sà doutrina bÍblias modernas

Upload: eduardo-brandao

Post on 04-Apr-2018

227 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

  • 7/29/2019 S DOUTRINA BBLIAS MODERNAS

    1/24

    Revista Apologtico-Crist Bimestral

    Ano 6 Mar/Abr 2006 n 6

    02Editorial03No Omitas Nenhuma Palavra

    09Expondo os Erros...

    16As Primeiras Tradues da Bblia

    05Quais Manuscritos?

    13Equivalncia Formal

    181 Joo 5:7 - Uma Defesa

    24Indicaes Bibliogrficas

    24Declarao Doutrinria

    AS OPINIES EMITIDAS EM ARTIGOS ASSINADOSNO REFLETEM NECESSARIAMENTE A POSIO DAREVISTA.

    VEDADA A UTILIZAO, REPRODUO OUAPROPRIAO DOS TEXTOS, FOTOS E CRIAESSEM A AUTORIZAO POR ESCRITO DOS TITULARESDOS DIREITOS AUTORAIS.

    S Doutrina marca registrada no CRTD

    de Vitria da Conquista sob n 81, Livro B-1(apresentado para registro e apontado

    sob n 34.076).

    Editor-ChefeMARCOS ANTNIO FREIRE MARTINS

    Conselho EditorialJOS INFANTE NETO

    Conselho TeolgicoPR. JOS PEREIRA DA SILVA

    PR. DAVID THOMPSONPR. CALVIN GARDNER

    Jornalista ResponsvelRUBENS JESUS SAMPAIO

    RevisoJOS INFANTE NETO

    Direo de arte/DiagramaoJAIME VEROSA

    Marketing/PublicidadeJOS FLORIVAL SOUSA

    CapaGRFICA LASERSET

    Revista S DOUTRINAA/C Marcos A. F. Martins

    Praa Gerson Sales, 42 - 1 andarBairro Alton Maron

    CEP: 45045-020 - Vit. da Conquista-BAFone: (77) 8807-0109

    www.sadoutrina.k6.com.br

    Geral: [email protected]: [email protected]

    22Falsos Profetas

    20239 Das Corrupes...

  • 7/29/2019 S DOUTRINA BBLIAS MODERNAS

    2/24

    odemos dizer que a Bblia isentade erros? Certamente, qualquerPfundamentalista dir SIM. Nsdizemos sim, mas a questo no to fcil

    como se pensa! que existem diversasverses (leia-se: perverses) modernas daBblia que no so concordes entre si, o quegera insegurana e desconfiana quanto aconfiabilidade dos textos bblicos em que se

    baseiam.Compare essas verses com umaAlmeida Corrigida (Fiel) e observe o alto graude deturpao que essas bblias trazem noseu bojo. Bem, voc pode dizer: O que eutenho com isso? exatamente isso que satansquer, que ns, os que defendemos a seguranadas Escrituras, nos omitamos e deixemos queas seitas e heresias se multipliquem baseadasnessas corrupes.

    A verdade que, diante de tais verses,no podemos defender a preservao daPalavra de Deus. E assim podemos escutar avoz fria e horripilante da serpenteperguntando: assim que Deus disse? (cf.Gen. 3:1). Afinal, como saber se o que estescrito realmente o que Deus disse, seexistem tantas discordncias?

    Para entender um pouco dessa

    deturpao, voltemos na histria ao ponto emque tudo comeou. L no Jardim do den ohomem vivia feliz, sem pecado, sem dor, semdoenas, ouvindo a suave voz divinadiuturnamente. Da surge a serpente e pe aprimeira dvida na Palavra de Deus. Houve aprimeira desobedincia e o homem caiu.

    De l para c, satans continuou o seuintuito de falsificar, adulterar, pervertermesmo a Palavra de Deus. E no que o ousadoteve a audcia de tentar Jesus Cristo, que ap r p r i a P a l a v r a e n c a r n a d a ,descontextualizando e at deturpando textosbblicos? (v. Mateus 4:1-11).

    Nos tempos modernos, a serpentesuscita dvidas Palavra de Deus atravs detextos comprovadamente falsificados, mas quecertos eruditos defendem e at utilizam paraatualizar a Bblia! Esses so chamados deTextos Crticos, baseados em dois principaiscdices o Vaticanus e o Sinaiticus datadosde, aproximadamente, sculo IV, que soferozmente discordantes entre si e que tambmdiscordam fatalmente do Texto Tradicional oTextus Receptus (ou Texto Recebido).

    Deus prometeu preservar a Sua Palavrae assim tem feito. Satans quer perverter aPalavra e assim tem procurado fazer. Ns,

    cristos, somos responsveis pela preservaoda Verdade e no podemos aceitar essaconfuso instalada com a publicao deverses bblicas pervertidas. Se nos calarmos,estaremos em desobedincia.

    O que nos deixa atnitos o fato de quemuitas Igrejas tradicionais e fundamentalistaspouco se importam para esta verdade epermitem a utilizao dessas versesmodernizadas at mesmo nos seus plpitos.Fica aqui o nosso apelo: Por favor, parem deusar verses bblicas deturpadas, parem defalsificar a Palavra de Deus, parem de fazer aobra do diabo! A Verdade agradece.

    ..............................................................................................................2

    Porque ns no somos, como muitos, falsificadores da palavra de Deus... (2Co 2:17)

  • 7/29/2019 S DOUTRINA BBLIAS MODERNAS

    3/24

    ..............................................................................................................3

    este versculo constata-se aimportncia que Deus d a

    Ncada uma de suas palavrasenviando o profeta Jeremias para proclamara Sua Palavra. Para entendermos por que cadapalavra, cada letra importante para Deus,temos primeiramente que entender como Elese revela ou se comunica com o homem.

    Teologicamente, revelao Deusdando nova informao ao homem sobre Simesmo e sobre a Sua vontade. necessrioque Deus se manifeste, pois o homem umser carnal e Deus Espiritual. Evidencia-seem Salmos 19 que Deus se revela de umaforma geral, ou natural, (versculos 1 a 7) etambm de uma forma especial (versculos 8ao 14).

    A revelao geral vista na prprianatureza (Salmos 19:1), na preservao do

    mundo (Hebreus 1:3), na providncia divina(Provrbios 16:9) e na conscincia humana(Romanos 1:19; 2:15). Esta revelao dadaa todos e embora no seja o suficiente paraconhecer a Deus intimamente suficientepara que o homem saiba que Ele existe. Maspara conhec-Lo necessrio a revelaoespecial.

    Revelao especial Deus falando

    com o homem. No Antigo Testamento, Deuscomunicou-Se diretamente atravs desonhos, vises, teofanias, anjos e dos profetas(Gnesis 3:8; Hebreus 1:1). Comunicou-Seatravs dos milagres (1 Reis 18:38), pelaEncarnao (Joo 1:14) e hoje se comunicaatravs das Escrituras (2 Timteo 3:16). Oque foi revelado foi escrito e isto se chamainspirao.

    Inspirao o homem escrevendo oque Deus revelou. Em 2 Timteo 3:16 lemosque Toda a Escritura divinamenteinspirada.... A palavra em grego traduzida

    como Escritura nesta passagem a palavragraphe, de onde vem a palavra grafia, ouescrita. J a palavra grega traduzida comoinspirada nesta passagem a palavratheopneustos, que composta por duaspalavras: theo, que traduzida Deus, epneustos, que traduzida sopro. Portanto,theopneustos literalmente quer dizer soprode Deus. Podemos dizer ento que tudo oque foi escrito (as Escrituras) foi dado pelosopro de Deus. Portanto, o que Deussoprou foram palavras (graphe). Cadapalavra, cada letra importante para Deus.

    Jesus disse: At que o cu e a terrapassem, nem um jota ou um til se omitir dalei, sem que tudo seja cumprido (Mateus5:18ACF). Em Glatas 3:16, Paulo baseiauma doutrina inteira sobre uma nica letra,quando diz: As promessas foram feitas a

    Abrao e sua descendncia. No diz: E sdescendncias, como falando de muitas, mascomo de uma s: E tua descendncia, que Cristo. Cada palavra, cada letra dasEscrituras foi inspirada por Deus e . . .proveitosa para ensinar, para redargir,para corrigir, para instruir em justia (2Timteo 3:16b).

    Em Apocalipse 22:18 e 19, Joo

    escreve um alerta veemente contra aquelesque omitem ou acrescentam alguma palavraquando diz: Porque eu testifico a todoaquele que ouvir as palavras da profeciadeste livro que, se algum lhes acrescentaralguma coisa, Deus far vir sobre ele aspragas que esto escritas neste livro; e, sealgum tirar quaisquer palavras do livrodesta profecia, Deus tirar a sua parte do

    livro da vida, e da cidade santa, e das coisasque esto escritas neste livro. As doutrinasda revelao e da inspirao nada seriam sema doutrina da preservao das Escrituras.

    No Omitas Nenhuma PalavraAssim diz o SENHOR . . . todas as palavras que te mandei que lhes dissesses; no omitas nenhuma palavra

    (Jeremias 26:2ACF).

