power cut 650 - esab.com.br€¦ · power cut 650 equipamento para corte plasma 0216063 122010 pt...
TRANSCRIPT
Power Cut 650
Equipamento para corte plasma
0216063 122010
PT
Manual de peças de reposição.
ESAB se reserva o direito de alterar as características técnicas de seus equipamentos sem aviso prévio.
- 2 -
1 SEGURANÇA......................................................................................................32 PEÇAS DE REPOSIÇÃO....................................................................................53 ESQUEMAS ........................................................................................................54 ADQUIRIR PEÇAS DE REPOSIÇÃO .................................................................5
1 SEGURANÇA
São os usuários dos equipamentos ESAB a quem em última análise cabe aresponsabilidade de assegurar que qualquer pessoa que trabalhe no equipamento oupróximo do mesmo observe todas as medidas de precaução de segurança pertinentes.As medidas de precaução de segurança devem satisfazer os requisitos que se aplicama este tipo de equipamento. Além dos regulamentos normais aplicáveis ao local detrabalho, devem observar-se as seguintes recomendações.
Todo o trabalho deve ser executado por pessoal especializado, bem familiarizado com ofuncionamento do equipamento. O funcionamento incorreto do equipamento poderesultar em situações perigosas que podem dar origem a ferimentos no operador edanos no equipamento.
1. Qualquer pessoa que utilize o equipamento deve estar familiarizado com:
a operação do mesmo
a localização dos dispositivos de interrupção de funcionamento doequipamento
o funcionamento do equipamento
as medidas de precaução de segurança pertinentes
o processo de soldagem ou corte
2. O operador deve certificar-se de que:
nenhuma pessoa não autorizada se encontra dentro da área defuncionamento do equipamento quando este é posto a trabalhar.
ninguém está desprotegido quando se forma o arco elétrico
3. O local de trabalho deve:
ser adequado à finalidade em questão
não estar sujeito a correntes de ar
4. Equipamento de segurança pessoal
Use sempre o equipamento pessoal de segurança recomendado como, porexemplo máscara para soldagem elétrica com a lente de acordo com otrabalho que será executado, óculos de segurança, vestuário à prova dechama, luvas de segurança.
Não use elementos soltos como, por exemplo, lenços ou cachecóis, relógios,pulseiras, anéis, etc., que poderiam ficar presos ou provocar queimaduras.
5. Medidas gerais de precaução
Certifique-se de que o cabo obra está bem conectado.
O trabalho em equipamento de alta tensão somente deve ser executado porum eletricista qualificado.
O equipamento de extinção de incêndios apropriado deve estar claramenteidentificado e em local próximo.
�
�
�
�
�
�
�
�
�
�
�
�
�
�
- 3 -
AVISOA SOLDAGEM POR ARCO ELÉTRICO E O CORTE PODEM SER PERIGOSOS PARA SI E PARA ASOUTRAS PESSOAS.TENHA TODO O CUIDADO QUANDO SOLDAR OU CORTAR. SOLICITE ASPRÁTICAS DE SEGURANÇA DO SEU EMPREGADOR QUE DEVEM SER BASEADAS NOS DADOSDE PERIGO FORNECIDOS PELOS FABRICANTES.
CHOQUE ELÉTRICO P ode matar
FUMOS E GASES - Podem ser perigosos para a saúde
RAIOS DO ARCO ELÉTRICO - Podem ferir os olhos e queimar a pele
PERIGO DE INCÊNDIO
RUÍDO - O ruído excessivo pode provocar danos na audição
AVARIAS - Solicite a assistência de um técnico caso o equipamento apresente algum defeito ouavaria.
LEIA E COMPREENDA O MANUAL DE INSTRUÇÕES ANTES DE INSTALAR OU UTILIZAR AUNIDADE.
PROTEJA-SE A SI E AOS OUTROS!
�
�
�
�
�
�
�
�
�
�
�
Instale e ligue à terra a máquina de solda ou corte de acordo com as normas aplicáveis.Não toque em peças elétricas ou em eletrodos com carga com a pele desprotegida, com luvasmolhadas ou roupas molhadas.Isole-se a si próprio, e à peça de trabalho, da terra.Certifique-se de que a sua posição de trabalho é segura.
Mantenha a cabeça afastada dos fumos.Utilize ventilação e extração junto do arco elétrico, ou ambos, para manter os fumos e os gaseslonge da sua zona de respiração e da área em geral.
