salmo1 - pibbarueri.org.brpibbarueri.org.br/arquivos/salmo_1.pdf ·...

14
1 SALMO 1 Não se sabe exatamente quem é o autor deste Salmo. Este Salmo é mencionado por Atanásio de Alexandria, um dos pais da Igreja, em sua famosa carta para Marcelino, ao falar sobre os salmos e sua importância, da seguinte maneira: Suponhase, então, por exemplo, que você queira declarar alguém abençoado; encontrar a maneira de fazêlo no Salmo 1...1 . Foi também o Salmo preferido de John Milton reformador anglicano e renomado poeta inglês, que parafraseou o salmo, aos 15 anos de idade, para o inglês em um poema esplêndido: Psalm 1, Done into Verse, John Milton, 1653. BLess'd is the man who hath not walk'd astray In counsel of the wicked, and ith' way Of sinners hath not stood, and in the seat Of scorners hath not sat. But in the great Jehovahs Law is ever his delight, And in his Law he studies day and night He shall be as a tree which planted grows By watry streams, and in his season knows To yield his fruit, and his leaf shall not fall, And what he takes in hand shall prosper all. Not so the wicked, but as chaff which fann'd The wind drives, so the wicked shall not stand In judgment or abide their tryal then, Nor sinners in th' assembly of just men. For the Lord knows th' upright way of the just, And the way of bad men to ruine must 2 . E por fim ele é tão especial que pode ser cantado assim: https://www.youtube.com/watch?v=d4Am9C1hSAk 1 http://www.athanasius.com/psalms/aletterm.htm#1 2 https://www.dartmouth.edu/~milton/reading_room/psalms/psalm_1/index.shtml

Upload: buidat

Post on 11-Nov-2018

216 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

Page 1: SALMO1 - pibbarueri.org.brpibbarueri.org.br/arquivos/Salmo_1.pdf · Marcelino,!ao!falar!sobre!os!salmos!e!suaimportância ... !podem!ser!chamado!de!“salmos,da,Torá”!no ... !–!Lei,!orientação,!instrução,!conjunto!de

  1  

SALMO  1      

  Não  se  sabe  exatamente  quem  é  o  autor  deste  Salmo.       Este  Salmo  é  mencionado  por  Atanásio  de  Alexandria,  um  dos  pais  da  Igreja,  em  sua  famosa  carta  para  Marcelino,  ao  falar  sobre  os  salmos  e  sua  importância,  da  seguinte  maneira:    

“Suponha-­‐se,  então,  por  exemplo,  que  você  queira  declarar  alguém  abençoado;  encontrar  a  maneira  de  

fazê-­‐lo  no  Salmo  1...”1.    

  Foi   também  o   Salmo  preferido  de   John  Milton   reformador   anglicano  e   renomado  poeta   inglês,   que  parafraseou  o  salmo,  aos  15  anos  de  idade,  para  o  inglês  em  um  poema  esplêndido:    

Psalm  1,  Done  into  Verse,  John  Milton,  1653.    BLess'd  is  the  man  who  hath  not  walk'd  astray    In  counsel  of  the  wicked,  and  ith'  way      Of  sinners  hath  not  stood,  and  in  the  seat    Of  scorners  hath  not  sat.  But  in  the  great      Jehovahs  Law  is  ever  his  delight,  And  in  his  Law  he  studies  day  and  night    He  shall  be  as  a  tree  which  planted  grows    By  watry  streams,  and  in  his  season  knows      To  yield  his  fruit,  and  his  leaf  shall  not  fall,    And  what  he  takes  in  hand  shall  prosper  all.    Not  so  the  wicked,  but  as  chaff  which  fann'd    The  wind  drives,  so  the  wicked  shall  not  stand      In  judgment  or  abide  their  tryal  then,    Nor  sinners  in  th'  assembly  of  just  men.      For  the  Lord  knows  th'  upright  way  of  the  just,  And  the  way  of  bad  men  to  ruine  must2.  