  • 7/29/2019 S DOUTRINA BBLIAS MODERNAS

    4/24

    ..............................................................................................................4

    Jesus disse: O cu e a terra passaro,mas as minhas palavras no ho de passar(Mateus 24:35). As evidncias comprovamque Deus tem cuidado da Sua Palavra atravs

    dos sculos, embora no tenhamos mais osoriginais (autgrafos). Existem mais de 5,000manuscritos e partes de manuscritos queconcordam entre si, o chamado TextoBizantino (em sua forma impressa ele sechama Textus Receptus [TR], ou o TextoRecebido, termo que surgiu com a impressodo Novo Testamento Grego de Elzivir em1633). Este foi o texto usado pela Igreja

    durante quase dois mil anos e o texto Gregodo Novo Testamento que os reformadoresusaram no sculo XVI e XVII para traduzir aBblia nos principais idiomas, inclusive para oPortugus. Mas dois homens, B.F. Wescott eF.J.A. Hort rejeitaram este texto e decidiramcriar um novo texto Grego baseado emaparatos crticos. Lanaram em 1881 o seuNovo Testamento que veio a ser chamado deTexto Crtico (TC).

    Verses modernas da Bblia, quesurgiram aps o lanamento do NovoTestamento Crtico de Westcott e Hort,omitem o equivalente [em extenso] a 1 e 2Pedro. Palavras como sangue (Colossenses1:14), arrependimento (Marcos 2:17) eCristo (Filipenses 4:13) somem do texto. OTC varia do TR em 5,337 lugares.

    A Sociedade Bblica Trinitariana do

    Brasil nasceu em 1968 com o objetivo de

    No Omitas Nenhuma Palavra

    continuar a publicar a verso Corrigida, queestava sob ameaa de no ser mais publicadapelas principais sociedades bblicas da poca.Deu-se incio ento a uma reviso do textopara retirar arcasmos e influncias do Texto

    Crtico que foram introduzidas na Bblia. Oque seria o trabalho de um ano acaboulevando 26 anos. A Bblia completa foilanada em 1994 sob o nome AlmeidaCorrigida Fiel. (A reviso do NovoTestamento foi completada anos antes eadotada pelos Gidees, que anualmentedistribuem cerca de 7 milhes de exemplaresno Brasil.)

    Ao longo dos sculos Deus temcomunicado ao homem de vrias formas, masnestes ltimos tempos Ele se revela atravs deSua Palavra. Cada palavra, cada letra importante e . . . proveitosa para ensinar,para redargir, para corrigir, para instruirem justia (2 Timteo 3:16b). Assim diz oSENHOR . . . todas as palavras que temandei que lhes dissesses; no omitas

    nenhuma palavra (Jeremias 26:2ACF).Harold Ralph Gilmer

    Ligue(11) 6693-5663 em So Paulo0800-12-4008

    [email protected]

    http://www.biblias.com.br/

    Fax(11) 6695-3635

    Casa Joo Ferreira de AlmeidaRua Jlio de Castilhos,108,120 - Belenzinho - 03059-000 - So Paulo, SP - Caixa Postal 3.35201060-970 - So Paulo, SP

    Endereo

  • 7/29/2019 S DOUTRINA BBLIAS MODERNAS

    5/24

    ..............................................................................................................5

    Apenas algumas reflexes sobre osmanuscritos e verses.

    A nova Ordem Mundial no poupaesforos para unir tudo e todos,politicamente, comercialmente, militarmentee, tambm, religiosamente. A religio ummeio forte de auxlio para se reger um pas,

    um mal poltico necessrio para se chegar tomada do poder (Vide Apoc. 13:12 e 17:16).Para a nova ordem mundial, a unio dasreligies necessrio para formar umahomogeneidade coexistente pacificamente esubmissa.

    O movimento para a unio dasreligies se concentra nos seguintes tpicos:

    1.Um louvor comum. Promover o

    mesmo estilo de msica em todas as religies.2.Uma experincia comum. Promover

    manifestaes, propagadas como sendo doEspr ito Santo, com manifestaessemelhantes em todas as religies. Tira-se daa concluso de que todas as religies estodebaixo do Esprito de Deus. Confira:http://www.cet.com/~voice/discern/graham.htm

    3. Substituir o foco da questo. TrocarTeocentrismo por egocentrismo. Noperguntar mais: O que Deus requer de mim esim o que Deus pode fazer por mim.Resultado: Teologia da prosperidade, Palavrada F, etc.

    4. Uma Bblia comum, dentro docristianismo e menos ofensiva para as outrasreligies, com arestas aparadas, abrindoespao para reconhecimento, sem escndalo,dos mestres venerados por outras religies.

    Para o ltimo ponto acima se utilizou eainda se utiliza de alguns artifcios:

    a. Desacreditar a confiabilidade dosmanuscritos em geral. E o dito mundoevanglico de hoje, est mais disposto aaceitar a "desacreditao" da Palavra de Deusd o q u e a " d e s a c r e d i t a o " d o s"desacreditadores"!

    b. Formar uma erudio de confiana

    em torno dos Manuscritos mais corrompidos.Velho Testamento

    H apenas uma corrente demanuscritos, os ditos Textos Massorticos,escritos na lngua Hebraica e parte Aramica,e uma corrente de verses, a dita Septuaginta,uma traduo para o grego.

    Todas as novas verses, at esta data,s e m e x c l u s i v i d a d e , t r a d u z e m ,predominantemente, a partir de umatraduo, a chamada Septuaginta.

    Mas vejam esta citao:

    A LXX nunca existiu!

    Foi Orgenes que fabricou a dita obra(quinta coluna da sua Hexapla - a partir dafalsificao conhecida por "Carta de Aristeas")para corromper a igreja com os livros

    apcrifos dos alegoristas e mais tarde dosIDLATRAS do catolicismo, adotando-a natraduo que veio a ser chamada "A Vulgata"de Jernimo.

    Fidelidade de Transmisso dos Textos Bblicos;

  • 7/29/2019 S DOUTRINA BBLIAS MODERNAS

    6/24

  • 7/29/2019 S DOUTRINA BBLIAS MODERNAS

    7/24

    ..............................................................................................................7

    espao completamente em branco e daextenso dos versculos 9 a 20. O captulo 16de Marcos se encontra em 622 dos mais de5000 manuscritos. O final de Marcos aparece

    em 620 destes. S Aleph e B (Siniticus eVaticanus) o omitem. Mas teima-se que estesso os mais velhos e mais fidedignos!

    f.Porque Aleph sofreu mais de 14000correes sobre suas pginas;

    g. Porque Aleph contm mais doislivros, apcrifos, "Os Pastores de Hermas" e"A Carta de Barnab", anteprojeto do reino doAnticristo. Prova de que no eram utilizadospela igreja primitiva.

    h. Porque B no contm o livro deApocalipse.

    i. Porque esto bem preservados porno terem sido usados, testemunho de queno eram fidedignos.

    1. As verses. Tradues feitas partirdos manuscritos. Existem milhares destesexemplares. Trs tradues, para outraslnguas, foram feitas um sculo depois dos

    originais. Portanto dois sculos antes deSiniticus e Vaticanus. Dentre estas, a VelhaVulgata para o Latim. No confundir esta coma Vulgata de Jernimo, a qual traduzida dostextos crticos e est corrompida. Por queestas tradues so to importantes?

    a. Porque trs delas foram realizadasum sculo aps os originais, possivelmente,ao menos em parte, at dos prprios originais.

    b. Porque as cpias em grego, maisestas trs tradues, seguiram caminhosrelativamente isolados entre si por uns 13sculos, at a inveno da impresso. S entocomeando a serem comparadas novamenteentre si e achadas concordantes! A conclusoque disto se extrai simples. Se quatroexemplares, em quatro idiomas diferentes socopiados e copiados por 13 sculos, cada qualindividualmente apenas de sua antecessoraem sua lngua e ao final comparada a versoem uma lngua com a verso em outra lngua ecom o manuscrito grego, e se concluir que

    todas concordam entre si d prova que seuscopiadores eram meticulosos e valorizavamos textos. Mas alguns manuscritos prdigos,que no concordam entre si nem com estas

    cpias mais recentes, nem com os manuscritosmais recentes, mas tem a seu favorunicamente o fato de terem datas maisantigas, merecem, por este motivo, maisconfiana? Pelo fato te terem contra si o maiornmero de manuscr i tos (por i s soMajoritrios), os favorveis aos manuscritosMinoritrios, i. crticos, os crticos dapalavra de Deus argumentam que osmanuscritos no devem ser avaliados pela suaquantidade mas pela sua relevncia. Ora, se otestemunho acima exposto no da maiorrelevncia, o que ento poderia ser? Para eless resta a identificao doutrinria com otexto Minoritrio, este que mutilado,subtrado e falsificado. Por outros que osseguem na utilizao , freqentemente, amoda da poca, a opinio reinante, necessriapara ter reconhecimento profissional na rea.

    No ser xereta.1. Cartas dos pais da igreja. Somando,

    em torno de 86000 exemplares. possvelcompilar todo o NT partir das citaes detrechos do mesmo nas cartas dos pais daigreja. Se resgatarmos o texto do NT dascartas dos pais da igreja at o sculo IVteramos, basicamente, o Novo Testamentorelativamente completo pelo texto

    Majoritrio ou Recebido, como tambm chamado.

    No bas tam as escandalosasinformaes ac ima . Vide tambmHomossexuais no comit de traduo(http://solascriptura-tt.org/Bibliologia-Traducoes/NIV-Woudstra-Homosexual-Penfold.htm) ou as bases de f um tradutorchefe . (ht tp: / /www.sola scr iptura -

    t t . o r g / B i b l i o l o g i a -Traducoes/AfirmApostTradBLH-Janzen-Curto.htm)

    H quem afirma que, apesar das

    Fidelidade de Transmisso de Textos Bblicos

  • 7/29/2019 S DOUTRINA BBLIAS MODERNAS

    8/24

    E exatamente isto que se percebe nostextos crticos.

