãoPage/Reset, para ver uma lista de sensores eventualmente não respondendo ou pressionando-se ojoystick para baixo e realizando a função de piscar os Leds dos sensores. Para detalhes consulte aseção de operação.

24 VCC+

-

90 a 132 / 180 a 264 VCA120 a 375 VCC

VPS

1202

4

SERIAL MODBUS

MINI USB p/ PC

RELÉ

CON 4

CON 6

CON 5

CON 3 - B4

CON 3 - B3

CON 3 - B1

SAÍDA TRIP 1

SAÍDA TRIP 2

SAÍDA ALARME

CON 2 - B1

CON 2 - B2CON 2 - B3

CON 2 - B4

CON 2 - B5CON 2 - B6

CON 2 - B7CON 2 - B8

CON 2 - B9CON 2 - B10SAÍDA ARMADO

-0 V

+24 VCCCON 11

23

CABO MANGA4 VIAS + 1 SHIELD

RESISTORTERMINAÇÃO

(INTERNO)

RESET / INIBE

REF. +24 Vcc

Auxiliar 1(reservado)

REF. +24 VccCON 3 - B2

N.C.

CABO MANGA4 VIAS + 1 SHIELD

UTILIZAR TERMINADORZFR NO ÚLTIMO SENSOR

Sensor 1 Sensor N(até 50 sensores)

Page 15: Z Y G G O T ARCO - varixx.com.br · detecção e disparo, utiliza rede CAN de alta velocidade com fiação limpa e eficiente, diferentemente de sistemas em estrela, com sinais analógicos,

15

A R C O

Z Y G G O TINSTALAÇÃO DO RELÉ E CIRCUITOSDE BAIXA TENSÃO

Exemplo de aplicação genéricocom tempo de atuação do relé em 300 µs

Supressor de transientes e interferências:É mandatório utilizar um tipo de supressor detransientes compatível com o tipo de carga.Para bobinas de trip (bastante indutivas) érecomendável utilizar um Varistor de característicasadequadas. Variações possíveis para este circuitosão “Diodo Free Wheeling” (para alimentação CC)e circuito “Snubber” composto de Resistor e Capacitor.Isto minimiza a geração de arcos no contato 52a de CB1e ruídos, aumentando a vida útil do sistema e evitandointerferências e atuação indevida de outros equipamentos.Na dúvida entre os tipos de circuito, utilize o varistor.

.Consulte o Manual do Disjuntor

FREEWHEELINGDIODE

SS=

VARISTOR SNUBBER

*

Veja Faixa Tensão CC ou CA: Se utilizada tensão CCNota

a polaridade é importante seutilizado o diodo Free Wheeling D1.

Trip Coil: Bobina de Trip do Disjuntor: é importante ligar diretamenteNota

no disjuntor e não através de CLP oucontato auxiliar para que o sinal cheguea bobina em 300 s.µ

52a: Contato Auxiliar do Disjuntor: Utilizar este contato N.A. éNota

obrigatório se utilizada tensão C.C.para que se possa resetar o sistema.

Contato de Stop Opcional: Este contato representa todaNota

a lógica de contatos utilizada no circuito

Contato Armado (Armed): Este contato fecha se oNota

sistema estiver armado, comtodos os sensores operacionaise abre em caso contrárioou se faltar energia ao relé,oferecendo umaproteção “Fail Safe”.

Contato Trip 2 N.A.: Este contato fecha emNota

aproximadamente 6 ms.

Contato Trip 2 N.F.: Este contato abre em aproximadamenteNota

6 mS e pode ser utilizado como entrada para o SDCDou para trip utilizando a bobina de mínima do disjuntoro que deve ser evitado pois se perde a velocidade deresposta de 300 s do contato estático.µ

ALIMENTAÇÃO24VCC

(externa)

3 1

CON 1

(INTERNO)

SAÍDAS

10 1

armado alarme trip 2 trip 1CON 2

N.C

.

