pub 13 lg portuguese - cdss.ca.gov · n a comarca não lhe proporciona treinamento porque eles...

16
SEUS DIREITOS NOS PROGRAMAS DE PREVIDÊNCIA SOCIAL DA CALIFÓRNIA

Upload: dangcong

Post on 11-Nov-2018

214 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

Page 1: PUB 13 Lg Portuguese - cdss.ca.gov · n A comarca não lhe proporciona treinamento porque eles dizem que você é “muito velho”. n Você não pode adotar um bebê porque é de

SEUSDIREITOS

NOS PROGRAMAS DE PREVIDÊNCIA SOCIAL

DA CALIFÓRNIA

Page 2: PUB 13 Lg Portuguese - cdss.ca.gov · n A comarca não lhe proporciona treinamento porque eles dizem que você é “muito velho”. n Você não pode adotar um bebê porque é de

2

… para pessoas quesolicitam ou que járecebem assistência socialna Califórnia

Avise-nos se precisar deajuda por ser portadorde deficiência

Solicite um intérpretegratuito

Page 3: PUB 13 Lg Portuguese - cdss.ca.gov · n A comarca não lhe proporciona treinamento porque eles dizem que você é “muito velho”. n Você não pode adotar um bebê porque é de

3

SEUS DIREITOSAs pessoas e as organizações que prestamassistência social devem respeitar seus direitos.Elas podem ajudar-lhe a entender e a solicitarbenefícios e serviços.

Page 4: PUB 13 Lg Portuguese - cdss.ca.gov · n A comarca não lhe proporciona treinamento porque eles dizem que você é “muito velho”. n Você não pode adotar um bebê porque é de

4

Page 5: PUB 13 Lg Portuguese - cdss.ca.gov · n A comarca não lhe proporciona treinamento porque eles dizem que você é “muito velho”. n Você não pode adotar um bebê porque é de

5

É SEU DIREITO…1. Entender o que está acontecendo com sua

solicitação e auxílio.2. Ter explicações orais e por escrito sobre sua

solicitação e auxílio.3. Receber um comprovante de entrega de quaisquer

documentos que fornecer.4. Ver o registro do seu caso.5. Ver as leis e regulamentos estaduais e da comarca.6. Solicitar a um juiz para rever qualquer decisão da

comarca sobre sua elegibilidade, benefícios ouserviços.

7. Não ser discriminado ao receber os benefícios ouserviços dos programas.

8. Dar queixa sobre discriminação.9. Obter ajuda extra do pessoal da comarca para

assegurar que você recebe seus benefícios, casoseja portador de deficiência e tenha dificuldadesem entender as regras dos programas.

10. Ter suas informações mantidas naconfidencialidade.

11. Ser tratado com cortesia e respeito.

Page 6: PUB 13 Lg Portuguese - cdss.ca.gov · n A comarca não lhe proporciona treinamento porque eles dizem que você é “muito velho”. n Você não pode adotar um bebê porque é de

6

SE ESTIVER COM PROBLEMAS COM SEUAUXÍLIO OU SERVIÇOS:1. Mantenha registros de todas as suas informações,

documentos e contatos com a comarca.2. Obtenha um comprovante de tudo que fornecer.3. Se quiser, pode trazer um acompanhante quando

se encontrar com o assistente social.4. Reclame. Há 4 formas de reclamar:n Informal: você pode pedir para falar com um

supervisor sobre os problemas com um assistentesocial ou para rever os regulamentos e a açãosugerida no seu auxílio ou serviços.

n Audiência: solicite uma audiência com o Estado setiver um problema com seu auxílio ou serviços.Seu pedido deve ser feito dentro de 90 dias daação da comarca. É possível entrar com pedidopara uma audiência após o prazo de 90 dias, masapenas se houver um motivo justificável, comodoença ou incapacidade.

n Queixa de discriminação: se você achar que sofreudiscriminação por parte da comarca, poderá fazeruma queixa ao Coordenador dos Direitos Civisda Comarca (County’s Civil Rights Coordinator)ou à Agência Estadual dos Direitos Civis (StateCivil Rights Bureau), e ao Governo Federal. Estaqueixa deve ser feita dentro de 180 dias dadiscriminação. Para saber mais informações, veja a

Page 7: PUB 13 Lg Portuguese - cdss.ca.gov · n A comarca não lhe proporciona treinamento porque eles dizem que você é “muito velho”. n Você não pode adotar um bebê porque é de

7

seção sobre “Proibição de discriminação”. Se adiscriminação prejudicar inclusive seus benefíciosou serviços, você também pode pedir umaaudiência com o Estado se quiser recorrer dadecisão da comarca sobre seus benefícios ouserviços.

n Reclamação: você pode entrar com umareclamação, se a comarca oferecer tal serviço.Esta reclamação não protege seus benefícios comoocorre se você solicitar uma audiência com oEstado.

