transdutor de pressão de diferencial reduzido - hidroairhidroair.com.br/pdf/pse550_300_po.pdf ·...

16
® CAT.ES100-49 A -PO Transdutor de pressão de diferencial reduzido Visor LED para confirmar a activação 65kPa 1 a 5VCC / 4 a 20mA CC Pressão de teste: Saída: (Saída analógica) Série PSE550 Aplicações Aplicações Aplicações Capaz de controlar o caudal de ar monitorizando caudal no interior da conduta. Controlo do caudal Consegue controlar os períodos de filtragem e de substituição monitorizando a obstrução do filtro. Controlo da obstrução do filtro Consegue detectar o nível de líquidos através das modificações na pressão de purga. Detecção do nível do líquido Ligação mac o macho Ligação macho Controlador PSE300 Conector e-con Transdutor de pressão de diferencial reduzido PSE550 Dois métodos de monta todos de montagem Dois métodos de montagem Montagem directa Montagem com suporte 0 a 2 kPa ±1% D.T. 0 a 2 kPa ±1% D.T. Margem da pressão diferencial nominal: 0 a 2 kPa Precisão: ±1% D.T.

Upload: lamthien

Post on 11-Feb-2019

220 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

Page 1: Transdutor de pressão de diferencial reduzido - Hidroairhidroair.com.br/pdf/PSE550_300_PO.pdf · Nota) Pode detectar pressão diferencial de 0 a 2kPa dentro da margem de –50 a

®

CAT.ES100-49 A -PO

Transdutor de pressão de diferencial reduzido

Visor LED para confirmar a activação

65kPa

1 a 5VCC /4 a 20mA CC

Pressão de teste:

Saída:(Saída analógica)

Série PSE550 AplicaçõesAplicaçõesAplicações

Capaz de controlar o caudal de ar monitorizando caudal no interior da conduta.

Controlo do caudal

Consegue controlar os períodos de filtragem e de substituição monitorizando a obstrução do filtro.

Controlo da obstrução

do filtro

Consegue detectar o nível de líquidos através das modificações na pressão de purga.

Detecção do nível do líquido

Ligação maco machoLigação macho

ControladorPSE300

Conector e-con

Transdutor de pressão de diferencial reduzido

PSE550

Dois métodos de montatodos de montagemDois métodos de montagem

Montagem directa Montagem com suporte

0 a 2 kPa

±1% D.T.

0 a 2 kPa

±1% D.T.

Margem da pressão diferencial nominal:

0 a 2 kPaPrecisão:

±1% D.T.

Page 2: Transdutor de pressão de diferencial reduzido - Hidroairhidroair.com.br/pdf/PSE550_300_PO.pdf · Nota) Pode detectar pressão diferencial de 0 a 2kPa dentro da margem de –50 a

1

Série PSE550 Transdutor de pressão de diferencial reduzido

PSE550

®

Modelo PSE550 PSE550-28

Saída de tensão 0 a 5VSaída de corrente 4 a 20mA

-28

Características de saída

Como encomendar

Nota) O suporte está desmontado de fábrica, mas vai incluído no envio.

Opção 1 (Suporte)-

A

NenhumSuporte

Nota 1) A saída de corrente não pode ser ligada à série PSE300.Nota 2) O conector está desmontado de fábrica, mas vai incluído no envio.

Opção 2 (Conector)-

C2

Conector para multi-transdutor de pressão PSE300 1 unid.

Nenhum

Opções/Referência

Descrição Ref.

ZS-30-A

ZS-28-C

Observações

Com M3 x 5L (2unid.)

1unid.

Suporte

Conector para PSE300

Características técnicas

Margem da pressão diferencial nominalMargem da pressão de trabalhoPressão de testeFluído aplicávelTensão da fonte de alimentaçãoConsumo de corrente

Características de saída

Resi

stên

cia

ao a

mbi

ente

Peso

Características da temperatura

Rosca da ligação

Material das peças em contacto com líquidosCabo do sensor

Com cabo do sensorSem cabo do sensor

Precisão (temperatura ambiente de 25°C)LinearidadeRepetitividadeIndicador

ProtecçãoMargem da temperatura de trabalhoMargem de humidade do funcionamentoResistência dieléctricaResistência do isolamento

Resistência à vibração

Resistência de impacto

Nota) Pode detectar pressão diferencial de 0 a 2kPa dentro da margem de –50 a 50kPa.

15mA ou menos

Saída analógica 1 a 5VCC(dentro da margem da pressão diferencial nominal)

Impedância da carga: Aprox. 1kΩ

Saída analógica 4 a 20mACC(dentro da margem da pressão diferencial nominal)

Impedância da carga admissível: 500Ω ou menos (a 24VCC)100Ω ou menos (a 12VCC)

Cabo oval de 3 fios (0.15mm2) Cabo oval de 2 fios (0.15mm2)

0 a 2kPa–50 a 50kPa Nota)

65kPaAr, gás não corrosivo, gás não inflamável

12 a 24V CC ±10%, ondulação (p-p) 10% ou menos (com protecção de polaridade da fonte de alimentação)

±1% D.T. ou menos±0,5% D.T. ou menos±0,3% D.T. ou menos

O Led laranja acende-se (quando recebe energia)IP40

Trabalho: 0 a 50°C, Armazenado: –20 a 70°C (sem condensação e sem congelação)Em trabalho/armazenado: 35 a 85%RH (sem condensação)

1000VCA ou mais, 50/60Hz durante 1 minuto entre as peças em trabalho e a protecção50MΩ ou mais entre as peças em trabalho e a protecção (a 500VCC)

10 a 150 Hz na menor amplitude de 1,5mm ou na menor aceleração 100m/s2 aceleração, nos sentidos X, Y, Z, 2 horas cada (desligado)

300m/s2 nos sentidos X, Y, Z, 3 vezes cada (desligado)±3% D.T. ou menos (com base em 25°C)

ø4.8 (ø4.4 no final) tubagem de resina(Aplicável a uma tubagem de ar com um D.I. de ø4)

Tubo de resina: Nylon, zona do êmbolo do sensor: Silício

75g35g

Page 3: Transdutor de pressão de diferencial reduzido - Hidroairhidroair.com.br/pdf/PSE550_300_PO.pdf · Nota) Pode detectar pressão diferencial de 0 a 2kPa dentro da margem de –50 a