TRIPCOIL

52a

-+

stop

SDCDDigital Inputs

CB1

SS *CB1

-0V

+24

VC

C

Page 16: Z Y G G O T ARCO - varixx.com.br · detecção e disparo, utiliza rede CAN de alta velocidade com fiação limpa e eficiente, diferentemente de sistemas em estrela, com sinais analógicos,

16

A R C O

Z Y G G O TINSTALAÇÃO DO RELÉ E CIRCUITOSDE BAIXA TENSÃO

Exemplo de aplicação com bobina de trip de 115 VCAcom tempo de atuação do relé em 300 µs

(INTERNO)

SAÍDAS

10 1

armado alarme trip 2 trip 1

CON 2

N.C

.

TRIPCOIL

52a

115 VCA

52a: Contato Auxiliar do Disjuntor: Uso Opcional para evitar queNota

a bobina fique energizada por longo tempo.

SDCDDigital Inputs

CB1

CB1VARISTOR

ALIMENTAÇÃO24VCC

(externa)

3 1

CON 1

-0V

+24

VC

C

Exemplo de aplicação com bobina de trip de 125 VCCcom tempo de atuação do relé em 300 µs

(INTERNO)

SAÍDAS

10 1

armado alarme trip 2 trip 1

CON 2

N.C

.

TRIPCOIL

52a

SDCDDigital Inputs

CB1

CB1VARISTOR

125 VCC: A Polaridade é importante.Nota

125 VCC

Varistor: É altamente recomendável utilizarNota

este varistor para a bobina de trip.Consulte o manual do disjuntor.

52a: Contato Auxiliar do Disjuntor: Utilizar este contato N.A. éNota

obrigatório se utilizada tensão C.C.para que se possa resetar o sistema.

-+ALIMENTAÇÃO

24VCC(externa)

CON 1

3 1

-0V

+24

VC

C

Page 17: Z Y G G O T ARCO - varixx.com.br · detecção e disparo, utiliza rede CAN de alta velocidade com fiação limpa e eficiente, diferentemente de sistemas em estrela, com sinais analógicos,

17

A R C O

Z Y G G O TINSTALAÇÃO DO RELÉ E CIRCUITOSDE BAIXA TENSÃO

Exemplo de aplicação com bobina de trip de 125 VCCcom tempo de atuação do relé em 6 ms

Exemplo de aplicação com bobina de trip de 115 VCAcom tempo de atuação do relé em 6 ms

(INTERNO)

SAÍDAS

10 1

armado alarme trip 2 trip 1

CON 2

N.C

.TRIPCOIL

52a

115 VCA

SDCDDigital Inputs

CB1

CB1VARISTOR

52a: Contato Auxiliar do Disjuntor: Uso Opcional para evitar queNota

a bobina fique energizada por longo tempo.

Varistor: É altamente recomendável utilizarNota

este varistor para a bobina de trip.Consulte o manual do disjuntor.

ALIMENTAÇÃO24VCC

(externa)

CON 1

3 1

-0V

+24

VC

C

ALIMENTAÇÃO24VCC

(externa)

CON 1

(INTERNO)

SAÍDAS

10 1

armado alarme trip 2 trip 1

CON 2

N.C

.

TRIPCOIL

52a

125 VCC: A Polaridade é importanteNota

125 VCC

52a: Contato Auxiliar do Disjuntor: Opcional neste tipo de ligação,Nota

servindo para que a bobina não fiqueenergizada por longo período.

-+

SDCDDigital Inputs

CB1

CB1VARISTOR

Varistor: É altamente recomendável utilizarNota

este varistor para a bobina de trip.Consulte o manual do disjuntor.

