press kit 2017 - vspt wine...
TRANSCRIPT
Press Kit 2017
Mais informações: Comunicações Corporativas, [email protected]
• A Viña Tarapacá foi fundada no ano de 1874 como“Viña de Rojas” em homenagem ao seu fundador,Don Francisco de Rojas y Salamanca, um respeitado econhecidohomemdenegóciosdaépoca.
• OsvinhedosseestabeleceramaospésdaCordilheiradosAndes,plantandocepasorigináriasdaFrança talcomoastintasCabernetSauvignon,MerlotePetitVerdoteasbrancasChardonnay,SauvignonBlanceSémillon.
• Em 1875 a Viña Tarapacá obtém seu primeiroreconhecimentonacional,MedalhadePratanaExposiçãoInternacional de Santiago. Um ano depois, em 1876, avinícola recebe sua primeira medalha internacional naExposiçãodaFiladélfia,nosEstadosUnidos.
• Anos depois, a vinícola foi adquirida por Don AntonioZavalaerecebeuonomede“ViñaZavala”.Mas,passoupara as mãos de sua ex-mulher, Sra. Mercedes Ulloa,com o divórcio. A Sra Mercedes, então, renomeoua propriedade como “Viña Tarapacá Ex Zavala”, emagradecimentoaoseuadvogadoDonArturoAlessandri,conhecidocomo“OLeãodeTarapacá”.
• Em 1992, a Viña Tarapacá começa a desenvolver umambicioso projeto: enfocar a produção de vinhos paraosmercadosinternacionais,amparadoporumatradiçãocentenáriaadquiridanomercadodoméstico.
• Neste mesmo ano compram a fazenda “El Rosário deNaltahua” com 2.600 hectares de extensão dos quais605hectaressãovinhedosirrigadospelaságuasdoRioMaipo.
• AtualmenteTarapacáexporta980milcaixasde9litrospor ano para mais de 55 países nos cinco continentes.Destacando dentro de seus principais destinos, Brasil,ChinaeRepúblicaTcheca.
HISTÓRIA
> V I Ñ A TA R A PA C Á > I N T R O D U Ç Ã O
Desde1874,aViñaTarapacávemelaborandovinhosquesãoreflexodesuatradiçãocentenária,unidaa
umaelegânciacontemporânea.
> V I Ñ A TA R A PA C Á > V I N H E D O S E A D E G A S
ApropriedadedaViñaTarapacána IsladeMaipoabrange2.600 hectares, dos quais 605 são vinhedos. Margeadopelo Rio Maipo e rodeado por extensões da CordilheiradosAndes,estelugarconsisteemnumerososmicroclimas,exposições e 7 perfis de solos distintos, os quais sãopermanentemente influenciadosdemaneiraperfeitapelorioepelasmontanhas,comotambémpelasbrisasfrescaseneblinasmatinaisoriginadasnoOceanoPacífico,oqualseencontraasomente40quilômetrosdedistância.
As variedades plantadas nos vinhedos da Isla de Maiposão: Cabernet Sauvignon, Cabernet Franc, Syrah, Merlot,Carménère, Malbec, Mourvèdre, Petit Verdot, SauvignonBlanc,Chardonnay,ViogniereGewürztraminer.
Hoje,aViñaTarapacápossuiinformaçõesdetalhadassobretodaapropriedade, incluindoumcompletoconhecimentotécnico dos solos, vinhedos, vigor, temperatura e registrosclimáticos,eastécnicasmaismodernasparapoderextrairo máximo do potencial de cada terreno dentro de seusvinhedos.
AadegadaViñaTarapacátemumacapacidadedeguardade12.5milhõesdelitros,umacapacidadedevinificaçãode10.5milhõesdelitroseumsaladebarricasde8.500unidades.
VINHEDOS E ADEGA
> V I Ñ A TA R A PA C Á > VA L E S
GrandepartedasuvasutilizadasparaelaborarosvinhosdaViñaTarapacáprovémdafazenda“ElRosáriodeNaltahua”noValedoMaipo,ondeseencontraatualmenteavinícola.Noentanto,paracepascomoSauvignonBlanc,Chardonnay,PinotNoir,RieslingeSyrah,avinícolacontacomvinhedosemdoisdosvalesdeclimafriomaisimportantesdaúltimadécadanoChile:CasablancaeLeyda.
VALES
VALE DO MAIPO
É a melhor e mais tradicional zona vitivinícola paraa produção de vinhos tintos. Suas particularescaracterísticas geológicas, além da influência do rioMaipo,geramdiversosmicroclimasquetornampossívelocrescimentoeamaturaçãodeumagrandevariedadedecepas.