    Para a unio das religies hnecessidade de se rebaixar Jesus Cristo ao

    nvel de simples mortal, na semelhana dosmestres de outras religies.

    O tropeo central a divindade deCristo, por isto se questiona, entre outras, aconcepo virginal de Maria. De como isto feito voc confere em: Comparao(http://apologetic.waetech.com/Estudo.doc).

    Concluindo

    Se Deus no vai aplicar/cobrar eexecutar a advertncia de Ap. 22:18-19 eletambm no vai executar o seu Juzo justosobre o mundo pecaminoso.

    Porque ento se preocupar com osperdidos?

    Pelo fato de eu estar completamenteconvencido de que ele no vai deixar afalsificao de Sua Palavra passar em branco, e

    uma terrvel expectativa aguarda aqueles queparticipam, depois de devidamente alertados,ativa ou passivamente desta fraude, eucontinuo expondo a minha "pele" ao aoite,para ver se consigo acordar, ao menos, alguns.

    Antes da morte o nico tempo de searrepender sem perdio!

    Waldemar Janzen, 17 junho 2001

    ..............................................................................................................8

    divergncias, a doutrina no foi afetada.C o n f i r a e m D o u t r i n a a f e t a d a (http://solascriptura-tt.org/Bibliologia-Traducoes/BibleDoctrinesAffectedByModernVersions-Freeman.htm).

    A Lei urea define o limite da beleza,da perfeio. A exemplificao desta eradada, antigamente, por um sistema dealavancas em balano. O apoio se localiza aum quarto do comprimento do brao dealavancas. Considerando nulo o peso dobrao de alavanca, necessita-se de trs vezesmais peso no brao menor do que no maiorpara manter a balana em equilbrio. Em

    contrapartida, quando deslocada do seuequilbrio, o brao maior percorre trs vezes adistncia do menor.

    Algo projetado pela lei urea est nolimite de sua beleza. Qualquer alteraosempre piora o seu aspecto, contedo.

    O formato externo do violino umartefato humano, traado sob a lei urea. O

    ser humano a criatura de Deus debaixo da leiurea. Leonardo DaVinci demonstrou isto.Creio ser esta a razo porque no se conseguecriar nenhum personagem de histrias emquadrinhos, diferente do ser humano, queultrapasse sua beleza.

    O versculo abaixo nos informa que otestemunho do SENHOR fiel.

    "A lei do SENHOR perfeita, e

    refrigera a alma; o testemunho do SENHOR fiel, e d sabedoria aos smplices." Sl 19:7

    Pa ra s e r f i e l t em que s e r ,obrigatoriamente, perfeito, caso contrriono se tem a possibilidade de checar/conferirsua fidelidade. O testemunho, neste contexto, a Palavra de Deus.

    De forma anloga como exposto

    sobre o formato do violino e a beleza do serhumano, o testemunho do SENHOR est soba lei urea. Qualquer "mexida" no texto, sejapor alterao, omisso ou adio, rebaixa asua perfeio.

    Fidelidade de Transmisso de Textos Bblicos

    Ablio Csar Dias NascimentoADVOGADO

    Praa Tancredo Neves, 85 - CentroVit. da Conquista/BAFone: (77) 3421.1148

    e-mail: [email protected]

  • 7/29/2019 S DOUTRINA BBLIAS MODERNAS

    9/24

    ..............................................................................................................9

    Esses dois homens mencionados noartigo abaixo so os verdadeiros mentoresintelectuais das seguintes Bblias vendidas aosmilhes nos dias atuais:

    1. Atualizada (ARA)

    2. Bblia na Linguagem de Hoje (BLH)

    3. Nova Traduo na Linguagem de Hoje(NTLH)

    4. Nova Verso Internacional (NVI)

    Seria possvel que estejam todas essasBblias corrompidas? Prossiga e veja por siprprio quem as produziu ou se existe umg r a n d e P l a n o S a t n i c o(http://www.baptistlink.com/creationists/atualizada.htm) para produzir a Bblia da nova eraaceita por todas as denominaes religiosas.

    1. IntroduoEm 1881, uma comisso dominada

    principalmente por dois homens, publicou umtexto grego pretendendo "revisar" a Bbliausada no mundo de fala inglesa. Quem eramesses homens? O que pretendiam? Quais assuas crenas? Quais as suas motivaes? Serque eram crentes idneos, ou ser que eramincrdulos, herticos e vasos de desonra (v.

    h t t p : / / w w w . b a p t i s t l i n k . c o m /creationists/vasosdedesonra.htm)? Seus nomeseram: Brook Foss Westcott (1825-1903) eFenton John Anthony Hort (1828-1892).Vejamos alguns fatos e declaraes deles com ointuito de avaliar se ns, crentes que amamos aPalavra de Deus, podemos confiar nostrabalhos desses homens:

    2. Os pais das Bblias em verses modernaseram INCRDULOS !

    Esses dois homens eram ministrosAnglicanos e professores da CambridgeUniversity. Totalmente atolados na filosofia

    proveniente de Alexandria (Egito) que defende"no haver nenhuma Bblia perfeita", elesnutriam uma revolta e recalque repulsivo edoentio Bblia King James e o seu texto base,o "Textus Receptus" (no qual tambm se baseou

    Joo Ferreira de Almeida) que estava varrendoo globo terrestre e levada aos confins domundo pela obedincia dos missionriosingleses e norte-americanos. Enquanto isso,

    nutridos pelo recalque doentio mencionado,Westcott e Hort procuravam textos obscuros ebizarros para tentar destronar o TextusReceptus, que soberano, produzia milhes decrentes h sculos! Por que eles eramdescrentes? Porque no acreditavam no cu!

    Ambos diziam que o cu existia apenas na1cabea do homem! Hort declarou sobre a

    Bblia:

    "Nenhuma considerao especial deveser feita concernente s suas [da Bblia]2declaraes de inspirao e preservao" (!).

    A declarao abaixo refere-se ao TextoGrego original preservado por Deus pelossculos e usados initerruptamente pelas igrejascrists.

    "Pense sobre aquele vil TextusReceptus..." - Hort, aos 23 anos de idade -

    1851, escrevendo a um amigo (Life and Lettersof Fenton John Anthony Hort, 1896, Vol 1, p.211).

    Agora se segure na cadeira e prepare-separa a declarao bomba! Essa declaraoabaixo revela que a dupla dinmica, Westcott eHort, sequer acreditava na inerrncia dosoriginais! Eram mentirosos, pois a suabrilhante teoria dos melhores textos,aclamada pelos eruditos das verses modernas,que repetem essa tolice como papagaiosdesmiolados, leva ao nada, incredulidadetotal. a revelao do plano mximo deSatans: A descrena total nas Escrituras. Veja:

    EXPONDO OS ERROS DA

    DUPLA DINMICAQuem so os pais das verses bblicas modernas?

  • 7/29/2019 S DOUTRINA BBLIAS MODERNAS

    10/24

    ..............................................................................................................10

    Expondo os Erros da Dupla Dinmica

    "Pouco ganho ao se especular apsqual ponto preciso tais corrupes vieram [eleest falando sobre corrupes no NovoTestamento] elas podem ser devidas ao escritor

    original" (grifo nosso) - Westcott and Hort ,Introduction to the Greek New Testament,1881, p. 280).

    Westcott acreditava e tentou viver umespcie de comunismo cujo objetivo final era avida em comum no campus da universidade,que era chamado de "coenobium". O TEXTUSRECEPTUS (T.R.), usado como base do NovoTestamento da Bblia King James, traduzida em1611, no tinha nenhum contestador aceitoat 1881, quando esses dois herticos liberais

    3entraram em cena com esforo concentrado ,no palco de uma sociedade enfraquecida pelassucessivas ondas de apostasia. Como j dito,eles eram telogos da igreja Anglicana eprofessores de Cambridge University.Passando por "conservadores", eles editaram otexto Westcott-Hort (WH), que difere em9.970 palavras (7%) do T.R. que tem sido

    usado pela cristandade de 19 sculos! Para seter uma idia da incomparvel superioridadedo T.R., dos 5.255 manuscritos gregos doNovo Testamento, que foram preservados ed i sponve i s para ns ho je , 5 .210(99%)concordam com o T.R. e apenas 45manuscritos (menos de 1%) com o WH! Otexto falso foi editado tomando por basemanuscritos desenterrados das profundezas doesquecimento e desprezo, justamente por noterem credibilidade! O WH foi publicadoapenas em 1881 e se baseou no Codex B eSinaiticus que diferem entre si em 3.000 vezess nos Evangelhos! Com toda honestidade,qual o texto grego que Deus preservou? ABblia diz em Sal. 12:6-7: "As palavras doSenhor so palavras puras... ". O TextusReceptus (T.R.) e Massortico, que so usadostambm na Bblia publicada atualmente pela

    Sociedade Bblica Trinitariana do Brasil(Corrigida e Fiel), muito superior (por ser overdadeiro) ao texto Westcott e Hort (WH),que dentre outras omisses e heresias,

    ecumnico, hertico, tendencioso e mutilado!Por esse motivo, enfraquece de modoe s c a n d a l o s o v r i a s d o u t r i n a sFUNDAMENTAIS da f crist.

