raízes - moveisdefibrasintetica.com.br

27

Upload: others

Post on 03-Feb-2022

3 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

Page 1: Raízes - moveisdefibrasintetica.com.br
Page 2: Raízes - moveisdefibrasintetica.com.br

RaízesA brasilidade está no nosso sangue, corre nas seivas das nossas raízes. Faz parte do design, está onde moramos, na forma como vivemos, por onde andamos. A identidade brasileira é tátil, tem texturas e cores influenciadas pela natureza que habita sob nossos pés. Entre estampas rústicas e a intensidade dos tons terrosos, esta coleção é um convite para nos aprofundarmos nas nossas raízes.

The Brazilianness is in the blood and saps of our roots. It is part of the design, is in our homes, in the way we live, where we go. The Brazilian identity is tactile, has textures and colors influenced through the nature under our feet. Among rustic prints and the intensity of ground tones, this collection is an invitation to get deep to our roots. La identidad brasileña está en la sangre, corre en las savias de nuestras raíces. Forma parte del diseño, está en nuestras casas, en la forma cómo vivimos, por dónde andamos. La identidad brasileña es táctil, tiene texturas y colores influenciados por la naturaleza que habita bajo nuestros pies. Entre estampas rústicas y la intensidad de los tonos terrosos, la colección es una invitación a profundizarnos en nuestras raíces.

Page 3: Raízes - moveisdefibrasintetica.com.br

DUNA 2 TERRACOTA21149/8

R/30 3494943R/50 3494935

FLORALIS TERRACOTA22479/1

R/30 3493335R/50 3493327

DUNA 2 FENDI21149/7

R/30 3494897R/50 3494889

DUNA 2 TERRACOTA21149/8

R/30 3494943R/50 3494935

DRACENA FENDI22483/2

R/30 3494765 R/50 3494757

CAIOBÁ PALHA18276/12

R/30 3330789R/50 3330771

54 Floralis terracota || Dracena fendi

Page 4: Raízes - moveisdefibrasintetica.com.br

DUNA 2 TERRACOTA21149/8

R/30 3494943R/50 3494935

RAVENA22485/1

R/30 3493602R/50 3493599

Existe um desejo de encontrar com nossas raízes, uma necessidade de nos conectarmos com a nossa origem.There is a desire to find our roots, a necessity to be connected with the origin. • Existe un deseo de encontrar con nuestras raíces, una necesidad de conectarnos con el origen.

7Ravena |

Page 5: Raízes - moveisdefibrasintetica.com.br

ESCALLONIA BEGE22484/1

R/30 3493556R/50 3493548

DUNA MARROM11078/104

R/30 3994988R/50 3994970

ILLIMANI PRETO20763/1

R/30 3144977R/50 3144969

DUNA PRETO11078/91

R/30 3743101R/50 3743098

SAMAMBAIA PRETO22480/1

R/30 3493378R/30 3493360

98 Samambaia preto || Escallonia bege

Page 6: Raízes - moveisdefibrasintetica.com.br

ILLIMANI PRETO20763/1

R/30 3144977R/50 3144969

DUNA PRETO11078/91

R/30 3743101R/50 3743098

TERRÁRIO PRETO22481/1

R/30 3494676R/50 3494668

Ao aprofundarmos nas raízes, encontramos diversidade e riqueza. When we get deep to our roots, we find diversity and wealth. • Al profundizarnos en las raíces, encontramos diversidad y riqueza.

