sensus navigation...através do visor do motorista. o mapa é exibido apenas no visor do motorista...

46
SENSUS NAVIGATION

Upload: others

Post on 06-Jul-2020

0 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

Page 1: SENSUS NAVIGATION...através do visor do motorista. O mapa é exibido apenas no visor do motorista de 12 pol. Durante a condução, o motorista será orien-tado por voz e instruções

SENSUS NAVIGATION

Page 2: SENSUS NAVIGATION...através do visor do motorista. O mapa é exibido apenas no visor do motorista de 12 pol. Durante a condução, o motorista será orien-tado por voz e instruções
Page 3: SENSUS NAVIGATION...através do visor do motorista. O mapa é exibido apenas no visor do motorista de 12 pol. Durante a condução, o motorista será orien-tado por voz e instruções

SENSUS NAVIGATION

Sensus Navigation é um sistema de informações de tráfego e denavegação por satélite.

Os trabalhos de desenvolvimento para melhorar os nossos produtossão constantes. Modificações podem implicar que informação,

descrições ou ilustrações neste suplemento difiram do equipamentodo veículo. Reservamo-nos o direito de fazer alterações sem avisoprévio.

Page 4: SENSUS NAVIGATION...através do visor do motorista. O mapa é exibido apenas no visor do motorista de 12 pol. Durante a condução, o motorista será orien-tado por voz e instruções

2

NAVEGAÇÃOAtivar e desativar o sistema denavegação*

6

Símbolos e botões no sistema denavegação*

7

Cartão de informações no sistemade navegação*

8

Sistema de navegação* no visorcentral

8

Sistema de navegação* no visordo motorista

10

Ativar e desativar o sistema denavegação* no visor do motorista

11

Sistema de navegação* no visorhead-up*

11

Comandar por voz o sistema denavegação*

11

Lista de comandos para controlepor voz do sistema de navegação*

15

Indicar destino diretamente no mapa 16

Especificar um destino com umendereço

17

Indicar destino com busca detexto livre

18

Indicar destino com ponto de inte-resse

19

Especificar um destino com osrecentes/favoritos/biblioteca

20

Indicar destino com Send to Car 21

Itinerário 22

Exibir itinerário 22

Editar ou eliminar itinerário 23

Mostrar percurso alternativo 23

Mostrar POIs ao longo do itinerário 24

Exibir pontos de orientação no iti-nerário

24

Perturbações de trânsito no mapa 25

Mostrar congestionamento aolongo do itinerário

25

Selecionar um desvio no sistemade navegação*

26

Informação de trânsito em tempo real 27

Ativação e desativação das infor-mações de tráfego em tempo real

27

Configurações do sistema denavegação*

28

Configurações do mapa 28

Configurações de itinerário e ori-entação

29

Configurações para trânsito 30

Atualizações do mapa 31

Atualizar mapas através de com-putador e USB

32

Atualizar mapas a partir do veículoconectado à internet

35

Perguntas frequentes sobre o sis-tema de navegação*

36

Contrato de licenciamento do sis-tema de navegação*

38

ÍNDICE

Page 5: SENSUS NAVIGATION...através do visor do motorista. O mapa é exibido apenas no visor do motorista de 12 pol. Durante a condução, o motorista será orien-tado por voz e instruções

3

ÍNDICE ALFABÉTICOÍndice alfabético 41

Page 6: SENSUS NAVIGATION...através do visor do motorista. O mapa é exibido apenas no visor do motorista de 12 pol. Durante a condução, o motorista será orien-tado por voz e instruções
Page 7: SENSUS NAVIGATION...através do visor do motorista. O mapa é exibido apenas no visor do motorista de 12 pol. Durante a condução, o motorista será orien-tado por voz e instruções

NAVEGAÇÃO

Page 8: SENSUS NAVIGATION...através do visor do motorista. O mapa é exibido apenas no visor do motorista de 12 pol. Durante a condução, o motorista será orien-tado por voz e instruções

NAVEGAÇÃO

* Opcional/acessório.6

Ativar e desativar o sistema denavegação*O sistema de navegação é ativado automati-camente quando a porta do motorista éaberta e é desativado quando o motoristatrava ou ativa o alarme no veículo.

Ativar navegação

Visualização parcial do sistema de nave-gação

Botão de início

Veja a imagem de mapa no visor central pres-sionando na visualização parcial superior (1) navisualização de início.

Se o visor central não apresentar a visualiza-ção parcial do sistema de navegação – pres-sione brevemente uma vezes no botão de iní-cio (2) e depois na visualização parcial do sis-tema de navegação (1).

Em seguida o mapa é exibido com a área atualdo veículo representada por um triângulo azul.

Pressione este símbolo paraver a imagem de mapa emtodo o visor central.

AVISO

Lembre-se do seguinte:

• Direcione toda a sua atenção à estradae certifique-se de concentrar-se nacondução.

• Siga a legislação de trânsito aplicável edirija com bom senso.

• Devido às condições do clima ou doperíodo do ano afetarem as condiçõesda estrada, algumas recomendaçõespodem ser menos confiáveis.

Desativar navegaçãoO sistema de navegação não pode ser desli-gado, fica sempre funcionando em segundoplano - só é desligado quando o motorista saie trava o veículo.

NOTA

O sistema de navegação também estarádisponível quando o motor estiver desli-gado. Quando o nível de bateria ficar muitobaixo, o sistema será desligado.

Informação relacionada• Sistema de navegação* no visor central

(pág. 8)

• Sistema de navegação* no visor do moto-rista (pág. 10)

• Sistema de navegação* no visor head-up*(pág. 11)

• Comandar por voz o sistema de navega-ção* (pág. 11)

• Símbolos e botões no sistema de navega-ção* (pág. 7)

Page 9: SENSUS NAVIGATION...através do visor do motorista. O mapa é exibido apenas no visor do motorista de 12 pol. Durante a condução, o motorista será orien-tado por voz e instruções

NAVEGAÇÃO

* Opcional/acessório. 7

Símbolos e botões no sistema denavegação*No mapa do visor central aparecem símbolose cores que fornecem informação sobre dife-rentes estradas e áreas próximas do veículo eao longo do percurso da viagem. À esquerdaaparece um campo de ferramentas com dife-rentes botões para diferentes configurações.

Símbolos e botões no mapa

hora de chegada/tempo restante de via-gem

Distância ao destino

Bússola/alterna entre norte e sentido decondução

Partida

Destino/destino final

Muda a exibição de mapa entre 2D e 3D

Reinicia o mapa para acompanhar o veí-culo

Ponto de interesse (POI1)

Informação de trânsito

Minimiza (visualização alargada) ou maxi-miza a imagem do mapa (tela cheia)

Veículo no itinerário planejado

Minimiza o campo de ferramentas

Repete orientação por voz atual

Minimiza o campo de ferramentas

Calcula desvio

Orientação por voz temporariamenteLigada/Desligada

Mostra a lista com pontos de orientaçãodo itinerário

Indicar destino/destino intermediário

Interrompe orientação

Mostra a lista com pontos de interesse(POI1) e informação de trânsito do itinerá-rio

Próxima manobra

Itinerário e Percurso alternativo

Destino/destino final

Informação relacionada• Cartão de informações no sistema de

navegação* (pág. 8)

• Perturbações de trânsito no mapa(pág. 25)

• Informação de trânsito em tempo real(pág. 27)

• Mostrar congestionamento ao longo doitinerário (pág. 25)

1 Point of Interest

Page 10: SENSUS NAVIGATION...através do visor do motorista. O mapa é exibido apenas no visor do motorista de 12 pol. Durante a condução, o motorista será orien-tado por voz e instruções

NAVEGAÇÃO

* Opcional/acessório.8

Cartão de informações no sistemade navegação*Todos os ícones no mapa, como o destino daviagem e destinos parciais ou favoritos sal-vos, contêm uma ficha de informações queabre quando o ícone é pressionado.Com um pressionamento no cartão de infor-mações aparecerá um cartão pequeno, e comoutro pressionamento aparecerá um cartãomaior com mais informações. O conteúdo eopções do cartão de informações variam como tipo de ícone.

Com um ponto de interesse assinalado, porexemplo (POI2), o motorista pode selecionar:

• Iniciar navegação - a posição será guar-dada como destino

• Adic. ponto refer.- a posição será guar-dada como destino intermediário (apareceapenas com destino indicado)

• Salvar - a posição será guardada na bibli-oteca

• Remover do itinerário - a posição seráeliminada quando estiver incluída no itine-rário

• POI próximo - são apresentados os pon-tos de interesse próximos do veículo

Informação relacionada• Itinerário (pág. 22)

• Indicar destino com ponto de interesse(pág. 19)

• Mostrar POIs ao longo do itinerário(pág. 24)

Sistema de navegação* no visorcentralO sistema de navegação será apresentado eoperado de diferentes modos, por exemplo,com o visor central.

Todas as configurações do sistema de nave-gação serão efetuadas pelo visor central. Aquio motorista define como o mapa deve serapresentado ou insere um destino.

2 Point of Interest

Page 11: SENSUS NAVIGATION...através do visor do motorista. O mapa é exibido apenas no visor do motorista de 12 pol. Durante a condução, o motorista será orien-tado por voz e instruções

NAVEGAÇÃO

}}

9

Se a imagem do mapa não aparecer no visorcentral – pressione a vista parcial superior (dosistema de navegação).

Onde me encontro?Qual a posição geográfica do veículo nestemomento?

• Pressione o símbolo do veículo do mapa(triângulo azul) - a informação é apresen-tada diretamente no mapa.

Encontrar o símbolo do veículo nomapa

Após ampliar ou reduzir e percorrer omapa, pode ser difícil reencontrar aposição do veículo no mapa. Comuma pressão na cruz de mira será

restabelecido o mapa que acompanha o sím-bolo do veículo.

Norte ou sentido de condução paracima no mapa

Existem duas formas de apresentar omovimento do veículo em relação aomapa. Pressione os símbolos paraalternar entre o norte ou o sentido decondução no topo do mapa.

Quando o mapa for apresentado com o norteno topo, o símbolo do veículo se deslocará nospontos cardeais do mapa. Se o símbolo doveículo se deslocar para a esquerda no mapa,o veículo estará indo para a esquerda.

Quando o símbolo do veículo apontar paracima, o mapa girará sob o símbolo do veículodependendo das curvas que este fizer. O sím-bolo de bússola apontará a direção norte (N)no mapa e o centro da bússola indicará a dire-ção presente da frente do veículo:

Sinais na bússola Direção da bússola

N Norte

NE Nordeste

E Leste

SE Sudeste

S Sul

SW Sudoeste

W Oeste

NW Noroeste

Apresentação 2D ou 3DPressione os símbolos para alternarentre apresentação 2D e 3D.

Com a apresentação 3D o sentidodo veículo será apresentado semprepara cima. O mapa girará sob o sím-bolo do veículo dependendo das cur-

vas que este fizer. A bússola apontará a dire-ção norte (N) no mapa e o centro da bússolaindicará a direção atual da frente do veículo. Aescala do mapa não será apresentada nomodo 3D.

Com a apresentação 2D, o mapa aparecerácom o norte para cima, e o símbolo do veículose deslocará nos pontos cardeais do mapa.

AmpliarAmplie o mapa tocando com o dedo rapida-mente duas vezes no visor central ou colo-cando dois dedos no visor central e afastando--os.

