pressage - siti-b&t · uma maior duração de cada componente da prensa e uma melhor qualidade...

13
PRESSAGE PRENSAGEM - ПРЕССОВКА

Upload: vodan

Post on 11-Feb-2019

217 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

Page 1: PRESSAGE - SITI-B&T · uma maior duração de cada componente da prensa e uma melhor qualidade das peças. • Mínima manutenção O sistema hidráulico com um número reduzido de

PRESSAGEPRENSAGEM - ПРЕССОВКА

Page 2: PRESSAGE - SITI-B&T · uma maior duração de cada componente da prensa e uma melhor qualidade das peças. • Mínima manutenção O sistema hidráulico com um número reduzido de

Presses SITI : plus de 40 ans d’expérience en EVOlution continue. Complètement renouvelées et pourvues de nouvelles technologies, les presses EVO se confirment comme le meilleur choix pour le formage du carreau.

SITI B&T a adopté des normes de qualité très élevées pour chaque détail, du développement technique à la production, jusqu’à l’assemblage final de la presse, c’est pourquoi elle offre 5 ans de tranquillité illimitée sur la structure, une vraie garantie pour la production céramique.

Prensas SITI: mais de 40 anos de experiência em contínua EVOlução.Completamente renovadas e dotadas de novas tecnologias, as prensas EVO confirmam ser a melhor escolha para a formação ou moldagem da peça.A SITI B&T adotou elevados standard de qualidade adotados para cada detalhe, desde o estudo e o desenvolvimento técnico até à produção e montagem final da prensa. Isto explica porque ela oferece 5 anos de tranquilidade ilimitada na estrutura, uma verdadeira garantia para a produção cerâmica.

Прессы SITI: более чем 40-летний опыт постоянной EVOлюции.Полностью обновленные и снабженные всеми технологическими новинками, прессы EVO сами являются подтверждением оптимальности выбора способа формовки плитки. SITI B&T применяет высочайшие стандарты качества для каждой детали: от технических разработок до изготовления и итоговой установки пресса, и по этой причине предлагает 5 лет ничем не ограниченного спокойствия относительно состояния каркаса, что для производства керамики является самой настоящей гарантией.

32

Page 3: PRESSAGE - SITI-B&T · uma maior duração de cada componente da prensa e uma melhor qualidade das peças. • Mínima manutenção O sistema hidráulico com um número reduzido de

• FiabiliteL’emploi de l’acier garantit une plus grande fiabilité, du fait qu’il présente une résistance mécanique supérieure par rapport à la fonte. Le circuit oléohydraulique travaille avec une pression maxi de 350 bars, en utilisant la “réserve” d’énergie garantie par le volant. Ces caractéristiques assurent une plus grande durée de chaque composant de la presse ainsi qu’une meilleure qualité des carreaux.

• Moindre entretien Le système hydraulique avec un nombre réduit de composants et de soupapes assure un moindre coût de pièces de rechange et d’entretien et les opérateurs peuvent y arriver aisément.

• Rendement d’energieGaranti par le volant inertiel, qui réduit sensiblement les composants hydrauliques et les coûts d’énergie électrique et par l’unité hydraulique Start & Stop.

• Qualite 100%Contrôles de qualité soignés et en conformité avec les réglementations les plus récentes, essayées à 100%.

AVANTAGES

5

• ConfiabilidadeO emprego do aço garante maior confiabilidade devido a uma resistência mecânica maior respeito à do ferro fundido. O circuito oleodinâmico trabalha com pressão máx de 350 bar, utilizando a “reserva” de energia garantida pelo volante. Estas características asseguram uma maior duração de cada componente da prensa e uma melhor qualidade das peças.

• Mínima manutenção O sistema hidráulico com um número reduzido de componentes e válvulas garante um menor custo de peças e manutenção e é facilmente acessível pelos operadores.

• Eficiência energéticaGarantida pelo volante inercial, que reduz sensivelmente os componentes hidráulicos e o custos de energia elétrica, e pela inovadora central hidráulica Start & Stop.

• Qualidade 100%Controles de qualidade esmerados e em conformidade com as normativas mais recentes, homologadas 100%.

• НАДЕЖНОСТЬИспользование стали обеспечивает большую надежность, поскольку ее механическая прочность выше механической прочности чугуна. Гидродинамический контур функционирует с максимальным давление в 350 бар, используя «резервную» энергию, обеспечиваемую маховиком. Эти характеристики обеспечивают большую продолжительность эксплуатации отдельных компонентов пресса и более высокое качество плитка.

• МИНИМАЛЬНОЕ ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ Гидравлическая система с минимальным количеством компонентов и клапанов гарантирует низкие затраты на запасные части и техническое обслуживание, кроме того, отличается наличие удачного доступа для операторов.