11Terrário preto |

Page 7: Raízes - moveisdefibrasintetica.com.br

DUNA 2 FENDI21149/7

R/30 3494897R/50 3494889

ESCALLONIA FENDI22484/2

R/30 3494803R/50 3494790

BRASILIC VERDE22482/2

R/30 3494714 R/50 3494706

DUNA BANDEIRA11078/84

R/30 3674932R/50 3550494

1312 | Escallonia fendi Brasilic verde |

Page 8: Raízes - moveisdefibrasintetica.com.br

ILHABELA PALHA17819/9

R/30 3216200R/50 3216196

DUNA BANDEIRA11078/84

R/30 3674932R/50 3550494

TERRÁRIO BEGE22481/2

R/30 3493416R/50 3493408

ILHABELA PALHA17819/9

R/30 3216200R/50 3216196

DUNA BANDEIRA11078/84

R/30 3674932R/50 3550494

GARCÍNIA22478/1

R/30 3493262R/50 3493254

1514 Garcínia || Terrário bege

Page 9: Raízes - moveisdefibrasintetica.com.br

ACROSS22487/1

R/30 3493696R/50 3493688

BANANEIRA22476/1

R/30 3493182R/50 3493173

DUNA BANDEIRA11078/84

R/30 3674932R/50 3550494

RÁFIA22488/1

R/30 3493734R/50 3493726

RÁFIA22488/1

R/30 3493734R/50 3493726

DUNA CRU1/237

R/30 3653587R/50 3756032

ORQUIDÁRIO22477/1

R/30 3493220 R/50 3493212

1716 Bananeira || Orquidário

Page 10: Raízes - moveisdefibrasintetica.com.br

DUNA AREIA11078/96

R/30 3895386R/50 3895378

ACROSS22487/1

R/30 3493696R/50 3493688

RÁFIA22488/1

R/30 3493734R/50 3493726

18 | Across

Page 11: Raízes - moveisdefibrasintetica.com.br

DUNA AREIA11078/96

R/30 3895386R/50 3895378

CORDONÊ BEGE22486/1

R/30 3493653 R/50 3493645

COQUILLE BEGE22475/1

R/30 3493149 R/50 3493122

DUNA AREIA11078/96

R/30 3895386R/50 3895378

CORDONÊ BEGE22486/1

R/30 3493653 R/50 3493645

PROFUNDEZAS22474/1

R/30 3493042R/50 3493033

2120 Profundezas || Coquille bege

Page 12: Raízes - moveisdefibrasintetica.com.br

DRACENA AZUL22483/1

R/30 3493505R/50 3493492

ILHABELA AZUL17819/7

R/30 3145060R/50 3145052

DUNA TURQUESA11078/105

R/30 3148719 R/50 3148701

23Dracena azul |

Page 13: Raízes - moveisdefibrasintetica.com.br

FLORALIS TURQUESA22479/2

R/30 3494633 R/50 3494625

DUNA JADE 11078/98

R/30 3979407 R/50 3979393

BRASILIC BEGE22482/1

R/30 3493467 R/50 3493459

DUNA JADE 11078/98

R/30 3979407 R/50 3979393

2524 | Floralis turquesa Brasilic bege |

Page 14: Raízes - moveisdefibrasintetica.com.br

DUNA 2 GRAFITE21149/6

R/30 3330754 R/50 3330746

DUNA MIDNIGHT 11078/103

R/30 3994953 R/50 3994945

CORDONÊ MARINHO22486/2

R/30 3494846 R/50 3494838

COQUILLE AZUL22475/2

R/30 3494595 R/50 3494587

Hits

26 | Coquille azul

Page 15: Raízes - moveisdefibrasintetica.com.br

DUNA MIDNIGHT 11078/103

R/30 3994953 R/50 3994945

ALANTA21541/1

R/30 3330584R/50 3330576

AL MARE21537/1

R/30 3330266R/50 3330258

DUNA MIDNIGHT 11078/103

R/30 3994953 R/50 3994945

NAUTICAL MARINHO21542/1

R/30 3330631R/50 3330622

ALANTA21541/1

R/30 3330584R/50 3330576

2928 Al mare || Nautical marinho

