projeto pedagógico de curso – redação e revisão de textos

116
1 MINISTÉRIO DA EDUCAÇÃO Universidade Federal de Pelotas Centro de Letras e Comunicação COLEGIADO DO CURSO DE BACHARELADO EM LETRAS NÚCLEO DOCENTE ESTRUTURANTE DO CURSO DE BACHARELADO EM LETRAS REVISÃO DE TEXTOS Projeto Pedagógico Curso 3680 Bacharelado em Letras- Redação e Revisão de Textos Com ajustes às Normas de Graduação da UFPel (2010) Ajustes Referentes à Ampliação do Elenco de Disciplinas Optativas - Ajustes LIBRAS Pelotas, abril de 2014

Upload: phungliem

Post on 07-Jan-2017

221 views

Category:

Documents


4 download

TRANSCRIPT

Page 1: Projeto Pedagógico de Curso – Redação e Revisão de Textos

1

MINISTÉRIO DA EDUCAÇÃO

Universidade Federal de Pelotas

Centro de Letras e Comunicação

COLEGIADO DO CURSO DE BACHARELADO EM

LETRAS

NÚCLEO DOCENTE ESTRUTURANTE DO

CURSO DE BACHARELADO EM LETRAS –

REVISÃO DE TEXTOS

Projeto Pedagógico

Curso 3680

Bacharelado em Letras- Redação e Revisão de Textos

Com ajustes às Normas de Graduação da UFPel (2010)

Ajustes Referentes à Ampliação do Elenco de Disciplinas Optativas - Ajustes LIBRAS

Pelotas, abril de 2014

Page 2: Projeto Pedagógico de Curso – Redação e Revisão de Textos

2

S U M Á R I O

1.INTRODUÇÃO 3

1.1 Justificativa da oferta do Curso de Bacharelado em Letras –

Redação e Revisão de Textos (RRT) 5

1.1.1 Justificativas Externas 6

1.1.2 Justificativas Internas 6

2. DADOS DE IDENTIFICAÇÃO DO CURSO 7

3. CONCEPÇÃO DO CURSO DE BACHARELADO EM LETRAS –

REDAÇÃO E REVISÃO DE TEXTOS 9

3.1 Objetivo geral do Curso 11

3.2 Objetivos específicos 11

3.3 Perfil do Egresso do Curso de Bacharelado em Letras – RRT 12

3.3.1 Inclusão da disciplina de LIBRAS 13

3.3.2 Direito à Diversidade, à Superação do Racismo e à Defesa

da Inclusão Social e Racial no Âmbito da Formação oferecida

pelo Curso 13

3.4 Articulação entre Ensino, Pesquisa e Extensão 14

3.4.1 Atividades de Pesquisa 15

3.4.2 Atividades de Extensão 19

3.5. Condições de oferta e forma de acesso ao Curso de Bacharelado em

Letras – Redação e Revisão de Textos 22

4. ESTRUTURA CURRICULAR DO CURSO DE BACHARELADO EM

LETRAS REDAÇÃO E REVISÃO DE TEXTOS 23

4.1 Atividades Curriculares de Formação Específica 24

4.1.1 Estágio 26

4.1.2 Trabalho de Conclusão de Curso 26

4.2 Atividades Curriculares de Formação Complementar 26

4.2.1 Formação Complementar – outras atividades 27

4.3 Atividades de Formação Livre ou Opcional 29

5. FLUXOGRAMA DAS DISCIPLINAS DO CURSO DE BACHARELADO EM

LETRAS – REDAÇÃO E REVISÃO DE TEXTOS 30

5.1 Ementa das Disciplinas do Curso 32

5.2 Lista de pré-requisitos das disciplinas do RRT 93

6. QUADRO DE DOCENTES E TÉCNICO-ADMINISTRATIVOS 95

6.1 Quadro de Docentes do Centro de Letras e Comunicação 95

6.2 Quadro de Técnico-Administrativos 97

7. CRITÉRIOS DE AVALIAÇÃO DO DESEMPENHO ACADÊMICO 98

7.1 Sistema de avaliação do processo de ensino e aprendizagem do

Curso de Redação e Revisão de Textos 98

7.1.1 Trabalho de Conclusão de Curso (TCC) 99

7.1.2 Estágio curricular obrigatório 100

7.2 Núcleo Docente Estruturante do Curso de Bacharelado em Letras -

Redação e Revisão de Textos 102

7.3 Avaliação do Projeto Pedagógico do Curso de Bacharelado em

Tradução Inglês/Português 105

Page 3: Projeto Pedagógico de Curso – Redação e Revisão de Textos

3

1. INTRODUÇÃO

O Curso de Letras da Universidade Federal de Pelotas, projetado pelo

Departamento de Letras do Instituto de Letras e Artes, foi criado através da Portaria n°

42, de 13 de janeiro de 1984 e reconhecido pelo Ministério da Educação através da

Portaria n° 235/89. De 1984 a 1990, o Curso, na modalidade licenciatura, funcionou

com duas habilitações duplas - Português/Francês e Inglês/Português. A partir de 1991,

passou a oferecer também uma licenciatura simples – Língua Portuguesa e Literaturas

de Língua Portuguesa, implantada pela Portaria n° 09, de 20 de julho de 1990, e, a partir

de 1994, mais uma habilitação simples – Língua Espanhola e Literaturas de Língua

Espanhola, criada por ato do Magnífico Reitor em 31 de agosto de 1993, depois de

aprovada pelos conselhos da Universidade, em sessão do dia 19 de agosto de 1993.

Em maio de 2000, as habilitações Língua Portuguesa e Literaturas de Língua

Portuguesa, Português/Francês e Inglês/Português foram recredenciadas, após serem

inspecionadas por representantes do MEC responsáveis pela Avaliação das Condições

de Oferta de Cursos na Área de Letras. O curso de Língua Espanhola e Literaturas de

Língua Espanhola não entrou nesse processo, já que só foram avaliados os cursos que

participavam do Exame Nacional de Cursos (Provão), porque tinham habilitação em

português. Ainda no ano de 2000, através de processo de reformulação curricular

aprovado pelo Conselho Coordenador do Ensino, da Pesquisa e da Extensão

(COCEPE), deixou de ser oferecido ingresso no vestibular para a habilitação

Inglês/Português e surgiu a habilitação simples Língua Inglesa e Literaturas de Língua

Inglesa.

Em virtude da nova LDB, a vigorar integralmente a partir de 2004, fez-se

necessária uma reformulação dos Cursos de Letras, a fim de atender às exigências da

Lei, em especial, quanto à carga horária de estágios, atividades práticas e atividades

complementares. Àquela época, optou-se por cursos com duração de 10 semestres, com

o intuito tanto de cumprir com os dispositivos da LDB como garantir ao aluno de Letras

uma formação qualificada, nos aspectos teóricos, práticos e de atuação em estágios. A

partir de 2004, os professores dos Cursos de Letras passaram a considerar a implantação

dos novos currículos. Paralelamente a essas discussões pedagógicas, que objetivavam a

reformulação dos currículos em vigor desde 2004, a Faculdade de Letras deliberou pela

adesão ao Plano de Reestruturação e Expansão das Universidades Federais (REUNI),

proposto pelo Ministério da Educação.

Nessa perspectiva, percebeu-se que a reforma curricular em análise respondia

positivamente às diretrizes administrativas e pedagógicas previstas pelo REUNI. Na

mesma oportunidade, diante do desafio de ampliar o número de vagas ofertadas, a

Faculdade de Letras, atendendo a antigas reivindicações da comunidade e demandas

acadêmicas, aprovou a criação de dois novos cursos: Licenciatura em Letras –

Português e Alemão e Respectivas Literaturas e Bacharelado em Letras – Redação e

Revisão de Textos, que tiveram início em 2009/1.

A Portaria 021, de 12 de janeiro de 2009, do Gabinete do Reitor da Universidade

Federal de Pelotas, designava pro tempore a servidora Beatriz Viégas-Faria, ocupante

do cargo de Professora Adjunta, para exercer a função de Coordenadora do Curso de

Bacharelado em Letras da Faculdade de Letras, a contar de 08 de janeiro de 2009. O

documento foi assinado pelo Prof. Antonio Cesar Gonçalves Borges, Reitor. A Portaria

17/2009, do Gabinete da Direção da então Faculdade de Letras (hoje, Centro de Letras e

Page 4: Projeto Pedagógico de Curso – Redação e Revisão de Textos

4

Comunicação) constituiu-se em ato autorizatório anterior ao ato de criação dos cursos

de Bacharelado em Letras – Tradução.

Quanto à primeira elaboração deste Projeto Pedagógico, a Portaria 02/2009 da

Direção da Faculdade de Letras, de 09 de abril de 2009, constituiu o Grupo de Trabalho

para a Elaboração do Projeto Pedagógico do novo Curso do Bacharelado em Letras:

Redação e Revisão de Textos. Esse grupo (GT-RRT) contava em sua composição com

os seguintes professores doutores: Beatriz Viégas-Faria (coordenadora), Maria José

Blaskovski Vieira, Luís Isaías Centeno do Amaral, Rejane Flor Machado, Cristiane

Füzer, Paula Branco de Araujo Brauner e João Luis Pereira Ourique (membros do então

existente Departamento de Letras Vernáculas), Aline Coelho da Silva e José Carlos

Marques Volcato (membros do então existente Departamento de Letras Estrangeiras).

A Portaria 1006, de 06 de julho de 2009, do Gabinete do Reitor da Universidade

Federal de Pelotas, consolida a organização do Colegiado dos Cursos de Bacharelado

em Letras, com os seguintes membros: Prof. Dr. José Carlos Marques Volcato (Área

Básica / CLC), Profa. Dra. Maria José Blaskovski Vieira (Área Básica / CLC), Prof. Dr.

Paulo Roberto Ferreira Júnior (Área Profissionalizante/CDTec), Profa. Dra. Beatriz

Viégas-Faria (Área Profissionalizante/CLC), Acadêmica Iarima Nunes Redü

(Representante Discente) e Acadêmica Bianca Alves Lehmann (Representante Discente

Suplente). O Curso de Bacharelado em Letras - Redação e Revisão de Textos foi criado

através da Portaria do Gabinete do Reitor de Nº1556 , de 13 de janeiro de 2009,

considerando os termos do Processo UFPel protocolado sob o nº 23110.00197/2010-13.

Com o afastamento, por motivo de saúde, da então Coordenadora do Curso, a

Profa. Dra. Beatriz Viégas-Faria, a Portaria 1643, de 21 de outubro de 2010, do

Gabinete do Reitor da Universidade Federal de Pelotas, designa ―pro tempore o servidor

José Carlos Marques Volcato, ocupante do cargo de Professor Adjunto (DE), para

exercer a função de Coordenador do Colegiado dos Cursos de Bacharelado em Letras,

da Faculdade de Letras, a contar de 24 de setembro de 2010‖. Na reunião ordinária do

Colegiado dos Cursos de Bacharelado, de 14 de dezembro de 2010, ocorreu a eleição e

posse do Coordenador do Colegiado José Carlos Marques Volcato para o biênio

12/2010 – 12/2012, a partir de consulta feita à comunidade do Curso.

Três professores que participaram do Grupo de Trabalho para a Elaboração do

Projeto Pedagógico do Curso de Bacharelado em Letras - Redação e Revisão de Textos

(GT-RRT) vieram a constituir, juntamente com outros dois colegas, a primeira

composição do Núcleo Docente Estruturante (NDE) do Curso de Bacharelado em RRT,

que foi constituído em reunião do Colegiado de Cursos de Bacharelado em Letras em

03 de setembro de 2012, com os seguintes membros: Professora Dra. Cleide Inês Wittke

(da área de Linguística e Ensino) – Presidente, Prof. Dr. José Carlos Marques Volcato

(da área de Língua Estrangeira/Inglês), Profa. Dra. Maria José Blaskovski Vieira (da

área de Língua Portuguesa e Latim), Prof. Dr. Luís Isaías Centeno do Amaral (da área

de Linguística e Ensino) e Prof. Dr. Alfeu Sparemberger (da área de Literatura). A

composição do Núcleo Docente Estruturante (NDE) do Curso de Bacharelado em Letras

- Redação e Revisão de Textos (RRT) foi consolidada por Portaria No 1.776, de 15 de

agosto de 2013, homologada pela Direção do CLC.

Page 5: Projeto Pedagógico de Curso – Redação e Revisão de Textos

5

1.1. Justificativa da oferta do Curso de Bacharelado em Letras – Redação e Revisão de

Textos

Para atender as novas demandas sociais, a Faculdade de Letras (hoje CLC)

propôs para o ano de 2009 a criação do Curso de Bacharelado em Letras, envolvendo a

terminalidade Redação e Revisão de Textos. A criação do Curso de Bacharelado em

Letras veio trazer uma nova perspectiva pedagógica para o Curso de Letras, que, até

então, atuava exclusivamente na formação de professores. O Curso Bacharelado em

Letras – Habilitação em Redação e Revisão de Textos1 foi uma proposta inovadora,

pioneira, cujo objetivo foi propiciar a aquisição de competências linguísticas e

discursivas específicas, articuladas ao domínio de tecnologias, que se utilizam da língua

escrita, em diferentes registros, promovendo a formação de profissionais qualificados,

aptos a desempenharem suas habilidades no contexto atual e para o exercício pleno da

cidadania.

A mesma motivação fez com que, a partir de 2010/1, a Universidade passasse a

ofertar dois cursos de formação de tradutores: Bacharelado em Letras – Tradução

Espanhol/Português e Bacharelado em Letras – Tradução Inglês/Português. Além de

expandir as áreas de atuação da Faculdade de Letras (hoje, CLC), através da formação

de bacharéis em Letras, a criação do Bacharelado em Letras ampliou o número de vagas

ofertadas, sobretudo, a partir da adesão da Faculdade de Letras ao REUNI, promovendo

um acréscimo significativo de oferta de vagas (60,71%), tanto em cursos noturnos

(100%), quanto diurnos (38,88%), conforme mostram os quadros abaixo.

Vagas por curso

Situação em 2007 Situação a partir do REUNI

Turno Curso Vagas Turno Curso Vagas

D Lic. Português/Espanhol 18 D Lic. Português/Espanhol 25

D Lic. Português/Francês 18 D Lic. Português/Francês 25

D Lic. Português/Inglês 18 D Lic. Português/Inglês 25

N Lic. Português 22 N Lic. Português 50

D Lic. Português/Alemão 0 D Lic. Português/Alemão 25

N Bacharelado em Letras 0 I Redação e Revisão de Textos 30

Tradução Espanhol/Português 10

Tradução Inglês/Português 10

Total de Vagas 112 Total de Vagas 200

Vagas por turno

2007 2008 2009 Expansão (%) 2011

Vagas Em cursos 72 75 100 38,88 100 Diurnos

Vagas Em cursos 40 50 80 100 100 Noturnos

Vagas totais 112 125 180 60,71 200

1 Cabe destacar que, em 2013, por solicitação do MEC, a palavra Habilidade foi excluída do nome do

Curso.

Page 6: Projeto Pedagógico de Curso – Redação e Revisão de Textos

6

1.1.1 Justificativas Externas

Há progressão exponencial à necessidade de contratação de serviços de

redação/produção e revisão de textos nos mais diversos setores da atividade humana.

Justifica-se plenamente, portanto, o crescimento da oferta de cursos de formação desses

profissionais no Brasil. Infelizmente, várias regiões brasileiras, em especial, a Região

Sul ressente-se da falta de cursos formadores de redatores e revisores de textos que

atendam a esse mercado crescente, tanto no meio impresso como digitalizado. A UFPel

pretende responder a tal demanda a partir da criação do Curso de Bacharelado em Letras

- Redação e Revisão de Textos. O mercado de trabalho para o redator e revisor de textos

vem crescendo de modo bem expansivo, principalmente em função do grande número

de textos que circulam pela Internet e pelo expressivo aumento na produção editorial

brasileira, tanto de revistas, periódicos como de livros (a saber, livros científicos,

técnicos e didáticos, títulos de autoajuda, ficção, biografias, literatura infanto-juvenil,

histórias em quadrinhos, entre outros mais). As reportagens veiculadas por jornais

impressos, televisivos e online, também via rádio, a propaganda, a arte e a literatura, o

meio acadêmico, jurídico, técnico e político-administrativo, em síntese, todos esses

campos discursivos necessitam do trabalho do redator e revisor de textos, o que torna

esse mercado de trabalho bastante promissor.

Enfim, nas últimas décadas, principalmente com o advento da Internet, a prática

diária de produção, circulação e recepção de gêneros textuais (BRAIT, 2002) foi

intensificada, valorizando a necessidade de redatores e revisores de textos no mercado

de trabalho. Essa constatação justifica a necessidade de um curso que proporcione

preparação qualificada para essa área cada vez maior e mais especializada.

1.1.2 Justificativas Internas

O Centro de Letras e Comunicação da UFPel conta com um quadro de

professores doutores altamente qualificados para o ensino da Língua Portuguesa, de

Linguística, de Línguas Estrangeiras (espanhol, francês, inglês e, desde 2009, alemão) e

de suas respectivas Literaturas e Culturas, capacitados a formar tanto futuros

professores como futuros bacharéis. Para valorizar, então, esse potencial de recurso

humano, nada mais justo do que ampliar o quadro de formação profissional, em

diferentes Modalidades, tanto nos Bacharelados como nas Licenciaturas.

Page 7: Projeto Pedagógico de Curso – Redação e Revisão de Textos

7

2 DADOS DE IDENTIFICAÇÃO DO CURSO

Unidade: Centro de Letras e Comunicação (CLC)

Diretor da Unidade: Prof. Dr. Luís Isaías Centeno do Amaral

Diretora Adjunta da Unidade: Profa. Dra. Márcia Dresch

Nome do Curso: Bacharelado em Letras – Redação e Revisão de Textos

Código do Curso: 3680

Titulação conferida: Bacharel em Letras – Redação e Revisão de Textos

Portaria de criação do Curso: No 1.554, de 06 de outubro de 2010 – Alteração no nome

do Curso: Portatia no 2.353, de 04 de novembro de 2013

Carga horária total: 2.480,7 horas

Modalidade: semestral

Duração do Curso: oito semestres

Turno: noturno

Número de vagas oferecidas anualmente: 30

Coordenadora do Curso de Bacharelado em Letras RRT: Profa. Dra. Cleide Inês Wittke

Membros do Colegiado do Curso de Bacharelado em Letras - RRT

Portaria No 1.724, de 07 de agosto de 2013:

Profa. Dra. Cleide Inês Wittke (Área de Linguística e Ensino - CLC) – Coordenadora –

Portaria no. 057, de 08 de janeiro de 2014 (Ofício no 093/2013-CLC, de 16 de

dezembro de 2013);

Profa. Dra. Sandra Maria Leal Alves (Área de Linguística e Ensino - CLC) –

Coordenadora Adjunta;

Prof. Dr. João Luís Pereira Ourique (Área de Literatura - CLC);

Profa. Dra. Angela Nedina dos Santos (Área de Libras CLC);

Representantes discentes: Acadêmicas Júlia Ribeiro Castilho e Priscila Magalhães

Martins (suplente)

Núcleo Docente Estruturante do Curso de Bacharelado em Letras – Redação e Revisão

de Textos – Portaria No 1.776, de 15 de agosto de 2013:

Profa. Dra. Cleide Inês Wittke – presidente;

Prof. Dr. José Carlos Marques Volcato;

Profa. Dra. Maria José Blaskovski Vieira;

Prof. Dr. Alfeu Sparemberger;

Prof. Dr. Luís Isaías Centeno do Amaral.

Equipe Técnico-Administrativa: Newton Magno Guidotti Pereira

Chefe da Câmara de Ensino/CLC: João Luís Rocha Paixão Côrtes

Chefe da Câmara de Extensão/CLC: Flávia Medianeira Oliveira

Chefe da Câmara de Pesquisa/CLC: Giovana Ferreira Gonçalves

Coordenadores das Áreas Pedagógicas/CLC:

Área de Linguística e Ensino: Letícia Richthofen de Freitas

Área de Língua Portuguesa e Latim: Cíntia da Costa Alcântara

Page 8: Projeto Pedagógico de Curso – Redação e Revisão de Textos

8

Área de LIBRAS: Fabiano Souto

Área de Língua Alemã: Maria Nilse Schneider

Área de Língua Espanhola: Uruguay Cortazzo Gonzalez

Área de Língua Francesa: Isabella Ferreira Mozzillo

Área de Língua Inglesa: Alessandra Baldo

Área de Literatura: Cláudia Loreno

Área de Tradução Português/Espanhol: Marisa Helena Degasperi

Área de Tradução Português/Inglês: Roberta Rego Rodrigues

Contatos:

Universidade Federal de Pelotas / Campus Porto

Centro de Letras e Comunicação

Rua Gomes Carneiro, nº 01 – Bloco B - Sala 101

CEP 96010-610 - Pelotas/RS – Brasil Fone: (53) 3921-1391

Endereço eletrônico: [email protected]

Portal: www.ufpel.edu.br/letras

Page 9: Projeto Pedagógico de Curso – Redação e Revisão de Textos

9

3. CONCEPÇÃO DO CURSO DE BACHARELADO EM LETRAS – REDAÇÃO

E REVISÃO DE TEXTOS

O Curso de Bacharelado em Letras – Redação e Revisão de Textos, ofertado

pela primeira vez em 2009/1 (semestre de implantação), caracteriza-se por ser um curso

noturno, desenvolvido ao longo de 8 (oito) semestres. Fundamenta-se na definição

encontrada em instituições pluridisciplinares de formação dos quadros profissionais de

nível superior, de pesquisa, de extensão e de domínio e cultivo do saber humano.

O Curso de RRT proporciona aos acadêmicos condições que lhes favoreçam o

desenvolvimento e o aperfeiçoamento de conhecimentos, competências e habilidades

necessários para que se tornem capazes de:

a) dominar o uso da língua portuguesa, na modalidade culta, em manifestações orais,

mas principalmente na prática da escrita;

b) desenvolver habilidades de leitura em língua estrangeira;

c) compreender que as línguas naturais são produto e instrumento de processos

interlocutivos e interativos que se dão no interior de espaços sociais, apresentando

heterogeneidade sistemática e uma gramática variável, capaz de explicar os diferentes

aspectos fonológicos, morfossintáticos e semânticos (pragmáticos, enunciativos e

discursivos) que se observam nas variedades tanto cultas quanto populares;

d) conhecer e fazer uso das diferentes teorias linguísticas e literárias nas análises de

diversos níveis da língua materna como objeto de estudo e de trabalho;

e) adequar o uso da linguagem aos diferentes gêneros textuais, nos mais variados

campos discursivos - literário, acadêmico, jurídico, jornalístico, midiático etc.;

f) dominar técnicas e procedimentos de produção e de revisão de textos nas áreas

técnicas, jurídicas, científicas, literárias, de acordo com os princípios éticos que regem

essas atividades;

g) conhecer e dominar recursos e ferramentas tradicionais e informatizadas de produzir

e revisar textos impressos e/ou virtuais;

h) dominar os recursos e as ferramentas de editoração de textos gráficos e virtuais;

i) conscientizar-se de que sua formação global e crítica na área de RRT deve ser um

processo contínuo e autônomo.

ATIVIDADES CURRICULARES

As atividades curriculares (com duração e carga horária) do Curso de

Bacharelado em Letras - Redação e Revisão de Textos, do Centro de Letras e

Page 10: Projeto Pedagógico de Curso – Redação e Revisão de Textos

10

Comunicação da UFPel, caracterizam-se por três dimensões formativas: Específicas,

Complementares e Livres ou Opcionais, conforme se pode ver no quadro que segue:

______________________________________________________________________

A) Componentes curriculares 2346,7h

Formação Específica e Formação Complementar

____________________________________________________________________

A.1) Formação Específica

A.1.1) Competências Básicas em Letras (RRT) 566,7h

A.1.2)Competências Necessárias à Terminologia (RRT) 566,7h

A.1.3) Estudos Avançados, TCC e Estágios 566,6h

A.2) Formação Complementar

A.2.1) Competências e Habilidades Complementares 453,4h

A.2.2)Atividades de pesquisa 113,3h

A.2.3) Atividades de projetos de ensino e extensão 40,0h

A.2.4) Participação em eventos, produções acadêmico-culturais, visitas

monitoradas, seminários, oficinas, excursões e outras atividades dessa

natureza 40,0h

__________________________________________________________________

B) Atividades de Formação Livre ou Opcional 134,0h

Percurso acadêmico construído de modo individualizado pelo próprio

aluno, de acordo com seu interesse particular

____________________________________________________________________

TOTAL 2480,7h

______________________________________________________________________

A carga horária total do Curso distribui-se entre os componentes curriculares de

atividades acadêmicas, científicas, artísticas e culturais (horas teóricas) e nas atividades

práticas realizadas em sala de aula e fora dela (a distância). Assim, o modo como o

Curso de Bacharelado em Letras - Redação e Revisão de Textos distribui a carga

horária de suas disciplinas/atividades busca promover tanto a aquisição de

conhecimentos e habilidades específicos (≈70%) e complementares (≈26%), sendo

19% de atividades complementares presenciais e 7% de atividades

complementares a distância, através dos conteúdos curriculares (A), quanto a

construção autônoma de conhecimentos, competências e habilidades necessários à

prática profissional do aluno egresso, que se insere no mercado de trabalho, conforme

interesses individualizados (≈4%), via atividades de formação livre ou opcional (B).

Page 11: Projeto Pedagógico de Curso – Redação e Revisão de Textos

11

A competência em leitura em língua estrangeira (na modalidade instrumental) é

importante ao profissional bacharel em RRT, sendo que as disciplinas de Língua

Estrangeira Instrumental I e II (sequenciais ou em duas línguas diferentes) são

obrigatórias no Curso. Todavia, o aluno que comprovar competência em leitura na(s)

língua(s) estrangeira(s) (espanhol, francês, inglês ou alemão) ofertada(s) nos dois

primeiros semestres do Curso, via realização de Prova de Proficiência em Leitura,

será dispensado da(s) referida(s) disciplina(s), recebendo a nota obtida nessa avaliação.

Já o aluno que se submeter a essa avaliação, mas não comprovar proficiência em leitura

de LE, esse deverá cursar normalmente a(s) disciplina(s) de Língua Estrangeira

Instrumental I e II, tendo frequência e obtendo aproveitamento, igualmente aos demais

alunos nela(s) matriculados. A Prova de Proficiência em Leitura será

elaborada/ofertada pela UFPel (caso haja prova dessa natureza padronizada

institucionalmente) ou pelas áreas de Língua Estrangeira (espanhol, francês, inglês,

alemão) do Centro de Letras e Comunicação, e aplicada pelo professor titular da

disciplina ou pelo Coordenador do Curso de RRT.

3.1 Objetivo geral do Curso

Oferecer ao aluno do Bacharelado em Letras uma formação profissional de

qualidade e proporcionar condições que lhe favoreçam o desenvolvimento de

conhecimentos, competências e habilidades necessários que lhe permitam atender com

ética e competência as exigências do mercado de trabalho de Redação e Revisão de

Textos. Ou seja, proporcionar ao bacharel condições que lhe favoreçam o

desenvolvimento e aperfeiçoamento de conhecimentos, competências e habilidades

necessários para que se torne capaz de conhecer e dominar o uso da linguagem (nas

variedades das línguas formais e informais), principalmente na modalidade escrita, nas

mais diversas instâncias sociais (BAKHTIN, 1992); bem como dominar a habilidade de

leitura em língua estrangeira, o uso de ferramentas e técnicas da Internet e de editoração

de textos. Enfim, criar oportunidades para que os bacharéis tenham plenas condições de

redigir e revisar os mais variados gêneros textuais que circulam socialmente, nos

diversos campos discursivos.

A fim de divulgar apropriadamente o Curso e seus objetivos para alunos em

potencial, e também para angariar parcerias com outras instituições de ensino, será

necessário desenvolver website específico do Curso de Redação e Revisão de Textos. O

site deve servir para divulgar o curso e fornecer informações a ele relacionadas, com

links para periódicos e outras publicações, entidades de classe e outras universidades

com ensino e pesquisa em RRT. Além disso, o site serve para informar os visitantes

virtuais sobre o processo de formação do bacharel em redação e revisão de textos.

3.2 Objetivos específicos

O Curso de RRT deve proporcionar ao acadêmico condições que lhe favoreçam

o desenvolvimento e o aperfeiçoamento de conhecimentos, competências e habilidades

necessários para que se torne capaz de:

A) Construir uma visão abrangente do processo de redação e revisão de textos,

incluindo informações sobre teorias, história e ética dessa prática e questões

(inter)linguístico-discursivas e (trans)culturais e literárias;

Page 12: Projeto Pedagógico de Curso – Redação e Revisão de Textos

12

B) Dominar o uso da língua portuguesa (nas variedades cultas e populares),

desenvolvendo competências para produzir e revisar textos nos mais variados gêneros

discursivos que circulam socialmente, com ênfase na norma culta;

C) Aprofundar sua formação, tanto na prática de redigir e revisar textos quanto na

investigação teórica, em uma área de interesse específico, devendo dedicar-se, nos dois

semestres finais do Curso, a estágios, estudos avançados e trabalhos de pesquisa (TCC),

pertinentes a essa especialidade;

D) Dominar a prática de leitura em língua estrangeira (modalidade instrumental) para

fins específicos de redigir e revisar textos, nas mais variadas áreas do conhecimento;

E) Conhecer e dominar técnicas e procedimentos, ferramentas, estratégias e recursos

próprios à produção e revisão de textos (técnico-administrativos, jurídicos, científicos,

literários, jornalísticos), impressos e virtuais, e também de editoração, de acordo com os

princípios éticos que regem tais atividades;

N.B.: Referente à infraestrutura.

Para garantir e qualificar o cumprimento dos objetivos específicos acima

elencados, o Curso de Redação e Revisão de Textos deverá, necessariamente, contar

com os seguintes recursos:

. uma sala exclusiva no prédio do Centro de Letras e Comunicação para o

funcionamento do Laboratório de Redação e Revisão de Textos – LARRETE - (com a

finalidade de abrigar aulas de prática de revisão e redação de textos, orientações de

estágios e de TCC, trabalhos de pesquisa e de extensão em RRT). A sala deve ter, no

mínimo, duas mesas de trabalho (tipo mesa de reunião), cadeiras, dois computadores

com conexão à internet, uma impressora e equipamento de data show.

3.3 Perfil do Egresso do Curso de Bacharelado em Letras – RRT

O Redator e Revisor de Textos (Bacharel em Letras RRT) deve caracterizar-se

por múltiplas competências e habilidades, desenvolvidas e/ou aperfeiçoadas durante sua

formação acadêmica (ver as competências e habilidades descritas no item 2, acima).

Esse profissional deve dominar o uso da língua portuguesa do Brasil em suas diferentes

modalidades, na expressão oral, mas principalmente na modalidade escrita, em diversos

contextos sociais.

O Redator e Revisor de Textos é, antes de tudo, um profissional que necessita

ter espírito de pesquisador, o que fará dele um leitor diferenciado e um redator/escritor

diferenciado – com olhos tanto para a superfície linguística do texto quanto para as

diversas camadas discursivas de significação do mesmo, devendo então ser conhecedor

do contexto da área de conhecimento em que se insere o texto que redige ou revisa. Isso

porque a prática de revisar um texto implica mais do que ajustes linguísticos e

estruturais (aspectos lexicais, morfossintáticos, ortográficos, de pontuação, de coesão e

de coerência, e textuais), precisa efetuar também adequações semânticas (enunciativo-

pragmáticas, estilísticas e discursivas), sem, contudo, alterar o sentido original do texto-

alvo. O conhecimento de técnicas, ferramentas e procedimentos no campo da

Page 13: Projeto Pedagógico de Curso – Redação e Revisão de Textos

13

informática (principalmente da internet) e da editoração de textos é fundamental e

qualifica o trabalho de um redator e revisor de textos.

O projeto de redigir e revisar textos do profissional bacharel em Letras deve

levar em conta os objetivos de uso do texto-alvo, em conformidade com o que pretende

o indivíduo, a organização, a empresa ou a instituição (cliente) que encomendou o

serviço (seja para redigir ou revisar um texto). Além disso, e de acordo com princípios

éticos, na manipulação do texto-alvo, principalmente na prática de revisão, é necessário

que o redator/revisor domine procedimentos e técnicas informatizadas e de editoração

dessa prática profissional. Por fim, o Bacharel em Letras – Redator e Revisor de Textos

precisa ser um profissional ciente de que sua formação é e será um processo contínuo e

autônomo, isto é, não acaba ao fim do curso de graduação, mas terá constante

continuidade e aprimoramento, principalmente, a partir de sua inserção no mercado de

trabalho, que, com as frequentes descobertas científicas e tecnológicas, nas mais

variadas áreas do conhecimento, sofre mudanças e inovações, as quais precisam ser

acompanhadas.

3.3.1 Inclusão da disciplina de LIBRAS

Conforme preceitua o Decreto nº 5.626, de 22 de dezembro de 2005, toda IES

devem incluir LIBRAS (Língua Brasileira de Sinais) como disciplina optativa, na

matriz curricular. A disciplina de LIBRAS I, ofertada de forma regular a todos os

Cursos de Bacharelado em Letras, tem por objetivo, de acordo com as determinações do

mesmo Decreto no. 5.626, de 22 de dezembro de 2005, formar, capacitar e qualificar

profissionais para o uso e difusão da Língua Brasileira de Sinais. Cabe acrescentar que o

Centro de Letras e Comunicação já apresenta um histórico no qual os alunos de Letras –

Licenciaturas - geralmente cursam mais semestres de LIBRAS do que o mínimo

previsto pela legislação, e o mesmo pode ocorrer com o aluno de Letras Bacharelado em

RRT, se for de seu interesse.

3.3.2 Direito à Diversidade, à Superação do Racismo e à Defesa da Inclusão Social e

Racial, no Âmbito da Formação oferecida pelo Curso.

De acordo com a Constituição Federal de 1988, a educação é um direito social.

A Lei de Diretrizes e Bases da Educação Nacional (Lei nº. 9.394/96) e o Plano Nacional

de Educação (Lei nº 10.172, de 9/01/01) traduzem essa definição jurídica em

desdobramentos específicos nacionais e legislações complementares. Portanto, no

âmbito da proposição, a Lei 10.639/03 se configura como uma política educacional de

Estado. A Lei 10.639, de 2003, com suas Diretrizes Curriculares Nacionais para a

Educação das Relações Étnico-Raciais e para o Ensino da História Afro-Brasileira e

Africana e suas respectivas formas de regulamentação (resolução CNE/CP 01/2004 e

parecer CNE/CP 03/2004), vinculam-se à garantia do direito à educação. Elas o

requalificam, incluindo o direito à diferença. Desde então, os governos federal,

estaduais e municipais têm desenvolvido programas e ações direcionados à sustentação

de políticas de direito e de reforço à superação das questões raciais, em uma perspectiva

mais ampla e inclusiva.

Essa política pública tem como objetivo abrir espaço na formação acadêmica

para a questão, com vistas a superar o racismo e estimular o direito à diversidade étnico-

racial, sendo também estendidos às escolas, na elaboração de seus projetos político-

Page 14: Projeto Pedagógico de Curso – Redação e Revisão de Textos

14

pedagógicos. Além de políticas de ações afirmativas, que têm por objetivo corrigir as

desigualdades de oportunidades, no caso específico do MEC, destaca-se a atuação da

Secretaria de Educação Continuada, Alfabetização e Diversidade (SECAD), no

desenvolvimento de várias ações e programas voltados para a implementação da Lei

10.639/03, os quais se configuram como processos de gestão, cursos de formação

continuada, distribuição de material paradidático e pesquisas. Existem experiências

mais enraizadas, como é o caso da inserção da Lei 10.639/03 nos Projetos Políticos

Pedagógicos (PPP), em trabalhos conjuntos com a comunidade, no movimento negro,

em comunidades-terreiro, em projetos interdisciplinares, na comemoração do dia

nacional da consciência negra, em estudos sistemáticos sobre o continente africano, em

projetos realizados com a participação dos estudantes, dentre outros dessa natureza.