    3. Os pais das verses Bblicas modernas eramDESONESTOS!

    bvio para o mais superficial analista,que a comisso de reviso ia trilhar o caminhosinuoso da perverso! O resultado foi que onome de Revisada (Revised Version) foitotalmente desonesto, uma vez que a BbliaKing James (Authorized Version) no foirevisada coisa nenhuma, sendo produzida uma

    outra Bblia completamente diferente usando-se outro texto grego proveniente demanuscritos de Alexandria, Egito. Note quefoi essa cidade, que era o bero doGnosticismo, o local das mais perversasheresias da igreja crist, sendo de l os heregesOrgenes e rius. No foi, portanto, "revisada"a Bblia King James (desnecessariamente)como foi propalado. Eles estavam tambm deolho no mercado, aproveitando o prestgio daBblia King James. como os "espertos" dotrnsito das cidades grandes, que seaproveitam da ambulncia que avana noengarrafamento para furar a fila desonesta efraudulentamente, andando na faixa que no a sua. No s isso, chama a ateno a PRESSA ea velocidade dos hereges em traduzir logo otexto Grego fraudulento que eles inventaram!

    A Bblia Revisada em ingls (English Revised

    Version) foi apresentada ao mesmo tempo queo texto Crtico Grego! Que rapidez!!! Queeficincia!!! Porque essa PRESSA desesperadapara traduzir uma nova Bblia de um textogrego feito numa aventura de incrdulos? Arespopsta bvia. Eles queriam desmoralizar averdadeira Palavra de Deus.

    4. Os pais das verses Bblicas modernas eramEVOLUCIONISTAS!

    9Hort era um admirador e proponente5 1de Darwin e sua teoria da evoluo que foiintensamente alardeada pelo livro "Origensdas Espcies" apenas 22 anos antes do

  • 7/29/2019 S DOUTRINA BBLIAS MODERNAS

    11/24

    ..............................................................................................................11

    lanamento da edio revisada (RV)! Vejamoso que ele declarou:

    "Sobre Darwin, eu tenho lido bastante evisto comparativamente mais claro o meu

    caminho."O leitor est sentado? Veja mais essa

    carta escrita pelo Dr. Hort ao Rev. JohnEllerton em 3 de Abril de 1860:

    "Mas o livro que mais me tem engajado Darwin. Independente do que se pense sobreele, um livro que qualquer um deve seorgulhar de ser contemporneo dele... Meuforte sentimento que a teoria irrespondvel.

    19Sendo assim, abre um novo perodo."Vejamos agora o Dr. Westcott:

    "Ningum agora, eu suponho, sustentaque os 3 primeiros captulos de Gnesis, porexemplo, relatam histria literal - eu jamaispude entender como algum, lendo-os com

    18olhos abertos, pudesse pensar que fossem."

    O leitor est sentado novamente? Veja

    mais essa carta escrita pelo Dr. Hort ao Rev.John Ellerton:

    "Eu estou inclinado a pensar que nenhum lugarcomo 'den' (eu digo a noo popular) jamais

    19existiu..."

    5. Os pais das verses Bblicas modernas eramROMANISTAS!

    O Dr. Hort escreveu ao Dr. Westcottem 23/09/1864 o seguinte:

    "Eu acredito que Coleridge estava bemcerto ao dizer que o cristianismo sem umaigreja substancial vaidade e desiluso; E eume lembro de t-lo chocado e a Lightfoot noh muito tempo atrs expressando uma crenaque 'Protestantismo' s fugaz e temporrio.""A perfeita Catolicidade no tem estado em

    8lugar algum desde [e dentro de] a Reforma"

    6. Os pais das verses Bblicas modernas eramRACISTAS!

    Como resultado natural de serevolucionista, Dr. Hort era tambm racista

    como Darwin e Huxley. Veja o absurdo que eleescreveu sobre os negros:

    "Eles tem demonstrado ser uma raaimensuravelmente inferior, s humanos e nada

    mais, sua religio, primitiva e sensual, suasmais altas virtudes so as mesmas de um bom8co."

    7. Os pais das verses Bblicasmodernas eram IDLATRAS!

    Tanto Westcott como Hort eramadmiradores de Maria (marilatras). Westcottia a tal ponto, que chamava a sua esposa Sarah

    1de "Mary" . Criam tambm no purgatrio e

    outras invencionices romanas... Veja o que oDr. Hort escreveu para Westcott em17/10/1865, apenas 5 anos antes do incio dostrabalhos para publicao do texto da VersoRevisada:

    "Eu tenho me persuadido que o culto Maria e o culto a Jesus tem muitssimo emcomum nas suas causas e em seus

    16resultados..."

    Talvez esta atrao pela idolatria seja arazo pela qual esses dois devotaram tantasimpatia pelos manuscritos Sinaiticus (achadopelo evolucionista Friedrich Tischendorfdentro de uma lixeira num sombrio

    6monastrio no Egito) e Vaticanus (rejeitado nabiblioteca do Papa). Veja o que Westcott, daFrana, escreveu sua noiva:

    "Aps deixar o monastrio, nosdirigimos para um pequeno oratrio quedescobrimos no topo de uma colina nasvizinhanas... Felizmente achamos a portaaberta. muito pequena, com um lugar paraajoelhar; e por trs de uma cortina estava uma'Pieta' em tamanho natural [esttua da 'virgem'e do 'cristo' morto]... Se estivesse s, ficaria l

    19ajoelhado por horas."

    8. Os pais das verses Bblicas

    modernas CULTUAVAM AOS DEMNIOS!Tanto Westcott como Hort no s

    aceitavam, como tambm promoviam oraes

    Expondo os Erros da Dupla Dinmica

  • 7/29/2019 S DOUTRINA BBLIAS MODERNAS

    12/24

    ..............................................................................................................12

    1pelos mortos! Acreditavam na comunicaocom os mortos e buscaram vrias tentativas defaz-lo atravs de uma sociedade queorganizaram chamada "The Ghostly Guild"

    4

    (Grmio ou associao fantasmagrica!) . Emoutras palavras um centro esprita para invocaros mortos!

    9. CONCLUSO

    Os pais das verses modernas eramesses homens perdidos mencionados. Agoravo algumas perguntas que o nobre leitorresponder para si prprio:

    1. Ser que o leitor confiaria nas mos

    desses homens, o ofcio sagrado de umatraduo da Palavra de Deus?2. Ser que o final do sculo 19, com

    todas as barbaridades doutrinrias, ataquessatnicos e crassa incredulidade, era umapoca boa para se traduzir as Escrituras?

    3. Ser que a palavra de Deus estavaperdida na lata do lixo de um monastriodemonaco ou na biblioteca do papa servindopara alcanar geraes e geraes de cupins ebaratas para Cristo?

    4. Ser que o Deus Puro, Santo eZeloso, confiaria a Sua Palavra nas mosmpias de homens servos do Diabo queabertamente professavam doutrinas dedemnios? (2Tim. 3:8).

    10Rejeitemos todas as verses modernasque se baseiam no texto corrupto, falso emutilado de Westcott e Hort e valorizemos o

    Textus Receptus, que serviu de base para a

    Bblia King James e, em portugus, a Corrigidae Fiel de Joo Ferreira de Almeida, publicadapela Sociedade Bblica Trinitariana do Brasil.

    E se algum tirar quaisquer palavras

    do livro desta profecia, Deus tirar a sua partedo livro da vida, e da cidade santa, que estoescritas neste livro." (Apoc. 22:19)

    Elaborado por: J.P.M.A.

    4 edio NOV/2002

    BIBLIOGRAFIA E REFERNCIAS:

    1- The Answer Book - Dr. Samuel Gipp2- Modern Bibles- The Dark Secrets, Dr. Jack Moorman.3- Defending The King James Bible Dr. D.A. Waite.4- The Society for Psychical Research5- A Creationist's Defense of the KJB, Dr. Henry Morris6- An Understandable History of the Bible, Dr. Samuel Gipp7- Life & Letters, F.J.A. Hort, Vol. 1, pg 4588- The Theories, Thinking and Theology of Drs. Westcott andHort9- Nova Verso Internacional (NVI), Atualizada (ARA), NovaTraduo na Linguagem de Hoje (NTLH), Revisada, Viva,NVI, ECA, etc...10-A BBLIA SAGRADA - Edio Almeida Corrigida e FielSociedade Bblica Trinitariana do Brasil, 1995.11-MODERN BIBLE VERSIONS, David Cloud, 1994.

    12-THE LIVING BIBLE, BLESSING OR CURSE, DavidCloud, 1991.13-WHICH BIBLE?, Dr. David Otis Fuller, 1970.14-EXPONDO OS ERROS DA NVI, folheto, Pr. EmdioViana, 1999.15-UNHOLY HANDS ON God's HOLY BOOK, Report onUnited Bible Societies, David Cloud, 1985.16-LIFE OF WESTCOTT, VOL II, Westcott, pg 51,52,86.17-HERESIES OF WESTCOTT & HORT, Dr. Waite, 1978.18-FOR LOVE OF THE BIBLE - David Cloud, pgs 359,360.19-FOREVER SETTLED - Dr. Jack Moorman, pgs. 265, 266.20-Porque Continuamos com as Bblias Tradicionais, Menezese Azevedo, 1999.

    Expondo os Erros da Dupla Dinmica

    Antena

    Auto Som

    Alarmes

    Alinhamentos

    Projetos de Som

    Balanceamentos

    Revestimento Fum

    Av. Lauro de Freitas, 336 3422 3383 - Av. Siqueira Campos, 113 - Fone: (77) 3422 3184

  • 7/29/2019 S DOUTRINA BBLIAS MODERNAS

    13/24

    ..............................................................................................................13

    m primeiro lugar, teremos que definiro que o processo de traduo porequivalncia formal, e em oposio aE

    este processo de traduo, teremos oprocesso de traduo por equivalnciadinmica.