ReduzirPara reduzir o tamanho do mapa, pressioneuma vez com dois dedos, ou arraste os doisdedos separados até juntá-los no visor central.

PercorrerColoque um dedo sobre o mapa, arraste paraa direção desejada e solte. A função scroll, quepermite rolar, só será possível com o mapaampliado, não reduzido.

Mudar exibição de legendasMaximize o mapa e pressione o título do mapana parte superior do visor central. Selecione

Page 12: SENSUS NAVIGATION...através do visor do motorista. O mapa é exibido apenas no visor do motorista de 12 pol. Durante a condução, o motorista será orien-tado por voz e instruções

||

NAVEGAÇÃO

* Opcional/acessório.10

dentre as seguintes opções para apresentaçãode legendas no mapa:

1. Destino (Destination), hora de chegada(ETA) ou tempo restante de viagem (RTA)e distância até o destino (Distance). Paraselecionar ETA ou RTA, veja o capítulo"Configurações para itinerário e direções".

2. Posição atual na forma de endereço(Address) ou coordenadas (Coordinates).Ao exibir coordenadas, será apresentadatambém a altitude (Altitude). Para selecio-nar entre endereço e coordenadas, veja ocapítulo "Configurações do mapa".

Informação relacionada• Configurações do sistema de navegação*

(pág. 28)

• Sistema de navegação* no visor do moto-rista (pág. 10)

• Sistema de navegação* no visor head-up*(pág. 11)

• Configurações de itinerário e orientação(pág. 29)

• Configurações do mapa (pág. 28)

Sistema de navegação* no visor domotoristaO sistema de navegação é apresentado eoperado de diferentes modos, por exemplo,através do visor do motorista.

O mapa é exibido apenas no visor do motorista de 12pol.

Durante a condução, o motorista será orien-tado por voz e instruções no visor do moto-rista. A apresentação do mapa no visor domotorista também pode ser ativada sem umdestino indicado.

Teclado numérico do lado direito dovolante e visor do motoristaCom os botões do lado direito do volante, épossível gerenciar algumas funções no sis-tema de navegação, por exemplo, Leve-mepara casa e Interromper instr. navegação.Se aparecer uma mensagem no visor do

motorista, esta deve ser aceita ou recusadapara que o menu apareça.

Abrir/fechar menu. O menu será fechadoautomaticamente após determinadoperíodo de inatividade ou após determina-das opções.

Navegar pelos menus.

Navegar pelas opções do menu.

Confirmar ou destacar uma opção.

Informação relacionada• Ativar e desativar o sistema de navegação*

no visor do motorista (pág. 11)

• Sistema de navegação* no visor central(pág. 8)

• Sistema de navegação* no visor head-up*(pág. 11)

Page 13: SENSUS NAVIGATION...através do visor do motorista. O mapa é exibido apenas no visor do motorista de 12 pol. Durante a condução, o motorista será orien-tado por voz e instruções

NAVEGAÇÃO

}}

* Opcional/acessório. 11

Ativar e desativar o sistema denavegação* no visor do motoristaO sistema de navegação aparece automatica-mente no visor do motorista quando é defi-nido um destino. O sistema de navegaçãotambém pode ser apresentado sem indicaçãode destino.1. Puxe para baixo a visualização superior do

visor central.

2. Pressione Configurações.

3. Pressione My Car VisoresInformações do visor do motorista.

4. Pressione o botão do rádio Mostrar mapavisor motorista para o sistema de nave-gação ser apresentado no visor do moto-rista sem inserir um destino.

Informação relacionada• Sistema de navegação* no visor do moto-

rista (pág. 10)

Sistema de navegação* no visorhead-up*O sistema de navegação é apresentado eoperado de diferentes modos, por exemplo,com o visor head-up.

Sistema de navegação no para-brisa.

O motorista pode obter no visor head-up, naparte inferior do para-brisa, orientação e infor-mação do sistema de navegação.

É possível definir se o sistema de navegaçãodeve ser apresentado no visor head-up, assimcomo na posição do campo de informação.

Informação relacionada• Sistema de navegação* no visor central

(pág. 8)

• Sistema de navegação* no visor do moto-rista (pág. 10)

Comandar por voz o sistema denavegação*Se o carro está equipado com SensusNavigation, é possível usar o controle por vozpara dar comandos falados para controlarpartes do sistema de navegação.

Iniciar navegaçãoAqui, você encontrará uma introdução sobrecomo usar o controle por voz para controlar osistema de navegação no veículo.

Para ativar um comando de navegação– Pressione o botão de reconhecimento de

voz no volante .

> Agora você pode dar comandos, porexemplo, "Navegação", que inicia umdiálogo de navegação e mostra exem-plos de comandos.

NOTA

Nem todos os idiomas do sistema supor-tam reconhecimento de voz. Os que supor-tam estão destacados com o símbolo na lista de idiomas de sistema disponíveis.Leia mais sobre onde as informaçõespodem ser encontradas na seção de confi-gurações do reconhecimento de voz.

Page 14: SENSUS NAVIGATION...através do visor do motorista. O mapa é exibido apenas no visor do motorista de 12 pol. Durante a condução, o motorista será orien-tado por voz e instruções

||

NAVEGAÇÃO

12

Use o controle por voz para obterdireções para um endereçoPara obter direções para um endereço especí-fico, use o comando falado Go to seguido doendereço. A ordem em que o endereço é for-necido é importante. Para obter direções paraum endereço via controle por voz, o endereçodeve ser fornecido na seguinte ordem: (1)nome da rua, (2) número da rua, (3) cidade, deacordo com o seguinte exemplo:

1. Forneça o comando Go to.

> Agora você pode fornecer o endereçopara o qual deseja direções.

2. Forneça o nome da rua, por exemplo,"King Street"

3. Forneça o número da rua, por exemplo,"Cinco"

4. Forneça a cidade, por exemplo, "Gothen-burg"

> Nesse caso, o comando combinadoserá: "Go to King Street Cinco, Got-henburg". Se o endereço for encon-trado no sistema, você receberá dire-ções para ele via sistema de navega-ção.

Use o controle por voz para obter direçõespara um endereço em outro país ou estadoO sistema de navegação instala conjuntos demapas para o país ou o estado em que o veí-culo reconhece a localização. Isso significaque, para obter direções corretas além dasfronteiras do país ou do estado, é preciso pri-meiro dizer ao sistema em que país ou estadoo endereço de destino desejado está locali-zado. Isso é feito usando o comando Changecountry ou Change state. (O comandoChange state é usado principalmente nosEUA. O comando Change country é usadono exemplo abaixo.)

1. Forneça o comando Change country.

> Agora você pode fornecer o país doendereço para o qual deseja rotas, porexemplo, "Noruega".

2. Agora você pode fornecer o endereço parao qual deseja rotas seguindo o mesmoprocedimento descrito em "Usar o con-trole por voz para obter rotas para umendereço".

> Nesse cenário, o comando combinadoserá dividido em 2 subcomandos:

1. "Change country, Noruega"

2. "Go to Karl Johans portão vinte edois, Oslo"

Se o endereço for encontrado no sis-tema, você agora receberá orientaçõespara Karl Johans portão 22, Oslo,Noruega pelo sistema de navegação

NOTA

Após alterar o país, tente pronunciar oendereço para o qual quer orientação noidioma do país de destino. Isto é necessá-rio porque o reconhecimento do sistemamuda automaticamente para o idioma dopaís selecionado.

Use o controle por voz para obterdireções para um endereço fornecidocomo posição CasaSe você forneceu um endereço no sistema denavegação como uma posição Casa, poderá

Page 15: SENSUS NAVIGATION...através do visor do motorista. O mapa é exibido apenas no visor do motorista de 12 pol. Durante a condução, o motorista será orien-tado por voz e instruções

NAVEGAÇÃO

}}

13

usar um comando falado para obter direçõespara a posição.

– Forneça o comando Take me home.

> Se o sistema de navegação tiver umaposição inicial salva, você agora rece-berá direções para a posição.

Use o controle por voz para obterdireções para um local, uma loja ououtro negócio específico sem dar oendereço exatoVocê pode usar o sistema de navegação paraobter direções para locais especiais ou paraum tipo específico de negócio, chamados depontos de interesse (POI3). Exemplos de pon-tos de interesse são restaurantes, hotéis, pos-tos de combustível, museus ou pontos turísti-cos.

Você usa o comando Search para procurarum ponto de interesse. Você pode procurarum ponto de interesse específico ou catego-rias de pontos de interesse.

NOTA

É importante qual comando é escolhidopara obter orientações para diferentesalternativas. Quando quiser orientaçõespara um ponto de interesse, use ocomando Search. Isto é diferente dequando você quer orientações para ende-reços específicos. Em seguida, o comandoGo to deve ser usado.

Procure um local ou negócio específico[Nome do POI] aqui se refere a um local ounegócio específico, um chamado ponto deinteresse, por exemplo, um hotel, um restau-rante, um parque municipal etc.

1. Forneça o comando Search.

> Agora você pode fornecer um ponto deinteresse específico para o qual desejadireções.

2. Diga [Nome do POI], por exemplo,"Castle Forest"

> Nesse caso, o comando combinadoserá: "Search Castle Forest". Se o localfor encontrado no sistema, você rece-berá direções para ele via sistema denavegação.

Procure uma categoria de pontos deinteresse, por exemplo, lojas, hotéis,restaurantes, museus ou outros pontosturísticos ou empresas[Categoria do POI] aqui se refere a tiposespecíficos de locais ou negócios, chamadosde pontos de interesse, por exemplo, hotéis,restaurantes, museus etc.

1. Forneça o comando Search.

> Agora você pode especificar o tipo deponto de interesse que deseja encon-trar e obter direções.

3 Point Of Interest

Page 16: SENSUS NAVIGATION...através do visor do motorista. O mapa é exibido apenas no visor do motorista de 12 pol. Durante a condução, o motorista será orien-tado por voz e instruções

||

NAVEGAÇÃO

* Opcional/acessório.14

2. Diga [Categoria do POI], por exemplo,"restaurante"

> Nesse caso, o comando combinadoserá: "Search restaurante". O sistemade navegação procurará restauranteslocalizados perto e em volta do veículo,o que resultará em uma lista no visor domotorista. A lista que aparece consisteem sugestões que o sistema produziucom base em seu comando. Categoriase resultados próximos ficam no topo e,quanto menor for considerada a rele-vância de uma sugestão, mais baixo nalista ela aparece.

Como você está procurando uma cate-goria neste exemplo, pode ser uma boaideia escolher a opção de categoriamais próxima à sua pesquisa.

3. Selecione a categoria mais adequada parao alvo da pesquisa na lista, neste caso,"restaurantes", falando o número da linhaem que a opção aparece no visor domotorista.

> Agora você pode ver os resultados dapesquisa e selecionar uma opção queseja adequada.

Use o controle por voz parainterromper direçõesSe quiser interromper as direções e todos osdestinos intermediários, além do destino final,isso pode ser feito com um comando falado.

– Forneça o comando Clear itinerary.

> O sistema de navegação interrompe asdireções e exclui todos os destinosintermediários, bem como o destinofinal, ao longo do itinerário do percurso.

Como fornecer o código postal e onúmero da casaOs comandos de algarismos são indicados dediferentes modos dependendo da função acomandar:

• Códigos postais devem ser ditos indivi-dualmente, algarismo a algarismo, porexemplo, zero três um dois dois quatroquatro três" (03122443).

