projetor portátil um330x/um280x/ um330w/um280w · deixe um espaço de pelo menos 4 pol. (10 cm)...

149
Projetor portátil UM330X/UM280X/ UM330W/UM280W Manual do usuário O UM280X e o UM280W não são distribuídos na América do Norte. Número do Modelo NP-UM330X, NP-UM280X, NP-UM330W, NP-UM280W

Upload: doanthu

Post on 11-Nov-2018

213 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

Page 1: Projetor portátil UM330X/UM280X/ UM330W/UM280W · Deixe um espaço de pelo menos 4 pol. (10 cm) entre o projetor e a parede. • Não tente tocar na saída de exaustão, pois ela

Projetor portátil

UM330X/UM280X/UM330W/UM280WManual do usuário

O UM280X e o UM280W não são distribuídos na América do Norte.

Número do ModeloNP-UM330X, NP-UM280X, NP-UM330W, NP-UM280W

Page 2: Projetor portátil UM330X/UM280X/ UM330W/UM280W · Deixe um espaço de pelo menos 4 pol. (10 cm) entre o projetor e a parede. • Não tente tocar na saída de exaustão, pois ela

Ver. 1/09/12

• Apple,Mac,MacOS,MacBookeiMacsãomarcascomerciaisdaAppleInc.registradasnosEUAeemoutrospaíses.

• Microsoft,Windows,WindowsVista, InternetExplorer, .NETFrameworkePowerPoint sãomarcascomerciaisregistradasoumarcascomerciaisdaMicrosoftCorporationnosEstadosUnidose/ouemoutrospaíses.

• InteleIntelCoresãomarcascomerciaisdaIntelCorporationnosEUAe/ouemoutrospaíses.

• PowerPCéumamarcacomercialregistradadaInternationalBusinessMachinesCorporation.

• MicroSaveréumamarcacomercialregistradadaKensingtonComputerProductsGroup,umadivisãodaACCOBrands.

• OVirtualRemoteToolusaabibliotecaWinI2C/DDC,©NicomsoftLtd.

• HDMI,oLogotipoHDMIeaHigh-DefinitionMultimedia InterfacesãomarcascomerciasoumarcascomerciaisregistradasdaHDMILicensingLLC.

• TrademarkPJLinkéumamarcacomercialutilizadaparadireitosdemarcascomerciaisnoJapão,nosEstadosUnidosdaAméricaeemoutrospaíseseáreas.

• Wi-Fi®,Wi-FiAlliance®eWi-FiProtectedAccess(WPA,WPA2)®sãomarcascomerciaisregistradasdaWi-FiAlliance.

• Blu-rayéumamarcacomercialdaBlu-rayDiscAssociation

• CRESTRONeROOMVIEWsãomarcascomerciaisregistradasdaCrestronElectronics,Inc.nosEstadosUnidoseemoutrospaíses.

• Outrosnomesdeprodutosedeempresasmencionadosnestemanualdousuáriopodemsermarcarcomerciaisoumarcascomerciaisregistradasdeseusrespectivosproprietários.

• LicençasdeSoftwareGPL/LGPL

OssoftwaresdoprodutoestãolicenciadoscomaGNUGeneralPublicLicense(GPL),GNULesserGeneralPublicLicense(LGPL),entreoutras.

Paraobtermaisinformaçõessobrecadasoftware,consulteo“readme.pdf”dentrodapasta“aboutGPL&LGPL”noCD-ROMfornecido.

OBSERVAÇÕES(1)O conteúdo deste manual do usuário não poderá ser reimpresso em partes ou em sua totalidade sem

permissão.

(2)Oconteúdodestemanualdousuárioestásujeitoaalteraçõessemavisoprévio.

(3)Emboraestemanualtenhasidocriadocommuitocuidado,nocasodequalquerpontoquestionável,errosouomissões,faleconosco.

(4)Independentementedoartigo(3),aNECnãoseráresponsávelpornenhumareclamaçãoououtrasquestõesconsideradasresultantesdousodoProjector.

Page 3: Projetor portátil UM330X/UM280X/ UM330W/UM280W · Deixe um espaço de pelo menos 4 pol. (10 cm) entre o projetor e a parede. • Não tente tocar na saída de exaustão, pois ela

i

Informações ImportantesPrecauções de SegurançaPrecauçõesLeiaestemanualcuidadosamenteusandooprojetorNECemantenhaomanualemumlocaldefácilacessoparareferênciafutura.

CUIDADOParadesligaraenergiaprincipal,removaopluguedatomada.Osoquetedatomadadeveráserinstaladoomaispróximopossíveldoequipamentoedeveráteracessofácil.

CUIDADOPARAEVITARCHOQUES,NÃOABRAOGABINETE.HÁCOMPONENTESDEALTATENSÃONOINTERIOR.SOLICITEATENDIMENTOÀEQUIPEDESERVIÇOPERSONALIZADA.

Estesímboloéumavisodaexistênciadetensãonãoisoladanaunidadesuficienteparacausarumchoqueelétrico.Sendoassim,éperigosofazerqualquertipodecontatocomqualquerparteinternadaunidade.

Este símbolo informaaousuárioque informações importantes sobreaoperaçãoeamanutençãodaunidadeforamfornecidas.Asinformaçõesdeverãoserlidascuidadosamenteparaevitarproblemas.

AVISO:PARAEVITARINCÊNDIOOUCHOQUE,NÃOEXPONHAESTAUNIDADEÀCHUVAOUUMIDADE.NÃOUSEOPLUGUEDESTAUNIDADECOMEXTENSÕESOUEMTOMADASAMENOSQUETODOSOSPINOSPOSSAMSERINTEIRAMENTEINSERIDOS.

DOC de Aviso de Conformidade (somente Canadá)EsteaparatodigitalClasseBatendea todosos requisitosdosRegulamentosdeEquipamentosCausadoresdeInterferênciaCanadenses.

Regulamentação de Informações de Ruído de Máquinas – 3. GPSGV,Ovalormaisaltodapressãodesoméinferiora70dB(A)deacordocomaENISO7779.

CUIDADOEviteexibirimagensestáticasporumperíododetempoprolongado.Issopoderá fazercomqueessas imagensfiquem temporariamentemantidanasuperfíciedopainelLCD.Se isso acontecer, continue a usar o projetor. O plano de fundo estático das imagens anterioresdesaparecerão.

Descartando produtos usados

AlegislaçãonaUEimplementadaemcadaEstadoMembroexigequeosprodutoselétricoseeletrônicoscomestamarca(àesquerda)devemserdescartadosseparadamentedolixodomésticonormal.Issoincluiprojetoreseseusacessórioselétricosoulâmpadas.Aodescartaressesprodutos,sigaasorientaçõesdasautoridadeslocaise/ouinforme-senalojaondevocêadquiriuoproduto.Depoisdecoletarosprodutosusados,elesserãoreutilizadoserecicladosdamaneiraapropriada.Esseesforçonosajudaráareduzirresíduosassimcomooimpactonegativopoderásermantidoemníveismínimos.Porexemplo,omercúriocontidonaslâmpadas,queéprejudicialàsaúdehumanaeaoambiente.AmarcanosprodutoselétricoseeletrônicosseaplicasomenteaosEstadosMembrosdaUniãoEuropeia.

Page 4: Projetor portátil UM330X/UM280X/ UM330W/UM280W · Deixe um espaço de pelo menos 4 pol. (10 cm) entre o projetor e a parede. • Não tente tocar na saída de exaustão, pois ela

ii

Informações Importantes

AVISO PARA RESIDENTES DA CALIFÓRNIA:Amanipulaçãodoscabosfornecidoscomoprodutocausarãoexposiçãoàchumbo,umelementoquímicoconhecidonoEstadodaCalifórniaporcausarfetoscomdefeitoscongênitosououtrosdanosreprodutivos.LAVEASMÃOSAPÓSAMANIPULAÇÃO.

Interferência de RF (somente EUA)

AVISOA Federal Communications Commission (FCC, Comissão Federal de Comunicações) não permite nenhumamodificaçãooualteraçãonaunidadeEXCETOaquelasespecificadaspelaNECDisplaySolutionsofAmerica,Inc.nestemanual.Onãocumprimentodessaregulamentaçãogovernamentalpoderáinvalidaroseudireitodeoperaroequipamento.EsteequipamentofoitestadoesuaconformidadecomoslimitesdeumdispositivodigitaldaClasseBfoicomprovadacomodeacordocomaParte15dasNormasdaFCC.Esseslimitesforamcriadosparaaproteçãoadequadacontrainterferênciasnocivaseminstalaçõesresidenciais.Esteequipamentogera,usaepodeirradiarenergiaderadiofrequênciae,casonãoinstaladoeusadodeacordocomasinstruções,podecausarinterferêncianasradiocomunicações.Noentanto,nãohánenhumagarantiadequenãohaveráinterferênciaemumadeterminadainstalação.Seoequipamentocausarinterferênciaprejudicialàrecepçãoderádiooutelevisão,quepodeserdeterminadaaoligaredesligaroequipamento,sugerimosqueousuáriotentecorrigirainterferênciautilizandoumaoumaismedidasaseguir:

• Redirecionarourealocaraantenaderecepção.• Aumentaradistânciaentreoequipamentoeoreceptor.• Conecteoequipamentonatomadadeumcircuitodiferentedoqualoreceptorestáconectado.• Consulteorevendedorouumtécnicoexperientederádio/TVparaobterajuda.

SomenteReinoUnido:NoReinoUnido,umcabodealimentaçãocomaprovaçãoBSepluguemoldadopossuiumfusívelpreto(cincoAmps)instaladoparausocomesseequipamento.Senenhumcabodealimentaçãoforfornecidocomoequipamento,entreemcontatocomseufornecedor.

Questões Importantes de SegurançaEstas instruçõesdesegurançadestinam-seagarantirumavida longadoseuprojetoalémdeevitar incêndiosechoques.Leia-ascuidadosamenteepresteatençãoaosavisos.

Instalação•Nãoinstaleoprojetosnasseguintescondições:

- emumcarrinho,baseoumesainstável.- próximoàágua,banheirasouambientesúmidos.- comexposiçãodiretaàluzsolar,próximoaaquecedoresouadispositivoscomradiaçãodecalor.- emambientesempoeirados,comfumaçaoucomvapor.- sobrefolhadepapeloutecidos,tapetesoucarpetes.

•Sedesejarqueoprojetorsejainstaladonoteto:- Nãotenteinstalaroprojetorsozinho.- Oprojetordeveserinstaladoportécnicosqualificadosparagarantiraoperaçãoapropriadaereduziroriscode

lesõescorporais.- Alémdisso,otetodeveráserresistenteosuficienteparasuportaroprojetoreainstalaçãodeveserfeitade

acordocomasnormasdeconstruçãolocais.- Consulteoseurevendedorparaobtermaisinformações.

Page 5: Projetor portátil UM330X/UM280X/ UM330W/UM280W · Deixe um espaço de pelo menos 4 pol. (10 cm) entre o projetor e a parede. • Não tente tocar na saída de exaustão, pois ela

iii

Informações Importantes

AVISO• Nãoposicionenenhumobjetoquepossaserafetadopelocalornafrentedajaneladeprojeção.Elepoderá

derreterdevidoaocaloremitidopelasaídadeluz.

Coloque o projetor na horizontalOângulodeinclinaçãodoprojetornãodeveráultrapassar10grauseoprojetornãodeveráserinstaladodenenhumaoutramaneiraquenãosejaamontagemnaáreadetrabalhoounoteto;casocontrário,avidadalâmpadapoderáserradicalmentereduzida.

+10˚

−10˚

Prevenções Contra Incêndio e Choque • Verifiqueseháventilaçãosuficienteeseassaídasestãodesobstruídasparaevitaroacúmulodecalornointerior

doprojetor.Deixeumespaçodepelomenos4pol.(10cm)entreoprojetoreaparede.• Nãotentetocarnasaídadeexaustão,poiselapodeestaraquecidaquandooprojetorestiverligadoelogoapós

serdesligado.AspeçasdoprojetorpodemficartemporariamenteaquecidasseelefordesligadocomobotãoLIGA/DESLIGAouseafontedecorrentealternadafordesconectadaduranteaoperaçãonormaldoprojetor.

Tenhacuidadoaolevantaroprojetor.

• Evitequeobjetosestranhos,comoclipesdepapelepedaçosdepapelcaiamdentrodoprojetor.Nãotenterecuperarnenhumobjetoquecaianoprojetor.Nãoinsiranenhumobjetometálico,comoarameouchavedefendanoprojetor.Sealgocairdentrodoprojetor,desconecte-oimediatamenteesolicitequeumaequipedeserviçoresponsávelremovaoobjeto.

• Nãocoloquenenhumobjetoemcimadoprojetor.• Nãotoqueopluguedealimentaçãoquandohouvertempestades.Issopoderácausarchoqueelétricoouincêndio.• Oprojetorfoicriadoparaoperaremumafontedealimentaçãodecorrentealternadade100-240Ve50/60Hz.

Verifiqueseasuafontedealimentaçãoestáemconformidadecomesserequisitoantesdeusaroprojetor.• Nãoolheatravésda janeladeprojeçãoquandooprojetorestiver ligado.Seusolhospoderãoser seriamente

danificados.

• Nãodeixeitens,comolentesdeaumento,nocaminhodaluzdoprojetor.Aluzqueestásendoprojetadadajaneladeprojeçãoéexpansiva,portanto,qualquertipodeobjetoanormalquepossaredirecionaressaluzpodecausarconsequênciasimprevisíveis,comoincêndiooudanoaosolhos.

• Nãoposicionenenhumobjetoquepossaserafetadopelocalornafrentedassaídasdeexaustãodoprojetor. Issopoderáderreteroobjetoouqueimarsusmãoscomocaloremitidopeloexaustor.• Nãoespirreáguanoprojetor.Issopoderácausarchoqueelétricoouincêndio.Seoprojetosformolhado,desligue-o,

desconecteocabodealimentaçãoesolicitequeumaequipedeserviçoqualificadoverifiqueoprojetor.

Page 6: Projetor portátil UM330X/UM280X/ UM330W/UM280W · Deixe um espaço de pelo menos 4 pol. (10 cm) entre o projetor e a parede. • Não tente tocar na saída de exaustão, pois ela

iv

Informações Importantes

• Manipuleocabodealimentaçãocomcuidado.Cabosdeenergiadanificadosoudesgastadospodemcausarchoqueelétricoouincêndio.- Nãousenenhumcabodeenergiaanãoserofornecidocomoprojetor.- Nãocurveoupuxeocabodealimentaçãoexcessivamente.- Nãocoloqueocabodealimentaçãoembaixodoprojetosoudequalquerobjetopesado.- Nãocubraocabodealimentaçãocomoutrosmateriaismaleáveis,comotapetes.- Nãoaqueçaocabodealimentação.- Nãomanipuleopluguedealimentaçãocommãosúmidas.

• Desligueoprojetor,desconecteocabodealimentaçãoesolicitequeumaequipedeserviçoqualificadoverifiqueoprojetornasseguintescondições:- Quandoocabooupluguedealimentaçãoestiverdanificadooudesgastado.- Sealgumlíquidotiversidoderramadonoprojetorouseeletiversidoexpostoachuvaouágua.- Seoprojetornãooperarnormalmentedepoisquetodasasinstruçõesdescritasnestemanualdousuáriotiverem

sidoseguidas.- Seoprojetortivercaídoouseogabinetetiversidodanificado.- Seoprojetorexibirumaalteraçãodistintanodesempenho,indicandonecessidadedeatendimento.

• Desconecteocabodealimentaçãoetodososoutroscabosexistentesantesdecarregaroprojetor.• Desligueoprojetoredesconecteocabodealimentaçãoantesdelimparogabineteousubstituiralâmpada.• Desligueoprojetoredesconecteocabodealimentaçãoseoprojetornãoforusadoporumlongoperíodode

tempo.• Aousarumcaboderedelocal(somentemodeloscomaportaRJ-45LAN): Comomedidadesegurança,nãoestabeleçaconexõescomoconectornocabeamentodedispositivosperiféricos

quepossamcontertensãoexcessiva.

CUIDADO• Verifiqueseosparafusosestãofirmesapósmontaratampadafiação.Seissonãoforfeito,atampadafiação

poderáescaparesoltar,causandoferimentosoudanificandoatampa.• Nãocoloquefeixesdecabosnatampadafiação.Issopodedanificarocabodealimentaçãoe,consequentemente,

causarincêndio.• Nãosegurenatampadafiaçãoaomoveroprojetorenemaperteatampacomforçaexcessiva.Issopode

danificaratampadafiaçãoe,consequentemente,causarferimentos.• Nãouseospésparaoutrasfinalidadesquenãosejamasoriginalmentepretendidas.Autilizaçãoincorreta,como

usargarrasnopédeinclinaçãoouprendê-lonaparede,podedanificaroprojetor.• Nãoenvieoprojetornocompartimentomaleávelemenviosporentregadeencomendasoucarga.Oprojetor

dentrodocompartimentomaleávelpoderáserdanificado.• Selecione[ALTO]nomodoFan(Ventilador)secontinuarausaroprojetorpordiasconsecutivos.(Nomenu,

selecione [CONFIG.]→[OPÇÕES(1)]→[MODOVENTILADOR]→[ALTO]).• Nãodesligueaalimentaçãodecorrentealternadapor60segundosdepoisquealâmpadaforligadaeenquanto

oindicadorPOWERestiverpiscandoemazul.Issopoderácausarfalhaprematuradalâmpada.

Precauções de Controle Remoto

• Manipuleocontroleremotocomcuidado.

• Seocontroleremotoformolhado,seque-oimediatamente.

• Evitecaloreumidadeexcessivos.

• Nãoreduza,aqueçaousepareasbaterias.

• Nãojogueasbateriasnofogo.

• Senãoforusarocontroleremotoporumlongoperíododetempo,removaasbaterias.

• Verifiqueseapolaridade(+/−)dasbateriasestãoalinhadascorretamente.

• Nãousebateriasnovasevelhasjuntas,nemtiposdiferentesdebateriasumacomasoutras.

• Descarteasbateriasusadasdeacordocomasnormaslocais.

Page 7: Projetor portátil UM330X/UM280X/ UM330W/UM280W · Deixe um espaço de pelo menos 4 pol. (10 cm) entre o projetor e a parede. • Não tente tocar na saída de exaustão, pois ela

v

Informações Importantes

Observação para Residentes dos EUAAlâmpadanesteprodutocontémmercúrio.DescartedeacordocomasLeisLocais,EstaduaisouFederais.

Substituição da Lâmpada• Usealâmpadaespecificadaemproldasegurançaedodesempenho.• Parasubstituiralâmpada,sigatodasasinstruçõesfornecidasnapágina120.• Certifique-sedesubstituiralâmpadaeofiltroquandoamensagem[THE LAMP HAS REACHED THE END OF

ITS USABLE LIFE. PLEASE REPLACE THE LAMP AND FILTER.]aparecer.Sevocêcontinuarausaralâmpadaapóselateratingidoofinaldasuavidaútil,obulbodalâmpadapoderáseestilhaçarepedaçosdevidropoderãoseespalharnabase.Nãotoqueneles,poisosestilhaçosdevidropodemcausarferimentos.

Seissoacontecer,contatoseurevendedoresoliciteasubstituiçãodalâmpada.

Uma Característica da LâmpadaOprojetoscontémumalâmpadademercúriodealtapressãocomofontedeluz.Aslâmpadascontêmumacaracterística:seubrilhogradualmentediminuicomotempo.Alémdisso,ligaredesligaralâmpadarepetidamenteaumentaráapossibilidadedereduçãodebrilho.Avidarealdalâmpadapodevariardependendodalâmpadaemsi,dascondiçõesdoambienteedautilização.

CUIDADO:• NÃOTOQUENALÂMPADAimediatamenteapóselatersidousada.Elaestaráextremamentequente.Desligue

oprojetoredesconecteocabodealimentação.Aguardepelomenosumahoraparaquealâmpadaesfrieantesdemanipulá-la.

• AOremoveralâmpadadeumprojetomontadonoteto,certifique-sedequeninguémestejaembaixodoprojetor.Fragmentosdevidropodemcaircasoalâmpadatenhaqueimado.

Sobre o Modo de Alta Altitude

• Definao[MODOVENTILADOR]como[ALTAALTITUDE]aousaroprojetoremaltitudesdeaproximadamente5.500pés/1.700metrosousuperiores.

Ousodoprojetoemaltitudesdeaproximadamente5.500pés/1.700metrosousuperioressemdefinirpara[ALTAALTITUDE]podecausarsuperaquecimentodoprojetoseelepoderáserencerado.Seissoacontecer,aguardealgunsminutoseligueoprojetor.

• Useoprojetoremaltitudesinferioresaaproximadamente5.500pés/1.700metrosedefinirpara[ALTAALTITUDE](AltaAltitude)podesuper-resfriaralâmpadacausandotremulaçãodaimagem.Alterne[MODOVENTILADOR]para[AUTO].

• Ousodoprojetoremaltitudesdeaproximadamente5.500pés/1.700metrosousuperiorespodereduziravidadoscomponentesópticos,comoalâmpada.

Sobre os direitos autorais das imagens projetadas originais:Observeque,aousaroprojetoscomafinalidadedeganhocomercialoudeatraçãodaatençãodopúblicoemestabelecimentoscomocafeteriasouhotéiseaoutilizaracompactaçãoouexpansãodaimagemdatelacomasfunçõesaseguir,questõessobreoinfringimentodedireitosautoraisprotegidospelaleidedireitoautoralpodemserlevantadas.[RELAÇÃODEAPRESENTAÇÃO],[TRAPEZOIDE],recursoMagnifying(Lupa)eoutrosrecursossimilares.

Informações sobre Restrição de Certas Substâncias Perigosas turcas relevantes para o mercado da TurquiaEEE Yonetmeliğine Uygundur.

Estedispositivonãoestádestinadoaousonocampodevisãodiretoemáreasdetrabalhocomexibiçãovisual.Paraimpedirosreflexosinoportunosemáreasdetrabalhocomexibiçãovisual,estedispositivonãodeverásercolocadonocampodiretodavisão.

Page 8: Projetor portátil UM330X/UM280X/ UM330W/UM280W · Deixe um espaço de pelo menos 4 pol. (10 cm) entre o projetor e a parede. • Não tente tocar na saída de exaustão, pois ela

vi

SumárioInformações Importantes .....................................................................................i

1. Introdução ............................................................................................................. 11Oquehánacaixa? ....................................................................................................... 1Introduçãoaoprojetor ................................................................................................... 2

Recursos: ................................................................................................................. 2Sobreestemanualdousuário ................................................................................. 3

Nomesdepartesdoprojetor ......................................................................................... 4Partesuperioreladodateladoprojetor.................................................................. 4Ladodopaineldoterminaldoprojetor .................................................................... 4Removendoemontandoatampadafiação ............................................................ 5Principaisrecursos................................................................................................... 7Recursosdopaineldoterminal ............................................................................... 8

Nomesdepartesdocontroleremoto ............................................................................ 9Instalaçãodabateria.............................................................................................. 10PrecauçõesdeControleRemoto ........................................................................... 10Faixadeoperaçãodocontroleremotosemfio...................................................... 10

AmbienteoperacionaldosoftwareincluídonoCD-ROM .............................................11Ambienteoperacional ............................................................................................ 12

2. Projetar uma imagem (operação básica) .......................................... 141Fluxodeprojeçãodeimagem ..................................................................................... 14Conectarocomputador/Conectarocabodealimentação .......................................... 15Ativaroprojetor ........................................................................................................... 16

ObservaçãosobreatelaStartup(teladeseleçãodoidiomadomenu) ................ 17Selecionarumafonte................................................................................................... 18

Selecionarocomputadorouafontedevídeo ....................................................... 18Ajustarotamanhoeaposiçãodaimagem ................................................................. 19

Ajustandoaposiçãohorizontal/vertical.................................................................. 20Ajustandoofoco(Aneldefoco) ............................................................................. 20Ajustandoainclinação(Pédeinclinação) ............................................................. 21Ajustandoainclinaçãovertical............................................................................... 21Ajustandootamanho[Zoomdigital] ...................................................................... 22

Corrigiradistorçãodetrapezoidemanualmente ......................................................... 23Ajustarcombotõesdogabinete ............................................................................ 23Ajustarcomocontroleremoto ............................................................................... 24

Otimizarosinaldocomputadorautomaticamente ...................................................... 25Ajustaraimagemusandooajusteautomático ...................................................... 25

Aumentaroudiminuirovolume ................................................................................... 25Desativaroprojetor ..................................................................................................... 26Aomoveroprojetor ..................................................................................................... 27

3. Recursos convenientes ............................................................................... 281Desativarimagemesom ............................................................................................. 28Congelarumaimagem ................................................................................................ 28Ampliarumaimagem ................................................................................................... 28

Page 9: Projetor portátil UM330X/UM280X/ UM330W/UM280W · Deixe um espaço de pelo menos 4 pol. (10 cm) entre o projetor e a parede. • Não tente tocar na saída de exaustão, pois ela

vii

Sumário

AlterarmodoEco/Verificarefeitodeeconomiadeenergia......................................... 29UtilizaçãodomodoEco[MODOECO] .................................................................. 29Verificarefeitodeeconomiadeenergia[CARBONMETER] ................................. 30

Evitarousonãoautorizadodoprojetor[SEGURANÇA] ............................................. 31Usarocablodocomputador(VGA)paraoperaroprojetor(VirtualRemoteTool) ...... 34Operandoasfunçõesdomousedocomputadornocontroleremotodoprojetor

viacaboUSB(funçãodemouseremoto) .............................................................. 40ProjetandoaimagemdateladocomputadorcomoprojetorviacaboUSB(USB

Display) .................................................................................................................. 41ControlandooprojetorcomumnavegadorHTTP ....................................................... 43ControlandooProjetoremumaredelocal(PCControlUtilityPro4/Pro5) ................ 50ProjetandoaimagemdateladoseucomputadoratravésdoProjectorporuma

redelocal(ImageExpressUtilityLite) ................................................................... 54IniciandooImageExpressUtilityLiteapartirdememóriaUSBoucartãoSD ..... 57

Projetandoumaimagemdeumângulo(GeometricCorrectionToolnoImageExpressUtilityLite) ................................................................................................ 59OquevocêpodefazercomoGCT ....................................................................... 59Projetandoumaimagemapartirdeumângulo(GCT) .......................................... 59

Conectandooseumicrofone....................................................................................... 61

4. Usando o Viewer .............................................................................................. 621OquevocêpodefazercomoViewer ......................................................................... 62BProjetandoimagensarmazenadasemumdispositivodememóriaUSB .................... 64ConvertendoarquivosdoPowerPointemslides(ViewerPPTConverter3.0) ............ 70

5. Usando o menu de tela ................................................................................ 731 Usando os menus........................................................................................................ 73ElementosdoMenu..................................................................................................... 74ListadeItensdoMenu ................................................................................................ 75Descriçõesefunçõesdomenu[FONTE] .................................................................... 78

COMPUTADOR ..................................................................................................... 78HDMI1e2 .............................................................................................................. 78VIDEO .................................................................................................................... 78S-VIDEO ................................................................................................................ 78VISUALIZADOR..................................................................................................... 78REDE ..................................................................................................................... 78APRES.USB ......................................................................................................... 78

Descriçõesefunçõesdomenu[AJUSTAR] ................................................................ 79[IMAGEM] .............................................................................................................. 79[OPÇÕESIMAGEM] .............................................................................................. 82

Descriçõesefunçõesdomenu[CONFIG.] ................................................................. 86[GERAL] ................................................................................................................. 86[MENU] .................................................................................................................. 88[INSTALAÇÃO] ...................................................................................................... 90[OPÇÕES(1)] ......................................................................................................... 92

Page 10: Projetor portátil UM330X/UM280X/ UM330W/UM280W · Deixe um espaço de pelo menos 4 pol. (10 cm) entre o projetor e a parede. • Não tente tocar na saída de exaustão, pois ela

viii

Sumário

[OPÇÕES(2)] ......................................................................................................... 94ConfiguraçãodoprojetorparaumaconexãodeLANcomfio[REDECOMFIOS] 96ConfiguraçãodoprojetordeumaconexãodeLANsemfio(comaunidadeUSBopcionaldeLANsemfio)[REDESEMFIOS] ............................................... 97

Funçõesedescriçõesdemenu[INFO.] ...................................................................... 99[TEMPODEUSO] ................................................................................................. 99[FONTE] ............................................................................................................... 100[REDECOMFIOS] .............................................................................................. 100[REDESEMFIOS] ............................................................................................... 100[VERSION] ........................................................................................................... 101[OTHERS] ............................................................................................................ 101

Funçõesedescriçõesdemenu[REINI.] ................................................................... 102Voltaaopadrãodefábrica[REINI.] ..................................................................... 102

6. Instalação e conexões ............................................................................... 1031Configuraçãodatelaedoprojetor ............................................................................ 103Comoconectar .......................................................................................................... 106

Comoconectarocomputador.............................................................................. 106Comoconectarummonitorexterno..................................................................... 108ComoconectaroDVDPlayerououtroequipamentoaudiovisual ....................... 109Comoconectarentradadecomponente...............................................................110ComoconectarentradaHDMI .............................................................................. 111ComofazeraconexãocomumaLANcomfio .....................................................112ComofazeraconexãocomumaLANsemfio(Opcional:sérieNP02LM) ...........113

7. Manutenção .......................................................................................................1161Limpezadosfiltros......................................................................................................116Limpandoajaneladeprojeção ..................................................................................119Limpezadogabinete ..................................................................................................119Substituiçãodalâmpadaedosfiltros ........................................................................ 120

8. Apêndice ............................................................................................................ 1261Soluçãodeproblemas ............................................................................................... 126

Mensagensdoindicador ...................................................................................... 126Problemascomunsesoluções ............................................................................ 127Senãohouverimagemouseaimagemnãoforexibidacorretamente. ............. 128

Especificações........................................................................................................... 129Dimensõesdogabinete ............................................................................................. 131DesignaçãodospinosdoconectordeentradadeD-SubCOMPUTADOR .............. 132Listadesinaisdeentradacompatíveis ..................................................................... 133CódigosdecontroledoPCeconexãodecabos ...................................................... 134Listadeverificaçãodesoluçãodeproblemas........................................................... 135CertificaçãoTCO ....................................................................................................... 137REGISTRESEUPROJETOR!(pararesidentesnosEstadosUnidos,noCanadá

enoMéxico) ........................................................................................................ 138

Page 11: Projetor portátil UM330X/UM280X/ UM330W/UM280W · Deixe um espaço de pelo menos 4 pol. (10 cm) entre o projetor e a parede. • Não tente tocar na saída de exaustão, pois ela

1

Projetor

1. Introdução1 O que há na caixa?Confiraseacaixacontémtudooqueestálistado.Sefaltaralgumacoisa,entreemcontatocomorevendedor.Guardeacaixaeaembalagemparaocasodeprecisardespacharoprojetor.

Cabo de energia(EUA: 7N080240)(UE: 7N080027)

Cabo do computador (VGA)(7N520073/7N520052)

CD-ROM do projetor NECManual do Usuário (PDF) e o utilitário(7N951861)

Somente para a América do NorteGarantia limitadaPara clientes na Europa: Em nosso site, você poderá encontrar nossa Política de Garantia atual: www.nec-display-solutions.com

• Infomaçãoimportante(ParaaAmérica do Norte: 7N8N3231) (Paraoutrospaísesquenãosejama América do Norte: 7N8N3231 e 7N8N3241)

• GuiadeInstalaçãoRápida(7N8N3251)/(7N8N3261)

Controle remoto(7N900924)

Baterias (AAA × 2)

Seomanualdousuárionãotrouxerinformaçõesdiferentes,osdesenhosdogabinetedoprojetormostramexemplosdo UM330X.

Tampadafiação(24F48981)(montada no projetor no ato de remessa → página 5)

Page 12: Projetor portátil UM330X/UM280X/ UM330W/UM280W · Deixe um espaço de pelo menos 4 pol. (10 cm) entre o projetor e a parede. • Não tente tocar na saída de exaustão, pois ela

2

1. Introdução

Introdução ao projetorEstaseçãooapresentaaoseunovoprojetoredescreveosrecursoseoscontroles.

Recursos:

• Distânciasdeprojeçãoultracurtas

Aslentesfocaisultracurtasfornecemumaimagemmaiorusandoumadistânciadeprojeçãomenoremcomparaçãocomaslentesdeprojetortípicas.

UM330X/UM280X:Máx.116,6"(UM330W/UM280W:Máx.110"),distânciadeprojeção:51cm/20pol

(Adistânciadeprojeçãorefere-seàdistânciaentreatelaeoladodateladoprojetor)

• Inicializaçãorápida(3segundos*1),QuickPowerOff,DirectPowerOff

3segundos*1apósvocêligar,oprojetorestaráprontoparaexibirimagensdoPCoudovídeo.

O projetor pode ser imediatamente guardado depois de desligado. Não há necessidade de um período deresfriamentodepoisqueoprojetorédesligadocomocontroleremotooupelopaineldecontroledogabinete.

Oprojetor temumrecursochamado“DirectPowerOff”.Elepermitedesligaroprojetor(mesmoquandoestáprojetandoumaimagem)noprincipalbotãodeenergiaoudesconectandoafontedeenergiaAC.

ParadesligarafontedeenergiaACquandooprojetorestáligado,useumafontedealimentaçãoequipadacomumbotãoeumestabilizador.

*1Omomentoparaainicializaçãorápidasóocorrequando[MODOESPERA]estádefinidocomo[NORMAL]namensagemnatela.

• 0,2W(100-130VAC)/0,4W(200-240VAC)emcondiçãodeesperacomatecnologiaparaeconomiadeenergia

Aseleçãode[ECONOMIZARENERGIA]for[MODOESPERA]nomenupodecolocaroprojetornomododeeconomiadeenergia,queconsomesomente0,2W(100-130VAC)/0,4W(200-240VAC).

• Medidordecarbono

EsterecursomostraráoefeitodaeconomiadeenergiaemtermosdereduçãodaemissãodeCO2(kg)quandoo[MODOECO]doprojetorestiverdefinidocomo[AUTOECO],[NORMAL]ou[ECO].

OvolumedereduçãodaemissãodeCO2seráexibidonamensagemdeconfirmaçãonomomentodedesligamentoe emINFOnomenudetela.

• Vidaútildalâmpadaédeaté8000 horas*2

OusodoModoEco(ECO)permitequevocêprolongueavidaútildalâmpadadoprojetorematé8.000horas(até4.000horasnoMODOECODESLIG.).

*2UM330X/UM330W:6.000horas(até3.000noMODOECODESLIG.)

• DuasentradasHDMIparasuporteasinaisdigitais

AsduasentradasHDMIfornecemsinaisdigitaiscompatíveiscomHDCP.AentradaHDMItambémpermitesinaldeáudio.

• Alto-falanteembutidode16Wparaumasoluçãodeáudiointegrada

Potentealto-falantemonoauralde16wattsofereceovolumenecessáriosparagrandesambientes.

• EntradadeMICROFONEfornecida

Um jaque de entrada de MICROFONE para um microfone dinâmico disponível comercialmente é útil paraapresentaçõesemsalasdeconferênciaoupalestrasemsalasdeaula.

• Okitdequadrobrancointerativoopcionaleoprojetorpodemserusadosparaconverteroquadrobrancoemumatelavirtualsensívelaotoque.

Umkitdequadrobrancointerativo(NP02Wi)estádisponívelopcionalmente.

• Ocontroleremotofornecidopermitequevocêatribuaumaidentificação(IDDECONTROLE)aoprojetor

Váriosprojetorespodemfuncionarseparadamenteedeformaindependentecomomesmocontroleremoto;bastaatribuirumnúmerodeidentificaçãoacadaprojetor.

Page 13: Projetor portátil UM330X/UM280X/ UM330W/UM280W · Deixe um espaço de pelo menos 4 pol. (10 cm) entre o projetor e a parede. • Não tente tocar na saída de exaustão, pois ela

3

1. Introdução

• MonitorUSB

UsandoumcaboUSBdisponívelcomercialmente(compatívelcomasespecificaçõesdeUSB2.0)paraconectarocomputadoraoprojetor,vocêpodeenviaraimagemdateladoseucomputadorparaoprojetorsemprecisardeumcabodecomputadortradicional(VGA).

• ConectorRJ-45integradopararecursosderedecomfio,juntocomrecursosderedesemfio

OpadrãoéumconectorRJ-45.UmaunidadeLANUSBsemfioénecessáriaparaaconexãosemfiocomaLAN.

• Programasdesoftware(UserSupportware)contidosnoCD-ROMfornecido

OprojetorNECfornecidoincluiquatroprogramas:VirtualRemoteTool,ImageExpressUtilityLite(paraWindows/MacOS),PCControlUtilityPro4(paraWindows)/5(paraMacOS)eViewerPPTConverter3.0.

OImageExpressUtilityLite (paraWindows)podeser iniciadocomumcartãoSDoudememóriaUSBsemnecessidadedeinstalaçõesnoseucomputador.

• RecursosLIGAÇÃOAUTOM.eDESLIGAMENTOAUTOMÁTICO

OsrecursosLIGAÇÃODIRETA,LIGAÇÃOAUTOM.(COMP.),DESLIGAÇÃOAUTOMÁTICAeTEMPORIZ.P/DESLIGAReliminamanecessidadedeusoconstantedobotãoLIGA/DESLIGAnocontroleremotoounogabinetedoprojetor.

• Evitarousonãoautorizadodoprojetor

Configuraçõesavançadasdesegurançaparaproteçãodepalavras-chave,bloqueiodopaineldecontroledogabinete,slotdesegurançaeaberturadacadeiadesegurançaparaajudaraevitaroacessonãoautorizado,ajusteseroubo.

• AltaresoluçãoatéWUXGA*3

Monitor de alta resolução - compatível com até WUXGA, resolução nativa XGA (UM330X/UM280X)/WXGA(UM330W/UM280W).

*3 QuandooMODOWXGAestádefinidocomoLIGADO.

• CompatibilidadecomCRESTRONROOMVIEW

OprojetoraceitaCRESTRONROOMVIEW,permitindoqueváriosdispositivosconectadosàredesejamgerenciadosecontroladosemumcomputadoroucontrolador.

Sobre este manual do usuárioOmeiomaisrápidodecomeçarédedicarumtempoeacertarpelaprimeiravez.Dediquealgunsminutosaverificaromanualdousuário.Essapráticapodeeconomizarseutempoposteriormente.Noiníciodecadaseçãodomanual,háumavisãogeral.Seaseçãonãoforaplicável,pule-a.

Page 14: Projetor portátil UM330X/UM280X/ UM330W/UM280W · Deixe um espaço de pelo menos 4 pol. (10 cm) entre o projetor e a parede. • Não tente tocar na saída de exaustão, pois ela

4

1. Introdução

Nomes de partes do projetorParte superior e lado da tela do projetor

Controles(→ página 7)

Tampa do filtro/ Ventilador de uso interno/Filtro

(→ página 116, 123)

Espaçador(esquerda/direita)Para ajustar a altura do pé traseiro,

removaoespaçadoregireopétraseiro até a altura desejada.

(→ página 21)

Janeladeprojeção

Aneldefoco(→ página 20)

Pédeinclinação(→ página 21)

Slotdesegurançaembutido( )*

Cobertura da lâmpada(→ página 121)

AberturadacadeiadesegurançaConecte um dispositivo antirroubo.Aaberturadacadeiadesegurançaaceitafiosoucadeiasdesegurançade até 0,18 pol/4,6 mm de diâmetro.

* EsseslotdesegurançaécompatívelcomoMicroSaver®SecuritySystem.