O Centro de Letras e Comunicação possui um grupo de pesquisa que contempla

algumas dessas questões. O grupo de pesquisa ÍCARO, por exemplo, tem por objetivo

refletir sobre a formação cultural, a partir das experiências regionais e de sua relação

com outras culturas, e das aproximações/afastamentos existentes no pensar questões

como identidade-identificação, igualdade e diferença. As principais questões a serem

desenvolvidas através de atividades de pesquisa e extensão podem ser percebidas por

meio das iniciais das palavras que compõem o nome do grupo: Interdisciplinaridade

(perspectiva fundamental de trabalho em Literatura Comparada), Crítica ao

Autoritarismo (evidenciada pela abordagem da Teoria Crítica da Sociedade),

Regionalidade e Oralidade (conceitos relevantes para reflexão acerca do sentido

expressivo da formação cultural).

As repercussões dessas atividades podem ser percebidas via implantação de

projetos voltados para a necessidade crescente de pesquisa na área dos estudos

literários, com ênfase nas questões regionais. As atividades do grupo englobam a

atuação de pesquisadores de outras instituições de ensino, que se identificam com as

propostas discutidas, caracterizando-se como um grupo interinstitucional.

Além de suas atividades regulares, o Grupo de Pesquisa ÍCARO une esforços

com outros grupos de pesquisa (GRPesq Literatura e Autoritarismo e GRPesq Formação

Cultural, Hermenêutica e Educação), visando qualificar os trabalhos desenvolvidos e

colaborar com a produção da pesquisa no âmbito dos Estudos Literários. Os membros

do Colegiado do Curso de Bacharelado em Letras e do Núcleo Docente Estruturante do

Curso de Bacharelado em Letras – Redação e Revisão de Textos acreditam que essa

área não pode ficar alheia a tais questões e tem compromisso para que os currículos, as

atividades e a formação através do ensino, pesquisa e extensão, vinculados ao Curso de

RRT, também contemplem e priorizem o direito à diversidade, à superação do racismo e

à inclusão de afrodescendentes, de indígenas e de outras minorias na UFPel, e na

sociedade de modo geral, bem como tem a responsabilidade de trabalhar com questões

ambientais.

No que tange, então, a esse último tema, referente ao meio ambiente e a medidas

necessárias para sua preservação (políticas de educação ambiental oficializadas pela Lei

no 9.795, de 27 de abril de 1999 e pelo Decreto No 4.281, de 25 de junho de 2002),

enfatizamos que o Curso de RRT está adequado aos parâmetros da UFPel, no sentido da

preservação dos recursos naturais (evidenciado pelo incentivo à reutilização e

reciclagem de materiais, bem como à valorização de práticas de economia de energia e

recursos hídricos....). Dentro de suas ações - no âmbito do Centro de Letras e

Comunicação - destacamos que as atividades de pesquisa (realizadas a partir da inserção

dos grupos de pesquisa, principalmente do campo literário e de línguas em contato)

oportunizam um olhar mais consistente sobre o bioma pampa, reconhecendo o espaço

cultural e também o reconhecimento da degradação desse bioma que recém foi

Page 15: Projeto Pedagógico de Curso – Redação e Revisão de Textos

15

oficialmente reconhecido. As práticas culturais e linguísticas se inserem, portanto, em

uma preocupação para com a preservação desses recursos naturais ao instigar um novo

modo de pensar o cenário de uma maneira mais ampla, de uma relação mais consistente

entre cultura e natureza, com base em uma vida produtiva e em harmonia.

3.4. Articulação entre Ensino, Pesquisa e Extensão

O Curso de Bacharelado em Letras – Redação e Revisão de Textos, em

consonância com o que expressa o artigo 207 da Constituição Brasileira de 1988, que

defende a indissociabilidade entre o ensino, a pesquisa e a extensão; e também a Lei de

Diretrizes e Bases da Educação Nacional (Lei Nº 9.394, de 20 de dezembro de 1996),

que, em seu Art. 43, define que ―a educação superior tem por finalidade incentivar o

trabalho de pesquisa e investigação científica, visando ao desenvolvimento da ciência e

da tecnologia e da criação e difusão da cultura e, desse modo, desenvolver o

entendimento do homem e do meio em que vive‖; bem como a legislação pertinente do

Conselho Nacional de Educação, combinada com normas exaradas pela Pró-Reitoria de

Graduação da UFPel, entre as quais o Regulamento do Ensino de Graduação na UFPel,

aprovado pelo COCEPE, através da Resolução nº 14, de 28 de outubro de 2010, sempre

busca articular suas atividades de ensino às atividades de pesquisa e de extensão,

contribuindo, assim, para a formação de um profissional ligado às necessidades de sua

comunidade e fomentador de soluções acadêmicas a esses anseios.

3.4.1 Atividades de Pesquisa

A Câmara de Pesquisa do CLC desenvolve de modo consistente um número

relevante de projetos de pesquisa, com a participação de inúmeros alunos de graduação

e mesmo de Pós-Graduação. Esses projetos estão vinculados a grupos de pesquisa do

CNPq e articulados a linhas de pesquisa. Segue, então, a relação de projetos de pesquisa

em andamento no CLC, em 2011, 2012, 2013 e de 2014:

ALESSANDRA BALDO (Siape: 1345149)

Projeto: Processos de inferência lexical em língua estrangeira

Início: 15/03/2011 Término: 15/03/2013

Projeto: Compreensão de Expressões Idiomáticas em Língua Adicional Início:

14/01/2013 Término: 15/01/2015

*ALFEU SPAREMBERGER (Siape: 1652311)

Projeto: Sistema Literário, História da Literatura e Descolonização nos Países Africanos de

Língua (Oficial) Portuguesa

Período: 2013 a 2015

Projeto: O diálogo incerto: as relações literárias e culturais entre Brasil e Portugal no

século XX Início: 01/11/2008 Término: 02/11/2010

ANA PAULA NOBRE DA CUNHA

Projeto: O ritmo linguístico em dados de escrita do PB e do PE: a relação entre grupos rítmicos

e domínios prodódicos

Início: 01/06/2013 Término: 01/06/2017

Page 16: Projeto Pedagógico de Curso – Redação e Revisão de Textos

16

*ANDRÉ LUÍS ANTONELLI

Projeto: Orações interrogativas no Latim tardio: comparações com o Latim Clássico e o

Português

Início: 01/2014 Término: 12/2017

*ANDREA CZARNOBAY PERROT (Siape: 1523025)

Projeto: A sátira e o discurso autobiográfico: a representação estética da realidade

sociopolítica e cultural do Brasil da Primeira República na literatura militante de Lima

Barreto

Início: 01/08/2010 Término: 01/08/2012

*AULUS MANDAGARÁ MARTINS (Siape: 1077011)

Projeto: Literatura e experiência histórica

Início: 05/2013 Término: 06/2017

Projeto: Testemunho, violência, trauma, catástrofe e guerra nas literaturas de língua

portuguesa Início: 26/11/2009 Término: 26/11/2012

Projeto: Literatura de cárcere: o testemunho histórico-político e a escrita de si

Início: 01/07/2011 Término: 31/12/2014

*BEATRIZ VIEGAS FARIA (Siape: 1648761)

Projeto: Entre tradução e adaptação (da reescrita à transcrição)

Início: 10/12/2012 Tpermino: 11/06/2014

Projeto: Tradução Teatral

Início: 12/11/2008 Término: 13/11/2011

*CÍNTIA DA COSTA ALCÂNTARA (Siape: 3169111)

Projeto: Sobre o conhecimento linguístico de L2/LE e sua (inter)relação com o PB

como língua materna Início: 18/03/2012 Término: 18/03/2016

Projeto: Descrição do sistema linguístico do português, com ênfase na fonologia e na

morfologia Início: 30/11/2008 Término: 01/12/2010 Pedido de prorrogação: até

30/12/2014 Projeto: Aquisição das vogais nasais do francês como LE por falantes

nativos do português Início: 06/11/2006 Término: 06/11/2008

*CLEIDE INES WITTKE (Siape: 1669576)

Projeto: Ensino de língua materna na escola: diferentes estratégias de leitura e produção

de textos

Início: 01/07/2009 Término: 31/10/2012 (encerrado)

Projeto: Competências e habilidades do redator e revisor de textos - perspectiva

profissional (8.02.00.00-1)

Início: 26/09/2011 Término: 26/09/2013 Renovado até 23-03-2015

Projeto: O texto/gênero textual como objeto de estudo no ensino de língua: estratégias

para desenvolver a capacidade leitora e seus efeitos na expressão escrita (8.01.00.00-7)

Início: 19/07/2013 Término: 17/07/2015

*GIOVANA FERREIRA GONÇALVES (Siape: 1467302)

1) Projeto: Aquisição da escrita: influências do dialeto alemão

Início: 01/03/2008 Término: 01/03/2012 Prorrogado até: 01/11/2014

2) Projeto: Aquisição da fonologia – emergência de gestos articulatórios como unidades

Page 17: Projeto Pedagógico de Curso – Redação e Revisão de Textos

17

representacionais

Início: 01/11/2010 Término: 01/11/2012

*IMGART GRÜTZMANN (Siape: 1649678)

Projeto: De migrações, apropriações e releituras: germanismo, literatura e germanidade

(1860-1941)

Início: 01/11/2008 Término: 01/11/2012

Projeto: Fora do cânone, dentro da cultura: relações transtextuais e a construção de

identidades e de diferenças na literatura de expressão alemã no Brasil em almanaques

(1874-1941) Início: 01/11/2008 Término: 01/11/2012

*ISABELLA MOZZILLO

Projeto: O contato linguístico em situação artificial e natural

Início: 15/01/2012 Término: 15/01/2015

*JOÃO LUÍS PEREIRA OURIQUE (Siape: 1540847)

Projeto: Regionalismo e regionalidade em João Simões Lopes Neto e Graciliano

Ramos: diálogos sobre formação cultural

Início: 02/11/2008 Término: 02/01/2012 Prorrogado para 02/01q2014

Projeto: Um olhar sobre o ensino de literatura: entraves e possibilidades na formação do

leitor

Início: 01/02/2009 Término: 02/01/2013 Prorrogado para 02/01/2015

JOÃO MANUEL DOS SANTOS CUNHA (Siape: 6420272)

Projeto: Litertura, cinema e autoritarismo Início: 01/08/2011 Término: 28/02/2014

Projeto: Ficção brasileira do século XXI: intertextualidade e interdiscursividade

Início: 01/03/2013 Término: 01/03/2016

Projeto: Literatura brasileira contemporânea: fluxos e influxos transtextuais

Início: 13/03/2007 Término: 12/07/2010

Pedido de prorrogação: outubro de 2010

Início da prorrogação: 12/07/2010 Término da prorrogação: 31/07/2011

Projeto: Literatura, cinema e autoritarismo

Início: 01/08/2011 Término: 01/08/2015

*JOSÉ CARLOS MARQUES VOLCATO (Siape: 1645534)

Projeto: Literaturas de língua inglesa e intertextualidade: Shakespeare e outros

Início: 11/08/2008 Término: 12/08/2010

Pedido de prorrogação: setembro de 2010

Início da prorrogação: 13/08/2010 Término da prorrogação: 14/08/2012

*KARINA GIACOMELLI (Siape: 13 42813)

Projeto: O tratamento discursivo da linguagem nos livros didáticos de português

Início: 05/2013 Término: 05/2014

Projeto: Enunciação e práticas discursivas: interfaces gênero discursivo e gênero social

Início: 23/03/2010 Término: 22/03/2012

*LETÍCIA FONSECA RICHTHOFEN DE FREITAS (Siape: 1369999)

Page 18: Projeto Pedagógico de Curso – Redação e Revisão de Textos

18

Projeto: O texto oral formal e a ampliação da competência comunicativa: perspectivas e

possibilidades no ensino de Língua Portuguesa

Início: 01/08/2009 Término: 01/08/2013

Projeto: Linguagem, narrativas e identidades no contexto de formação e de atuação de

professores de línguas Início: 01/08/2012 Término: 02/08/2015

*LUÍS ISAÍAS CENTENO DO AMARAL (Siape: 3081620)

Projeto: Marcadores linguísticos de identidade

Início: 2013 Término: 2017

Projeto: Marcadores lingüísticos de classes sociais

Início: 01/05/2009 Término: 01/05/2012

*MÁRCIA DRESCH (Siape: 1435422)

Projeto: Mídias e tecnologias no contexto escolar

Início: 13/01/2013 Término: 14/01/2015

Projeto: A contribuição da Linguística nos currículos escolares de Língua Portuguesa

Início: 01/08/2010 Término: 02/08/2011

*MARIA JOSÉ BLASKOVSKI VIEIRA (Siape: 1652572)

Projeto: O sistema vocálico átono no português falado na fronteira do Rio Grande do

Sul: uma análise variacionionais

Início: 01/11/2008 Término: 02/11/2011

Projeto: Desenvolvimento de normas para tarefa de consciência fonoarticulatória

Início: 01/08/2011 Término: 01/08/2012

*MARIA NILSE SCHNEIDER (Siape: 1347330)

Projeto: O contato linguístico e o ensino-aprendizagem de línguas

Início: 20/11/2009 Término: 21/11/2011 Prorrogado para 11/2015

MARISA HELENA DEGASPERI (Siape: 1576993)

Projeto: Processamento de leitura: planejamento, tomadas de decisão e procedimentos

de leitura para a tradução e em tradução

Início: 01/12/2011 Término: 01/12/2013

MARIZA PEREIRA ZANINI (Siape: 409330)

Projeto: O texto em sala de aula: práticas docentes e formativas em Frances Língua

Estrangeira (FLE) Início: 10/05/2013 Término: 11/05/2015

Projeto: A experiência extensionista na formação do professor de francês na UFPel.

Estudo dos impactos sobre a formação para o ensino da língua-cultura-literatura

estrangeira

Início: 27/08/2010 Término: 27/08/2012 Prorrogado para 27/08/2014

MICHELE NEGRINI (Siape: 1565438)

Projeto: ―O grande morto‖ no telejornal: um estudo da cobertura do Jornal Nacional ao

primeiro aniversário da morte de Michael Jackson

Início: 03/11/2010 Término: 04/01/2012

*MIRIAN Rose BRUM DE PAULA (Siape: 382118)

Projeto: Dinâmica dos movimentos articulatórios: padrões de vogais e consoantes

líquidas do português brasileiro

Início: 01/05/2013 Término: 01/12/2015

Page 19: Projeto Pedagógico de Curso – Redação e Revisão de Textos

19

Projeto: Aquisição & oralidade: léxico do processo e construção da narrativa Início:

01/09/2009 Término: 02/09/2013

*PAULA FERNANDA EICK CARDOSO (Siape: 3084247)

Projeto: A investigação de fenômenos sintáticos em redações produzidas por candidatos

ao vestibular da UFPEL

Início: 01/07/2013 Término: 01/07/2017

Projeto: Análise lingüísticas em produções escritas de um banco de dados constituído

por redações do vestibular da UFPel

Início: 01/11/2009 Término: 02/11/2012

*PAULA BRANCO DE ARAÚJO BRAUNER (Siape: 421134)

Projeto: Tradução dos livros XXVIII e XXXII da História natural, de Plínio, o Velho

Início: 30/03/2008 Término: 31/03/2010 Prorrogado para 01/04/2014

RAFAEL VETROMILLE DE CASTRO ( Siape: 2299258)

Projeto: Línguas estrangeiras: perspectivas emergentes em aprendizagem de línguas,

elaboração de materiais e formação de professores

Início: 25/04/2013 Término: 25/01/201

Projeto: Línguas estrangeiras e TICs: aprendizagem de línguas e elaboração de

materiais na Complexidade e no Caos

Início: 29/11/2008 Término: 30/11/2010

Aprovado: 04/12/2008 Ata: 19/2008 Memo.: 155/2008

Início da prorrogação: 01/12/2010 Término da prorrogação: 02/12/2012

REJANE FLOR MACHADO (Siape: 1649588)

Projeto: O estudo dos gêneros textuais sob uma perspectiva funcionalista

Início: 01/12/2008 Término: 02/12/2014

*ROBERTA REGO RODRIGUES (Siape: 1812170)

Projeto: Teoria e prática em tadução para tradutores em formação

Início: 05/2011 Término: 05/2015

Projeto: Teoria e prática em tradução

Início: 02/05/2011 Término: 02/05/2013 Prorrogado para 02/05/2015

*SANDRA MARIA LEAL ALVES

Projeto: Análise comparativa entre gramáticas normativas e de usos da Língua

Portuguesa e as formas mais recorrentes de suas efetivas aplicações em textos de

universitários.

Início: 2013 Término: 2015

*TAÍS BOPP DA SILVA

Porjeto: Conhecimento linguístico e comportamento verbal: aproximações e

distanciamentos nas obras de N. Chomsky e B. F. Skinner

Início: 01/12/2013 Término: 01/12/2016

Page 20: Projeto Pedagógico de Curso – Redação e Revisão de Textos

20

3.4.2 Atividades de Extensão

A Câmara de Extensão do Centro de Letras e Comunicação oferece diversos

projetos de extensão que atendem a diferentes demandas da comunidade externa à

UFPel, visando à difusão das conquistas e benefícios resultantes da criação cultural e da

pesquisa científica e tecnológica geradas na Instituição. Os Cursos Básicos de Línguas

Estrangeiras (Alemão, Espanhol, Francês e Inglês) são de oferta semestral e atingem

cerca de 300 alunos, a cada edição. A maioria dos demais projetos de extensão é de

caráter temporário, sendo apenas alguns deles renovados. Abaixo, temos uma lista com

os principais projetos de extensão oferecidos em 2011/2012:

Projetos realizados em 2011,2012 e 1013:

Blog Jornalístico: Nas páginas do dia

Michele Negrini

Capacitação de Servidores da UFPel em Língua Espanhola I

Mariza Pereira Zanini

Capacitação de Servidores da UFPel em Língua Inglesa II

Mariza Pereira Zanini

Capacitação de Servidores da UFPel em Língua Inglesa III

Mariza Pereira Zanini

Capacitação de Servidores da UFPel em Língua Inglesa IV

Mariza Pereira Zanini

Chinês Básico I

Paulo Borges

Ciclo de Palestras "Aspectos e Desafios da Francofonia VI"

Maristela Gonçalves Sousa Machado

Ciclo de Palestras em Linguística Funcional

Rejane Flor Machado

Curso de espanhol para alunos do ensino fundamental da comunidade do Anglo

Ana Lúcia Pederzolli Cavalheiro

Curso de Inglês Básico I

Flavia Medianeira de Oliveira

Curso de Inglês Básico II

Flavia Medianeira de Oliveira

Curso de Inglês Básico III

Silvia Costa Kurtz dos Santos

Curso de Inglês Básico IV

Silvia Costa Kurtz Dos Santos

*Curso de redação e expressão para o mercado de trabalho

Márcia Dresch

Diálogos sobre a educação de surdos na Região Sul

Page 21: Projeto Pedagógico de Curso – Redação e Revisão de Textos

21

Janie Cristine do Amaral Gonçalves

Disponibilização do acervo bibliográfico do comite-sul da APFRS à comunidade

Maristela Gonçalves Sousa Machado

*Estudar na Alemanha – WorkShop: Comunicação intercultural e culturas de ensino:

uma comparação entre a Alemanha e o Brasil

Maria Nilse Schneider

Explorando o AVA nos Cursos Básicos de Extensão

Ana Lucia Pederzolli Cavalheiro

Francês Básico I

Ana Maria da Silva Cavalheiro

Francês Básico II

Ana Maria da Silva Cavalheiro

Francês Básico III

Mariza Pereira Zanini

Francês Básico IV

Mariza Pereira Zanini

Francês para a Comunidade Escolar Pública

Ana Maria da Silva Cavalheiro

*I Jornada de Literatura, Cultura e História

Alfeu Sparemberger

I Teia Cultural – Cenário Cultural do Novo Milênio

Noris Eunice Wiener Pureza Duarte

Inglês através da Leitura

Sílvia Costa Kurtz dos Santos

Inglês através da Música

Sílvia Costa Kurtz dos Santos

*Argumentação: oralidade e produção de textos escritos

Oficina de Leitura e Escrita de Textos

Leitura e produção de textos acadêmicos

Revisão de textos acadêmicos: atividade prática

Editoração da revista Caderno de Letras do CLC-UFPel

Projeto LARRETE – Laboratório de Redação e Revisão de Textos (Núcleo)

Cleide Inês Wittke

Língua Francesa no Instituto Federal Sul-Riograndense

Maristela Gonçalves Sousa Machado

Línguas em Contato na sala de aula: discutindo o preconceito linguistico

Isabella Ferreira Mozzillo

Page 22: Projeto Pedagógico de Curso – Redação e Revisão de Textos

22

*Línguas em Contato: Onde estão as fronteiras?

Uruguay Cortazzo Gonzalez

*Luz, Câmera, Ação: reflexões para o ensino da língua materna

João Luís Pereira Ourique

O Francês visto através do cinema VII

Isabella Ferreira Mozzillo

Oficinas de Ensino de Língua Espanhola

Ana Lucia Pederzolli Cavalheiro

*Palestras no Curso de Pós Graduação - Especialização

Letícia Fonseca Richthofen de Freitas

Português como Língua Estrangeira - PLE

Alessandra Baldo

Produção de materiais didáticos de Língua Brasileira – Libras (modalidade presencial)

Ivana Gomes da Silva

*Produção de Textos Orais e Escritos

Letícia Fonseca Richthofen de Freitas

Programa de Capacitação de servidores da UFPel em leitura e produção textual

Letícia Fonseca Richthofen de Freitas

Projeto Alpha – Laboratório de Tradução

Marisa Helena Degasperi

Semana do Surdo de Pelotas – Setembro Azul

Ivana Gomes da Silva

Testes de Competência em Leitura em Língua Estrangeira – TCLLE

Sílvia Costa Kurtz dos Santos

Tradução de Textos Jurídicos

Ana Maria da Silva Cavalheiro

*Versos do Sul: um panorama da poesia de Lobo da Costa e Vitor Ramil

João Luís Pereira Ourique

VII Ciclo de Conversa na Biblioteca Negra de Pelotas

Uruguay Cortazzo Gonzalez

*Curso de extensão básico de Língua Portuguesa I, II, III (este último nível aguarda

aprovação) - 2013 – sequencial;

Curso de extensão básico de produção de textos técnicos e criativos (aguarda

aprovação) - 2014/1

Sandra Maria Leal Alves

Page 23: Projeto Pedagógico de Curso – Redação e Revisão de Textos

23

3.5 Condições de oferta e forma de acesso ao Curso de Bacharelado em Letras –

Redação e Revisão de Textos

O acesso ao curso de RRT se dá mediante o sistema proposto pelo MEC – o

chamado ENEM e também pelo SISU. Ainda pelo PAVE. A prova do ENEM é

elaborada pelo INEP, órgão ligado ao MEC. A UFPel, como universidade que adota o

sistema de cotas sociais, mantém a metodologia e os critérios de seleção – tanto os

cotistas quanto os não cotistas terão de fazer a mesma prova. Os candidatos se

inscrevem para o ENEM, via internet. Para maiores informações, deve consultar o site

da Universidade (www.ufpel.br).

4. ESTRUTURA CURRICULAR DO CURSO DE BACHARELADO EM

LETRAS – REDAÇÃO E REVISÃO DE TEXTOS

Orientado pela legislação pertinente do Conselho Nacional de Educação,

combinada com normas exaradas pela Pró-Reitoria de Graduação da UFPel, entre as

quais o Regulamento do Ensino de Graduação na UFPel, aprovado através da Resolução

nº 14 de 28 de outubro de 2010 do Conselho Coordenador do Ensino, da Pesquisa e da

Extensão (COCEPE), o presente Projeto Pedagógico do Curso de Bacharelado em

Letras – Redação e Revisão de Textos consolida-se por meio de uma estrutura

curricular que prevê a integralização de atividades acadêmicas, de modo articulado e

flexível, com o propósito de favorecer a formação acadêmica pretendida para o

profissional de RRT. Na sua organização, a grade curricular compõe-se de disciplinas

obrigatórias, com horas teóricas (para os conteúdos curriculares) e práticas (para as

atividades práticas inerentes à formação profissional). No Trabalho de Conclusão de

Curso e também nos Estudos Avançados, o aluno tem a oportunidade de aprofundar,

tanto teoricamente como na prática, temas ou procedimentos relevantes a sua formação

profissional.

Nesse contexto, a estrutura curricular do Curso de Bacharelado em Letras –

Redação e Revisão de Textos, com a finalidade de contemplar seus objetivos precípuos,

bem como duração e carga horária ideais, e também atendendo a exigências de

flexibilização do currículo, organiza sua grade curricular em três perspectivas

formativas:

Módulo de Formação Específica, que contém todas as disciplinas de caráter

obrigatório do Curso, compondo-se de um Módulo denominado Competências Básicas

em Letras (CBL); e de três Módulos em Competências Necessárias à Formação na

Terminalidade: CNFT1 – CNFT2 – CNFT3; e um Módulo Avançado, constituído por

Estudos Avançados I e II; TCC I e II; Estágio I e II.

Módulo de Formação Complementar, que contém as disciplinas optativas (no mínimo

oito das vinte elencadas) do Curso de RRT e/ou de outros cursos da UFPel; mais

projetos de pesquisa, de extensão e de ensino, publicações acadêmicas, participação em

eventos científico-culturais; visitas monitoradas, mini-cursos; oficinas; viagens de

estudo (dois Módulos de Competências e Habilidades Complementares à

Page 24: Projeto Pedagógico de Curso – Redação e Revisão de Textos

24

Terminalidade: CHT1 e CHT2; com disciplinas optativas distribuídas em cinco Eixos –

ver nas páginas 27).

Módulo de Formação Livre ou Opcional, que consiste em uma trajetória

individualizada, construída pelo próprio aluno, conforme seus interesses particulares na

sua formação acadêmica. No final do Curso, o estudante deve apresentar comprovação

das atividades realizadas para serem incluídas no seu histórico escolar.

Na sequência, são apresentadas considerações mais detalhadas sobre cada uma

dessas dimensões constitutivas deste Projeto Pedagógico de Bacharelado em Letras -

Redação e Revisão de Textos.

4.1 – Atividades curriculares de Formação Específica

A Formação Específica é constituída pelos conhecimentos específicos do Curso

de Bacharelado em Letras - RRT, que identificam essa área como campo de

conhecimento e de intervenção em Letras não voltada à prática docente, mas ao

Bacharelado. Nessas condições, dela fazem parte as atividades acadêmicas voltadas para

a aquisição de saberes necessários ao desenvolvimento das ações esperadas de um

profissional Bacharel em Letras. A estrutura modular do Curso de Bacharelado em

Letras tem como objetivo desenvolver competências e habilidades necessárias e

fundamentais à formação do futuro bacharel, conforme orientam os Pareceres CNE/CES

492/2001 e CNE/CES 1.363/2001. Esses pareceres também destacam a necessidade de

que sejam oportunizados conhecimentos e experiências adquiridos previamente ao seu

ingresso no Curso.

A estrutura modular, além de permitir flexibilidade e autonomia ao estudante

para o desenvolvimento de competências e habilidades necessárias ao exercício da

profissão, oportuniza a alunos de outros cursos da UFPel, ou mesmo a profissionais com

curso superior, obterem competência específica desenvolvida pelo módulo cursado

como conhecimento complementar à sua formação. Por exemplo, um aluno do Curso de

Direito, ou mesmo um advogado formado, pode cursar as disciplinas de Latim no

Módulo Complementar 3 de Línguas Estrangeiras e Letras Vernáculas,

complementando sua formação e obtendo um certificado de 226,7h em extensão. Logo,

a existência de módulos permite que as vagas tornadas ociosas, seja por evasão ou por

reprovação, possam ser ocupadas, o que contribui para a maior qualificação dos

profissionais e valoriza o trabalho realizado pela UFPel.

A estrutura curricular está organizada em atividades acadêmicas tanto

obrigatórias como optativas, nas áreas de Língua Portuguesa, Linguística, Literatura,

Língua Estrangeira (Instrumental), Língua Latina e Informática. Para o

desenvolvimento das competências básicas que todo profissional bacharel em Letras do

RRT precisa possuir, há um módulo chamado Competências Básicas em Letras, que se

concentra nos dois primeiros semestres do Curso, sendo que duas dessas disciplinas, a

saber, Leitura e Produção Textual II e Estudos Literários II foram deslocadas para o 4º e

o 6º semestres, respectivamente, buscando flexibilizar o currículo já no segundo

semestre.

O Módulo de Competências Básicas em Letras constitui-se por 566 horas e 42

minutos (566,7h), distribuídas em dez disciplinas, sendo que oito delas são ofertadas

Page 25: Projeto Pedagógico de Curso – Redação e Revisão de Textos

25

nos dois primeiros semestres do Curso e duas deslocadas para o 4º e 6º semestres,

conforme já explicado. Com esse remanejamento das duas obrigatórias, as disciplinas

optativas começam a ser ofertadas já no segundo semestre e continuam sendo opção até

o séxto, encerrando as oitos disciplinas optativas curriculares (abre-se, então,

possibilidade de oferta de duas atividades optativas extras no sétimo semestre, podendo

ser disciplinas ou projetos). A maioria do Módulo Competências Básicas em Letras

ocorre no 1º ano (no 1º e 2º semestre) do Curso e é composto pelas disciplinas:

Leitura e Produção Textual I, Leitura e Produção Textual II (4º), Linguística I,

Linguística II, Estudos Gramaticais I, Estudos Gramaticais II, Estudos Literários

I, Estudos Literários II (6º), Língua Estrangeira Instrumental I e Língua

Estrangeira Instrumental II.

Dando continuidade ao desenvolvimento das Competências Necessárias à

Formação na Terminalidade (CNFT) de RRT, ou seja, à Formação Específica desse

profissional, há mais dez disciplinas obrigatórias, distribuídas entre o 3º e 6º semestre,

com 4/5 créditos (ver na descrição das ementas das disciplinas), somando um total de

566,7 horas. Essas dez disciplinas obrigatórias estão distribuídas em três Módulos,

representados pelas siglas CNFT1, CNFT2 e CNFT3. Os Módulos CNFT1 e CNFT2

têm carga horária de 226 horas e 42 minutos (226,7) cada, ou seja, quatro disciplinas de

quatro créditos cada, e o Módulo CNFT3 possui carga de 113,3 horas, ou seja, duas

disciplinas de quatro créditos cada. Seguem, então, os Módulos e suas respectivas

disciplinas.

Módulo Competências Necessárias à Formação na Terminalidade - 1 (CNFT1)

A finalidade deste módulo é desenvolver a competência e a habilidade de

redigir e revisar textos e é composto pelas disciplinas:

Revisão Gramatical e Linguística, Produção e Revisão do Texto

Acadêmico, Produção e Revisão do Texto Jurídico, Produção e

Revisão do Texto Criativo.

Módulo Competências Necessárias à Formação na Terminalidade - 2 (CNFT2)

Este módulo tem a finalidade de aprofundar os conhecimentos linguísticos,

enunciativos, pragmáticos e discursivos associados à atividade de redigir e revisar

textos e é composto pelas disciplinas:

Sociolinguística, Análise do Discurso e Linguística Textual, Língua

Portuguesa: Perspectiva Estilística, Língua Portuguesa: Semântica e

Pragmática.

Módulo Competências Necessárias à Formação na Terminalidade - 3 (CNFT3)

A finalidade deste módulo consiste em desenvolver conhecimentos relativos à

normatização de diversos tipos de textos, sendo composto pelas disciplinas:

Normas Técnicas I e Normas Técnicas II.

Page 26: Projeto Pedagógico de Curso – Redação e Revisão de Textos

26

Ainda compondo a Formação Específica do RRT, está previsto o Módulo

Pesquisa em Letras, que é formado pelas disciplinas Pesquisa em Letras I e Pesquisa

em Letras II, com carga horária de 113,3 horas (duas disciplinas de quatro créditos

cada). A finalidade desse Módulo é propiciar ao estudante a iniciação científica e a

prática de pesquisa em Letras, preparando-o para o Módulo Avançado.

Por fim, a Formação Específica do RRT conta também com o Módulo Avançado,

oferecido nos 7º e 8º semestres, o que inclui Trabalho de Conclusão de Curso (com

carga horária mínima de 113,3 horas), Estágio I e II (com carga horária máxima de 340

horas (ou seja, 113, 3h presenciais e 226,7h a distância), estabelecida de acordo com as

necessidades da terminalidade do RRT, discutido na sequência, e Estudos Avançados I

e II (com carga horária mínima de 113,3 horas e possuem conteúdos próprios da

terminalidade do RRT).

4.1.1 Estágio

O Módulo Avançado é organizado para atender as necessidades específicas da

terminalidade do RRT e inclui o Trabalho de Conclusão de Curso I e II, Estágio I e II

(com carga horária máxima de 340 horas – sendo 113,3h presenciais e 226,7h a

distância, estabelecida a partir das necessidades dessa terminalidade) e Estudos

Avançados I e II. O Estágio é uma atividade de aprendizado por meio da prática

profissional e proporciona ao estudante a oportunidade de mobilizar conhecimentos,

habilidades e atitudes tratados e trabalhados ao longo de sua formação acadêmica, sob a

orientação de professores e a supervisão de profissionais do campo de estágio. Maiores

informações podem ser encontradas na seção 7.1.2 deste Projeto Pedagógico.

4.1.2 Trabalho de Conclusão de Curso

Como já mencionado, o Módulo Avançado é organizado para atender

necessidades específicas da terminalidade do RRT, incluindo o Trabalho de Conclusão

de Curso – TCC - (com carga horária mínima de 113,3 horas), Estágio I e II e Estudos

Avançados I e II. O Trabalho de Conclusão de Curso de Graduação (Bacharelado) é um

produto individual do aluno, como resultado de seu investimento em estudo e pesquisa

sobre temas relacionados à área do RRT, sob orientação de um professor por ele

convidado ou indicado pelo Colegiado. O Trabalho de Conclusão de Curso pode

assumir formatos diversos, compreendendo: monografia, ensaio, artigo acadêmico,

livro, dentre outros, a critério do aluno e de seu orientador, submetido à aprovação do

Colegiado do Curso. Maiores informações podem ser encontradas na seção 7.1.1 deste

Projeto Pedagógico.

4.2 – Atividades Curriculares de Formação Complementar

A Formação Complementar do currículo do Bacharelado em Letras do RRT é

constituída por um conjunto de atividades acadêmicas que proporcionam ao aluno a

Page 27: Projeto Pedagógico de Curso – Redação e Revisão de Textos

27

ampliação e o aperfeiçoamento de sua Formação Específica, com a aquisição de

conhecimentos, habilidades e atitudes em áreas de conhecimento conexas às da

formação específica, ofertadas a partir do 2º semestre. Para o desenvolvimento das

Competências e Habilidades Complementares a essa Terminalidade (CNFT), o aluno

deve cursar no mínimo oito disciplinas optativas, organizadas em três Módulos,

subdivididos em cinco EIXOS, somando a carga horária de 453,4 horas (sendo 283,4h

presenciais e 170h a distância), aprovadas pelo Colegiado do Curso de Bacharelado em

Letras – Redação e Revisão de Textos, em consulta ao Núcleo Docente Estruturante

(NDE) do Curso de Letras em RRT, órgão responsável por criar, fundir, extinguir e

aprovar áreas de conhecimento, integrantes à Formação Complementar, tendo em vista

a produção do conhecimento e as necessidades de qualificar permanentemente a

formação de redatores e revisores de textos.