Page 16: Raízes - moveisdefibrasintetica.com.br

SARDEGNA LARANJA19726/2

R/30 3994511 R/50 3994503

DUNA CRU1/237

R/30 3653587 R/50 3756032

HERBAL AZUL21536/1

R/30 3330207 R/50 3330193

ILHABELA AZUL17819/7

R/30 3145060R/50 3145052

DUNA TURQUESA11078/105

R/30 3148719 R/50 3148701

3130 | Herbal azul Sardegna laranja |

Page 17: Raízes - moveisdefibrasintetica.com.br

MARISCAL VERMELHO17772/2

R/30 3675157 R/50 3550885

DUNA VERMELHO11078/82

R/30 3653722R/50 3550508

GAMBOA BEGE17774/1

R/30 3675271 R/50 3551563

DUNA CRU1/237

R/30 3653587 R/50 3756032

3332 Gamboa || Mariscal vermelho

Page 18: Raízes - moveisdefibrasintetica.com.br

DUNA BANDEIRA11078/84

R/30 3674932R/50 3550494

BÚZIOS17776/1

R/30 3674851R/50 3550451

GUARAPUÁ VERDE17804/1

R/30 3674878R/50 3550460

DUNA BANDEIRA11078/84

R/30 3674932R/50 3550494

DUNA CRU1/237

R/30 3653587R/50 3756032

FOLI21535/1

R/30 3330177R/50 3330169

3534 | Búzios Foli |

Page 19: Raízes - moveisdefibrasintetica.com.br

ILLIMANI PRETO20763/1

R/30 3144977R/50 3144969

DUNA PRETO11078/91

R/30 3743101R/50 3743098

BAHAMA PRETO19693/1

R/30 3979199R/50 3979181

DUNA BANDEIRA11078/84

R/30 3674932R/50 3550494

GUARAPUÁ VERDE17804/1

R/30 3674878R/50 3550460

ZIMBROS17781/1

R/30 3675017R/50 3550729

3736 Bahama preto || Zimbros

Page 20: Raízes - moveisdefibrasintetica.com.br

ILLIMANI PRETO20763/1

R/30 3144977R/50 3144969

DUNA PRETO11078/91

R/30 3743101R/50 3743098

MARANTA PRETO21532/2

R/30 3330088R/50 3330070

DUNA MARROM11078/104

R/30 3994988R/50 3994970

RIVIERA MARROM18663/3

R/30 3742199R/50 3742181

ACAPULCO MARROM18702/1

R/30 3742857R/50 3742822

3938 | Maranta preto Riviera marrom |

Page 21: Raízes - moveisdefibrasintetica.com.br

DUNA MARROM11078/104

R/30 3994988R/50 3994970

MARANTA BEGE21532/1

R/30 3330053R/50 3330045

NATIVE BEGE21543/1

R/30 3330690R/50 3330682

DUNA AREIA11078/96

R/30 3895386R/50 3895378

RIVIERA VERDE18663/1

R/30 3742130R/50 3742121

ACAPULCO MARROM18702/1

R/30 3742857R/50 3742822

4140 Maranta bege || Riviera verde

Page 22: Raízes - moveisdefibrasintetica.com.br

DUNA 2 GRAFITE21149/6

R/30 3330754 R/50 3330746

NAUTICAL MARINHO21542/1

R/30 3330631R/50 3330622

ALANTA21541/1

R/30 3330584R/50 3330576

AL MARE21537/1

R/30 3330266R/50 3330258

DUNA CRU1/237

R/30 3653587 R/50 3756032

COQUILLE AZUL22475/2

R/30 3494595 R/50 3494587

CORDONÊ MARINHO22486/2

R/30 3494846 R/50 3494838

DUNA MIDNIGHT 11078/103

R/30 3994953 R/50 3994945

DRACENA AZUL22483/1

R/30 3493505R/50 3493492

HERBAL AZUL21536/1

R/30 3330207 R/50 3330193

ILHABELA AZUL17819/7

R/30 3145060R/50 3145052

DUNA TURQUESA11078/105

R/30 3148719 R/50 3148701

BRASILIC BEGE22482/1

R/30 3493467 R/50 3493459

FLORALIS TURQUESA22479/2

R/30 3494633 R/50 3494625