Alto-falantemonaural(16W)

Painel do terminal (→ página 8)

Entrada ACConecte o plugue de três pinos docabodealimentaçãoaquieconecte a outra extremidade a

uma tomada na parede. (→ página 15)

Sensor remoto(→ página 10)

Orifíciodoparafusoparaatampadafiação(esquerdo/direito)(→ página 5)

Lado do painel do terminal do projetor

Ventilador de uso interno/Filtro(→ página 116, 123)

Saídadeexaustão

Page 15: Projetor portátil UM330X/UM280X/ UM330W/UM280W · Deixe um espaço de pelo menos 4 pol. (10 cm) entre o projetor e a parede. • Não tente tocar na saída de exaustão, pois ela

5

1. Introdução

Removendo e montando a tampa da fiaçãoDepoisdeconcluirasconexões,monteatampadafiaçãofornecidaparaocultaroscabosadequadamente.

ATENÇÃO:• Verifiqueseosparafusosestãofirmesapósmontaratampadafiação.Seissonãoforfeito,atampadafiação

poderáescaparesoltar,causandoferimentosoudanificandoatampa.• Nãocoloquefeixesdecabosnatampadafiação.Issopodedanificarocabodealimentaçãoe,consequentemente,

causarincêndio.• Nãosegurenatampadafiaçãoaomoveroprojetorenemaperteatampacomforçaexcessiva.Issopodedanificar

atampadafiaçãoe,consequentemente,causarferimentos.

Removendoatampadafiação

Ferramentanecessária:• ChavePhillipspluscomcercade9cm/4pol.

9 cm/4 pol.

1. Afrouxe os parafusos da tampa da fiação até que a chave Phillips fique em uma posição para livre movimento

2. Remova a tampa da fiação.

1Puxeparacimaatampadafiaçãolevementeegire-aparasoltar.

Puxe a tampa ao mesmo tempo empurrando e mantendo a peçadeseta

Seachardifícil liberaratampadafiação,tentesegurá-laelevando-a ligeiramente.

1

2

Page 16: Projetor portátil UM330X/UM280X/ UM330W/UM280W · Deixe um espaço de pelo menos 4 pol. (10 cm) entre o projetor e a parede. • Não tente tocar na saída de exaustão, pois ela

6

1. Introdução

Montandoatampadafiação

1. Alinhe as quatro guias da tampa de fiação com os encaixes do projetor e empurre a tampa de fiação até ouvir um clique.

NOTA:• Cuidadoparanãodeixarcabosentreatampadafiaçãoeoprojetor.

2. Aperte os parafusos da tampa de fiação.

• Nãodeixedeapertarosparafusos.

Page 17: Projetor portátil UM330X/UM280X/ UM330W/UM280W · Deixe um espaço de pelo menos 4 pol. (10 cm) entre o projetor e a parede. • Não tente tocar na saída de exaustão, pois ela

7

1. Introdução

Principais recursos

1. Botão(Liga/Desliga)(→página16, 26)

2. IndicadordeLigado/Desligado (→página15, 16, 26, 126)

3. IndicadordeSTATUS(→página126)

4. IndicadordeLÂMPADA(→página120, 126)

5. BotãoECO(→página29)

6. BotãoSOURCE(FONTE)(→página18)

7. BotãoAUTOADJ.(AUTOAJUSTE)(→página25)

8. Botão MENU (→página73)

9. /Botõesdevolume / Botõesdetrapezoide (→página23, 25)

10.BotãoENTER(→página73)

11.BotãoEXIT(→página73)

1, 2

7

4 8

9

11

5

6

10

3

Page 18: Projetor portátil UM330X/UM280X/ UM330W/UM280W · Deixe um espaço de pelo menos 4 pol. (10 cm) entre o projetor e a parede. • Não tente tocar na saída de exaustão, pois ela

8

1. Introdução

Recursos do painel do terminal

1. ConectordeentradadeCOMPUTADORIN/Componente(MiniD-Subde15pinos) (→página106, 110)

2. MinijaquedeENTRADADEÁUDIOdeCOMPUTADOR(estéreomini) (→página106, 110)

3. ConectordeENTRADAHDMI1(tipoA) (→página106, 111)

4. ConectordeENTRADAHDMI2(tipoA) (→página106, 111)

5. PortaUSB(PC)(TipoB) (→página40, 41, 106)

6. ConectordeSAÍDADEMONITOR(COMPUTADOR)(miniD-Subde15pinos) (→página108)

7. MinijaquedeAUDIOOUT(StereoMini) (→página108)

8. ConectordeS-VIDEOIN(MiniDINde4pinos) (→página109)

9. ConectordeVIDEOIN(RCA)(→página109)

10.VIDEO/S-VIDEOAUDIOINL/MONO,R(RCA) (→página109)

11.PortaLAN(RJ-45)(→página112)

12.PortaUSB(TipoA)(→página64)

13.PortaUSB(WLAN)

(paraunidadederedelocalUSBsemfiosopcional)

(→página113)

14.PortadePCCONTROL[PCCONTROL] (D-Subde9pinos)(→página134)

UseestaportaparaconectarumPCouumsistemadecontrole.Permitequevocêcontroleoprojetorusandoumprotocolodecomunicaçãoserial.Sevocêestiverdesenvolvendoseupróprioprograma,oscódigostípicosdecontroledoPCestãonapágina134.

15.JaquedeentradadeMICROFONE(minimonaural)

(→página61)

1

2

35

7

86 10

14

9 15

111213 4

Page 19: Projetor portátil UM330X/UM280X/ UM330W/UM280W · Deixe um espaço de pelo menos 4 pol. (10 cm) entre o projetor e a parede. • Não tente tocar na saída de exaustão, pois ela

9

1. Introdução

Nomes de partes do controle remoto

3756

1

2

1015

161417

9

48

13

29

3031

19202527

2824

18

23

2221

26

32

1211

1. Transmissordeinfravermelho (→página10)

2. BotãoPOWERON (→página16)

3. BotãoPOWEROFF (→página26)

4,5,6.BotãoCOMPUTADOR1/2/3 (→página18) (ObotãoCOMPUTADOR2/3nãoestádisponível.)

7. Botão Botão (→página25)

8. Botão VIDEO (→página18)

9. BotãoS-VIDEO (→página18)

10.BotãoHDMI(→página18)

11. Botão VISUALIZADOR (→página18, 62)

12. Botão REDE (→página18)

13.BotãoAPRES.USB(→página18)

14.BotãoIDSET (→página91)

15.Botãodetecladonumérico/BotãoCLEAR (→página91)

16.BotãoFREEZE (→página28)

17.BotãoAV-MUTE (→página28)

18. Botão MENU (→página73)

19.BotãoEXIT(→página73)

20.Botão (→página73)

21. Botão ENTER (→página73)

22.BotãoD-ZOOM(+)(–) (→página28)

23.BotãoMOUSEL-CLICK* (→página40)

24.BotãoMOUSER-CLICK* (→página40)

25.BotãoPAGE/ (→página40)

26.BotãoECO(→página29)

27. Botão TRAPEZÓIDE (→página24)

28.BotãoIMAGEM(→página79, 81)

29.BotãoVOL.(+)(–) (→página25)

30.BotãoASPECT (→página84)

31.BotãoFOCUS/ZOOM O botão ZOOM exibirá a barra ZOOM DIGITAL.

(→página22, 86)ObotãoFOCOnãofuncionanestasériedeprojetores.

32.BotãoHELP (→página99)

* OsbotõesMOUSEL-CLICKeMOUSER-CLICKfuncionamsomentequandoumcaboUSBéconectadoaoseucomputador.

Page 20: Projetor portátil UM330X/UM280X/ UM330W/UM280W · Deixe um espaço de pelo menos 4 pol. (10 cm) entre o projetor e a parede. • Não tente tocar na saída de exaustão, pois ela

10

1. Introdução

Precauções de Controle Remoto• Manipuleocontroleremotocomcuidado.• Seocontroleremotoformolhado,seque-oimediatamente.• Evitecaloreumidadeexcessivos.• Nãoreduza,aqueçaousepareasbaterias.• Nãojogueasbateriasnofogo.• Senãoforusarocontroleremotoporumlongoperíododetempo,removaasbaterias.• Verifiqueseapolaridade(+/−)dasbateriasestãoalinhadascorretamente.• Nãousebateriasnovasevelhasjuntas,nemtiposdiferentesdebateriasumacomasoutras.• Descarteasbateriasusadasdeacordocomasnormaslocais.

Faixa de operação do controle remoto sem fio

30°

30°

30°

30°

60°

7 m

/22

pés

6 m/19,7 pés

Sensor remoto no gabinete do projetor

Sensor remoto no gabinete do projetor

Controle remoto

Controle remoto

• Osinalinfravermelhooperaporlinhadevisãoatéumadistânciadecercade22pés/7metros,emumângulode60grausdosensorremotonogabinetedoprojetor.

• Oprojetornãoresponderásehouverobjetosentreocontroleremotoeosensor,ousealuzincorretachegaraosensor.Bateriasfracastambémimpedirãoocontroleremotodeoperaroprojetorcorretamente.

1 Pressionecomfirmezaedeslizeatampadabateriapararemovê-la.

2 Instale novas baterias (AAA).Verifique se a polaridade (+/−)das baterias estão alinhadascorretamente.

Instalação da bateria

3 Recoloque a tampa sobre asbaterias até encaixá-la. Nãomisture vários tipos de bateriasoubateriasnovaseantigas.

OPEN

OPEN

Page 21: Projetor portátil UM330X/UM280X/ UM330W/UM280W · Deixe um espaço de pelo menos 4 pol. (10 cm) entre o projetor e a parede. • Não tente tocar na saída de exaustão, pois ela

11

1. Introdução

Ambiente operacional do software incluído no CD-ROMNomeserecursosdepacotesdeprogramasdesoftware

Nomedoprogramadesoftware RecursosVirtualRemoteTool(Windowsapenas)

Esteéumprogramadesoftwareusadoparacontrolaroligar/desligareaseleçãodefontedoprojetoremseucomputadorusandoocabodecomputadorfornecido(VGA)eoutros.(→página34)

Nomedoprogramadesoftware Recursos

ImageExpressUtilityLiteImageExpressUtilityLiteforMacOS

• EsteéumprogramadesoftwareusadoparaprojetarateladocomputadorpelocaboUSBoupelaredecomfio/semfio.Ocabodocomputador(VGA)nãoénecessário.(→página41,página54)

• Esteprogramadesoftwarepodeserusadoparacontrolaroligar/desligareaseleçãodafontedoprojetoremseucomputador.

• AfunçãoGeometricCorrectionTool(GCT)permitequevocêcorrijaadistorçãoemimagensprojetadasatémesmoemumaparedecurva.(→página59)

* Asfunções“ExibiçãoUSB”e“GCT”nãofuncionammaisnoMac.

Nomedoprogramadesoftware Recursos

PCControlUtilityPro4PCControlUtilityPro5 (forMacOS)

EsteéumprogramadesoftwareusadoparaoperaroprojetornocomputadorquandoocomputadoreoprojetorestãoconectadosàLAN(comfioousemfio)ouumcaboserial.(→página50)

Nomedoprogramadesoftware Recursos

ViewerPPTConverter3.0(Windowsapenas)

EsteéumprogramadesoftwareusadoparaconverterarquivoscriadoscomoPowerPointemarquivosJPEGquepodemserexibidoscomafunçãodevisualizadordoprojetorquandoodispositivodememóriaUSBéinseridonoprojetor.(→página70)

OBS.:• OImageExpressUtilityLitenãoécompatívelcomo"MeetingMode"(mododereunião)doImageExpressUtility2.0,incluídocomoutrosdosnossosmodelos.

ServiçodedownloadParaobterinformaçõesatualizadassobreessesprogramasdesoftware,acessenossosite:URL:http://www.nec-display.com/dl/en/index.html

Page 22: Projetor portátil UM330X/UM280X/ UM330W/UM280W · Deixe um espaço de pelo menos 4 pol. (10 cm) entre o projetor e a parede. • Não tente tocar na saída de exaustão, pois ela

12

1. Introdução

Ambiente operacionalEsteéoambienteoperacionaldoImageExpressUtilityLite.Parainformar-sesobreoambienteoperacionaldeoutroprogramadesoftware,consulteafunçãodeajudadecadaprogramadesoftware.

[Windows]

Sistemaoperacionalcompatível Windows7HomeBasicWindows7HomePremiumWindows7ProfessionalWindows7UltimateWindows7EnterpriseWindowsVistaHomeBasicWindowsVistaHomePremiumWindowsVistaBusinessWindowsVistaUltimateWindowsVistaEnterpriseWindowsXPHomeEdition(versãode32bits)ServicePack3ouposteriorWindowsXPProfessional(versãode32bits)ServicePack3ouposterior• AfunçãodeeconomiadeenergiadoWindowsnãoéaceita.

Processador • Windows7/WindowsVistaEquivalenteaoPentiumM1,2GHzousuperior(necessário)Dualcore1,5GHzousuperiorrecomendado

• WindowsXPEquivalenteaoPentiumM1,0GHzousuperior(necessário)Dualcore1,0GHzousuperiorrecomendado

Memória • Windows7/WindowsVista512MBoumaisnecessários1GBoumaisrecomendados

• WindowsXP256MBoumaisnecessários512MBoumaisrecomendados*Podesernecessáriomaismemóriaparaexecutaraplicativosadicionaissimultaneamente.

Processadorgráfico • Windows7/WindowsVistaO “Graphics” score 3.0 ou superior do “Windows Experience Index” érecomendado.

Ambiente de rede LANcomfiocompatívelcomTCP/IPouLANsemfio(*UseumaunidadeLANsemfiocompatívelcomopadrãoWi-Fi.)

Resolução • Windows7/WindowsVistaSVGA(800×600)ousuperiornecessárioXGA(1024×768)recomendado

• WindowsXPVGA(640×480)ousuperiornecessárioXGA(1024×768)recomendado

1024pontos×768linhas-1280pontos×800linhasrecomendados(UM330W/UM280W)

Coresdatela HighColor(15bits,16bits)TrueColor(24bits,32bits)(recomendado)• 256oumenoscoressemsuporte.

Page 23: Projetor portátil UM330X/UM280X/ UM330W/UM280W · Deixe um espaço de pelo menos 4 pol. (10 cm) entre o projetor e a parede. • Não tente tocar na saída de exaustão, pois ela

13

1. Introdução

[Mac]

Sistemaoperacionalcompatível MacOSXv10.6,v10.7

Processador(CPU) ProcessadorIntel®Core™Duode1,5GHzousuperiornecessárioProcessadorIntel®Core™2Duode1,6GHzousuperiornecessário* PowerPC®nãotemsuporte

Memória 512MBoumaisnecessários

Ambiente de rede LANcomfioousemfionecessáriaparasuporteaTCP/IPSomenteunidadesLANsemfioembutidasnoMactêmgarantiadefuncionarcomoImageExpressUtilityLite.“EasyConnection”(ConexãoFácil)compatívelapenascomLANsemfio.

Resoluçãoaceita VGA(640×480)ousuperiornecessárioXGA(1024×768)recomendado(1024×768–1280×800recomendadoparaUM330W/UM280W)

Coresdetelacomsuporte 16,70milhõesdecoresnecessárias

Page 24: Projetor portátil UM330X/UM280X/ UM330W/UM280W · Deixe um espaço de pelo menos 4 pol. (10 cm) entre o projetor e a parede. • Não tente tocar na saída de exaustão, pois ela

14

Estaseçãodescrevecomoligaroprojetoreprojetarumaimagemnatela.

1 Fluxo de projeção de imagem

Etapa 1• Conectarocomputador/Conectarocabodeenergia(→ página 15)

Etapa 2 • Ligaroprojetor(→ página 16)

Etapa 3 • Selecionarumafonte(→ página 18)

Etapa 4• Ajustarotamanhodaimagemearesolução(→ página 19)

• Corrigirdistorçãodetrapezoide[TRAPEZÓIDE](→ página 23)

Etapa 5• Ajustarumaimagemeosom

- Otimizar o sinal de um computador automaticamente (→ página 25)

- Aumentar ou abaixar o volume (→ página 25)

Etapa 6• Fazerumaapresentação

Etapa 7• Desligaroprojetor(→ página 26)

Etapa 8• Aomoveroprojetor(→ página 27)

2. Projetar uma imagem (operação básica)

Page 25: Projetor portátil UM330X/UM280X/ UM330W/UM280W · Deixe um espaço de pelo menos 4 pol. (10 cm) entre o projetor e a parede. • Não tente tocar na saída de exaustão, pois ela

15

2. Projetar uma imagem (operação básica)

Conectar o computador/Conectar o cabo de alimentação

1. Conecteocomputadoraoprojetor.

Estaseçãomostraráumaconexãobásicacomumcomputador.Paraobterinformaçõessobreoutrasconexões,consulte“6.Instalaçãoeconexões”napágina106.

Conecte o cabo do computador (VGA) entre o conector de ENT. COMPUTADOR do projetor e a porta do computador (miniD-Subde15pinos).Giredoisparafusosdeambososconectoresparaprenderocabodocomputador(VGA).

2. Conecteocabodealimentaçãofornecidoaoprojetor.

PrimeiramenteconecteopluguedetrêspinosdocabodealimentaçãofornecidoàentradaACdoprojetor.Emseguida,conecteooutropluguedocabodealimentaçãofornecidoàtomadanaparede.

O indicador de energia do projetor piscará por alguns segundos e depois acenderá uma luz laranja * (modo de espera).

O indicador de STATUS também acenderá uma luz verde*.

*Issoseaplicaráaambososindicadoresquando[NORMAL]forselecionadopara[MODOESPERA].ConsulteaseçãoIndicadordeenergia.(→ página 126)

Verifiqueseospinosestãototalmenteinseridosna entrada AC e na tomada da parede.

Na tomada na parede ←

CUIDADO:AspeçasdoprojetorpodemficartemporariamenteaquecidasseelefordesligadocomobotãoPOWER(Liga/Desliga)ouseafontedeenergiaACfordesconectadaduranteaoperaçãonormaldoprojetor.Tenhacuidadoaolevantaroprojetor.

Page 26: Projetor portátil UM330X/UM280X/ UM330W/UM280W · Deixe um espaço de pelo menos 4 pol. (10 cm) entre o projetor e a parede. • Não tente tocar na saída de exaustão, pois ela

16

2. Projetar uma imagem (operação básica)

Espera Piscando Ligado

Luz laranja de espera Luz azul piscando Luz azul contínua

Ativar o projetor

• Pressioneo botão(POWER)nogabinetedoprojetorouobotãoPOWERONdocontroleremoto.

OindicadorPOWERficaráazuleoprojetorestaráprontopara uso.

DICA:• Amensagem “Projector is locked! Enter your password.”(Projetorbloqueado!Insirasuasenha.)indicaráqueorecurso[SEGURANÇA]estáativado.(→página31)

Depois de ligar o projetor, verifique se o computador ou a fontedevídeoestáligada.

OBS.:Senãohouversinaldeentrada,aindicaçãodenãosinalseráexibida(configuraçãodomenudefábrica).

(→página126)

Page 27: Projetor portátil UM330X/UM280X/ UM330W/UM280W · Deixe um espaço de pelo menos 4 pol. (10 cm) entre o projetor e a parede. • Não tente tocar na saída de exaustão, pois ela

17

2. Projetar uma imagem (operação básica)

Observação sobre a tela Startup (tela de seleção do idioma do menu)Quandovocêligaroprojetorpelaprimeiravez,seráexibidoomenuStartup(Inicializar).Essemenuésuaoportunidadede selecionar um dos 29 idiomas de menu.

Paraselecionarumidiomademenu,sigaestesprocedimentos:

1. Useobotão, , or para selecionar um dos 29 idiomas no menu.

2. PressioneobotãoENTERparaexecutaraseleção.

Depoisdisso,vocêpoderáprosseguircomaoperaçãodomenu.Sequiser,poderáselecionaroidiomadomenumaistarde.(→[IDIOMA]napágina75 e 88)

OBS.:• Aodesligarereligarafontedeenergiausandoumafontedealimentaçãoouumestabilizador, esperepelomenosumsegundoentredesligarereligaraprincipalfontedeenergia. Seissonãoforfeito,nãohaveráenergianoprojetor.(VocênãoveráoLEDdeespera) Seissoacontecer,desconecteocabodealimentaçãoeconecte-onovamente.Ligueafontedeenergiaprincipal.• Seumadassituaçõesabaixoocorrer,oprojetornãoseráligado.- Seatemperaturainternadoprojetorestiveraltademais,eledetectaráessaanormalidade.Nessasituação,oprojetornãoligaráparaprotegerosistemainterno.Seissoocorrer,aguardeoesfriamentodoscomponentesinternosdoprojeto.

- Quandoalâmpadachegaaofimdesuavidaútil,oprojetornãoliga.Seissoacontecer,troquealâmpada.- SeoindicadordeSTATUSacenderumaluzlaranjacomobotãoliga/desligapressionado,issosignificaque[BLOQ.PAINELCONTROLE]estáativado.Canceleobloqueio,desligandoesserecurso.(→página90)

- SealâmpadanãoacendereseoindicadordeSTATUSpiscaremumciclodeseisvezes,aguardeumminutoeligue.• EnquantooindicadorPOWERestiverpiscandocomumaluzazulemcicloscurtos,aenergianãopodeserdesligadacomobotãoliga/desliga.

• Imediatamenteapósligaroprojetor,atelapodeficartrêmula.Issoénormal.Aguardede3a5minutosatéaluzdalâmpadaestabilizar.

• Quandooprojetoréligado,aluzdalâmpadapodedemorarumpoucoatéacender.• Sevocêligaroprojetorlogoapósalâmpadaserdesligadaouquandoatemperaturaestiveralta,osventiladoresvãogirarsemexibirimagemporalgumtempo;emseguida,oprojetorexibiráaimagem.

Page 28: Projetor portátil UM330X/UM280X/ UM330W/UM280W · Deixe um espaço de pelo menos 4 pol. (10 cm) entre o projetor e a parede. • Não tente tocar na saída de exaustão, pois ela

18

2. Projetar uma imagem (operação básica)

Selecionar uma fonteSelecionar o computador ou a fonte de vídeoOBS.:Ligueoequipamentodefontedevídeoouocomputadorconectadoaoprojetor.

DetectarosinalautomaticamentePressioneobotãoSOURCEumavez.Oprojetorprocuraráafontedeentradadisponíveleaexibirá.Afontedeentradamudarádaseguintemaneira:

COMPUTADOR → HDMI1 → HDMI2 → VIDEO → S-VIDEO → VISUALIZADOR→APRES.USB→COMPUTADOR→ ...

• ComatelaSOURCEexibida,vocêpodepressionarobotãoFONTEalgumasvezesparaselecionarafontedeentrada.

DICA:Senãohouversinaldeentrada,aentradaseráignorada.

UsarocontroleremotoPressioneumdestesbotões:COMPUTADOR1,HDMI,VIDEO,S-VIDEO,VISUALIZADOR,REDEouAPRES.USB.

NOTA:ObotãoHDMIno controle remoto alterna entre “HDMI1” e “HDMI2”.Depois depressionarobotãopelaprimeiravez,oprojetorpassaráparaENTRADAHDMI1.Aopressionarpelasegundavez,elepassaráparaENTRADAHDMI2.SehouverapenasumafonteHDMIconectadaaoprojetor,recomenda-seposicionarosinalnoconectordeENTRADAHDMI1.

SelecionarfontepadrãoVocêpodedefinir uma fonte comoa fontepadrãoparaqueela sejaexibidatodavezqueoprojetorforligado.

1. PressioneobotãoMENU.

O menu será exibido.

2. Pressione o botão duas vezes para selecionar [CONFIG.] epressioneobotãoouobotãoENTERparaselecionar[GERAL].

3. Pressioneobotão quatrovezesparaselecionar[OPÇÕES(2)].

4. Pressione o botão cinco vezes para selecionar [SELEÇÃOFONTEPADRÃO]epressioneobotãoENTER.

Atela[SELEÇÃOFONTEPADRÃO]seráexibida. (→ página 95)

5. SelecioneumafontecomoafontepadrãoepressioneobotãoENTER.

6. PressioneobotãoEXITalgumasvezesparafecharomenu.

7. Reinicie o projetor.

Afonteselecionadanaetapa5seráprojetada.

OBS.:Mesmo com a opção [AUTO] ativada, [REDE] não será selecionadaautomaticamente.Paradefiniraredecomoafontepadrão,selecione[REDE].

DICA:• QuandooprojetorestivernoModoEspera,ousodeumsinaldecomputadorconectadoàentradaENT.COMPUTADORligaráoprojetore,simultaneamente,projetaráaimagemdocomputador.

([LIGAÇÃOAUTOM.(COMP.)]→página95)• NoWindows7,umacombinaçãodasteclasWindowsePpermitequevocêconfigureaexibiçãoexternacomfacilidadeerapidez.

Page 29: Projetor portátil UM330X/UM280X/ UM330W/UM280W · Deixe um espaço de pelo menos 4 pol. (10 cm) entre o projetor e a parede. • Não tente tocar na saída de exaustão, pois ela

19

2. Projetar uma imagem (operação básica)

Ajustar o tamanho e a posição da imagemUseopédeinclinaçãoajustável,afunçãodezoomouoaneldefocoparaajustarotamanhoeaposiçãodaimagem.Nestecapítulo,desenhosecabosserãoomitidosparamanteraclareza.

Ajustandoaposiçãohorizontal/vertical(→página20)

Ajustandoofoco[Aneldefoco](→página20)

Ajustefinodainclinaçãoesquerdaedireita[Pédeinclinação](→página21)

Ajustefinodainclinaçãovertical[Pédeinclinação](→página21)

Ajustandootamanho[Zoomdigital](→página22)

Corrigindoadistorçãodetrapezoide[Trapezóide]*(→página23)

* Pararealizaracorreçãodetrapezoidemanualmente,consulteaseção“6.Correçãomanualdedistorçãodetrapezoidevertical”napágina23.

Page 30: Projetor portátil UM330X/UM280X/ UM330W/UM280W · Deixe um espaço de pelo menos 4 pol. (10 cm) entre o projetor e a parede. • Não tente tocar na saída de exaustão, pois ela

20

2. Projetar uma imagem (operação básica)

Ajustando a posição horizontal/verticalAdistânciadeprojeçãopodeafetarotamanhoeaalturadaimagemprojetada.Antesdeinstalaroprojetor,decidaqualseráadistânciadeprojeçãodeacordocom“Configuraçãodatelaedoprojetor”(→página103, 104)Recomenda-seexibiropadrãodetesteaoajustaraimagem.(→página92)

1. Mova o projetor para frente, para trás, para a esquerda e para a direita para que a imagem se encaixe na largura da tela.

Você pode reduzir ao tamanho da imagem para 70% usando [ZOOMDIGITAL]nomenu.

2. Posicione o projetor paralelamente à tela.

Separtesuperiorda imagemnãoestiverparalelacomaparteinferior, gire o projetor ligeiramente para ajustá-la. Se a lateraldaimagemaparecerforadatela,mova-aparaalinhacentraldatela.

Ajustando o foco (Anel de foco)

• Gireoaneldefocoatéobteromelhorfoco.

Aneldefoco(vistadaparteinferior)

Page 31: Projetor portátil UM330X/UM280X/ UM330W/UM280W · Deixe um espaço de pelo menos 4 pol. (10 cm) entre o projetor e a parede. • Não tente tocar na saída de exaustão, pois ela

21

2. Projetar uma imagem (operação básica)

Ajustando a inclinação (Pé de inclinação)Ajustandoainclinaçãodireitaeesquerda.

1. Remova os espaçadores.

Gireopédeinclinaçãonosentidohorárioparaafrouxá-lo(esquerdoe direito).

• Oprojetorpodeserposicionadocomosespaçadoresmontados.Mantenhaoespaçador.

2. Gire o pé de inclinação para ajustar a inclinação direita eesquerda.

NOTA:• Nãoestendaopéfrontalalémdoseulimitedealtura(18mm/0,7pol).Issopodefazercomqueopédeinclinaçãosesoltedoprojetor.

• Monteoespaçadoremcadapédeinclinaçãoaomoveroprojetor.

Ajustando a inclinação vertical

1. Remova os espaçadores.

Para cima

Para baixo

2. Gireopédeinclinaçãodecadaumdosladosparaajustaraaltura.

NOTA:• Não use o pé de inclinação para outras finalidades que não sejam asoriginalmentepretendidas.

Ousoincorreto,comoutilizaropédeinclinaçãoparaarrastaroupendurar(naparedeounoteto)oprojetorpodedanificaroaparelho.

Page 32: Projetor portátil UM330X/UM280X/ UM330W/UM280W · Deixe um espaço de pelo menos 4 pol. (10 cm) entre o projetor e a parede. • Não tente tocar na saída de exaustão, pois ela

22

2. Projetar uma imagem (operação básica)

Ajustando o tamanho [Zoom digital]Useocontroleremotoparaajustarotamanhodaimagem.

1. PressioneobotãoFOCO/ZOOMnocontroleremoto.

AbarraZOOMDIGITALseráexibida.

2. Pressioneobotão ou paraaumentaroudiminuirozoom.

3. Depoisdeconcluiroajuste,pressioneobotãoENTER.

AbarraZOOMDIGITALseráfechada.

Page 33: Projetor portátil UM330X/UM280X/ UM330W/UM280W · Deixe um espaço de pelo menos 4 pol. (10 cm) entre o projetor e a parede. • Não tente tocar na saída de exaustão, pois ela

23

2. Projetar uma imagem (operação básica)

Corrigir a distorção de trapezoide manualmenteSeatelaforinclinadaverticalmente,adistorçãodetrapezoideserágrande.Paracorrigiradistorçãodetrapezoidemanualmente,passeparaasetapasseguintesafimdecorrigiressadistorção.

OBS.:• Acorreçãodetrapezoidepodecausarumaleveimprecisãonaimagem,porqueacorreçãoérealizadaeletronicamente.• Afaixadecorreçãodetrapezoidepodemserrestringida,dependendodosinaleaseleçãodesuataxadeproporção.

Ajustar com botões do gabinete1. Pressioneobotão ou semnenhummenuexibido.

A barra de trapezoide será exibida.

2. Use ou paracorrigiradistorçãodetrapezoide.

Abarradetrapezoideseráfechadaapósumperíodolongodetempo.

3. PressioneobotãoENTER.

Abarradetrapezoideseráfechada.

OBS.:• Quandoomenuestiverexibido,aoperaçãoacimanãoficarádisponível.Quandoomenuforexibido,pressioneobotãoMENUparafechá-loeinicieacorreçãodetrapezoide.

Nomenu,selecione[CONFIG.]→[GERAL]→[TRAPEZÓIDE].Asalteraçõespodemsersalvascom[SALVARTRAPEZÓIDE].(→página86)

• OcontroledetrapezoidenãoficadisponívelcomobotãoouquandooVISUALIZADORéusado.

Page 34: Projetor portátil UM330X/UM280X/ UM330W/UM280W · Deixe um espaço de pelo menos 4 pol. (10 cm) entre o projetor e a parede. • Não tente tocar na saída de exaustão, pois ela

24

2. Projetar uma imagem (operação básica)

Ajustar com o controle remoto1. PressioneobotãoTRAPEZÓIDE.

A barra de trapezoide será exibida.

2. Useobotão ou paracorrigiradistorçãodetrapezoide.

Ajuste para que os lados direito e esquerdo fiquem paralelos.

3. PressioneobotãoEXIT.

Abarradetrapezoideseráfechada.

Page 35: Projetor portátil UM330X/UM280X/ UM330W/UM280W · Deixe um espaço de pelo menos 4 pol. (10 cm) entre o projetor e a parede. • Não tente tocar na saída de exaustão, pois ela

25

2. Projetar uma imagem (operação básica)

Otimizar o sinal do computador automaticamenteAjustar a imagem usando o ajuste automáticoOtimizarumaimagemdecomputadorautomaticamente.(COMPUTADOR)PressioneobotãoAUTOADJ.(AUTOAJUSTE)paraotimizarumaimagemdecomputadorautomaticamente.Esteajustepodesernecessárioquandoocomputadorforconectadopelaprimeiravez.

[Poorpicture]

[Normalpicture]

OBS.:Algunssinaispodemdemoraraexibiroupodemnãoserexibidoscorretamente.• Seaoperaçãodeajusteautomáticonãoconseguirotimizarosinaldocomputador,tenteajustar[HORIZONTAL],[VERTICAL],[RELÓGIO]e[FASE]manualmente.(→páginas82,83)

Aumentar ou diminuir o volumePode-seajustaroníveldoáudiodoalto-falanteouasaídadeáudio.

DICA: se nenhummenu aparecer, os botões e do gabinete do projetorfuncionarãocomoumcontroledevolume.

OBS.:• OscontrolesdevolumenãoficamdisponíveiscomobotãoouquandoumaimageméampliadacomousodobotãoD-ZOOM(+)ouquandoomenuéexibido.

• O controle de volumenãofica disponível como botão ou quandooVISUALIZADORéusado.

DICA:ovolumedoáudiode[BIP]nãopodeserajustado.Paradesativarosomde[BIP],nomenu,selecione[CONFIG.]→[OPÇÕES(1)]→[BIP]→[DESLIG.].

Aumentar volume

Reduzir volume

Page 36: Projetor portátil UM330X/UM280X/ UM330W/UM280W · Deixe um espaço de pelo menos 4 pol. (10 cm) entre o projetor e a parede. • Não tente tocar na saída de exaustão, pois ela

26

2. Projetar uma imagem (operação básica)

Desativar o projetorParadesativaroprojetor:

1. Primeiramente, pressione o botão (POWER) nogabinete do projetor ou o botão POWER OFF docontrole remoto.

Amensagemdeconfirmaçãoseráexibida.

2. Emseguida,pressioneobotãoENTERoupressione(POWER)ouobotãoPOWEROFFnovamente.

A lâmpada desligará e o projetor entrará no modo de espera. Nomododeespera,oindicadordePOWERacenderáumaluz laranja e o indicador de STATUS acenderá uma luz verde quandoaopção[NORMAL]forselecionadapara[MODOESPERA].

Ligado

Luz azul contínua

Espera

Luz laranja contínua

CUIDADO:AspeçasdoprojetorpodemficartemporariamenteaquecidasseelefordesligadocomobotãoPOWER(Liga/Desliga)ouseafontedecorrentealternadafordesconectadaduranteaoperaçãonormaldoprojetor.Tenhacuidadoaolevantaroprojetor.

OBS.:• Enquantooindicadordeenergiaestiverpiscandoumaluzazulemcicloscurtos,nãoserápossíveldesligar.• Vocênãopoderádesligarnos60segundosimediatamenteapósligareexibirumaimagem.• NãodesconecteafontedeenergiaACdoprojetornos10segundosapósrealizarajustesouconfiguraralteraçõesefecharomenu.Fazerissopoderáprovocaraperdadosajustesedasconfigurações.

Page 37: Projetor portátil UM330X/UM280X/ UM330W/UM280W · Deixe um espaço de pelo menos 4 pol. (10 cm) entre o projetor e a parede. • Não tente tocar na saída de exaustão, pois ela

27

2. Projetar uma imagem (operação básica)

Ao mover o projetorPreparação:certifique-sedequeoprojetorestejadesligado.

1. Remova a tampa da fiação.

(→ página 5)

2. Desconecteocabodealimentação.

3. Desconectetodososoutroscabos.• RemovaamemóriaUSBouaunidadederedelocal(LAN)semfioscasoelaestejainseridanoprojetor.

Page 38: Projetor portátil UM330X/UM280X/ UM330W/UM280W · Deixe um espaço de pelo menos 4 pol. (10 cm) entre o projetor e a parede. • Não tente tocar na saída de exaustão, pois ela

28

1 Desativar imagem e somPressioneobotãoAV-MUTEparadesativarimagemesomporumperíodocurto.Pressionenovamentepararestaurarimagemesom.

Afunçãodeeconomiadeenergiadoprojetorfuncionarápor10segundosaimagemserdesativada.

Consequentemente,aforçadalâmpadaseráreduzida.

OBS.:• Emboraaimagemestejadesativada,omenupermanecenatela.• OsomdeAUDIOOUT(Stereomini)podeserdesativado.• Mesmoquandoafunçãodeeconomiadeenergiafunciona,aforçadalâmpadapodeserrestauradacomseuníveloriginaltemporariamente.

• Pararestauraraimagem,mesmoquevocêpressioneobotãoAV-MUTElogoapósiniciarafunçãodeeconomiadeenergia,podeserqueobrilhodalâmpadanãorecupereseuníveloriginal.

Congelar uma imagemPressione o botão FREEZE para congelar uma imagem. Pressionenovamentepararetomaromovimento.

OBS.:Aimagemécongelada,masovídeooriginalaindaestásendoexecutado.

Ampliar uma imagemVocêpodeampliaraimagemematéquatrovezes.

OBS.:Aampliaçãomáximapodeserinferioraquatrovezes,dependendodosinal.

Parafazerisso:

1. PressioneobotãoD-ZOOM(+)paraaumentaraimagem.

Paramoveraimagemaumentada,useobotão,, ou .

3. Recursos convenientes

Page 39: Projetor portátil UM330X/UM280X/ UM330W/UM280W · Deixe um espaço de pelo menos 4 pol. (10 cm) entre o projetor e a parede. • Não tente tocar na saída de exaustão, pois ela

29

3. Recursos convenientes

Alterar modo Eco/Verificar efeito de economia de energia Utilização do modo Eco [MODO ECO]OMODOECO(NORMALeECO)aumentaavidaútildalâmpada,diminuioconsumodeenergiaereduzasemissõesdeCO2.Quatromodosdebrilhodalâmpadapodemserselecionados:modo[DESLIG.],[AUTOECO],[NORMAL]e[ECO].

[MODOECO] Descrição StatusdoindicadordeLAMP

[DESLIG.] Obrilhodalâmpadaéde100%. Desligado

[AUTOECO] Oconsumodeenergiadalâmpadaalternaráentre[DESLIG.]e[NORMAL]automaticamente,deacordocomoníveldaimagemOBS.: uma gradação do brilho pode sermenos visíveldependendodaimagem.

[NORMAL] Consumo de energia da lâmpada: aprox.75% debrilho.Avidaútildalâmpadaserámaiorseasuaenergiaforreduzida.

Luzverdecontínua

[ECO] Consumo de energia da lâmpada (cerca de 60%debrilho).Avidaútildalâmpadaserámaiordoqueno modo NORMALcom o controle apropriado deenergiadalâmpada.Oconsumodeenergiamáximotorna-seequivalenteàenergiaemNORMAL.

Paraativaro[MODOECO],façaoseguinte:1. PressioneobotãoECOnocontroleremotoparaexibiratela[MODOECO].

2. PressioneobotãoECOnovamenteparaselecionaromododesejado.

• TodavezqueobotãoECOforpressionado,asopçõesmudarão:

DESLIG.→ AUTO ECO →NORMAL→ ECO →DESLIG.

DICA:• OsímbolodefolhanaparteinferiordomenuindicaaseleçãoatualdomodoECO.

2. Pressioneobotão. A área da imagem aumentada será movida

3. PressioneobotãoD-ZOOM(−).

TodavezqueobotãoD-ZOOM(−)forpressionado,aimagemseráreduzida.

OBS.:• Aimagemseráampliadaoureduzidanocentrodatela.• Aexibiçãodomenucancelaráaatualampliação.

Page 40: Projetor portátil UM330X/UM280X/ UM330W/UM280W · Deixe um espaço de pelo menos 4 pol. (10 cm) entre o projetor e a parede. • Não tente tocar na saída de exaustão, pois ela

30

3. Recursos convenientes

OBS.:• O[MODOECO]podeseralteradonomenu. Selecione[CONFIG.]→[GERAL]→[MODOECO].• Avidaútilrestantedalâmpadaeashorasdeusopodemserverificadasem[TEMPODEUSO].Selecione[INFO.]→[TEMPODEUSO].• Oprojetorsempreficaem[NORMAL]por90segundosdepoisquealâmpadaéligadaeenquantoaluzdoindicadordePOWERestiverpiscandoemverde.Acondiçãodalâmpadanãoseráafetada,mesmoquandoovalorde[MODOECO]foralterado.

