vocabulario portugues castellano

24
267 VOCABULARIO PORTUGUÉS-CASTELLANO EN GEOTÉCNICA

Upload: camiladiasmanoel

Post on 02-Jan-2016

76 views

Category:

Documents


1 download

TRANSCRIPT

Page 1: Vocabulario Portugues Castellano

267

VOCABULARIO PORTUGUÉS-CASTELLANO EN GEOTÉCNICA

Page 2: Vocabulario Portugues Castellano

268

Abaixamento: abatimiento, desembalse, vaciado. Abaixar: abatir (el nivel freático). Abatimento: disminución. Abobada: bóveda. Abrasão: abrasión, desgaste. Abrasividade: abrasividad. Abrasivo: abrasivo. Absorber: absorver. Absorção: absorción. Aceleração: aceleración. Acelerógrafo: acelerógrafo. Acelerómetro: Acelerómetro. Acidez: acidez. Ácido: ácido. Ácido fúlvico: ácido fúlvico. Ácido húmico: ácido húmico. Acreditação: acreditación. Activação: activación. Actividade: actividad. Açude : dique. Acuífero : acuífero. Acuífero livre: aquífero libre. Adensamento anisotrópico: consolidación anisótropa. Adensamento: consolidación. Adensar: consolidar Aderência: adherencia Aderente: adesivo. Aderir: adherir. Adesão: adhesión. Adesividade: adhesión. Adesivo: adhesivo. Adiabático: adiabático. Aditivo: aditivo. Ádito de drenagem: galería de drenaje. Ádito: galería, socavón. Adobe: adobe. Adsorção: adsorción. Aeródromo: aeropuerto. Aeroporto: aeropuerto. Aferição: ensayo de calibración. Aferir: calibrar. Afloramento: afloramiento. Aflorar: aflorar. Aforar: aforar. Aforo: aforamento.

Agente defloculante: agente defloculante, agente dispersante, antifloculante. Agente dispersante: agente defloculante, agente dispersante, antifloculante. Aglomerado: aglomerado. Aglomerante: aglomerante, aglutinante. Aglutinante: ligante. Aglutinante argiloso: aglomerante arcilloso, aglutinante arcilloso, ligante arcilloso. Agregado: agregado. Agregado angular: agregado angular. Água: agua. Água adsorvida: agua adsorvida. Água capilar: agua capilar. Água de combinação: agua de composición, água de combinación. Água de composição: agua de composición, água de combinación. Água de escoamento: agua de escorrentía. Água de infiltração: agua de infiltración. Água de saturação: agua de saturación. Água freática: agua freática. Água gravitacional: agua gravitacional, agua libre. Água higroscopica: agua giroscópica. Água juvenil: agua juvenil. Água livre: agua gravitacional, agua libre, Água meteórica: agua meteórica. Água subterránea: agua subterránea. Alavanca: palanca. Albufeira: embalse, represa. Alcalinidade: alcalinidad. Álcalis: alcalis. Aleatório: aleatorio. Alga: alga. Algodão: algodón. Almofariz: almirez, mortero. Alofana (variedade de argila): alófana. Alteração de rocha: roca descompuesta. Alterar: descomponer. Altura : altura, altitud. Altura crítica: altura crítica. Altura de ascensão capilar: altura de ascenso capilar. Alude de terras: flujo de tierra. Alude: alud, avalancha. Alúmina: alumina. Aluvial: aluvial.

Page 3: Vocabulario Portugues Castellano

269

Aluvião: aluvión. Aluvionar: aluvial. Alvenaria: mampostería. Amasar: amassar. Ambiental: ambiental. Ambiente: ambiente. Ameaçã: amenaza. Amoldar: remoldear. Amolgamento: alteración. Amolgar: amasar. Amorfo: amorfo. Amortecimento histerético: amortiguamiento histerético. Amostra: muestra, núcleo de perforación. Amostra aleatória: muestra aleatoria. Amostra de barrilete: muestra de tubo. Amostra de bloco: muestra de bloque. Amostrador: muestreador. Amostrador cravado: muestreador de hincado. Amostrador de barrilete duplo: muestreador de tubo doble. Amostrador de barrilete: muestreador de tubo. Amostragem: muestreo. Amostragem aleatoria: muestreo al azar. Amostragem aleatoria: muestreo aleatorio. Amostragem sistematica: muestreo sistemático. Amplitude: amplitud. Amplitude dupla: doble amplitud. Análise : análisis. Análise granulómetrico: análisis granulométrico. Análise termodiferêncial: analisis termodiferential. DTA. Analise termogravimerico: análisis termogravimetrico. TGA. Ancho: ancho. Anchura: anchura. Ancoragem: anclaje. Ancorar: anclar. Anel : anillo. Anel cortante: anillo de corte. Anel de consolidação: anillo de consolidación. Anel dinamométrico: anillo de carga. Ângulo : ángulo

Ângulo de atrito interno: ángulo de fricción interna. Ângulo de atrito residual: ángulo de fricción residual. Ângulo de atrito terras-muro: ángulo de fricción entre muro y suelo. Ângulo de atrito verdadeiro: ángulo de fricción interna verdadero. Ângulo de atrito, entre muro e solo: ángulo de fricción entre muro y suelo. Ângulo de cisalliamento: ángulo de cizalladura. Ângulo de corte: ángulo de corte. Ângulo de obliquidade: oblicuidad. Ângulo de repouso: ángulo de reposo. Ângulo de resistència ao cisalhamento: ángulo de resistência al corte. Ângulo de resistència ao corte: ángulo de resistência al corte. Ângulo de talude: ángulo de talud. Anguloso: angular. Anhidrita: anhidrita. Anisotropia: anisotropía. Ánodo: ánodo. Antifloculante: agente defloculante, agente dispersante, antifloculante. Aparelho : aparato. Aparelho de Casagrande: Aparato de Casagrande. Aparelho de cisalhamento direto: aparato de corte directo. Aparelho de corte directo: aparato de corte directo. Apoio: soporte. Aqueduto: acueducto. Aquífero artesiano: acuífero artesiano, acuífero confinado, acuífero saltante. Aquífero pendurado: acuífero colgado. Aquífero pendurado: acuífero suspenso. Aquifugo: acuifugo. Ar : aire. Ar comprimido: aire comprimido. Ar incorporado: aire atrapado. Ar ocluso: aire atrapado. Arcilloso: argiloso. Arco: arco. Ardósia: pizarra. Área de empréstimo: zona de préstamo.

Page 4: Vocabulario Portugues Castellano

270

Área de escavação de empréstimo: excavación para préstamo. Areação: aireación, oreo. Areia : arena. Areia bem graduada: arena bien gradada. Areia mal graduada: arena mal gradada. Areia movediça: arena movediza. Areia uniforme: arena uniforme. Arejamento: aireamiento Arenito : arenisca. Arenito argiloso: arenilla. Arenito siltoso: arenilla. Argila: arcilla. Argila ativa: arcilla activa, arcilla expansiva. Argila bentonítica: arcilla bentonítica. Argila com mataçōes: arcilla con bloques, arcilla con cantos rodados, conglomerado. Argila compacta: arcillolita. Argila consolidada: arcilla dura, arcilla firme. Argila dilatante: arcilla activa, arcilla expansiva. Argila dispersiva: arcilla dispersiva. Argila dura: arcilla dura, arcilla firme. Argila estratificada: arcilla varvada. Argila expansiva: arcilla activa, arcilla expansiva. Argila fraturada: arcilla fracturada. Argila gorda: arcilla grasa. Argila lamelar: arcilla laminada. Argila laminada: arcilla varvada. Argila magra: arcilla magra. Argila plastica, gumbo: arcilla plástica. Argila sensitiva: arcilla sensitiva. Argila sensível: arcilla sensible, arcilla sensitiva. Argila tixotrópica: Arcilla tixotrópica. Argila trincada: arcilla fracturada. Argila ultrasensivel: Arcilla ultrasensible. Argila varvítica: arcilla varvada. Argilito: arcillolita, lodolita. Argilização: argilización. Argilo-mineral: mineral de arcilla. Armazenagem: almacenamiento. Aro: entibado, riostra. Artesiano: artesiano. Asfáltico: asfaltico, bituminoso. Asfalto: asfalto.