• ЭНЕРГЕТИЧЕСКАЯ ЭФФЕКТИВНОСТЬГарантируется, благодаря инерционному маховику, который значительно сокращает гидравлические компоненты и стоимость электроэнергии, а также благодаря инновационной гидравлическому блоку управления Start & Stop.

• КАЧЕСТВО 100%Точный и соответствующий самым последним нормам контроль качества, прошедший испытания на 100%.

VANTAGENS ПРЕИМУЩЕСТВА

Page 4: PRESSAGE - SITI-B&T · uma maior duração de cada componente da prensa e uma melhor qualidade das peças. • Mínima manutenção O sistema hidráulico com um número reduzido de

6 7

EVO est issu et se développe, en vue de satisfaire à l’exigence de disposer de machines d’un tonnage élevé et d’une grande ouverture pour la production de produits nécessitant de hautes pressions de formage et d’une productivité élevée.

La structure de la machine est en acier obtenu de l’union par soudage de composants laminés d’une grosse épaisseur en acier au carbone (sans égaux dans le secteur céramique). Ses caractéristiques sont la rigidité excellente et la capacité de redistribuer des charges irrégulières dues à des chargements erronés.

Des analyses soignées, menées aussi bien expérimentalement qu’avec la méthode numérique des éléments finis, ont permis d’optimiser les dimensions de tous les composants soumis à des contraintes. Ce qui assure de telle sorte une cohérence élevée entre les déformations de palette et traverse et, corollairement, une uniformité considérable de la pression exercée sur chaque portion de carreau au profit de la régularité dimensionnelle à la sortie du four.

L’harmonisation de l’état de contrainte et la minimisation des points d’intensification d’effort assurent au projet EVO une fiabilité structurale très élevée.

CARACTERISTIQUES TECHNIQUES

STRUCTURE: PERFORMANCES ET FIABILITÉ

CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS

ESTRUTURA: DESEMPENHO E CONFIABILIDADEA EVO foi concebida e fabricada para satisfazer a exigência de ter máquinas de elevada tonelagem e grande luz para a produção de produtos que necessitam de altas pressões de formação e elevada produtividade.

A estrutura da máquina é em aço obtido da união mediante solda de componentes laminados de grossa espessura em aço carbono (sem iguais no setor cerâmico). Suas peculiaridades são a excelente rigidez e a capacidade de redistribuir cargas irregulares devidas a carregamentos incorretos.

Esmeradas análises, conduzidas seja experimentalmente seja com o método numérico dos elementos acabados, permitiram otimizar as dimensões de todos os componentes submetidos a solicitações. Garantindo assim uma elevada coerência entre as deformações de mesa e travessa, e, consequentemente, uma notável uniformidade da pressão exercida em cada pedaço da peça, com vantagem da regularidade dimensional na saída do forno.

A harmonização do estado de solicitação e a minimização dos pontos de intensificação de esforço garantem ao projeto EVO elevadíssima confiabilidade estrutural.

ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ

КАРКАС: КПД И НАДЕЖНОСТЬEVO создавалась и разрабатывалась для удовлетворения спроса на машины повышенной грузоподъемности и производства изделий, для которых необходимы высокое давление прессования и повышенная производительность.

Каркас машины выполнен из стали, изготовлен посредством сварки ламинированных компонентов большой толщины их углеродистой стали (которым нет аналогов в секторе производства керамики). Его особенностями являются превосходная прочность, способность перераспределять неравномерные нагрузки, возникшие вследствие ошибок при загрузке.

Точные расчеты, выполненные как экспериментально, так и посредством числового метода конечных элементов, позволяют оптимизировать размеры всех компонентов, подвергающихся нагрузке. Гарантируя таким образом улучшенную совместимость между поддоном и балкой, и, следовательно, значительную равномерность давления, оказываемого на каждый участок плитки, повышая степень соответствия заданным размерам при выходе из печи.

Гармонизация состояния нагрузки и минимизация точек интенсификации усилия гарантируют проекту EVO высочайшую конструкционную надежность.

Page 5: PRESSAGE - SITI-B&T · uma maior duração de cada componente da prensa e uma melhor qualidade das peças. • Mínima manutenção O sistema hidráulico com um número reduzido de

Le cœur de l’installation c’est le système Energy Saving HDU (Hydraulic Driving Unit) c’est-à-dire un groupe de commande hydraulique (breveté) qui à l’aide du volant, un système d’accumulation d’énergie inertielle, permet de n’engendrer la pression que le cas échéant, à savoir au cours du pressage, tandis que pour la partie résiduelle du cycle l’huile circule à nouveau à basse pression, ce qui autorise des récupérations d’énergie importantes (valeurs moyennes d’économie de 50% par rapport à une presse traditionnelle avec multiplicateur). De plus, une pression inférieure de service du système autorise une courbe de pressage plus uniforme et une moindre usure du système.

