transmitância luminosa na luz visível (valor nominal...
TRANSCRIPT
Tran
smitâ
ncia
Lum
inos
a (%
)
Tonalidade do Filtro de Luz
100
10
1
0,1
0,01
0,001
0,00010 1,3 1,5 1,7 2 2,5 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14
Transmitância Luminosa na Luz Visível (Valor Nominal %)
Transmitância Luminosa no Ultravioleta Distante (%)
Transmitância Luminosa no Infravermellho (%)
O uso de óculos de segurança deve ser adotado por trabalhadores que exerçam quaisquer atividades com risco de danos aos olhos, em ambiente interno ou externo. A 3M desenvolve seus modelos de óculos de segurança baseados nos conceitos de vedação, conforto e estilo, por saber que a adequada combinação desses fatores faz com que seu uso se torne mais frequente, o que assegura uma proteção efetiva dos olhos do usuário na totalidade do tempo de exposição ao risco.Para que a escolha da proteção aos olhos seja a mais adequada e eficaz possível, a 3M adota e recomenda a metodologia dos quatro passos. Essa metodologia consiste na identificação dos riscos, entendimento dos efeitos à saúde, escolha da proteção adequada e treinamento no uso correto do produto.
1 – IDENTIFICAÇÃO DOS RISCOS
A definição de um modelo de óculos de segurança deve ser fundamentada principalmente pela análise dos tipos de riscos aos olhos existentes no ambiente de trabalho. São basicamente quatro os riscos que devem ser avaliados:
9 Projeção de partículas;
9 Químicos;
9 Poeiras;
9 Radiações não ionizantes, incluindo temperatura.
2 – EFEITOS À SAÚDE
Cada um dos riscos identificados acima traz um efeito adverso à saúde:
9 Projeção de partículas, que podem atingir os olhos, causando danos à visão;
9 Químicos, cujos respingos líquidos e névoas irritantes podem causar queimaduras e/ou mesmo a entrada nos olhos de corpos estranhos;
9 Poeiras, especialmente as originadas em processos de lixamento e desbaste, entre outros, que podem causar a sensação de corpo estranho nos olhos e;
9 Radiações não ionizantes, classificadas em três categorias – raios ultravioletas, raios infravermelhos e luz visível – que, dependendo do grau de exposição, são responsáveis por causar, entre outras doenças, a catarata.
3 – ESCOLHA DA PROTEÇÃO ADEQUADA
3.1 REGULAMENTAÇÃO DOS ÓCULOS DE SEGURANÇAA Portaria de número 121 de 30/09/2009 do Ministério do Trabalho e Emprego institui que óculos de segurança devem ser testados e certificados de acordo com a norma ANSI Z87.1/2003. Essa norma também regulamenta a classificação dos óculos de segurança e orienta quanto à sua correta seleção. Existem dois tipos de óculos de segurança:
9 Óculos de Segurança – são produtos destinados a formar um “escudo”, protegendo os olhos de impactos e outros riscos, como radiações. Neste caso, consulte a seção 3.2 Filtros de Luz para maiores informações;
9 Óculos de Segurança do Tipo Ampla Visão – são produtos destinados a “circundar” a região em torno dos olhos do usuário, protegendo-a de impactos, respingos e outros riscos. Nesta categoria, existem três possibilidades:
� Sem ventilação – têm maior probabilidade de embaçamento, porém protegem os olhos de vapores irritantes, se corretamente ajustados;
� Com ventilação indireta – têm menor probabilidade de embaçamento, porém não devem ser usados em ambientes com exposição a vapores;
� Com ventilação direta – têm menor probabilidade de embaçamento, porém não devem ser utilizados em ambientes com poeiras, vapores e riscos de respingos químicos.