Assentamento devido a consolidação: asiento por consolidación. Assentamento diferencial: asentamiento diferencial, asiento diferencial. Assentar: asentar. Assoreamento: agradación, cegamiento, colmatación. Assorear: colmatar. Atapulgita: atapulgita. Atenuação: amortiguamiento, amortiguación, atenuación. Atenuar: amortiguar, atenuar. Aterro: lleno, relleno, terraplén. Aterro controlado: relleno controlado. Aterro hidráulico: relleno hidráulico. Atmósfera: atmosfera. Atrazo: retraso. Atrito: fricción Atrito em muro: fricción lateral (contra un muro). Atrito lateral (contra um muro): fricción lateral (contra un muro). Atrito na parede: fricción lateral (contra un muro). Auger: Auger. Automatização: Automatización. Avalanche: alud, avalancha. Bacia: cuenca, hoya. Bacia de captação: cuenca de captación. Bacia de recepção: cuenca de captación. Bactéria: bacteria. Balança: balanza, báscula. Balde : balde. Balde de sondagem: cuchara de sondeo. Banco: banco, dique, jarillón. Banqueta: berma, manto, solera. Barcaça: barcaza, lanchón, planchón. Baridade: densidad, densidad aparente, densidad del suelo húmedo. Baridade seca: densidad del suelo seco. Baridade volumétrica: densidad volumétrica. Barlavento: barlovento. Barra: barra, varilla. Barra de sondagem: varilla de perforación. Barragem: presa. Barragem arco-gravidade: presa de arco tipo gravedad. Barragem de concreto: presa de concreto.

Page 5: Vocabulario Portugues Castellano

271

Barragem de contrafortes: presa de contrafuertes. Barragem de terra: presa de tierra. Barragem de tipo aliviada: presa celular tipo gravedad. Barragem em arco: presa de arco. Barrilete amostrador: muestreador de tubo. Basalto: basalto. Base (dum pavimento) : base (de un pavimento). Base da barragem: base de la presa. Base trocável: base intercambiable. Bauxita: bauxita. Berma: berma. Betão : concreto, hormigón. Betão armado: hormigón reforzado. Betonagem: colada, vaciado. Biotita: biotita. Bitume: asfalto, bitumen. Bituminoso: asfáltico, bituminoso. Bloco : bolo, bloque. Bloco de ancoragem: bloque de anclaje. Bloco de ancoragem: muerto. Blocos de encunhamento: bloqueo. Boletim de sondagem: registro de perforación. Bolha: burbuja. Bolo grosso: bolo, bloque. Bomba: bomba. Bombagem: bombeo. Bombear: bombear. Borbulha: burbuja. Borbulhamentos: hervideros. Borda cortante: filo. Borracha: caucho. Brecha: brecha. Brenha: matorral. Britadeira: trituradora. Britado: triturado. Britar: triturar. Bronze: bronce. Broqueado: fresado. Bulbo: bulbo. Bulbo de tensōes: bulbo de esfuerzos. Buraco: bache, hueco. Bureta: bureta. Cabouco: excavación. Cadinho: crisol. Caixa : caja.

Caixa de corte: aparato de corte directo, caja de cizalladura. Caixa para ensaio de cisalhamento direto: aparato de corte directo. Caixa para ensaio de cisalhamento direto: caja de cizalladura. Caixão: caisson, pila. Cal: cal. Calcário : calcáreo. Calcário friável: Creta. Cálcio: calcio. Calcita: calcita. Calcite: calcita. Calcreto: calcreto. Cálculo: cálculo. Calda : lechada. Calda de cimento: lechada, lechada de cemento. Caldeirão: bache. Calha do vertedor: vertedero de caída libre. Calhau rolado: canto rodado. Calibrador: calibrador. Calice: copa. Caliche: caliche. Calor: calor. Calorímetro: calorímetro. Camada : capa, estrato. Camada de base: base, base granular. Camada de proteção: delantal (presas). Camada límite: capa límite Câmara : cámara, celda. Câmara de inspeção em sondagems: cámara para inspeccionar sondeos. Câmara fotográfica: cámara fotográfica. Campo: campo. Canal: acequia, canal, cauce. Canaleta: zanja. Canhada: cañada. Canhão: cañón. Canteiro de obra: sitio de la obra. Capacete de estaca: amortiguador. Capacidade de campo: capacidad de campo Capacidade de carga: capacidad de carga Capacidade de carga: capacidad de carga, capacidad de soporte. Capacidade de carga: carga admisible. Capacidade de carga: valor de soporte permisible.

Page 6: Vocabulario Portugues Castellano

272

Capacidade de carga: valor de soporte. Capacidade de permuta de bases: intercambio de bases. Capacidade de troca: capacidad de intercambio. Capacidade higroscópica: capacidad higroscópica. Capacidade segura de carga: capacidad de soporte segura. Capacidade ultima de carga: capacidad máxima de soporte, capacidad última de soporte. Capilar: capilar. Capilaridade: capilaridad. Capuz de estacas: cabezal. Carbonatação: carbonatación. Carbonatos: carbonatos. Carga: cabeza, carga, presión, presión de carga. Carga admissível de estacas: capacidad de carga pemisible de pilotes. Carga admissível: esfuerzo admisible. Carga aplicada: esfuerzo aplicado. Carga artesiana: Cabeza artesiana. Carga capilar: Cabeza capilar. Carga concentrada: carga concentrada. Carga constante: Cabeza constante. Carga de explosivos: cargas de explosivos. Carga de fundo: carga de fondo. Carga de segurança: carga admisible. Carga de variação constante: incremento constante de la carga. Carga excedente: sobrecarga. Carga hidráulica: gradiente hidráulico. Gradiente hidráulico: gradiente hidráulico. Carga sobrejacente: sobrecarga. Carga variável: Cabeza variable. Carga viva: carga viva. Carote: muestra de núcleo, núcleo de perforación. Caroto: testigo. Carregador: cargador. Carta de plasticidade: Carta de placticidad. Carta: carta, mapa. Carvão mineral: carbón. Cascalheira: banco de grava, fosa de grava. Cation: catión. Cation trocável: catión intercambiable.

Cátodo: cátodo. Caudal: caudal, descarga. Caulim: caolín Caulinisação: caolinización. Caulinita: caolinita. Caulinite: caolinita. Caulino: caolín. Caverna: cámara, caverna. Cavidade : cavidad. Cavidade de afundamento: sumidero. Cavitação: cavitación. CBR: relación de Soporte de California. Célula :celda. Célula de adensamento: consolidómetro. Célula de carga: celda de carga. Célula de pressão:celda de presión. Cementação: cementación. Centrifugadora: centrífuga, centrifugadora. Cerrado: matorral. Certificação: certificación. Chaminé: lumbrera. Chão: fondo, piso, suelo. Chapéu de estaca: amortiguador. Chumbador : bulón, perno. Chumbador em rocha: perno de roca. Chuva: lluvia, precipitación Cilindro: tambor. Cilindro de pés de carneiro: apisonadora patecabra, rodillo patecabra. Cinta: cinta (refuerzo de entibado), larguero. Cinza : ceniza. Cinza volante: ceniza volante. Cinza vulcânica: ceniza volcánica. Cinzel: barreta, cincel. Círculo crítico: círculo crítico. Círculo de Mohr: círculo de Mohr. Circunferência: circunferencia. Clasificação: clasificación. Clima: clima. Clinómetro: clinómetro, inclinómetro. Clivagem: clivaje. Cloreto: cloruro. Clorita: clorita. Coagular: coagular. Cobalto: cobalto. Cobrimento: cobertera. Código de obra: código de edificación.

Page 7: Vocabulario Portugues Castellano

273

Coeficiente de atrito interno: coeficiente de fricción interna. Coeficiente de compresibilidade volumétrica: coeficiente de compresibilidad volumétrica. Coeficiente de compresibilidade: coeficiente de compresibilidad. Coeficiente de consolidação: coeficiente de consolidación. Coeficiente de empuxo de terra en repouso: coeficiente de presión de tierras en reposo. Coeficiente de empuxo de terra: coeficiente de presión de tierras. Coeficiente de impulso activo de terras: coeficiente de presión activa de tierras. Coeficiente de impulso de terra: coeficiente de presión de tierras en reposo, coeficiente de presión de tierras. Coeficiente de permeabilidade: coeficiente de permeabilidad. Coeficiente de Poisson: relación de Poisson. Coeficiente de reacção do solo: coeficiente de la reacción de la subrasante. Coeficiente de recalque (Westergaard): reacción de la subrasante. Coeficiente de recalque: coeficiente de balasto. Coeficiente de recalque: coeficiente de la reacción de la subrasante. Coeficiente de segurançã: factor de seguridad. Coeficiente de uniformidade: coeficiente de uniformidad. Coeficiente de viscosidade: coeficiente de viscosidad. Coeficiente giroscópico: coeficiente higroscópico. Coerente: cohesivo. Coesão: cohesión. Coesão aparente: cohesión aparente. Coesivo: cohesivo. Cofre de carga: recipiente. Colapsível: Colapsable. Colapso: colapso, rotura, ruina. Colluvium: colusión, depósito coluvial. Colmatação: agradación, cegamiento, colmatación, taponamiento. Colmatagem: agradación, agradación, cegamiento, colmatación, taponamiento.

