template de trabalho acad^emico da unesp de guaratinguet a · template de trabalho acad^emico da...

20
Template de Trabalho Acadˆ emico da UNESP de Guaratinguet´ a: Principais recomenda¸ oes e instru¸ oes de uso do modelo em L A T E X Eduardo Rohde Eras * ,PˆamellaBenevidesGon¸calves Junho, 2017 Este manual aborda as principais recomenda¸c˜ oes sobre como utilizar o Template L A T E X para redigir o trabalho acadˆ emico da UNESP de Guaratin- guet´ a, conforme as especifica¸c˜ oes exigidas pelas diretrizes da biblioteca Sum´ ario 1 Introdu¸ ao 3 2 Configura¸ oes iniciais para utiliza¸ ao do Template 3 2.1 Baixar os arquivos ............................... 3 2.2 Escolha da ferramenta de edi¸ ao L A T E X .................... 3 2.3 Configura¸c˜ ao da ferramenta ShareLatex (Online) .............. 4 2.4 Utiliza¸c˜ ao da ferramenta ShareLatex ..................... 9 2.4.1 Interface principal da ferramenta ................... 9 2.4.2 Janela de edi¸c˜ ao ............................ 10 2.4.3 Janela de visualiza¸c˜ ao do PDF .................... 10 2.4.4 Explorador de arquivos ........................ 10 2.4.5 Menu .................................. 11 3 Utiliza¸ ao do Template 11 3.1 Estrutura do documento ............................ 11 3.2 Cabe¸calho .................................... 12 3.2.1 Classe do documento .......................... 12 3.2.2 Pacotes ................................. 13 3.2.3 Informa¸c˜ oes b´ asicas sobre o trabalho ................. 13 * Aluno da Licenciatura em Matem´ atica Bibliotec´ aria UNESP 1

Upload: dothu

Post on 15-Dec-2018

215 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

Template de Trabalho Academico daUNESP de Guaratingueta:

Principais recomendacoes e instrucoes de uso do modelo em LATEX

Eduardo Rohde Eras ∗, Pamella Benevides Goncalves †

Junho, 2017

Este manual aborda as principais recomendacoes sobre como utilizar oTemplate LATEX para redigir o trabalho academico da UNESP de Guaratin-gueta, conforme as especificacoes exigidas pelas diretrizes da biblioteca

Sumario

1 Introducao 3

2 Configuracoes iniciais para utilizacao do Template 32.1 Baixar os arquivos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32.2 Escolha da ferramenta de edicao LATEX . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32.3 Configuracao da ferramenta ShareLatex (Online) . . . . . . . . . . . . . . 42.4 Utilizacao da ferramenta ShareLatex . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9

2.4.1 Interface principal da ferramenta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 92.4.2 Janela de edicao . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 102.4.3 Janela de visualizacao do PDF . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 102.4.4 Explorador de arquivos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 102.4.5 Menu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11

3 Utilizacao do Template 113.1 Estrutura do documento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 113.2 Cabecalho . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12

3.2.1 Classe do documento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 123.2.2 Pacotes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 133.2.3 Informacoes basicas sobre o trabalho . . . . . . . . . . . . . . . . . 13

∗Aluno da Licenciatura em Matematica†Bibliotecaria UNESP

1

2

3.3 Inıcio do documento - Pre-textual . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 143.3.1 Folha de Aprovacao (Obrigatorio) . . . . . . . . . . . . . . . . . . 143.3.2 Dados Curriculares (Obrigatorio para pos-graduacao) . . . . . . . 153.3.3 Dedicatoria (Opcional) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 153.3.4 Agradecimentos (Opcional) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 153.3.5 Fomento (Obrigatorio para aluno bolsista) . . . . . . . . . . . . . . 153.3.6 Epıgrafe (Opcional) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 163.3.7 Resumo no idioma do texto (Obrigatorio) . . . . . . . . . . . . . . 163.3.8 Abstract: Resumo no idioma estrangeiro (Obrigatorio) . . . . . . . 163.3.9 Lista de Ilustracoes (Opcional) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 163.3.10 Lista de Tabelas (Opcional) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 173.3.11 Lista de Abreviaturas e Siglas (Opcional) . . . . . . . . . . . . . . 173.3.12 Lista de Sımbolos (Opcional) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 173.3.13 Sumario (Obrigatorio) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17

3.4 Corpo do texto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 173.5 Pos-Textual . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18

3.5.1 Referencias . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 193.5.2 Apendices . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 193.5.3 Anexos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20