    E  por  fim  ele  é  tão  especial  que  pode  ser  cantado  assim:  https://www.youtube.com/watch?v=d4Am9C1hSAk                            

                                                                                                               1  http://www.athanasius.com/psalms/aletterm.htm#1  2  https://www.dartmouth.edu/~milton/reading_room/psalms/psalm_1/index.shtml  

Page 2: SALMO1 - pibbarueri.org.brpibbarueri.org.br/arquivos/Salmo_1.pdf · Marcelino,!ao!falar!sobre!os!salmos!e!suaimportância ... !podem!ser!chamado!de!“salmos,da,Torá”!no ... !–!Lei,!orientação,!instrução,!conjunto!de

  2  

O  Talmud   (10a  Berakôt)  afirma  que  os  dois  primeiros  Salmos  do  saltério  eram  comumente  contados  como   um   único   salmo,   e   que   Davi   abriu   (e   fechou)   seus   salmos   favoritos   com   a   palavra   yrev]a'   (’asherei),  palavra   diversas   vezes   traduzida   como   “os   louvores”   (um   substantivo   plural),   ou   “louvável”   (um   adjetivo  substantivo),   ou   como   “feliz”,   “bem-­‐aventurado”   e   “sortudo”.   Assim,   o   Salmo   1   começa   com  vyaiAyrev]a'   e  Salmo  2  termina  com  wOb ysewOjAlK; yrev]a'  (“felizes  todos  os  que  nele  se  refugiam”).     Apenas   três   salmos   (Salmo   1,   19   e   119)   podem   ser   chamado   de   “salmos   da   Torá”   no   verdadeiro  sentido   da   palavra,   ou   seja,   sua   maior   concentração   é   a   Torá.   E   ainda   que   não   componham   um   gênero  literário  dos  Salmos  propriamente  dito,  há  um  padrão  literário  comparável  ao  que  vimos  com  alguns  outros  gêneros  literários  nos  salmos.       As  três  frases  que  se  seguem  estão  sipostas  de  maneira  a  se  intensificar,  cada  uma  delas  descreve  uma  condição,  e  grau  de  envolvimento,  mais  intenso  do  que  a  anterior.  Saindo  do  simples  contato  superficial  com  o  ímpio  até  o  ponto  de  ser  identificado  com  ele.       Porém,  deve  ser  entendido  como  um  paralelismo  sinônimo  e  descreve  a  totalidade  do  mal,  em  vez  de  três  tipos  específicos  de  atividades  de  desenvolvimento  e  climax.     E  contrasta  com  o  ensino  do  que  deveria  ser  feito:    

“Que   todas   estas   palavras   que   hoje   lhe   ordeno   estejam   em   seu   coração.   Ensine-­‐   as   com  persistência  a  seus  filhos.  Converse  sobre  elas  quando  estiver  sentado  em  casa,  quando  estiver  andando  pelo  caminho,  quando  se  deitar  e  quando  se   levantar.  Amarre-­‐  as  como  um  sinal  nos  braços  e  prenda-­‐  as  na  testa.  Escreva-­‐  as  nos  batentes  das  portas  de  sua  casa  e  em  seus  portões”  (Deuteronômio  6.6-­‐9).  

 

rv,a} vyaih; Ayrev]a'

1  vyai rv,ao

Conj.  Rel.   Artg.  +  MS   MP  Cons.  

que:   os  seres  humanos   felizes  (bem-­‐aventurados,  de  situação  invejável)    

µμy[iv;r] tx'[}B' Jl'h; alo

[v;r; tx'[e

Adj.  MP   Prep.  +  FS  Cons.   Perf.  Qal  3a  MS   Part.  Neg.  

dos  ímpios   no  conselho   (ele)  anda   não  As  três  formas  verbais  no  Perfeito  aqui  referem-­‐se,  neste  contexto,  ao  comportamento  característico,  habitual.  A  sequência  “anda”  e  “caminho”  (de  pé)  e  “assenta”  expressa  uma  progressão  de  associação  ou   identificação,  relativamente  informal,  com  o  ímpio.  Além  disso  o   ímpio  também  é  descrito  de  três  maneiras  cada  vez  mais   intensivas,  demonstrando  que  essa  associação  progressiva  também  progride  em  termos  do  tipo  de  pessoa  que  se  tolera  e  se  associa.    

tx'[e   (‘etzat)   –   Juízo,   discernimento,   plano,   projeto,   desígnio,   ideia,   intriga,   estratégia,   opinião,   parecer,  proposta,  conselho,  recomendação,  moção,  ditame,  decisão.    