2

Transdutor de pressão de diferencial reduzido Série PSE550

Saída analógica

Circuito interno

PSE550Saída de tensão1 a 5 VImpedância de saídaAprox. 1 kΩ

PSE550-28Modelo de saída de corrente4 a 20 mAImpedância da carga admissível500 Ω ou menos (a 24 VCC)100 Ω ou menos (a 12 VCC)

Pressão diferencial [kPa] Pressão diferencial [kPa]

1

Saí

da a

naló

gica

[V]

5

1 a 5 VCC

0 2

4

Saí

da a

naló

gica

[mA

]

20

4 a 20 mACC

0 2

(Saída analógica)1kΩ

Carga

Circ

uito

prin

cipa

l

12 a 24VCC

+–

Castanho CC(+)

Preto SAÍDA

Azul CC(–)CargaC

ircui

to p

rinci

pal

12 a 24VCC

+–

LINHA Castanha(+)

LINHA Azul(–)

Carga

∗ Instale a carga no lado da LINHA (+)ou da LINHA (-).

Dimensões

27

10.7

7.3

25

2 x M3 prof. 4

2 x ø3.5 passante

24.3

11.7 10.4

ø4.

4.4

37

37

930

00

ø15

Indicador

Com suporte

37

27

1.6

68

2538

.5

ZS-30-Suporte A

A

40.9

A Secção

11.6 4.

2

7

20

69.5

Page 4: Transdutor de pressão de diferencial reduzido - Hidroairhidroair.com.br/pdf/PSE550_300_PO.pdf · Nota) Pode detectar pressão diferencial de 0 a 2kPa dentro da margem de –50 a

3

Como encomendar

Opções/Referência

Descrição

ZS-28-A

ZS-28-B

ZS-28-C

ZS-27-C

ZS-27-D

Ref.

Com M3 x 5L (2 unids.)

1 unid.

Com M3 x 8L (2 unids.)

Com M3 x 8L (2 unids.)

Observações

Cabo da fonte de alimentação/ligação de saída

Suporte

Ligação do transdutor

Adaptador de montagem em painel

Montagem em painel + Cobertura de protecção frontal

PSE30 0 M

Características de entrada/saída

Opção 1

Com função de comutação do visor Unidade SI fixa Nota 1)

-M

Sem caboCabo da fonte de alimentação/ligação de saída

-

L

Características da unidade012345

Saída NPN2 + saída 1-5 VSaída NPN2 + saída 4-20 mA

Saída NPN2 + Entrada de comutação automáticaSaída PNP2 + saída 1-5 V

Saída PNP2 + saída 4-20 mASaída PNP2 + Entrada de comutação automática

Nota 1) Unidades fixasPara pressão de vácuo/reduzida, pressão diferencial reduzida e pressão combinada: kPa

Sobrepressão: MPa (para 1 MPa) kPa (para 500 kPa)

Opção 3Sem conector

Ligação do transdutor-

C

Opção 2Sem suporte/adaptador de montagem sobre painel/cobertura de protecção frontalSuporte

Adaptador de montagem em painel

Montagem em painel + Cobertura de protecção frontal

-

A

B

D

Fonte de alimentação/Cabo da ligação de saídaZS-28-A

M3 x 5L

Suporte

M3 x 5L

Painel

Cobertura de protecção frontal

Painel

Adaptador de montagem em painel

Parafuso de montagem(M3 x 8L)(acessório)

Ligação do transdutor(Conector e-con)ZS-28-C

Nota) O cabo está desmontado de fábrica, mas vai incluído no envio. Nota) O conector está desmontado de fábrica, mas vai incluído no envio.

Nota) Estas opções estão desmontado de fábrica, mas vão incluídas no envio.

Adaptador de montagem em painel

Parafuso de montagem(M3 x 8L)(acessório)

Série PSE300Transdutor de pressão

®

Page 5: Transdutor de pressão de diferencial reduzido - Hidroairhidroair.com.br/pdf/PSE550_300_PO.pdf · Nota) Pode detectar pressão diferencial de 0 a 2kPa dentro da margem de –50 a

4

Transdutor de pressão Série PSE300

Características técnicas

Modelo PSE30Margem de pressão (diferencial) definida

Margem de pressão Nota 1)

Margem de pressão (diferencial) nominal

Tensão da fonte de alimentação

Consumo de corrente

Entrada do sensor

Histerese

Saída digital

Tempo de resposta

Repetitividade

Precisão do visor(temperatura ambiente de 25°C)

Visor

Indicador

Entrada de comutação automática Nota 2)

Características da temperatura

Ligação

Material

Protecção

Margem da temperatura de trabalho

Margem de humidade do funcionamento

Resistência dieléctrica

Resistência do isolamento

Resistência à vibração

Resistência de impacto

Res

istê

nci

aPe

soS

aíd

a an

aló

gic

a

Corrente de carga máxima

Tensão máxima da carga

Tensão residual

Protecção da saída

Saída de tensão Observações 2)

Precisão (para mostrar o valor) (25°C)

Saída de corrente Observações 2)

Precisão (para mostrar o valor) (25°C)

Função anti-vibração

–101 a 101kPa

Para pressão combinada

–100 a 100kPa

10 a –101kPa

Para vácuo

0 a –101kPa

–10 a 100kPa

Para pressão reduzida

0 a 100kPa

–0.1 a 1MPa

0 a 1MPa

Para sobrepressão

–50 a 500kPa

0 a 500kPa

–0.2 a 2kPa

Para pressão diferencial reduzida

0 a 2kPa

12 a 24 VCC, ondulação (p-p) 10% ou menos (com protecção de polaridade da fonte de alimentação)

50 mA ou menos (O consumo de corrente para sensor não vem incluído.)