3.2 FILTROS DE LUZNo caso de presença de radiações não ionizantes, é necessária a escolha correta de um filtro de luz. Filtros de luz são lentes que atenuam a incidência de luz nas formas de ultravioleta, visível e infravermelho, ou seja, absorvem parte da luz incidente. A eficiência de filtração de determinada lente é medida através da sua transmitância.A transmitância exprime a fração da energia luminosa que consegue atravessar um determinado material, sem ser absorvida pelo mesmo; é medida em porcentagem em relação à quantidade de energia e do comprimento de onda da radiação luminosa incidente.A eficiência de um filtro de luz é medida através da tonalidade do filtro, de acordo com o gráfico abaixo adaptado da ANSI Z87.1/2003. Quanto maior a tonalidade de um filtro, maior a sua capacidade de filtrar a radiação luminosa, porém sua escolha varia de acordo com a atividade executada.
TRANSMITÂNCIA LUMINOSA DOS FILTROS DE LUZ
Proteção Visual
* Segundo a Norma ANSI Z87.1/2003, viseiras são consideradas proteção secundária, sendo necessário o uso conjunto com óculos de segurança.
** Lentes S são lentes consideradas para propósitos especiais, por exemplo, para uso na exposição à luz solar. Estas lentes atendem aos requisitos de transmitância na luz visível e na luz ultravioleta, porém não atendem no infravermelho.
*** Condições atmosféricas e ventilação restrita podem fazer com que estes óculos embacem. Limpeza frequente é requerida.
**** Imagens meramente ilustrativas, havendo outros modelos do portfólio 3M que também são indicados para cada aplicação. Favor consultar a Tabela de Referência para identificar modelos similares.
A tabela a seguir, adaptada da ANSI Z87.1/2003, é um guia útil para a correta seleção de óculos de segurança, baseada nas atividades e riscos aos olhos presentes em vários ambientes de trabalho.
Atividades e Riscos Categoria de Protetores Cor da LenteTipos de equipamentos recomendados
segundo a ANSI Z87.1/1989 e ANSI Z87.1/2003 ****
Projeção de Partículas
Partículas VolantesÓculos de Segurança ou do
Tipo Ampla Visão***Para exposições severas adicionar visor *.
Lente incolor.Maxim Splash Gogglegear WP96
Químicos
Respingos Líquidos
Óculos de Segurança do Tipo Ampla Visão*** Sem Ventilação ou
Com Ventilação IndiretaPara exposições severas adicionar visor *.
Lente incolor.Splash Gogglegear2790 WP96
Névoas IrritantesÓculos de Segurança do Tipo Ampla
Visão*** Sem Ventilação:Para exposições severas adicionar visor *.
Lente incolor.WP962790
Poeiras
Lixamentos e Desbastes
Óculos de Segurança do Tipo Ampla Visão*** Sem Ventilação ou
Com Ventilação IndiretaPara exposições severas adicionar visor *.
Lente incolor.Splash Gogglegear2790 WP96
Radiações Não Ionizantes
Luz Solar: Radiação Ultravioleta e Luz Visível
Óculos de SegurançaPara exposições severas adicionar visor *.
Lentes cinza ou bronze.Usar Lentes S**.
WP96Lexa Cinza
Soldagem a Gás: Radiação Infravermelha
Filtros com Tonalidade 5 ou SuperiorPara exposições severas adicionar visor *.
Lente verde com proteção no infravermelho.
WP96PV 3000 VT5
Corte a Gás: Radiação Infravermelha
Filtros com Tonalidade 3 ou SuperiorPara exposições severas adicionar visor *.
Lente verde com proteção no infravermelho.
Temperatura: Operações em Fornos, Fagulhamento,
Exposição a Altas Temperaturas
Óculos de Segurança ou do Tipo Ampla Visão***
Para exposições severas adicionar visor *.
Lente verde com proteção no infravermelho.