3 1

-0V

+24

VC

C

Page 18: Z Y G G O T ARCO - varixx.com.br · detecção e disparo, utiliza rede CAN de alta velocidade com fiação limpa e eficiente, diferentemente de sistemas em estrela, com sinais analógicos,

A R C O

Z Y G G O TMECÂNICARelé VZA/B1 de 96 x 96 C/ Display

18

Dimensão do rasgo na porta do painel

91

91

Page 19: Z Y G G O T ARCO - varixx.com.br · detecção e disparo, utiliza rede CAN de alta velocidade com fiação limpa e eficiente, diferentemente de sistemas em estrela, com sinais analógicos,

A R C O

Z Y G G O TMECÂNICASensores ZSA/90/24/UVA e ZSA/90/24/UVB

19

Page 20: Z Y G G O T ARCO - varixx.com.br · detecção e disparo, utiliza rede CAN de alta velocidade com fiação limpa e eficiente, diferentemente de sistemas em estrela, com sinais analógicos,

A R C O

Z Y G G O TOPERAÇÃOIndicações no Display, LEDs do Relé e Contatos

inhiO acrônimo significa “ ” (do inglês ) ou não-armado. Esta condição existe se ainhi Inibido inhibt

entrada remoto for mantida ativa. : Nesta condição o relé não podeReset / Inibe Cuidadoproteger o sistema! Se a entrada for ativada momentaneamente realizará a função de daResetcondição de trip ou alarme.No estado somente o led Power (verde) fica aceso e nenhum contato de saída fica ativado.inhi

S. XXXO acrônimo onde XXX é um número de 1 a 50 indicando que o sensor de númeroS.XXXcorrespondente na rede CAN não está se comunicando com o relé. Para ver todos os sensoresque não estão se comunicando utilize os botões de navegação e . Todos osNEXT PREVsensores “não respondendo” são indicado sequencialmente. Para resetar a condição, verifiqueos sensores indicados, seu cabo de comunicação e, caso necessário, verifique o endereçoconfigurado para o sensor utilizando o software fornecido pela Varixx. Na condição ficamS.XXXacesos os leds Power (verde) eArmed (Amarelo) e ficam ativas as saídas e .Alarme ArmedNota: Nesta condição os sensores que estiverem respondendo continuam ativos e operando epodem gerar trip, não se perdendo todo o sistema.

. XXXEsta é a condição normal de operação. O valor de XXX estará indicando o número de sensoresinstalados e se comunicando normalmente na rede CAN. O número de sensores é um dosparâmetros definidos na configuração do relé (por software ou através da tecla deconfiguração). Nesta condição ficam acesos os leds Power (verde) e Armed (amarelo). Nacondição de operação normal somente a saída está ativa.Armed

A. XXXA letra A significa ARC e em seguida indica o número do primeiro sensor que enviou o sinal detrip. Para ver todos os sensores que enviaram o sinal de trip utilize as teclas de navegaçãoNEXT PREVe .Asequência de indicação dos sensores segue a sequência em que ocorreram adetecção de arco Para resetar a condição pressione o joystick (botão ). NaPage/Resetcondição de trip por arco ficam acesos os leds Power (verde) e Trip (vermelho). Na condição deTrip ficam ativadas ambas saídas de e a saída de .Trip Alarme

POWER

TRIP

ARMED

Trip 1 Trip 2 Alarme Armed

Trip 1 Trip 2 Alarme Armed

POWER

TRIP

ARMED

POWER

TRIP

ARMED

Trip 1 Trip 2 Alarme Armed

POWER

TRIP

ARMED

Trip 1 Trip 2 Alarme Armed

Não conectar o sensor ao PCenquanto a outra porta miniUSB estiver conectada na rede

! CAUTION

ü OK!

