técnicas de comunicação oral/ escrita e redação técnica

18
Técnicas de comunicação oral/ escrita e Redação Técnica Correção das atividades; Pequena introdução aos estudos de Língua Portuguesa; Avaliações.

Upload: hector-carpenter

Post on 02-Jan-2016

51 views

Category:

Documents


18 download

DESCRIPTION

Técnicas de comunicação oral/ escrita e Redação Técnica. Correção das atividades; Pequena introdução aos estudos de Língua Portuguesa; Avaliações. Revisão de algumas normas gramaticais. Vou fazer as atividades com empenho. Eu faço as atividades. Nós fazemos as atividades. - PowerPoint PPT Presentation

TRANSCRIPT

Page 1: Técnicas de comunicação oral/  escrita e Redação Técnica

Técnicas de comunicação oral/ escrita e Redação TécnicaCorreção das atividades;Pequena introdução aos estudos de Língua Portuguesa;Avaliações.

Page 2: Técnicas de comunicação oral/  escrita e Redação Técnica

Revisão de algumas normas gramaticais

Vou fazer as atividades com empenho. Eu faço as atividades. Nós fazemos as atividades. 1-) O verbo FAZER, assim como os demais

verbos, obedece às regras de concordância. Porém, quase toda regra tem sua exceção...

Page 3: Técnicas de comunicação oral/  escrita e Redação Técnica

A exceção (para o verbo FAZER) é a seguinte:Quando o verbo “fazer” indica TEMPO ele permanece

no singular:

Faz dias que nós viajamos. Faz meses que nós viajamos. Faz anos que nós viajamos. Faz horas que nós viajamos. Faz minutos que nós viajamos. Faz segundos que nós viajamos.

... E não fazem dias... E não fazem meses... E não fazem anos... Etc..

Page 4: Técnicas de comunicação oral/  escrita e Redação Técnica

2-) Antes de verbo não se usa o pronome MIM. Exemplo:

Para mim vender.

Para eu vender. Para eu ler.Para eu ver.

Page 5: Técnicas de comunicação oral/  escrita e Redação Técnica

3-) Uso excessivo de gerúndio (gerundismo).

Exemplos:

Vou estar ligando para o chefe para estar resolvendo a situação que está ficando muito complicada.

Ligarei para o chefe para resolver a

situação que está ficando muito complicada.

Page 6: Técnicas de comunicação oral/  escrita e Redação Técnica

Por que a gramática, a ortografia e a escrita parecem ser tão complicadas?

•Por que a escrita da Língua Portuguesa têm tantas exceções?

•A Língua Portuguesa é a língua mais difícil do mundo?

•A mudança da ortografia – a nova ortografia – mudou a forma de falar das pessoas?

Page 7: Técnicas de comunicação oral/  escrita e Redação Técnica

Quebrando alguns mitos para entender em qual direção caminha o estudo de Língua Portuguesa, atualmente.

•Você sabia que a palavra caminhão pode ser escrita de duas formas? CAMINHÃO ou CAMIÃO

•Você sabia que a gramática atual aceita duas formas para a palavra negociar?

NEGOCIO ou NEGOCEIO

Page 8: Técnicas de comunicação oral/  escrita e Redação Técnica

CURIOSIDADE...

Até 2008 era considerado “erro” escrever (e dizer) “negoceio”. Mas, a partir de 2009 a palavra “negoceio” passou a ser considerada “correta”.

Qual a conclusão que podemos tirar dessa mudança?

Que as regras de escrita mudam e que essa mudança depende de um acordo entre as pessoas que estabelecem a lei ou as normas de escrita.

Page 9: Técnicas de comunicação oral/  escrita e Redação Técnica

A escrita também muda porque as línguas estão em constante mudança.

• Antigamente dizia-se e escrevia-se “vossa mercê” ao invés de “você”.

•A escrita acompanha as mudanças que ocorrem na maneira de se pronunciar as palavras, mas esse processo é lento.

Page 10: Técnicas de comunicação oral/  escrita e Redação Técnica

Mais alguns exemplos...De onde vocês acham que foi retirado o seguinte

trecho? Esse trecho foi escrito há quanto tempo?

[...] sempre milhor parte foi Portugal.[...] Lixboa...[...] quem se mudão as vozes e com ellas e tambem

neçessario quem se mudem as letras...

Resposta: do autor Fernão de Oliveira, o primeiro gramático da Língua Portuguesa (1536).

Page 11: Técnicas de comunicação oral/  escrita e Redação Técnica

Todas as mudanças na escrita e na fala ocorrem com o passar do tempo.

Os ajustes que a escrita faz para inserir as mudanças da fala e dos costumes de escrita são feitos aos poucos.

Assim, velhas formas de escrita sempre convivem com novas formas de escrita.

Daí podem surgir muitas exceções, porque as regras do passado podem não fazer sentido para o momento presente.

Page 12: Técnicas de comunicação oral/  escrita e Redação Técnica

E a gramática? Por que devemos aprender suas regras?

Page 13: Técnicas de comunicação oral/  escrita e Redação Técnica

TUDO COMEÇOU COM A INVENÇÃO DA ESCRITA...

Page 14: Técnicas de comunicação oral/  escrita e Redação Técnica

INVENÇÃO DA ESCRITA (3200 a.C.)

REGISTRO DE PRÁTICAS RELIGIOSAS, LITERATURA, FILOSOFIA, etc.

ÍndiaChina

GréciaRoma

Gramática, manuais (retórica/ oratória), cartas, leis, etc..

Page 15: Técnicas de comunicação oral/  escrita e Redação Técnica

Sobre a apostila...

•Linguagem conotativa e denotativa;•Atividades (p.8, p.9, p.10);•Gêneros textuais;•Atividades (p.13)•Dissertação.

Page 16: Técnicas de comunicação oral/  escrita e Redação Técnica

Perguntas:

1-) Qual sua frequência de estudos?2-) Todas as questões trabalhadas foram

corrigidas?3-) Todos têm apostila?

Page 17: Técnicas de comunicação oral/  escrita e Redação Técnica

Vamos fazer uma rápida revisão com atividades:

Nos textos ou frases que seguem, identifique qual deles possui linguagem conotativa e qual deles possui linguagem denotativa:

Page 18: Técnicas de comunicação oral/  escrita e Redação Técnica

a) O rio atinge seus objetivos porque aprendeu a contornar obstáculos.

b) Segundo o dicionário, a palavra honra significa: Sentimento que leva o homem a procurar, merecer e manter a consideração pública.

c) Água mole em pedra dura tanto bate até que fura.

d) Os pais buscam educar os filhos impondo limites.

e) O monte Etna, maior vulcão ativo da Europa, entrou em erupção na madrugada de domingo, pela quinta vez no ano. As erupções começaram por volta das 4h (23h de sábado em Brasília) e duraram cerca de uma hora e meia, tingindo o céu da região de laranja pela lava incandescente e pelas cinzas.