AextensãodaCordilheiradosAndesformaumabarreiranatural que protege os vinhedos. Tanto o rio MaipoquantooMapocho,trazemáguasdechuvasprodutododerretimentodaneve,asquaisdurantemilhõesdeanosformaramplaníciesaluviaisderápidadrenagem,comotambémsolospedregososeargilosos.
Osvinhedos,porsuavez,sãoirrigadosporessesdegelosdeprimaveraprovenientesdaCordilheiradosAndes.
As condições climáticas do Vale do Maipo sãocaracterizadas por quatro estações bem definidas,sendochuvosonoinvernoesecoduranteoverão,comumaoscilaçãotérmicaapropriadaentreodiaeanoite.Estascondiçõessãoasquetêmpermitidodesenvolveruma excelente matéria-prima, elemento básico para aelaboraçãodevinhosdealtaqualidade,osquaisaViñaTarapacátemproduzidohámaisdeumséculo.
> V I Ñ A TA R A PA C Á > O U T R O S VA L E S
OUTROS VALES
•CASABLANCA ReconhecidonoChileporsuaproduçãodevinhos
brancos de clima frio. Considerado a grandedescobertadaeramodernadovinhochileno,oValede Casablanca está localizado ao norte da zonacentral do país, perto da área costeira. De climaMediterrânicofrio,ovaleadentranaCordilheiradaCosta,ondeestemaciço temumaalturamenorepermite a entrada das brisas do Oceano Pacífico.Dias de sol suave, com névoa durante a manhã etardesfrescasgarantemumamaturaçãolentadasuvas, que permite um equilíbrio específico entreaçúcar,acidez,aromas,coresesaboresinéditosemseusvinhos.DestevaleprovémnossoGranTarapacáSauvignonBlanceChardonnayepartedasmisturasde outros de nossos brancos, proporcionando umestilo de vinho mais jovem, próprio de vales maisfrios.
•LEYDA Lugar hoje reconhecido como uma das zonas
mais atrativas da vitivinicultura chilena, situadoa40quilômetrosaosuldeCasablancaesomentea 12 quilômetros do Oceano Pacífico. A poderosainfluênciadomardeterminouseuespecialsucessocomcepasquesedãomelhoremclimasfrios.ComoaSauvignonBlanc,Chardonnay,PinotNoireSyrah.NossoGranReservaChardonnayeSauvignonBlancvemdosvinhedossituadosnoValedeLeyda.
O clima costeiro de Leyda se traduz em invernoscom chuva moderada, com um total anual de250mm de chuva, e um verão seco devido aoanticiclone do Oceano Pacífico, que previne chuvaduranteaestaçãoquente.
Valparaiso >
San Antonio >
ValedeLeyda
ValedoMaipo
IsladeMaipo.
ValedeCasablancaSantiago >
Litoral
Entre Cordilheiras
Andes
AfilosofiaenológicadaViñaTarapacácomeçanosvinhedos,sendoagestãoagrícolacrucialparadeterminaraqualidadedovinho.Emcadavinhedoseclassificamasdistintasparcelasesubparcelasdeacordocomovigordasvideiras,asquaispodemsercultivadasdemaneiraindependente.Osistemaforneceummelhorcontroleeahabilidadedepoderobterumamaturidadeidealemcadaumadasparcelas.
EXCELÊNCIA E IDENTIDADE ENOLÓGICA
> V I Ñ A TA R A PA C Á > E X C E L Ê N C I A E I D E N T I D A D E E N O L Ó G I C A
ENOLOGIA
> V I Ñ A TA R A PA C Á > E X C E L Ê N C I A E I D E N T I D A D E E N O L Ó G I C A
Sebastián RuizEnólogo Chefe da Viña Tarapacá
Responsável pela elaboração da emblemática linhaGranReserva,Terroiredovinhoícone,Tara∙Pakay.Alémdisso,lideraaequipeenológicaresponsávelpelaslinhasvarietaisereservas.
Sebastián Ruiz Flaño acredita fortemente no enorme potencial da Viña Tarapacá, seu objetivo é criar vinhos distintos e de origem, representativos do Vale do Maipo, mas com as particularidades do Terroir El Rosário, aproveitando o estilo único da Viña e em particular da linha Gran Reserva.
A trajetória de Sebastián é marcada pelo sucesso alcançadocomo enólogo chefe da Viña Misiones de Rengo desde 2001,ondeoseufocofoiodesenvolvimentodeumestilodevinhosfrescosesuculentos.OsêxitosdamarcaolevaramaconsolidaroMisionesdeRengocomoumBestSellernoChile,sendodesde2006amarcadevinho#1emvendasemnossopaísdentrodoseusegmentodepreços.