TABELA DE REFERÊNCIASplash
Gogglegear Centurion 2790 2790A 2791 Maxim Lexa SX KX Virtua Seepro Nassau Rave EX OX Light
Vision PV 2000 PV 3000 PV 4000 PV 4000CE PV 7000 PV 8000
Lente Incolor
Lente Bronze
Lente Amarela
Lente Arc-Block (Tonalidade 2.5)
Lente Cinza
Lente Verde
Lente Verde Tonalidade 5
Indicado para Riscos de Impacto de Partículas Volantes
Indicado para Riscos de Respingos Químicos
Indicado para Proteção contra Radiação Infravermelha*
Cobertura DX
Tratamento Anti-Embaçante
Tratamento Anti-Risco
Lentes Aesféricas
Apoio Nasal Rígido
Apoio Nasal Macio
Apoio Nasal Ajustável
Ajuste Telescópico
Ajuste Angular
Ventilação Indireta
Possibilidade de Uso com Elástico
Cordão de Segurança
Permite Troca das Lentes
Permite Sobreposição
Proteção contra Raios UVA e UVB
QUD/Caixa de Despacho 20 20 25 25 25 20 20 200 20 20 20 20 20 20 20 25 25 25 255 255 255
Certificado de Aprovação (CA) 12923 12921 16830 16830 16830 13812 13189 13190 13187 15649 13400 12924 13180 13188 20332 18080 12572 12575 15344 18081 18082
LINHA DE ÓCULOS DE SEGURANÇA 3M
* Somente nas versões Lexa Arc-Block e PV3000 VT5
4 – TREINAMENTO E USO CORRETO
4.1 VEDAÇÃO DO ROSTOUm aspecto muito importante na definição do modelo de óculos de segurança a ser utilizado é o de vedação. A correta vedação do rosto do usuário, que pode ser melhor obtida através de vários tipos de ajustes no equipamento, leva adicionalmente a um maior conforto em seu uso. A principal intenção ao se usar óculos de segurança é proteger toda a cavidade ocular do usuário. Para saber se estão ajustados à face e vedando corretamente, utilize como referência o procedimento ilustrado abaixo:
20 mm
Passo 2: Para adequada proteção lateral, as lentes devem ter pelo menos 20 mm.
10 mm
10 mm
Passo 1: Trace linhas imaginárias nos olhos, dividindo a pupila em quatro partes. Verifique se as lentes dos óculos de segurança se encontram cerca de 10 mm para cima e para baixo do cruzamento das linhas imaginárias.
4.2 AJUSTES DO EQUIPAMENTOA correta escolha do equipamento adequado vai depender da diversidade de rostos encontrados na força de trabalho e da sua eficácia na vedação contra o risco predominante. Para a correta vedação em diferentes tipos de rostos, vários tipos de ajustes podem estar disponíveis em óculos de segurança. É aconselhável que se leve em consideração esse aspecto no momento da escolha do modelo a ser utilizado. Os ajustes mais comuns disponíveis são:
1) Ajuste angular das lentes – tem o objetivo de fazer o equipamento ficar mais alto ou mais baixo, de acordo com as linhas imaginárias traçadas e mencionadas anteriormente.
2) Ajuste telescópico – tem o objetivo de ajustar o tamanho das hastes de acordo com o tamanho de cada rosto.
3) Ajuste do apoio nasal – tem o objetivo de fazer o equipamento ficar mais perto ou mais longe do rosto do usuário.
Esses ajustes podem estar disponíveis de forma isolada ou combinada nos equipamentos. Óculos de segurança podem ainda ser encontrados sem nenhum tipo de ajuste.
Além dos diferentes ajustes mencionados anteriormente, alguns modelos de óculos da linha 3M, como o Lexa e o Maxim, possuem a exclusiva tecnologia de lentes aesféricas, projetadas para acompanhar a curvatura natural do rosto humano. Esta tecnologia, juntamente com os outros ajustes disponíveis nos equipamentos, faz com que esses óculos se ajustem mais facilmente a diferentes formatos e tamanhos de rosto.
Campo de Visão de 180º
0% de Distorção
A curva das lentes segue a curva da fac
e.