Le système de démoulage innovant breveté E-SYNCRO, avec commande électrique, est en mesure de contrôler en temps réel le parallélisme parfait du moule pendant la phase d’extraction comme pendant celle opérationnelle. Le nombre de positions intermédiaires des poinçons peut être assujetti électroniquement aux autres mouvements au cours de l’opération de pressage. Les positions des dispositifs principaux concernés par le processus de démoulage sont contrôlées par un PC avec interface à écran tactile.

CARACTERISTIQUES TECHNIQUES

CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS

SISTEMA HIDRÁULICOO coração do sistema é o sistema Energy Saving HDU (Hydraulic Driving Unit) ou seja um grupo de comando hidráulico (patenteado) que mediante o volante, sistema de acumulação energético inercial, permite gerar a pressão só quando necessário, ou seja, durante a prensagem, enquanto que para a restante parte do ciclo, o óleo recircula com baixa pressão permitindo notáveis recuperações de energia (valores médios de economia de 50% respeito a uma prensa tradicional com multiplicador). Além disso, uma menor pressão de serviço do sistema permite uma curva de prensagem mais uniforme e um menor consumo do sistema.

O inovador sistema de desenformação patenteado E-SYNCRO, com comando elétrico é capaz de verificar em tempo real o perfeito paralelismo do molde seja durante a fase de extração seja durante a fase operacional. O número de posições intermédias dos punções pode ser vinculado eletronicamente aos outros movimentos durante a operação de prensagem. As posições dos principais dispositivos interessados pelo processo de desenformação são controladas por um pc com interface touch screen.

Mínima manutenção, alta eficiência energética

ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ

ГИДРАВЛИЧЕСКАЯ УСТАНОВКАСердцем установки является система Energy Saving HDU (гидравлический привод) представляющая собой настоящий гидравлический узел управления (запатентованный), который посредством маховика, системы накопления инерционной энергии позволяет генерировать давление только в случае необходимости, то есть во время прессования, при этом в течение остальных этапов производственного цикла производится рециркуляция масла при низком давлении, обусловливая значительную регенерацию энергии (средний уровень экономии составляет 50% по сравнению традиционным прессом с мультипликатором). Кроме того, более низкое рабочее давление системы позволяет достичь более однородной кривой прессования и сократить износ системы.

Инновационная патентованная система штамповки E-SYNCRO, с электрическим щитом управления способна в реальном времени контролировать идеальную параллельность пресса на этапе вывода при выполнении работ. Количество промежуточных положений пуансонов должно задаваться электронно в соответствии с другими движениями при выполнении прессования. Положения основных устройств, задействованных в процессе штамповки, контролируются посредством ПК с сенсорным интерфейсом.

минимальное техобслуживание и энергетическая эффективность

998

Moindre entretien, haut rendement d’énergie

INSTALLATION HYDRAULIQUE

Page 6: PRESSAGE - SITI-B&T · uma maior duração de cada componente da prensa e uma melhor qualidade das peças. • Mínima manutenção O sistema hidráulico com um número reduzido de

La vitesse du mouvement de chargement est vérifiée par un moteur assurant la précision dans l’exécution de la phase de chargement de poudre. La gestion de l’axe du chariot est intégrée dans le logiciel de la presse et tous les paramètres de contrôle sont à configurer par le tableau de logique de la presse.Le chariot est monté sur des roues en vue de l’éloignement facile de la presse pour les opérations de changement de moule et d’entretien et est équipé de systèmes de protection rapidement amovibles, en vue de faciliter les opérations de nettoyage journalières et l’entretien ordinaire.

CARACTERISTIQUES TECHNIQUES

SYSTÈME DE CHARGEMENT

CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS

SISTEMA DE CARREGAMENTOA velocidade do movimento de carregamento é controlada por um motor que garante precisão na execução da fase de carregamento do pó. A gestão do eixo do carro é integrada no software da prensa e todos os parâmetros de controle são configuráveis pelo quadro de lógica da prensa. O carro apoia sobre rodas para facilitar o afastamento da prensa para as operações de troca de molde e de manutenção e é dotado de sistemas de proteção rapidamente amovíveis para facilitar as operações de limpeza diárias e de manutenção ordinária.

Simples instalação, espaços reduzidos

ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ

СИСТЕМА ЗАГРУЗКИСкорость движений при загрузке регулируется двигателем, гарантирующим точность исполнения на этапе загрузки порошка. Контроль оси каретки встроен с программное обеспечение пресса, и все контрольные параметры вводятся с щита управления пресса. Каретка монтируется на колеса для облегчения удаления от установки при выполнений операций по замене пресса и техническом обслуживании, и снабжена переносной системой защиты, обеспечивающей удобства выполнения работ по очистке и штатного технического обслуживания.

простота установки, уменьшение заторов

10 1111

Installation simple, encombrements réduits

Page 7: PRESSAGE - SITI-B&T · uma maior duração de cada componente da prensa e uma melhor qualidade das peças. • Mínima manutenção O sistema hidráulico com um número reduzido de

FASTYO dispositivo de troca de molde em tempos rápidos e com extrema simplicidade, com a intervenção de um único operador.

