web edition sensus infotainment...3. para mudar para a introdução de algaris-mos ou símbolos...

116
WEB EDITION SENSUS INFOTAINMENT

Upload: others

Post on 27-Sep-2020

4 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

Page 1: WEB EDITION SENSUS INFOTAINMENT...3. Para mudar para a introdução de algaris-mos ou símbolos especiais ou para reali-zar a procura, rode TUNE para uma opção (ver explicação

WEB ED IT ION

SENSUS INFOTA INMENT

Page 2: WEB EDITION SENSUS INFOTAINMENT...3. Para mudar para a introdução de algaris-mos ou símbolos especiais ou para reali-zar a procura, rode TUNE para uma opção (ver explicação
Page 3: WEB EDITION SENSUS INFOTAINMENT...3. Para mudar para a introdução de algaris-mos ou símbolos especiais ou para reali-zar a procura, rode TUNE para uma opção (ver explicação

CAROS PROPRIETÁRIOS DE UM VOLVOOS NOSSOS AGRADECIMENTOS POR TER ESCOLHIDO VOLVO

Esperamos que aprecie durante muitos anos oprazer da condução do seu Volvo. O automóvelfoi concebido para segurança e conforto do con-dutor e seus passageiros. O Volvo é um dos auto-móveis mais seguros do mundo. O seu Volvotambém foi concebido para satisfazer todos osrequisitos actuais no que respeita à segurança eao ambiente.

Para aumentar o seu prazer de condução, reco-mendamos que se familiarize com o equipa-mento, as instruções e as informações de manu-tenção contidas neste manual do proprietário.

Page 4: WEB EDITION SENSUS INFOTAINMENT...3. Para mudar para a introdução de algaris-mos ou símbolos especiais ou para reali-zar a procura, rode TUNE para uma opção (ver explicação

Índice

2

0101 IntroduçãoIntrodução................................................... 7Volvo Sensus.............................................. 7Manual de instruções digital no automó-vel................................................................ 8Mudança de proprietário.......................... 11Informação na Internet.............................. 11Volvo ID..................................................... 11

0202 MY CARMY CAR.................................................... 14MY CAR - pesquisa de menus................. 15MY CAR - alternativa do menu................. 15MY CAR - configurações do automóvel... 17MY CAR - sistema de auxílio ao condu-tor.............................................................. 20MY CAR - configurações do sistema....... 21MY CAR - configurações de voz.............. 22MY CAR - comando da climatização........ 23MY CAR - configurações Internet............. 23MY CAR - informação............................... 24 03

03 Áudio e médiaÁudio e média........................................... 26Áudio e média - panorâmica geral............ 27Áudio e média - utilizar o sistema............. 28Símbolos no ecrã...................................... 32Favoritos................................................... 33Áudio e média - definições de áudio........ 33Áudio e média - definições de áudiogerais........................................................ 34Áudio e média - definições de áudioavançadas................................................. 35Ajuste do equalizador............................... 36Ajuste do volume de som e compensa-ção de velocidade..................................... 36Rádio......................................................... 37Procura de estação de rádio.................... 37Procura automática de estação de rádio.. 38Lista de estações de rádio........................ 38Procura manual de estação de rádio........ 39Estação de rádio com pré-selecção......... 39Funções RDS............................................ 40Alarme de acidentes e catástrofes........... 41Informação de trânsito (TP)....................... 42Tipos de programa de rádio (PTY)............ 42Controlo de volume para funções RDSque interrompam....................................... 42

Page 5: WEB EDITION SENSUS INFOTAINMENT...3. Para mudar para a introdução de algaris-mos ou símbolos especiais ou para reali-zar a procura, rode TUNE para uma opção (ver explicação

Índice

* Opção/acessório, para mais informações ver Introdução. 3

03 Rádio texto................................................ 43Actualização automática de frequênciarádio (AF)................................................... 43Rádio digital (DAB)*................................... 43Rádio digital (DAB)* - subcanal................. 44Ligação DAB a DAB*................................. 44Leitor media.............................................. 44CD/DVD..................................................... 45Bobinagem rápida..................................... 46Escolha aleatória de faixa de disco ouficheiro áudio............................................ 46Procura de média...................................... 47Reprodução e navegação de discosvídeo DVD................................................. 48Ângulo da câmara na reprodução de dis-cos vídeo DVD.......................................... 49Ajustes de imagem................................... 49Disco rígido (HDD).................................... 49Leitor média - formatos de ficheiroscompatíveis............................................... 50Fonte de áudio externa através daentrada AUX-/USB.................................... 52Ligação de fonte de áudio externa atra-vés da entrada AUX/USB.......................... 53Ajuste do volume de som para fonteáudio externa............................................ 54

03 Media Bluetooth®...................................... 54Emparelhamento e desconexão da uni-dade Bluetooth®........................................ 55

Registo da unidade Bluetooth®................ 56Emparelhamento automático de unidadeBluetooth®................................................. 57

Mudar para outra unidade Bluetooth®...... 57

Desconectar unidade Bluetooth®............. 58

Remover unidade Bluetooth®................... 58

Telefone mãos-livres Bluetooth®.............. 59

Telefone mãos-livres Bluetooth® - pano-râmica geral.............................................. 60Telefonar................................................... 60

Telefone mãos-livres Bluetooth® - defini-ções de áudio........................................... 61Lista telefónica.......................................... 62Lista telefónica - procura rápida de con-tactos........................................................ 62Lista telefónica - tabela de símbolos doteclado da consola central........................ 63Lista telefónica - procurar contactos........ 63Comando de voz....................................... 64Selecção de idioma para o comando devoz............................................................. 66Funções de ajuda para comando de voz. 66

03 Comando de voz - configurações............ 67Comando de voz - comandos de voz....... 67Comando de voz - comando rápido......... 68Comando de voz - telemóvel.................... 68Comando de voz - rádio........................... 69Comando de voz - multimédia.................. 70Automóvel ligado à Internet...................... 71Modem automóvel *.................................. 73Aplicações................................................ 75Browser..................................................... 77TV*............................................................. 79Procurar canais/lista de pré-selecçõesTV*............................................................. 80TV* - alternativa de reprodução................ 81Informação sobre o programa actual deTV*............................................................. 81Teletexto*.................................................. 82Perdeu-se a recepção de canal de TV*.... 82Comando à distância*............................... 82Comando à distância* - funções.............. 83Comando à distância* - substituição dabateria....................................................... 84Áudio e média - panorâmica geral............ 85Panorâmica geral de menu - AM.............. 86

Page 6: WEB EDITION SENSUS INFOTAINMENT...3. Para mudar para a introdução de algaris-mos ou símbolos especiais ou para reali-zar a procura, rode TUNE para uma opção (ver explicação

Índice

4 * Opção/acessório, para mais informações ver Introdução.

03 Panorâmica geral de menu - FM.............. 86Panorâmica geral de menu - Rádio digital(DAB)*........................................................ 87Panorâmica geral de menu -CD/DVDÁudio......................................................... 87Panorâmica geral de menu - DVD Vídeo.. 88Panorâmica geral - disco rígido (HDD)..... 89

Panorâmica geral de menu - iPod®.......... 89Panorâmica geral de menu - USB............ 90Panorâmica geral de menu - Média Blue-tooth®........................................................ 90Panorâmica geral de menu - AUX............ 91Panorâmica geral de menu - mãos livresBluetooth®................................................. 91Panorâmica geral de menu - browser...... 92Panorâmica geral de menu - TV*.............. 93Licenças - áudio e média.......................... 94Homologação............................................ 97

0404 Mapa InternetMapa Internet............................................ 99Mapa Internet - utilização......................... 99Mapa Internet - selector de escrita eteclado.................................................... 100Mapa Internet - texto e símbolos no ecrã 101Mapa Internet - menu percorrer.............. 102Mapa Internet - indicar destino............... 103Mapa Internet - símbolos de pontos deinteresse (POI)......................................... 105Mapa Internet - informação detalhada doitinerário.................................................. 106Mapa Internet - panorâmica geral do per-curso....................................................... 106Mapa Internet - alternativa do itinerário.. 107Mapa Internet - alternativa de mapa....... 107 05

05 Índice alfabéticoÍndice alfabético...................................... 110

Page 7: WEB EDITION SENSUS INFOTAINMENT...3. Para mudar para a introdução de algaris-mos ou símbolos especiais ou para reali-zar a procura, rode TUNE para uma opção (ver explicação

Índice

5

Page 8: WEB EDITION SENSUS INFOTAINMENT...3. Para mudar para a introdução de algaris-mos ou símbolos especiais ou para reali-zar a procura, rode TUNE para uma opção (ver explicação

INTRODUÇÃO

Page 9: WEB EDITION SENSUS INFOTAINMENT...3. Para mudar para a introdução de algaris-mos ou símbolos especiais ou para reali-zar a procura, rode TUNE para uma opção (ver explicação

01 Introdução

01

}}* Opção/acessório, para mais informações ver Introdução. 7

IntroduçãoEste suplemento é um complemento aomanual do proprietário normal.

Perante a incerteza sobre alguma função doautomóvel consulte sempre o manual do pro-prietário. Para outras questões recomenda-seo contacto com o revendedor ou represen-tante da Volvo Car Corporation.

As especificações, dados construtivos e ilus-trações contidos neste suplemento, têm ape-nas carácter indicativo. Reservamo-nos odireito de introduzir alterações sem aviso pré-vio.

© Volvo Personvagnar AB

Manual do proprietário em unidadesmóveis

NOTA

O manual do proprietário pode ser descar-regado como aplicação móvel (aplicável aalguns modelos automóveis e a algumasunidades móveis), verwww.volvocars.com.

A aplicação móvel também contém vídeoe conteúdo pesquisável, além de fácilnavegação entre os diferentes capítulos.

Volvo SensusO Volvo Sensus é o coração da sua experiên-cia pessoal Volvo. É o Sensus que lhe forneceinformação, apoio e funcionalidades que faci-litam a sua fruição.

Quando se senta no seu automóvel querassumir o controlo, e no mundo global dehoje, também é importante estar ligado àinformação, comunicação e entretenimentoque lhe interessa. O Sensus reúne todas asnossas soluções que possibilitam a ligação*com o mundo e fornece-lhe controlo intuitivosobre todas as possibilidades do automóvel.

O Volvo Sensus reúne e apresenta no ecrã daconsola central muitas funções dos váriossistemas do automóvel. Com o Volvo Sensuspode-se personalizar o automóvel através deum interface de fácil utilização. As configura-ções podem ser feitas em Configurações doveículo, Áudio e média, Climatização, etc.

Com os botões e comandos da consola cen-tral ou com a unidade de botões do lado

Page 10: WEB EDITION SENSUS INFOTAINMENT...3. Para mudar para a introdução de algaris-mos ou símbolos especiais ou para reali-zar a procura, rode TUNE para uma opção (ver explicação

||01 Introdução

01

8 * Opção/acessório, para mais informações ver Introdução.

direito do volante* pode-se activar ou desac-tivar funções e efectuar diversos ajustes.

Pressionando em MY CAR aparecem todosos ajustes relacionados com a condução ecomando do automóvel, por exemplo: CitySafety, fechaduras e alarme, velocidade auto-mática do ventilador, ajustar o relógio, etc.

Pressionando em RADIO, MEDIA, TEL*, *,NAV* e CAM* podem ser activadas outrasfontes, sistemas ou funções, como por exem-plo: AM, FM, CD, DVD*, TV*, Bluetooth®*,navegação* e câmara de assistência ao esta-cionamento*.

Para mais informações sobre todas as fun-ções/sistema, ver respectivo capítulo nomanual do proprietário e o seu suplemento.

Panorâmica geral

Painel de comando na consola central. A ima-gem é ilustrativa - a quantidade de funções e alocalização dos botões varia consoante asopções seleccionadas e o mercado.

Navegação* - NAV, ver suplemento sepa-rado (Sensus Navigation).

Som e média - RADIO, MEDIA, TEL*, vercapítulo respectivo neste suplemento.

Configurações de função - MY CAR, verMY CAR (pág. 14).

Automóvel ligado à Internet - *, verrespectivo capítulo neste suplemento1.

Comando da climatização, ver Manual doProprietário.

Câmara de assistência ao estaciona-mento - CAM*, ver Manual do Proprietá-rio.

Manual de instruções digital noautomóvelO manual do proprietário pode ser visto noecrã do automóvel2. O conteúdo pode serpesquisado e a navegação entre os diferentescapítulos é fácil.

Abra o manual de instruções digital - pres-sione no botão MY CAR na consola central,pressione OK/MENU e seleccione Manualde instruções.

Para a navegação básica, ver Utilizar o sis-tema. Em baixo encontra-se uma descriçãomais detalhada.

Página inicial do manual de instruções.

Existem quatro opções para encontrar infor-mação no manual do proprietário:

1 Informação disponível apenas se o automóvel estiver equipado com esta função.2 Aplicável a alguns modelos.

Page 11: WEB EDITION SENSUS INFOTAINMENT...3. Para mudar para a introdução de algaris-mos ou símbolos especiais ou para reali-zar a procura, rode TUNE para uma opção (ver explicação

01 Introdução

01

}}9

• Procura - Função de procura paraencontrar um artigo.

• Categorias - Todos os artigos organiza-dos por categorias.

• Favoritos - Acesso rápido a artigos mar-cados como favoritos.

• Quick Guide - Uma selecção de artigosdas funções mais usuais.

Seleccione o símbolo de informação no cantoinferior direito para obter informações sobre omanual de instruções digital.

NOTA

O manual do proprietário não está disponí-vel durante a condução.

Procurar

Procure com a ajuda do selector de escrita.

Lista de símbolos.

Mudar modo de introdução (ver tabelaseguinte).

Utilize o selector de escrita para inserir umapalavra de procura, por ex.: "cinto de segu-rança".

1. Rode TUNE para a letra desejada, pres-sione em OK/MENU para confirmar. Osbotões alfa-numéricos no painel de con-trolo da consola central também podemser utilizados.

2. Prossiga com a letra seguinte e assimsucessivamente.

3. Para mudar para a introdução de algaris-mos ou símbolos especiais ou para reali-zar a procura, rode TUNE para umaopção (ver explicação na tabela seguinte)na lista de modo de entrada (2) e pres-sione OK/MENU.

123/ABC

Alterne entre letras e símboloscom OK/MENU.

MAIS Mude para os símbolos especi-ais com OK/MENU.

OK Realize a procura. Rode TUNEpara seleccionar um resultado,pressione OK/MENU para ace-der ao artigo.

a|A Alterne entre minúsculas emaiúsculas com OK/MENU.

| | } Muda da roda de tecto para ocampo de procura. Desloque omarcador com TUNE. Apagueeventual texto incorrecto comEXIT. Para regressar à roda detexto, pressione OK/MENU.

Note que os botões dos algaris-mos e das letras no painel decontrolo podem ser utilizados naedição do campo de procura.

Page 12: WEB EDITION SENSUS INFOTAINMENT...3. Para mudar para a introdução de algaris-mos ou símbolos especiais ou para reali-zar a procura, rode TUNE para uma opção (ver explicação

||01 Introdução

01

10

CategoriasOs artigos no manual do proprietário estãoestruturados em categorias principais e sub--categorias. O mesmo artigo pode encontrar--se em várias categorias, para uma identifica-ção mais fácil.

Rode TUNE para navegar na árvore de cate-gorias e pressione OK/MENU para abrir umacategoria - marcada com - ou artigo -marcado com . Pressione EXIT pararecuar para a vista anterior.

FavoritosAqui encontram-se os artigos guardadoscomo favoritos. Para marcar um artigo comofavorito, ver capítulo em baixo "Navegar noartigo".

Rode TUNE para navegar na lista de favoritose pressione OK/MENU para abrir um artigo.Pressione EXIT para recuar para a vista ante-rior.

Quick GuideAqui encontra-se uma selecção de artigosaprender as funções mais usuais do automó-vel. Os artigos também podem ser acedidosatráves das categorias, mas encontram-seaqui reunidos para um acesso mais rápido.

Rode TUNE para navegar no Quick Guide epressione OK/MENU para abrir um artigo.Pressione EXIT para recuar para a vista ante-rior.

Navegar no artigo

Início - encaminha para a página inicialdo manual de instruções.

Favorito - adiciona/remove o artigo nosfavoritos. Também é possível pressionaro botão FAV na consola central para adi-cionar/remover um artigo nos favoritos.

Ligação marcada - encaminha para umartigo com ligação.

Textos especiais - se o artigo contémtextos de aviso, de importante ou denota, aparece o respectivo símbolo e aquantidade destes textos no artigo.

Rode TUNE para navegar entre ligações oupercorrer um artigo. Quando o ecrã é rodadopara o início/fim de um artigo, aparece aalternativa para página inicial e favoritorodando mais uma etapa para cima/baixo.Pressione OK/MENU para activar a ligaçãoseleccionada/marcada. Pressione EXIT pararecuar para a vista anterior.

Informação relacionada• Informação na Internet (pág. 11)

Page 13: WEB EDITION SENSUS INFOTAINMENT...3. Para mudar para a introdução de algaris-mos ou símbolos especiais ou para reali-zar a procura, rode TUNE para uma opção (ver explicação

01 Introdução

01

}}* Opção/acessório, para mais informações ver Introdução. 11

Mudança de proprietárioAo mudar de proprietário é importante reini-ciar os dados do utilizador e as configuraçõesdo sistema para as configurações de fábrica.

Para retomar a configuração de fábrica pres-sione MY CAR na consola central, deseguida OK/MENU e seleccioneConfigurações Repor configurações defábrica.

Os dados do utilizador (por ex.: aplicações,browser) e as configurações pessoais dosmenus (por ex.: configurações de climatiza-ção, configurações do veículo) reiniciam comas configurações de fábrica.

Para automóveis com Volvo On Call, VOC*são eliminadas as configurações pessoaisque se encontram memorizadas no automó-vel. Para terminar a assinatura VOC, verMudança de proprietário do automóvel comVolvo On Call.

Informação relacionada• MY CAR - alternativa do menu (pág. 15)

• Volvo ID (pág. 11)

Informação na InternetEm www.volvocars.com existe informaçãoadicional a respeito do seu automóvel.

Com um Volvo ID pessoal é possível iniciarsessão no My Volvo, que é uma página webpessoal para si e o seu automóvel.

Código QR

Para ler o código QR é necessário possuir umleitor de código QR, que se encontra disponí-vel como programa complementar (app) emvários telemóveis. O leitor de código QRpode ser descarregado a partir de, por exem-plo, App Store, Windows Phone ou GooglePlay.

Volvo IDO Volvo ID é o seu ID pessoal que forneceacesso a uma série de serviços3.

Exemplo de serviços:

• My Volvo - A sua página web pessoalpara si e para o seu automóvel.

• Num automóvel ligado à Internet* - Algu-mas funções e serviços exigem o registodo seu automóvel num Volvo ID pessoalpara, por exemplo, poder enviar umendereço de um serviço de mapa naInternet directamente para o automóvel.

• Volvo On Call, VOC* - Volvo ID é utilizadano início de sessão da aplicação móvelVolvo On Call.

NOTA

As contas de início de sessão antigasdevem ser actualizadas para o Volvo IDpara que se possa continuar a utilizar esteestes serviços.

Vantagens do Volvo ID• Um nome de utilizador e uma password

para aceder aos serviços online, ou seja,apenas um nome de utilizador e umapalavra passe para memorizar.

• Ao alterar o nome do utilizador/passwordde um serviço (por ex.: VOC) a mesma

3 Os serviços disponíveis podem variar com o tempo, o nível de equipamento e o mercado.

Page 14: WEB EDITION SENSUS INFOTAINMENT...3. Para mudar para a introdução de algaris-mos ou símbolos especiais ou para reali-zar a procura, rode TUNE para uma opção (ver explicação

||01 Introdução

01

12 * Opção/acessório, para mais informações ver Introdução.

alteração é efectuada automaticamentenos outros serviços (por ex.: My Volvo)

Criar Volvo IDPara criar um Volvo ID necessita de indicar oseu endereço de e-mail e seguir a instruçõesque receber por e-mail para concluir oregisto. É possível criar um Volvo ID atravésde um dos seguintes serviços:

• My Volvo web - Indique o endereço de e--mail e siga as instruções.

• No automóvel ligado à Internet* - Indiqueo endereço de e-mail na aplicação queexige Volvo ID e siga as instruções. Oupressione o botão de ligação na con-sola central, seleccione Aplicações,CONFIGURAÇÃO e siga as instruções.

• Volvo On Call, VOC* - Descarregue aúltima versão da aplicação VOC. Selec-cione criar Volvo ID a partir da página ini-cial e siga as instruções.

Informação relacionada• Informação na Internet (pág. 11)

• Aplicações (pág. 75)

• Automóvel ligado à Internet (pág. 71)

• Mudança de proprietário (pág. 11)

Page 15: WEB EDITION SENSUS INFOTAINMENT...3. Para mudar para a introdução de algaris-mos ou símbolos especiais ou para reali-zar a procura, rode TUNE para uma opção (ver explicação

MY CAR

Page 16: WEB EDITION SENSUS INFOTAINMENT...3. Para mudar para a introdução de algaris-mos ou símbolos especiais ou para reali-zar a procura, rode TUNE para uma opção (ver explicação

02 MY CAR

02

14 * Opção/acessório, para mais informações ver Introdução.

MY CARMY CAR é uma fonte de menu que comandamuitas das funções do automóvel, por ex.:City Safety™, fechaduras e alarme, veloci-dade do ventilador automática, acertar reló-gio, etc.

Algumas funções são básicas outras sãoopção - a oferta também varia com o mer-cado.

UtilizaçãoA navegação pelos menus é feita com osbotões da consola central ou com a unidadede botões do lado direito do volante*.

Painel de comando na consola central e unidadede botões no volante. A imagem é ilustrativa - aquantidade de funções e a localização dos

botões varia consoante as opções seleccionadase o mercado.

MY CAR - abre o sistema de menus MYCAR.

OK/MENU - pressione o botão na con-sola central ou o selector rotativo novolante para seleccionar/marcar a alter-nativa de menu ou memorizar a funçãoseleccionada.

TUNE - rode o disco selector na consolacentral ou o selector rotativo no volantepara subir/descer pelas alternativas domenu.

EXIT

Funções EXITDependendo da função em que o marcadorse encontra, ao pressionar brevemente emEXIT, e do nível de menu pode acontecer oseguinte:

• rejeição de chamada telefónica

• interrupção da função presente

• eliminação do carácter inserido

• anulação da última selecção

• recuo no sistema de menus.

Uma pressão longa em EXIT encaminha paraa vista normal de MY CAR ou, caso seencontre na vista normal, para o nível demenu mais elevado (menu de fonte principal).

Page 17: WEB EDITION SENSUS INFOTAINMENT...3. Para mudar para a introdução de algaris-mos ou símbolos especiais ou para reali-zar a procura, rode TUNE para uma opção (ver explicação

02 MY CAR

02

}}* Opção/acessório, para mais informações ver Introdução. 15

MY CAR - pesquisa de menusMY CAR é uma fonte de menu que controlamuitas das funções do automóvel, por ex:ajuste do relógio, retrovisores exteriores efechos.

O nível de menu actual encontra-se no ecrãda consola central em cima. Os caminhospara as funções do sistema de menus sãoindicados do seguinte modo:

Configurações Configurações doveículo Configurações de trancagemDestrancar portas Porta cond, depoistodas.

Segue-se um exemplo de como procurar eajustar uma função com a unidade de botõesdo volante:

1. Pressione o botão MY CAR da consolacentral.

2. Pressione o selector rotativo.

3. Avance para o menu desejado, porex.:Configurações, com o selector rota-tivo e pressione de seguida o selectorrotativo - abre-se um sub-menu.

4. Avance para o menu desejado, porex:Configurações do veículo e pres-sione o selector rotativo - abre-se umsub-menu.

5. Avance para Configurações detrancagem e pressione o selector rota-tivo - abre-se um novo sub-menu.

6. Avance para Destrancar portas e pres-sione o selector rotativo - abre-se ummenu em cortina com alternativas selec-cionáveis.

7. Avance pelas alternativas Todas asportas e Porta cond, depois todas como selector rotativo e pressione o selectorrotativo - a alternativa é seleccionada.

8. Termine a programação saindo sucessi-vamente dos sub-menus com brevespressões em EXIT ou com uma únicapressão longa.

O procedimento é o mesmo para os coman-dos da consola central (pág. 14): OK/MENU,EXIT e selector TUNE.

Informação relacionada• MY CAR (pág. 14)

• MY CAR - alternativa do menu (pág. 15)

MY CAR - alternativa do menuMY CAR é uma fonte de menu onde muitasdas funções do automóvel podem ser contro-ladas, por ex: ajuste do relógio, retrovisoresexteriores e fechos.

Exemplo da vista normal de MY CAR.

Pressione em MY CAR na consola centralpara aceder à vista normal de MY CAR. Navista normal aparece o estado de alguns dossistemas de apoio ao condutor do automóvelna parte superior do ecrã, juntamente com oestado da função Start/Stop* na parte inferiordo ecrã.

Com uma pressão em OK/MENU acede-se àfonte de menu My Car onde se encontram asseguintes alternativas:

• Meu S601

• Estatíst. de viag.

1 Depende do modelo automóvel.

Page 18: WEB EDITION SENSUS INFOTAINMENT...3. Para mudar para a introdução de algaris-mos ou símbolos especiais ou para reali-zar a procura, rode TUNE para uma opção (ver explicação

||02 MY CAR

02

16

• Drive-E2/Híbrido3

• Pressão dos pneus

• Configurações

• Serviço & reparação

• Manual de instruções

Meu S601

My Car Meu S601

O ecrã exibe todos os sistemas de apoio aocondutor do automóvel - estes podem seractivados ou desactivados aqui.

Estatísticas do percursoMy Car Estatíst. de viag.

O ecrã exibe o historial do consumo médiode electricidade3 e de combustível através deum gráfico de barras.

Drive-E2

My Car Drive-E

Aqui encontra-se descrito o conceito Drive-Eda Volvo, entre outros. Seleccione entre asseguintes opções:

• Start/Stop

Aqui encontra informação sobre a funçãoStart/Stop.

• Guia ECO driving

Aqui encontra sugestões, conselhos edescrições do significado da conduçãoeconómica.

Híbrido3

My Car Híbrido

Aqui encontra informação sobre o sistema depropulsão do automóvel. Seleccione entre asseguintes opções:

• Fluxo de potência

O ecrã exibe qual o motor que propul-siona o automóvel e o fluxo de forçamotriz.

• Modos de condução

São explicados os diferentes modos decondução.

• Guia ECO driving

Aqui encontra sugestões, conselhos edescrições do significado da conduçãoeconómica.

Pressão dos pneusMy Car Pressão dos pneus

O ecrã apresenta informação da monitoriza-ção da pressão dos pneus - o sistema podeser activado ou desactivado.

ConfiguraçãoMy Car Configurações

Eis como são construídos os menus:

Nível de menu 1

Nível de menu 2

Nível de menu 3

Nível de menu 4

Aqui estão apresentados os 4 primeirosníveis de menus em Configurações. Algu-mas funções são básicas outras são opção -a oferta também varia com o mercado.

Ao seleccionar se uma função de ser acti-vada/Ligar ou desactivada/Desligado apa-rece um quadrado:

Ligar: Quadrado marcado.

Desligado: Quadrado vazio.

• Seleccione Ligar/Desligado com OK-recue de seguida no menu com EXIT.

2 Aplicável a V40, V40 Cross Country, S60, V60, XC60, S80 e V70/XC70.3 Aplicável a V60 Plug-in Hybrid.1 Depende do modelo automóvel.