4 Conclusao 20

3

1 Introducao

Grande parte dos trabalhos academicos e redigida com o auxılio do processador de tex-tos visual ”Microsoft Word”, porem no caso de alunos da area de ciencias exatas, comofısica, matematica e algumas engenharias, se faz necessario, durante o desenvolvimentode sua pesquisa, o uso de elementos tipograficos complexos como equacoes, notacoes ma-tematicas, formulas quımicas ou sımbolos, o que nem sempre e suportado pela ferramentada Microsoft. Sendo assim, desenvolvemos o Template de Trabalho Academico emLATEX com foco nas especificacoes exigidas pela UNESP de Guaratingueta,oferecendo uma solucao alternativa aos programas de edicao de texto visuais escrito deforma autoexplicativa para encorajar todos os alunos, mesmo aqueles que nunca progra-maram, a utilizar esta solucao. O codigo ricamente comentado fornece, por si so, todasas principais informacoes para que o estudante possa redigir seu trabalho. Ainda assim,e disponibilizado este manual com as principais recomendacoes e instrucoes de uso, deforma a auxiliar o aluno durante a elaboracao de seu trabalho.

2 Configuracoes iniciais para utilizacao do Template

Para utilizacao do Template, e necessario que o aluno faca o download dos arquivos etenha acesso a uma ferramenta de edicao LATEX. Sera mostrado nesse capıtulo comobaixar os arquivos necessarios, a escolha da ferramenta LATEX, como configura-la paratrabalhar com o Template e o basico da sua utilizacao.

2.1 Baixar os arquivos

O primeiro passo e fazer o download do pacote "TemplateTCC.zip" disponibilizado napagina http://www2.feg.unesp.br/#!/biblioteca/trabalho-conclusao-de-curso/.Esse pacote contem os quatro arquivos descritos a seguir:

• main.tex: arquivo fonte principal do documento LATEX (onde e digitado todo otrabalho);

• pacoteBasico.sty: arquivo fonte auxiliar que contem as definicoes e configuracoesutilizadas pelo codigo principal (nao acessado pelo usuario);

• references.bib: onde se declaram todas as referencias bibliograficas utilizadasno trabalho;

• book.jpg: exemplo ilustrativo do uso de figuras no Template.

2.2 Escolha da ferramenta de edicao LATEX

Existem muitas ferramentas para edicao de codigo em LATEX, entretanto recomenda-sefortemente o uso de uma ferramenta online, porque a mesma oferece muitas vantagens:

• Possibilidade de acesso por qualquer sistema operacional;

4

• Nao requer nenhuma instalacao;

• Nao requer nenhum download de pacotes ou plugins;

• Esta sempre atualizada;

• Possibilidade de acesso em qualquer local e qualquer computador;

• Salvamento automatico do arquivo;

• Evita a incompatibilidade entre ferramentas, perda de arquivo, falta de plugin etc.

2.3 Configuracao da ferramenta ShareLatex (Online)

Para o desenvolvimento do Template (e deste manual) foi utilizado o editor online Sha-reLatex ; aqui e mostrado seu uso.

Acesse o site pelo link https://pt.sharelatex.com/, onde sera exibida uma paginainicial semelhante a mostrada na Figura 1.

Figura 1: Pagina Inicial do editor online ShareLatex

Fonte: O autor.

Nota-se na parte inferior da pagina uma area escurecida intitulada ”Comece agora” comcampos para o registro de um novo usuario. Informe seu e-mail e uma senha (anote seue-mail e sua senha em um papel para nao esquecer e guarde em um local seguro) epressione ”Registrar”, conforme a Figura 2.

5

Figura 2: Cadastro de um novo usuario

Fonte: O autor.

Este e todo o procedimento necessario para acessar o ShareLatex. Apos o registro doe-mail do usuario e senha sera exibida uma tela de boas vindas, conforme a Figura 3.

Figura 3: Tela de Bem-vindo

Fonte: O autor.

Ilustracao de como criar um novo documento e carregar os arquivos de seu Template.Clique no botao ”Create First Project”e selecione ”Projeto em Branco”, conforme mos-trado na Figura 4.

Figura 4: Criando um novo projeto em branco

Fonte: O autor.

6

Na proxima tela, sera perguntado o nome de seu novo projeto (Figura 5). Informe umnome bem descritivo para melhor localizacao.

Figura 5: Adicionando um nome a seu novo Projeto

Fonte: O autor.

Apos informar um tıtulo para seu novo projeto, sera carregada a pagina principal doeditor, conforme mostrado na Figura 6.

Figura 6: Novo projeto em branco

Fonte: O autor.