Mais tarde, em 2012, Sebastián assume um desafio paralelodentro do Grupo VSPT, como Enólogo Chefe das adegasargentinas:LaCeliaeTamarí,obtendobemsucedidaspontuaçõesemmeiosinternacionaiscomosmalbecsargentinos:93pontosparaoHeritage2008e92pontosparaoHeritage2011noWineAdvocate,e92pontosparaoPioneer2012naediçãodeoutubrodarevistaDecanter.
Em2014,Sebastiánéchamadoparalideraraequipeenológicada Viña Tarapacá onde hoje procura manter a reconhecidaexcelênciaenológicadavinícola,masimprimindoumtoquedeinovaçãoqueresgataelementosdoTerroiremseusvinhos.
ESTUDOS E EXPERIÊNCIA INTERNACIONAL
Sebastián Ruiz estudou Agronomia na Universidade do Chilecom uma“Bolsa de Estudo de Mérito”, a qual obteve por seuexcelente nível acadêmico. A especialização em Enologia eViticulturafoifeitanaPontifíciaUniversidadeCatólicadoChile,eem1995realizouomelhorexamedeenólogodesuaturma.
Em relação a sua experiência internacional, Sebastián fezviagensparaaperfeiçoarseusconhecimentosnaelaboraçãodevinhos,soloseclimasnaFrança(ChâteauMerlet-Bordeaux)eEstadosUnidos(Beringer-NapaValley).
> V I Ñ A TA R A PA C Á > V I N H O S D A V I Ñ A TA R A PA C Á
WWW.TARAPACA.CL
Orientadosparaatenderdiversossegmentosdeconsumidores,osvinhosdaTarapacásãoelaboradosparaaquelesquepreferemosencorpados,comacombinação
perfeitadefrutaemadeira.Vinhosexclusivosecomplexos,quesãooresultadodamisturadediferentescepaseaextraçãodocaráterdecadaterroir,vinhosonde
predominaaorigem.
VINHOS DA
VIÑA TARAPACÁ
WWW.TARAPACA.CL
Graças à tradição centenária daViñaTarapacá, nasce a linhaGran Reserva Tarapacá; vinhos de qualidade excepcional,distintos, elegantes e memoráveis, fiel reflexo de sua origem.Sua garrafa conta com um selo único que acompanha ascelebraçõesmaisinesquecíveis.
O portfólio está composto de três etiquetas: Gran ReservaEtiquetaAzul,GranReservaEtiquetaNegraeGranReserva.
GRANRESERVAETIQUETAAZULéotopdalinhadamarcaGranReserva Tarapacá. É um assemblage perfeito dos melhoreslotesdoValedoMaipo,quesomenteécolhidoemanosquesãoconsideradosextraordinários.
As três variedades que compõem, Cabernet Franc, CabernetSauvignoneSyrah,emproporçõesdiferentesacadaano,dãoaestevinhoumapersonalidadeúnicaemcadavindima,obtendoamelhorexpressãodoterroirdoMaipo.
GRAN RESERVA ETIQUETA NEGRA é o nosso melhor CabernetSauvignon, com uma longa e bem sucedida trajetória, setransformounasublimeexpressãodoValedoMaipo.
Um percurso pelos melhores vinhedos desta variedade dáorigem a este vinho clássico, que com uma viticultura eenologiarenovadasrepresentahojeumdosmelhoresdoChile.
GRAN RESERVA ETIQUETA BRANCA é uma linha de vinhoselaboradacomasmelhoresuvasobtidasdevinhedosaolongodabaciadoRioMaipo,estevinhoencarnatodaatradiçãodo“savoirfaire”daViñaTarapacá.
Elaborados com rigor e profundo conhecimento, procuramrefletir fielmente a origem de cada uma de suas cepas.São vinhos atuais e versáteis que mantêm suas raízes,profundamentearraigadasnavitiviniculturachilena.
EL GRAN RESERVADO CHILE
> V I Ñ A TA R A PA C Á > O G R A N R E S E R VA D E C H I L E
> V I Ñ A TA R A PA C Á > R E C O N H E C I M E N TO S D E S TA C A D O S
ViñaTarapacáéumadasvinícolaschilenasmaispremiadas,obteveseuprimeiroreconhecimentointernacionalem1876,
apóssomentedoisanosdesuafundação.