Passo 3: Teste a vedação com uma caneta arredondada de mais ou menos 1 cm de diâmetro, verificando se as lentes dos óculos de segurança estão a aproximadamente esta distância do rosto do usuário. Se positivo, o modelo de óculos escolhido está adequado; se negativo, é necessário realizar ajustes no equipamento ou testar outros modelos.
Óculos de Segurança Modelo
Maxim
Outra característica desejável em óculos de segurança refere-se ao tratamento dado às lentes. A 3M dispõe em sua linha de óculos de segurança, de modelos com a camada de proteção DX, que reúne sob um único tipo de tratamento, todas as características de proteção às lentes descritas abaixo.
9 Tratamento anti-embaçante – em ambientes quentes e úmidos, e dependendo do esforço físico desenvolvido na atividade, podemos ter a condensação de vapores nas lentes dos óculos de segurança, causando embaçamento, o que pode ocasionar outros riscos ao usuário devido à falta de visão. O tratamento anti-embaçante reduz, mas em geral, não elimina a possibilidade de embaçamento;
9 Tratamento anti-risco – a maioria das lentes de óculos de segurança é produzida com policarbonato, um material muito fácil de riscar. Tratamentos anti-risco são aplicados nas lentes com um material mais “duro” que o policarbonato, diminuindo a possibilidade de riscá-lo e, consequentemente, aumentando a durabilidade do equipamento;
9 Tratamento anti-estática – em ambientes muito sujos, com presença de poeira, pode ocorrer a atração eletrostática de partículas junto às lentes de policarbonato. O tratamento anti-estática reduz essa possibilidade;
9 Tratamento anti-ataque químico – alguns tipos de solventes podem atacar o policarbonato. A presença de um tratamento anti-ataque químico nas lentes cria uma fina película capaz de proteger o policarbonato do ataque dessas substâncias em baixas concentrações. Para maior referência, veja a tabela de resistência química da camada DX em relação a vários tipos de produtos químicos.
Produto Químico Efeito
Ácido Clorídrico concentrado Nenhum
Ácido Sulfúrico a 50% Severo
Ácido Acético a 5% Nenhum
Hipoclorito de Sódio a 5% Nenhum
Hidróxido de Amônio Nenhum
Acetona Nenhum
Álcool Isopropílico Nenhum
Xileno Leve
Tolueno Nenhum
Etileno-Glicol Nenhum
RESISTÊNCIA QUÍMICA – CAMADA DX
Para referência do modelo de óculos de segurança mais adequado às necessidades dos usuários, desenvolvemos os símbolos a seguir. Use-os para identificar as características desejadas quanto ao trabalho a ser desenvolvido (cor da lente, tipo de ajustes, tipo de tratamento das lentes, etc.), aliado ao estilo que mais agrade à força de trabalho. Lembre-se, o melhor modelo de óculos de segurança é aquele que alia os conceitos de vedação, conforto e estilo, além de estar adequado aos riscos existentes no ambiente de trabalho.
SÍMBOLOS DE REFERÊNCIA
Proteção contra impactos e radiação UV.
Proteção contra impactos, radiação UV e luz azul, indicada para trabalhos em ambientes com baixa luminosidade.
Proteção contra impactos, radiação UV, reduz a luminosidade visível do ambiente, sendo indicada para ambientes com alta luminosidade.
Proteção contra impactos, radiação UV e radiação IV (referente à tonalidade 2.5), não causa distorção nas cores como as lentes verdes comuns.
Proteção contra impactos, radiação UV, e no caso das lentes com tonalidade definida (por exemplo VT5) proteção contra IV de acordo com a tonalidade. Indicada para uso na indústria metalúrgica e trabalhos próximos a fornalhas, entre outros.
Camada DX
Camada DX
Policarbonato
TRATAMENTO DAS LENTES - A EXCLUSIVA CAMADA DX
Óculos de Segurança Modelo
SX
Método de teste: As lentes foram expostas a cada um dos produtos químicos listados na tabela e após 24 horas foram inspecionadas e os efeitos observados foram categorizados de acordo com a legenda abaixo: Nenhum – Não há efeito observado na superfície. Leve – Mancha ligeiramente visível. Severo – A camada DX e a lente são visivelmente afetadas. Esses testes foram realizados em laboratório. É importante reproduzir nas condições de trabalho os resultados de resistência química observados.