Para incluir os arquivos do Template e preciso excluir o arquivo main.tex criado au-tomaticamente pelo ShareLatex. Para isso, selecione o arquivo na parte lateral esquerdada tela e, logo acima, clique no ıcone ”excluir”(ıcone de uma lixeira). Sera exibidoum quadro de dialogo confirmando a exclusao conforme a Figura 7. Pressione o botao”Excluir”.

7

Figura 7: Excluindo o arquivo main.tex original

Fonte: O autor.

Faca agora o upload dos arquivos do Template. Ao termino do download do pacotedo Template, conforme secao 2.1, sera preciso extrair os arquivos do pacote. Para isso,localize o arquivo baixado em seu computador e clique nele com o botao direito domouse, escolha em seguida a opcao ”Extrair Tudo...”, conforme mostra a Figura 8.

Figura 8: Extracao dos arquivos do Pacote

Fonte: O autor.

Uma vez extraıdos os arquivos, eles serao exibidos em uma pasta de seu computador,conforme mostra a Figura 9.

Figura 9: Pasta contendo os arquivos do Template

Fonte: O autor.

De volta ao editor LATEX no navegador, va para o canto superior esquerdo da tela e

8

clique sobre o ıcone ”Atualizar” (Figura 10).

Figura 10: Upload dos arquivos do Template

Fonte: O autor.

Sera exibida uma caixa de dialogo (Figura 11) solicitando ao usuario a localizacao dosarquivos que se deseja fazer o Upload. E possıvel completar essa etapa de duas formas:arrastando os arquivos que se deseja diretamente para a caixa de dialogo ou informarpela busca clicando no botao ”Upload”. Abaixo, a demonstracao pelo segundo metodo.

Figura 11: Enviando os arquivos

Fonte: O autor.

Ao clicar no botao ”Upload”sera exibida a caixa de dialogo ”Abrir”(Figura 12). Lo-calize os arquivos que foram extraıdos do pacote "TemplateTCC.zip", selecione todos eclique em ”Abrir”.

9

Figura 12: Localizando os arquivos para Upload

Fonte: O autor.

Logo apos o upload ser concluıdo, o Template estara pronto para ser utilizado. Aseguir, explica-se o basico da utilizacao da ferramenta.

2.4 Utilizacao da ferramenta ShareLatex

A ferramenta ShareLatex nao apresenta uma utilizacao muito complexa, deve-se seguiro basico da sua utilizacao, alem dos principais recursos que podem ser explorados.

2.4.1 Interface principal da ferramenta

A interface da ferramenta ShareLatex pode ser dividida em quatro partes principais,conforme a Figura 13:

Figura 13: Interface principal da ferramenta ShareLatex

Fonte: O autor.

1. Janela de Edicao

10

2. Janela de Visualizacao do PDF

3. Explorador de Arquivo

4. Menu

A area referente a cada uma das tres primeiras partes (Janela de edicao, Janela devisualizacao do PDF e Explorador de arquivos) pode ser redimensionada ou mesmoocultada, posicionando o cursor do mouse sobre a barra de separacao entre as partes ereajustando-as conforme desejado.

2.4.2 Janela de edicao

Essa area e dedicada a escrita do codigo LATEX. Sua estrutura se assemelha a um ”blocode notas”, onde todas as instrucoes sao escritas em texto plano: sem formatacao de fonte,tamanho ou cor dos caracteres. As palavras-chave da linguagem LATEX sao destacadasem cores diferentes, sendo que essas cores podem ser personalizadas no Menu, o qualsera descrito na secao 2.4.5. E importante manter a organizacao do codigo escrito nessajanela! Utilize uma indentacao correta, mantenha um padrao de espacamento e decomentarios. A eficiencia do Template e a qualidade do resultado final de seu trabalhodepende diretamente da organizacao de seu codigo. Pesquise na internet para qualquerduvida sobre a linguagem LATEX.

2.4.3 Janela de visualizacao do PDF

Essa area mostra o resultado do codigo como um documento final em PDF, e tambemcontem importantes ferramentas associadas a compilacao do arquivo. Todo codigo es-crito na Janela de Edicao precisa ser compilado pela ferramenta para gerar o arquivofinal em PDF. Logo, ao escrever seu codigo, nenhuma alteracao sera vista na Janela deVisualizacao enquanto o botao azul Recompilar nao for pressionado.

Do lado direito desse botao existem dois outros: Logs e arquivos de saıda e Baixar PDF,onde o primeiro exibe todos os logs de erros que possam ocorrer durante a confeccaode seu codigo, e o segundo disponibiliza o download de seu arquivo em PDF. Por fim,no canto superior direito ha o botao Tela Cheia/Dividir a Tela, para visualizacao de seudocumento final em tamanho real.