AUDIÊNCIAS COM O ESTADOn Você pode solicitar uma audiência com o Estado

sempre que discordar da ação da comarca comrelação aos seus benefícios e serviços.

n A audiência também pode ser solicitada se acomarca não estiver fornecendo os benefícios ouserviços que você acha que deveria receber.

n Esta audiência é ouvida por um Juiz de DireitoAdministrativo. A comarca terá um representantena audiência para explicar as ações que tomaram.

n A audiência com o Estado não é uma audiênciade tribunal. É seu direito trazer alguém para lherepresentar. Em cada comarca existem serviçosgrátis de assistência jurídica e eles estãorelacionados no verso dos comunicados dacomarca. Você pode trazer testemunhas e também

Page 8: PUB 13 Lg Portuguese - cdss.ca.gov · n A comarca não lhe proporciona treinamento porque eles dizem que você é “muito velho”. n Você não pode adotar um bebê porque é de

8

tem o direito de solicitar um intérprete gratuito.Se precisar de intérprete, solicite à comarca.• Se o seu problema estiver relacionado à

Assistência Geral (General Assistance), ouauxílio geral, solicite uma audiência com acomarca.

• Se o seu problema estiver relacionado aosbenefícios da Seguridade Social, entre emcontato com a Administração da SeguridadeSocial (Social Security Administration).

CONTINUIDADE DO SEU AUXÍLIO OUSERVIÇOS ENQUANTO AGUARDA AAUDIÊNCIA COM O ESTADOA comarca deve avisar-lhe, no mínimo com 10 diasde antecedência, antes de implantar qualquermudança no seu auxílio ou serviços. Se você solicitaruma audiência antes da implantação da ação, oauxílio será mantido até a audiência, ou seja, elepermanece o mesmo até ser emitida uma decisão naaudiência.

Você DEVE solicitar uma audiência se discordar de qualquer notificação que receber.

Page 9: PUB 13 Lg Portuguese - cdss.ca.gov · n A comarca não lhe proporciona treinamento porque eles dizem que você é “muito velho”. n Você não pode adotar um bebê porque é de

9

COMO SOLICITAR UMA AUDIÊNCIA COM OESTADO1. Telefone: para solicitar uma audiência (State

Hearing) ligue grátis para o Departamento deServiços Sociais da Califórnia, no telefone (800)743-8525 ou (800) 952-5253

2. Preencha o verso do formulário Notificação deAção (Notice of Action, NOA) ou envie umasolicitação por escrito para: CDSS, State Hearing Division744 P Street M.S. 09-17-37 Sacramento, CA 95814

PROIBIÇÃO DE DISCRIMINAÇÃOÉ vedado, nos termos das leis estaduais, os órgãos deassistência social lhe fornecer auxílio, benefícios eserviços que sejam diferentes daqueles providos aoutras pessoas com base nos seguintes critérios:

raça, cor, nacionalidade (inclusive língua), identificação de grupo étnico, idade, deficiência,

religião, gênero, orientação sexual, afiliação política, estado civil ou união de fato.

A legislação federal também proíbe a discriminaçãocom base nos critérios acima, embora não todos.

Page 10: PUB 13 Lg Portuguese - cdss.ca.gov · n A comarca não lhe proporciona treinamento porque eles dizem que você é “muito velho”. n Você não pode adotar um bebê porque é de

10

A legislação federal também proíbe: 1. Atrasar ou negar o processo de adoção ou

acolhimento de uma criança com base na raça,cor, nacionalidade dos pais adotivos ou da famíliaacolhedora, ou da criança;

2. Negar a qualquer pessoa a oportunidade deadotar ou acolher uma criança com base na raça,cor, nacionalidade da pessoa ou da criança.

EXEMPLOS DE DISCRIMINAÇÃOn A comarca não fornece os serviços gratuitos de

intérprete. n Um assistente social informa a um grupo étnico

sobre mais programas e serviços do que às pessoasde outras etnias.

n A comarca não ajuda na obtenção de fitasgravadas de orientações sobre um programa; asfitas iriam facilitar no seu caso de deficiência daleitura.

n O assistente social conhece sua religião e ideáriopolítico e, por isso, você é tratado de formadiferente.

n Você não consegue uma hora marcada porque oprédio da comarca não tem elevador.

n Você não consegue acessar na cadeira de rodas assalas de entrevistas, de triagem e os banheiros.

Page 11: PUB 13 Lg Portuguese - cdss.ca.gov · n A comarca não lhe proporciona treinamento porque eles dizem que você é “muito velho”. n Você não pode adotar um bebê porque é de

11

n Os homens são indicados para treinamento deemprego com melhores salários do que asmulheres.

n A comarca não lhe proporciona treinamentoporque eles dizem que você é “muito velho”.

n Você não pode adotar um bebê porque é de umaraça diferente.