A movimentação do carro Fasty é obtida mediante uma motorroda e duas rodas de eixo fixo que são capazes de se posicionar a 0 ou 90° mediante um acionamento mecânico.

O dispositivo é dotado de 4 estabilizadores que, uma vez em posição, garantem o perfeito alinhamento do Fasty com a mesa da prensa. Além disso, o sistema de excêntricos, montados na prensa, garante uma ulterior precisão no sistema conferindo rigidez e robustez durante a fase de introdução e extração do molde.

No carro estão montados os sistemas automáticos para a manipulação dos moldes bem como os centradores e os engates magnéticos para a garra no carregamento do molde. O quadro elétrico no Fasty é alimentado por baterias.

FASTYУстройство для быстрой и очень простой замены пресса, выполняемой одним оператором.

Перемещение каретки Fasty производится посредством моторизированного колеса и двух колес с фиксированной осью, способных занимать положение на 0 или 90° с помощью механического действия.

Устройство снабжено стабилизаторами, которые по достижении заданного положения гарантируют идеальную центровку c поддоном пресса. Кроме того, система эксцентриков, установленных на пресс, обеспечивает системе еще большую точность, придавая жесткость и прочность на этапах ввода и вывода пресса.

На краю каретки установлены автоматические системы для перемещения прессов, а также устройства для центровки и магнитные зажимы для захвата пресса. Электрический щит, установленный на краю Fasty, запитывается от батарей.

Le dispositif de changement de moule en de courts laps de temps et avec une simplicité extrême, avec l’intervention d’un seul opérateur.

La manutention du chariot Fasty s’obtient moyennant une moto-roue et deux roues à axe fixe, qui sont en état de se positionner à 0 ou 90° moyennant un actionnement mécanique.

Le dispositif est pourvu de 4 stabilisateurs qui, après qu’il est arrivé en position, assurent l’alignement parfait du Fasty sur la palette de la presse. En outre, le système de cames, montées sur la presse, assure une précision ultérieure au système, en donnant rigidité et robustesse au cours des phases d’introduction et extraction du moule.

A bord du chariot sont montés les systèmes automatiques pour la manipulation des moules ainsi que les centrages et les connexions magnétiques pour la prise en charge du moule. Le tableau électrique à bord du Fasty est alimenté par des batteries.

FASTY

1312

Page 8: PRESSAGE - SITI-B&T · uma maior duração de cada componente da prensa e uma melhor qualidade das peças. • Mínima manutenção O sistema hidráulico com um número reduzido de

Le nouveau groupe de démoulage breveté E-SYNCRO permet de gérer d’une façon indépendante les 4 points de poussée de la plaque de l’éjecteur, ce qui assure un contrôle soigné pendant la phase de chargement de la poudre.

Le démoulage électromécanique E-Syncro compense n’importe quel type d’écart de la position des tampons par rapport à la position théorique demandée par le système de contrôle.La particularité des 4 points indépendants permet à l’opérateur d’intervenir avec la plus grande précision, en assurant une correction instantanée du mouvement des tampons inférieurs du moule.

E-SYNCHRO®

15

O novo grupo de desenformação patenteado E-SYNCRO permite gerir de modo independente os 4 pontos de impulso da placa de expulsão, garantindo um controle esmerado durante a fase de carregamento do pó.

A desenformação eletromecânica E-Syncro compensa qualquer tipo de desvio da posição dos tampões respeito à posição teórica exigida pelo sistema de controle.A peculiaridade dos 4 pontos independentes permite ao operador intervir com a máxima precisão garantindo uma correção instantânea do movimento dos tampões inferiores do molde.

Новый узел для штамповки, запатентованный E-SYNCRO, позволяющий осуществлять автономное управление в 4 точках толкания выталкивателя плитки, гарантируя точность контроля на этапе загрузки порошка.

Электромеханическая штамповка E-Syncro компенсирует любые отклонения положения штампов от теоритического, требуемое системой контроля положения. Особенность использования 4 автономных точек позволяет оператору действовать с максимальной точностью, гарантируя постоянную четкость движения нижних штампов пресса.

E-SYNCHRO® E-SYNCHRO®

14

Page 9: PRESSAGE - SITI-B&T · uma maior duração de cada componente da prensa e uma melhor qualidade das peças. • Mínima manutenção O sistema hidráulico com um número reduzido de

Système électronique pour le contrôle de la qualité des carreaux avec rétroaction pour le réglage des paramètres de pressage. Il est en état de relever les défauts éventuels de pressage (dus au chargement, à la saleté des alvéoles, à l’extraction ou bien à des ébréchures, fissures, cales, etc.) et d’envoyer les informations à la presse, pour activer les correctifs opportuns.