[v;r;  (rāshā‘)  –  Ser  ímpio,  agir  impiamente,  ser  culpado,  ser  condenado.  (Hifil)  Condenar  como  culpado  (em  questões  civis),  condenar  como  culpado  (em  questões  éticas  ou  religiosas),  agir  impiamente  (na  ética  ou  na  religião).    

dm;[; alo µμyaif{;j' Jr,deb]W

af;j' Jr,d,

Perf.  Qal  3a  MS   Part.  Neg.   Adj.  MP   Conj.  +  Prep.  +  NS  Cons.  

(ele)  permanece   não   dos  pecadores   e  no  caminho    

af;j'   (Hathā’)   –   Pecar,   falhar,   perder   o   rumo,   errar,   incorrer   em   culpa,   perder   o   direito,   purificar   da  impureza.   (Qal)  Errar,  pecar,  errar  o  alvo  ou  o  caminho  do  correto  e  do  dever,   incorrer  em  culpa,   sofrer  penalidade  pelo  pecado,  perder  o  direito.    

Page 3: SALMO1 - pibbarueri.org.brpibbarueri.org.br/arquivos/Salmo_1.pdf · Marcelino,!ao!falar!sobre!os!salmos!e!suaimportância ... !podem!ser!chamado!de!“salmos,da,Torá”!no ... !–!Lei,!orientação,!instrução,!conjunto!de

  3  

  O   “caminho”   refere-­‐se   a   todo   o   curso   da   vida,   incluindo   o   que   a  motiva,   o   que   produz,   e   onde  termina.       Temos  aqui  uma  clara  menção  à  escolha  de  dois  caminhos  proposta  na  lei  de  Moisés:    

“Vejam  que  hoje  ponho  diante  de  vocês  vida  e  prosperidade,  ou  morte  e  destruição.  Pois  hoje  lhes   ordeno   que   amem   o   Senhor,   o   seu   Deus,   andem   nos   seus   caminhos   e   guardem   os   seus  mandamentos,   decretos   e   ordenanças;   então   vocês   terão   vida   e   aumentarão   em  número,   e   o  Senhor,  o  seu  Deus,  os  abençoará  na  terra  em  que  vocês  estão  entrando  para  dela  tomar  posse.  Se,   todavia,   o   seu   coração   se   desviar   e   vocês   não   forem   obedientes,   e   se   deixarem   levar,  prostrando-­‐   se  diante  de  outros  deuses  para  adorá-­‐   los,  eu  hoje   lhes  declaro  que,   sem  dúvida,  vocês  serão  destruídos.  Vocês  não  viverão  muito  tempo  na  terra  em  que  vão  entrar  e  da  qual  vão  tomar  posse,  depois  de  atravessarem  o  Jordão”  (Deuteronômio  30.15-­‐18).    Quanto  a  isto,  diz  Wiersbe:    “A  História  da  Bíblia  parece  ser  construída  em  torno  do  conceito  de   ‘dois  homens’:  O   ‘primeiro  Adão’  e  o   ‘último  Adão’   (Romanos  5  e  1  Coríntios  15.45),  Caim  e  Abel,   Ismael  e   Isaque,  Esaú  e  Jacó,  Davi  e  Saul  e  a  história  bíblica  culmina  em  Cristo  e  o  Anticristo  dois  homens,  dois  caminhos,  dois  destinos”.3  

 

.bv;y: alo µμyxile bv'wOmb]W

Åle bv;wOm

Perf.  Qal  3a  MS   Part.  Neg.   Adj.  MP   Conj.  +  Prep.  +  FS  Cons.  