Page 19: WEB EDITION SENSUS INFOTAINMENT...3. Para mudar para a introdução de algaris-mos ou símbolos especiais ou para reali-zar a procura, rode TUNE para uma opção (ver explicação

02 MY CAR

02

}}17

Menus nas configurações• Configurações do veículo, Ver MY CAR

- configurações do automóvel (pág. 17)

• Sistema de apoio à condução, Ver MYCAR - sistema de auxílio ao condutor(pág. 20)

• Opções do sistema, Ver MY CAR - con-figurações do sistema (pág. 21)

• Configurações comando de voz, VerMY CAR - configurações de voz(pág. 22)

• Configurações de Climatização, VerMY CAR - comando da climatização(pág. 23)

• Configurações da internet, Ver MYCAR - configurações Internet (pág. 23)

• Volvo On Call, ver manual de Instruçõesdigital.

• Opções tecla FAV - conecta uma fun-ção frequentemente utilizada em MY CARao botão FAV, ver Favoritos (pág. 33)

• Informação, Ver MY CAR - informação(pág. 24)

• Repor configurações de fábrica -todos os dados do utilizador são reinicia-dos e todas as configurações em todosos menus voltam à configuração defábrica.

Serviço de manutenção e reparaçãoMy Car Serviço & reparação

Aqui encontra informação de serviço demanutenção e de oficina para o automóvel einformação sobre visitas de serviço agenda-das.

Manual de instruçõesMy Car Manual de instruções

O ecrã apresenta o manual de instruçõesdigital (pág. 8).

Informação relacionada• MY CAR (pág. 14)

• MY CAR - pesquisa de menus (pág. 15)

MY CAR - configurações doautomóvelA alternativa de menu configurações do auto-móvel na fonte de menu MY CAR comandamuitas funções do automóvel, por ex.: memó-ria da chave e configurações de trancagem.

Configurações do veículo

Memória da chave

Ligar

Desligado

Configurações de trancagem

Trancagem automática das portas

Ligar

Desligado

Destrancar portas

Todas as portas

Porta cond, depois todas

Page 20: WEB EDITION SENSUS INFOTAINMENT...3. Para mudar para a introdução de algaris-mos ou símbolos especiais ou para reali-zar a procura, rode TUNE para uma opção (ver explicação

||02 MY CAR

02

18

Destr. entrada sem chave

Destrancar as portas

Qualquer porta

Portas do mesmo lado

Duas portas da frente

Confirmação audível

Ligar

Desligado

Luz confirmação trancagem porta

Ligar

Desligado

Luz de confirmação ao destrancar

Ligar

Desligado

Protecção reduzida

Activar protecção reduzida

Ligar

Desligado

Perguntar na saída

Ligar

Desligado

Conf. espelhos retrov. exter.

Rebater espelhos ao trancar

Ligar

Desligado

Inclinar espelho esq. marcha-atrás

Ligar

Desligado

Inclinar espelho dir. marcha-atrás

Ligar

Desligado

Configurações das luzes

Luz interior

Luzes do solo

Luzes ambiente

Cores ambiente

Duração luz aproximação

Desligado

30 seg.

60 seg.

90 seg.

Duração luz segurança

Desligado

30 seg.

60 seg.

90 seg.

Pisca triplo

Ligar

Desligado

Faróis diurnos

Ligar

Desligado

Page 21: WEB EDITION SENSUS INFOTAINMENT...3. Para mudar para a introdução de algaris-mos ou símbolos especiais ou para reali-zar a procura, rode TUNE para uma opção (ver explicação

02 MY CAR

02

19

Circulação temporária à esquerda

Ligar

Desligado

ou

Circulação temporária à direita

Ligar

Desligado

Luzes curvas activas

Ligar

Desligado

Luzes auxiliares

Ligar

Desligado

Máximos activos

Ligar

Desligado

Luz de curvas

Ligar

Desligado

Pressão dos pneus

Calibrar pressão pneus

MonitorizaçãoPneus

Ligar

Desligado

Nível força de direcção

Baixo

Médio

Alto

Velocid. no mostrador infotainment

Ligar

Desligado

Serviço localização

Ligar

Desligado

Repor configurações do veículo

Todos os menus em Configurações doveículo retomam as definições defábrica.

Informação relacionada• MY CAR (pág. 14)

• MY CAR - alternativa do menu (pág. 15)

Page 22: WEB EDITION SENSUS INFOTAINMENT...3. Para mudar para a introdução de algaris-mos ou símbolos especiais ou para reali-zar a procura, rode TUNE para uma opção (ver explicação

02 MY CAR

02

20

MY CAR - sistema de auxílio aocondutorA alternativa do menu sistema de auxílio aocondutor na fonte de menu MY CAR controlafunções como por ex.: Alerta de colisão eAssistência de fila.

Sistema de apoio à condução

Aviso de colisão

Aviso de colisão

Ligar

Desligado

Distância de alerta

Curto

Normal

Longa

Sinal de alerta

Ligar

Desligado

Lane Departure Warning

Lane Departure Warning

Ligar

Desligado

Ligado no arranque

Ligar

Desligado

Sensibilidade aumentada

Ligar

Desligado

Assistente de faixas

Assistente de faixas

Ligar

Desligado

Modo de assistência

Plena função

Só direcção assistida

Só vibração

Informação de placas de trânsito

Informação de placas de trânsito

Ligar

Desligado

Alerta de velocidade

Ligar

Desligado

ESC OFF

Ligar

Desligado

City Safety

Ligar

Desligado

BLIS

Ligar

Desligado

Page 23: WEB EDITION SENSUS INFOTAINMENT...3. Para mudar para a introdução de algaris-mos ou símbolos especiais ou para reali-zar a procura, rode TUNE para uma opção (ver explicação

02 MY CAR

02

}}21

Alerta de distância

Ligar

Desligado

Driver Alert

Ligar

Desligado

Informação relacionada• MY CAR (pág. 14)

• MY CAR - alternativa do menu (pág. 15)

MY CAR - configurações do sistemaA alternativa de menu configurações do sis-tema na fonte de menu MY CAR comandafunções como por ex.: hora e idioma.

Opções do sistema

Configurações de hora

Aqui acerta-se o relógio do instrumentocombinado.

Relógio 24 horas

Ligar

Desligado

Hora de verão

Automático

Ligar

Desligado

Hora automática

Ligar

Desligado

Localização

Idioma

Selecciona o idioma para os textos noecrã e instrumento combinado.

Idioma: Mostrador do condutor

Selecciona o idioma para os textos noinstrumento combinado.

Unidades dist./combust.

MPG(US)

MPG(UK)

km/l

l/100km

Unidade da temperatura

Celsius

Fahrenheit

Selecciona a unidade para a tempera-tura exterior e ajuste do comando da cli-matização.

Page 24: WEB EDITION SENSUS INFOTAINMENT...3. Para mudar para a introdução de algaris-mos ou símbolos especiais ou para reali-zar a procura, rode TUNE para uma opção (ver explicação

||02 MY CAR

02

22 * Opção/acessório, para mais informações ver Introdução.

Protector de ecrã

Ligar

Desligado

O conteúdo do ecrã apaga-se após umperíodo de inactividade, sendo substi-tuído por um ecrã vazio, caso esta alter-nativa tenha sido seleccionada.

O conteúdo do ecrã regressa caso seactue em algum dos botões ou coman-dos do ecrã.

Mostrar texto de ajuda

Ligar

Desligado

Com esta alternativa assinalada apareceum texto explicativo para o conteúdo doecrã.

Repor opções do sistema

Todos os menus em Opções do sis-tema retomam as definições de fábrica.

Informação relacionada• MY CAR (pág. 14)

• MY CAR - alternativa do menu (pág. 15)

MY CAR - configurações de vozA alternativa do menu configurações de vozna fonte de menu MY CAR comanda funçõescomo por ex.: instruções de voz e listam decomando para comando de voz.

Configuraçõescomando de voz

Ver

Tutorial (pág. 66)

Lista de comandos

Comandos globais

Comandos de navegação

Comandos Rádio

Comandos Media

Comandos de telefone

Comandos de navegaçãoaplicável apenas se o sistemade navegação Volvo* estiverinstalado.

(pág. 68)

Configurações do utiliz.

Padrão

Utilizador treinado

(pág. 67)

Adaptação a altifalante (pág. 66)

Velocidade voz sintética

Rápido

Médio

Lento

(pág. 67)

Informação relacionada• MY CAR (pág. 14)

• MY CAR - alternativa do menu (pág. 15)

Page 25: WEB EDITION SENSUS INFOTAINMENT...3. Para mudar para a introdução de algaris-mos ou símbolos especiais ou para reali-zar a procura, rode TUNE para uma opção (ver explicação

02 MY CAR

02

}}23

MY CAR - comando da climatizaçãoA alternativa do menu comando da climatiza-ção na fonte de menu MY CAR controla fun-ções como por ex.: ajuste do ventilador erecirculação.

Configurações de Climatização

Ventilador auto

Normal

Alto

Baixo

Tempo limite de recirculação

Ligar

Desligado

Desembaciador traseiro auto

Ligar

Desligado

Aquecimento auto banco condutor

Ligar

Desligado

Aquecimento auto volante

Ligar

Desligado

Sistema de qualidade ar interior

Ligar

Desligado

Repor as configurações do A/C

Todos os menus em Configurações deClimatização retomam as definiçõesde fábrica.

Informação relacionada• MY CAR (pág. 14)

• MY CAR - alternativa do menu (pág. 15)

MY CAR - configurações InternetA alternativa de menu configurações Internetna fonte de menu MY CAR comanda funçõescomo por ex.: Bluetooth® e Wi-Fi.

Configuraçõesda internet

Ver

Ligar através de

Modem do carro

Bluetooth

Wi-Fi

Nenhum

(pág. 71),(pág. 73),(pág. 56) e(pág. 71)

Modem do carro

Utilização de dados

Operador de rede

Roaming de dados

Bloquear cartão SIM

Alterar códigoPIN do SIM

Nome de Pontode Acesso

(pág. 73)

Bluetooth (pág. 56)

Wi-Fi (pág. 71)

Page 26: WEB EDITION SENSUS INFOTAINMENT...3. Para mudar para a introdução de algaris-mos ou símbolos especiais ou para reali-zar a procura, rode TUNE para uma opção (ver explicação

||02 MY CAR

02

24

Hotspot carro Wi-Fi (pág. 73)

Hotspot carro Wi-Fi

Ligar

Desligado

Nome

Palavra-passe

Informação relacionada• MY CAR (pág. 14)

• MY CAR - alternativa do menu (pág. 15)

MY CAR - informaçãoA alternativa do menu Informação na fonte demenu MY CAR controla funções como, porexemplo, Número de chaves e número VIN.

Informação

Número de chaves

Número VIN

Informação relacionada• MY CAR (pág. 14)

• MY CAR - alternativa do menu (pág. 15)

Page 27: WEB EDITION SENSUS INFOTAINMENT...3. Para mudar para a introdução de algaris-mos ou símbolos especiais ou para reali-zar a procura, rode TUNE para uma opção (ver explicação

ÁUDIO E MÉDIA

Page 28: WEB EDITION SENSUS INFOTAINMENT...3. Para mudar para a introdução de algaris-mos ou símbolos especiais ou para reali-zar a procura, rode TUNE para uma opção (ver explicação

03 Áudio e média

03

26 * Opção/acessório, para mais informações ver Introdução.

Áudio e médiaO sistema áudio e média é constituído porrádio (pág. 37), leitor média (pág. 44), TV*(pág. 79) e possibilidade de comunicaçãocom telemóvel (pág. 59), que pode em cer-tas situações ser comandado por voz(pág. 64). É possível ligar o automóvel àInternet (pág. 71) para, por exemplo, trans-ferir áudio através de aplicações (pág. 75).

A informação é apresentada em ecrã 7 pole-gadas na parte superior da consola central.As funções podem ser comandadas atravésdos botões no volante, na consola central sobo ecrã ou através do comando à distância*(pág. 82).

Se o sistema áudio e média estiver activoquando o motor é desligado, volta a ser acti-vado automaticamente na próxima vez que achave for colocada na posição de ignição Iou superior, continuando a reprodução da

mesma fonte áudio (por ex.: rádio) que estavaactiva quando o motor foi desligado (emautomóveis com sistema Condução semChave* a porta do condutor tem de estarfechada).

O sistema áudio e média pode ser utilizadopor 15 minutos de cada vez sem que ocomando à distância esteja no fecho de igni-ção, pressionando o botão Ligado/Desligado.

Quando o automóvel arranca, o sistemaáudio e média pára temporariamente eretoma após o motor ter arrancado.

NOTA

Retire a chave do comando à distância daignição para utilizar o sistema de áudio emultimédia com o motor desligado. Esteprocedimento destina-se a evitar que abateria se descarregue desnecessaria-mente.

Gracenote®

Gracenote, logótipo Gracenote, "Powered byGracenote" e Gracenote MusicID são marcasregistadas ou marcas pertencentes àGracenote, Inc. nos EUA e/ou em outrospaíses.

Dolby Digital, Dolby Pro Logic*

Fabricado com a licença da DolbyLaboratories. Dolby, Pro Logic, MLP Losslesse o símbolo com o duplo D são marcas regis-tadas propriedade da Dolby Laboratories.

Dirac Live

A tecnologia Dirac Live foi utilizada no desen-volvimento e tratamento do som para asse-

Page 29: WEB EDITION SENSUS INFOTAINMENT...3. Para mudar para a introdução de algaris-mos ou símbolos especiais ou para reali-zar a procura, rode TUNE para uma opção (ver explicação

03 Áudio e média

03

27

gurar uma experiência sonora da melhorclasse mundial. Dirac Live e o símbolo D sãomarcas registadas pertencentes à DiracResearch AB.

Áudio e média - panorâmica geralPanorâmica geral dos diferentes elementosdo sistema áudio e média.

Unidade de botões no volante.

Ecrã 7 polegadas. O aspecto do ecrãpode ser alterado e seguir as configura-ções do instrumento combinado, vermanual do proprietário.

Painel de comando na consola central.

Entradas AUX e USB para fontes deáudio externas (pág. 52) (por ex.:iPod®).

Entrada A/V-AUX.

Page 30: WEB EDITION SENSUS INFOTAINMENT...3. Para mudar para a introdução de algaris-mos ou símbolos especiais ou para reali-zar a procura, rode TUNE para uma opção (ver explicação

03 Áudio e média

03

28 * Opção/acessório, para mais informações ver Introdução.

Áudio e média - utilizar o sistemaO sistema áudio e média é comandado a par-tir da consola central e parcialmente a partirdos botões, com comando de voz (pág. 64)ou comando à distância* (pág. 82). A infor-mação é apresentada no ecrã na parte supe-rior da consola central.

Avançar/avançar rapidamente/procu-rar - Pressão breve avança pelas faixasdo disco, estações de rádio memoriza-

das1 ou capítulos2. Pressão longaavança rapidamente pela faixa do discoou procura a próxima estação de rádiodisponível.

SOUND - pressione para aceder às defi-nições áudio (graves, agudos etc.). Paramais informações, ver definições deáudio gerais (pág. 34).

VOL - aumenta ou diminui o volume desom.

ON/OFF/MUTE - breve pressão ini-cia o equipamento e uma longa pressão(até o ecrã apagar) desliga. Note quetodo o sistema Sensus (incl. funções denavegação* e de telefone) é ligado/desli-gado em simultâneo. Pressione breve-mente para desligar o som (MUTE) ouvoltar a colocar o som que se encontravadesligado.

Abertura de inserção e ejecção de disco.

Fontes principais - pressione para selec-cionar a fonte principal (por ex. RADIO,MEDIA). Aparece a última fonte activa(por ex. FM para rádio). Se se encontrarnuma fonte e pressionar no botão dafonte principal aparece um menu de ata-lho.

Ejectar disco. Um disco fica na posiçãoejectada durante cerca de 12 segundos

1 Não aplicável a DAB.2 Aplicável apenas a discos DVD.

Page 31: WEB EDITION SENSUS INFOTAINMENT...3. Para mudar para a introdução de algaris-mos ou símbolos especiais ou para reali-zar a procura, rode TUNE para uma opção (ver explicação

03 Áudio e média

03

}}* Opção/acessório, para mais informações ver Introdução. 29

ao fim dos quais, por razões de segurança, o disco volta a ser inserido.

OK/MENU - pressione o selector rotativodo volante ou o botão na consola centralpara aceitar a selecção nos menus. Se seencontrar na vista normal e pressionarem OK/MENU aparece um menu para afonte seleccionada (por ex.: RADIO ouMEDIA). Aparece uma seta na direita doecrã quando existem submenus.

TUNE - rode o selector rotativo dovolante ou o disco selector na consolacentral para avançar pelas faixas do

disco/pastas, estações de rádio e de TV*,contactos telefónicos ou deslocar entreas opções no ecrã.

EXIT - breve pressão sobe no sistemade menus, interrompe a função em curso,interrompe/rejeita chamada telefónica ouapaga carácter inserido. Pressão longaacede à vista normal ou, se se encontrarna vista normal, ao nível de menu maiselevado (menu de fonte principal), que é amesma coisa que os botões de fonteprincipal na consola central (6).

INFO - Se houver mais informação daque é visível no ecrã, pressione o botãoINFO para ver a restante informação.

Botões de pré-selecção, introdução dealgarismos e letras.

FAV - em algumas fontes é possívelconectar uma função ao botão FAV. Afunção conectada pode então ser facil-mente activada com uma pressão nobotão FAV, ver Favoritos (pág. 33).

Comando de voz - pressione para acti-var o comando de voz.

Page 32: WEB EDITION SENSUS INFOTAINMENT...3. Para mudar para a introdução de algaris-mos ou símbolos especiais ou para reali-zar a procura, rode TUNE para uma opção (ver explicação

||03 Áudio e média

03

30

Manuseio de menu

O exemplo exibe a navegação para diferentes funções em que o média é reproduzido a partir do disco rígido do automóvel.

Page 33: WEB EDITION SENSUS INFOTAINMENT...3. Para mudar para a introdução de algaris-mos ou símbolos especiais ou para reali-zar a procura, rode TUNE para uma opção (ver explicação

03 Áudio e média

03

31

Botão da fonte principal - pressionepara mudar a fonte principal ou exibir omenu de atalho na fonte activa.

Vista normal - modo normal da fonte.

Menu de atalho - exibe opções de menumais usuais.

Menu rápido - modo rápido quandoTUNE é rodado, por ex. para mudar defaixa do disco, estação de rádio, etc.

Menu fonte - funções e configurações nafonte activa.

Menu de selecção de fonte3 - exibe asfontes seleccionáveis.

Menu de fonte principal - exibe as fon-tes principais, que também podem serseleccionadas com os botões de fonteprincipal (1).

O aspecto varia com a fonte, equipamento noautomóvel, definições, etc.

Seleccione a fonte principal pressionando nobotão de fonte principal (1) (por ex.: RADIO,MEDIA). Para navegar nos menus da fonteutilize o comando TUNE, OK/MENU, EXITou o botão da fonte principal (1).

Se o texto numa linha de menu estiver a cin-zento claro não é possível seleccionar estaalternativa. Tal pode dever-se à função nãoexistir no automóvel, à fonte não estar activaou conectada, ou até por não conter nada.

Para as funções disponíveis, ver Áudio emédia - panorâmica geral (pág. 85).

3 Disponível apenas nas fontes principais que possuem várias fontes.

Page 34: WEB EDITION SENSUS INFOTAINMENT...3. Para mudar para a introdução de algaris-mos ou símbolos especiais ou para reali-zar a procura, rode TUNE para uma opção (ver explicação

03 Áudio e média

03

32 * Opção/acessório, para mais informações ver Introdução.

Símbolos no ecrãPanorâmica geral dos símbolos que podemser exibidos no campo de actividade/estadodo ecrã.

Campo de actividade/estado.

No campo de actividade/estado são apresen-tados quais as actividades em curso e, emalguns casos, o seu estado. Devido a limita-ções de espaço no campo nem todos os sím-bolos de actividade/estado são sempre exibi-dos.

Símbolo Significado

Liga à Internet via Bluetooth®.

Ligado à Internet viaBluetooth®.

Símbolo Significado

Não ligado à Internet viaBluetooth®.

Liga à Internet via Wi-Fi.

Ligado à Internet via Wi-Fi.

Não ligado à Internet via Wi-Fi.

Liga à Internet via modem doautomóvel*A.

As barras indicam a intensi-dade do sinal da rede telemó-vel, sob as barras aparece otipo de ligação utilizado.

Ligado à Internet via modemdo automóvel*A.

Não ligado à Internet viamodem do automóvel*A.

Modem do automóvel*A ligadoà Internet através de roaming(quando presente em redeestrangeira).

O símbolo é exibido quando éenviada a posição do automó-vel.

Símbolo Significado

Telefone ligado.

Chamada perdida.

Chamada em curso.

Mensagem de texto não lida.

Microfone desligado.

Som desligado (MUTE).

Serviço SOS*A activo.

Serviço ON CALL*A activo.

A Apenas automóveis com Volvo On Call.

Informação relacionada• Automóvel ligado à Internet (pág. 71)

• Telefone mãos-livres Bluetooth®(pág. 59)

Page 35: WEB EDITION SENSUS INFOTAINMENT...3. Para mudar para a introdução de algaris-mos ou símbolos especiais ou para reali-zar a procura, rode TUNE para uma opção (ver explicação

03 Áudio e média

03

}}33

FavoritosConecte funções frequentemente utilizadasao botão FAV. É possível conectar uma fun-ção na sua fonte nas fontes principais rádio,média, MY CAR e no browser do automóvelligado à Internet. A função conectada podedepois ser facilmente activada com FAV.

Conectar favorito

1. Seleccione uma fonte principal (por ex.RADIO, MEDIA).

2. Seleccione a fonte (por ex.: AM,Bluetooth).

3. Na vista normal da fonte, pressione OK/MENU e seleccione o menu FAV.

Ou pressione longamente no botão FAVaté que apareça o menu.

4. Seleccione a função no menu que pre-tende conectar a FAV.> Quando a fonte (por ex.: AM, Blue-

tooth®) estiver activa, a função memo-rizada fica disponível com uma brevepressão em FAV.

Informação relacionada• Áudio e média (pág. 26)

• MY CAR (pág. 14)

• Rádio (pág. 37)

• Leitor media (pág. 44)

• Automóvel ligado à Internet (pág. 71)

Áudio e média - definições de áudioO sistema de áudio foi calibrado para a repro-dução áudio ideal, mas pode ser adaptado àssuas necessidades.

Configurações para a reprodução áudioidealO sistema áudio encontra-se pré-calibradopor tratamento de sinal digital para que seobtenha uma reprodução áudio ideal.

Esta calibragem em conta os altifalantes, oamplificador, a acústica do habitáculo, aposição do ouvinte, etc. para todas as com-binações de modelo de automóvel e sistemaáudio.

Também existe uma calibragem dinâmicaque tem em conta a posição do comando dovolume, a recepção rádio e a velocidade doautomóvel.

Os comandos explicados neste manual deinstruções, por ex.: Graves, Agudos eEqualizador, destinam-se apenas para que outilizador possa adaptar a reprodução áudioao seu gosto pessoal.

Redução de ruído activa4

O automóvel está activado com uma funçãode redução de ruído activa que reduz baru-lhos do motor no habitáculo utilizando o sis-tema áudio. Microfones no tejadilho do auto-

4 Aplicável a alguns motores.

Page 36: WEB EDITION SENSUS INFOTAINMENT...3. Para mudar para a introdução de algaris-mos ou símbolos especiais ou para reali-zar a procura, rode TUNE para uma opção (ver explicação

||03 Áudio e média

03

34 * Opção/acessório, para mais informações ver Introdução.

móvel detectam ruídos incómodos e o sis-tema áudio emite um ruído em fase opostapara anular o barulho.

Microfone no tejadilho do automóvel - a localiza-ção e o número pode variar consoante o modeloautomóvel.

NOTA

Não cubra os microfones do automóvel,tal pode provocar um ruído de fundo nosistema áudio.

Qualidade áudio com som transferidoda InternetA quantidade de dados transferidos dependedos serviços ou aplicações que são utilizadosno automóvel. Por exemplo, transferir sompode implicar uma grande quantidade de trá-fego de dados, o que exige uma boa ligaçãoe intensidade do sinal. Em algumas aplica-ções é possível ajustar a qualidade áudio. A

selecção de uma qualidade mais elevadapode aumentar o tempo de descarga e cau-sar interrupções no áudio. Para asseguraruma experiência áudio contínua recomenda--se a selecção de uma qualidade áudio infe-rior.

Informação relacionada• Automóvel ligado à Internet (pág. 71)

Áudio e média - definições de áudiogeraisDefinições de áudio gerais para o sistemaáudio e média.

Pressione em SOUND para aceder ao menuda definições áudio (Graves, Agudos, etc.).Rode TUNE para avançar para a sua opção(por exemplo: Agudos) e pressione em OK/MENU para seleccionar.

Ajuste a definição rodando TUNE e guar-dando a definição com OK/MENU. Note queo volume apenas pode ser ajustado na gamade volume sonoro confortável. Quando umafunção está activa (por ex.: sistema de nave-gação) o som pode ser ajustado rodandoVOL para a posição mín/máx.

Continue a rodar TUNE para aceder a outrasalternativas:

• Premium sound - Definições de áudioavançadas (pág. 35).

• Graves - Nível dos graves.

• Agudos - Nível dos agudos.

• Fader – Equilíbrio entre os altofalantesdianteiros e traseiros.

• Balanço – Equilíbrio entre os altofalantesdireito e esquerdo.

• Equalizador - bandas de frequência(pág. 36).

• Volume de navegação - Volume do sis-tema de voz do sistema de navegação*.

Page 37: WEB EDITION SENSUS INFOTAINMENT...3. Para mudar para a introdução de algaris-mos ou símbolos especiais ou para reali-zar a procura, rode TUNE para uma opção (ver explicação

03 Áudio e média

03

}}* Opção/acessório, para mais informações ver Introdução. 35

• Volume comando voz - Volume do sis-tema de voz do comando de voz(pág. 64).

• Vol. sinal chamada - Volume do sinal dechamada do automóvel para um telemó-vel emparelhado (pág. 59).

• Volume Park assist - Volume para aassistência de estacionamento*.

• Vol. Cross Traffic Alert - Volume para osistema CTA*.

• Compensação volume - Ajuste a com-pensação de som para os ruídos no habi-táculo (pág. 36).

• Reiniciar config áudio - Reiniciar defini-ções de áudio para configuração defábrica.

Informação relacionada• Áudio e média - utilizar o sistema

(pág. 28)

Áudio e média - definições de áudioavançadasAdapte as definições de áudio e média deacordo com as suas necessidades.

Todas as definições áudio avançadas podemser acedidas pressionando em SOUND, paraaceder ao menu de definições de áudio. RodeTUNE para avançar para Premium sound epressione em OK/MENU.

Fase de somA experiência áudio pode ser optimizada paraas diferentes partes do automóvel. O perfiláudio pode ser ajustado para Banco docondutor, Bancos traseiros ou Todo ocarro.

1. Rode TUNE para avançar para Palcosonoro e pressione em OK/MENU.

2. Seleccione o perfil áudio rodando TUNEe confirme com OK/MENU.

SurroundO sistema surround pode ser colocado nomodo Ligado/Desligado. Quando Ligado estáseleccionado o sistema escolhe a melhordefinição para a reprodução áudio. Normal-mente está visível no ecrã DPL II e . Sea gravação tiver sido feita com tecnologiaDolby Digital a reprodução é feita com estaconfiguração, aparece no ecrã.Quando Desligado está seleccionado obtém--se estéreo de 3 canais.

1. Rode TUNE para avançar para Surrounde pressione em OK/MENU.

2. O Surround pode ser colocado no modoLigado/Desligado com uma pressão emOK/MENU.

O nível Surround pode ser ajustado separa-damente quando a posição Ligado estáseleccionada.

1. Rode TUNE para avançar para o ajustede nível e confirme com OK/MENU.

2. Seleccione o nível Surround rodandoTUNE e confirme com OK/MENU.

Altifalante dos gravesO nível de som para o altifalante de gravespode ser ajustado separadamente.