Módulo Formação Complementar (CHC1 e CHC2)

EIXO 1 – Estrutura Gramatical do Português (EGP)

Língua portuguesa: Sintaxe I, Língua Portuguesa: Sintaxe II, Língua Portuguesa:

Morfologia, Língua Portuguesa: Fonologia. (4h/p e 1h/d)

EIXO 2 – Estudos Literários (EL)

Panorama Cultural da Literatura Brasileira I, Panorama Cultural da Literatura

Brasileira II (4h/p e 1h/d), Estudos de Literatura Brasileira: Poesia, Estudos de

Literatura Brasileira: Ficção.

EIXO 3 – Línguas Estrangeiras e Letras Clássicas (LELC)

LATIM

Latim Básico I, Latim Básico II, Língua e Literatura Latina I, Língua e

Literatura Latina II (4h/p e 1h/d)

LÍNGUA ESTRANGEIRA (Espanhol e Francês)

Língua Estrangeira I, Língua Estrangeira II, Língua Estrangeira III, Língua

Estrangeira IV.

EIXO 4 – Informática (INFO)

Introdução à Computação, Processadores de Texto, Tecnologias para a Internet,

Planilhas Eletrônicas.

EIXO 5 – LIBRAS

Língua Brasileira de Sinais (Libras I)

Page 28: Projeto Pedagógico de Curso – Redação e Revisão de Textos

28

IMPORTANTE: Quaisquer outros módulos que venham a ser criados pelo Colegiado

do Curso de Bacharelado em Letras poderão ser cursados como Formação

Complementar (inclusive de disciplinas afins de outros Cursos da UFPel, devidamente

aprovadas pelo Colegiado).

4.2.1 Formação Complementar – outras atividades

Cabe destacar aqui que, na ótica da flexibilização horizontal deste Curso, à carga

horária da Formação Complementar, devem ser acrescentadas atividades acadêmicas,

científicas, artísticas ou culturais diversas, efetuadas pelo aluno em áreas afins,

somando uma carga total de 193,3 horas, englobando experiências em projetos de

pesquisa, ensino e extensão (ver especificação na sequência). Tais atividades também

podem ser computadas a partir da participação do aluno em programas de monitorias,

de iniciação profissional, de visitas monitoradas, vinculadas ou não a projetos de

pesquisa ou de extensão. Também fazem parte desse grupo outras atividades como

participação em eventos científicos (congressos, seminários, palestras, mini-cursos,

oficinas etc.) e em atividades artístico-culturais.

Tais atividades também serão computadas como Formação Complementar ao

Curso de RRT, quando comprovadas, mediante apresentação da documentação original

de certificação (certificados, atestados, declarações, diplomas etc.), junto ao Colegiado

de Curso do Bacharelado em Letras RRT, englobando:

(1) participação do aluno em eventos acadêmicos (congressos, seminários, mini-cursos

etc.) da área de Letras – nas subáreas de Língua Portuguesa, Linguística, Literatura

Brasileira e Cultura e demais estudos afins;

(2) participação do aluno em cursos de extensão dessas subáreas de Letras e áreas afins;

(3) participação em projetos de pesquisa na área de Letras e áreas afins;

(4) matrícula e aprovação em disciplina oferecida por outra unidade acadêmica da

UFPel que signifique aquisição de conhecimentos na terminologia específica da área

escolhida (por exemplo: biologia, odontologia, medicina, medicina veterinária, direito,

artes visuais, história, psicologia, nutrição, enfermagem, ciências da computação etc.).

As Atividades Complementares constituem 193,3h da carga total do Curso de

Bacharelado em Letras RRT, que soma 2.480,7 horas, conforme a tabela que segue,

indicando as Atividades Acadêmicas, Científicas, Artísticas e Culturais e também as

horas mínimas e máximas computáveis por atividade:

Atividades: Horas Mínimas | Máximas

Projetos de Ensino: 20 horas | 60 horas

Projetos de Pesquisa: 20 horas | 60 horas

Projetos de Extensão: 20 horas | 60 horas

Publicação de trabalhos acadêmicos

Page 29: Projeto Pedagógico de Curso – Redação e Revisão de Textos

29

produzidos sob orientação (resenhas, artigos,

capítulos, traduções etc.): 17 horas | 68 horas

Monitoria, Bolsas do Programa de Bolsas

de Graduação (PBG): 34 horas | 68 horas

Iniciação Científica com Bolsa ou

como aluno-voluntário: 85 horas | 102 horas

Programa de Educação Tutorial: 85 horas | 102 horas

Programa de Iniciação Profissional: 34 horas | 102 horas

Seminários, Congressos, Simpósios,

Encontros, Semanas Acadêmicas: 17 horas | 60 horas

Palestras, Seminários, etc. ministrados: 17 horas | 60 horas

Participação em comissões organizadoras

de eventos: 17 horas | 34 horas

Ensino a distância: 85 horas | 102 horas

4.3 – Atividades de Formação Livre ou Opcional

É constituída pela construção de uma trajetória acadêmica opcional, pelo próprio

aluno, de atividades acadêmicas que não foram contempladas em sua Formação

Específica nem Complementar, sendo realizada com base em suas escolhas, a partir de

seus interesses individuais. Ao integralizar essa carga horária livre máxima de 134,0

horas, o aluno fará jus a receber um certificado próprio da área de conhecimento conexa

(reconhecida pelo Colegiado), quando da emissão de seu diploma de Bacharel em

Letras – Redação e Revisão de Textos.

Page 30: Projeto Pedagógico de Curso – Redação e Revisão de Textos

30

5. FLUXOGRAMA DAS DISCIPLINAS DO CURSO DE BACHARELADO EM LETRAS - REDAÇÃO E REVISÃO DE TEXTOS:

Page 31: Projeto Pedagógico de Curso – Redação e Revisão de Textos

31

Page 32: Projeto Pedagógico de Curso – Redação e Revisão de Textos

32

5.1Ementa das Disciplinas do Curso

A seguir, são apresentadas as caracterizações das disciplinas do Curso de Bacharelado em

Letras – Redação e Revisão de Textos, contendo: nome, código, semestre da oferta, sendo que as

disciplinas optativas serão ofertadas a partir do segundo até o sétimo semestre, departamento que

oferece a disciplina, módulo, eixo, carga horária semanal (presencial e a distância), carga horária

total, créditos (considerando os créditos teóricos e práticos), natureza da carga horária

(obrigatória ou optativa), terminalidade para a qual a disciplina é ofertada, pré-requisitos

imediatos, professor responsável, ementa, programa e bibliografia básica e complementar.

Page 33: Projeto Pedagógico de Curso – Redação e Revisão de Textos

33

Módulo Competências Básica em Letras

5.1.1 LINGUÍSTICA I Professor Responsável: Karina Giacomelli; Rejane Flor Machado; Cleide Inês Wittke

Nome da disciplina: Linguística I

Código: 1320005 Semestre oferta: 1º.

Departamento: Centro de Letras e Comunicação Módulo: Formação Específica (CBL)

Carga Horária Semanal: Presencial: 4 h/t

Carga Horária Total: 68h/a

Créditos: 4 Natureza da Carga Horária: obrigatória

Curso:

Bacharelado em Letras – Redação e Revisão de Textos

Pré-Requisito/s imediatos/s (efeito cumulativo):

Nenhum

Objetivos:

Oferecer aos alunos condições que lhes permitam:

conhecer e refletir sobre os conceitos de linguagem, língua e comunicação humana;

desenvolver interesse e gosto pelos processos que regem a estrutura e o funcionamento da língua;

perceber a necessidade do conhecimento explícito das regras de estrutura e de funcionamento da

língua; compreender os limites e os objetos da linguística formal e funcionalista.

Ementa: Principais conceitos da linguística formal e funcionalista.

Programa:

Panorama geral da História dos estudos linguísticos. Da Antiguidade ao século XVIII. A Linguística

Comparativa e Histórica do século XIX. A Linguística do século XX. O estruturalismo: escolas europeias e americana. O gerativismo.

O funcionalismo europeu. O funcionalismo americano.

As áreas de estudos linguísticos (visão panorâmica): Fonética, Fonologia, Morfologia e Sintaxe;

Semiótica, Semântica, Pragmática e Lexicologia; Linguística Histórica, Psicolinguística,

Sociolinguística e Dialetologia; Linguística Textual e Análise do Discurso.

Bibliografia Básica

ARAÚJO, I.L. Do signo ao discurso. Introdução à filosofia da linguagem. São Paulo: Parábola, 2004. BENVENISTE, É. Problemas de Lingüística Geral I. 4.ed. Campinas : Pontes, 1995.

CABRAL, L. S. Introdução à Lingüística. 5.ed. Porto Alegre : Globo, 1982.

CAMARA JR., J. M. Estrutura da Língua Portuguesa. 3.ed. Petrópolis : Vozes, 1972. CHOMSKY, N. Linguagem e pensamento. 3.ed. Petrópolis : Vozes, 1973.

____. Lingüística Cartesiana. Petrópolis : Vozes, 1972. ____ et al. Novas perspectivas lingüísticas. 3.ed. Petrópolis : Vozes, 1973.

CUNHA, M. A.; OLIVEIRA, M. & MARTELOTTA, M. (Org.) Lingüística funcional: teoria e prática. Rio de

Janeiro : DP&A, 2003. FIORIN, J.L. (Org.). Introdução à lingüística: objetos teóricos. v. 1. São Paulo: Contexto, 2002.

_____. Introdução à lingüística : princípios de análise. v. 2. São Paulo: Contexto, 2003. MUSSALIM, F.; BENTES, A.C. (Orgs.). Introdução à lingüística: fundamentos epistemológicos. v. 3. São

Paulo: Cortez, 2004. Bibliografia Complementar

APRESSAJAN, J. D. Idéias e Métodos da Lingüística Estrutural Contemporânea. São Paulo: Cultrix, 1980.

BERLITZ, C. As línguas do mundo. São Paulo : Círculo do Livro, 1982.

Page 34: Projeto Pedagógico de Curso – Redação e Revisão de Textos

34

5.1.2 LINGUÍSTICA II

Professor Responsável: Karina Giacomelli; Rejane Flor Machado; Miriam Brum de Paula

Nome da disciplina: Linguística II

Código: 1320090 Semestre oferta: 2º.

Departamento: Centro de Letras e Comunicação Módulo: Formação Específica (CBL)

Carga Horária Semanal: 4 h/t Carga Horária Total: 68h/a

Créditos: 4 Natureza da Carga Horária: obrigatória

Curso:

Bacharelado em Letras – Redação e Revisão de Textos

Pré-Requisito/s imediatos/s (efeito cumulativo): Linguística I

Objetivos:

Oferecer aos alunos condições que lhes permitam: discutir as abordagens mais recentes sobre os estudos linguisticos, identificando os mecanismos

constitutivos da linguagem na perspectiva do texto, do gênero textual e do discurso;

analisar a linguagem em suas dimensões textuais, enunciativas e discursivas.

Ementa: Fundamentos teóricos e termos básicos de Linguística Textual, Análise de Gêneros Textuais, Teorias

em Análise do Discurso.

Programa:

A Linguística Textual. Origem, causas do surgimento e precursores. Concepções de língua, sujeito,

texto e sentido. Texto e contexto. Fatores de textualidade.

Análise de Gêneros Textuais. Principais abordagens: Sociointeracionismo bakhtiniano, Escola

Australiana, Estudos em Nova Retórica Norte-americana, Gêneros para Fins Específicos (ESP). Configuração contextual e Estrutura Potencial de Gênero.

Análise do Discurso e Análise Crítica do Discurso. Discurso, identidade, representação, ideologia,

interdiscurso.

Bibliografia Básica

BAKHTIN, M. Estética da criação verbal. São Paulo: Martins Fontes, 2003. BAZERMAN, C. Gênero, agência e escrita. Trad. Judith Chambliss Hoffnagel. São Paulo: Cortez, 2006.

______. Gêneros textuais, tipificação e interação. Tradução e organização de Angela Paiva Dionísio e Judith Chambliss Hoffnagel. São Paulo: Cortez, 2005.

BRONCKART, Jean-Paul. Atividade de linguagem, textos e discursos: por um interacionismo sócio-discursivo.

Trad. Ana Raquel Machado, Péricles Cunha. São Paulo: EDUC, 2003. CHAROLLES, Michel. ―Introdução aos problemas da coerência dos textos (abordagem teórica e estudo das

práticas pedagógicas).‖ In: GALVES, C.; ORLANDI, E.; OTONI, P. (orgs). O texto: escrita e leitura. Campinas: Pontes, 1988.

FAIRCLOUGH, N. Discurso e mudança social. Tradução: Izabel Magalhães. Brasília: Ed. UnB, 2001.

KOCH, I. G. V. Desvendando os segredos do texto. São Paulo: Cortez, 2002. ____. Introdução à Lingüística Textual: trajetórias e grandes temas. São Paulo: Martins Fontes, 2004.

KOCH, I. G. V. & TRAVAGLIA, L. C. A coerência textual. São Paulo: Contexto, 1999. MEURER, J. L.; BONINI, A.; MOTTA-ROTH, D. (Orgs.). Gêneros: teorias, métodos, debates. São Paulo:

Parábola Editorial, 2005.

MEURER, José Luiz & MOTTA ROTH, Désirée. Gêneros textuais e práticas discursivas. São Paulo: EDUSC, 2002.

RAJAGOPALAN, K. Por uma lingüística crítica: linguagem, identidade e a questão ética. Bibliografia Complementar

HYON, S. Genre in three traditions: implications for ESL. Tesol Quartely. v. 30, n. 4, 1996. p. 693-722. MARCUSCHI, L.A. Gêneros Textuais, Definição e Funcionalidade, In: DIONÍSIO, A. P.; MACHADO, A . R. &

BEZERRA, M. A. Gêneros textuais & ensino. 2. ed. Rio de Janeiro: Lucerna, 2002.

Page 35: Projeto Pedagógico de Curso – Redação e Revisão de Textos

35

5.1.3 LEITURA E PRODUÇÃO TEXTUAL I Professor responsável: Cleide Inês Wittke; Rejane Flor Machado; Márcia Dresch; Letícia R. de Freitas

Nome da disciplina: Leitura e Produção Textual I

Código: 1320004 Semestre oferta: 1º.

Departamento: Centro de Letras e Comunicação Módulo: Formação Específica (CBL)

Carga Horária Semanal: 4 h/t Carga Horária Total: 68h/a

Créditos: 4 Natureza da Carga Horária: obrigatória

Curso: Bacharelado em Letras – Redação e Revisão de Textos

Pré-Requisito/s imediatos/s (efeito cumulativo):

Objetivos:

Criar situações que permitam ao aluno interagir com o texto, tendo presente a sua funcionalidade.

Levar o aluno ao desenvolvimento de competências em leitura e produção de textos a partir do

estudo de aspectos fundamentais que constituem os diferentes gêneros textuais.

Permitir que o aluno possa rever e criticar seu próprio trabalho, exercitando atividades de análise,

crítica e reelaboração.

Ementa: Prática de leitura e produção de parágrafos e de textos de diversos gêneros. Reflexão sobre as

noções de adequação comunicativa, levando em conta as diferentes situações de interação verbal

escrita, e de eficácia comunicativa, dando ênfase aos aspectos que fazem com que um texto seja

considerado bem formado e preciso. Revisão e reescrita orientada dos textos produzidos.

Programa:

Noções de texto

Concepções de leitura

Estratégias de leitura

Leitura e produção de sentido

Sistemas de conhecimento (conhecimento linguístico, conhecimento de mundo, conhecimento

partilhado) Tipos e gêneros textuais

Escrita e reescrita de texto

Resumo

Bibliografia Básica

DISCINI, Norma. Comunicação nos textos: leitura, produção e exercícios. São Paulo: Contexto,2007.

FARACO, Carlos Alberto; TEZZA, Cristóvão. Oficina de texto. Petrópolis: Vozes, 2003.

FÁVERO, Leonor L. Coesão e coerência textuais. São Paulo: Ática, 1991.

FIORIN, José Luiz; SAVIOLI, Francisco Platão. Lições de texto – leitura e redação. São Paulo: Ática, 2002.

GARCIA, Othon. Comunicação em prosa moderna. Rio de janeiro: Fundação Getúlio Vargas.

GUEDES, Paulo Coimbra. Da redação escolar ao texto – um manual de redação. Porto Alegre: Ed. da UFRGS, 2003.

KOCH, Ingedore Villaça e Elias, Vanda Maria. Ler e compreender: os sentidos do texto. São Paulo: Contexto, 2006.

PLATÃO & FIORIN. Para entender o texto: leitura e redação. São Paulo: Ática, 1992.

______________. Lições de texto: leitura e redação. São Paulo: Ática, 1997.

VIANA, Antônio Carlos M. et al. Roteiro de redação: lendo e argumentando. São Paulo: Scipione, 1999.

Bibliografia Complementar

CARNEIRO, Agostinho D. Texto em construção: interpretação de texto. São Paulo: Moderna, 1992.

KOCH, Ingedore Villaça. Desvendando os segredos do texto. São Paulo: Cortez, 2002.

Page 36: Projeto Pedagógico de Curso – Redação e Revisão de Textos

36

5.1.4 LEITURA E PRODUÇÃO TEXTUAL II Professor responsável: Cleide Inês Wittke; Rejane Flor Machado; Márcia Dresch; Jossemar de Matos Theisen; Letícia R. de Freitas

Nome da disciplina: Leitura e Produção Textual II

Código: 1320006 Semestre oferta: 4º.

Departamento: Centro de Letras e Comunicação Módulo: Formação Específica (CBL)

Carga Horária Semanal: 4 h/t Carga Horária Total: 68h/a

Créditos: 4 Natureza da Carga Horária: obrigatória

Curso: Bacharelado em Letras – Redação e Revisão de Textos

Pré-Requisito/s imediatos/s (efeito cumulativo):

Leitura e Produção Textual I

Objetivos:

Desenvolver a habilidade de analisar o texto em relações aos aspectos linguísticos e contextuais.

Identificar os diferentes sistemas que compõem os textos e que concorrem para o seu

funcionamento como um todo que constrói sentido.

Saber utilizar o conhecimento de recursos linguísticos para aferir a propriedade do texto em análise,

tanto na leitura quanto na produção textual.

Ementa: Análise e produção de textos visando tanto ao desenvolvimento da habilidade de compreensão

leitura como ao de uma escrita capaz de provocar o efeito de sentido almejado pelo autor.

Reconhecimento de características dos textos que alteram o grau de precisão ou de imprecisão dos

textos em seu funcionamento.

Programa:

Leitura e construção de sentido

Fatores que concorrem para a construção dos sentidos

Gêneros textuais e implicações linguísticas

Fatores de textualidade: coerência, coesão, clareza, informatividade, adequação, intertextualidade,

conhecimento linguístico, conhecimento de mundo, conhecimento partilhado Escrita e reescrita de textos

Análise e síntese de textos

Bibliografia Básica

BLINKSTEIN, Izidoro. Técnicas de comunicação escrita. São Paulo: Ática, 1995.

CALKINS, L. M. A arte de ensinar a escrever. Porto Alegre: Artes Médicas, 1989. ECO, Umberto. Como se faz uma tese. São Paulo: Perspectiva, 1985.

FÁVERO, Leonor Lopes. Coesão e coerência textuais. São Paulo: Ática, 1995. FIORIN, L. J. & PLATÃO, F. Savioli. Lições de texto: leitura e redação. São Paulo: Ática, 1990.

KOCK, Ingedore V. A inter-ação pela linguagem. São Paulo: Contexto, 1995.

RUIZ, E. D. Como corrigir redações na escola. São Paulo: Contexto, 2013. SERAFINI, Maria T. Como escrever textos. Rio de Janeiro: Globo, 1987.

VIANA, Antônio Carlos M. et al. Roteiro de redação: lendo e argumentando. São Paulo: Scipione, 1999. TRAVAGLIA, Luiz Carlos. Texto e coerência. São Paulo: Cortez, 1996.

Bibliografia Complementar KLEIMAN, A. Oficina de leitura: teoria e prática. Campinas, SP: Unicamp/Pontes, 1993.

FÁVERO, l.l. & KOCH, I.V. Linguística textual: introdução. São Paulo: Cortez Editores, 1983.

Page 37: Projeto Pedagógico de Curso – Redação e Revisão de Textos

37

5.1.5 ESTUDOS GRAMATICAIS I Professor responsável: Maria José Blaskovski Vieira; Rejane Flor Machado; Cíntia da Costa Alcântara; Sandra Alves Leal

Nome da disciplina: Estudos Gramaticais I

Código: 1320429 Semestre oferta: 1º.

Departamento: Centro de Letras e Comunicação Módulo: Formação Específica (CBL)

Carga Horária Semanal: 4 h/t Carga Horária Total: 68h/a

Créditos: 4 Natureza da Carga Horária: Obrigatória

Curso:

Bacharelado em Letras – Redação e Revisão de Textos

Pré-Requisito/s imediatos/s (efeito cumulativo):

Nenhum

Objetivos:

Oportunizar ao aluno condições para:

Discutir concepções de gramática, reconhecer aspectos da norma culta e de variação linguística. Conhecer a NGB e aplicar suas convenções em análises de estruturas lingüusticas.

Estudar aspectos da estrutura da norma padrão escrita da língua portuguesa.

Estudar, criticamente, as gramáticas tradicionais quanto a suas abordagens, ao seu campo de

estudo, aos pontos de contato e diferenças.

Ementa: Concepção de gramática. Norma culta e variação linguística. Correção e adequação linguística,

considerando a situação de uso da língua. Regras de funcionamento e uso do código escrito.

Programa: Concepções de gramática, norma culta e variação linguística.

Nomenclatura Gramatical Brasileira (NGB).

Regras gramaticais: acentuação, ortografia, regência verbal e nomina (crase), concordância verbal e

nominal, colocação pronominal, pontuação no período simples e composto.

Bibliografia Básica ALMEIDA, Napoleão Mendes de. Gramática metódica da língua portuguesa. São Paulo: Saraiva, 1992.

BECHARA, E. Moderna gramática portuguesa. Rio de Janeiro: Lucerna, 2006. CAMARGO, T.N. Uso da vírgula. Barueri, SP: Manole, 2005.

CEGALLA, D.P. Novíssima gramática da língua portuguesa. 46. ed. São Paulo: Companhia Editora Nacional,

2005. CUNHA, C. F.& CINTRA, L. F. Nova Gramática do Português Contemporâneo. RJ, Nova Fronteira, 1985.

HAUY, A. B. Da necessidade de uma gramática-padrão da língua portuguesa. São Paulo: Ática, 1983. LUFT, C. P. Novo guia ortográfico. 31. ed. São Paulo: Globo, 2002.

______. Moderna gramática brasileira. São Paulo: Globo, 2002. ROCHA LIMA, C.H. Gramática normativa da língua portuguesa. 42. ed. Rio de Janeiro: José Olympio, 2002.

SACCONI, L.A. Nossa gramática: teoria e prática. 26. ed. São Paulo: Atual, 2001.

SAVIOLI, F. P. Gramática em 44 lições. 13. ed. São Paulo: Ática, 1997. Bibliografia Complementar

TRAVAGLIA, L.C. Gramática e interação – uma proposta para o ensino de gramática no 1º e 2º graus. São Paulo: Cortez, 1996.

Page 38: Projeto Pedagógico de Curso – Redação e Revisão de Textos

38

5.1.6 ESTUDOS GRAMATICAIS II Professor responsável: Maria José Blaskovski Vieira; Rejane Flor Machado; Cíntia da Costa Alcântara

Nome da disciplina: Estudos Gramaticais II

Código: 1320431 Semestre oferta: 2º.

Departamento/s: Centro de Letras e Comunicação Módulo: Formação Específica (CBL)

Carga Horária Semanal: 4 h/t Carga Horária Total: 68h/a

Créditos: 4 Natureza da Carga Horária: Obrigatória

Curso:

Bacharelado em Letras – Redação e Revisão de Textos

Pré-Requisito/s imediatos/s (efeito cumulativo):

Estudos Gramaticais I

Objetivos:

Oportunizar ao aluno condições para:

Refletir, descrever e analisar fenômenos lingüísticos, sob uma perspectiva funcionalista, orientada para as relações entre gramática, discurso e cognição.

Descrever o funcionamento da linguagem em uso na sociedade e analisar os significados produzidos

pelas escolhas léxico-gramaticais em diferentes textos.

Estudar as metafunções da linguagem e analisar seus respectivos componentes léxico-gramaticais,

em diversos contextos de uso da língua. Utilizar subsídios da Gramática Sistêmico-Funcional (GSF) para a interpretação e produção de textos,

em língua portuguesa.

Ementa: Análise do funcionamento da língua portuguesa em diversos contextos de uso.

Programa: Gramática funcional – principais vertentes.

Gramática Sistêmico-Funcional (GSF) – texto e contexto.

Metafunção ideacional: sistema de transitividade.

Metafunção interpessoal: sistema de modo.

Metafunção textual: tema e rema.

Estudos orientados pela gramática funcional.

Bibliografia Básica BARROS, N.C.A. Contribuições da gramática funcional para a análise de texto. Coleção Ensaios, UFSM/SM, v. 3, n. dez/2000, p. 9-16, 2000. CABRAL, S.R.S.; BARROS, N. C. A. Polidez e função interpessoal: uma análise de gênero. In: Vera Lúcia Lopes Cristóvão; Elvira Lopes Nascimento. (Org.). Gêneros textuais: teoria e prática II. União da Vitória, PR: Kaygangue, 2005, v. 2, p. 11-20. CUNHA, M.A.F.; SOUZA, M.M. Transitividade e seus contextos de uso. Rio de Janeiro: Lucerna, 2007. CUNHA, M.A.F.; OLIVEIRA, M.R.; MARTELOTTA, M.E. (Orgs). Lingüística funcional: teoria e prática. Rio de Janeiro: Faperj/DP & A, 2003. FUZER, C. Linguagem e representação da realidade. Textura, Canoas, RS, n. 16, jul.- dez. 2007. HALLIDAY, M.; MATTHIESSEN, C. An introduction to functional grammar. 3th. ed. London: Arnold, 2004. MOTTA-ROTH, D.; BARROS, N. C.; RICHTER, M. G. (Orgs.). Linguagem, cultura e sociedade. Santa Maria: UFSM, 2006.

NEVES, M.H.M. Gramática de usos do português. São Paulo: UNESP, 2000. ______. A gramática funcional. São Paulo: Martins Fontes, 1997. PEZATTI, E.G. O funcionalismo em lingüística. In: MUSSALIN, F.; BENTES, A.C.(Orgs). Introdução à Lingüística - Fundamentos Epistemológicos. São Paulo: Cortez, 2004. ROCHA LIMA, C.H. Gramática normativa da língua portuguesa. 42. ed. Rio de Janeiro: José Olympio, 2002. THOMPSON, G. Introducing functional grammar. 2. ed. London: Arnold, 2004. Bibliografia Complementar BARBARA, L.; GOUVEIA, C. A. Marcado ou não marcado não é a questão, a questão é: onde está o tema? In: MOTTA-ROTH, D.; BARROS, N. C.; RICHTER, M. G. (Orgs.). Linguagem, cultura e sociedade. Santa Maria: UFSM, 2006. p. 57-66. Van LEEUWEN, T. A representação dos actores sociais. In: PEDRO, E.R. (Org.). Análise Crítica do Discurso. Lisboa: Caminho, 1997. p. 169-222. SACCONI, L.A. Nossa gramática: teoria e prática. 26. ed. São Paulo: Atual, 2001.

Page 39: Projeto Pedagógico de Curso – Redação e Revisão de Textos

39

5.1.7 ESTUDOS LITERÁRIOS I Professor responsável: João Luis Pereira Ourique; Alfeu Sparemberger; Aulus Mandagara Martins

Nome da disciplina: Estudos Literários I

Código: 1320430 Semestre oferta: 1º.

Departamento/s: Centro de Letras e Comunicação Módulo: Formação Específica (CBL)

Carga Horária Semanal: 4h Carga Horária Total: 68h

Créditos: 4 Natureza da Carga 6hHorária: Obrigatória

Curso: Bacharelado em Letras – Redação e Revisão de Textos

Pré-Requisito:

Nenhum

Objetivos:

Geral: Propiciar ao aluno a aquisição dos elementos, noções e vocabulário crítico básicos para a

análise do texto literário.

Específico: Propiciar ao aluno a leitura de textos literários clássicos.

Ementa:

Elementos de Teoria Literária através da leitura de textos clássicos do cânone ocidental.

Programa: Natureza do texto literário

Gêneros literários

Elementos de narratologia

Elementos de poética

Leitura crítica de textos clássicos da literatura ocidental

Bibliografia Básica CULLER, Jonathan. Teoria literária: uma introdução. São Paulo: Beca, 1999.

D’ONOFRIO, Salvatore. Teoria do texto. São Paulo: Ática, 1995 (2 vols).

ECO, Umberto. Seis passeios pelo bosque da ficção. São Paulo: Cia. das Letras, 1994. JOBIM, José Luís (org.). Palavras da crítica. Rio de Janeiro: Imago, 1992.

MESQUITA, Samira Nahid. O enredo. São Paulo; Ática, 1987. REIS, Carlos & LOPES, Ana Cristina. Dicionário de teoria da narrativa. São Paulo: Ática, 1988.

REIS, Carlos. O conhecimento da literatura: introdução aos estudos literários. Porto Alegre: EDIPUCRS,

2003. REUTER, Yves. Introdução à análise do romance. São Paulo: Martins Fontes, 1996.

SCHÜLER, Donaldo. Teoria do romance. São Paulo: Ática. 1989. Bibliografia Complementar

GOLDSTEIN, Norma. Versos, sons, ritmos. São Paulo: Ática, 1985.

MOISÉS, Carlos Felipe. Poesia não é difícil. Porto Alegre: Artes e Ofícios, 1996.

Page 40: Projeto Pedagógico de Curso – Redação e Revisão de Textos

40

5.1.8 ESTUDOS LITERÁRIOS II Professor responsável: João Luis Pereira Ourique; Alfeu Sparemberger; Aulus Mandagara Martins

Nome da disciplina: Estudos Literários II

Código: 1320432 Semestre oferta: 6º

Departamento: Centro de Letras e Comunicação Módulo: Formação Específica (CBL)

Carga Horária Semanal: 4h Carga Horária Total: 68h

Créditos: 4 Natureza da Carga Horária: Obrigatória

Curso: Bacharelado em Letras – Redação e Revisão de Textos

Pré-Requisito: Estudos Literários I

Objetivos:

GERAL:

Apresentar as principais teorias literárias do século XX, considerando-as como fator de questionamento

sistemático sobre o fato literário, presente toda vez em que se analisa esse fato pelo exercício da crítica literária.

ESPECÍFICOS:

1. Articular as teorias literárias contemporâneas à prática da crítica literária, no âmbito dos estudos literários acadêmicos circunscritos da segunda metade do século XX à contemporaneidade;

2. Analisar criticamente, de forma descritiva e sistemática, textos literários de ficção da literatura à luz das teorias literárias desenvolvidas a partir da segunda metade do século XX, considerando, inclusive, o aporte

de afinidades existentes entre as disciplinas literárias (teoria e crítica) e as de outros sistemas (linguísticos ou não), de forma interdisciplinar e intertextual.

Ementa:

Estudo da teoria e da crítica literária através de seu desenvolvimento, abordagens e métodos, da

segunda metade do século XX à contemporaneidade, por meio da análise sistemática de textos teóricos e da produção literária.

Programa:

Teoria da literatura e teorias literárias no século XX e na atualidade; as teorias e os conceitos

fundamentais do comparatismo; Principais correntes da crítica literária;

Crítica e valor; crítica e cânone;

Crítica literária e análise do texto literário: normativismo, descritivismo;

Crítica acadêmica; resenha literária; jornalismo cultural.

Bibliografia Básica AGUIAR E SILVA, Vitor Manuel. Teoria da literatura. Coimbra: Almedina, 1984.

AUERBACH, Erich. Mimesis. São Paulo: Perspectiva, 1998.

BARTHES, Roland. Crítica e verdade. São Paulo: Perspectiva: 2007. BLOOM, Harold. A angústia da influência: uma teoria da poesia. Rio de Janeiro: Imago, 2002.

BLOOM, Harold. O cânone ocidental: os livros e a escola do tempo. Rio de Janeiro: Objetiva, 1995. BOSI, Alfredo. Céu, inferno: ensaios de crítica literária e ideológica. São Paulo: Duas Cidades/Ed. 34,

2003.

CANDIDO, Antonio. Na sala de aula: caderno de análise literária. São Paulo: Atica, 2004. CARVALHAL, Tania (Org.) Literatura comparada: questões e métodos. Porto Alegre: L&PM, 1997.

CARVALHAL, Tania, COUTINHO, Eduardo (Orgs.). Literatura Comparada: textos fundadores. Rio de Janeiro: Rocco, 1994.

EAGLETON, Terry. Teoria da literatura: uma introdução. São Paulo: Martins Fontes, s.d.*

IMBERT, Enrique Anderson. A crítica literária: seus métodos e problemas. Coimbra: Almedina, 1987. JOBIM, José Luis (Org.). Palavras da crítica; tendências e conceitos no estudo da literatura. Rio de

Janeiro: Imago, 1992.

Page 41: Projeto Pedagógico de Curso – Redação e Revisão de Textos

41

KAYSER, Wolfgang. Análise e interpretação da obra literária. Coimbra: Ed. Armênio Amado, 1985.

KIBÉDI VARGA, A. Teoria da literatura. Lisboa: Editorial Presença, 1981.

MARTINS, Wilson. A crítica literária no Brasil. Rio de Janeiro: Francisco Alves, 2002. 2 v. PERRONE-MOISÉS, Leyla. Altas literaturas: escolha e valor na obra crítica de escritores modernos. São

Paulo: Companhia das Letras, 1998. WELLEK, René, WARREN, Austin. Teoria da literatura. Lisboa: Publicações Europa-América, s.d.

Bibliografia Complementar

BARTHES, Roland. Mitologias. Rio de Janeiro: Bertrand do Brasil, 1993. CARVALHAL, Tania (Org.). O discurso crítico na América Latina. Porto Alegre: IEL/Unisinos, 1996.

SCHWARZ, Roberto. Um mestre na periferia do capitalismo: Machado de Assis. São Paulo: Livraria Duas Cidades, 1990.

Page 42: Projeto Pedagógico de Curso – Redação e Revisão de Textos

42

5.1.9 LÍNGUA ESTRANGEIRA INSTRUMENTAL I

Como Língua Estrangeira Instrumental I (LEI), será ofertada uma das quatro línguas oferecidas pelo Centro de Letras e Comunicação (CLC), a saber: espanhol, francês, inglês, alemão ou outras línguas que, por ventura, venham a ser oferecidas pelo Centro. Cabe ressaltar que a oferta dessa disciplina pode ocorrer de dois modos, dependendo da disponibilidade da carga horária dos professores do CLC: de maneira sequencial, ou seja, dando continuidade à mesma língua estrangeira instrumental trabalhada na disciplina de LEI I; ou oferecendo outra LEI, diferente da trabalhada na I, não havendo, nesse último caso, pré-requisito.

5.1.9.1 Língua Estrangeira Instrumental – espanhol Professor responsável: Ana Lourdes da R. N. B. Fernándes; Uruguay Cortazzo Gonzalez

Nome da disciplina: Língua Estrangeira Instrumental – espanhol

Código: 1310005 Semestre oferta: 1º

Departamento/s: Centro de Letras e Comunicação Módulo: Formação Específica (CBL)

Carga Horária Semanal: 3h/t + 1h/p Carga Horária Total: 68h/a

Créditos: 4 Natureza da Carga Horária: Obrigatória

Cursos: Bacharelado em Letras – Redação e Revisão de Textos

Pré-Requisito/s:

Objetivos: Proceder a leituras selecionadas e reflexões críticas sobre o processo de leitura para fins acadêmicos.