NUNCA conectar dois sensoressimultaneamente ao PC

SEMPRE endereçar umsensor por vez

20

Page 21: Z Y G G O T ARCO - varixx.com.br · detecção e disparo, utiliza rede CAN de alta velocidade com fiação limpa e eficiente, diferentemente de sistemas em estrela, com sinais analógicos,

A R C O

Z Y G G O TComandos e parametrização

PREV / NEXTUm toque rápido nestas teclas realiza a paginação, para ir ao próximo item pressione NEXTpara ver o item anterior pressione . Se o display estiver indicando a condição de sensoresPREVnão se comunicando ou sensores que enviaram o sinal de trip por arco, a cada toque seráexibido o número do sensor subseqüente, que gerou a condição. Por exemplo, se houverem 10sensores instalados e o número 2, o número 5 e o número 7 não estiverem se comunicando, onúmero indicado ao ocorrer a situação será S02. Ao primeiro toque será mostrado S05, aosegundo toque será mostrado S07, ao quarto toque será mostrado S02 e assim por diante. Nocaso de indicação de arco, a sequência iniciará com o primeiro sensor que detectou o arco.Exemplo: no caso de um arco detectado inicialmente pelo sensor 3, depois pelo sensor 6 e porúltimo foi detectado arco pelo sensor 2, a sequência no relé será: A. 03,A. 06,A. 02.

FLASH/DOWNNo menu principal ao pressionar a seta para baixo equivale ao comando . O comandoFLASHFLASH possibilita piscar o LED da parte traseira de um sensor específico na rede paraconfirmar/descobrir sua localização ou piscar o LED de todos sensores que estiveremcomunicando normalmente. Após pressionar a tecla será exibido o menu deFLASH/DOWNFLASH. A opção inicial é “ALL” que correspondem a todos os sensores, utilize as teclas denavegação e caso deseje escolher um sensor específico. Uma vez definido qual oNEXT PREVsensor deve piscar pressione o botão para iniciar o processo. PressioneRESET/ENTERRESET/ENTER novamente para parar o Flash e retornar ao menu inicial.No menu de Flash, antes de iniciar o processo se nenhuma tecla for pressionada em 5segundos o sistema retorna automaticamente para o menu principal.Nota: O sistema estará protegido mesmo durante o tempo de flash dos Leds ou qualquer outracomunicação.

RESET/ENTERAo pressionar o botão central do joystick se envia o comando de .RESET/ENTERSe estiver na tela principal pressionar o botão envia um sinal de RESET, restaurando o estadodas saídas.Quando no menu de Configuração ou de Flash o botão passa a ter a função de comandoENTER.

OPERAÇÃO

WARNING

Por normas de segurança nunca deve-se abrir painéis energizados. Sempre remova a energiae utilize dispositivos de segurança para se certificar que não existe risco de energizaçãoinadvertida ou energia residual nos equipamentos.

CONF./UPQuando no menu principal pressione a tecla para configurar a quantidade deCONF./UPsensores instalados na rede. Ao se pressionar a tecla aparecerá a mensagem CONF. e na telaserá exibido C.XXX onde XXX indica a quantidade de sensores configurados. Utilize as teclasNEXT PREV UP DOWNe ou e para aumentar ou diminuir a quantidade de sensores instaladosna rede. Para salvar a nova quantidade não pressione nenhuma tecla até que a indicaçãoC.XXX ENTERcomece a piscar. Neste instante pressione o botão para confirmar. Se este botãonão for pressionado no momento em que estiver piscando a configuração da quantidadeC.XXXde sensores será cancelada.Ao final do processo o sistema retorna para a tela principal.

Auto FlashAo se ligar a alimentação dos sensores, cada sensor piscará o led traseiro indefinidamente atéque ocorra a primeira comunicação com o relé. Isto permite rápida checagem da comunicaçãocom o relé e integridade do sensor. Em caso de dúvida desconecte o sensor reconecte emseguida. O LED deverá piscar por pouquíssimo tempo e então ficar aceso continuamente. Secontinuar piscando é porque não está se comunicando. Verifique cabos, programação doendereço do sensor e programação de número de sensores no relé.Evidentemente se o sensor não estiver se comunicando o relé indicará também a falta decomunicação.