1. Rode TUNE para avançar paraSubwoofer e pressione em OK/MENU.

2. Seleccione o nível de som rodando TUNEe confirme com OK/MENU.

Altifalante centralO nível de som para o altifalante central podeser ajustado separadamente. Se o surroundestiver no modo Ligado é definido o Nívelcentral DPL II, caso contrário é definido oSurround 3 canais.

1. Rode TUNE para avançar para Centro epressione em OK/MENU.

2. Seleccione o nível de som rodando TUNEe confirme com OK/MENU.

Page 38: WEB EDITION SENSUS INFOTAINMENT...3. Para mudar para a introdução de algaris-mos ou símbolos especiais ou para reali-zar a procura, rode TUNE para uma opção (ver explicação

||03 Áudio e média

03

36

Informação relacionada• Áudio e média - utilizar o sistema

(pág. 28)

• Ajuste do equalizador (pág. 36)

• Ajuste do volume de som e compensa-ção de velocidade (pág. 36)

• Ajuste do volume de som para fonteáudio externa (pág. 54)

Ajuste do equalizadorAjuste o equalizador e adapte o nível de somseparadamente para diferentes bandas defrequência de rádio ou tv.

1. Pressione SOUND para aceder ao menude definições de áudio. Rode TUNE paraavançar para Equalizador e pressioneem OK/MENU.

2. Seleccione a banda de frequênciarodando TUNE e confirme com OK/MENU.

3. Ajuste a definição áudio rodando TUNE econfirmando com OK/MENU ou rejeite adefinição com EXIT. Continue do mesmomodo com as restantes bandas de fre-quências que pretende alterar.

4. Quando a definição de áudio estiver con-cluída, pressione EXIT para confirmar eregressar à vista normal.

Informação relacionada• Áudio e média - definições de áudio

avançadas (pág. 35)

• Áudio e média - utilizar o sistema(pág. 28)

Ajuste do volume de som ecompensação de velocidadeAjuste a compensação de som para os ruídosno habitáculo.

O equipamento de áudio compensa os ruídosdesagradáveis no habitáculo aumentando ovolume em relação à velocidade do automó-vel. O nível de compensação pode ser defi-nido para Baixo, Médio, Alto ou Desligado.

1. Pressione SOUND para aceder ao menude definições de áudio. Rode TUNE paraavançar para Compensação volume epressione em OK/MENU.

2. Seleccione o nível rodando TUNE e con-firme com OK/MENU.

Informação relacionada• Áudio e média - definições de áudio

avançadas (pág. 35)

• Áudio e média - utilizar o sistema(pág. 28)

Page 39: WEB EDITION SENSUS INFOTAINMENT...3. Para mudar para a introdução de algaris-mos ou símbolos especiais ou para reali-zar a procura, rode TUNE para uma opção (ver explicação

03 Áudio e média

03

* Opção/acessório, para mais informações ver Introdução. 37

RádioÉ possível ouvir as bandas de frequênciarádio AM5 e FM e, em alguns casos tambémrádio digital (DAB)* (pág. 43).

Com um automóvel ligado à Internet(pág. 71) é também possível ouvir rádioweb, ver Aplicações (pág. 75).

Comando para as funções rádio.

Para manusear o rádio ler como manusear osistema e manuseamento de menus(pág. 28).

Algumas funções podem ser conectadas aobotão FAV. As funções conectadas podementão ser facilmente activadas com umapressão no botão FAV, ver Favoritos(pág. 33).

Rádio AM5/FM• Procura de estação de rádio (pág. 37)

• Estação de rádio com pré-selecção(pág. 39)

• Funções RDS (pág. 40)

Rádio digital (DAB)*• Rádio digital (DAB)* (pág. 43)

• Rádio digital (DAB)* - subcanal (pág. 44)

• Ligação DAB a DAB* (pág. 44)

• Estação de rádio com pré-selecção(pág. 39)

• Funções RDS (pág. 40)

Rádio web• Aplicações (pág. 75)

Informação relacionada• Panorâmica geral de menu - AM

(pág. 86)

• Panorâmica geral de menu - FM(pág. 86)

• Panorâmica geral de menu - Rádio digital(DAB)* (pág. 87)

Procura de estação de rádioO rádio compila automaticamente uma listade estações de rádio (pág. 38) com as esta-ções rádio de sinal mais forte das proximida-des.

Uma procura automática de estação de rádio(pág. 38) utiliza a lista de estações compila-das no rádio. Também é possível fazer umaprocura manual de estação de rádio(pág. 39).

Quando se realiza uma procura de estações épossível definir se a procura de estação derádio deve ser feita automaticamente oumanualmente.

1. Na vista normal da fonte FM pressioneem OK/MENU e seleccione Sintonizarestação por.

2. Rode TUNE para Lista de estações ouSintonização manual e seleccione comOK/MENU.

NOTA

A recepção depende da força e da quali-dade do sinal. A emissão pode ser pertur-bada por vários factores, tais como: edifí-cios altos ou a distância ao emissor. Ograu de cobertura também varia com olocal do país onde se encontra.

5 Não se aplica a V60 Plug-in Hybrid.

Page 40: WEB EDITION SENSUS INFOTAINMENT...3. Para mudar para a introdução de algaris-mos ou símbolos especiais ou para reali-zar a procura, rode TUNE para uma opção (ver explicação

03 Áudio e média

03

38

Procura automática de estação derádioO rádio compila automaticamente uma listade estações de rádio (pág. 38) que a pro-cura automática de estação de rádio utiliza.

Se a procura automática de estação de rádioestiver definida (pág. 37) é possível procurarna vista normal e na lista de estações.

Procura de estação rádio na vistanormal1. Pressão breve - na vista normal da fonte

FM em / na consola central (ouna unidade de botões no volante).> O rádio muda para a estação memori-

zada anterior/seguinte.

2. Pressão longa - na vista normal da fonteFM em / na consola central (ouna unidade de botões no volante).> O rádio muda para a estação disponí-

vel anterior/seguinte.

Procura de estação rádio na lista deestações1. Rode TUNE na vista normal da função

FM, aparece Lista de estações FM.

2. Rode TUNE para uma estação e selec-cione com OK/MENU.

É possível mudar entre procura manual deestação de rádio (pág. 39) e automática na

lista de estações pressionando o botão INFOna consola central.

Lista de estações de rádioO rádio compila automaticamente uma listade estações de rádio com as estações rádiode sinal mais forte das proximidades. Tal pos-sibilita ao condutor encontrar uma estaçãoquando conduz numa zona em que nãoconhece as estações de rádio e as suas fre-quências.

A procura automática de estação de rádio(pág. 38) utiliza a lista de estações de rádiocompilada.

NOTA

A lista mostra apenas as frequências paraestações com recepção nas proximidades,não a lista completa de todas as frequên-cias de rádio da banda de frequênciaseleccionada.

Page 41: WEB EDITION SENSUS INFOTAINMENT...3. Para mudar para a introdução de algaris-mos ou símbolos especiais ou para reali-zar a procura, rode TUNE para uma opção (ver explicação

03 Áudio e média

03

}}39

Procura manual de estação de rádioO rádio compila automaticamente uma listade estações de rádio (pág. 38), mas é possí-vel proceder a uma procura manual de esta-ção de rádio.

Se a procura manual de estação de rádioestiver definida (pág. 37) é possível procurarna vista normal e na lista de frequência.

Procura de estação rádio na vistanormal1. Pressão breve - na vista normal da fonte

FM em / na consola central (ouna unidade de botões no volante).> O rádio muda para a estação memori-

zada anterior/seguinte.

2. Pressão longa - na vista normal da fonteFM em / na consola central (ouna unidade de botões no volante).> O rádio muda para a estação disponí-

vel anterior/seguinte.

Procura de estação rádio na lista defrequência1. Rode TUNE na vista normal da função

FM, aparece Sintonia FM.

2. Rode TUNE para uma frequência e selec-cione com OK/MENU.

É possível mudar entre procura automáticade estação de rádio (pág. 38) e manual na

lista de frequência pressionando o botãoINFO na consola central.

Estação de rádio com pré-selecçãoAs estações de rádio frequentemente utiliza-das podem ser memorizadas como pré-selec-ção para que possam ser facilmente activa-das.

Botões de pré-selecção.

Rádio AM6/FMPodem ser guardadas 10 memorizações porbanda de frequência (por ex.: AM).

As pré-selecções memorizadas são seleccio-nadas com os botões de pré-selecção.

1. Defina uma estação, ver Procura de esta-ção de rádio (pág. 37).

2. Pressione um botão de pré-selecçãodurante alguns segundos. Os botões depré-selecção podem agora ser utilizados.

6 Não se aplica a V60 Plug-in Hybrid.

Page 42: WEB EDITION SENSUS INFOTAINMENT...3. Para mudar para a introdução de algaris-mos ou símbolos especiais ou para reali-zar a procura, rode TUNE para uma opção (ver explicação

||03 Áudio e média

03

40 * Opção/acessório, para mais informações ver Introdução.

Uma lista dos canais pré-seleccionados podeser exibida no ecrã.

– Para activar/desactivar pressione, navista normal da fonte AM/FM, emOK/MENU e seleccione Mostrar Pré--ajustes.

Rádio digital (DAB)*Podem ser guardadas 10 memorizações porbanda. A memorização de pré-selecções éfeita com uma longa pressão no botão depré-selecção desejado, para mais informa-ções ver rádio AM/FM acima. As pré-selec-ções memorizadas são seleccionadas comos botões de pré-selecção.

Uma pré-selecção contém um canal masnenhum subcanal. Se um subcanal for repro-duzido e for armazenada uma predefinição, éregistado apenas o canal principal. Isto deve--se ao facto de os subcanais serem passa-geiros. Na próxima vez que se chamar a pre-definição surge o canal que continha o sub-canal. A predefinição não depende da lista decanais.

Uma lista dos canais pré-seleccionados podeser exibida no ecrã.

– Para activar/desactivar pressione, navista normal da fonte DAB, emOK/MENU e seleccione Mostrar Pré--ajustes.

NOTA

O sistema DAB do equipamento de áudionão suporta todas as funções existentesno padrão DAB.

Funções RDSCom RDS o rádio pode mudar automatica-mente para o emissor mais potente. RDSpossibilita a recepção de, por exemplo, infor-mação de trânsito (TP) e a procura de certostipos de programa (PTY).

O RDS (Radio Data System) liga em redeemissoras de FM. Uma emissora de FM quefaça parte dessa rede envia informações aum rádio RDS proporcionando as seguintesfunções:

Page 43: WEB EDITION SENSUS INFOTAINMENT...3. Para mudar para a introdução de algaris-mos ou símbolos especiais ou para reali-zar a procura, rode TUNE para uma opção (ver explicação

03 Áudio e média

03

* Opção/acessório, para mais informações ver Introdução. 41

• Mudança automática para uma emissorade sinal mais forte se na área em questãoa recepção for deficiente7.

• Busca de géneros de programas, por ex.:tipos de programa8 ou informações detrânsito.

• Recepção de informações em texto sobreo programa de rádio que está a ser trans-mitido9.

NOTA

Algumas estações rádio não utilizam oRDS ou algumas partes da sua funcionali-dade.

Se for encontrado o género de programadesejado, o rádio pode mudar de emissorainterrompendo a fonte de áudio que está aser utilizada. Se, por exemplo, o leitor de CDsestiver activo, passa a modo de pausa. Aemissão que interrompe é reproduzida comum volume pré-definido (pág. 42). O rádioregressa à fonte de áudio e volume anterioresquando a emissão de programa pré-definidotermina.

As funções de programas alarme, informaçãode trânsito (TP) e tipos de programa (PTY)interrompem-se umas às outras por ordemde prioridades, sendo que o alarme possui aprioridade mais elevada e os tipos de pro-

grama a prioridade mais baixa. PressioneOK/MENU para regressar à fonte de áudiointerrompida e continuar a ouvir a mensagem.Pressione EXIT para interromper a mensa-gem e regressar à fonte de áudio interrom-pida.

Informação relacionada• Alarme de acidentes e catástrofes

(pág. 41)

• Informação de trânsito (TP) (pág. 42)

• Tipos de programa de rádio (PTY)(pág. 42)

• Rádio texto (pág. 43)

Alarme de acidentes e catástrofesA função rádio é utilizada para avisar opúblico em geral sobre acidentes graves eocorrência de catástrofes. A mensagemALARME! é exibida no ecrã enquanto é emi-tida uma mensagem de alarme.

O alarme pode ser interrompido temporaria-mente, mas não desactivado.

Informação relacionada• Funções RDS (pág. 40)

7 Aplicável a rádio FM.8 Aplicável a rádio DAB*.9 Aplicável a rádio FM e DAB*.

Page 44: WEB EDITION SENSUS INFOTAINMENT...3. Para mudar para a introdução de algaris-mos ou símbolos especiais ou para reali-zar a procura, rode TUNE para uma opção (ver explicação

03 Áudio e média

03

42 * Opção/acessório, para mais informações ver Introdução.

Informação de trânsito (TP)A função interrompe para informação de trân-sito enviada dentro de determinada rede deestação de rádio RDS.

O símbolo TP indica que a função está acti-vada. Se alguma estação na lista puderenviar informações de trânsito, tal é exibidocom TP luz forte no ecrã, caso contrário TPaparece em tons cinza.

– Para activar/desactivar pressione, navista normal da fonte FM, em OK/MENUe seleccione TP.

Informação relacionada• Funções RDS (pág. 40)

Tipos de programa de rádio (PTY)Um ou vários tipos de programa, por ex.:música pop e clássica, podem ser selecciona-dos para o rádio DAB*. Após seleccionar umtipo de programa a navegação é feita apenasnos canais que enviam o tipo.

1. Para seleccionar o tipo de programapressione OK/MENU na vista normal dafonte DAB e seleccione Filtragem tipode programa (PTY).

2. Rode TUNE para o tipo de programa amarcar/desmarcar.

3. Marque/desmarque o tipo de programacom OK/MENU.

4. Quando o tipo de programa desejadoestá seleccionado, recue no sistema demenus com EXIT.

O símbolo PTY aparece no ecrã quando afunção está activa.

Em algumas situações o rádio DAB abandonao modo PTY, ver Ligação DAB a DAB*(pág. 44).

Informação relacionada• Funções RDS (pág. 40)

Controlo de volume para funçõesRDS que interrompamAs funções RDS que interrompem a audiçãocorrente, por exemplo: alarme ou informaçãode trânsito (TP), são ouvidos com um volumeseleccionado para esse género de programa.Se o nível de som for ajustado durante ainterrupção, esse volume fica memorizado atéà próxima interrupção.

Informação relacionada• Funções RDS (pág. 40)

• Alarme de acidentes e catástrofes(pág. 41)

• Informação de trânsito (TP) (pág. 42)

Page 45: WEB EDITION SENSUS INFOTAINMENT...3. Para mudar para a introdução de algaris-mos ou símbolos especiais ou para reali-zar a procura, rode TUNE para uma opção (ver explicação

03 Áudio e média

03

* Opção/acessório, para mais informações ver Introdução. 43

Rádio textoAlgumas estações RDS transmitem informa-ções sobre os respectivos programas, artis-tas, etc. A informação é exibida no ecrã. Orádio texto pode ser exibido para rádio FM eDAB*.

– Para activar/desactivar pressione, navista normal da fonte FM/DAB, emOK/MENU e seleccione Mostrar.

Informação relacionada• Funções RDS (pág. 40)

• Rádio digital (DAB)* (pág. 43)

Actualização automática defrequência rádio (AF)A função selecciona automaticamente oemissor de sinal mais forte para a estação derádio definida e pode ser activada para rádioFM.

Excepcionalmente, a função pode necessitarde procurar por toda a banda FM paraencontrar um emissor de sinal mais forte.

Se a estação de rádio definida estiver memo-rizada como pré-selecção (pág. 39) a funçãonão muda de emissor mesmo com a actuali-zação automática de frequência rádio acti-vada.

– Para activar/desactivar pressione, navista normal da fonte FM, em OK/MENUe seleccione Frequência Alternativa(AF).

Rádio digital (DAB)*DAB (Digital Audio Broadcasting) é um sis-tema de emissão digital para rádio (pág. 37).O automóvel suporta DAB, DAB+ e DMB.

NOTA

Nem todos os locais possuem coberturaDAB. Se não houver cobertura é apresen-tada a mensagem Nenhuma recepçãono mostrador.

Informação relacionada• Estação de rádio com pré-selecção

(pág. 39)

• Tipos de programa de rádio (PTY)(pág. 42)

• Rádio texto (pág. 43)

• Rádio digital (DAB)* - subcanal (pág. 44)

• Ligação DAB a DAB* (pág. 44)

• Panorâmica geral de menu - Rádio digital(DAB)* (pág. 87)

Page 46: WEB EDITION SENSUS INFOTAINMENT...3. Para mudar para a introdução de algaris-mos ou símbolos especiais ou para reali-zar a procura, rode TUNE para uma opção (ver explicação

03 Áudio e média

03

44 * Opção/acessório, para mais informações ver Introdução.

Rádio digital (DAB)* - subcanalComponentes secundários são muitas vezesdesignados de subcanais. Estes são temporá-rios e podem conter, por exemplo, traduçõesde programas principais para outros idiomas.

Se um ou mais subcanais são enviados apa-rece o símbolo à esquerda do nome docanal no ecrã. Um subcanal é indicado mos-trando o símbolo - à esquerda do nome docanal no ecrã.

Rode TUNE para aceder aos subcanais.

Os subcanais estão acessíveis apenas nocanal principal seleccionado e não em qual-quer outro canal.

Ligação DAB a DAB*Ligação DAB a DAB significa que o rádio DABpode abandonar um canal com sinal fraco, oumesmo sem sinal, e mudar para o mesmocanal num outro grupo de canais com melhorsinal.

Pode haver algum atraso ao mudar de grupode canal. Pode haver silêncio durante um ins-tante enquanto o canal actual é abandonadoe o novo canal fica acessível.

– Para activar/desactivar pressione, navista normal da fonte DAB, emOK/MENU e seleccione Ligação DAB--DAB.

Leitor mediaO leitor multimédia pode reproduzir áudio evídeo de discos CD/DVD e de fontes de áudioligadas externamente através da entradaAUX/USB ou reproduzir, ficheiros áudio semfios (pág. 54) de dispositivos externos viaBluetooth®. Alguns leitores multimédiapodem exibir TV* e têm a opção de comuni-car com telemóvel (pág. 59) via Bluetooth®.

É possível copiar música de disco/USB10 parao disco rígido (HDD) (pág. 49) do automó-vel.

Com um automóvel ligado à Internet(pág. 71) é também possível ouvir rádioweb, livros áudio e utilizar serviços de música,ver Aplicações (pág. 75).

Comando para leitor média.

10 Depende do mercado.

Page 47: WEB EDITION SENSUS INFOTAINMENT...3. Para mudar para a introdução de algaris-mos ou símbolos especiais ou para reali-zar a procura, rode TUNE para uma opção (ver explicação

03 Áudio e média

03

}}* Opção/acessório, para mais informações ver Introdução. 45

Para a reprodução e navegação básica, lercomo manusear o sistema e manuseamentode menus (pág. 28).

Algumas funções podem ser conectadas aobotão FAV. As funções conectadas podementão ser facilmente activadas com umapressão no botão FAV, ver Favoritos(pág. 33).

Gracenote MusicID®

Gracenote MusicID® é uma norma industrialpara reconhecimento de música. A tecnologiaé utilizada para identificar e fornecer capas einformação musical para discos CD, ficheirosmusicais digitais em médias de armazena-mento e serviços musicais na Internet.

Informação relacionada• Áudio e média (pág. 26)

• Comando de voz - telemóvel (pág. 68)

• Comando à distância* (pág. 82)

• Leitor média - formatos de ficheiros com-patíveis (pág. 50)

CD/DVDO leitor média (pág. 44) pode reproduzir dis-cos CD/DVD originais e gravados.

O leitor media suporta e reproduz os seguin-tes tipos principais de discos ou ficheiros:

• Discos CD/DVD originais (CD/DVDÁudio).

• Discos Vídeo DVD originais (DVD Vídeo).

• Discos CD/DVD gravados com ficheirosáudio.

Para mais informações sobre os formatossuportados, ver formatos de ficheiros compa-tíveis (pág. 50).

Um disco pode conter no máximo 5000ficheiros (incluindo listas de reprodução) paraque possa ser reproduzido.

NOTA

Alguns ficheiros áudio originais com pro-tecção contra cópia ou cópias pessoaispodem não ser lidos pelo leitor.

É possível copiar música de um disco11 parao disco rígido (HDD) (pág. 49) do automóvele depois reproduzir música a partir desta uni-dade.

Algumas funções podem ser conectadas aobotão FAV. As funções conectadas podem

então ser facilmente activadas com umapressão no botão FAV, ver Favoritos(pág. 33).

Para a reprodução e navegação básica, lercomo manusear o sistema e manuseamentode menus (pág. 28). Em baixo encontra-seuma descrição mais detalhada.

Reprodução e navegação de discosCD/DVD ÁudioNa vista normal da fonte disco pressione emOK/MENU e rode TUNE para aceder à estru-tura de faixas do disco. Navegue na estruturarodando TUNE.

Inicie a reprodução de uma faixa pressio-nando uma vez em OK/MENU.

Reprodução e navegação de discosCD/DVD gravadosSe for introduzido um disco com ficheirosáudio/vídeo no leitor é necessário que sejalida primeiramente a estrutura de pastas.Consoante a qualidade do disco e a dimen-são da quantidade de informação, a reprodu-ção pode demorar um instante.

Na vista normal da fonte disco pressione emOK/MENU e rode TUNE para aceder à estru-tura de pastas do disco ou para procurarpelas categorias. Navegue na estruturarodando TUNE, seleccione a pasta com OK/MENU e recue na estrutura com EXIT.

11 Em alguns mercados.

Page 48: WEB EDITION SENSUS INFOTAINMENT...3. Para mudar para a introdução de algaris-mos ou símbolos especiais ou para reali-zar a procura, rode TUNE para uma opção (ver explicação

||03 Áudio e média

03

46 * Opção/acessório, para mais informações ver Introdução.

Inicie a reprodução de um ficheiro pressio-nando uma vez em OK/MENU.

Quando a leitura de um ficheiro está termi-nada, o leitor continua com a leitura dosoutros ficheiros que se encontram na mesmapasta. Quando todos os ficheiros de umapasta tiverem sido lidos, o leitor muda auto-maticamente de pasta.

Reprodução e navegação de discosDVD vídeoPara manuseamento de DVD Vídeo, verReprodução e navegação de discos vídeoDVD (pág. 48).

Procurar médiaÉ possível procurar música nas suas unida-des. A procura engloba USB, disco e discorígido. Leia mais sobre a função de procura(pág. 47).

Informação relacionada• Áudio e média - utilizar o sistema

(pág. 28)

• Bobinagem rápida (pág. 46)

• Escolha aleatória de faixa de disco ouficheiro áudio (pág. 46)

• Panorâmica geral de menu -CD/DVDÁudio (pág. 87)

• Panorâmica geral de menu - DVD Vídeo(pág. 88)

Bobinagem rápidaÉ possível avançar rapidamente pode fichei-ros áudio e vídeo12.

Mantenha pressionado o botão / para avançar rapidamente para a frente/trásem ficheiros áudio ou vídeo.

Os ficheiros áudio são percorridos rapida-mente a uma velocidade, enquanto os fichei-ros vídeo podem ser percorridos rapidamentecom várias velocidades diferentes. Pressionerepetidas vezes nos botões / paraaumentar a velocidade de avanço nos fichei-ros vídeo. Solte o botão para regressar aovisionamento na velocidade normal.

Informação relacionada• Áudio e média - utilizar o sistema

(pág. 28)

Escolha aleatória de faixa de disco ouficheiro áudioA função efectua a leitura de faixas/ficheirosáudio em ordem aleatória13.

Para ouvir as faixas/ficheiros áudio em ordemaleatória na fonte seleccionada:

1. Pressione em OK/MENU na vista normalda fonte seleccionada

2. Rode TUNE para Aleatório

3. Pressione OK/MENU para activar/desac-tivar a função.

Informação relacionada• Áudio e média - utilizar o sistema

(pág. 28)

• Media Bluetooth® (pág. 54)

12 Aplicável apenas a discos CD/DVD*, USB e iPod®.13 Não aplicável a discos vídeo DVD. Para fontes de áudio externas ligadas por entrada AUX/USB aplica-se apenas a USB e iPod®. Não suportado por todos os telemóveis.

Page 49: WEB EDITION SENSUS INFOTAINMENT...3. Para mudar para a introdução de algaris-mos ou símbolos especiais ou para reali-zar a procura, rode TUNE para uma opção (ver explicação

03 Áudio e média

03

47

Procura de médiaÉ possível procurar música nas suas unida-des. A procura engloba USB (pág. 52),disco (pág. 45) e disco rígido (pág. 49).

A procura de média está disponível a partirda vista normal para as fontes Disco, USB eHDD.

Para iniciar a procura pressione OK/MENUna vista normal da fonte e seleccioneProcurar media.

Função de procura

Procure com a ajuda do selector de escrita.

Lista de símbolos.

Mudar modo de introdução (ver tabelaseguinte).

Utilize o selector de escrita para inserir umapalavra de procura.

1. Rode TUNE para a letra desejada, pres-sione em OK/MENU para confirmar. Osbotões alfa-numéricos no painel de con-trolo da consola central também podemser utilizados.

Para mudar para a introdução de algaris-mos ou símbolos especiais ou para ace-der à lista de resultados, rode TUNE parauma opção (ver explicação na tabelaseguinte) na lista de modo de entrada (2)e pressione OK/MENU.

2. Prossiga com a letra seguinte e assimsucessivamente.

3. Quando estiver satisfeito com o termo deprocura, seleccione Procurar.> Procura efectuada. O resultado é apre-

sentado e agrupado nas seguintescategorias: artistas, álbuns, faixas,géneros, ano e compositores.

4. Rode TUNE para uma categoria, pres-sione OK/MENU.

5. Rode TUNE para seleccionar um média,pressione OK/MENU para iniciar a repro-dução.

123/ABC

Alterne entre letras e símboloscom OK/MENU.

MAIS Mude para os símbolos especi-ais com OK/MENU.

Procu-rar

Execute a procura de média.

| | } Muda da roda de texto para ocampo Chave:. Desloque omarcador com TUNE. Apagueeventual texto incorrecto comEXIT. Para regressar à roda detexto, pressione OK/MENU.

Note que os botões dos algaris-mos e das letras no painel decontrolo podem ser utilizados naedição do campo Chave:.

Carregando brevemente em EXIT apaga-seum carácter inscrito. Carregando longamenteem EXIT apagam-se todos os caracteres ins-critos.

Ao pressionar um botão numérico na consolacentral quando a roda de texto está visível(ver ilustração anterior), aparece no ecrã umalista de símbolos. Continue pressionandovárias vezes no botão numérico até a letradesejada e solte. Prossiga com a letraseguinte e assim sucessivamente. Quandoum botão é pressionado, a introdução é con-firmada pressionando outro botão.

Page 50: WEB EDITION SENSUS INFOTAINMENT...3. Para mudar para a introdução de algaris-mos ou símbolos especiais ou para reali-zar a procura, rode TUNE para uma opção (ver explicação

03 Áudio e média

03

48

Reprodução e navegação de discosvídeo DVDAo reproduzir um disco vídeo DVD pode sur-gir um menu do disco no ecrã. O menu dodisco possibilita o acesso a funções e defini-ções adicionais, tais como: selecção delegendagem, idioma e selecção de cena.

Para a reprodução e navegação básica, lercomo manusear o sistema e manuseamentode menus (pág. 28). Em baixo encontra-seuma descrição mais detalhada.