DUNA JADE 11078/98

R/30 3979407 R/50 3979393

SARDEGNA LARANJA19726/2

R/30 3994511 R/50 3994503Tabela de

códigosCode listing • Tabla de códigos

Page 23: Raízes - moveisdefibrasintetica.com.br

MARANTA BEGE21532/1

R/30 3330053R/50 3330045

NATIVE BEGE21543/1

R/30 3330690R/50 3330682

RIVIERA VERDE18663/1

R/30 3742130R/50 3742121

ACAPULCO MARROM18702/1

R/30 3742857R/50 3742822

GARCÍNIA22478/1

R/30 3493262R/50 3493254

MARISCAL VERMELHO17772/2

R/30 3675157 R/50 3550885

DUNA VERMELHO11078/82

R/30 3653722R/50 3550508

GAMBOA BEGE17774/1

R/30 3675271 R/50 3551563

PROFUNDEZAS22474/1

R/30 3493042R/50 3493033

COQUILLE BEGE22475/1

R/30 3493149 R/50 3493122

CORDONÊ BEGE22486/1

R/30 3493653 R/50 3493645

DUNA AREIA11078/96

R/30 3895386R/50 3895378

ORQUIDÁRIO22477/1

R/30 3493220 R/50 3493212

BANANEIRA22476/1

R/30 3493182R/50 3493173

ACROSS22487/1

R/30 3493696R/50 3493688

RÁFIA22488/1

R/30 3493734R/50 3493726

DUNA 2 TERRACOTA21149/8

R/30 3494943R/50 3494935

FOLI21535/1

R/30 3330177R/50 3330169

ZIMBROS17781/1

R/30 3675017R/50 3550729

BÚZIOS17776/1

R/30 3674851R/50 3550451

RIVIERA MARROM18663/3

R/30 3742199R/50 3742181

DUNA MARROM11078/104

R/30 3994988R/50 3994970

FLORALIS TERRACOTA22479/1

R/30 3493335R/50 3493327

RAVENA22485/1

R/30 3493602R/50 3493599

TERRÁRIO BEGE22481/2

R/30 3493416R/50 3493408

ILHABELA PALHA17819/9

R/30 3216200R/50 3216196

DUNA BANDEIRA11078/84

R/30 3674932R/50 3550494

ESCALLONIA BEGE22484/1

R/30 3493556R/50 3493548

ESCALLONIA FENDI22484/2

R/30 3494803R/50 3494790

DUNA 2 FENDI21149/7

R/30 3494897R/50 3494889

DRACENA FENDI22483/2

R/30 3494765 R/50 3494757

CAIOBÁ PALHA18276/12

R/30 3330789R/50 3330771

Page 24: Raízes - moveisdefibrasintetica.com.br

GUARAPUÁ VERDE17804/1

R/30 3674878R/50 3550460

BRASILIC VERDE22482/2

R/30 3494714 R/50 3494706

SAMAMBAIA PRETO22480/1

R/30 3493378R/30 3493360

TERRÁRIO PRETO22481/1

R/30 3494676R/50 3494668

MARANTA PRETO21532/2

R/30 3330088R/50 3330070

BAHAMA PRETO19693/1

R/30 3979199R/50 3979181

ILLIMANI PRETO20763/1

R/30 3144977R/50 3144969

DUNA PRETO11078/91

R/30 3743101R/50 3743098

Atesta a qualidade superior da linha Acquablock.

O Selo de Autenticidade Acquablock foi criado para garantir uma compra segura e, principalmente, atestar a genuína qualidade

desta linha de produtos desenvolvida pela Karsten Decor.

A cada nova coleção, a Karsten Decor investe em pesquisa e tecnologia de ponta em seus processos fabris. Essa evolução é contínua e traz para o consumidor o melhor design, qualidade e, acima de tudo, a conf iança de uma marca com mais de 130 anos.

SELO QUE REPRESENTA MAIS DO QUE GARANTIA

Seal with more than assurance. It attests the excellent quality of the Acquablock line.