Colmatar: colmatar, taponar Colóidal: coloidal. Colóides: coloides. Colorimetria: colorimetría. Coluna: columna, pilar. Coluvial: coluvial. Coluvião: coluvión. Combustão: combustión. Compacidad: compacidad. Compacidade: compacidad. Compactação: compactación. Compactação por cilindramento: compactación con rodillas. Compactação por rolamento ou cilindragem: compactación con rodillas. Compactação relativa: compactación relativa. Compactar: compactar. Compatibilidade: compatibilidad. Compresibilidade: compressibilidad. Compressão : compresión. Compressão biaxial: compresión biaxial Compressão confinada: compresión confinada. Compressão nao confinada: compresión no confinada, compresión uniaxial. Compressão simples: compresión no confinada. Compressão triaxial: compresión triaxial. Compressão uniaxial: compresión no cofinada, compresión uniaxial. Compressor: compresor Comprimento: longitud. Computação: cálculo. Concentração: concentración. Concha de Casagrande: Aparato de Casagrande. Concretagem: colada, vaciado, vaciado de concreto. Concrete: hormigón. Concreto : concreto. Concreto armado: hormigón reforzado. Concreto ciclópico: concreto ciclópeo. Concreto projetado: concreto lanzado. Condensação: condensación. Condensador: condensador. Condensar: condensar.

Page 8: Vocabulario Portugues Castellano

274

Condição artesiana: condición artesiana. coeficiente de permeabilidade: conductividad hidráulica. Conductividade hidráulica: conductividad hidráulica. Conduta: tubería. Conduto: conducto. Cone de penetração: cono de penetration. Cone holandês: cono holandés. Confinamento: confinamiento. Confinar: confinar. Conglomerado: conglomerado. Consistência: consistencia. Consolidação : consolidación. Consolidação anisotrópica: consolidación anisótropa. Consolidação dinámica: adensamento dinamico, consolidación dinámica. Consolidado: adensado, consolidado. Consolidar: consolidar. Construção: construcción, edificio. Contaminação: contaminación. Contaminar: contaminar. Conteido de frequências: contenido de frecuencias. Contenedor: recipiente. Contraçao : contracción. Contração linear: contracción lineal. Contração volumétrica: contracción volumétrica. Contracção : contracción. Contracção volumétrica: contracción volumétrica. Contraforte: contrafuerte. Contrapressão: contrapresión. Contrição: obturación. Controle automático: control automático. Copo: cazuela, vaso. Cor: color. Coroa : broca. Coroa de diamante: broca de diamante. Coroa para sondagem: broca para perforación. Coroa para sondagem: corona de perforación. Coroamento: clave Corrasãó: corrasión. Corrente de ar: corriente de aire.

Corrente de lama colada de barro. Corrente de lama: flujo de lodo. Corrente laminar: flujo laminar. Corrida de lama: colada de barro, flujo de lodo. Corrosão: corrosión. Corrosivo: corrosivo. Cortante: filo. Cortar: cortar. Corte : cizalladura, corte, trinchera. Corte transversal: corte. Corte transversal: sección traansversal. Cortina : cortina. Cortina atirantada: muro de anclaje. Cortina de ancoragem: muro de anclaje. Cortina de drenagem: manto drenante, pantalla de drenaje. Cortina de estacas : tablestacado. Cortina de estacas ou de pranchas em balanço: tablestacado sin anclar. Cortina de estacas-pranchas: muro de tablestacas. Cortina de pranchas: tablestacado. Costa: costa. Costeiro: costero. Coxim de estacas: cabezal. Cravação : hinca. Cravação vibratória de estacas : hinca de pilotes por vibración:. Cravar: hincar. Cré: creta, tiza. Crisol: crisol. Criterio de rotura: criterio de falla. Crosta: corteza. Cunha: cuña. Cura: curado. Curar: curar. Curva : curva. Curva acumulante: curva acumulativa. Curva carga-recalque: curva de carga-asentamiento. Curva cumulativa: curva acumulativa. Curva de adensamento: curva de consolidación. Curva de asentamentos: curva de asentamiento. Curva de compactação: curva de compactación.

Page 9: Vocabulario Portugues Castellano

275

Curva de compressão: curva de compresión. Curva de empolamento de descarga: curva de descarga. Curva de expansão de descarga: curva de descarga. Curva de recalques: curva de asentamiento. Curva de remanso: curva de remanso Curva de saturação: curva de saturación. Curva de vazios de ar zero: curva de saturación. Custos comparativos: costos comparativos. Data de conclusão: fecha de terminación. Débito: caudal, descarga. Declive: buzamiento. Deflectómetro: comparador, deformímetro, extensómetro, extensómetro de carátula. Deflexão: deflexión, flecha. Deformação : deformación. Deformação axil: deformación axial. Deformação compresiva: deformación compresiva. Deformação de cisalhamento: deformación por cizalladura, deformación por cortante. Deformação de corte: deformación por cizalladura, deformación por cortante. Deformação elástica: deformación elástica. Deformação linear: deformación directa, deformación lineal, extensión. Deformação máxima: deformación máxima. Deformação pico: deformación máxima. Deformação residual: deformación residual. Deformação volumétrica: Deformación volumétrica. Deformação volumétrica: dilatación. Degradação: degradación. Degrau: banco. Deidratação: deshidratación. Densidade : densidad. Densidade saturada: densidad saturada. Densidade seca: densidad seca. Depósito : depósito. Depósito aluvionar: depósito aluvial:, depósito aluvial: depósito aluvial. Deposito coluvial: colusión, depósito coluvial. Depósito torrêncial: depósito torrencial. Depósitos de detritos: depósitos de escombros.

Depósitos de fundo de rio: depósitos de acarreo, depósitos de canal. Depósitos de maré: depósitos de marea. depósito de praia: depósitos de playa. Depósitos de talud: talud. Depósitos deltáicos: depósitos de delta. Depósitos en terraços: depósitos. de terraza. Depósitos lodosos de maré: depósitos de marea. Depósitos superficiais: depósitos superficiales. Derivação: desviación, desvío. Derrame lateral: derrame lateral. Desareação: desaireación:. Desarear: desairear. Descarga: caudal, descarga. Descolamento: desescame. Descolar: desescamar. Descomponer: descomponer. Descomposição: descomposición. descompressão, descompresión. Descontinuidade: discontinuidad (diaclasa, falla, grieta, plano de estratificación):. Deserto: desierto. Desfasagem: retraso. Desgaste: desgaste. Deshidratação: deshidratación. Deslava: lixiviación. Deslavado: lixiviado. Deslavar: lixiviar. Desmatamento: desmonte. Desmatar: desbrozar. Desmontar a fogo: dinamitar, volar. Desmonte : banqueo, desmonte. Desmonte a fogo: voladura. Desmonte por bancos: banqueo. Desmonte por degraus: banqueo.. Dessecação: desecación. Dessecar: desecar. Desvio: desviación, desvío. Deterioração: deterioro. Detetor: detector. Detonador: detonador, estopin. Detrito : detrito, escombro, fragmento. Detrito de sondagem: corte de perforación: Detritos de construção: escombros de construcción.

Page 10: Vocabulario Portugues Castellano

276

Detritos de escorreamento: escombros de deslizamiento. Diabasa: diabasa. Diagenese: diagénesis. Diario de sondagem: registro de perforación. Diatomita: diatomita, tierra de diatomáceas. Diferença de fase: desfase. Diferença de tensões: esfuerzo desviador. Difração (difração) de raios X: difracción de rayos X. Difração : difracción. Difractometria (difractometria) de raios X: difractometría de rayos X. Difusão: difusión. Dilatação: dilatación. Dilatância : dilatancia. Dilatância da areia: dilatancia. empolamento da areia: dilatancia. Dilatar: expandir, hinchar. Dinámica solos: dinámica de de suelos. Dique: dique, jarillón. Direção de uma superficie inclinada: rumbo. Disintegração: desintegración. Disipação: disipación. Dispersão: dispersión. Disponível: disponible. Dispositivo: aparato. Distribução de tensões: Distribución de esfuerzos: Distribução granulométrica: gradación. Dobra: pliegue. Dobrar: doblar, plegar. Dolerita: dolerita. Dolina: dolina. Dolomita: dolomita. Dosagem: dosificación. Drenagem: drenaje. Drenar: drenar. Dreno : dren, filtro. Dreno de enrocamento: filtro frances. Dreno de pedras: filtro frances.. Drenos verticais: drenes verticales. Dúctile: ductil. Ductilidade: ductilitidad. Duna: duna. Dupla camada elétrica: doble capa difusa, doble capa eléctrica. Duto: conduto.