2.4.4 Explorador de arquivos

Seu documento LATEX e frequentemente composto por diversos arquivos. O Exploradormostra toda a estrutura utilizada por seu documento, incluindo arquivos e pastas. Naparte superior dessa janela existem botoes para criar um novo arquivo, uma nova pasta,fazer o upload de um arquivo (Atualizar), renomear ou excluir um arquivo ou pasta.

Lembre-se de manter sua estrutura organizada: crie pastas para figuras ou codigos,mantenha nomes claros e descritivos para cada um de seus arquivos, nao deixe arquivossem utilizacao e evite nomes com espacos ou acentuacao. Muitos erros de compilacaopodem ser evitados prezando a organizacao de seus arquivos.

11

2.4.5 Menu

Oferece muitos recursos, entretanto, apenas os mais utilizados serao descritos (lembrandoque os nomes dos itens no menu podem mudar de acordo com a opcao de idioma definidano navegador).

• Download: pode-se baixar os arquivos do projeto em um pacote compactado(Fonte) ou do arquivo final (PDF). O download do projeto compactado e util parao compartilhamento de seu codigo, edicao em uma ferramenta LATEX diferente oumesmo para edicao em algum computador sem conexao com a internet.

• Configuracoes: deve-se definir o idioma do corretor ortografico e tambem as confi-guracoes de ”Tema” e ”Tamanho da Fonte” de seu editor.

E fundamental o ajuste desses elementos antes de comecar a digitar seu trabalho.

3 Utilizacao do Template

Nessa secao sera listada a estrutura de codigo do Template LATEXda Biblioteca da FEG,a descricao de cada elemento da estrutura e um guia de como preencher, editar e utilizarcada um desses elementos.

3.1 Estrutura do documento

O codigo do Template e dividido em quatro partes principais, onde tres delas contemdivisoes secundarias de sua estrutura:

• Cabecalho

– Classe do Documento– Pacotes– Informacoes Basicas do Trabalho

• Inıcio do Documento - Pre-textual

– Folha de Aprovacao– Dados Curriculares– Dedicatoria– Agradecimentos– Fomento– Epıgrafe– Resumo no Idioma do Texto– Abstract - Resumo no Idioma Estrangeiro– Lista de Ilustracoes– Lista de Tabelas– Lista de Abreviaturas e Siglas– Lista de Sımbolos

12

– Sumario

• Corpo do Texto• Pos-textual

– Referencias– Apendices– Anexos

A separacao de cada parte e marcada no codigo por um comentario contendo o nome dasecao em letras maiusculas, seguida de uma breve descricao. E importante manter essasseparacoes para organizacao do codigo. O usuario nao deve apagar nenhum comentariooriginal do Template, com excecao dos que estiverem explicitamente indicados paraserem apagados.

3.2 Cabecalho

Consiste em toda parte do codigo escrita antes do comando begin{document}. Aquisao configuradas diversas informacoes que afetam o documento de forma global, como asconfiguracoes de fonte padrao, o idioma do documento e os pacotes de recursos utilizados.A definicao de valores globais no inıcio do documento garante a integridade do codigo,a sua organizacao e evita muitos problemas de compilacao. A alteracao ou definicaodesses parametros durante o documento nunca deve ser feita.

No inıcio do codigo e colocada uma copia da licenca GNU (General Public Licence)com as informacoes pertinentes a redistribuicao e alteracao do mesmo. Essa licenca naodeve ser apagada pelo usuario. Um software distribuıdo sob a licenca GNU pode serutilizado, alterado ou redistribuıdo livremente desde que uma copia da licenca aparecano inıcio do codigo, bem como uma citacao do autor original.

O cabecalho do documento do Template e composto por tres partes:

• Classe do documento• Pacotes• Informacoes basicas sobre o trabalho

Estas partes sao descritas nas subsecoes seguintes.

3.2.1 Classe do documento

Todas as instrucoes inseridas dentro do comando \documentsclass[]{} afetam o docu-mento como um todo. O usuario nao precisa alterar nenhuma informacao nele contida.Contudo, cada item e descrito em comentarios no proprio codigo caso alguma alteracaoseja eventualmente necessaria. As instrucoes passadas como parametro para esse co-mando estao divididas em tres blocos:

1. Opcoes da classe ’memoir’: contem informacoes sobre a classe memoir1, como otamanho padrao da fonte (12pt), o tamanho da pagina (A4), insercao de folha

1Para mais informacoes sobre a classe memoir vide a documentacao oficial (em ingles) no link http:

//tug.ctan.org/macros/latex/contrib/memoir/memman.pdf

13

em branco antes de um novo capıtulo ou a configuracao de impressao. Todasessas informacoes ja estao configuradas para obedecer o padrao de TCC exigidopela Unesp de Guaratingueta e nao devem ser alteradas pelo usuario que queiraentregar sua documentacao de conclusao de curso nessa universidade.