Principaux contrôles :

• dimensionnel (y compris l’épaisseur)• de la densité apparente• des défauts latéraux

Les dispositifs présents dans le Genius Box permettent d’inspecter la surface et les bords du carreau pour en cartographier ses caractéristiques.

Le système intervient automatiquement sur les paramètres de la presse qui règlent les phases de pressage plutôt que les successions de temps d’extraction mécaniques ou bien il modifie la typologie de désaération.

GENIUS BOX®

17

Sistema eletrônico para o controle da qualidade das peças com retroação para a regulação dos parâmetros de prensagem. É capaz de detectar eventuais defeitos de prensagem (devidos aos carregamento, à sujidade dos alvéolos, à extração ou cortes, rachaduras, espessura, etc.) e de enviar as informações à prensa para ativar as devidas correções.

Principais controles:• dimensional (incluindo espessura)• da densidade aparente• dos defeitos laterais

Os dispositivos presentes no Genius Box permitem inspecionar a superfície e as bordas da peça para mapear suas características.

O sistema intervém automaticamente nos parâmetros da prensa que regulam as fases de prensagem mais do que os tempos de extração mecânica ou de modificar o tipo de desarejamento.

Электронная система, предназначенная для контроля качества плиток, с функцией обратной связи для регулировки параметров прессования. Она способна выявить возможные дефекты прессования (вследствие загрузки, загрязнения ячеек, выдвижения или уколов, трещин, толщин и т.д.) и передать данные на пресс для инициации соответствующих корректирующих мер.

Основные виды контроля:• размеров (включая толщину)• эффективной плотности • дефектов боковых поверхностей

Устройства, входящие в Genius Box, позволяют изучать поверхности и края плитки для схематизации их характеристик.

Система автоматически воздействует на параметры пресса, регулирующие этапы прессования, а не только сроки механического извлечения или изменение типологии обезвоздушивания.

GENIUS BOX® GENIUS BOX®

16

Page 10: PRESSAGE - SITI-B&T · uma maior duração de cada componente da prensa e uma melhor qualidade das peças. • Mínima manutenção O sistema hidráulico com um número reduzido de

Un système avec interface à écran tactile autorise le diagnostic complet de l’état de l’installation, le chargement entièrement paramétré pour le contrôle rapide du format et le réglage continu des données de production.

A travers le superviseur est possible :

• Le contrôle des différentes phases du cycle de pressage.• Le contrôle et le réglage de la cinématique des axes, des pressions et des

températures, de l’épaisseur des carreaux.• La mémorisation des programmes de travail moyennant les recettes.• L’affichage et la mémorisation des données de production avec possibilité

d’élaborations statistiques des données.• La gestion et la mémorisation des messages d’alarmes, avec l’Aide En

Ligne correspondante.• L’affichage graphique de toutes les grandeurs physiques de

fonctionnement.• La possibilité de dialoguer par des systèmes de saisie des données

externes.• Télé-assistance intégrée (service à la demande du client).

INTERFACE OPÉRATEUR

ATLANTE

INTERFACE COM O OPERADOR

ATLANTEUm sistema com interface touch screen permite obter um diagnóstico completo do estado do sistema, o carregamento completamente parametrizado para o controle rápido do formato e o registro contínuo dos dados de produção.

Através do supervisor, é possível ter:• O controle das várias fases do ciclo de

prensagem.• O controle e a regulagem da

cinemática dos eixos, das pressões e das temperaturas e da espessura das peças.

• A memorização dos programas de trabalho por meio de receitas.

• A visualização e a memorização dos dados de produção com a possibilidade de elaborações estatísticas dos dados.

• A gestão e a memorização das mensagens de alarme, com Ajuda online.

• A visualização gráfica de todas as grandezas físicas de funcionamento.

• A possibilidade de dialogar com sistemas de aquisição de dados externos.

• Assistência remota integrada (serviço a pedido do cliente).

Imediata, precisa e fácil de reparametrizar

ИНТЕРФЕЙС ОПЕРАТОРА

ATLANTEСистема с сенсорным интерфейсом позволяет выполнять комплексную диагностику состояния установки, загрузка с полностью заданными параметрами для быстрого контроля формата и непрерывной регистрации производственных данных.

A través del supervisor es posible:• контролировать различные этапы цикла

прессования;• осуществлять контроль и

кинематическую регулировку осей, давления, температур и толщины плитки;

• заносить в память программы выполнения работ посредством рецептов;

• отображать и заносить в память производственные данные с возможностью их статистической обработки;

• осуществлять управление и заносить в память аварийные сообщения с соответствующей Онлайн-помощью (Aiuto In Linea).

• графически отображать все физические величины работы;

• обмениваться информацией с системами сбора наружных данных;

• использовать встроенную телепомощь (услуга, предоставляемая по заявке клиента).