Eclusa: esclusa. Edafico: edáfico. Edafologia: edafología. Edificio: edifício, Edómetro: consolidómetro. Edómetro: edómetro, odómetro. Efeito arqueamento: efecto de arco. Efeito de arco: efecto de arco. Efeito de escala: efecto de escala Eixo : eje. Eixo da barragem: eje de la presa. Eixo do canal do rio: eje de cauce de rio. Elasticidade: elasticidad. Electroforese: electrofóresis. Electro-osmose: electroósmosis. Electrosmose: electroósmosis. Eletroforese: electrofóresis. Eletrólise: electrolísis. Eletrólito: electrolito. Elevação: altitud, altura, elevación. Eliminação de refugos: eliminación de basuras. Elutriação: elutriación:. Eluviação: eluviación. Em grosso: en volumen. Em volume: en volumen. Embasamento: basamento, sótano.. Embassamento: cimentación, pedestal. Emboque dum túnel: portal. Empolar: expandir. Empuxo de terra: empuje de tierras. Empuxo ativo: coeficiente de presión activa de tierras, empuje activo. Empuxo de arco: presión de arco. Empuxo fluido: empuje hidrostático, flotación, flotabilidad. Emulção: emulsión. Emulsificante: emulsificante. Encamisamento: encamisado. Enchimento: llenante, relleno. Enchimento com calda de cimento: relleno con lechada. Enchimento de falha: relleno de falla. Enchimento do interespaço: acuñamiento. Enchimento do interespaço: bloqueo, acuñamiento, relleno. Enchimento do interespaço: relleno. Encontro: estribo.

Page 11: Vocabulario Portugues Castellano

277

Encosta: ladera. Engenharia civil: ingeniería civil. Engenharia costeira: ingeniería costera. Engenharia de solos: ingeniería de suelos. Engenharia do medio ambiente: ingeniería ambiental. Engenharia geotécnica: ingeniería geotécnica. Engenheiro : ingeniero. Enrocamento de protecção. Enrocamento de protecção: enrocado, pedraplén. Ensaiar: ensayar Ensaio : ensayo Ensaio a volume constante: ensayo a volumen constante. Ensaio de abração: ensayo de abrasión. Ensaio de adensamento: ensayo de consolidación. Ensaio de adensamento: ensayo edométrico. Ensaio de calibração: ensayo de calibración. Ensaio de campo: ensayo de campo. Ensaio de carga: ensayo de carga. Ensaio de carga-assentamento: curva de carga-asentamiento. Ensaio de cisalhamento directo: ensayo de corte directo. Ensaio de compactação estándar: ensayo de compactación estándar. Ensaio de compactação Proctor: ensayo de compactación estándar, ensayo de compactación Proctor, ensayo Proctor. Ensaio de compactação: ensayo de compactación. Ensaio de compressão cilindrica: ensayo de compresión cilíndrica. Ensaio de compressão confinado: ensayo de compresión confinada. Ensaio de compressão consolidado lento: ensayo consolidado y drenado Ensaio de compressão consolidado rápido: ensayo consolidado sin drenaje. Ensaio de compressão lento preadensaado: ensayo consolidado y drenado. Ensaio de compressão rápido preadensado: ensayo consolidado sin drenaje. Ensaio de consolidação: ensayo de consolidación.

Ensaio de corte directo: ensayo de corte directo. Ensaio de corte: ensayo de cizalladura. Ensaio de deformação controlada: ensayo con control de deformación. Ensaio de dilatância: ensayo de dilatancia. Ensaio de penetração com cone: ensayo de penetración con cono, ensayo de penetración estática. Ensaio de penetração dinâmica: ensayo de penetración dinámica. Ensaio de penetração estandar: ensayo de penetración estándar Ensaio de penetração estática continua: ensayo de penetración con cono, ensayo de penetración estática. Ensaio de placa: ensayo de placa. Ensaio de tensão controlada: ensayo con control de esfuerzos. Ensaio dinâmico: ensayo dinámico. Ensaio edométrico: ensayo de compresión confinada, ensayo de consolidación, ensayo edométrico. Ensaio lento: ensayo lento (ensayo triaxial con consolidación previa y drenaje) Ensaio modificado de compactação: ensayo de compactación modificada. Ensaio Proctor: ensayo de compactación estándar. Ensaio rápido: ensayo rápido (ensayo triaxial o de corte directo sin consolidación previa y sin drenaje). Ensaio triaxial: ensayo triaxial. Ensecadeira: ataguía. Ensecadeira celular: ataguía celular. Ensoleiramento: losa de cimentación. Ensoleiramento geral: cimentación continua, placa de cimentación. Entibação: entibación. Envelhecer: curar. Envelhecimento: añejamiento, curado. Eólico: eólico. Epipedão: epipedón, horizonte edáfico, horizonte orgánico. Equação constitutiva: ecuación constitutiva:. Equipamento de compactação: compactador, equipo de compactación.

Page 12: Vocabulario Portugues Castellano

278

Equipamento de sondagem: equipo de perforación. Erodabilidade: erosionabilidad, susceptibilidad a la erosión. Erodible: erosionable. Erodir: erosionar. Erosão costeira: erosión costera. Erosão em masa: erosión en masa. Erosão interna: tubificación. Erosão regresiva: erosión regresiva. Erosão subsuperficial: socavación. Escarabilidade: desgarrabilidad. Escarpa: escarpe. Escavação escorada: excavación entibada, excavación. Escavadeira de mandíbulas: draga de almeja. Escoamento: escorrentía. Escoar: fluir. Escora: entibado, riostra. Escorar: apuntalar, entibar. Escória: escoria. Escorregamento : deslizamiento. Escorregamento rotacional: deslizamiento rotacional. Esforço: esfuerzo. Esforço de compactação: energía de compactación, esfuerzo de compactación. Esgotamento de água: achique. Esgoto: sumidero. Espelho de falha: espejo de falla. Espessura : espesor. Espessura da base: espesor de la base. Estabilidade : estabilidad. Estabilidade a longo prazo: estabilidad de largo plazo. Estabilidade de encostas: estabilidad de laderas. Estabilização : estabilización. Estabilização com cimento: estabilización con cemento. Estabilização por cimento: estabilización con cemento. Estaca : Pilote. Estaca de base alargada: pilote con bulbo, pilote de base ensanchada. Estaca de betão: pilote de hormigón. Estaca de compressão: pilote de punta. Estaca de concreto: pilote de hormigón.

Estaca de suporte: pilote de punta. Estaca escavada: pilas excavadas en el sitio, pilote perforado. Estaca inclinada: pilote inclinado. Estaca moldada in loco: pilote fundido in situ. Estaca moldada no solo: pilote fundido in situ. Estaca perfurada: pilote preexcavado. Estaca-prancha: tablestaca. Estacas de compactação: pilote de compactación. Estacas mistas: pilotes compuestos. Estado biaxial de tensōes: estado biaxial de esfuerzos. Estado de repouso: estado de reposo. Estágio: etapa. Estaleiro: sitio de la obra. Esteatita: esteatita, serpentinita. Estiagem: sequía. Estilha: astilla. Estopim: detonador, estopín. Estrada : carretera. Estrada de betão: carretera de concreto estrada de concreto: carretera de concreto Estratificação: estratificación. Estratigrafia: estratigrafía. Estrato: capa, estrato. Estronca: entibado, riostra. Estroncamento: entibación. Estroncar: entibar. Estructura colunar: estructura de columna. Estructura de carregameanto: marco de carga. Estructuras anexas: obras complementarias. Estrutura : estructura. Estrutura do solo: estructura del suelo. Estrutura lamelar: estructura laminar. Estrutura móvel de perfuração de grandes tunéis: jumbo. Estruturas de terra: estructuras en tierra. Estufa: horno. Estufa de convecção: horno de convección. Estuque: estuco. Evaporação: evaporación. Evapotranspiração: evapotranspiración. Excavadeira: excavadora. Excicação: desecar. Excicar: desecar.