2. Opcoes da classe ’abntex2’: estao definidos que todos os tıtulos de capıtulos esecoes serao escritos em letras maiusculas. Esse padrao de formatacao de tıtulosde capıtulos, secoes e subsecoes, exigido pela universidade, e automatizado por umconjunto muito complexo de funcoes, portanto, o usuario jamais deve alterar ne-nhuma dessas instrucoes. Qualquer problema quanto a configuracao de formatacaodos tıtulos exige que o usuario tenha de recomecar todo seu trabalho a partir deum Template inalterado.

3. Opcoes da classe ’babel’: sao definidos os idiomas para hifenizacao e o idiomaprincipal do documento 2.

Para todo usuario que deseje apenas escrever seu trabalho de conclusao dentro dosparametros exigidos pela universidade, todas as instrucoes previamente escritas no co-mando \documentsclass[]{} ja estao corretamente configuradas e nao e necessarionenhuma alteracao.

3.2.2 Pacotes

Para diversas situacoes durante a escrita de um documento LATEX sao necessarios algunspacotes especıficos. Para confeccao do Template foram utilizados diversos pacotes, emsua maioria dentro do arquivo pacoteBasico.sty. O usuario nao deve, em momentoalgum, apagar nenhum dos pacotes utilizados pelo Template (principalmente os perten-centes ao arquivo pacoteBasico.sty). Porem, o usuario pode, se necessario, incluirnovos pacotes dentro deste bloco. Nunca insira um pacote no corpo do documento.

3.2.3 Informacoes basicas sobre o trabalho

Todas as informacoes aqui definidas serao automaticamente preenchidas em todo docu-mento nos locais corretos onde devem aparecer.

Para ilustrar, considere o comando para definicao do nome completo do autor dotrabalho:

\newcommand{\nomeDoAutor}{

Nome Completo do Autor

}

2Para mais informacoes sobre o pacote babel vide a documentacao oficial (em ingles) no link http:

//linorg.usp.br/CTAN/macros/latex/required/babel/base/babel.pdf

14

Somente o texto Nome Completo do Autor deve ser substituıdo, nesse caso, pelo nomecompleto do autor do trabalho. O mesmo procedimento deve ser observado para todasas demais entradas.

As informacoes basicas sobre o trabalho estao divididas em quatro partes:

1. Dados Pessoais: nome completo do aluno e o nome do curso que o mesmo estaraconcluindo.

2. Dados sobre o Trabalho: tıtulo e subtıtulo do trabalho e seu respectivo ano e mesde entrega.

3. Dados dos Orientadores, Banca e Coordenador: nomes e respectivos tıtulos dosmembros da banca, coordenador do curso, orientador e coorientador do trabalho.

4. Dados da Instituicao: para os alunos da UNESP de Guaratingueta esses camposja estao preenchidos.

3.3 Inıcio do documento - Pre-textual

Todos os elementos digitados apos o comando \begin{document} serao exibidos nodocumento final: elementos pre-textuais, textuais e pos-textuais do trabalho. A seguirsao tratados os elementos pre-textuais.

Logo apos o comando de inıcio do documento sao exibidos dois comandos que geram,respectivamente, a capa e a folha de rosto do documento:

\imprimircapa

\imprimirfolhaderosto

O codigo que gera a capa e a folha de rosto se encontra no arquivo pacoteBasico.sty

e nao deve ser alterado pelo usuario. Todas as informacoes individuais do trabalho comotıtulo, subtıtulo, nome do aluno ou nome do orientador serao preenchidas automatica-mente de acordo com as informacoes definidas na secao 3.2.3. A alteracao ou exclusaode qualquer um desses comandos ira inutilizar todo Template.

3.3.1 Folha de Aprovacao (Obrigatorio)

Nenhuma linha de codigo dessa secao deve ser alterada, todas as informacoes indivi-duais do trabalho como tıtulo, subtıtulo, nome do aluno ou nome do orientador seraopreenchidas automaticamente de acordo com as informacoes definidas na secao 3.2.3.

Apos a apresentacao do trabalho serao recolhidas as assinaturas dos membros da bancana folha de aprovacao e substituıda neste local. Existem muitas formas de se fazer essasubstituicao, sugere-se ao usuario que utilize um software de edicao de PDF para insercaodas assinaturas digitalizadas diretamente no documento final.