• Números de casa podem ser ditos indivi-dualmente ou em grupo, por exemplo,dois dois ou vinte e dois (22). Em algunsidiomas, também é possível indicá-loscom centenas, por exemplo, 19 centos 22(1922). Em inglês e em holandês, podemser ditos grupos de números em sequên-cia, por exemplo, vinte e dois vinte e dois(22 22). Em inglês também é possível uti-lizar a forma dupla e tripla, por exemplo,duplo zero (00). Podem ser indicadosnúmeros no intervalo 0-2300.

Informação relacionada• Lista de comandos para controle por voz

do sistema de navegação* (pág. 15)

Page 17: SENSUS NAVIGATION...através do visor do motorista. O mapa é exibido apenas no visor do motorista de 12 pol. Durante a condução, o motorista será orien-tado por voz e instruções

NAVEGAÇÃO

}}

* Opcional/acessório. 15

Lista de comandos para controlepor voz do sistema de navegação*Muitas das funções do sistema de navegaçãopodem ser ativadas com os controles de voz.Uma lista deles está abaixo.Pressione no teclado numérico do ladodireito do volante e diga um dos seguintescontroles:

• "Navegação" - Inicia um diálogo de nave-gação e apresenta exemplos de controles.

• "Take me home" - A orientação é efe-tuada para a posição Casa.

• "Go to [Cidade]" - Indica uma cidadecomo destino. Exemplo "Conduzir paraSão Paulo".

• "Go to [Endereço]" - Indica um endereçocomo destino. Um endereço deve conter acidade e a rua. Exemplo "Conduzir paraAvenida Europa, 158, São Paulo".

• "Add intersection" - Inicia um diálogo emque podem ser indicadas duas ruas. Odestino assumido é o cruzamento dasruas indicadas.

• "Go to [CEP]" - Indica um código postalcomo destino. Exemplo "Conduzir para 1 23 4 5".

• "Go to [contato]" - Indica um endereçoda agenda telefônica como destino. Exem-plo "Conduzir para Robyn Smith".

• "Search [Categoria do POI]" - Procurapontos de interesse (POI) próximos, dedeterminada categoria (por exemplo, res-taurantes)4. Para obter a lista ordenada aolongo do itinerário - diga " Ao longo doitinerário" quando aparecer a lista deresultados.

• "Search [Categoria do POI] em[Cidade]" - Procura pontos de interesse(POI) de determinada categoria e cidade.A lista de resultados é ordenada em rela-ção ao centro da cidade. Exemplo "Procu-rar restaurante em São Paulo".

• "Search [Nome do POI]". Exemplo "Pro-curar Kielder Forest".

• "Change country/Change state5,6" -Altera a área de busca da navegação.

• "Show favourites" – Mostra no visor domotorista as posições salvas.

• "Clear itinerary" - Elimina todos os desti-nos intermediários e o destino final guar-dados em um itinerário.

• "Repeat voice guidance" - Repete aúltima orientação emitida.

• "Turn off voice guidance" - Desliga a ori-entação por voz.

• "Turn on voice guidance" - Inicia a orien-tação por voz desligada.

Os seguinte comandos geralmente podem serusados, independentemente da situação:

• "Repeat" - repete a última instrução devoz no diálogo em andamento.

• "Help" - inicia um diálogo de ajuda. O sis-tema responde com comandos quepodem ser utilizados na atual situação,uma sugestão ou um exemplo.

• É possível parar o controle por voz quandoo sistema está em silêncio e quando estáfalando.• "Cancel" - para o diálogo quando o

sistema está em silêncio.

• Pressione longamente até quedois avisos sonoros sejam escutados -o diálogo para, mesmo que o sistemaesteja falando.

4 O usuário pode selecionar para chamar POI ou indicar como destino.5 Nos países europeus, utiliza-se "Pais" em vez de "Estado".6 No Brasil e na Índia, a área de busca é alterada através do visor central.

Page 18: SENSUS NAVIGATION...através do visor do motorista. O mapa é exibido apenas no visor do motorista de 12 pol. Durante a condução, o motorista será orien-tado por voz e instruções

||

NAVEGAÇÃO

* Opcional/acessório.16

EndereçosQuando um endereço é inserido, a área debusca é definida como a área de busca prede-finida no sistema de navegação. É possívelalterar para uma área de busca diferente. Se anova área de busca tiver um idioma diferentedo idioma selecionado no sistema, este alter-nará automaticamente para um sistema dereconhecimento diferente. Assim, fale o ende-reço no idioma usado na nova área de busca.

NOTA

Observe que endereços só podem ser pes-quisados no país ou estado no qual o sis-tema de navegação foi pré-definido. Paraprocurar endereços em outro país ou esta-dos, é necessário mudar a área de pes-quisa.

NOTA

Nem todos os idiomas do sistema supor-tam reconhecimento de voz. Os que supor-tam estão destacados com o símbolo na lista de idiomas de sistema disponíveis.Leia mais sobre onde as informaçõespodem ser encontradas na seção de confi-gurações do reconhecimento de voz.

Informação relacionada• Comandar por voz o sistema de navega-

ção* (pág. 11)

Indicar destino diretamente nomapaUm destino pode ser indicado por diferentesmodos no sistema de navegação* – a marca-ção com o dedo no mapa é um deles.Muitas vezes pode ser mais simples avançaraté a posição desejada no mapa e pressioná-lacom o dedo.

1. Verifique se a visualização de mapa estáno modo maximizado.

2. Avance para a posição desejada no mapa.

3. Pressione e mantenha a posição - será cri-ado um ícone e um menu será aberto.

4. Selecione Ir aqui - a orientação começará.

Excluir ícone.Para excluir o ícone da posição:

• Selecione Excluir

Ajustar posição do íconeSe for necessário ajustar a posição do ícone:

• Exerça uma longa pressão no ícone,arraste-o para a posição desejada e solte.

Informação relacionada• Itinerário (pág. 22)

• Especificar um destino com um endereço(pág. 17)

• Indicar destino com busca de texto livre(pág. 18)

• Indicar destino com ponto de interesse(pág. 19)

• Especificar um destino com os recentes/favoritos/biblioteca (pág. 20)

• Indicar destino com Send to Car(pág. 21)

• Configurações de itinerário e orientação(pág. 29)

Page 19: SENSUS NAVIGATION...através do visor do motorista. O mapa é exibido apenas no visor do motorista de 12 pol. Durante a condução, o motorista será orien-tado por voz e instruções

NAVEGAÇÃO

* Opcional/acessório. 17

Especificar um destino com umendereçoUm destino pode ser indicado por diferentesmodos no sistema de navegação* A indicaçãode um endereço é um deles.1. Quando aparecer o mapa, expanda o

campo de ferramentas com a seta parabaixo no lado esquerdo e pressione Def.dest..

> A imagem de mapa muda para pes-quisa por texto livre.

2. Pressione Endereço.

3. Nem todos os campos devem ser preen-chidos. Para viajar até uma cidade, porexemplo, é suficiente inserir apenas o paíse a cidade. A orientação é dada até o cen-tro da cidade.

4. Selecione uma das opções de texto dispo-níveis e digite usando o teclado do visorcentral:

• País/Estado/Província

• Cidade/Território/CEP

• Endereço

• Número

• Cruzam.

Para veículos com Volvo On Call*, também épossível enviar endereços e destinos para osistema de navegação do veículo pelo aplica-tivo Volvo On Call e por uma central de atendi-mento Volvo On Call7.

Informação relacionada• Itinerário (pág. 22)

• Indicar destino diretamente no mapa(pág. 16)

• Indicar destino com busca de texto livre(pág. 18)

• Indicar destino com ponto de interesse(pág. 19)

• Especificar um destino com os recentes/favoritos/biblioteca (pág. 20)

• Indicar destino com Send to Car(pág. 21)

• Configurações de itinerário e orientação(pág. 29)

• Cartão de informações no sistema denavegação* (pág. 8)

7 Aplicável apenas em alguns mercados.

Page 20: SENSUS NAVIGATION...através do visor do motorista. O mapa é exibido apenas no visor do motorista de 12 pol. Durante a condução, o motorista será orien-tado por voz e instruções

NAVEGAÇÃO

* Opcional/acessório.18

Indicar destino com busca de textolivreUm destino pode ser definido de diversas for-mas no sistema de navegação* - com buscade texto livre, por exemplo, uma busca podeser feita usando números de telefone, CEPs,ruas, cidades, coordenadas e pontos de inte-resse (POI/8).O teclado no visor central pode ser usado paradigitar a maioria dos caracteres e para buscaros destinos.

1. Quando aparecer o mapa, expanda ocampo de ferramentas com a seta parabaixo no lado esquerdo e pressione Def.dest..

> A imagem de mapa muda para pes-quisa por texto livre.

2. Insira um termo de busca no campo debusca ou limite os resultados selecio-nando um filtro.

> Os resultados da busca são exibidosenquanto os caracteres estão sendoinseridos.

3. Se a busca obtiver o resultado desejado- toque em um resultado para exibir seucartão de informações e selecione paracontinuar a usar o resultado.

Se a busca gerar muitos resultados -toque em Filtro avançado e selecione aposição para buscar nas redondezas edepois selecione continuar para usar oresultado da busca:

• Entorno do veículo

• Entorno do destino - mostrado ape-nas se for inserido um destino.

• Junto da rota - mostrado apenas sefor inserido um destino.

• Entorno de um ponto

CoordenadasUm destino também pode ser especificadocom as coordenadas do mapa.

• Digite, por exemplo, “N 58,1234 E12,5678” e toque em Procurar.

Os pontos cardeais N, E, S e W podem serinseridos de diversas formas, por exemplo, deacordo com o seguinte:

N 58,1234 E 12,5678 (com espaços)

N58,1234 E12,5678 (sem espaços)

58,1234N 12,5678E (com o ponto cardealdepois da coordenada)

58,1234-12,5678 (com hífen sem pontocardeal)

É possível usar uma vírgula [,] ao invés de umponto [.], se desejar.

Informação relacionada• Itinerário (pág. 22)

• Indicar destino diretamente no mapa(pág. 16)

• Especificar um destino com um endereço(pág. 17)

• Indicar destino com ponto de interesse(pág. 19)

• Especificar um destino com os recentes/favoritos/biblioteca (pág. 20)

• Indicar destino com Send to Car(pág. 21)

• Configurações de itinerário e orientação(pág. 29)

8 Point of Interest

Page 21: SENSUS NAVIGATION...através do visor do motorista. O mapa é exibido apenas no visor do motorista de 12 pol. Durante a condução, o motorista será orien-tado por voz e instruções

NAVEGAÇÃO

* Opcional/acessório. 19

Indicar destino com ponto deinteresseUm destino poderá ser indicado por diferen-tes modos no sistema de navegação* - a indi-cação de um ponto de interesse (POI9) é umdeles.1. Quando aparecer o mapa, expanda o

campo de ferramentas com a seta parabaixo no lado esquerdo e pressione Def.dest..

> A imagem de mapa muda para pes-quisa por texto livre.