Ementa: Leitura em Língua Espanhola: aspectos teóricos e aplicados.

Conteúdo programático • Propósitos variados de leitura e diferentes formas de ler; • Diferentes tipos de habilidades/estratégias de leitura: ―skimming‖, ―scanning‖, leitura intensiva e leitura extensiva; • Micro-habilidades de leitura:

Reconhecimento de funções comunicativas de textos; Reconhecimento de ideias principais de textos; Identificação de detalhes específicos; Distinção entre idéeas principais e acessórias; Reconhecimento da atitude do autor do texto em relação a determinado tópico e em relação ao leitor; Inferência quanto a ideias e informações não explícitas; Antecipação em relação ao conteúdo do texto e ao desenvolvimento do discurso; Inferência em relação ao contexto do discurso com base em conhecimento de mundo; Reconhecimento de vocabulário familiar; Uso do contexto para a compreensão do sentido de vocabulário não-familiar; Reconhecimento de palavras centrais e interpretação do sentido de certos padrões de ordem de palavras: Reconhecimento de classes gramaticais de palavras (substantivos, verbos etc.), sistemas (tempos

verbais, concordância, pluralização etc.), padrões sintáticos e formas elípticas; Reconhecimento de elementos de coesão do discurso escrito e devidas funções nas relações inter e intra-

sentenciais; Interpretações baseadas em conhecimento de mundo e em referências culturais específicas.

Bibliografia Básica ASENCIO, G. J. & LOBATO, S.J. (org) Estrategias en el aprendizaje de E/LE. Madrid:SGEL. Nº 7. 2004.

BON, Matte. Gramatica comunicativa del español. Volumes I e II. España: Edelsa, 1995. BRANDÃO, Eduardo. Trad..SEÑAS: diccionario para la enseñanza de la lengua española para brasileños.

Universidad de Alcalá de Henares. São Paulo: Martins Fontes, 2001. CORACINI, M.J.R.F. O jogo discursivo na aula de leitura língua materna e língua estrangeira. A Aula de

Leitura: um Jogo de Ilusões. Campinas, SP: Pontes, 1995. DUARTE, Cristina Aparecida. Diferencias de usos gramaticales entre el español y el portugués.

Madrid:Edinumen, 1999. JOUVE, Vincent. A leitura. São Paulo: Editora UNESP, 2002.

Bibliografia Complementar KLEIMAN, Ângela. Texto e leitor: Aspectos Cognitivos da Leitura. Campinas: Editora Pontes, 2ª edição,

1992.

Page 43: Projeto Pedagógico de Curso – Redação e Revisão de Textos

43

5.1.9.2 Língua Estrangeira Instrumental – Francês Professor responsável: Isabela Ferreira Mozzillo, Ana Maria Cavalheiro, Maristela Machado, Mariza Zanine, Paula Mascarenhas

Nome da disciplina: Língua Estrangeira Instrumental – Francês

Código: 1310001 Semestre oferta: 1º

Departamento/s: Centro de Letras e Comunicação Módulo: Formação Específica (CBL)

Carga Horária Semanal: 3h/t + 1h/p Carga Horária Total: 68h/a

Créditos: 4 Natureza da Carga Horária: Obrigatória

Cursos: Bacharelado em Letras – Redação e Revisão de Textos

Pré-Requisito/s:

Objetivos: Fazer uso de textos diversos referentes a áreas de interesse dos alunos, com vistas a

desenvolver diferentes tipos de habilidades/estratégias e de micro-habilidades de leitura

e favorecer a compreensão leitora em língua francesa.

Ementa:

Desenvolvimento de estratégias de leitura em francês como língua estrangeira, com ênfase em

elementos e recursos linguísticos intertextuais que contribuam para a compreensão de tipos

diversos de textos como unidades de sentido.

Conteúdo programático

Conteúdo para a habilidade de recepção escrita/leitura: 1. Propósitos variados de leitura e diferentes formas de ler;

Diferentes tipos de habilidades/estratégias de leitura: “skimming”, “scanning”,

leitura intensiva e leitura extensiva;

2. Micro-habilidades de leitura: 2.1. Reconhecimento de funções comunicativas de textos; 2.2. Reconhecimento de idéias principais de textos; 2.3. Identificação de detalhes específicos; 2.4. Distinção entre idéias principais e acessórias;

2.5.Reconhecimento da atitude do autor do texto em relação a determinado tópico e em relação ao leitor;

2.6. Inferência quanto a idéias e informações não explícitas;

2.7. Antecipação em relação ao conteúdo do texto e ao desenvolvimento do discurso;

2.8. Inferência em relação ao contexto do discurso com base em conhecimento de mundo;

2.9. Reconhecimento de vocabulário familiar; 2.10. Uso do contexto para a compreensão do sentido de vocabulário não-familiar; 2.11. Reconhecimento de palavras centrais e interpretação do sentido de certos padrões de ordem de palavras: 2.12. Reconhecimento de classes gramaticais de palavras (substantivos, verbos, etc.), sistemas (tempos verbais, concordância, pluralização, etc.), padrões sintáticos e formas elípticas; 2.13. Reconhecimento de elementos de coesão do discurso escrito e devidas funções nas relações inter e intra-sentenciais;

3. Interpretações baseadas em conhecimento de mundo e em referências culturais específicas.

Bibliografia Básica

ADAM, J.-M. Les textes: types et prototypes. Paris: Armand Colin, 2011. CORACINI, M.J.R.F. O jogo discursivo na aula de leitura língua materna e língua estrangeira. Campinas, SP: Pontes, 1995.

Page 44: Projeto Pedagógico de Curso – Redação e Revisão de Textos

44

GALÉRY, Eunice Dutra; MACHADO, Ida Lúcia. O jogo da leitura: francês instrumental. Belo Horizonte: Editora UFMG, 1996. GRÉGOIRE, M., THIEVENAZ, O. Grammaire Progressive du Français, 600 exercices. Paris: Clé International, 2003. JOUVE, Vincent. A leitura. São Paulo: Editora UNESP, 2002. KLEIMAN, Ângela. Texto e leitor: aspectos cognitivos da leitura. Campinas: Editora Pontes, 2ª edição, 1992. PIETRARÓIA, C. M. C. Percursos de leitura, São Paulo: Annablume, 1997. ______.Questões de leitura: aspectos práticos e teóricos da leitura em Francês Língua Estrangeira. São Paulo: Annablume, 2001. VIGNER, Gérard. Lire: du texte au sens. Paris: CLE International, 1979. Bibliografia Complementar KLEIMAN, Ângela. Texto e leitor: aspectos cognitivos da leitura. Campinas: Editora Pontes, 2ª edição,

1992.

Page 45: Projeto Pedagógico de Curso – Redação e Revisão de Textos

45

5.1.9.3 Língua Estrangeira Instrumental – Inglês Professora responsável: Alessandra Baldo; Flávia M. de Oliveira; Sílvia C. Kurtz dos Santos

Nome da disciplina: Língua Estrangeira Instrumental – Inglês

Código: 1310010 Semestre oferta: 1º

Departamento/s: Centro de Letras e Comunicação Módulo: Formação Específica (CBL)

Carga Horária Semanal: 3h/t + 1h/p Carga Horária Total: 68h/a

Créditos: 4 Natureza da Carga Horária: Obrigatória

Cursos: Bacharelado em Letras – Redação e Revisão de Textos

Pré-Requisito/s:

Objetivos: Proceder a leituras selecionadas e reflexões críticas sobre o processo de leitura para fins acadêmicos.

Ementa: Leitura em Língua Inglesa: aspectos teóricos e aplicados.

Conteúdo programático

• Propósitos variados de leitura e diferentes formas de ler; • Diferentes tipos de habilidades/estratégias de leitura: ―skimming‖, ―scanning‖, leitura intensiva e leitura extensiva; • Micro-habilidades de leitura:

• Reconhecimento de funções comunicativas de textos; Reconhecimento de ideias principais de textos; Identificação de detalhes específicos; Distinção entre ideias principais e acessórias; Reconhecimento da atitude do autor do texto em relação a determinado tópico e em relação ao leitor; Inferência quanto a ideias e informações não explícitas; Antecipação em relação ao conteúdo do texto e ao desenvolvimento do discurso; Inferência em relação ao contexto do discurso com base em conhecimento de mundo; Reconhecimento de vocabulário familiar; Uso do contexto para a compreensão do sentido de vocabulário não-familiar; Reconhecimento de palavras centrais e interpretação do sentido de certos padrões de ordem de palavras:

Reconhecimento de classes gramaticais de palavras (substantivos, verbos etc.), sistemas (tempos verbais, concordância, pluralização etc.), padrões sintáticos e formas elípticas; Reconhecimento de elementos de coesão do discurso escrito e devidas funções nas relações inter e intra-sentenciais; Interpretações baseadas em conhecimento de mundo e em referências culturais específicas.

Bibliografia Básica

BALDO, A. Uso de Estratégias de leitura na Língua Materna e na Língua Estrangeira. Tese de Doutorado não publicada. Programa de Pós-Graduação em Letras da Pontifícia Universidade Católica

do Rio Grande do Sul. Porto Alegre, 2006. CORACINI, M.J.R.F. O jogo discursivo na aula de leitura de língua materna e língua estrangeira.

Campinas, SP: Pontes, 1995.

McCARTHY, Michael. Discourse analysis for language teachers. Cambridge University Press, 1991. NUNAN, David. Reading: a discourse perspective. Language teaching methodology: a textbook for

teachers. Phoenix ELT, 1995. VIGNER, Gérard. Lire: du texte au sens. Paris: CLE International, 1979.

Bibliografia Complementar JOUVE, Vincent. A leitura. São Paulo: Editora UNESP, 2002.

KLEIMAN, Ângela. Texto e leitor: aspectos cognitivos da leitura. Campinas: Editora Pontes, 2ª edição,

1992

Page 46: Projeto Pedagógico de Curso – Redação e Revisão de Textos

46

5.1.10 LÍNGUA ESTRANGEIRA INSTRUMENTAL II

Como Língua Estrangeira Instrumental II, será ofertada uma das quatro línguas mencionadas anteriormente (espanhol, francês, inglês e alemão) ou outras línguas que, por ventura, venham a ser oferecidas pelo Centro de Letras e Comunicação da UFPel. Cabe ressaltar que a oferta dessa disciplina pode ocorrer de dois modos, dependendo da disponibilidade da carga horária dos professores do CLC: de maneira sequencial, ou seja, dando continuidade à mesma língua estrangeira instrumental trabalhada na disciplina de LEI I; ou oferecendo outra LEI, diferente da trabalhada na I, não havendo, nesse último caso, pré-requisito.

5.1.10.1 Língua Estrangeira Instrumental – Alemão Professor responsável: Maria Nilse Schneider

Nome da disciplina: Língua Estrangeira Instrumental – Alemão

Código: 1310002 Semestre oferta: 2º

Departamento/s: Centro de Letras e Comunicação Módulo: Formação Específica (CBL)

Carga Horária Semanal: 3h/t + 1h/p Carga Horária Total: 68h/a

Créditos: 4 Natureza da Carga Horária: Obrigatória

Cursos: Bacharelado em Letras – Redação e Revisão de Textos

Pré-Requisito/s:

Objetivos:

Geral: fazer uso de textos diversos, com vistas a desenvolver diferentes tipos de habilidades/estratégias

e micro-habilidades de leitura e favorecer a compreensão leitora na língua alvo.

Específicos: 1) introdução a estruturas e vocabulário básicos; 2) reconhecimento de estruturas simples

de registro comum; 3) desenvolvimento da habilidade da leitura em língua alemã: levar o aluno a

aprender a aprender/ler textos, valendo-se de estratégias de leitura, que, de certo modo, já possui

internalizadas a partir de sua experiência de leitura em sua língua materna e outras línguas estrangeiras,

e fazendo uso de seu conhecimento de mundo bem como dos conteúdos linguísticos e gramaticais

básicos propostos para a construção de sentido através da leitura e 4) desenvolver o gosto e o interesse

pela leitura em língua alemã.

Ementa:

Desenvolver estratégias de leitura em alemão como língua estrangeira, com ênfase em elementos e

recursos linguísticos e intertextuais que contribuam para a compreensão de tipos diversos de textos

como unidades de sentido.

Conteúdo programático

1. Conteúdos gerais: 1.1. Propósitos e estilos variados de leitura: global, detalhada e seletiva;

1.2 Diferentes tipos de micro-habilidades/estratégias de leitura:

1.2.1 Reconhecimento de vocabulário familiar, palavras centrais, funções comunicativas e ideias

principais de textos, bem como da atitude do autor do texto em relação a determinado tópico e ao

leitor;

1.2.2 Interpretação de classes gramaticais de palavras (substantivos, verbos, pronomes, etc.), sistemas

(tempos verbais, concordância, pluralização, etc.), padrões sintáticos e formas elípticas, bem

como do sentido de certos padrões de ordem de palavras e dos elementos de coesão do discurso

escrito e devidas funções nas relações inter e intrasentenciais;

1.2.3 Antecipação em relação ao conteúdo do texto e ao desenvolvimento do discurso;

1.2.4 Uso dos contextos linguístico e cultural para a compreensão de vocabulário não-familiar;

1.2.5 Identificação de detalhes específicos;

1.2.6 Distinção entre ideias principais e secundárias e

1.2.7 Inferência quanto à ideias e informações não explícitas e em relação ao contexto do discurso

fundamentado em conhecimento de mundo e em referências culturais específicas.

Page 47: Projeto Pedagógico de Curso – Redação e Revisão de Textos

47

2. Conteúdos específicos:

2.1 Apresentação da língua alemã: os casos (nominativo, acusativo, dativo e genitivo), as classes de

palavras declináveis e não-declináveis e noções básicas de fonética;

2.2 Aprofundamento de estruturas e vocabulário básicos: formação de palavras, nomes, artigos,

pronomes pessoais, possessivos e interrogativos, números ordinais e cardinais, adjetivos,

preposições e conjunções de uso mais frequente, objeto do acusativo e dativo, genitivo, orações

simples (afirmativa, negativa, interrogativa e negativa) e introdução à oração subordinada e

2.3 Conjugação de verbos regulares, irregulares e separáveis (presente do indicativo, imperativo e

pretérito perfeito, pretérito imperfeito e futuro) e verbos modais (presente do indicativo e pretérito

imperfeito), voz passiva e voz ativa.

Bibliografia Básica

DALLAPIAZZA, Rosa-Maria et al. TANGRAM AKTUELL – 2B. Deutsch als Fremdsprache. Ismaning:

Max Hueber Verlag, 2002.

KELLER, Alfred J.. Michaelis: pequeno dicionário: alemão-português, português-alemão. São Paulo:

Melhoramentos, 2004.

LANGENSCHEIDT-REDAKTION. Langenscheidts-Taschenwörterbuch Portugiesisch-Deutsch/

Deutsch-Portugiesisch. Berlin: Langenscheidt. 2006.

MOMENTEAU, B; BRANDI, M. L. Lesekurs für Geistwissenschaftler. München: Klett, 1996.

REIMANN, Monika. Gramática essencial do alemão. São Paulo: Max Hueber / E. P. U. , 2004.

Textos de Sites da internet.

Bibliografia Complementar

AUFDERSTRAβE, Hartmut et al. Themen neu 1. Lehrwerk für Deutsch als Fremdsprache. Ismaning:

Max Hueber Verlag, 1999.

DALLAPIAZZA, Rosa-Maria et al. TANGRAM AKTUELL 1. Deutsch als Fremdsprache. Ismaning:

Max Hueber Verlag, 2005.

WELKER, Herbert Andreas. Gramática Alemã. Brasília: Editora Universidade Brasília. 3ª ed., 2004.

Page 48: Projeto Pedagógico de Curso – Redação e Revisão de Textos

48

Módulo Competências Necessárias à Formação na Terminologia (CNFT1)

5.1.11 REVISÃO GRAMATICAL E LINGUÍSTICA Professor responsável: Cleide Inês Wittke; Cíntia da Costa Alcântara; Paula F. Eick Cardoso

Nome da disciplina: REVISÃO GRAMATICAL E LINGUÍSTICA

Código: 1320433 Semestre oferta: 3º

Centro: Centro de Letras e Comunicação Módulo: CNFT 1

Carga Horária Semanal: 4 h/t Carga Horária Total: 68h/a

Créditos: 4 Natureza da Carga Horária: Obrigatória

Curso:

Bacharelado em Letras — Redação e Revisão de Textos

Pré-Requisito/s imediatos/s (efeito cumulativo):

Linguística I

Professor:

Objetivos:

Oportunizar ao aluno condições para:

Idenficicar e solucionar problemas de redação frequentemente encontrados em textos que

preveem o registro culto da língua portuguesa, compreendendo os recursos gramaticais,

linguísticos e semânticos apropriados a esse registro;

identificar tais problemas de redação no nível da frase e do parágrafo, refletindo sobre as

possibilidades de ajustes às inadequações;

reconhecer a expressividade da linguagem quando desvios ao padrão culto da língua são

usados para produzir efeitos de sentido;

exercitar a revisão de aspectos gramaticais, linguísticos e semânticos em textos/gêneros

diversos.

Ementa:

Estudo e revisão dos principais problemas encontrados na construção de frases e de

parágrafos, bem como das possibilidades de ajustes para o registro apropriado em língua

portuguesa padrão.

Programa:

Problemas comuns na construção de frases: frase fragmentada, frase siamesa, frase

desconexa, falta de paralelismo, ambiguidade.

Expressividade da linguagem. Qualidades e defeitos de estilo: clareza, concisão,

simplicidade, correção (cacografia, solecismo), precisão, originalidade, harmonia

(cacofonia, eco, colisão, hiato), repetições, lugares-comuns.

Particularidades em questões gramaticais e no uso do léxico.

Conjugação verbal: emprego de pessoas e de tempos verbais.

Composição do parágrafo (estrutura padrão, estratégias de progressão temática, formas de

introdução, desenvolvimento e conclusão, operadores argumentativos, marcadores de tempo

e de espaço).

Page 49: Projeto Pedagógico de Curso – Redação e Revisão de Textos

49

Bibliografia básica:

BECHARA, E. Gramática escolar da língua portuguesa .Rio de Janeiro: Nova Fronteira, 2010.

CORÔA, M.L.M.S. O tempo nos verbos do português. São Paulo: Parábola, 2005.

CAMARGO, T. N. de O uso da vírgula. São Paulo: Manole, 2005.

COELHO NETO, A. Além da revisão: critérios para revisão textual. São Paulo: Senac, 2008.

CUNHA, C. e CINTRA, L. A Nova Gramática do português contemporâneo. Rio de Janeiro:

Lexikon Informática, 2007.

FARACO, C. A. e TEZZA, C. Prática de texto para estudantes universitários. Rio de janeiro:

Vozes, 1992.

FERREIRA, R.M. Uso dos verbos: aprendizagem através de exercícios. São Paulo: Martins Fontes,

2003.

GARCIA, O.M. Comunicação em prosa moderna: aprenda a escrever, aprendendo a pensar. 20 ed.

Rio de Janeiro: FGV, 2001.

GUEDES, P. C. Da redação à produção textual: o ensino da escrita. São Paulo: Parábola Editorial,

2009.

KOCH, I. V. e ELIAS, V. Ler e compreender os sentidos do texto. São Paulo: Contexto, 2010.

LUFT. P. C. Dicionário prático de regência verbal. São Paulo: Ática, 2000.

MALTA, L. R. Manual do revisor. São Paulo: WVC, 2000.

MEDEIROS, J. B. e TOMASI, C. Novo acordo ortográfico da língua portuguesa. São Paulo: Atlas,

2009.

OLIVEIRA, R. R. F. de Revisão de textos: da prática à teoria. RN: EDUFRN, 2010.

PERINI, M. A. Gramática do português brasileiro.São paulo: Parábola Editorial, 2010.

PINTO, I. O. O livro: Manual de preparação e revisão. São Paulo: Ática, 1993.

SACCONI, L. A. Nossa gramática: teoria e prática. São Paulo: Atual Editora, 1999.

VIANA, A. C. et al. Roteiro de redação: lendo e argumentando. São Paulo: Scipione, 2006.

Bibliografia complementar:

SQUARISI, D. e SALVADOR, A. Escrever melhor: guia para passar os textos a limpo. São Paulo:

Contexto, 2009.

SERAFINI, M. T. Como escrever textos. São Paulo: Globo, 1989.

THEREZO, G. P. Como corrigir redação. São Paulo: Editora Alínea, 2008.

Page 50: Projeto Pedagógico de Curso – Redação e Revisão de Textos

50

5.1.12 PRODUÇÃO E REVISÃO DO TEXTO JURÍDICO Professor responsável: Maria José Blaskovski Vieira; Marisa Helena Degasperi Gasperazzo

Nome da disciplina: Produção e Revisão do Texto Jurídico

Código: 1320456 Semestre oferta: 5º

Departamento/s: Centro de Letras e Comunicação Módulo: Formação Específica (CNFT1)

Carga Horária Semanal: 4 h/t Carga Horária Total: 68h/a

Créditos: 4 Natureza da Carga Horária: Obrigatória

Curso:

Bacharelado em Letras — Redação e Revisão de Textos

Pré-Requisito/s imediatos/s (efeito cumulativo): Leitura e Produção Textual I

Objetivos:

Oferecer ao aluno diretrizes para a elaboração e revisão de textos jurídicos, as quais lhe permitam: - reconhecer gêneros textuais típicos da prática jurídica;

- conhecer a configuração contextual de textos produzidos para a realização da prática jurídica brasileira;

- identificar características estruturais e léxico-gramaticais de textos jurídicos; - refletir sobre as representações construídas por meio da linguagem e analisar sua pertinência com o

propósito comunicativo e argumentativo dos textos.

Ementa: Caracterização e finalidades do texto jurídico. Produção e revisão de textos utilizados para a

prática jurídica.

Programa:

1. Contexto jurídico brasileiro: instituição, atores sociais, peças processuais. 2. Texto jurídico: finalidades, características estruturais e léxico-gramaticais.

3. Gêneros discursivos: leis, autos de processo penal (denúncia, termos de declarações, relatório de inquérito, defesa prévia, sentenças, alegações finais, atas etc.), autos de processo civil (petição, procuração,

contestação, sentença etc.), pareceres, decretos etc.

4. Estudos de caso: leitura, análise e revisão de textos jurídicos diversos.

Bibliografia Básica ABREU, Antônio Suárez. 1999. A arte de argumentar: gerenciando razão e emoção. São Paulo: Ateliê

Editorial.

BHATIA, V. K. Analysing genre: language use in professional settings. London: Longman, 1993. COULTHARD, M. Forensic discourse analysis. In: Coulthard, R.M. (Ed.). Advances in Spoken Discourse

Analysis. London: Routledge, 1992. p. 242-257. DAMIÃO, R. T.; HENRIQUES, A. Curso de Português Jurídico. 8. ed. São Paulo: Atlas, 2000.

FETZNER, N.L. (Coord.). Argumentação jurídica. 2. ed. Rio de Janeiro: Freitas Bastos, 2006.

GIBBONS, J. Forensic linguistic: an introduction to language in the justice system. USA, UK, Australia: Blackwell Publishing, 2003.

LIMA, A. O. Redação oficial: teorias, modelos e exercícios. Rio de Janeiro: Impetus, 2003. NUCCI, G. S.; NUCCI, N. C. F. Prática forense penal. São Paulo: Editora Revista dos Tribunais, 2006.

PIMENTA, V. R. Textos forenses: um estudo de seus gêneros textuais e sua relevância para o gênero ―sentença‖. Uberlândia: UFU, 2007. 192 p. Dissertação (Mestrado em Lingüística), Programa de Pós-

Graduação em Lingüística, Instituto de Letras e Lingüística, da Universidade Federal de Uberlândia,

Uberlândia, 2007. RODRIGUES, M. C. C. Contributos para a análise da linguagem jurídica e da interacção verbal na sala de audiências. Coimbra: UC, 2005. 512 p. Tese (Doutorado em Letras), Universidade de Coimbra. Coimbra, 2005.

SILVA, D. P. Vocabulário Jurídico. Rio de Janeiro: Forense, 2001.

VIANA, J.M. Argumentação no discurso jurídico. São Caetano do Sul, SP: Yendis, 2005. XAVIER, R.C. Português no direito (linguagem forense). 15. ed. Rio de Janeiro: Editora Forense, 2003.

Bibliografia Complementar FIGUEIREDO, D. C. Vítimas e vilãs, monstros e desesperados: como o discurso judicial representa os

participantes de um crime de estupro. Linguagem em (Dis)curso, Tubarão - SC, v. 3, p. 135-156, 2002.

KASPARI, A. Redação oficial: normas e modelos. 15. ed. Porto Alegre: Edita, 2000.

Page 51: Projeto Pedagógico de Curso – Redação e Revisão de Textos

51

5.1.13 PRODUÇÃO E REVISÃO DO TEXTO ACADÊMICO Professor Responsável: Cleide Inês Wittke; Giovana Ferreira Gonçalves; Taís Bopp; Roberta Rego Rodrigues

Nome da disciplina: Produção e Revisão do Texto Acadêmico

Código: 1320445 Semestre oferta: 4º

Departamento/s: Centro de Letras e Comunicação Módulo: Formação Específica (CNFT1)

Carga Horária Semanal: 4h/t Carga Horária Total: 68h/a

Créditos: 4 Natureza da Carga Horária: Obrigatória

Curso: Bacharelado em Letras – Redação e Revisão de Textos

Pré-Requisito/s imediatos/s (efeito cumulativo):

Leitura e produção textual I

Objetivos: Oferecer ao aluno diretrizes à elaboração e revisão de diversos textos acadêmicos, as quais lhe permitam:

- compreender a importância das orientações específicas para a produção de diferentes textos acadêmicos;

- reconhecer as características dos variados textos acadêmicos; - aplicar as diretrizes metodológicas relativas à apresentação de diferentes trabalhos requisitados na

graduação e na pós-graduação; - produzir um trabalho acadêmico voltado para a reflexão de problemáticas relacionadas à futura área de

atuação profissional;

- revisar aspectos gramaticais e linguísticos de textos acadêmicos diversos e, quando necessário, propor ajustes.

Ementa:

Caracterização e finalidades do texto acadêmico. Produção e revisão de projetos de pesquisa, resumos,

resenhas, artigos acadêmicos, relatórios, ensaios, monografias.

Programa:

1. Texto acadêmico: conceituação; características; finalidades; processo de planejamento e produção; normas de apresentação.

2. Gêneros textuais: projeto, resenha, resumo, artigo, ensaio, monografia. 3. Leitura, análise, produção e revisão de diferentes textos acadêmicos.

Bibliografia Básica ANDRADE, Maria Margarida de. Introdução à metodologia do trabalho científico: elaboração de trabalhos na graduação. 6. ed. São Paulo: Atlas, 2003. CYRANKA, Lúcia Furtado & SOUZA, Vânia Pinheiro de. Orientações para normalização de trabalhos acadêmicos. Juiz de Fora: EDUF, 2000.

GIL, A.C. Como elaborar projetos de pesquisa. 4. ed. São Paulo: Atlas, 2002. MEDEIROS, João, B. Redação científica: a prática de fichamentos, resumos, resenhas. São Paulo: Atlas,

2000. MACHADO, A.R.; LOUSADA, E.; ABREU-TARDELLI, L.S. Planejar gêneros acadêmicos. São Paulo: Parábola,

2005.

______. Resenha. Leitura e produção de textos técnicos e acadêmicos. São Paulo: Parábola Editorial, 2004. ______. Resumo. Leitura e produção de textos técnicos e acadêmicos. São Paulo: Parábola Editorial, 2004.

MOTTA-ROTH, Désirée (Org.). Redação Acadêmica: princípios básicos. Laboratório de Leitura e Redação. Santa Maria: Universidade Federal de Santa Maria, Imprensa Universitária, 2006.

OLIVEIRA, Silvio Luiz de. Tratado de metodologia científica: projetos de pesquisas, TGI, TCC, Monografias, Dissertações e Teses. São Paulo: Pioneira Thomson Learning, 2004.

PERROTA, C. Um texto para chamar de seu. Preliminares sobre a produção do texto acadêmico. São Paulo:

Martins Fontes, 2004. SALOMON, Délcio Vieira. Como fazer uma monografia. 11. ed. São Paulo: Martins Fontes, 2004.

Bibliografia Complementar LUNA, Sérgio Vasconcelos de. Planejamento de pesquisa: uma introdução. São Paulo: EDUC, 2002.

SEVERINO, Antonio Joaquim. Metodologia do trabalho científico. São Paulo: Cortez, 2000.

Page 52: Projeto Pedagógico de Curso – Redação e Revisão de Textos

52

5.1.14 PRODUÇÃO E REVISÃO DO TEXTO CRIATIVO Professor Responsável: Beatriz Viégas-Farias; Marisa Helena Degasperi Gasperazzo

Nome da disciplina: Produção e Revisão do Texto Criativo

Código: 1320458 Semestre oferta: 6º

Departamento/s: Centro de Letras e Comunicação Módulo: Formação Específica (CNFT1)

Carga Horária Semanal: 4h/t Carga Horária Total: 68h/a

Créditos: 4 Natureza da Carga Horária: Obrigatória

Curso: Bacharelado em Letras – Redação e Revisão de Textos

Pré-Requisito/s imediatos/s (efeito cumulativo):

Leitura e Produção Textual I

Objetivos:

Oferecer ao aluno diretrizes para a elaboração e revisão de textos criativos, as quais lhe permitam: - compreender os processos de criação: associação de ideias, contato com as mais variadas expressões

artísticas, o ócio criativo, o eterno refazer do texto criativo, a lógica interna do texto; - reconhecer as características de cada gênero literário, bem como a indeterminação e fluidez dos limites

entre os diferentes gêneros textuais; - aplicar os conhecimentos adquiridos para reconhecer e reproduzir as técnicas de escrita criativa;

- produzir textos com subtexto, ambiguidades, alusões, pressupostos e subentendidos, metáforas;

- revisar aspectos lógicos, gramaticais e linguísticos de textos literários diversos; como conversar com o autor a fim de propor ajustes.

Ementa: Caracterização e finalidades do texto criativo. Produção e revisão de crônicas, contos, peças publicitárias,

roteiros de cinema/TV, blogues na internet, textos para rádio etc. Reformulação de textos literários como exercício de criatividade. Revisão do texto criativo em função de seu público-alvo; questões mercadológicas.

Programa: 1. Texto criativo: conceituação; características; finalidades; processo de planejamento e produção; normas

de apresentação; a sedução do leitor. 2. Gêneros literários: poesia, drama, conto, narrativa longa, crônica, e a fragilidade da demarcação de

limites entre um gênero e outro. O hipertexto. Os diálogos.

3. Leitura, análise, produção e revisão de textos literários de diferentes gêneros, com atenção às marcas de oralidade na escrita.

Bibliografia Básica D’ONÓFRIO, Salvatore. Forma e sentido do texto literário. São Paulo: Ática, 2007.

GANCHO, Cândida Vilares. Como analisar narrativas. São Paulo: Ática, 2006. LAMAS, Berenice Sica e HINTZ, Marili Marlene. Oficina de Criação Literária. Porto Alegre: EDIPUCRS, 1997.

MARCUSCHI, Luiz Antonio. Produção textual, análise de gêneros e compreensão. São Paulo: Parábola, 2008. MOISÉS, Massaud. A criação literária – Prosa: crônica, ensaio, conto, romance, novela, crítica, teatro. São

Paulo: Cultrix, 2003.

________. Dicionário de termos literários. São Paulo: Cultrix, 1974. OLIVEIRA, R.R.F. de Revisão de Textos: da prática à teoria. Natal: Edufrn, 2010.

PAVANI, Cinara Ferreira e MACHADO, Maria Luíza Bonorino. Criatividade: atividades de criação literária. Porto Alegre: Editora da UFRGS, 2003.

PECHANSKY, Clara (org.). A face escondida da criação. Porto Alegre: Movimento; Pelotas, RS: UFPel, Ed.

Universitária, 2005. PERRISSÉ, G. O leitor criativo: a busca da leitura eficaz. São Paulo: Ômega Editora, 2001.

PROSE, Francine. Para ler como um escritor: um guia para quem gosta de livros e para quem quer escrevê-los. Trad. Maria Luisa X. De A. Borges. Rio de Janeiro: Jorge Zahar, 2008.

Bibliografia Complementar MAINGUENEAU, Dominique. Elementos de lingüística para o texto literário. São Paulo: Martins Fontes, 2001.

SEGRE, Cesare. Introdução à análise do texto literário. Lisboa: Estampa, 1999.

JESUS, C.A. Reescrita: para além da higienização. Campinas, São Paulo. Dissertação de Mestrado, Unicamp, 1995.

Page 53: Projeto Pedagógico de Curso – Redação e Revisão de Textos

53

Módulo Competências Necessárias à Formação na Terminologia (CNFT2)

5.1.15 SOCIOLINGUÍSTICA Professor responsável: Maria José Blaskosvki Vieira; Luís I. Centero do Amaral; Taís Bopp da Silva

Nome da disciplina: Sociolinguística

Código: 1320043 Semestre oferta: 3º

Departamento/s: Centro de Letras e Comunicação Módulo: Formação Específica (CNFT2)

Carga Horária Semanal: Presencial: 5 h/t (4h/p + 1h/d)

Carga Horária Total: 85 h/a

Créditos: 5 Natureza da Carga Horária: Obrigatória

Curso:

Bacharelado em Letras — Redação e Revisão de Textos

Pré-Requisito/s imediatos/s (efeito cumulativo):

Linguística I

Objetivos:

Geral: Oferecer aos alunos condições que lhes permitam:

- compreender a importância da Sociolinguística como elemento de valorização do aluno, de seu dialeto materno e de seu meio cultural.

Específicos: Oferecer aos alunos condições que lhes permitam: - compreender a relação entre linguagem e sociedade;

- conhecer as bases da sociolinguística, sobre que pilares se apóia;

- conhecer as principais contribuições dos teóricos mais importantes, no mundo e no Brasil; - estudar os processos históricos de formação do português brasileiro;

- conhecer os principais estudos e tipos de variação linguística no português brasileiro; - aplicar a metodologia quantitativa de análise linguística;

- compreender que a variação linguística pode se dar por sexo, faixa etária, classe social, escolaridade etc. - entender como se dá a mudança linguística ao longo do tempo;

- compreender a importância, para o profissional de Letras, do reconhecimento de que a gramática que

todos nós utilizamos é variável.

Ementa:

Análise da língua no contexto social.

Programa: Unidade 1: O domínio da Sociolinguística - Premissas da sociolinguística; Características pessoais, estilos

linguísticos, características sociais.

Unidade 2: Variação e Mudança Linguística - Variação e categoricidade; Prestígio linguístico; Classes sociais e redes sociais; Gênero; Faixa etária: mudança em tempo aparente; Mudança em tempo real.

Unidade 3: Orientação e atitudes linguísticas - Grupos de referência; Atos de identidade. Unidade 4: Português de Portugal (PE) x Português Brasileiro (PB) - Algumas características do português do

Brasil; origens (diferenciação entre pidgin, crioulo e língua) e desenvolvimento; o contato com as línguas

africanas; o contato com as línguas indígenas; o contato com as línguas europeias; o contato com as línguas de fronteira.

Unidade 5: O Português Brasileiro - O conceito de língua materna e suas implicações para o estudo do bilinguismo (alemão-português).

Unidade 6: Bilinguismo e Línguas em contato Unidade 7: A pesquisa sociolinguística - gravação de entrevista; audição e transcrição da gravação; anotação

de exemplo; codificação dos dados; análise.