    Define-se o processo de traduo

    por equivalncia formal, como sendo oprocesso pelo qual se traduz palavra apalavra, o mais fiel possvel do texto emquesto; mas temos que atender que esteprocesso no um processo mecnico; poisvrios fatores influenciam tambm nesteprocesso, tais como:

    Uma palavra sempre tem, em quasetodas as lnguas, vrios significados, muitos

    deles semelhantes, mas a definio precisa decada uma difere ligeiramente entre si; ento oseu real significado se entende pelo contextoimediato, optando pela melhor palavra paracada caso. Tambm podemos ter palavras quese escrevem exatamente da mesma maneira,mas o seu significado COMPLETAMENTEDIFERENTE (em portugus designamos taispalavras como homgrafas); por exemplo, o

    que significa conservo? Depende docontexto, tanto pode significar servojuntamente com outrem, mas tambmconservao, e muitas mais palavras so

    homgrafas. Por aqui se v que existe umtraba lho muito met icu loso a serempreendido pelos tradutores, em relao spalavras Pode existir uma palavra que nalngua para a qual se vai traduzir, no existeuma correspondncia direta, ento, ter que

    se arranjar maneira para se introduzir ainformao total. A gramtica de lngua para lnguadifere bastante, e por vezes encontramosproblemas graves de serem resolvidos [noquer isto dizer que no se resolva], e por issoter que se arranjar maneira de se introduzir ainformao que est contida; um exemploclssico disso constitudo pelas palavras emitlico, as verses corretas da Palavra de Deususam sempre palavras em itlico [no querdizer que avaliemos uma verso s porquetem palavras em itlico, mas se a sua versono tem palavras em itlico, o melhor pensar em comprar uma Bblia, traduzidacompetentemente por equivalncia formal,tal como a Almeida Corrigida Fiel], palavrasessas que no constam dos textos em grego ehebraico, mas para o correto entendimento

    da passagem, tiveram que ser introduzidas,podemos confiantemente dizer que fazemparte da Palavra de Deus, pois so necessriaspara uma correta leitura, e entendimento da

    Porque s aceito as tradues feitas por

    FORMALEQUIVALNCIA

  • 7/29/2019 S DOUTRINA BBLIAS MODERNAS

    14/24

    ..............................................................................................................14

    Porque s aceito as tradues feitas por equivalncia formal

    passagem.Isto uma pequena amostra do quotrabalhoso uma traduo das SagradasEscrituras por equivalncia formal. Todas asverses da Reforma [as verses antigas, taiscomo a Peshitta, a Antiga Latina foram feitaspor equivalncia formal, pois a idia deequivalncia dinmica, e a teoria s dopensamento principal, uma novidade do

    sculo passado (sc XX)], foram feitasusando o processo de traduo porequivalncia formal. Mas o tempo da Igrejade Laodicia tinha que inventar alguma coisanova, ento, nestes ltimos tempos, tem-sefabricado PERverses, usando um mtododenominado traduo por equivalnciadinmica; mas ento o que este mtodo, noque consiste? Este mtodo est intimamente

    ligado com outra novidade dos telogoscontemporneos, a designada inspirao sdo pensamento principal, a qual assegura queDeus s inspirou o pensamento principal, eque jamais inspirou VERBALMENTE (toda ecada palavra). Assim, baseando-se nestat e o r i a , a r g u m e n t a m m u i t oconvincentemente (para eles), que se Deus sinspirou o pensamento principal, s interessa

    traduzir o pensamento principal; ento, deuma forma breve, podemos definir o mtodode traduo por equivalncia dinmica,como sendo o processo pelo qual se traduz otal pensamento principal de uma passagem,

    [1]

    numa linguagem corriqueira [a linguagemcorriqueira, uma coisa indefinida, comconceitos pouco definidos, e por isso comuma elasticidade conceptual desejada, parano ser possvel elaborar doutrinas comfundamento a partir dela; uma linguagemem constante mutao, que se for adotadapara uma traduo, necessita quase que,diria, de cinco em cinco anos, uma reviso].

    Aqui surgem logo algumas perguntas [s combase na premissa da teoria do pensamentoprincipal, pois existem muitas perguntas aserem feitas, pelas prprias Escrituras]:

    Com que base se faz a seleo dopensamento principal? Quem podeperscrutar os pensamentos de Deus?["Porque os meus pensamentos no so osvossos pensamentos, nem os vossos caminhos

    os meus caminhos, diz o SENHOR. Porqueassim como os cus so mais altos do que aterra, assim so os meus caminhos mais altosdo que os vossos caminhos, e os meuspensamentos mais altos do que os vossospensamentos."(Is 55:8-9)]. E se um trecho do Bblia, no tiveraparentemente o tal conceito de pensamentoprincipal, que fazer? (que tal se tirssemos as

    genealogias interminveis? Qual opensamento principal? Ah, agora j usam atraduo por equivalncia formal, no serum pouco incongruncia? Se usam a premissado pensamento principal, devem poder

  • 7/29/2019 S DOUTRINA BBLIAS MODERNAS

    15/24

    ..............................................................................................................15

    mostrar que todas as passagens tem o talpensamento principal.) A maior parte da Bblia so relatoshistricos. Como tirar o pensamento

    principal de um relato histrico?Deus nos diz em 1 Timteo 3:16,

    pela pena do apstolo Paulo, que Toda aEscritura divinamente inspirada, eproveitosa para ensinar, para redargir, paracorrigir, para instruir em justia;; entocomo explicar que somente o pensamentoprincipal que foi inspirado?

    Porque que somente aceito as traduesfeitas por equivalncia formal? Porque estaera a bibliologia de Cristo, que disse ao diaboEle [Jesus], porm, respondendo [ao diabo],disse: Est escrito: Nem s de po viver ohomem, mas de toda a palavra que sai da bocade Deus. (Mt 4:4). Jesus claramente nos dizque o homem vive de toda a palavra que saida boca de Deus, Jesus no diz que de toda apalavra de Deus, pois isso poderia dar azo a

    que se chamassem a uma parfrase a Palavrade Deus, ento seramos alimentados por ela;mas alm de Jesus dizer que de toda aPalavra, tambm acrescenta ser as palavrasque saem da boca de Deus. Por exemplo, osprofetas quando falavam da parte de Deus,sempre diziam Assim diz o Senhor e Deusfalava atravs deles; nunca disseram Assim o pensamento principal do Senhor. Agora se

    uma traduo no traduz todas as palavrasque Deus inspirou, mas sim s o tal

    pensamento principal, acha que a Palavrade Deus? Acha que pode pegar nela econfiadamente exclamar: Aqui tenho aPalavra de Deus? Eu sei de uma coisa, Jesus

    jamais usaria tal traduo, mas usaria umatraduo por equivalncia formal, ondepoderia encontrar todas as palavras queforam inspiradas por Deus. Muito maispoderia e deveria ser acrescentado, mas j meprolonguei demasiado nesta prova, dando-acomo encerrada.[1] Linguagem corriqueira - aquela linguagemdo dia a dia, muitas vezes usando calo, que no de maneira nenhuma uma linguagem correta, e

    til para comunicar verdades importantes; repareque essa linguagem nunca usada em trabalhocientficos ou na construo das leis, pois estalinguagem na realidade no objetiva, corretanem sequer tem regras definidas pelos lingistas.

    Humberto RafeiroOutubro 2002

    Todas as citaes bblicas so da ACF (AlmeidaCorrigida Fiel, da SBTB). As ACF e ARC (atantes de 1948) so as autnticas Bblia daReforma (Almeida 1681/1753), so as nicas queo crente deve usar, pois so fielmente traduzidassomente da Palavra de Deus infalivelmentepreservada (e finalmente impressa, na Reforma,como o Textus Receptus).

    Porque s aceito as tradues feitas por equivalncia formal

    Tel.: (77) 3421-2983

    email: [email protected] Laudicia GusmoVitria da Conquista - BA

    CRIAO DE SISTEMASPARA COMPUTADOR

  • 7/29/2019 S DOUTRINA BBLIAS MODERNAS

    16/24

    ..............................................................................................................16

    1 - ANTIGA LATINA (em Latim) - cerca ano 150

    - As principais tradues antigas da Bblia para o

    Latim so: (a) A Antiga Latina (que era chamadade Vulgata [significando a lngua vulgar, usual,do povo], antes de Jernimo e do Romanismoroubarem este nome); (b) a tala; e (c) a Vulgatade Jernimo. Esta ltima bem posterior e temmuita da m influncia de Alexandria (emboraainda esteja mais perto do TR do que do TC, doVaticanus e do Sinaiticus!).

    - No muito claro se a Antiga Latina e a talarealmente nasceram distintas ou se sovariaes da mesma traduo original.- Tambm no totalmente claro se a AntigaLatina (e, tambm, a tala) uma s verso ou se um nmero de verses.

    - Nem se o texto da Antiga Latina do Norte dafrica foi independente daquele da Europa.

    - Antiga Latina: alguns historiadores e outrasfontes pem sua traduo em cerca do ano 150.

    Tertuliano testifica de muitas cpias de umatraduo COMPLETA da Bblia para o Latim,circulando por todo o Norte da frica, no ano190.

    - Tradutor desconhecido, empreendimento noorganizado, local indeterminado (maisprovavelmente o Norte da frica).

    - muito, muito literalista.