(ele)  permanece  (habita)   não   dos  escarnecedores   e  na  reunião    

bv;wOm   (môsāb)   –   Assento,   reunião,   habitação,   morada,   um   lugar,   agrupamento   de   pessoas   sentadas,  companhia  ou  assembléia,  situação.    

Åle   (lētz)   –   Insolente,   cínico,   descarado,   desavergonhado,   petulante,   fanfarrão,   contumaz,   obstinado   e  incorrigível,  escarnecedor,  briguento,  escandaloso,  causador  de  intrigas,  charlatão.                                              

                                                                                                               3  WIERSBE,  Warren  W.  The  Bible  Exposition  Commentary:  Old  Testament  Wisdom  and  Poetry,  p.  85.  

Page 4: SALMO1 - pibbarueri.org.brpibbarueri.org.br/arquivos/Salmo_1.pdf · Marcelino,!ao!falar!sobre!os!salmos!e!suaimportância ... !podem!ser!chamado!de!“salmos,da,Torá”!no ... !–!Lei,!orientação,!instrução,!conjunto!de

  4  

 

hr;wOt   (Tôrāh)   –   Lei,   orientação,   instrução,   conjunto   de   ensino   profético,   instrução   na   era   messiânica,  conjunto  de  orientações  ou  instruções  sacerdotais,  conjunto  de  orientações  legais.  Lei  da  oferta  queimada  (holocáusto).  Códigos  legais,  costume,  hábito,  a  lei  deuteronômica  ou  mosáica.    Åp,je   (Hephetz)   –   Comprazer-­‐se   em,   ter   prazer   em,   desejar,   estar   contente   com.   (Qal)   referindo-­‐se   aos  homens:  ter  prazer  em,  comprazer-­‐se  em,  deleitar,  desejar,  estar  alegre  em  fazer.  Referindo-­‐se  a  Deus:  ter  prazer  em,  comprazer-­‐se  em,  estar  contente  em  fazer.  Mover,  (Qal)  curvar.    

 

hg:h;  (hāgāh)  –  Gemer,  rosnar,  proferir,  cismar,  resmungar,  meditar,  inventar,  conspirar,  falar.  (Qal)  Rosnar,  resmungar,  rugir,  proferir,  falar,  meditar,  inventar,  imaginar,  refletir.  (Poal)  proferir.  (Hifil)  murmurar.       A  meditação  não  é  uma  definição  de  um  momento  especial  para  devoções  pessoais,  seja  de  manhã  ou  à  noite,  mas  é  a  reflexão  sobre  a  Palavra  de  Deus  no  decorrer  das  atividades  diárias.  Independentemente  da  hora  do  dia  ou  o  contexto,  é  ter  uma  resposta  piedosa  a  cada  situação  da  vida  de  acordo  com  a  palavra  de  Deus.    

“Tenha  o  cuidado  de  obedecer  a  toda  a  lei  que  o  meu  servo  Moisés  lhe  ordenou;  não  se  desvie  dela,  nem  para  a  direita  nem  para  a  esquerda,  para  que  você  seja  bem-­‐  sucedido  por  onde  quer  que  andar.  Não  deixe  de  falar  as  palavras  deste  Livro  da  Lei  e  de  meditar  nelas  de  dia  e  de  noite,  para   que   você   cumpra   fielmente   tudo   o   que   nele   está   escrito.   Só   então   os   seus   caminhos  prosperarão  e  você  será  bem”(Josué  1.7b-­‐8).                                

wOxp]j, hw:hyÒ

tr'wOtB] µμai yKi

2  Åp,je hr;wOt

FS  Cons.  +  Suf.  3a  MS   Nom.  Prop.   Prep.  +  FS  Cons.   Conj.   Conj.  

o  seu  prazer   de  YeHWaH   na  lei   mas   porque  

     Formula  adversativa  depois  de  negativa:  “do  contrário”,  “em  oposição  a”,  “em  contraste  com”,  “contudo”.  