• Umminutoapósoprojetorexibira indicaçãode faltadesinal,uma telaazul,pretaoucom logotipo, [MODOECO]passaráautomaticamentepara[ECO].Oprojetorretornaráparaaconfiguraçãooriginalassimqueumsinalforaceito.

• Seoprojetorficarsuperaquecidonomodo[DESLIG.],podeserqueo[MODOECO]mudeautomaticamenteparaomodo[NORMAL]afimdeprotegeroprojetor.Quandooprojetorestivernomodo[NORMAL],obrilhodaimagemdiminuirá.Quandooprojetorretornaràtemperaturanormal,o[MODOECO]voltaráparaaconfiguraçãooriginal.

O símbolo de termômetro [ ] indica que [MODOECO] está automaticamente definidopara omodo [NORMAL] porque atemperaturainternaestáaltademais.

• Logoapós[MODOECO]sealterarde[ECO]para[DESLIG.],[AUTOECO]ou[NORMAL],obrilhodalâmpadapoderáreduzirtemporariamente.Istonãoédefeito.

Verificar efeito de economia de energia [CARBON METER]EsterecursomostraráoefeitodaeconomiadeenergiaemtermosdereduçãodaemissãodeCO2(kg)quandoo[MODOECO]doprojetorestiverdefinidocomo[AUTOECO],[NORMAL]ou[ECO].Esserecursochama-se[CARBONMETER].

Sãoexibidasduasmensagens:[POUP.TOT.DECARB.]e[CARBONSAVINGS-SESSION].Amensagem[POUP.TOT.DECARB.]mostraovolumetotaldereduçãodeemissõesdeCO2domomentodaremessaatéagora.Vocêpodeverificarasinformaçõessobre[TEMPODEUSO]em[INFO.]nomenu.(→página99)

Amensagem[CARBONSAVINGS-SESSION]mostraovolumedereduçãodeemissõesdeCO2 entre o momento daalteraçãoparaMODOECO,imediatamenteapósomomentodeativaçãoedesativação.Amensagem[CARBONSAVINGS-SESSION]seráexibidanamensagem[POWEROFF/AREYOUSURE?]nomomentododesligamento.

DICA:• Afórmula,comoabaixo,éusadaparacalcularovolumedereduçãodeemissõesdeCO2. AquantidadedereduçãodaemissãodeCO2=(ConsumodeenergiaemDESLIG.paraMODOECO−ConsumodeenergiaemAUTOECO/NORMAL/ECOparaMODOECO)×FatordeconversãodeCO2.*QuandoaimagemédesativadacomobotãoAV-SEMÁUDIO,ovolumedereduçãodeemissãodeCO2tambémaumentará.

*O cálculo do volumede reduçãode emissõesdeCO2 baseia-se emumapublicaçãodaOECD “CO2 Emissions fromFuelCombustion,2008Edition”(EmissõesdeCO2derivadasdaqueimadecombustível,ediçãode2008).

• Ovalorde[POUP.TOT.DECARB.]écalculadocombasenaeconomiaregistradaemintervalosde15minutos.• Essafórmulanãoseaplicaráaoconsumodeenergiaquenãoéafetadopelofatode[MODOECO]estarativadooudesativado.

Page 41: Projetor portátil UM330X/UM280X/ UM330W/UM280W · Deixe um espaço de pelo menos 4 pol. (10 cm) entre o projetor e a parede. • Não tente tocar na saída de exaustão, pois ela

31

3. Recursos convenientes

Evitar o uso não autorizado do projetor [SEGURANÇA]Podeserdefinidaumapalavra-chaveparaoseuprojetorusando-seomenuparaevitaraoperaçãoporumusuárionãoautorizado.Quandoumapalavra-chavefordefinida,aativaçãodoprojetorexibiráatelaparaentradadepalavra-chave.Senãoforinseridaasenhacorreta,oprojetornãoconseguiráprojetarnenhumaimagem.•Aconfiguração[SEGURANÇA]nãopodesercanceladacomaopção[REINI.]domenu.

ParahabilitarafunçãoSegurança:

1. PressioneobotãoMENU.

O menu será exibido.

2. Pressioneobotãoduasvezesparaselecionar[CONFIG.]epressioneobotãoouobotãoENTERparaselecionar[GERAL].

3. Pressioneobotãoparaselecionar[INSTALAÇÃO].

4. Pressioneobotãotrêsvezesparaselecionar[SEGURANÇA]epressioneobotãoENTER.

OmenuDESLIG./LIGADOseráexibido.

5.Pressioneobotãoparaselecionar[LIGADO]epressioneobotãoENTER.

Atela[SEGURANÇAKEYWORD]seráexibida.

6. DigiteumacombinaçãodosquatrobotõesepressioneENTER.

OBS.:umapalavra-chavedeveterde4a10dígitos.

Atela[CONFIRMKEYWORD]seráexibida.

Page 42: Projetor portátil UM330X/UM280X/ UM330W/UM280W · Deixe um espaço de pelo menos 4 pol. (10 cm) entre o projetor e a parede. • Não tente tocar na saída de exaustão, pois ela

32

3. Recursos convenientes

7. DigiteamesmacombinaçãodosbotõesepressioneENTER.

Ateladeconfirmaçãoseráexibida.

8. Selecione[SIM]epressioneobotãoENTER.

AfunçãoSEGURANÇAfoihabilitada.

Paraligaroprojetorquandoaopção[SEGURANÇA]estáhabilitada:

1. PressioneobotãoPOWER.

Oprojetorseráligadoeexibiráumamensageminformandoqueoprojetoestábloqueado.

2. PressioneobotãoMENU.

3. Digiteapalavra-chavecorretaepressioneobotãoENTER.Oprojetorexibiráumaimagem.

OBS.:Omododedesabilitaçãodesegurançaémantidoatéaprincipalfontedeenergiaserdesativadaouocabodealimentaçãoserdesconectado.

Page 43: Projetor portátil UM330X/UM280X/ UM330W/UM280W · Deixe um espaço de pelo menos 4 pol. (10 cm) entre o projetor e a parede. • Não tente tocar na saída de exaustão, pois ela

33

3. Recursos convenientes

ParadesabilitarafunçãoSEGURANÇA:

1. PressioneobotãoMENU.

O menu será exibido.

2.Selecione[CONFIG.]→[INSTALAÇÃO]→[SEGURANÇA]epressioneobotãoENTER.

OmenuDESLIG./LIGADOseráexibido.

3. Selecione[DESLIG.]epressioneobotãoENTER.

AtelaSECURITYKEYWORDseráexibida.

4. Digiteapalavra-chaveepressioneobotãoENTER.

Quandoapalavra-chavecorretaforinserida,afunçãoSEGURANÇAserádesabilitada.

OBS.:Sevocêesquecerasuapalavra-chave,contateorevendedor.Orevendedorinformarásuapalavra-chavemedianteaapresentaçãodoseucódigodesolicitação.SeucódigodesolicitaçãoéexibidonatelaKeywordConfirmation(ConfirmaçãodePalavra-chave).Nesteexemplo,[NB52-YGK8-2VD6-K585-JNE6-EYA8]éumcódigodesolicitação.

Page 44: Projetor portátil UM330X/UM280X/ UM330W/UM280W · Deixe um espaço de pelo menos 4 pol. (10 cm) entre o projetor e a parede. • Não tente tocar na saída de exaustão, pois ela

34

3. Recursos convenientes

Usar o cablo do computador (VGA) para operar o projetor (Virtual Remote Tool)Usandoosoftwaredeutilitário“VirtualRemoteTool” incluídonoCD-ROMdoNECProjector,a tela(oubarradeferramentas)daferramentaVirtualRemotepodeserexibidanateladocomputador.Issooajudaráarealizaroperaçõescomoligaroudesligaroprojetoreselecionarsinalpormeiodocabodocomputador(VGA),caboserialouconexãoLAN.SomentecomaconexãoserialouLAN,eletambéméusadoparaenviarumaimagemparaoprojetoreregistrá-lacomodadosdelogotipodoprojetor.Apósoregistro,vocêpoderábloquearologotipoparaevitarqueelemude.

FunçõesdeControleLigar/desligar,seleçãodesinal,congelamentodeimagem,imagemsemáudio,áudioausente*,transferênciadelogotipoparaoprojetoreoperaçãodocontroleremotonoPC.

TeladeVirtualRemote Barradeferramentas

EstaseçãocontémumavisãogeraldapreparaçãoparautilizaçãodoVirtualRemoteTool.ParaobterinformaçõessobrecomousaroVirtualRemoteTool,consulteaAjudadessaferramenta.(→página39)

Etapa1:instaleoVirtualRemoteToolnocomputador.(→página35)Etapa2:conecteoprojetoraocomputador.(→página37)Etapa3:inicieoVirtualRemoteTool.(→página38)

DICA:• OVirtualRemoteToolpodeserusadocomumaLANeumaconexãoserial.AconexãoUSBnãofuncionacomoVirtualRemoteTool.

• ParaobterinformaçõesatualizadassobreoVirtualRemoteTool,acesseonossosite: http://www.nec-display.com/dl/en/index.html

Page 45: Projetor portátil UM330X/UM280X/ UM330W/UM280W · Deixe um espaço de pelo menos 4 pol. (10 cm) entre o projetor e a parede. • Não tente tocar na saída de exaustão, pois ela

35

3. Recursos convenientes

OBS.:• Quandoaopção[COMPUTADOR]forescolhidacomofonte,atelaouabarradeferramentasdoVirtualRemoteseráexibida,assimcomoateladoseucomputador.

• Useocabodecomputadorfornecido(VGA)paraacoplaroconectordeENT.COMPUTADORdiretamenteaoconectordesaídadomonitordocomputadorparausaraVirtualRemoteTool.

Autilizaçãodeumcomutadoroudeoutroscabosquenãosejamocabodocomputador(VGA)podecausarafalhadacomunicaçãodesinais.

ConectordocaboVGA: Ospinos12e15sãonecessáriosparaDDC/CI.• OVirtualRemote Tool podenão funcionar dependendodas especificações do computador e da versãodosdrivers oudosadaptadoresgráficos.

• ParaexecutaroVirtualRemoteToolnoWindowsXPHomeEditionenoWindowsXPProfessional,o“Microsoft.NETFrameworkVersão2.0ouposterior”énecessário.OMicrosoft.NETFrameworkVersão2.0ouposteriorestádisponívelnapáginadaWebdaMicrosoft.Baixe-oeinstale-onocomputador.

• Osdadosdelogotipo(elementográfico)quepodemserenviadosaoprojetorcomoVirtualRemoteTooltêmestasrestrições: (SomenteviaserialouconexãoLAN)- Tamanhodearquivo:menosde1MB- Tamanhodaimagem(resolução) UM330X/UM280X:Horizontal1024×vertical768pontosoumenos UM330W/UM280W:Horizontal1280×vertical800pontosoumenos- Númerodecores:256oumenos.

DICA:• OconectordeENT.COMPUTADORdoprojetorécompatívelcomainterfaceDDC/CI(DisplayDataChannelCommandInterface).ADDC/CIéumainterfacepadrãoparaacomunicaçãobidirecionalentremonitor/projetorecomputador.

Etapa 1: instale o Virtual Remote Tool no computador

OBS.:• ParainstalaroVirtualRemoteTool,acontadeusuáriodoWindowsdeveterprivilégiode“Administrador”(Windows7,WindowsVistaeWindowsXP).

• FechetodososprogramasemexecuçãoantesdeinstalaroVirtualRemoteTool.Sealgumoutroprogramaestiversendoexecutado,ainstalaçãopoderánãoserconcluída.

1 InsiraoCD-ROMdoNECProjectorfornecidonasuaunidadedeCD-ROM.

A janela de menu será exibida.

Page 46: Projetor portátil UM330X/UM280X/ UM330W/UM280W · Deixe um espaço de pelo menos 4 pol. (10 cm) entre o projetor e a parede. • Não tente tocar na saída de exaustão, pois ela

36

3. Recursos convenientes

DICA:Seajanelademenunãoforexibida,tenteoprocedimentoaseguir.ParaWindows71. Cliqueem“Iniciar”noWindows.

2. Cliqueem“TodososProgramas”→“Acessórios”→“Executar”.

3. DigiteonomedasuaunidadedeCD-ROM(exemplo:“Q:\”)e“LAUNCHER.EXE”em“Nome”.(exemplo:Q:\LAUNCHER.EXE)

4. Cliqueem“OK”.

A janela de menu será exibida.

2 Cliqueem“InstallVirtualRemoteTool”(InstalarVirtualRemoteTool)najaneladomenu.

Ainstalaçãoseráiniciada.

Quandoainstalaçãoforconcluída,ajaneladeboas-vindasseráexibida.

3 Cliqueem“Next”(Avançar).

Atela“ENDUSERLICENSEAGREEMENT”seráexibida.

Leiao“ENDUSERLICENSEAGREEMENT”(CONTRATODELICENÇADEUSUÁRIOFINAL)cuidadosamente.

4 Seconcordar,cliqueem“Iacceptthetermsinthelicenseagreement”(Aceitoostermosdocontratodelicença)eem“Next”(Avançar).

• Sigaasinstruçõesnastelasdoinstaladorparaconcluirainstalação.

• Quandoainstalaçãoforconcluída,vocêretornaráàjanelademenu.

Page 47: Projetor portátil UM330X/UM280X/ UM330W/UM280W · Deixe um espaço de pelo menos 4 pol. (10 cm) entre o projetor e a parede. • Não tente tocar na saída de exaustão, pois ela

37

3. Recursos convenientes

DICA:

DesinstalaroVirtualRemoteToolPreparação:SaiadoVirtualRemoteToolantesdedesinstalar.ParadesinstalaroVirtualRemoteTool,acontadeusuáriodoWindowsdeveterprivilégiode“Administrador”(Windows7eWindowsVista)oude“AdministradordoComputador”(WindowsXP).

•ParaoWindows7/WindowsVista1 Cliqueem“Iniciar”eem“PaineldeControle”.

A janela do Painel de Controle será exibida.

2 Cliqueem“Desinstalarumprograma”em“Programas”

Ajanela“ProgramaseRecursos”seráexibida.

3 SelecioneVirtualRemoteTooleclique.

4 Cliqueem“Desinstalar/Alterar”ou“Desinstalar”.

•Quandoajanela“ControledeContadeUsuário”forexibida,cliqueem“Continuar”.

Sigaasinstruçõesnastelasparaconcluiradesinstalação.

•ParaoWindowsXP1 Cliqueem“Iniciar”eem“PaineldeControle”.

A janela do Painel de Controle será exibida.

2 Cliqueduasvezesem“AdicionarouRemoverProgramas”.

Ajanela“AdicionarouRemoverProgramas”seráexibida.

3 CliqueemVirtualRemoteToolnalistaeclique“Remover”.

Sigaasinstruçõesnastelasparaconcluiradesinstalação.

Etapa 2: conecte o projetor ao computador1 Useocabodecomputadorfornecido(VGA)paraacoplaroconectordeENT.COMPUTADORdoprojetor

diretamente ao conector de saída do monitor do computador.

2 ConecteocabodealimentaçãofornecidoaoconectordeACINdoprojetoreàtomadadaparede.

Oprojetorestánacondiçãodeespera.

EntradaAC

Cabodecomputadorfornecido(VGA)

→ Na tomada na paredeCabodealimentação(fornecido)

DICA:• QuandooVirtualRemoteTooliniciarpelaprimeiravez,ajanela“EasySetup”(ConfiguraçãoFácil)seráexibidaparavocênavegaremsuasconexões.

Page 48: Projetor portátil UM330X/UM280X/ UM330W/UM280W · Deixe um espaço de pelo menos 4 pol. (10 cm) entre o projetor e a parede. • Não tente tocar na saída de exaustão, pois ela

38

3. Recursos convenientes

Etapa 3: inicie o Virtual Remote Tool

Comeceusandooíconedeatalho• Cliqueduasvezesnoíconedeatalho noWindowsDesktop.

ComecepelomenuIniciar• Cliqueem[Iniciar]→[TodososProgramas]ou[Programas]→[NECProjectorUserSupportware]→[Virtual

RemoteTool]→[VirtualRemoteTool].

QuandooVirtualRemoteTooliniciarpelaprimeiravez,ajanela“EasySetup”(ConfiguraçãoFácil)seráexibida.

Sigaasinstruçõesnastelas

Quandooprocesso“EasySetup”estiverconcluído,ateladoVirtualRemoteToolseráexibida.

OBS.:• Quando[ECONOMIZARENERGIA]forselecionadopara[MODOESPERA]nomenu,oprojetornãopoderáserligadopelocabodocomputador(VGA)nempelaconexãoderede(redeLANcomfio/redeLANsemfio).

DICA:• Atela(ouabarradeferramentas)doVirtualRemoteToolpoderáserexibidasemmostrarajanela“EasySetup”. Parafazerisso,cliqueparacolocarumamarcadeverificaçãopara“ DonotuseEasySetupnexttime”(NãousaroEasySetupdapróximavez)nateladaEtapa6em“EasySetup”.

Page 49: Projetor portátil UM330X/UM280X/ UM330W/UM280W · Deixe um espaço de pelo menos 4 pol. (10 cm) entre o projetor e a parede. • Não tente tocar na saída de exaustão, pois ela

39

3. Recursos convenientes

SairdaVirtualRemoteTool1 ClicaroíconedoVirtualRemoteTool nabarradetarefas.

O menu pop-up será exibido.

2 Cliqueem“Sair”.

OVirtualRemoteToolseráfechado.

ExibiçãodoarquivodeAjudadoVirtualRemoteTool•ExibindooarquivodeAjudausandoabarradetarefas1 CliquenoíconedoVirtualRemoteTool nabarradetarefasquandooVirtualRemoteToolestiverem

execução.

O menu pop-up será exibido.

2. Cliqueem“Help”(Ajuda).

A janela da ajuda será exibida.

•ExibindooarquivodeajudausandoomenuIniciar.1. Cliqueem“Iniciar”→“Todososprogramas”ou“Programas”→“NECProjectorUserSupportware”→

“VirtualRemoteTool”→ena“VirtualRemoteToolHelp”(AjudadoVirtualRemoteTool),nessaordem.

A janela da ajuda será exibida.

Page 50: Projetor portátil UM330X/UM280X/ UM330W/UM280W · Deixe um espaço de pelo menos 4 pol. (10 cm) entre o projetor e a parede. • Não tente tocar na saída de exaustão, pois ela

40

3. Recursos convenientes

Operando as funções do mouse do computador no controle remoto do projetor via cabo USB (função de mouse remoto)AfunçãoembutidademouseremotopermitequevocêopereasfunçõesdomousedocomputadorusandoocontroleremotoquandooprojetorestiverconectadoaumcomputadorpormeiodeumcaboUSBcomercialmentedisponível(compatívelcomasespecificaçõesdeUSB2.0).AfunçãodemouseremotofuncionacomaentradaCOMPUTADORcomateladocomputadoremexibição.Omouseremotonãofuncionarácomumaimagemcongeladaouampliada.- OusodocaboUSBparaconectaroprojetoreocomputadortambéminiciaráafunçãodeUSBDisplay(Exibição

USB).

CaboUSB(nãofornecido)

OBS.:• OcaboUSBdeveatenderàsespecificaçõesdeUSB2.0.• Afunçãodemousepodeserusadacomosseguintessistemasoperacionais: Windows7,WindowsXPouWindowsVista• NoSP2ouversãomaisantigadoWindowsXP,seocursordomousenãosemovimentarcorretamente,façaoseguinte: DesmarqueacaixadeseleçãoAprimorarprecisãodoponteirosobocontroledeslizantedevelocidadedomousenacaixadediálogoPropriedadesdomouse[guiaOpçõesdePonteiro].

• Aguardepelomenos5segundosapósdesconectarocaboUSB,antesdereconectá-loevice-versa.OcomputadorpodenãoidentificarocaboUSBseeleforrepetidamenteconectadoedesconectadoemintervalosrápidos.

• ConecteoprojetoraocomputadorcomumcaboUSBdepoisdeiniciarocomputador.Seissonãoforfeito,ocomputadorpodenãoiniciar.

OperandoomousedocomputadorcomocontroleremotoVocêpodeoperaromousedocomputadorcomocontroleremoto

Botão PAGE / .............................percorre a área de visualização da janela ou passa ao slide anterior ou seguinte no PowerPoint, no seu computador.

Botões ...............................move o cursor do mouse do computador.Botão MOUSE L-CLICK/ENTER ........funciona como o botão esquerdo do mouse.Botão MOUSE R-CLICK ...................funciona como o botão direito do mouse.

OBS.:• Quandovocêoperaocomputadorusandoobotão oucomomenuexibido,omenueoponteirodomouseserãoafetados.Fecheomenueexecuteaoperaçãodomouse.

DICA: vocêpode alterar a velocidadedoponteirona caixa de diálogoPropriedadesdoMousedoWindows.Para obtermaisinformações,consulteadocumentaçãodousuárioouaAjudaonline,fornecidoscomocomputador.

Page 51: Projetor portátil UM330X/UM280X/ UM330W/UM280W · Deixe um espaço de pelo menos 4 pol. (10 cm) entre o projetor e a parede. • Não tente tocar na saída de exaustão, pois ela

41

3. Recursos convenientes

Projetando a imagem da tela do computador com o projetor via cabo USB (USB Display)UsandoumcaboUSBdisponívelcomercialmente(compatívelcomasespecificaçõesdeUSB2.0)paraconectarocomputadoraoprojetor,vocêpodeenviara imagemdateladoseucomputadorparaoprojetorparaexibição.Afunçãodeligar/desligareaseleçãodefontesdoprojetorpodemserfeitonoseucomputadorsemconectarumcabodocomputador(VGA).

OBS.:• ParadisponibilizaroAPRES.USBnoWindowsXP,acontadeusuáriodoWindowsdeveterprivilégiode“Administrador”.• USBDisplayusafunçõesdoImageExpressUtilityLitecontidasnoCD-ROMdoNECProjector(→página54). IniciaroUSBDisplay,entretanto,nãoinstalaráoImageExpressUtilityLitenocomputador.IssoocorreporqueoUSBDisplayexecutasomenteoprogramadoprojetor.

• USBDisplaynãofuncionaráem[ECONOMIZARENERGIA]de[MODOESPERA].(→página94)• QuandoApres.USBforusado,osomsairápelominijaquedeENTRADADEÁUDIOdeCOMPUTADOR(estéreomini).Imagemesomnãopodemsersincronizados.

1. Inicieocomputador.

2. Conecteocabodealimentaçãodoprojetoràtomadadaparedeecolocaoprojetornacondiçãodeespera.

3. UseocaboUSBparaconectarocomputadoraoprojetor.

CaboUSB(nãofornecido)

→ Para tomada na paredeCabodealimentação(fornecido)

Amensagem“Theprojectorisinstandbymode.Connectit?”(Oprojetorestáemmododeespera.Desejaconectá-lo?) será exibida na tela do computador.

• AjaneladecontroledoImageExpressUtilityLiteseráexibidanapartesuperiordatela.

OBS.:Dependendodaconfiguraçãodocomputador,ajanela“AutoPlay”(ReproduçãoAutomática)podeaparecerquandoocomputadordetectaraconexãocomoprojetor.Seissoocorrer,cliquenajanela“StartUSBDisplay”(IniciarExibiçãoUSB).

4. Cliqueem“Yes”(Sim).

Oprojetorseráligadoeamensagem“Theprojectorisgettingready.Pleasewait”(Oprojetorestáseaprontando.Aguarde) será exibida na tela do computador. Essa mensagem desaparecerá em alguns segundos.

Page 52: Projetor portátil UM330X/UM280X/ UM330W/UM280W · Deixe um espaço de pelo menos 4 pol. (10 cm) entre o projetor e a parede. • Não tente tocar na saída de exaustão, pois ela

42

3. Recursos convenientes

5. Opereajaneladecontrole.

(1) (Fonte) ....... Seleciona uma fonte de entrada do projetor. (2) (Imagem) ... Liga ou desliga AV-MUTE (imagem sem áudio) e liga ou desliga FREEZE (congelamento de imagem).(3) (Som) ........ Liga ou desliga AV-MUTE (áudio ausente), reproduz o som e aumenta ou diminui o volume.(4) (Outros) ..... Usa “Update” (Atualizar), “HTTP Server” (Servidor HTTP)*, “Settings” (Configurações) e “Information”

(Informações).* O servidor HTTP não pode ser selecionado quando um cabo USB está conectado.

(5) (Sair) ......... Fecha o Image Express Utility Lite. Você também pode desligar o projetor ao mesmo tempo.(6) (Ajuda) ......... Exibe a Ajuda do Image Express Utility Lite.

(1) (2) (3) (4) (5)(6)

Page 53: Projetor portátil UM330X/UM280X/ UM330W/UM280W · Deixe um espaço de pelo menos 4 pol. (10 cm) entre o projetor e a parede. • Não tente tocar na saída de exaustão, pois ela

43

3. Recursos convenientes

Controlando o projetor com um navegador HTTPVisão geralAfunçãodoservidorHTTPéfornecerconfiguraçõeseoperaçõespara:1. Configuraçãoderedecomfio/semfio(NETWORKSETTINGS)

ParausaraconexãoLAN,aunidadeUSBopcionaldeLANsemfioénecessária.(→ página 113)

ParausaraconexãoLANcomfio/semfio,conecteoprojetoraocomputadorcomumcabodeLANdisponívelcomercialmente. (→ página 112)

2. Configuraçãodealertaporemail(ALERTMAIL)

Quando o projetor estiver conectado a uma rede com fio/sem fio, mensagens de erro ou sobre o momento de trocaralâmpadaserãoenviadasporemail.

3. Operandooprojetor

É possível ligar/desligar, selecionar a entrada, controlar o volume e realizar ajustes na imagem.

4. ConfiguraçãodePJLinkPASSWORDeAMXBEACON

Estedispositivousa“JavaScript”e“Cookies”eonavegadordeveserdefinidoparaaceitaressasfunções.Ométododeconfiguraçãovariadeacordocomaversãodonavegador.ConsulteosarquivosdeAjudaeoutrasinformaçõesfornecidasnosoftware.

HáduasformasdeacessarafunçãodeservidorHTTP:• InicieonavegadordaWebnocomputadorpormeiodaredeconectadaaoprojetoreespecifiqueaseguinte

URL:

http://<endereçoIPdoprojetor>/index.html

• UseoImageExpressUtilityLitequeestácontidonoCD-ROMfornecidodoNECProjector.

DICA:aconfiguraçãodeendereçoIPdefábricaé[DHCPON].

OBS.:• Parausaroprojetoremumarede,consulteoadministradordaredesobreasconfiguraçõesdarede.• Arespostadomonitoroudobotãopodesermaislentaouaoperaçãopodenãoseraceitadependendodasconfiguraçõesdarede.

Seissoacontecer,consulteoadministradordarede.Oprojetorpodenãoresponderseosbotõesforempressionadosrepetidamenteemintervalosrápidos.Seissoacontecer,aguardeumpoucoerepita.Seaindaassim,nãotiverresposta,desligueereligueoprojetor.

• SeatelaPROJECTORNETWORKSETTINGSnãoaparecernonavegadordaWeb,pressioneasteclasCtrl+F5paraatualizaronavegador(oulimparocache).

Preparação para o usoConecteoprojetoraumcabodeLANcomercialmentedisponívelantesdeiniciaroperaçõesnonavegador.(→página112)Aoperaçãocomumnavegadorqueutilizaumservidorproxypodenãoserpossíveldependendodotipodeservidorproxyedométododeconfiguração.Emboraotipodeservidorproxysejaumfator,épossívelqueositensqueforamdefatodefinidosnãosejamexibidosdependendodaeficáciadocache,eoconteúdodefinidononavegadorpodenãoserefletirnaoperação.Érecomendávelnãousarumservidorproxy,amenosqueissosejainevitável.

Page 54: Projetor portátil UM330X/UM280X/ UM330W/UM280W · Deixe um espaço de pelo menos 4 pol. (10 cm) entre o projetor e a parede. • Não tente tocar na saída de exaustão, pois ela

44

3. Recursos convenientes

Processamento do endereço para operação por meio de um navegadorQuantoaoendereçorealespecificadoouinseridonacolunaURLquandoaoperaçãodoprojetorérealizadapormeiodeumnavegador,onomedohostpoderáserusadocomoéquandoonomedohostcorrespondenteaoendereçoIPdoprojetortiversidoregistradonoservidordenomededomínioporumadministradorderede,ouquandoonomedehostcorrespondenteaoendereçoIPdoprojetortiversidodefinidonoarquivo“HOSTS”docomputadorqueestásendo usado.

Exemplo1:Quandoonomedohostdoprojetortiversidodefinidocomo“pj.nec.co.jp”,oacessoàconfiguraçãodaredeserárealizadopelaespecificaçãode http://pj.nec.co.jp/index.html paraoendereçoouacolunadeentradadaURL.

Exemplo2:QuandooendereçoIPdoprojetorfor“192.168.73.1”,oacessoàconfiguraçãodaredeserárealizadopelaespecificaçãode http://192.168.73.1/index.html paraoendereçoouacolunadeentradadaURL.

PROJECTOR ADJUSTMENT

POWER:Controlaaenergiadoprojetor.LIGADO .................. O aparelho é ativado.DESLIG. ................. O aparelho é desativado.

VOLUME:Controlaovolumedoprojetor. ........................... Aumenta o valor de ajuste de volume. ........................... Diminui o valor de ajuste de volume.

AV-MUTE:Controlaafunçãodeemudeceroáudiodoprojetor.PICTURE ON .......... retira o áudio do vídeo.PICTURE OFF ......... devolve o áudio ao vídeo.SOUND ON ............ retira o áudio.SOUND OFF ........... reativa o áudio.ALL ON .................. desativa o áudio de cada função de vídeo e áudio.ALL OFF ................. ativa o áudio de cada função de vídeo e áudio.

Page 55: Projetor portátil UM330X/UM280X/ UM330W/UM280W · Deixe um espaço de pelo menos 4 pol. (10 cm) entre o projetor e a parede. • Não tente tocar na saída de exaustão, pois ela

45

3. Recursos convenientes

PICTURE:Controlaoajustedevídeodoprojetor.BRILHO ............. Aumenta o valor de ajuste de brilho.BRILHO ............. Diminui o valor de ajuste de brilho.BRILHO ............. Aumenta o valor de ajuste de contraste.BRILHO ............. Diminua o valor de ajuste de contraste.BRILHO ............. Aumenta o valor de ajuste de cor.BRILHO ............. Diminui o valor de ajuste de cor.BRILHO ............. Aumenta o valor de ajuste de matiz.BRILHO ............. Diminui o valor de ajuste de matiz.BRILHO ............. Aumenta o valor de ajuste de nitidez.BRILHO ............. Diminui o valor de ajuste de nitidez.

• Asfunçõesquepodemsercontroladasvariamdeacordocomosinalqueentranoprojetor.(→página81)

SOURCESELECT:Alternaoconectordeentradadoprojetor.COMPUTADOR ...... Alterna para o conector ENT. COMPUTADOR.HDMI1 ................... Alterna para o conector ENTRADA HDMI 1.HDMI2 ................... Alterna para o conector ENTRADA HDMI 2.VIDEO .................... Alterna para o conector de VIDEO IN.S-VIDEO ................ Alterna para o conector de S-VIDEO IN.VISUALIZADOR ..... Alterna para os dados no dispositivo de memória USB.REDE ..................... Alterna para um sinal de LAN.APRES. USB .......... Alterna para a porta USB (PC).

PROJECTORSTATUS:Exibeacondiçãodoprojetor.TEMPO DA LÂMPA. REST. ...............Exibe o tempo de vida útil restante da lâmpada em porcentagem.HORAS DE LÂMPADA USADAS .......Exibe o número de horas de utilização da lâmpada.HORAS DO FILTRO USADAS ...........Exibe o número de horas de utilização do filtro.ERROR STATUS ...............................Exibe o status dos erros que ocorrem como projetor.

LOGOFF:Desconectaroprojetoreretornaràteladeautenticação(telaLOGON).

Page 56: Projetor portátil UM330X/UM280X/ UM330W/UM280W · Deixe um espaço de pelo menos 4 pol. (10 cm) entre o projetor e a parede. • Não tente tocar na saída de exaustão, pois ela

46

3. Recursos convenientes

NETWORK SETTINGS

•SETTINGS

WIREDouWIRELESS

DEFINIÇÕES DefinidoparaLANcomfioousemfio.

APPLY ApliquesuasconfiguraçõesàLANcomfioouàLANsemfio.

DHCPLIGADO AtribuiautomaticamenteoendereçoIP,amáscaradesub-redeeogatewayaoprojetordeseuservidorDHCP.

DHCPDESLIG. DefinaoendereçoIP,amáscaradesub-redeeogatewayaoprojetoatribuídopeloadministrador da rede.

ENDEREÇOIP DefinaoendereçoIPdaredeconectadaaoprojetor.

MÁSCARASUBNET Definaonúmerodamáscaradesub-rededaredeconectadaaoprojetor.

PORTAL Definaogatewaypadrãodaredeconectadaaoprojetor.

DNSAUTOLIGADO OservidorDHCPautomaticamenteatribuiráoendereçoIPdoservidorDNSconectadoaoprojetor.

DNSAUTODESLIG. DefinaoendereçoIPdoservidorDNSconectadaaoprojetor.

ConfiguraçãodeREDECOMFIOS

ATIVAR AtivaaconexãoLANcomfio

DESATIVAR DesativaaconexãoLANcomfio

ConfiguraçãodeREDESEMFIOS(comaunidadeUSBopcionaldeLANsemfioequipada)

LIGAÇÃOFÁCIL ExecuteumaLANsemfiousandoLIGAÇÃOFÁCIL.

CANAL Selecioneumcanal.Oscanaisdisponíveisvariamdeacordocomopaísearegião.Quandovocêselecionar [INFRASTRUCTURE],verifiqueseoprojetoreseupontodeacessoestãonomesmocanal;quandovocêselecionar[ADHOC],verifiqueseoprojetoreocomputadorestãonomesmocanal.

PERFIL1/PERFIL2 Duas configuraçõespodemser definidasparaa conexãoLANsemfio.SelecionePERFIL 1 ou PERFIL 2.

SSID Insiraumidentificador(SSID)paraaLANsemfio.AcomunicaçãopodeserefetuadasomentecomequipamentocujoSSIDcorrespondaaoSSIDdasuaLANsemfio.

SITESURVEY ExibeumalistadeSSIDsdisponíveisparaLANsemfionosite.SelecioneumSSIDquevocêpossaacessar.

Page 57: Projetor portátil UM330X/UM280X/ UM330W/UM280W · Deixe um espaço de pelo menos 4 pol. (10 cm) entre o projetor e a parede. • Não tente tocar na saída de exaustão, pois ela

47

3. Recursos convenientes

TIPODEREDE SelecioneométododecomunicaçãoaousarLANsemfio.INFRASTRUCTURE: Selecione esta opção ao comunicar-se com um ou maisequipamentosconectadosàredeLANsemfioviaumpontodeacessosemfio.ADHOC:selecioneestaopçãousandoaLANsemfioparacomunicar-sediretamentecomumcomputadoremummodopontoaponto.

SECURITYTYPE Ativaoudesativaomododecriptografiaparaumatransmissãosegura.Aoativaromododecriptografia,definaachaveWEPouachavecriptografada.

DESATIVAR Orecursodecriptografianãoéativado.Suacomunicaçãopodesermonitoradaporalguém.

WEP64bit Usadatalengthde64bitsparaumatransmissãosegura.

WEP128bit Usadatalengthde128bitsparaumatransmissãosegura.Estaopçãoaumentaráaprivacidadeeasegurançaemrelaçãoàcriptografiadedatalengthde64bits.

WPAPSK-TKIP/WPAPSK-AES/WPA2PSK-TKIP/WPA2PSK-AES

EstasopçõesoferecermaiorsegurançadoqueWEP.

OBS.:• AsconfiguraçõesdeWEPdevemseriguaisàsdosdispositivosdecomunicaçãocomooPCouopontodeacessonaredesemfio.

• QuandovocêusaWEP,avelocidadedetransmissãodaimagemdiminui.• [WPAPSK-TKIP],[WPAPSK-AES],[WPA2PSK-TKIP]e[WPA2PSK-AES]nãoestãodisponíveisquando[ADHOC]éselecionadoem[TIPODEREDE].

ÍNDICE Selecioneachavedecriptografiaaoselecionar[WEP64bit]ou[WEP128bit]em[SECURITYTYPE].

KEY Aoselecionar[WEP64bit]ou[WEP128bit]em[SECURITYTYPE]:InsiraachaveWEP.

Selecione Caracteres(ASCII) Dígitohexadecimal(HEX)

WEP64bit Até5caracteres Até 10 caracteres

WEP128bit Até 13 caracteres Até26caracteres

Aoselecionar[WPAPSK-TKIP],[WPAPSK-AES],[WPA2PSK-TKIP]ou[WPA2PSK-AES]:Insiraachavedecriptografia.Achavedeveter8oumaiscaracterese63oumenos.

•NAME

NOMEDOPROJETOR Insiraumnomeparaoseuprojetordemodoqueocomputadoroidentifique.Onomedoprojetordeveternomáximo16caracteres.DICA:onomedoprojetornãoseráafetadomesmoquando[REINI.]foracionadonomenu.

HOSTNAME Insiraonomedehostdaredeconectadaaoprojetor.Onomedohostdeveternomáximo15caracteres.

DOMAINNAME Insiraonomededomíniodaredeconectadaaoprojetor.Onomedodomíniodeveternomáximo60caracteres.

Page 58: Projetor portátil UM330X/UM280X/ UM330W/UM280W · Deixe um espaço de pelo menos 4 pol. (10 cm) entre o projetor e a parede. • Não tente tocar na saída de exaustão, pois ela

48

3. Recursos convenientes

•ALERTMAIL

ALERTMAIL(somenteeminglês)

Estaopçãonotificaráoseucomputadordomomentodesubstituiralâmpadaouenviarámensagensdeerropore-mailquandousarumaLANsemfiooucomfio.Ainclusãodeumamarcadeverificaçãoativaráorecursodealertapore-mail.Limparamarcadeverificaçãodesativaráorecursodealertapore-mail.Exemplodemensagemaserenviadapeloprojetor:

Thelampandfiltersareattheendofitsusablelife.Pleasereplacethelampandfilters(Avidaútildalâmpadaedosfiltrosestánofim.Troquealâmpadaeosfiltros).ProjectorName:NECProjector(Nomedoprojetor:NECProjector)LampHoursUsed:100[H](Horasdeusodalâmpada)

SENDER’SADDRESS Especificaoendereçodoremetente.

SMTPSERVERNAME EspecificaonomedoservidorSMTPaserconectadoaoprojetor.

RECIPIENT’SADDRESS1,2,3

Especificaoendereçododestinatário.Atétrêsendereçospodemserinseridos.

TESTMAIL Envieume-maildetesteparaverificarsesuasconfiguraçõesestãocorretasounãoOBS.:• Sevocêexecutarumteste,talveznãorecebaumalertapore-mail.Seissoacontecer,verifiqueseasconfiguraçõesdaredeestãocorretas.

• Sevocêinseriuumendereçoincorretoemumteste,talveznãorecebaumalertapore-mail.Seissoacontecer,verifiqueseoendereçododestinatárioestácorreto.

SAVE Cliquenestebotãopararefletirasconfiguraçõesacima.

•NETWORKSERVICE

PJLinkPASSWORD DefinaumasenhaparaPJLink*.Umasenhadeveternomáximo32caracteres.Nãoesqueçasuasenha.Porém,seesquecer,consultenossorevendedor.

HTTPPASSWORD DefinaumasenhaparaoservidorHTTP.Umasenhadeveternomáximo10caracteres.