    - Resultou de um esforo ESPONTNEO de

    traduo, por crente(s) individual ou poralguma(s) igreja local - independente -autnoma - soberana, ao invs de ser umaimposio OFICIAL de uma mega organizaocentralizada, como o seriam a Vulgata deJernimo e todas as Bblias Alexandrinas.

    (Nenhum fruto prestou quando veio da rvorede "um grande esforo das maioresorganizaes religiosas, unidas com o cndido

    objetivo de revisar a Bblia da Reforma", poiseste "revisar" incluiu revisar o texto em que elase baseou! Comeando por Col 1:14, 1Tim3:16 e 1Jo 5:7-8, faa as seguintescomparaes:

    . Em grego, contraste os NT coligidos porErasmus (3a edio em diante) contra os daUnited Bible Society;

    . Em ingls, contraste a Bblia de Tyndale 1525[a KJV1611 o "polimento final" dela] contra aEnglish Revised Version 1881, encomendadapela Southern Convocation of the Church ofEngland (a primeira reviso das Bblias daReforma!);

    . Em alemo, contraste a Bblia de Lutero 1522contra a Hoffnung fur Alle, da InternationalBible Society;

    . Em espanhol, contraste a Bblia de Cassiodorode Reyna 1569 contra a Nueva VersinInternacional , da Sociedade Bbl icaInternacional;

    . Em italiano, contraste a Bblia de Diodati 1607contra Il NT in Lingua Moderna, daInternational Bible Society;

    . Em francs, contraste a Bblia de Lefevre yOlivetan 1534 contra a Bible de Semeur, da

    International Bible Society;. Em portugus, contraste a Bblia de Joo F. deAlmeida [a ACF ela na gramtica de hoje]contra ... vocs sabem!).

    - Ateno:

    a) As primeiras cpias da Antiga Latina (e todasas cpias usadas pelos Valdenses do indomvelvale de Vaudois, ao Norte da Itlia, aos ps dos

    Alpes, desde os anos 150, passando peloreavivamento de 1170 at a destruio poucoantes da Reforma) NO tinham os Apcrifa eeram 100% baseadas em manuscritos gregosdos anos 1** (que no sobreviveram mas que,inegavelmente, luz da traduo para o Latim,tm que ter sido basicamente iguais ao texto dosmanuscritos Bizantinos que nos chegaram smos).

    b) Mas algumas cpias posteriores da AntigaLatina tiveram acrescentados os Apcrifa et iveram algumas adulteraes, tudointroduzido por admiradores dos heregesOrgenes e Agostinho. Cuidado!

    As Primeiras Tradues da Bblia Sustentam o TR

  • 7/29/2019 S DOUTRINA BBLIAS MODERNAS

    17/24

    ..............................................................................................................17

    - Apesar dos esforos Romanistas de liquidar aAntiga Latina e de impor a Vulgata de Jernimo,a primeira estava constantemente reaparecendoe sendo trazida de volta Europa. Alm dosValdenses, tambm os Albingenses recusaram

    totalmente a Bblia de Jernimo, aferraram-se Antiga Latina, foram independentes de Roma,e, por tudo isto, foram considerados hereges,foram caluniados, perseguidos, e exterminados.

    - A Antiga Latina tem cerca de 35 manuscritos-cpia sobreviventes, sendo os mais velhos de3** e os mais novos de 12**. - A anlise delesmostra que a Antiga Latina (na forma original eintocada) sustentou maravilhosamente o TR.

    2 - PESHITTA (em Siraco), cerca ano 150- As primeiras verses em Siraco so muitoimportantes pois: (a) A maioria dos autgrafos,isto os manuscritos originais escritos pelasprprias mos de Mateus, Marcos, etc. at Joo(o Apocalipse), estava na sia Menor e na Sria.(b) Por isso, os mais antigos manuscritos-cpiagregos encontrados na Sria podem ter sidocopiados diretamente dos originais! e/ou devem

    ter sido conferidos cotejando-os com eles! (c) Eos mais antigos manuscritos-cpia dastradues para o Siraco podem ter sidotraduzidos diretamente dos originais em grego(os autgrafos)! e/ou devem ter sido conferidosc o t e j a n d o - o s c o m e l e s !- Peshitta significa "simples" (pois, estando nalngua do povo, era mais fcil de ser entendidado que os manuscritos gregos).

    - A Peshitta data de cerca do ano 150.

    - Originalmente, continha apenas os 66 livrosque comporiam a Bblia da Reforma.

    - Corrupo do texto s comeou a partir decerca da metade do sculo 2**, quandoOrgenes transferiu-se de Alexandria paraCesaria.

    - A partir da e especialmente durante o tempode Eusbio e Panflio (260-340), a Peshitta foi se

    desintegrando e decaiu para as ms condies eos tipos hoje conhecidos como Filoxeniano(485 - 519), Harcleano (616) e Siraco deJerusalm (um lecionrio dos Evangelhos, dedata desconhecida).

    - A Peshitta tem cerca de 350 manuscritossobreviventes, sendo os mais velhos de 4**.

    - A anlise deles mostra que a Peshitta (na suaforma original e intocada) sustentamaravilhosamente o TR.

    3. DIATESSERON, antes ano 160

    - uma harmonizao tentando colocar emuma ordem cronolgica os versos dos 4evangelhos. Foi escrito por Taciano da Assriaantes do ano 160. Teodoreto (390 - 458)encontrou e destruiu mais de 200 cpias doDiatesseron que estavam circulando na siaMenor. O trabalho no sobreviveu em suaforma original, mas sim em comentrios taiscomo o de Efraim. A anlise dos comentrios,tradues, etc. sobreviventes mostra que oDiatesseron (na sua forma original e intocada)sustenta maravilhosamente o TR. Por exemplo,Luc 2:33 e Jo 9:35 exaltam a divindade e onascimento virginal de Cristo, contra o TC.

    4. VERSO GTICA, cerca ano 250

    - J estava em uso em 330 (20 anos antes doVaticanus e Sinaiticus sarem da forja!). Atraduo foi feita por Ulfilas, provavelmentecerca do ano 250.

    - extremamente literalista, a ponto de usar aordem das palavras em grego, mesmo contra oidioma Gtico.

    - A anlise dos cerca de 6 manuscritossobreviventes (copiados entre 4** e 5**) mostraque a Verso Gtica (na sua forma original eintocada) sustenta o TR.

    - Por exemplo, Mat 6:13 termina com "porqueteu o reino, e o poder, e a glria, para sempre.Amm.

    5 - Bibliografia:

    Ver a consultada e citada no artigo "ManuscriptEvidence Supporting the King James Bible", deB e n R . W e b b , e mhttp://www.geocities.com/Athens/Cyprus/3717

    /KJV.htmlHlio de Menezes Silva, 2001.

    As Primeiras Tradues da Bblia Sustentam o TR

  • 7/29/2019 S DOUTRINA BBLIAS MODERNAS

    18/24

    ..............................................................................................................18

    muito debate em torno daautenticidade desse versculo. VriasHverses modernas da Bblia o

    trazem entre colchetes; a NVI insere nota derodap informando: Isto no encontrado emnenhum manuscrito grego anterior ao sculodoze. Norman Geisler e Thomas Howeafirmam: Esse versculo realmente no temsuporte entre os antigos manuscritos gregos,embora seja encontrado nos manuscritoslatinos (Manual Popular..., p. 547). JohnStott, considerando o versculo em foco comoum possvel comentrio acrescentado,

    conjectura: Algum escriba com mania deordem, impressionado com o trplicetestemunho do versculo 8, foi levado a pensarna Trindade e teve a idia de que havia umtrplice testemunho no cu tambm (AsEpstolas de Joo..., p.155).

    A verdade, porm, que no se podeencerrar a questo to facilmente assim. Hliode Menezes Silva lembra que h vrios

    manuscritos antigos que apiam o versculo,cujo texto foi citado por doze Pais da Igreja,entre eles Tertuliano talvez o maior defensorda doutrina Trinitariana no segundo sculoDC. Dent re e s sas ver ses , c i t a aSiraca/Peshitta de 150 DC, a Waldenses de150 DC e o manuscrito grego 635, de 10 DC(veja mais em: http: / /solascriptura-t t / B i b l i o l o g i a - P r e s e r v a c a o T T / ehttp://solascriptura-tt/Bibliologia-Traducoes/).

    O mais antigo manuscrito latino (a Vulgata dosculo II) tambm traz consigo esse versculo.

    Segundo Waldemar Janzen, estastradues se mantiveram, em boa parte,

    geograficamente e culturalmente isoladas dos

    demais manuscritos do NT, que so escritos emgrego. ainda mais difcil de se imaginar queestas tradues tambm pudessem terpar t icipado do recenso [presumvelhomogeneizao ou reviso do NT havida no4 sculo] postulado. Estas tradues s foramcomparadas, com mais vigor, com as cpias dosmanuscritos gregos partir da poca deGutemberg, 1350 anos depois de sua traduoe todas elas achadas concordantes entre si e com

    o TR. Sendo aceita a tese contrria, teramosque admitir o fato de que a Bblia no infalvel coisa intolervel aos que acreditamna sua providencial preservao.