2. Pressione POI.

3. Pressione o filtro desejado (algumas alter-nativas aparecerão apenas com o destinoou destino intermediário indicado):

• Perto do veículo

• Perto do destino

• Destinos intermediários próximos

• No trajeto

• Próximo de um ponto no mapa

4. Procure e selecione o ponto de interessedesejado.

> O cartão de informação é exibido.

5. Selecione Iniciar navegação ou Adic.como ponto ref..

Muitos POI (por exemplo, restaurantes) pos-suem subcategorias (por exemplo, rápidos).

Nas configurações do mapa, será possívelalterar quais os POI serão exibidos. A configu-ração não afetará a procura de POI como des-tino - mesmo os POI não selecionados sãoapresentados aqui como alternativa de des-tino.

Alguns POI serão exibidos no mapa a partir deuma escala de 1 km (1 mile).

NOTA

• O símbolo para um POI e o número dePOIs varia entre os diferentes merca-dos.

• Novos símbolos podem aparecer eoutros desaparecer depois de umaatualização de dados do mapa. É pos-sível navegar pelo sistema de menuspara encontrar todos os símbolos usa-dos no sistema do mapa atual.

Informação relacionada• Itinerário (pág. 22)

• Indicar destino diretamente no mapa(pág. 16)

• Especificar um destino com um endereço(pág. 17)

• Indicar destino com busca de texto livre(pág. 18)

• Especificar um destino com os recentes/favoritos/biblioteca (pág. 20)

• Indicar destino com Send to Car(pág. 21)

• Configurações do mapa (pág. 28)

9 Point of Interest

Page 22: SENSUS NAVIGATION...através do visor do motorista. O mapa é exibido apenas no visor do motorista de 12 pol. Durante a condução, o motorista será orien-tado por voz e instruções

NAVEGAÇÃO

* Opcional/acessório.20

Especificar um destino com osrecentes/favoritos/bibliotecaUm destino pode ser especificado por dife-rentes modos no sistema de navegação* - aseleção em uma lista é um deles.1. Quando aparecer o mapa, expanda o

campo de ferramentas com a seta parabaixo no lado esquerdo e pressione Def.dest..

> A imagem de mapa muda para pes-quisa por texto livre.

2. Depois, selecione um das listas a seguir,na parte superior da tela:

• Recente

• Preferidas

• Biblioteca

Depois de marcar uma alternativa em umalista, ela é adicionada como destino usando obotão Iniciar navegação ou o botão Adic.como ponto ref..

ÚltimoAs pesquisas anteriores são listadas aqui. Rolee selecione.

Também disponível como opção de menu novisor do motorista e podem ser visualizadasusando o teclado numérico direito no volante.

Usando Editar, um ou mais itens na listapodem ser excluídos.

FavoritosAs posições de Biblioteca que estão sinaliza-das como favoritas são coletadas nesta lista.Role e selecione.

Uma posição apagada do Preferidas perma-nece no Biblioteca, mas com uma estrela"apagada". Para adicionar uma posição emPreferidas, acesse Biblioteca e selecionenovamente o asterisco da posição desejada.

Um destino frequentemente usado pode serprogramado e usado com Definir endereçoresidencial. Um destino Casa inserido tam-bém está disponível como opção de menu novisor do motorista e pode ser visualizadousando o teclado numérico direito no volante.

Usando Editar, um ou mais itens na listapodem ser excluídos.

BibliotecaPosições e itinerários salvos são memorizadosaqui. Os itens salvos mais recentemente apa-recem mais para cima na lista.

Toque na estrela de uma posição para marcar/desmarcar como favorito. Uma posição comestrela destacada/preenchida também é lis-tada no título Preferidas.

Excluir uma posição de Biblioteca também aremoverá de Preferidas.

A biblioteca pode ser classificada de diversasformas:

• Adicion. - classifica em ordem cronoló-gica.

• Nome - classifica em ordem alfabética.

• Distância - classifica por distância daposição atual.

• Recebidos - posições enviadas para oveículo usando Send to Car são removi-das. Novas posições que não foram lidasficam com um cursor AZUL, que se apagaquando as posições tiverem sido lidas.

Usando Editar, um ou mais itens na listapodem ser excluídos.

Para editar uma posição salva no Biblioteca,destaque a posição na lista e selecione Editarposição. Por exemplo, é possível mudar onome da posição, mudá-la no mapa ao arras-tar e soltar e adicionar um número de telefoneou endereço de e-mail.

Informação relacionada• Itinerário (pág. 22)

• Indicar destino diretamente no mapa(pág. 16)

• Especificar um destino com um endereço(pág. 17)

Page 23: SENSUS NAVIGATION...através do visor do motorista. O mapa é exibido apenas no visor do motorista de 12 pol. Durante a condução, o motorista será orien-tado por voz e instruções

NAVEGAÇÃO

* Opcional/acessório. 21

• Indicar destino com busca de texto livre(pág. 18)

• Indicar destino com ponto de interesse(pág. 19)

• Indicar destino com Send to Car(pág. 21)

• Configurações de itinerário e orientação(pág. 29)

Indicar destino com Send to CarUm destino pode ser indicado por diferentesmodos no sistema de navegação* – a utiliza-ção da função Send to Car é um deles.

Enviar posição para o veículoSend to Car é uma função que permite adicio-nar um destino/posição no sistema de nave-gação do veículo através de um computador.

Send to Car também pode ser usado pelo apli-cativo Volvo On Call*.

Para usar Send to Car, é preciso que um VolvoID esteja registrado no veículo.

Um exemplo de um provedor de serviços demapa em que o Send to Car pode ser usado éwego.here.com

Receber e utilizar a posição no veículoPara que o veículo possa receber dados, énecessário que esteja conectado à internet. Sea posição for enviada para o veículo com VolvoOn Call o veículo utiliza o modem integradopara receber dados, ou seja, não é necessárianenhuma conexão à internet em separado.

1. Aparece no visor central uma notificaçãoquando é recebida uma posição no veí-culo. Pressione a notificação/símbolo.

> Um cartão de informação é aberto.

2. Selecione a utilização da posição dese-jada.

Utilizar posição guardadaAs posições recebidas são salvas na bibliotecado sistema de navegação e podem ser utiliza-das posteriormente.

Informação relacionada• Itinerário (pág. 22)

• Indicar destino diretamente no mapa(pág. 16)

• Especificar um destino com um endereço(pág. 17)

• Indicar destino com busca de texto livre(pág. 18)

• Indicar destino com ponto de interesse(pág. 19)

• Especificar um destino com os recentes/favoritos/biblioteca (pág. 20)

• Configurações de itinerário e orientação(pág. 29)

Page 24: SENSUS NAVIGATION...através do visor do motorista. O mapa é exibido apenas no visor do motorista de 12 pol. Durante a condução, o motorista será orien-tado por voz e instruções

NAVEGAÇÃO

* Opcional/acessório.22

ItinerárioO itinerário é a rota sugerida no sistema denavegação* quando o usuário inserir um des-tino.A primeira posição definida será o destino doitinerário.

As demais posições serão os destinos inter-mediários do itinerário.

Um itinerário, seu destino e os destinos inter-mediários poderão ser facilmente editadosdepois.

Informação relacionada• Exibir itinerário (pág. 22)

• Editar ou eliminar itinerário (pág. 23)

• Mostrar percurso alternativo (pág. 23)

• Exibir pontos de orientação no itinerário(pág. 24)

Exibir itinerárioÉ possível exibir o itinerário no sistema denavegação* durante a navegação.

1. Durante a orientação, expanda o campode ferramentas utilizando a seta parabaixo e depois os três pontos.

2.

Pressione o símbolo Itinerário para abrir oitinerário.

Informação relacionada• Editar ou eliminar itinerário (pág. 23)

• Mostrar percurso alternativo (pág. 23)

• Exibir pontos de orientação no itinerário(pág. 24)

Page 25: SENSUS NAVIGATION...através do visor do motorista. O mapa é exibido apenas no visor do motorista de 12 pol. Durante a condução, o motorista será orien-tado por voz e instruções

NAVEGAÇÃO

* Opcional/acessório. 23

Editar ou eliminar itinerárioÉ possível eliminar destinos intermediáriosou todo o itinerário no sistema de navegação*durante uma orientação em andamento.1. Expanda o campo de ferramentas utili-

zando a seta para baixo e depois os trêspontos.

2.

Pressione o símbolo Itinerário para abrir oitinerário.

3. Pressione o cesto do lixo para eliminar umdestino intermediário no itinerário ou pres-sione Limpar itinerário para eliminar todoo itinerário.

Informação relacionada• Mostrar percurso alternativo (pág. 23)

• Mostrar POIs ao longo do itinerário(pág. 24)

• Exibir pontos de orientação no itinerário(pág. 24)

Mostrar percurso alternativoÉ possível procurar itinerários alternativos nosistema de navegação* durante uma orienta-ção em andamento.1. Expanda o campo de ferramentas utili-

zando a seta para baixo e depois os trêspontos.

2.

Pressione o símbolo Itinerário para abrir oitinerário.

3. Pressione Rotas alternativas.

4. Selecione um itinerário alternativo:

• Ecol.

• Rápido

• Panorâmico

5. Pressione o mapa.

> O itinerário atualizado será apresentadono mapa e a orientação será retomada.

Informação relacionada• Editar ou eliminar itinerário (pág. 23)

• Mostrar congestionamento ao longo doitinerário (pág. 25)

• Selecionar um desvio no sistema de nave-gação* (pág. 26)

• Configurações de itinerário e orientação(pág. 29)

Page 26: SENSUS NAVIGATION...através do visor do motorista. O mapa é exibido apenas no visor do motorista de 12 pol. Durante a condução, o motorista será orien-tado por voz e instruções

NAVEGAÇÃO

* Opcional/acessório.24

Mostrar POIs ao longo do itinerárioUma lista de pontos de interesse (POI10) aolongo do itinerário pode ser apresentada nosistema de navegação*.

1. Pressione Adiante.

2. Pressione POI.

> POIs ao longo do itinerário serão exibi-dos de acordo com a distância.

3. Quando diversos POIs estiverem nomesmo local, eles poderão ser mostradoscomo um grupo. Toque em um grupo paralistar os POIs.

4. Selecione um POI.

5. Selecione uma alternativa de cartão deinformações e siga as instruções.

Informação relacionada• Cartão de informações no sistema de

navegação* (pág. 8)

• Configurações do mapa (pág. 28)

Exibir pontos de orientação noitinerárioUma lista dos pontos de orientação futurosajuda o motorista a planejar as próximasmanobras a tempo.Exiba a lista de conversões à frente no itinerá-rio no sistema de navegação*:

1. Expandindo o campo de ferramentasusando a seta para baixo no ladoesquerdo.

2. Expandindo ainda mais o campo de ferra-mentas com os três pontos.

3. Toque no símbolo Passo a passo (con-sulte ilustração).

Uma lista dos pontos de orientação do itinerá-rio será exibida ao invés do campo de ferra-mentas (a lista pode ser rolada). Pressionar aseta apontando para a esquerda minimiza alista.

O próximo ponto de orientação será semprecolocado do topo da lista.

A posição será exibida no mapapressionando-se um dos pontos deorientação da lista. Mais um toqueno símbolo de mira (veja ilustração)

reiniciará o mapa para a visualização de orien-tação e o mapa seguirá o veículo.