AMXBEACON AtivaoudesativaadetecçãodeAMXDeviceDiscoveryquandoconectandoàredeaceitapelosistemadecontroleAMXNetLinx.DICA:QuandousarumdispositivoqueaceiteAMXDeviceDiscovery,todoosistemadocontroleAMXNetLinxreconheceráodispositivoebaixaráomódulodedetecçãodedispositivoapropriadodoservidorAMX.A inserção de umamarca de verificação permitirá a detecção do projetor na AMXDeviceDiscovery.LImparumamarcadeverificaçãodesabilitaráadetecçãodoprojetornaAMXDeviceDiscovery.

*WhatisPJLink?PJLinkéumapadronizaçãodeprotocolousadoparacontrolarprojetoresdeváriosfabricantes.EsteprotocolopadrãofoiestabelecidopelaJapanBusinessMachineandInformationSystemIndustriesAssociation(JBMIA)em2005.OprojetoraceitatodososcomandosdePJLinkClass1.AconfiguraçãodePJLinknãoseráafetadamesmoquandoforacionado[REINI.]nomenu.

CompatibilidadecomCRESTRONROOMVIEWOprojetoraceitaCRESTRONROOMVIEW,permitindoqueváriosdispositivosconectadosàredesejamgerenciadosecontroladosemumcomputadoroucontrolador.Paraobtermaisinformações,visitehttp://www.crestron.com

<SettingProcedure>Acesse a função do servidor HTTP e defina as configurações necessárias para [CRESTRON] em [NETWORKSETTINGS].

Page 59: Projetor portátil UM330X/UM280X/ UM330W/UM280W · Deixe um espaço de pelo menos 4 pol. (10 cm) entre o projetor e a parede. • Não tente tocar na saída de exaustão, pois ela

49

3. Recursos convenientes

•ROOMVIEWparagerenciarnocomputador.

DESATIVAR DesabilitaROOMVIEW.

ATIVAR HabilitaROOMVIEW.

•CRESTRONCONTROLparagerenciamentoapartirdocontrolador.

DESATIVAR DesabilitaoCRESTRONCONTROL.

ATIVAR HabilitaoCRESTRONCONTROL.

ENDEREÇOIP DefinaoseuendereçoIPdoCRESTRONSERVER.

IPID DefinaasuaIDdeIPdoCRESTRONSERVER.

DICA:AsconfiguraçõesCRESTRONsãoexigidassomenteparausocomoCRESTRONROOMVIEW.Paraobtermaisinformações,visitehttp://www.crestron.com

•INFORMAÇÕES

REDECOMFIOS Exibeumalistadeconfiguraçõesdeconexãoderedelocalcomfio.

REDESEMFIOS Exibeumalistadeconfiguraçõesdeconexãoderedelocalcomfio.

UPDATE Refleteasconfiguraçõesquandoelassãoalteradas.

Page 60: Projetor portátil UM330X/UM280X/ UM330W/UM280W · Deixe um espaço de pelo menos 4 pol. (10 cm) entre o projetor e a parede. • Não tente tocar na saída de exaustão, pois ela

50

3. Recursos convenientes

Controlando o Projetor em uma rede local (PC Control Utility Pro 4/Pro 5)Usandoosoftwaredeutilitário“PCControlUtilityPro4”e“PCControlUtilityPro5”incluídosnoCD-ROMdoNECProjector,oprojetorpodesercontroladoapartirdeumcomputadoremumaredelocal.OPCControlUtilityPro4éumprogramacompatívelcomWindows.(→estapágina)OPCControlUtilityPro5éumprogramacompatívelcomMacOS.(→página53)

FunçõesdeControleLiga/Desliga,seleçãodesinal,congelamentodeimagem,ativaçãodemudoparaimagem,ativaçãodemudoparaáudio,ajuste,notificaçãodemensagemdeerro,agendadeeventos.

TeladoPCControlUtilityPro4

EstaseçãoforneceumadescriçãodapreparaçãoparaousodoPCControlUtilityPro4/Pro5. Para obter mais informaçõessobrecomousaroPCControlUtilityPro4/Pro5,consulteaAjudadoPCControlUtilityPro4/Pro5. (→página52, 53)

Etapa1:InstaleoPCControlUtilityPro4/Pro5nocomputador.Etapa2:Conecteoprojetoraumarede local.Etapa3:InicieoPCControlUtilityPro4/Pro5.

• ParaexecutaroPCControlUtilityPro4noWindowsXPHomeEditionenoWindowsXPProfessional,o“Microsoft.NETFrameworkVersão2.0ouposterior”énecessário.OMicrosoft.NETFrameworkVersão2.0ouposteriorestádisponívelnapáginadaWebdaMicrosoft.Baixe-oeinstale-onocomputador.

DICA:• OPCControlUtilityPro4podeserusadocomumaconexãoserial.

Usando no Windows

Etapa 1: Instalar o PC Control Utility Pro 4 no computador

OBS.:• Parainstalaroudesinstalaroprograma,acontadeusuáriodoWindowsdeveterprivilégiode[Administrador](Windows7,WindowsVistaeWindowsXP)

• Encerretodososprogramasemexecuçãoantesderealizarainstalação.Sealgumoutroprogramaestiversendoexecutado,ainstalaçãopoderánãoserconcluída.

1 InsiraoCD-ROMdoNECProjectorfornecidonasuaunidadedeCD-ROM.

A janela de menu será exibida.

Page 61: Projetor portátil UM330X/UM280X/ UM330W/UM280W · Deixe um espaço de pelo menos 4 pol. (10 cm) entre o projetor e a parede. • Não tente tocar na saída de exaustão, pois ela

51

3. Recursos convenientes

DICA:Seajanelademenunãoforexibida,tenteoprocedimentoaseguir.ParaWindows7:1. Cliqueem“Iniciar”noWindows.

2. Cliqueem“TodososProgramas”→“Acessórios”→“Executar”.

3. DigiteonomedasuaunidadedeCD-ROM(exemplo:“Q:\”)e“LAUNCHER.EXE”em“Nome”.(exemplo:Q:\LAUNCHER.EXE)

4. Cliqueem“OK”.

A janela de menu será exibida.

2 Cliqueem“PCControlUtilityPro4”najanelademenu.

Ainstalaçãoseráiniciada.

Quandoainstalaçãoforconcluída,ajaneladeboas-vindasseráexibida.

3 Cliqueem“Next”(Avançar).

Atela“ENDUSERLICENSEAGREEMENT”seráexibida.

Leiao“ENDUSERLICENSEAGREEMENT”(CONTRATODELICENÇADEUSUÁRIOFINAL)cuidadosamente.

4 Seconcordar,cliqueem“Iacceptthetermsinthelicenseagreement”(Aceitoostermosdocontratodelicença)eem“Next”(Avançar).

• Sigaasinstruçõesnastelasdoinstaladorparaconcluirainstalação.

• Quandoainstalaçãoforconcluída,vocêretornaráàjanelademenu.

DICA:•DesinstalandooPCControlUtilityPro4ParadesinstalaroPCControlUtilityPro4,executeosmesmosprocedimentosdescritosem“DesinstalandooVirtualRemoteTool”.Leia“VirtualRemoteTool”como“PCControlUtilityPro4”(→página37)

Page 62: Projetor portátil UM330X/UM280X/ UM330W/UM280W · Deixe um espaço de pelo menos 4 pol. (10 cm) entre o projetor e a parede. • Não tente tocar na saída de exaustão, pois ela

52

3. Recursos convenientes

Etapa 2: Conecte o projetor a uma rede local.ConecteoprojetoràLANseguindoasinstruçõesem“Estabelecendoumaconexãocomumaredelocalcomfio”(→página112),“Estabelecendoumaconexãocomumaredelocalsemfio(opcional:sérieNP02LM)”(→página113)e“9.ControlandooProjectorusandoumnavegadorHTTP”(→página43)

Etapa 3: Iniciar o PC Control Utility Pro 4Cliqueem“Iniciar”→“Todososprogramas”ou“Programas”→“NECProjectorUserSupportware”→“PCControlUtilityPro4”→“PCControlUtilityPro4”.

OBS.:• ParaqueafunçãoSchedule(Agendar)doPCControlUtilityPro4funcione,ocomputadorprecisarestaremexecuçãoenãonomododeespera/suspensão.Selecione“OpçõesdeEnergia”no“PaineldeControle”noWindowsedesabiliteomododeespera/suspensãoantesdeexecutaroagendador.

[Exemplo]ParaWindows7:Selecione“PaineldeControle”→“SistemaeSegurança”→“OpçõesdeEnergia”→“Alterarsuspensãodaatividadedocomputador”→“Suspenderatividadedocomputador”→“Nunca”.OBS.:• Quando[ECONOMIZARENERGIA]forselecionadopara[MODOESPERA]nomenu,oprojetornãopoderáserligadopelaconexãoderede(redelocalcomfio/redelocalsemfio).

DICA:

ExibindoaajudadoPCControlUtilityPro4• ExibindooarquivodeajudadoPCControlUtilityPro4quandoeleestiveremexecução.

Cliqueem“Help(H)”(Ajuda)→“Help(H)…”(Ajuda...)najaneladoPCControlUtilityPro4,nessaordem.

O menu pop-up será exibido.

• ExibindooarquivodeajudausandoomenuIniciar.

Cliqueem“Iniciar”→“Todososprogramas”ou“Programas”→“NECProjectorUserSupportware”→ “PC Control UtilityPro4”→“PCControlUtilityPro4Help”.

A janela da ajuda será exibida.

Page 63: Projetor portátil UM330X/UM280X/ UM330W/UM280W · Deixe um espaço de pelo menos 4 pol. (10 cm) entre o projetor e a parede. • Não tente tocar na saída de exaustão, pois ela

53

3. Recursos convenientes

Usando no Mac OS

Etapa 1: Instalar o PC Control Utility Pro 5 no computador1. InsiraoCD-ROMdoNECProjectorfornecidonasuaunidadeMacdeCD-ROM.

O ícone de CD-ROM será exibido na área de trabalho.

2. CliqueduasvezesnoíconedeCD-ROM.

A janela do CD-ROM será exibida.

3. Cliqueduasvezesnapasta“MacOSX”.

4. Cliqueduasvezesem“PCControlUtility.mpkg”.

O instalador será iniciado.

5. Cliqueem“Next”(Avançar).

Atela“ENDUSERLICENSEAGREEMENT”seráexibida.

6. Leiao“ENDUSERLICENSEAGREEMENT”(CONTRATODELICENÇADEUSUÁRIOFINAL)ecliqueem"Next"(Avançar).

Ajaneladeconfirmaçãoseráexibida.

7. Clqueem“Iacceptthetermsinthelicenseagreement”(Aceitoostermosdocontratodelicença).

Sigaasinstruçõesnastelasdoinstaladorparaconcluirainstalação.

Etapa 2: Conectar o projetor a uma rede localConecteoprojetoràLANseguindoasinstruçõesem“Estabelecendoumaconexãocomumaredelocalcomfio”(→página112),“Estabelecendoumaconexãocomumaredelocalsemfio(opcional:sérieNP02LM)”(→página113)e“ControlandooProjectorusandoumnavegadorHTTP”(→página43)

Etapa 3: Iniciar o PC Control Utility Pro 51. AbraapastaApplicationsnoMacOS.

2. Cliquenapasta“PCControlUtilityPro5”.

3. Cliquenoícone“PCControlUtilityPro5”.

O PC Control Utility Pro 5 iniciará.

OBS.:• ParaqueafunçãoSchedule(Agendar)doPCControlUtilityPro5funcione,ocomputadorprecisarestaremexecuçãoenãonomododesuspensão.Selecione“EnergySaver”(EconomiadeEnergia)em“SystemPreferences”(PreferênciasdoSistema)noMacedesabiliteomododesuspensãoantesdeexecutaroagendador.

• Quando[ECONOMIZARENERGIA]forselecionadopara[MODOESPERA]nomenu,oprojetornãopoderáserligadopelaconexãoderede(redelocalcomfio/redelocalsemfio).

DICA:

ExibindoaAjudadoPCControlUtilityPro5•ExibiçãodoarquivodeAjudadoPCControlUtilityPro5quandoeleestiveremexecução.• Nabarrademenus,cliqueem“Help”(Ajuda)→“Help”,nessaordem.

A janela da ajuda será exibida.

•ExibiçãodaAjudausandooDock1. Abraa“ApplicationFolder”(PastadeAplicativos)noMacOS.

2. Cliquenapasta“PCControlUtilityPro5”.

3. CliquenoíconedaAjudado“PCControlUtilityPro5”.

A janela da ajuda será exibida.

Page 64: Projetor portátil UM330X/UM280X/ UM330W/UM280W · Deixe um espaço de pelo menos 4 pol. (10 cm) entre o projetor e a parede. • Não tente tocar na saída de exaustão, pois ela

54

3. Recursos convenientes

Projetando a imagem da tela do seu computador através do Projector por uma rede local (Image Express Utility Lite) OusodoImageExpressUtilityLitecontidonoCD-ROMdoNECProjectorfornecidopermitequevocêenvieaimagemdateladocomputadorparaoprojetopormeiodeumcaboUSBoudeumaredelocalcomfioousemfio.OImageExpressUtilityLiteéumprogramacompatívelcomWindows.OImageExpressUtilityLiteforMacOSéumprogramacompatívelcomMacOS.(→página58)EstaseçãomostraráumadescriçãosobrecomoconectaroprojetoraumaredelocaleusaroImageExpressUtilityLite.ParaoperaroImageExpressUtilityLite,consulteaajudadoImageExpressUtilityLite.

Etapa1:InstaleoImageExpressUtilityLitenocomputador.Etapa2:Conecteoprojetoraumarede local.Etapa3:InicieoImageExpressUtilityLite.

DICA:• OImageExpressUtilityLite(paraWindows)podeseriniciadoapartirdamaioriadasmídiasremovíveisdisponíveiscomercialmente,comodispositivosdememóriaUSBoucartõesSDsemanecessidadedeinstalaçõesnoseucomputador.(→página57)

O que você pode fazer com o Image Express Utility Lite

•Transmissãodeimagens(paraWindowseMacOS)• Ateladoseucomputadorpodeserenviadaparaoprojetoratravésdeumaredecomfioousemfiosemumcabo

decomputador(VGA).

• Aousarafunção“LIGAÇÃOFÁCIL”,ascomplicadasconfiguraçõesderedepodemsersimplificadaseocomputadoriráautomaticamenteestabelecerumaconexãocomoprojetor.

• Ateladoseucomputadorpodeserenviarparaatéquatroprojetoresaomesmotempo.

•ExibiçãoUSB(somenteparaWindows)• AimagemdateladocomputadorpodeserprojetadaatravésdeumcaboUSBsemconectarumcabodecomputador

(VGA).

• AsimplesconexãodocomputadoredoprojetoremumcaboUSBdisponibilizaráafunçãoUSBDisplay(ExibiçãoUSB)(Plug&Play)mesmoseminstalaroImageExpressUtilityLitenocomputador.(→página41)

•GeometricCorrectionTool[GCT](somenteparaWindows)Consulte “Projetandouma imagemdeumângulo (GeometricCorrectionToolno ImageExpressUtilityLite)”.(→página59)

OBS.:• QuandooImageExpressUtilityLiteforusado,oáudiodominijaquedeENTRADADEÁUDIOdeCOMPUTADOR(estéreomini)podenãoestarsincronizadocomovídeo.

Usando no Windows

Etapa 1: Instale o Image Express Utility Lite no computador.

OBS.:• Parainstalaroudesinstalaroprograma,acontadeusuáriodoWindowsdeveterprivilégiode“Administrador”(Windows7,WindowsVistaeWindowsXP).

• Encerretodososprogramasemexecuçãoantesderealizarainstalação.Sealgumoutroprogramaestiversendoexecutado,ainstalaçãopoderánãoserconcluída.

• OImageExpressUtilityLiteseráinstaladonaunidadedosistemadoseucomputador. Seamensagem“Thereisnotenoughfreespaceondestination”(Nãoháespaçolivresuficientenodestino)forexibida,libereespaçosuficiente(cercade100MB)parainstalaroprograma.

1. InsiraoCD-ROMdoNECProjectorfornecidonasuaunidadedeCD-ROM.

A janela de menu será exibida.

Page 65: Projetor portátil UM330X/UM280X/ UM330W/UM280W · Deixe um espaço de pelo menos 4 pol. (10 cm) entre o projetor e a parede. • Não tente tocar na saída de exaustão, pois ela

55

3. Recursos convenientes

DICA:Seajanelademenunãoforexibida,tenteoprocedimentoaseguir.ParaWindows7:1.Cliqueem“Iniciar”noWindows.

2.Cliqueem“TodososProgramas”→“Acessórios”→“Executar”.

3. DigiteonomedasuaunidadedeCD-ROM(exemplo:“Q:\”)e“LAUNCHER.EXE”em“Nome”.(exemplo:Q:\LAUNCHER.EXE)

4. Cliqueem“OK”.

A janela de menu será exibida.

2. Cliqueem“InstallingImageExpressUtilityLite”(InstalandoImageExpressUtilityLite)najanelademenu.

Ainstalaçãoseráiniciada.

Atela“ENDUSERLICENSEAGREEMENT”seráexibida.

Leiao“CONTRATODELICENÇADEUSUÁRIOFINAL”cuidadosamente.

3. Sevocêconcordar,cliqueem“Iagree”(Concordo)eem“Next”(Avançar).

• Sigaasinstruçõesnastelasdoinstaladorparaconcluirainstalação.

• Quandoainstalaçãoforconcluída,vocêretornaráàjanelademenu.

Quandoainstalaçãoforconcluída,umamensagemdeconclusãoseráexibida.

4. Cliqueem“OK”.

Issofinalizaráainstalação.

DICA:•DesinstalandooImageExpressUtilityLiteParadesinstalaroImageExpressUtilityLite,executeosmesmosprocedimentosdescritosem“DesinstalandooVirtualRemoteTool”.Leia“VirtualRemoteTool”como“ImageExpressUtilityLite”(→página37)

Etapa 2: Conecte o projetor a uma rede local.ConecteoprojetoràLANseguindoasinstruçõesem“Estabelecendoumaconexãocomumaredelocalcomfio”(→página112),“Estabelecendoumaconexãocomumaredelocalsemfio(opcional:sérieNP02LM)”(→página113)e“9.ControlandooProjectorusandoumnavegadorHTTP”(→página43)

Etapa 3: Inicie o Image Express Utility Lite.1. NoWindows,cliqueem“Iniciar”→“Todososprogramas”→“NECProjectorUserSupportware”→“Image

ExpressUtilityLite”→“ImageExpressUtilityLite”.

OImageExpressUtilityLiteseráiniciado.

Ajanelaparaseleçãodaconexãoderedeseráexibida.

2. SelecioneNetwork(Rede)ecliqueem“OK”.

Ajaneladeseleçãoparaodestinomostraráumalistadeprojetoresconectáveis.

• Aoconectarocomputadordiretamenteumaum,recomenda-seusar“EasyConnection”(ConexãoFácil).

• Quandoumaoumaisredesde“LIGAÇÃOFÁCIL”foremencontradas,ajanela“EasyConnectionSelectionScreen”(TeladeSeleçãodeConexãoFácil)seráexibida.

• Paraverificararededisponívelparaosprojetoresconectados,nomenu,selecione[INFO.]→[REDESEMFIOS]→[SSID].

Page 66: Projetor portátil UM330X/UM280X/ UM330W/UM280W · Deixe um espaço de pelo menos 4 pol. (10 cm) entre o projetor e a parede. • Não tente tocar na saída de exaustão, pois ela

56

3. Recursos convenientes

3. Selecionearedeaserconectadaecliqueem“Select”(Selecionar).

Ajaneladaseleçãodedestinoseráexibida.

4. Marqueosprojetoresaseremconectadosecliqueem“Connect”(Conectar).

• Quandoumoumaisprojetoresforemexibidos,nomenudoprojetor,selecione[INFO.]→[REDESEMFIOS]→[ENDEREÇOIP].

Quandoumaconexãocomoprojetorforestabelecida, você poderá operar a janela de controle para controlar o projetor. (→ página 42)

OBS.:• Quando[ECONOMIZARENERGIA]forselecionadopara[MODOESPERA]nomenu,oprojetorqueestiverdesligadonãoseráexibidonajaneladeseleçãodedestino.

DICA:

Exibindo o arquivo“Help”(Ajuda)doImageExpressUtilityLite• ExibindooarquivodeajudadoImageExpressUtilityLitequandoeleestiveremexecução.

Cliquenoícone[?](ajuda)najaneladecontrole.

A janela da ajuda será exibida.

• ExibindooarquivodeajudadoGCTquandoeleestiveremexecução.

Clique em “Help”(Ajuda)→“Help”najaneladeedição.

A janela da ajuda será exibida.

• ExibindooarquivodeajudausandoomenuIniciar.

Cliqueem“Iniciar”→ “Todososprogramas”ou“Programas”→ “NECProjectorUserSupportware”→ “ImageExpressUtilityLite”→“ImageExpressUtilityLiteHelp”.

A janela da ajuda será exibida.

Page 67: Projetor portátil UM330X/UM280X/ UM330W/UM280W · Deixe um espaço de pelo menos 4 pol. (10 cm) entre o projetor e a parede. • Não tente tocar na saída de exaustão, pois ela

57

3. Recursos convenientes

Iniciando o Image Express Utility Lite a partir de memória USB ou cartão SDO Image Express Utility Lite pode ser iniciado a partir de mídias removíveis disponíveis comercialmente, comomemóriaUSBoucartõesSDseeletiversidopreviamentecopiadonelas.IssoevitaotrabalhodeinstalaroImageExpressUtilityLitenoseucomputador.1. CopieoImageExpressUtilityLiteparaamídiaremovível.

Copietodasaspastasearquivos(tamanhototalaproximadode6MB)dapasta“IEU_Lite(removable-media)”paraoCD-ROMdoNECProjectorfornecidonapastaraizdamídiaremovível.

2. Insiraamídiaremovívelnocomputador.

Atela“AutoPlay”(ReproduçãoAutomática)seráexibidanocomputador.

DICA:• Seatela“AutoPlay”(ReproduçãoAutomática)nãoforexibida,abraapastaapartirde“Computador”(“MeuComputador”noWindowsXP).

3. Cliqueem“Abrirpastaparaexibirarquivos”.

OIEU_Lite.exe,outrapastaeosarquivosserãoexibidos.

4. Cliqueduasvezesnoícone“IEU_Lite.exe”( ).

OImageExpressUtilityLiteseráiniciado.

OBS.:• Nãohaverásuporteàfunção“LIGAÇÃOFÁCIL”quandooImageExpressUtilityLiteforiniciadoapartirdeumamídiaremovível.

Page 68: Projetor portátil UM330X/UM280X/ UM330W/UM280W · Deixe um espaço de pelo menos 4 pol. (10 cm) entre o projetor e a parede. • Não tente tocar na saída de exaustão, pois ela

58

3. Recursos convenientes

Usando no Mac OS

Etapa 1: Instalar o Image Express Utility Lite for Mac OS no computador1. InsiraoCD-ROMdoNECProjectorfornecidonasuaunidadeMacdeCD-ROM.

O ícone de CD-ROM será exibido na área de trabalho.

2. CliqueduasvezesnoíconedeCD-ROM.

A janela do CD-ROM será exibida.

3. Cliqueduasvezesnapasta“MacOSX”.

4. Cliqueduasvezesem“ImageExpressUtilityLite.dmg”.

Ajanela“ImageExpressUtilityLite”seráexibida.

5. Arrasteesolteapasta“ImageExpressUtilityLite”napastaApplicationsnoMacOS.

Etapa 2: Conectar o projetor a uma rede localConecteoprojetoràLANseguindoasinstruçõesem“Estabelecendoumaconexãocomumaredelocalcomfio”(→página112),“Estabelecendoumaconexãocomumaredelocalsemfio(opcional:sérieNP02LM)”(→página113)e“ControlandooProjectorusandoumnavegadorHTTP”(→página43)

Etapa 3: Iniciar o Image Express Utility Lite for Mac OS1. AbraapastaApplicationsnoMacOS.

2. Cliqueduasvezesnapasta“ImageExpressUtilityLite”.

3. Cliqueduasvezesnoícone“ImageExpressUtilityLite”.

QuandooImageExpressUtilityLiteforMacOSiniciar,ajanelaparaseleçãodedestinoseráexibida.

• Daprimeiravezqueforinicializado,atelade“ENDUSERLICENSEAGREEMENT”(ContratodeLicençadeUsuárioFinal)seráexibidaantesdaajanelaparaseleçãodedestino.

Leiao“ENDUSERLICENSEAGREEMENT”(ContratodeLicençadeUsuárioFinal),selecione“Iacceptthetermsinthelicenseagreement”(Aceitoostermosdocontratodelicença)ecliqueem“OK”.

4. Selecioneoprojetoraserconectadoecliqueem“Connect”(Conectar).

A tela da sua área de trabalho será exibida no projetor.

DICA:ExibindoaajudadoImageExpressUtilityLiteforMacOS• Nabarrademenus,cliqueem“Help”(Ajuda)→“ImageExpressUtilityLiteHelp”quandooImageExpress

Utilityestiveremexecução.

A janela da ajuda será exibida.

Page 69: Projetor portátil UM330X/UM280X/ UM330W/UM280W · Deixe um espaço de pelo menos 4 pol. (10 cm) entre o projetor e a parede. • Não tente tocar na saída de exaustão, pois ela

59

3. Recursos convenientes

Projetando uma imagem de um ângulo (Geometric Correction Tool no Image Express Utility Lite) AfunçãoGeometricCorrectionTool(GCT)permitequevocêcorrijaadistorçãoemimagensprojetadasatémesmodeumângulo.

O que você pode fazer com o GCT

• OrecursoGCTincluiestastrêsfunções:

• 4-pointCorrection(Correçãode4Pontos):Vocêpodeajustarfacilmenteumaimagemprojetadanointeriordabordadatelaalinhandoosquatrocantosdeumaimagemcomosdatela.

• Multi-pointCorrection(CorreçãoMultiponto):Vocêpodecorrigirumaimagemdistorcidanocantodeumaparedeoudeumatelacomformasirregularesusandováriastelasseparadasparacorrigiraimagemassimcomoacorreçãode4pontos.

• ParametersCorrection(CorreçãodeParâmetros):Vocêpodecorrigirumaimagemdistorcidausandoumacombinaçãoderegrastransformacionaispreparadasanteriormente.

Estaseçãomostraráumexemplodousoda4-pointCorrection(Correçãode4Pontos).Paraobterinformaçõessobre“Multi-pointCorrection”(CorreçãoMultiponto)e“ParametersCorrection”(CorreçãodeParâmetros),consulteoarquivodeajudadoImageExpressUtilityLite.(→páginas56, 58)

• Osdadosdacorreçãopodemserarmazenadosnoprojetorounocomputador.Elespodemserrestauradosquandonecessário.

• AfunçãoGCTestádisponívelcomcaboUSB,conexãoderedelocalcomfioousemfioecabodevídeo.

Projetando uma imagem a partir de um ângulo (GCT)EstaseçãomostraráumexemplodeusodaUSBDisplay(ExibiçãoUSB)(usandoumcaboUSBparaconectarumcomputadoreoprojetor).• AfunçãoUSBDisplay(ExibiçãoUSB)exibiráautomaticamenteajaneladecontrole

• Em cabo de vídeo ou conexão de rede local, instale e inicie o Image Express Utility anteriormente no seucomputador.(→página54)

Preparação:Ajusteaposiçãodoprojetorouapliquezoomparaqueaimagemprojetadapossacobriraáreainteirada tela.

1. Cliquenoícone“ ”(Picture,Imagem)enobotão“ ”.

A janela“4-pointCorrection”(Correçãode4Pontos)seráexibida.

2. Cliquenobotão“StartCorrection”(IniciarCorreção)enobotão“Start4-pointCorrection”(IniciarCorreçãode 4 Pontos).

Um moldura verde e um ponteiro de mouse ( )serãoexibidos.

• Quatro[•]marcasaparecerãonosquatrocantosdamolduraverde.

Page 70: Projetor portátil UM330X/UM280X/ UM330W/UM280W · Deixe um espaço de pelo menos 4 pol. (10 cm) entre o projetor e a parede. • Não tente tocar na saída de exaustão, pois ela

60

3. Recursos convenientes

3. Useomouseparaclicarnamarca[•]referenteaocantoasermovido.

Amarcaselecionadanomomento[•]ficarávermelha.

(Noexemploacima,astelasdoWindowsforamomitidasparamelhorvisualização.)

4. Arrasteamarcaselecionada[•]atéopontodecorreçãoesolte-a.

• Aoclicardentrodaáreadaimagemprojetada,amarcamaispróxima[•]iráparaaposiçãoondeocursosdomouse está.

5. Repita a Etapa 3 e 4 para corrigir a distorção da imagem projetada.

6. Quandoterminar,cliquecomobotãodireitodomouse.

Amolduraverdeeoponteirodomousedesaparecerãodaáreadeimagemprojetada.Issofinalizaráacorreção.

7. Cliquenobotão“X”(fechar)najanela“4-pointCorrection”(Correçãode4Pontos).

A janela“4-pointCorrection”(Correçãode4Pontos)desapareceráeacorreçãode4pontosentraráemvigor.

8. Cliquenobotão“ ”najaneladecontroleparasairdoGCT.

DICA:• Depoisderealizaracorreçãode4pontos,vocêpodesalvarosdadosdessacorreçãonoprojetorclicandoem“File”(Arquivo)→“Exporttotheprojector…”(Exportarparaoprojetor...)najanela“4-pointCorrection”(Correçãode4Pontos).

• ConsulteaajudadoImageExpressUtilityLiteparasabercomoutilizarajanela“4-pointCorrection”(Correçãode4Pontos)eoutrasfunçõesalémdoGCT.(→páginas56,58)

Page 71: Projetor portátil UM330X/UM280X/ UM330W/UM280W · Deixe um espaço de pelo menos 4 pol. (10 cm) entre o projetor e a parede. • Não tente tocar na saída de exaustão, pois ela

61

3. Recursos convenientes

Conectando o seu microfone

AconexãodeummicrofonedinâmicodisponívelcomercialmenteaojaquedeentradadeMICROFONEpermiteáudiodesaídanomicrofoneprovenientedoalto-falanteintegrado.

OáudiodassaídasdeCOMPUTADOR,VIDEO,S-VIDEOeHDMIserãoouvidosnoalto-falantecomavozdomicrofone.Asensibilidadedomicrofonepodeserajustada.Nomenu,selecione [CONFIG.]→ [INSTALAÇÃO]→ [SENSIB.MICROFONE].(→página92)

NOTA:• OjaquedeentradadeMICROFONEnãoaceitamicrofonesPiP.• SenãohouvernenhumsinalquandoumadasentradasHDMIforselecionada,asaídadeáudiopoderánãofuncionar.

Page 72: Projetor portátil UM330X/UM280X/ UM330W/UM280W · Deixe um espaço de pelo menos 4 pol. (10 cm) entre o projetor e a parede. • Não tente tocar na saída de exaustão, pois ela

62

4. Usando o Viewer1 O que você pode fazer com o ViewerOViewerpossuiosrecursosaseguir.

• QuandoumamemóriaUSBdisponívelcomercialmentecomarquivosarmazenadosé inseridanaportaUSB(tipoA)doprojetor,oViewerpermitequevocêvisualizeosarquivosdeimagemnamemóriaUSB.

Mesmosenãohouvernenhumcomputadordisponível,asapresentaçõespoderãoserconduzidasdemaneirasimplescomoprojetor.

• OformatográficoaceitoéJPEG.

• OViewerexibeatelademiniatura(somenteJPEGExif)naqualvocêpodepassarparaqualquerimagemaserprojetada.

• Vocêpodereproduzirumaapresentaçãodeslidesdeduasmaneiras:reproduçãomanualereproduçãoautomática.Otempodointervalopodeseralteradonareproduçãoautomática.

• Aordemdeexibiçãodasimagenspodeserdefinidapornome,dataoutamanho.Elapodeseremordemcrescenteou decrescente.

• Asimagenspodemsergiradasem90grausduranteareprodução.

Page 73: Projetor portátil UM330X/UM280X/ UM330W/UM280W · Deixe um espaço de pelo menos 4 pol. (10 cm) entre o projetor e a parede. • Não tente tocar na saída de exaustão, pois ela

63

4. Usando o Viewer

OBSERVAÇÃO• AportaUSBdoprojetornãooferecesuporteahubsUSB.• NãoserápossívelusarosbotõesnoprojetornasoperaçõesaseguirquandoateladoVISUALIZADOR,comoateladeslideeatelademiniatura,estiversendoexibida.- Correçãodetrapezoideusandoobotão▲/▼- AjusteautomáticousandoobotãoAUTOADJ.(AUTOAJUSTE)- Controledovolumecomobotão◀ou▶ PararealizaracorreçãodetrapezoideouaseleçãodaorigemduranteaexibiçãodoViewer,pressioneobotãoMENUduasvezesparaexibiromenueoperaroViewerusandoomenu.

• NãoserápossívelcongelarimagensusandoobotãoFREEZEnocontroleremotoquandoateladoVISUALIZADOR,comoateladeslideeatelademiniaturas,estiversendoexibida.

• Executar[REINI.]→[TODOSOSDADOS]nomenuretornaráasconfiguraçõesdabarradeferramentasdoViewerparaospadrõesdefábrica.

• MemóriaUSB- OdispositivodememóriaUSBdeveestarformatadocomosistemadearquivoFAT32ouFAT16. OprojetornãooferecesuporteàmemóriaUSBformatadaparaNTFS. SeoprojetornãoreconhecersuamemóriaUSB,verifiquesehásuporteparaoformato. ParaformataramemóriaUSBnoseucomputador,consulteodocumentoouarquivodeajudafornecidocomoWindows.- NãogarantimosqueaportaUSBdoprojetorofereçasuporteatodasasmemóriasUSBnomercado.

• Imagenscompatíveis- OsformatosaseguirsãocompatíveiscomoViewer. NãogarantimosquetodasasimagenssejamcompatíveiscomoViewer. Imagensdiferentesdasmencionadasnatabelapodemnãosercompatíveis.

Tipodeimagem Extensão Descrição

JPEG JPG/JPEG HásuporteparaLinhadeBase/Exif

- Apresentaçõesdeslides,efeitoseefeitossonorosconfiguradoscomoPowerPointnãopoderãoserreproduzidos.- Aimagempodeserexibidaemumaresoluçãodeaté10.000×10.000pixels.- Mesmoqueasimagensatendamàscondiçõesacima,podeserquealgumasdelasnãopossamserreproduzidas.- Nãoépossívelexibirmaisde200ícones(númerototaldeíconesdearquivodeimagemeíconesdepasta)emumatelademiniaturas.

- Nomesdearquivos/pastaslongosficarãolimitadosaocomprimentoespecificado.Issopodeserindicadoporumcolcheteadicional.

- Seumapastacontivermuitosarquivos,elapoderádemoraralgumtempoparaserreproduzida.• Seumaúnicapastacontiverumnúmeroexcessivodearquivos,aalternânciadeimagensirádemorar.Parareduzirotempodealternância,reduzaonúmerodeimagenscontidasemumaúnicapasta.

DICA:OformatoExiféumaformatodearquivodeimagempadrãousadoporcâmerasdigitaiscomumadicionaldedadosespecíficosparafotografia.

Page 74: Projetor portátil UM330X/UM280X/ UM330W/UM280W · Deixe um espaço de pelo menos 4 pol. (10 cm) entre o projetor e a parede. • Não tente tocar na saída de exaustão, pois ela

64

4. Usando o Viewer

B Projetando imagens armazenadas em um dispositivo de memória USBEstaseçãoexplicaaoperaçãobásicadoViewer.AexplicaçãoforneceoprocedimentooperacionalqualabarradeferramentasdoViewer(→página68)estivercomasconfiguraçõespadrãodefábrica.

–IniciandooViewer ......................................................................abaixo–RemovendoamemóriaUSBdoprojetor ............................. página66–SaindodoViewer ................................................................. página66

Preparação:AntesdeiniciaroViewer,armazeneasimagensnamemóriaUSBusandooseucomputador.

Iniciando o Viewer1. Ligueoprojetor.(→ página 16)

2. InsiraamemóriaUSBnaportaUSBdoprojetor.

• Não removaamemóriaUSBdoprojetorquandooLEDdeleestiverpiscando.Issopoderácorromperosdados.

3. PressioneobotãoSOURCE(FONTE)nogabinetedoprojetor.

A janela de início do Viewer será exibida.

• PressioneobotãoVISUALIZADORnocontroleremoto.

Page 75: Projetor portátil UM330X/UM280X/ UM330W/UM280W · Deixe um espaço de pelo menos 4 pol. (10 cm) entre o projetor e a parede. • Não tente tocar na saída de exaustão, pois ela

65

4. Usando o Viewer

4. PressioneobotãoENTER.

A janela de miniaturas será exibida. (→ página 67)

5. Useobotão▲▼◀ ou ▶ para selecionar um ícone.

• Osímbolo→(seta)àdireitaindicaquehámaispáginas,PressioneobotãoPAGE▽ (página abaixo) para exibir a próximapágina:pressionePAGE△ (página acima) para exibir a página anterior.

6. PressioneobotãoENTER.

O slide selecionado será exibido.

• Quandooíconedeumapastaforselecionado,osíconescontidosnapastaserãoexibidos.

7. Pressioneobotão▶ para selecionar o slide seguinte.

Oslideàdireitaseráexibido.

• Obotão◀ ou ▶ pode ser usado para selecionar o slide seguinte (direita) ou o slide anterior (esquerda) na tela de miniaturas.

• AopressionarobotãoMENUduranteaexibiçãodatelademiniaturas,ateladeslidesouateladeapresentaçãodeslidesexibiráabarradeferramentas.Abarradeferramentasusada para selecionar ou girar um slide. (→ página 68)

8. PressioneobotãoEXITquandoabarradeferramentasnãoestiversendoexibida.

Ajanelademiniaturasseráexibida.

• OutramaneiradeexibiratelademiniaturasépressionandoobotãoENTER.

• Para fechar a barra de ferramentas, pressione o botãoMENUpararetornarà listaFONTEepressioneobotãoMENUnovamenteparafecharalistaFONTE.

Page 76: Projetor portátil UM330X/UM280X/ UM330W/UM280W · Deixe um espaço de pelo menos 4 pol. (10 cm) entre o projetor e a parede. • Não tente tocar na saída de exaustão, pois ela

66

4. Usando o Viewer

Removendo a memória USB do projetor1. SelecioneatelainicialdoVISUALIZADOR.

PressioneobotãoEXITsemnenhummenuexibido.

2. RemovaamemóriaUSBdoprojetor.

OLEDdamemóriaUSBnãodeveestarpiscandoantesdaremoçãodamemóriaUSB.

OBS.:SevocêremoveramemóriaUSBdoprojetorquandoumslideestiversendoexibido,oprojetorpoderánãooperarcorretamente.Seissoacontecer,desligueoprojetoredesconecteocabodealimentação.Aguarde3minutos,depoisconecteocabodealimentaçãoeligueoprojetor.

Saindo do Viewer1. PressioneobotãoMENUcomateladeslidesouatela

deminiaturasexibida.

A barra de controle ou o menu pop-up será exibido.

2. PressioneobotãoENTERnovamente.

O menu de tela será exibido.

3. Selecioneumaorigemdiferentede[VISUALIZADOR]epressioneobotãoENTER.

O Viewer será encerrado.

DICA:ParasairdoViewerusandoocontroleremoto,selecioneumaorigemdiferentede[VISUALIZADOR].

Page 77: Projetor portátil UM330X/UM280X/ UM330W/UM280W · Deixe um espaço de pelo menos 4 pol. (10 cm) entre o projetor e a parede. • Não tente tocar na saída de exaustão, pois ela

67

4. Usando o Viewer

Partes de cada telaOViewercontémquatrotelas.