 

.hl;yl;w: µμm;wOy

hg{<h]y< wOtr;wOtb]W

hl;yl; hg:h; hr;wOt

Conj.  +  FS   Adv.   Impf.  Qal  3a  MS   Conj.  +  Prep.  +  FS  Cons.  +  Suf.  3a  MS  

e  de  noite   de  dia   (ele)  medita   e  na  sua  lei  

Acusativo  adverbial    

O  imperfeito  aqui  expressa  ação  contínua  ou  repetida  no  presente.  Algo  que  é  habitual  e/ou  progressivo.  Isso  se  confirma  por  causa  de  “de  dia  e  de  noite”  que  dá  justamente  a  ideia  de  tempo  de  presente  contínuo  (NVI,  ARC,  ARA,  NTLH)  e  não  de  futuro.  

 

Page 5: SALMO1 - pibbarueri.org.brpibbarueri.org.br/arquivos/Salmo_1.pdf · Marcelino,!ao!falar!sobre!os!salmos!e!suaimportância ... !podem!ser!chamado!de!“salmos,da,Torá”!no ... !–!Lei,!orientação,!instrução,!conjunto!de

  5  

 

      A  parte  mais  importante  de  uma  árvore  é  o  seu  sistema  de  raízes  escondidas  debaixo  da  terra,  pois  elas  trazem  a  água  que  alimenta  a  árvore.  Sem  um  sistema  radicular  saudável  uma  árvore  morre,  e  sem  um  sistema  de  raízes  saudáveis  um  crente  murchar  por  dentro  (depressão,  ansiedade,  suicídio,  etc...).       As   frutas,   na   bíblia,   são   aquilo   que   é   visível   para   as   outras   pessoas,   não   apenas   o   que   está  escondido  dentro  de  uma  pessoa.  É  também  o  que  beneficia  outras  pessoas,  o  que  os  outros  podem  tirar  de   nós   que   os   alimenta   (cf.   João   15.1-­‐11).   Em   contraste,   as   folhas   são   o   que   os   outros   simplesmente  podem  ver  e  admirar.     O  fruto  cristão  é  principalmente  um  caráter  transformado  e  uma  conduta  piedosa:    

“Mas  o  fruto  do  Espírito  é  amor,  alegria,  paz,  paciência,  amabilidade,  bondade,  fidelidade,  mansidão  e  domínio  próprio.  Contra  essas  coisas  não  há   lei.  Os  que  pertencem  a  Cristo  Jesus  crucificaram  a  carne,  com   as   suas   paixões   e   os   seus   desejos.   Se   vivemos   pelo   Espírito,   andemos   também   pelo   Espírito”  (Gálatas  5.22-­‐25)  

    Mas,  são  também  as  vidas  que  a  vitalidade  deste  cristã  produz  em  Cristo  Jesus.    

 

  A   semelhança  do   verbo  lben:   (nābēl   –  murchar,   secar)   com  o   substantivo  lb;n:   (nābāl   –   insensato,  estúpido,  idiota),  pode  até  ser  coincidência  mas  a  meu  ver  não  é,  creio  que  o  salmista  aqui  escolheu  para  contrastar  a  sequidão  do  tolo  com  a  frondosidade  e  vitalidade  do  justo.    

 

jl'x;  (tzālaH)  –   (Qal)  Apressar,  avançar,  prosperar,  progredir,  obter  sucesso,  ser  proveitoso.   (Hifil)  Tornar  próspero,  conduzir  a  um  bom  resultado,  fazer  prosperar,  mostrar  ou  experimentar  prosperidade.       A  ilustração  da  árvore  é  encerrada  pela  conjunção  aqui,  termina  a  comparação,  voltando  a  falar  da  pessoa  que  medita  na  Lei  do  Senhor.                                                                                                                    4  JENNI,  Ernst.  Lehrbuch  der  Hebräischen  Spraches  des  Alten  Testament.  Basel:  Helbing  und  Lichtenhahn,  1981.  p.  314.  