Page 13: Vocabulario Portugues Castellano

279

Exemplos típicos: caso registrado Exfoliação: exfoliación. Exotérmico: exotérmico. Expandir: expandir, hinchar. Expansão : expansión. Expansão de descarga: rebote. Expansividade: expansividad. Exploração: exploración. Explosão: explosión. Extensão: extensión. Extensómetro: extensómetro, extensómetrode carátula. Extradorso: extradós. Extrator de amostras: extractor de muestras: Faca: cuchillo, navaja Factor de amplificação: fator de amplificación. Factor de capacidade de carga: coeficiente de capacidad de soporte. Fadiga: fatiga. Falha activa: falla activa. Falha de cisalhamento: falla por cizalladura, falla por cortante. Falha de puntura: falla por punzonamiento. Falha do terreno: falla del terreno. Falha geológica: falla geológica. Falha tetonica: Falla tectónica. Falha: falla (tectónica): Familia de juntas: conjunto de diaclasas. Fatia: faja. Fator de profundidade: coeficiente de profundidad. Fator tempo: factor tiempo. Fechamento: obturación. Feldespato: feldspato. Ferramenta: herramienta. Ferramento tipo trado: broca de barrena helicoidal. Ferro: hierro. Filtração: filtración. Filtro: filtro. Firme: basamento, firme, roca madre. Fissura: fisura. Flambagem: pandeo. Flexa: deflexión, flecha. Flexão: flexión. Floco: flóculo, grumo. Floculação: floculación

Fluência: cedencia, reptación. Fluir: fluir. Flujo de ar: fluxo de aire. Flutuação: Empuje hidrostático, flotación, flotabilidad. Flutuantes de proteção: barrera flotante. Flutuar: flotar. Fluvial: fluvial. Fluxo : flujo. Fluxo capilar: flujo capilar. Fluxo de detritos: flujo de escombros. Fluxo de terra: flujo de tierra. Fluxo laminar: flujo laminar. Fluxo lateral: flujo lateral. Fofo: flojo, suelto. Folga (est): luz. Folhelho arenoso: lutita arenosa. Folhelho argiloso: lutita arcillosa. Folhelho: lutita. Foliação: foliación. Fonte nascente: manantial. Força de volume: fuerza volumétrica. Formação: formación. Fotografia aérea: fotografia aérea, aerofotografia. Foundação : cimentación. Foundação celular: cimentación compensada, cimentación flotante. Foundação em sapatas: cimentación sobre zapatas. Foundação flutuante: cimentación compensada, cimentación flotante. Foundação por estacaria cimentación con pilotes. Foundação por estacas: cimentación con pilotes.. Foundação por radier flexível: cimentación continua. Foundação profunda: cimentación profunda. Foundação rasa: cimentación somera. Foundação superficial: cimentación somera. Fração : fracción. Fração argilosa: fracción arcillosa. Fração silte: fracción limosa. Fração siltosa: fracción limosa. Fracção : fracción. Fragmentação: fragmentación. Fragmento: fragmento.

Page 14: Vocabulario Portugues Castellano

280

Fragmentos angulares de rocha: rezaga. Fraguado : fraguado. Fraguado final: fraguado final. Fraguado inicial: fraguado inicial. Fraguar: fraguar. Franja capilar: banda de capilaridad, Frasco para determinação de densidades: picnómetro. Frasco: botella, frasco. Fratura : fractura Fratura conjugada: fractura conjugada. Freático: freático. Frequência: frecuencia. Friável: frágil, friable. Frouxo: flojo, suelto. Fundação: fundación. Fundação celular: fundación compensada. Fundação en radier: placa de cimentación. Fundação flutuante: fundación flotante. Fundação por radier flexível: losa de cimentación. Fundação profunda: fundación: profunda. Fundação rasa: fundación somera. Fundação sobre laje: placa de cimentación. Fundar: cimentar. Fundo: fondo. Furar: perforar, sondear. Furo : apique, calicata, sondeo. Furo de sondagem : sondeo. Furo de sondagem entubado: sondeo entibado, sondeo revestido. Furo de trado: sondeo Auger, sondeo con cuchara. Fusão: fusión. Gabro: gabro Galeria de avanço: galería de avance. Gel, pl. géis: gel. Geofísica: geofísica. Geofone: geofono. Geologia de engenharia: ingeniería geológica. Geologia superficial: geología de los depósitos superficiales. Geomalha: geomalla. Geomembrana: geomembrana. Geosintético: geosintético. Geotecnia: geotécnia, geotécnica. Gesso: yeso. Glaciar: glaciar.

Gnais: gneis. Gneis: gneis. Godo grosso: bloque, canto, grava gruesa. Gradiente: gradiente. Gráfica: abaco, diagrama, gráfico. Gral: almirez, mortero. Granito: granito. Granulometría: distribución granulométrica, distribución por tamaños de partículas, granulometría. Grao: grano, partícula. Grau: grado. Grau de compactação: grado de compactación. Grau de consolidação: grado de consolidación. Grau de liberdade: grado de libertad. Grau de saturação: grado de saturación. Grava: cascalho, godo, pedregulho. Gravidade específica: gravedad específica. Gravilha: gravilla. Gravilhão: gravilla. Greda: creta, esteatita, serpentinita, tiza. Grês: arenisca, creta, tiza. Greta: grieta. Grossogranular: gruesogranular. Grus: grus, gruss. Gruss: grus, gruss. Guijarro: pedregulho. Haloisita: haloisita Haste: barra, varilla, varilla de perforación. Herdado: heredado, relicto. Hidratação: hidratación. Hidratar: hidratar. Hidrolise: hidrólisis. Hidrologia: hidrología. Hidrômetro: hidrómetro. Hidrostático: hidrostático. Higrômetro: higrómetro. Higroscópico: higroscópico. Histerese: histéresis. Histórico de casos: caso registrado. Horizonte: horizonte. Horizonte orgánico: horizonte orgánico. Hornblenda: hornblenda. Humico: húmico. Humidade: humedad. Humidade de contato: humedad de contacto.

Page 15: Vocabulario Portugues Castellano

281

Humidade higroscopica: humedad higroscópica. Humidade ótima: humedad óptima. Húmido: húmedo. Iluviação: iluviación, lesiviación. Ilita: illita. Impedância: impedancia. Impermeável: impermeable. Impulsão: empuje hidrostático, flotación, flotabilidad. Impulso activo das terras: presión activa de tierras. Impulso de terras: empuje de tierras. Inchar: expandir, hinchar. Inclinação : oblicuidad. Inclinação de um talude: angulo de talud. Incoerente: no cohesivo. Indicador: detector. Índice : índice. Índice californiano: CBR, relación de Soporte de California, valor soporte California. Índice de compressão: índice de compresibilidad. Índice de consistência: índice de consistencia. Índice de fluxo: índice de flujo. Índice de liquidez: índice de liquidez. Índice de plasticidade: índice de plasticidad. Índice de sensibilidade: relación de sensibilidad. Índice de soporte California: valor soporte California. Índice de suporte : relación de soporte. Índice de suporte California : CBR, relación de Soporte de California. Índice de tenacidade: índice de firmeza. Índice de vazios: relación de vacíos. Índice de vazíos crítico: índice de vacíos crítico. Inerte: agregado, balasto, balastro. Inestável: inestável. Infiltração: infiltración. Infiltrómetro de anel: infiltrómetro de anillo. Injecção de cimento: inyección de cemento. Injecção de consolidação: inyección de consolidación.

Injecção de productos químicos: inyección química. Inspeção: inspección. Instalação para sondagem: equipo de perforación. Instrumentação: instrumentación. Intacto: intacto. Intato: intacto. Intemperismo: intemperismo, meteorización. Intersticial: intersticial. Intersticio: intersticio, poro. Intradorso: intradós. Intruir: intruír. Intrusão: intrusión. Inundação: inundación. Inyeção: inyección. Inyecção : inyección. Inyecção de argila: inyección de arcilla. Irrigação: irrigación, riego. Isobara: isóbara. Isocrona: isócrona. Isopaca: isópaca. Isopiestic: isopiezométrico. Isotópico: isotópico Isotropia: isotropía. Isotrópico: isotrópico. Jato: chorro. Jorra: ceniza, escoria. Junta : diaclasa, junta. Junta de expansão: junta de expansión. Jusante: aguas abajo. Labile: lábil. Laboratório: laboratorio. Lacustre: lacustre. Lago: lago. Laje de betão: losa de concreto. Laje de concreto: losa de concreto. Laje de embasamento: losa de cimentación. Laje: losa. Lama: limo, lodo. Lama de sondagem: fluido de perforación, lodo de perforación. Lamaçal: ciénaga, lodazal. Lameiro: ciénaga. Largo: ancho. Largura: anchura. Lasca: astilla. Lastro: balasto, balastro.