    M. MARTINS

    1 JOO 5:7

    UMA DEFESA

  • 7/29/2019 S DOUTRINA BBLIAS MODERNAS

    19/24

    ..............................................................................................................19

    Colocando os Falsos Profetas Prova

    Urge esclarecer, entretanto, que osmanuscritos do NT que compem o chamadoTextus Criticus [TC] base principal dasverses modernizadas da Bblia tm duas

    colunas principais (consideradas maisconfiveis por serem os mais antigos e maisbem preservados manuscritos gregos): o cdiceSiniticus, ouAleph, e o cdice Vaticanus, ouB,datados de meados do sculo IV. Ambospossuem menos palavras que o Textus Receptus(ou TR - conjunto de manuscritos que foramrecebidos isoladamente ao longo dos sculosem diversos lugares, com poucas variaesentre si, e que foram finalmente organizados

    por Erasmo de Roterdan em 1516,constituindo-se a base para as excelentesverses em portugus ACF, TBS-1948 e ARCmais antiga), sendo que oB no traz o livro de

    Apocalipse, o que, por si s, j uma afronta advertncia de Ap. 22:18-19.

    Ambos ainda acrescentam o apcrifoCarta de Barnab, Bel e o Drago e Alephtraz O Pastor de Hermas, alm de

    discordarem entre si cerca de 3.000 vezes snos Evangelhos! Sobre eles, Dabney escreveu:As controvrsias Ariana e Sabeliana correramardentemente nos Sculos III e V e as cpias oratidas com elevado valor entre eruditos foramescritas nos sculos IV e V. A hostilidade dessesdocumentos contra a doutrina trinitarianaincita a mente concluso que tais omisses ealteraes no so meramente os errosocasionais dos copistas, mas a obra dum

    esforo deliberado. Ao lembrarmos da data dogrande contesto trinitariano na Igreja, e aocompar-lo com a data atribuda a essesdocumentos, a nossa suspeita grandemente sesobressalta (v. http:/ /solascriptura-tt.org/Bibliologia-PreservacaoTT/, excelenteartigo intitulado: Observaes Sobre a

    Autenticidade de I Joo 5:7).Quanto ao TR, h uma concordncia

    generalizada, inclusive entre os seusopositores, de que as suas cpias concordamentre si (dos 5.255 manuscritos gregos doNovo Testamento, que foram preservados edisponveis para ns hoje, 5.210, ou 99%,

    concordam com o TR), o que nos d a certezade terem sido preservados por Deus.Waldemar Janzen lembra ainda que trechosdo NT so citados nas mais de 20.000 cartasescritas at meados do 4 sculo, e estescoincidem, na sua quase totalidade, com o TR.Entretanto, confrontandoAleph comB, algunsbons estudiosos so inexoravelmente levados acrer que tais documentos foram preservadosunicamente por satans! Certamente, Deusno preservaria a sua Palavra em manuscritosto divergentes entre si como os dois textosbsicos do TC, tanto apreciados pelosdefensores das verses moderninhas, inclusiveas ecumnicas NVI, BLH e Revista e Atualizadae a TNM (dos TJ!!!).Leitura recomendada: The History of theDebate Over I John 5.7,8, Michael Maynard,Comma Publications, 444 pags., 1995.

    Educandrio

    Juvncio Terra

    Av. Otvio Santos, 152 - Fone: (77) 3424-4046CEP 45020-750 - Vitria da Conquista - Bahia

  • 7/29/2019 S DOUTRINA BBLIAS MODERNAS

    20/24

    ..............................................................................................................20

    239 DAS CORRUPES NAS BBLIASBASEADAS NO TEXTO CRTICO

    Analise as seguintes referncias na ACF-ALMEIDA CORRIGIDA FIEL da SBTB-SOCIEDADE BBLICA TRINITARIANA DO BRASIL, baseada no TR ( Texto

    Recebido ), com as edies modernas da Bblia baseadas no TC (Texto Crtico ),como Atualizada, Bblia na Linguagem de Hoje, NVI, Revisada Melhores Textos,etc., e cheque algumas das diferenas estarrecedoras existentes entre elas:

    31) Mateus 25:1332) Mateus 27:233) Mateus 27:34 (Sl. 69:21 ) e Mt.27:3534) Mateus 27:5435) Mateus 28:236) Mateus 28:9

    MARCOS

    37) Marcos 1:2 ( Ml.3:1) ; Marcos 1:3 (Is. 40:3 )38) Marcos 1:1439) Marcos 1:3140) Marcos 2:16,1741) Marcos 3:1542) Marcos 6:1143) Marcos 6:1644) Marcos 6:3345) Marcos 7:846) Marcos 7:1647) Marcos 7:2448) Marcos 9:2449) Marcos 9:2950) Marcos 9:4251) Marcos 9:4452) Marcos 9:4653) Marcos 9:4954) Marcos 10:755) Marcos 10:2156) Marcos 10:2457) Marcos 11:1058) Marcos 11:2659) Marcos 13:14

    60) Marcos 13:3361) Marcos 14:6862) Marcos 15:2863) Marcos 15:39

    LUCAS64) Lucas 1:2865) Lucas 1:3466) Lucas 2:3367) Lucas 2:43

    68) Lucas 4:469) Lucas 4:870) Lucas 4:10 , 11 (Sl. 91:11 , 12 )71) Lucas 4:4172) Lucas 4:44 ( Mt.4:23 ; Mc. 1:39 )73) Lucas 5:3874) Lucas 6:4875) Lucas 7:28

    76) Lucas 8:4377) Lucas 8:4578) Lucas 9:54 , 55be 5679) Lucas 11:2-480) Lucas 11:2981) Lucas 17:3682) Lucas 21:483) Lucas 22:1484) Lucas 22:20

    85) Lucas 22:3186) Lucas 22:43 , 4487) Lucas 22:6488) Lucas 23:17

    89) Lucas 23:3890) Lucas 23:4291) Lucas 24:4992) Lucas 24:51

    JOO93) Joo 1:1894) Joo 1:2795) Joo 3:1396) Joo 3:15

    97) Joo 3:1898) Joo 3:3699) Joo 4:42100) Joo 5:3b e 4101) Joo 6:69102) Joo 7:50103) Joo 7:53104) Joo 8:1-11105) Joo 9:35106) Joo 14:28107) Joo 16:16108) Joo 17:12109) Joo 20:29

    ATOS110) Atos 2:30111) Atos 7:30112) Atos 7:37113) Atos 8:37114) Atos 9:5 e 6115) Atos 9:29116) Atos 10:6117) Atos 10:30118) Atos 10:31

    MATEUS1) Mateus 1:252) Mateus 2:183) Mateus 4:6(Salmos 91:11,12 )4) Mateus 5:225) Mateus 5:446) Mateus 6:47) Mateus 6:13b8) Mateus 6:15

    9) Mateus 6:1810) Mateus 6:2711) Mateus 6:3312) Mateus 8:2913) Mateus 9:6-814) Mateus 9:13,1415) Mateus 12:31,3216) Mateus 12:3517) Mateus 13:3518) Mateus 13:43

    19) Mateus 13:5120) Mateus 16:321) Mateus 16:2022) Mateus 17:2123) Mateus 18:1124) Mateus 18:1525) Mateus 19:926) Mateus 19:17 (Mc.10:18 e Lc.18:19 )

    27) Mateus 20:728) Mateus 20:1629) Mateus 20:2230) Mateus 23:14

  • 7/29/2019 S DOUTRINA BBLIAS MODERNAS

    21/24

    ..............................................................................................................21

    239 das Corrupes nas Bblias Baseadas no Texto Crtico

    119) Atos 15:18120) Atos 15:34121) Atos 16:31122) Atos 17:26123) Atos 20:25124) Atos 20:32125) Atos 23:9126) Atos 24:6b e 7 ,8127) Atos 24:15128) Atos 28:16129) Atos 28:29ROMANOS130) Romanos 1:16 ,17131) Romanos 1:29-

    31132) Romanos 8:1133) Romanos 10:15134) Romanos 10:17135) Romanos 11:6136) Romanos 13:9137) Romanos 14:6138) Romanos14:10-12 ( IICorntios 5:10 )

    139) Romanos 14:21140) Romanos 15:29141) Romanos 16:24

    I CORNTIOS142) I Corntios1:14143) I Corntios 5:7( Is. 53:5 )144) I Corntios 5:9

    , 10145) I Corntios6:20146) I Corntios 7:5147) I Corntios7:39148) I Corntios10:28149) I Corntios11:24

    150) I Corntios11:29151) I Corntios15:47

    152) I Corntios16:22 , 23

    II CORNTIOS153) II Corntios 4:6154) II Corntios5:18155) II Corntios11:31

    GLATAS156) Glatas 1:15157) Glatas 3:1158) Glatas 3:17159) Glatas 4:7160) Glatas 5:19161) Glatas 6:15162) Glatas 6:17

    EFSIOS163) Efsios 3:9164) Efsios 3:14165) Efsios 5:30166) Efsios 6:10

    FILIPENSES167) Filipenses 3:16168) Filipenses 4:13

    COLOSSENSES169) Colossenses1:14170) Colossenses1:28171) Colossenses

    2:11172) Colossenses 3:6

    ITESSALONICENSES173) ITessalonicenses 1:1174) ITessalonicenses 2:19

    175) ITessalonicenses 3:11176) ITessalonicenses 3:13

    IITESSALONICENSES177) II

    Tessalonicenses 1:8178) IITessalonicenses 2:8 (Apocalipse 19:20 )

    I TIMTEO179) I Timteo 1:17180) I Timteo 2:7181) I Timteo 3:16182) I Timteo 4:12183) I Timteo 6:5

    II TIMTEO184) II Timteo 1:11185) II Timteo 3:17186) II Timteo 4:1187) II Timteo 4:22

    TITO188) Tito 1:4

    FILEMOM189) Filemom 1:6190) Filemom 1:12

    HEBREUS191) Hebreus 1:3192) Hebreus 2:7193) Hebreus 2:11194) Hebreus 3:1195) Hebreus 7:21