The Stamp of Acquablock Authenticity Karsten Decor was created to ensure a safe

purchase and, mainly, attest to the genuine quality of this product line developed

by Karsten Decor. With each new collection, Karsten Decor invests in research and

cutting-edge technology in its manufacturing processes. This evolution is continuous

and brings for the consumer the best design, quality and, above all, the reliability of a

brand with more than 130 years

Estampilla que da más que una garantía. Es prueba de la calidad superior de la línea

Acquablock. El Sello de Autenticidad Acquablock Karsten Decor ha sido creado para

garantizar una compra segura y, principalmente, atestar la genuina calidad de esta

línea de productos desarrollada por Karsten Decor. A cada nueva colección, Karsten

Decor invierte en investigación y tecnología de punta en sus procesos fabriles. Esa

evolución continua y trae al consumidor el mejor diseño, calidad y, por encima de todo,

la confianza de una marca con más de 130 años.

Page 25: Raízes - moveisdefibrasintetica.com.br

Vantagens

LIVRE DE FORMAÇÃO DE FUNGOSCom a composição especial Acquablock, fungos não encontram ambiente para se desenvolver, isso significa que as peças estão livres de manchas causadas por micro-organismos como esses, desde que seguidas as instruções de uso.

FUNGI PROLIFERATION RESISTANCEDue to the Acquablock®’s special composition, Fungus don’t proliferate on its fabrics; it means that the pieces are free of stains caused by this kind of microorganisms, since the instructions are followed.

LIBRE DA FORMACIÓN DE HONGOSCon la composición especial Acquablock®, los hongos no encuentran ambiente para desarrollarse, eso significa, que las piezas están libres de manchas causadas por este tipo de microorganismos, siguiendo las instrucciones de uso.

SEM MANCHAS OLEOSAS OU LÍQUIDASA tecnologia Acquablock facilita o processo de limpeza e manutenção, pois evita o acúmulo de líquidos que ocasionam manchas.

OILY AND LIQUID STAINS RESISTANCEAcquablock’s technology makes the maintenance and cleaning process easier, since it avoids the accumulation of liquids that causes stains.

SIN MANCHAS OLEOSAS O LÍQUIDASLa tecnología Acquablock, facilitael processo de limpieza y mantenimiento, porque evita la acumulación de líquidos, que ocasionan manchas.

O FIM DAS RACHADURASCom o acabamento Acquablock os tecidos mantêm suas propriedades por muito mais tempo, já que o processo é feito diretamente nas fibras, otimizando os resultados da aparência e sua durabilidade.

CRACKS AVOIDINGFabrics can keep their features for much more time with the Acquablock®’s finishing, since the process is done directly in the fibers, optimizing its appearance results and durability.

EL FIN DE LAS GRIETASCon el acabado Acquablock®, los tejidos mantienen sus propiedades por mucho más tiempo, ya que el proceso es hecho directamente en las fibras, optimizando los resultados de su apariencia y durabilidade.

RESPEITO À NATUREZAOs tecidos Acquablock são produzidos com tecnologia ecologicamente correta, pois em seu processo de fabricação são utilizadas apenas soluções que não agridem o meio ambiente.

ECOLOGICAL SENSEAcquablock®’s fabrics are manufactured with eco-friendly technology, because, in its manufacturing process, only solutions that do not attack the environment are employed.

RESPETO A LA NATURALEZALos tejidos Acquablock®, son producidos con tecnología ecológicamente correcta, porque en su processo de fabricación, solamente son utilizadas soluciones que no agreden el medio ambiente.

IMPERMEÁVELCriados a partir de fibras envolvidas por resina altamente resistente, que bloqueiam a entrada de líquidos ou poeiras, evitando danos ao produto. Um tratamento exclusivo que garante arejamento entre os fios sem ter aquela aparência “plastificada”, e sim um toque macio e agradável, ideal para almofadas, cadeiras e móveis de áreas externas.

WATERPROOFDeveloped from special fibers, involved in highly resistant resin, preventing contact with liquids or dusts, which may damage the product. This exclusive treatment also warrants ventilation between threads, that is, the fabric has no “plasticized” effect, but rather, a smooth and pleasant feel, perfect for cushions, chairs and other external area furniture.

IMPERMEABLELos tejidos Acquablock son desarrollados a partir de fibras especiales, envueltas por resina altamente resistente, evitando que el contacto con líquidos o polvos damnifiquen el producto. Ese tratamiento exclusivo garantiza incluso la aireación entre los cables, o sea, la pieza no tiene efecto “plastificado”, pero sí, un toque suave y agradable, ideal para cojines, sillas y demás mobiliarios de áreas externas.