10 Point of Interest

Page 27: SENSUS NAVIGATION...através do visor do motorista. O mapa é exibido apenas no visor do motorista de 12 pol. Durante a condução, o motorista será orien-tado por voz e instruções

NAVEGAÇÃO

}}

* Opcional/acessório. 25

Perturbações de trânsito no mapaO sistema de navegação* recebe informaçõessobre eventos de trânsito e congestiona-mento de trânsito e exibe-os no mapa.

NOTA

As informações do trânsito não estão dis-poníveis em todas as áreas/países.

As áreas de cobertura para informações dotrânsito estão sendo ampliadas continua-mente.

Você pode definir quais informações relacio-nadas ao trânsito devem ser exibidas.

Perturbações de trânsito, como engarrafa-mentos e trânsito lento, trabalhos na estrada eacidentes, são apresentadas com diferentessímbolos quando o zoom do mapa permite.

Trabalhos na estrada aparecem daseguinte forma. Para perturbaçõesde trânsito maiores também é exi-bida sua extensão com uma linha

vermelha ao lado da estrada. A linha tambémindica o sentido afetado pela perturbação - sea perturbação afetar ambos os sentidos aestrada, será assinalada com uma linha emambos os lados.

Informação sobre perturbações de trânsito– Pressione o símbolo da perturbação de

trânsito.

> Aparece um cartão de informação. Ainformação pode conter, por exemplo, alocalização da perturbação de trânsitocom nome da rua/número da estrada eo tipo/extensão/duração da perturba-ção.

Evitar perturbações de trânsitoEm caso de perturbações de trânsito ao longodo itinerário, é possível selecionar a alternativaEvitar. O sistema calculará, então, outro itine-rário.

Informação de trânsito em tempo real11

Se o veículo estiver conectado à Internet, tam-bém será possível receber informações detrânsito em tempo real com RTTI12.

Informação relacionada• Configurações para trânsito (pág. 30)

• Configurações do mapa (pág. 28)

• Mostrar congestionamento ao longo doitinerário (pág. 25)

• Informação de trânsito em tempo real(pág. 27)

• Cartão de informações no sistema denavegação* (pág. 8)

Mostrar congestionamento aolongo do itinerárioÉ possível acessar uma lista com perturba-ções de trânsito ao longo do itinerário quandoestiver indicado um destino no sistema denavegação*.1. Quando aparecer o mapa, expanda o

campo de ferramentas com a seta parabaixo e depois com os três pontos.

2.

Pressione Adiante.

3. Pressione Trânsito. O botão de trânsitotem a cor cinza quando não existem even-tos de trânsito ao longo do itinerário.

> Eventuais ocorrências de trânsito aolongo do itinerário são ordenadas peladistância.

4. Caso deseje mais informações sobre per-turbações de trânsito, pressione a linhapara abrir um cartão de informação. Sele-cione uma alternativa de cartão de infor-mação e siga as instruções.

11 Aplicável apenas em alguns mercados.12 Real Time Traffic Information

Page 28: SENSUS NAVIGATION...através do visor do motorista. O mapa é exibido apenas no visor do motorista de 12 pol. Durante a condução, o motorista será orien-tado por voz e instruções

||

NAVEGAÇÃO

* Opcional/acessório.26

5. Pressione Evitar para evitar perturbaçõesde trânsito.

> O itinerário é recalculado e a orientaçãoé efetuada por um itinerário alternativo.

Informação relacionada• Perturbações de trânsito no mapa

(pág. 25)

• Configurações para trânsito (pág. 30)

• Cartão de informações no sistema denavegação* (pág. 8)

• Informação de trânsito em tempo real(pág. 27)

Selecionar um desvio no sistemade navegação*Se o motorista desejar evitar a parte seguintedo itinerário, por exemplo, se a estrada esti-ver fechada, ele poderá selecionar um desvio.1. Expanda o campo de ferramentas com a

seta para baixo e depois com os três pon-tos.

2.

Pressione o símbolo Desvio para exibirum percurso alternativo com informaçõesde sua rota mais longa/curta e o tempo deviagem estimado. Normalmente, será pro-posto apenas um curto desvio com breveregresso ao itinerário.

3. Se a sugestão for aceita: Pressione o sinalcom a informação do desvio. O itinerárioserá aceito mesmo que você esteja con-duzindo pela estrada sugerida. Após asugestão ter sido aceita, a orientação seráretomada - agora com o desvio selecio-nado como itinerário. Se a sugestão nãofor aceita a condução continuará pela rotaoriginal.

Como alternativa à função Desvio é possívelselecionar um desvio do itinerário - o sistemaatualizará o itinerário automaticamente e con-

tinuará a orientação ao destino utilizando o iti-nerário mais adequado.

Também é possível mostrar um itinerário alter-nativo durante a viagem.

Informação relacionada• Mostrar percurso alternativo (pág. 23)

Page 29: SENSUS NAVIGATION...através do visor do motorista. O mapa é exibido apenas no visor do motorista de 12 pol. Durante a condução, o motorista será orien-tado por voz e instruções

NAVEGAÇÃO

}}

* Opcional/acessório. 27

Informação de trânsito em temporealQuando o veículo está conectado à Internet,o motorista pode acessar as informações detráfego estendidas13 (RTTI14) relacionadas acongestionamentos, vias bloqueadas e qual-quer outra coisa que afete o tempo do per-curso.Se o serviço RTTI tiver sido ativado, as infor-mações sobre incidentes e fluxo do tráfegoserão recebidas constantemente de um ser-viço de Internet. Quando um veículo solicitainformação de fluxo de trânsito, fornece anoni-mamente dados sobre o fluxo de trânsito naposição do veículo, o que contribui para a fun-cionalidade do serviço. Os dados anônimossão enviados apenas quando o RTTI está ati-vado. Nenhum dado é fornecido se este ser-viço não estiver ativado.

O serviço pode precisar ser ativado nova-mente, por exemplo, depois de algumas atuali-zações de software, depois de visitas à oficinaou ao criar um novo perfil de motorista.

A situação de trânsito atual no sistema denavegação* é exibida para rodovias, estradasprincipais, estradas nacionais e alguns percur-sos urbanos.

A quantidade de informação de trânsito apre-sentada no mapa depende da distância que se

encontra o veículo, dado ser apenas apresen-tada a cerca de 120 km (75 milhas) em rela-ção ao veículo.

O texto e os símbolos no mapa são exibidosde modo normal e o fluxo de trânsito indica afluidez do trânsito em uma estrada em relaçãoà limitação de velocidade dela. O fluxo de trân-sito é exibido no mapa em ambos os lados daestrada com uma linha colorida para cada sen-tido:

• Verde - nenhuma perturbação.

• Laranja - trânsito lento.

• Vermelho - congestionamento/engarrafa-mento/acidente.

• Preto - estrada fechada.

NOTA

As informações do trânsito não estão dis-poníveis em todas as áreas/países.

As áreas de cobertura para informações dotrânsito estão sendo ampliadas continua-mente.

Informação relacionada• Ativação e desativação das informações

de tráfego em tempo real (pág. 27)

Ativação e desativação dasinformações de tráfego em temporealCom o veículo conectado à internet, o moto-rista pode ter acesso a informações de trân-sito em tempo real15 (RTTI16) no sistema denavegação*.As RTTI são ativadas e desativadas daseguinte forma:

1. Pressione Configurações na visualizaçãosuperior do visor central.

2. Pressione Navegação Trânsito.

3. Selecione Informações do trânsito emtempo real para ativar (substitui as infor-mações de tráfego normais pelo RTTI) oudesativar RTTI.

4. Uma janela pop-up com o título Termos econdições e uma com o títuloCompartilhamento dados são exibidasse for a primeira vez que RTTI é usado.

Se a conexão à Internet do veículo for desco-nectada quando RTTI está ativado, as informa-ções de tráfego normais serão ativadas auto-maticamente. RTTI é reativado quando a cone-xão à Internet é reconectada.

13 Aplicável em alguns mercados.14 Real Time Traffic Information

Page 30: SENSUS NAVIGATION...através do visor do motorista. O mapa é exibido apenas no visor do motorista de 12 pol. Durante a condução, o motorista será orien-tado por voz e instruções

||

NAVEGAÇÃO

* Opcional/acessório.28

Desativar a linha verdePara parar de exibir as linhas verdes que mos-tram que o trânsito está fluindo sem proble-mas:

1. Pressione Configurações na visualizaçãosuperior.

2. Pressione Navegação Trânsito e des-marque Exibir trânsito livre.

Informação relacionada• Informação de trânsito em tempo real

(pág. 27)

• Configurações para trânsito (pág. 30)

Configurações do sistema denavegação*Aqui são selecionadas as configurações parao modo de apresentação do itinerário eoutras informações no sistema de navegação.

Configurações Navegação

Podem ser efetuadas configurações para asseguintes áreas:

• Mapa - gerencia o conteúdo e aspecto domapa.

• Percurso e orientação - gerencia a orien-tação e a apresentação do itinerário e cál-culos.

• Trânsito - gerencia a informação sobreperturbações no trânsito.

Informação relacionada• Configurações do mapa (pág. 28)

• Configurações de itinerário e orientação(pág. 29)

• Configurações para trânsito (pág. 30)

Configurações do mapaAqui serão selecionadas as configuraçõespara o modo de apresentação do mapa nosistema de navegação*.

Configurações Navegação Mapa

Podem ser efetuadas configurações para asseguintes áreas:

• Formato da posição

• Formato de exibição do mapa

• Exibir radares de velocidade

• Exibir favoritos

• Ponto de interesse (POI)

Formato de posiçãoFormato da posição será usado se a posiçãoatual deve ser designada/apresentada comendereço e coordenadas:

• Endereço

• Coordenadas e altitude

15 Aplicável em alguns mercados.16 Real Time Traffic Information

Page 31: SENSUS NAVIGATION...através do visor do motorista. O mapa é exibido apenas no visor do motorista de 12 pol. Durante a condução, o motorista será orien-tado por voz e instruções

NAVEGAÇÃO

}}

* Opcional/acessório. 29

Design do mapaFormato de exibição do mapa é usado paraselecionar como devem ser apresentadas ascores do mapa:

• Dia - cores claras.

• Noite - cores escuras para não interferirna visão noturna.

• Automático - o sistema alternará entreDia e Noite dependendo da luz no com-partimento de passageiros.

Câmeras de velocidade17

Exibir radares de velocidade indica se ascâmeras devem ser exibidas no mapa.

FavoritosSelecione se as Preferidas devem ser exibi-das no mapa.

Ponto de interesse (POI18)Os POI a serem mostrados no mapa serãoindicados em Ponto de interesse (POI).Pressione a categoria desejada, por exemplo,"Meio de transporte", e escolha exibir todas ascategorias ou apenas subcategorias específi-cas. Saia do menu pressionando Retornar ouFechar.

Informação relacionada• Configurações do sistema de navegação*

(pág. 28)

• Configurações de itinerário e orientação(pág. 29)

• Configurações para trânsito (pág. 30)

• Mostrar POIs ao longo do itinerário(pág. 24)

• Indicar destino com ponto de interesse(pág. 19)

• Especificar um destino com os recentes/favoritos/biblioteca (pág. 20)

Configurações de itinerário eorientaçãoAqui são selecionadas as configurações parao modo de determinação do itinerário e deapresentação da informação no sistema denavegação*.