1 a 5 VCC (Impedância de entrada: 1 MΩ)

1 entrada

Com protecção contra picos de tensão (até 26.4 V)

Modo de histerese: Variável, modo de janela de comparação: Variável

Saída do colector aberto NPN ou PNP: Duas saídas

80 mA

30 VCC (na saída NPN)

1 V ou menos (com corrente de carga de 80 mA)

Com protecção contra curto-circuitos

1 ms ou menos

Ajustes do tempo de resposta com função anti-vibração: 20 ms, 160 ms, 640 ms, 1280 ms

±0,1% D.T. ou menos

Tensão de saída: 1 a 5 V (dentro da margem da pressão nominal (Pressão diferencial)), Impedância da saída: Aprox. 1 kΩ

Linearidade: ±0,2% D.T. (não inclui a precisão do sensor), Velocidade de resposta: 150 ms ou menos

Corrente de saída: 4 a 20 mA (dentro da margem da pressão nominal)

Impedância máxima da carga: 300 Ω (a 12 VCC), 600 Ω (a 24 VCC), Impedância mínima da carga: 50 Ω

Linearidade: ±0,2% D.T. (não inclui a precisão do sensor), Tempo de resposta: 150 ms ou menos

3 + 1/2 dígitos, 7 indicadores de segmento, visor bicolor (Vermelho/Verde), Frequência de teste: 5 vezes/seg

OUT1: Acende quando está ligado (Verde), OUT2: Acende quando está ligado (Vermelho)

Entrada sem tensão (tipo reed ou tipo estado sólido), Entrada de nível reduzido: 5 ms ou mais, nível reduzido: 0.4 V ou menos

IP40

Trabalho: 0 a 50°C, Armazenado: –10 a 60°C (sem condensação e sem congelação)

Em trabalho/armazenado: 35 a 85% RH (sem condensação)

1000 VCA durante 1 minuto entre as peças em trabalho e a protecção

50 MΩ ou mais entre as peças em trabalho e a protecção (a 500 VCC Mega)

10 a 150 Hz na menor amplitude de 1.5 mm ou na menor aceleração 98 m/s2 aceleração, nos sentidos X, Y, Z, 2 horas cada (desligado)

100 m/s2 nos sentidos X, Y, Z, 3 vezes cada (desligado)

±0,5% D.T. ou menos (com base em 25°C)

Ligação da fonte de alimentação/saída: Conector 5P, ligação do sensor: Conector 4P

Protecção frontal: PBT, Protecção traseira: PBT

85 g

30 g

Nº. de entradas

Protecção da entrada

Com cabo da ligação da fonte de alimentação/saída

Sem cabo da ligação da fonte de alimentação/saída

±0,6% D.T. ou menos

±1,0% D.T. ou menos ±1,5% D.T. ou menos ±2,0% D.T. ou menos

±1,0% D.T. ou menos ±1,5% D.T. ou menos

±0,5% D.T.

±2 dígitos ou menos±0,5% D.T. ±1 dígito ou menos

1

PressãoPressão diferencial

Saí

da a

naló

gica

[V]

5

1 a 5VCC

AC

BD

4

PressãoPressão diferencial

Saí

da a

naló

gica

[mA

]

20

4 a 20mACC

AC

BD

Nota 1) A margem de pressão pode ser seleccionada durante a configuração inicial.Nota 2) A função de comutação automática não está disponível quando a opção da saída analógica for seleccionada.

Do mesmo modo, a opção da saída analógica não está disponível quando a função de comutação automática for seleccionada.Nota 3) Podem ser seleccionadas as seguintes unidades com função de conversão de unidades:

Para pressão de vácuo e pressão combinada: kPa·kgf/cm2·bar·psi·mmHg·inHgPara sobrepressão e pressão reduzida: MPa·kPa·kgf/cm2·bar·psiPara pressão diferencial reduzida: kPa·mmH2O

Saída analógica

A B

C D

Margem

Para vácuo

Para pressão combinada

Para sobrepressão

Margem da pressão nominal

0 a –101kPa

–100kPa a 100kPa

0 a 1MPa

0 a 500kPa

0

–100kPa

0

0

–101kPa

100kPa

1MPa

500kPa

MargemPara pressão de diferencial

reduzido

Margem da pressão diferencial nominal

0 a 2kPa 2kPa0

Page 6: Transdutor de pressão de diferencial reduzido - Hidroairhidroair.com.br/pdf/PSE550_300_PO.pdf · Nota) Pode detectar pressão diferencial de 0 a 2kPa dentro da margem de –50 a

5

Série PSE300

Circuito interno

Descrições

LCD

Visor saída (OUT1) verde

Botão

Visor de saída (OUT2) vermelho

Botão SET

Botão

12 a 24 VCC

+

Entrada de comutação automática

CC(+)

12 a 24 VCC

+

Carga

(Castanho)

(Cinza)

(Preto)

(Branco)

(Azul)

OUT1

OUT2

CC(–)

Entrada de comutação automática

CC(+)

12 a 24 VCC

+

(Castanho)

Carga

Saída analógica

(Cinza)

(Preto)

(Branco)

(Azul)

OUT1

OUT2

CC(–)

CC(+)(Castanho)

(Cinza)

(Preto)

(Branco)

(Azul)

OUT1

OUT2

CC(–)

Carga

CC(+)

(Castanho)Saída analógica

(Cinza)

(Preto)

(Branco)

(Azul)

OUT1

OUT2

CC(–)Carga

12 a 24 VCC

+

PSE300Saída do colector aberto NPN (2 saídas), Máx. 30 V ou 80 mA, tensão residual 1 V ou menosSaída analógica: 1 a 5 VImpedância da carga: Aprox. 1 kΩ

PSE303Saída colector aberto PNP (2 saídas), Máx. 80 mA, tensão residual 1 V ou menosSaída analógica: 1 a 5 VImpedância da carga: Aprox. 1 kΩ

PSE301Saída do colector aberto NPN (2 saídas), Máx. 30 V ou 80 mA, tensão residual 1 V ou menosSaída analógica: 4 a 20 mAImpedância máxima da carga: 300 Ω (12 VCC), 600 Ω (24 VCC)Impedância mínima da carga: 50 Ω

PSE304Saída colector aberto PNP (2 saídas), Máx. 80 mA, tensão residual 1 V ou menosSaída analógica: 4 a 20 mAImpedância máxima da carga: 300 Ω (12 VCC), 600 Ω (24 VCC)Impedância mínima da carga: 50 Ω

PSE302Saída do colector aberto NPN com entrada de comutação automática (2 saídas),Máx. 30 V, 80 mA, tensão residual 1 V ou menos

PSE305Saída do colector aberto PNP com entrada de comutação automática (2 saídas),Máx. 80 mA, tensão residual 1 V ou menos

CC(+)

Circ

uito

prin

cipa

lC

ircui

to p

rinci

pal

Circ

uito

prin

cipa

l

12 a 24 VCC

+

(Castanho)Saída analógica

(Cinza)

(Preto)

(Branco)

(Azul)

OUT1

OUT2

CC(–)Carga

CC(+)

Circ

uito

prin

cipa

lC

ircui

to p

rinci

pal

(Castanho)Saída analógica

(Cinza)

(Preto)

(Branco)

(Azul)

OUT1

OUT2

CC(–)Carga

12 a 24 VCC

+

Carga

Car

ga

Car

ga

Car

ga

Car

ga

Car

ga

Car

ga

Car

gaC

arga

Circ

uito

prin

cipa

l

Car

ga

Mostra a pressão, o modo de definição, o led seleccionado e os códigos de erro. Estão disponíveis 4 definições diferentes dos visores. Utilize sempre um visor vermelho ou verde; ou mude entre verde e vermelho de acordo com a saída.