PROTEÇÃO PARA RAIOS DO SOLA proteção especial Acquablock é muito mais resistente à ação do sol nos tecidos, mantendo suas cores com aspecto de novas por muito mais tempo.

SUN RESISTANCEThe Acquablock’s special protection is much more resistant to the sun, maintaining its colors with brand new aspect for much more time.

RAYOS SOLARESLa protección impermeabilizadora del Acquablock no garantiza la durabilidad de sus colores contra el exposición directa de los rayos solares.

DURÁVEL, SEM ESGARÇAMENTOA estrutura de alta resistência dos fios Acquablock foi pensada para evitar desgastes nos tecidos, assim, eles não perdem a flexibilidade natural e não esgarçam.

STRETCHING RESISTANCEThe Acquablock’s thread high resistance structure makes its products highly resistant to stretching, avoiding fabrics wear and tears, maintaining then natural flexibility.

DURABLE, SIN DESHILACHADOA estructura de alta resistencia de los hilos Acquablock, gue pensada para evitar desgastes en los tejidos, de esta forma, ellos no pierden la flexibilidad natural y no se deshilachan.

Advantages • VentajasCuidados e manutencão

O Acquablock é um produto desenvolvido para decoração e revestimento de peças e mobiliários para áreas internas e externas.

Para manter a beleza e a durabilidade incomparável do seu Acquablock, a Karsten Decor recomenda alguns cuidados.

• Não deixar o seu Acquablock exposto continuamente às condições climáticas como sol, chuva e umidade excessiva. Assim, evita-se a formação de manchas de bolor e perda de resistência do tecido.

• Limpar diariamente a superf ície do tecido, com pano umedecido em água na temperatura ambiente e secar.

• Eliminar sujeiras acidentais com pano limpo, esponjado ou papel absorvente, sem comprimir para dentro do tecido. Após a limpeza, não armazenar seu Acquablock em local úmido.

• Aplicar os tecidos Acquablock somente sobre espuma e madeira totalmente tratada com antimofo.

• Aplicar ilhoses na parte inferior das almofadas, como forma de escape de ar e umidade.

• Utilizar agulhas f inas e linhas de poliéster nas costuras e, de preferência, fazer costura dupla, para garantir a impermeabilidade na costura.

• Não utilizar produtos abrasivos, como escovas com cerdas, jatos de água, esponjas abrasivas ou produtos químicos (alcalinos e clorados), tais como detergentes em pó, solventes, cloro e outros.

SIGA ESSES PASSOS BÁSICOS E APROVEITE O SEU ACQUABLOCK

POR MUITO MAIS TEMPO:

Don’t wash in washing machine;Don’t let your Acquablock® exposed continuously to climate conditions such as excessive sun, rain and humidity. Thus, it is prevented the formation of mold stains and loss of fabric strength;Daily clean the surface of the fabric with cloth dampened with water at room temperature and dry;Eliminate accidental dirt with clean cloth, sponged or absorbent paper, without crushing it into the fabric. After cleaning, do not store your Acquablock® in a humid place;Apply fabric Acquablock® only on foam and wood fully treated with anti-mold;Apply eyelet at the bottom of the pads, as form of air and moisture escape;Using thin needles and polyester lines in sew and, preferably, to make double sew, to ensure tightness in the sew;Don’t use abrasive products such as brushes with bristles, water jets, abrasive sponges or chemicals products (alkali and chlorinated), such as powder detergents, solvents, chlorine and other.

FOLLOW THESE BASIC STEPS AND ENJOY THE BENEFITS OF YOUR ACQUABLOCK MUCH LONGER

Acquablock is a product create for the coating of upholstered furniture, chairs and shams, for both outdoor and indoor environments.Karsten recommends some cares in order to maintain your Acquablock’s incomparable beauty and durability.