Configurações Navegação Percursoe orientação

Podem ser efetuadas configurações para asseguintes áreas:

• Formato da hora de chegada

• Volume da orientação por voz

• Escolha o tipo de percurso padrão

• Aprendizagem de percurso

• Configurações de prevenção

• Propor posto

Formato de horaSelecione como indicar a hora de chegada:

• ETA19 (hora de chegada estimada ao des-tino)

• RTA20 (tempo de viagem restante até aodestino)

17 A função não está disponível em todos os mercados.18 Point of Interest19 Estimated Time of Arrival20 Remaining Time to Arrival

Page 32: SENSUS NAVIGATION...através do visor do motorista. O mapa é exibido apenas no visor do motorista de 12 pol. Durante a condução, o motorista será orien-tado por voz e instruções

||

NAVEGAÇÃO

* Opcional/acessório.30

A hora indicada encontra-se no fuso horário dodestino.

Nível de orientação por voz1. Pressione Volume da orientação por

voz.

2. Pressione o guia de voz desejado:

• Nenhum (sem orientação por voz auto-mática, mas com possibilidade de soli-citar a orientação por voz atual)

• Baixo (apenas uma mensagem porponto de orientação)

• Médio (até 3 mensagens por ponto deorientação, com informação limitada)

• Completo (até 4 mensagens por pontode orientação e toda a informação dis-ponível)

Tipo padrão de itinerárioSelecione o tipo padrão de itinerário preferido:

• Rápido

• Ecol.

• Panorâmico (são evitadas rodovias sem-pre que possível, podendo prolongar otempo de viagem)

Também é possível mostrar um itinerário alter-nativo durante a viagem.

Aprendizagem de itinerárioSelecione Aprendizagem de percurso sedeseja utilizar a coleta de dados para otimizara determinação do itinerário.

EvitarPressione Configurações de prevenção paraabrir um menu com diferentes alternativas quepodem ser evitadas automaticamente - sepossível - ao determinar um itinerário. Sele-cione, por exemplo, túneis, áreas com pedá-gios urbanos e balsas.

Sugestão de bomba de gasolinaPressione Propor posto para ativar ou desati-var a sugestão no visor do motorista de postode abastecimento próximo quando o nível decombustível estiver baixo.

Informação relacionada• Configurações do sistema de navegação*

(pág. 28)

• Configurações do mapa (pág. 28)

• Configurações para trânsito (pág. 30)

• Mostrar percurso alternativo (pág. 23)

Configurações para trânsitoAqui são selecionadas as configurações paraa apresentação da informação de trânsito nosistema de navegação*.

Configurações Navegação Trânsito

Podem ser efetuadas configurações para asseguintes áreas:

• Exibir e tratar eventos do trânsito

• Evitar eventos de trânsito

• Exibir trânsito livre

• Informações do trânsito em tempo real

Mostrar eventos de trânsitoSelecione se os eventos de trânsito devem serexibidos no mapa e utilizados para cálculo detrajeto:

• Nenhum

• Princ.

• Todos

Evitar incidente de trânsitoSelecione se os incidentes de trânsito devemser evitados ao determinar um itinerário:

• Nunca

• Pedir (são emitidas eventuais sugestõesde alteração do trajeto durante a viagem)

• Sempre

Page 33: SENSUS NAVIGATION...através do visor do motorista. O mapa é exibido apenas no visor do motorista de 12 pol. Durante a condução, o motorista será orien-tado por voz e instruções

NAVEGAÇÃO

}}

* Opcional/acessório. 31

Mostrar trânsito com fluxo livreSelecione Exibir trânsito livre para mostrarno mapa.

Utilizar informação de trânsito emtempo real21

Selecione Informações do trânsito emtempo real para utilizar a informação de trân-sito em tempo real pela Internet (RTTI).

Informação relacionada• Configurações do sistema de navegação*

(pág. 28)

• Configurações do mapa (pág. 28)

• Configurações de itinerário e orientação(pág. 29)

• Informação de trânsito em tempo real(pág. 27)

Atualizações do mapaO MapCare é um serviço de atualização demapa gratuito para veículos Volvo equipadoscom Sensus Navigation*.

Informações gerais sobre atualizaçãoOs mapas podem ser atualizados de 2 a 12vezes por ano (dependendo do mercado).

Há duas formas de atualizar mapas. Atravésde um computador e um pendrive USB oudiretamente a partir do veículo22 (se ele estiverconectado à Internet).

O mapa do veículo é dividido em diversas regi-ões predefinidas. Ao atualizar os dados domapa, não é necessário atualizar todas as regi-ões. O motorista pode escolher atualizar ape-nas uma ou mais regiões específicas.

Uma ou mais regiões podem ser atualizadasquando o veículo está conectado à Internet.Se um grande número de regiões, ou todo omapa, deve ser atualizado, a quantidade totalde dados do mapa pode ser tão grande que émais fácil atualizar com um computadorusando um pendrive USB.

NOTA

Se um itinerário se estender por diversasregiões, todas devem ter a mesma versão.Caso contrário, há a possibilidade de umitinerário calculado incluir uma seção ines-perada da estrada.

Atualizar a estrutura do mapaÀs vezes, a estrutura do mapa deve ser alte-rada. Isto ocorre se uma região deve ser adi-cionada ou quando uma grande região deveser dividida em regiões menores. Quando issoocorre, qualquer tentativa de atualizar regiõesindividuais usando um procedimento normalfalhará e uma mensagem indicará o motivo.

Em vez disso, todo o mapa deve ser reinsta-lado com um pendrive USB. Para obter maisinformações, procure informações de suporteem www.volvocars.com ou entre em contatocom uma concessionária Volvo.

Atualização do software do sistema denavegaçãoAlém dos dados do mapa, os software própriodo sistema de navegação, que está sujeito adesenvolvimento constante, exige atualizaçãode vez em quando. Uma situação pode ocorrerquando as últimas atualizações dos dados domapa não são suportados pelo software exis-

21 Aplicável em alguns mercados.22 Aplicável apenas em alguns países.

Page 34: SENSUS NAVIGATION...através do visor do motorista. O mapa é exibido apenas no visor do motorista de 12 pol. Durante a condução, o motorista será orien-tado por voz e instruções

||

NAVEGAÇÃO

* Opcional/acessório.32

tente no sistema de navegação. Nesse caso,uma mensagem é exibida para informar que osoftware do sistema de navegação tambémdeve ser atualizado. Isto pode ser feito emuma concessionária Volvo. Também é possívelobter ajuda com a atualização de mapa pro-priamente dita em um revendedor Volvo. Noentanto, observar que, apesar de a atualizaçãodo mapa ser gratuita, o tempo de oficina pararealizar a atualização poderá envolver cobran-ças.

Perguntas frequentes

Pergunta Resposta

É possívelalterar a pla-taforma dosdados domapa, porexemplo, daEuropa paraa América doNorte?

Sim, com algumas exce-ções. Para obter informa-ções atualizadas, entre emcontato com uma conces-sionária Volvo.

Quantotempodemora parabaixar umaatualizaçãodo mapa?

Depende do tamanho doarquivo do mapa e da lar-gura de banda da conexão.Informações sobre o tama-nho da atualização (MB)são mostradas na tela.

Pergunta Resposta

Qual é otamanho deuma atualiza-ção?

Depende do mercado. Sãofornecidas informaçõesdetalhadas para o mapa decada mercado nas informa-ções de suporte emwww.volvocars.com.

Nenhumadestas atuali-zações fun-ciona. O queeu faço?

Procure informações desuporte adicionais emwww.volvocars.com ouentre em contato com umaconcessionária Volvo.

Informação relacionada• Atualizar mapas através de computador e

USB (pág. 32)

• Atualizar mapas a partir do veículo conec-tado à internet (pág. 35)

• Perguntas frequentes sobre o sistema denavegação* (pág. 36)

• Contrato de licenciamento do sistema denavegação* (pág. 38)

Atualizar mapas através decomputador e USBÉ possível fazer o download de novos mapasatravés de um computador conectado à inter-net para um dispositivo de memória USB edepois transferir os mapas do dispositivo dememória USB para o sistema de navegaçãodo veículo*.

Preparativos

Atualização através do computado e memória USB

Page 35: SENSUS NAVIGATION...através do visor do motorista. O mapa é exibido apenas no visor do motorista de 12 pol. Durante a condução, o motorista será orien-tado por voz e instruções

NAVEGAÇÃO

}}

33

Memória USBÉ necessário que se verifique o seguinte paraque um dispositivo de memória USB possasuportar uma atualização:

Parâme-tros

Requisito

PadrãoUSB:

Mínimo 2.0

Sistemadearquivo:

FAT32, exFAT ou NFTS

Capaci-dade:

Até 128 GB

Depende do mercado. São for-necidas informações detalha-das para o mapa de cada mer-cado nas informações desuporte emwww.volvocars.com.

Anotar a versão do mapa atual

1. Pressione Centro de downloads navisualização de aplicativos.

2. Pressione Mapas

> As regiões do mapa disponíveis sãomostradas.

3. Toque na seta para expandir a região sele-cionada.

> Aparece informação de mapa deta-lhada.

4. Anote a informação do mapa sob a ima-gem do mapa.

Transferência dos dados de mapa daInternet para o dispositivo de memóriausbTenha à mão um dispositivo de memória USBe a informação de mapa anotada.

1. Acesse o site de suporte do Volvo Cars(support.volvocars.com) em um computa-dor com conexão à internet e, em Down-loads, selecione downloads de mapas.

2. Selecione o tipo de mapa a ser atualizado.

3. Pressione a região a ser atualizada.

> Aparece uma imagem de mapa cominformação sobre os dados mais recen-tes do mapa da região.

4. Verifique se a versão do mapa é maisrecente do que a presente no veículo.

5. Dependendo do sistema que você tem,selecione o link de download paraWindows ou Mac.

6. Selecione "Executar" para instalar o pro-grama de download.

7. Clique em "Novo download" para baixar omapa para um pendrive USB ou o discorígido do computador.

8. Antes de instalar o mapa no veículo repe-tindo os passos 1-2, você pode clicar em"Verificar download" no programa dedownload para confirmar se o download/cópia para o cartão de memória USB fun-cionou corretamente.

O download pode demorar tempos diferentes,dependendo do tamanho do mapa e da rapi-dez da ligação de internet. A verificação dodownload correto para o dispositivo dememória USB antes da instalação do mapa noveículo pode ser feita selecionando a verifica-ção do download no programa de download.

Conexões móveis via dispositivos móveis ousituações em que a assinatura usada possa terum limite de dados mensal não são adequa-das a usar para o download.

Page 36: SENSUS NAVIGATION...através do visor do motorista. O mapa é exibido apenas no visor do motorista de 12 pol. Durante a condução, o motorista será orien-tado por voz e instruções

||

NAVEGAÇÃO

34

Transferir dados de mapa dodispositivo de memória USB para oveículoA transferência do dispositivo de memóriaUSB para o veículo pode variar dependendodo tamanho dos dados de mapa. A atualizaçãopode ser efetuada durante a condução. O sis-tema de navegação pode ser usado para atua-lizar uma região do mapa, mas para atualizartodo o mercado do mapa, por exemplo, a UE,o sistema de navegação não pode ser usadodurante a atualização. Se o carregamento nãoestiver concluído quando o veículo for desli-gado, a atualização continua na conduçãoseguinte. Não é necessário realizar a atualiza-ção durante a condução, mas a ignição pre-cisa ser ligada. O suporte para bateria é reco-mendado se o carro não for conduzido durantea atualização.