Bibliografia Básica

ALKMIM, T. M. Sociolingüística: parte I. In. Mussalim, F. & BENTES, A. C. (orgs.). Introdução à lingüística: domínios e fronteiras. São Paulo: Cortez, 2001, p. 28-33.

Page 54: Projeto Pedagógico de Curso – Redação e Revisão de Textos

54

AMARAL, L. & GUY, G. Variação e Mudança Lingüística - Dimensões sociais: suporte quantitativo, formulários no Access e interface Windows para Varbrul. In: XII ENCONTRO DO VARSUL, 2001, Porto Alegre. Anais.

2001. CAMACHO, R.G. Sociolingüística. Parte II. I. In. Mussalim, F. & BENTES, A. C. (orgs.). Introdução à lingüística: domínios e fronteiras. São Paulo: Cortez, 2001. p. 49-75. FERGUSON, C. Diglossia. In: FONSECA, M. & NEVES, M. (org). Sociolingüística. Rio de Janeiro: Eldorado,

1974. p. 99-118.

MOLLICA, M. C.; BRAGA, M. L. (orgs.). Introdução à Sociolingüística: o tratamento da variação. São Paulo: Contexto, 2003.

TARALLO, F. A pesquisa sociolingüística. São Paulo, Ática, 1985. SILVA, G. M. de O e & SCHERRE, M. M. P. 1996 (orgs.) Padrões sociolingüísticos - análises de fenômenos

variáveis do português falado no Rio de Janeiro. Rio de Janeiro: Tempo Brasileiro.

ZILLES, A. M. A língua que a gente fala no Brasil. In: GUEDES, P. Português e Cidadania. Porto Alegre: UFRGS, 2004.

Bibliografia Complementar BAGNO, M. Nada na língua é por acaso: por uma pedagogia da variação lingüística. São Paulo: Parábola,

2007.

TARALLO, F.; ALKMIM, T. M. Falares Crioulos: Línguas em Contato. São Paulo: Ática, 1986.

Page 55: Projeto Pedagógico de Curso – Redação e Revisão de Textos

55

5.1.16 ANÁLISE DO DISCURSO E LINGUÍSTICA TEXTUAL Professor responsável: Karina Giacomelli; Rejane Flor Machado; Márcia Dresch

Nome da disciplina: Análise do Discurso e Linguística Textual

Código: 1320446 Semestre oferta: 4º.

Departamento: Centro de Letras e Comunicação Módulo: Formação Específica (CNFT2)

Carga Horária Semanal: 4h/t Carga Horária Total: 68h/a

Créditos: 4 Natureza da Carga Horária: obrigatória

Curso: Bacharelado em Letras – Redação e Revisão de Textos

Pré-Requisito/s imediatos/s (efeito cumulativo): Linguística I

Objetivos:

Oferecer aos alunos condições que lhes permitam: adquirir um embasamento teórico relacionado a fatores de textualidade e aspectos discursivos da

linguagem para análise de textos e discursos;

discutir o papel da referenciação e sequenciação nos processos de construção de sentido e de

representação da realidade em textos;

discutir as relações entre objetos do mundo e objetos de discurso;

analisar os usos da linguagem na interface texto e discurso;

analisar textos e discursos sob uma perspectiva crítica.

Ementa:

Análise da linguagem nas perspectivas teóricas do Texto e do Discurso.

Programa: Discurso, texto e enunciação

Polifonia e intertextualidade

Linguística Textual: fatores de coerência; mecanismos de coesão (referencial, sequencial),

operadores lógicos e argumentativos

Análise do Discurso: sujeito, memória, interdiscurso, ideologia, formações discursivas, identidade

Análise Crítica do Discurso: perspectiva teórico-metodológica para análise de textos

Bibliografia Básica

BAKHTIN, M. Estética da criação verbal. São Paulo: Martins Fontes, 2003.

CHAROLLES, Michel. ―Introdução aos problemas da coerência dos textos (abordagem teórica e estudo das práticas pedagógicas).‖ In: GALVES, C.; ORLANDI, E.; OTONI, P. (orgs). O texto: escrita e leitura.

Campinas: Pontes, 1988. FAIRCLOUGH, N. Discurso e mudança social. Tradução: Izabel Magalhães. Brasília: Ed. UnB, 2001.

____. Analysing discourse: Textual analysis for social research. London/New York: Routledge, 2003.

INDURSKY, F. O texto nos estudos da linguagem: especificidades e limites. In: ORLANDI, I.P.; LAGAZZI-RODRIGUES, S. (Org.). Discurso e textualidade. Campinas: Pontes, 2006, p. 33-80.

KOCH, I. G. V. Ler e compreender: os sentidos do texto. São Paulo, Contexto, 2006. ____. O texto e a construção dos sentidos. São Paulo: Cortez, 2000.

KOCH, I. V, MORATO, E. M. & BENTES, A. C. Referenciação e discurso. São Paulo, Contexto, 2005.

KOCH, I. G. V. & TRAVAGLIA, L. C. A coerência textual. São Paulo: Contexto, 1999. MARTIN, J.; ROSE, D. Working with discourse: meaning beyond the clause. London, New York: Continuum,

2003. ORLANDI, E.P. Análise do discurso: princípios e procedimentos. 2. ed. Campinas: Pontes, 1999.

____. Discurso e texto: formação e circulação dos sentidos. Campinas: Pontes, 2001 ____.Cidade dos sentidos. Campinas: Pontes, 2004.

PEDRO, E.R. (Org.). Análise Crítica do Discurso. Lisboa: Caminho, 1997.

Bibliografia Complementar INDURSKY, F. A Fala dos Quartéis e as Outras Vozes. Campinas/São Paulo: Editora da UNICAMP, 1997.

KOCH, I.V. A coesão textual. São Paulo: Contexto, 1999. ____. Argumentação e linguagem. São Paulo., Cortez, 1993.

Page 56: Projeto Pedagógico de Curso – Redação e Revisão de Textos

56

5.1.17 LÍNGUA PORTUGUESA: PERSPECTIVA ESTILÍSTICA Professor responsável: Cleide Inês Wittke, Beatriz Viégas-Faria; Márcia Dresch

Nome da disciplina: Língua Portuguesa: Perspectiva Estilística

Código: 1320030 Semestre oferta: 5º.

Departamento/s: Centro de Letras e Comunicação Módulo: Formação Específica (CNFT2)

Carga Horária Semanal: 4 h/t Carga Horária Total: 68 h/a

Créditos: 4 Natureza da Carga Horária: Obrigatória

Curso:

Bacharelado em Letras — Redação e Revisão de Textos

Pré-Requisito/s imediatos/s (efeito cumulativo): Linguística I

Objetivos:

Oferecer aos alunos condições que lhes permitam lidar com uma diversidade de gêneros e estilos

discursivos, sob o ponto de vista de teorias enunciativas e pragmáticas, com o intuito de proporcionar uma reflexão teórica acerca de tais elementos linguístico-discursivos.

Ementa: Discurso, estilo e subjetividade: aspetos enunciativos, pragmáticos e discursivos.

Programa:

Texto e discurso

Discurso e estilo

Discurso, estilo, subjetividade e ideologia

Discurso e gêneros discursivos

Gêneros discursivos e tipologia textual

Gêneros, estilos e variações linguísticas

Gêneros e atos de fala

Heterogeneidade sob perspectivas enunciativas

Intertextualidade e interdiscursividade

Intertextualidade e intergêneros

Intertextualidade e estilo

Bibliografia Básica

AUTHIER-REVUZ, J. Hétérogénéité montrée et hétérogénéité constitutive: éléments pour une approche de l’autre dans lé discours. DRLAV 26: 91-151

BAKHTIN, M. (Volochinov). Marxismo e filosofia da linguagem. São Paulo: Hucitec, 1992.

BAZERMAN, C., DIONISIO, A. e HOFFNAGEL, J. C. (orgs.) Gêneros textuais, tipificação e interação. São Paulo: Cortez, 2005.

BRAIT, B. (org.) Bakhtin: conceitos-chave. São Paulo: Contexto, 2005. DIONISIO, A. P. , MACHADO, A. R. e BEZERRA, M. A. (orgs.) Gêneros textuais e ensino. (3ª ed) Rio de

Janeiro: Lucerna, 2005.

DISCINI, N. O estilo nos textos. São Paulo: Contexto, 2004. Bibliografia Complementar

KOCH, I. V. Desvendando os segredos do texto. (2ª ed.) São Paulo: Cortez, 2003. MARCUSCHI, L. A. Da fala para a escrita: atividades de retextualização. São Paulo: Cortez, 2004.

Artigos da Revista Língua portuguesa, da Editora Sarmento.

Page 57: Projeto Pedagógico de Curso – Redação e Revisão de Textos

57

5.1.18 LÍNGUA PORTUGUESA: SEMÂNTICA E PRAGMÁTICA Professor responsável: Beatriz Viégas-Faria; Karina Giacomelli; Cleide Inês Wittke

Nome da disciplina: Língua Portuguesa: Semântica e Pragmática

Código: 1320312 Semestre oferta: 6º.

Departamento/s: Centro de Letras e Comunicação Módulo: Formação Específica (CNFT2)

Carga Horária Semanal: 5 h/t (4h/p +1h/d) Carga Horária Total: 85 h/a

Créditos: 5 Natureza da Carga Horária: Obrigatória

Curso: Bacharelado em Letras — Redação e Revisão de Textos

Pré-Requisito/s imediatos/s (efeito cumulativo):

Linguística I

Objetivos:

Gerais: Oferecer aos alunos condições que lhes permitam: considerar a importância da forma na expressão e no funcionamento dos discursos;

compreender a significação como ação da linguagem;

refletir sobre as várias questões envolvidas pelas diversas abordagens da semântica e da

pragmática;

conscientizar-se da importância do conhecimento explícito dos recursos linguísticos agenciados na

produção de sentido; analisar textos com eficiência e profundidade no que se refere à apreensão de sentidos implícitos e

pressupostos que apontam para a(s) intenção(ões) comunicativa(s) do enunciador, além de produzir

textos que estejam coerentes ao contexto em que se inserem;

perceber a relevância desse conhecimento no processo de produção de leitura e de escritura dos discursos em geral.

Específicos: Oferecer aos alunos condições que lhes permitam: identificar e comparar as diversas abordagens semânticas e pragamática e a evolução dos estudos

semânticos e pragmáticos;

identificar as produções de sentido geradas pela presença de traços linguísticos estruturais e não-

estruturais; identificar os traços caracterizadores das relações e das mudanças de significado, sincrônica e

diacronicamente, bem como compreender seus efeitos de sentido;

propor leituras críticas, de todo e qualquer texto, inclusive de textos verbais em contato com outras

linguagens não-verbais, a partir da percepção da semântica e pragmática como o estudo da

produção de sentido; produzir textos próprios, com consciência da sua produção de sentido particular.

Ementa: Descrição do significado de palavras, sentenças e enunciados. Aspectos do significado e sentido no

contexto de uso da linguagem.

Programa: Estudos em Semântica:

A matéria da Semântica. Semântica e produção de significado.

Significação: processo semântico. Evolução dos estudos semânticos: da Antiguidade Clássica aos

nossos dias.

Semântica e os estudos linguísticos. Semântica e retórica. Semântica e estruturalismo. Semântica e

gerativismo. Semântica da enunciação. Semântica argumentativa. Relações de significado, produção de significado. Mudanças semânticas. Etimologia. Relações

sincrônicas e diacrônicas. Produção de sentido propriamente dita. Semântica lexical e morfológica

(campos semânticos; denotação e conotação, extensão e compreensão, implicação e pressuposição – a metáfora e sua retirada). Semântica e sintaxe (ambigüidade; contexto e situação; o sentido dos

sintagmas e o das funções gramaticais). Semântica e produção de leitura. Semântica e estilística. Análise semântica do corpo discursivo – do

objeto textual. Leitura de textos não-verbais em contato com textos verbais.

Estudos em Pragmática:

A matéria da Pragmática: enunciado, contexto, sentido.

Page 58: Projeto Pedagógico de Curso – Redação e Revisão de Textos

58

Regras conversacionais: Máximas e Implicaturas.

Atos de fala.

Análise da conversação: Estrutura. Marcadores conversacionais. Formas de tratamento. Simetria e

assimetria. Aspectos da teoria da polidez.

Bibliografia Básica AUSTIN, J.L. Quando dizer é fazer: palavras e ação. Série Discurso Psicanalítico. Porto Alegre: Artes Médicas,

1990.

BARROS, Diana L.P. Teoria semiótica do texto. São Paulo: Ática, 1999. BENVENISTE, Émile. Problemas de lingüística geral 1. Campinas: Pontes, 1995.

CASTIM, Fernando. Princípios básicos de semântica. Recife: Fundação Antônio dos Santos Abranches, s/data.

DELEUZE, Gilles. Lógica do sentido. São Paulo: Perspectiva, 1974.

DERRIDA, Jacques. La desconstrucción en las fronteras de la filosofía. Col. Pensamiento contemporáneo. Barcelona: Paidós, 1997.

FIORIN, J.L. Pragmática. In: FIORIN, J.L. (Org.). Introdução à lingüística: princípios de análise. v. 2. São Paulo: Contexto, 2003.

_____. As astúcias da enunciação. As categorias de pessoa, espaço e tempo. São Paulo: Ática, 2002. GERALDI, J.W. & ILARI, Rodolfo. Semântica. Série Princípios. São Paulo: Ática, 1985.

GREIMAS, A.J. Semântica estrutural. São Paulo: Cultrix, 1973.

ILARI, Rodolfo. Introdução à semântica: brincando com a gramática. São Paulo: Contexto, 2005. LYONS, John. Semântica estrutural. São Paulo: Martins Fontes, 1974.

SANTOS, M.B. Contrato de cooperação e implicaturas. In: MEURER,J.L. & MOTTA-ROTH, D. (Orgs.). Parâmetros de textualização. Santa Maria: Ed. UFSM, 1997.

SEARLE, J. Expressão e significado. São Paulo: Martins Fontes, 1995.

_____. Os atos de fala. Coimbra: Almedina, 1981. Bibliografia Complementar

FIORIN, J.L. A linguagem em uso. In: FIORIN, J.L. (Org.) Introdução à lingüística: objetos teóricos. v. 1. São Paulo: Contexto, 2003.

MARCUSCHI, L. A. Análise da conversação. São Paulo: Ática, 1986.

OTTONI, P. Visão performativa da linguagem. Campinas, SP: Editora da UNICAMP, 1998.

Page 59: Projeto Pedagógico de Curso – Redação e Revisão de Textos

59

MÓDULO COMPETÊNCIAS NECESSÁRIAS À FORMAÇÃO NA TERMINALIDADE (CNFT3)

5.1.19 NORMAS TÉCNICAS I

Professor responsável: Taís Bopp; Giovana Ferreira Gonçalves; Sandra Alves Leal

Nome da disciplina: Normas Técnicas I

Código: 1320434 Semestre oferta: 3º

Departamento/s: Centro de Letras e Comunicação Módulo: Formação Específica (CNFT3)

Carga Horária Semanal: 4 h/t Carga Horária Total: 68h/a

Créditos: 4 Natureza da Carga Horária: Obrigatória

Curso: Bacharelado em Letras — Redação e Revisão de Textos

Pré-Requisito/s imediatos/s (efeito cumulativo):

Nenhum

Objetivos:

Oportunizar ao aluno condições para: conhecer e aplicar a normalização existente para apresentação de documentos escritos;

refletir sobre a relação linguagem e editoração em textos impressos e orais;

utilizar as convenções existentes para o trabalho de revisão de textos;

considerar a importância das normas técnicas para a padronização de documentos, obras e demais

atos comunicativos.

Ementa: Normas técnicas para apresentação de documentos em geral.

Programa:

Aspectos básicos para apresentação de documentos escritos: estrutura física, formas de

apresentação gráfica geral Critérios textuais: clareza, concisão, precisão, coesão, coerência

Aspectos lingüísticos e estruturais para textos jornalísticos impressos e orais

Aspectos gerais da redação oficial: as comunicações oficiais, questões fundamentais da técnica

legislativa

Convenções no trabalho de revisão e editoração.

Bibliografia Básica GARCEZ, L.H.C. Técnica de redação: o que é preciso saber para bem escrever. 2.ed. São Paulo: Martins

Fontes, 2004. 150 p. il. (Série Ferramentas). ISBN 8533614098 . INSTITUTO BRASILEIRO DE GEOGRAFIA E ESTATÍSTICA. Centro de Documentação e Disseminação de

Informações. Normas de apresentação tabular. 3. ed. Rio de Janeiro: IBGE, 1993.

LEDUR, Paulo Flávio. O impacto da revisão de textos sobre a interface semântica-pragmática: uma investigação na interface externa lingüística/editoração. Dissertação de mestrado. Faculdade de Letras,

PUCRS. Porto Alegre: 2006. MENDES, G. F. Manual de redação da Presidência da República. Brasília: Presidência da República, 1991. 320

p. ISBN 8585142162 (Broch.). NORMAS PARA REVISÃO. Disponível em: http://www.editora.ufg.br/uploads/files/normas_revisao.pdf

TÉCNICAS E NORMAS DE REDAÇÃO EM RÁDIO. Disponível em: www.panoramaespirita.com.br

SAATKAMP, Henry. Preparação e revisão de originais. Porto Alegre: AGE, 1996. Bibliografia Complementar

ALMEIDA, N. M. Dicionário de questões vernáculas. São Paulo: Caminho Suave, 1981. LEAL, F.L. Relatório técnico sobre o estilo jornalístico. Ipatinga: USIMINAS, 1991.

Page 60: Projeto Pedagógico de Curso – Redação e Revisão de Textos

60

5.1.20 NORMAS TÉCNICAS II Professor responsável: Taís Bopp; Giovana Ferreira Gonçalves; Sandra Alves Leal

Nome da disciplina: Normas Técnicas II

Código: 1320447 Semestre oferta: 4º

Departamento/s: Centro de Letras e Comunicação Módulo: Formação Específica (CNFT3)

Carga Horária Semanal: 4 h/t Carga Horária Total: 68h/a

Créditos: 4 Natureza da Carga Horária: Obrigatória

Curso:

Bacharelado em Letras — Redação e Revisão de Textos

Pré-Requisito/s imediatos/s (efeito cumulativo): Normas Técnicas I

Objetivos: Oportunizar aos alunos condições para:

Conhecer os princípios básicos para apresentação de textos produzidos na comunidade acadêmica e

científica;

Adquirir princípios fundamentais da elaboração e revisão crítica de documentos científicos;

Conhecer e aplicar a caracterização de elementos que estruturam e padronizam textos científicos.

Ementa:

Normas técnicas para apresentação de textos científicos.

Programa: Caracterização de elementos pré-textuais: capa, folha de rosto, ficha catalográfica, epígrafe,

agradecimentos, resumo, listas, sumário.

Caracterização de elementos textuais: introdução, desenvolvimento (capítulos, seções, subseções),

conclusão. Caracterização de elementos pós-textuais: referências, glossário, apêndice, anexo

Regras gerais de apresentação de referências bibliográficas e citações

Bibliografia Básica

ASSOCIAÇÃO BRASILEIRA DE NORMAS TÉCNICAS. Referências: elaboração: NBR-6023. São Paulo, 2000. ______. Sumário: procedimentos: NBR-6027. São Paulo, 1989.

______. Numeração progressiva das seções de um documento: NBR-6024. São Paulo, 1989. ______. Citação de texto: NBR-10520. São Paulo, 2001.

______. Preparação da folha de rosto de livro: NBR-10524. São Paulo, 1989.

______. Trabalhos acadêmicos: NBR-14724. São Paulo, 2001. BARRAS, R. Os Cientistas precisam escrever: guia de redação para cientistas, engenheiros e estudantes.

2.ed. São Paulo: T.A.Queiroz, 1986. 218 p. (Biblioteca de Ciências Naturais, v.2). FEITOSA, V. C. Comunicação na tecnologia: manual de redação cientifica. São Paulo: Brasiliense, 1987.

______. Redação de textos científicos. 9.ed. Campinas, SP: Papirus, 2005. 155 p. il. ISBN 8530801768

FRANÇA, Júnia Lessa (org.). Manual para normalização de publicações técnico-científicas. Belo Horizonte: Editora UFMG, 1996.

INTERNATIONAL ORGANIZATION FOR STANDARDIZATION. Documentation, bibliographic references: contents, form and structure ISO 690. 2th. ed. [S. l.], 1987.

LAKAT

PASQUARELLI, Maria Luiza Rigo. Normas para apresentação de trabalhos acadêmicos (ABNT/NBR-14724, agosto 2002). 2.ed. Osasco: EDIFIEO, 2004. Disponível em:

http://www.fieo.br/v1/acervo/download/normas_trabalhos_academicos.pdf PUC/RJ. Pós graduação PUC Rio: normas para apresentação de teses e dissertações. Rio de Janeiro, 2001.

80 p. il. SANTOS, G.C.; PASSOS, R. Manual de organização de referências e citações bibliográficas para documentos impressos e eletrônicos. Campinas, SP: Autores Associados, 2000.

Bibliografia Complementar OS, E.M.; MARCONI, M.A. Fundamentos de metodologia científica. 3. ed. São Paulo: Atlas, 1994.

Redação científica. 2.ed. São Paulo: MEDEIROS, J.B. Atlas, 1996.

Page 61: Projeto Pedagógico de Curso – Redação e Revisão de Textos

61

MÓDULO PESQUISA EM LETRAS

5.1.21 PESQUISA EM LETRAS I Professor responsável: Taís Bopp da Silva; Giovana Ferreira Gonçalves; Luís I. Centeno do Amaral; Karina Giacomelli

Nome da disciplina: Pesquisa em Letras I

Código: 1320457 Semestre oferta: 5º

Departamento/s: Centro de Letras e Comunicação Módulo: Formação Específica (MPL)

Carga Horária Semanal: 4 h/t Carga Horária Total: 68h/a

Créditos: 4 Natureza da Carga Horária: Obrigatória

Curso:

Bacharelado em Letras – Redação e Revisão de Textos

Pré-Requisito/s imediatos/s (efeito cumulativo):

Nenhum

Objetivos: Oportunizar ao aluno condições para:

Adquirir atitude investigativa em relação aos fenômenos que estão presentes na linguagem;

Desenvolver conhecimentos e habilidades que propiciem o trabalho com pesquisa;

Desenvolver competências que permitam observar, coletar e sistematizar os dados em atividades de

pesquisa. Tornar-se capaz de apresentar, a partir de princípios explicativos contidos na teoria, explicações

para as relações e acontecimentos observados bem como predizer a ocorrência de relações e

acontecimentos ainda não observados.

Ementa:

Visão da linguagem como objeto de estudo nas diferentes áreas de investigação em Letras.

Desenvolvimento de habilidades para observação e sistematização de dados. Capacitação para apresentação e explicação dos acontecimentos observados.

Programa: Exploração do conceito de pesquisa

As pesquisas na área da linguagem

Implicação da noção de linguagem sobre a metodologia de pesquisa

Áreas de investigação da linguagem

Tipos de pesquisa: analítica, qualitativa, descritiva, exploratória, etc.

Bibliografia Básica

BAGNO, Marcos. Pesquisa na escola: o que é, como se faz. São Paulo: Loyola, 1998. BOOTH, W.c.; COLOMB, G.G.; WILLIAMS, J.M. A arte da pesquisa. São Paulo: Martins Fontes, 2000.

DEMO, Pedro. Educar pela pesquisa. Campinas – SP: Autores Associados, 2000. LEÃO, Emmanuel Carneiro. Aprendendo a pensar. Petrópolis: Vozes, 1989.

PERINI, Mário. Princípios de Lingüística Descritiva, introdução ao pensamento gramatical. São Paulo: Parábola, 2007.

TARRALLO, Fernando. A pesquisa sociolingüística. São Paulo: Ática, 1999.

Blibliografia Complementar BUNGE, Mario. Teoria e realidade. São Paulo: Perspectiva, 1974.

Page 62: Projeto Pedagógico de Curso – Redação e Revisão de Textos

62

5.1.22 PESQUISA EM LETRAS II

Professor responsável: Giovana Ferreira Gonçalves; Luís I. Centeno do Amaral, Márcia Dresch

Nome da disciplina: Pesquisa em Letras II

Código: 1320481 Semestre oferta: 6º

Departamento/s: Centro de Letras e Comunicação Módulo: Formação Específica (MPL)

Carga Horária Semanal: 4 h/t Carga Horária Total: 68h/a

Créditos: 4 Natureza da Carga Horária: Obrigatória

Curso: Bacharelado em Letras – Redação e Revisão de Textos

Pré-Requisito/s imediatos/s (efeito cumulativo): Pesquisa em Letras I

Objetivos:

Oportunizar ao aluno condições para: Desenvolver competências e habilidades que provoquem autonomia na busca do conhecimento.

Direcionar trabalho de pesquisa com indagações procedentes e que permitam uma atitude

responsiva.

Apropriar-se de método que garanta certa autonomia na aquisição de conhecimento fora da sala de

aula. Redigir relatório de pesquisa.

Ementa:

Conjunto de atividades – pesquisa - orientadas para a busca de conhecimentos sobre a linguagem.

Definição do tema da pesquisa e da abordagem teórica. Elaboração de pesquisa: percurso, fases e etapas. Relatório de pesquisa.

Programa: Planejamento de atividades que conduzam ao conhecimento profundo de determinado aspecto da

linguagem.

Projetos de pesquisa de conteúdos linguísticos que visem à aquisição de capacidades e

conhecimentos pertinentes à formação do Bacharel em Letras. Recorte temático: tema e delimitação do tema.

Recorte teórico: tipos de pesquisa sobre a linguagem e implicações em técnicas e recursos de

pesquisa.

Fases e etapas do trabalho de pesquisa.

Execução e avaliação da pesquisa.

Relatório final.

Bibliografia Básica BOOTH, W.C.; COLOMB, G.G.; WILLIAMS, J.M. A arte da pesquisa. São Paulo: Martins Fontes, 2000.

BUNGE, Mario. Teoria e realidade. São Paulo: Perspectiva, 1974. DEMO, Pedro. Educar pela pesquisa. Campinas – SP: Autores Associados, 2000.

LAMPERT, Ernani. A universidade na virada do século XXI: ciência, pesquisa e cidadania. Porto Alegre:

Sulina, 2000. LEÃO, Emmanuel Carneiro. Aprendendo a pensar. Petrópolis: Vozes, 1989.

PERINI, Mário. Princípios de Lingüística Descritiva: introdução ao pensamento gramatical. São Paulo: Parábola, 2007.

RUDIO, Franz Victor. Introdução ao projeto de pesquisa científica. Petrópolis, RJ: Vozes, 1986.

Bibliografia Complementar MOLLICA, M.C.; BRAGA, M.L. Introdução à sociolingüística. São Paulo: Contexto, 2004.

Page 63: Projeto Pedagógico de Curso – Redação e Revisão de Textos

63

Módulo Avançado

5.1.23 TRABALHO DE CONCLUSÃO DE CURSO I Professor responsável: Maria José Blaskosvki Vieira; Cleide Inês Wittke; Sandra Alves Leal

Nome da disciplina: Trabalho de Conclusão de Curso I

Código: 1320471 Semestre oferta: 7º

Departamento/s: Centro de Letras e Comunicação Módulo: Formação Específica (Avançado)

Carga Horária Semanal: 4h/t Carga Horária Total: 68h/a

Créditos: 4 Natureza da Carga Horária: Obrigatória

Curso:

Bacharelado em Letras – Redação e Revisão de Textos

Pré-Requisito/s imediatos/s (efeito cumulativo): Módulos CNFT 1,2,3 e Módulo Pesquisa em Letras

Objetivos:

O aluno deverá ser capaz de: Produzir um projeto de estudo monográfico

Ementa: Projeto de estudo monográfico.

Programa: Elaboração de projeto de estudo monográfico a respeito de qualquer assunto abordado no Curso, de acordo

com os temas de pesquisa dos alunos inscritos.

Bibliografia Básica e Complementar

Específica para cada tema de TCC.

Obs.: A Bibliografia será individualizada a partir dos temas de interesses dos acadêmicos.

Page 64: Projeto Pedagógico de Curso – Redação e Revisão de Textos

64

5.1.24 TRABALHO DE CONCLUSÃO DE CURSO II Professor responsável: Maria José Blaskosvki Vieira; Cleide Inês Wittke; Sandra Alves Leal

Nome da disciplina: Trabalho de Conclusão de Curso II

Código: 1320489 Semestre oferta: 8º

Departamento/s: Centro de Letras e Comunicação Módulo: Formação Específica (Avançado)

Carga Horária Semanal: 4h/t Carga Horária Total: 68h/a

Créditos: 4 Natureza da Carga Horária: Obrigatória

Curso:

Bacharelado em Letras – Redação e Revisão de Textos

Pré-Requisito/s imediatos/s (efeito cumulativo):

Trabalho de Conclusão de Curso I

Objetivos: O aluno deverá ser capaz de:

Produzir e defender um estudo monográfico

Ementa:

Estudo monográfico.

Programa:

Elaboração de estudo monográfico à respeito de qualquer assunto abordado no Curso, de acordo com os temas de pesquisa dos alunos inscritos.

Bibliografia Básica e Complementar Específica para cada tema de TCC.

Obs.: A Bibliografia será individualizada a partir dos temas de interesses dos acadêmicos.

Page 65: Projeto Pedagógico de Curso – Redação e Revisão de Textos

65

5.1.26 ESTÁGIO I

Professor responsável: Beatriz Viégas-Faria; Giovana Ferreira Gonçalves; Luís I. Centeno do Amaral; Cleide Inês Wittke

Nome da disciplina: Estágio I

Código: 1320487 Semestre oferta: 7º

Departamento/s: Centro de Letras e Comunicação Módulo: Formação Específica (Avançado)

Carga Horária Semanal: 4 h/a (+ 8h a/d) Carga Horária Total: 68h/a

Créditos: 12 Natureza da Carga Horária: Obrigatória

Cursos:

Bacharelado em Letras — Redação e Revisão de Textos

Pré-Requisito/s imediatos/s (efeito cumulativo):

Estágio I

Objetivos:

Criar condições para que o bacharel em formação assuma efetivamente o papel profissional em

contexto autêntico de redação e revisão de textos, demonstrando domínio de uso da língua portuguesa nos diferentes registros e contextos de uso, consonância com os princípios teóricos e

metodológicos desenvolvidos durante o curso de graduação e condições de reflexão crítica sobre

a própria prática.

Ementa:

Redação e revisão de textos

Conteúdo programático:

Prática profissional supervisionada.

Bibliografia Básica e Complementar

Obs.: Específica para cada tipo de prática estágio. As leituras serão orientadas com base nos setores em que os estágios forem realizados.

Page 66: Projeto Pedagógico de Curso – Redação e Revisão de Textos

66

5.1.26 ESTÁGIO II

Professor responsável: Beatriz Viégas-Faria; Luís I. Centeno do Amaral; Cleide Inês Wittke

Nome da disciplina: Estágio II

Código: 1320487 Semestre oferta: 8º

Departamento/s: Centro de Letras e Comunicação Módulo: Formação Específica (Avançado)

Carga Horária Semanal: 4 h/a (8h a/d) Carga Horária Total: 68h/a

Créditos: 12 Natureza da Carga Horária: Obrigatória

Cursos:

Bacharelado em Letras — Redação e Revisão de Textos

Pré-Requisito/s imediatos/s (efeito cumulativo):

Estágio I

Objetivos:

Criar condições para que o bacharel em formação assuma efetivamente o papel profissional em

contexto autêntico de redação e revisão de textos, demonstrando domínio de uso da língua portuguesa nos diferentes registros e contextos de uso, consonância com os princípios teóricos e

metodológicos desenvolvidos durante o curso de graduação e condições de reflexão crítica sobre

a própria prática.

Ementa:

Redação e revisão de textos

Conteúdo programático:

Prática profissional supervisionada.

Bibliografia Básica e Complementar

Obs.: Específica para cada tipo de prática estágio. As leituras serão orientadas com base nos setores em que os estágios forem realizados.

Page 67: Projeto Pedagógico de Curso – Redação e Revisão de Textos

67

5.1.27 ESTUDOS AVANÇADOS I

Professor responsável: Taís Bopp da Silva; Giovana Ferreira Gonçalves; Letícia R. de Freitas; Luís I. Centeno do Amaral; Imgart Grutzmann; José Carlos M. Volcato, Cleide Inês Wittke

Nome da disciplina: Estudos Avançados I

Código: 1320470 Semestre oferta: 7º.

Departamento/s: Centro de Letras e Comunicação Módulo: Formação Específica (Avançado)

Carga Horária Semanal: 4h/t Carga Horária Total: 68h/a

Créditos: 4 Natureza da Carga Horária: Obrigatória

Curso: Bacharelado em Letras – Redação e Revisão de Textos

Pré-Requisito/s imediatos/s (efeito cumulativo): Módulos CFNT 1,2,3

Objetivos:

Oportunizar ao aluno o estudo aprofundado de tópicos relacionados a uma área de conhecimento

importante à sua formação acadêmica e profissional específica.

Ementa: Tópicos avançados relacionados a uma das disciplinas dos módulos 1, 2 e 3 da Formação específica.

Programa: Específico para a área do conhecimento.

Bibliografia Básica e Complementar

Específica.

Page 68: Projeto Pedagógico de Curso – Redação e Revisão de Textos

68

5.1.28 ESTUDOS AVANÇADOS II

Professor responsável: Taís Bopp da Silva; Giovana Ferreira Gonçalves; Letícia R. de Freitas; Imgart Grutzmann; José Carlos M. Volcato

Nome da disciplina: Estudos Avançados II

Código: 1320488 Semestre oferta: 8º

Departamento/s: Centro de Letras e Comunicação Módulo: Formação Específica (Avançado)

Carga Horária Semanal: 4h/t Carga Horária Total: 68h/a

Créditos: 4 Natureza da Carga Horária: Obrigatória

Curso:

Bacharelado em Letras – Redação e Revisão de Textos

Pré-Requisito/s imediatos/s (efeito cumulativo): Estudos Avançados I

Objetivos: Oportunizar ao aluno o estudo aprofundado de tópicos relacionados a uma área de conhecimento

importante à sua formação acadêmica e profissional específica.

Ementa:

Tópicos avançados relacionados a uma das disciplinas dos módulos 1,2 e 3 da Formação específica

Programa:

Específico para a área do conhecimento.

Bibliografia Básica e Complementar Específica.

Page 69: Projeto Pedagógico de Curso – Redação e Revisão de Textos

69

Módulos Complementares Competências e Habilidades da Terminologia (CHC1 e CHC2)

Módulo Complementar 1 – Estrutura Gramatical do Português (EGP)

5.1.29 LÍNGUA PORTUGUESA: SINTAXE I Professor responsável: Paula F. Eick Cardoso; Rejane Flor Machado; Cíntia da C. Alcantara

Nome da disciplina: Língua portuguesa: Sintaxe I

Código: 1320259 Semestre oferta:

Departamento/s: Centro de Letras e Comunicação Módulo: CHC1 (EGP)

Carga Horária Semanal: 4h/p + 1h/d Carga Horária Total: 85h/a

Créditos: 5 Natureza da Carga Horária: Optativa

Curso: Bacharelado em Letras – Redação e Revisão de Textos

Pré-Requisito/s imediatos/s (efeito cumulativo):

Nenhum

Objetivos:

Reconhecer a diferença entre gramática normativa e gramática descritiva.

Analisar a estrutura interna da oração, em termos de relações sintagmáticas e de funções sintáticas.

Identificar as relações inter-oracionais de subordinação e de coordenação.

Comparar estruturas oracionais do português brasileiro culto com estruturas oracionais do português

brasileiro coloquial popular.

Ementa:

Estrutura da oração. Processos de subordinação e coordenação.

Programa:

Unidade 1. Conceito de gramática. Tipos de gramática. Componentes da descrição gramatical.