Page 16: Vocabulario Portugues Castellano

282

Latão: latón. Laterita: laterita. Lei: ley. Leito: capa, estrato. Lençol de água suspenso: nivel fréatico colgado. Lençol freático: nivel freático. Lessiviação: lesiviación. Levada: dique. Levantamento: levantamiento, reconocimiento. Lhano: llano. Ligaçōes: enlaces. Ligante: aglomerante, aglutinante, ligante. Ligante argiloso: aglomerante arcilloso, aglutinante arcilloso. Límite de aderência: límite de adherencia. Límite de contracção: límite de contracción, límite de encogimiento. Límite de liquidez: límite líquido. Limite de rigidização: límite de rigidización. Límite plástico: límite plastico Límites de Atterberg: límites de Atterberg. Límites de consistencia: límites de consistência. Limo: limo. Limonito: limonita. Limpadeira: cuchara de sondeo. Limpeza: desmonte. Limpiar: desbrozar. Linha: línea. Linha de corrente: línea de flujo. Linha de cumeada: límite de la cuenca de captación. Linha de fluxo: línea de flujo. Linha equipotêncial: isopieza, línea equipotencial. Liquefacção: licuefacción. Litificação: litificación. Lixiviação: lixiviación. Lixiviado: lixiviado. Lixiviar: lixiviar. Local de barragem: sitio de presa. Local de escavação para empréstimos: excavación para préstamo. Lodazal: lodazal. Loess: loess.

Longarina: cinta (refuerzo de entibado), larguero. Lucita: lucita Lugeon: Lugeon Luz: luz. Macaco : gato. Macaco liso: gato plano. Maço: martillo de hinca, martinete. Mal graduado: mal gradado, mal seleccionado. malha: criba, malla, tamiz. malho: martillo, martillo de hinca, martinete. manâncial: manantial. Mandril: mandril. Mangueira: manguera. Manômetro: manómetro. Manto: manto, solera. Mapa: carta, mapa. Mapeamento: cartografía. Mapear: cartografiar. Marcador: trazador. Marco de referência: mojón. Marga: marga. Margem: dique, jarillón. Marisma: marisma. Mármore: mármol. Martelo : martillo, martillo de hinca, martinete. Martelo de bate-estacas: martillo de hinca, martinete. Martelo neumatico: Martillo neumático. Mata: matorral. Matação: bolo, bloque. Materiais de construção: materiales de construcción: Material de empréstito: material de préstamo. Material de excavação: material de préstamo. Material de preenchimento: milonita, salbanda. Material pulverulento: polvo. Mecánica aplicada: mecánica aplicada. Mecánica das rochas: mecánica de rocas. Mecánica dos fluidos: mecánica de fluidos Mecánica dos solos: mecánica de suelos. Medidor de deformação: deformímetro. Meia: media, promedio. Meio : medio. Meio ambiente: medio ambiente.

Page 17: Vocabulario Portugues Castellano

283

Membrana: membrana. Mercúrio: mercurio Mergulho: buzamiento. Meteorização: meteorización. Meteorizar: meteorizar Mica: mica. Micáceo: micáceo. Micaxisto: esquisto micáceo, micaesquisto. Microscopio eletrônico: microscopio electrónico. Microssismo: microsismo, ruido sísmico. Milonito: milonita, salbanda Mineração de carvão: extracción de carbón. Mineral argiloso: mineral de arcilla. Mistura: mezcla. Mobilidade cíclica: licuefacción, movilidad cíclica. Módulo de cisalhamento: módulo de cizalladura, módulo de cortante. Módulo de compresibilidade: módulo de compresibilidad. Módulo de corte: módulo de cizalladura, módulo de cortante. Módulo de deformação volumétrica: módulo de deformación volumétrica. Módulo de descarga: módulo de descarga. Módulo de elasticidade: módulo de elasticidad. Módulo de reação de subsolo (Westergaard): reacción de la subrasante. Módulo de reação do solo: coeficiente de la reacción de la subrasante Módulo de reacção (Westergaard): reacción de la subrasante. Módulo de rigidez: módulo de rigidez. Módulo de Young: módulo de Young. Moer: moler, triturar Molde para ensaios de corte: aparato de corte directo, caja de cizalladura. Momento flector: momento de flexión. Montante: aguas arriba. Montemorilonita: montmorillonita. Montmorillonita: montmorillonita. Moraina: morrena. Moreia: morrena. Morfología do terreno: paisaje. Morteiro: almirez, mortero.

Movimento Browniano: movimiento Browniano. Movimento de massa: movimiento de masa. Movimento de terras: movimiento de tierras (construcción). Muro corta-aguas: muro de impermeabilización. Muro de arrimo: muro de contención. Muro de arrimo celulares: muro de criba. Muro de estacas-pranchas: muro de tablestacas. Muro de suporte: muro de contención. Ninho: bache. Nível de aguas penduradas: nivel fréatico colgado. Nível freático: nivel freático. Nível: nivel. Nivelamento: nivelación. Nivelar: nivelar. Núcleo: testigo. O ring: anillo toroidal. Odómetro: odómetro. Ólio: aceite. Ombreira: estribo. Onda : onda. Onda de cisalhamento: onda de cizalladura. Onda de compressão: onda compresiva, onda primaria, onda P. Onda de compressão: onda de compresión. Onda de corte: onda de cizalladura. Onda P: onda de compresión, onda primaria. Onda primaria: onda de compresión, onda primaria. Onda refletida: onda reflejada. Onda S: onda de cizalladura, onda secundaria. Onda secondaria: onda de cizalladura. Oversaturação: sobresaturación. Padrão de drenagem: patrón de drenaje. Padrão de juntas patrón de diaclasamiento. Paleosolo: paleosuelo. Paludal: paludal. Palustre: palustre. Pântano: pantano. Parafina: parafina. Parafuso : bulón, perno. Parafuso De Expansão: Perno De Expansión.

Page 18: Vocabulario Portugues Castellano

284

Parâlico: parálico. Parede atirantada: muro de anclaje. Parede diafragma: diafragma. Particula: partícula. Particulas coloidais: partículas coloidales. Passagem à movediça: ebullición de arenas, licuefacción. Pedestal: pedestal. Pedogenesis: pedogénesis. Pedologia: edafología, pedología. Pedra : canto rodado, piedra. Pedra britada: triturado. Pedra de cal: caliza. Pedra porosa: piedra porosa. Pedra-pome: pómez. Pedregoso: pedregoso. Pedregulho grosso: grava gruesa. Pedregulho: cascajo. Pedreira: cantera. Pega : fraguado. Pega final: fraguado final. Pega inicial: fraguado inicial. Pegar: fraguar. Peneira: tamiz. Peneirado: tamizado. Peneirar: tamizar. Peneplanicie: penillanura. Peneplano: penillanura. Penetrómetro de cone: penetrómetro de cono. Penetrómetro holandês de cone: penetrómetro de cono. Penetrómetro Proctor: aguja Proctor. Percentagem de ar contido nos vazios: relación de vacíos. Percentagem de ar em relação ao volume total: relación de espacios con aire. Percentagem de argila: fracción arcillosa. Percolação: filtración, infiltración, percolación. Percuçao : percusión Perda per percolação: filtración. Perda por absorção: pérdida por absorción. Perfuração en galería: galería de avance. Pérfurar: perforar. Perigo: peligro. Permeabilidade: permeabilidad.

Permeâmetro de carga constante: Permeámetro de cabeza constante. Permeâmetro de carga variável: permeámetro de cabeza variable. Perno: perno. Perturbação: alteración. Peso de bater: martillo. Peso específico saturado: peso unitario del suelo saturado, peso unitario saturado. Peso específico seco: peso unitario del suelo seco, peso unitario seco. Peso específico submerso: peso unitario del suelo sumergido, peso unitario sumergido. Peso específico: peso unitario. Peso própio: carga muerta. Peso submerso: peso sumergido. Piçarra : pizarra. Piçarra sabuloso: pizarra arenosa. Picnômetro: picnómetro. Piezocone: piezocono. Piezométrico: piezométrico. Piezômetro: piezómetro. Pilão: martillo, martillo de hinca, martinete. Pilar : pilar. Pilar de ponte: pila de puente. Pipeta: pipeta. Piso: piso, suelo. Pista de betão: pista de aterrizaje de concreto. Placa de ancoragem: anclaje. Placa de ensaio: placa de ensayo. Placa porosa: piedra porosa. Planejamento urbano: planeación urbana. Planicie: llano, llanura. Plano de estratificação: plano de estratificación. Planura: llanura. Plasticidade: plasticidad. Plástico: plástico. Plintito: plintita. Pluviómetro: pluviómetro. Pó de pedra: harina de roca, polvo de roca. Pó: polvo. Poço ascendente: lumbrera. Poço de alivio: pozo de alivio. Poço de drenagem: pozo de alivio. Poço de inspeção Pozo de observación. Poço de prova: pozo de prueba.