Acende quando OUT 2 está ON.

Utilize este botão para modificar o modo ou confirmar um valor definido.

Utilize este botão para seleccionar o modo ou diminuir o valor definido de activação/desactivação.Também permite comutar para o modo de visualização do valor mínimo.

Utilize este botão para seleccionar o modo ou aumentar o valor definido de activação/desactivação.Também permite comutar para o modo de visualização do valor máximo.

Acende quando OUT 1 está ON.

Page 7: Transdutor de pressão de diferencial reduzido - Hidroairhidroair.com.br/pdf/PSE550_300_PO.pdf · Nota) Pode detectar pressão diferencial de 0 a 2kPa dentro da margem de –50 a

6

Transdutor de pressão Série PSE3001.

5

prof. 42 x M3

20 ± 0.1 30

10

8.2

3.21.5

331

Ligação da fonte de alimentação/saída

Ligação do transdutor

CC(+) Castanho 5OUT1 Preto 4

OUT2 Branco 3Saída analógica ou entrada de comutação automática Cinza 2

CC(-) Azul, 1 202 m 20

Nº do pino1234

TerminalCC(+)N.F.

CC(–)Entrada (1 a 5 V)

1.6

40

ZS-28-BSuporte

26.5

30

20

31.5

A

41A Secção

4.2

10

15

46

22

35

7.2

Com suporte

Com adaptador de montagem em painel Com montagem em painel + Cobertura de protecção frontal

Cabo da fonte de alimentação/ligação de saída (ZS-28-A) Ligação do transdutor

42.4

ZS-27-DAdaptador de montagem em painel + Cobertura de protecção frontal

34.52411

ZS-27-CAdaptador de montagem em painel

34.5247

8.75Espessura do painel 0.5 a 6

Dimensões

Page 8: Transdutor de pressão de diferencial reduzido - Hidroairhidroair.com.br/pdf/PSE550_300_PO.pdf · Nota) Pode detectar pressão diferencial de 0 a 2kPa dentro da margem de –50 a

7

Série PSE300

Dimensões do painel em corte transversal

31 x

n u

nids

. + 3

.5 x

(n

unid

s. -

1)

3124 ou mais

3131 x n unids. + 3.5 x (n unids. - 1)

24 o

u m

ais

Montagem de uma unidade

0 -0.4

Montagem horizontal em bateria empilhada de várias unidades (n unids.)

Montagem vertical em bateria empilhada de várias unidades (n unids.)

0-0.4

31

31 0 -0

.4

0-0.4

Dimensões

Page 9: Transdutor de pressão de diferencial reduzido - Hidroairhidroair.com.br/pdf/PSE550_300_PO.pdf · Nota) Pode detectar pressão diferencial de 0 a 2kPa dentro da margem de –50 a

8

Transdutor de pressão Série PSE300

A Função de comutação automática

C Função de indicação da calibração

0 Pressão aplicada+

Valor mostrado ao enviar

Margem ajustável da função de calbração do visor

±5%R.D.

Val

or d

a pr

essã

o in

dica

do

Funções

Erro do sistema

Erro de comutação automática

Erro da pressão aplicada

Erro da pressão residual

Erro de sobrecorrente

Nome do erro

Erro interno de dados

Erro interno de dados

Erro interno de dados

Erro interno de dados

O valor calculado no momento da entrada de comutação automática situa-se fora da margem de pressão definida (diferencial).∗ Depois de mostrar o código de erro durante um segundo, o detector volta ao modo de medição.

Um sensor pode estar desligado ou mal ligado.Ou, a pressão de entrada é inferior à pressão mínima de regulação (diferencial) ou ao limite inferior da pressão indicada.

A pressão de entrada ultrapassa a pressão máxima de regulação (diferencial) ou ao limite superior da pressão indicada.

A pressão aplicada durante a operação de reposição aos valores iniciais ultrapassa ±7%D.T.∗ Depois de mostrar o código de erro durante 3 segundos, o detector volta automaticamente ao modo de medição. Devido à diferença de cada produto, a margem de definição varia ±4 dígitos.

A corrente da carga da saída digital é superior a 80 mA.

DescriçãoCódigo de erro

Pressão de alimentação

normal

(Dife

renc

ial)

Pres

são P-1 C-5

C-5(P-3)

Ligado

DesligadoSaída digital1·(2)

Hi

Lo

Entrada de comutação automática

H-1(H-2)

5 ms ou mais

Queda da pressão de alimentação

10 ms ou menos

Aumento da pressão de alimentação

Tempo de resposta da saída do detector quando a comutação automática é introduzida.

Quando existirem grandes flutuações na pressão de alimentação, o detector pode não funcionar correctamente. A função de comutação automática compensa estas flutuações da pressão de alimentação. Calcula a pressão (diferencial) no momento de entrada do sinal de comutação automática e utiliza-o como pressão de referência

D Função de visualização dos valores máximos e mínimosEsta função detecta e actualiza de forma constante os valores máximo e mínimo e permite reter o valor apresentado.

E Função de bloqueioEsta função evita operações incorrectas tal como a alteração acidental do valor definido.

F Função de reposiçãoEsta função apaga e restabelece o valor em zero no visor da pressão calculada (diferencial) pressão dentro de ±7%D.T. do valor ajustado de fábrica.

H Função de comutação da indicação da unidadeAs unidades do visor podem ser comutadas com esta função.As unidades que podem ser mostradas variam de acordo com a margem dos sensores de pressão ligados ao regulador.