оперативный, точный, простой для перенастройки

19

Immédiate, précise et facile à re-paramétrer18

Page 11: PRESSAGE - SITI-B&T · uma maior duração de cada componente da prensa e uma melhor qualidade das peças. • Mínima manutenção O sistema hidráulico com um número reduzido de

FormatFormatoФормат

(mm)

Format cruFormato cru

ФорматНеобожженной плитки

Type ProduitTipo de produto

Тип изделия

N° RangéesN° Filas

Кол-во рядов

N° cavitésN° cavidades

Число углублений

200 x 200

201,01 201,01 A - 0,5% - 250 kg/cm2 1 7 8 8 7 9 7 10 10 102 14 16 16 14 18 14 20 20 20

212,77 212,77 B - 6,0% - 300 kg/cm2 1 6 8 8 6 9 6 9 9 92 12 16 16 12 18 12 18 18 18

217,39 217,39 C - 8,0% - 400 kg/cm2 1 6 8 8 6 9 6 9 9 92 12 16 16 12 18 12 18 18 18

FormatFormatoФормат

(mm)

Format cruFormato cru

ФорматНеобожженной плитки

Type ProduitTipo de produto

Тип изделия

N° RangéesN° Filas

Кол-во рядов

N° cavitésN° cavidades

Число углублений

2 2808 3008 3608 4608 5008 6608 7208

1 1750 2180 2180 1800 2450 1900 2450 2450 2450

2 1550 1960 1960 1570 2230 1570 2230 2230 2230

2 2808 3008 3608 4608 5008 6608 7208

1 1750 2180 2180 1800 2450 1900 2450 2450 2450

2 1550 1960 1960 1570 2230 1570 2230 2230 2230

300 x 300

301,51 301,51 A - 0,5% - 250 kg/cm2 1 4 6 6 4 6 5 6 6 62 8 12 12 8 12 10 12 12 12