LED Amarelo

21

Page 22: Z Y G G O T ARCO - varixx.com.br · detecção e disparo, utiliza rede CAN de alta velocidade com fiação limpa e eficiente, diferentemente de sistemas em estrela, com sinais analógicos,

A R C O

Z Y G G O TPROGRAMAÇÃOProgramação dos sensores e relé

PROGRAMANDO OS SENSORES

1 - Instale o software gratuito de configuração do equipamento presente no CD que acompanha cada relé ou no site daVarixx (http://www.varixx.com.br).2 -Abra o programa de configuração.3 - Conecte o sensor na porta USB do computador utilizando um cabo mini USB / USB (conectar um sensor por vez). Ao seconectar o sensor sua luz traseira se acende. O programa realiza a detecção automática do sensor. Caso isto não ocorrapode-se escolher conexão manual ( ), escolha a porta serial correspondente à USB na qual está conectadaManual connectiono cabo do sensor e pressione a chave para tentar uma conexão. Ao conectar uma luz verde acende no programaConnectindicando que a conexão foi bem sucedida.4 - Programe o endereço do sensor (de 1 a 50) na janela correspondente e pressione para gravar a informação noSendsensor. Desconecte o sensor simplesmente removendo-o do cabo.5 - É aconselhavel etiquetar o sensor com o seu endereço programado para facilitar na hora de realizar a montagem emcampo. Caso deseje configurar outro sensor retorne a etapa 3.6 - Estando todos os sensores programados com os endereços, fixar os sensores nas posições definidas utilizando as duasporcas existentes na frente do sensor. Como sugestão de montagem se aconselha furar uma chapa em um diâmetro umpouco maior do que o do sensor e prendê-lo com as porcas.

PROGRAMANDO O RELÉ

Conecte o relé à fonte de alimentação. A tela irá indicar a versão e depois a quantidade de sensores instalados ou sensoresnão respondendo. Existem duas maneiras de se programar o relé.

Através da interface do relé:

1 - Pressione o botão para entrar no menu de configuração.CONF./UP2 - Utilizando os botões ou escolha a quantidade de sensores instalados na rede.NEXT/PREV UP/DOWN3 -Aguarde alguns segundos até que a tela comece a piscar. Neste instante pressione o botão .RESET/ENTERSe nenhum botão for pressionado enquanto a tela estiver piscando o comando de configurar é cancelado.4 - O relé irá mostrar novamente a tela principal e se a rede de sensores estiver conectada ao relé e todos os sensoresestiverem corretamente configurados irá indicar a quantidade de sensores instalados. Caso algum sensor não estiverrespondendo o relé irá indicar os sensores não respondendo.

Utilizando o software ZyggotArco

1 - Instale o software gratuito de configuração do equipamento presente no CD que acompanha cada relé ou no site da Varixx(http://www.varixx.com.br).2 -Abra o programa de configuração.3 - Conecte o relé na porta USB do computador utilizando um cabo mini USB / USB (utilizar a porta do PC do relé). O programarealiza a detecção automática do relé. Caso isto não ocorra pode-se escolher conexão manual ( ), escolhaManual connectiona porta serial correspondente à USB na qual está conectada o cabo do sensor e pressione a chave para tentar umaConnectconexão.Ao conectar uma luz verde acende no programa indicando que a conexão foi bem sucedida.4 - Programe o número de sensores de arco que o relé deve monitorar (máx. 50) no painel . Se for utilizarSENSORcomunicação Modbus vá para a etapa seguinte, caso contrário pule para a etapa 6.5 - Configure os parâmetros da comunicação Modbus no painel .RELAY MODBUS SLAVE6 - Pressione o botão para gravar as informações no relé.SEND

! CAUTION

ü OK!

22

Page 23: Z Y G G O T ARCO - varixx.com.br · detecção e disparo, utiliza rede CAN de alta velocidade com fiação limpa e eficiente, diferentemente de sistemas em estrela, com sinais analógicos,

A R C O

Z Y G G O T

Software Zyggot Arco

O Zyggot Arco é um software configurador que realiza o endereçamento e teste dos sensores como também aparametrização e configuração do relé. O software está disponível gratuitamente no CD que acompanha o relé ou através dosite da Varixx (http://www.varixx.com.br).Afigura abaixo apresenta a tela inicial do software ZyggotArco.