Objeto da gramática. Componentes da descrição gramatical. Objeto da sintaxe.

Unidade 2. Análise sintagmática da oração. Estrutura interna dos sintagmas. Relações de dominância

e de precedência. Vantagens e desvantagens da gramática sintagmática. Unidade 3. Análise tradicional da oração. Funções sintáticas. Relações entre funções sintáticas e

tipos de sintagmas.

Unidade 4. Relações inter-oracionais de subordinação. Classificação das orações subordinadas

segundo a natureza e a função. Instrumentos gramaticais de subordinação. Unidade 5. Relações inter-oracionais de coordenação. Classificação das orações coordenadas.

Comparação entre estruturas contrastivas de subordinação e de coordenação, e entre estruturas de

subordinação causal e consecutiva e estruturas de coordenação explicativa e conclusiva.

Bibliografia Básica

AZEREDO, J. C. de. Fundamentos da gramática do português. Rio de Janeiro: Zahar, 2000. _______. Iniciação à sintaxe do português. Rio de Janeiro: Zahar, 1990.

CUNHA, C. & CINTRA, L. Nova gramática do português contemporâneo. Rio de Janeiro: Nova Fronteira,

1985. HAUY, A. B. Da necessidade de uma gramática-padrão da língua portuguesa. São Paulo: Ática, 1983.

LEMLE, M. Análise sintática (Teoria geral e descrição do português). São Paulo: Ática, 1984. MATEUS, M. H. M. & al. Gramática da língua portuguesa. 5ª. Ed. Lisboa: Caminho, 2003.

MIOTO, C. et al. Manual de sintaxe. Florianópolis: Insular, 2000.

PERINI, M. A. Gramática descritiva do português. São Paulo: Ática, 1995. Bibliografia Complementar

BAGNO, M. Português ou brasileiro? Um convite à pesquisa. São Paulo: Parábola, 2001. SOUZA e SILVA, M. C. & KOCH, I. V. Lingüística aplicada ao português: sintaxe. São Paulo: Cortez, 1986.

Page 70: Projeto Pedagógico de Curso – Redação e Revisão de Textos

70

5.1.30 LÍNGUA PORTUGUESA: SINTAXE II Professor responsável: Paula F. Eick Cardoso; Rejane Flor Machado; Cíntia da C. Alcantara

Nome da disciplina: Língua Portuguesa: Sintaxe II

Código: 1320314 Semestre oferta:

Departamento/s: Centro de Letras e Comunicação Módulo: CHC1 (EGP)

Carga Horária Semanal: 4h/p + 1h/d Carga Horária Total: 85h/a

Créditos: 5 Natureza da Carga Horária: Optativa

Curso:

Bacharelado em Letras – Redação e Revisão de Textos

Pré-Requisito/s imediatos/s (efeito cumulativo):

Língua Portuguesa: Sintaxe I

Objetivos: Compreender que a utilização de uma teoria formal pode dar conta das intuições dos falantes

nativos de português.

Reconhecer o que caracteriza formalmente a estrutura oracional da língua portuguesa.

Ementa: Descrição e análise de fenômenos sintáticos do português à luz de modelos formais.

Programa:

Pressupostos teóricos do Programa Gerativista de Investigação. A sintaxe do português sob o

enfoque da teoria gerativa. A estrutura da sentença. Clíticos e concordância. A sintaxe pronominal do português e a tipologia dos pronomes. Construções de topicalização. Frases finitas e infinitivas.

Sujeitos lexicalmente realizados nas frases finitas. O sujeito nulo do português brasileiro. A posição sujeito nas frases infinitivas. Os diferentes tipos de infinitivas em português. Análise do infinitivo

flexionado.

Bibliografia Básica

AZEREDO, José C. Introdução à sintaxe do português. 7.ed. Rio de Janeiro: Jorge Zahar Ed, 2001. CHOMSKY, N. Aspects of the Theory of Syntax. Cambridge: Massachusstts MIT Press, 1965.

_____. Lectures on government e binding. Holland: Dordrecht, 1982.

_____. The minimalist program. Cambridge: Massachusetts MIT Press, 1995. GALVES, Charlotte. Ensaios sobre as gramáticas do português. Campinas, SP: Editora da Unicamp, 2001.

LOBATO, L. Sintaxe gerativa do português: da teoria padrão à teoria da regência e ligação. Belo Horizonte: Vigília, 1986.

MIOTO, C.; SILVA, M. Cristina F.; LOPES, Ruth V. Novo manual de sintaxe. Florianópolis: Insular, 2004.

PERINI, Mário A. Gramática descritiva do português. São Paulo: Ática, 1995. Bibliografia Complementar

SILVA, Maria Cristina F. A posição sujeito no português brasileiro: frases finitas e infinitivas. Campinas, SP: Editora da Unicamp, 1996.

Page 71: Projeto Pedagógico de Curso – Redação e Revisão de Textos

71

5.1.31 LÍNGUA PORTUGUESA: FONOLOGIA Professor responsável: Giovana Ferreira Gonçalves; Taís Bopp da Silva; Cíntia da C. Alcantara

Nome da disciplina: Língua Portuguesa: Fonologia

Código: 1320039 Semestre oferta:

Departamento/s: Centro de Letras e Comunicação Módulo: CHC1 (EGP)

Carga Horária Semanal: 4h/p + 1h/d Carga Horária Total: 85h/a

Créditos: 5 Natureza da Carga Horária: Optativa

Curso: Bacharelado em Letras – Redação e Revisão de Textos

Pré-Requisito/s imediatos/s (efeito cumulativo):

Objetivos:

Gerais: Oferecer aos alunos condições que lhes permitam:

compreender a necessidade do conhecimento sobre o sistema linguístico do Português,

relativamente aos processos que regem o mecanismo e o funcionamento da fonologia da língua; refletir sobre as distinções entre língua falada e língua escrita.

Específicos: O aluno deverá ser capaz de:

diferenciar conceitos básicos da Fonética e da Fonologia;

reconhecer os mecanismos de produção dos sons da fala;

analisar o sistema fonológico do português;

identificar processos fonológicos;

explicitar regras fonológicas;

verificar aspectos fonológicos relacionados à ortografia.

Ementa:

Princípios de fonética e descrição fonológica da língua portuguesa.

Programa:

Unidade 1: Fonética e fonologia: questões gerais; língua falada e língua escrita; Fonética:

aparelho fonador; classificação articulatória das vogais e das consoantes. Unidade 2: Fonologia: fonemas e alofones; neutralização; arquifonema; diferentes visões de

fonema.

Unidade 3: Sistema fonológico do Português - o sistema vocálico e o sistema consonantal; processos

fonológicos; regras fonológicas.

Unidade 4: Estrutura da sílaba; vocábulo fonológico.

Unidade 5: Sistema gráfico do Português; relações fonia/grafia - núcleos problemáticos

Bibliografia Básica

BISOL, L. (org.). Introdução a Estudos de Fonologia do Português Brasileiro. 2. ed. Porto Alegre: EDIPUCRS,

1999. CAGLIARI, L. C. Análise fonológica: introdução à teoria e à prática, com especial destaque para o modelo fonêmico. Campinas: Mercado de Letras, 2002b. CALLOU, D.; LEITE, Y. Iniciação à Fonética e à Fonologia. Rio de Janeiro: Jorge Zahar Editor Ltda, 1990.

HALLE, M; CLEMENTS, G. N. Problem book in phonology. Cambridge: MIT Press, 1983. KNIES, C. B.; GUIMARÃES, A. M. Elementos de Fonologia e Ortografia do Português. Porto Alegre: UFRGS,

1989.

SILVA, T. C. Fonética e Fonologia do Português: roteiro de estudos e guia de exercícios. São Paulo: Contexto, 1999.

CAGLIARI, L. C. Questões de morfologia e fonologia. Coleção Espiral. Série Lingüística, v. 5, Campinas: Edição do Autor, 2002a.

MATEUS, M. H. M. Aspectos da fonologia do português. Lisboa: Centro de Estudos Filológicos, 1975.

Bibliografia Complementar CÂMARA JR., J. M. Estrutura da língua portuguesa. 23. ed., Petrópolis: Vozes, 1995.

CÂMARA JR., J. M. Dicionário de lingüística e gramática – referente à língua portuguesa. 20. ed. Petrópolis: Vozes, 1999.

Page 72: Projeto Pedagógico de Curso – Redação e Revisão de Textos

72

5.1.32 LÍNGUA PORTUGUESA: MORFOLOGIA Professor responsável: Cíntia da C. Alcantara; Rejane Flor Machado; Giovana Ferreira Gonçalves

Nome da disciplina: Língua Portuguesa: Morfologia

Código: 1320255 Semestre oferta:

Departamento/s: Centro de Letras e Comunicação Módulo: CHC1 (EGP)

Carga Horária Semanal: 4h/p + 1h/d Carga Horária Total: 85h/a

Créditos: 5 Natureza da Carga Horária: Optativa

Curso:

Bacharelado em Letras – Redação e Revisão de Textos

Pré-Requisito/s imediatos/s (efeito cumulativo):

Objetivos:

Oferecer aos alunos condições que lhes permitam:

Discutir os conteúdos de morfologia pela ótica da Lingüística Estruturalista e da Gramática Gerativa.

Abordar os estudos da estrutura mórfica da Língua Portuguesa, sob os diferentes enfoques.

Identificar aspectos morfológicos relacionados à ortografia.

Perceber relações entre morfologia, sintaxe e fonologia.

Ementa:

Estrutura e formação dos vocábulos.

Programa: Unidade 1. Contribuição do Estruturalismo aos estudos morfológicos. Língua e fala. Sincronia e diacronia.

Sintagma e paradigma. A dupla articulação da linguagem. Descritivo e normativo. Unidade 2. Bases para a análise mórfica. Delimitação do vocábulo mórfico; constituição do vocábulo mórfico;

morfema, raiz e radical, afixos, vogal temática; mudança morfofonêmica, alomorfia, regras morfofonêmicas,

homonímia, redundância, cumulação. Unidade 3. Estrutura nominal. O nome, constituição mórfica do nome; formação de palavras; derivação e

flexão; grau, gênero e número. Unidade 4. Estrutura verbal. O verbo, verbos regulares e irregulares.

Unidade 5. Formação de palavras. Derivação e composição; outros processos de formação de palavras.

Unidade 6. Introdução à Morfologia Gerativa – conceitos básicos. Gramática subjacente; competência lexical; regras morfológicas; produtividade lexical.

Bibliografia Básica

BASÍLIO, M. Formação e classes de palavras no português do Brasil. São Paulo: Contexto, 2004.

CAGLIARI, L. C. Questões de morfologia e fonologia. Coleção Espiral. Série Lingüística, v. 5, Campinas: Edição do Autor, 2002.

LAROCA, M. N. de C. Manual de morfologia do português. 3. ed. Campinas: Pontes; Juiz de Fora: UFJF, 2003.

MONTEIRO, J. L. Morfologia portuguesa. 4 ed. Campinas: Pontes, 2002.

ROSA, M. C. Introdução à morfologia. São Paulo: Contexto, 2000. SANDMANN, A. Morfologia Lexical. 2 ed. São Paulo: Contexto, 1997.

_____. Morfologia geral. São Paulo: Contexto, 1991. SOUZA e SILVA, M. C.; KOCH, I. V. Lingüística aplicada ao português: morfologia. 12. ed. São Paulo: Cortez,

2001. ZANOTTO, N. Estrutura mórfica da língua portuguesa. Caxias do Sul: EDUCS, 1986.

Bibliografia Complementar

CÂMARA JR, J. M. Estrutura da língua portuguesa. 23. ed. Petrópolis: Vozes, 1995.

Page 73: Projeto Pedagógico de Curso – Redação e Revisão de Textos

73

Módulo Complementar 2 – Estudos Literários

5.1.33 PANORAMA CULTURAL DA LITERATURA BRASILEIRA I Professor responsável: Alfeu Sparemberger; Andrea C. Perrot; João Manuel dos S. Cunha; Imgart grutzmann

Nome da disciplina: Panorama Cultural da Literatura Brasileira I

Código: 1320427 Semestre oferta:

Departamento/s: Centro de Letras e Comunicação Módulo: Formação Complementar CHC2 (EL)

Carga Horária Semanal: 5h/p e 1h/d Carga Horária Total: 85 h

Créditos: 5 Natureza da Carga Horária: Optativa

Curso:

Bacharelado em Letras – Redação e Revisão de Textos

Pré-Requisito/s imediatos/s (efeito cumulativo):

nenhum

Geral: Propiciar ao aluno uma visão panorâmica da Literatura Brasileira, através de seus períodos e

obras mais representativos até o final do século XIX.

Específico: Propiciar ao aluno a leitura de textos representativos da literatura brasileira até o

Realismo.

Ementa:

A Literatura Brasileira: principais períodos, estilos e obras representativas até o século XIX.

Programa:

A condição colonial.

Barroco.

Arcadismo.

Romantismo.

Realismo, Naturalismo e Parnasianismo.

Simbolismo.

Bibliografia Básica

BOSI, Alfredo. Dialética da colonização. São Paulo: Companhia das Letras, 1992. BOSI, Alfredo. História concisa da literatura brasileira. São Paulo: Cultrix, 1988.

CANDIDO, Antonio. Formação da literatura brasileira: momentos decisivos. Belo Horizonte: Itatiaia, 1981.

CANDIDO, Antonio. Literatura e sociedade. São Paulo: Nacional, 1965. CANDIDO, Antonio, CASTELO, José Aderaldo. Presença da Literatura Brasileira: das origens ao Realismo. Rio

de Janeiro: Bertrand, 2005. MERQUIOR, José Guilherme. De Anchieta a Euclides; breve história da literatura brasileira. Rio de Janeiro:

José Olympio, 1977.

MIGUEL-PEREIRA, Lucia. História da Literatura Brasileira. Belo Horizonte: Itatiaia; São Paulo: Edusp, 1990. RONCARI, Luiz. Literatura Brasileira: dos primeiros cronistas aos últimos românticos. São Paulo: Edusp,

1995. SODRÉ, Nelson Werneck. História da Literatura Brasileira. São Paulo: Bertrand Brasil, 1988.

Bibliografia Complementar

BOSI, Alfredo. Literatura e Sociedade. São Paulo: Nacional, 1965.

Page 74: Projeto Pedagógico de Curso – Redação e Revisão de Textos

74

5.1.34 PANORAMA CULTURAL DA LITERATURA BRASILEIRA II Professor responsável: Alfeu Sparemberger; Andrea C. Perrot; João Manuel dos S. Cunha; Imgart grutzmann

Nome da disciplina: Panorama Cultural da Literatura Brasileira II

Código: 1320428 Semestre oferta:

Departamento/s: Centro de Letras e Comunicação Módulo: Formação Complementar CHC2 (EL)

Carga Horária Semanal: 5h/p e 1h/d Carga Horária Total: 85h

Créditos: 5 Natureza da Carga Horária: Optativa

Curso:

Bacharelado em Letras – Redação e Revisão de Textos

Pré-Requisito/s imediatos/s (efeito cumulativo):

Panorama Cultural da Literatura Brasileira I

Objetivos: Geral: Propiciar ao aluno uma visão panorâmica da Literatura Brasileira, através de seus períodos e

obras mais representativos no século XX.

Específico: Propiciar ao aluno a leitura de textos representativos da Literatura Brasileira.

Ementa: A Literatura Brasileira do século XX: principais períodos, estilos e obras representativas.

Programa:

Modernismo.

Regionalismos.

As gerações de 30, 45, 50 e 70.

A contemporaneidade.

Bibliografia Básica BOSI, Alfredo. História concisa da literatura brasileira. São Paulo: Cultrix, 1988.

CANDIDO, Antonio, CASTELLO, José Aderaldo. Presença da Literatura Brasileira: v. 2. Modernismo. Rio de

Janeiro: Bertrand Brasil, 2005. GALVÃO, Walnice Nogueira. As musas sob assédio: literatura e indústria cultural no Brasil. São Paulo: Ed.

Senac, 2006. MENDONÇA TELES, Gilberto. Vanguarda européia e Modernismo brasileiro: apresentação crítica dos principais manifestos vanguardistas. Petrópolis: Vozes, 1983. PERRONE-MOISES, Leyla. Inútil poesia e outros ensaios breves. São Paulo: Companhia das Letras, 2000.

SANTIAGO, Silviano. Uma literatura nos trópicos. São Paulo: Perspectiva, 1985.

SCHWARZ, Roberto. Seqüências brasileiras. São Paulo: Companhia das Letras, 1999. SODRÉ, Nelson Werneck. História da Literatura Brasileira. São Paulo: Bertrand Brasil, 1988.

Bibliografia Complementar BORNHEIM, Gerd e outros. Tradição/contradição: cultura brasileira. Rio de Janeiro: Zahar, 1987.

CANDIDO, Antonio. A educação pela noite e outros ensaios. São Paulo: Atica, 1987.

Page 75: Projeto Pedagógico de Curso – Redação e Revisão de Textos

75

5.1.35 ESTUDOS DE LITERATURA BRASILEIRA – FICÇÃO

Professor responsável: Alfeu Sparemberger, Aulus Mandagara Martins; Andrea C. Perrot; João Luís Pereira Ourique

Nome da disciplina: Estudos de literatura brasileira – Ficção

Código: 1320031 Semestre oferta:

Departamento/s: Centro de Letras e Comunicação Módulo: Formação Complementar CHC2 (EL)

Carga Horária Semanal: 4h Carga Horária Total: 68 h

Créditos: 4 Natureza da Carga Horária: Optativa

Curso:

Bacharelado em Letras – Redação e Revisão de Textos

Pré-requisito: nenhum

Objetivos:

Geral: Propiciar ao aluno o estudo comparativo da narrativa brasileira do século XX, através de suas

principais vertentes e tendências. Específico: Analisar narrativas de autores da literatura brasileira do século XX

Ementa:

Estudo e discussão de temas, obras, autores e tendências da narrativa da literatura brasileira do

século XX

Programa:

Panorama da narrativa da literatura brasileira do século XX

Estudo crítico de narrativas da literatura brasileira do século XX

Bibliografia Básica

CANDIDO, Antonio. Tese e antítese. São Paulo: Companhia Editora Nacional, 1964. FRANCO, Renato. Itinerário político do romance pós-64. São Paulo: ENESP, 1998.

NITRINI, Sandra. Literatura comparada. São Paulo: EDUSP, 2000.

PELLEGINI, Tania. Imagem e letra. Bibliografia Complementar

MARGATO, Izabel, GOMES, Renato Cordeiro (orgs.). Literatura/política/cultura. Belo Horizonte: UFMG, 2005.

Page 76: Projeto Pedagógico de Curso – Redação e Revisão de Textos

76

5.1.36 ESTUDOS DE LITERATURA BRASILEIRA: POESIA

Professor responsável: Alfeu Sparemberger; Andrea C. Perrot; João luis Pereira Ourique

Nome da disciplina: Estudos de literatura brasileira: Poesia

Código: 1320059 Semestre oferta:

Departamento/s: Centro de Letras e Comunicação Módulo: Complementar CHC2 (EL)

Carga Horária Semanal: 4h Carga Horária Total: 68h

Créditos: 4h Natureza da Carga Horária: Optativa

Curso:

Bacharelado em Letras – Redação e Revisão de Textos

Pré-Requisito/s imediatos/s (efeito cumulativo):

Nenhum

Objetivos: Estudar criticamente a produção poética da literatura brasileira do século XX

Ementa:

Estudo e discussão de temas, obras, autores e tendências da poesia brasileira do século XX.

Programa:

1. Panorama da poesia brasileira. 2. Estudo de autores e obras significativas da poesia brasileira.

Bibliografia Básica

CAMPEDELLI, Samira Youssef. Poesia marginal dos anos 70. São Paulo: Scipione, 1995.

CAMPOS, Augusto et al. Teoria da poesia concreta. São Paulo: Brasiliense, 1987. FAUSTINO, Mário. Poesia-Experiência. São Paulo: Perspectiva, 1977.

HOUAISS, Antonio. Seis poetas e um problema. Rio de Janeiro: Imago, 1976. MENDONÇA, Antônio Sérgio. Poesia de vanguarda no Brasil. Rio de Janeiro: Vozes, 1970.

MENEZES, Philadelpho. Poética e visualidade. Campinas: EdUnicamp, 1991.

MERQUIOR, José Guilherme. Razão do poema. Rio de Janeiro: Topbooks, 1996. SANTAELLA, Lúcia. Convergências: poesia concreta e tropicalismo. São Paulo: Nobel, 1986.

SECCHIN, Antonio Carlos. Poesia e desordem. Rio de Janeiro: Topbooks, 1996. Bibliografia Complementar

HOLLANDA, Heloísa. Impressões de viagem. São Paulo: Brasiliense, 1989.

Page 77: Projeto Pedagógico de Curso – Redação e Revisão de Textos

77

Módulo Complementar 3 (EIX0 3) – Línguas Estrangeiras e Letras Clássicas

LATIM 5.1.37 Latim Básico I Professor responsável: Paula B. de A. Brauner; Paulo R. S. Borges; André Antonelli

Nome da disciplina: Latim Básico I

Código: 1320385 Semestre oferta:

Departamento: Centro de Letras e Comunicação Módulo: Formação Complementar 3 (CHC3)

Carga Horária Semanal: 5 h/p e 1h/d Carga Horária Total: 85h/a

Créditos: 5 Natureza da Carga Horária: optativa

Curso:

Bacharelado em Letras – Redação e Revisão de Textos

Pré-Requisito/s imediatos/s (efeito cumulativo): Nenhum

Objetivos: Gerais: Introduzir e desenvolver a compreensão de alguns aspectos linguísticos referentes à Língua

Latina, bem como abordar a cultura românica de modo geral. A modalidade ensinada será o latim

clássico, língua cultivada em Roma entre os séculos I a.C. e I d.C. O ensino de línguas antigas, como o latim ou o grego antigo, visando, sobretudo, a leitura de textos.

Específicos: O aluno deverá ser capaz de: perceber a importância do latim, em face do português, das outras línguas românicas e da cultura

em geral;

compreender a importância do conhecimento do significado das palavras latinas para a percepção do

significado primeiro das palavras portuguesas;

desenvolver a habilidade de percepção do caráter sintético do latim;

traduzir para o português e verter para o latim frases e pequenos textos;

conhecer alguns aspectos fundamentais da cultura românica, que influenciaram e influenciam o

modus vivendi do homem ocidental moderno.

Ementa: Iniciação à cultura e à língua latinas. A primeira, a segunda e a terceira declinações. Sistema verbal:

Infectum e Perfectum.

Programa: Importância do latim em face do português e de outras línguas e da cultura em geral.

Esboço histórico referente à língua latina e respectivo povo, enfocando: sua origem, fundação de

Roma, ciclos lendários, desenvolvimento político e cultural.

Função dos casos e suas correspondências em português.

As declinações latinas: 1ª, 2ª. e 3ª. declinações.

Adjetivos de 1ª. classe.

Noções do sistema verbal latino: Infectum e Perfectum. Tempos verbais na voz ativa.

Introdução ao estudo das preposições.

Flexões do verbo esse (ser).

Traduções de textos simples.

Bibliografia Básica BUSSARELLO, Raulino. Dicionário básico latino-português. Florianópolis: Ed. do autor, 1988.

CARCOPINO, Jérome. Roma no apogeu do Império. São Paulo: Companhia das Letras, 1995. CARDOSO, Zélia de Almeida. Iniciação ao latim. Brasília: MEC, 2006. GRIMAL, Pierre & NOIVILLE, J.L.R. Gramática latina. São Paulo: USP, 1995. ERNOUT, Alfred & THOMAS, François. Syntaxe latine. Paris: Klincksieck, 1984 FARIA, E. Dicionário de latim. Brasília: MEC, 1972. ____. Gramática superior da língua latina. Rio de Janeiro: Livraria Acadêmica, 1958. GRIMAL, P. Dicionário da mitologia grega e romana. 2 ed. Rio de Janeiro: Difel, 1993. JONES, Peter V.; SIDWELL, Keith C. Reading Latin. Cambridge: Cambridge Press, 2006. Bibliografia Complementar DURANT, Will. César e Cristo. Rio de Janeiro: Record, 1971. STÖRIG, H. J. A aventura das línguas. São Paulo: Melhoramentos, 1993.

Page 78: Projeto Pedagógico de Curso – Redação e Revisão de Textos

78

5.1.38 LATIM Básico II Professor responsável: Paula B. de A. Brauner; Paulo R. S. Borges; André Antonelli

Nome da disciplina: Latim Básico II

Código: 1320386 Semestre oferta:

Departamento: Centro de Letras e Comunicação Módulo: Formação Complementar 3 (CHC3)

Carga Horária Semanal: 5 h/p e 1h/d Carga Horária Total: 85h/a

Créditos: 5 Natureza da Carga Horária: optativa

Curso: Bacharelado em Letras – Redação e Revisão de Textos

Pré-Requisito/s imediatos/s (efeito cumulativo): Latim Básico I

Objetivos:

Gerais: Oportunizar e desenvolver a compreensão de aspectos lingüísticos referentes à Língua Latina, bem como abordar a cultura românica de modo geral.

Específicos: O aluno deverá ser capaz de: traduzir alguns textos latinos;

a partir dessas traduções, desenvolver o gosto pela cultura clássica de modo geral;

conhecer alguns recursos linguísticos específicos da Língua Latina que servirão de base para

traduções de textos mais complexos;

reconhecer a importância do estudo da língua e da cultura latinas, instrumentos indispensáveis para

a compreensão de diversos aspectos da literatura e da cultura ocidentais

Ementa:

Flexões nominais e verbais. Morfologia verbal latina.

Programa: Aprofundamento das questões referentes às flexões nominais e verbais e à fixação dos radicais do

Infectum e do Perfectum.

Morfologia verbal latina: voz passiva do Infectum e do Perfectum.

Adjetivos da 2ª. classe (terceira declinação).

Declinações dos pronomes ego, tu/ meus, tuus. Traduções de textos.

Bibliografia Básica BUSSARELLO, Raulino. Dicionário básico latino-português. Florianópolis: Ed. do autor, 1988.

CARCOPINO, Jérome. Roma no apogeu do Império. São Paulo: Companhia das Letras, 1995. CARDOSO, Zélia de Almeida. Iniciação ao latim. Brasília: MEC, 2006.

GRIMAL, Pierre & NOIVILLE, J.L.R. Gramática latina. São Paulo: USP, 1995. ERNOUT, Alfred & THOMAS, François. Syntaxe latine. Paris: Klincksieck, 1984

FARIA, E. Dicionário de latim. Brasília: MEC, 1972.

____. Gramática superior da língua latina. Rio de Janeiro: Livraria Acadêmica, 1958. GRIMAL, P. Dicionário da mitologia grega e romana. 2 ed. Rio de Janeiro: Difel, 1993.

JONES, Peter V.; SIDWELL, Keith C. Reading Latin. Cambridge: Cambridge Press, 2006. Bibliografia Complementar

DURANT, Will. César e Cristo. Rio de Janeiro: Record, 1971.

STÖRIG, H. J. A aventura das línguas. São Paulo: Melhoramentos, 1993.

Page 79: Projeto Pedagógico de Curso – Redação e Revisão de Textos

79

5.1.39 LÍNGUA E LITERATURA LATINA I Professor responsável: Paula B. de A. Brauner; Paulo R. S. Borges;

Nome da disciplina: Língua e Literatura Latina I

Código: 1320091 Semestre oferta:

Departamento/s: Centro de Letras e Comunicação Módulo: Formação Complementar 3 (CHC3)

Carga Horária Semanal: 4 h/p + 1h/d Carga Horária Total: 85h

Créditos: 5 Natureza da Carga Horária: Optativa

Curso: Bacharelado em Letras – Redação e Revisão de Textos

Pré-Requisito/s imediatos/s (efeito cumulativo):

nenhum

Objetivos: Oportunizar a compreensão de aspectos lingüísticos referentes à Língua Latina, bem como abordar a

cultura e a literatura latinas.

Ementa: Introdução geral ao estudo da Literatura Latina. Flexões nominais e verbais. Voz passiva.

Morfossintaxe pronominal.

Programa: O sistema latino de flexões verbais. Fixação dos radicais do Infectum e do Perfectum. Sistema do

Perfectum na voz passiva.

Concordância e regência nominal e verbal.

Morfossintaxe dos pronomes.

Traduções de textos selecionados.

Introdução à Literatura Latina: panorama geral.

A literatura na época da República: Cícero, César, Catulo.

A época de Augusto: sua influência na literatura. Poetas elegíacos.

Bibliografia Básica CARDOSO, Z. de A . Literatura latina. Porto Alegre: Mercado Aberto, 1989.

CATULO. O livro de Catulo. Trad. Comentada de João Ângelo Oliva Neto. São Paulo: Edusp, 1996. DURANT, W. César e Cristo. Rio de Janeiro: Ed. Record, 1971.

FURLAN, O. A . Latim para o português: gramática, língua e literatura. Florianópolis, Editora da UFSC, 2006. _____. Língua e literatura latina e sua derivação portuguesa. Petrópolis: Vozes, 2006.

GIORDANI, M. C. História de Roma. São Paulo: Vozes, 1990.

PARATORE, E. História da literatura latina. Lisboa: Fundação Calouste Gulbenkian, 1983. GIORDANI, M. C. História de Roma. São Paulo: Vozes, 1990.

RESENDE, A . M. Latina essentia. Belo Horizonte: EDUFMG, 1996. FARIA, E. Dicionário de latim. Brasília: MEC, 1972.

_____. Gramática superior da língua latina. Rio de Janeiro: Livraria Acadêmica, 1958.

GAFFIOT, F. Dictionnaire illustré latin – français. Paris: Hachette, 1979. GIORDANI, M. C. História de Roma. São Paulo: Vozes, 1990.

GRIMAL, P. Dicionário da mitologia grega e romana. 2 ed. Rio de Janeiro: Difel, 1993. RESENDE, A . M. Latina essentia. Belo Horizonte: EDUFMG, 1996.

Bibliografia Complementar

GRIMAL, P. O amor em Roma. São Paulo: Martins Fontes, 1991. STÖRIG, H. J. A aventura das línguas. São Paulo: Melhoramentos, 1993.

Page 80: Projeto Pedagógico de Curso – Redação e Revisão de Textos

80

5.1.40 LÍNGUA E LITERATURA LATINA II Professor responsável: Paula B. de A. Brauner; Paulo R. S. Borges;

Nome da disciplina: Língua e Literatura Latina II

Código: 1320092 Semestre oferta:

Departamento: Centro de Letras e Comunicação Módulo: Formação Complementar 3 (CHC3)

Carga Horária Semanal: Presencial: 4 h/p + 1h/d

Carga Horária Total: 85h/a

Créditos: 5 Natureza da Carga Horária: optativa

Curso: Bacharelado em Letras – Redação e Revisão de Textos

Pré-Requisito/s imediatos/s (efeito cumulativo): Língua e Literatura Latina I

Objetivos: Oportunizar a compreensão de aspectos linguísticos referentes à Língua Latina, bem como abordar a

cultura e a literatura latinas.

Ementa:

Introdução geral ao estudo da Literatura Latina. Flexões nominais e verbais. Morfossintaxe

pronominal.

Programa:

O sistema latino de flexões verbais. Verbos irregulares.

Concordância e regência nominal e verbal.

Morfossintaxe dos pronomes.

Traduções de textos selecionados.

Introdução à Literatura Latina: panorama geral.

A literatura na época da República: Cícero, César, Catulo.

A época de Augusto: sua influência na literatura. Poetas elegíacos.

Bibliografia Básica - Literatura

DURANT, Will. César e Cristo. Rio de Janeiro: Ed. Record, 1971. FARIA, E. Dicionário de latim. Brasília: MEC, 1972.

GRIMAL, P. Dicionário da mitologia grega e romana. 2 ed. Rio de Janeiro: Difel, 1993.

___. La littérature latine. Paris: Fayard, 1994. ___. Le siècle d’Auguste. Paris: Presses Universitaires de France, 1994.

___. O amor em Roma. São Paulo: Martins Fontes, 1991 PARATORE, E. História da literatura latina. Lisboa: Fundação Calouste Gulbenkian, 1983

Bibliografia Complementar

CARDOSO, Z. de A. Literatura latina. Porto Alegre: Mercado Aberto, 1999. CATULO. O livro de Catulo. Trad. Comentada de João Ângelo Oliva Neto. São Paulo: Edusp, 1996.

Bibliografia Básica - Língua

BUSSARELLO, Raulino. Dicionário básico latino-português .Florianópolis, Ed. do Autor, 1988.

CARDOSO, Z. de A . Iniciação ao latim. São Paulo: Ática, 2006. GRIMAL, P. & NOIVILLE, J.L.R. Gramática latina. São Paulo: USP, 1995.

ERNOUT, Alfred & THOMAS, François. Syntaxe latine. Paris: Klincksieck, 1984 FARIA, E. Dicionário de latim. Brasília: MEC, 1972.

___. Gramática superior da língua latina. Rio de Janeiro: Livraria Acadêmica, 1958. Bibliografia Complementar

JONES, Peter V.; SIDWELL, Keith C.Reading latin: Grammar, Vocabulary and Exercises. Cambridge:

Cambridge Press, 2006. STÖRIG, H. J. A aventura das línguas. São Paulo: Melhoramentos, 1993.

Page 81: Projeto Pedagógico de Curso – Redação e Revisão de Textos

81

LÍNGUAS ESTRANGEIRAS

5.1.41 LÍNGUA ESTRANGEIRA I Como Língua Estrangeira I, será iniciada anualmente a oferta de uma dessas duas línguas, a saber: Língua Espanhola ou Língua Francesa, conforme disponibilidade da carga horária dos professores de LE do CLC, ou ainda de outras línguas já ofertadas (caso da Língua Inglesa e da Língua Alemã), ou ainda de outras línguas que venham a ser oferecidas pelo Centro de Letras e Comunicação da Universidade Federal de Pelotas.

5.1.41.1 LÍNGUA ESPANHOLA I Professor responsável: Ana Lourdes da R. N. B. Fernández

Nome da disciplina: Língua Espanhola I

Código: 1310206 Semestre oferta:

Departamento:Centro de Letras e Comunicação Módulo: Formação Complementar (Eixo 3 LE)

Carga Horária Semanal: 4 h/t Carga Horária Total: 68 h/a

Créditos: 4 Natureza da Carga Horária: Optativa

Cursos: Bacharelado em Letras – Redação e Revisão de Textos

Pré-Requisito/s imediatos/s (efeito cumulativo): Nenhum

Objetivos: Desenvolver as habilidades visando às competências lingüística/gramatical, discursiva, estratégica e

sociolinguística, com ênfase na simulação de contextos iniciais de socialização centrados no próprio locutor.

Iniciar o processo de distanciamento do uso explícito da língua portuguesa no ―continuum‖ em direção à Língua Espanhola. Paralelamente, iniciar o processo de análise metalingüística da Língua Espanhola enriquecida por possíveis reflexões envolvendo os dois sistemas.

Ementa: Desenvolvimento integrado das habilidades de produção e de recepção do discurso oral e escrito em

Língua Espanhola, visando à competência comunicativa em nível básico, bem como à conscientização lingüística do profissional de ensino de Língua Espanhola em formação.

Conteúdo programático no nível linguístico: Presente, passado e futuro do indicativo.

Verbos auxiliares. Verbos ser, estar, ter, haver e chamar-se no presente do indicativo.

Conjugação pronominal.

Presente de verbos irregulares.

Artigos definidos e indefinidos.

Adjetivos e substantivos: gênero e número.

Adjetivos demonstrativos; adjetivos possessivos.

Preposições e contrações.

Interrogação.

Pronomes.