G Função de indicação de erros

B Função de predefinição automáticaA função de predefinição automática, quando é seleccionada na definição inicial, calcula e guarda o valor definido da pressão medida (diferencial) pressure.O valor de definição ideal é determinado automaticamente repetindo diversas vezes o vácuo e o intervalo com a carga.

Esta função elimina as ligeiras diferenças nos valores de saída e permite uniformidade na visualização dos números. Os valores indicados dos sensores de pressão podem ser ajustados numa média de ±5%.

Nota) Quando utilizar a função de definição do indicador de precisão, o valor de pressão (diferencial) definida pode varia ±1 dígito.

Pressão combinada

Vácuo

Pressão reduzida

Sobrepressão

Pressão diferencial reduzida

Margem de pressão definida(diferencial)

–101.0 a 101.0 kPa

10.0 a –101.0 kPa

–10 a 100.0 kPa

–0.1 a 1.000 MPa

–50 a 500 kPa

–0.2 a 2.00 kPa

Margem de ajuste possível

–101.0 a 101.0 kPa

–101.0 a 101.0 kPa

–100.0 a 100.0 kPa

–1.000 a 1.000 MPa

–500 a 500 kPa

–2.00 a 2.00 kPa

Margem possível de definição da entrada de comutação automática

Verificação da adsorção

Carga 1 Carga 2

Carga 1 Carga 2 Carga n

Carga n

ElevadoVácuo

Máx. A

P-1

Mín. B

Atmosfera

Absorção

Sem absorção

A = Valor máximo da pressãoB = Valor mínimo da pressão

P-1 = A – (A – B) / 4H-1 = (A – B) / 2

OUT1

OUT2

Transdutor de pressão aplicávelMargem de pressão definida (diferencial)

kPa

MPa

kgf/cm2

bar

psi

inHg

mmHg

–101 a 101

kPa

0.2

0.002

0.002

0.05

0.1

2

10 a –101

kPa

0.1

0.001

0.001

0.02

0.1

1

–10 a 100

kPa

0.1

0.001

0.001

0.02

Para pressão

combinadaPSE533PSE543PSE563

Para vácuo

PSE531PSE541PSE561

Para pressão reduzida

PSE532

Para sobrepressão

–0.1 a 1

MPa

0.001

0.01

0.01

0.2

PSE530PSE560

–50 a 500

kPa

1

0.01

0.01

0.1

PSE564

–0.2 a 2.00

kPa

0.01

1 mmH2O

Para pressão de diferencial

reduzido

PSE550

Correcção do valor definido com a função de comutação automática

H-1

Margem de pressão

Page 10: Transdutor de pressão de diferencial reduzido - Hidroairhidroair.com.br/pdf/PSE550_300_PO.pdf · Nota) Pode detectar pressão diferencial de 0 a 2kPa dentro da margem de –50 a

9

Série PSE300

I Função anti-vibraçãoUm cilindro ou ejector de grande diâmetro consome um grande volume de ar em funcionamento e pode provocar uma perda temporária da pressão de alimentação. Esta função evita a detecção destas quedas temporárias da pressão de alimentação como um erro.

Definições do tempo de resposta: 20 ms, 160 ms, 640 ms, 1280 ms

<Princípio>Esta função calcula uma média dos valores de pressão medidos durante o tempo de resposta definido pelo utilizador e compara o valor médio de pressão com o valor do ponto de ajuste da pressão para saída do resultado no detector.

PressãoAlteração momentânea

t (ms) t (ms) Tempo

Tempo

Tempo

<Média> <Média>

Condições do funcionamento

da saída do detector no

estado normal.

Ligado

Desligado

Funcionamento do detector de saída quando a função anti-

vibração está ligada

Ligado

Desligado

Margem de pressão P-1

Funções

H-1

Page 11: Transdutor de pressão de diferencial reduzido - Hidroairhidroair.com.br/pdf/PSE550_300_PO.pdf · Nota) Pode detectar pressão diferencial de 0 a 2kPa dentro da margem de –50 a

10

Série PSE

Normas de segurançaO objectivo destas precauções é evitar situações de risco e/ou danos no equipamento. Estas normas indicam o grau de perigo potencial através das etiquetas "Precaução", "Advertência" ou "Perigo". Para garantir a segurança, observe as normas ISO 4414 Nota 1), JIS B 8370 Nota 2) e os outros regulamentos de segurança.

1. A compatibilidade do equipamento eléctrico é da responsabilidade exclusiva da pessoa que desenha ou decide as suas especificações.Uma vez que os produtos aqui especificados podem ser utilizados em diferentes condições de trabalho, a sua compatibilidade para uma aplicação determinada deve basear-se em especificações ou na realização de provas para confirmar a viabilidade do equipamento sob as condições da operação.

2. As máquinas e equipamentos pneumáticos devem ser utilizados só por pessoal qualificado.O ar comprimido pode ser perigoso se utilizado incorrectamente. O manuseamento, assim como os trabalhos de montagem e reparação, devem ser realizados por pessoal qualificado.

3. Não realize trabalhos de manutenção em máquinas e equipamento, nem tentar substituir componentes sem tomar as medidas de segurança correspondentes.

1.A inspecção e manutenção do equipamento não devem ser efectuados sem antes ter sido comfirmado que todos os elementos do sistema se encontram num estado seguro.

2.Para substituir componentes, confirme que foram tomadas as medidas de segurança tal como se indica acima. Elimine a pressão que alimenta o equipamento e expulse todo o ar residual do sistema.

3.Antes de reiniciar o equipamento tome as medidas necessárias para evitar possíveis acidentes de arranque, entre outros, com a haste do cilindro. (Introduza gradualmente ar no sistema para criar uma contrepressão).

4. Consulte a SMC se prever o uso do produto numa das seguintes condições:1.As condições da aplicação fora das especificações indicadas ou se o produto for usado ao ar livre

(intempérie).2.Em aplicações onde o tipo de fluido, ou o seu conteúdo de aditivos, possa ocasionar algum perigo.3.Se o produto for usado para aplicações que possam provocar consequências negativas em pessoas,

bens ou animais e requer uma análise especial de segurança.

Nota 1) ISO 4414 : Sistemas pneumáticos -- Recomendações para aplicações de transmissões e sistemas de controlo.

Nota 2) JIS B 8370 : Normativa para sistemas pneumáticos.

Advertência

Precaução : O uso indevido pode causar prejuízos ou danos no equipamento.

Advertência : O uso indevido pode causar sérias lesões e inclusive a morte.