Page 19: Vocabulario Portugues Castellano

285

Poço filtrante: pozo de alivio. Poço filtrante: pozo filtrante. Poço: aljibe, pozo. Ponderar: ponderar. Ponta tipo trado: broca de barrena helicoidal. Pontão: lanchón. Ponteira : zapata de hinca. Ponteira cortante: broca. Ponteira cortante: taladro. Por a seco o cabouco: achicar, achique. Porão: cimentación, sótano. Poro: intersticio, poro. Porosidade: porosidad. Poroso: poroso. Potêncial mátrico: potencial matricial. Praia: playa. Prancha: tablestaca. Pranchada: tablestacado. Pre-adensamento: preconsolidación. Pre-carregamento: precarga. Pre-carregar: precargar. Pre-compresão: precompresión. Pre-consolidação: preconsolidación. Predra-sabão: esteatita, serpentinita. Pre-esforçar: precargar. Preesforçar: preesforzar. Pre-esforço: precarga. Pressão : presión. Pressão de contato: esfuerzo de contacto. Pressão admissível do solo: Capacidad admisible de soporte. Pressão admissível do solo: capacidad de carga permisible. Pressão artesiana: presión artesiana. Pressão atmosférica: presión atmosférica. Pressão axil: presión axial. Pressão barométrica: presión barométrica. Pressão capilar: presión capilar. Pressão conjugada: presión conjugada. Pressão de abóbada: presión de arco. Pressão de borbulhamento: presión de burbujeo, presión de entrada de aire. Pressão de compactação: presión de compactación. Pressão de compactação: presión de compactación. Pressão de soporte: presión de carga. Pressão efetiva: esfuerzo efectivo.

Pressão neutra: esfuerzo neutro, presión de agua en los poros. Profundidade de fundação: desplante. Projeto: diseño. Prospecção: exploración. Protender: preesforçar. Prova: ensayo. Provar: ensayar. Proveta: vaso de sedimentación. Punçar: chuzar. Puntero: cincel. Qualidade: calidad. Quartzito: cuarcita. Quartzo: cuarzo. Quebradiço: frágil. Quebramar: rompeolas. Quente: caliente:. Quota: cota, altitud, altura sobre el nivel del mar. Ração ar-volume: grado de aireación. Raio (alfa, beta, gama, X): rayo (alfa, beta, gamma, X). Rastejo: cedencia, reptación. Razao ar-volume: relación de espacios con aire. Razão de superficies: relación de áreas. Reacção alkali-aggregado: reacción álcali-agregado. Reactivo: reactivo. Reagente: reactivo. Reaterro: relleno. Reativo: reactivo. Rebaixamento: achique. Rebaixar: achicar. Recalcar: asentar. Recalque : asentamiento. Recalque diferêncial:asentamiento diferencial, asiento diferencial. Recalque por adensamento: asiento por consolidación. Recarga: recarga Rechazo: rechazo. Recobrimento: revestimiento. Reconhecimento: reconocimiento. Recuperação: recuperación. Rede de percolação: red de flujo. Redução: reducción. Referência : mojón, referencia.

Page 20: Vocabulario Portugues Castellano

286

Referência fixa: mojón. Refleção: reflexión. Reforço de fundação: recalce, recinte. Refração: refracción. refundação: recalce, recinte. Rega: riego. Registrar: registrar. Registro : registro. Registro de carotes: registro de núcleos de perforación. Registro de sondagem: registro de perforación. Rego: surco. Rêgo: surco. Regulamento de construção: código de edificación. Relação pore pressure ratio: relación de presión de poros. Relação de adensamento: grado de consolidación. Relação de adensamento: relación de consolildación. Relação de áreas: relación de áreas. Relaxação: relajación. Relevo: relieve. Relêvo: relieve. Relicto: relicto. Remexer: remoldear. Remeximento: alteración. Remolgar: amasar, remoldear. Reologia: reología. Represa: embalse, represa, reservorio. Reservatório: embalse represa, reservorio. Resiliência: resiliencia. Resistência : resistencia. Resistência á clivagem: resistencia de clivaje. Resistência á compressão : resistencia a la compresión. Resistência á compressão simples: resistencia a la compresión simple. Resistência á penetração do cone : resistencia a la penetración del cono. Resistência ao cisalhamento : resistencia a la cizalladura, resistencia al corte, resistencia al esfuerzo cortante. Resistência ao cisalhamento rápido: resistencia al corte no drenada.

Resistência ao cone: resistencia a la penetración del cono. Resistência ao corte : resistencia a la cizalladura, resistencia al corte, resistencia al esfuerzo cortante. Resistência ao corte com teor de humidade constante: resistencia al corte no drenada. Resistência de aderência: resistencia por adherencia. Resistência do material seco: resistencia en estado seco. Resistência máxima: resistencia máxima, resistencia pico. Resistência pico: resistencia máxima, resistencia pico. Resistência residual: resistencia residual. Resistividade elétrica: resistividad eléctrica. Retroescavadeira: retroexcavadora. Revestimento : encamisado, revestimiento. Revestimento superficial: carpeta de rodadura. Ricochete: rechazo. Ricochête: rechazo. Rigidez: rigidez. Risco: riesgo. Rocas básicas alteradas esverdeadas: rocas verdes. Rocha : roca. Rocha alterada: roca alterada, roca descompuesta. Rocha branda: roca blanda. Rocha cristalina: roca cristalina. Rocha descomposta: roca descompuesta. Rocha eruptiva: roca ígnea. Rocha estratificada: roca estratificada. Rocha firme: roca madre. Rocha foliada: roca foliada. Rocha ígnea: roca ígnea. Rocha madre: material parental, roca madre. Rocha mae: material parental, roca madre. Rocha mai: material parental, roca madre. Rocha masiva: roca masiva. Rocha metamorfica: roca metamórfica. Rocha mole: roca blanda. Rocha sã: roca sana. Rocha-revestimento: bloqueo, acuñamiento, relleno. Rochoso: pedregoso.

Page 21: Vocabulario Portugues Castellano

287

Rolo pé de carneiro: apisonadora patecabra, rodillo patecabra Rotura: falla (de un material o de una estructura), rotura. Rotura pela base: falla profunda, falla de base. Rotura pelo pé do talude: falla de base, falla profunda. Rotura per escoamento: falla por flujo. Rotura progresiva: falla progresiva. Ruido: ruido. Ruido sísmico: ruido sísmico. Ruptura de pé: falla de base. Ruptura frágil: falla frágil. Ruptura progressiva: falla progresiva. Sábula: arena. Salobro: salobre. Sapata circular: zapata circular. Sapata continua: cimentación corrida, zapata corrida. Sapata corrida: cimentación corrida, zapata corrida. Sapata de cravação: puntera, zapata de hinca. Saturação: saturación. Saturar: saturar. Seca: sequía. Seção transversal: corte. Secção (transversal): sección transversal. Seco ao ar: secado al aire, seco al aire. Seco em estufa: seco en el horno. Sedimentação: sedimentación. Sedimento: sedimento. Segurança: seguridad. Seixo: canto rodado. Selagem betuminosa: sello bituminoso. Sem coesão: no cohesivo. Sensibilidade: sensibilidad. Sericita: sericito. Sienito: sienita. Sierra: serra. Silex: chert, lidita, pedernal. Silice: sílica. Silo: tolva. Silte: limo. Siltificação: sedimentación. Siltito: limonita, lodosita. Sismicidade: sismicidad. Sísmico: sísmico.