Atualizar1. Ative o sistema de navegação.

2. Ligue o dispositivo de memória USB Àtomada USB do veículo. Caso existamduas entradas USB, a outra não pode serusada ao mesmo tempo.

3. O sistema de navegação detecta automa-ticamente uma atualização disponível e,durante a atualização de toda a base dedados de mapas, exibe na tela o percen-tual do processo concluído.

> Ao atualizar uma região de mapa iso-lada, a atualização inicia-se imediata-mente.

Para iniciar a atualização de toda a basede dados de mapas, o usuário devepressionar Confirmar, ou Cancelarpara interromper a instalação.

4. Pressione Confirmar - A atualização detoda a base de dados de mapas começa ea informação sobre o desenvolvimento doprocesso aparece no visor central.

5. O visor central indica quando a transferên-cia está concluída - retire então o disposi-tivo de memória USB.

6. Reinicie o sistema de conforto e conveni-ência.

7. Verifique se foram transferidos para o veí-culo os dados de mapa corretos repetindoa operação descrita na seção anterior"Anotar a versão do mapa atual".

NOTA

Para que a instalação comece, os seguin-tes critérios devem ser satisfeitos:

• A área selecionada estar incluída nomapa do sistema. Só é possível baixara área da Escandinávia se o sistema játiver um mapa da Europa. Se um mapacompleto novo for baixado, ele substi-tuirá o mapa anterior.

• A versão da área selecionada ser pos-terior à do automóvel.

• A área selecionada ser compatível como software do automóvel. Se a atuali-zação não for compatível, o novo soft-ware precisará ser baixado.

• A área selecionada ser compatível como mapa existente. Se a área não forcompatível, o mapa precisará ser subs-tituído.

Page 37: SENSUS NAVIGATION...através do visor do motorista. O mapa é exibido apenas no visor do motorista de 12 pol. Durante a condução, o motorista será orien-tado por voz e instruções

NAVEGAÇÃO

}}

* Opcional/acessório. 35

InterrupçãoQuando há uma interrupção durante umaatualização, aparece sempre uma mensagemde texto explicativa no visor central.

O que acontecese...

Resposta

o sistema deconforto e con-veniência fordesligadodurante a atuali-zação?

O procedimento para eé automaticamenteretomado, no ponto emque foi interrompido,quando o sistema é rea-tivado, por exemplo, aoarrancar o motor.

o dispositivo dememória USBfor retirado antesda conclusão daatualização?

O procedimento para eé automaticamenteretomado, no ponto emque foi interrompido,quando o dispositivo forreconectado no veículo.

Para obter mais informações, procure informa-ções de suporte em www.volvocars.com ouentre em contato com uma concessionáriaVolvo.

Informação relacionada• Atualizar mapas a partir do veículo conec-

tado à internet (pág. 35)

• Atualizações do mapa (pág. 31)

Atualizar mapas a partir do veículoconectado à internetQuando o veículo está conectado à internet, épossível atualizar os mapas do sistema denavegação*23.

Princípio do procedimento da atualização remota.

1. Pressione Centro de downloads navisualização de aplicativos.

> O aplicativo é iniciado e aparece emMapas um algarismo que indica aquantidade de atualizações de mapadisponíveis para a região indicada. Oalgarismo permanece visível até serefetuada nova procura por atualizaçõesou até as atualizações serem instala-das.

2. Pressione Mapas.

3. Pressione Instalar e em seguida emConfirmar.

> É iniciada a instalação do mapa/atuali-zação selecionados.

Para obter mais informações, procure informa-ções de suporte em www.volvocars.com ouentre em contato com uma concessionáriaVolvo.

23 Aplicável apenas em alguns países.

Page 38: SENSUS NAVIGATION...através do visor do motorista. O mapa é exibido apenas no visor do motorista de 12 pol. Durante a condução, o motorista será orien-tado por voz e instruções

||

NAVEGAÇÃO

* Opcional/acessório.36

Atualização automática dos dados do mapaA atualização automática da região inicialpode ser selecionada no Centro de down-load.

1. Pressione Centro de downloads navisualização de aplicativos.

2. Pressione Mapas.

3. A atualização automática dos dados domapa só pode ser selecionada para aregião inicial. Se ainda não estiver definidaa região inicial, pressionar na seta parabaixo para expandir a região.

> Aparece informação de mapa deta-lhada.

4. Pressione Def. como reg. inic..

5. Role para o topo da lista de regiões, ondevocê encontrará a região inicial atual-mente selecionada.

6. Pressione a seta para baixo para expandira região inicial.

7. Marque caixa Atual. aut.:.

> Quando o veículo está conectado àinternet e uma atualização de mapaestá disponível, ela será baixada auto-maticamente.

Quando um download de mapa emandamento é canceladoSe um download de mapa começou, mas oveículo é desligado antes de concluir, o pro-

cesso é pausado e depois continuado automa-ticamente quando o veículo for ligado nova-mente e reconectado à Internet.

Se uma ou mais atualizações tiverem sidodesmarcadas ou perdidas, os arquivos deatualização podem ficar muito grandes paraserem baixados diretamente para o veículo.Neste caso, existe a opção de baixar os arqui-vos em um dispositivo USB para instalação noveículo.

Informação relacionada• Atualizar mapas através de computador e

USB (pág. 32)

• Atualizações do mapa (pág. 31)

Perguntas frequentes sobre osistema de navegação*Aqui se encontram respostas a algumas dasperguntas mais comuns sobre o sistema denavegação Sensus Navigation.

A posição do veículo no mapa estáincorretaO sistema de navegação mostra a posição doveículo com uma exatidão de cerca de20 metros (65 pé).

Há uma maior probabilidade de erro ao condu-zir em estradas paralelas, estradas com mui-tas curvas, estradas com diferentes alturas oudepois de conduzir em uma reta longa, semcurvas distintas.

Montanhas com grande altitude, túneis, viadu-tos, estradas com diferentes alturas, etc., afe-tam a recepção dos sinais satélite, o que signi-fica que a margem de erro para a determina-ção da posição do veículo pode aumentar.

O sistema nem sempre determina aestrada mais rápida/curtaAo determinar um itinerário, são levados emconta vários fatores para obter, em teoria, omelhor caminho, por exemplo, distância, lar-gura da via, classe da via, intensidade de trân-sito e limites de velocidade. No entanto, aexperiência e conhecimento que o motoristatem da área podem determinar um trajetomais eficaz.

Page 39: SENSUS NAVIGATION...através do visor do motorista. O mapa é exibido apenas no visor do motorista de 12 pol. Durante a condução, o motorista será orien-tado por voz e instruções

NAVEGAÇÃO

37

O sistema utiliza pedágios e balsas,por exemplo, apesar do motorista teroptado por evitá-losEm percursos longos, e por motivos técnicos,o sistema só pode considerar as vias de maiordimensão.

Caso se opte por evitar pedágios e rodovias,estes são evitados sempre que possível e sósão utilizados caso não exista uma alternativaadequada disponível.

A posição do veículo no mapa estáincorreta após transporteSe o veículo for transportado, por exemplo,em balsa ou trem, ou por um meio que nãopermita a recepção de sinais satélite, o sis-tema pode demorar até 5 minutos para deter-minar a posição correta do veículo.

O símbolo do veículo na tela não secomporta de modo lógico após amudança dos pneusAlém do receptor satélite, o sistema utiliza osensor de velocidade do veículo e um giroscó-pio para determinar a posição, velocidade edireção do veículo. Após ter sido montado umpneu sobressalente ou ter substituído ospneus de verão pelos de inverno, o sistemanecessita "reconhecer" as dimensões dasrodas novas.

Assim, recomenda-se a condução por algumtempo em uma boa estrada com boa recepção

satélite (visibilidade livre) para que o sistemafuncione de modo ideal.

A imagem do mapa não corresponde àrealidadeA construção ou reparo de redes de estradas,a introdução de novas regras no trânsito, etc.acontecem de forma constante, não permi-tindo que a base de dados de mapas estejasempre atualizada em todas as situações.

Por este motivo, o trabalho de desenvolvi-mento e atualização dos dados de mapa écontínuo - verifique de vez em quando a exis-tência de atualizações.

O símbolo do veículo na tela salta parafrente ou rodaAntes de iniciar a condução, o sistema podedemorar alguns segundos a detectar a posiçãoe os movimentos do veículo.

Desligue o sistema e o veículo. Volte a dar apartida, mas mantenha-se imóvel por umbreve período antes de iniciar a condução.

A informação do mapa não é atualVer resposta ao item seguinte.

As informações de mapa maisrecentes estão instaladas?Os dados de mapa são atualizados e melhora-dos continuamente. Ao atualizar mapas pelocomputador e USB é possível verificar a ver-são de mapa presente no veículo. Verifique a

versão do mapa no veículo e compare com aversão do mapa disponível nas informações desuporte em www.volvocars.com.

Informação relacionada• Atualizações do mapa (pág. 31)

Page 40: SENSUS NAVIGATION...através do visor do motorista. O mapa é exibido apenas no visor do motorista de 12 pol. Durante a condução, o motorista será orien-tado por voz e instruções

NAVEGAÇÃO

* Opcional/acessório.38

Contrato de licenciamento dosistema de navegação*Uma licença24 é um contrato sobre o direitode realização de determinada atividade ousobre o direito de utilização do direito deoutras pessoas, nos termos designados nocontrato.

CONTRATO DE LICENÇA DOUSUÁRIO FINAL PARADISTRIBUIÇÃO DAEsse contrato de licença é válido para o mer-cado brasileiro, não português.

HERE PARA DAS AMÉRICAS /ÁSIA¬PACÍFICO

TERMOS DE USUÁRIO FINALO conteúdo fornecido (“Dados”) é licenciado,não vendido. Ao abrir o pacote, ou instalar,copiar ou de outra forma utilizar os Dados,você concorda em se submeter aos termosdeste contrato. Se você não concordar com ostermos deste contrato, você não tempermissão para instalar, copiar, usar, revenderou transferir os Dados. Se você deseja rejeitaros termos deste contrato, e não tiverinstalado, copiado ou utilizado os Dados, vocêdeve entrar em contato com o seu revendedorou com a HERE North America, LLC(conforme definido abaixo) no prazo de 30(trinta) dias após a compra para um reembolso

do seu preço de compra. Para entrar emcontato com a HERE, por favor visitewww.here.com. Os Dados são fornecidosapenas para o seu uso pessoal e interno e nãopodem ser revendidos. Eles são protegidospor direitos autorais e estão sujeitos aosseguintes termos (este “Contrato de Licençade Usuário Final”) e condições que foramacordados por você, de um lado, e pela HEREe suas licenciadoras (incluindo suaslicenciadoras e fornecedores), de outro lado.Para fins destes termos, “HERE” significa (a)HERE North America, LLC, com relação aosDados para as Américas e/ou região da Ásia-Pacífico, e (b) HERE Europe B.V. para Dadospara a Europa, Oriente Médio e/ou África. OsDados incluem algumas informações erespectivos conteúdos fornecidos com baseem uma licença para a HERE de terceiros eestão sujeitos aos termos aplicáveis dosfornecedores e aos avisos de direitos autoraisdefinidos na seguinte URL:

here.com/supplierterms

TERMOS E CONDIÇÕESLimitações da Licença em relação ao Uso:Você concorda que sua licença de uso dessesDados é limitada e condicionada ao uso parafins exclusivamente pessoais e nãocomerciais, e não para fins de bureau deserviços , timesharing ou outros fins

semelhantes. Exceto se de outra formaestabelecido nos termos do presente, vocêconcorda em não reproduzir, copiar, modificar,decompilar, desmontar ou fazer engenhariareversa de quaisquer partes destes Dados, enão poderá transferir ou distribuílos sobqualquer formato ou para quaisquer fins,exceto na medida do permitido pelas leisaplicáveis.