15

3.3.2 Dados Curriculares (Obrigatorio para pos-graduacao)

Os alunos da pos-graduacao devem, obrigatoriamente, preencher seus dados diretamenteno codigo da forma mostrada a seguir:

\textbf{\MakeUppercase{Nascimento}} & Data - Cidade / Sigla do Estado \\

\\

\textbf{\MakeUppercase{Filiac~ao}} & Nome completo do Pai \\

& Nome completo da M~ae \\

\\

Substitua os campos ”Data”, ”Cidade”, ”Sigla do Estado”, ”Nome completo do Pai” e”Nome completo da Mae” pelos seus respectivos valores sem alterar nenhum outrocodigo.

\textbf{\MakeUppercase{Ano Inicial / Ano Final}} & Formac~ao academica ou

Complementar (nome do curso e titulac~ao) \\

& Instituic~ao de Ensino \\

\\

Substitua os campos ”Ano Inicial”, ”Ano Final”, ”Formacao academica ou Comple-mentar”, ”nome do curso e titulacao” e ”Instituicao de Ensino” pelos seus respecti-vos valores sem alterar nenhum outro codigo dentro do comando. Para cada formacaoacademica ou complementar inserida deve se copiar todo esse comando, utilizando quan-tas vezes necessario, como exemplificado no codigo. Os alunos de graduacao que naoforem utilizar essa parte devem apagar todo o codigo dessa secao.

3.3.3 Dedicatoria (Opcional)

A frase ”Sua dedicatoria deve ser digitada aqui.” deve ser substituıda pelo textode sua dedicatoria sem alterar nenhum outro comando. Se o usuario nao for utilizar essasecao, basta apagar todo o codigo.

3.3.4 Agradecimentos (Opcional)

Para sua utilizacao, basta substituir o texto que vem como exemplo no codigo pelo textodo agradecimento que for utilizar. E aconselhavel a leitura de todos os textos-exemploque vem junto ao codigo do Template: muitas informacoes importantes da utilizacao dodocumento se encontram nesses exemplos. Caso nao queira escrever nenhum agradeci-mento, basta apagar todo o codigo da secao referente.

3.3.5 Fomento (Obrigatorio para aluno bolsista)

Sao listadas as instituicoes que deram suporte financeiro ao trabalho apresentado. Quandoutilizada, substitua as siglas e nomes de instituicao do exemplo pelas respectivas siglas

16

e nomes de instituicao que financiaram o trabalho, mantendo o alinhamento vertical daescrita conforme o codigo original. O aluno nao bolsista pode apagar todo codigo dessasecao.

3.3.6 Epıgrafe (Opcional)

Para utilizacao da epıgrafe, basta obedecer o exemplo apresentado no codigo, substi-tuindo o texto “Frase, citacao, epıgrafe.“ pelo texto desejado e citar o nome do autorentre parenteses no local indicado, nenhum outro elemento do codigo deve ser alterado.Se o usuario nao for utilizar essa secao, basta apaga-la.

3.3.7 Resumo no idioma do texto (Obrigatorio)

O texto do resumo deve ser escrito no lugar do comando \lipsum[], que e um comandoque gera um texto aleatorio para fins ilustrativos do Template. Apos o texto do resumo,ha o comando

\noindent\textbf{\MakeUppercase{Palavras-Chave: }} palavra-chave. palavra

-chave. palavra-chave.

onde cada ”palavra-chave” deve ser substituıda por uma palavra-chave (assunto)referente ao trabalho, sem alterar nenhum outro comando, mantendo os pontos finaisapos cada palavra-chave digitada.

3.3.8 Abstract: Resumo no idioma estrangeiro (Obrigatorio)

No codigo do Template e apresentado um modelo para criacao de um resumo na lınguainglesa, mas caso precise fazer um resumo em algum outro idioma, basta substituir aspalavras referentes a ”Resumo” e ”Palavras-chave” pelas respectivas palavras no idiomaescolhido nos locais indicados pelos comentarios no codigo.

O texto do resumo no idioma estrangeiro deve ser escrito no lugar do comando\lipsum[], que e um comando que gera um texto aleatorio para fins ilustrativos doTemplate. As palavras-chave devem ser escritas no idioma escolhido da mesma formacomo no resumo no idioma original do trabalho, apresentado na secao 3.3.7.

Se houver mais de um resumo em um idioma estrangeiro, basta copiar todo o codigodessa secao a seguir da mesma, alterando as palavras ”Resumo” e ”Palavras-chave” pelaspalavras referentes no idioma escolhido.

3.3.9 Lista de Ilustracoes (Opcional)

Para sua utilizacao, basta nao alterar nenhum codigo. A lista de ilustracoes sera geradae atualizada automaticamente de acordo com as ilustracoes utilizadas durante o texto.Se o usuario nao for utilizar essa secao, basta apaga-la.