Sismo : temblor de tierra, terremoto. Sismo de operacão básica: sismo de operación básica. Sismográfo: sismógrafo. Sismologia: sismología. Sismômetro: sismómetro. Sobrecarga: carga viva, sobrecarga. Sobrecompactação: sobrecompactación. Sobreconsolidação: sobreconsolidación. Sobreexcavação: sobreexcavación. Sobretamanho: sobretamaño. Soco: pedestal. Solapamento: socavación. Solifluxão: solifluxión. Solo: suelo. Solo activo: suelo expansivo. Solo aluvial: suelo aluvial. Solo aluvionar: suelo aluvial. Solo armado: suelo reforzado. Solo coerente: suelo cohesivo. Solo coesivo: suelo cohesivo. Solo colapsível: suelo colapsable. Solo congelado: suelo congelado. Solo de granulo uniforme: suelo uniformemente gradado. Solo de granulometria uniforme: suelo uniformemente gradado. Solo de grão fino: suelo finogranular. Solo dilatante: suelo expansivo. Solo enterrado: suelo enterrado. Solo eólico: suelo eólico. Solo expansivo: suelo expansivo. Solo incoherente: suelo no cohesivo. Solo inorgánico: suelo inorgánico. Solo mineral: suelo inorgánico. Solo organico: suelo orgánico. Solo residual: suelo residual. Solo sem coesão: suelo no cohesivo. Solo sensitivo: suelo sensible. Solo sensível: suelo sensible. Solto: flojo, suelto. Sonda calyx : broca tipo cáliz. Sonda de diamente: perforación con broca de diamente. Sondagem : perforación, sondeo. Sondagem a diamante: perforación con broca de diamente.

Page 22: Vocabulario Portugues Castellano

288

Sondagem a percução: perforación por percusión. Sondagem a trado: sondeo Auger, sondeo con cuchara. Sondagem con sonda rotativa: perforación rotatoria. Sondagem per percução: perforación por percusión. Sondar: perforar, sondear. Sotavento: sotavento. Subbase: subbase. Subfundação: recalce, recinte. Subfundar: socalzar, recalzar, recintar. Subgreide: subrasante. Subleito: subrasante. Submurar: subfundar Subpressão: subpresión. Subsidência: subsidencia. Subsolo: subsuelo. Substrato : basamento, capa, sustrato. Substrato rochoso: basamento. Subterráneo: subsuperficial Sução : succión. Sucão mátrica: succión matricial. Sução matricial: succión matricial. Sucção: succión. Sulco: surco. Sumidouro: sumidero. Superficial: superficial. Superficie : superficie. Superficie de deslizamento: superfície de deslizamiento. Superfície de discontinuidade: Superficie de discontinuidad. Superfície de escorreamento: superfície de deslizamiento. Superficie de rotura: superfície de falla. Superficie freática: superfície freática. Suporte: soporte. Suspensão: suspensión. Sustentar con contrafortes : apuntalar. Tabique: tabique. Tablestacado anclado: pranchada ancorada. Taça: copa. Talud: talud. Talude detrítico: talud. Talude natural: ángulo de reposo. Talus: talud.

Talvegue: vaguada. Tamanho: tamaño. Tamis: tamiz. Tamisado: tamizado. Tapete : manto, solera. Tapete drenante: manto drenante. Tapete filtrante: manto filtrante. Tapete impermeable: manto impermeable. Tarar: calibrar. Tempo de cura: tiempo de curado. Tempo de pega: tiempo de fraguado. Tempo de presa: tiempo de curado. Tenacidade: tenacidad. Tensão: esfuerzo, tensión. Tensão admisible: esfuerzo admisible. Tensão aplicada: esfuerzo aplicado. Tensão axial: esfuerzo axial. Tensão capilar: presión capilar. Tensão cíclica: esfuerzo cíclico. Tensão conjugada: presión conjugada. Tensão de cedência: esfuerzo de cedencia. Tensão de cisalhameneto: esfuerzo de cizalladura. Tensão de compressão: esfuerzo de compresión, tensión de compresión. Tensão de confinamento: esfuerzo de confinamiento. Tensão de corte: esfuerzo de cizalladura. Tensão de preconsolidação: esfuerzo de preconsolidación. Tensão de rotura: esfuerzo de rotura, tensión de rotura. Tensão de ruptura: esfuerzo de rotura. Tensão de sobrecarga: esfuerzo de sobrecarga. Tensão efetiva: esfuerzo efectivo. Tensão mássica: tensión de masa. Tensão na masa: tensión de masa. Tensão neutra: esfuerzo neutro, presión de agua en los poros. Tensão surperficial: tensión superficial. Tensōes circunferênciais: esfuerzo periférico. Teor de cal: contenido de cal. Teor de humidade A1674: contenido de humedad. Teor de humidade higroscopica: humedad higroscópica.

Page 23: Vocabulario Portugues Castellano

289

Teor de umidade: contenido de agua, contenido de humedad, humedad. Teor óptimo de humidade: contenido óptimo de agua. Teor ótimo de umidade: contenido óptimo de agua. Termico: térmico. Termoosmose: termoósmosis. Termopar: termocupla. Terra armada: tierra armada. Terra gramada: humus. Terra vegetal: capa vegetal, humus. Terraço : terraza. Terraço aluvionar: terraza aluvial. Terraço de abrasão: terraza de abrasión. Terrão: morona, terrón. Terraplenagem: movimiento de tierras (construcción). Terrapleno: terraplén. Terreno : terreno. Terreno alagadiço a beira de mar: marisma. Terreno pantanoso: pantano. Terreno vegetal superficial: Capa vegetal Teste: ensayo. Testemunho de sondagem: muestra de núcleo. Testemunho de sondagem: núcleo de perforación. Testemunho: marca, muestra, núcleo de perforación. Teto: clave. Textura : textura. Textura apertada: textura tupida. Textura cerrada: textura tupida. Tijolo: ladrillo. Tirante ancorado: retrotensor, tensor anclado. Tixotropia: tixotropía. Torrão: morona, terrón. Torsão: torsión. Trado : Auger, barrena, broca de barrena helicoidal, cuchara. Trado Auger: taladro Auger. Trajetória de tensões: trayectoria de esfuerzos. Transição: transición Trator : tractor. Trator de lãmina: bulldozer, topadora.

Trazador: trazador. Tremor de terra: temblor de tierra, terremoto. Trépano: trépano. Trinca : grieta. Trinca de tração: grieta de tracción, grieta de tensión. Trincheira corta-águas: zanja de impermeabilización. Trincheira: trinchera. Troca cationica: intercambio catiónico. Tubo: tubería, tubo. Tubo de ar: manguera de aire. Tubo de revestimento: camisa, encamisado, tubería de revestimiento. Tubo extractor: muestreador de tubo. Tubo piezométrico: piezómetro de tubo abierto. Tubo Shelby: tubo Shelby. Tubo vertical: piezómetro de tubo abierto. Tubulação: conduto, tubería. Tubulão: caisson, pila. Tubulōes escavados: pilas excavadas en el sitio. Tufo: toba Turfa: turba. Turfeira: turbera. Umidade : humedad. Umidade de contato: humedad de contacto. Umidade ótima: humedad óptima. Úmido: húmedo. Vácuo: vacío. Vala: zanja. Vale: valle. Valor da pressão de borbulhamento: valor de entrada de aire. Valor da pressão de borbulhamento: valor de la presión característica de paso de aire. Valor fundamental: valor básico. Variação constante de carregamento: incremento constante de la carga. Variação de volume: cambio volumétrico. Variação volumétrica: cambio volumétrico. Variegado: moteado. Varva: varva. Vazamento: filtración. Vazão: caudal, descarga. Vazio: vacío.

Page 24: Vocabulario Portugues Castellano

290

Veiga aluvial: vega aluvial. Veiga de inundação: vega de inundación. Ventilação: aireación, oreo. Vento: viento. Vermiculita: vermiculita. Vertedor auxiliar: vertedero auxiliar. Vibração : vibración. Vibração forçada: vibración forzada. Vibrocompactador: compactador vibratorio. Vibroflutuação: vibroflotación. Viga de betão: viga de concreto. Viga de concreto: viga de concreto. Viga de fundação: cepa, viga de cimentación, viga de fundación. Viscoelastico: viscoelástico. Viscosidade: viscosidad. Viscoso: viscoso. Voçoroca: cárcava. Volume : volumen. Volume ativo: capacidad útil. Volumoso: masivo, voluminoso. Xisto : esquisto, lutita. Xisto arenoso: lutita arenosa. Xisto argiloso: esquisto arcilloso, lutita arcillosa. Xisto micáceo: esquisto micáceo. Xistos cloríticos: rocas verdes. Xistosidade: esquistosidad. Zeolito: zeólita. Zona compressão: zona de compresión. Zona de acumulação: zona de acumulación. Zona de ascensão capilar: franja capilar, zona capilar, zona de ascenso capilar. Zona de influência de um poço: zona de influencia de un pozo. Zona de saturação: zona de saturación. Zona dos empréstimos: zona de préstamo. Zone of aireação: zona de aireación. Zoneamento: zonificación.