sace formula a2 · i a2/i-ii/es h a2/i-ii/ef sace formula a2 | abb Ø4.5-m4 64 128 17.5 2 poles x x...

4
A2/I-II A2/I-II B A A2/I-II D C A2/I-II Doc. N.° 1SDH000718R0002 - L5808 SACE FORMULA A2 200 A A B C 200 A 200 200 B A A C 0 0 Istruzioni di installazione FORMULA A2/I-II Installation instructions FORMULA A2/I-II Installationsanleitung FORMULA A2/I-II Instructions pour l'installation FORMULA A2/I-II Instrucciones de instalación FORMULA A2/I-II FORMULA A2/I-II 安装说明书 OFF ON TRIPPED CLACK 1,1 Nm 2 50÷185 mm <415 V >415 V 25 50 Ue A Ue>415V 1,1 Nm 60 180 B 60 80 C <415 V >415 V 140 260 Ue A

Upload: others

Post on 28-Jul-2020

13 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

Page 1: SACE FORMULA A2 · i a2/i-ii/es h a2/i-ii/ef sace formula a2 | abb Ø4.5-m4 64 128 17.5 2 poles x x y c b d e f g 220 32 32 100 g f x x y y without flange senza mostrina a 69 61 b

A2/I-II

A2/I-IIB

A

A2/I-II DCA2/I-II

Doc. N.° 1SDH000718R0002 - L5808

SACE FORMULA A2

200

AA

BC

200

A

200

200

B

A A

C

0

0

Istruzioni di installazione FORMULA A2/I-IIInstallation instructions FORMULA A2/I-IIInstallationsanleitung FORMULA A2/I-IIInstructions pour l'installation FORMULA A2/I-IIInstrucciones de instalación FORMULA A2/I-II

FORMULA A2/I-II安装说明书

OFF ON TRIPPED

CLACK

1,1 Nm250÷185 mm

<415 V

>415 V

25

50

Ue A

Ue>415V

1,1 Nm

60

180

B

60

80

C

<415 V

>415 V

140

260

Ue A

Page 2: SACE FORMULA A2 · i a2/i-ii/es h a2/i-ii/ef sace formula a2 | abb Ø4.5-m4 64 128 17.5 2 poles x x y c b d e f g 220 32 32 100 g f x x y y without flange senza mostrina a 69 61 b

SACE Formula A2 | ABB

G A2/I-II/F

E A2/I-IIFA2/I-II

Usare cavi o barre isolate/ o eseguire prove di tipo specifiche sull'installazione.

Use cable or insulated busbars/ or performspecific type test on the installation.

Kabel oder isolierte Sammelschienen verwenden / oder die spezifische Typprüfung auf derInstallation durchführen.

Utiliser un câble ou des barres isolées/ ou réaliser un test de type spécifique sur installation.

Utilizar un cable o barras aisladas / o efectuar una prueba de tipo específico sobre instalacíon.

使用电缆或经绝缘处理的母排,否则需对安装进行指定的型式试验.

Ø4.5-M4

64

12

8

17.535

1 POLE

X X

Y

Y

A B C D E F G

WITHOUT FLANGESENZA MOSTRINA

69 43 34 13,5 17 67,5 135 1 POLE69 43 34 13,5 17 102,5 170 2 POLES61 47 37 15,5 18,5 67,5 135 1 POLE61 47 72 15,5 53,5 102,5 170 2 POLES

64

12

8

17.5

2 POLES

X X

Y

Y

Ø4.5-M4

* Piastra di isolamento obbligatoria per Ue≥415V, spessore max 1 mm, a cura del Cliente.* Compulsory insulating plate for Ue≥415V, max. thickness 1 mm, and under the Customer's responsibility.* Plaque d’isolement obligatoire pour Ue≥415V, épaisseur max 1 mm, à la charge du Client.* Trennplatte obligatorisch für Ue≥415V, max. Stärke 1 mm, vom Kunden beizustellen.* Plata de aislamiento obligatoria para Ue≥415V, máx. espesor 1 mm, a cargo del Cliente.* Ue≥415V 时,客户必须安装最大厚度为 1 mm 的绝缘板。

8

10.2

17.5Y

==

C

B

D

E

F

G

22

03

23

21

00

G

F

XX

Y

Y

15

08

08

0

52.5

35

70

36.532

8M

AX

25

8.5Ø64

9M

AX

19

MAX

8.4Ø

X

Y

Y

= =

~~

==

MAX

12

8

15

0

60

73

A

25 6

MAX

5

12

8

12

.5

41

14

.5

45

90

==

==

==

MAX

17.535

80

15

08

0

1.5

32

8M

AX

25

MAX

8.5Ø

8

10.2

17.5

64

64

9M

AX

19

MAX

8.4Ø

X X

Y

Y

= =

~~

==

==

≥3 ≤2

***

*

**

22

03

2

Page 3: SACE FORMULA A2 · i a2/i-ii/es h a2/i-ii/ef sace formula a2 | abb Ø4.5-m4 64 128 17.5 2 poles x x y c b d e f g 220 32 32 100 g f x x y y without flange senza mostrina a 69 61 b