PROGRAMAÇÃOSoftware Zyggot Arco

O software reconhece automaticamente o equipamento e a porta na qual está conectado aocomputador. Caso a porta não seja reconhecida pode-se escolher manualmente a porta atravésda caixa ( ). Ao se escolher conectar manualmente deve-seConexão Manual Manual connectionescolher a porta serial em que o dispositivo está conectado e pressionar o botão Conectar( ).connect

Quando um sensor estiver conectado ao computador a tela do programa muda automaticamentepara a imagem abaixo. Ao se conectar um sensor o programa automaticamente lê asconfigurações de endereço.

Para definir um novo endereço ao sensor deve-se alterar o número do sensor na aba . Ao se fazer isso oSensornúmero do sensor ficará piscando em vermelho indicando uma modificação ainda não enviada ao sensor. Para salvar amodificação pressione o botão ( ).Enviar SendNa aba também está disponível a indicação de Trip do sensor. Utilize o testadorArcSafe para gerar um arco na frenteSensordo sensor.Ao se detectar arco o indicador muda para cor vermelha. Para restaurar o estado do sensor pressione o botãoTripResetar Piscar( ). Utilize a chave ( ) para fazer o LED na traseira do sensor piscar indefinidamente. PressioneReset Blinknovamente para parar. Também está disponível um gráfico e um indicador de nível de UV. Como o testador ArcSafe geraarcos de baixa intensidade e tempos muito curtos não é possível visualizar os níveis de UV do gerador.Aponte sensores UVApara fontes de UV (lâmpadas UV, projetores) para se visualizar o gráfico de UV.

Quando desejar desconectar o sensor basta removê-lo da porta mini USB.

! CAUTION

NUNCA conectar dois sensoressimultaneamente ao PC

23

Page 24: Z Y G G O T ARCO - varixx.com.br · detecção e disparo, utiliza rede CAN de alta velocidade com fiação limpa e eficiente, diferentemente de sistemas em estrela, com sinais analógicos,

A R C O

Z Y G G O T

Ao se conectar um relé ao computador a tela muda automaticamente para a imagem abaixo.Além das configurações de número de sensores e Flash (piscar sensores) que pode-se fazer através do próprio reléoutras opções estão disponíveis somente através da configuração pelo PC.Nesta seção serão descritas as opções disponíveis no software Zyggot Arco para o relé.

PROGRAMAÇÃO

A aba ( ) permite configurar os dados da comunicação Modbus RTU. Define oRele Modbus Slave Relay Modbus Slaveendereço Baud Rate Paridade Bit de Paradado relé na rede Modbus, , e ( ). Para ativar a rede altere o estadoStop BitModbus na caixa ( ) para ( ).Ativar Modbus AtivoModbus Activate ActiveAo se modificar qualquer parâmetro no programa, o parâmetro modificado pisca em vermelho indicando que existemmodificações não enviadas ao relé. Para enviar as configurações utilize o botão ( ).Enviar SendO relé possui bateria interna que alimenta um relógio com armazenamento de data. O relé ainda armazena os último 20eventos que ocasionaram .TRIPPara visualizar os eventos utilize a aba ( ). Selecione o Evento e pressione ( ), seráEvento AtualizarEvent Updateindicado o número do sensor, a data e horário do evento e um ID número único relativo àquele evento de arco.Para ajustar o relógio utilize a aba ( ). Pressiona ( ) para sincronizar a data e hora do relé com oData AjustarDate Setcomputador.

Através da aba define-se a quantidade de sensores instalados na rede de detecção de arco elétrico.SensorEstando a rede montada pode-se utilizar o comando Piscar (Blink) para verificar aonde na rede está determinado sensor.O programa também indica o status das luzes , e e dos contatos , , ePower Trip Armed Trip 1 Trip 2 Alarme Armadocomo também os níveis de UV de cada sensor.