(1) Tela de início do Viewer (3) Tela de miniaturas (9) Tela de slides/(11)Teladeapresentaçãodeslides

Nome Descrição

(1)TeladeiníciodoViewer

EssatelaseráexibidoprimeiroquandovocêselecionaroViewer.

(2)ÍconedeUSB EsseíconeindicaqueamemóriaUSBestáinseridanoprojetor.

(3)Telademiniaturas Essa tela mostrará uma lista de pastas e de arquivos de imagem armazenadosna memória USB. Os arquivos JPEG Exif serão exibidos somente da tela deminiaturas.• Onúmeromáximodearquivosdeimagemoupastasdentrodeumapáginaserá

diferentedependendodomodelo. UM330XeUM280Xsão5por4 UM330WeUM280Wsão6por4

(4)Cursor Ocursoréusadoparaselecionar(realçar)apastaouoarquivodeimagemusandoo botão ▲▼◀▶.

(5)Íconeparavoltar Esseíconeéusadopararetornarparaapastasuperior(pai).

(6)Íconedepasta EsseíconemostraqueamemóriaUSBcontémpastas.

(7)Íconedepáginaacima(páginaabaixo)

Esseíconemostraasdemaispastasouarquivosdeimagemdisponíveisnapáginaseguinte(anterior).Useobotão▶parairparaalinhaseguinte(anterior).PAGE▽ ou PAGE△nocontroleremotoéusadoparapassardiretamenteparaapáginaseguinteou anterior.

(8)Barradeferramentasde miniaturas

Essabarradeferramentaséusadanatelademiniaturas.PressioneobotãoMENUparaexibiressabarradeferramentas.(→página68)

(9)Teladeslides Essatelaéusadaparareproduçãomanual.Aimagemselecionadaseráexibidaemtela inteira.

(10)Barradeferramentade slides

Essabarradeferramentaséusadanateladeslides.PressioneobotãoMENUparaexibiressabarradeferramentas.(→página69)

(11)Teladeapresentaçãode slides

Essa tela é usada para reprodução automática. Os slides serão alteradosautomaticamente.

(12)Barradeferramentadeapresentaçãodeslides

Essabarradeferramentaséusadanateladeapresentaçãodeslides.PressioneobotãoMENUparaexibiressabarradeferramentas.(→página69)

(5) (6) (4) (7)

(8)(2) (10) (12)

Page 78: Projetor portátil UM330X/UM280X/ UM330W/UM280W · Deixe um espaço de pelo menos 4 pol. (10 cm) entre o projetor e a parede. • Não tente tocar na saída de exaustão, pois ela

68

4. Usando o Viewer

Usando a barra de ferramentas

1. PressioneobotãoMENU.

Abarradeferramentasseráexibida.

AtelaFONTEseráexibidacomoateladeconexãodoViewer.

2. Useobotão◀ ou ▶paraselecionarumitemeuseobotão▲ ou ▼ para selecionar a opção disponível.

Quandoocursorforposicionado,oitemselecionadomudaráparaamarelo.

O ▲ ou ▼mostramaisopçõesdisponíveis.

3. PressioneobotãoENTER.

O item selecionado será exibido.

4. PressioneobotãoMENUduasvezes.

AbarradeferramentasseráfechadaealistaFONTEseráexibida.PressioneobotãoMENUnovamenteparafecharalistaFONTE.

Barradeferramentasdeminiaturas

Menu Opções Descrição

(1)Voltar — Volta para a imagem anterior. Quando o cursor tocar a parte superioresquerdadatela,eleiráparaapáginaanterior.

(2)Avançar — Vaiparaaimagemseguinte.Quandoocursortocaraparteinferiordireitadatela,eleiráparaapáginaseguinte.

(3)Exibição Fechaomenueretornaparaatelademiniaturas.

Fechaomenueiniciaaapresentaçãodeslidesapartirdoitemrealçado.

Fechaomenueexibeateladeslides.

(4)Ordem Exibeosíconesalfabeticamentepornome.(númeroantesdoalfabeto)

Exibeosíconesemordemdecrescentedetamanhodearquivo.

Exibeosíconesemordemdedatadecriação

(1) (2) (3) (4)

Page 79: Projetor portátil UM330X/UM280X/ UM330W/UM280W · Deixe um espaço de pelo menos 4 pol. (10 cm) entre o projetor e a parede. • Não tente tocar na saída de exaustão, pois ela

69

4. Usando o Viewer

Barradeferramentasdeslides

Menu Opções Descrição

(1)Exibição Fechaomenuealternaparaateladeslides.

Fechaomenueexibeatelademiniaturas.

Fechaomenueiniciaaapresentaçãodeslidesapartirdoitemrealçado.

(2)Exibiçãodeimagem

Fechaomenueexibeaimagememseutamanhoreal.

Fechaomenueexibeaimagemnaresoluçãomáximadoprojetor.

(3)Rotaçãoem sentido horário

— Fechaomenuegiraaimagem90°emsentidohorário.

(4)Rotaçãoemsentido anti-horário

— Fechaomenuegiraaimagem90°emsentidoanti-horário.

Barradeferramentasdeapresentaçãodeslides

Menu Opções Descrição

(1)Parar — Fechaomenuemudaparaateladeslides.

(2)Voltar — Voltaparaaimagemanterior.

(3)Avançar — Vaiparaaimagemseguinte.

(4)Intervalo Especificaaduraçãodointervaloaoreproduzirosslides.

(5)Repetir Repeteparareproduzirasimagensnapasta.

Retornaàtelademiniaturas.

DICA:• Umíconedeimagemnocentrodatelamostraqueoarquivonãopodeserexibidonateladeslidesounatelademiniaturas.• Aconfiguraçãodabarradeferramentasdeslidesemtermosderotaçãoserácanceladaseapastaformovidadeumlugarparaoutro.

(1) (2) (3) (4)

(1) (2) (3) (4) (5)

Page 80: Projetor portátil UM330X/UM280X/ UM330W/UM280W · Deixe um espaço de pelo menos 4 pol. (10 cm) entre o projetor e a parede. • Não tente tocar na saída de exaustão, pois ela

70

4. Usando o Viewer

Convertendo arquivos do PowerPoint em slides (Viewer PPT Converter 3.0)

OusodoViewerPPTConverter3.0contidonoCD-ROMdoNECProjectorfornecidopermitiráquevocêconvertaarquivosdoPowerPointemarquivosJPEG.OsarquivosJPEGconvertidospodemsersalvosemumamemóriaUSB.QuandoamemóriaUSBforinseridanoprojetor,essesarquivosJPEGpoderãoserexibidoscomafunçãodevisualizadordoprojetorsemconectarumcomputador.

OBS.:AousaroPPTConverter3.0,oarquivodoPowerPointéconvertidoemumarquivodeíndice(comextensão“.idx”)Quandoaconversãoforconcluída,oarquivodeíndice(comaextensão“.idx”)serácriado.Aomesmotempo,umapastacomomesmonomeserácriadaondeosarquivosJPEGserãosalvos.OViewerdoprojetornãooferecesuporteaarquivosdeíndice(comextensão.idx).

Instale o Viewer PPT Converter 3.0 no computador.

OBS.:• Parainstalaroudesinstalaroprograma,acontadeusuáriodoWindowsdeveterprivilégiode“Administrador”(Windows7,WindowsVistaeWindowsXP).

• Encerretodososprogramasemexecuçãoantesderealizarainstalação.Sealgumoutroprogramaestiversendoexecutado,ainstalaçãopoderánãoserconcluída.

1. InsiraoCD-ROMdoNECProjectorfornecidonasuaunidadedeCD-ROM.

A janela de menu será exibida.

DICA:Seajanelademenunãoforexibida,tenteoprocedimentoaseguir.ParaWindows7:1. Cliqueem“Iniciar”noWindows.

2. Cliqueem“TodososProgramas”→“Acessórios”→“Executar”.

3. DigiteonomedasuaunidadedeCD-ROM(exemplo:“Q:\”)e“LAUNCHER.EXE”em“Nome”.(exemplo:Q:\LAUNCHER.EXE)

4 Cliqueem“OK”.

A janela de menu será exibida.

Page 81: Projetor portátil UM330X/UM280X/ UM330W/UM280W · Deixe um espaço de pelo menos 4 pol. (10 cm) entre o projetor e a parede. • Não tente tocar na saída de exaustão, pois ela

71

4. Usando o Viewer

2. Cliqueem“InstallViewerPPTConverter3.0”najanelademenu.

Ainstalaçãoseráiniciada.

Quandoainstalaçãoforconcluída,ajaneladeboas-vindasseráexibida.

3 Cliqueem“Next”(Avançar).

Atela“ENDUSERLICENSEAGREEMENT”seráexibida.

Leiao“CONTRATODELICENÇADEUSUÁRIOFINAL”cuidadosamente.

4. Seconcordar,cliqueem“Iacceptthetermsinthelicenseagreement”(Aceitoostermosdocontratodelicença)eem“Next”(Avançar).

• Sigaasinstruçõesnastelasdoinstaladorparaconcluirainstalação.

• Quandoainstalaçãoforconcluída,vocêretornaráàjanelademenu.

OBS.:QuandooViewerPPTConverter3.0tiversidoinstalado,inicieoViewerPPTConverter3.0umavezcomoprivilégiousadoparainstalação.Emseguida,saiadoViewerPPTConverter3.0semfazernada.•IniciandoNoWindows,cliqueem[Iniciar]→[TodososProgramas]→[NECProjectorUserSupportware]→[ViewerPPTConverter3.0]→[ViewerPPTConverter3.0],nessaordem.

OBS.:AoinstalaroViewerPPTConverter3.0emumcomputadorpessoalqueestejacomoPowerPointinstalado,oViewerPPTConverter3.0seráautomaticamenteregistradocomoumsuplementodoPower-Point.ÉnecessáriocancelarosuplementodoViewerPPTConverter3.0antesdedesinstalaroViewerPPTConverter3.0.ConsulteaajudadoViewerPPTConverter3.0paracancelaroregistrodosuplemento.

DICA:•DesinstalandooViewerPPTConverter3.0ParadesinstalaroViewerPPTConverter3.0,executeosmesmosprocedimentosdescritosem“DesinstalandooVirtualRemoteTool”.Leia“VirtualRemoteTool”como“ViewerPPTConverter3.0”(→página37)

Page 82: Projetor portátil UM330X/UM280X/ UM330W/UM280W · Deixe um espaço de pelo menos 4 pol. (10 cm) entre o projetor e a parede. • Não tente tocar na saída de exaustão, pois ela

72

4. Usando o Viewer

Convertendo arquivos do PowerPoint e salvando-os em uma memória USB1. InsiraamemóriaUSBnaportaUSBdocomputador.

2. NoWindows,cliqueem“Iniciar”→“Todososprogramas”→“NECProjectorUserSupportware”→“ViewerPPTConverter3.0”→“ViewerPPTConverter3.0”.

O Viewer PPT Converter 3.0 será iniciado.

3.Cliqueem“Brows...”(Procurar...),selecioneoarquivodoPowerPointaserconvertidoecliqueem“Open”(Abrir).

4.Cliqueem“Next”(Avançar).

5. SelecioneaunidadedememóriaUSBem“CardDrive”(UnidadedeCartão)epreencha“Indexname”(Nomedo índice).

Onomedoíndicedeveteroitocaracteresalfanuméricosoumenos.Caracteresde2bytesearquivoscomnomesdearquivolongosnãopodemserusados.

6. Cliqueem“Export”(Exportar).

Umamensagemdeconfirmaçãoseráexibida.

7. Cliqueem“OK”.

Aexportaçãodoarquivoseráiniciada.

8. Cliqueem“OK”.

9. Cliqueem“Sair”.

O Viewer PPT Converter 3.0 será encerrado.

10.RemovaamemóriaUSBdocomputador.

OBS.:• AntesderemoveramemóriaUSBdaportaUSBdocomputador,cliquenoícone“Ohardwarepodeserremovidocomsegurança”nabarradetarefas.

Page 83: Projetor portátil UM330X/UM280X/ UM330W/UM280W · Deixe um espaço de pelo menos 4 pol. (10 cm) entre o projetor e a parede. • Não tente tocar na saída de exaustão, pois ela

73

5. Usando o menu de tela1 Usando os menus

OBS.:Omenudetelapodenãoserexibidocorretamentequandoumaimagemdevídeodeanimaçãoentrelaçadaéprojetada.

1. PressioneobotãoMENUnocontroleremotoounogabinetedoprojetorparaexibiromenu.

OBS.:ComandoscomoENTER,EXIT,,naparteinferiormostramosbotõesdisponíveisparaaoperação.

2. Pressioneosbotõesnocontroleremotoounogabinetedoprojetorparaexibirosubmenu.

3. PressioneobotãoENTERnocontroleremotoounogabinetedoprojetorpararealçaroprimeiroitemdaprimeira guia.

4. Useosbotõesnocontroleremotoounogabinetedoprojetorparaselecionaroitemaserajustadooudefinido.

Você pode usar os botões no controle remoto ou no gabinete do projetor para selecionar aguiadesejada.

5. Pressione o botão ENTER no controle remoto ou no gabinete do projetor para exibir a janela dosubmenu.

6. Ajusteonívelouative/desativeoitemselecionadousandoosbotões no controle remoto ou no gabinetedoprojetor.

Asalteraçõessãoarmazenadasatéquesejamajustadasnovamente.

7. Repitaasetapas2a6paraajustardemaisitensoupressioneobotãoEXITnocontroleremotoounogabinetedoprojetorparasairdaexibiçãodomenu.

OBS.:Quandoummenuoumensageméexibido,váriaslinhasdeinformaçãopodemserperdidas,dependendodosinaloudasconfigurações.

8.PressioneobotãoMENUparafecharomenu.

Paravoltarparaomenuanterior,pressioneobotãoEXIT.

Page 84: Projetor portátil UM330X/UM280X/ UM330W/UM280W · Deixe um espaço de pelo menos 4 pol. (10 cm) entre o projetor e a parede. • Não tente tocar na saída de exaustão, pois ela

74

5. Usando o menu de tela

Elementos do Menu

Barra deslizante

Triângulosólido

Guia

Botãodeopção

Símbolo de alta altitude

Símbolo de ECO Mode

Símbolo de sem fio

Asjanelasdemenuoucaixasdediálogogeralmentecontêmosseguinteselementos:

Realce ..............................................Indica o menu ou item selecionado. Triângulo sólido ...............................Indica as demais opções disponíveis. Um triângulo realçado indica que o item está ativo. Guia .................................................Indica um grupo de recursos em uma caixa de diálogo. A seleção de uma guia coloca a página

referente a ela na frente.Botão de opção ................................Use esse botão redondo para selecionar uma opção em uma caixa de diálogo.Origem .............................................Indica a origem selecionada no momento.Tempo restante de Off Timer............Indica a contagem regressiva restante quando [TEMPORIZ. P/DESLIGAR] estiver pré-definido.Barra deslizante ...............................Indica as configurações ou a direção do ajuste.Símbolo de ECO Mode .....................Indica que MODO ECO está definido.Símbolo de bloqueio de teclado .......Indica que [BLOQ. PAINEL CONTROLE] está habilitado.Símbolo de termômetro ................... Indica que o [MODO ECO] foi definido para o modo [NORMAL] à força porque a temperatura

interna está muito alta.Símbolo de alta altitude ...................Indica que [MODO VENTILADOR] está definido para o moo [ALTA ALTITUDE].Símbolo de sem fio ..........................Indica que a conexão de rede local sem fio está habilitada.

Origem

Botõesdisponíveis

Símbolo de termômetro

Símbolo de bloqueio de teclado

Tempo restante de OffTimer

Realce

Page 85: Projetor portátil UM330X/UM280X/ UM330W/UM280W · Deixe um espaço de pelo menos 4 pol. (10 cm) entre o projetor e a parede. • Não tente tocar na saída de exaustão, pois ela

75

5. Usando o menu de tela

Lista de Itens do MenuAlgunsitensdomenunãoestarãodisponíveisdependendodaorigemdeentrada.ItemdoMenu Padrão Opções

FONTE

COMPUTADOR *HDMI1 *HDMI2 *VIDEO *S-VIDEO *VISUALIZADOR *REDE *APRES.USB *

AJUSTAR

IMAGEM

PREDEFINIÇÃO * 1–7

DEFINIÇÕESDETALHADAS

GERAL

REFERÊNCIA * ALTOBRILHO,APRESENTAÇÃO,VIDEO,CINEMA,GRÁFICO,sRGB,DICOMSIM.

CORREÇÃOGAMMA*1 DINÂMICA,NATURAL,DETALHEPRETO

SCREENSIZE*2 * GRANDE,MÉDIA,PEQUENATEMPERATURADECOR * 5000,6500,7800,8500,9300,10500

CONTRASTEDINÂMICO * DESLIG.,LIGADO

MODODEIMAGEM * PARADA,EMMOVIMENTO

REALCEDACOR * DESLIG.,LIGADOBALANÇODEBRANCOCONTRASTER 0CONTRASTEG 0CONTRASTEB 0BRILHOR *3

BRILHOG *3

BRILHOB *3

CONTRASTE 63BRILHO 63NITIDEZ 7COR 31MATIZ 31REINI.

OPÇÕESIMAGEM

RELÓGIO *FASE *HORIZONTAL *VERTICAL *OBREDIGITALIZAÇÃO * 0[%],5[%],10[%]

RELAÇÃODEAPRESENTAÇÃO* UM330X/UM280X:AUTO,4:3,16:9,15:9,16:10,ZOOM

PANORÂMICO,NATIVO

* UM330W/UM280W:AUTO,4:3,16:9,15:9,16:10,LETTERBOX,NATIVO

POSIÇÃO (NãodisponívelnoUM330W/UM280W) 0 −96a96

CONFIG. GERAL

ZOOMDIGITAL 100 70a100TRAPEZÓIDE 0SALVARTRAPEZÓIDE DESLIG. DESLIG.,LIGADO

CORDAPAREDE DESLIG.DESLIG.,QUADROBRANCO,QUADRONEGRO,QUADRONEGRO(CINZA),AMARELOCLARO,VERDECLARO,AZULCLARO,AZULCELESTE,ROSACLARO,ROSA

MODOECO AUTOECO DESLIG.,AUTOECO,NORMAL,ECO

CLOSEDCAPTION DESLIG. DESLIG.,CAPTION1,CAPTION2,CAPTION3,CAPTION4,TEXT1,TEXT2,TEXT3,TEXT4

TEMPORIZ.P/DESLIGAR DESLIG. DESLIG.,0:30,1:00,2:00,4:00,8:00,12:00,16:00

IDIOMA ENGLISH

ENGLISH,DEUTSCH,FRANÇAIS,ITALIANO,ESPAÑOL,SVENSKA,日本語DANSK,PORTUGUÊS,ČEŠTINA,MAGYAR,POLSKI, NEDERLANDS,SUOMINORSK,TÜRKÇE,РУССКИЙ, , Ελληνικά, 中文, 한국어

ROMÂNĂ, HRVATSKI, БЪЛГАРСКИ, INDONESIA, , , , 繁體中文

* Oasterisco(*)indicaqueaconfiguraçãopadrãoirávariardependendodosinal.*1 Oitem[CORREÇÃOGAMMA]ficarádisponívelquandoumitemdiferentede[DICOMSIM.]estiverselecionadopara[REFERÊNCIA].*2 Oitem[SCREENSIZE]ficarádisponívelquando[DICOMSIM.]estiverselecionadopara[REFERÊNCIA].*3 Aconfiguraçãopadrãoirávariardependendodaconfiguraçãode[REFERÊNCIA].

Page 86: Projetor portátil UM330X/UM280X/ UM330W/UM280W · Deixe um espaço de pelo menos 4 pol. (10 cm) entre o projetor e a parede. • Não tente tocar na saída de exaustão, pois ela

76

5. Usando o menu de tela

ItemdoMenu Padrão Opções

CONFIG.

MENU

SELEÇÃODECOR COR COR,MONOCROMÁTICOTELAFONTE LIGADO DESLIG.,LIGADOAPRESENTAÇÃODEID LIGADO DESLIG.,LIGADOMENSAGEMECO DESLIG. DESLIG.,LIGADOTEMPODEAPRESENTAÇÃO AUTO45SEC MANUAL,AUTO5SEC,AUTO15SEC,AUTO45SECFUNDO AZUL AZUL,PRETO,LOGO

MENSAGEMDEFILTRO

UM330X/UM330W:3500(H)

UM280X/UM280W:5000(H)

UM330X/UM330W:DESLIG.,100[H],500[H],1000[H],2000[H],6000[H]UM280X/UM280W:DESLIG.,100[H],500[H],1000[H],2000[H],5000[H]

INSTALAÇÃO

ORIENTAÇÃO FRONTALDODESKTOP

FRENTEDESECRETÁRIA,TRÁSDETETO,TRÁSDESECRETÁRIA,FRENTEDETETO

BLOQ.PAINELCONTROLE DESLIG. DESLIG.,LIGADOSEGURANÇA DESLIG. DESLIG.,LIGADOVELOC.DECOMUNICAÇÃO 38400bps 4800bps,9600bps,19200bps,38400bps

IDDECONTROLENÚMERODEIDDECONTROLE 1 1–254

IDDECONTROLE DESLIG. DESLIG.,LIGADOPADRÃODETESTESENSIB.MICROFONE 2 0, 1, 2, 3

OPÇÕES(1)

AUTOAJUSTE NORMAL DESLIG.,NORMAL,FINOMODOVENTILADOR AUTO AUTO,ALTO,ALTAALTITUDE

SELEÇÃODESINAL

COMPUTADOR RGB/COMPONENTE RGB/COMPONENTE,RGB,COMPONENTE

VIDEO AUTO AUTO,NTSC3.58,NTSC4.43,PAL,PAL-M,PAL-N,PAL60,SECAM

S-VIDEO AUTO AUTO,NTSC3.58,NTSC4.43,PAL,PAL-M,PAL-N,PAL60,SECAM

MODOWXGA

UM330X/UM280X:DESLIG.

UM330W/UM280W:LIGADO

DESLIG.,LIGADO

DESINTERLAÇAR LIGADO DESLIG.,LIGADO

DEFINIÇÕESHDMI

HDMI1 NÍVELVÍDEO AUTO AUTO,NORMAL,MELHORADOSELEÇÃOÁUDIO HDMI1 HDMI1,COMPUTADOR

HDMI2 NÍVELVÍDEO AUTO AUTO,NORMAL,MELHORADOSELEÇÃOÁUDIO HDMI2 HDMI2,COMPUTADOR

BIP LIGADO DESLIG.,LIGADO

OPÇÕES(2)

MODOESPERA NORMAL NORMAL,ECONOMIZARENERGIALIGAÇÃODIRETA DESLIG. DESLIG.,LIGADOLIGAÇÃOAUTOM.(COMP.) DESLIG. DESLIG.,LIGADODESLIGAMENTOAUTOMÁTICO DESLIG. DESLIG.,0:05,0:10,0:20,0:30,1:00

SELEÇÃOFONTEPADRÃO ÚLTIMO ÚLTIMO,AUTO,COMPUTADOR,HDMI1,HDMI2,VIDEO,S-VIDEO,VISUALIZADOR,REDE,APRES.USB

REDECOMFIOS

REDECOMFIOS ENABLE DESATIVAR,ENABLE

DEFINIÇÕES DHCP:LIGADODNSAUTO:LIGADO

DHCP,ENDEREÇOIP,MÁSCARASUBNET,PORTAL,AUTODNS,DNS

LIGARNOVAMENTEREDESEMFIOS

PERFIL LIGAÇÃOFÁCIL DESATIVAR,LIGAÇÃOFÁCIL,PERFIL1,PERFIL2LIGARNOVAMENTE

INFO.

TEMPODEUSO

TEMPODALÂMPA.REST.HORASDELÂMPADAUSADASHORASDOFILTROUSADASPOUP.TOT.DECARB.

FONTE

NOMEDAFONTEINDICEDEFONTEFREQUÊNCIAHORIZONTALFREQUÊNCIAVERTICALTIPODESINALTIPODEVÍDEOTIPODESINCPOLARIDADEDESINCTIPODEDIGITALIZAÇÃO

REDECOMFIOS

ENDEREÇOIPMÁSCARASUBNETPORTALENDEREÇOMAC

* Oasterisco(*)indicaqueaconfiguraçãopadrãoirávariardependendodosinal.

Page 87: Projetor portátil UM330X/UM280X/ UM330W/UM280W · Deixe um espaço de pelo menos 4 pol. (10 cm) entre o projetor e a parede. • Não tente tocar na saída de exaustão, pois ela

77

5. Usando o menu de tela

ItemdoMenu Padrão Opções

INFO.

REDESEMFIOS

ENDEREÇOIPMÁSCARASUBNETPORTALENDEREÇOMACSSIDTIPODEREDEWEP/WPACANALNÍVELDESINAL

VERSIONFIRMWAREDATA

OTHERS

NOMEDOPROJETORMODELNO.SERIALNUMBERLANUNITTYPEIDDECONTROLE(quando[IDDECONTROLE]estiverdefinido)

REINI.

SINALCORRENTETODOSOSDADOSAPAGARHORASDALÂMPADAAPAGARHORASDOFILTRO

* Oasterisco(*)indicaqueaconfiguraçãopadrãoirávariardependendodosinal.

Page 88: Projetor portátil UM330X/UM280X/ UM330W/UM280W · Deixe um espaço de pelo menos 4 pol. (10 cm) entre o projetor e a parede. • Não tente tocar na saída de exaustão, pois ela

78

5. Usando o menu de tela

Descrições e funções do menu [FONTE]

COMPUTADORSelecionaocomputadorconectadoaosinaldoconectordeentradaCOMPUTADOR.NOTA:QuandoosinaldeentradadocomponenteestiverconectadoaoconectordeENT.COMPUTADOR,selecione[COMPUTADOR].

HDMI1 e 2SelecionaoequipamentocompatívelcomHDMIligadoaoconectordeENTRADAHDMI1ou2.

VIDEOSelecionaoqueestáconectadoaoDVDplayer,VCRplayeroucâmeradedocumentosdaentradadoVÍDEO.

S-VIDEOSelecionaoqueestáconectadoaoDVDplayerouVCRplayerdaentradadoS-VIDEO.OBS.:UmquadropodecongelarporumbrevemomentonaexecuçãodeumvídeonoavançorápidoounoretrocessorápidocomumafontedeVídeooudeS-Video.

VISUALIZADOREsterecursopermitequevocêfaçaapresentaçõescomumamemóriaUSBquecontenhaslides.(→página62“4.ComousaroVisualizador”)

REDESelecionaumsinalnaportaLAN(RJ-45)ouaunidadeUSBdeLANsemfioinstalada(opcional).

APRES. USBSelecionaocomputadorconectadoàportaUSB(PC)(tipoB),usandoumcaboUSBdisponívelnomercado.(→página41)

Page 89: Projetor portátil UM330X/UM280X/ UM330W/UM280W · Deixe um espaço de pelo menos 4 pol. (10 cm) entre o projetor e a parede. • Não tente tocar na saída de exaustão, pois ela

79

5. Usando o menu de tela

Descrições e funções do menu [AJUSTAR][IMAGEM]

[PREDEFINIÇÃO]Estafunçãopermiteaseleçãodeconfiguraçõesotimizadasparaaimagemprojetada.Vocêpodeajustarumtomneutrodeamarelo,turquesaoumagenta.Hásetepredefiniçõesdefábricaotimizadasparaváriostiposdeimagens.Tambémpodemserdefinidasconfiguraçõesajustáveiscom[DEFINIÇÕESDETALHADAS]parapersonalizarcadagamaoucor.Suasconfiguraçõespodemserarmazenadasem[PREDEFINIÇÃO1]a[PREDEFINIÇÃO7].

ALTO BRILHO ........................................Recomendado para uso em um ambiente com bastante iluminação.APRESENTAÇÃO ....................................Recomendado para fazer uma apresentação usando um arquivo do PowerPoint.VIDEO ....................................................Recomendado para exibição de programa típico de TV.FILME ....................................................Recomendado para filmes.GRÁFICO ................................................Recomendado para gráficos.sRGB .....................................................Valores de cor padrãoDICOM SIM. ..........................................Recomendado para formato de simulação DICOM.

OBS.:• Aopção[DICOMSIM.]servesomenteparatreinamento/referênciaenãodeveserusadaparadiagnósticoreal.• DICOMsignificaComunicaçõeseimagensdigitaisemmedicina.ÉumpadrãodesenvolvidopelafaculdadeAmericanCollegeofRadiology(ACR)epelaNationalElectricalManufacturersAssociation(NEMA).

Opadrãoespecificacomoosdadosdeimagemdigitalpodemserdeslocadosdesistemaparasistema.

[DEFINIÇÕES DETALHADAS]

Page 90: Projetor portátil UM330X/UM280X/ UM330W/UM280W · Deixe um espaço de pelo menos 4 pol. (10 cm) entre o projetor e a parede. • Não tente tocar na saída de exaustão, pois ela

80

5. Usando o menu de tela

[GERAL]Armazenamentodeconfiguraçõespersonalizadas[REFERÊNCIA]Estafunçãopermiteoarmazenamentodasconfiguraçõespersonalizadasno[PREDEFINIÇÃO1]a[PREDEFINIÇÃO7].Primeiro,em[REFERÊNCIA],selecioneummodobásicodepredefinição;depois,selecione[CORREÇÃOGAMMA]e[TEMPERATURADECOR].

ALTO BRILHO ........................................Recomendado para uso em um ambiente com bastante iluminação.APRESENTAÇÃO ....................................Recomendado para fazer uma apresentação usando um arquivo do PowerPoint.VIDEO ....................................................Recomendado para exibição de programa típico de TV.FILME ....................................................Recomendado para filmes.GRÁFICO ................................................Recomendado para gráficos.sRGB .....................................................Valores de cor padrão.DICOM SIM. ..........................................Recomendado para formato de simulação DICOM.

Seleçãodomododecorreçãodegama[CORREÇÃOGAMMA]Cadamodoérecomendadopara:

DINÂMICA .............................................Cria uma imagem de alto contraste.NATURAL ...............................................Reprodução natural da imagem.DETALHE PRETO ...................................Enfatiza detalhes de áreas escuras da imagem.

OBS.:Estafunçãonãoestarádisponívelquando[DICOMSIM.]estiverselecionadopara[DEFINIÇÕESDETALHADAS].

Seleçãodetamanhodetela[SCREENSIZE]paraDICOMSIMEstafunçãofaráacorreçãodegamaadequadaaotamanhodatela.

LARGE (GRANDE) .................................Para tela de 110"MEDIUM (MÉDIA) .................................Para tela de 90"SMALL (PEQUENA) ...............................Para tela de 70"

OBS.:Estafunçãoestarádisponívelsomentequando[DICOMSIM.]estiverselecionadopara[DEFINIÇÕESDETALHADAS].

Ajustedetemperaturadacor[TEMPERATURADECOR]Estaopçãopermiteselecionaratemperaturadecorquevocêpreferir.

OBS.:Quando[APRESENTAÇÃO]ou[ALTOBRILHO]estiverselecionadoem[REFERÊNCIA],estafunçãonãoestarádisponível.

Ajustedebrilhoecontraste[CONTRASTEDINÂMICO]Estafunçãopermiteoajusteópticodataxadecontrastecomousodaírisembutida.Paraaumentarataxadecontraste,selecione[LIGADO].

SeleçãodeStillImageMode(mododeimagemestática)ouMovieMode(mododefilme)[IMAGEMODE]Estafunçãopermiteselecionaromododeimagemfixaouomododefilme.

PARADA .................................................Este modo é para imagem fixa.FILME ....................................................Este modo é para filme.

OBS.:Estafunçãosóestarádisponívelquando[ALTOBRILHO]estiverselecionadopara[REFERÊNCIA].

Page 91: Projetor portátil UM330X/UM280X/ UM330W/UM280W · Deixe um espaço de pelo menos 4 pol. (10 cm) entre o projetor e a parede. • Não tente tocar na saída de exaustão, pois ela

81

5. Usando o menu de tela

Comointensificaracor[REALCEDACOR]Estafunçãopermitemelhoraracordaimagem.

DESLIG. .................................................Não intensifica a corLIGADO ..................................................Intensifica a cor.

OBS.:Estafunçãosóestarádisponívelquando[APRESENTAÇÃO]estiverselecionadopara[REFERÊNCIA].

Ajustedaproporçãodebranco[BALANÇODEBRANCO]Istopermiteajustaraproporçãodebranco.Contrastedecadacor(RGB)paraajustaroníveldebrancodatela;éusadooBrilhodecadacor(RGB)paraajustaroníveldepretodatela.

[CONTRASTE]Ajustaaintensidadedaimagemdeacordocomosinaldeentrada.

[BRILHO]Ajustaoníveldebrilhoouaintensidadedatramadefundo.

[NITIDEZ]Controlaosdetalhesdaimagem.

[COR]Aumentaoudiminuioníveldesaturaçãodacor.

[MATIZ]Variaoníveldecorde+/−verdea+/−azul.Oníveldevermelhoéusadocomoreferência.

Sinaldeentrada CONTRASTE BRILHO NITIDEZ COR MATIZ

COMPUTADOR/HDMI(RGB) Sim Sim Sim Não Não

COMPUTADOR/HDMI(COMPONENTE) Sim Sim Sim Sim Sim

VÍDEO/S-VIDEO/COMPONENTE Sim Sim Sim Sim Sim

VISUALIZADOR/REDE/APRES.USB Sim Sim Sim Não Não

Sim=Ajustável,Não=Nãoajustável

[REINI.]Asconfiguraçõeseajustesde [IMAGEM]voltarãoparaas configuraçõesde fábrica, comexceçãodaseguinte;Númerospredefinidose[REFERÊNCIA]natela[PREDEFINIÇÃO].Nãoserãoredefinidasasconfiguraçõeseajustesde[DEFINIÇÕESDETALHADAS],natela[PREDEFINIÇÃO],quenãoestejamselecionadasnomomento.

Page 92: Projetor portátil UM330X/UM280X/ UM330W/UM280W · Deixe um espaço de pelo menos 4 pol. (10 cm) entre o projetor e a parede. • Não tente tocar na saída de exaustão, pois ela

82

5. Usando o menu de tela

[OPÇÕES IMAGEM]

Ajustederelógioefase[RELÓGIO/FASE]IstopermiteoajustemanualdeRELÓGIOeFASE.

RELÓGIO ................ Use este item para fazer a sintonia fina da imagem do computador ou para remover qualquer faixa vertical que possa aparecer. Esta função ajusta as frequências de relógio que eliminam a faixa horizontal da imagem.Este ajuste pode ser necessário quando o computador for conectado pela primeira vez.

FASE ...................... Use este item para ajustar a fase do relógio ou para reduzir o ruído do vídeo, interferência de pontos ou diafonia. (É evidente quando parte da imagem parece estar trêmula.)Use [FASE] somente depois de concluído o [RELÓGIO].

OBS.:Ositens[RELÓGIO]e[FASE]estãodisponíveissomenteparasinaisRGB.

Page 93: Projetor portátil UM330X/UM280X/ UM330W/UM280W · Deixe um espaço de pelo menos 4 pol. (10 cm) entre o projetor e a parede. • Não tente tocar na saída de exaustão, pois ela

83

5. Usando o menu de tela

Ajustedeposiçãohorizontal/vertical[HORIZONTAL/VERTICAL]Ajustaaposiçãodaimagemhorizontaleverticalmente.

OBS.:Ositens[HORIZONTAL]e[VERTICAL]nãoestãodisponíveisparaVÍDEO,S-VIDEO,HDMI,VISUALIZADOR,REDEEAPRES.USB.

- Podehaverdistorçãodeimagemduranteoajustede[RELÓGIO]e[FASE].Istonãoédefeito.

- Osajustesde[RELÓGIO],[FASE],[HORIZONTAL]e[VERTICAL]dosinalatualserãoarmazenadosnamemória.Dapróximavezqueprojetarosinalcomamesmaresolução,frequênciahorizontalevertical,seusajustesserãorecuperadoseaplicados.

Paraexcluirajustesarmazenadosnamemória,nomenu,selecione[REINI.]→[SINALCORRENTE]ou[TODOSOSDADOS]eredefinaosajustes.

SeleçãodePorcentagemdeoverscan[SOBREDIGITALIZAÇÃO]Selecioneaporcentagemdeoverscan(0%,5%e10%)dosinal.

Imagemprojetada

Perda de cerca de 10% de imagem nas laterais

OBS.:• QuandoforemusadossinaisdeVÍDEOES-VIDEO,nãopodeserselecionado[0[%]].• Oitem[SOBREDIGITALIZAÇÃO]nãoestádisponível: •quando[NATIVO]estiverselecionadopara[RELAÇÃODEAPRESENTAÇÃO]. •quando[VISUALIZADOR],[REDE]ou[APRES.USB]estiverselecionadopara[FONTE]

Page 94: Projetor portátil UM330X/UM280X/ UM330W/UM280W · Deixe um espaço de pelo menos 4 pol. (10 cm) entre o projetor e a parede. • Não tente tocar na saída de exaustão, pois ela

84

5. Usando o menu de tela

SeleçãodeTaxadeproporção[RELAÇÃODEAPRESENTAÇÃO]Otermo“taxadeproporção”refere-seàrelaçãoentrelarguraealturadeumaimagemprojetada.Oprojetorautomaticamentedeterminaosinaldeentradaeoexibenataxadeproporçãoadequada.•Estatabelamostraresoluçõestípicasetaxasdeproporçãoparaasquaisamaioriadoscomputadorestemsuporte.

Resolução TaxadeproporçãoVGA 640×480 4:3SVGA 800×600 4:3XGA 1024×768 4:3WXGA 1280×768 15:9WXGA 1280×800 16:10WXGA+ 1440×900 16:10SXGA 1280×1024 5:4SXGA+ 1400×1050 4:3UXGA 1600×1200 4:3WUXGA 1920×1200 16:10

Opções Função

AUTO O projetor determinará automaticamente o sinal de entrada e o exibirá na taxa deproporção.(→ próximapágina)Dependendodosinal,oprojetorpoderádeterminarincorretamenteataxadeproporção.Seistoocorrer,selecioneaquiataxadeproporçãoadequada.

4:3 Aimageméexibidaemumataxadeproporçãode4:3.

16:9 Aimageméexibidaemumataxadeproporçãode16:9.

15:9 Aimageméexibidaemumataxadeproporçãode15:9.

16:10 Aimageméexibidaemumataxadeproporçãode16:10.

ZOOMPANORÂMICO(UM330X/UM280X)

Aimageméesticadaparaaesquerdaedireita.Partesdaimagemexibidasãocortadasnasbordasesquerdaedireitae,portanto,nãoficamvisíveis.

LETTERBOX(UM330W/UM280W)

A imagemdeumsinalde letterboxéesticada igualmentenasdireçõeshorizontaleverticalparaocuparatela.Partesdaimagemexibidasãocortadasnasbordassuperioreinferiore,portanto,nãoficamvisíveis.

NATIVO Oprojetorexibeaimagematualemsuaresoluçãorealquandoosinaldeentradadocomputadortiverumaresoluçãomaisbaixaquearesoluçãonativadoprojetor.

[Exemplo1]QuandoforexibidonoUM330X/UM280X o sinal de entrada comaresolução800×600:

[Exemplo2]QuandoforexibidonoUM330W/UM280W o sinal de entrada comaresolução800×600:

OBS.:• Quandoforexibidoumsinalquenãoédecomputador,aopção[NATIVO]nãoficarádisponível.• Quandoforexibidoumsinalcomumaresoluçãomaisaltaquearesoluçãonativadoprojetor,[NATIVO]nãoficarádisponível.