Limitações da Licença em relação àTransferência: Sua licença limitada nãopermite a transferência ou revenda dos Dados,exceto se você puder transferir os Dados etodos os materiais que os acompanham deforma permanente e se: (a) você não retivercópias dos Dados; (b) o destinatário concordarcom os termos deste Contrato de Licença deUsuário Final, e (c) você transferir os Dados damesma forma que você os comprou,transferindo fisicamente a mídia original (porexemplo, o CD¬ROM ou DVD que vocêcomprou), todas as embalagens originais,todos os manuais e outros documentos.Especificamente, conjuntos com discosmúltiplos só podem ser transferidos ouvendidos como um conjunto completoconforme fornecidos por você e não comosubconjuntos.

Outras Limitações da Licença: Salvo se vocêtiver sido especificamente autorizado pela

24 EULA = End User License Agreement

Page 41: SENSUS NAVIGATION...através do visor do motorista. O mapa é exibido apenas no visor do motorista de 12 pol. Durante a condução, o motorista será orien-tado por voz e instruções

NAVEGAÇÃO

}}

39

HERE em um contrato escrito em separado, esem prejuízo do parágrafo anterior, sua licençaestá condicionada à utilização dos Dados nostermos do presente contrato, e você nãopoderá (a) usar esses Dados com quaisquerprodutos, sistemas ou aplicativos instaladosou, de outra forma, conectados ou emcomunicação com veículos capazes denavegação de veículos, posicionamento,expedição, orientação em tempo real, gestãode frota ou aplicações semelhantes, ou (b)com, ou em comunicação com, incluindo, semlimitação, telefones celulares, palmtops ecomputadores portáteis, pagers e assistentespessoais digitais ou PDAs.

Atenção: Estes Dados podem conterinformações imprecisas ou incompletasdevido à passagem do tempo, às mudançasnas circunstâncias, às fontes utilizadas e ànatureza de coleta de Dados geográficosabrangentes, qualquer um dos quais podendolevar a resultados incorretos.

Sem Garantias: Os Dados são fornecidos “noestado em que estão” e você concorda emutilizálos a seu próprio risco. A HERE e suaslicenciadoras (e as licenciadoras efornecedoras destas) não fornecem quaisquergarantias ou declarações de qualquer espécie,expressas ou implícitas, decorrentes de lei ounão, incluindo, sem limitação, conteúdo,qualidade, exatidão, integralidade, eficácia,confiabilidade, adequação a uma finalidade

específica, utilidade, uso ou resultado a serobtido com estes Dados, ou de que os Dadosou servidor não serão interrompidos ou livresde erros.

Renúncia à Garantia: A HERE E SUASLICENCIADO¬RAS (E AS LICENCIADORASE FORNECEDORAS DESTAS) RENUNCIAMA QUAISQUER GARANTIAS, EXPRESAS OUIMPLÍCITAS, DE QUALIDADE,DESEMPENHO, COMERCIABILIDADE,ADEQUAÇÃO A UMA FINALIDADEESPECÍFICA OU NÃO VIOLAÇÃO. AlgunsEstados, Territórios e Países não permitemcertas renúncias de garantias e portanto,neste sentido, a renúncia acima pode não seaplicar a você.

Renúncia à Responsabilidade: A HERE ESUAS LI¬CENCIADORAS (E ASLICENCIADORAS E FORNECEDORASDESTAS) NÃO SERÃO RESPONSÁVEISPARA COM VOCÊ COM RELAÇÃO AQUALQUER RECLAMAÇÃO, EXIGÊNCIA OUAÇÃO, INDEPENDENTEMENTE DANATUREZA DA RECLAMAÇÃO, DEMANDAOU AÇÃO ALEGANDO QUALQUER PERDA,PREJUÍZO OU DANO, DIRETO OUINDIRETO, QUE POSSA RESULTAR DO USOOU POSSE DOS DADOS, OU QUAISQUERLUCROS CES¬SANTES, PERDA DERECEITA, CONTRATOS OU ECONOMIAS,OU QUALQUER DANO DIRETO, INDIRETO,INCIDENTAL, ESPECIAL OU

CONSEQUENCIAL, ADVINDOS DE SEUUSO OU INABILIDADE DE USO DESSESDADOS, DA VIOLAÇÃO DESTES TERMOS ECONDIÇÕES, SEJA EM AÇÕES COM BASEEM CONTRATO OU ATO ILÍCITO, OU EMGARANTIAS, AINDA QUE A HERE OU SUASLICENCIADORAS TENHAM SIDOALERTADAS DA POSSIBILIDADE DE TAISDANOS. Alguns Estados, Territórios e Paísesnão permitem certas renúncias a garantias oulimitações de danos, e portanto, neste sentido,a renúncia acima pode não se aplicar a você.

Controle de Exportações: Você concorda emnão exportar, de qualquer localidade, qualquerparte dos Dados fornecidos ou qualquerproduto diretamente derivado destes, excetode acordo com, e com todas as licenças eaprovações requeridas, as leis, regras eregulamentações de exportação aplicáveis,incluindo, sem limitação, as leis, regras eregulamentações geridas pelo Escritório deControle de Ativos Estrangeiros doDepartamento de Comércio dos EUA e daSecretaria de Indústria e Segurança doDepartamento de Comércio dos EUA. Namedida em que tais leis, normas ouregulamentos de exportações proibirem aHERE de cumprir qualquer de suasobrigações aqui previstas de entregar oudistribuir Dados, tal descumprimento deveráser desculpado e não constituirá uma violaçãodo presente Contrato.

Page 42: SENSUS NAVIGATION...através do visor do motorista. O mapa é exibido apenas no visor do motorista de 12 pol. Durante a condução, o motorista será orien-tado por voz e instruções

||

NAVEGAÇÃO

* Opcional/acessório.40

Acordo integral: Estes termos e condiçõescon¬stituem o acordo integral entre a HERE(e suas licenciadoras, incluindo aslicenciadoras e fornecedoras destas) e você,com relação ao objeto do presente, eprevalecem em sua integralidade sobre todo equalquer acordo escrito ou oral anteriormenteexistente entre as partes com relação aoobjeto do mesmo.

Independência das Disposições: Você e aHERE concordam que se qualquer parte destecontrato for considerada ilegal ou inexequível,essa parte será excluída e as demaisdisposições do Contrato continuarão em plenovigor e efeito.

Lei Aplicável: Os termos e condições acimaserão regidos pelas leis do Estado de Illinois(para Dados para as Américas e/ou região daÁsia-Pacífico) ou da Holanda (para Dados paraa Europa, Oriente Médio e África),independentemente (i) dos princípios dedireito comparado, ou (ii) da Convenção dasNações Unidas sobre os Contratos de Comprae Venda Internacional de Mercadorias, que éexpressamente inaplicável. Para todas equaisquer disputas, reclamações e açõesdecorrentes de ou em conexão com os Dados(“Ações”), você concorda em submeterse àjurisdição pessoal (a) do Estado de Illinoispara Ações relativas aos Dados para asAméricas e/ou região da Ásia-Pacíficofornecidos a você nos termos deste

documento, e (b) da Holanda para Dados paraa Europa, Oriente Médio e/ou Áfricafornecidos a você nos termos do presente.

Usuários Finais Governamentais: Se osDados forem adquiridos por ou em nome dogoverno dos Estados Unidos ou qualqueroutra entidade que procura ou solicita direitossimilares aos normalmente requeridos pelogoverno dos Estados Unidos, estes Dadostornamse um “item comercial” conforme otermo é definido no artigo 48 C.F.R. (“FAR”)2.101, são licenciados de acordo com estesTermos de Usuário Final, e cada cópia dosDados entregue ou de outra forma fornecidadeve estar marcada e deve incluir a seguinte“Notificação de Uso” e deverão ser tratadosde acordo com tal Notificação:

NOTIFICAÇÃO DE USONOME DO CONTRATADO (FABRICANTE/FORNECEDOR):

HERE

ENDEREÇO DO CONTRATADO

(FABRICANTE/FORNECEDOR):

425 West Randolph Street, Chicago, IL60606.

Os Dados são um item comercial conformedefinido no FAR 2.101 e estão sujeitos a estesTermos de Usuário Final com base nos quaisos Dados foram fornecidos.

© 1987-2015 HERE. Todos os direitosreservados.

Se o funcionário público contratante, aagência federal governamental ou qualquerfuncionário público federal se recusar a usar otexto aqui estabelecido, o funcionário públicocontratante, a agência federal governamentalou qualquer funcionário público federal deveránotificar a HERE antes de buscar direitosadicionais ou alternativos com relação aosDados.

© 1987-2015 HERE. Todos os direitosreservados.

Informação relacionada• Atualizações do mapa (pág. 31)

• Contrato de licenciamento do sistema denavegação* (pág. 38)

Page 43: SENSUS NAVIGATION...através do visor do motorista. O mapa é exibido apenas no visor do motorista de 12 pol. Durante a condução, o motorista será orien-tado por voz e instruções

ÍNDICE ALFABÉTICO

41

A

Ativação do sistema 6

Atualizar dados do mapa 31, 32, 35

C

Configurações 28informações de tráfego 30Opções do mapa 28rota e orientação 29

Congestionamento ao longo do trajeto 25

Contrato de licença 38

Controle por vozComandos 15navegação do mapa 11

D

Definir destino 16, 17, 18, 19, 20, 21

Desvio 26

Direitos autorais 38

E

Enviar para o veículo 21

I

Informações de tráfego 30difusão 25

Informações de tráfego em tempo real(RTTI) 27

Itinerário 22editar e excluir 23exibir 22

N

navegação do mapano visor central 8No visor do motorista 10no visor head-up 11

O

Opções de orientação 28, 29

Opções do mapa 28

P

Perguntas e respostas 36

POI 19, 24

Pontos de interesse 19, 24

Pontos de orientação no itinerário 24

R

Rota alternativaEcol., Rápido, Panorâmico 23

T

Transporte do veículo 37

V

Visualização do mapa 28

ÍNDICE ALFABÉTICO

Page 44: SENSUS NAVIGATION...através do visor do motorista. O mapa é exibido apenas no visor do motorista de 12 pol. Durante a condução, o motorista será orien-tado por voz e instruções

ÍNDICE ALFABÉTICO

42

Page 45: SENSUS NAVIGATION...através do visor do motorista. O mapa é exibido apenas no visor do motorista de 12 pol. Durante a condução, o motorista será orien-tado por voz e instruções
Page 46: SENSUS NAVIGATION...através do visor do motorista. O mapa é exibido apenas no visor do motorista de 12 pol. Durante a condução, o motorista será orien-tado por voz e instruções

TP 31727 (Portuguese), AT 1946, MY20, Copyright © 2000-2019 Volvo Car Corporation