I A2/I-II/ES

H A2/I-II/EF

SACE Formula A2 | ABB

Ø4.5-M4

64

12

8

17.5

2 POLES

X X

Y

C

B

D

E

F

G

22

03

23

21

00

G

F

XX

Y

Y

WITHOUT FLANGE

SENZA MOSTRINA

A

69

61

B

43

47

C

34

72

D

13,5

15,5

E

17

53,5

F

105

105

G

175

175

2 POLES

2 POLES

A

14

.5

45

25 6

25 6

60

73

15

0

90

12

8

41

12

.5

22

8=

=

25

2=

=

12

8=

= X

==

==

52.5

10

0

35

30 30

Y

~

= = = =

Ø10.5

≥3 ≤2

X

70

36.532

75

5

40

Ø10.5

3030

10

01

50 X X

Y

==

~

= = = =

==

22

03

2

*

*

*

* Piastra di isolamento obbligatoria per Ue 415V, spessore max 1 mm, a cura del Cliente.* Compulsory insulating plate for Ue≥415V, max. thickness 1 mm, and under the Customer's responsibility.* Plaque d’isolement obligatoire pour Ue≥415V, épaisseur max 1 mm, à la charge du Client.* Trennplatte obligatorisch für Ue≥415V, max. Stärke 1 mm, vom Kunden beizustellen.* Plata de aislamiento obligatoria para Ue≥415V, máx. espesor 1 mm, a cargo del Cliente.* Ue≥415V 时,客户必须安装最大厚度为 1 mm 的绝缘板。

*

Ø4.5-M4

64

12

8

17.5

35

1 POLE

X X

Y

Y

20

35

17.5

15

0=

=

80

32

80

20

17.5

10.2

8

64

64

==

==

X X

Y

Y

~~

20 20

35

52.5

70

2231

80

15

0

=

=

35

20 20

Ø9

Ø9

80

75

22

31

32 36.5

64

== ==

Y

Y

X X

====

= =

~~

B

D

E

F

G

22

03

23

21

00

XX

Y

WITHOUT FLANGE

SENZA MOSTRINA

A69696161

B43434747

C34343772

D13,513,515,515,5

E171718,553,5

F67,5

102,567,5

102,5

G135170135170

1 POLE2 POLES1 POLE2 POLES

64

12

8

17.5

2 POLES

X X

Y

Y

Ø4.5-M4

14

.5

4512

8

15

0

25 6

60

73

A

25 6

90

12

.5

4119

4=

=

21

2=

=

12

8=

=

X

=

=

=

=

17.5

10.2

8

Y

≥3 ≤2

C

G

F

Y

**

*

*

* Piastra di isolamento obbligatoria per Ue≥415V, spessore max 1 mm, a cura del Cliente.* Compulsory insulating plate for Ue≥415V, max. thickness 1 mm, and under the Customer's responsibility.* Plaque d’isolement obligatoire pour Ue≥415V, épaisseur max 1 mm, à la charge du Client.* Trennplatte obligatorisch für Ue≥415V, max. Stärke 1 mm, vom Kunden beizustellen.* Plata de aislamiento obligatoria para Ue≥415V, máx. espesor 1 mm, a cargo del Cliente.* Ue≥415V 时,客户必须安装最大厚度为 1 mm 的绝缘板。

*

22

03

2

Page 4: SACE FORMULA A2 · i a2/i-ii/es h a2/i-ii/ef sace formula a2 | abb Ø4.5-m4 64 128 17.5 2 poles x x y c b d e f g 220 32 32 100 g f x x y y without flange senza mostrina a 69 61 b

A2/I-II/Fc CuAlJ

K A2/I-II/F

15 Nm

15 Nm

1,1 Nm 8 Nm8 Nm

Ø min 8,4

max 19

Ø min 8,5

min

6

max

9

25 max

ma 6x

6max

max

8

2 185 mm MAX

2 185 mm MIN 150

185

2 mm

2 150 mm MAX

2 150 mm MIN 50

150

2 mm

70

120

2 mm

EF- ES

2Fc CuAl 150 mm

F

15 Nm 2 (50÷150 mm )

20 Nm 2 (150÷185 mm )

2Fc CuAl 185 mm

15

0

=

=

35

32 36.5

70

52.5

80

80

64

= =

X X

Y

Y

~~

15

0=

=

80

80

35

32

1.5

17.5

17.5

10.2

8

64

64

Y

Y

X X

~~

B

D

E

F

G

H3

23

27

0

XX

Y

3517.5

12

8

64

Ø4.5-M4

X X

Y

Y 1 POLEWITHOUT FLANGE

SENZA MOSTRINA

A69696161

B43434747

C34343772

D13,513,515,515,5

E171718,553,5

F67,5

102,567,5

102,5

G135170135170

1 POLE2 POLES1 POLE2 POLES

39.5

Ø18MAX

17ØMAX

38

12

8

= =

90

≥3

45

14

.5

15

0

=

=

12

8

60

73

≤2

41

12

.5

A

20

.8

18

X

= =

=

=

12

86

4

17.5

2 POLES

X X

Y

Y

Ø4.5-M4

C

G

F

Y**

*

*

* Piastra di isolamento obbligatoria, spessore max 1 mm, a cura del Cliente.* Compulsory insulating plate, max. thickness 1 mm, and under the Customer's responsibility.* Plaque d’isolement obligatoire, épaisseur max 1 mm, à la charge du Client.* Trennplatte obligatorisch, max. Stärke 1 mm, vom Kunden beizustellen.* Plata de aislamiento obligatoria, máx. espesor 1 mm, a cargo del Cliente.* 客户必须安装最大厚度为 1 mm 的绝缘板。

FC CuAl 150mm²

FC CuAl

415V 380V 230VIcu 18 kA 18 kA 42 kA

Ics 18 kA 18 kA 42 kA

* Ue H

<415 V 70

>415 V 220

185mm²H3

2

www.abb.com©Copyright 2009 ABB.All rights reserved