Software Zyggot Arco

24

Page 25: Z Y G G O T ARCO - varixx.com.br · detecção e disparo, utiliza rede CAN de alta velocidade com fiação limpa e eficiente, diferentemente de sistemas em estrela, com sinais analógicos,

Gerador de Arco ZSA

A figura ao lado mostra o testador ArcSafe Varixx (fornecidoseparadamente), para teste de operação do sistema. O ArcSafe érecarregável em tomada 110 ou 220 VCA. O equipamento gera umatensão extra alta (3.800.000 Volts) gerando pequenos arcos elétricos debaixa energia entre seus eletrodos, os quais são detectados pelo sensoraté uma distância média de 1,5 metro (sensor UVA) dentro de seu ângulode visada. Pode-se segurar o botão de disparo gerando uma sequênciade arcos (a detecção do arco pelo sensor e relé será sempre no primeiroarco) ou dar uma rápida batida no botão e gerar um único arco.

Como executar o teste do sistema com o geradorArcSafe% Monte o sistema totalmente e certifique-se que o relé está indicandoArmado, ou seja, monitorando a ocorrência de arco. Nesta condição nãohaverá indicação de trips anteriores. Note que a condição de sensoresnão respondendo somente aciona a saída , não impedindo aAlarmecondição de , já que mesmo com alguns sensores da rede nãoArmadorespondendo outros podem estar operantes e ativos. É altamenterecomendável utilizar a saída de Alarme para indicação no sistemaSDCD ou porta do painel.% Para cada sensor a ser testado, posicione o gerador de arco ZSA nafrente do sensor, dentro do ângulo de visada de 90º, ou seja, a até 45º dareta de prolongamento do centro do sensor. Lembre-se de obedecer adistância máxima de detecção do testador para os sensores UVA (1,5 m)e UVB (0,2 m).Nota: em caso de arco real as distâncias de detecção são maioresdevido a grande quantidade de energia liberada na radiação UV. Arcosreais podem ser detectados a uma distância de até 30 m*.% Gere preferencialmente um só arco batendo rapidamente no botão dedisparo doArcSafe.% Ocorrerá a detecção do arco e acionada a saída , com indicação doTripled no relé e indicação do sensor correspondente.Trip% Após a verificação da correta atuação, rearme o relé pelo botão frontalou pelo contato de .RESET/INIBE% Repita a operação de teste para cada sensor do sistema.

* Limite máximo de detecção dos sensores. A real distância de detecção de um arco dependeda intensidade em que o arco ocorrer.

TESTE COM FLASH

Flashes comuns de máquinas fotográficas são também umcentelhador em uma ampola de gás inerte e desta maneira a maioriados flashes emitem luz ultra violeta além da luz visível.Os sensores UVA podem detectar algum desses flashes, enquantoque os sensores UVB possuem espectro de detecção inferior eportanto são imunes a flashes fotográficos.Nota: Nem todos os flashes fotográficos emitem radiação UV.

CUIDADO AO UTILIZAR OTESTADOR DE ARCO ArcSafe!

O testador ArcSafe gera arcos decorrente muito baixa, o que representarisco de morte desprezível. O riscoentretanto, não é zero, podendoocasionar danos musculares sérios emesmo morte, especialmente se ooperador estiver em condiçõesespeciais como lugares altos ouespaços confinados, o que podem levara quedas ou colisão com objetos devidoao susto e movimentos involuntários nocaso de choque. Utilize o ZSA comextremo cuidado e atenção. Sempredesligue a chave deslizante quando omesmo não estiver em operação. Sóligue a chave momentos antes de cadateste e desligue logo em seguida.Acadaligação da chave, piscará a luz frontal eacenderá o Led de indicação de ligado.

WARNING / CAUTION

!