Numerais. Observação:

As aulas serão caracterizadas por princípios comunicativos de ensino, de forma a dar relevância funcional e cultural aos conteúdos lingüísticos. Conforme ao marco Europeo – Nivel A1

Bibliografia Básica BRUNO, Fátima Aparecida Teves Cabral & MENDOZA, Maria Angélica Costa Lacerda. Hacia el español – nivel

básico: curso de lengua y cultura hispánica. São Paulo: Editora Saraiva.

CERROLAZA, Matilde, CERROLAZA, Óscar & LLOVET, Begoña. Planet@ 1. Madrid: Edelsa Didascalia.

LÁZARO, Fernando; TUSÓN, Vicente. Lengua española 1: bachillerato. Madrid: Anaya, 1994.

MARTÍN PERIS, Ernesto; SANS BAULENAS, Neus. Gente: curso comunicativo basado en el enfoque por tareas. 2ed, Barcelona: Difusión, 1998.

SOUZA, Jari de Oliveira. Español para brasileños. São Paulo: FTD, 2000. Bibliografia Complementar

ALVES, Adda-Naria M.; MELLO, Angélica. Mucho: español para brasileños. Livro do professor. São Paulo: Moderna, 2000.

CASTRO VIÚDEZ, Francisca et al. Ven 1. Madrid: Edelsa, 1991.

Page 82: Projeto Pedagógico de Curso – Redação e Revisão de Textos

82

5.1.41.2 LÍNGUA FRANCESA I Professor responsável: Izabella Ferreira Mozzillo; Ana Maria Cavalheiro, Mariza Zanini, Maristela Machado, Paula Mascarenhas

Nome da disciplina: Língua Francesa I

Código: 1310453 Semestre oferta:

Departamento: Centro de Letras e

Comunicação

Módulo: Formação Complementar (Eixo 3 LE)

Carga Horária Semanal: 4 h/t Carga Horária Total: 68 h/a

Créditos: 4 Natureza da Carga Horária: Optativa

Cursos:

Bacharelado em Letras – Redação e Revisão de Textos

Pré-Requisito/s imediatos/s (efeito cumulativo):

Nenhum

Objetivos: Desenvolver as habilidades de recepção e de produção oral e escrita, visando às competências

linguística/gramatical, discursiva, estratégica e sociolinguística, com ênfase na simulação de contextos iniciais de socialização centrados no próprio locutor.

Ementa: Desenvolvimento integrado das habilidades de produção e de recepção do discurso oral e escrito em

Língua Francesa, visando à competência comunicativa em nível elementar.

Conteúdo programático no nível linguístico:

Tempos verbais: presente do indicativo e « futur proche »

Verbos regulares e irregulares

Adjetivos e substantivos: gênero e número

Artigos definidos e indefinidos

Pronome oblíquo tônico

Preposições e contrações

Interrogação

Numerais

Observação: As aulas serão caracterizadas por princípios comunicativos de ensino, de forma a dar relevância funcional e cultural aos conteúdos linguísticos.

Bibliografia Básica

BADY, J. et alii. Grammaire – 350 exercices. Niveau débutant. Paris: Hachette, 1996. BESCHERELLE DES VERBES – Conjugaisons. Paris: Hatier, 1997.

DICTIONNAIRE LAROUSSE DE POCHE . Paris: Larousse, 2002. DICTIONNAIRE LAROUSSE Français-Portugais / Portugais-Français. Paris: Larousse, 2002.

GIRARDET, J.; CRIDLIG, J-M. Panorama 1. Paris: CLE, 2000.

GIRARDET, J. & PÉCHEUR, J. ÉCHO 1: méthode de français. Paris: Clé International, 2008. GRÉGOIRE, M., THIEVENAZ, O. Grammaire Progressive du Français, 600 exercices. Paris: Clé

International, 2003. Bibliografia Complementar DICTIONNAIRE LEXIS. Paris: Larousse, 1991.

Page 83: Projeto Pedagógico de Curso – Redação e Revisão de Textos

83

5.1.42 LÍNGUA ESTRANGEIRA II

Como Língua Estrangeira II, será iniciada anualmente a oferta de uma dessas duas línguas, a saber: Língua Espanhola ou Língua Francesa, conforme disponibilidade da carga horária dos professores de LE do CLC, ou ainda de outras línguas já ofertadas (caso da Língua Inglesa e da Língua Alemã), ou ainda de outras línguas que venham a ser oferecidas pelo Centro de Letras e Comunicação da Universidade Federal de Pelotas.

5.1.42.1 LÍNGUA ESPANHOLA II Professor responsável: Ana Lourdes da R. N. B. Fernández

Nome da disciplina: Língua Espanhola II

Código: 1310248 Semestre oferta:

Departamento:Centro de Letras e Comunicação Módulo: Formação Complementar (Eixo 3 LE)

Carga Horária Semanal: 4 h/t Carga Horária Total: 68 h/a

Créditos: 4 Natureza da Carga Horária: Optativa

Curso

Bacharelado em Letras – Redação e Revisão de Textos

Pré-Requisito/s Língua Espanhola I

Objetivos: Desenvolver as habilidades visando às competências linguística/gramatical, discursiva, estratégica e

sociolingüística, com ênfase na simulação de contextos iniciais de socialização centrados na interação com interlocutores diversos.

Ampliar o processo de distanciamento do uso explícito da língua portuguesa no "continuum" em direção à Língua Espanhola. Paralelamente, continuar o processo de análise metalinguística da Língua Espanhola enriquecida por possíveis reflexões envolvendo os dois sistemas.

Ementa: Desenvolvimento integrado das habilidades de produção e de recepção do discurso oral e escrito em

Língua Espanhola, visando à competência comunicativa em nível básico, bem como à conscientização linguística do profissional de ensino de Língua Espanhola em formação.

Conteúdo programático Tempos do passado e do futuro do indicativo. Artigos: morfologia e uso. Advérbios e adjetivos. Marcadores de tempo, lugar, freqüência. Modo Imperativo. Pronomes complementos de objeto direto e indireto.

Observação: As aulas serão caracterizadas por princípios comunicativos de ensino, de forma a dar relevância funcional

e cultural aos conteúdos lingüísticos. Conforme ao marco Europeo – Nivel A2

Bibliografia Básica ARRIBAS, Jesús & CASTRO, Rosa María de. Preparación Diploma Básico: Español lengua extranjera.

Madrid : Edelsa, 1994. BARALO, Marta et alii. Preparación Certificado Inicial: Español lengua extranjera. Madrid: Edelsa, 1994.

BRUNO, Fátima Aparecida Tevês Cabral & MENDOZA Maria Angélica Costa Lacerda. Hacia el español: curso de lengua y cultura hispánica. Nivel Básico. 4 ed.,São Paulo|: Editora Saraiva, 1999.

HERMOSO, A. Gonzáles et alli. Conjugar es fácil. Madrid: Edelsa, 2000. HERMOSO, A. Gonzáles et alli. Gramática de español lengua extranjera .Madrid: Edelsa,1995. MARTÍN PERIS, Ernesto & SANS BAULENA, Neus. Gente – libro Del alumno I. Barcelona: Difusión, 1998. MILANI, Esther Maria. Gramática de Español para brasileiros. São Paulo. Saraiva, 2a. edição 2000. ZATARAIN, Irmã Munguia & ZATARAIN , Marta Elena Munguía. Gramática lengua española. Reglas y

ejercicios. México Larousse. 1998. Bibliografia Complementar

CERROLA, Matilde, CERROLAZA, Óscar & LLOVET, Begoña. Planet@1. Madrid: Edelsa, 1998. Universidad de Alcalá de Hernares. Departamento de Filologia: Tradução de Eduardo Brandão, Claudia

Berliner.2A. ed. São Paulo: Martins Fontes, 2002. Diccionario para la Enseñanza de la Lengua Española para Brasileños.

Page 84: Projeto Pedagógico de Curso – Redação e Revisão de Textos

84

5.1.42.2 LÍNGUA FRANCESA II Professor responsável: Izabella Ferreira Mozzillo; Maristela Machado, Ana Maria Cavalheiro, Mariza Zanini, Paula Mascarenhas

Nome da disciplina: Língua Francesa II

Código: 1310467 Semestre oferta:

Departamento:Centro de Letras e Comunicação Módulo: Formação Complementar (Eixo 3 LE)

Carga Horária Semanal: 4 h/t Carga Horária Total: 68 h/a

Créditos: 4 Natureza da Carga Horária: Optativa

Cursos:

Bacharelado em Letras – Redação e Revisão de Textos

Pré-Requisito/s: Francês Básico I

Objetivos: Desenvolver as habilidades de recepção e de produção oral e escrita, visando às competências

linguística/gramatical, discursiva, estratégica e sociolinguística, com ênfase na simulação de contextos iniciais de socialização centrados na interação com interlocutores diversos.

Ementa: Desenvolvimento integrado das habilidades de produção e de recepção do discurso oral e escrito em

Língua Francesa, visando à continuidade da competência comunicativa em nível básico.

Conteúdo programático no nível linguístico:

Tempos verbais: « passé composé », imperativo e verbos pronominais Artigos partitivos Marcadores de tempo, lugar e frequência

Adjetivos demonstrativos

Adjetivos possessivos

Observação: As aulas serão caracterizadas por princípios comunicativos de ensino, de forma a dar relevância funcional

e cultural aos conteúdos lingüísticos.

Bibliografia Básica BADY, J. et alii. Grammaire – 350 exercices. Niveau débutant. Paris: Hachette, 1996. BESCHERELLE DES VERBES – Conjugaisons. Paris: Hatier, 1997. DICTIONNAIRE LAROUSSE DE POCHE . Paris: Larousse, 2002. DICTIONNAIRE LAROUSSE Français-Portugais / Portugais-Français. Paris: Larousse, 2002. GIRARDET, J.; CRIDLIG, J-M. Panorama 1. Paris: CLE, 2000.

GIRARDET, J. & PÉCHEUR, J. ÉCHO 1: méthode de français. Paris: Clé International, 2008.

GRÉGOIRE, M., THIEVENAZ, O. Grammaire Progressive du Français, 600 exercices. Paris: Clé

International, 2003. Bibliografia Complementar DICTIONNAIRE LEXIS. Paris: Larousse, 1991.

Page 85: Projeto Pedagógico de Curso – Redação e Revisão de Textos

85

5.1.43 LÍNGUA ESTRANGEIRA III Como Língua Estrangeira III, será iniciada anualmente a oferta de uma dessas duas línguas, a saber: Língua Espanhola ou Língua Francesa, conforme disponibilidade da carga horária dos professores de LE do CLC, ou ainda de outras línguas já ofertadas (caso da Língua Inglesa e da Língua Alemã), ou ainda de outras línguas que venham a ser oferecidas pelo Centro de Letras e Comunicação da Universidade Federal de Pelotas.

5.1.43.1 LÍNGUA ESPANHOLA III Professor responsável: Ana Lourdes da R. N. B. Fernández

Nome da disciplina: Língua Espanhola III

Código: 1310249 Semestre oferta:

Departamento:Centro de Letras e Comunicação Módulo: Formação Complementar (Eixo 3 LE)

Carga Horária Semanal: 4 h/t Carga Horária Total: 68 h/a

Créditos: 4 Natureza da Carga Horária: Optativa

Cursos: Bacharelado em Letras – Redação e Revisão de Textos

Pré-Requisito/s: Língua Espanhola II

Objetivos: Desenvolver as habilidades de recepção e de produção oral e escrita, visando às competências

lingüística/gramatical, discursiva, estratégica e sociolingüística em Língua Espanhola. Ampliar o processo de distanciamento do uso da língua portuguesa no "continuum" em direção à Língua

Espanhola. Paralelamente, continuar o processo de análise metalingüística da Língua Espanhola enriquecida por possíveis reflexões envolvendo os dois sistemas.

Ementa: Desenvolvimento integrado das habilidades de produção e de recepção do discurso oral e escrito em

Língua Espanhola, visando à competência comunicativa em nível intermediário, bem como à conscientização lingüística do profissional de ensino de Língua Espanhola em formação.

Conteúdo programático no nível lingüístico: Perífrases (soler, empezar a, acabar de, volver a y dejar de+inf., llevar y seguir+ger.). Repaso do uso dos tempos do passado (p. Imperfecto, Indefinido y Perfecto). Imperativo. Artigo neutro

―lo‖. Futuro do indicativo. Presente do subjuntivo. Pretérito pluscuamperfecto. Tilde diacrítica. Uso dos conectores (aunque, como, sino, porque…) Uso dos pronomes

Observação: As aulas serão caracterizadas por princípios comunicativos de ensino, de forma a dar relevância funcional

e cultural aos conteúdos lingüísticos. Conforme ao marco Europeo – Nivel B1

Bibliografia Básica Equipo Prisma;Prisma: progresa. Nivel 1, Edi Numen, 2006 FUENTES, Juan Luís. Ortografía: reglas y ejercicios. Buenos Aires: Larousse, 1993. MATTE BON, F. Gramática comunicativa del español I: de la lengua a la idea. Madrid: Difusión, 2002. MATTE BON, F. Gramática comunicativa del español II: de la idea a la lengua. Madrid: Difusión, 2002. REAL ACADEMIA ESPAÑOLA. Ortografía de la lengua española. Madrid: RAE, 1999.

Bibliografia Complementar GAYA, S. Gili. Curso superior de sintaxis española Barcelona: Spes, 1964.

Page 86: Projeto Pedagógico de Curso – Redação e Revisão de Textos

86

5.1.43.2 LÍNGUA FRANCESA III Professor responsável: Izabella Ferreira Mozzillo; Mariza Zanini, Ana Paula Cavalheiros, Paula Mascarenhas, Maristela Machado

Nome da disciplina: Língua Francesa III

Código: 1310468 Semestre oferta:

Departamento:Centro de Letras e Comunicação Módulo: Formação Complementar (Eixo 3 LE)

Carga Horária Semanal: 4 h/t Carga Horária Total: 68 h/a

Créditos: 4 Natureza da Carga Horária: Optativa

Cursos:

Bacharelado em Letras – Redação e Revisão de Textos

Pré-Requisito/s: Língua Francesa II

Objetivos: Desenvolver as habilidades de recepção e de produção oral e escrita, visando às competências

linguística/gramatical, discursiva, estratégica e sociolinguística em língua francesa.

Ementa: Desenvolvimento integrado das habilidades de produção e de recepção do discurso oral e escrito em

língua francesa, visando à continuação da aquisição da competência comunicativa em nível básico

Conteúdo programático no nível linguístico:

Pretérito imperfeito « Présent progressif, futur proche, passe récent » Pronomes complementos de objeto direto e indireto. Adjetivos Negação

Observação:

As aulas serão caracterizadas por princípios comunicativos de ensino, de forma a dar relevância funcional e cultural aos conteúdos linguísticos.

Bibliografia Básica BADY, J. et alii. Grammaire – 350 exercices. Niveau Moyen. Paris: Hachette, 1996. BESCHERELLE DES VERBES – Conjugaisons. Paris: Hatier, 1997. DICTIONNAIRE LAROUSSE DE POCHE . Paris: Larousse, 2002. DICTIONNAIRE LEXIS. Paris: Larousse, 1991. GIRARDET, J.; CRIDLIG, J-M. Panorama 1. Paris: CLE, 2000.

GIRARDET, J. & PÉCHEUR, J. ÉCHO 1: méthode de français. Paris: Clé International, 2008.

GRÉGOIRE, M., THIEVENAZ, O. Grammaire Progressive du Français, 600 exercices. Paris: Clé International, 2003. Bibliografia Complementar DICTIONNAIRE LAROUSSE Français-Portugais / Portugais-Français. Paris: Larousse, 2002.

Page 87: Projeto Pedagógico de Curso – Redação e Revisão de Textos

87

5.1.44 LÍNGUA ESTRANGEIRA IV

Como Língua Estrangeira III, será iniciada anualmente a oferta de uma dessas duas línguas, a saber: Língua Espanhola ou Língua Francesa, conforme disponibilidade da carga horária dos professores de LE do CLC, ou ainda de outras línguas já ofertadas (caso da Língua Inglesa e da Língua Alemã), ou ainda de outras línguas que venham a ser oferecidas pelo Centro de Letras e Comunicação da Universidade Federal de Pelotas.

5.1.44.1 LÍNGUA ESPANHOLA IV Professor responsável: Ana Lourdes da R. N. B. Fernández

Nome da disciplina: Língua Espanhola IV

Código: 1310250 Semestre oferta:

Departamento:Centro de Letras e Comunicação Módulo: Complementar (Eixo 3 LE)

Carga Horária Semanal: 4 h/t Carga Horária Total: 68 h/a

Créditos: 4 Natureza da Carga Horária: Optativa

Cursos: Bacharelado em Letras – Redação e Revisão de Textos

Pré-Requisito/s: Língua Espanhola III

Objetivos: Desenvolver as habilidades de recepção e de produção oral e escrita, visando às competências

lingüística/gramatical, discursiva, estratégica e sociolingüística em Língua Espanhola. Ampliar o processo de distanciamento do uso da língua portuguesa no "continuum" em direção à Língua

Espanhola. Paralelamente, continuar o processo de análise metalingüística da Língua Espanhola enriquecida por possíveis reflexões envolvendo os dois sistemas.

Atuar pedagogicamente junto aos colegas de aula.

Ementa: Desenvolvimento integrado das habilidades de produção e de recepção do discurso oral e escrito em

Língua Espanhola, visando à competência comunicativa em nível intermediário, bem como à conscientização lingüística do profissional de ensino de Língua Espanhola em formação.

Conteúdo programático no nível lingüístico: Modificadores do adjetivo. Superlativos. Frases exclamativas. Frases relativas com preposição e o uso do

indicativo e subjuntivo em estas orações. Uso da voz passiva. Condicional. Pretérito imperfeito de subjuntivo.

Observação: As aulas serão caracterizadas por princípios comunicativos de ensino, de forma a dar relevância funcional

e cultural aos conteúdos lingüísticos.Conforme ao marco Europeo – Nivel B2

Bibliografia Básica Universidad de Alcalá de Henares. São Paulo: Martins Fontes, 2001. GONZÁLEZ HERMOSO, Alfredo et alli. Conjugar es fácil. Madrid: Edelsa, 2000. MARTÍN PERIS, Ernesto & SANS BAULENAS, Neus. Gente II: curso comunicativo basado en el enfoque

por tareas. Barcelona: Difusión, 1998. MATTE BON, F. Gramática comunicativa del español I: de la lengua a la idea. Madrid: Difusión, 2002. MATTE BON, F. Gramática comunicativa del español II: de la idea a la lengua. Madrid: Difusión, 2002.

Bibliografia Complementar . BRANDÃO, Eduardo. Trad. Señas: diccionario para la enseñanza de la lengua española para brasileños.

Page 88: Projeto Pedagógico de Curso – Redação e Revisão de Textos

88

5.1.44.2 LÍNGUA FRANCESA IV Professor responsável: Izabella Ferreira Mozzillo; Mariza Zanini, Ana Paula Cavalheiros, Paula Mascarenhas, Maristela Machado

Nome da disciplina: Língua Francesa IV

Código: 1310469 Semestre oferta:

Departamento:Centro de Letras e Comunicação Módulo: Complementar (Eixo 3 LE)

Carga Horária Semanal: 4 h/t Carga Horária Total: 68 h/a

Créditos: 4 Natureza da Carga Horária: Optativa

Cursos: Bacharelado em Letras – Redação e Revisão de Textos

Pré-Requisito/s: Língua Francesa III

Objetivos: Desenvolver as habilidades de recepção e de produção oral e escrita, visando às competências

linguística/gramatical, discursiva, estratégica e sociolinguística em língua francesa.

Ementa: Desenvolvimento integrado das habilidades de produção e de recepção do discurso oral e escrito em

língua francesa, visando à aquisição da competência comunicativa em nível básico.

Conteúdo programático

Futuro simples Pronomes en e y Comparativos e superlativos Presente do subjuntivo Pronomes relativos Conjunções

Observação: As aulas serão caracterizadas por princípios comunicativos de ensino, de forma a dar relevância funcional e cultural aos conteúdos lingüísticos.

Bibliografia Básica BADY, J. et alii. Grammaire – 350 exercices. Niveau Moyen. Paris: Hachette, 1996. DICTIONNAIRE LAROUSSE DE POCHE . Paris: Larousse, 2002. DICTIONNAIRE LAROUSSE Français-Portugais / Portugais-Français. Paris: Larousse, 2002. DICTIONNAIRE LEXIS. Paris: Larousse, 1991. GIRARDET, J.; CRIDLIG, J-M. Panorama 1. Paris: CLE, 2000. GIRARDET, J. & PÉCHEUR, J. ÉCHO 1: méthode de français. Paris: Clé International, 2008.

GRÉGOIRE, M., THIEVENAZ, O. Grammaire Progressive du Français, 600 exercices. Paris: Clé International, 2003. Bibliografia Complementar BESCHERELLE DES VERBES – Conjugaisons. Paris: Hatier, 1997.

Page 89: Projeto Pedagógico de Curso – Redação e Revisão de Textos

89

Módulo Complementar 4 – Informática

5.1.45 INTRODUÇÃO À COMPUTAÇÃO Professor responsável: Carlos Antônio Pereira Campani; Eliani Diniz, Walter

Nome da disciplina: Introdução à Computação

Código: 1110051 Semestre oferta:

Departamento/s: Ciências da Computação Módulo: Módulo Complementar (Eixo 4 INFO)

Carga Horária Semanal: 4h/t

Carga Horária Total: 68h/a

Créditos: 4 Natureza da Carga Horária: Optativa

Cursos:

Bacharelado em Letras – Redação e Revisão de Textos

Pré-Requisito/s imediatos/s (efeito cumulativo): Nenhum

Objetivos Geral

Esta disciplina visa a proporcionar o conhecimento dos fundamentos da tecnologia da computação e o domínio de suas ferramentas básicas, destinadas ao processamento comum de informações,

juntamente com a prática de uso da microinformática.

Específicos O aluno deverá ser capaz de entender e utilizar:

um sistema operacional de microcomputadores; os recursos báscios da Internet; e um conjunto de aplicativos às atividades mais usuais, tais como edição de textos, criação e uso de planilhas eletrônicas

etc.

Ementa: Noções básicas sobre: informática, computadores, seus componentes e sistemas, microinformática.

Sistema operacional: noções gerais, recursos para o usuário, ferramentas. Principais aplicativos: processador de textos, planilha eletrônica e editor de apresentações. Noções básicas sobre a Internet e

seus principais recursos.

Conteúdo programático:

Unidade 1 – Noções básicas sobre tecnologia da computação:

1.1 Informação, Informática e Sistema de Informação; 1.2 Uso do computador em organizações;

1.3 Computadores e programas: uma reflexão conceitual e contextual;

1.4 Arquitetura de um sistema computacional: hardware e software; 1.5 Internet: a grande rede mundial.

Unidade 2 – Componentes de Software para aplicações usuais:

2.1 Os sistema operacionais;

2.2 As linguagens de programação e seus tradutores; 2.3 Principais aplicativos e utilitários.

Unidade 3 – Utilização de um sistema operacional:

3.1 Interfaces, principais comandos e ferramentas; 3.2 Recursos e práticas de segurança de sistemas.

Unidade 4 – Utilização dos principais aplicativos de uso geral: 4.1 Processador de Textos;

4.2 Planilha eletrônica; 4.3 Software de apresentações.

Page 90: Projeto Pedagógico de Curso – Redação e Revisão de Textos

90

Unidade 5 – Utilização dos principais recursos da Internet: 5.1 Navegadores;

5.2 Correio eletrônico; 5.3 Transferência de arquivos;

5.4 Mecanismos de pesquisa na Internet.

Unidade 6 – Estudo de casos aplicados à área do Curso.

Bibliografia Básica

MEIRELES, F.S. Informática, novas aplicações com microcomputadores. São Paulo: Makron Books, 1994.

NORTON, P. Introdução à informática. São Paulo: Makron Books, 1996.

Bibliografia Complementar Livros e apostilas sobre o sistema operacional e os aplicativos específicos utilizados.

Page 91: Projeto Pedagógico de Curso – Redação e Revisão de Textos

91

5.1.46 PROCESSADORES DE TEXTO Professor responsável: Carlos Antônio Pereira Campani, Walter

Nome da disciplina: Processadores de Texto

Código: 1110140 Semestre oferta:

Departamento/s: Ciências da Computação Módulo: Módulo Complementar (Eixo 4 INFO)

Carga Horária Semanal: 4 h/t

Carga Horária Total: 68 h/a

Créditos: 4 Natureza da Carga Horária: Optativa

Cursos:

Bacharelado em Letras – Redação e Revisão de Textos

Pré-Requisito/s imediatos/s (efeito cumulativo):

Nenhum

Objetivo

Proporcionar ao aluno conhecimento sobre as regras e normas da tipografia. Apresentar as principais metodologias de design de textos. Habilitar o aluno ao uso de softwares de editoração eletrônica e

publicação de textos disponíveis no mercado (como QuarkXpress e/ou Scribus, por exemplo).

Ementa

Tipografia. Fontes, tipos e famílias de fontes. Normas tipográficas. Formatos para distribuição de textos. Editoração eletrônica. Publicação de textos.

Conteúdo programático

Tipografia: Introdução, história e norma; Fontes: Tipos e famílias de fontes;

Formatos para distribuição de textos: HTML, PDF e Postscript. Editoração eletrônica: história da editoração eletrônica, o processo de design, metodologias de design, mídia impressa e eletrônica, uso de gráficos, uso do QuarkXpress e/ou do Scribus. Publicação de textos: tradicionais e da web.

Bibliografia Básica SIMON, M. Mastering desktop publishing. Palgrave Macmillan, 1999.

GAVIN AMBROSE, P.H. The fundamentals os typography. AVA Publishing, 2006.

CRAIG, J.; BEVINGTON, W.; SCALA, I.K. Designing with type:the essential guide to typography. Watson-Guptill, 2006.

PADOVA, T. Adobe acrobat PDF bible. HTML and XHTML: the definitive guide. O´Reilly Media, 2006. ANTON, K.K e CRUISE, J. QuarkXPress 8: Essential Skills for Page layout and Web design. Peachpit

Press, 2009.

Bibliografia Complementar SHÄFER, C. e PITTMAN, G. Scribus: open-source desktop publishing. FLES Books Ltda, 2009.

Page 92: Projeto Pedagógico de Curso – Redação e Revisão de Textos

92

5.1.47 TECNOLOGIAS PARA A INTERNET Professor responsável: Carlos Antônio Pereira Campani ou outro professor do Centro de Informática

Nome da disciplina: Tecnologias para a Internet

Código: 1110057 Semestre oferta:

Departamento/s: Ciências da Computação Módulo: Complementar (Eixo 4 INFO)

Carga Horária Semanal: 4 h/t

Carga Horária Total: 68 h/a

Créditos: 4 Natureza da Carga Horária: Optativa

Cursos:

Bacharelado em Letras – Redação e Revisão de Textos

Pré-Requisito/s imediatos/s (efeito cumulativo):

Nenhum

Objetivos

Esta disciplina visa a apresentar os recursos disponíveis atualmente para o uso da Internet como

ferramenta de ensino, tanto no ato de pesquisar, como no de produzir e divulgar conhecimento. Além disso, também visa a habilitar o aluno a usar as ferramentas mais comuns para a criação de

hiperdocumentos.

Ementa Histórico e estrutura básica da Internet. A Internet e a Web. A Internet e a Educação. Pesquisa na

Web. O e-mail, chat, mailling-list e user-groups. Projetos que utilizam ferramentas de apoio ao ensino

e sistemas de educação a distância. Linguagem HTML e ferramentas para a edição de páginas da WEB. Multimídia e hipermídia na WEB.

Conteúdo programático

1 Introdução: 1.1 à Internet; 1.2 a protocolos para a WEB; 1.3 a conceitos de hiperlink, hipertexto, projeto visual

(design) e outros termos usados na internet; 1.4 à pesquisa na internet; 1.5 ao uso de ferramentas

para a internet (e-mail, chat, mailling-lists groups); 1.6 ao uso de ferramentas de apoio ao ensino (Moodle).

2 HTML 2.1 características gerais da HTML; 2.2 estrutura básica da HTML; 2.3 principais TAGs, 2.4 Tabelas, 2.5

Frames, 2.6 Formulários, 2.7 mapeamento de imagens, 2.8 Softwarws de edição em HTML (NVU)

Bibliografia Básica

ILVA, M.S. Criando sites com HTML: sites de alta qualidade com HTML e CSS. São Paulo: Novatec Editora, 2008.

GEHRINGER, M. e LONDON, J. Tudo o que você precisa saber para ser feliz na era da internet. São Paulo: Abril, 2001.

NELSEN, J. Projetando Websites: a prática da simplicidade. São Paulo: Ed. Campus, 2000. RAMALHO, J.A. Introdução à informática: teoria e prática. São Paulo: Berkeley Brasil, 2000.

Bibliografia Complementar

NEGROPONTE, N. A vida digital. São Paulo: Companhia das Letras, 1995.

Page 93: Projeto Pedagógico de Curso – Redação e Revisão de Textos

93

5.1.48 PLANILHAS ELETRÔNICAS Professor responsável: Carlos Antônio Pereira Campani; Eliani Diniz ou outro prof. Do Centro de Inf.

Nome da disciplina: Planilhas Eletrônicas

Código: 110056 Semestre oferta:

Departamento/s: Ciências da Computação Módulo: Complementar (Eixo 4 INFO)

Carga Horária Semanal: 4 h/t

Carga Horária Total: 68 h/a

Créditos: 4 Natureza da Carga Horária: Optativa

Cursos:

Bacharelado em Letras – Redação e Revisão de Textos

Pré-Requisito/s imediatos/s (efeito cumulativo):

Nenhum

Objetivos Esta disciplina visa a trabalhar com os alunos os recursos disponíveis em planilhas eletrônicas para

manipulação de dados e sua visualização. Visa também a habilitá-lo a fazer uso de ferramentas avançadas disponíveis em planilhas eletrônicas.

Ementa

Introdução e manipulação de planilhas eletrônicas. Uso de recursos básicos como gráficos, fórmulas e

funções. Uso de recursos avançados como importação e classificação de daos, uso de filtros, tabelas dinâmicas e manipulação de macros.

Conteúdo programático

Introdução Introdução às planilhas eletrônicas;

Tipos de informações;

Gerenciamento de planilhas e de pastas de trabalho; Gerenciamento de informações das pastas de trabalho, referência e células, intervalo de células,

referências absolutas, relativas e mescladas; Formatação de informações na planilha.

Recursos avançados de planilhas eletrônicas

Criação e editoração de gráficos; Fórmulas: operadores aritméticos, lógicos, concatenação de texto e referência;

Importação e classificação de dados; Manipulação de múltiplas planilhas;

Visualização de dados e formatação condicional; Uso de tabelas dinâmicas;

Uso de filtros;

Manipulação de macros: criação, edição e execução de macros.

Bibliografia Básica

CINTO, A.F. e GOES, W.M. Excel avançado. Novatec, 2005. Rocha, T. Openoffice. Org. 2.2 CALC – completo e definitivo. Ciência Moderna, 2006.

_______. Macros para o Openoffice.Org-Calc. Ciência Moderna, 2008.

SYRSTAD, T. e JELEN, B. VBA and macros for Microsoft Office Excel 2007. Pearson Hall, 2009. Bibliografia Complementar

FRYE, C. Microsoft Office Excel 2007 – passo a passo. Bookman, 2007.

Page 94: Projeto Pedagógico de Curso – Redação e Revisão de Textos

94

MÓDULO COMPLEMENTAR - EIXO 5 - LIBRAS I 5.1.49 LÍNGUA BRASILEIRA DE SINAIS - LIBRAS I Professor responsável: Ângela Nediane dos Santos; Ivana Gomes da Silva

Nome da disciplina: Libras I

Código: 1310277 Semestre oferta: em qualquer semestre

Departamento:Centro de Letras e Comunicação Módulo: Formação Complementar (Eixo 5 Libras)

Carga Horária Semanal: 4h/t Carga Horária Total: 68h/a

Créditos: 4 Natureza da Carga Horária: Optativa

Cursos:

Bacharelado em Letras – Redação e Revisão de Textos

Pré-Requisito/s imediatos/s (efeito cumulativo):

Nenhum

Objetivos: Desenvolver e introduzir elementos de LIBRAS que possibilitem aos alunos dar continuidade à

construção de habilidade e desempenho na comunicação em Língua Brasileira de Sinais.

Ementa:

Uma introdução à Língua de Sinais, uma comunicação visual, com sua gramática. Alfabeto

manual. Diálogos com estruturas afirmativas, negativas e interrogativas. Expressões de quantificação e intensidade – adjetivação. Descrição. Narrativa básica.

Conteúdo programático:

Alfabeto manual; Saudação, apresentação; Profissões; Família; Dias da semana, calendário; Números; Tempos verbais: presente, passado, futuro; Ação – verbos; Senteças afirmativas, negativas e interrogativas; Advérbios de lugar e preposições; Pronomes pessoais; Pronomes com verbos; Pronomes demonstrativos; Cores

Bibliografia Básica

AMORIM, S.L. Comunicando a liberdade: A língua das mãos. SC: Florianópolis, 2000.

CAPOVILLA, F. Dicionário trilingue de Libras, 2001. FELIPE, T. Integração social e educação de surdos. Rio de Janeiro: Babel Editora, 1993.

Bibliografia Complementar LOPES, M.C. Relações de poderes no espaço multicultural da escola para surdos. IN: SKLIAR (Ed.), pp.

105 a 122, 1998.