Page 95: Projetor portátil UM330X/UM280X/ UM330W/UM280W · Deixe um espaço de pelo menos 4 pol. (10 cm) entre o projetor e a parede. • Não tente tocar na saída de exaustão, pois ela

85

5. Usando o menu de tela

ImagemqueexemplificaquandoataxadeproporçãoadequadaédeterminadaautomaticamenteUM330X/UM280X[Computersignal]

Taxadeproporçãodosinaldeentrada 4:3 5:4 16:9 15:9 16:10

Imagemqueexemplificaquandoataxadeproporçãoadequadaédeterminada automaticamente

[Videosignal]

Taxadeproporçãodosinaldeentrada 4:3 Letterbox Compactado

Imagem que exemp l i f i caquando a taxa de proporção édeterminada automaticamente OBS.:Paraexibiradequadamenteumsinal

compactado,selecione[16:9]ou[ZOOMPANORÂMICO].

UM330W/UM280W[Computersignal]

Taxadeproporçãodosinaldeentrada 4:3 5:4 16:9 15:9 16:10

Imagemqueexemplificaquandoataxadeproporçãoadequadaédeterminada automaticamente

[Videosignal]

Taxadeproporçãodosinaldeentrada 4:3 Letterbox Compactado

Imagem que exemp l i f i caquando a taxa de proporção édeterminada automaticamente

OBS.:Paraexibiradequadamenteumsinalletterbox,selecione[LETTERBOX].

OBS.:Paraexibiradequadamenteumsinalcompactado,selecione[16:9].

DICA:• Aposiçãodaimagempodeserajustadaverticalmentecomousode[POSIÇÃO]quandoforselecionadaataxadeproporção[16:9],[15:9]ou[16:10].

• Otermo“letterbox”refere-seaumaimagemmaisnosentidodepaisagem,quandocomparadacomumaimagem4:3,queéataxadeproporçãopadrãodeumafontedevídeo.

Osinalletterboxtemtaxasdeproporçãocomotamanhodeimagem“1,85:1”oucomotamanhodoescopodecinema“2,35:1”parafilmes.

• Otermo“compactado”refere-seàimagemcompactadadaqualataxadeproporçãoéconvertidade16:9para4:3.

Ajustedaposiçãoverticaldaimagem[POSIÇÃO](nãodisponívelemUM330W/UM280W)(somentequando[16:9],[15:9]ou[16:10]forselecionadopara[RELAÇÃODEAPRESENTAÇÃO])

Quando[16:9],[15:9]ou[16:10]forselecionadoem[RELAÇÃODEAPRESENTAÇÃO],aimagemseráexibidacombordaspretasnapartesuperioreinferior.Aposiçãoverticalpodeserajustadadapartesuperioràinferiordaáreapreta.

Page 96: Projetor portátil UM330X/UM280X/ UM330W/UM280W · Deixe um espaço de pelo menos 4 pol. (10 cm) entre o projetor e a parede. • Não tente tocar na saída de exaustão, pois ela

86

5. Usando o menu de tela

Descrições e funções do menu [CONFIG.]

[GERAL]

UsandooZoomdigital[ZOOMDIGITAL]Esserecursopermitequevocêajusteeletronicamenteotamanhodaimagemnatela.

DICA:Paraajustargrosseiramenteotamanhodaimagemprojetada,movaoprojetorparamaislongeoumaispertodatela.Paraajustefinodozoom,useafunção[ZOOMDIGITAL].(→página22)

Correçãomanualdedistorçãodetrapezoidevertical[TRAPEZÓIDE]Adistorçãoverticalpodesercorrigidamanualmente.(→página23)

DICA:Quandoestaopçãoforrealçada,umapressãodobotãoENTERexibirásuabarradeslizantedeajuste.

Salvarcorreçãodetrapezoidevertical[SALVARTRAPEZÓIDE]Estaopçãopermitequevocêsalvesuasatuaisconfiguraçõesdetrapezoide.

DESLIG. ................. Não salva as atuais configurações de correção de trapezoide. Retornará suas configurações a “zero”.LIGADO .................. Salva as atuais configurações de correção de trapezoide.

Ao salvar sua alteração uma vez, todas as fontes são afetadas.As alterações são salvas quando o projetor édesativado.

Page 97: Projetor portátil UM330X/UM280X/ UM330W/UM280W · Deixe um espaço de pelo menos 4 pol. (10 cm) entre o projetor e a parede. • Não tente tocar na saída de exaustão, pois ela

87

5. Usando o menu de tela

ComousaraCorreçãodacordaparede[CORDAPAREDE]

Estafunçãopermitearápidacorreçãoadaptáveldecoremaplicativosnosquaisatelanãoébranca.

OBS.:Aseleçãode[QUADROBRANCO]reduzobrilhodalâmpada.

DefiniçãodomodoEco[MODOECO]OMODOECOaumentaavidaútildalâmpada,diminuioconsumodeenergiaereduzasemissõesdeCO2. Quatro modos de brilho da lâmpada podem ser selecionados: Modos [DESLIG.], [AUTO ECO], [NORMAL] e[ECO].(→página29)

Page 98: Projetor portátil UM330X/UM280X/ UM330W/UM280W · Deixe um espaço de pelo menos 4 pol. (10 cm) entre o projetor e a parede. • Não tente tocar na saída de exaustão, pois ela

88

5. Usando o menu de tela

DefiniçãodaLegenda[CLOSEDCAPTION]EstaopçãodefineváriosmodosdelegendaquepermitemasobreposiçãodetextonaimagemprojetadadeVídeoouS-Video.

DESLIG. ...........................................Esta é a opção para sair do modo de legenda.CAPTION 1-4 (LEGENDA 1 a 4) .......O texto é sobreposto.TEXT 1-4 (TEXTO 1 a 4) ...................O texto é exibido.

OBS.:• Alegendanãoestarádisponívelnestascondições:- quandoforemexibidosmensagensoumenus.- quandoumaimagemforampliada,congeladaoufordeixadasemáudio.

• Partesdotextosobrepostooulegendapodemficartruncadas.Seistoacontecer,tentecolocarotextosobrepostooulegendadentrodatela.

ComousaroOffTimer[TEMPORIZ.P/DESLIGAR]1. Selecioneo tempodesejado,entre30minutose16horas:DESLIG., 0:30,1:00,2:00,4:00,8:00,12:00,

16:00.

2. PressioneobotãoENTERnocontroleremoto.

3. Começaacontagemdotemporestante.

4. Oprojetorserádesligadodepoisdeconcluídaacontagem.

OBS.:• Paracancelarotempodefinido,selecione[DESLIG.]notempodefinidooudesligueoprojetor.• Quandofaltar3minutosparaoprojetorserdesligado,seráexibida,naparteinferiordatela,amensagem[THEPROJECTORWILLTURNOFFWITHIN3MINUTES].

Seleçãodoidiomadomenu[IDIOMA]Vocêpodeescolherparaasinstruçõesnatelaumde29 idiomas.

OBS.:Suaconfiguraçãonãoseráafetadamesmoquandoforacionado[REINI.]nomenu.

[MENU]

Seleçãodacordomenu[SELEÇÃODECOR]Háduasopçõesdecordemenuàsuaescolha:COReMONOCROMÁTICO.

Ativando/desativandoaexibiçãodaorigem[TELAFONTE]Estaopçãoativaoudesativaaexibiçãodonomedeentrada,comoCOMPUTADOR,HDMI1,HDMI2,VIDEO,S-VIDEO,VISUALIZADOR,REDE,APRES.USB,aserexibidonocantosuperiordireitodatela.Quandonãohouvernenhumsinaldeentrada,seráexibida,nocentrodatela,aorientaçãoemcasodefaltadesinalparaquevocêverifiqueumaentradadisponível.Quandooitem[VISUALIZADOR]ou[REDE]forselecionadopara[FONTE],aorientaçãoemcasodefaltadesinalnãoseráexibida.

Page 99: Projetor portátil UM330X/UM280X/ UM330W/UM280W · Deixe um espaço de pelo menos 4 pol. (10 cm) entre o projetor e a parede. • Não tente tocar na saída de exaustão, pois ela

89

5. Usando o menu de tela

ATIVAÇÃO/DESATIVAÇÃOdoIdentificadordecontrole[APRESENTAÇÃODEID]APRESENTAÇÃO DE ID ....................Esta opção ativa ou desativa o número de identificação exibido quando é pressionado o

botão ID SET no controle remoto.

Ativação/DesativaçãodaMensagemdeeconomia[MENSAGEMECO]Estaopçãoativaoudesativaasseguintesmensagensquandooprojetoréligado.

Amensagemdeeconomiadizaousuárioparaeconomizarenergia.Quando[DESLIG.]forselecionadopara[MODOECO],vocêreceberáumamensagemsolicitandoqueselecione[AUTOECO],[NORMAL]ou[ECO]para[MODOECO].

Quando[AUTOECO],[NORMAL]ou[ECO]forselecionadopara[MODOECO]

Parafecharamensagem,pressionequalquerumdosbotões.Amensagemdesaparecerásenãoforfeitanenhumaoperaçãocombotãopor30segundos.

Quando[DESLIG.]forselecionadopara[MODOECO]

ApressãodobotãoENTERexibiráatela[MODOECO].(→página29)Parafecharamensagem,pressioneobotãoEXIT.

SeleçãodeTempodeexibiçãodomenu[TEMPODEAPRESENTAÇÃO]Estaopçãopermiteselecionarotempodeesperadoprojetor,depoisdoúltimotoquedeumbotão,atéadesativaçãodomenu.Asopçõespredefinidassão[MANUAL],[AUTO5SEC],[AUTO15SEC]e[AUTO45SEC].Aopção[AUTO45SEC]épadrãodefábrica.

Aseleçãodeumacoroulogotipoparaoplanodefundo[FUNDO]Useesterecursoparaexibirumatelaazul/pretaoulogotipoquandonãohouversinaldisponível.Opadrãoparaoplanodefundoé[AZUL].OBS.:• Seoitem[LOGO]forselecionadopara[FUNDO]comafonte[REDE]ou[APRES.USB],oitem[AZUL]seráacionado,aindaquenãotenhasidoselecionado.

• Quando[TELAFONTE]forativado,mesmonãotendosidoacionada,seráexibida,nocentrodatela,aorientaçãoemcasodefaltadesinalparaquevocêverifiqueumaentradadisponível.

• Suaconfiguraçãonãoseráafetadamesmoquandoforacionado[REINI.]nomenu.

SeleçãodeTempodeintervaloparaMensagemdefiltro[MENSAGEMDEFILTRO]Estaopçãopermiteaseleçãodetempoparaaexibiçãodemensagemdelimpezadosfiltros.Limpeofiltroquandoreceberamensagem“PLEASECLEANTHEFILTER.”(→página116)Háseisopçõesdisponíveis:

UM330X/UM330W:DESLIG.,100[H],500[H],1000[H],2000[H],3500[H]UM280X/UM280W:DESLIG.,100[H],500[H],1000[H],2000[H],5000[H]

OBS.:Suaconfiguraçãonãoseráafetadamesmoquandoforacionado[REINI.]nomenu.

Page 100: Projetor portátil UM330X/UM280X/ UM330W/UM280W · Deixe um espaço de pelo menos 4 pol. (10 cm) entre o projetor e a parede. • Não tente tocar na saída de exaustão, pois ela

90

5. Usando o menu de tela

[INSTALAÇÃO]

SeleçãodeOrientaçãodoprojetor[ORIENTAÇÃO]Estaseleçãodirecionaaimagemparaotipodeprojeção.Estassãoasopções:projeçãofrontaldodesktop,projeçãotraseiradoteto,projeçãotraseiradodesktopeprojeçãofrontaldoteto.

FRONTALDODESKTOP TRASEIRADOTETO

TRASEIRADODESKTOP FRONTALDOTETO

Desabilitaçãodosbotõesdogabinete[BLOQ.PAINELCONTROLE]EstaopçãoativaoudesativaafunçãoBLOQ.PAINELCONTROLE.

OBS.:• OBLOQUEIODOPAINELDECONTROLEnãoafetaasfunçõesdocontroleremoto.• Quandoopaineldecontroleébloqueado,pressionaresegurarobotãoEXITdogabinetedoprojetorpor10segundosmodificaráaconfiguraçãopara[DESLIG.].

DICA:Quandoo[BLOQ.PAINELCONTROLE]éativado,éexibidoumíconedecadeado[ ]naparteinferiordireitadomenu.

Habilitaçãodesegurança[SEGURANÇA]EsterecursoativaoudesativaafunçãoSEGURANÇA.Senãoforinseridaasenhacorreta,oprojetornãoconseguiráprojetarnenhumaimagem.(→página31)

OBS.:Suaconfiguraçãonãoseráafetadamesmoquandoforacionado[REINI.]nomenu.

Page 101: Projetor portátil UM330X/UM280X/ UM330W/UM280W · Deixe um espaço de pelo menos 4 pol. (10 cm) entre o projetor e a parede. • Não tente tocar na saída de exaustão, pois ela

91

5. Usando o menu de tela

SeleçãodaVelocidadedacomunicação[VELOC.DECOMUNICAÇÃO]EsterecursodefineataxadetransmissãodaportadecontroledoPC(D-Sub9P).Suportataxasdedadosde4800a38400bps.Opadrãoé38400bps.Selecioneataxadetransmissãoadequadaparaqueseuequipamentofiqueconectado(dependendodoequipamento,podeserrecomendávelumataxadetransmissãomaisbaixaparacabeamentoslongos).

OBS.:Avelocidadedecomunicaçãoselecionadanãoseráafetadamesmoquandoforacionado[REINI.]nomenu.

Configuraçãodeidentificadorparaoprojetor[IDDECONTROLE]Vocêpodeoperarváriosprojetoresseparados,demaneiraindependente,comumúnicocontroleremotoquetenhaafunçãoIDDECONTROLE.Sevocêatribuiromesmoidentificadoratodososprojetores,poderáoperá-losemconjunto,demaneiraconveniente,usandoumúnicocontroleremoto.Parafazerisso,éprecisoatribuirumnúmerodeidentificaçãoacadaprojetor.

NÚMERO DE ID DE CONTROLE .......Selecione um número de 1 a 254 para atribuir ao projetor.ID DE CONTROLE ............................Selecione [DESLIG.] para desativar a configuração do ID DE CONTROLE e selecione [LIGADO]

para ativar a configuração do ID DE CONTROLE.

OBS.:• Quando[LIGADO]forselecionadopara[IDDECONTROLE],oprojetornãopoderáseroperadocomumcontroleremotoquenãoofereçasuporteàfunçãoIDDECONTROLE.(Nestecaso,podemserusadososbotõesdogabinetedoprojetor.)

• Suaconfiguraçãonãoseráafetadamesmoquandoforacionado[REINI.]nomenu.•PressionaresegurarobotãoENTERdogabinetedoprojetorpor10segundosexibiráomenuparacancelaroIDDECONTROLE.

AtribuiçãooualteraçãodoIdentificadordecontrole1. Ligueoprojetor.

2. PressioneobotãoIDSETnocontroleremoto.

SeráexibidaatelaIDDECONTROLE.

Seoprojetorpuderseroperadocomoidentificadoratualdecontroleremoto,seráexibido[ACTIVE].Seoprojetornãopuderseroperadocomoidentificadoratualdecontroleremoto,seráexibido[INACTIVE].Paraoperaroprojetorinativo, atribua o identificador de controle usado para o projetor, por meio deste procedimento (Etapa 3).

3. Pressioneumdosbotõesdotecladonuméricoe,aomesmotempo,pressioneesegureobotãoIDSETnocontroleremoto.

Exemplo:

Paraatribuir“3”,pressioneobotão“3”nocontroleremoto.

NoID(SemID)significaquetodososprojetorespodemseroperadosconjuntamentecomumúnicocontroleremoto.Paradefinir“NoID”,digite“000”oupressioneobotãoCLEAR(LIMPAR).

DICA:OintervalodeIDsvaide1a254.

4. SolteobotãoIDSET.

SeráexibidaatelaIDDECONTROLEatualizada.

OBS.:•Osidentificadorespoderãosercanceladosdepoisdealgunsdias,quandoasbateriasficaremsemcargaouforemremovidas.

•Pressionaracidentalmentequalquerumdosbotõesdocontroleremotocancelaráoidentificadoratualmenteespecificadocomasbateriasremovidas.

Page 102: Projetor portátil UM330X/UM280X/ UM330W/UM280W · Deixe um espaço de pelo menos 4 pol. (10 cm) entre o projetor e a parede. • Não tente tocar na saída de exaustão, pois ela

92

5. Usando o menu de tela

UsodoPadrãodeteste[PADRÃODETESTE]Exibeopadrãodetesteparaverificaçãodedistorçãodaimagemnomomentodaconfiguraçãodoprojetor.PressioneobotãoENTERparaexibiropadrãodeteste;pressioneobotãoEXITparafecharopadrãodetesteeretornaraomenu.Quandoopadrãodetesteéexibido,nãoépossíveloperaromenuecorrigirotrapezoide.

ConfigurandoaSensibilidadedomicrofone[SENSIB.MICROFONE]Esserecursopermitequevocêajusteasensibilidadedomicrofonequandoeleestiverconectadoaojaquedeentradademicrofonedoprojetor.OvolumedomicrofonepodeserajustadousandoobotãoVOL.(+)ou(−)nocontroleremoto ou ou nogabinetedoprojetor.

[OPÇÕES(1)]

DefiniçãodoAjusteautomático[AUTOAJUSTE]EsterecursodefineomodoAjusteautomáticoparaqueoruídoeaestabilidadedosinaldocomputadorpossamserajustados,automáticaoumanualmente.Háduasmaneirasdefazerajustesautomáticos:[NORMAL]e[FINO].

DESLIG. ...............O sinal do computador não será ajustado automaticamente. Você pode otimizar o sinal do computador manualmente.NORMAL ..............Configuração padrão. O sinal do computador será ajustado automaticamente. Em geral, esta é a opção a ser selecionada.FINO ....................Selecione esta opção se precisar de ajuste fino. Leva mais tempo para alternar para a fonte do que quando

está selecionado [NORMAL].

SeleçãodomodoFan(Ventilador)[MODOVENTILADOR]Estaopçãopermiteaseleçãodetrêsmodosparaavelocidadedoventilador:ModoAuto(Automático),mododevelocidadeHigh(Alta)emodoHighAltitude(Grandealtitude).

AUTO ...................Os ventiladores embutidos funcionam automaticamente em uma velocidade variável, de acordo com a temperatura interna.

ALTO ....................Os ventiladores embutidos funcionam em alta velocidade.ALTA ALTITUDE ...Os ventiladores embutidos funcionam em alta velocidade. Selecione esta opção quando usar o projetor em

altitudes de aproximadamente 5.500 pés/1.700 metros ou mais.

Quandoquiserrefrescaratemperaturadentrodoprojetorrapidamente,selecione[ALTO].

OBS.:• ÉrecomendávelselecionaromododevelocidadeHighseusaroprojetorseminterrupçãopordiasseguidos.•Definao[MODOVENTILADOR]como[ALTAALTITUDE]aousaroprojetoremaltitudesdeaproximadamente5.500pés/1.700metrosousuperiores.

• Ousodoprojetoremaltitudesdeaproximadamente5.500pés/1.700metrosousuperioressemdefinircomo[ALTAALTITUDE]podecausarsuperaquecimentodoprojetoreelepoderáserdesligado.Seissoacontecer,aguardealgunsminutoseligueoprojetor.

•Ousodoprojetoremaltitudesinferioresaaproximadamente5.500pés/1.700metrosesuadefiniçãocomo[ALTAALTITUDE]podesuperresfriaralâmpada,causandotremulaçãodaimagem.Alterne[MODOVENTILADOR]para[AUTO].

•Ousodoprojetoremaltitudesdeaproximadamente5.500pés/1.700metrosousuperiorespodereduziravidadoscomponentesópticos,comoalâmpada.

• Suaconfiguraçãonãoseráafetadamesmoquandoforacionado[REINI.]nomenu.

DICA:• Quando[ALTAALTITUDE]estiverselecionado,umícone[ ]seráexibidonaparteinferiordomenudatela.

Page 103: Projetor portátil UM330X/UM280X/ UM330W/UM280W · Deixe um espaço de pelo menos 4 pol. (10 cm) entre o projetor e a parede. • Não tente tocar na saída de exaustão, pois ela

93

5. Usando o menu de tela

Seleçãodeformatodosinal[SELEÇÃODESINAL][COMPUTADOR]Permiteselecionar[COMPUTADOR]paraumafonteRGB,comoumcomputador,ou[COMPONENTE]paraumafontedevídeodecomponente,comoumDVDplayer.Emgeral,[RGB/COMPONENTE]éaopçãoaserselecionadaparaqueoprojetordetecteautomaticamenteumsinaldecomponente.Contudo,podehaversinaisdecomponentesqueoprojetornãoconsigadetectar.Seforesteocaso,selecione[COMPONENTE].

[VIDEO&S-VIDEOSystemSelect]Esterecursopermitequevocêselecionepadrõescompostosdevídeo,automáticaoumanualmente.Emgeral,[AUTO]éaopçãoaserselecionadaparaqueoprojetorautomaticamentedetecteopadrãodevídeo.Casooprojetortenhadificuldadeemdetectaropadrãodevídeo,selecioneopadrãodevídeocorretonomenu.Istopodeserfeito,respectivamente,paraVÍDEOeS-VIDEO.

HabilitaçãooudesabilitaçãodomodoWXGA[MODOWXGA]Aseleçãode[LIGADO]priorizaráossinaisWXGA(1280×768)/WUXGA(1920×1200)noreconhecimentodeumsinal de entrada.Quando[MODOWXGA]fordefinidocomo[LIGADO],ossinaisXGA(1024×768)/UXGA(1600×1200)podemnãoserreconhecidosemUM330X/UM280X.Nestecaso,selecione[DESLIG.].

OBS.:• Aopção[DESLIG.]éselecionadanomomentodaremessadeUM330X/UM280X.• Aopção[LIGADO]éselecionadanomomentodaremessadeUM330W/UM280W.

Habilitaçãododesentrelaçamento[DESINTERLAÇAR]Ativaoudesativaafunçãodedesentrelaçamentodeumsinaldetelecine.

DESLIG. ................. Selecione esta opção se houver qualquer tremulação ou artefatos em vídeo.LIGADO .................. Configuração padrão.

OBS.:EsterecursonãoestádisponívelparasinaisdecomputadoreHDTV(progressivo).

ConfigurandoHDMI1/2[DEFINIÇÕESHDMI]AoconectarequipamentoHDMIcomoumDVDplayer,determineasconfiguraçõesparacadaníveldeáudioevídeo.

NÍVEL VÍDEO ............................................... Selecione [AUTO] para detectar automaticamente o nível do vídeo. Caso a detecção automática não funcione bem, selecione [NORMAL], para desabilitar o recurso [MELHORADO] do equipamento HDMI, ou selecione [MELHORADO], para aumentar o contraste da imagem e realçar os detalhes nas áreas escuras.

SELEÇÃO ÁUDIO ......................................... Selecione [HDMI1] ou [HDMI2] para alternar o sinal de áudio digital de ENTRADA HDMI 1 ou HDMI 2 e selecione [COMPUTADOR] para alternar para o sinal de áudio de entrada COMPUTADOR.

HabilitaçãodeKeySound(Somdeacionamentodetecla)eErrorSound(Somdeavisodeerro)[BIP]Esterecursoativaoudesativaosomdeacionamentodebotãooualarmequandoocorreumerroouquandosãorealizadasasseguintesoperações.

-Exibiçãodomenuprincipal

-Alternânciadefontes

-Redefiniçãodedadoscomousode[REINI.]

-PressionamentodobotãoPOWERON(LIGAR)ouPOWEROFF(DESLIGAR)

Page 104: Projetor portátil UM330X/UM280X/ UM330W/UM280W · Deixe um espaço de pelo menos 4 pol. (10 cm) entre o projetor e a parede. • Não tente tocar na saída de exaustão, pois ela

94

5. Usando o menu de tela

[OPÇÕES(2)]

SeleçãodePower-saving(economiadeenergia)no[MODOESPERA]Oprojetotemdoismodosdeespera:[NORMAL]e[ECONOMIZARENERGIA].OmodoECONOMIZARENERGIAéoquepermitecolocaroprojetornacondiçãoemqueoconsumodeenergiaémenordoquenomodoNORMAL.OpadrãodefábricadoprojetoréomodoNORMAL.

NORMAL ....................................................... Indicador de energia: luz laranja/indicador de STATUS: luz verdeECONOMIZAR ENERGIA .................................. Indicador de energia: luz vermelha/indicador de STATUS: desligado

Neste modo, os seguintes conectores, botões e funções não funcionarão.- Conector de SAÍDA MONITOR (COMP.) e conector SAÍDA DE ÁUDIO- LAN e funções de Alerta de email- Outros botões do gabinete, que não sejam o POWER (LIGA/DESLIGA)- Outros botões do gabinete, que não sejam o POWER ON (LIGAR)- Ferramenta remota virtual, função do APRES. USB

OBS.:• Quando [BLOQ.PAINELCONTROLE], [IDDECONTROLE]ou [LIGAÇÃOAUTOM.(COMP.)]éativado,aconfiguração [MODOESPERA]nãoficadisponível.

• Mesmoquando[ECONOMIZARENERGIA]estiverselecionadopara[MODOESPERA],oprojetorpodeserligadooudesligadopelaportaPCCONTROL(CONTROLEDOPC).

• OconsumodeenergiadomododeesperanãoseráincluídonocálculodareduçãodeemissãodeCO2.• Suaconfiguraçãonãoseráafetadamesmoquandoforacionado[REINI.]nomenu.

HabilitaçãodeLigaçãodireta[LIGAÇÃODIRETA]Ligaoprojetorautomaticamentequandoocabodeforçaforconetadoaumatomada.IstoeliminaanecessidadedeusarsempreobotãoPOWER(LIGA/DESLIGA)nocontroleremotoounogabinetedoprojetor.

Page 105: Projetor portátil UM330X/UM280X/ UM330W/UM280W · Deixe um espaço de pelo menos 4 pol. (10 cm) entre o projetor e a parede. • Não tente tocar na saída de exaustão, pois ela

95

5. Usando o menu de tela

Ligaroprojetorporsinaldecomputador[LIGAÇÃOAUTOM.(COMP.)]QuandooprojetorestivernoModoEspera,ousodeumsinaldecomputadorconectadoàentradaENT.COMPUTADORligaráoprojetore,simultaneamente,projetaráaimagemdocomputador.EstafuncionalidadeeliminaanecessidadedeusarsempreobotãoPOWER(LIGA/DESLIGA)nocontroleremotoounogabinetedoprojetorparaligaroprojetor.Parausaressafunção,primeiroconecteumcomputadoraoprojetoreligueoprojetoraumatomadadeforçaCA.

OBS.:• A desconexão do sinal do computador não desligará o projetor. Recomendamos usar esta função junto com a funçãoDESLIGAMENTOAUTOMÁTICO.

• Estafunçãonãoficarádisponívelnestascondições:- quandoumsinaldecomponenteforusadonoconectorENT.COMPUTADOR- quandoforusadasincronizaçãoemumsinalverdedeRGBouumsinaldesincronizaçãocomposto

• Para habilitar a função LIGAÇÃOAUTOM.(COMP.) depois de desligar o projetor, espere 3 segundos e insira um sinal decomputador.

Seaindahouverumsinaldecomputadorquandooprojetorfordesligado,LIGAÇÃOAUTOM.(COMP.)nãofuncionaráeoprojetorpermaneceránomododeespera.

HabilitaçãodeGerenciamentodeenergia[DESLIGAMENTOAUTOMÁTICO]Quandoestaopçãoestiverselecionada,serápossívelhabilitaroprojetorparadesligarautomaticamente(notemposelecionado:5min.,10min.,20min.,30min.,60min.)senãotiversidorecebidonenhumsinalousenenhumaoperaçãoforrealizada.

Seleçãodafontepadrão[SELEÇÃOFONTEPADRÃO]Vocêpodedefinircomopadrãoqualquerentradadoprojetor,semprequeeleforligado.

ÚLTIMO ....................... Define como padrão do projetor a última entrada (ou entrada anterior), sempre que ele for ligado.AUTO ........................... Procura uma fonte ativa na ordem COMPUTADOR → HDMI1 → HDMI2 → VIDEO → S-VIDEO →

VISUALIZADOR → APRES. USB → COMPUTADOR e exibe a primeira fonte encontrada.COMPUTADOR ............ Exibe o sinal de computador do conector ENT. COMPUTADOR sempre que o projetor é ligado.HDMI1 ......................... Exibe a fonte digital do conector ENTRADA HDMI 1 sempre que o projetor é ligado. HDMI2 ......................... Exibe a fonte digital do conector ENTRADA HDMI 2 sempre que o projetor é ligado.VIDEO .......................... Exibe o sinal de vídeo do conector VIDEO IN sempre que o projetor é ligado.S-VIDEO ...................... Exibe o sinal de vídeo do conector S-VIDEO IN sempre que o projetor é ligado.VISUALIZADOR ........... Exibe slides ou reproduz arquivos de filme do dispositivo da memória USB sempre que o projetor é ligado.REDE ........................... Exibe um sinal da porta LAN (RJ-45) ou da unidade USB de LAN sem fio.APRES. USB ................ Exibe o sinal de computador da porta USB (PC) sempre que o projetor é ligado.

Page 106: Projetor portátil UM330X/UM280X/ UM330W/UM280W · Deixe um espaço de pelo menos 4 pol. (10 cm) entre o projetor e a parede. • Não tente tocar na saída de exaustão, pois ela

96

5. Usando o menu de tela

Configuração do projetor para uma conexão de LAN com fio [REDE COM FIOS]

Importante• Consulteoadministradordaredesobreessasconfigurações.• QuandousarumaconexãodeLANcomfio,conecteumcabodaLAN(Ethernetcable)àportadaLAN(RJ-45)

doprojetor.(→página112)

DICA:Asconfiguraçõesdaredenãoserãoafetadasmesmoquandoforacionado[REINI.]nomenu.

[REDECOMFIOS] [DESATIVAR] AconexãodeLANcomfioserádesativada.

[ENABLE] AconexãodeLANcomfioseráativada.

[DEFINIÇÕES] [DHCP] LIGADO ..................O endereço IP, a máscara de sub-rede e o gateway serão automaticamente atribuídos ao projetor pelo servidor DHCP.

DESLIG. ................. Especifique o endereço IP, a máscara de sub-rede e o gateway atribuídos pelo administrador da rede.

[ENDEREÇOIP] DefinaoendereçoIPdaredeconectadaaoprojetor.

[MÁSCARASUBNET] Defina o número da máscara de sub-rede da redeconectadaaoprojetor.

[PORTAL] Definaogatewaypadrãodaredeconectadaaoprojetor.

[DNSAUTO] LIGADO ..................O servidor DHCP automaticamente atribuirá o endereço IP do servidor DNS conectado ao projetor.

DESLIG. .................Defina o endereço IP do servidor DNS conectada ao projetor.

Page 107: Projetor portátil UM330X/UM280X/ UM330W/UM280W · Deixe um espaço de pelo menos 4 pol. (10 cm) entre o projetor e a parede. • Não tente tocar na saída de exaustão, pois ela

97

5. Usando o menu de tela

Configuração do projetor de uma conexão de LAN sem fio (com a unidade USB opcional de LAN sem fio) [REDE SEM FIOS]

Importante• Consulteoadministradordaredesobreessasconfigurações.• QuandousarumaconexãodeLANsemfio,conecteoUSBopcionaldeLANsemfioaoprojetor.(→página113)

[PERFIL] [DESATIVAR] AconexãodeLANsemfioserádesativada

[LIGAÇÃOFÁCIL] Selecione[LIGAÇÃOFÁCIL]paraexecutarumaLANsemfiocomfacilidadeusandooImageExpressUtilityLitenoCD-ROMfornecidodoNECProjector.

[PERFIL1] Na memória do projetor podem ser armazenadas atéduas configurações da unidade USB de LAN sem fio.(→página46)Pararecuperarasconfiguraçõesdamemória,selecione[PERFIL1]ou[PERFIL2]em[PERFIL].

[PERFIL2]

[LIGARNOVAMENTE] Tentenovamenteconectaroprojetoraumarede.Tentefazeristosetiveralteradoo[PERFIL].

OBS.:Depoisdeselecionar[LIGAÇÃOFÁCIL]em[PERFIL],vocênãopoderáfazerconfiguraçõesem[DHCP],[ENDEREÇOIP],[MÁSCARASUBNET],[PORTAL]e[DNSAUTO];aúnicaexceçãoserá[CANAL].

Page 108: Projetor portátil UM330X/UM280X/ UM330W/UM280W · Deixe um espaço de pelo menos 4 pol. (10 cm) entre o projetor e a parede. • Não tente tocar na saída de exaustão, pois ela

98

5. Usando o menu de tela

DicassobrecomoconfigurarumaconexãodeLAN

ParaconfiguraroprojetorparaumaconexãodeLAN:Acesse a função do servidorHTTP para exibir o navegador da web (→ página 43) e selecione [NETWORKSETTINGS]→[DEFINIÇÕES]→[REDESEMFIOS]→[PERFIL1]ou[PERFIL2].DuasconfiguraçõespodemserfeitasparaaunidadeUSBdeLANsemfio.Depois,selecione [DEFINIÇÕES]paraoperfilselecionadoedefina [ENABLE]ou [DESATIVAR]para [DHCP],[ENDEREÇOIP],[MÁSCARASUBNET]e[PORTAL].Porúltimo,cliqueem[SAVE].Pararefletirasalterações,cliquenaguia[SETTING]eem[APPLY].(→página46)

PararecuperarasconfiguraçõesdeLANarmazenadasnonúmerodoperfil:Use[PERFIL1]ou[PERFIL2]definidonoservidorHTTP,pelomenudoprojetor,selecione[CONFIG.]→[REDESEMFIOS]→[PERFIL]→[PERFIL1]ou[PERFIL2].Porúltimo,selecione[SIM]epressioneobotãoENTER.(→página97)

ParaconectarumservidorDHCP:Nomenudoprojetor,selecione[CONFIG.]→[REDECOMFIOS]→[DEFINIÇÕES]→[DHCP]→[LIGADO]epressioneobotãoENTER.ParaespecificarumendereçoIPsemusaroservidorDHCP,useafunçãodoservidorHTTP.(→página43)

ParadefinirsomenteLANsemfio(TIPODEREDEeWEP/WPA):Acesse a função do servidorHTTP para exibir o navegador da web (→ página 43) e selecione [NETWORKSETTINGS]→[DEFINIÇÕES]→[REDESEMFIOS]→[PERFIL1]ou[PERFIL2].Façaasconfiguraçõesnecessáriaspara[DEFINIÇÕES]ecliqueem[SAVE].Nomenudoprojetor,selecione[CONFIG.]→[REDESEMFIOS]→[PERFIL]→[PERFIL1]ou[PERFIL2].

ParaselecionarumSSID:AcesseafunçãodoservidorHTTPparaexibironavegadordaweb(→página43)eselecione[NETWORKSETTINGS]→[DEFINIÇÕES]→[REDESEMFIOS]→[CONNECTION]→[SITESURVEY]eselecioneoidentificador.Senãousar[SITESURVEY],digiteoSSIDem[CONNECTION]eselecione[INFRASTRUCTURE]ou[ADHOC].(→página46)

Pararecebermensagensdeerrooudetempodesubstituiçãodelâmpadaviae-mail:AcesseafunçãodoservidorHTTPparaexibironavegadordaweb(→página43)selecione[NETWORKSETTINGS]→ [ALERTMAIL]edefina [SENDER’SADDRESS], [SMTPSERVERNAME]e [RECIPIENT’SADDRESS.Porúltimo,cliqueem[SAVE].(→página48)

Paraexecutar[LIGAÇÃOFÁCIL]usandooImageExpressUtilityLite:[LIGAÇÃOFÁCIL]éummodoquepodereduzirasdifíceisconfiguraçõesdeLANaousaroImageExpressUtilityLiteeconectaroPCeoprojetorviaLANsemfio.OImageExpressUtilityLiteestácontidonoCD-ROMfornecidodoNECProjector.

Parausar[LIGAÇÃOFÁCIL],acesseafunçãodoservidorHTTPparaexibironavegadordaweb(→página43)eselecione [NETWORKSETTINGS]→ [DEFINIÇÕES]→ [REDESEMFIOS]→ [LIGAÇÃOFÁCIL].Aseguir,selecione[DEFINIÇÕES]→[CANAL].Porúltimo,cliqueem[SAVE].Nomenudoprojetor,selecione[CONFIG.]→[REDESEMFIOS]→[PERFIL]→[LIGAÇÃOFÁCIL].

Page 109: Projetor portátil UM330X/UM280X/ UM330W/UM280W · Deixe um espaço de pelo menos 4 pol. (10 cm) entre o projetor e a parede. • Não tente tocar na saída de exaustão, pois ela

99

5. Usando o menu de tela

Funções e descrições de menu [INFO.]Exibeostatusdautilizaçãoatualdosinaledalâmpada.Esteitemtemseispáginas.Asinformaçõesincluídassão:

DICA:PressionarobotãoHELP(AJUDA)mostraráositensdomenu[INFO.].

[TEMPO DE USO]

[TEMPODALÂMPA.REST.](%)*[HORASDELÂMPADAUSADAS](H)[HORASDOFILTROUSADAS](H)[POUP.TOT.DECARB.](kg-CO2)

* Oindicadordeprogressomostraaporcentagemrestantedavidaútildalâmpada.

Ovalorinformaaquantidadedeutilizaçãodalâmpada.Quandootemporestantedalâmpadaatingir0,oindicadorda barra TEMPODALÂMPA.REST.mudaráde0%para100horasecomeçaráacontagemregressiva.

Seotemporestantedalâmpadachegara0hora,oprojetornãoligará.

• Amensagemdequealâmpadaouosfiltrosdevemsersubstituídosseráexibidaporumminuto,quandooprojetorforligadoequandoforpressionadoobotãoPOWERdoprojetoroudocontroleremoto.

Paraapagaressamensagem,pressionequalquerbotãonoprojetoroucontroleremoto.

Vidaútildalâmpada(H)Lâmpada para substituição

ModeloMODO ECODESLIG./AUTOECO NORMAL ECO

3000 3500 6000 NP17LP-UM UM330X/UM330W4000 5000 8000 NP16LP-UM UM280X/UM280W

• [POUP.TOT.DECARB.]

Esteitemexibeasinformaçõesdeeconomiaestimadadecarbonoemkg.OfatorpegadadecarbonodocálculodeeconomiadecarbonosebaseianaOCDE(Edição2008).(→página30)

Page 110: Projetor portátil UM330X/UM280X/ UM330W/UM280W · Deixe um espaço de pelo menos 4 pol. (10 cm) entre o projetor e a parede. • Não tente tocar na saída de exaustão, pois ela

100

5. Usando o menu de tela

[FONTE]

[NOMEDAFONTE] [INDICEDEFONTE][FREQUÊNCIAHORIZONTAL] [FREQUÊNCIAVERTICAL][TIPODESINAL] [TIPODEVÍDEO][TIPODESINC] [POLARIDADEDESINC][TIPODEDIGITALIZAÇÃO]

[REDE COM FIOS]

[ENDEREÇOIP] [MÁSCARASUBNET][PORTAL] [ENDEREÇOMAC]

[REDE SEM FIOS]

[ENDEREÇOIP] [MÁSCARASUBNET][PORTAL] [ENDEREÇOMAC][SSID] [TIPODEREDE][WEP/WPA] [CANAL][NÍVELDESINAL]

Page 111: Projetor portátil UM330X/UM280X/ UM330W/UM280W · Deixe um espaço de pelo menos 4 pol. (10 cm) entre o projetor e a parede. • Não tente tocar na saída de exaustão, pois ela

101

5. Usando o menu de tela

[VERSION]

[FIRMWARE]Versão[DATA]Versão

[OTHERS]

[NOMEDOPROJETOR][MODELNO.][SERIALNUMBER][LANUNITTYPE][IDDECONTROLE](quando[IDDECONTROLE]fordefinido)

Page 112: Projetor portátil UM330X/UM280X/ UM330W/UM280W · Deixe um espaço de pelo menos 4 pol. (10 cm) entre o projetor e a parede. • Não tente tocar na saída de exaustão, pois ela

102

5. Usando o menu de tela

Funções e descrições de menu [REINI.]