Características:
• UtilizalentesdomodeloLexa;• Leveepequeno,ébastanteconfortávelparao
usuário;• Elásticoajustávelecomtratamentoantichamas;• Maiorcompatibilidadecomabafadores,devidoà
presençadatiraelástica.
Características:
• Excelentevisãoperiférica;• Podeserutilizadoemsobreposiçãoaóculos
corretivos;• Maiorcompatibilidadecomabafadores,devidoà
presençadatiraelástica.
• SPLASHGGEAROCSEGAMPVIS/20HB004057202
• UNIDADEDEVENDA:PÇ
• QUD:20CA: 12923
• CENTURIONSPLOCSEGAMPVI/20HB004057194
• UNIDADEDEVENDA:PÇ
• QUD:20
CA: 12921
ÓculosdeSegurança
SGG - SPLASH GOGGLEGEAR
CENTURION
TipoAmplaVisão
Características:
• Excelentevisãoperiférica;• Opçãocomlenteempolicarbonato(2790)ou
acetato(2790A);• Maiorcompatibilidadecomabafadores,devidoà
presençadatiraelástica.
Características:
• Excelentevisãoperiférica;• Quatrojanelasdeventilaçãoindireta,para
minimizarembaçamentos;• Maiorcompatibilidadecomabafadores,devidoà
presençadatiraelástica.
• 2790GOGGLEPOLICARBONATOH0002290783
• 2790AGOGGLEACETATOH0002290791
• UNIDADEDEVENDA:PÇ
• QUD:25CA: 16830
• 2791GOGGLEPCVENTILADOHB004023931
• UNIDADEDEVENDA:PÇ
• QUD:25CA: 16830
2790 / 2790A
2791
ÓculosdeSegurança
TipoAmplaVisão
LEXA
Características:
• Designsemarmação;• Amplacoberturadaregiãoocularcomtotalvisão
periférica;• Apoionasalmacio;• Excelentevedaçãoemdiferentestiposderostos
devidoaosajustesdisponíveis;• OpçãodeLenteArc-Block,indicadapara
proteçãocontraradiaçãoinfravermelha.
• LEXAOCSEGLENTETRANSPAR/20HB004057277
• LEXAOCSEGLENTECINZA/20HB004057285
• LEXAOCSEGLENTEARCBLOCK/20HB004086854
• UNIDADEDEVENDA:PÇ
• QUD:20CA: 13189
Características:
• Designdiferenciado,comexcelentecampodevisãoecoberturadaregiãoocular;
• Hastesmaciaseconfortáveis;• Canaisdeventilaçãoqueajudamaminimizar
embaçamentos;• Apoionasalmacio,paramaiorconforto;• Excelentevedaçãoemdiferentestiposderostos,
devidoaosajustesdisponíveis;• Lentesdereposição.
• MAXIMOCSEGLENTETRANSPAR/20HB004057210
• MAXIMOCSEGLENTEBRONZE/20HB004057228
• MAXIMOCSEGLENTEAMARELA/20HB004057236
• UNIDADEDEVENDA:PÇ
• QUD:20CA: 13812
MAXIM
ÓculosdeSegurança
Características:
• Designsemarmação;• Visãopanorâmicacomexcelentecobertura
lateral;• Sistemadefechamentodashastesevitacontato
comaslentes,maximizandosuadurabilidade;• Confortáveishastesdenylon;• Isentodepartesmetálicas.
KX
SX
Características:
• Designmoderno,comarmaçãocompleta;• Leveeconfortável;• Hastesmacias;• Apoionasaldenylon.
