prof.ª irlane araújo. É a palavra invariável que exprime emoções, sensações, estados de...

13
Interjeições e Onomatopeias Prof.ª Irlane Araújo

Upload: internet

Post on 18-Apr-2015

107 views

Category:

Documents


2 download

TRANSCRIPT

Page 1: Prof.ª Irlane Araújo. É a palavra invariável que exprime emoções, sensações, estados de espírito, ou que procura agir sobre o interlocutor, levando-o

Interjeições e Onomatopeias

Prof.ª Irlane Araújo

Page 2: Prof.ª Irlane Araújo. É a palavra invariável que exprime emoções, sensações, estados de espírito, ou que procura agir sobre o interlocutor, levando-o

Interjeição

É a palavra invariável que exprime emoções, sensações, estados de espírito, ou que procura agir sobre o interlocutor, levando-o a adotar certo comportamento sem que, para isso, seja necessário fazer uso de estruturas linguísticas mais elaboradas.

Page 3: Prof.ª Irlane Araújo. É a palavra invariável que exprime emoções, sensações, estados de espírito, ou que procura agir sobre o interlocutor, levando-o

Observe os exemplos:

Ah, como eu queria voltar a ser criança!

Hum! Esse pudim estava maravilhoso!

Puxa! Ganhei o maior prêmio do sorteio!

Page 4: Prof.ª Irlane Araújo. É a palavra invariável que exprime emoções, sensações, estados de espírito, ou que procura agir sobre o interlocutor, levando-o

Monteiro Lobato- Emília no país da Gramática

Page 5: Prof.ª Irlane Araújo. É a palavra invariável que exprime emoções, sensações, estados de espírito, ou que procura agir sobre o interlocutor, levando-o
Page 6: Prof.ª Irlane Araújo. É a palavra invariável que exprime emoções, sensações, estados de espírito, ou que procura agir sobre o interlocutor, levando-o
Page 7: Prof.ª Irlane Araújo. É a palavra invariável que exprime emoções, sensações, estados de espírito, ou que procura agir sobre o interlocutor, levando-o
Page 8: Prof.ª Irlane Araújo. É a palavra invariável que exprime emoções, sensações, estados de espírito, ou que procura agir sobre o interlocutor, levando-o

Onomatopeia

Consiste na imitação aproximada entre o som de uma palavra e a realidade que a mesma representa. A palavra tenta imitar, pois, o som natural da coisa significada.Traduz ruídos, gritos, a "voz" dos animais, o som de máquinas, a voz humana, expressão de alguns sentimentos (dor, riso...), o barulho que acompanha os fenômenos da natureza, instrumentos musicais, etc.

Page 9: Prof.ª Irlane Araújo. É a palavra invariável que exprime emoções, sensações, estados de espírito, ou que procura agir sobre o interlocutor, levando-o

Observe os exemplos:

Mal abriu a janela e atchim! (= espirrou) Pisou no assoalho encerado e pá! ( = foi ao

chão, caiu) Cansei-me do blablablá daquele vendedor.

(= conversa fiada ) Chega desse nhenhenhém!  (= remungos,

falatório, queixas)  "Não se ouvia mais que o plic-plic-plic da

agulha no pano". (M. de Assis)  "Passa tempo. / Tic-tac, Tic-tac. / Passa

hora, chega logo". (V. de Morais)

Page 10: Prof.ª Irlane Araújo. É a palavra invariável que exprime emoções, sensações, estados de espírito, ou que procura agir sobre o interlocutor, levando-o
Page 11: Prof.ª Irlane Araújo. É a palavra invariável que exprime emoções, sensações, estados de espírito, ou que procura agir sobre o interlocutor, levando-o
Page 12: Prof.ª Irlane Araújo. É a palavra invariável que exprime emoções, sensações, estados de espírito, ou que procura agir sobre o interlocutor, levando-o
Page 13: Prof.ª Irlane Araújo. É a palavra invariável que exprime emoções, sensações, estados de espírito, ou que procura agir sobre o interlocutor, levando-o