Proteja os olhos e o corpo. Utilize as proteções para soldagem e lentes de filtro corretas e usevestuário de proteção.Proteja as pessoas ao redor através de proteções ou cortinas adequadas.
As faíscas (fagulhas) podem provocar incêndios. Por isso, certifique-se de que não existemmateriais inflamáveis na área onde está sendo realizada a soldagem ou corte.
Proteja os ouvidos. Utilize protetores auriculares ou outro tipo de proteção.Previna as outras pessoas contra o risco.
A ESAB pode fornecer-lhe toda a proteção e acessórios necessários parasoldagem e corte.
AVISO!
Leia e compreenda os manuais de instruçõesantes de instalar ou utilizar o equipamento.
Não elimine equipamento elétrico juntamente com o lixo normal!
De acordo com a Diretiva Européia 2002/96/CE relativa a resíduos de equipamentoselétricos e eletrônicos e de acordo com a as normas ambientais nacionais, oequipamento elétrico que atingiu o fim da sua vida útil deve ser recolhidoseparadamente e entregue em instalações de reciclagem ambientalmente adequadas.Na qualidade de proprietário do equipamento, é obrigação deste obter informaçõessobre sistemas de recolha aprovados junto do seu representante local.
Ao aplicar esta Norma o proprietário estará melhorando o meio ambiente e a saúdehumana!
- 4 -
Este produto foi projetado exclusivamente para corte plasma.
2 PEÇAS DE REPOSIÇÃO
- 5 -
Powercut 650 - VISTA FRONTAL
7, 8
91
2, 12
3, 11
4 56, 11
1013
14
TAMPA DO COMPARTIMENTO DA TOCHA PC
ANEL DE BORRACHA 1.5" ID, 1.75GD x .06W
CHAVE DPDT 2POS 15A 125V Q/D
LÂMPADA PILOTO BRANCA
LÂMPADA PILOTO AMARELA 12V
CHAVE DPDT 2POS 15A 125V Q/D
POTENCIÔMETRO 10K 3W
KNOB, EIXO 1/4"
PRENSA CABO NPT 3/4
PAINEL FRONTAL POWERCUT 650
PROTETOR DA CHAVE
MANÔMETRO
PRENSA CABO
ALÇA
S1
Pl1
PL2
S2
R1
0722645
0711397
0711408
0702259
0700516
0711410
0909634
0723973
0722647
0723977
0710997
0701000
0712560
0715886
1
2
1
2
1
1
1
1
2
1
2
1
1
2
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
Quant.Item Código Descrição Símbolo
Powercut 650 Vista traseira
1
2
345
6
* para modelos a partir do número de série #PxxJ511xxx use o código 0724165.
PROTETOR
PROTETOR DO VENTILADOR
PAINEL TRASEIRO
CABO DE ENTRADA 3/10 (208/230V) COM PLUGUE
FILTRO REGULADOR
CHAVE 2 POLOS 40 A
CHAVE 2 POLOS 63 A
CABO DE ENTRADA 4/10 (440V) COM PLUGUE
S3
0723974
0715705
0703578
0714873
0723975
0723978
0724118
*0701213
1
1
1
1
1
1
1
2
3
4
5
6
Quant.Item Código Descrição Símbolo
- 6 -
1
778
4
3
2
3
4
6
5
Powercut 650 Vista superior
PLACA DE CONTROLE PLASMA UNIVERSAL
PLACA START UP NETWORK
PLUGUE FÊMEA 14 POS
PLUGUE FÊMEA 12 POS
PROTETOR DE BORRACHA 0.44ID X 0.56GD X 0.6W
CHICOTE PRINCIPAL PC 650
PRESILHA PARA CABO
PROTETOR DE BORRACHA 0.63ID X 0.886GD X 0.6W
PCB1
PCB5
P2,P6
P1,P5
R9
0709773
0721281
0714777
0714935
0910070
0723976
0714809
0909636
1
1
2
2
1
1
AR
1
1
2
3
4
5
6
7
8
Quant.Item Código Descrição Símbolo
- 7 -