17

3.3.10 Lista de Tabelas (Opcional)

Para sua utilizacao, basta nao alterar nenhum codigo; a lista de tabelas sera gerada eatualizada automaticamente de acordo com as tabelas utilizadas durante o texto. Se ousuario nao for utilizar essa secao, basta apaga-la.

3.3.11 Lista de Abreviaturas e Siglas (Opcional)

Cada abreviatura ou sigla seguida de sua descricao deve ser digitada manualmente nessasecao, em ordem alfabetica, conforme o exemplo apresentado no codigo. Mantenhao alinhamento de codigo apresentado no exemplo do Template e nao apague nenhumcomando alem do texto que for inserir. Note que a abreviatura (ou a sigla) e digitadaentre chaves apos o comando \item e sua descricao e digitada logo em seguida, separadaapenas por um espaco. Se o usuario nao for utilizar essa secao, basta apaga-la.

3.3.12 Lista de Sımbolos (Opcional)

Cada sımbolo seguido de sua descricao deve ser digitado manualmente nessa secao, con-forme a ordem em que aparece no texto. Mantenha o alinhamento de codigo apresentadono exemplo do Template e nao apague nenhum comando alem do texto que for inserir.Note que o sımbolo e digitado entre chaves apos o comando \item e sua descricao digi-tada logo em seguida, separada apenas por um espaco. Se o aluno nao for utilizar essasecao, basta apaga-la.

3.3.13 Sumario (Obrigatorio)

E gerado automaticamente pelo codigo do Template, o usuario nao deve fazer nenhumaalteracao nessa secao. As configuracoes de formatacao do sumario exigidas pela UNESPde Guaratingueta se encontram configuradas no arquivo pacoteBasico.sty que, emhipotese alguma, devem ser alteradas.

3.4 Corpo do texto

O corpo do texto e onde todo o trabalho sera efetivamente digitado. Logo nas duasprimeiras linhas ha os seguintes comandos:

\textual

\pagestyle{simple}

Esses comandos fazem o controle do numero das paginas e nao podem ser removidos,todo o texto deve ser escrito apos esses dois comandos.

Seu trabalho sera organizado em cinco diferentes nıveis de secao, sendo:

1. chapter{} : e o primeiro nıvel de secao, que normalmente e utilizado para ”In-troducao”, ”Metodologia”, ”Desenvolvimento” e ”Conclusao”de um trabalho academico;

18

2. section{} : o segundo nıvel de secao, na qual e feito o controle do conteudoapresentado nas secoes de primeiro nıvel. Seu tıtulo deve ser escrito obrigatori-amente em letras maiusculas, dessa forma se garante a correta formatacao doSumario, conforme as exigencias da universidade. Os demais nıveis de secao temseus tıtulos formatados automaticamente;

3. subsection{} : terceiro nıvel de secao;

4. subsubsection{} : quarto nıvel de secao;

5. paragraph{} : quinto e ultimo nıvel de secao. Apesar do nome do comandonos remeter a ”paragrafo”, ele e um nıvel de secao como os demais. A nomen-clatura paragraph{} deve ser rigorosamente observada, e nunca se deve utilizarsubsubsubsection{} para um nıvel de secao. O comando paragraph{} garante acorreta formatacao do Sumario e do tıtulo apresentado durante o corpo do texto.

Somente esses cinco nıveis de secao devem ser utilizados, e rigorosamente nesta ordem.Cada nıvel de secao deve estar escrito em um diferente nıvel de indentacao no codigo,conforme mostrado no exemplo abaixo:

\chapter{}

... conteudo do capıtulo ...

\section{}

... conteudo da sec~ao ...

\subsection{}

... conteudo da subsec~ao ...

\subsubsection{}

... conteudo da sub-subsec~ao ...

\paragraph{}

... conteudo da sub-sub-subsec~ao (paragrafo) ...

Lembrando que para cada nıvel de indentacao deve se utilizar a tecla TAB do tecladoe nunca a barra de espacos. Existe um exemplo do uso de nıveis de secao no capıtulo”Exemplo de Nıveis de Secao” do Template.

Tambem existe um texto detalhado no codigo do Template sobre a utilizacao docorpo do texto quanto a citacoes, referencias, figuras, tabelas, quadros, nıveis de secao,equacoes e muitas outras orientacoes sobre como escrever corretamente seu trabalho emLATEX. E de suma importancia para o usuario a leitura desse conteudo! Naoapague o guia enquanto nao terminar de redigir seu trabalho e, se preferir, abra um novoarquivo para fazer alteracoes e mantenha uma copia do Template original para consulta.