• KX1000OCSEGLENTETRANSPAR/20HB004057251
• KXOCSEGLENTECINZA/20HB004057269
• UNIDADEDEVENDA:PÇ
• QUD:20CA: 13187
ÓculosdeSegurança
• SX1000OCSEGLENTETRANSP/20HB004095657
• UNIDADEDEVENDA:PÇ
• QUD:20CA: 13190
SEEPRO
Características:
• Designtradicional,semarmação;• Excelentecoberturafrontalelateral;• Hastesdenylon,paramaiordurabilidade;• Lenteúnicaempolicarbonato.
• SEEPROOCSEGLENTETRANSP/20HB004057327
• SEEPROOCSEGLENTEAMARELA/20HB004062467
• SEEPROOCSEGLENTECINZA/20HB004057319
• UNIDADEDEVENDA:PÇ
• QUD:20CA: 13400
Características:
• Estilopopular;• Designmodernoeenvolvente,semarmação;• Campodevisãoabertoedesobstruído;• Extraleve;• Construçãoemtrêspainéisdepolicarbonato;• Apoionasaluniversal.
VIRTUA
• VIRTUAOCSEGLENTETRANSP/20HB004057301
• UNIDADEDEVENDA:PÇ
• QUD:20CA: 15649
ÓculosdeSegurança
Características:
• Designtradicional,comarmaçãopreta;• Excelentecoberturafrontalelateral;• Construçãorobusta;• Canaisdeventilaçãoqueajudamaminimizar
embaçamentos;• Lenteúnicaempolicarbonato.
• NASSAURAVEOCSEGLENTETRANS/20HB004057293
• UNIDADEDEVENDA:PÇ
• QUD:20
NASSAU RAVE
CA: 12924
EX
Características:
• EstiloRetrô;• Designintegradodaarmação:proporcionamaior
durabilidade;• Proteçãolateralcomcanaisdeventilação.
• EXOCSEGLENTETRANSPAR/20HB004057244
• UNIDADEDEVENDA:PÇ
• QUD:20CA: 13180
ÓculosdeSegurança
OX
Características:
• Óculosdesobreposiçãoaóculosdegrauconvencionais;
• Excelentecoberturalateral;• Visãoperiférica,comótimaadaptaçãoàmaioria
dosóculoscorretivos;• Sistemadefechamentodashastesevitacontato
comaslentes,maximizandosuadurabilidade;• Modelotambémutilizadocomoóculospara
visitantes;• Isentodepartesmetálicas.
• OXOCSEGLENTETRANSP/20HB004062509
• UNIDADEDEVENDA:PÇ
• QUD:20CA: 13188
Características:
• Óculosdesegurançacomiluminaçãointegrada,deixaasmãoslivresparaexecuçãodeatividades;
• Designenvolvente;• Hastesmaciaseconfortáveis;• Apoionasalmacio;• LEDsnashastesajustáveis,paradirecionamento
dofeixedeluz;• Bateriadelongaduração(aproximadamente50h
deusocontínuo);• Embalagemprópriaparamelhorconservação.
LIGHT VISION
• LIGHTVISIONOCSEGC/LED/20HB004076665
• UNIDADEDEVENDA:PÇ
• QUD:20CA: 20332
ÓculosdeSegurança
ÓculosdeSegurança
Especiais
Características:
• Elásticoparausocomosmodelosdeóculosdesegurança:SplashGogglegear,Maxim,LexaeNassauRave;
• Resistente,feitocommaterialquenãopropagachamas;
• PossuipresilhaAbre/Fechaepossibilidadedeajustedetamanho.
• BANDAELÁSTICAPARAOCSEG/20HB004080634
• UNIDADEDEVENDA:PÇ
• QUD:20
Lentes de Reposição para Óculos de Segurança Maxim
Características:
• Proporcionamexcelentecampodevisão;• Trêsopçõesdecoresparaseadequaràs
preferênciasenecessidadesdousuário.