QUEIXAS DE DISCRIMINAÇÃOSe você achar que foi vítima de discriminação, podefazer uma queixa separada para a Comarca ou aoEstado, e para o Governo Federal. O tipo doprograma definirá onde sua queixa deve ser feita.A queixa de discriminação pode ser protocolada com o: 1. PARA TODOS OS PROGRAMAS

ADMINISTRADOS PELO DEPARTAMENTODE ASSISTÊNCIA SOCIAL DA COMARCA:Coordenador de Direitos Civis da Comarca.Pergunte ao escritório da sua comarca o nome,endereço e telefone do Coordenador de DireitosCivis. Ele/ela agirá de forma independente parainvestigar sua queixa.

Page 12: PUB 13 Lg Portuguese - cdss.ca.gov · n A comarca não lhe proporciona treinamento porque eles dizem que você é “muito velho”. n Você não pode adotar um bebê porque é de

12

2. Agência de Direitos CivisCalifornia Department of Social Services744 P Street, MS 8-16-70Sacramento, CA 95814(916) 654-2107(866) 741-6241 (Toll-Free)

3. PARA O PROGRAMA CALFRESH(AUXÍLIO ALIMENTAÇÃO):United States Department of AgricultureDirector, Office of Civil Rights, Room 326-W, Whitten Bldg. 1400 Independence Avenue, S.W., Washington, D.C. 20250-9410(202) 720-6382 (voice and TTY)

4. PARA TODOS OS OUTROS PROGRAMAS:Health and Human ServicesOffice of Civil Rights90 7th Street, Suite 4-100San Francisco, CA 94103

(415) 437-8310 (voice)(415) 437-8311 (TDD)

PRAZO PARA DAR QUEIXASe você for vítima de discriminação, deverá fazerqueixa dentro de 180 dias da ocorrência dadiscriminação. Se a discriminação prejudicar inclusiveo nível de seus benefícios e serviços, deverá tambémser solicitada, no prazo de 90 dias, uma audiência

Page 13: PUB 13 Lg Portuguese - cdss.ca.gov · n A comarca não lhe proporciona treinamento porque eles dizem que você é “muito velho”. n Você não pode adotar um bebê porque é de

13

com o Estado. Uma investigação de discriminaçãonão pode mudar os níveis de seus benefícios ouserviços, porém uma audiência com o Estado pode.

LIMITES DE ALGUNS DIREITOS

Embora seja seu direito à confidencialidade eprivacidade, há certas leis que permitem exceçõeslimitadas. Essas leis podem ser solicitadas à comarca.

DÚVIDASSe tiver dúvidas sobre os direitos aqui mencionados,ligue grátis para a Unidade de Investigação Pública eResposta (Public Inquiry and Response): (800) 952-5253. O telefone para pessoas comdeficiência auditiva é (800) 952-8349.

PROGRAMAS COBERTOS POR ESTEFOLHETOn Programa de Ajuda à Adoção (AAP)n Serviços de Proteção a Adultosn Programa Contra Álcool e Drogasn Programa de Auxílio Alimentação da Califórnia

(CFAP)n Medi-Cal

Page 14: PUB 13 Lg Portuguese - cdss.ca.gov · n A comarca não lhe proporciona treinamento porque eles dizem que você é “muito velho”. n Você não pode adotar um bebê porque é de

14

n CalWORKsn Cuidados às Crianças CalWORKsn Serviços/Programa de Auxílio para Trabalho

CalWORKsn Programa de Ajuda em Dinheiro para Imigrantes

(CAPI)n Serviços Sociais à Infâncian Denti-Caln Triagem, Diagnóstico e Tratamento Precoce e

Periódico (EPSDT)n CalFresh (Food Stamps)n Lares Adotivosn Serviço de Assistência Domiciliarn Assistência Tutelar a Menores (Kin-GAP)n Saúde Mentaln Programa de Serviços Diversos a Idosos (MSSP)n Programa de Serviços de Cuidados Pessoais

(PCSP)n Ajuda em Dinheiro para Refugiadosn Serviços Sociais

Page 15: PUB 13 Lg Portuguese - cdss.ca.gov · n A comarca não lhe proporciona treinamento porque eles dizem que você é “muito velho”. n Você não pode adotar um bebê porque é de

15

STATE OF CALIFORNIA(ESTADO DA CALIFÓRNIA)

HEALTH AND HUMANSERVICES AGENCY

(AGÊNCIA DE SAÚDE ESERVIÇOS HUMANOS)

DEPARTMENT OF SOCIALSERVICES

(DEPARTAMENTO DE SERVIÇOS SOCIAIS)

Page 16: PUB 13 Lg Portuguese - cdss.ca.gov · n A comarca não lhe proporciona treinamento porque eles dizem que você é “muito velho”. n Você não pode adotar um bebê porque é de

16

PUB 13 (Portuguese) (8/16)

Este folheto está disponível no escritório local daAssistência Social da Comarca (County WelfareOffice) e no site www.cdss.ca.gov nas seguinteslínguas:• Árabe• Armeniano• Cambodiano• Chinês• Farsi• Hmong

• Japonês• Coreano• Lao• Mien• Português• Punjabi

• Russo• Espanhol• Espanhol, letras

grandes• Tagalog• Ucraniano• Vietnamês

Também impresso em letras grandes, em Braille eem CD de áudio