    196) Hebreus 10:30197) Hebreus 10:34198) Hebreus 11:11

    TIAGO199) Tiago 5:16

    I PEDRO200) I Pedro 1:22201) I Pedro 2:2

    202) I Pedro 3:15203) I Pedro 4:1204) I Pedro 4:14205) I Pedro 5:10 ,

    11

    II PEDRO206) II Pedro 1:20 ,21207) II Pedro 2:17208) II Pedro 3:2209) II Pedro 3:9

    I JOO210) I Joo 1:7211) I Joo 2:7212) I Joo 4:3213) I Joo 4:9214) I Joo 4:19215) I Joo 5:7 , 8

    216) I Joo 5:13

    II JOO217) II Joo 9

    JUDAS218) Judas 1219) Judas 4220) Judas 25

    APOCALIPSE221) Apocalipse 1:8222) Apocalipse 1:11223) Apocalipse 2:13224) Apocalipse 5:14225) Apocalipse 6:1226) Apocalipse 6:3227) Apocalipse 6:7228) Apocalipse 8:13229) Apocalipse 11:17230) Apocalipse 12:12

    231) Apocalipse 12:17232) Apocalipse 13:1233) Apocalipse 14:5234) Apocalipse 20:9235) Apocalipse 20:12236) Apocalipse 21:24237) Apocalipse 22:14238) Apocalipse 22:19239) Apocalipse 22:21

    Noemi Campelo,

    2003

  • 7/29/2019 S DOUTRINA BBLIAS MODERNAS

    22/24

    ..............................................................................................................22

    reio que um dos aspectos maisesquecidos do cristianismo ps-moderno seja a necessidade de seC

    colocar prova os falsos profetas, ou falsospregadores, ou falsos apstolos. Parece queningum hoje est muito preocupado com issoe eu diria que seria at mesmo considerado,pela maioria dos que se dizem cristos, umcrime religioso definir que algum um falsoprofeta.

    No entanto, uma necessidade que foiestabelecida pelo prprio Senhor Jesus Cristo,j no seu chamado Sermo da Montanha,

    quando alertou seus discpulos no sentido deque tivessem cautela para com os falsosprofetas que surgiriam no meio cristo como sefossem ovelhas, mas que teriam a naturezainterior de verdadeiros lobos devoradores, econcedeu-lhes referenciais para avaliao (Mt7.15-21).

    Essa necessidade anunciada por Jesus emdiversas ocasies, foi divulgada por seusapstolos na maioria de suas epstolas e foidefinitivamente estabelecida por Jesus quandoda revelao do Apocalipse ao seu apstolo

    Joo, na Ilha de Patmos, mais precisamente nacarta que ordenou fosse escrita igreja defeso.

    um texto belssimo e inconfundvel. Eudiria que irrefutvel. Literalmente ele diz:Puseste prova os que dizem ser apstolos e ono so, e tu os achaste mentirosos. A igreja

    de feso exercera com eficincia esse aspectoto esquecido do cristianismo e foi exaltadapelo seu Senhor, pelo que est no meio, nocomando real de suas igrejas.

    Duas coisas me fazem pensar bastante arespeito daquela igreja, com no mais de 50anos de existncia e isso bem nos primrdios

    do cristianismo: Como teve a percepo e aaudcia de colocar os falsos apstolos prova,e como foi que estabeleceu que erammentirosos. Creio que o contexto da histriadaquela igreja nos d a primeira resposta, poisfoi organizada e doutrinada pelo apstoloPaulo, alm de ter sido pastoreada por vriospastores que eram verdadeiros discpulos node Paulo, mas do prprio Senhor Jesus Cristo.

    Quanto ao segundo pensamento, o textonos concede a resposta: A igreja, estandomuito bem alicerada nos ensinamentos doMestre, no abandonara os seus referenciais

    Pr. Dinelcir de Souza Lima

    COLOCANDO OS

    FALSOS PROFETAS PROVA

  • 7/29/2019 S DOUTRINA BBLIAS MODERNAS

    23/24

    ..............................................................................................................23

    Colocando os Falsos Profetas Prova

    eficientes para colocar os falsos profetas prova. No se havia deixado levar porfilosofias humanas, por religiosidadesidealizadas em mentes de homens, mas

    continuava de posse e utilizando a Verdade queCristo lhes concedera, a Palavra de Deus (verJoo 17.17). Por isso conseguiu verificar queos falsos eram mentirosos.

    Hoje os falsos profetas, falsos apstolos,falsos cristos, falsos pregadores proliferam noseio das igrejas de Cristo e nem passamdespercebidos, pois so at mesmo exaltados,glorificados. Por que isso? Por que nosdistanciamos tanto do cristianismo de Cristo a

    ponto de sermos enganados inmeras vezes?Estou convicto de que esse fenmeno estacontecendo e progredindo geometricamenteporque estamos perdendo nosso referencialperfeito, capaz de p-los prova, estamosperdendo a Palavra de Deus escrita, estamosdeixando de lado o Novo Testamento eestamos nos emaranhando em interpretaesparticulares das Escrituras, em descrenas de

    que a Bblia a Palavra de Deus e, at mesmo,em falsificaes aviltantes da Bblia. Por issono conseguimos avaliar, por isso noconseguimos colocar prova, por isso nopodemos dizer que so mentirosos.

    Mas precisamos fazer o que foi exaltadopor Jesus Cristo com respeito sua igreja defeso. Precisamos fazer sob pena de nosafastamos tanto que seremos consideradosfalsos tambm e, como falsos, seremos

    deixados de lado pelo Senhor e, creiam no queest escrito nas cartas do Apocalipse,pagaremos um preo muito alto como igrejas ecomo indivduos.

    (*) O autor pastor da Igreja Batista Memorialde Bangu, no Rio de Janeiro, Diretor e professor

    no Seminrio Teolgico do Oeste Carioca, DiretorGeral de Edies Vida em Cristo, Coordenador de

    Educao Crist da Conveno Batista Carioca.

  • 7/29/2019 S DOUTRINA BBLIAS MODERNAS

    24/24

    SEMINRIO TEOLGICO

    BBLICO THOMPSONFundamentado nas verdades bblicas

    Cursos oferecidos:Bacharel em Teologia e em

    Educao Religiosadurao 09 semestresMdio em Teologia e

    em Educao Religiosadurao 07 semestres

    Rua L, 531 Lot. Morada dos Pssaros III - Felcia - Fone/fax (77) 3425 2001 Caixa Postal 2945001 970 Vitria da Conquista BA E mail: eteistbt@bol com br Site: www aibfb org/stbt

    Cremos:

    1- Na inspirao plena das Sagradas Escrituras nas lnguasoriginais, preservadas com exatido e infalibilidade como

    PalavradeDeus,anicaautoridadeemmatriadefeprtica.2- Na existncia e personalidade sobrenatural de um s Deus:

    Pai,FilhoeEspritoSanto.3- Na divindade do Senhor Jesus Cristo, assim como a sua

    humanidade,quesefezemtudosemelhanteaohomem,todaviasempecado.

    4- Na concepo sobrenatural pelo Esprito Santo e nonascimentovirginaldonossoSenhorJesusCristo.

    5- Na sua morte vicria e expiatria, em que Ele deu sua vidavertendo seu imaculado sangue para salvar o pecador, por

    efeito unicamente da soberana graa atravs da f e no por

    obras; e na sua ressurreio no mesmo corpo em que foicrucificado.6- Na vinda pessoal, corporal e iminente de Jesus Cristo, para

    buscar a sua Igreja, e na Sua segunda vinda com poder e grandeglria para estabelecer seu reinado, cumprindo, assim, as

    promessasfeitas ao seu povo.7- Nasalvaodohomemefetuadanicae exclusivamentepela

    soberana graa de Deus, atravs da f, no por meio de obras,sendo que todos os homens so pecadores perdidos carecendo

    dagraaeglriadeDeus.8- Na necessidade de manter a pureza da igreja, tanto nadoutrina como na prtica, julgando todas as coisaspela Bbliae

    por ela sendo julgado.

    9- No batismo com o Esprito Santos no momento que opecador recebe a Jesus Cristo como seu nico e todo suficienteSalvadorpessoal;e,queosdonsdoEspritoSantoconcedidosIgreja, precisam ser compreendidos luz de todo o Novo

    TestamentoedahistriadaIgrejadeCristo.10- Na necessidade de manter um louvor reverente que

    consulte o carter e a dignidade do nosso Deus e Pai reveladoemCristoJesus,oSenhor.

    11- Na separao Bblica de todo aquele que nega a f e secomprometecomoerro,eaapostasia.

    12- Na prtica da fidelidade f, e no compromisso dirio deanunci-laatodacriatura.

    SOLA FIDE', SOLASCRIPTURAE, SOLUS CRISTUS

    Uma Escolha Para a Vida Toda

    Princpios bblicos para aescolha do cnjuge.

    PEDIDOS: CHAMADA DA MEIA-NOITEwww.chamada.com.br - 0300 789.5152

    CHAMADA DA MEIA-NOITE

    SRIE TEMAS ATUAISLivrete com formato ideal para distribuio.

    O Toque de um AnjoComo o toque de Deus podemudar sua vida!

    Pureza IntelectualApagando o fogo da fantasia.

    O Que Jesus Faria?Voc est disposto a seguir os

    passos de Jesus?

    Isso Msica Crist?Trs perguntas norteadassobre a msica.