µμyIm; ygEl]P'

Al[' lWtv; Å[eK] hy:h;wÒ

3  gl,P, lt'v; Å[e hy:h;

MP   MP  Cons.   Prep.     Ptc.  Pass.  Qal  MS   Prep.  +  S   Conj.  +  Perf.  Qal  3a  MS  

de  águas   um  ribeiro   perto  de4   que  está  plantada   como  árvore   e  (ele)  é  

wOt{[iB] ÷t{eyI wOyr]Pi rv,a}

t[e ÷t;n: yriP]

Prep.  +  FS  Cons.  +  Suf.  3a  MS   Impf.  Qal  3a  MS   FS  +  Suf.  3a  MS   Conj.  Rel.  

em  seu  tempo   (ela)  dá   o  seu  fruto   que  

 

O   imperfeito   aqui   expressa   ação   contínua   ou   repetida   no  presente.  Algo  que  é  habitual  e/ou  progressivo.  Ou  seja,  não  que  a  árvore  dê   fruto  continuamente,  pois   isso  não  é   real,  mas  que  sempre   que   chega   a   época   de   frutificar   ela   frutifica,   “em   seu  tempo”,  demonstrando  que  é  uma  árvore  saudável  todo  o  resto  do  tempo.  

   

lwOb{yI Aalo

Whle[;wÒ

lben: hl,[;

Impf.  Qal  3a  MS   Part.  Neg.   Conj.  +  FS  Cons.  +  Suf.  3a  MS  

(ela)  murcha  (seca)   não   e  sua  folhagem  

j'ylix]y" hc,[}y" Arv,a}

lkowÒ

jl'x; hc;[; lKo

Impf.  Hifil  3a  MS   Impf.  Qal  3a  MS   Conj.  Rel.   Conj.  +  Pron.  

(ele)  torna  próspero   (ele)  faz   que   e  tudo  

Page 6: SALMO1 - pibbarueri.org.brpibbarueri.org.br/arquivos/Salmo_1.pdf · Marcelino,!ao!falar!sobre!os!salmos!e!suaimportância ... !podem!ser!chamado!de!“salmos,da,Torá”!no ... !–!Lei,!orientação,!instrução,!conjunto!de

  6  

 

   “A  símile  no  vs.  4  vai  muito  além  do  contraste   tirado  por   Jeremias  entre  a  árvore   frutífera  e  o  arbusto  do  deserto  (Jeremias  17.6),  assim  como  o  juízo  (vs.  5)  vai  além  de  calamidades  comuns.  E   ressalta   mais   explicitamente   aquilo   que   um   homem   ‘é’   do   que   o   que   ele   ‘vê’   e   ‘sente’   (cf.  Jeremias  17.6a  e  8b);  daí  a  conclusão  que  não  poupa.  Palha,  neste  contexto,  é  o  cúmulo  daquilo  que  não  tem  raiz,  peso  (cf.  “homens  levianos  e  atrevidos”  em  Juízes  9.4),  nem  utilidade.  A  figura  é   tirada   do   joeirar,   ato  mediante   o   qual   o   trigo   debulhado   é   jogado   para   cima,   para   o   vento  soprar  a  palha  para  longe,  deixando  somente  o  grão  para  trás.”5  

 

 

 Aqui  o  julgamento  final  do  ímpio  é  promulgado,  eles  serão  destruídos  e  expulsos  do  meio  do  povo  de  Deus:    