Perigo : Em casos extremos podem causar sérias lesões e inclusive a morte.

Page 12: Transdutor de pressão de diferencial reduzido - Hidroairhidroair.com.br/pdf/PSE550_300_PO.pdf · Nota) Pode detectar pressão diferencial de 0 a 2kPa dentro da margem de –50 a

11

Precauções do pressostato 1Leia atentamente antes de utilizar.

Tamanho nominal da roscaM3

Binário de aperto (N⋅m)0.5 a 0.7

1. Utilize o aparelho apenas dentro da tensão especificada.A utilização do aparelho fora das margens da tensão especificada pode provocar não só o funcionamento defeituoso e danos no aparelho mas também electrocussão e incêndio.

2. Não ultrapasse a carga máxima admissível.Uma carga que exceda a carga máxima admissível pode provocar danos no aparelho ou encurtar a sua duração.

3. Não utilize uma carga que crie picos de tensão.Embora esteja instalado um protector contra picos de tensão no circuito no lado da saída do aparelho, podem ainda ocorrer danos se os picos de tensão forem aplicados repetidamente. Quando uma carga que gere picos de tensão, como um relé ou solenóide, for transportada directamente, utilize um modelo de transdutor com um elemento de absorção de picos incorporado.

4. Visto que o tipo de fluidos varia de acordo com o produto, verifique as características.Os pressostatos não têm um índice de protecção contra explosões. Para evitar um possível risco de incêndio, não utilize com gases ou fluidos inflamáveis.

5. Utilize o pressostato dentro da margem de regulação da pressão máxima de trabalho.Pode dar-se um funcionamento defeituoso se o transdutor for utilizado fora da margem de pressão especificada, e o sensor pode sofrer danos permanentes se for utilizado com uma pressão acima da pressão máxima de trabalho.

1. Efectue inspecções periódicas para assegurar o correcto funcionamento do pressostato.Um funcionamento defeituoso ou erróneo inesperado pode provocar uma falha de segurança.

2. Tome precauções ao utilizar um pressostato para um circuito de segurança.Quando utilizar um pressostato num circuito de segurança, utilize um sistema múltiplo de segurança para evitar problemas. Verifique regularmente o funcionamento do aparelho e da função de segurança para que funcione correctamente.

Advertência Advertência

Advertência

1. Nunca utilize em ambientes com gases explosivos.Os pressostatos não têm um índice de protecção contra explosões. Nunca utilize na presença de gases explosivos visto que poderia provocar uma explosão grave.

Advertência

Desenho e selecção Cablagem

Ambiente de trabalho

1. Se o equipamento não estiver a funcionar correctamente, não continue a utilizá-lo.Ligue o ar e a energia depois da instalação, reparação ou modificação e verifique o seu correcto funcionamento. O aparelho deve ser revisto para um correcto funcionamento e para detectar possíveis fugas.

2. Monte os pressostatos com o binário de aperto apropriado.Quando um pressostato for apertado para além do binário de aperto especificado, os parafusos de montagem, o suporte de montagem ou o pressostato podem ficar danificados. Por outro lado, se apertar com um binário de aperto abaixo do valor especificado, os parafusos de instalação podem desapertar-se durante o funcionamento.

Advertência

MontagemManutenção

1. Verifique a cor e o número de terminal ao efectuar a cablagem.Uma cablagem incorrecta pode provocar danos e um funcionamento defeituoso do aparelho. Verifique a cor e o número de terminal no manual de instruções ao efectuar a cablagem.

2. Evite torcer ou esticar os cabos repetidamente.Se aplicar repetidamente esforços de torção e de tensão nos cabos, estes podem romper-se. Se achar que o cabo está danificado e que poderá provocar um funcionamento defeituoso, substitua-o.

3. Confirme o isolamento correcto da cablagem.Confirme o isolamento correcto da cablagem (o contacto com outros circuitos, falta de ligação à terra, isolamento incorrecto entre terminais, etc.). Podem ocorrer danos devido ao excesso de caudal de corrente num pressostato.

Page 13: Transdutor de pressão de diferencial reduzido - Hidroairhidroair.com.br/pdf/PSE550_300_PO.pdf · Nota) Pode detectar pressão diferencial de 0 a 2kPa dentro da margem de –50 a

12

Precauções do pressostato digital 2Leia atentamente antes de utilizar.

Selecção

Advertência

Montagem

Advertência

Cablagem

Advertência

1. Controle a queda interna de tensão do pressostato.Quando utilizar abaixo da tensão específica, é possível que a carga possa ser ineficaz mesmo que a função de comutação da pressão seja normal. Assim, deve respeitar a fórmula indicada abaixo depois de confirmar a tensão mínima de funcionamento da carga.

1. Os dados do regulador (transdutor) serão guardados mesmo depois de desligar o aparelho.Os dados introduzidos (pressão definida, etc.) vão ser armazenados na EEPROM de forma a que os dados não se percam depois de desligar o aparelho (os dados vão ser armazenados durante mais de 100.000 horas depois de desligar o aparelho).

1. TrabalhoConsulte o manual de instruções para obter o funcionamento do pressostato digital.

2. Não toque o indicador LCD.Não toque o indicador em LCD do aparelho durante o funcionamento. A electricidade estática pode interferir na leitura.

3. Ligação de pressãoNão coloque cabos, agulhas ou objectos semelhantes na ligação de pressão visto que isso poderia danificar o aparelho e provocar um funcionamento defeituoso.

1. Não efectue a cablagem em conjunto com linhas de alta tensão.Efectue a cablagem separadamente das linhas de alta tensão, evitando cablagens na mesma caixa de ligações que estas linhas. Os circuitos de controlo que contenham pressostatos podem ter um funcionamento defeituoso devido ao ruído destas linhas.

2. Não provoque um curto-circuito nas cargas.(modelo de 3 fios)Embora os pressostatos digitais indiquem um erro de excesso de corrente se as cargas sofrerem um curto-circuito, não se pode proteger todas as cablagens incorrectas. Evite efectuar uma cablagem incorrecta.No que se refere aos outros pressostatos, estes vão ficar automaticamente danificados se as cargas sofrerem um curto-circuito. Tome especial atenção para evitar uma cablagem inversa entre a linha de fonte de alimentação castanha e a linha de saída preta nos pressostatos de 3 fios.