3.5 Pos-Textual

Todos os elementos chamados pos-textuais aparecem depois do comando \postextual.Sao eles:

19

• Referencias

• Apendices

• Anexos

Esses elementos sao exibidos no sumario de forma destacada, apresentados nas secoesseguintes.

3.5.1 Referencias

Item obrigatorio no trabalho academico. O sumario e gerado automaticamente pelocodigo do Template, cabe ao usuario criar as entradas no arquivo references.bib eincluir as citacoes durante o corpo texto.

O arquivo references.bib e um arquivo BibTeX3 onde sao registradas as referenciasconsultadas pelo usuario. Essas referencias sao escritas em texto plano (assim como ocodigo em LATEX), cada uma dentro de um comando conforme o modelo a seguir:

@tipo{citac~ao,

chave 1 = "valor 1",

chave 2 = "valor 2",

chave 3 = "valor 3",

...

chave n = "valor n"

}

Onde ”tipo” e o formato da fonte citada (livro, artigo, tese, etc...); citacao e um nomeunico utilizado como referencia durante o texto; chave e um comando BibTeX para oelemento da descricao (nome do autor, tıtulo da publicacao, editora, etc...) e ”valor” e orespectivo valor desse elemento. O usuario deve atentar em manter a indentacao corretado codigo, o uso da vırgula no final de cada entrada (exceto a ultima) do tipo ”chave =valor” e o uso das chaves para delimitar o escopo do comando.

Existem muitos ”tipos” diferentes para uma citacao assim como para ”chave”. Oarquivo references.bib do Template ja vem com exemplos para nove diferentes tiposde entradas. Para mais informacoes consulte as Diretrizes para apresentacao de trabalhosacademicos da FEG/UNESP4.

3.5.2 Apendices

Elemento opcional do trabalho academico, no qual sao incluıdos documentos elaboradospelo proprio autor para fins de complementacao do conteudo apresentado.

3Veja um guia detalhado sobre BibTeX (em ingles) em https://en.wikibooks.org/wiki/LaTeX/

Bibliography_Management4As Diretrizes para apresentacao de trabalhos academicos da FEG/UNESP podem ser consultadas emhttp://www2.feg.unesp.br/Home/Biblioteca21/diretrizes-2016.pdf

20

Os apendices sao colocados dentro do comando \begin{apendicesenv}, e cada apendicedeve ser escrito dentro de um nıvel de secao do tipo chapter{}, conforme exemplificadono codigo do Template:

\chapter{Tıtulo do Apendice A}

\lipsum[50]

Onde ”Tıtulo do Apendice A” deve ser substituıdo pelo referente tıtulo do apendice in-cluıdo seguido por uma letra maiuscula que identifica, em ordem alfabetica, qual apendiceesta sendo apresentado. O conteudo do apendice deve ser digitado no local do comando\lipsum[], que e um comando que gera um texto aleatorio para fins ilustrativos doTemplate. Se nao for incluir nenhum apendice, o usuario pode apagar todo o codigodessa secao.

3.5.3 Anexos

Elementos opcionais do trabalho academico, onde sao incluıdos documentos externos naoelaborados pelo proprio autor, para fins de complementacao do conteudo apresentado.

Os anexos sao colocados dentro do comando \begin{anexosenv}, e cada anexo deveser escrito dentro de um nıvel de secao do tipo chapter{}, conforme exemplificado nocodigo do Template:

\chapter{Tıtulo do Anexo A}

\lipsum[30]

Onde ”Tıtulo do Anexo A” deve ser substituıdo pelo referente tıtulo do anexo in-cluıdo seguido por uma letra maiuscula que identifica, em ordem alfabetica, qual anexoesta sendo apresentado. O conteudo do anexo deve ser digitado no local do comando\lipsum[], que e um comando que gera um texto aleatorio para fins ilustrativos doTemplate. Se nao for incluir nenhum anexo, o usuario pode apagar todo o codigo dessasecao.

4 Conclusao

O Template de Trabalho Academico da UNESP de Guaratingueta desenvolvido emLATEX e um esforco da equipe da Biblioteca da FEG para facilitar a redacao do Trabalhode Conclusao de Curso, oferecendo uma opcao diferente dos editores visuais comumenteutilizados. O usuario que ler atentamente aos comentarios e exemplos apresentados nocodigo do Template, ler este manual de utilizacao e manter essa documentacao acessıveldurante a elaboracao de seu trabalho, podera redigir um documento final de qualidadee dentro das normas exigidas pela universidade, sem se preocupar com a aplicacao dospadroes de formatacao exigidos. Quaisquer duvidas ou informacoes, favor entrar emcontato com a equipe da biblioteca.