No puede ser lavado en lavadora de ropa;No deje su Acquablock® expuesto, continuamente a las condiciones climáticas como sol, lluvia y humedad excesiva. Así, se evita la formación de manchas de moho y pérdida de resistencia del tejido;Limpiar diariamente la superf icie del tejido, con paño humedecido en agua en la temperatura ambiente y secar;Eliminar suciedades accidentales con paño limpio, esponjado o papel absorbente, sin comprimir para dentro del tejido. Después de la limpieza, no almacenar su Acquablock® en local húmedo;Aplicar los tejidos Acquablock® solamente sobre espuma y madera totalmente tratada con anti-moho;Aplicar ojales en la parte inferior de las almohadas, como forma de escape de aire y humedad;Utilizar agujas f inas y líneas de poliéster en las costuras y, de preferencia, hacer costura doble, para garantizar la impermeabilidad en la costura;No utilizar productos abrasivos como cepillos con cerdas, chorros de agua, esponjas abrasivas o productos químicos (alcalinos y clorados), tales como detergentes en polvo, solventes, cloro y otros.

SIGA ESTOS PASOS BÁSICOS Y APROVECHE LOS BENEFICIOS DE SU ACQUABLOCK POR MUCHO

MÁS TIEMPO.

Acquablock es un producto desarrollado para decoración y revestimiento de piezas y mobiliarios, dedicados a áreas internas y externas no expuestas directamente contra los rayos solares. Para mantener la belleza y durabilidad incomparable de su Acquablock, Kasrten recomienda alguns cuidados.

Care and maintenace • Cuidados y mantenimiento

Page 26: Raízes - moveisdefibrasintetica.com.br

TESTE CARACTERÍSTICAS

REPELÊNCIA À ÁGUAWATER REPELLENT / REPELENCIA AL AGUA AATCC 22:1989

REPELÊNCIA 100 (MÁX.100)

SECO 4 (Máx. 5)ÚMIDO 4 (Máx. 5)

REPELÊNCIA 6 (MÁX.6)

100 (MÁX.100)

7/8 (Máx.8)

MÍN. 400 N

+/- 5%

SOLIDEZ À FRICÇÃO DA CORFASTNESS TO RUBBING / FRICCIÓN AL COLORISO 105 - X12:2001

REPELÊNCIA À ÓLEOOIL REPELLENT / REPELENCIA AL ACEITEAATCC 118:1992

IMPERMEABILIDADEWATERPROOF / IMPERMEABILIDAD COLUNA D’Á

SOLIDEZ DA COR À LUZLIGHTFASTNESS - COLORS / SOLIDEZ A LA LUZ - COLORESISO 105 B02:2001

RESISTÊNCIA À RUPTURABREAKING STRENGHT / RESISTENCIA A LA RUPTURAISO 2062:2009

GRAMATURAWEIGHT / GRAMAJE NBR 10591-08; ISO 3801; ASTM D3776; ASTM D3887; BS 2474

Especificações de qualidade:Specifications of quality • Especificaciones de calidad

Rolos de 30m e 50m; Composição: 72% algodão e 28% poliéster; Gramatura: 205g/m²Largura do rolo: 140cm; Acabamento: antimancha e impermeável

Roll 30m / Roll 50 m. Composition: 72% cotton and 28% polyester; Weight: 205/m²Roll width: 140 cm; Finishing: anti-stain and waterproof

Rollo 30 / Rollo 50 m. Composición: 72% algodón y 28% poliéster; Grammaje: 205g/m²Ancho del rollo: 140 cm; Acabado: antimancha y impermeable

Informações técnicas:Technical information • Informaciones técnicas

Page 27: Raízes - moveisdefibrasintetica.com.br

VA

LID

AD

E:

Jun

ho

2021

CA

TÁLO

GO

AC

QU

AB

LOC

K35

1464

2

KARSTENDECOR.COM.BR

www.karstendecor.com.br | [email protected]: 0800 47 3737 | Tel.: 47 3331 4000 | Fax: 47 3331 4063

Imag

ens

ilust

rati

vas.

Ob

jeto

s e

móv

eis

pre

sen

tes

nes

te c

atál

ogo

não

est

ão d

isp

onív

eis

par

a ve

nd

a.