NOTA

O filme vídeo apenas é exibido quando oautomóvel está parado. Quando automó-vel está em andamento com uma veloci-dade superior a cerca de 8 km/h não é exi-bida qualquer imagem e no ecrã apareceVídeo no disponible a esta velocidad,durante este período ouve-se o som. Aimagem reaparece logo que a velocidadedo automóvel desça abaixo de cerca de 6km/h.

Navegação no menu do disco vídeoDVD

A navegação no menu do disco vídeo DVD éfeita com os botões numéricos na consolacentral de acordo com a imagem acima.

Mudar de capítulo ou títuloRode TUNE para aceder à lista de capítulos enavegar pelos mesmos (se o filme estiver emexibição é pausado). Pressione OK/MENUpara seleccionar o capítulo, deste modo tam-bém pode recuar para a posição original (se ofilme estiver em exibição é reiniciado). Pres-sione EXIT para entrar na lista de títulos.

Na lista de títulos selecciona-se o títulorodando TUNE e confirma-se a selecção comOK/MENU, esta acção também recua para alista de capítulos. Pressione OK/MENU paraactivar a opção e regressar à posição origi-nal. Com EXIT interrompe-se a selecção e

regressa-se à posição original (sem qualquerselecção feita).

A mudança do capítulo do disco tambémpode ser feita pressionando / naconsola central ou na unidade de botões novolante.

Informação relacionada• Áudio e média - utilizar o sistema

(pág. 28)

• Ângulo da câmara na reprodução de dis-cos vídeo DVD (pág. 49)

• Bobinagem rápida (pág. 46)

• Escolha aleatória de faixa de disco ouficheiro áudio (pág. 46)

• Leitor média - formatos de ficheiros com-patíveis (pág. 50)

Page 51: WEB EDITION SENSUS INFOTAINMENT...3. Para mudar para a introdução de algaris-mos ou símbolos especiais ou para reali-zar a procura, rode TUNE para uma opção (ver explicação

03 Áudio e média

03

}}49

Ângulo da câmara na reprodução dediscos vídeo DVDCom a função pode-se, se o disco DVD vídeosuportar, seleccionar a posição da câmarapara uma determinada cena.

– Na vista normal do disco pressione emOK/MENU e seleccione Configuraçõesavançadas Ângulos.

Informação relacionada• Áudio e média - utilizar o sistema

(pág. 28)

Ajustes de imagemPode-se proceder a ajustes da imagem(quando o automóvel se encontra parado)para o brilho e o contraste.

1. No modo reprodução pressione emOK/MENU e seleccione Config. daimagem, confirme com OK/MENU.

2. Rode TUNE para a opção que pretendeajustar e confirme com OK/MENU.

3. Proceda ao ajuste rodando TUNE e con-firme com OK/MENU.

Para regressar á lista de ajustes, pressioneOK/MENU ou EXIT.

Informação relacionada• Áudio e média - utilizar o sistema

(pág. 28)

• Áudio e média (pág. 26)

Disco rígido (HDD)É possível copiar música de um disco/USB14

para o disco rígido (HDD) do automóvel edepois reproduzir música a partir desta uni-dade.

Para informações sobre os formatos suporta-dos, ver formatos de ficheiros compatíveis(pág. 50).

Para a reprodução e navegação básica, lercomo manusear o sistema e manuseamentode menus (pág. 28). Em baixo encontra-seuma descrição mais detalhada.

Copiar música para o disco rígidoAs pastas têm o símbolo .

1. Na vista normal da fonte do disco rígidopressione em OK/MENU e seleccionepara copiar de disco/USB.

2. Seleccione o que pretende copiar edepois Continuar.

3. Seleccionar destino para localização damúsica copiada.> A importar música do disco/A

importar música do USB

Não remova o disco/memória USB atéque a transferência seja confirmada -Ficheiros musicais importados.

14 Depende do mercado.

Page 52: WEB EDITION SENSUS INFOTAINMENT...3. Para mudar para a introdução de algaris-mos ou símbolos especiais ou para reali-zar a procura, rode TUNE para uma opção (ver explicação

||03 Áudio e média

03

50

NOTA

Ao copiar de uma USB os ficheiros musi-cais que não se encontram em pastas nãosão visíveis, ou seja estão na raiz. É possí-vel importar estas músicas seleccionandoimportar Todas as faixas ou colocandoos ficheiros em pastas.

O sistema pode copiar música que seencontre no máximo até 8 níveis de sub-pastas.

Formatos de ficheiro que podem ser copi-ados para o disco rígido

Discos CD/DVD: mp3, wma, aac.

USB: mp3, mp4, wma, aac, m4a, m4b.

Mudar nome/eliminar pasta ou ficheiro1. Na vista normal da fonte do disco rígido

pressione em OK/MENU e seleccioneRenomear/eliminar ficheiros.

2. Marque a pasta ou o ficheiro e pressioneem OK/MENU, seleccione Renomear ouApagar.

3. Utilize o selector de escrita para inserirum novo nome e de seguida Memorizar.

Não é possível nomear um ficheiro com omesmo nome de outro ficheiro. Nesta situa-ção o sistema mantém o nome anterior.

Reprodução e navegaçãoAlgumas funções podem ser conectadas aobotão FAV. As funções conectadas podem

então ser facilmente activadas com umapressão no botão FAV, ver Favoritos(pág. 33).

Ordem de reproduçãoA reprodução é feita pela ordem listada. Paramudar a ordem de reprodução pressione emOK/MENU na vista normal da fonte do discorígido e seleccione Aleatório.

Procurar médiaÉ possível procurar música nas suas unida-des. A procura engloba USB, disco e discorígido. Leia mais sobre a função de procura(pág. 47).

Informação de memorizaçãoPara ver a capacidade e utilização do discorígido pressione em OK/MENU na vista nor-mal da fonte do disco rígido e seleccioneInformação de armazenamento.

Informação relacionada• Leitor media (pág. 44)

• Panorâmica geral - disco rígido (HDD)(pág. 89)

Leitor média - formatos de ficheiroscompatíveisO leitor média pode reproduzir uma série dediferentes tipos de ficheiros e é compatívelcom os formatos das tabelas seguintes.

Formatos de ficheiros compatíveis paradiscos CD/DVD

NOTA

Dual format, os discos de dupla face (DVDPlus, formato CD-DVD) são mais grossosque os discos CD normais, tal não garantea reprodução e pode provocar perturba-ções.

Se um CD contiver faixas no formato mp3e CDDA, todas as faixas mp3 são ignora-das.

Formatos áudio CD-Áudio, mp3, wma,aac, m4a

Formatos vídeo DVD Vídeo

Formatos de ficheiros compatíveis naligação USBOs ficheiros áudio e vídeo da tabela abaixosão suportados pelo sistema na reproduçãoatravés da ligação USB.

Page 53: WEB EDITION SENSUS INFOTAINMENT...3. Para mudar para a introdução de algaris-mos ou símbolos especiais ou para reali-zar a procura, rode TUNE para uma opção (ver explicação

03 Áudio e média

03

51

Formatos áudio mp3, mp4, wma, aac,m4a, m4b

Formatos vídeo –

Especificações áudio para o formato deficheiro Mp3

Formato kHz kbps

MPEG-1/Áudio 32 32–320A

44.1 32–320A

48 32–320A

MPEG-2/Áudio 16 8–160

22.05 8–160

24 8–160

MPEG-2.5/Áudio 8 8-64

11.025 8-64

12 8-64

A Não se aplica a 144 kbps.

Especificações áudio para o formato deficheiro .wmaPara que o ficheiro possa ser reproduzido énecessário que cumpra os seguintes critérios:

Versão WMA 8.x, 9.x, 10.x, Pro

Especificações áudio para o formato deficheiro .aacPara que o ficheiro possa ser reproduzido énecessário que cumpra os seguintes critérios:

Formato áudio MPEG-2 eMPEG-4

Frequência de amostra-gem áudio (audio sam-pling rate)

8-96 kHz

Canais áudio (ch) 1ch e 2ch

Especificações áudio para o formato deficheiro .wavPara que o ficheiro possa ser reproduzido énecessário que cumpra os seguintes critérios:

Frequência de amostra-gem áudio (audio sam-pling rate)

Até 44.1 kHz

Canais áudio (ch) 1ch e 2ch

Velocidade áudio (audiobit rate)

16 kbps para1ch

O formato de ficheiro .wav também suporta oformato PCM.

Informação relacionada• Áudio e média - utilizar o sistema

(pág. 28)

• CD/DVD (pág. 45)

• Fonte de áudio externa através daentrada AUX-/USB (pág. 52)

• Disco rígido (HDD) (pág. 49)

Page 54: WEB EDITION SENSUS INFOTAINMENT...3. Para mudar para a introdução de algaris-mos ou símbolos especiais ou para reali-zar a procura, rode TUNE para uma opção (ver explicação

03 Áudio e média

03

52

Fonte de áudio externa através daentrada AUX-/USBUma fonte de áudio externa, por ex.: iPod® ouleitor de mp3, pode ser ligado (pág. 53) aoequipamento áudio.

Um iPod® ou leitor de mp3 com bateria recar-regável é carregado (quando a ignição estáligada ou o motor está em andamento) se oaparelho estiver ligado na ligação USB.

É possível copiar música de um USB15 para odisco rígido (HDD) (pág. 49) do automóvel edepois reproduzir música a partir desta uni-dade.

Para a reprodução e navegação básica, lercomo manusear o sistema e manuseamentode menus (pág. 28). Em baixo encontra-seuma descrição mais detalhada.

Algumas funções podem ser conectadas aobotão FAV. As funções conectadas podementão ser facilmente activadas com umapressão no botão FAV, ver Favoritos(pág. 33).

Reprodução e navegaçãoUma fonte de áudio ligada à entrada USBpode ser manuseada com os comandosáudio do automóvel. Uma unidade ligadaatravés da entrada AUX não pode ser contro-lada através do automóvel.

Rode TUNE na vista normal da fonte deáudio para aceder à estrutura de pastas oupara procurar pelas categorias. Navegue naestrutura rodando TUNE, seleccione a pastacom OK/MENU e recue na estrutura comEXIT.

Inicie a reprodução de um ficheiro pressio-nando uma vez em OK/MENU.

Quando a leitura de um ficheiro está termi-nada, o leitor continua com a leitura dosoutros ficheiros que se encontram na mesmapasta. Quando todos os ficheiros de umapasta tiverem sido lidos, o leitor muda auto-maticamente de pasta.

Procurar médiaÉ possível procurar música nas suas unida-des. A procura engloba USB, disco e discorígido. Leia mais sobre a função de procura(pág. 47).

Memória USBPara facilitar a utilização de memórias USBevite armazenar na memória ficheiros quenão sejam musicais. O sistema demora maistempo a fazer a leitura de memória de mediaque contenham outros ficheiros que não osmusicais compatíveis.

NOTA

O sistema suporta média portáteis quecumpram a norma USB 2.0 e o sistema deficheiros FAT32.

NOTA

Ao utilizar memória USB de modelos maiscompridos recomenda-se a utilização decabo de adaptação USB. Assim evita-se odesgaste mecânico da entrada USB e damemória USB conectada.

15 Em alguns mercados.

Page 55: WEB EDITION SENSUS INFOTAINMENT...3. Para mudar para a introdução de algaris-mos ou símbolos especiais ou para reali-zar a procura, rode TUNE para uma opção (ver explicação

03 Áudio e média

03

}}53

Especificação técnica

Número máximo de ficheiros 15000

Número máximo de pastas 1000

Número máximo de níveis depastas

8

Número máximo de listas dereprodução

100

Número máximo de entradasnuma lista de reprodução

1000

Sub-pastas Semlimite

Leitor mp3Muitos leitores de mp3 possuem um sistemade ficheiros próprio que não é compatívelcom o sistema do automóvel. Para utilizar umleitor mp3 no sistema é necessário ajustarpara o modo USB Removable device/MassStorage Device.

iPod®

NOTA

O sistema suporta apenas a leitura deficheiros áudio a partir do iPod®.

NOTA

Para iniciar a reprodução deve-se utilizar afonte iPod® (não USB).

Quando é utilizado um iPod® como fonteáudio, o sistema áudio e média do auto-móvel possui uma estrutura de menusemelhante à estrutura do menu do pró-prio leitor iPod®.

Informação relacionada• Ajuste do volume de som para fonte

áudio externa (pág. 54)

• Leitor média - formatos de ficheiros com-patíveis (pág. 50)

• Áudio e média - panorâmica geral(pág. 85)

Ligação de fonte de áudio externaatravés da entrada AUX/USBUma fonte de áudio externa, por ex: iPod® ouleitor de mp3, pode ser ligada ao equipa-mento áudio através de qualquer ligação naconsola central.

Pontos de ligação para fontes de áudio externas.

Para ligar a fonte de áudio:

1. Ligue a sua fonte de áudio a uma dasligações no compartimento de arrumos(ver ilustração).

2. Na vista normal da fonte média pressioneem MEDIA, rode TUNE para a fonteáudio desejada USB, iPod ou AUX epressione em OK/MENU.

O texto A ler USB aparece no ecrã quando osistema faz a leitura da estrutura de ficheirosda memória. Dependendo da estrutura deficheiros e do número de ficheiros pode

Page 56: WEB EDITION SENSUS INFOTAINMENT...3. Para mudar para a introdução de algaris-mos ou símbolos especiais ou para reali-zar a procura, rode TUNE para uma opção (ver explicação

||03 Áudio e média

03

54

demorar algum tempo até que a leitura sejaconcluída.

NOTA

O sistema suporta vários modelos iPod®produzidos em 2005 ou posteriores.

NOTA

Para evitar danos na ligação USB, estadesliga-se caso exista um curto-circuitona ligação USB ou a unidade USB conec-tada consuma muita corrente (esta situa-ção pode acontecer no caso da unidadeconectada não cumprir a norma USB). Aligação USB é reactivada automatica-mente na próxima vez que a ignição forligada e se a falha tiver desaparecido.

Informação relacionada• Fonte de áudio externa através da

entrada AUX-/USB (pág. 52)

Ajuste do volume de som para fonteáudio externaAjuste o volume para a fonte de áudio externa(pág. 52). Se o volume for demasiado elevadoou demasiado baixo a qualidade do sompode degradar-se.

Se uma fonte de áudio externa (por ex: umleitor de mp3 ou um iPod®) for ligado àentrada AUX, a fonte de áudio ligada pode terum volume diferente do volume interno doequipamento de áudio (ex: rádio). Corrijaajustando o volume da entrada: Na vistanorma da fonte de menu AUX pressione emOK/MENU, seleccione Entrada AUX e deseguida a definição de volume Padrão ouAmplificado.

NOTA

Se o volume da fonte áudio externa fordemasiado elevado ou demasiado baixo aqualidade do som pode degradar-se. Aqualidade do som também se pode degra-dar se o leitor for carregado enquanto osistema áudio e média estiver na posiçãoAUX. Nestes casos evite carregar o leitoratravés da tomada 12 V.

Informação relacionada• Áudio e média - definições de áudio

avançadas (pág. 35)

• Áudio e média - utilizar o sistema(pág. 28)

Media Bluetooth®

O leitor media está equipado com Bluetooth®e pode reproduzir ficheiro de áudio sem fios apartir de unidades externas com Bluetooth®,tais como: telemóveis e PDAs.

A unidade tem de ser primeiro registada econectada ao automóvel (pág. 56).

Para a reprodução e navegação básica, lercomo manusear o sistema e manuseamentode menus (pág. 28). Em baixo encontra-seuma descrição mais detalhada.

Algumas funções podem ser conectadas aobotão FAV. As funções conectadas podementão ser facilmente activadas com umapressão no botão FAV, ver Favoritos(pág. 33).

Reprodução e navegaçãoA navegação e o comando do som podemser feitos a partir dos botões da consola cen-tral ou através da unidade de botões novolante. Em algumas unidades externas tam-bém é possível mudar de faixa a partir da uni-dade.

Quando um telemóvel está emparelhado aoautomóvel também é possível comandar àdistância uma série de funções do telemóvel,ver Telefone mãos-livres Bluetooth®

(pág. 59). Mude entre as fontes principaisTEL ou MEDIA para utilizar as respectivasfunções.

Page 57: WEB EDITION SENSUS INFOTAINMENT...3. Para mudar para a introdução de algaris-mos ou símbolos especiais ou para reali-zar a procura, rode TUNE para uma opção (ver explicação

03 Áudio e média

03

55

NOTA

O leitor media Bluetooth® deve suportarAudio/Video Remote Control Profile(AVRCP) e Advanced Audio DistributionProfile (A2DP). O leitor deve utilizar AVRCPversão 1.3 e A2DP versão 1.2. Caso con-trário algumas funções podem não serexecutáveis.

Nem todos os telemóveis e leitores mediaexternos existentes no mercado são com-pletamente compatíveis com a funçãoBluetooth® do leitor media do telefone. AVolvo recomenda a visita a um revendedorautorizado Volvo para obter informaçõessobre os telefones e leitores media exter-nos compatíveis.

NOTA

O leitor media do automóvel apenas podereproduzir ficheiros áudio através da fun-ção Bluetooth®.

Informação relacionada• Escolha aleatória de faixa de disco ou

ficheiro áudio (pág. 46)

• Panorâmica geral de menu - Média Blue-tooth® (pág. 90)

Emparelhamento e desconexão daunidade Bluetooth®

O automóvel está equipado com Bluetooth® epode comunicar sem fios com outras unida-des Bluetooth® após registo e emparelha-mento (pág. 56).

Podem ser registadas no máximo 15 unida-des Bluetooth®. O registo é feito uma vezpara cada unidade. Após o registo a unidadenão necessita de continuar visível/detectável,apenas necessita de ter o Bluetooth® acti-vado.

Quando a função Bluetooth® está activa, e aúltima unidade emparelhada está dentro doalcance, esta é emparelhada automatica-mente ao automóvel quando este é arran-cado. O nome da unidade ligada aparece navista normal da fonte. Para emparelhar umaoutra unidade pressione OK/MENU e selec-cione mudar unidade (pág. 57).

Quando a unidade Bluetooth® está fora doalcance do automóvel é automaticamentedesconectada. Para desligar manualmenteuma unidade - desactive o Bluetooth na uni-dade. Se pretender cancelar o registo de umaunidade Bluetooth® a partir do automóvel,seleccione Remover unidade Bluetooth®

(pág. 58). O automóvel não volta a procurara unidade automaticamente.

É possível manter duas unidades Bluetooth®

emparelhadas em simultâneo. Um telefone

e uma unidade média , sendo possívelalternar (pág. 57).

Telefone emparelhado como telefone e unidadede média.

Informação relacionada• Áudio e média - utilizar o sistema

(pág. 28)

• Media Bluetooth® (pág. 54)

• Telefone mãos-livres Bluetooth®(pág. 59)

Page 58: WEB EDITION SENSUS INFOTAINMENT...3. Para mudar para a introdução de algaris-mos ou símbolos especiais ou para reali-zar a procura, rode TUNE para uma opção (ver explicação

03 Áudio e média

03

56

Registo da unidade Bluetooth®

É possível manter duas unidades Bluetooth®emparelhadas em simultâneo. Um telefone euma unidade média, sendo possível alternarentre os dois. Também é possível chamarcom o telefone e em simultâneo transferirficheiros de som. É possível ligar o automóvelà Internet (pág. 71) através da ligação àInternet do telefone.

Podem ser registadas no máximo 15 unida-des Bluetooth®. O registo é feito uma vezpara cada unidade. Após o registo a unidadenão necessita de continuar visível/detectável,apenas necessita de ter o Bluetooth® acti-vado.

NOTA

Se o sistema operativo do telefone foractualizado é possível que o registo dotelefone seja interrompido. Nesta situaçãoremova o telefone, ver Remover unidadeBluetooth® (pág. 58) e volte a ligá-lo.

O emparelhamento de uma unidade externa éfeito de várias maneiras dependendo se aunidade já foi anteriormente emparelhada ounão. A alternativa de ligação a seguir descritaassume que é a primeira vez que a unidade éemparelhada (registada) e que nenhumaoutra unidade está emparelhada. A alterna-tiva de emparelhamento mostra o exemplode um telefone. O emparelhamento de uni-

dade média (pág. 54) é feito do mesmo modomas a partir da fonte principal MEDIA.

Existem duas possibilidades para o empare-lhamento de unidades, procurando a unidadeexterna a partir do automóvel ou procurandoo automóvel a partir da unidade externa. Seuma alternativa não funcionar pode-se tentara outra.

Caso não se encontre na vista normal dotelefone, pressione TEL na consola central.

Exemplo da vista normal do telefone.

Alternativa 1 - procure a unidadeexterna a partir do sistema de menusdo automóvel1. Torne a unidade externa identificável/visí-

vel através do Bluetooth®, consulte omanual da unidade externa ouwww.volvocars.com.

2. Na vista normal da fonte telefone pres-sione em OK/MENU e seleccioneProcurar novo telefone (para a unidademédia Procurar novo dispositivo).> O automóvel procura unidades

Bluetooth® disponíveis, o que podedemorar aproximadamente um minuto.

3. Seleccione a unidade Bluetooth® na listaque pretende ligar, confirme com OK/MENU.

4. Confirme se o código numérico indicadono automóvel coincide com o na unidadeexterna. Seleccione para aceitar emambos os locais.

5. Seleccione no telefone aceitar ou recusareventual opção para contactos e mensa-gens do telefone.> A unidade externa encontra-se agora

ligada.

Caso o emparelhamento não seja bem suce-dido, pressione EXIT e emparelhe seguindo aalternativa 2.

Alternativa 2 - Procure o automóvelcom a funcionalidade Bluetooth® daunidade externa.1. Na vista normal da fonte telefone pres-

sione em OK/MENU, seleccione Tornaro carro detectável e confirme com OK/MENU.

Page 59: WEB EDITION SENSUS INFOTAINMENT...3. Para mudar para a introdução de algaris-mos ou símbolos especiais ou para reali-zar a procura, rode TUNE para uma opção (ver explicação

03 Áudio e média

03

}}57

2. Procure unidades Bluetooth® com a uni-dade externa.> A unidade procura unidades

Bluetooth® disponíveis, o que podedemorar aproximadamente um minuto.

3. Seleccione o nome do automóvel no ecrãda unidade externa.

4. Confirme se o código numérico indicadono automóvel coincide com o na unidadeexterna. Seleccione para aceitar emambos os locais.

5. Seleccione no telefone aceitar ou recusareventual opção para contactos e mensa-gens do telefone.> A unidade externa encontra-se agora

ligada.

Quando a unidade externa estiver empare-lhada aparece o nome Bluetooth® da unidadeexterna no ecrã do automóvel e a unidadepode ser comandada a partir do automóvel.

Informação relacionada• Áudio e média - utilizar o sistema

(pág. 28)

• Emparelhamento e desconexão da uni-dade Bluetooth® (pág. 55)

Emparelhamento automático deunidade Bluetooth®

Quando uma unidade Bluetooth® está regis-tada (pág. 56) no automóvel emparelha-seautomaticamente quando o automóvelarranca.

Quando a função Bluetooth® está activa, e aúltima unidade emparelhada está dentro doalcance, esta é emparelhada automatica-mente. Se a última unidade emparelhada nãoestiver disponível, o sistema tenta emparelharuma outra unidade anteriormente conectada.

Para emparelhar outra unidade, pressione emEXIT seleccione emparelhar uma nova uni-dade (pág. 56) ou mudar para uma outra uni-dade registada (pág. 57).

Informação relacionada• Áudio e média - utilizar o sistema

(pág. 28)

• Emparelhamento e desconexão da uni-dade Bluetooth® (pág. 55)

Mudar para outra unidade Bluetooth®

É possível mudar de unidade externa empare-lhada caso se encontrem várias unidades noautomóvel. A unidade tem ser primeiro regis-tada (pág. 56) no automóvel.

Mudar unidade média1. Verifique se a unidade externa tem o

Bluetooth® activado, ver o manual da uni-dade externa.

2. Na vista normal da fonte Bluetooth® pres-sione em OK/MENU e seleccione Alterardispositivo.> O automóvel procura unidades ante-

riormente emparelhadas. As unidadesexternas encontradas são indicadasno ecrã com os seus respectivosnomes Bluetooth®.

3. Seleccione a unidade a emparelhar.> É feito o emparelhamento da unidade

externa.

Mudar telefone1. Verifique se a unidade externa tem o

Bluetooth® activado, ver o manual da uni-dade externa.

Page 60: WEB EDITION SENSUS INFOTAINMENT...3. Para mudar para a introdução de algaris-mos ou símbolos especiais ou para reali-zar a procura, rode TUNE para uma opção (ver explicação

||03 Áudio e média

03

58

2. Na vista normal da fonte telefone pres-sione em OK/MENU e seleccione Alterartelefone.> O automóvel procura unidades ante-

riormente emparelhadas. As unidadesexternas encontradas são indicadasno ecrã com os seus respectivosnomes Bluetooth®.

3. Seleccione a unidade a emparelhar.> É feito o emparelhamento da unidade

externa.

Informação relacionada• Áudio e média - utilizar o sistema

(pág. 28)

• Emparelhamento e desconexão da uni-dade Bluetooth® (pág. 55)

Desconectar unidade Bluetooth®

Quando a unidade Bluetooth® está fora doalcance do automóvel é automaticamentedesconectada.

Quando o telemóvel é desactivado pode-secontinuar com a chamada em curso utili-zando o microfone e altifalante incorporadodo telemóvel.

A função mãos-livres é desactivada quando omotor é desligado e a porta se abre16.

Se pretender cancelar o registo de uma uni-dade Bluetooth® a partir do automóvel, verRemover unidade Bluetooth® (pág. 58). Oautomóvel não volta a procurar a unidadeautomaticamente.

Informação relacionada• Áudio e média - utilizar o sistema

(pág. 28)

• Emparelhamento e desconexão da uni-dade Bluetooth® (pág. 55)

• Media Bluetooth® (pág. 54)

• Telefone mãos-livres Bluetooth®(pág. 59)

Remover unidade Bluetooth®

Caso não se pretenda manter a unidadeBluetooth® registada no automóvel é possívelremover a mesma (cancelar registo) do auto-móvel. O automóvel deixa de procurar a uni-dade automaticamente.

Remover unidade médiaNa vista normal da fonte Bluetooth® pres-sione em OK/MENU e seleccione Alterardispositivo Remover dispositivo.

Remover telefoneNa vista normal da fonte telefone pressioneem OK/MENU e seleccione Alterar telefone

Remover dispositivo.

Informação relacionada• Áudio e média - utilizar o sistema

(pág. 28)

• Emparelhamento e desconexão da uni-dade Bluetooth® (pág. 55)

• Media Bluetooth® (pág. 54)

• Telefone mãos-livres Bluetooth®(pág. 59)

16 Apenas Condução sem Chave.

Page 61: WEB EDITION SENSUS INFOTAINMENT...3. Para mudar para a introdução de algaris-mos ou símbolos especiais ou para reali-zar a procura, rode TUNE para uma opção (ver explicação

03 Áudio e média

03

}}59

Telefone mãos-livres Bluetooth®

Um telemóvel equipado com Bluetooth® podeser emparelhado sem fios ao automóvel.

Funções telefone, descrição geral dos coman-dos.

A unidade tem de ser primeiro registada econectada ao automóvel (pág. 56).

O sistema de áudio e média funciona comomãos-livres, com a possibilidade de coman-dar à distância uma série de funções do tele-móvel. O telemóvel pode ser manuseado apartir dos seus botões, independentementede estar emparelhado ou não.

Quando um telemóvel está emparelhado como automóvel também é possível transferirficheiros áudio do telemóvel ou de outra uni-dade média Bluetooth® emparelhada, ver

Media Bluetooth® (pág. 54). Mude entre asfontes principais TEL e MEDIA para utilizaras funções das respectivas fontes.