319,15 319,15 B - 6,0% - 300 kg/cm2 1 4 5 5 4 6 4 6 6 68 8 8 8 10 8 12 12 12 18

326,09 326,09 C - 8,0% - 400 kg/cm2 1 4 5 5 4 6 4 6 6 62 6 6 6 6 0 8 10 12 12

300 x 600

301,51 603,02 A - 0,5% - 250 kg/cm2 1 4 5 6 4 6 4 6 6 62 0 0 0 0 0 0 0 0 0

319,15 638,30 B - 6,0% - 300 kg/cm2 1 4 4 4 4 5 4 6 6 62 0 0 0 0 0 0 0 0 0

326,09 652,17 C - 8,0% - 400 kg/cm2 1 3 3 3 3 4 4 5 6 62 0 0 0 0 0 0 0 0 0

330 x 330

331,66 331,66 A - 0,5% - 250 kg/cm2 1 4 5 5 4 6 4 6 6 68 8 8 8 10 8 12 12 12 0

351,06 351,06 B - 6,0% - 300 kg/cm2 1 4 5 5 4 5 4 5 5 52 6 6 6 8 8 8 10 10 10

358,70 358,70 C - 8,0% - 400 kg/cm2 1 4 5 5 4 6 4 5 5 52 0 0 0 6 0 6 8 10 10

400 x 400

402,01 402,01 A - 0,5% - 250 kg/cm2 1 3 4 4 3 5 3 5 5 52 0 0 0 0 0 0 0 0 0

425,53 425,53 B - 6,0% - 300 kg/cm2 1 3 4 4 3 5 3 4 4 42 0 0 0 0 0 0 0 0 0

434,78 434,78 C - 8,0% - 400 kg/cm2 1 3 3 3 3 4 3 4 4 42 0 0 0 0 0 0 0 0 0

450 x 450

452,26 452,26 A - 0,5% - 250 kg/cm2 1 3 4 4 3 4 3 4 4 42 0 0 0 0 0 0 0 0 0

478,72 478,72 B - 6,0% - 300 kg/cm2 1 3 3 4 3 4 3 4 4 42 0 0 0 0 0 0 0 0 0

489,13 489,13 C - 8,0% - 400 kg/cm2 1 2 2 2 3 3 3 4 4 42 0 0 0 0 0 0 0 0 0

600 x 600

603,02 603,02 A - 0,5% - 250 kg/cm2 1 2 2 3 2 3 2 3 3 32 0 0 0 0 0 0 0 0 0

638,30 638,30 B - 6,0% - 300 kg/cm2 1 2 2 2 2 3 2 3 3 32 0 0 0 0 0 0 0 0 0

652,17 652,17 C - 8,0% - 400 kg/cm2 1 1 1 1 2 2 2 2 3 32 0 0 0 0 0 0 0 0 0

500 x 500

502,51 502,51 A - 0,5% - 250 kg/cm2 1 2 3 3 3 4 3 4 4 42 0 0 0 0 0 0 0 0 0

531,91 531,91 B - 6,0% - 300 kg/cm2 1 2 3 3 2 4 2 4 4 42 0 0 0 0 0 0 0 0 0

543,48 543,48 C - 8,0% - 400 kg/cm2 1 2 2 2 2 2 2 3 4 42 0 0 0 0 0 0 0 0 0

750 x 750

753,77 753,77 A - 0,5% - 250 kg/cm2 1 1 1 1 2 2 2 2 2 22 0 0 0 0 0 0 0 0 0

797,87 797,87 B - 6,0% - 300 kg/cm2 1 1 1 1 1 1 1 2 2 22 0 0 0 0 0 0 0 0 0

815,22 815,22 C - 8,0% - 400 kg/cm2 1 0 0 1 1 1 1 1 2 22 0 0 0 0 0 0 0 0 0

800 x 800

804,02 804,02 A - 0,5% - 250 kg/cm2 1 1 1 1 1 2 1 2 2 22 0 0 0 0 0 0 0 0 0

851,06 851,06 B - 6,0% - 300 kg/cm2 1 1 1 1 1 1 1 2 2 22 0 0 0 0 0 0 0 0 0

869,57 869,57 C - 8,0% - 400 kg/cm2 1 0 0 0 1 1 1 1 2 22 0 0 0 0 0 0 0 0 0

900 x 900

904,52 904,52 A - 0,5% - 250 kg/cm2 1 1 1 1 1 1 1 2 2 22 0 0 0 0 0 0 0 0 0

957,45 957,45 B - 6,0% - 300 kg/cm2 1 0 0 1 1 1 1 1 2 22 0 0 0 0 0 0 0 0 0

978,26 978,26 C - 8,0% - 400 kg/cm2 1 0 0 0 0 0 1 1 1 12 0 0 0 0 0 0 0 0 0

1000 x 1000

1005,03 1005,03 A - 0,5% - 250 kg/cm2 1 1 1 1 1 1 1 1 2 22 0 0 0 0 0 0 0 0 0

1063,83 1063,83 B - 6,0% - 300 kg/cm2 1 0 0 0 0 0 1 1 1 22 0 0 0 0 0 0 0 0 0

1086,96 1086,96 C - 8,0% - 400 kg/cm2 1 0 0 0 0 0 0 0 1 12 0 0 0 0 0 0 0 0 0

1200 x 1200

1206,03 1206,03 A - 0,5% - 250 kg/cm2 1 0 0 0 0 0 1 1 1 12 0 0 0 0 0 0 0 0 0

1276,60 1276,60 B - 6,0% - 300 kg/cm2 1 0 0 0 0 0 0 0 1 12 0 0 0 0 0 0 0 0 0

1304,35 1304,35 C - 8,0% - 400 kg/cm2 1 0 0 0 0 0 0 0 0 12 0 0 0 0 0 0 0 0 0

2120

GAMA E FORMATOS PROCESSADOSГАММА И ИЗГОТАВЛИВАЕМЫЕ ФОРМАТЫ

GAMME ET FORMATS PRODUCTIBLES

Page 12: PRESSAGE - SITI-B&T · uma maior duração de cada componente da prensa e uma melhor qualidade das peças. • Mínima manutenção O sistema hidráulico com um número reduzido de

2322

QUALITE ET SERVICELE SECRET DE NOTRE SUCCES

O SEGREDO DO NOSSO SUCESSO СЕКРЕТ НАШЕГО УСПЕХА

• Qualite 100%Toutes les presses SITI sont soumises à des contrôles de qualité soignés.

Contrôle de la soudure :- examen visuel : régularité des cordons et raccords ;- contrôle avec des liquides pénétrants : sur toutes les reprises de soudure, sur tous les embouts

meulés, sur toutes les zones réparées et dans un rayon de 150 mm, en partant de toutes les zones raccordées ;

- contrôle ultrasonore (en conformité avec UNI 8387 classe 2) : analyse sur soudures de jonction entre épaule de la presse, cloisons centrales inférieures et supérieures, soudures du réservoir, plaquettes extrêmes dans la zone supérieure et inférieure. On n’accepte pas de craquelures et pénétration manquée de soudage dans les zones de reprise.

Traitement thermique de détente : toutes les tensions résiduelles dues à laminage et soudure sont supprimées. Après le traitement thermique aucune autre soudure n’est admise.

Essai final à 100% sur toutes les presses.

• Garanties5 ans sur la structure + 2 ans sur cylindre et traverse2 ans de mise à jour gratuite du logiciel2 ans de contrôle gratuits20 ans de pièces de rechange en magasin SITI B&T Assistance par téléphone et Web portail dédiés Formation des opérateurs sur les lieux et à distance à travers le système de E-learning

Une équipe minutieuse de techniciens qualifiés et constamment mis à jour, qui se chargera du bon fonctionnement de votre parc installations, en valorisant vos investissements dans le temps.