Volta ao padrão de fábrica [REINI.]OrecursoREINI.permitealterarosajusteseconfiguraçõesparaopadrãodefábricadeumaoudetodasasfontes,exceto:

[SINALCORRENTE]Redefineosajustesdosinalatualnosníveisdopadrãodefábrica.Os itens que podem ser redefinidos são: [PREDEFINIÇÃO], [CONTRASTE], [BRILHO], [COR], [MATIZ],[NITIDEZ], [RELAÇÃO DEAPRESENTAÇÃO], [HORIZONTAL], [VERTICAL], [RELÓGIO], [FASE] e [SOBREDIGITALIZAÇÃO].

[TODOSOSDADOS]Redefinatodososajusteseconfiguraçõesdetodosossinaisparaopadrãodefábrica.TodosositenspodemserredefinidosEXCETO[IDIOMA],[FUNDO],[MENSAGEMDEFILTRO],[SEGURANÇA],[VELOC.DECOMUNICAÇÃO],[IDDECONTROLE],[MODOESPERA],[MODOVENTILADOR],[TEMPODALÂMPA.REST.],[HORASDELÂMPADAUSADAS],[HORASDOFILTROUSADAS],[POUP.TOT.DECARB.],[REDECOMFIOS]e[REDESEMFIOS].Para redefiniro tempodeutilizaçãoda lâmpada,consulteabaixo “Zerandoomedidordehorasda lâmpada[APAGARHORASDALÂMPADA]”.

Zerandoomedidordehorasdalâmpada[APAGARHORASDALÂMPADA]Redefineorelógiodalâmpadacomozero.Aseleçãodestaopçãoexibeosubmenuparaconfirmação.Selecione[SIM]epressioneobotãoENTER.

OBS.:Otempodecorridodeusodalâmpadanãoseráafetadomesmoquandoforacionado[REINI.]nomenu.

OBS.:Oprojetorserádesligadoeentraránomododeesperaquandovocêutilizá-loporoutras100horasdepoisdofimdavidaútildalâmpada.Nestacondição,nãoserápossívelzeraromedidordehorasdalâmpadanomenu.Seistoacontecer,pressioneobotãoHELPdocontroleremotopor10segundosparavoltarorelógiodalâmpadaazero.Façaistosomentedepoisdesubstituiralâmpada.

Zerandoashorasdeutilizaçãodofiltro[CLEARFILTERHOURS]Redefineautilizaçãodofiltrocomozero.Aseleçãodestaopçãoexibeosubmenuparaconfirmação.Selecione[SIM]epressioneobotãoENTER.

OBS.:Otempodecorridodeusodofiltronãoseráafetadomesmoquandoforacionado[REINI.]nomenu.

Page 113: Projetor portátil UM330X/UM280X/ UM330W/UM280W · Deixe um espaço de pelo menos 4 pol. (10 cm) entre o projetor e a parede. • Não tente tocar na saída de exaustão, pois ela

103

6. Instalação e conexões1 Configuração da tela e do projetor[UM330X/UM280X]Quantomaisdistanteoprojetorestiverdatelaoudaparede,maiorseráaimagem.Otamanhomínimodaimagempodeserde61,5"(1.562mm)medidodiagonalmentequandooprojetorestivera4pol.(105mm)entrealateraldateladoprojetoreaparedeouatela.Otamanhomáximodaimagempodeserde116,6"(2.962mm)quandooprojetorestivera20pol.(510mm)entrealateraldateladoprojetoreaparedeouatela.

[UM330X/UM280X]

TamanhodatelaH1 H2

L1 L2Diagonal Largura Altura largura

polegada mm polegada mm polegada mm polegada mm polegada mm polegada mm polegada mm61,5 1562 49 1250 37 937 10 243 47 1180 4 105 18 44870 1778 56 1422 42 1067 10 262 52 1329 7 168 20 51180 2032 64 1626 48 1219 11 285 59 1504 9 241 23 58590 2286 72 1829 54 1372 12 307 66 1679 12 315 26 658100 2540 80 2032 60 1524 13 330 73 1854 15 388 29 732110 2794 88 2235 66 1676 14 352 80 2028 18 462 32 805

116,6 2962 93 2369 70 1777 14 367 84 2144 20 510 34 854

NOTA:• Osnúmerosacimasãovaloresdeprojetoepodemvariar.

L2L1

H1

H2

0 10 20 30 40 50 60 70 80 90

L2

L1

61.5

70

80

90

100

110

116.6

Altu

ra d

a te

la

Tam

anho

da

tela

(po

lega

da)

Tamanho da tela (diagonal)

Larguradatela

Centro da tela

ParteinferiordoprojetorDistânciadeprojeçãoL1/L2(cm)

Lateraldateladoprojetor

Centrodajaneladeprojeção

Page 114: Projetor portátil UM330X/UM280X/ UM330W/UM280W · Deixe um espaço de pelo menos 4 pol. (10 cm) entre o projetor e a parede. • Não tente tocar na saída de exaustão, pois ela

104

6. Instalação e conexões

[UM330W/UM280W]Quantomaisdistanteoprojetorestiverdatelaoudaparede,maiorseráaimagem.Otamanhomínimodaimagempodeserde58"(1.473mm)medidodiagonalmentequandooprojetorestivera4pol.(105mm)entrealateraldateladoprojetoreaparedeouatela.Otamanhomáximodaimagempodeserde110"(2.794mm)quandooprojetorestivera20pol.(510mm)entrealateraldateladoprojetoreaparedeouatela.

[UM330W/UM280W]

TamanhodatelaH1 H2

L1 L2Diagonal Largura Altura largura

polegada mm polegada mm polegada mm polegada mm polegada mm polegada mm polegada mm58 1473 49 1249 31 781 10 244 41 1025 4 105 18 44860 1524 51 1292 32 808 10 249 42 1057 5 120 18 46470 1778 59 1508 37 942 11 272 48 1214 8 198 21 54280 2032 68 1723 42 1077 12 296 54 1373 11 276 24 62090 2286 76 1939 48 1212 13 320 61 1532 14 354 27 698100 2540 85 2154 53 1346 14 344 67 1690 17 432 31 776110 2794 93 2369 58 1481 14 368 72 1849 20 510 34 854

L2L1

H1

H2 L2L1

5860

70

80

90

100

110

0 10 20 30 40 50 60 70 80 90

Altu

ra d

a te

la

Tam

anho

da

tela

(po

lega

da)

Tamanho da tela (diagonal)

Larguradatela

Centro da tela

Parteinferiordoprojetor DistânciadeprojeçãoL1/L2(cm)

Lateraldateladoprojetor

Centrodajaneladeprojeção

Page 115: Projetor portátil UM330X/UM280X/ UM330W/UM280W · Deixe um espaço de pelo menos 4 pol. (10 cm) entre o projetor e a parede. • Não tente tocar na saída de exaustão, pois ela

105

6. Instalação e conexões

AVISO* Ainstalaçãodoprojetornotetodeveserfeitaporum

técnico qualificado. Para obter mais informações,entreemcontatocomorevendedorNEC.

* Nãotenteinstalaroprojetorsozinho.• Somenteuseoprojetorsobreumasuperfícienivelada

efirme.Seoprojetorcairnochão,vocêpodeseferireoprojetorpodeficarseriamentedanificado.

• Nãouseoprojetoremlocaisondeastemperaturasvarem muito. O projetor deve ser usado emtemperaturasde41°F(5°C)a104°F(40°C)(ModoEcoselecionadoautomaticamentenafaixade95°Fa104°F/35°Ca40°C).

• Nãoexponhaoprojetoraumidade,póoufumaça.Essascoisaspodemprejudicaraimagemdatela.

• Verifiquesenolocalondeestáoprojetorháventilaçãoadequada para dissipar o calor. Não cubra aspassagensdearnalateralounafrentedoprojetor.

ReflexodaimagemOusodeumespelhopararefletiraimagemdoprojetorpossibilitaverumaimagemmuitomaior,quandosetornanecessárioumespaçobemmenor.EntreemcontatocomorevendedorNECcasoprecisedeumsistemadeespelhos.Seestiverusandoumsistemadeespelhoseaimagemestiverinvertida,corrijaaorientaçãousandooMENUeosbotõesdogabinetedoprojetoroudocontroleremoto.(→página90)

Page 116: Projetor portátil UM330X/UM280X/ UM330W/UM280W · Deixe um espaço de pelo menos 4 pol. (10 cm) entre o projetor e a parede. • Não tente tocar na saída de exaustão, pois ela

106

6. Instalação e conexões

Como conectarOBS.:Quandousarumnotebook,conecteoprojetoreonotebookenquantooprojetorestiveremmododeesperaeantesdeligaronotebook.Namaioriadoscasos,osinaldesaídadonotebooksónãoéativadoseforconectadoaoprojetorantesdeserligado.* Seatelaficarembrancoquandoocontroleremotoforusado,podeserdevidoaoprotetordeteladocomputadorouaosoftwaredegerenciamentodeenergia.

Habilitação da imagem externa do computadorExibirumatelanomonitordonotebooknãosignificanecessariamentemandarumsinalparaoprojetor.AousarumlaptopcompatívelcomPC,umacombinaçãodeteclasdefunçãohabilita/desabilitaaimagemexterna.Geralmente,acombinaçãodatecla“Fn”comumadas12teclasdefunçãomostraouocultaaimagemexterna.Porexemplo,oslaptopsNECusamacombinaçãodasteclasFn+F3eoslaptopsDellusamacombinaçãodasteclasFn+F8paraalternaraexibiçãodaimagem.

Como conectar o computador

OBS.:SinaisobtidoscomPlug&Play(DDC2)

INPUT (ENTRADA)COMPUTADOR IN HDMI 1 IN HDMI 2 IN

analógico digital digitalSim Sim Sim

Cabo USB disponível no mercado (compatível com as especificaçõesdoUSB2.0)

Cabodocomputador(VGA)(fornecido)Para o conector mini D-Sub 15-pinos no projetor. É recomendável usar um amplificadordedistribuiçãodisponívelno mercado, caso conecte um cabo de sinalmaislongoqueocabofornecido.

Tipo B

Tipo A

Cabodeáudioestéreocommini-plugue(nãofornecido)

CaboHDMI(nãofornecido)UsecaboHDMI® de alta velocidade.

OBS.: ParaMac, use umadaptador de pinodisponível nomercado (não fornecido) paraconectaràportadevídeodoMac.

Page 117: Projetor portátil UM330X/UM280X/ UM330W/UM280W · Deixe um espaço de pelo menos 4 pol. (10 cm) entre o projetor e a parede. • Não tente tocar na saída de exaustão, pois ela

107

6. Instalação e conexões

• Selecioneonomedafontedoconectordeentradacorreto,depoisdeligaroprojetor.

ConectordeentradaBotãoSOURCE(FONTE)do

gabinetedoprojetorBotãonocontroleremoto

COMPUTADORIN COMPUTADOR (COMPUTADOR1)

HDMI1IN HDMI1 (HDMI*)

HDMI2IN HDMI2 (HDMI*)

USB(PC) APRES.USB (APRES.USB)

* ObotãoHDMInocontroleremotoalternaentre“HDMI1eHDMI2”.Depoisdepressionarobotãopelaprimeiravez,oprojetorpassaráparaENTRADAHDMI1.Aopressionarpelasegundavez,elepassaráparaENTRADAHDMI2.SehouverapenasumafonteHDMIconectadaaoprojetor,recomenda-seposicionarosinalnoconectordeENTRADAHDMI1.

OBS.:OprojetornãoécompatívelcomsaídasdecodificadasdevídeodocomutadorNECISS-6020.

OBS.:AimagemtalveznãosejaexibidacorretamentequandoumafontedeVídeoouS-Videoforreproduzidacomumscanconverterdisponívelnomercado.Aexplicaçãoparaistoéqueoprojetorprocessaosinaldevídeocomosinaldecomputadornaconfiguraçãopadrão.Nestecaso,façaoseguinte.* Quando uma imagem for exibida com a parte preta inferior e superior da tela ou uma imagem escura não for exibidacorretamente:

Projeteumaimagemquepreenchaatelae,então,pressioneobotãoAUTOADJ.(AUTOAJUSTE)docontroleremotooudogabinetedoprojetor.

Page 118: Projetor portátil UM330X/UM280X/ UM330W/UM280W · Deixe um espaço de pelo menos 4 pol. (10 cm) entre o projetor e a parede. • Não tente tocar na saída de exaustão, pois ela

108

6. Instalação e conexões

Como conectar um monitor externo

Vocêpodeconectaraoprojetorummonitorexterno,separado,paraexibirnessemonitor,simultaneamente,aimagemanalógicaqueestiverprojetando.

OBS.:• Nãoépossívelfazerconexãoemsérie.• Quandoumequipamentodeáudioforconectado,oalto-falantedoprojetorserádesabilitado.

Cabo do computador (VGA) (fornecido)

Cabo de áudio estéreo com mini-plugue(nãofornecido)

Cabo do computador (VGA)(nãofornecido)

Cabo de áudio estéreo com mini-plugue(nãofornecido)

Page 119: Projetor portátil UM330X/UM280X/ UM330W/UM280W · Deixe um espaço de pelo menos 4 pol. (10 cm) entre o projetor e a parede. • Não tente tocar na saída de exaustão, pois ela

109

6. Instalação e conexões

Como conectar o DVD Player ou outro equipamento audiovisualComoconectarentradadeVídeo/S-Video

• Selecioneonomedafontedoconectordeentradacorreto,depoisdeligaroprojetor.

ConectordeentradaBotãoSOURCE(FONTE)do

gabinetedoprojetorBotãonocontroleremoto

VIDEOIN VIDEO (VIDEO)

S-VIDEO S-VIDEO (S-VIDEO)

OBS.:AstomadasAUDIOINesquerdaedireita(RCA)sãocompartilhadaspelasentradasdeVídeoeS-Video.

OBS.:ConsulteomanualdoproprietáriodoVCRparaobtermaisinformaçõessobreosrequisitosdesaídadevídeodoequipamento.

OBS.:AimagemtalveznãosejaexibidacorretamentequandoumafontedeVídeoouS-Videoforreproduzidacomumscanconverterusandoavançorápidoouretrocessorápido.

Cabodeáudio(nãofornecido)Cabodevídeo(nãofornecido)

CabodeS-Video(nãofornecido)

Cabodeáudio(nãofornecido)

Equipamento de áudio

Page 120: Projetor portátil UM330X/UM280X/ UM330W/UM280W · Deixe um espaço de pelo menos 4 pol. (10 cm) entre o projetor e a parede. • Não tente tocar na saída de exaustão, pois ela

110

6. Instalação e conexões

Como conectar entrada de componente

Um sinal de componente será exibido automaticamente. Caso não seja, selecione no menu [CONFIG.] → [OPÇÕES(1)]→[SELEÇÃODESINAL]→[COMPUTADOR].Emseguida,insiraumamarcadeseleçãonobotãodeopçãoComponente.

• Selecioneonomedafontedoconectordeentradacorreto,depoisdeligaroprojetor.

ConectordeentradaBotãoSOURCE(FONTE)do

gabinetedoprojetorBotãonocontroleremoto

COMPUTADORIN COMPUTADOR (COMPUTADOR1)

OBS.:ConsulteomanualdoproprietáriodoDVDplayerparaobtermaisinformaçõessobreosrequisitosdesaídadevídeodoequipamento.

15-pinosparaRCA(fêmea)× 3 adaptadores de cabo (ADP-CV1E)

Cabo de áudio estéreo com mini-plugueparaRCA(nãofornecido)

Vídeo componente RCA × 3cabos(nãofornecido)

Cabodeáudio(nãofornecido)

DVD player

Equipamento de áudio

Page 121: Projetor portátil UM330X/UM280X/ UM330W/UM280W · Deixe um espaço de pelo menos 4 pol. (10 cm) entre o projetor e a parede. • Não tente tocar na saída de exaustão, pois ela

111

6. Instalação e conexões

Como conectar entrada HDMIVocêpodeconectarasaídaHDMIdoDVDplayer,HDplayer,Blu-rayplayerounotebookaoconectorHDMIINdoprojetor.OBS.:OconectorHDMIINécompatívelcomPlug&Play(DDC2B).

ConectordeentradaBotãoSOURCE(FONTE)do

gabinetedoprojetorBotãonocontroleremoto

HDMI1IN HDMI1 (HDMI*)

HDMI2IN HDMI2 (HDMI*)

* ObotãoHDMInocontroleremotoalternaentre“HDMI1eHDMI2”.Depoisdepressionarobotãopelaprimeiravez,oprojetorpassaráparaENTRADAHDMI1.Aopressionarpelasegundavez,elepassaráparaENTRADAHDMI2.SehouverapenasumafonteHDMIconectadaaoprojetor,recomenda-seposicionarosinalnoconectordeENTRADAHDMI1.

DICA:ParausuáriosdeequipamentodeáudioevídeocomconectorHDMI:Selecione“Enhanced”emvezde“Normal”,seasaídaHDMIpuderseralternadaentre“Enhanced”e“Normal”.Istoproduziráumaimagemcommaiscontrasteeáreasescurasmaisdetalhadas.Paraobtermaisinformaçõessobreasconfigurações,consulteomanualdeinstruçõesdoequipamentodeáudioevídeoaserconectado.

• QuandoligaroconectorHDMIINdoprojetoraoDVDplayer,asconfiguraçõesnoníveldevídeodoprojetorpodemserfeitasdeacordocomoníveldevídeodoDVDplayer.Nomenu,selecione[DEFINIÇÕESHDMI]→[NÍVELVÍDEO]efaçaasconfiguraçõesnecessárias.

• SenãoconseguirouviroáudiodaentradaHDMI,selecionenomenu[DEFINIÇÕESHDMI]→[HDMI1]ou[HDMI2]→[SELEÇÃOÁUDIO]→[HDMI1]ou[HDMI2].(→página93)

CaboHDMI(nãofornecido)UsecaboHDMI® de alta velocidade.

Cabodeáudio(nãofornecido)

Page 122: Projetor portátil UM330X/UM280X/ UM330W/UM280W · Deixe um espaço de pelo menos 4 pol. (10 cm) entre o projetor e a parede. • Não tente tocar na saída de exaustão, pois ela

112

6. Instalação e conexões

Como fazer a conexão com uma LAN com fioOpadrãodefornecimentodoprojetorécomumaportaLAN(RJ-45),quepermitaumaconexãoLANcomumcaboLAN.ParausarumaconexãoLAN,éprecisoconfiguraraLANnomenudoprojetor.Selecione[CONFIG.]→[REDECOMFIOS].(→página96).

ExemplodeconexãoLANExemplodeconexãoLANcomfio

Servidor

Hub

CaboLAN(nãofornecido)

OBS.:UseumcaboCategoria5ousuperior.

Page 123: Projetor portátil UM330X/UM280X/ UM330W/UM280W · Deixe um espaço de pelo menos 4 pol. (10 cm) entre o projetor e a parede. • Não tente tocar na saída de exaustão, pois ela

113

6. Instalação e conexões

Como fazer a conexão com uma LAN sem fio (Opcional: série NP02LM)AunidadeUSBdeLANsemfiotambémforneceumaconexãodeLANsemfio.ParausarumaconexãodeLANsemfio,éprecisoatribuirumendereçoIPaoprojetor.

Importante:• SeoprojetorcomaunidadeUSBdeLANsemfioforusadonaáreaqueproíbeequipamentoLANsemfio,remova

aunidadeUSBdeLANsemfiodoprojetor.

• CompreaunidadeUSBdeLANsemfioadequadaaoseupaísouárea.

OBS.:• OLEDverdedaunidadeUSBdeLANsemfiopiscaparamostrarqueaunidadeestáfuncionando.• OadaptadordaLANsemfiodocomputador(ouunidade)deveestaremconformidadecomanormadeWi-Fi(IEEE802.11b/g/n).

FluxodeconfiguraçõesdaLANsemfioEtapa 1:ConecteaunidadeUSBdaLANsemfioaoprojetor.

Etapa 2:ConecteocomputadoraoprojetorviaLANcomfio.(→ página 112)

UseonavegadordocomputadorparaexibiroservidorHTTPdoprojetor.(→ página 43)

Etapa 3:UseumservidorHTTPparaconfiguraraLANsemfio.(→ página 46)

AcesseafunçãodoservidorHTTPparadefinir[NETWORKSETTINGS]→[DEFINIÇÕES]→[SEMFIO]→[LIGAÇÃOFÁCIL],[PERFIL1]ou[PERFIL2].

OBS.:• ParausarafunçãodeservidorHTTP,oprojetordeveestarconectadoaumarede. Primeiro,useaLANcomfioparaconectaroprojetoraumaredee,depois,useoservidorHTTPparaconfiguraraLANsemfio.• DepoisdeconfiguraraLANsemfiousandooservidorHTTP,defina[NETWORKSETTINGS]→[DEFINIÇÕES]→[COMFIO]→[DESATIVAR]

QuandopassaraconfiguraroprojetordepoisdefazeraconexãocomaLANsemfio:UseomenuparadefiniraconexãodaLANsemfiocomoprojetor.(→página97)Selecione[DESATIVAR],[LIGAÇÃOFÁCIL],[PERFIL1]ou[PERFIL2]noservidorHTTP.

ComoconectaraunidadeUSBdeLANsemfio

OBS.:• AunidadeUSBdeLANsemfiodeveserencaixadanaportadaunidadeUSBdeLANsemfio,nosentidocorreto.Nãoaencaixenosentidooposto.SeaunidadeUSBdeLANsemfioéencaixadanosentidoopostocommuitaforça,aportaUSBpodequebrar.

• AntesdeencostarnaunidadeUSBdeLANsemfio,toqueemumobjetometálico(umamaçanetadeportaoujaneladealumínio)paradescarregaraeletricidadeestáticadoseucorpo.

• SóinsiraouremovaaunidadeUSBdeLANsemfioquandooequipamentoestiverdesligado.Casocontrário,poderádanificaraunidadeouprovocarmaufuncionamento.Seoprojetornãofuncionarcorretamente,desligue-o,retireocabodeenergiadatomadaeliguetudodenovo.

• NãoinsiranenhumoutrodispositivoUSBnaportadaunidadeUSBdeLANsemfio.NãoinsiraaunidadeUSBdeLANsemfionaportaUSB(PC)(TipoB).

Page 124: Projetor portátil UM330X/UM280X/ UM330W/UM280W · Deixe um espaço de pelo menos 4 pol. (10 cm) entre o projetor e a parede. • Não tente tocar na saída de exaustão, pois ela

114

6. Instalação e conexões

NOTA:Quandoatampadafiaçãoestivermontada,remova-aantesdeinseriraunidadederedelocalUSBsemfios.

1. PressioneobotãoPOWER(LIGA/DESLIGA)paradesligaroprojetoredeixá-loemcondiçãodeesperaeretireocabodatomada.

2. Cuidadosamente, insiraaunidadeUSBdeLANsemfionaportaUSB(WLAN).

RemovaatampadaunidadeUSBdeLANsemfioeinsiraaunidadecomasuperfície(ladodoindicador)viradaparafora.Guardeatampa.

OBS.:AoinseriraunidadeUSBdeLANsemfio,nãoforce.

PararemoveraunidadeUSBdeLANsemfio,desligueocabodatomadaeuseoprocedimentoacima.

OBS.:• OLEDverdedaunidadeUSBdeLANsemfiopiscaparamostrarqueaunidadeestáfuncionando.Seaunidadenãoestiverligadacorretamente,oLEDazulnãovaipiscar.

• NãopressioneobotãodaunidadeUSBdeLANsemfio.Obotãonãovaifuncionarnessemodelo.

Page 125: Projetor portátil UM330X/UM280X/ UM330W/UM280W · Deixe um espaço de pelo menos 4 pol. (10 cm) entre o projetor e a parede. • Não tente tocar na saída de exaustão, pois ela

115

6. Instalação e conexões

ExemplodeconexãodeLANsemfio(Tipoderede→Infraestrutura)

Parapossibilitaracomunicaçãodireta(porexemplo,pontoaponto)entrePCseprojetores,éprecisoselecionaromodoAdHoc.

UseafunçãodoservidorHTTPparafazerasconfigurações.(→página43)

UseafunçãodoservidorHTTPparafazerasconfigurações.(→página43)

ExemplodeconexãodeLANsemfio(Tipoderede→AdHoc)

PCcomplacaLANsem fio inserida

PCcomfunçãoLANsem fio incorporada

LANcomfio

Ponto de acesso sem fio

UnidadeUSBdeLANsemfio

PCcomplacaLANsem fio inserida

PCcomfunçãoLANsem fio incorporada

UnidadeUSBdeLANsemfio

Page 126: Projetor portátil UM330X/UM280X/ UM330W/UM280W · Deixe um espaço de pelo menos 4 pol. (10 cm) entre o projetor e a parede. • Não tente tocar na saída de exaustão, pois ela

116

Estaseçãodescreveosprocedimentossimplesdemanutençãoquedevemserseguidosparalimparosfiltros,ajaneladeprojeção,ogabineteeparasubstituiralâmpadaeosfiltros.

1 Limpeza dos filtrosAesponjadofiltrodearimpedeaentradadepóesujeiranoprojetoredeveserlimpafrequentemente.Seofiltroestiversujoouobstruído,oprojetorpoderásuperaquecer.

NOTA:Amensagemsobrealimpezadofiltroseráexibidaporumminutodepoisqueoprojetorforligadooudesligado.Quandoessamensagemforexibida,limpeosfiltros.Otempoparaalimpezadosfiltrosestádefinidocomo[3.500H]noatodefornecimentodoUM330X/UM330W;otempoparaalimpezadosfiltrosestádefinidocomo[5.000H]noatodefornecimentodoUM280X/UM280W.Paracancelaramensagem,pressionequalquerbotãonogabinetedoprojetorounocontroleremoto.

Ofiltrodeduascamadasnoprojetoraumentaoresfriamentoearesistênciaàpoeira.Aspartesexternas(ladodaentrada)dosfiltrosdaprimeiraesegundacamadaremovemapoeira.Paralimparofiltro,desencaixeeretireaunidadedefiltroeatampadofiltro.

CUIDADO• Antesdelimparosfiltros,desligueoprojetor,retireocabodatomadaeespereogabineteesfriar.Seistonão

forfeito,vocêpodelevarumchoqueelétricoousequeimar.

1. Aperteobotãoparasoltaratampadofiltroeremova-a.

Botão

2. Remova as duas caixas de filtro.

Caixa de filtro pequena Caixa de filtro grande

Guia

Guia

7. Manutenção

Page 127: Projetor portátil UM330X/UM280X/ UM330W/UM280W · Deixe um espaço de pelo menos 4 pol. (10 cm) entre o projetor e a parede. • Não tente tocar na saída de exaustão, pois ela

117

7. Manutenção

3. Removaosquatrofiltroseuseumaspiradordepóparalimpara poeira interna e externa.

Retiretodoopódaesponja do filtro

OBS.:• Semprequeaspirarofiltro,useaescovamaciadoaspirador.Destamaneira,vocêevitarádanificarofiltro.

• Não laveofiltro comágua.Sefizer isto, vai provocar obstruçãodofiltro.

4. Remova a poeira da tampa do filtro e das duas caixas de filtro (grandeepequena).

Limpeosladosinternoeexterno.

5. Monteosquatrofiltrosnasduascaixasdefiltro (grandeepequena).

• Monteofiltrodeesponjagrossanaparteexternadacaixadefiltro.

Aesponjagrossadofiltrotemfendas.Alinheessasfendasàssaliências da caixa de filtro.

• Monte o filtro de esponja fina na parte interna da caixa defiltro.

Fenda

Fenda

Page 128: Projetor portátil UM330X/UM280X/ UM330W/UM280W · Deixe um espaço de pelo menos 4 pol. (10 cm) entre o projetor e a parede. • Não tente tocar na saída de exaustão, pois ela

118

7. Manutenção

6. Insiraacaixadefiltrograndenogabinetedoprojetor.

Verifiqueseacaixadefiltrofoiinseridanaposiçãocorreta.

7. Coloqueacaixadefiltropequenanogabinetedoprojetor.

Verifiqueseacaixadefiltrofoiinseridanaposiçãocorreta.

8. Recoloqueatampadefiltronogabinetedoprojetor.

Insiraduaspontasdaextremidadedatampadofiltronaranhuradogabineteeaperteobotãoparafecharatampadofiltro.

• Seachardifícilfecharatampadofiltro,tenteempurrarapartedo entalhe.

Botão

Entalhe

PontaReforçointerno(saliência)

9. Zereashorasdeutilizaçãodofiltro.

Coloque o cabo de energia na tomada da parede e ligue o projetor.

Nomenu,selecione[REINI.]→[APAGARHORASDOFILTRO].(→ página 102)

Otempoatéalimpezadosfiltrosédefinidocomo[DESLIG.]nomomentodaremess.Aousaroprojetorcomoestá,nãozereautilizaçãodofiltro

Page 129: Projetor portátil UM330X/UM280X/ UM330W/UM280W · Deixe um espaço de pelo menos 4 pol. (10 cm) entre o projetor e a parede. • Não tente tocar na saída de exaustão, pois ela

119

7. Manutenção

Limpando a janela de projeção• Antesdelimpar,desligueoprojetor.

• Comoajaneladeprojeçãoéfeitadevidro,nãoaarranheouraspe.

• Useumventiladoroulençoparalentesparalimparajaneladeprojeção.Sejacuidadosoparanãoarranharourasparasuperfíciedovidro.

Limpeza do gabineteAntesdelimpar,desligueoprojetoreretireocabodeenergiadatomada.• Useumtecidomacioesecoparatiraropódogabinete.

Seestivermuitosujo,useumdetergentesuave.

• Nuncausedetergentesousolventesfortes,comoálcoolouthinner.

• Quandolimparaspassagensdearouoalto-falantecomumaspiradordepó,nãoforceaescovadoaspiradornasfendasdogabinete.

Aspire a poeira das passagens de ar.

• Passagensdearobstruídaspodemfazercomqueatemperaturainternadoprojetoraumente, levandoaumfuncionamentodeficiente.

• Nãoarranhenembatanogabinetecomosdedosoucomqualquerobjetorígido

• Paralimparaparteinternadoprojetor,entreemcontatocomorevendedor.

NOTA:Nãoapliqueagentesvoláteis,comoinseticida,nogabinete,najaneladeprojeçãoounatela.Nãodeixenenhumprodutodeborrachaouvinilemcontatoprolongadocomessaspartes.Casocontrário,oacabamentodasuperfíciepoderásedeteriorarouorevestimentopoderáserdanificado.

Page 130: Projetor portátil UM330X/UM280X/ UM330W/UM280W · Deixe um espaço de pelo menos 4 pol. (10 cm) entre o projetor e a parede. • Não tente tocar na saída de exaustão, pois ela

120

7. Manutenção

Substituição da lâmpada e dos filtrosQuandoavidaútildeumalâmpadatermina,oindicadorLAMPdogabinetepiscaemvermelhoeéexibidaamensagem“THELAMPHASREACHEDTHEENDOFITSUSABLELIFE.PLEASEREPLACETHELAMPANDFILTER.”(AVIDAÚTILDALÂMPADACHEGOUAOFIM.SUBSTITUAALÂMPADAEOFILTRO)(*).Mesmoquealâmpadaaindaestejafuncionando,substitua-aparamanterodesempenhoidealdoprojetor.Depoisdesubstituiralâmpada,lembre-sedezeraromedidordehorasdalâmpada.(→página102)

CUIDADO• NÃOTOQUENALÂMPADAimediatamenteapóselatersidousada.Elaestaráextremamentequente.Desligue

oprojetoredesconecteocabodealimentação.Aguardepelomenosumahoraparaquealâmpadaesfrieantesdemanipulá-la.

• Usealâmpadaespecificadaemproldasegurançaedodesempenho.

Parasolicitaralâmpadadereposição,especifiqueotipo.

Lâmpadaparasubstituição:

NP17LP-UM:UM330X/UM330W

NP16LP-UM:UM280X/UM280W

Alâmpadadereposiçãovemcomfiltros.Emboraosfiltrosqueacompanhamoprojetornomomentodacomprasejamfeitosdeesponjaescura,osfiltrosincluídosnalâmpadaopcionalsãofeitosdematerialbrancosemlã.Nãohádiferençanodesempenhocomessesdoistipos.

• NÃOREMOVANENHUMPARAFUSO,excetooparafusodatampadalâmpadaedoisparafusosdoencaixedalâmpada.Vocêpodesofrerumchoqueelétrico.

• Nãoquebreovidrodoencaixedalâmpada.

Nãodeixemarcasdededosnasuperfíciedevidrodoencaixedalâmpada.Seistoacontecer,aimagemteráqualidaderuimesombrasindesejáveis.

• Oprojetorserádesligadoeentraránomododeesperaquandovocêutilizá-loporoutras100horasdepoisdofimdavidaútildalâmpada.Seistoacontecer,nãodeixedesubstituiralâmpada.Sevocêcontinuarausaralâmpadadepoisdofinaldasuavidaútil,obulbodalâmpadapoderáseestilhaçarepedaçosdevidropoderãoseespalharnabase.Nãotoqueneles,poisosestilhaçosdevidropodemcausarferimentos.Seistoacontecer,entreemcontatocomorevendedoresoliciteasubstituiçãodalâmpada.

*OBS.:Estamensagemseráexibidanasseguintescondições:• porumminuto,depoisqueoprojetorforligado• quandoforpressionadoobotão (POWER)dogabinetedoprojetorouobotãoPOWEROFFdocontroleremoto

Paradesativaramensagem,pressionequalquerbotãonogabinetedoprojetorounocontroleremoto.

Lâmpadaopcionaleferramentasnecessáriasparasubstituição:

• ChavePhillips

• Lâmpadaparasubstituição

Fluxo de substituição da lâmpada e dos filtros

Etapa 1.Substituaalâmpada

Etapa 2.Substituaosfiltros(→ página 123)

Etapa 3.Zereashorasdeutilizaçãodalâmpadaeashorasdeutilizaçãodofiltro(→ página 102)

Page 131: Projetor portátil UM330X/UM280X/ UM330W/UM280W · Deixe um espaço de pelo menos 4 pol. (10 cm) entre o projetor e a parede. • Não tente tocar na saída de exaustão, pois ela

121

7. Manutenção

2. Removaoencaixedalâmpada.

(1)Desaperteosdoisparafusos,protegendooencaixedalâmpada,atéqueachavephillipsgirelivremente.

•Osdoisparafusosnãosãoremovíveis.

•Háumatravanesseencaixeparaevitaroriscodechoqueelétrico.Nãotentecontornaratrava.

(2)Removaoencaixedalâmpadasegurando-a.

Parasubstituiralâmpada:1. Removaatampadalâmpada.

(1)Desaperteoparafusodatampadalâmpada

•Oparafusodatampadalâmpadanãoéremovível.

(2)Empurreedeslizeatampadalâmpadaparafora.

CUIDADO:Antesderemovê-lo,verifiqueseoencaixedalâmpadaestáfrio.

Trava

Page 132: Projetor portátil UM330X/UM280X/ UM330W/UM280W · Deixe um espaço de pelo menos 4 pol. (10 cm) entre o projetor e a parede. • Não tente tocar na saída de exaustão, pois ela

122

7. Manutenção

Destamaneira,asubstituiçãodalâmpadaestáconcluída.Façaasubstituiçãodofiltro.

OBS.:Quandousaroprojetorporoutras100horasdepoisdofimdavidaútildalâmpada,oprojetornãopoderámaisserligadoeomenunãoserámaisexibido.Seistoacontecer,pressioneobotãoHELPdocontroleremotopor10segundosparavoltarorelógiodalâmpadaazero.Quandoocronômetrodalâmpadaforzerado,oindicadorLAMPseráapagado.

4. Recoloqueatampadalâmpada.

(1)Deslizeatampadalâmpadaparatrásatéqueseencaixe.

(2)Aperteoparafusoparafirmaratampadalâmpada.

•Nãodeixedeapertaroparafuso.

3. Instaleumnovoencaixedelâmpada.

(1)Insiraumnovoencaixedelâmpadaatéqueelefiquepresonosoquete.

(2)Aperteapartecentralsuperiordeencaixedalâmpadaparafirmá-lo.

(3)Prenda-onolugarcomosdoisparafusos.

•Nãodeixedeapertarosparafusos.

Page 133: Projetor portátil UM330X/UM280X/ UM330W/UM280W · Deixe um espaço de pelo menos 4 pol. (10 cm) entre o projetor e a parede. • Não tente tocar na saída de exaustão, pois ela

123

7. Manutenção

Parasubstituirosfiltros:

OBS.:• Substituaosquatrofiltrosaomesmotempo.• Antesdesubstituirosfiltros,limpeopóeasujeiradogabinetedoprojetor.• Oprojetoréumequipamentodeprecisão.Mantenhaalimpezaduranteasubstituiçãodofiltro.• Nãolaveosfiltroscomáguaesabão.Águaesabãodanificamamembranadofiltro.• Coloqueosfiltrosnolugar.Acolocaçãoincorretadeumfiltropodepermitiraentradadesujeiranoprojetor.

Antesdesubstituirosfiltros,substituaalâmpada.(→página120)

1. Aperteobotãoparasoltaratampadofiltroeremova-a.

Botão

2. Remova as duas caixas de filtro.

Caixa de filtro pequena Caixa de filtro grande

Guia

Guia

Page 134: Projetor portátil UM330X/UM280X/ UM330W/UM280W · Deixe um espaço de pelo menos 4 pol. (10 cm) entre o projetor e a parede. • Não tente tocar na saída de exaustão, pois ela

124

7. Manutenção

3. Removaosquatrofiltroseuseumaspiradordepóparalimpara poeira interna e externa.

Limpetodaapoeiradaesponjadofiltro

NOTA:• Semprequeaspirarofiltro,useaescovamaciadoaspirador.Issoevitarádanosaofiltro.

• Nãolaveofiltrocomágua.Issopodeprovocarobstruçãodofiltro.

4. Remova a poeira da tampa do filtro e das duas caixas de filtro (grandeepequena).

Limpeosladosinternoeexterno.

5. Monteosquatrofiltrosnasduascaixasdefiltro (grandeepequena).

• Monteofiltrodeesponjagrossanaparteexternadacaixadefiltro.

Aesponjagrossadofiltrotemfendas.Alinheessasfendasàssaliências da caixa de filtro.

• Monte o filtro de esponja fina na parte interna da caixa defiltro.

Fenda

Fenda

Page 135: Projetor portátil UM330X/UM280X/ UM330W/UM280W · Deixe um espaço de pelo menos 4 pol. (10 cm) entre o projetor e a parede. • Não tente tocar na saída de exaustão, pois ela

125

7. Manutenção

6. Insiraacaixadefiltrograndenogabinetedoprojetor.

Verifiqueseacaixadefiltrofoiinseridanaposiçãocorreta.

7. Coloqueacaixadefiltropequenanogabinetedoprojetor.

Verifiqueseacaixadefiltrofoiinseridanaposiçãocorreta.

8. Recoloqueatampadefiltronogabinetedoprojetor.

Insiraduaspontasdaextremidadedatampadofiltronaranhuradogabineteeaperteobotãoparafecharatampadofiltro.

• Seachardifícilfecharatampadofiltro,tenteempurrarapartedo entalhe.

Botão

Entalhe

PontaReforçointerno(saliência)

Destamaneira,asubstituiçãodofiltroestáconcluída.Agora,zereosmedidoresdehorasdalâmpadaedosfiltros.