NOTA

Apenas uma gama de telemóveis é com-patível com as funções mãos livres. AVolvo recomenda que se dirija a um reven-dedor autorizado Volvo para obter infor-mações sobre os telefones compatíveis.

ActivarUma breve pressão em TEL activa o últimotelefone emparelhado. Se já estiver um tele-fone emparelhado e se pressionar TEL, apa-rece um menu de atalho com as opções maisusuais do telefone. O símbolo indicaque um telefone está emparelhado.

Fazer uma chamada1. Assegure-se que o símbolo apa-

rece na parte superior do ecrã e que afunção mãos-livres está no modo tele-fone.

2. Marque o número desejado ou rodeTUNE na vista normal para a direita paraaceder à lista telefónica (pág. 62) oupara a esquerda para aceder à lista(pág. 60) de todas as chamadas.

3. Pressione em OK/MENU para chamar ocontacto ou número seleccionada da listade chamadas.

A chamada é interrompida com EXIT.

Ler mensagem de texto17

O automóvel espelha as mensagens do tele-móvel emparelhado e exibe estas apenasquando o telemóvel estiver emparelhado.

Se um telefone ligado receber uma mensa-gem de texto aparece o símbolo naparte superior do ecrã.

1. Pressione em TEL e de seguida em OK/MENU para aceder a Menu do telefone.

2. Rode TUNE até Mensagens e pressioneem OK/MENU.

3. Rode TUNE para a mensagem que pre-tende ler e pressione em OK/MENU.> A mensagem é apresentada no ecrã.

4. Com uma pressão em OK/MENU acede--se ao menu de mensagens contendoopções para, por exemplo, permitir que osistema de voz leia a mensagem, ligar aoremetente da mensagem ou apagar amensagem.

Se a fonte principal TEL já estiver activa,aparece um menu pop-up no ecrã com asmensagens novas. Com uma pressão emOK/MENU é exibida a mensagem seleccio-

17 Não suportado por todos os telemóveis.

Page 62: WEB EDITION SENSUS INFOTAINMENT...3. Para mudar para a introdução de algaris-mos ou símbolos especiais ou para reali-zar a procura, rode TUNE para uma opção (ver explicação

||03 Áudio e média

03

60

nada enquanto o sistema de voz lê a mesma.A leitura é interrompida com EXIT.

O menu pop-up e o som da mensagem podeser desligado em Menu do telefoneNotificações de mensagem.

NOTA

Para exibir no automóvel as mensagensdo telemóvel conectado tem de aceitar oespelhamento quando fizer a ligação dotelemóvel. Dependendo do telemóvel estaacção pode ser efectuada com:

• o aparecimento de uma janela pop-upou notificação e aceitando o telefone.

• a aceitação da partilha de informaçãonas configurações de ligaçãoBluetooth® do telemóvel ao automó-vel.

Em algumas situações é necessário que otelemóvel seja desligado e ligado de novoao automóvel para que o espelhamento sedê.

Informação relacionada• Telefone mãos-livres Bluetooth® - defini-

ções de áudio (pág. 61)

• Panorâmica geral de menu - mãos livresBluetooth® (pág. 91)

Telefone mãos-livres Bluetooth® -panorâmica geralPanorâmica geral do sistema para telemóvelmãos-livres Bluetooth®.

Descrição geral do sistema

Telemóvel

Microfone

Unidade de botões no volante

Painel de controlo na consola central

Informação relacionada• Áudio e média - utilizar o sistema

(pág. 28)

• Emparelhamento e desconexão da uni-dade Bluetooth® (pág. 55)

TelefonarFunções para manuseamento de chamadatelefónica.

A receber chamada– Pressione em OK/MENU para responder

a uma chamada, mesmo com o equipa-mento áudio no modo RADIO ou MEDIApor exemplo.

Rejeite ou termine com EXIT.

Menu durante a chamadaNa vista normal da fonte telefone pressioneuma vez em OK/MENU durante uma cha-mada para aceder às seguintes funções:

• Telemóvel - a chamada é transferida domãos-livres para o telemóvel. Em algunstelemóveis a ligação é interrompida. Oque é normal. A função mãos-livres per-gunta se pretende ligar de novo.

• Silêncio do microfone - é silenciado omicrofone do equipamento de áudio.

• Marcar número - possibilidade deconectar uma terceira parte utilizando osbotões numéricos (a chamada em cursofica em standby).

Lista de chamadasA lista de chamadas é espelhada na funçãomãos-livres a cada nova ligação, e é actuali-zada durante a ligação. Na vista normal dafonte telefone rode TUNE para a esquerdapara ver a lista de chamadas.

Page 63: WEB EDITION SENSUS INFOTAINMENT...3. Para mudar para a introdução de algaris-mos ou símbolos especiais ou para reali-zar a procura, rode TUNE para uma opção (ver explicação

03 Áudio e média

03

61

Na vista normal da fonte telefone pode-se vera lista de chamadas do telefone emparelhadopressionando em OK/MENU e de seguidaseleccionando Lista de chamadas.

NOTA

Para exibir no automóvel a lista de chama-das do telemóvel conectado tem de acei-tar o espelhamento quando fizer a ligaçãodo telemóvel. Dependendo do telemóvelesta acção pode ser efectuada com:

• o aparecimento de uma janela pop-upou notificação e aceitando o telefone.

• a aceitação da partilha de informaçãonas configurações de ligaçãoBluetooth® do telemóvel ao automó-vel.

Em algumas situações é necessário que otelemóvel seja desligado e ligado de novoao automóvel para que o espelhamento sedê.

Informação relacionada• Áudio e média - utilizar o sistema

(pág. 28)

• Comando de voz - telemóvel (pág. 68)

• Telefone mãos-livres Bluetooth® (pág. 59)

• Telefone mãos-livres Bluetooth® - defini-ções de áudio (pág. 61)

• Lista telefónica (pág. 62)

Telefone mãos-livres Bluetooth® -definições de áudioÉ possível ajustar o volume da chamada, ovolume do equipamento de áudio e o volumedo toque.

Volume da chamadO volume da chamada só pode ser alteradocom a chamada em curso. Utilize a unidadede botões no volante ou rode o comandoVOL.

Volume do equipamento de áudioDesde que não decorra nenhuma chamada, ovolume do equipamento de áudio é reguladonormalmente rodando VOL.

Uma fonte de áudio activa é automatica-mente silenciada perante a entrada de umachamada.

Volume do sinal de chamadaO volume do sinal de chamada pode ser alte-rado pressionando no botão SOUND, rodeTUNE para Vol. sinal chamada e pressioneOK/MENU. Ajuste o volume do sinal de cha-mada rodando TUNE e guardando a defini-ção com OK/MENU.

Sinais de toqueO sinal de chamada incorporado da funçãomãos-livres é utilizado na chamada recebida.

NOTA

Para alguns telemóveis o sinal de cha-mada do telemóvel conectado não é desli-gado, sendo utilizado em simultâneo como sinal do sistema mãos-livres.

Informação relacionada• Áudio e média - utilizar o sistema

(pág. 28)

• Telefone mãos-livres Bluetooth® (pág. 59)

Page 64: WEB EDITION SENSUS INFOTAINMENT...3. Para mudar para a introdução de algaris-mos ou símbolos especiais ou para reali-zar a procura, rode TUNE para uma opção (ver explicação

03 Áudio e média

03

62

Lista telefónicaO automóvel espelha a lista telefónica do tele-móvel emparelhado e exibe esta lista telefó-nica apenas quando o telemóvel estiveremparelhado.

Toda a utilização da lista telefónica pressu-põe que o símbolo se encontre naparte superior do ecrã e que a função mãos--livres esteja no modo telefone.

Se a lista telefónica contiver dados sobre ocontacto que faz a chamada, esses dadossão apresentados no ecrã.

NOTA

Para exibir no automóvel a lista telefónicado telemóvel conectado tem de aceitar oespelhamento quando fizer a ligação dotelemóvel. Dependendo do telemóvel estaacção pode ser efectuada com:

• o aparecimento de uma janela pop-upou notificação e aceitando o telefone.

• a aceitação da partilha de informaçãonas configurações de ligaçãoBluetooth® do telemóvel ao automó-vel.

Em algumas situações é necessário que otelemóvel seja desligado e ligado de novoao automóvel para que o espelhamento sedê.

Informação relacionada• Áudio e média - utilizar o sistema

(pág. 28)

• Telefone mãos-livres Bluetooth® (pág. 59)

Lista telefónica - procura rápida decontactosNa vista normal da fonte telefone, rode TUNEpara a direita para ver uma lista dos contac-tos.

Rode TUNE para seleccionar e pressioneOK/MENU para ligar.

Sob o nome do contacto encontra-se onúmero de telefone que está seleccionadocomo padrão. Se aparecer o símbolo ▼ àdireita do contacto, então existem váriosnúmeros de telefone armazenados para estecontacto. Pressione OK/MENU para mostraros números. Mude e marque outro número,que não o seleccionado como padrão,rodando TUNE. Pressione OK/MENU parachamar.

Procure na lista de contactos inserindo noteclado da consola central a primeira letra donome do contacto. Para o funcionamento dobotões, ver Lista telefónica - tabela de símbo-los do teclado da consola central (pág. 63).

Informação relacionada• Áudio e média - utilizar o sistema

(pág. 28)

• Telefone mãos-livres Bluetooth® (pág. 59)

Page 65: WEB EDITION SENSUS INFOTAINMENT...3. Para mudar para a introdução de algaris-mos ou símbolos especiais ou para reali-zar a procura, rode TUNE para uma opção (ver explicação

03 Áudio e média

03

}}63

Lista telefónica - tabela de símbolosdo teclado da consola centralTabela de símbolos com os símbolos possí-veis para a lista telefónica.

Tecla Função

Espaço . , - ? @ : ; / ( ) 1

A B C Å Ä Æ À Ç 2

D E F È É 3

G H I Ì 4

J K L 5

M N O Ö Ø Ñ Ò 6

P Q R S ß 7

T U V Ü Ù 8

W X Y Z 9

+ 0 p w

# *

Informação relacionada• Áudio e média - utilizar o sistema

(pág. 28)

• Telefone mãos-livres Bluetooth® (pág. 59)

Lista telefónica - procurar contactosProcurar contactos na lista telefónica(pág. 62).

Procure com a ajuda do selector de escrita.

Lista de símbolos

Mudar modo de introdução (ver tabelaseguinte)

Lista telefónica

Para procurar um contacto pressioneOK/MENU na vista normal da fonte telefonee seleccione Contactos.

1. Rode TUNE para a letra desejada, pres-sione em OK/MENU para confirmar. Osbotões alfa-numéricos no painel de con-trolo da consola central também podemser utilizados.

Page 66: WEB EDITION SENSUS INFOTAINMENT...3. Para mudar para a introdução de algaris-mos ou símbolos especiais ou para reali-zar a procura, rode TUNE para uma opção (ver explicação

||03 Áudio e média

03

64 * Opção/acessório, para mais informações ver Introdução.

2. Prossiga com a letra seguinte e assimsucessivamente. Na lista telefónica (3)aparece o resultado da procura.

3. Para mudar para a introdução de algaris-mos ou símbolos especiais ou para ace-der à lista telefónica, rode TUNE parauma opção (ver explicação a seguir) nalista de modo de entrada (2) e pressioneOK/MENU.

123/ABC Alterne entre letras e símboloscom OK/MENU.

MAIS Mude para os símbolos espe-ciais com OK/MENU.

=> Acede à lista telefónica (3).Rode TUNE para seleccionarum contacto, pressione OK/MENU para ver os númerosguardados e restante informa-ção.

Nome/Apelido

Muda a ordem de apresenta-ção na lista telefónica.

Carregando brevemente em EXIT apaga-seum carácter inscrito. Carregando longamenteem EXIT apagam-se todos os caracteres ins-critos.

Ao pressionar um botão numérico na consolacentral quando a roda de texto está visível(ver ilustração anterior), aparece no ecrã umalista de símbolos. Continue pressionando

várias vezes no botão numérico até a letra oualgarismo desejado e solte. Prossiga com aletra ou algarismo seguinte e assim sucessi-vamente. Quando um botão é pressionado, aintrodução é confirmada pressionando outrobotão.

Informação relacionada• Áudio e média - utilizar o sistema

(pág. 28)

• Telefone mãos-livres Bluetooth® (pág. 59)

Comando de vozO comando de voz possibilita ao condutor aactivação por voz de algumas funções no sis-tema multimédia, no rádio e num telemóvelBluetooth® emparelhado ou no sistema denavegação da Volvo*.

NOTA

• A informação para comando de voz dotelemóvel nesta secção descreve a uti-lização do comando de voz para otelemóvel ligado com Bluetooth®.Para informação detalhada sobre a uti-lização de um telemóvel ligado atravésde Bluetooth®, ver Telefone mãos--livres Bluetooth® (pág. 59).

• O sistema de navegação da Volvo*possui um suplemento próprio quecontém mais informações sobre a ori-entação por voz e o comando de vozpara controlo do sistema.

O comando de voz é de utilização fácil ecómoda e permite ao condutor concentrar-sena condução, dedicando toda a sua atençãopara a estrada e o trânsito.

AVISO

O condutor assume sempre a responsabi-lidade pela condução segura do automó-vel e pelo cumprimento das regras detrânsito vigentes.

Page 67: WEB EDITION SENSUS INFOTAINMENT...3. Para mudar para a introdução de algaris-mos ou símbolos especiais ou para reali-zar a procura, rode TUNE para uma opção (ver explicação

03 Áudio e média

03

* Opção/acessório, para mais informações ver Introdução. 65

O sistema de comando de voz possibilita aocondutor a activação por voz de algumasfunções no sistema multimédia, no rádio enum telemóvel Bluetooth® emparelhado ouno sistema de navegação da Volvo*, man-tendo sempre as mãos no volante. O sistemafunciona na forma de diálogo, com coman-dos falados pelo condutor e respostas ver-bais do sistema. O sistema de comando devoz utiliza o mesmo microfone que o sistemamãos-livres Bluetooth®, ver Telefone mãos--livres Bluetooth® - panorâmica geral(pág. 60), e a resposta do sistema decomando de voz é feita pelos altifalantes doautomóvel.

Ter em atenção com o comando de voz

Unidade de botões no volante.

Botão do comando de voz

• Pressione o botão do comando de voz (1)para activar o sistema e iniciar um diá-logo com o comando de voz. O sistema

exibe os comandos mais vulgares noecrã da consola central.

Ao utilizar o sistema de comando de voztenha em mente o seguinte:

• Ao fornecer um comando - fale após osinal, com voz normal e pausada.

• Não fale enquanto o sistema responde (osistema não reconhece os comandosnesta situação).

• As portas, as janelas e o tecto de abrir*do automóvel devem estar fechados.

• Evite ruídos e fundo no habitáculo.

NOTA

Perante dúvidas sobre o comando a utili-zar, o condutor pode dizer Ajuda - o sis-tema responde com alguns comandos quepodem ser utilizados na situação emcausa.

O comando de voz pode ser cancelado:

• diga "Interromper"

• pressione em EXIT ou no botão deoutra fonte principal (por ex: MEDIA).

Emparelhamento do telemóvelAntes de se poder utilizar o comando de vozpara o telemóvel é necessário registar eemparelhar um telemóvel ao sistema atravésdo Bluetooth® mãos-livres. Se se fornecer umcomando de voz e não houver um telemóvelemparelhado o sistema informa sobre esta

situação. Para informações sobre registo eemparelhamento do telemóvel, ver Registoda unidade Bluetooth® (pág. 56).

Page 68: WEB EDITION SENSUS INFOTAINMENT...3. Para mudar para a introdução de algaris-mos ou símbolos especiais ou para reali-zar a procura, rode TUNE para uma opção (ver explicação

03 Áudio e média

03

66

Selecção de idioma para o comandode vozOs idiomas possíveis para comando de voz(pág. 64) são seleccionados no sistema demenu MY CAR.

Lista de línguas.

O comando de voz não é possível para todasas línguas. As línguas disponíveis para ocomando de voz estão assinalados na listade línguas com um símbolo - . A mudançade língua é efectuada no sistema de menusMY CAR (pág. 14).

NOTA

A mudança de idioma para o comando devoz só pode ser feita com a mudança deidioma para todo o sistema de menus.

Funções de ajuda para comando devozAs funções de ajuda existem para se familiari-zar com o sistema de comando de voz(pág. 64) e possibilitam ao sistema o reconhe-cimento da sua voz e pronúncia.

• Instruções de voz: Uma função queajuda o condutor a conhecer o sistema eos processos de fornecer comandos.

• Treino de voz: Uma função que permiteao sistema de comando de voz conhecera voz e pronúncia do condutor. A funçãopermite o treino de voz para um perfil deutilizador.

• Instrução breve: Uma função que lê umainstrução breve sobre o funcionamentodo sistema.

NOTA

As instruções de comando de voz e otreino de voz apenas podem ser iniciadosquando o automóvel está estacionado.

Instruções de vozAs instruções podem ser iniciadas na vistanormal de MY CAR (pág. 14) pressionandoem OK/MENU e seleccionandoConfigurações Configurações comandode voz Tutorial.

As instruções estão divididas em 3 lições,que demoram no total cerca de 5 minutos. O

sistema inicia a primeira lição. Para saltaruma lição e aceder à seguinte pressione em

. Recue para a lição anterior pressio-nando em .

Termine as instruções pressionando emEXIT.

Adaptação de vozO sistema apresenta uma série frases parapronunciar. A adaptação de voz pode ser ini-ciada na vista normal de MY CAR pressio-nando em OK/MENU e seleccionandoConfigurações Configurações comandode voz Adaptação a altifalante.

Após terminado a adaptação de voz lembre--se de seleccionar o perfil (pág. 67)Utilizador treinado em Configurações doutiliz..

Instrução breveO sistema lê uma instrução breve para ocomando de voz. A instrução inicia-se pres-sionando no botão do comando de voz(pág. 64) e dizendo "Instrução breve".

Page 69: WEB EDITION SENSUS INFOTAINMENT...3. Para mudar para a introdução de algaris-mos ou símbolos especiais ou para reali-zar a procura, rode TUNE para uma opção (ver explicação

03 Áudio e média

03

67

Comando de voz - configuraçõesPodem ser feitas mais configurações para osistema de comando de voz (pág. 64).

• Configurações do utilizador - O perfilde voz pode ser ajustado na vista normaldo MY CAR (pág. 14), pressioneOK/MENU e seleccione Configurações

Configurações comando de vozConfigurações do utiliz.. Seleccioneentre Padrão ou Utilizador treinado.Utilizador treinado apenas pode serseleccionado se o treino de voz (pág. 66)tiver sido concluído.

• Velocidade de voz sintética - A veloci-dade de leitura do texto dinâmico do sis-tema (não gravado) pode ser alterada navista normal de MY CAR, pressione emOK/MENU e seleccione Configurações

Configurações comando de vozVelocidade voz sintética. Seleccioneentre Rápido, Médio e Lento.

• Volume de comando de voz - O volumeda voz do sistema pode ser alteradopressionando no botão SOUND, rodeTUNE para Volume comando voz epressione OK/MENU. Ajuste o volume devoz rodando TUNE e guardando a defini-ção com OK/MENU.

Comando de voz - comandos de vozÉ possível comandar por voz (pág. 64) algu-mas funções no sistema multimédia e umtelemóvel Bluetooth® emparelhado comcomando de voz pré-definido.

O condutor inicia um diálogo com o comandode voz pressionando o botão do comando devoz (pág. 64).

Quando um diálogo é iniciado os comandosmais vulgares aparecem no ecrã.

Quando o condutor se familiariza com o sis-tema pode acelerar o diálogo de comando esaltar etapas do sistema pressionando breve-mente no botão do comando de voz.

O comando pode ser transmitido dediferentes modosO comando para, por exemplo, procurar umafaixa áudio no leitor média, pode ser feito emvárias etapas ou num único comando:

• "Procura de média" > "Faixa" - Diga"Procura de média", aguarde a respostado sistema e continue de seguidadizendo "Faixa".

ou

• "Procurar por faixa" - Diga o comandotodo de seguida.

Informação relacionada• Comando de voz - comando rápido

(pág. 68)

• Comando de voz - telemóvel (pág. 68)

• Comando de voz - rádio (pág. 69)

• Comando de voz - multimédia (pág. 70)

Page 70: WEB EDITION SENSUS INFOTAINMENT...3. Para mudar para a introdução de algaris-mos ou símbolos especiais ou para reali-zar a procura, rode TUNE para uma opção (ver explicação

03 Áudio e média

03

68 * Opção/acessório, para mais informações ver Introdução.

Comando de voz - comando rápidoO comando de voz (pág. 64) do telemóvelpode ser realizado com uma série de coman-dos rápidos predefinidos.

Os comandos rápidos para o sistema multi-média e o telefone pode ser encontrados navista normal de MY CAR (pág. 14) pressio-nando em OK/MENU e seleccionandoConfigurações Configurações comandode voz Lista de comandos Comandosglobais, Comandos de telefone,Comandos Media, Comandos Rádio ouComandos de navegação*.

O texto de ajuda para cada comando indicase cada comando pode ser utilizado emtodas as fontes ou numa única fonte.

Comando de voz - telemóvelComande por voz (pág. 64) um telemóvelBluetooth® emparelhado para, por exemplo,chamar um contacto ou número.

Os diálogos seguintes são apenas exemplos,a resposta do sistema pode variar com assituações.

Chamar um númeroO sistema reconhece os algarismos 0 (zero)até 9 (nove). Estes números podem ser pro-nunciados individualmente, em grupos devários algarismos ou um número inteiro deuma só vez. O sistema não reconhece alga-rismos superiores a 9 (nove), por ex: 10 (dez)ou 11 (onze) não são reconhecidos.

O diálogo seguinte com o comando de vozchama um número.

1. O utilizador inicia o diálogo dizendo:"Chamar número".> O sistema responde com: "Diga o

número".

2. Comece a dizer os algarismos (no singu-lar, ou seja: "Seis-oito-sete" etc.) donúmero do telefone.> Perante uma pausa o sistema repete o

último grupo de algarismos introduzi-dos.

3. Continuar a dizer os algarismos. Quandotodo o número tiver dito, terminedizendo: "Ok".> O sistema chama o número.

O número pode ser alterado dizendo ocomando "Corrigir" (que remove o últimogrupo de algarismos introduzidos) ou"Apagar" (que apaga todo o número de tele-fone introduzido). Dizendo "Repetir" o sis-tema lê todo o número introduzido.

Chamar um contactoO diálogo seguinte com o comando de vozchama um contacto na lista telefónica.

1. O utilizador inicia o diálogo dizendo:"Chamar contacto".> O sistema responde com: "Diga o

nome".

2. Diga o nome do contacto.> Se apenas for encontrado um contacto

o sistema chama esse contacto, casocontrário o sistema continua com ins-truções para encontrar o contacto cor-recto.

Se um contacto tiver vários números inseri-dos na lista telefónica, é possível dizer, porexemplo, "Telemóvel" ou "Trabalho" após onúmero para ajudar o sistema.

Outros comandosPode encontrar outros comandos paracomando de voz do telemóvel na vista nor-

Page 71: WEB EDITION SENSUS INFOTAINMENT...3. Para mudar para a introdução de algaris-mos ou símbolos especiais ou para reali-zar a procura, rode TUNE para uma opção (ver explicação

03 Áudio e média

03

69

mal de MY CAR (pág. 14), pressioneOK/MENU e seleccione ConfiguraçõesConfigurações comando de voz Lista decomandos Comandos de telefone.

Informação relacionada• Telefone mãos-livres Bluetooth® (pág. 59)

Comando de voz - rádioComande por voz (pág. 64) o rádio para, porexemplo, mudar de estação.

Os diálogos seguintes são apenas exemplos,a resposta do sistema pode variar com assituações.

Mudar estaçãoO diálogo seguinte com o comando de vozmuda a estação rádio.

1. O utilizador inicia o diálogo dizendo:"Seleccione estação".> O sistema responde com: "Diga o

nome da estação".

2. Diga o nome da estação de rádio.> O sistema muda para o emissor da

estação de rádio.

Mudar frequênciaO sistema entende números entre 87,5(oitenta e sete-vírgula-cinco) e 108,0 (cento eoito-vírgula-zero).

O diálogo seguinte com o comando de vozmuda a frequência de rádio.

1. O utilizador inicia o diálogo dizendo:"Frequência".> O sistema responde com: "Diga a

frequência".

2. Diga uma frequência entre 87,5 e 108,0megahertz.> O sistema muda para a frequência de

rádio.

Outros comandosPode encontrar outros comandos paracomando de voz do rádio na vista normal deMY CAR (pág. 14), pressione OK/MENU eseleccione Configurações Configuraçõescomando de voz Lista de comandosComandos Rádio.

Informação relacionada• Rádio (pág. 37)

Page 72: WEB EDITION SENSUS INFOTAINMENT...3. Para mudar para a introdução de algaris-mos ou símbolos especiais ou para reali-zar a procura, rode TUNE para uma opção (ver explicação

03 Áudio e média

03

70

Comando de voz - multimédiaComande por voz (pág. 64) o sistema multi-média para, por exemplo, mudar de fonte oude faixa.

Os diálogos seguintes são apenas exemplos,a resposta do sistema pode variar com assituações.

Mudar fonteO diálogo seguinte com o comando de vozmuda a fonte média.

– O utilizador inicia o diálogo dizendo:"Disco".> O sistema muda para o leitor CD/DVD.

Pode-se aceder a diferentes fontes dizendopor exemplo: "Bluetooth", "TV" ou "USB".As fontes disponíveis dependem dos equipa-mentos que se encontram ligados e da pre-sença de média reproduzível na fonte. Seuma fonte média não estiver disponível o sis-tema esclarece porquê.

Mudar faixaO sistema compreende os números 0 (zero)até 99 (noventa e nove). O sistema nãosuporta números superiores a 99 (noventa enove), por exemplo: 100 (cem) ou 101 (centoe um) não estão disponíveis.

O diálogo seguinte com o comando de vozmuda a faixa.

1. O utilizador inicia o diálogo dizendo:"Seleccionar faixa".> O sistema responde com: "Diga o

número de faixa".

2. Diga o número da faixa (como um úniconúmero, ou seja "Vinte e três" e não"Dois-três").> O sistema muda para o número da

faixa na fonte média activa.

Procurar médiaO diálogo seguinte com o comando de vozprocura média.

1. O utilizador inicia o diálogo dizendo:"Procurar média".> O sistema exibe uma lista numerada

com as categorias de procura possí-veis e responde com: "Seleccione umnúmero de linha ou diga umacategoria para procura média".

2. Diga um número de linha ou categoria deprocura.> O sistema fornece instruções contí-

nuas para encontrar o média correcto.

Outros comandosPode encontrar outros comandos paracomando de voz do sistema multimédia navista normal de MY CAR (pág. 14), pressione

OK/MENU e seleccione ConfiguraçõesConfigurações comando de voz Lista decomandos Comandos Media.

Informação relacionada• Leitor media (pág. 44)

Page 73: WEB EDITION SENSUS INFOTAINMENT...3. Para mudar para a introdução de algaris-mos ou símbolos especiais ou para reali-zar a procura, rode TUNE para uma opção (ver explicação

03 Áudio e média

03

}}* Opção/acessório, para mais informações ver Introdução. 71

Automóvel ligado à InternetAo ligar o automóvel à Internet abre-se a pos-sibilidade de, por exemplo, utilizar os serviçosde navegação, rádio web e serviços demúsica através de aplicações (pág. 75) eutilizar o browser (pág. 77) incorporado doautomóvel.

Quando o automóvel está ligado à Internet épossível utilizar programas complementares(aplicações). As aplicações disponíveispodem variar, mas podem ser do tipo servi-ços de navegação, média sociais, rádio webe serviços de música, por exemplo. O auto-móvel possui um browser simples para pro-curar e exibir informação da Internet.