TESTE DE OPERAÇÃOUtilizando o testador ArcSafe (código ZSA)

A R C O

Z Y G G O T

Botão de arco

Trava deslizante

25

Page 26: Z Y G G O T ARCO - varixx.com.br · detecção e disparo, utiliza rede CAN de alta velocidade com fiação limpa e eficiente, diferentemente de sistemas em estrela, com sinais analógicos,

A R C O

Z Y G G O TCOMUNICAÇÃOMapa Modbus

Address Name

1 STATUS_LED_POWER

2 STATUS_LED_TRIP

3 STATUS_LED_ARMED

4 STATUS_RELAY_TRIP_1

5 STATUS_RELAY_TRIP_2

6 STATUS_RELAY_ALARM

7 STATUS_RELAY_ARMED

Discrete Inputs (Coil)

Address Name Range

10 CLOCK_CONTROL 0=KEEP, 1=READ, 2=WRITE

11 CLOCK_DAY 1 - 31

12 CLOCK_MONTH 1 - 12

13 CLOCK_YEAR 1 - max

14 CLOCK_HOUR 0 - 24

15 CLOCK_MINUTE 0 - 60

16 CLOCK_SECOND 0 - 60

17 CLOCK_MILLISECOND 0 - max

20 BLINK_SENSOR 0 - 50 (0=ALL)

21 BLINK_COMMAND 0=BLINK_OFF, 1=BLINK_ON

30 EVENT_ACTIVE_NUMBER 0 - 35 (0=LASTEST)

31 EVENT_ID_LSB read only

32 EVENT_ID_MSB read only

33 EVENT_SENSOR read only

34 EVENT_TIMESTAMP_DAY read only

35 EVENT_TIMESTAMP_MONTH read only

36 EVENT_TIMESTAMP_YEAR read only

37 EVENT_TIMESTAMP_HOUR read only

38 EVENT_TIMESTAMP_MINUTE read only

39 EVENT_TIMESTAMP_SECOND read only

40 EVENT_TIMESTAMP_MILLISECOND read only

Holding Registers

Address Name

1 SYSTEM_VERSION

2 SERIAL_NUMBER_LSB

3 SERIAL_NUMBER_MSB

4 STATUS_WORD

5 LAST_SENSOR_NUMBER

1001 SENSOR_001_LEVEL

... ...

1100 SENSOR_50_LEVEL

Inputs Registers

Bit 7 Bit 6 Bit 5 Bit 4 Bit 3 Bit 2 Bit 1

RELAY_ARMED RELAY_ALARM RELAY_TRIP_2 RELAY_TRIP_1 LED_ARMED LED_TRIP LED_POWER

STATUS_WORD

26

Page 27: Z Y G G O T ARCO - varixx.com.br · detecção e disparo, utiliza rede CAN de alta velocidade com fiação limpa e eficiente, diferentemente de sistemas em estrela, com sinais analógicos,
Page 28: Z Y G G O T ARCO - varixx.com.br · detecção e disparo, utiliza rede CAN de alta velocidade com fiação limpa e eficiente, diferentemente de sistemas em estrela, com sinais analógicos,

R u a P h e l i p p e Z a i d a n M a l u f , 4 5 0 - p i r a c i c a b a - s p

D i s t r i t o I n d u s t r i a l U n i l e s t e - C E P 1 3 4 2 2 . 1 9 0

fone: (19) 34244000 - (19) 33016900 - fax: (19)34244001

p a r a m a i s i n f o r m a ç õ e s : i n f o @ v a r i x x . c o m . b r

c o n h e ç a n o s s o s i t e : w w w . v a r i x x . c o m . b r

d o i s a n o s d e g a r a n t i a p a r a t o d a l i n h a

s u p o rt e t é c n i c o e s p e c i a l i z a d o e m t o d o o B ra s i l

Zyggot é Marca Registrada da Varixx.Varixx e seu logo são marcas registradas.

Outras marcas são registradas por seus respectivos proprietários.

MANUL SISTEMA ZYGGOT DE PROTEÇÃO CONTRA ARCO:

Manual_Zyggot_Arco_V2_4_P