“Venha,   ó   descendência   de   Jacó,   andemos   na   luz   do   Senhor!   Certamente   abandonaste   o   teu   povo,   os      descendentes  de  Jacó,  porque  eles  se  encheram  de  superstições  dos  povos  do  leste,  praticam  adivinhações  como  os   filisteus  e   fazem  acordos   com  pagãos.   Sua   terra  está   cheia  de  prata  e  ouro;   seus   tesouros   são  incontáveis.  Sua  terra  está  cheia  de  cavalos;  seus  carros  não  têm  fim.  Sua  terra  está  cheia  de  ídolos.  Eles  se  inclinam  diante  da  obra  das  suas  mãos,  diante  do  que  os  seus  dedos  fizeram.  Por  isso  a  humanidade  será  abatida   e   o   homem   será   humilhado;   não   os   perdoes!   Entre   no  meio   das   rochas,   esconda-­‐se   no   pó,   por  causa   do   terror   que   vem   do   Senhor   e   do   esplendor   da   sua   majestade!   O   olhos   do   arrogante   serão  humilhados  e  o  orgulho  dos  homens  será  abatido;  somente  o  Senhor  será  exaltado  naquele  dia.  O  Senhor  dos  Exércitos  tem  um  dia  reservado  para  todos  os  orgulhosos  e  altivos,  para  tudo  o  que  é  exaltado,  para  que  eles  sejam  humilhados;  para  todos  os  cedros  do  Líbano,  altos  e  altivos,  e  todos  os  carvalhos  de  Basã;    para   todos   os   montes   elevados   e   todas   as   colinas   altas;   para   toda   torre   imponente   e   todo   muro  fortificado;  para  todo  navio  mercante  e  todo  barco  de  luxo.  A  arrogância  dos  homens  será  abatida,  e  o  seu  orgulho   será   humilhado.   Somente   o   Senhor   será   exaltado   naquele   dia,   e   os   ídolos   desaparecerão   por  completo.  Os  homens  fugirão  para  as  cavernas  das  rochas  e  para  os  buracos  da  terra,  por  causa  do  terror  que  vem  do  Senhor  e  do  esplendor  da  sua  majestade,  quando  ele  se  levantar  para  sacudir  a  terra.  Naquele  dia  os  homens  atirarão  aos  ratos  e  aos  morcegos  os  ídolos  de  prata  e  os  ídolos  de  ouro,  que  fizeram  para  adorar.   Fugirão  para  as   cavernas  das   rochas  e  para  as  brechas  dos  penhascos,  por   causa  do   terror  que  vem   do   Senhor   e   do   esplendor   da   sua  majestade,   quando   ele   se   levantar   para   sacudir   a   terra”   (Isaías  2.10-­‐21)  

                                                                                                               5  KIDNER,  Derek.  Salmo  1-­‐72:  Introdução  e  Comentário.  São  Paulo:  Vida  Nova,  1980.  p.  64.  

µμy[;v;r]h; ÷ke Aalo

4  [v;r;

Artg.  +  Adj.  MP   Adv.   Part.  Neg.  

os  ímpios   assim   não  

.j'Wr WNp,,d{]Ti

Arv,a} Åm{oK'

µμai yKi ¸d'n: Åmo

FS   Impf.  Qal  3a  FS  +  Suf.  3a  MS   Conj.  Rel.   Prep.  +  Artg.  +  FS   Conj.   Conj.  

o  vento   (ele)  leva-­‐a  (a  palha)   que   como  a  palha   mas   porque  

       Formula   adversativa   depois   de   negativa:  “do   contrário”,   “em   oposição   a”,   “em  contraste  com”,  “contudo”.  

fP;v]MiB' µμy[iv;r] Wmquy: Aalo ÷Ke Al['

5  fP;v]Mi [v;r; µμWq

Prep.  +  Artg.  +  MS   Adj.  MP  Cons.   Impf.  Qal  3a  MP   Part.  Neg.   Adv.   Prep.  

no  julgamento   os  ímpios   (eles)  resistirão   não   por  isso  

.µμyqiyDix' td'[}B' µμyaiF;j'wÒ

qyDix hd;[e af;j'

Adj.  MP   Prep.  +  FS  Cons.   Conj.  +  Adj.  MP  

dos  justos   na  comunidade   e  (nem)  os  pecadores  

Page 7: SALMO1 - pibbarueri.org.brpibbarueri.org.br/arquivos/Salmo_1.pdf · Marcelino,!ao!falar!sobre!os!salmos!e!suaimportância ... !podem!ser!chamado!de!“salmos,da,Torá”!no ... !–!Lei,!orientação,!instrução,!conjunto!de