Se a ligação à Internet for feita através detelemóvel é possível utilizar em simultâneooutras funções do telemóvel, como por

exemplo: leitura de mensagens e chamadas,ver Telefone mãos-livres Bluetooth® (pág. 59).

O telemóvel e o operador de rede devemsuportar a partilha de Internet (partilha daligação à Internet) e a assinatura deve incluirtráfego de dados.

NOTA

Ao utilizar a Internet são transferidosdados (tráfego de dados), o que implicaum custo no operador de rede.

A activação de dados de roaming poderesultar em encargos acrescidos.

Contacte o seu operador de rede parainformação sobre o custo do tráfego dedados.

Para a manuseamento básico, ler comomanusear o sistema e manuseamento demenus (pág. 28).

Ligue o automóvel à Internet

Configurações para a ligação Internet.

A configuração por defeito da ligação à Inter-net não está ligada à Internet. Após ter sidoseleccionada a opção de ligação, a alterna-tiva escolhida é mantida e o automóvel ligaautomaticamente quando existe uma rededisponível. Para mudar o modo de ligação àInternet seleccione uma outra opção de liga-ção. Para não ligar automaticamente à Inter-net seleccione a interrupção da ligação àrede.

Seleccione a opção de ligação Bluetooth®,Wi-Fi ou modem do automóvel*:

Modem automóvel*18

Para ligar com modem automóvel, verModem automóvel * (pág. 73).

18 Apenas automóveis com Volvo On Call

Page 74: WEB EDITION SENSUS INFOTAINMENT...3. Para mudar para a introdução de algaris-mos ou símbolos especiais ou para reali-zar a procura, rode TUNE para uma opção (ver explicação

||03 Áudio e média

03

72

Bluetooth®1. O telemóvel tem de ser primeiro regis-

tado e conectado ao automóvel (pág. 56).

2. Active a partilha de Internet (partilha deligação à Internet (hotspot portátil/pessoal)) no telemóvel.

3. Pressione em MY CAR aceder à vistanormal da fonte. De seguida pressioneem OK/MENU e seleccioneConfigurações Configurações dainternet Ligar através deBluetooth.> O automóvel fica então ligado.

De seguida o automóvel liga-se automatica-mente através de Bluetooth® quando houverrede disponível.

Um símbolo no ecrã (pág. 32) indica o estadode ligação presente.

Para interromper a ligação de rede ver Inter-romper ligação de rede.

O automóvel pode memorizar no máximos 10redes Bluetooth®. Ao adicionar mais umarede, a rede mais antiga e a respectiva pala-vra-passe são removidas da memória deredes.

Wi-Fi

1. Active a partilha de Internet (partilha deligação à Internet (hotspot portátil/pessoal)) no telemóvel.

2. Pressione em MY CAR aceder à vistanormal da fonte. De seguida pressioneem OK/MENU e seleccioneConfigurações Configurações dainternet Ligar através de Wi-Fi.> É iniciada a procura por rede Wi-Fi dis-

ponível.

3. Seleccione a sua rede.

4. Seleccione Connect.

5. Indique a palavra-passe da rede.> O automóvel tenta conectar-se à rede.

De seguida o automóvel liga-se automatica-mente através de Wi-Fi quando houver rededisponível.

Um símbolo no ecrã (pág. 32) indica o estadode ligação presente.

Para interromper a ligação de rede ver Inter-romper ligação de rede.

O automóvel pode memorizar no máximos 10redes Wi-Fi. Ao adicionar mais uma rede, arede mais antiga e a respectiva palavra-passesão removidas da memória de redes.

Remover rede Wi-Fi guardada1. Pressione em MY CAR aceder à vista

normal da fonte.

2. De seguida pressione em OK/MENU eseleccione ConfiguraçõesConfigurações da internet.

3. Seleccione Wi-Fi.> É apresentada uma lista com as redes

disponíveis.

4. Seleccione a rede a remover.

5. Seleccione Abandonar.> O automóvel não volta a conectar-se

automaticamente à rede.

Remover todas as redesPodem ser removidas todas as redes emsimultâneo. Note que todos os dados do utili-zador e as configurações do sistema são rei-niciados para a configuração de fábrica origi-nal.

Para retomar a configuração de fábrica, pres-sione em MY CAR na consola central, deseguida OK/MENU e seleccioneConfigurações Repor configurações defábrica.

Page 75: WEB EDITION SENSUS INFOTAINMENT...3. Para mudar para a introdução de algaris-mos ou símbolos especiais ou para reali-zar a procura, rode TUNE para uma opção (ver explicação

03 Áudio e média

03

}}* Opção/acessório, para mais informações ver Introdução. 73

Tecnologia e segurança da partilhaWi-FiApenas é possível ligar a rede do seguintetipo:

• Frequência - 2,4 GHz.

• Normas - 802.11 b / g / n.

• Tipo de segurança - WPA2-AES-CCMP.

Se funcionarem na frequência várias unida-des em simultâneo o seu desempenho podeser reduzido.

Interromper ligação de rede

Pressione em OK/MENU e seleccioneConfigurações Configurações dainternet Ligar através de Nenhum. Oautomóvel não se conecta à Internet.

Ligação à Internet fraca ou inexistenteA quantidade de dados transferidos dependedos serviços ou aplicações que são utilizados

no automóvel. Por exemplo, transferir sompode implicar uma grande quantidade de trá-fego de dados, o que exige uma boa ligaçãoe intensidade do sinal.

Telemóvel para automóvelA velocidade da ligação pode variar com alocalização do telemóvel no automóvel. Mudeo telemóvel para uma posição mais próximado sistema áudio e média para aumentar apotência do sinal. Assegure-se de que nãoexiste nenhuma perturbação entre os ele-mentos.

Telemóvel para o operador de redeA velocidade da rede móvel varia com acobertura do local onde se encontra. Podeocorrer cobertura de rede deficiente emtúneis, montanhas, vales profundos ou inte-riores, por exemplo. A velocidade tambémdepende do seu contracto com o operadortelefónico.

NOTA

Perante problemas com o tráfego dedados contacte o seu operador de rede.

Informação relacionada• Símbolos no ecrã (pág. 32)

• Mudança de proprietário (pág. 11)

Modem automóvel *19

O automóvel está equipado com um modemque pode ser utilizado para ligar o automóvelà Internet. Também é possível partilhar a liga-ção à Internet através de Wi-Fi.

Ligação à Internet

1. Coloque o seu cartão SIM pessoal nosuporte que se encontra no porta-luvas.

2. Pressione em MY CAR aceder à vistanormal da fonte. De seguida pressioneem OK/MENU e seleccioneConfigurações Configurações dainternet Modem do carro.

3. Indique o código PIN do cartão SIM.> O automóvel liga-se à Internet e é pos-

sível utilizar as funções de Internet, verAutomóvel ligado à Internet (pág. 71).

Page 76: WEB EDITION SENSUS INFOTAINMENT...3. Para mudar para a introdução de algaris-mos ou símbolos especiais ou para reali-zar a procura, rode TUNE para uma opção (ver explicação

||03 Áudio e média

03

74

NOTA

Para que não seja necessário indicar ocódigo PIN sempre que se arranca o auto-móvel recomenda-se que se desligue obloqueio de código PIN. Pressione emMY CAR para aceder à vista normal dafonte. De seguida pressione emOK/MENU e seleccione Configurações

Configurações da internet Modemdo carro. Desmarque a caixa Bloquearcartão SIM.

NOTA

Ao utilizar a Internet são transferidosdados (tráfego de dados), o que implicaum custo no operador de rede.

A activação de dados de roaming poderesultar em encargos acrescidos.

Contacte o seu operador de rede parainformação sobre o custo do tráfego dedados.

Para desligar a ligação à Internet pressioneem MY CAR para aceder à vista normal dafonte. De seguida pressione em OK/MENU eseleccione Configurações Configuraçõesda internet Nenhum.

Partilhar hotspot Wi-Fi

Quando o automóvel está ligado à Internetatravés do modem do automóvel é possívelpartilhar a ligação à Internet (hotspot Wi-Fi)para que outras unidades possam utilizar omodem do automóvel.

O operador de rede (cartão SIM) tem desuportar partilha de Internet (partilha da liga-ção à Internet).

1. Pressione em MY CAR aceder à vistanormal da fonte. De seguida pressioneem OK/MENU e seleccioneConfigurações Configurações dainternet Hotspot carro Wi-Fi

Insira o nome da rede Wi-Fi (SSID) einsira uma palavra-chave. O nome deveconter 6-32 caracteres e a palavra-passe10-63 caracteres. É possível mudar onome e a palavra-passe posteriormente.

2. Active o hotspot Wi-Fi do automóvel mar-cando a caixa.> Agora as unidades externas podem

ligar ao hotspot Wi-Fi do automóvel.

Para desactivar a partilha de Internet - des-marque a caixa.

NOTA

A activação do hotspot Wi-Fi pode resultarem encargos acrescidos do seu operadorde rede.

Contacte o seu operador de rede parainformação sobre o custo do tráfego dedados.

Podem ser ligadas ao hotspot Wi-Fi do auto-móvel até 8 unidades. A quantidade de uni-dades são exibidas pressionando emMY CAR para aceder à vista normal da fonte.

19 Apenas automóveis com Volvo On Call.

Page 77: WEB EDITION SENSUS INFOTAINMENT...3. Para mudar para a introdução de algaris-mos ou símbolos especiais ou para reali-zar a procura, rode TUNE para uma opção (ver explicação

03 Áudio e média

03

}}75

De seguida pressione em OK/MENU e selec-cione Configurações Configurações dainternet.

Número de unidades ligadas ao hotspot Wi-Fi doautomóvel.

Para ver quais as unidades que se encontramligadas ao hotspot Wi-Fi do automóvel pres-sione em MY CAR para aceder à vista normalda fonte. De seguida pressione emOK/MENU e seleccione ConfiguraçõesConfigurações da internet Hotspot carroWi-Fi.

Tecnologia e segurança da partilha hots-pot Wi-Fi

Ao partilhar o hotspot Wi-Fi é utilizada a fre-quência 2,4 GHz. Se outras unidades traba-lharem em simultâneo na mesma frequênciao desempenho da partilha pode ser afectado.

• Frequência - 2,4 GHz.

• Normas - 802.11 b / g / n.

• Tipo de segurança - WPA2-AES-CCMP.

• A antena do modem do automóvelencontra-se no tejadilho do automóvel.

Ligação à Internet fraca ou inexistenteVer Automóvel ligado à Internet (pág. 71).

Informação relacionada• Automóvel ligado à Internet (pág. 71)

• Símbolos no ecrã (pág. 32)

AplicaçõesAs aplicações (apps) são serviços que podemse utilizados quando o automóvel está ligadoà Internet. As aplicações disponíveis variam,mas podem ser do tipo serviços de navega-ção, média sociais, rádio web e serviços demúsica, por exemplo.

Para a utilização e navegação básica, lercomo manusear o sistema e manuseamentode menus (pág. 28).

Para poder utilizar aplicações o automóveltem de estar ligado à Internet (pág. 71).

Um símbolo (pág. 32) aparece no canto supe-rior direito do ecrã quando o automóvel estáligado à Internet. Se não houver nenhumaligação Internet disponível tal é indicado noecrã.

NOTA

Ao utilizar a Internet são transferidosdados (tráfego de dados), o que implicaum custo no operador de rede.

A activação de dados de roaming poderesultar em encargos acrescidos.

Contacte o seu operador de rede parainformação sobre o custo do tráfego dedados.

Page 78: WEB EDITION SENSUS INFOTAINMENT...3. Para mudar para a introdução de algaris-mos ou símbolos especiais ou para reali-zar a procura, rode TUNE para uma opção (ver explicação

||03 Áudio e média

03

76 * Opção/acessório, para mais informações ver Introdução.

Pressione no botão de ligação na consolacentral e seleccione Aplicações para exibiras aplicações disponíveis20. Seleccione umaaplicação na lista e inicie com OK/MENU.

As aplicações são transferidas da Internetpara o automóvel onde são executadas. Asaplicações são carregadas (actualizadas)sempre que são iniciadas, o que significa queé necessária uma ligação à Internet sempreque uma aplicação é utilizada.

Algumas aplicações exigem a partilha dainformação do local. O símbolo apareceno ecrã quando se partilha a informação dolocal.

Início de sessãoAlgumas aplicações/serviços exigem de iníciode sessão. Existem dois tipos:

• Algumas aplicações podem exigir registono fornecedor da aplicação/serviço.Quando uma aplicação é iniciada apa-rece informação sobre a necessidade deinício de sessão. Siga as instruções noecrã para registar ou utilizar uma contaexistente para iniciar a sessão.

• Algumas aplicações/serviços exigem deinício de sessão com o seu Volvo ID pes-soal. Registe-se ou utilize uma contaexistente e aceda a vários serviços e van-tagens, por ex.: enviar um endereço deum serviço de mapas na Internet directa-mente para uma aplicação de navegaçãoou para o sistema de navegação Volvo*21.Para mais informações sobre a criaçãode uma conta, ver Volvo ID (pág. 11).

Serviços de navegaçãoOs serviços de navegação fornecem informa-ção de estrada para orientação a um destinodefinido. Nem toda a orientação de estradarecomendada é garantida como disponível,pois podem ocorrer situações que se encon-tram para além das capacidades e avaliaçãodo sistema de navegação, como por ex.: alte-rações climatéricas rápidas.

AVISO

Lembre-se:

• Oriente toda a atenção na estrada ecoloque toda a concentração na con-dução.

• Siga as leis da estrada aplicáveis econduza com bom discernimento.

• As condições da estrada devido a, porexemplo, condições climatéricas oualtura do ano, podem tornar algumasrecomendações menos fiáveis.

NOTA

É possível melhorar para SensusNavigation, que contém mais funções eactualizações de dados de mapa. Con-tacte o seu revendedor.

Informação relacionada• Símbolos no ecrã (pág. 32)

• Mudança de proprietário (pág. 11)

20 As aplicações disponíveis podem variar com o tempo, o nível de equipamento e o mercado.21 Sensus Navigation.

Page 79: WEB EDITION SENSUS INFOTAINMENT...3. Para mudar para a introdução de algaris-mos ou símbolos especiais ou para reali-zar a procura, rode TUNE para uma opção (ver explicação

03 Áudio e média

03

}}77

BrowserO automóvel possui um browser incorporadopara procurar e exibir informação da Internet.

Para a manuseamento básico, ler comomanusear o sistema e manuseamento demenus (pág. 28).

O browser é de tipo simples e suporta anorma HTML 4 para texto e imagem. O brow-ser não suporta, por exemplo, imagem emmovimento, vídeo e som. Não é possível des-carregar e guardar ficheiros.

Para poder utilizar o browser o automóveltem de estar ligado à Internet (pág. 71).

NOTA

Ao utilizar a Internet são transferidosdados (tráfego de dados), o que implicaum custo no operador de rede.

A activação de dados de roaming poderesultar em encargos acrescidos.

Contacte o seu operador de rede parainformação sobre o custo do tráfego dedados.

NOTA

O browser não está disponível durante acondução.

Pressione o botão de ligação na consola cen-tral e seleccione Browser.

Quando se está ligado à Internet comBluetooth® aparece o símbolo (pág. 32)Bluetooth® no canto superior direito do ecrã.

Se não houver nenhuma ligação Internet dis-ponível tal é indicado no ecrã.

Função de procura

Procure com a ajuda do selector de escrita.

Lista de símbolos.

Mudar modo de introdução (ver tabelaseguinte).

Páginas web anteriormente visitadas (his-tórico).

Utilize o selector de escrita para inserir umendereço web, por ex.: http://mobile.volvocars.com.

1. Rode TUNE para a letra desejada, pres-sione em OK/MENU para confirmar. Osbotões alfa-numéricos no painel de con-trolo da consola central também podemser utilizados.

2. Prossiga com a letra seguinte e assimsucessivamente.

3. Para mudar para a introdução de algaris-mos carregue o endereço inserido oupara aceder ao histórico rode TUNE parauma opção (ver explicação a seguir) nalista de modo de entrada (2) e pressioneOK/MENU.

123/ABC

Alterne entre letras e símboloscom OK/MENU.

=> Encaminha para o histórico (3).Rode TUNE para seleccionar umendereço web, pressione OK/MENU para aceder a um ende-reço.

Ace-der

Carregue o endereço web inse-rido com OK/MENU.

Page 80: WEB EDITION SENSUS INFOTAINMENT...3. Para mudar para a introdução de algaris-mos ou símbolos especiais ou para reali-zar a procura, rode TUNE para uma opção (ver explicação

||03 Áudio e média

03

78

a|A Alterne entre minúsculas emaiúsculas com OK/MENU.

| | } Muda da roda de texto para ocampo Morada:. Desloque omarcador com TUNE. Apagueeventual texto incorrecto comEXIT. Para regressar à roda detexto, pressione OK/MENU.

Note que os botões dos algaris-mos e das letras no painel decontrolo podem ser utilizados naedição do campo Morada:.

Carregando brevemente em EXIT apaga-seum carácter inscrito. Carregando longamenteem EXIT apagam-se todos os caracteres ins-critos.

Ao pressionar um botão numérico na consolacentral quando a roda de texto está visível(ver ilustração anterior), aparece no ecrã umalista de símbolos. Continue pressionandovárias vezes no botão numérico até a letradesejada e solte. Prossiga com a letraseguinte e assim sucessivamente. Quandoum botão é pressionado, a introdução é con-firmada pressionando outro botão.

Para escrever um número, mantenha pressio-nado o respectivo botão numérico.

Navegar no browserRode TUNE para navegar entre ligações oupercorrer a página web. Pressione OK/MENUpara activar ligação seleccionada/marcada.

Deslocação do marcador na página web.

O marcador pode ser deslocado pela páginautilizando a unidade de botões da consolacentral.

O menu pop-up é acedido com o botãonúmero 5 na consola central, ou então deslo-cando o marcador para uma zona não selec-cionável e pressionando em OK/MENU.

FunçõesAs funções disponíveis podem ser acedidascom o botão do menu pop-up 5 na consolacentral, ou então deslocando o marcadorpara uma zona não seleccionável e pressio-nando em OK/MENU.

• Recuar - Recua para a página anterior.

• Seguinte - Quando se recua é possívelvoltar a avançar para a página anterior.

• Recarregar - Actualiza a página.

• Paragem - Pára o carregamento dapágina e recua.

• Nova tab - Cria novo separador/página.Podem ser abertos em simultâneo até 4separadores.

• Encerrar tab - Fecha separador/página.

• Ampliar/Reduzir - Aproxima/afasta napágina.

• Adicionar favorito/Apagar favorito -Em vez de escrever um endereço websempre que o visita pode guardar umaligação rápida (bookmark) da página.Podem-se guardar até 20 bookmarks.

• Configurações - Adaptação da exibiçãodo browser e manuseamento de informa-ção, ver em baixo para mais informação.

Definições

• Favoritos - Renomear, Reordenar ouApagar.

• Filtragem de conteúdo - É possível pro-ceder a algumas adaptações de modo aque as páginas web sejam exibidas domodo desejado. As seguintes funçõespodem ser activadas/desactivadas:Exibir imagens, Bloquear pop-ups eDisponibilizar JavaScript.

Page 81: WEB EDITION SENSUS INFOTAINMENT...3. Para mudar para a introdução de algaris-mos ou símbolos especiais ou para reali-zar a procura, rode TUNE para uma opção (ver explicação

03 Áudio e média

03

}}* Opção/acessório, para mais informações ver Introdução. 79

• Aceitar cookies - Cookies são peque-nos ficheiros de texto que são guarda-dos. Estes possibilitam a utilização dediferentes funções nas páginas web eestatísticas para o proprietário da página,por ex.: sobre as páginas navegadaspelos visitantes.

• Tamanho de texto - Seleccione o tama-nho dos caracteres a utilizar: Grande,Médio ou Pequeno.

• Limpar dados do navegador –Cookies, histórico de navegação ecache serão apagados.

• Opções tecla FAV - Algumas funçõespodem ser conectadas ao botão FAV. Asfunções conectadas podem então serfacilmente activadas com uma pressãono botão FAV, ver Favoritos (pág. 33).

Informação relacionada• Símbolos no ecrã (pág. 32)

• Mudança de proprietário (pág. 11)

• Panorâmica geral de menu - browser(pág. 92)

TV*A imagem de tv apenas é exibida quando oautomóvel está parado. Quando automóvelestá em andamento com uma velocidadesuperior a cerca de 6 km/h desaparece a ima-gem, no entanto ouve-se o som durante esteperíodo. A imagem regressa quando o auto-móvel pára.

Funções TV, panorâmica geral dos comandos.

Para a reprodução e navegação básica, lercomo manusear o sistema e manuseamentode menus (pág. 28). Em baixo encontra-seuma descrição mais detalhada.

Algumas funções podem ser conectadas aobotão FAV. As funções conectadas podementão ser facilmente activadas com umapressão no botão FAV, ver Favoritos(pág. 33).

NOTA

Este sistema suporta apenas emissões deTV em países que emitam no formatompeg-2 ou mpeg-4 e que sigam a normaDVB-T. O sistema não suporta emissõesanalógicas.

NOTA

A imagem de tv apenas é exibida quandoo automóvel está parado. Quando auto-móvel está em andamento com uma velo-cidade superior a cerca de 6 km/h desa-parece a imagem e no ecrã, durante esteperíodo ouve-se o som. A imagemregressa quando o automóvel pára.

NOTA

A recepção depende da força e da quali-dade do sinal. A emissão pode ser pertur-bada por vários factores, tais como: edifí-cios altos ou a distância ao emissor TV. Ograu de cobertura também varia com olocal do país onde se encontra.

IMPORTANTE

Em alguns países este produto necessitade licença tv.

Page 82: WEB EDITION SENSUS INFOTAINMENT...3. Para mudar para a introdução de algaris-mos ou símbolos especiais ou para reali-zar a procura, rode TUNE para uma opção (ver explicação

||03 Áudio e média

03

80 * Opção/acessório, para mais informações ver Introdução.

Ver TV– Pressione em MEDIA na vista normal da

fonte média, rode TUNE para TV e pres-sione em OK/MENU.> É iniciada uma busca e, após um

breve instante, aparece o último canalutilizado.

Mudar de canalPode-se mudar de canal do seguinte modo:

• Rode TUNE, aparece uma lista comtodos os canais disponíveis na zona. Sealgum destes canais tiver sido guardadocomo pré-selecção (pág. 80) o seunúmero de pré-selecção aparece à direitado nome do canal. Continue a rodarTUNE para o canal desejado e pressioneOK/MENU.

• Pressionando os botões de pré-selecção(0-9).

• Pressionando brevemente nos botões / , é mostrado o próximo canal

disponível na zona.

NOTA

Se o automóvel se deslocar dentro de umpaís, de uma cidade para outra, não écerto que a pré-selecção permaneça dis-ponível no novo local, uma vez que a fre-quência pode ter mudado. A seguir, efec-tue uma nova busca e guarde uma novalista predefinida, ver Guardar canais detelevisão disponíveis como predefinições(pág. 81).

NOTA

Se não existir qualquer recepção nosbotões de pré-selecção tal pode significarque o automóvel se encontra num localonde não há emissão desses canais deTV, por ex: ao conduzir o automóvel daAlemanha para França. Neste caso podeser necessário proceder a uma novaselecção de país e a uma nova busca.

Informação relacionada• Teletexto* (pág. 82)

• Ajustes de imagem (pág. 49)

• Perdeu-se a recepção de canal de TV*(pág. 82)

• Panorâmica geral de menu - TV*(pág. 93)

Procurar canais/lista de pré--selecções TV*Após a procura de canais de TV os canaisdisponíveis são memorizados numa lista depré-selecções. O ordenamento da lista depré-selecção e os critérios de procura podemser alterados.

Alterar na lista de pré-selecçãoPode-se mudar a ordem dos canais existen-tes na lista de pré-definições. Um canal deTV pode possuir mais do que uma posição nalista de pré-selecções. A posição dos canaisde TV também pode variar na lista de pré--selecções.

1. Para alterar a ordem na lista de pré--selecção pressione, na vista normal dafonte TV, em OK/MENU e seleccionePré-ajustes.

2. Rode TUNE para o canal que pretendemudar na lista e confirme com OK/MENU.> O canal seleccionado é marcado.

3. Rode TUNE para a nova posição na listae confirme com OK/MENU.> Os canais trocam de posição.

Após os canais da pré-definição (máximo 30canais) encontram-se todos os restantescanais disponíveis na zona. É possível mudarum canal para uma posição na lista de pré--selecções.

Page 83: WEB EDITION SENSUS INFOTAINMENT...3. Para mudar para a introdução de algaris-mos ou símbolos especiais ou para reali-zar a procura, rode TUNE para uma opção (ver explicação

03 Áudio e média

03

* Opção/acessório, para mais informações ver Introdução. 81

Informação relacionada• Áudio e média - utilizar o sistema

(pág. 28)

TV* - alternativa de reproduçãoAs funções da TV podem ser editadas.

Alterar legendas1. Para alterar as legendas pressione, na

vista normal da fonte TV, em OK/MENUe seleccione Legendas.

2. Rode TUNE para a legenda que pretendeutilizar e confirme com OK/MENU.> A legenda seleccionada passa a ser

utilizada.

Alterar idioma do áudio1. Para alterar o idioma do áudio pressione,

na vista normal da fonte TV, emOK/MENU e seleccione Faixas áudio.

2. Rode TUNE para a faixa de áudio quepretende utilizar e confirme com OK/MENU.> A faixa de áudio seleccionada passa a

ser utilizada.

Informação relacionada• Áudio e média - utilizar o sistema

(pág. 28)

• Favoritos (pág. 33)

Informação sobre o programa actualde TV*Pressione o botão (pág. 28) INFO para rece-ber informações sobre o programa actual, oprograma seguinte e a sua hora de emissão.

Pressionando mais uma vez em INFO pode--se ver, em alguns casos, mais informaçãosobre o programa actual, tal como: hora deinício e de fim e uma breve descrição domesmo.

Para regressar à imagem da TV aguardealguns segundos ou pressione EXIT.

Informação relacionada• Áudio e média - utilizar o sistema

(pág. 28)

Page 84: WEB EDITION SENSUS INFOTAINMENT...3. Para mudar para a introdução de algaris-mos ou símbolos especiais ou para reali-zar a procura, rode TUNE para uma opção (ver explicação

03 Áudio e média

03

82 * Opção/acessório, para mais informações ver Introdução.

Teletexto*É possível ver o teletexto.

Proceda do seguinte modo:

1. Para ver o teletexto aceda, no modo TV,a Menu de TV Teletexto.

2. Insira o número da página (3 algarismos)utilizando os botões numéricos (0-9) paraseleccionar a página.> A página é exibida automaticamente.

Insira um novo número da página ou rodeTUNE para aceder à página seguinte.

Regresse à imagem de TV com EXIT.

Informação relacionada• Áudio e média - utilizar o sistema

(pág. 28)

• TV* (pág. 79)

• Comando à distância* (pág. 82)

Perdeu-se a recepção de canal de TV*Quando se perde a recepção do canal de TVexibido a imagem é congelada. Quando arecepção é retomada a visualização continua.

Quando se perde a recepção do canal de TVexibido a imagem é congelada. Após umbreve período aparece uma mensagem infor-mando que a recepção do presente canal foiperdida e que está em curso uma nova buscapelo canal. Quando a recepção é retomadainicia-se imediatamente a exibição doa canalde TV. Enquanto a mensagem é exibida épossível mudar de canal em qualquer altura.

Se a mensagem Nenhuma recepção for exi-bida isso significa que o sistema detectou aausência de recepção para todos os canaisde TV. Uma causa para tal pode ser a passa-gem por uma fronteira nacional estando osistema definido para o país incorrecto.Neste caso mude para o país correcto deacordo com Procurar canais/lista de pré--selecções TV* (pág. 80).