RECONHECIMENTOS
VIÑA TARAPACÁ
COLHEITA 2007
92pontosnoWineSpectator.93pontosnoWineAdvocate.
COLHEITA 2007
92pontosnoWineSpectator.93pontosnoWineAdvocate.
COLHEITA 2012
93pontosnoGuiaDescorchados.92pontosemJamessuckling.com.
COLHEITA 2010
90pontosDescorchados2014.
COLHEITA 2012
90pontosnoGuiaDescorchados2015.93pontosnowww.jamessuckling.com.GrandeOuronoSélectionsMondialesdesVins,Canadá2015.
> V I Ñ A TA R A PA C Á > R E C O N H E C I M E N TO S D E S TA C A D O S
CABERNET SAUVIGNON 2011
91pontosnoGuiaDescorchados.91pontosnoDecanter.
CABERNET SAUVIGNON 2012
91pontosnoGuiaDescorchados.93pontosemJamessuckling.com.
CABERNET SAUVIGNON 2013
92pontosemJamessuckling.com.
PINOT NOIR 2013
91pontosnoGuiaDescorchados.
SAUVIGNON BLANC 2014
91pontosnoGuiaDescorchados.
Chardonnay 2014
91pontosnoJamessuckling.com
CARMENERE 2012
MedalhadeOuronoInternationalWineChallenge.90pontosnoGuiaDescorchados.
CARMENERE 2013
91pontosnoJamessuckling.com
CABERNET SAUVIGNON 2008
TopValuenoWineSpectator.
CARMENERE 2008
TopValuenoWineSpectator,MedalhadeOuronoInternationalWineChallenge.
COLHEITA 2009
90+pontosnoWineAdvocate.
COLHEITA 2011
94pontosemJamessuckling.com.
COLHEITA 2012
92pontosnoGuiaDescorchados.93pontosemJamessuckling.com.
COLHEITA 2007
90pontosnoWineAdvocate,MedalhadeOuronoInternationalWineChallenge.
COLHEITA 2008
MedalhadeOuronoDecanter.
RECONHECIMENTOS
VIÑA TARAPACÁ
> V I Ñ A TA R A PA C Á > C O M P R O M I S S O 3 6 0 º S U S T E N TÁV E L
Programa 360° Sustentável:
A sustentabilidade é um elemento essencial doplano estratégico doVSPTWine Group. Por estemotivo, desde 2009 trabalhamos este conceitoatravés do nosso Programa 360 ° Sustentável,um projeto sólido e ambicioso. Com ele nósprocuramos identificar todas as oportunidadeseaspectosamelhorarparanostransformarmosem um agente de mudança e potencializar umtriplo impacto positivo - econômico, social eambiental-emnossaempresa.
É por isso que noVSPTWine Group integramosa sustentabilidade em todas as nossas ações ealevamosemconsideraçãonasnossasdecisõese audiências relevantes: meio ambiente,comunidade, trabalhadores, fornecedores,clienteseconsumidores.
Dentro de nosso Programa 360° Sustentável,orientamos nossas áreas de ação baseados emquatropilares:
Viticultura Sustentável
1. Meioambiente2. MediçãoeGestãodaÁgua3. CompromissoSocialeBem-estar4. Qualidade
CONTATO:
TELEFONE:(562)28192785-anexo171
EMAIL:ClaudiaDiaz,[email protected]
> V I Ñ A TA R A PA C Á > E N OT U R I S M O U E G A S T R O N O M I A
ENOTURISMOE GASTRONOMIANa Viña Tarapacá existem completas e exclusivas excursões em inglês e espanhol,nasquaissepodemvisitarasaladefermentaçãodevinhosbrancosetintos,asaladefermentaçãodoChardonnaycomaproximadamente1.500barricasdecarvalhofrancês,asaladeguardadostintoscommaisde3.500barricasdecarvalhoamericanoefrancês,terminandoavisitanoMuseudoVinho.
A oferta inclui também degustações e aulas de degustação, almoços no Casarão deestilotoscanoquedatade1927,localizadoemumparquede10hectarescom4camposdegolfe,2quadrasdetênis,pistadepouso,sauna,piscina,entreoutrasopçõesdelazer.
TALAGANTE
EMDIREÇÃOAOLITORAL
COST
ANER
AN
ORT
E
AUTOPISTACENTRAL
PEDÁGIOPONTEGATO1
300m.DEPOISGRANDECRUZBRANCA
CAMINHOVIÑATARAPACÁPUENTENUEVO
39QUILÔMETROS
SANTIAGO
APUEBLOISLADEMAIPO
8QUILÔMETROS
MELIPILLA
S N
78ROTA