princípios reguladores da interação...
TRANSCRIPT
Para que a comunicação entre as pessoas seja eficaz, é necessário que elas adequem a sua contribuição conversacional, no momento em que a mesma ocorre, às necessidades do propósito da troca conversacional em que participam.
Princípio de cooperação / Princípio de cortesia
Máxima da quantidade
Máxima da qualidade
Máxima da relevância (relação)
Máxima da modalidade (modo)
Princípio de Cooperação
Máxima da qualidade Portugal
pertence à UE?
Não me lembro…
Claro que sim. Não.
O enunciado deve conter informação verdadeira.
Máxima da relevância Ainda não acabei o
relatório, meu amo…
Vamos à praia?
O meu avô nasceu em
1910.
O enunciado deve mobilizar informação pertinente, relevante.
Lamento, hoje não posso.
Máxima da modalidade
Pedi ao Pai Natal um daqueles computadores que não é bem um
computador… bem, dá para fazer coisas que se fazem no computador. Por exemplo, ouvir
música, ver revistas… e jogos. Deve haver uns jogos próprios para aquilo… Enfim, vai-se à net e está lá tudo. Aposto que aquele vírus
que está a exterminar as pens também lá estava… Pois, como eu ia dizendo, gosto do
Natal. Adorei receber as prendas no ano passado…
O enunciado deve ser ordenado, claro e breve.
A oferece um ramo de flores a B. Emocionada, B comenta:
- Oh! São flores?
A responde: - Não… são cenouras!
Um professor passa um exercício no quadro. Um aluno pergunta: - É para copiar para o caderno?
Responde o professor: Não. É para fotocopiar.
O humor e a violação das máximas conversacionais
Consiste na utilização de estratégias linguísticas destinadas a preservar as relações interpessoais e a evitar conflitos.
Em português são muitas as construções e os usos linguísticos motivados pela cortesia linguística.
Princípio de Cortesia
Expressões de cumprimento ou pré-sequências conversacionais (atos linguísticos rituais de natureza expressiva): Bom dia!
Como está? E a família, tudo bem?
Ora viva!
Sinais ou marcadores de acordo A: O governo tem tomado medidas fortemente penalizadoras!
B: Ora bem! / Pois! / É verdade. / Exato… / mm mm!
Eufemismos O rapaz acabou por faltar à verdade.
Tempos verbais Queria um café.
Podia trazer-me um copo de água?
Gostaria de me encontrar consigo.
Poderia dizer-me que horas são?
Tome outro café… para a viagem! ≠ Passe-me o sal.
Diminutivos Só um jeitinho (para eu poder passar)… (pedidos)
Depressinha! (ordens)
Juizinho nessa cabeça! (conselhos)
Trago-lhe aqui um presentinho. (sinal de modéstia)
Então, está boazinha? / Até loguinho! (sinal de simpatia ou de empatia).