  7  

 

 “Entrem  pela  porta  estreita,  pois  larga  é  a  porta  e  amplo  o  caminho  que  leva  à  perdição,  e  são  muitos  os  que  entram  por  ela.  Como  é  estreita  a  porta,  e  apertado  o  caminho  que  leva  à  vida!  São  poucos  os  que  a  encontram”  (Mateus  7.13-­‐14)    “Disse-­‐  lhe  Tomé:  ‘Senhor,  não  sabemos  para  onde  vais;  como  então  podemos  saber  o  caminho?’  Respondeu   Jesus:   ‘Eu   sou  o   caminho,   a   verdade   e   a   vida.  Ninguém  vem  ao  Pai,   a   não   ser   por  mim.  Se  vocês   realmente  me  conhecessem,  conheceriam  também  o  meu  Pai.   Já  agora  vocês  o  conhecem  e  o  têm  visto’”

   

µμyqiyDix' Jr,D, hw:hyÒ

['dewOy AyKi

6  qyDix [d'y:

Adj.  MP   S  Cons.   Nom.  Próp.   Ptc.  Qal  MS   Conj.  

dos  justos   o  caminho   YeHWaH   aquele  que  conhece   Pois  

.dbeaTo µμy[iv;r] Jr,d,wÒ

Db'a; [v;r; Jr,D,

Impf.  Qal  3a  FS   Adj.  MP  Cons.   S  Cons.  

(ele)  leva  a  destruição   dos  ímpios   e  o  caminho  

Page 8: SALMO1 - pibbarueri.org.brpibbarueri.org.br/arquivos/Salmo_1.pdf · Marcelino,!ao!falar!sobre!os!salmos!e!suaimportância ... !podem!ser!chamado!de!“salmos,da,Torá”!no ... !–!Lei,!orientação,!instrução,!conjunto!de
Page 9: SALMO1 - pibbarueri.org.brpibbarueri.org.br/arquivos/Salmo_1.pdf · Marcelino,!ao!falar!sobre!os!salmos!e!suaimportância ... !podem!ser!chamado!de!“salmos,da,Torá”!no ... !–!Lei,!orientação,!instrução,!conjunto!de
Page 10: SALMO1 - pibbarueri.org.brpibbarueri.org.br/arquivos/Salmo_1.pdf · Marcelino,!ao!falar!sobre!os!salmos!e!suaimportância ... !podem!ser!chamado!de!“salmos,da,Torá”!no ... !–!Lei,!orientação,!instrução,!conjunto!de
Page 11: SALMO1 - pibbarueri.org.brpibbarueri.org.br/arquivos/Salmo_1.pdf · Marcelino,!ao!falar!sobre!os!salmos!e!suaimportância ... !podem!ser!chamado!de!“salmos,da,Torá”!no ... !–!Lei,!orientação,!instrução,!conjunto!de
Page 12: SALMO1 - pibbarueri.org.brpibbarueri.org.br/arquivos/Salmo_1.pdf · Marcelino,!ao!falar!sobre!os!salmos!e!suaimportância ... !podem!ser!chamado!de!“salmos,da,Torá”!no ... !–!Lei,!orientação,!instrução,!conjunto!de
Page 13: SALMO1 - pibbarueri.org.brpibbarueri.org.br/arquivos/Salmo_1.pdf · Marcelino,!ao!falar!sobre!os!salmos!e!suaimportância ... !podem!ser!chamado!de!“salmos,da,Torá”!no ... !–!Lei,!orientação,!instrução,!conjunto!de
Page 14: SALMO1 - pibbarueri.org.brpibbarueri.org.br/arquivos/Salmo_1.pdf · Marcelino,!ao!falar!sobre!os!salmos!e!suaimportância ... !podem!ser!chamado!de!“salmos,da,Torá”!no ... !–!Lei,!orientação,!instrução,!conjunto!de