Informação relacionada• Áudio e média - utilizar o sistema

(pág. 28)

• TV* (pág. 79)

Comando à distância*O comando à distância pode ser utilizadopara todas as funções do sistema de áudio emédia. Os botões do comando à distânciapossuem funções equivalentes aos botões daconsola central ou da unidade de botões novolante.

Page 85: WEB EDITION SENSUS INFOTAINMENT...3. Para mudar para a introdução de algaris-mos ou símbolos especiais ou para reali-zar a procura, rode TUNE para uma opção (ver explicação

03 Áudio e média

03

}}* Opção/acessório, para mais informações ver Introdução. 83

Corresponde ao TUNE na consola cen-tral.

Ao utilizar o comando à distância, pressioneprimeiro o botão do comando à distân-

cia para a posição F. Aponte o comando àdistância para o receptor IV, que se encontraà direita do botão (pág. 28) INFO na consolacentral.

AVISO

Guarde objectos soltos tais como: telemó-vel, câmara, comando à distância paraequipamento adicional, etc., no porta--luvas ou outro compartimento. Caso con-trário, perante travagens bruscas ou coli-sões, podem causar danos em passagei-ros.

NOTA

Não deixe o comando à distância expostosob forte luz solar (por ex: no tablier) -podem surgir problemas com as baterias.

Informação relacionada• Áudio e média - utilizar o sistema

(pág. 28)

Comando à distância* - funçõesFunções possíveis de controlar com ocomando à distância.

Tecla Função

F = Ecrã dianteiro

L e R = Opções indisponíveis.

Muda para navegação*

Mudar para a fonte rádio (porex.: AM)

Mudar para a fonte média (porex.: Disco, TV*)

Muda para Bluetooth® mãos--livres

Saltar/bobinar para trás, mudarde faixa/canção

Reproduz/pausa

Pára

Saltar/bobinar para a frente,mudar de faixa/canção

Menu

Para anterior, interrompe fun-ção, apaga caracter introduzido

Page 86: WEB EDITION SENSUS INFOTAINMENT...3. Para mudar para a introdução de algaris-mos ou símbolos especiais ou para reali-zar a procura, rode TUNE para uma opção (ver explicação

||03 Áudio e média

03

84 * Opção/acessório, para mais informações ver Introdução.

Tecla Função

Navegar para cima/baixo

Navegar para direita/esquerda

Confirma opção ou avança parao sistema de menus da fonteseleccionada

Volume, diminui

Volume, aumenta

0-9 Memorização de canais, intro-dução de algarismos e caracte-res

Selecção rápida para definiçõesde favoritos

Informação sobre o programa,música, etc. actual. Utilizadotambém quando existe maisinformação disponível do que aexibida no ecrã

Selecção de idioma na faixa deáudio

Legendas, selecção do idiomadas legendas

Teletexto*, ligado/desligado

Informação relacionada• Áudio e média - utilizar o sistema

(pág. 28)

Comando à distância* - substituiçãoda bateriaComo se substitui as baterias dos comandosà distância do sistema média.

NOTA

A longevidade das baterias é normalmentede 1-4 anos, dependendo da utilização docomando à distância.

O comando á distância funciona com quatrobaterias do tipo AA/LR6.

Leve sempre baterias sobresselentes em via-gens longas.

Page 87: WEB EDITION SENSUS INFOTAINMENT...3. Para mudar para a introdução de algaris-mos ou símbolos especiais ou para reali-zar a procura, rode TUNE para uma opção (ver explicação

03 Áudio e média

03

* Opção/acessório, para mais informações ver Introdução. 85

1. Pressione o trinco da tampa das bateriase desloque a tampa na direcção da lenteIV.

2. Retire as pilhas gastas, coloque as novaspilhas de acordo com os símbolos exis-tentes no compartimento das pilhas.

3. Volte a colocar a tampa.

NOTA

As pilhas gastas devem ser descartadasde forma compatível com o ambiente.

Áudio e média - panorâmica geralPanorâmica geral das opções e configura-ções possíveis para os menus do sistemamédia.

Se o texto numa linha de menu estiver a cin-zento claro não é possível seleccionar estaalternativa. Tal pode dever-se à função nãoexistir no automóvel, à fonte não estar activaou conectada, ou até por não conter nada.

RÁDIO• AM (pág. 86)22

• FM (pág. 86)

• DAB *(pág. 87)

MEDIA• CD/DVD Áudio (pág. 87)

• DVD Vídeo (pág. 88)

• Disco rígido (HDD) (pág. 89)

• iPod (pág. 89)

• USB (pág. 90)

• Média Bluetooth® (pág. 90)

• AUX (pág. 91)

• TV* (pág. 93)

TEL• Bluetooth® mãos-livres (pág. 91)

• Browser (pág. 92)

Informação relacionada• Áudio e média - utilizar o sistema

(pág. 28)

22 Não se aplica a V60 Plug-in Hybrid.

Page 88: WEB EDITION SENSUS INFOTAINMENT...3. Para mudar para a introdução de algaris-mos ou símbolos especiais ou para reali-zar a procura, rode TUNE para uma opção (ver explicação

03 Áudio e média

03

86

Panorâmica geral de menu - AMPanorâmica geral das opções e configura-ções possíveis para o rádio AM.

Menu AMA Ver

Mostrar pré-ajustes (pág. 39)

Opções tecla FAV (pág. 33)

Sem função

Mostrar Pré-ajustes (pág. 39)

A Não se aplica a V60 Plug-in Hybrid.

Informação relacionada• Áudio e média - utilizar o sistema

(pág. 28)

Panorâmica geral de menu - FMPanorâmica geral das opções e configura-ções possíveis para o rádio FM.

Menu FM Ver

TP (pág. 42)

FrequênciaAlternativa (AF)

Mostrar

Texto rádio (pág. 43)

Pré-ajustes (pág. 39)

Nenhum

Sintonizar estação por (pág. 37)

Lista de estações (pág. 38)

Sintonização manual (pág. 39)

Opções tecla FAV (pág. 33)

Sem função

Comutar textorádio/pré-ajustes

(pág. 43) e(pág. 39)

Informação relacionada• Áudio e média - utilizar o sistema

(pág. 28)

Page 89: WEB EDITION SENSUS INFOTAINMENT...3. Para mudar para a introdução de algaris-mos ou símbolos especiais ou para reali-zar a procura, rode TUNE para uma opção (ver explicação

03 Áudio e média

03

}}* Opção/acessório, para mais informações ver Introdução. 87

Panorâmica geral de menu - Rádiodigital (DAB)*Panorâmica geral das opções e configura-ções possíveis para rádio DAB.

Menu DAB* Ver

Filtragem tipo deprograma (PTY) (pág. 42)

Mostrar

Artista/Título

Texto rádio (pág. 43)

Pré-ajustes (pág. 39)

Nenhum

Ligação DAB-DAB (pág. 44)

Opções tecla FAV (pág. 33)

Sem função

Comutar mostrarinformação

Informação relacionada• Áudio e média - utilizar o sistema

(pág. 28)

Panorâmica geral de menu -CD/DVDÁudioPanorâmica geral das opções e configura-ções possíveis para o CD/DVD ÁUDIO.

Menu do disco Ver

Leitura/Pausa (pág. 45)

ParagemA

Procurar media (pág. 47)

Aleatório (pág. 46)

Opções Gracenote®

Base de dados Gracenote®

Resultados Gracenote®

Opções tecla FAV (pág. 33)

Sem função

Leitura/Pausa (pág. 45)

Aleatório (pág. 46)

A Aplicável apenas a discos DVD.

Page 90: WEB EDITION SENSUS INFOTAINMENT...3. Para mudar para a introdução de algaris-mos ou símbolos especiais ou para reali-zar a procura, rode TUNE para uma opção (ver explicação

||03 Áudio e média

03

88

Informação relacionada• Áudio e média - utilizar o sistema

(pág. 28)

Panorâmica geral de menu - DVDVídeoPanorâmica geral das opções e configura-ções possíveis para o DVD Vídeo.

Menu DVD vídeo Ver

Leitura/Pausa (pág. 48)

Menu do DVD (pág. 48)

Paragem (pág. 48)

Legendas (pág. 48)

Faixas áudio (pág. 48)

Configurações avançadas

Ângulos (pág. 49)

Relações de ecrã

Opções tecla FAV (pág. 33)

Sem função

Leitura/Pausa (pág. 48)

Legenda seguinte (pág. 48)

Faixa áudio seguinte (pág. 48)

Menu pop-up DVD Vídeo

Pressione em OK/MENU quando umficheiro vídeo é reproduzido para acederao menu pop-up.

Config. da imagem (pág. 49)

Menu DVD vídeo (pág. 28)

Menu do DVD (pág. 48)

Informação relacionada• Áudio e média - utilizar o sistema

(pág. 28)

Page 91: WEB EDITION SENSUS INFOTAINMENT...3. Para mudar para a introdução de algaris-mos ou símbolos especiais ou para reali-zar a procura, rode TUNE para uma opção (ver explicação

03 Áudio e média

03

89

Panorâmica geral - disco rígido (HDD)Panorâmica geral das opções e configura-ções disco rígido (HDD).

Menu HDD Veja apágina

Leitura/Pausa (pág. 49)

Procurar media (pág. 47)

Aleatório (pág. 46)

Importar música (pág. 49)

Do disco

Do USBA

Renomear/elimi-nar ficheiros (pág. 49)

Abrir

Renomear

Apagar

Apagar todos

Informação dearmazenamento (pág. 49)

Espaço utilizado:

Espaço livre:

Capacidade:

Faixas:

Pastas:

Opções tecla FAV (pág. 49)

Sem função

Leitura/Pausa (pág. 49)

Aleatório (pág. 46)

A Depende do mercado.

Informação relacionada• Áudio e média - utilizar o sistema

(pág. 28)

Panorâmica geral de menu - iPod®

Panorâmica geral das opções e configura-ções possíveis para iPod®.

Menu iPod Ver

Leitura/Pausa (pág. 52)

Aleatório (pág. 46)

Opções tecla FAV (pág. 33)

Sem função

Leitura/Pausa (pág. 52)

Aleatório (pág. 46)

Informação relacionada• Áudio e média - utilizar o sistema

(pág. 28)

Page 92: WEB EDITION SENSUS INFOTAINMENT...3. Para mudar para a introdução de algaris-mos ou símbolos especiais ou para reali-zar a procura, rode TUNE para uma opção (ver explicação

03 Áudio e média

03

90

Panorâmica geral de menu - USBPanorâmica geral das opções e configura-ções possíveis para USB.

Menu USB Ver

Leitura/Pausa (pág. 52)

Procurar media (pág. 47)

Aleatório (pág. 46)

Seleccionar partição USB

Opções tecla FAV (pág. 33)

Sem função

Leitura/Pausa (pág. 52)

Aleatório (pág. 46)

Informação relacionada• Áudio e média - utilizar o sistema

(pág. 28)

Panorâmica geral de menu - MédiaBluetooth®

Panorâmica geral das opções e configura-ções possíveis para Média Bluetooth®.

Menu Bluetooth Ver

Leitura/Pausa (pág. 54)

Aleatório (pág. 46)

Alterar dispositivo (pág. 57)

Procurar novo dispositivo

Tornar o carro detectável

Opções tecla FAV (pág. 33)

Sem função

Leitura/Pausa (pág. 54)

Aleatório (pág. 46)

Unidade 1

Unidade 2

etc.

Conectar para média (pág. 54)

Remover dispositivo (pág. 58)

Informação relacionada• Áudio e média - utilizar o sistema

(pág. 28)

Page 93: WEB EDITION SENSUS INFOTAINMENT...3. Para mudar para a introdução de algaris-mos ou símbolos especiais ou para reali-zar a procura, rode TUNE para uma opção (ver explicação

03 Áudio e média

03

91

Panorâmica geral de menu - AUXPanorâmica geral das opções e configura-ções possíveis para AUX.

Menu AUX Ver

Entrada AUX (pág. 54)

Padrão

Amplificado

Informação relacionada• Áudio e média - utilizar o sistema

(pág. 28)

Panorâmica geral de menu - mãoslivres Bluetooth®

Panorâmica geral das opções e configura-ções possíveis para Bluetooth® mãos-livres.

Menu do telefone Ver

Lista de chamadas (pág. 60)

Contactos (pág. 62)

Mensagens (pág. 59)

Notificações de mensagem (pág. 59)

Alterar telefone (pág. 57)

Procurar novo telefone

Tornar o carro detectável

Unidade 1

Unidade 2

etc.

Conectar para telefone (pág. 59)

Remover dispositivo (pág. 58)

Informação relacionada• Áudio e média - utilizar o sistema

(pág. 28)

Page 94: WEB EDITION SENSUS INFOTAINMENT...3. Para mudar para a introdução de algaris-mos ou símbolos especiais ou para reali-zar a procura, rode TUNE para uma opção (ver explicação

03 Áudio e média

03

92

Panorâmica geral de menu - browserPanorâmica geral das opções e configura-ções possíveis para browser.

Navegador web

O menu é exibido na vista nor-mal do browser se não houverqualquer separador aberto.

Ver

Inserir morada (pág. 77)

Configurações

Aparece "Menu de configura-ções browser", ver em baixo.

Bookmark 1

Bookmark 2

etc.(pág. 77)

Browser menu pop-up

Pressione o botão número 5 naconsola central, enquanto éexibida uma página no brow-ser, para aceder ao menu pop--up.

Ver

Recuar (pág. 77)

Seguinte (pág. 77)

Recarregar (pág. 77)

Paragem (pág. 77)

Nova tab (pág. 77)

Encerrar tab (pág. 77)

Ampliar

ou

Reduzir(pág. 77)

Adicionar favorito

ou

Apagar favorito(pág. 77)

Configurações

Aparece "Menu de configura-ções browser", ver em baixo.

Menu de configuraçõesbrowser

Pressione Configurações numdos dois menus acima paraaceder ao menu de configura-ções.

Ver

Favoritos (pág. 77)

Bookmark 1

Bookmark 2

etc.

Renomear

Reordenar

Apagar

Filtragem de conteúdo (pág. 77)

Aceitar cookies (pág. 77)

Exibir imagens

Bloquear pop-ups

Disponibilizar JavaScript

Tamanho de texto (pág. 77)

Grande

Médio

Page 95: WEB EDITION SENSUS INFOTAINMENT...3. Para mudar para a introdução de algaris-mos ou símbolos especiais ou para reali-zar a procura, rode TUNE para uma opção (ver explicação

03 Áudio e média

03

* Opção/acessório, para mais informações ver Introdução. 93

Pequeno

Limpar dados do navegador (pág. 77)

Opções tecla FAV (pág. 33)

Sem função

Adicionar/apagar favorito (pág. 77)

Nova tab (pág. 77)

Encerrar tab (pág. 77)

Informação relacionada• Áudio e média - utilizar o sistema

(pág. 28)

• Áudio e média - panorâmica geral(pág. 85)

Panorâmica geral de menu - TV*Panorâmica geral das opções e configura-ções possíveis para TV.

Menu de TV Ver

Pré-ajustes (pág. 81)

Faixas áudio (pág. 81)

Legendas (pág. 81)

Teletexto (pág. 82)

Opções tecla FAV (pág. 81)

Sem função

Teletexto

Menu pop-up TV

Pressione em OK/MENUquando visiona a TV para ace-der ao menu pop-up.

Ver

Config. da imagem (pág. 49)

Brilho:

Contraste:

Cor:

Menu de TV

Exibe o "menu de TV", veracima.

Informação relacionada• Áudio e média - utilizar o sistema

(pág. 28)

Page 96: WEB EDITION SENSUS INFOTAINMENT...3. Para mudar para a introdução de algaris-mos ou símbolos especiais ou para reali-zar a procura, rode TUNE para uma opção (ver explicação

03 Áudio e média

03

94

Licenças - áudio e média

Uma licença é um acordo sobre o direito derealização de determinada actividade ousobre o direito de utilização de outros direi-tos, nos termos designados no acordo. Ostextos que se seguem são os acordos daVolvo com o fabricante/criador e a maioriados textos estão em inglês.

Sensus software

This software uses parts of sources fromclib2 and Prex Embedded Real-time OS -Source (Copyright (c) 1982, 1986, 1991,1993, 1994), and Quercus Robusta (Copyright(c) 1990, 1993), The Regents of the Universityof California. All or some portions are derivedfrom material licensed to the University ofCalifornia by American Telephone andTelegraph Co. or Unix System Laboratories,Inc. and are reproduced herein with thepermission of UNIX System Laboratories, Inc.Redistribution and use in source and binaryforms, with or without modification, arepermitted provided that the followingconditions are met: Redistributions of sourcecode must retain the above copyright notice,this list of conditions and the followingdisclaimer. Redistributions in binary formmust reproduce the above copyright notice,this list of conditions and the followingdisclaimer in the documentation and/or othermaterials provided with the distribution.Neither the name of the <ORGANIZATION>

nor the names of its contributors may beused to endorse or promote products derivedfrom this software without specific priorwritten permission. THIS SOFTWARE ISPROVIDED BY THE COPYRIGHT HOLDERSAND CONTRIBUTORS "AS IS" AND ANYEXPRESS OR IMPLIED WARRANTIES,INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THEIMPLIED WARRANTIES OFMERCHANTABILITY AND FITNESS FOR APARTICULAR PURPOSE ARE DISCLAIMED.IN NO EVENT SHALL THE COPYRIGHTOWNER OR CONTRIBUTORS BE LIABLEFOR ANY DIRECT, INDIRECT, INCIDENTAL,SPECIAL, EXEMPLARY, ORCONSEQUENTIAL DAMAGES (INCLUDING,BUT NOT LIMITED TO, PROCUREMENT OFSUBSTITUTE GOODS OR SERVICES; LOSSOF USE, DATA, OR PROFITS; OR BUSINESSINTERRUPTION) HOWEVER CAUSED ANDON ANY THEORY OF LIABILITY, WHETHERIN CONTRACT, STRICT LIABILITY, OR TORT(INCLUDING NEGLIGENCE OR OTHERWISE)ARISING IN ANY WAY OUT OF THE USE OFTHIS SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF THEPOSSIBILITY OF SUCH DAMAGE.

This software is based in part on the work ofthe Independent JPEG Group.

This software uses parts of sources from"libtess". The Original Code is: OpenGLSample Implementation, Version 1.2.1,released January 26, 2000, developed bySilicon Graphics, Inc. The Original Code is

Copyright (c) 1991-2000 Silicon Graphics,Inc. Copyright in any portions created by thirdparties is as indicated elsewhere herein. AllRights Reserved. Copyright (C) [1991-2000]Silicon Graphics, Inc. All Rights Reserved.Permission is hereby granted, free of charge,to any person obtaining a copy of thissoftware and associated documentation files(the "Software"), to deal in the Softwarewithout restriction, including without limitationthe rights to use, copy, modify, merge,publish, distribute, sublicense, and/or sellcopies of the Software, and to permit personsto whom the Software is furnished to do so,subject to the following conditions: Theabove copyright notice including the dates offirst publication and either this permissionnotice or a reference to http://oss.sgi.com/projects/FreeB/ shall be included in all copiesor substantial portions of the Software. THESOFTWARE IS PROVIDED "AS IS",WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND,EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING BUTNOT LIMITED TO THE WARRANTIES OFMERCHANTABILITY, FITNESS FOR APARTICULAR PURPOSE ANDNONINFRINGEMENT. IN NO EVENT SHALLSILICON GRAPHICS, INC. BE LIABLE FORANY CLAIM, DAMAGES OR OTHERLIABILITY, WHETHER IN AN ACTION OFCONTRACT, TORT OR OTHERWISE,ARISING FROM, OUT OF OR INCONNECTION WITH THE SOFTWARE ORTHE USE OR OTHER DEALINGS IN THE

Page 97: WEB EDITION SENSUS INFOTAINMENT...3. Para mudar para a introdução de algaris-mos ou símbolos especiais ou para reali-zar a procura, rode TUNE para uma opção (ver explicação

03 Áudio e média

03

}}95

SOFTWARE. Except as contained in thisnotice, the name of Silicon Graphics, Inc.shall not be used in advertising or otherwiseto promote the sale, use or other dealings inthis Software without prior writtenauthorization from Silicon Graphics, Inc.

This software is based in parts on the work ofthe FreeType Team.

This software uses parts of SSLeay Library:Copyright (C) 1995-1998 Eric Young([email protected]). All rights reserved

Linux software

This product contains software licensedunder GNU General Public License (GPL) orGNU Lesser General Public License (LGPL),etc.

You have the right of acquisition,modification, and distribution of the sourcecode of the GPL/LGPL software.

You may download Source Code from thefollowing website at no charge: http://www.embedded-carmultimedia.jp/linux/oss/download/TVM_8351_013

The website provides the Source Code "AsIs" and without warranty of any kind.

By downloading Source Code, you expresslyassume all risk and liability associated withdownloading and using the Source Code andcomplying with the user agreements thataccompany each Source Code.

Please note that we cannot respond to anyinquiries regarding the source code.

Gracenote® licença de utilizador finalEste programa ou esta unidade contém soft-ware da Gracenote, Inc. em Emeryville, Cali-fórnia, USA ("Gracenote"). Este software daGracenote ("o Software Gracenote") permitea este software a identificação de discos e/ouficheiros e obter informação relacionada commúsica, incluindo o nome do artista, a faixa eo título ("Gracenote Dados") a partir de servi-dores online ou bases de dados integradas(colectivamente designados por “ServidoresGracenote”) e realizar outras funções. O Gra-cenote Dados só pode ser usado para as fun-ções destinadas ao utilizador final deste pro-grama ou unidade.

O utilizador aceita que utilizará os DadosGracenote, o Software Gracenote e os Servi-dores Gracenote apenas para o seu uso pes-soal e não comercial. O utilizador aceita nãoceder, não copiar, não transferir ou distribuiro Software Gracenote ou os seus Dados Gra-cenote a quaisquer terceiros. O UTILIZADORACEITA NÃO UTILIZAR OU NÃO USUFRUIRDOS DADOS GRACENOTE, O SOFTWAREGRACENOTE OU OS SERVIDORES GRACE-NOTE EXCEPTO NAQUILO QUE É EXPRES-SAMENTE PERMITIDO PELO PRESENTEACORDO.

O utilizador aceita que a sua licença nãoexclusiva para utilização dos Dados Grace-

note, do Software Gracenote e dos Servido-res Gracenote cesse se violar estas limita-ções. Se a licença do utilizador terminar, outilizador aceita cessar todo e qualquer usodos Dados Gracenote, do Software Grace-note ou dos Servidores Gracenote. A Grace-note reserva todos os direitos sobre todos osDados Gracenote, todo o Software Grace-note e todos os Servidores Gracenoteincluindo todos os direitos de propriedade.Em nenhumas circunstâncias a Gracenoteserá responsável por efectuar qualquer paga-mento ao utilizador por qualquer informaçãoque o utilizador forneça. O utilizador aceitaque a Gracenote, Inc. possa executar coerci-vamente os seus direitos directamente contrao utilizador ao abrigo deste acordo.

O serviço Gracenote utiliza um identificadorúnico para documentação das consultas parafins estatísticos. O objectivo deste identifica-dor numérico aleatório é a contagem de con-sultas do serviço Gracenote, sem recolha dequalquer identificação do utilizador. Poderáencontrar mais informação na página websobre política de privacidade da Gracenotepara o serviço Gracenote.

O Software Gracenote e tudo o que estáincluído nos Dados Gracenote são licencia-dos ao utilizador "tal como está construído".A Gracenote não faz declarações nem garan-tias expressas ou implícitas relacionadas coma correcção dos Dados Gracenote nos servi-dores Gracenote. A Gracenote reserva o

Page 98: WEB EDITION SENSUS INFOTAINMENT...3. Para mudar para a introdução de algaris-mos ou símbolos especiais ou para reali-zar a procura, rode TUNE para uma opção (ver explicação

||03 Áudio e média

03

96

direito de apagar dados dos servidores Gra-cenote ou modificar categorias de dados porqualquer motivo que a Gracenote consideresuficiente. Nenhuma garantia é concedida deque o Software Gracenote ou os ServidoresGracenote estão livres de erros ou que o fun-cionamento do Software Gracenote ou dosServidores Gracenote é ininterrupto. A Grace-note não tem qualquer obrigação de fornecerao utilizador novos e melhorados tipos oucategorias de dados que a Gracenote possavir a fornecer no futuro e é livre de interrom-per os serviços a qualquer momento.

A GRACENOTE EXCLUI TODAS AS GARAN-TIAS EXPRESSAS OU IMPLÍCITASINCLUINDO MAS SEM LIMITAÇÃO, GARAN-TIAS DE COMERCIALIDADE, APLICABILI-DADE A UM DETERMINADO FIM, DE TÍTU-LARIDADE E DE NÃO INFRAÇÃO. A GRACE-NOTE NÃO GARANTE OS RESULTADOSQUE SERÃO OBTIDOS ATRAVÉS DO SEUUSO DO SOFTWARE GRACENOTE OU DEQUALQUER SERVIDOR GRACENOTE. EMCASO ALGUM A GRACENOTE SERÁ RES-PONSÁVEL POR QUAISQUER DANOSEMERGENTES OU PERDAS DE RECEITASOU LUCROS.

© Gracenote, Inc. 2009

camellia:1.2.0Copyright (c) 2006, 2007

NTT (Nippon Telegraph and TelephoneCorporation). All rights reserved.

Redistribution and use in source and binaryforms, with or without modification, arepermitted provided that the followingconditions are met:

1. Redistributions of source code mustretain the above copyright notice, this listof conditions and the following disclaimeras the first lines of this file unmodified.

2. Redistributions in binary form mustreproduce the above copyright notice,this list of conditions and the followingdisclaimer in the documentation and/orother materials provided with thedistribution.

THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY NTT ``ASIS'' AND ANY EXPRESS OR IMPLIEDWARRANTIES, INCLUDING, BUT NOTLIMITED TO, THE IMPLIED WARRANTIES OFMERCHANTABILITY AND FITNESS FOR APARTICULAR PURPOSE ARE DISCLAIMED.IN NO EVENT SHALL NTT BE LIABLE FORANY DIRECT, INDIRECT, INCIDENTAL,SPECIAL, EXEMPLARY, ORCONSEQUENTIAL DAMAGES (INCLUDING,BUT NOT LIMITED TO, PROCUREMENT OFSUBSTITUTE GOODS OR SERVICES; LOSSOF USE, DATA, OR PROFITS; OR BUSINESSINTERRUPTION) HOWEVER CAUSED ANDON ANY THEORY OF LIABILITY, WHETHERIN CONTRACT, STRICT LIABILITY, OR TORT(INCLUDING NEGLIGENCE OR OTHERWISE)ARISING IN ANY WAY OUT OF THE USE OFTHIS SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF THEPOSSIBILITY OF SUCH DAMAGE.

Unicode: 5.1.0COPYRIGHT AND PERMISSION NOTICE

Copyright c 1991-2013 Unicode, Inc. Allrights reserved. Distributed under the Termsof Use in http://www.unicode.org/copyright.html.

Permission is hereby granted, free of charge,to any person obtaining a copy of theUnicode data files and any associateddocumentation (the "Data Files") or Unicodesoftware and any associated documentation(the "Software") to deal in the Data Files orSoftware without restriction, including withoutlimitation the rights to use, copy, modify,merge, publish, distribute, and/or sell copiesof the Data Files or Software, and to permitpersons to whom the Data Files or Softwareare furnished to do so, provided that (a) theabove copyright notice(s) and this permissionnotice appear with all copies of the Data Filesor Software, (b) both the above copyrightnotice(s) and this permission notice appear inassociated documentation, and (c) there isclear notice in each modified Data File or inthe Software as well as in the documentationassociated with the Data File(s) or Softwarethat the data or software has been modified.