3. Ligue um fio CC(–) (azul) o mais perto possível da ligação à terra da fonte de alimentação CC.Se ligar uma fonte de alimentação fora da ligação à terra pode provocar um funcionamento defeituoso devido ao ruído dos dispositivos que estão ligados à terra.

Precaução

1. Utilize o produto dentro da margem do fluido de trabalho e temperatura ambiente.A margem de temperatura ambiente e do fluido é a seguinte:Pressostatos digital: 0° até 50°COutros pressostatos: 0° até 60°CTome as medidas necessárias para evitar a condensação nos circuitos quando é utilizado a menos de 5°C, visto que pode provocar danos na junta tórica e obter um funcionamento defeituoso. É recomendada a instalação de um secador de ar para eliminar qualquer tipo de condensação e humidade. Nunca utilize o pressostato num ambiente em que existem mudanças bruscas de temperatura, mesmo quando estas temperaturas se situem dentro da margem de temperatura especificada.

Advertência

Alimentação de ar

1. Não utilize em ambientes com criação de picos de tensão.Quando existem unidades que criam uma grande quantidade de picos de tensão na zona à volta de pressostatos, (p. ex., elevadores electromagnéticos, fornos de indução de alta frequência, motores, etc.) isto pode provocar a deterioração ou danos no circuito interno do pressostato. Evite fontes de criação de picos de tensão e linhas cruzadas.

2. Ambiente de trabalhoEm regra geral, os pressostatos digitais aqui apresentados não são à prova de pó ou de salpicos. Evite utilizar em ambientes com probabilidades de salpicos ou pulverização de líquidos. Se utilizar num ambiente assim, utilize um modelo de pressostato à prova de pó e de salpicos.

Ambiente de trabalho

Advertência

1. Limpeza do corpo do pressostatoRetire a sujidade com um pano macio. Se a sujidade não sair facilmente, utilize um detergente neutral diluído em água para molhar um pano macio. Limpe o pressostato unicamente depois de espremer o excesso de água do pano húmido. Em seguida, termine a operação limpando-o com um pano seco.

Manutenção

Precaução

Tensão residual do pressostato

Tensão de alimentação

Tensão de trabalho da carga – >

Page 14: Transdutor de pressão de diferencial reduzido - Hidroairhidroair.com.br/pdf/PSE550_300_PO.pdf · Nota) Pode detectar pressão diferencial de 0 a 2kPa dentro da margem de –50 a

13

•Corte o tubo de ar verticalmente.

•Segure cuidadosamente a tubagem pneumática e empurre-o lentamente para dentro do tubo de resina, assegurando que se insere mais de 8mm. A força de tensão é de aproximadamente 25N quando se insere mais de 8mm.

•Insira a tubagem de pressão reduzida no tubo "Lo" e a tubagem de pressão elevada no tubo "Hi".

1234

Parte A

1234

20 mm ou maisBainha

Isolamento

FabricanteSumitomo 3M

Tyco Electronics AMPOMRON Corporation

Referência37104-3101-000FL

1-1473562-4XN2A-1430

Cor do núcleo do caboPara o PSE300 (ZS-28-C)

Castanho (CC(+))Não ligado

Azul (CC(-))Preto (SAÍDA: 1 a 5 V)

Tubagem de ar

Tubo de resina

Série PSE Precauções específicas do produto 1Leia atentamente antes de utilizar.

Conector no.1234

AdvertênciaFuncionamento

Transdutor inverso de pressãoFuncionamento

1. Não deixe cair, não tropece, nem aplique uma força excessiva ao utilizar. Embora o corpo do sensor possa não sofrer danos, o interior do mesmo pode ficar danificado e provocar um funcionamento defeituoso.

2. A força de tensão do cabo é de 50 N ou menos. Se aplicar uma força excessiva pode provocar um funcionamento defeituoso. Ao manusear, segure o corpo do sensor – não o segure pelo cabo.

3. Deve ter cuidado ao descarnar o cabo externo visto que o isolamento pode romper-se ou danificar-se acidentalmente se for descarnado incorrectamente, como se mostra à direita.

4. Não utilize transdutores com gases ou líquidos corrosivos e/ou

inflamáveis.5. Para introduzir o conector do sensor

•Corte o cabo do sensor como se mostra à direita.•Consultando a tabela abaixo, insira cada fio do cabo na posição marcada com um número correspondente à cor do cabo.•Confirme que os números do conector correspondem às cores dos fios e que os fios são inseridos até ao fim. Pressione manualmente a peça A para a fixar temporariamente.

•Pressione verticalmente a peça central da peça A com uma ferramenta, como por exemplo uns alicates.

•O conector do sensor não pode ser retirado e reutilizado assim que tiver sido cortado. Se a ordem dos fios for incorrecta ou se algum fio não estiver correctamente introduzido, utilize um novo conector de sensor.

•Para ligar aos detectores da série PSE300 da SMC, utilize conectores de sensores (ZS-28-C) ou conectores e-con indicados abaixo.

•Consulte os fabricantes dos conectores e-con, para obter mais informações sobre os respectivos conectores.

•Quando realizar a tubagem, aumente o comprimento da tubagem para permitir um deslocamento, aumento de tensão ou carga momentânea, etc.

•Se não utilizar tubagem de ar da SMC, verifique se o produto possui uma precisão de D.I. semelhante dentro de ø4±0.3mm.

•Verifique se a tubagem de ar é inserida correctamente para evitar uma possível desconexão. (A força de tensão é de aproximadamente 25N quando se insere 8mm.)

•Consulte a SMC se quiser utilizar outros fluidos para além do ar, gás não corrosivo e gás inflamável.

1. Os transdutores de pressão são produtos com a marca CE; no entanto, não estão equipados com protecção contra picos de tensão de relâmpagos. As medidas de protecção contra picos de tensão de relâmpagos devem ser directamente aplicadas nos componentes do sistema, caso seja necessário.

2. Os transdutores de pressão não têm um índice de protecção contra explosões. Nunca utilize transdutores na presença de gases inflamáveis ou explosivos.

Ambiente de trabalho

Advertência

Ligação da tubagem

Precaução

Regulador

1. Não deixe cair, não tropece, nem aplique uma força excessiva (100 m/s2) quando utilizar. Embora o corpo do controlador possa não sofrer danos, o interior do mesmo pode ficar danificado e provocar um funcionamento defeituoso.