• Centre R&DLe Centre Technologique SITI B&T Group est une structure dédiée à la conception et à la recherche des phases du processus de production comme du produit fini, afin d’offrir à tous ses clients un service à l’avant-garde pour l’optimisation de la production Activités principales :- conception et caractérisation des matières premières et des pâtes céramiques ;- essais industriels visant au développement des cycles thermiques et des coûts de production ;- réalisation d’échantillons céramiques finis.

• Qualidade 100%Todas as prensas SITI são submetidas a atentos controles de qualidade.

Controle da solda:- exame visual: regularidade dos cordões e conexões;- controle com líquidos penetrantes: em todas as

sobreposições de solda, em todos os terminais desbastados, em todas as zonas consertadas e num raio de 150 mm partindo de todas as zonas conectadas;

- controle ultrassonoro (de acordo com a UNI 8387 classe 2): análise em soldas de união entre suporte prensa septos centrais inferiores e superiores, soldas depósito, inserções extremas na zona superior e inferior. Não são aceites rachaduras e falta de penetração de solda nas zonas de sobreposição.

Tratamento térmico de distensão: eliminam-se todas as tensões residuais devidas à laminação e soldagem. Após o tratamento térmico não são admitidas ulteriores soldas.

Ensaio final 100% em todas as prensas.

• Garantias5 anos na estrutura + 2 anos no cilindro e na travessa2 anos de free upgrade software2 anos de check-up gratuitos20 anos de peças de reposição no estoque da SITI B&T Assistência telefônica e portal dedicados Formação de operadores em campo e a distância através do sistema de E-learning

Uma equipe capilar de técnicos qualificados e constantemente atualizados que se ocupará do bom funcionamento do seu parque de máquinas, valorizando seus investimentos no tempo.

• Centro R&DO Centro Tecnológico SITI B&T Group é uma estrutura dedicada ao estudo e à pesquisa seja das fases do processo produtivo seja do produto acabado para oferecer a todos os Clientes um serviço de vanguarda para a otimização da produção, principais atividades:- estudo e caracterização das matérias-primas e das

massas cerâmicas;- testes industriais focalizados no desenvolvimento dos

ciclos térmicos e custos de produção;- realização de amostras de cerâmicas acabadas.

• 100% КАЧЕСТВАВсе прессы компании SITI подвергаются скрупулезному контролю качества.

Контроль сварки:- визуальный осмотр: на отсутствие дефектов швов и

переходников;- цветная дефектоскопия: на всех швах зон забора

, отшлифованных торцевых поверхностях, на всех отремонтированных участках и в радиусе 150 мм от всех зон соединений;

- УЗК (согласно UNI 8387 класс 2): контроль сварных швов, соединяющих верхние и нижние центральные опорные перегородки пресса, швы емкостей, конечные вставки верхней и нижней зоны. Несплавление и трещины шва в зоне забора считаются неприемлемыми.

Термообработка для снятия напряжений: снимает все остаточные напряжения, возникшие вследствие расслоения и сварки. Сварка после выполнения термообработки не допускается.

Итоговые испытания 100% прессов.

• ГАРАНТИИ5 лет - каркас + 2 года - цилиндр и балка2 года – бесплатное обновление программного обеспечения2 года - бесплатные проверки20 лет – запасные части со склада компании SITI B&T Техническая поддержка по телефоны и на специальном Интернет-портале Обучение операторов на месте производства работ и дистанционно посредством системы E-learning

Большая команда высококвалифицированных технических специалистов, постоянно повышающих свою квалификацию, позаботятся о бесперебойном функционировании вашего парка оборудования, повышая ценность ваших инвестиций во времени.

• НАУЧНО-ИССЛЕДОВАТЕЛЬСКИЙ ЦЕНТРТехнологический центр SITI B&T Group – это подразделение, занимающееся разработками и исследованиями, как различных этапов производственного процесса, так и конечного продукта, направленными на то, чтобы предложить всем клиентам первоклассный сервис для оптимизации производства, основные виды работ:- исследование и изучение сырья и керамических

растворов;- промышленные испытания, нацеленные на разработку

термических циклов и производственные затраты;- реализация законченных образцов керамических

изделий.

QUALIDADE E SERVIÇO

КАЧЕСТВО И УСЛУГИ

Page 13: PRESSAGE - SITI-B&T · uma maior duração de cada componente da prensa e uma melhor qualidade das peças. • Mínima manutenção O sistema hidráulico com um número reduzido de

Via Prampolini, 1841043 Formigine MO Italy

Tel: +39 059 446111 Fax: +39 059 446555 Email: [email protected]

SITI B&T si riserva il diritto di modificare i dati riportati in qualsiasi parte senza preavvisoSITI B&T reserves to change the data contained in any part and without prior notice.© 09.2014 SITI B&T Group S.p.A.