THE DATA FILES AND SOFTWARE AREPROVIDED "AS IS", WITHOUT WARRANTYOF ANY KIND, EXPRESS OR IMPLIED,INCLUDING BUT NOT LIMITED TO THEWARRANTIES OF MERCHANTABILITY,

Page 99: WEB EDITION SENSUS INFOTAINMENT...3. Para mudar para a introdução de algaris-mos ou símbolos especiais ou para reali-zar a procura, rode TUNE para uma opção (ver explicação

03 Áudio e média

03

97

FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSEAND NONINFRINGEMENT OF THIRD PARTYRIGHTS. IN NO EVENT SHALL THECOPYRIGHT HOLDER OR HOLDERSINCLUDED IN THIS NOTICE BE LIABLE FORANY CLAIM, OR ANY SPECIAL INDIRECTOR CONSEQUENTIAL DAMAGES, OR ANYDAMAGES WHATSOEVER RESULTINGFROM LOSS OF USE, DATA OR PROFITS,WHETHER IN AN ACTION OF CONTRACT,NEGLIGENCE OR OTHER TORTIOUSACTION, ARISING OUT OF OR INCONNECTION WITH THE USE ORPERFORMANCE OF THE DATA FILES ORSOFTWARE.

Except as contained in this notice, the nameof a copyright holder shall not be used inadvertising or otherwise to promote the sale,use or other dealings in these Data Files orSoftware without prior written authorization ofthe copyright holder.

Informação relacionada• Volvo Sensus (pág. 7)

HomologaçãoHomologação para equipamentos de rádio,telecomunicações e dados.

Wi-Fi

Declaração de conformidade paraunidade áudio e de navegação

Informação relacionada• Áudio e média (pág. 26)

• Automóvel ligado à Internet (pág. 71)

Page 100: WEB EDITION SENSUS INFOTAINMENT...3. Para mudar para a introdução de algaris-mos ou símbolos especiais ou para reali-zar a procura, rode TUNE para uma opção (ver explicação

MAPA INTERNET

Page 101: WEB EDITION SENSUS INFOTAINMENT...3. Para mudar para a introdução de algaris-mos ou símbolos especiais ou para reali-zar a procura, rode TUNE para uma opção (ver explicação

04 Mapa Internet

04

}}99

Mapa InternetO mapa Internet é uma função que permite aexibição de mapa com base na Internet.

O sistema pode determinar uma rota ade-quada e indicar a posição do automóvel emrelação à rota no mapa. Se se verificaremdesvios no percurso planeado o sistemaajusta automaticamente o percurso e orientapara o destino. Para além dos dados normaisde um mapa, o mapa também exibe informa-ção de trânsito (pág. 107) e símbolos depontos de interesse (POI) (pág. 105) selec-cionados.

Com cobertura deficiente ou fraca intensi-dade de sinal na ligação à Internet a determi-nação da rota pode parar de funcionar oualgumas escalas do mapa podem desapare-cer, consoante os dados do mapa presentes.

NOTA

Ao utilizar a Internet são transferidosdados (tráfego de dados), o que implicaum custo no operador de rede.

A activação de dados de roaming poderesultar em encargos acrescidos.

Contacte o seu operador de rede parainformação sobre o custo do tráfego dedados.

A Volvo dispõe de um amplo sistema denavegação (Sensus Navigation) que utilizamapas em disco rígido, orientação por voz,

determinação de rotas avançada com infor-mação de trânsito, procura de Internet e pos-sibilidade de vários destinos. Contacte o seurevendedor para actualizar para SensusNavigation. Na actualização o mapa Interneté substituído.

O mapa Internet fornece informação deestrada para orientação a um destino defi-nido. Nem toda a orientação de estrada reco-mendada está disponível, pois podem ocorrersituações que se encontram para além dascapacidades e avaliação do sistema, comopor ex.: alterações climatéricas rápidas.

AVISO

Lembre-se:

• Oriente toda a atenção na estrada ecoloque toda a concentração na con-dução.

• Siga as leis da estrada aplicáveis econduza com bom discernimento.

• As condições da estrada devido a, porexemplo, condições climatéricas oualtura do ano, podem tornar algumasrecomendações menos fiáveis.

Informação relacionada• Mapa Internet - texto e símbolos no ecrã

(pág. 101)

Mapa Internet - utilizaçãoAqui encontra-se descrito o modo para iniciaro mapa Internet e planear a viagem de formaa ser orientado para o destino indicado.

Para a manuseamento básico, ler comomanusear o sistema e manuseamento demenus (pág. 28). No respectivo capítuloexiste uma descrição mais detalhada. Paraescrever e procurar no mapa Internet são uti-lizados o selector de escrita e o teclado(pág. 100).

1. Para poder utilizar o mapa Internet oautomóvel tem de estar ligado à Internet(pág. 71).

2. Inicie o mapa Internet pressionando obotão NAV na consola central.

3. Aceite a partilha da posição do automó-vel.

NOTA

O mapa Internet não funciona sem aceita-ção.

Para desligar a partilha, pressioneOK/MENU na vista normal da fonte, selec-cione Configurações e desmarque aopção Partilha de posição.

4. Indique o destino (pág. 103).

Page 102: WEB EDITION SENSUS INFOTAINMENT...3. Para mudar para a introdução de algaris-mos ou símbolos especiais ou para reali-zar a procura, rode TUNE para uma opção (ver explicação

||04 Mapa Internet

04

100

5. Seleccione alternativa do itinerário(pág. 107) (por ex.: tipo de estrada,túneis, ferry-boats.)

6. Seleccione alternativa de mapa(pág. 107) (por ex.: ecrã completo, tipode para, informação de posição).> A posição do automóvel é apresentada

no mapa Internet juntamente cominformação de trânsito e pontos deinteresse seleccionados (POI).

Exibir percursoExiba o mapa de panorâmica geral do per-curso, pressione em OK/MENU na vista nor-mal da fonte e seleccione Trajecto Mapado trajecto restante.

Exiba informação detalhada do itinerário(pág. 106).

Mudar destinoA mudança do destino é efectuada indicandoo destino (pág. 103).

Interromper/retomar orientaçãoNa vista normal da fonte pressione emOK/MENU e seleccione Cancelar/Contin.instr. navegação.

Mudança do proprietário do automóvelAo mudar de proprietário é importante reini-ciar os dados do utilizador e as configura-ções do sistema para as configurações defábrica, ver Mudança de proprietário(pág. 11).

Mapa Internet - selector de escrita etecladoUtilize o selector de escrita ou o teclado daconsola central para escrever e seleccionaralternativas. Indique, por exemplo, informa-ção sobre um endereço ou instalação.

Vista de ecrã com campo de texto.

Este sistema utiliza um "selector de escrita"para inserir informação específica, por ex.:tipo de POI, localidade/cidade, zona/país,endereço, número de rua ou código postal.

Activar uma opçãoApós ter marcado a função/linha de menudesejada utilizando o selector rotativo ou oselector TUNE - pressione no selector rota-tivo/OK para aceder ao nível seguinte da fun-ção/alternativa.

Escrever com o selector de escrita

O selector de escrita.

1. Marque um campo de texto.2. Pressione OK para aceder ao selector de

escrita.3. Seleccione os caracteres com o selector

rotativo/selector TUNE e insira-os pres-sionando no selector rotativo/OK.

Escrever com o teclado numérico

Teclado numérico.

Page 103: WEB EDITION SENSUS INFOTAINMENT...3. Para mudar para a introdução de algaris-mos ou símbolos especiais ou para reali-zar a procura, rode TUNE para uma opção (ver explicação

04 Mapa Internet

04

}}101

Outra forma de inserir caracteres consiste nautilização do botões da consola central 0-9, *e #.

Ao pressionar em 9, por exemplo, apareceuma coluna com todos os caracteres1 dobotão, por exemplo: W, x, y, z e 9. Pressõesbreves no botão deslocam o marcador atra-vés dos caracteres.

• Pare o marcador no carácter desejadopara o seleccionar - o carácter aparecena linha de escrita.

• Apague/anule com EXIT.

Outras possibilidadesNo menu do selector de escrita existemoutras alternativas que permitem, por exem-plo, inserir outros caracteres e algarismos:

• 123/ABC + OK - o selector de escritaalterna entre algarismos e letras.

• MAIS + OK - são exibidos no selectoroutros caracteres.

• => + OK - o marcador é deslocado paraa lista do lado direito do ecrã, onde serpodem ser feitas selecções com OK.

Lista com alternativa

Lista correspondente ao carácter inserido.

Ao procurar por países são listadas as alter-nativas possíveis para a letra inserida. Paraos restantes campos de procura não aparecenenhuma lista, a procura é feita quando amesma é activada.

Mapa Internet - texto e símbolos noecrãExplicação do texto e dos símbolos quepodem ser exibidos no mapa.

Tipos de estrada - a dimensão e a corvaria com a dimensão da estrada e com aescala do mapa e a cor do mapa selec-cionadas.

Informação de trânsito (pág. 107) - assi-nalada com um traço na margem daestrada.

Pontos de interesse (pág. 105)

Símbolo para destino/destino final

Percurso planeado - azul

Posição actual do automóvel

1 Os caracteres de escrita para cada botão podem variar com o mercado/país/idioma.

Page 104: WEB EDITION SENSUS INFOTAINMENT...3. Para mudar para a introdução de algaris-mos ou símbolos especiais ou para reali-zar a procura, rode TUNE para uma opção (ver explicação

04 Mapa Internet

04

102

Caminho-de-ferro

Percorre/desloca o mapa no sentido daseta utilizando o número correspondenteno teclado numérico(pág. 100)

Escala do mapa

Caixa com cruz de mira no centro

Nome da estrada/rua actual, coordena-das ou informação sobre ponto de inte-resse (POI)

Bússola (pág. 107)

Mapa Internet - menu percorrerNo Modo Percorrer a imagem do mapa édeslocada com os botões numéricos da con-sola central (pág. 99).

Modo Percorrer com cruz de mira2.

Activar o Modo Percorrer no modo demapa normal• Pressione um dos botões numéricos 0-9.

Percorrer• Pressione um dos botões numéricos

1-2-3-4-6-7-8-9 - nas margens apareceuma seta combinada com o algarismoque se deve utilizar para deslocar o mapano sentido desejado.

Ampliar• Rode o selector TUNE.

Botão numérico "5"Ao pressionar o algarismo 5 noModo Percorrer o mapa é centradona posição do automóvel.

Sair do Modo Percorrer• Premir EXIT ou NAV.

A cruz de mira

Pressionando uma vez em OK é exibido ummenu para o local do mapa onde o centro dacruz de mira se encontra:

• Marcar dest. individual - Elimina even-tuais destinos anteriores no itinerário einicia a orientação no mapa.

• Informação POI - apresenta o nome e oendereço no ecrã para o POI que seencontra mais próximo da cruz de mira.Para mais informações sobre POI, ver(pág. 105).

2 Seleccione se a posição da cruz de mira/marcador deve ser apresentada com nome ou coordenadas GPS, ver alternativas de mapa (pág. 107).

Page 105: WEB EDITION SENSUS INFOTAINMENT...3. Para mudar para a introdução de algaris-mos ou símbolos especiais ou para reali-zar a procura, rode TUNE para uma opção (ver explicação

04 Mapa Internet

04

}}103

• Informação - Apresenta informaçãosobre o local assinalado.

• Memorizar - Permite a memorização dolocal assinalado.

Mapa Internet - indicar destinoPlaneie uma viagem indicando o destino.

Para à alternativa seguinte pressione, na vistanormal da fonte, em OK/MENU e seleccioneIntroduzir destino.

InícioO sistema pode memorizar posição livre naopção de menu Casa. A função é exibidasempre que uma posição é memorizada:

• Gravar posição como home + OK.

Para activar uma orientação com destinoCasa:

• Marque Casa + OK.

EndereçoBasta indicar uma localidade/cidade paraobter um itinerário com orientação - a orien-tação indica o centro da localidade/cidade.

NOTA

A definição de cidade ou região podevariar de país para país ou mesmo dentrodo mesmo país. Por vezes designa ummunicípio - outras vezes uma zona dacidade.

Podem ser utilizados os seguintes critérios deprocura para procurar um destino com ende-reço:

• País: - Indique um país.

• Cidade: - Indique uma localidade/cidade.

• Rua: - Indique o endereço de uma rua.

• Número: - Seleccione um número deporta da rua.

Pontos de interesse (POI)É possível procurar por POI indicando umadas seguintes opções de menu:

• Com nome

• Por categoria

• Junto ao automóvel

• Próximo do destino

• Junto ao local no mapa

Para não tornar a imagem do mapa ilegível, aquantidade de POI que podem ser exibidosem simultâneo é limitada - Ampliando umazona possibilita a exibição de mais POI.

Page 106: WEB EDITION SENSUS INFOTAINMENT...3. Para mudar para a introdução de algaris-mos ou símbolos especiais ou para reali-zar a procura, rode TUNE para uma opção (ver explicação

||04 Mapa Internet

04

104

Para informações sobre as opções de exibi-ção de POI, ver alternativa de mapa(pág. 107).

Exemplo de símbolos para diferentes POI, ver(pág. 105).

Local memorizadoAqui são reunidos os destinos e locaismemorizados com a opção de menu"Memorizar".

Os destinos e locais memorizados podem serconfigurados:

• Marcar dest. individual

• Editar

• Apagar

• Apagar todos.

Destino anteriorAqui são memorizados os destinos anterior-mente utilizados. Marque um deles + OK e deseguida seleccione entre:

• Marcar dest. individual

• Informação

• Memorizar

• Apagar

• Apagar todos.

Código postalProcure o destino com código postal.

NOTA

A apresentação do código postal podevariar consoante os mercados/zonas.

Latitude e longitudeIndique o destino com coordenadas GPS.

Determine primeiro qual o método de indica-ção de coordenadas GPS marcandoFormato: + OK. Marque depois uma dasseguintes alternativas + OK:

• DD°MM'SS'' - posição com Graus,Minutos e Segundos.

• Decimal - posição com Decimais.

De seguida escreva as coordenadas GPS eseleccione uma das seguintes alternativas:

• Marcar dest. individual

• Memorizar.

Local no mapaApresenta o mapa com o local actual assina-lado com um marcador.

Rode TUNE para alterar a escala do mapa.

1. Desloque (percorra) o mapa com osbotões numéricos, ver (pág. 102).

2. Quando encontrar o local desejado -Pressione OK.

Posição do marcador indicada com nome.

Seleccione depois entre as seguintes alterna-tivas e active com OK:

• Marcar dest. individual

• Memorizar

Informação relacionada• Mapa Internet - utilização (pág. 99)

Page 107: WEB EDITION SENSUS INFOTAINMENT...3. Para mudar para a introdução de algaris-mos ou símbolos especiais ou para reali-zar a procura, rode TUNE para uma opção (ver explicação

04 Mapa Internet

04

105

Mapa Internet - símbolos de pontosde interesse (POI)Aqui são apresentados exemplos de símbolosde diferentes instalações.

Restaurante

Drama

Música

Cultura

Dança

Clube nocturno

Cinema

Casino

Museu

Local a visitar

Marco

Atracção turística

Local religioso

Aeroporto

Estação de caminho-de-ferro

Estação de comboio pendular

Transportes públicos

Terminal de ferry-boat

Praça de táxis

Alojamento

Hotel

Centro comercial

Actividades comerciais

Serviços

Caixa de banco automática

Banco

Polícia

Serviço de emergência

Posto de correios

Informação turística

Estação de serviço

Aluguer de automóveis

Oficina de automóveis

Acesso a serviços

Hospital

Estabelecimento de saúde

Biblioteca

Centro de conferências

Salão de exposições

Estacionamento

Estacionamento coberto

Casa de banho

Local de descanso

Instalações desportivas

Campo de jogos

Tempos livres

Relaxamento

Parque de diversões

Informação relacionada• Mapa Internet - indicar destino (pág. 103)

Page 108: WEB EDITION SENSUS INFOTAINMENT...3. Para mudar para a introdução de algaris-mos ou símbolos especiais ou para reali-zar a procura, rode TUNE para uma opção (ver explicação

04 Mapa Internet

04

106

Mapa Internet - informação detalhadado itinerárioAqui são exibidas as várias etapas em cadapercurso, por exemplo, saídas de estrada ecruzamentos.

Para ver informação detalhada do itineráriopressione OK/MENU na vista normal dafonte e seleccione Trajecto Informaçãodo trajecto detalhada.

Informação detalhada do itinerário.

O percurso até o destino é constituído poruma série de percursos intermédios que con-têm diferentes etapas, por ex.: rectas, saídasde estrada, cruzamentos, acessos a estra-das, etc. Percorra os percursos intermédioscom Seguinte/Anterior. São exibidas asposições no mapa, designações, distâncias epontos de interesse.

Informação relacionada• Mapa Internet - alternativa do itinerário

(pág. 107)

• Mapa Internet - símbolos de pontos deinteresse (POI) (pág. 105)

Mapa Internet - panorâmica geral dopercursoApresenta o mapa de panorâmica geral dopercurso.

Para exibir o mapa de panorâmica geral dopercurso, pressione em OK/MENU na vistanormal da fonte e seleccione TrajectoMapa do trajecto restante.

Para os outros casos são válidas as mesmasfunções que no menu percorrer (pág. 102).

Informação relacionada• Mapa Internet - indicar destino (pág. 103)

Page 109: WEB EDITION SENSUS INFOTAINMENT...3. Para mudar para a introdução de algaris-mos ou símbolos especiais ou para reali-zar a procura, rode TUNE para uma opção (ver explicação

04 Mapa Internet

04

}}107

Mapa Internet - alternativa doitinerárioA alternativa de itinerário contém configura-ções para o tipo de itinerário e opções paraadaptar o itinerário.

Tipo de itinerário

Para aceder ao tipo de itinerário pressione,na vista normal da fonte de navegação, emOK/MENU e seleccione ConfiguraçõesOpções do trajecto Tipo de trajecto.

Aqui podem ser seleccionados diferentestipos de itinerários. Active a alternativa dese-jada com OK.

• Rápido com adaptação de trânsito -tempo de viagem curto com engarrafa-mentos mínimos.

• Rápido - prioridade ao tempo de viagemcurto.

• Curto - prioridade ao percurso curto. Arota pode incluir estradas secundárias.

Adaptar percursoPara adaptar o percurso pressione, na vistanormal da fonte de navegação, emOK/MENU e seleccione ConfiguraçõesOpções do trajecto.

Para evitar um ou vários segmentos do ecrãao longo do percurso marque o segmento +OK.

• Evitar auto-estradas

• Evitar estradas com portagem

• Evitar túneis

• Evitar ferries

• Evitar automóvel em comboio

NOTA

• Se um itinerário estiver editado aofazer estas opções pode ocorrer umcerto atraso após a marcação/desmarcação de uma alternativa, umavez que o itinerário tem de ser recalcu-lado.

• Se forem excluídos túneis, portagens eauto-estradas, estes são evitadossempre que possível e só são utiliza-dos caso não exista uma alternativarazoável.

Informação relacionada• Mapa Internet - indicar destino (pág. 103)

Mapa Internet - alternativa de mapaConfigurações para as diferentes alternativasde mapa.

Mapa em todo o ecrãPara exibir o mapa em todo o ecrã, pressioneem OK/MENU na vista normal da fonte eseleccione Configurações Opções domapa Mostrar mapa em ecrã inteiro. Aalternativa marcada + OK exibe o mapa emtodo o ecrã sem outra informação relacio-nada com o automóvel, como por exemplo,temperatura do habitáculo ou emissor derádio activo na margem inferior e superior doecrã.

Modo de mapa direcção da bússolaPara configurar a direcção da bússola pres-sione OK/MENU na vista normal da fonte eseleccione Configurações Opções domapa Map type.

Page 110: WEB EDITION SENSUS INFOTAINMENT...3. Para mudar para a introdução de algaris-mos ou símbolos especiais ou para reali-zar a procura, rode TUNE para uma opção (ver explicação

||04 Mapa Internet

04

108

Aqui selecciona-se o modo de apresentaçãodo mapa no ecrã. Active a alternativa dese-jada com OK.

• Norte para cima - o mapa é exibidocom o Norte sempre para cima do ecrã.O símbolo do automóvel desloca-sepelos pontos cardeais no ecrã.

• Map heading up - o símbolo do automó-vel está no centro e aponta sempre paracima no ecrã. A imagem do mapa rodasob o símbolo do automóvel à medida dea estrada curva.

• 3D Heading up - o mesmo que em Mapheading up mas em mapa 3D. A exibi-ção caria com a ampliação.

Informação sobre a posição actualpara configurar informação sobre a posiçãoactual pressione OK/MENU na vista normalda fonte e seleccione ConfiguraçõesOpções do mapa Informação deposição.

Active a alternativa desejada com OK.

• Estrada presente - o ecrã apresenta onome da estrada/rua em que o automó-vel/marcador percorrer se encontra.

• Lat/Long - o ecrã apresenta as coorde-nadas do local em que o automóvel/marcador percorrer se encontra.

• Nenhum - o ecrã não apresenta qualquerinformação do local em que o automóvel/marcador percorrer se encontra.

Ponto de interesse (POI) no mapaPara configurar quais os POI que devem serexibidos no mapa pressione OK/MENU navista normal da fonte e seleccioneConfigurações Opções do mapaSímbolos POI.

Aqui pode especificar quais os POI a exibirno mapa. Active a alternativa desejada comOK.

• Padrão - são exibidos os POI especifica-dos com a função Seleccionado.

• Seleccionado - seleccione com o selec-tor TUNE + OK cada POI desejado noecrã.

• Nenhum - nenhum POI é exibido.

Para exemplos de POI, ver Mapa Internet -símbolos de pontos de interesse (POI)(pág. 105).

Cores do mapaPara configurar as cores do mapa pressioneOK/MENU na vista normal da fonte e selec-cione Configurações Opções do mapa

Cores do mapa.

Active a alternativa desejada com OK.

• Automático - um sensor de luz detectase é dia ou noite e adapta o ecrã automa-ticamente.

• Dia - as cores e o contraste do ecrã sãomais claras e nítidas.

• Noite - as cores e o contraste do ecrãsão adaptados para proporcionar ao con-dutor a melhor visibilidade nocturna.

Informação de trânsito no mapaAssinalada ao lado das estradas do mapaque possuem informação de trânsito com corverde, amarela ou vermelha. Verde significasem perturbações, amarelo significa trânsitolento e vermelho significa congestionamento/engarrafamento/acidente.

NOTA

A informação de trânsito não se encontradisponível em todas as regiões/países.

A área coberta pela informação de trânsitoestá em crescimento constante.

Para exibir informação de trânsito pressioneOK/MENU na vista normal da fonte e selec-cione Configurações Opções do mapa

Trânsito no mapa.

Informação relacionada• Mapa Internet - texto e símbolos no ecrã

(pág. 101)

Page 111: WEB EDITION SENSUS INFOTAINMENT...3. Para mudar para a introdução de algaris-mos ou símbolos especiais ou para reali-zar a procura, rode TUNE para uma opção (ver explicação

04 Mapa Internet

04

109

Page 112: WEB EDITION SENSUS INFOTAINMENT...3. Para mudar para a introdução de algaris-mos ou símbolos especiais ou para reali-zar a procura, rode TUNE para uma opção (ver explicação

05 Índice alfabético

05

110

A

Ajustes de imagem.................................... 49

Alarme de acidentes e catástrofes............ 41

Alternativa de mapa................................. 107

Alternativa de orientação......................... 107

aplicações (apps)....................................... 75

Áudio e médiadescrição geral..................................... 27introdução............................................. 26manuseamento dos menus.................. 28manusear o sistema............................. 28vista geral do menu.............................. 85

Automóvel ligado à Internet....................... 71aplicações (apps).................................. 75Browser................................................ 77configurações internet.......................... 23mapa Internet....................................... 99modem automóvel................................ 73vista geral do menu.............................. 92

B

Bateriacomando à distância............................ 84

Bluetooth®

conectar chamada ao telemóvel.......... 60fluxo de som......................................... 54mãos-livres........................................... 59media.................................................... 54microfone desligado............................. 60

Browser..................................................... 77

C

CD.............................................................. 45

Chamadaentrada.................................................. 59manuseamento..................................... 59

Comandoconsola central, volante........................ 28

Comando à distância................................. 82mudança de bateria.............................. 84

Comando de voz....................................... 64

D

Destino..................................................... 103

Disco rígido (HDD)..................................... 49

DVD............................................................ 45

E

Entrada AUX........................................ 27, 52

Entrada de sinal, externa..................... 27, 52

Entrada USB.............................................. 52

Equalizador................................................ 36

Equipamento de áudio.............................. 26

F

Fase de som.............................................. 35

Fazer uma chamada.................................. 59

I

Informação de trânsito (mapa Internet)... 107

Informação de trânsito (TP) ...................... 42

iPod®, emparelhamento............................. 53

Page 113: WEB EDITION SENSUS INFOTAINMENT...3. Para mudar para a introdução de algaris-mos ou símbolos especiais ou para reali-zar a procura, rode TUNE para uma opção (ver explicação

05 Índice alfabético

05

111

L

Leitor media............................................... 44formato de ficheiros compatíveis......... 50

M

Manuseamento dos menus áudio emédia......................................................... 28

Mapa (mapa Internet)................................. 99

Mapa Internet............................................ 99

Media Bluetooth®....................................... 54

Menu percorrer (menu mapa).................. 102

Microfone................................................... 60

Mudança de proprietário........................... 11

MY CAR..................................................... 14alternativa do menu.............................. 15comando da climatização.................... 23configurações de voz........................... 22configurações do automóvel................ 17configurações internet.......................... 23definições do sistema........................... 21informação............................................ 24pesquisa de menus.............................. 15sistema de apoio ao condutor.............. 20

P

Percorrer (deslocar mapa)....................... 102

Percursoinformação detalhada do itinerário..... 106

Pontos de interesse (POI)........................ 105

Procura de média...................................... 47

R

Rádio......................................................... 37DAB................................................ 37, 43

Rádio DAB........................................... 37, 43

Rádio digital (DAB)..................................... 43

Rádio web.................................................. 75

RDS............................................................ 40

S

Sensus......................................................... 7

Símbolosno ecrã.................................................. 32

Sistema Interactivo (Infotainment) (Áudioe média)..................................................... 26

SomDefinições............................................. 33surround............................................... 35

Surround.................................................... 35

T

Teclado.................................................... 100

Telefonechamada recebida................................ 59emparelhar............................................ 56fazer uma chamada.............................. 59lista telefónica....................................... 62lista telefónica, atalho........................... 62mãos-livres........................................... 59receber uma chamada.......................... 60

Telemóvel, ver Telefone............................. 56

Tipos de programa de rádio (PTY)............. 42

TV............................................................... 79

U

Unidade de botões no volante.................. 28

USB, ligação.............................................. 53

Page 114: WEB EDITION SENSUS INFOTAINMENT...3. Para mudar para a introdução de algaris-mos ou símbolos especiais ou para reali-zar a procura, rode TUNE para uma opção (ver explicação

05 Índice alfabético

05

112

V

Vista normal............................................... 28

volanteUnidade de botões............................... 28

Volume do som.......................................... 28compensação de velocidade/ruído...... 36fonte de áudio externa.......................... 54sinal de toque, telefone........................ 61Telefone................................................ 61telefone/leitor média............................. 61

Volvo ID..................................................... 11

Volvo Sensus............................................... 7

WiFi............................................................ 73

Page 115: WEB EDITION SENSUS INFOTAINMENT...3. Para mudar para a introdução de algaris-mos ou símbolos especiais ou para reali-zar a procura, rode TUNE para uma opção (ver explicação
Page 116: WEB EDITION SENSUS INFOTAINMENT...3. Para mudar para a introdução de algaris-mos ou símbolos especiais ou para reali-zar a procura, rode TUNE para uma opção (ver explicação

TP 17895 (Portuguese), AT 1420, MY15, Printed in Sweden, Göteborg 2015, Copyright © 2000-2015 Volvo Car Corporation