Parazerarashorasdeutilizaçãodalâmpadaedofiltro:1. Coloqueoprojetornolocalondeéutilizado.

2. Coloqueocabodeenergianatomadadaparedeeligueoprojetor.

3. Zereashorasdeutilizaçãodalâmpadaedofiltro.

1. Nomenu,selecione[REINI.]→[APAGARHORASDALÂMPADA]reinicieashorasdeutilizaçãodalâmpada.

2. Selecione[APAGARHORASDOFILTRO]ereinicieashorasdeutilizaçãodosfiltros.(→ página 102)

Page 136: Projetor portátil UM330X/UM280X/ UM330W/UM280W · Deixe um espaço de pelo menos 4 pol. (10 cm) entre o projetor e a parede. • Não tente tocar na saída de exaustão, pois ela

126

8. Apêndice1 Solução de problemasEstaseçãoajudaasolucionarproblemasquevocêpossaencontraraoconfigurarouusaroprojetor.Mensagens do indicadorIndicadordeenergia

Condição do indicador Condiçãodoprojetor Obs.Desligado A energia está desligada –

Luz piscando Azul 0,5 seg. ligado,0,5 seg. desligado

O projetor está se preparando para ser ativado. Espere um momento.

2,5 seg. ligado,0,5 seg. desligado

TEMPORIZ. P/DESLIGAR habilitado. –

Luz firme Azul O projetor está ligado. –Laranja [NORMAL] está selecionado para [MODO

ESPERA]–

Vermelha [ECONOMIZAR ENERGIA] está selecionado para [MODO ESPERA]

IndicadordestatusCondição do indicador Condiçãodoprojetor Obs.

Desligado Normal ou Standby ([ECONOMIZAR ENERGIA] para [MODO ESPERA])

Luz piscando Vermelha 1 ciclos (0,5 seg. ligado, 2.5 seg. desligado)

Erro da tampa da lâmpada ou erro do encaixe da lâmpada

Substitua a tampa da lâmpada ou o encaixe da lâmpada corretamente.

2 ciclos (0,5 seg. ligado, 0,5 seg. desligado)

Erro de temperatura O projetor está superaquecido. Mova o projetor para um local mais fresco.

3 ciclos (0,5 seg. ligado, 0,5 seg. desligado)

Erro de energia A unidade de energia não está funcionando adequadamente. Entre em contato com o revendedor.

4 ciclos (0,5 seg. ligado, 0,5 seg. desligado)

Erro de ventilação Os ventiladores não vão funcionar corretamente.

6 ciclos (0,5 seg. ligado, 0,5 seg. desligado)

Erro de lâmpada A lâmpada não está acendendo. Espere por um minuto e ligue de novo.

Laranja 1 ciclos (0,5 seg. ligado, 2.5 seg. desligado)

Conflito de rede A LAN com fio incorporada e a LAN sem fio não podem ser conectadas à mesma rede ao mesmo tempo.Para usar a LAN com fio incorporada e a LAN sem fio ao mesmo tempo, conecte-as a redes diferentes.

Verde Reacendendo a lâmpada (o projetor está resfriando.)

O projetor está sendo religado.Espere um momento.

Luzfirme Verde Standby ([NORMAL] para [MODO ESPERA]) –Laranja BLOQ. PAINEL CONTROLE ativado. Você pressionou o botão do gabinete quando o

Control Panel Lock estava ativado.Erro de ID DE CONTROLE ID do controle remoto e ID do projetor não são

correspondentes.

IndicadordalâmpadaCondição do indicador Condiçãodoprojetor Obs.:

Desligado Normal –Luz piscando Vermelha A vida útil da lâmpada acabou. Será exibida a

mensagem de substituição da lâmpada.Substitua a lâmpada.

Luz firme Vermelha A lâmpada foi usada além do limite. O projetor não será ligado até que a lâmpada seja substituída.

Substitua a lâmpada.

Verde [MODO ECO] está definido como [NORMAL] ou [ECO]

ProteçãocontrasuperaquecimentoSeatemperaturadentrodoprojetoraumentardemais,oprotetorcontrasuperaquecimentovaiautomaticamentedesligaralâmpadacomoindicadordeSTATUSpiscando(2ciclosativadoedesativado).Seistoacontecer,façaoseguinte:• Retireocabodeenergiadatomadadepoisqueosventiladorespararem.• Movaoprojetorparaumlocalmaisfrescoseoambientenoqualestiverfazendoaapresentaçãoestiverespecialmente

muitoquente.• Limpeaspassagensdear,seestiveremobstruídascompoeira.• Esperecercade60minutosatéqueaparteinternadoprojetorfiquebastantefria.

Page 137: Projetor portátil UM330X/UM280X/ UM330W/UM280W · Deixe um espaço de pelo menos 4 pol. (10 cm) entre o projetor e a parede. • Não tente tocar na saída de exaustão, pois ela

127

8. Apêndice

Problemas comuns e soluções(→“Indicadordeenergia/status/lâmpada”napágina126.)

Problema Verifiqueestesitens

Não ligaou desliga

• Verifiqueseocabodeenergiaestáencaixadonatomadaeseobotãodeliga/desliga,nogabinetedoprojetorouno controle remoto, está ativado. (→ páginas 15, 16)

• Verifiqueseatampadalâmpadaestáinstaladacorretamente.(→ página 122)• Verifiqueseoprojetorsuperaqueceu.Senãohouverventilaçãosuficienteemtornodoprojetorouseoambienteno

qual estiver fazendo a apresentação estiver particularmente quente, mova o projetor para um local mais fresco.• Verifique se continuou a usar o projetor por mais 100 horas depois que a vida útil da lâmpada chegou ao fim. Caso isto

tenha acontecido, substitua a lâmpada. Depois de substituir a lâmpada, zere as horas usadas. (→ página 120)• Alâmpadapodenãoacender.Espereporumminutoeliguedenovo.• Defina o [MODO VENTILADOR] (Modo de Ventilador) como [ALTA ALTITUDE] ao usar o projetor em altitudes de

aproximadamente 5.500 pés/1.700 metros ou superiores. O uso do projetor em altitudes de aproximadamente 5.500 pés/1.700 metros ou superiores sem definir como [ALTA ALTITUDE] pode causar superaquecimento do projetor e ele poderá ser desligado. Se isso acontecer, aguarde alguns minutos e ligue o projetor. (→ página 92)

Se você ligar o projetor imediatamente depois da lâmpada ser desligada, os ventiladores giram sem exibir uma imagem por algum tempo e, então, o projetor exibirá a imagem. Espere um momento.

Desliga • Confirme se [TEMPORIZ. P/DESLIGAR] ou [DESLIGAMENTO AUTOMÁTICO] está desativado. (→ páginas 88, 95)

Sem imagem • Use o botão COMPUTADOR, HDMI, VIDEO ou S-VIDEO no controle remoto para selecionar sua fonte (Computador, HDMI1, HDMI2, Video ou S-Video). (→ página 18) Se ainda não aparecer uma imagem, pressione o botão novamente.

• Verifiqueseoscabosestãoconectadoscorretamente.• Useosmenusparaajustarobrilhoeocontraste.(→ página 81)• Redefinaasconfiguraçõesouosajustescomosníveispredefinidosdefábricausandooitem[REINI.]domenu.

(→ página 102)• Insiraapalavra-chaveregistradaseafunçãoSecurityestiverhabilitada.(→ página 31)• Conecteoprojetoreonotebookenquantooprojetorestiveremmododeesperaeantesdeligaronotebook. Na maioria dos casos, o sinal de saída do notebook só não é ativado se for conectado ao projetor antes de ser ligado.

* Se a tela ficar em branco quando o controle remoto for usado, pode ser devido ao protetor de tela do computador ou ao software de gerenciamento de energia.

• Consultetambéma próxima página.

Imagem escurece repentinamente

• VerifiqueseoprojetorestánomodoForcedECO(ECOForçado)devidoatemperaturaambienteexcessivamentealta. Se for esse o caso, diminua a temperatura interna do projetor selecionando [ALTO] para [MODO VENTILADOR]. (→ página 92)

Cor ou matiz incomum • Verifiqueseacorapropriadaestáselecionadaem[CORDAPAREDE].Nessecaso,selecioneumaopçãoadequada.(→ página 87)

• Ajuste[MATIZ]em[IMAGEM].(→ página 81)

Imagem não enquadra na tela

• Reposicioneoprojetorparamelhoraroângulonatela.(→ página 20, 21)• Useafunçãodecorreçãodetrapezoideparasolucionaradistorçãotrapezoide.(→ página 23)

Imagem embaçada • Ajusteofoco.(→ página 20)• Reposicioneoprojetorparamelhoraroângulonatela.(→ página 20, 21)• Verifique se a distância entre o projetor e a tela está dentro da faixa de ajuste da janela de projeção. (→ página 103, 104)• Podeocorrercondensaçãonalenteseoprojetorestiverfrio,fortransferidoparaumlocalquenteeligadoem

seguida. Se isso acontecer, mantenha o projetor intacto até a condensação sumir da lente.

Tremulação na tela • Defina [MODO VENTILADOR] com algum valor que não seja o modo [ALTA ALTITUDE] ao usar o projetor em altitudes de aproximadamente 5.500 pés/1.700 metros ou menos. O uso do projetor em altitudes inferiores a aproximadamente 5.500 pés/1.700 metros e sua definição como [ALTA ALTITUDE] pode superresfriar a lâmpada, causando tremulação da imagem. Alterne [MODO VENTILADOR] para [AUTO]. (→ página 92)

Imagem rolando verticalmente, horizontalmente ou ambos

• Verifiquearesoluçãoeafrequênciadocomputador.Certifique-sedequearesoluçãoqueestátentandoexibirsejaaceita pelo projetor. (→ página 133)

• Ajuste a imagem do computador manualmente com o item Horizontal/Vertical em [OPÇÕES IMAGEM]. (→ página 83)

Controle remoto não funciona

• Instalenovasbaterias.(→ página 10)• Certifique-sedequenãohajaobstáculosentrevocêeoprojetor.• Fiquea22pés(7metros)doprojetor.(→ página 10)

Indicador aceso ou piscando

• ConsulteoindicadordePOWER/STATUS/LAMP.(→ página 126)

Cor cruzada no modo RGB

• PressioneobotãoAUTOADJ.(AUTOAJUSTE)nogabinetedoprojetorounocontroleremoto.(→ página 25)• Ajusteaimagemdocomputadormanualmentecom[RELÓGIO]/[FASE]em[OPÇÕESIMAGEM]nomenu.(→ página 82)

Page 138: Projetor portátil UM330X/UM280X/ UM330W/UM280W · Deixe um espaço de pelo menos 4 pol. (10 cm) entre o projetor e a parede. • Não tente tocar na saída de exaustão, pois ela

128

8. Apêndice

Problema Verifiqueestesitens

O microfone está sem áudio

• VerifiqueseocabodomicrofoneestáconectadoaojaquedeentradaMICROFONEcorretamente.• Verifiquesevocêestáusandoummicrofonedinâmico.MicrofonesPiPnãosãocompatíveiscomoprojetor.

O áudio do microfone está muito alto ou silencioso

• Ajuste[SENSIB.MICROFONE]nomenu.(→ página 92)

Paraobterinformações,contateseurevendedor.

Se não houver imagem ou se a imagem não for exibida corretamente.

• LigueoprocessodoprojetoreoPC.

Conecteoprojetoreonotebookenquantooprojetorestiveremmododeesperaeantesdeligaronotebook.

Namaioriadoscasos,osinaldesaídadonotebooksónãoéativadoseforconectadoaoprojetorantesdeserligado.

OBS.:vocêpodeverificarafrequênciahorizontaldosinalatualnomenudoprojetoremInformation(Informações).Seaparecer“0kHz”,querdizerquenãohásinaldesaídadocomputador.(→página100oupasseparaapróximaetapa)

• Ativaçãodaexibiçãoexternadocomputador.

Exibirumatelanomonitordonotebooknãosignificanecessariamentemandarumsinalparaoprojetor.AousarumlaptopcompatívelcomPC,umacombinaçãodeteclasdefunçãohabilita/desabilitaaimagemexterna.Geralmente,acombinaçãodatecla“Fn”comumadas12teclasdefunçãomostraouocultaaimagemexterna.Porexemplo,oslaptopsNECusamacombinaçãodasteclasFn+F3eoslaptopsDellusamacombinaçãodasteclasFn+F8paraalternaraexibiçãodaimagem.

• Saídadesinalnãopadrãodocomputador

Seosinaldesaídadeumnotebooknãoforumpadrãodaindústria,aimagemprojetadatalveznãosejaexibidacorretamente.Seissoocorrer,desativeatelaLCDdonotebookquandoaexibiçãodoprojetorestiveremuso.Cadanotebooktemumaformadiferentededesativar/reativarastelasLCDlocais,comodescritonaetapaanterior.Consulteadocumentaçãodocomputadorparaobterinformaçõesdetalhadas.

• AimagemexibidaéincorretaquandoseusaumMac

QuandoutilizarumMaccomoprojetor,definaoparâmetroDIPdoadaptadorMac(nãofornecidocomoprojetor)deacordocomasuaresolução.Apósaconfiguração,reinicieoMacparaqueasalteraçõessejamativadas.

ParadefinirmodosdeexibiçãodiferentesdosaceitospeloseuMacepeloprojetor,aalteraçãodoparâmetroDIPemumadaptadorMacpodefazeraimagemsaltarlevementeounãoexibirnada.Seissoacontecer,definaoparâmetroDIPcomoomodofixode13"ereinicieoMac.Emseguida,restaureosparâmetrosDIPemummodoexibívelereinicieoMacmaisumavez.

OBS.:énecessárioumcabodeadaptadordevídeofabricadopelaAppleInc.paraumMacBook,quenãotemumminiconectorD-Subde15pinos.

• EspelhamentoemumMacBook

* QuandoseutilizaoprojetorcomumMacBook,asaídanãopodeserdefinidacomo1024×768;amenosqueo“espelhamento”estejadesativadonoMacBook.Consulteomanualdoproprietário,fornecidocomocomputadorMac,parainformar-sesobreespelhamento.

• PastasouíconesficamocultosnateladoMac

Aspastasouosíconesnãopodemservistosnatela.Seissoacontecer,selecione[View]→[Arrange]nomenuAppleeorganizeosícones.

Page 139: Projetor portátil UM330X/UM280X/ UM330W/UM280W · Deixe um espaço de pelo menos 4 pol. (10 cm) entre o projetor e a parede. • Não tente tocar na saída de exaustão, pois ela

129

8. Apêndice

EspecificaçõesEstaseçãocontéminformaçõestécnicassobreodesempenhodoprojetor.

Óticas

Númerodomodelo NP-UM330X NP-UM280X NP-UM330W NP-UM280WPainelLCD LCDcom0,63polcommicrolentes

(relaçãodeapresentaçãode4:3)LCDcom0,59polcommicrolentes (relaçãodeapresentaçãode16:10)

Resolução*1 1.024×768pixels(XGA) 1.280×800pixels(WXGA)Lente Zoomdigitalefocomanual

Relaçãodezoomdigital=1,4F=1,8 f=4,78mm

Lâmpada 265WdeCA(195WemNORMAL)(160WemECO)

230WdeCA(170WemNORMAL)(140WemECO)

265WdeCA(195WemNORMAL)(160WemECO)

230WdeCA(170WemNORMAL)(140WemECO)

Saídadeluz*2*3 3.300 lúmens 2.800 lúmens 3.300 lúmens 2.800 lúmensNORMAL:75%ECO:60%*4

Taxadecontraste*3

(brancototal:pretototal)3000:1

Tamanhodaimagem(diagonal)

61,5-116,6pol/1.562-2.962mm 58-110pol/1.473-2.794mm

Distânciadaprojeção(Mín.-Máx.)

18-34pol/448-854mm 18-34pol/448-854mm

Ângulodeprojeção 53° 49°

*1 Pixelsefetivossãomaisde99,99%.*2 Esteéovalordasaídadeluz(lúmens)quandoomodo[PREDEFINIÇÃO]édefinidocomo[ALTOBRILHO].Sealgumoutromodofor

selecionadocomoomodo[PREDEFINIÇÃO],ovalordasaídadeluzpoderácairumpouco.*3 CompatibilidadecomISO21118-2005*4 Oconsumomáximodeenergiatorna-seequivalenteàenergiaemNORMAL(MODOECO).

Elétricas

Númerodomodelo NP-UM330X NP-UM280X NP-UM330W NP-UM280WEntradas 1×RGB/Componente(D-Sub15P),2×HDMITipoA(19P,ConectorHDMI®)HDCPaceito*5,

1×S-Vídeo(DIN4P),1×Vídeo(RCA),1×(L/R)RCAÁudio,1×áudioStereoMiniSaídas 1×RGB(D-Sub15P),1×áudioStereoMiniControledoPC 1×portadecontroledoPC(D-Sub9P)PortaLANcomfio 1×RJ-45(10BASE-T/100BASE-TX)PortaLANsemfio(opcional)

IEE802.11b/g/n(unidadeUSBdeLANsemfioopcionalnecessária)

PortaUSB 1×TipoA,1×TipoBEntradaMICROFONE 1×Miniáudiomonaural(somentemicrofonedinâmico;microfonePiPnãocompatível)Reproduçãodecor Processamentodesinalde10bits(1,07bilhõesdecores)(HDMI,VISUALIZADOR,REDE:cores,16,7milhões

decores)Sinaiscompatíveis*6 Analógico:VGA/SVGA/XGA/WXGA/Quad-VGA/SXGA/SXGA+/WXGA+/WXGA++/UXGA/WSXGA+/HD/FullHD/

WUXGA/Mac13",16",21",23"Componente:480i/480p/576i/576p/720p/1080i/1080pHDMI:VGA/SVGA/XGA/WXGA/Quad-VGA/SXGA/SXGA+/WXGA+/WXGA++/WSXGA+/480p/576p/720p/1080i/1080p

Larguradebandadovídeo RGB:80MHz(máx.)Resoluçãohorizontal 540linhasdeTV:NTSC/NTSC4.43/PAL/PAL-M/PAL-N/PAL60

300linhasdeTV:SECAMTaxadedigitalização Horizontal:15kHza100kHz(RGB:24kHzoumais)

Vertical:50Hza120Hz(HDMI:50Hza85Hz)Compatibilidadedesincronização

Sincronizaçãoseparada

Alto-falanteembutido 16W(monaural)Requisitodeenergia 100–240VAC,50/60HzCorrentedeentrada 4,0A/1,7A 3,6A/1,6A 4,0A/1,7A 3,6A/1,6A

*5 HDMI®(DeepColor,LipSync)comHDCP OqueétecnologiaHDCP/HDCP? HDCPéoacrônimodeHigh-bandwidthDigitalContentProtection.HDCPéumsistemaparapreveniracópiailegaldedadosdevídeo

enviadosatravésdeumainterfaceHDMI(High-DefinitionMultimediaInterface). SevocênãoconseguirvermaterialpormeiodaentradaHDMI,issonãonecessariamentesignificaqueoprojetornãoestejafuncionando

corretamente.ComaimplementaçãodeHDCP,podehavercasosemquecertosconteúdosestejamprotegidoscomHDCPetalveznãosejamexibidospordecisão/intençãodacomunidadeHDCP(DigitalContentProtection,LLC).

Vídeo:Corprofunda;8/10/12bits,LipSync Áudio:LPCM;até2canais,taxadeamostragemde32/44,1/48KHz,bitdeamostragem;16/20/24bits*6 Umaimagemcomresoluçãosuperiorouinferioràresoluçãooriginaldoprojetor(UM330X/UM280X:1024×768/UM330W/UM280W:

1280×800)seráexibidacomAdvancedAccuBlend.(→página133)

Page 140: Projetor portátil UM330X/UM280X/ UM330W/UM280W · Deixe um espaço de pelo menos 4 pol. (10 cm) entre o projetor e a parede. • Não tente tocar na saída de exaustão, pois ela

130

8. Apêndice

Númerodomodelo NP-UM330X NP-UM280X NP-UM330W NP-UM280WConsumodeenergia

MODOECODESLIG.

360W(100-130V)344W(200-240V)

318W(100-130V)304W(200-240V)

360W(100-130V)344W(200-240V)

318W(100-130V)304W(200-240V)

NORMAL 272W(100-130V)263W(200-240V)

242W(100-130V)235W(200-240V)

272W(100-130V)263W(200-240V)

242W(100-130V)235W(200-240V)

ECO 239W(100-130V)233W(200-240V)

218W(100-130V)212W(200-240V)

239W(100-130V)233W(200-240V)

218W(100-130V)212W(200-240V)

ESPERA(NORMAL)

8W(100-130V)9W(200-240V)

ESPERA(ECONO-MIZARENERGIA)

0,2W(100-130V)/0,4W(200-240V)

Mecânicas

Númerodomodelo NP-UM330X NP-UM280X NP-UM330W NP-UM280WInstalaçãoOrientação

Frontaldodesktop,traseiradodesktop,frontaldoteto,traseiradoteto

Dimensões 14,9"(L)×4,4"(A)×16,9"(D)/378mm(L)×112mm(A)×428mm(D) (nãoincluiprotusões)

Peso 12,6lbs/5,7kg 12,3lb/5,6kg 12,6lbs/5,7kg 12,3lb/5,6kgConsideraçõesambientais

Temperaturasoperacionais:41°a104°F(5°a40°C),(modoECOselecionadoautomaticamenteentre95°Fe104°F/35°Ce40°C)Umidadeentre20%e80%(semcondensação)Temperaturasdearmazenagem:14°a122°F(-10°a50°C),Umidadeentre20%e80%(semcondensação)

Regulamentações UL/C-ULaprovada(UL60950-1,CSA60950-1)CumprecomosrequisitoscanadensesDOCparaClasseBCumprecomosrequisitosFCCparaClasseBCumprecomAS/NZSCISPR.22paraClasseBCumprecomadiretivaEMC(EN55022,EN55024,EN61000-3-2,EN61000-3-3)Cumprecomadiretivaparabaixavoltagem(EN60950-1,TÜVGSaprovado)

Paraobterinformaçõesadicionais,acesse:EUA:http://www.necdisplay.com/Europa:http://www.nec-display-solutions.com/Global:http://www.nec-display.com/global/index.htmlParaobterinformaçõessobrenossosacessóriosopcionais,acessenossositeouconsultenossofolheto.

Asespecificaçõesestãosujeitasaalteraçõessemavisoprévio.

Page 141: Projetor portátil UM330X/UM280X/ UM330W/UM280W · Deixe um espaço de pelo menos 4 pol. (10 cm) entre o projetor e a parede. • Não tente tocar na saída de exaustão, pois ela

131

8. Apêndice

Dimensões do gabinete

Aparelho:mm(polegadas)

378 (14.9)

114 (4.5)

43 (1.7)

163 (6.4)

114 (4.5)

424.

5 (1

6.7)

344

(13.

5)

165

(6.5

)

115

(4.5

)11

2.5

(4.4

)

151.

3 (6

.0)

10.5

(0.4

)

428

(16.

9)

112 (4.4)

Superfíciedefixaçãodamontagemdeteto

Page 142: Projetor portátil UM330X/UM280X/ UM330W/UM280W · Deixe um espaço de pelo menos 4 pol. (10 cm) entre o projetor e a parede. • Não tente tocar na saída de exaustão, pois ela

132

8. Apêndice

Designação dos pinos do conector de entrada de D-Sub COMPUTADORConector Mini D-Sub de 15 pinos

NíveldosinalSinaldovídeo:0,7Vp-p(analógico)Sinaldesincronização:nívelTTL

51 42 310

11 12 13 14 156 97 8

Nº do pino SinalRGB(analógico) SinalYCbCr1 Vermelha Cr2 Verdeousincronizaçãoemverde Y3 Azul Cb4 Terra5 Terra6 Vermelhoterra Crterra7 Verde terra Yterra8 Azulterra Cbterra9 Semconexão10 Sinaldesincronizaçãoterra11 Semconexão12 DATAbidirecional(SDA)13 Sincronizaçãohorizontalou

sincronizaçãocomposta14 Sincronizaçãovertical15 Relógiodedados

COMPUTADORIN(ENT.COMPUTADOR)OBS.:Ospinos12e15sãonecessáriosparaDDC/CI.

Page 143: Projetor portátil UM330X/UM280X/ UM330W/UM280W · Deixe um espaço de pelo menos 4 pol. (10 cm) entre o projetor e a parede. • Não tente tocar na saída de exaustão, pois ela

133

8. Apêndice

Lista de sinais de entrada compatíveis

RGBanalógico

SinalResolução(pontos)

Taxadeproporção

Taxadeatualização (Hz)

VGA 640 × 480 4:3 60/72/75/85/iMac

SVGA 800 × 600 4:3 56/60/72/75/85/iMac

XGA 1024 × 768 *1 4:3 60/70/75/85/iMac

WXGA 1280 × 768 *2 15:9 601280 × 800 *2 16:10 601360 × 768 *3 16:9 601366 × 768 *3 16:9 60

Quad-VGA 1280 × 960 4:3 60/75SXGA 1280 × 1024 5:4 60/75SXGA+ 1400 × 1050 4:3 60WXGA+ 1440 × 900 16:10 60WXGA++ 1600 × 900 *3 16:9 60UXGA 1600 × 1200 *4 4:3 60WSXGA+ 1680 × 1050 16:10 60HD 1280 × 720 16:9 60FullHD 1920 × 1080 16:9 60WUXGA 1920 × 1200 *5 16:10 60MAC13" 640 × 480 4:3 67MAC16" 832 × 624 4:3 75MAC19" 1024 × 768 4:3 75MAC21" 1152 × 870 4:3 75MAC23" 1280 × 1024 5:4 65

Componente

Sinal FormatoTaxade

proporçãoTaxade

atualização (Hz)HDTV(1080p) 1920 × 1080 16:9 50/60HDTV(1080i) 1920 × 1080 16:9 50/60HDTV(720p) 1280 × 720 16:9 50/60SDTV(480p) 720 × 480 4:3/16:9 60SDTV(576p) 720 × 576 4:3/16:9 50SDTV(480i) 720 × 480 4:3/16:9 60SDTV(576i) 720 × 576 4:3/16:9 50

Vídeocomposto/S-Vídeo

SinalTaxade

proporçãoTaxade

atualização (Hz)NTSC 4:3 60PAL 4:3 50PAL60 4:3 60SECAM 4:3 50

*1ResoluçãonativanomodeloXGA(UM330X/UM280X)*2ResoluçãonativanomodeloWXGA(UM330W/UM280W)*3Oprojetorpodenãoexibiressessinaiscorretamentequando[AUTO]

estiverselecionadopara[RELAÇÃODEAPRESENTAÇÃO]nomenude tela.

Opadrãodefábricaé[AUTO]para[RELAÇÃODEAPRESENTAÇÃO].Para exibir esses sinais, selecione [16:9] para [RELAÇÃO DEAPRESENTAÇÃO].

*4MODOWXGA:DESLIG.*5MODOWXGA:LIGADO

OBS.:• Umaimagemcomresoluçãosuperiorouinferioràresoluçãooriginaldoprojetor(UM330X/UM280X:1024×768/UM330W/UM280W:1280×800)seráexibidacomAdvancedAccuBlend.

• Nãosãoaceitosossinaisdesincronizaçãocompostaesincronizaçãoemverde.• Sinaisquenãoestejamespecificadosnatabelaacimapodemnãoserexibidoscorretamente.Seissoacontecer,mudeataxadeatualizaçãoouresoluçãodoseuPC.ConsulteaseçãodeajudasobrepropriedadesdomonitordoseuPCparainformar-sesobreosprocedimentos.

HDMI

SinalResolução(pontos)

Taxadeproporção

Taxadeatualização (Hz)

VGA 640 × 480 4:3 60SVGA 800 × 600 4:3 60XGA 1024 × 768 *1 4:3 60WXGA 1280 × 768 *2 15:9 60

1280 × 800 *2 16:10 601366 × 768 16:9 60

Quad-VGA 1280 × 960 4:3 60SXGA 1280 × 1024 5:4 60SXGA+ 1400 × 1050 4:3 60WXGA+ 1440 × 900 16:10 60WXGA++ 1600 × 900 16:9 60WSXGA+ 1680 × 1050 16:10 60HDTV(1080p) 1920 × 1080 16:9 50/60HDTV(1080i) 1920 × 1080 16:9 50/60HDTV(720p) 1280 × 720 16:9 50/60SDTV(480p) 720 × 480 4:3/16:9 60SDTV(576p) 720 × 576 4:3/16:9 50

Page 144: Projetor portátil UM330X/UM280X/ UM330W/UM280W · Deixe um espaço de pelo menos 4 pol. (10 cm) entre o projetor e a parede. • Não tente tocar na saída de exaustão, pois ela

134

8. Apêndice

Códigos de controle do PC e conexão de cabosCódigos de controle do PC

Função Dados de códigoPOWER ON 02H 00H 00H 00H 00H 02HPOWER OFF 02H 01H 00H 00H 00H 03HINPUT SELECT COMPUTER 02H 03H 00H 00H 02H 01H 01H 09HINPUT SELECT HDMI1 02H 03H 00H 00H 02H 01H 1AH 22HINPUT SELECT HDMI2 02H 03H 00H 00H 02H 01H 1BH 23HINPUT SELECT VIDEO 02H 03H 00H 00H 02H 01H 06H 0EHINPUT SELECT S-VIDEO 02H 03H 00H 00H 02H 01H 0BH 13HINPUT SELECT VIEWER 02H 03H 00H 00H 02H 01H 1FH 27HINPUT SELECT NETWORK 02H 03H 00H 00H 02H 01H 20H 28HINPUT SELECT USB DISPLAY 02H 03H 00H 00H 02H 01H 22H 2AHPICTURE MUTE ON 02H 10H 00H 00H 00H 12HPICTURE MUTE OFF 02H 11H 00H 00H 00H 13HSOUND MUTE ON 02H 12H 00H 00H 00H 14HSOUND MUTE OFF 02H 13H 00H 00H 00H 15H

OBS.:contateorevendedorlocalparaobterumalistacompletadoscódigosdecontroledoPCsenecessário.

Conexão a caboProtocolodecomunicação

Taxa de transmissão ........................38400 bpsTamanho dos dados .........................8 bitsParidade ..........................................Sem paridadeBit de parada ....................................Um bitX on/off ............................................NenhumProcedimento de comunicação ........Duplex completo

OBS.:dependendodoequipamento,érecomendávelusarumataxadetransferênciamaisbaixaparaexecuçõescomcaboslongos.

Conector de controle do PC (D-SUB 9P)

OBSERVAÇÃO1:Ospinos1,4,6e9nãosãousados.

OBSERVAÇÃO2:“RequesttoSend”(Solicitarparaenviar)e“CleartoSend”(Limparparaenviar)juntosnasduasextremidadesdocaboparasimplificaraconexão.

OBSERVAÇÃO3:Paraexecuçõescomcaboslongos,érecomendáveldefiniravelocidadedacomunicaçãonosmenusdoprojetorcomo9600bps.

1 52 43

6 7 98

Para GND do PC

Para RxD do PC

Para TxD do PC

Para RTS do PC

Para CTS do PC

Page 145: Projetor portátil UM330X/UM280X/ UM330W/UM280W · Deixe um espaço de pelo menos 4 pol. (10 cm) entre o projetor e a parede. • Não tente tocar na saída de exaustão, pois ela

135

8. Apêndice

Nenhuma imagem do seu PC ou equipamento de vídeo é exibida no projetor.

Nenhuma imagem, embora você conecte o projetor primeiro ao PC, e depois inicia o PC.Ativando a saída do sinal do notebook para o projetor.• Umacombinaçãodeteclasdefunçãoativará/desativaráaexibiçãoexterna.Normalmente,acombinaçãodatecla“Fn”comumadas12teclasdefunçãoativaoudesativaaexibiçãoexterna.

Nenhuma imagem (fundo azul ou preto, nenhuma exibição).Nenhuma imagem, embora você pressione o botão AUTO AJUSTE.Nenhuma imagem, embora você execute [REINI.] no menu do projetor.Plug do cabo do sinal está totalmente inserido no conector de entradaUma mensagem é exibida na tela.( _____________________________________________ )A fonte conectada ao projetor está ativa e disponível.Nenhuma imagem, embora você ajuste o brilho e/ou o contraste.A resolução e a frequência da fonte de entrada são aceitas pelo projetor.

Lista de verificação de solução de problemasAntesdecontatarorevendedorouaequipedeatendimento,verifiquealistaaseguirparacertificar-seseosreparossãonecessários,naseção“Soluçãodeproblemas”domanualdousuário.Alistadeverificaçãoabaixonosajudaráasolucionarosproblemascommaioreficiência.*Imprimaestapáginaeaseguinteparasuaverificação.

Frequência da ocorrência sempre às vezes (Com que frequência?__________________) outra (__________________)Energia

Sem energia (o indicador POWER não acende a luz azul) Consulte também “Indicador de status (STATUS)”.

O plugue do cabo de alimentação está totalmente inserido na tomada.O principal botão de alimentação está na posição LIGADO.A cobertura da lâmpada está instalada corretamente.As horas de uso da lâmpada (hora de operação) foram removidas após substituição da lâmpada.Sem energia, mesmo que você mantenha pressionado o botão POWER.

Desligamento durante a operação.O plugue do cabo de alimentação está totalmente inserido na tomada.A cobertura da lâmpada está instalada corretamente.[DESLIGAMENTO AUTOMÁTICO] é desligado (somente os modelos com a função [DESLIGAMENTO AUTOMÁTICO]).[TEMPORIZ. P/DESLIGAR] é desligado (somente os modelos com a função [TEMPORIZ. P/DESLIGAR]).

Vídeo e áudio

Imagem escura demais.Inalterada, embora você ajuste o brilho e/ou o contraste.

Imagem distorcida.Imagem com aparência trapezoidal (inalterada, embora você ajuste [TRAPEZÓIDE]).

Partes da imagem estão perdidas.Ainda inalterada, embora você pressione o botão AUTO AJUSTE.Ainda inalterada, embora você execute [REINI.] no menu do projetor.

Imagem muda para a posição vertical ou horizontal.As posições horizontal e vertical são ajustadas corretamente no sinal do computador.A resolução e a frequência da fonte de entrada são aceitas pelo projetor.Alguns pixels são perdidos.

Imagem trêmula.Ainda inalterada, embora você pressione o botão AUTO AJUSTE.Ainda inalterada, embora você execute [REINI.] no menu do projetor.A imagem parece trêmula ou com alterações de cor em um sinal do computador.Ainda inalterada, embora você mude [MODO VENTILADOR] de [ALTA ALTITUDE] para [AUTO].

Imagem está imprecisa ou fora de foco.Ainda inalterada, embora você tenha verificado a resolução do sinal no PC e alterado para a resolução nativa do projetor.Ainda inalterada, embora você tenha ajustado o foco.

Sem som.O cabo do áudio está conectado corretamente à entrada de áudio do projetor.Ainda inalterada, embora você tenha ajustado o volume.AUDIO OUT está conectado ao seu equipamento de áudio (apenas os modelos com o conector AUDIO OUT).

OutrosControle remoto não funciona.

Não há obstáculos entre o sensor do projetor e o controle remoto.O projetor está posicionado próximo a uma luz fluorescente que pode interferir com os controles remotos infravermelhos.As baterias são novas e não foram invertidas na instalação.

Os botões do gabinete do projetor não funcionam (apenas modelos com a função [BLOQ. PAINEL CONTROLE])

[BLOQ. PAINEL CONTROLE] não foi ativado ou está desabilitado no menu.Ainda inalterada, embora você mantenha o botão EXIT pressionado por pelo menos 10 segundos.

Page 146: Projetor portátil UM330X/UM280X/ UM330W/UM280W · Deixe um espaço de pelo menos 4 pol. (10 cm) entre o projetor e a parede. • Não tente tocar na saída de exaustão, pois ela

136

8. Apêndice

No espaço abaixo, descreva seu problema detalhadamente.

Informações sobre o aplicativo e o ambiente onde seu projetor é usado

Projetor

Número do modelo:Nº de série:Data da compra:Tempo de operação da lâmpada (horas):Eco Mode: DESLIG. AUTO ECO NORMAL ECOInformações sobre sinal de entrada:

Frequência da sincronização horizontal [ ] kHzFrequência da sincronização vertical [ ] HzPolaridade da sincronização H (+) (−) V (+) (−)Tipo de sincronização Separada Composta

Sincronização em verdeIndicador de STATUS:

Luz firme Laranja VerdeLuz intermitente [ ] ciclos

Número do modelo do controle remoto:

Cabodesinal

NEC padrão ou outro cabo do fabricante?Número do modelo: Length: inch/m

Amplificador de distribuiçãoNúmero do modelo:

ComutadorNúmero do modelo:

AdaptadorNúmero do modelo:

Ambientedeinstalação

Tamanho da tela: polegadasTipo de tela: Branco fosco Contas Polarização Angular Alto contraste Distância de projeção: pés/polegadas/metros Orientação: Montagem no teto DesktopConexão com tomada:

Conectado diretamente à tomada Conectado à extensão de alimentação ou outro (o número

do equipamento contectado______________) Conectado a um fio de alimentação ou outro (o número

do equipamento contectado______________)

Computador

Fabricante:

Número do modelo:

Notebook / Desktop

Resolução nativa:

Taxa de atualização:

Adaptador de vídeo:

Outros:

Equipamentodevídeo

Aparelho de vídeo, aparelho de DVD, câmera de vídeo, jogo de vídeo ou outro

Fabricante:

Número do modelo:

ProjetorPC

DVD player

Page 147: Projetor portátil UM330X/UM280X/ UM330W/UM280W · Deixe um espaço de pelo menos 4 pol. (10 cm) entre o projetor e a parede. • Não tente tocar na saída de exaustão, pois ela

137

8. Apêndice

Certificação TCOAlgunsmodelosdestafamíliadeprodutostêmcertificaçãoTCO.TodososmodelosdecertificaçãoTCOtêmumaplacacomamarcaTCO(naparteinferiordoproduto).ParaverumalistadenossosprojetorescomcertificaçãoTCOearespectivacertificaçãoTCO(somenteeminglês),acessenossositeemhttp://www.nec-display.com/ap/en_projector/tco/index.htmlA certificaçãoTCO, criada pelaTCO Development, é um padrão internacional ambiental e ergonômico paraequipamentosdeTI.Em alguns casos, podemos publicar uma lista de modelos com certificação TCO em nosso site antes de incluirmosamarcaTCOnoproduto.Issodeve-seàdiferençaentreadataemqueacertificaçãoérecebidaeadatadefabricaçãodosprojetores.

Page 148: Projetor portátil UM330X/UM280X/ UM330W/UM280W · Deixe um espaço de pelo menos 4 pol. (10 cm) entre o projetor e a parede. • Não tente tocar na saída de exaustão, pois ela

138

8. Apêndice

REGISTRE SEU PROJETOR! (para residentes nos Estados Unidos, no Canadá e no México)

Registreseunovoprojetor.EsseprocedimentoativaráparteslimitadasegarantiadefuncionamentoeoprogramadeatendimentoInstaCare.Acesse nosso site em www.necdisplay.com,cliqueemsupportcenter/registerproducteenvieseuformuláriopreenchidoonline.Quandoorecebermos,enviaremosumacartadeconfirmaçãocomtodososdetalhesnecessáriosparaquevocêusufruadeprogramasrápidoseconfiáveisdegarantiaeserviçodaNECDisplaySolutionsofAmerica,Inc,empresalíder no setor.

Page 149: Projetor portátil UM330X/UM280X/ UM330W/UM280W · Deixe um espaço de pelo menos 4 pol. (10 cm) entre o projetor e a parede. • Não tente tocar na saída de exaustão, pois ela

©NECDisplaySolutions,Ltd.2012 7N951861