Page 95: Projeto Pedagógico de Curso – Redação e Revisão de Textos

95

5.2 Lista de pré-requisitos das disciplinas do Curso de Bacharelado em Letras –

Redação e Revisão de Textos:

Código Disciplinas Obrigatórias Pré-requisitos (efeito

cumulativo)

Linguística II Linguística I

Leitura e Produção Textual II Leitura e Produção Textual I

Estudos Gramaticais II Estudos Gramaticais I

Estudos Literários II Estudos Literários I

Língua Estrangeira Instrumental II Língua Estrangeira Instrumental I

Revisão Gramatical e Linguística Linguística I e Estudos

Gramaticais I

Produção e Revisão do Texto

Acadêmico Leitura e Produção Textual I

Produção e Revisão do Texto Jurídico Leitura e Produção Textual I

Produção e Revisão do Texto Criativo Leitura e Produção Textual I

Sociolinguística Linguística I

Análise do Discurso e Linguística

Textual

Linguística I e Estudos

Gramaticais I

Língua Portuguesa: Perspectiva

Estilística Linguística I

Língua Portuguesa: Semântica e

Pragmática Linguística I

Normas Técnicas II Normas Técnicas I

Pesquisa em Letras II Pesquisa em Letras I

Estudos Avançados I Formação Específica: Módulos 1,

2, 3

Estudos Avançados II Estudos Avançados I

Trabalho de Conclusão de Curso I Formação Específica: Módulos 1,

2, 3 e Pesquisa em Letras I e II

Trabalho de Conclusão de Curso II Trabalho de Conclusão de Curso I

Estágio I

Formação Específica: Módulos 1,

2,3 e Módulo Pesquisa em

Letras

Estágio II Estágio I

Page 96: Projeto Pedagógico de Curso – Redação e Revisão de Textos

96

Código Disciplinas optativas Pré-requisitos (efeito

cumulativo)

Língua Portuguesa: Sintaxe II Língua Portuguesa: Sintaxe I

Panorama Cultural da Literatura

Brasileira II

Panorama Cultural da Literatura

Brasileira I

Latim II Latim I

Língua e Literatura Latina II Língua e Literatura Latina I

Língua Estrangeira II Língua Estrangeira I

Língua Estrangeira III Língua Estrangeira II

Língua Estrangeira IV Língua Estrangeira III

Page 97: Projeto Pedagógico de Curso – Redação e Revisão de Textos

97

6. QUADRO DE DOCENTES E TÉCNICO-ADMINISTRATIVOS

6.1 Quadro de Docentes do Centro de Letras e Comunicação

Em negrito, os docentes atuantes no Curso de Bacharelado em Letras – Redação

e Revisão de Textos:

Nome Classe Regime Titulação Admissão

Alessandra Baldo Adjunto DE Doutorado 05/09/2006

Alfeu Sparemberger Adjunto DE Doutorado 04/09/2008

Aline Coelho da Silva Adjunto DE Doutorado 15/08/2008

Ana Lourdes da Rosa Adjunto DE Doutorado 09/08/2002

Nieves Brochi Fernández

Ana Lucia Pederzolli Assistente DE Mestrado 29/12/2008

Cavalheiro

Ana Maria da S. Cavalheiro Adjunto DE Mestrado 20/03/1997

Ana Paula Nobre da Cunha Adjunto DE Doutorado 14/02/2011

André Luís Antonelli Adjunto DE Doutorado 28/02/2013

Andrea Czarnobay Perrot Adjunto DE Doutorado 12/01/2010

Angela Nediane dos Santos Assistente DE Mestrado 07/06/2010

Aulus Mandagara Martins Associado DE Doutorado 01/08/1994

Beatriz Viégas-Faria Adjunto DE Doutorado 18/08/2008

Cíntia da Costa Alcantara Adjunto DE Doutorado 21/09/2004

Cláudia Lorena S. da Fonseca Adjunto DE Doutorado 21/05/2010

Cleide Inês Wittke Adjunto DE Doutorado 14/01/2009

Eduardo Marks de Marques Adjunto DE Doutorado 24/07/2008

Elton Luiz Vergara Nunes Adjunto DE Mestrado 21/08/1998

Flávia Medianeira de Oliveira Adjunto DE Doutorado 11/08/2010

Giovana Ferreira Goncalves Adjunto DE Doutorado 28/07/2009

Imgart Grutzmann Adjunto DE Doutorado 22/08/2008

Isabella Ferreira Mozzillo Associado DE Doutorado 01/05/1992

Ivana Gomes da Silva Auxiliar DE Especialização 07/06/2010

Isandréia G. dos Santos Temporário 40h Mestrado 03/05/2013

Janie Cristine do Amaral Adjunto DE Doutorado 01/05/1992

Gonçalves

João Luis Pereira Ourique Adjunto DE Doutorado 01/09/2008

João Luís Rocha Paixao Cortes Assistente DE Mestrado 08/02/2011

João Manuel dos Santos Cunha Adjunto DE Doutorado 09/09/2004

José Carlos Marques Volcato Adjunto DE Doutorado 04/08/2008

Jossemar de Matos Theisen Temporário 40h Graduação 01/03/2012

Karina Giacomelli Adjunto DE Doutorado 07/01/2009

Letícia Fonseca Richthofen de Adjunto DE Doutorado 09/01/2009

Freitas

Luís Isaías Centeno do Amaral Associado DE Doutorado 29/10/1996

Luiza Machado da Silva Temporário 40h Graduação 06/06/2012

Marceli Tessmer Blank Temporário 40h Mestrado 24/09/2012

Márcia Dresch Adjunto DE Doutorado 20/01/2010

Page 98: Projeto Pedagógico de Curso – Redação e Revisão de Textos

98

Maria José Blaskovski Vieira Adjunto DE Doutorado 05/09/2008

Maria Nilse Schneider Adjunto DE Doutorado 23/07/2009

Marisa de Mello Luvielmo Temporário 40h Graduação 05/03/2012

Marisa Helena Degasperi Adjunto DE Doutorado 11/08/2010

Maristela Gonçalves Sousa Adjunto DE Doutorado 26/08/2008

Machado

Mariza Pereira Zanini Adjunto DE Doutorado 20/01/2010

Michele Negrini Adjunto DE Doutorado 17/08/2010

Mírian Rose Brum de Paula Adjunto DE Doutorado 13/07/2009

Monique Fritscher Temporário 40h Graduação 18/07/2011

Paula Branco de Araújo Associado DE Doutorado 16/05/1991

Brauner

Paula F. Eick Cardoso Adjunto DE Doutorado 25/07/2005

Paula Schild Mascarenhas Adjunto DE Mestrado 09/08/1993

Paulo Ricardo S. Borges Adjunto DE Doutorado 12/03/1997

Rafael Pires Carús Subst./ Assistente 40h Graduação 09/06/2011

Rafael Vetromille de Castro Adjunto DE Doutorado 21/08/2008

Rejane Flor Machado Adjunto DE Doutorado 28/08/2008

Ricardo Zimmermann Adjunto DE Doutorado 03/08/2010

Fiegenbaum

Roberta Rego Rodrigues Adjunto DE Doutorado 02/09/2010

Sandra M. Leal Aves Adjunto DE Doutorado 23/11/2012

Sílvia Costa Kurtz dos Santos Associado DE Doutorado 08/09/1993

Taís Bopp da Silva Adjunto DE Doutorado 15/02/2011

Ubiratan Machado Pinto Temporário 40h Graduação 18/07/2011

Uruguay Cortazzo Gonzalez Assistente DE Mestrado 30/01/2009

Além dos professores diretamente ligados ao Curso de Bacharelado em Letras -

Redação e Revisão de Textos, também professores vinculados a outras unidades

acadêmicas desenvolvem atividades didático-pedagógicas no Curso, docentes que quase

em sua totalidade também têm nível de doutorado. Esses professores não estão aqui

identificados em detalhes, pois são alterados a cada semestre, de acordo com a

organização de suas unidades de origem. Tal situação ocorre especialmente com os

docentes vinculados às disciplinas do Curso de Ciências da Computação, mas, dada a

natureza interdisciplinar da área de RRT, os alunos, visando a sua Formação

Complementar, podem ainda matricular-se (e o Colegiado e este Projeto Pedagógico

recomendam que se matriculem) em disciplinas ofertadas por outra(s) unidade(s)

acadêmica(s) da UFPel, desde que signifiquem aquisição de conhecimentos em

terminologia específica de área escolhida (ex: Direito, Administração, Relações

Internacionais, Turismo, Biologia, Odontologia, Medicina, Jornalismo, Pedagogia,

História, Artes Visuais etc.).

Page 99: Projeto Pedagógico de Curso – Redação e Revisão de Textos

99

6.2 Quadro de Técnico-Administrativos do Centro de Letras e Comunicação

Servidor função admissão categoria

Ândria C. A. Santin assist.em administ. 20-12-2010 TA

Cristiane C. Guidotti aux. Em administ. 12-09-2011 TA

Fernando L.L. de Mello assist.em administ 01-09-1980 TA

Márcia M. Klee Trad. E Intérprete 22-01-2010 TA

Marciano S. Ibeiro Técn. Artes gráficas 21-02-1991 TA

Nelson T. de Souza Assist.em Administ. 04-07-1978 TA

Rosa Maria T. Cantarelli Assist.em Administ. 04-05-1992 TA

Sérgio B. Christino Assist.em Administ. 06-06-1983 TA

Newton Magno Guidotti Serv. Temporário FAU Temp.

Vinícius R. de Lacerda Serv. Temporário FAU Temp.

Page 100: Projeto Pedagógico de Curso – Redação e Revisão de Textos

100

7. CRITÉRIOS DE AVALIAÇÃO DO DESEMPENHO ACADÊMICO

7.1 Sistema de avaliação do processo de ensino e aprendizagem do Curso de Redação e

Revisão de Textos

A orientação geral para a avaliação das disciplinas do Curso de Bacharelado em

Letras – Redação e Revisão de Textos, tanto nas obrigatórias como nas optativas (e nas

atividades livres), é de que esse processo deve ocorrer durante a construção do saber das

disciplinas (avaliação formativa e paliativa), possibilitando que aprendizagens

necessárias sejam efetuadas ao longo do desenvolvimento das competências e

habilidades desse futuro profissional.

Nessa perspectiva, o objetivo da avaliação não se resume a verificar a quantidade

de conhecimentos adquiridos pelo aluno, mas a verificar sua capacidade de fazer uso

desses saberes (via habilidades, estratégias, técnicas e recursos) para enfrentar situações-

problema relacionados ao exercício da profissão, centrados na prática de redigir e revisar

textos. Os resultados da avaliação processual devem servir para que os professores

formadores validem ou revejam suas estratégias de ensino (por meio de avaliação com a

turma e também por autoavaliação de sua prática docente), e também para que os futuros

profissionais tomem consciência de seu processo de aprendizagem, aperfeiçoando seus

talentos e lidando com suas limitações e/ou defasagens.

A orientação é que sejam utilizados instrumentos de avaliação que possibilitem a

identificação e análise de situações educativas e/ou problemas em uma dada realidade;

elaboração de projetos para resolver problemas identificados num contexto observado;

elaboração de rotinas de trabalhos e de planejamentos de atividades, reflexões escritas

sobre aspectos estudados e/ou observados, além de outras atividades dessa natureza.

Para obter aprovação em uma disciplina, a nota final é obtida a partir da média de no

mínimo duas avaliações, de acordo com as normas gerais da UFPEL. Nessas condições,

será considerado aprovado o aluno que obtiver média igual ou superior a sete e

frequência mínima de 75% nas aulas presenciais. As médias finais que forem inferiores

a sete e iguais ou superiores a três permitem a realização de exame final. A nota do

exame é somada à média das notas anteriores e o resultado dividido por dois. Serão

considerados aprovados os alunos que, após a realização do exame, obtiverem essa

média final igual ou superior a cinco.

N.B.: A critério do Núcleo Docente Estruturante (NDE) e do Colegiado de Curso, o

Projeto Pedagógico do Curso de RRT deverá ser constantemente revisado, com vistas a

ajustá-lo conforme as demandas do mercado de trabalho. Isso porque a atualização na

oferta de disciplinas precisa ser uma das preocupações do corpo docente envolvido na

formação de redatores/revisores de textos, levando em conta também as inovações

tecnológicas e sua influência no trabalho desses profissionais. Em outras palavras, o

Projeto Pedagógico deve ser maleável o suficiente para incluir novas disciplinas e

excluir as que se tornaram obsoletas às demandas do mercado de trabalho, o qual pode

ser constantemente investigado via pesquisas locais, nacionais e mesmo internacionais

(principalmente, através da interne).

Page 101: Projeto Pedagógico de Curso – Redação e Revisão de Textos

101

7.1.1 Trabalho de Conclusão de Curso (TCC)

Nos dois últimos semestres do Curso de RRT, o aluno deve elaborar um trabalho

individual de cunho acadêmico, supervisionado por um professor orientador, cuja

escolha fica condicionada à aceitação e disponibilidade do profissional convidado pelo

aluno ou indicado pelo Colegiado. Trata-se de um trabalho teórico e/ou prático dirigido

a temas compatíveis com a área de RRT (a saber, mercado de trabalho e campo de

atuação; projeto voltado a uma área específica dessa profissão, envolvendo redação e

revisão de texto acadêmico, jurídico, literário, administrativo, técnico, didático, da mídia

impressa ou online; o papel do revisor nas redes sociais; editoração e diagramação etc.).

Nessas condições, o trabalho de conclusão de curso (TCC) pode constituir-se em uma

monografia de cunho teórico ou em propostas de atividades práticas, pelo meio das quais

o aluno formando tem a oportunidade de utilizar os conhecimentos adquiridos durante o

Curso e também fora do meio acadêmico, sob orientação de um professor. Outras

modalidades de trabalhos acadêmicos poderão ser aceitas, mediante autorização e

reconhecimento do Colegiado do Curso, a partir de análise específica de cada caso, não

se constituindo uma decisão de regra geral para todos os casos.

O TCC pode estar vinculado a atividades de estágio supervisionado, a atividades

associadas a projetos de pesquisa ou à temática de interesse do aluno diretamente

relacionada com sua formação profissional. São previstas 133,3 h da carga horária total

do curso para o desenvolvimento dessa atividade ao longo desses dois semestres, com

avaliações parciais do professor orientador, durante a realização do trabalho. No final do

8º semestre, deverá ser realizada a apresentação formal (a defesa) do trabalho, cujos

resultados serão avaliados por uma banca examinadora, previamente determinada pelo

orientador do trabalho.

Com caráter obrigatório, as normas do TCC preveem que:

1. o trabalho siga as Normas Brasileiras definidas pela ABNT para informação e

documentação, apresentação de trabalhos acadêmicos e elaboração de referências.

2. o texto deve ser entregue em duas vias impressas formatação padrão de documentos

Word (fonte Times New Roman, tamanho 12, alinhamento justificado, espaço entre

linhas 1,5), no prazo mínimo de 20 dias antes da data da defesa.

À Coordenação do Bacharelado em Letras do RRT caberá determinar, sempre no

início dos semestres, os prazos de entrega das várias etapas do TCC, ao longo do ano

acadêmico, a saber:

1. definição do tópico do TCC e escolha do professor orientador;

2. entrega do pré-projeto do TCC, com revisão da literatura (levantamento

bibliográfico);

3. parecer do professor orientador;

4. definição do cronograma de execução do TCC e definição de material e métodos;

5. refinamento dos objetivos do trabalho;

6. parecer do professor orientador;

7. finalização do trabalho;

8. parecer do professor orientador e sugestão de nomes para a banca examinadora.

Page 102: Projeto Pedagógico de Curso – Redação e Revisão de Textos

102

As normas de defesa do TCC também são definidas pelo Colegiado do RRT,

que determinou as seguintes caracterizações do processo:

1. caráter público do evento de defesa e caráter sigiloso da atribuição de uma nota ao

candidato pela banca;

2. formação de banca por dois ou três professores (orientador, quem preside o processo,

e um ou dois professores [mestres ou doutores] convidados a arguir o TTC);

3. o acadêmico deverá dispor de 15 a 20 minutos para uma apresentação oral;

4. haverá uma planilha para atribuição da nota ao candidato (com um peso definido

para o texto e um para apresentação oral), com critérios de avaliação previamente

definidos, devendo levar em conta: o alcance dos objetivos propostos; a qualidade do

texto, com uso de linguagem adequada; a temática do trabalho e a adequação

metodológica utilizada.

Após a data da defesa, o formando terá até 30 dias de prazo para proceder às

alterações no texto sugeridas pela banca e entregar versão final em uma via impressa e

uma em CD (gravada em Word). Casos omissos serão decididos pelo Colegiado do Curso

de RRT.

7.1.2 Estágio curricular obrigatório

Conforme as Resoluções 03/2009 e 04/2009 da Pró-Reitoria de Graduação da

UFPel, define-se o estágio como ato educativo escolar supervisionado, desenvolvido no

ambiente de trabalho, que visa a preparar o aluno do ensino superior para o exercício

produtivo de sua futura profissão, nesse caso, do Curso de RRT. O estágio faz parte do

Projeto Pedagógico do Curso, pois integra o itinerário formativo do educando. Essa

prática visa ao aprendizado de competências próprias da atividade profissional e à

contextualização curricular, com vistas a preparar o educando para o exercício de

cidadão e de profissional competente. O estágio do Curso de RRT tem caráter

obrigatório, conforme determinação das diretrizes curriculares do Projeto Pedagógico

do Curso, e sua carga horária é requisito para aprovação e obtenção do diploma. O

estágio obrigatório supervisionado deverá ser realizado sem ônus para a Universidade

Federal de Pelotas e sua realização deve observar, dentre outros, os seguintes requisitos:

I - matrícula e frequência regular do estudante no curso de RRT;

II - celebração de Termo de Compromisso entre o estudante, a unidade da UFPel

concedente do estágio e a organização que recebe o estagiário; e

III - compatibilidade entre as atividades desenvolvidas no estágio e aquelas previstas no

termo de compromisso.

Page 103: Projeto Pedagógico de Curso – Redação e Revisão de Textos

103

O estágio, como ato educativo supervisionado, deverá ter acompanhamento

efetivo por um professor orientador do Centro de Letras e Comunicação e por um

supervisor no ambiente de trabalho, acompanhamento comprovado por vistos em

relatórios bimestrais de atividades e por menção de aprovação final. A UFPel não

expedirá o certificado de estágio no caso em que o aluno não obtenha aproveitamento

satisfatório, com base nos relatórios do professor orientador e do supervisor, a partir de

critérios avaliativos estabelecidos no início dessa atividade. O plano de atividades do

estagiário será elaborado em acordo com as três partes envolvidas: a UFPel, na figura

do professor orientador; a organização que acolhe o estagiário, na figura do supervisor

do estágio; e o estagiário; e será incorporado a um Termo de Compromisso, por meio de

aditivos à medida que for avaliado o desempenho do estudante. O estágio não cria

vínculo empregatício de qualquer natureza.

O estágio obrigatório do Curso de RRT desdobra-se em dois semestres do

Curso (sétimo e oitavo), contabilizando 340 horas do total de 2.480,7 horas do Curso.

Essa carga horária está distribuída em 68h/a (113,3h) para cada uma das duas disciplinas

(Estágio I e Estágio II) e 226,7 horas de prática laboral. O aluno pode realizar os dois

semestres de estágio em um único ambiente de trabalho (em um mesmo projeto ou em

dois ou mais projetos distintos); ou pode efetuá-los em dois ambientes de trabalho

distintos (um semestre em cada um deles).

Sugere-se que os estagiários do Curso de RRT prestem serviços de

redação/revisão às unidades acadêmicas e administrativas da própria UFPel, pois o

ambiente universitário, com sua constante utilização e produção de textos acadêmicos e

administrativos, das mais diferentes áreas do conhecimento, configura-se como

organização que, em muitos de seus setores, necessita da figura do redator/revisor para

publicações e divulgações de informações impressas e virtuais. Como exemplo desses

ambientes, podemos citar: Rádio, Gráfica e Editora, Coordenadoria de Comunicação,

Livraria, Bibliotecas, Mercosul e vários setores do DRA, dentre outros mais da instituição.

Outras atividades de Estágio, fora a do Estágio curricular obrigatório, poderão ser

reconhecidas pelo Colegiado do Curso como Atividades na Formação Livre ou Opcional,

quando devidamente comprovadas. Casos omissos serão decididos pelo Colegiado do

Curso de RRT.

Page 104: Projeto Pedagógico de Curso – Redação e Revisão de Textos

104

7.2 Núcleo Docente Estruturante do Curso de Bacharelado em Letras RRT

Regimento do Núcleo Docente Estruturante (NDE)

do Curso de Bacharelado em Letras –

Redação e Revisão de Textos da

Universidade Federal de Pelotas

CAPÍTULO I

CONSIDERAÇÕES PRELIMINARES

Art. 1º. O presente Regimento disciplina as atribuições e o funcionamento do Núcleo Docente Estruturante (NDE) do Curso de Bacharelado em Letras – Redação e Revisão de Textos da Universidade Federal de Pelotas.

Art. 2º. Conforme normatiza a Resolução Nº. 01, de 17 de junho de 2010, da Comissão Nacional de Avaliação da Educação Superior (CONAES), o Núcleo Docente Estruturante (NDE) do Curso de Bacharelado em Letras - Redação e Revisão de Textos da Universidade Federal de Pelotas constitui-se por um grupo de docentes, com atribuições acadêmicas de acompanhamento, atuante no processo de concepção, consolidação e contínua atualização do Projeto Pedagógico do Curso do RRT, bem como no seu processo de implantação. O NDE do Curso de Bacharelado em Letras - RRT é constituído por membros do corpo docente do Centro de Letras e Comunicação que exercem liderança acadêmica no âmbito do mesmo, percebida na produção de conhecimentos na área, no desenvolvimento do ensino, e em outras dimensões entendidas como importantes pela Instituição, e que atuam em prol do desenvolvimento do Curso.

CAPÍTULO II

AS ATRIBUIÇÕES DO NÚCLEO DOCENTE ESTRUTURANTE

Art. 3º. São atribuições do Núcleo Docente Estruturante:

a) Elaborar os Projetos Pedagógicos do Curso de Bacharelado em Letras - RRT,

definindo sua concepção e fundamentos;

b) estabelecer o perfil profissional do egresso do Curso;

c) atualizar periodicamente o Projeto Pedagógico do Curso;

d) organizar os trabalhos de reestruturação curricular, para aprovação no Colegiado do

Curso, sempre que necessário;

e) supervisionar as formas de avaliação e acompanhamento do Curso definidas pelo

Colegiado;

f) analisar e avaliar os Planos de Ensino dos componentes curriculares;

g) promover a integração horizontal e vertical do Curso, respeitando os eixos

estabelecidos pelo Projeto Pedagógico;

Page 105: Projeto Pedagógico de Curso – Redação e Revisão de Textos

105

h) acompanhar as atividades do corpo docente, recomendando ao Colegiado do RRT a

indicação ou substituição de docentes, quando necessário.

CAPÍTULO III

A CONSTITUIÇÃO DO NÚCLEO DOCENTE ESTRUTURANTE

Art. 4º. O Núcleo Docente Estruturante será constituído de um número mínimo de 5(cinco) docentes do quadro permanente do Curso de Bacharelado em Letras - RRT, colaboradores estreitamente envolvidos com os ideais do Curso e do Projeto Pedagógico, sendo que o Coordenador do Curso será seu presidente.

Art.5º. A indicação dos representantes docentes será feita pelo Colegiado do RRT para um mandato de 2 (dois) anos, com possibilidade de recondução.

CAPÍTULO IV

A TITULAÇÃO E FORMAÇÃO ACADÊMICA DOS DOCENTES DO NÚCLEO

Art. 6º. Os docentes que compõem o Núcleo Docente Estruturante devem ser portadores de titulação acadêmica obtida em programas de pós-graduação stricto senso e, desses, pelo menos 80% (oitenta por cento) devem ter o título de Doutor em Letras ou em área afim. A definição de área afim ficará a critério do Colegiado do Curso, quando da indicação dos representantes docentes de que trata o Art. 5º deste Regimento.

CAPÍTULO V

O REGIME DE TRABALHO DOS DOCENTES DO NÚCLEO

Art.8º. Todos os membros do Núcleo Docente Estruturante devem ter regime de trabalho de tempo integral (40 horas semanais com dedicação exclusiva).

CAPÍTULO VI

AS ATRIBUIÇÕES DO PRESIDENTE DO NÚCLEO DOCENTE

ESTRUTURANTE

Art.9º. Compete ao Presidente do Núcleo Docente Estruturante:

a) convocar e presidir as reuniões, com direito a voto, inclusive o de qualidade;

b) representar o NDE junto aos órgãos da Instituição, na forma da lei;

c) encaminhar as deliberações do Núcleo ao Colegiado do Curso ou a quem de direito;

d) designar relator ou comissão para estudo de matéria a ser decidida pelo NDE e um

representante para secretariar e lavrar as atas;

e) coordenar a integração com os demais Colegiados e setores da instituição, em

Page 106: Projeto Pedagógico de Curso – Redação e Revisão de Textos

106

especial com as Câmaras de Ensino, Pesquisa e Extensão e as Coordenações das

Áreas Pedagógicas do Centro de Letras e Comunicação.

CAPÍTULO VII

AS REUNIÕES

Art.10. O Núcleo reunir-se-á, ordinariamente, por convocação de iniciativa do

Coordenador do Colegiado do Curso, seu Presidente, necessariamente duas (2) vezes a

cada semestre letivo, uma vez no início do semestre e, uma segunda vez, antes do final

do mesmo, e, extraordinariamente, sempre que for necessário, a partir de convocação

do Presidente ou ainda de dois outros membros titulares do Núcleo.

Art 11. As decisões do Núcleo serão tomadas por maioria simples de votos, com base

no número de presentes, valendo o voto de qualidade do Presidente, conforme previsto no

Art.9º deste Regimento.

CAPÍTULO VIII

AS DISPOSIÇÕES FINAIS

Art 13. Os casos omissos serão resolvidos pelo Núcleo ou órgão superior, de acordo

com a competência dos mesmos, na forma da lei.

Art 14. O presente Regimento entra em vigor após a aprovação pelo Colegiado do Curso

de Bacharelado em Letras RRT.

Pelotas, três de novembro de dois mil e doze.

Profa. Dra. Cleide Inês Wittke

Presidente do Núcleo Docente Estruturante

do Curso de Bacharelado em Letras - RRT/UFPEL

Coordenadora do Curso de Bacharelado em Letras RRT/UFPel

Page 107: Projeto Pedagógico de Curso – Redação e Revisão de Textos

107

7.3 Avaliação do Projeto Pedagógico do Curso de Bacharelado em Tradução Inglês/Português

O Núcleo Docente Estruturante do Curso de Bacharelado em RRT, conforme

prevê o Regimento do Núcleo Docente Estruturante (NDE) do Curso de Bacharelado

em Letras – RRT, da Universidade Federal de Pelotas, deve acompanhar o processo de

criação, concepção, consolidação e atualização do Projeto Pedagógico do Curso de

Bacharelado em Redação e Revisão de Textos. Tal operacionalização dar-se-á de

modo integrado com os demais Cursos de Bacharelado em Letras em Tradução (no

momento, o Curso de Bacharelado em Letras Inglês/ Português e Espanhol/Português), de

modo a preservar a unidade da concepção de Cursos de Bacharelados do CLC sem,

com isso, desconsiderar a diversidade de cada um de nossos Cursos.

Em atendimento ao disposto no Artigo 3º, Inciso VIII, da Lei nº 10.861, de 14 de

abril de 2004: "planejamento e avaliação, especialmente dos processos, resultados e

eficácia da auto-avaliação institucional", a Coordenação do Bacharelado em Letras da

UFPel prevê que o Curso de RRT seja sistemática e periodicamente avaliado por seus

membros docentes e discentes e (quando os houver) pelos egressos do Curso já inseridos

no mercado de trabalho do RRT. Essa função, naturalmente, cabe tanto ao o Colegiado

do Curso, quanto ao Núcleo Docente Estruturante (NDE) do RRT.

Este Projeto Pedagógico prevê que, dentre os itens a serem constantemente

avaliados, estejam os seguintes:

. Adequar o Projeto Pedagógico às demandas do mercado de trabalho (por exemplo: as

ementas das disciplinas realmente atendem a tópicos exigidos no programa de editais

de concursos públicos para redatores/revisores?);

. Adequar os conteúdos das disciplinas elencadas no Projeto Pedagógico;

. Adequar os recursos materiais (salas de aula, computadores, laboratórios específicos e

programas de software, acesso à internet, acesso aos melhores dicionários, gramáticas,

guias ortográficos, impressos e online etc.) aos objetivos do Projeto Pedagógico;

.Adequar os recursos da Biblioteca às listas de Referência Bibliográfica específica a

cada disciplina, conforme listadas nas suas caracterizações, arroladas no Projeto

Pedagógico;

.Adequar os recursos humanos (quadro docente e técnico-administrativo) às demandas

previstas no Projeto Pedagógico;

.Adequar, principalmente as disciplinas de Pesquisa em Letras, Estudos Avançados,

Estágios e Trabalho de Conclusão de Curso (TCC) às demandas do mercado de trabalho

e/ou às mais recentes publicações em Linguística, Literatura e/ou Estudos de RRT que se

debruçam sobre as questões da atividade de redação/revisão e editoração;

.Criar mecanismos permanentes, via pesquisa no mercado local, para verificar se os

alunos formandos do RRT da UFPel encontram com facilidade colocação no mercado

de trabalho e se, efetivamente, seguem carreira profissional como redatores/revisores de

textos;

Page 108: Projeto Pedagógico de Curso – Redação e Revisão de Textos

108

.Criar mecanismos permanentes para verificar se o corpo docente, técnico-

administrativo, pessoal e o corpo discente conhecem o Projeto Pedagógico do Curso e

oportunizar que todos participem de sua avaliação;

.Criar mecanismos permanentes para registrar sistematicamente os resultados de todas as

verificações listadas acima; propondo, então, estratégias para efetuar as alterações que

se fizerem necessárias no Projeto Pedagógico, com vistas a qualificar o processo de

formação do profissional de RRT.

A avaliação interna, realizada em um primeiro momento pelos discentes do

Curso, deu-se no ano de 2010, por meio de questionário individual e de caráter sigiloso

da identidade do entrevistado, e diagnosticou a visão do aluno em relação a diversos

aspectos de seu Curso e IES. O instrumento utilizado foi o seguinte:

Sobre a atuação do Professor Muito B om Suficiente Ruim Muito Sem bom ruim opinião

1) Capacidade de organização: apresentação do plano de ensino, cumprimento do programa,

sequenciamento dos assuntos organização da aula.

2) Competência técnica: conhecimento do assunto,

esclarecimento satisfatório e seguro das dúvidas dos

alunos.

3) Assiduidade e pontualidade:

comparecimento às aulas e respeito aos horários

estabelecidos.

4) Relação aluno e professor: cordialidade, atenção,

disponibilidade e respeito no relacionamento com os

alunos.

5) Didática: interesse pelas atividades da disciplina,

estimulo à participação dos

alunos, recomendação de trabalhos

extraclasse bem dimensionados.

6) Clareza de expressão: transmissão de suas ideias

com clareza e utilização de linguagem, vocabulário,

adequada.

7) Avaliação: justiça na atribuição de observações,

elaboração de atividades e trabalhos de acordo com

o conteúdo apresentado.

8) Conceito geral aplicável ao desempenho do

professor.

Page 109: Projeto Pedagógico de Curso – Redação e Revisão de Textos

109

Sobre o Aluno (autoavaliação) Muito B om Suficiente Ruim Muito Sem bom ruim opinião

1) Sua participação em sala de aula

2) Sua motivação para leituras e trabalhos solicitados

3) Atribua um conceito para o seu aproveitamento no Curso de Extensão.

Sobre a turma Muito Bo m Suficiente Ruim Muito Sem bom ruim opinião

1) Seus colegas auxiliaram uns aos outros

2) Seus colegas foram assíduos, pontuais e

permaneceram em sala de aula.

3) A turma colaborou para que houvesse boas condições de trabalho e aprendizado.

4) Atribua um conceito para a turma.

Page 110: Projeto Pedagógico de Curso – Redação e Revisão de Textos

110

UNIVERSIDADE FEDERAL DE PELOTAS CENTRO DE LETRAS E COMUNICAÇÃO

BACHARELADO EM LETRAS – REDAÇÃO E REVISÃO DE TEXTOS

Avaliação do Processo Acadêmico - 2012/2

Prezado(a) Professor(a),

O Curso de Bacharelado em Letras – Redação e Revisão de Textos está

realizando Avaliação do Processo Acadêmico de 2012/2. Consideramos esse

momento muito importante, pois ele propicia a reflexão tanto de alunos como de

professores sobre o trabalho realizado durante o semestre em curso. Em vista disso,

contamos com a contribuição de todos para que a avaliação se efetive com qualidade

e possa contribuir significativamente com o aprimoramento do trabalho e com o melhor

aproveitamento do espaço da sala de aula.

Desde já agrademos por sua disposição.

Coordenadora do Curso de RRT

Page 111: Projeto Pedagógico de Curso – Redação e Revisão de Textos

111

Prof. João Luis P. Ourique

Avalie cada uma das disciplinas por você ministradas no Curso do RRT:

Curso Bacharelado em Revisão e Redação Textual

Disciplina

Professor:

O plano de ensino foi disponibilizado aos

alunos (impresso, e-mail ou no xerox)?

(X)Sim ( ) Não

O programa da disciplina foi cumprido?

(X)Sim ( ) Não (

)Parcialmente

A carga-horária da disciplina foi cumprida?

(X)Sim ( ) Não (

)Parcialmente

A avaliação realizada na disciplina (provas, trabalhos etc.) refletiu o trabalho desenvolvido?

( X )Sim ( ) Não (

)Parcialmente

Os alunos se comprometeram com a

disciplina, realizando as leituras e

atividades propostas?

( )Sim ( ) Não

(X)Parcialmente

O clima de trabalho – relacionamento

professor-alunos e relacionamento entre o

grupo de alunos – foi adequado,

favorecendo a realização de um trabalho

produtivo?

( )Sim ( ) Não

(X)Parcialmente

Considerações (aponte tanto os aspectos que favoreceram a aprendizagem quanto aqueles que ainda precisam ser melhorados):

Page 112: Projeto Pedagógico de Curso – Redação e Revisão de Textos

112

ANEXO I – Formulário da Avaliação Discente

Docente: Período:

Disciplina: Código:

Parâmetros de Avaliação

Instruções:

Preencha o quadro com base nas seguintes referências:

Insuficiente: 0,0 – 2,0; Regular: 2,1 – 5,0; Bom: 5,1 – 7,0; Muito Bom: 7,1 – 9,0; Excelente:

9,1 – 10,0

Critérios: Nota:

1. Pontualidade:

(Chega na hora; Cumpre o horário de início e término de aula.)

2. Assiduidade:

(Não falta às aulas.)

3. Plano de Ensino: (Apresentação do programa da disciplina e do Plano de Ensino; Apresentação de

bibliografia adequada à disciplina e sugestão de textos complementares

necessários para a disciplina; Cumprimento do Plano de Ensino, levando-se em

conta abertura para inclusão de novos aspectos relevantes.)

4. Capacidade de Comunicação:

(Apresenta clareza e objetividade no desenvolvimento do conteúdo proposto.)

5. Didática:

(Demonstra planejamento, organização e sequência lógica dos conteúdos

abordados; Dinamiza as aulas, fazendo uso adequado de recursos metodológicos

pertinentes, tais como: aulas expositivas e dialogadas, estudos dirigidos,

seminários, etc.)

6. Ensino-Aprendizagem:

(Estimula a aprendizagem do discente; Estimula a participação dos alunos;

Incentiva e orienta a utilização de materiais para aprendizagem disponíveis e

referenciados.)

7. Relação Professor-Aluno: (Possui disposição ao diálogo, respeitando pontos

de vista contrários; Trabalha com respeito frente a eventuais limitações ou

insucessos do aluno; Estabelece bom relacionamento acadêmico com os alunos.)

8. Competência Técnica: (Relaciona os conhecimentos da disciplina ao do curso e à formação profissional;

Demonstra domínio dos assuntos e conteúdos tratados.)

9. Metodologia de Avaliação:

(Utiliza instrumentos de avaliação compatíveis com os objetivos e os conteúdos

ministrados; Dinamiza o método de avaliação – Prova escrita, trabalho,

seminários, trabalhos em grupo.)

10. Conceito Geral Aplicável ao Desempenho do Professor:

Page 113: Projeto Pedagógico de Curso – Redação e Revisão de Textos

113

Média Geral:

A média geral (MG) da avaliação de cada docente será a média simples dos resultados finais

atribuídos pelos alunos e poderá ser expressa através de um conceito geral de desempenho do

docente, de acordo com a seguinte classificação:

Insuficiente: 0,0 – 2,0

Regular: 2,1 – 5,0

Bom: 5,1 – 7,0

Muito Bom: 7,1 – 9,0

Excelente: 9,1 – 10,0

Fórmula: Soma das notas dos critérios /10 = Média Geral = Conceito Geral de Desempenho

Prevê-se que essses instrumentos sejam constantemente avaliados e discutidos

pelo Núcleo Docente Estruturante, Colegiado do Curso, corpo docente, técnico-

administrativo e discente para que se cumpra o previsto nesta Proposta Pedagógica, no

que se refere à consolidação e atualização do Projeto Pedagógico de Bacharelado em

RRT e do Curso propriamente dito. No momento, o NDE do Curso de RRT está estudando

instrumentos que, assim como o acadêmico já o faz desde 2010 e os professores desde

2012, também os técnico-administrativos, e demais funcionários ligados ao Curso, possam

avaliar os aspectos que dizem respeito ao processo de formação do bacharel em Letras.

Page 114: Projeto Pedagógico de Curso – Redação e Revisão de Textos

114

Page 115: Projeto Pedagógico de Curso – Redação e Revisão de Textos

115

Page 116: Projeto Pedagógico de Curso – Redação e Revisão de Textos

116