• LENTEREP.P/MAXIMINCOLOR/25HB004080600
• LENTEREP.P/MAXIMBRONZE/25HB004080626
• LENTEREP.P/MAXIMAMARELA/25HB004080618
• UNIDADEDEVENDA:PÇ
• QUD:25
Acessórios
Banda Elástica
Características:
• Óculosdesobreposiçãoaóculoscorretivos;• Excelentecoberturadaregiãoocularelateral;• Proteçãolateralventilada;• Construçãoemtrêspainéisdepolicarbonato;• Modelotambémutilizadocomoóculospara
visitantes;• Isentodepartesmetálicas.
• 0210/25VISION2000IAR-SCHB004019210
• UNIDADEDEVENDA:PÇ
• QUD:25CA: 18080
POMP VISION 2000
Características:
• Designtradicional,comarmaçãopreta;• Excelentecoberturafrontalelateral;• Comcordãodesegurança;• LenteVerdetonalidade5.0indicadapara
proteçãocontraradiaçãoinfravermelha;• Lenteúnicaempolicarbonato.
• 0610/25VISION3000IAR-SCHB004003107
• 0611/25VISION3000FAR/SCHB004003115
• 0312/25VISION3000AAR-SCH0002325241
• 0613/25VISION3000VAR-SCHB004003131
• 0320/25VISION3000IAE-SCH0002325266
CA: 12572
POMP VISION 3000
• 0322/25VISION3000AAE-SCH0002325274
• 0323/25VISION3000VAE-SCH0002325332
• 0314/25VISION3000VT5AR-SCH0002325357
• UNIDADEDEVENDA:PÇ
• QUD:25
ÓculosdeSegurança
LinhaPOMP
Características:
• Designtradicionalsemarmação;• Excelentecoberturafrontalelateral;• Comcordãodesegurança;• Lenteúnicaempolicarbonato.
POMP VISION 4000
• 0400/25VISION4000ICXH0002325183
• 0401/25VISION4000FH0002325191
• 0402/25VISION4000ACXH0002325209
• 0403/25VISION4000VCXH0002325217
• UNIDADEDEVENDA:PÇ
• QUD:25CA: 12575
Características:
• Designtradicional;• Revestimentodeborrachanapartefrontal
superiorcapazdebarrarosuor,aumentandooconforto;
• Excelentecoberturafrontalelateral;• Maiorcompatibilidadecomabaladores,devidoà
presençadatiraelástica;• Lenteúnicaempolicarbonato.
POMP VISION 4000 CE
• 0400E/25VISION4000ICECXH0002325365
• 0401E/25VISION4000FCECXH0002325373
• 0403E/25VISION4000VCECXH0002325399
• 0402E/25VISION4000ACECXH0002325381
• UNIDADEDEVENDA:PÇ
• QUD:25CA: 15344
ÓculosdeSegurança
LinhaPOMP
Características:
• Designmoderno,semarmação;• Excelentecampodevisão;• Leveeconfortável;• Apoionasaldenylon.
POMP VISION 7000
• 0710/25VISION7000IAR-SCHB004019244
• 0711/25VISION7000FAR-SCHB004019269
• 0712/25VISION7000AAR-SCHB004019285
• 0713/25VISION7000VAR-SCHB004019293
• UNIDADEDEVENDA:PÇ
• QUD:25CA: 18081
Características:
• Estilopopular;• Designmodernoeenvolvente,semarmação;• Campodevisãoabertoedesobstruído;• Extraleve;• Construçãoemtrêspainéisdepolicarbonato;• Hastescomacabamentoemborracha,para
maiorfixaçãonorostodousuário;• Apoionasaluniversal.
POMP VISION 8000
• 0810/25VISION8000IAR-SCHB004019319
• 0811/25VISION8000FAR-SCHB004019343
• 0812/25VISION8000AAR-SCHB004019368
• 0813/25VISION8000VAR-SCHB004019400
• UNIDADEDEVENDA:PÇ
• QUD:25CA: 18082
ÓculosdeSegurança
LinhaPOMP