2. A força de tensão do cabo de ligação da fonte de alimentação/saída é de 50N; a do cabo do transdutor com conector é de 25N. Se aplicar uma força excessiva, superior à força de tensão aplicável especificada a qualquer um dos componentes pode provocar um funcionamento defeituoso. Ao manusear, segure o corpo do controlador.

AdvertênciaFuncionamento

Page 15: Transdutor de pressão de diferencial reduzido - Hidroairhidroair.com.br/pdf/PSE550_300_PO.pdf · Nota) Pode detectar pressão diferencial de 0 a 2kPa dentro da margem de –50 a

14

Ambiente de trabalho

Advertência Cablagem

Precaução

Montagem

Montagem

M3 x 5L

Suporte(Ref. ZS-28-B)

M3 x 5L

Painel

Adaptador de montagem em painel (Ref. ZS-27-C)Rode 90° para montar.

Cobertura de protecção frontal(Ref. ZS-27-01) M3 x 8L

Garra

Garra

Gatilho

Ligação do transdutor

CC(+) Castanho 5OUT1 Preto 4

OUT2 Branco 3Analógico ou de comutação automática cinza 2

CC(-) Azul, 1

Regulador

Série PSE Precauções específicas do produto 2Leia atentamente antes de utilizar.

1. Os nossos reguladores dos sensores de pressão são produtos com a marca CE; no entanto, não estão equipados com protecção contra picos de tensão de relâmpagos. As medidas de protecção contra picos de tensão de relâmpagos devem ser directamente aplicadas nos componentes do sistema, caso seja necessário.

2. Os nossos reguladores dos sensores de pressão não têm um índice de protecção contra explosões. Nunca utilize sensores de pressão na presença de gases inflamáveis ou explosivos.

1. Para introduzir e retirar o conector do sensor•Segure o gatilho e o corpo do conector com dois dedos e insira o conector até ao pino até bloquear com um som de clique.

•Para retirar o conector, puxe-o recto à medida que aplica pressão com um dedo no gatilho.

2. Números de pinos do conector para o cabo da fonte de alimentação/saída

Precaução1. Montagem com suporte

Monte o suporte no corpo com dois parafusos de montagem M3 x 5L.Aperte os parafusos de montagem do suporte com um binário de aperto de 0.5 a 0.7 Nm.

2. Montagem com adaptador de montagem em painelFixe o adaptador de montagem em painel com dois parafusos de montagem M3 x 8L.

3. Para retirar o adaptador de montagem em painelPara retirar o regulador com adaptador de montagem em painel do equipamento, retire os dois parafusos de montagem e puxe o regulador empurrando as garras para fora.Se não seguir este procedimento, pode danificar o regulador e o adaptador de montagem em painel.

1. A cablagem incorrecta pode provocar danos no aparelho e provocar uma saída com um funcionamento defeituoso ou incorrecto. As ligações devem ser feitas enquanto o aparelho estiver desligado.

2. Não tente inserir ou puxar o pressostato ou o seu conector quando o aparelho estiver ligado. A saída pode ter um funcionamento defeituoso.

3. Efectue a cablagem separadamente das linhas de alta tensão, evitando cablagens na mesma caixa de ligações que estas linhas. Pode ocorrer um funcionamento defeituoso devido ao ruído destas linhas.

4. Se for utilizado um regulador de comutação disponível no mercado, certifique-se de que o terminal F.G. está ligado à terra.

Ligação

Advertência

Page 16: Transdutor de pressão de diferencial reduzido - Hidroairhidroair.com.br/pdf/PSE550_300_PO.pdf · Nota) Pode detectar pressão diferencial de 0 a 2kPa dentro da margem de –50 a

Sensor-2kPa 0 2kPa 5kPa 10kPa

Margem de pressão

Para pressão de diferencial reduzido

PSE550

Margem da pressão diferencial nominal do sensorMargem da pressão diferencial definida do regulador

0 2kPa

-0.2kPa 2kPa

PrecauçãoMargem da pressão diferencial definida e Margem da pressão diferencial nominal

Ajuste a pressão dentro da margem de pressão diferencial nominal.A margem de pressão diferencial definida é a margem da pressão diferencial que pode ser definida no regulador.A margem da pressão diferencial nominal é a margem da pressão diferencial que corresponde às características técnicas (precisão, linearidade, etc.) do sensor.Embora seja possível definir um valor fora da margem de pressão diferencial nominal, não é possível garantir as especificações mesmo se o valor se situar dentro da margem da pressão diferencial definida.

Série PSE Precauções específicas do produto 3Leia atentamente antes de utilizar.

SMC CORPORATION (Europe)

Austria +43 226262280 www.smc.at [email protected] +32 33551464 www.smcpneumatics.be [email protected] +359 2 9744492 www.smc.bg [email protected] Republic +42 0541424611 www.smc.cz [email protected] +45 70252900 www.smc-pneumatik.dk [email protected] Estonia +372 6593540 www.smcpneumatics.ee [email protected] +358 9859580 www.smc.fi smcfi@smcfiFrance +33 164761000 www.smc-france.fr [email protected] +49 61034020 www.smc-pneumatik.de [email protected] +30 2103426076 www.smceu.com [email protected] +36 13711343 www.smc-automation.hu [email protected] +353 14039000 www.smcpneumatics.ie [email protected] +39 0292711 www.smcitalia.it [email protected] +37 7779474 www.smclv.lv [email protected]

Netherlands +31 205318888 www.smcpneumatics.nl [email protected] +47 67129020 www.smc-norge.no [email protected] +48 225485085 www.smc.pl [email protected] +351 226108922 www.smces.es [email protected] +40 213205111 www.smcromania.ro [email protected] +812 1185445 www.smc-pneumatik.ru [email protected] +421 244456725 www.smc.sk [email protected] +386(7)3885249 www.smc-ind-avtom.si [email protected] +34 945184100 www.smces.es [email protected] +46 86030700 www.smc.nu [email protected] +41 523963131 www.smc.ch [email protected] +90 2122211516 www.entek.com.tr [email protected] UK +44 8001382930 www.smcpneumatics.co.uk [email protected]

European Marketing Centre +34 945184100 www.smceu.comSMC CORPORATION +81 0335022740 www.smcworld.com

Specifications are subject to change without prior noticeand any obligation on the part of the manufacturer.

Produced and printed by SMC European Marketing Centre 11/03