Powercut 650 Vista superior(Dissipador & suporte da removidos)
1
2
3
4567
810 911
12
13
14
1516
17
(Somente 460V)
- 8 -
VÁLVULA SOLENÓIDE1/4 NPT - 24VAC
NIPLE 1/4
TÊ 1/4”
JOELHO 1/4” NPT
CHAVE DE FLUXO
CONEXÃO PARA MANGUEIRA 1/4
ETIQUETA TERRA
BASE DE ALUMÍNIO
BLOCO DE TERMINAIS 2POS-20A
TRANSFORMADOR DE ALTA TENSÃO
TAMPA ALTA FREQUÊNCIA KYDEX
CENTELHADOR COMPLETO
PLUG DE NYLON
CONECTOR RÁPIDO 1/8” P/ 1/4”
SELADOR
JOELHO 90 GRAUS - 1/8” NPTF
ADAPTADOR A/8-G NPTM
SUPORTE PARA TOCHA
ETIQUETA PERIGO CHOQUE ELÉTRICO
MANGUEIRA PLÁSTICA .25 DI X 0.40
BARRAMENTO TERMINAL
CONECTOR RÁPIDO MACHO 1/4 NPTM
REATOR DE LINHA TRIFÁSICO ( SOMENTE P/ 460V)
90 GRAUS
SOL 1
FS
TB1,5
T5
0701943
0712573
0723979
0723980
0719671
0708018
0215673
0723981
0711356
0702271
0724151
0709783
0724152
0719742
0724166
0724132
0720152
0724167
--
0724169
0711467
0724154
0724155
1
1
1
1
1
2
1
1
2
1
1
1
2
1
AR
2
1
1
1
7”
1
1
1
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
Quant.Item Código Descrição Símbolo
- 9 -
Powercut 650 vista lado direito
13
1
2, 3, 4
5
6
7
8
9
10
1112
15 16 17, 1814
19
(Somente 460V)
- 10 -
TRANSFORMADOR ALTA TENSÃO
BLOCO DE TERMINAIS 2 POS
CAPACITOR 0.1 uF X 250 VAC
CAPACITOR 0.01 uF X 1KV
CAPA METÁLICA
TRANSFORMADOR DE CONTROLE
VENTILADOR AXIAL
FILTRO/REGULADOR DE AR
INDUTOR DE CORREÇÃO DE FATOR DE POTÊNCIA
ANEL ISOLANTE
TRANSFORMADOR PRINCIPAL
INDUTOR DE SAIDA
CABO OBRA 25’ INCLUI GARRA OBRA
ADAPTADOR 1/4
REATOR DE ALTA FREQUÊNCIA
CENTELHADOR
BOBINA INDUTORA
CAPACITOR 2500 uF X 15KV
TRANSFORMADOR DE CONTROLE (SOMENTE P/460V)
T5
TB1
C9
C11,C12
T2
M1
L2
T1
L1
T3
SG
TB2
C13,C14
0702271
0711356
0724156
0710106
0711002
0711401
0700109
0701550
0724157
0909636
0703082
0724158
0711393
0720152
0700417
0702277
0724159
0702051
0701925
1
1
1
2
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
2
1
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18*
19
Quant.Item Código Descrição Símbolo
* Não visualizado. Veja esquema elétrico para localização.
- 11 -
1
2
3
5
6, 7
89, 10
11
126, 7
8
13
3
14
15
16
17, 27
18
19 20, 21 22 23 24, 2526
28
Powercut 650 - 208/230V Vista lado esquerdo
Powercut 650 Vista aldo esquerdo (somente 460V)Mostrado somente como referência
9
101211
- 12 -
CAPACITOR 0.01 uF X 1KV
BOBINA INDUTORA
CAPA METÁLICA
NÃO UTILIZADO
DISSIPADOR
ANEL DE BORRACHA 2.12”
CAPACITOR 1000 uF X 400 VDC (230V)
RESISTOR 50K X 12W (230V)
IGTB 100A - 600V (230V)
IGBT 75A - 1200V (460V)
PLACA DRIVER DO IGBT (230V)
PLACA DRIVER DO IGBT (460V)
BARRAMENTO (230V)
BARRAMENTO (460V)
CAPACITOR 1 uF X 600 VDC (230V)
CAPACITOR 1 uF X 1200 VDC (460V)
CAPACITOR 1 uF X 630 VDC (230V)
TERMOSTATO 176 - 15A - 120V
BLOCO DE TERMINAIS 2 POS (SOMENTE 230V)
CAPACITOR 0.22 uF X 1KV
PONTE RETIFICADORA DE ENTRADA 50A
RESISTOR 10 OHM X 50W
TRANSFORMADOR DE CORRENTE
CAPACITOR 20 uF X 400 VDC
RESISTOR 39K X 2W
CHAVE DE FLUXO 0.25 GPM SPST
RESISTOR 20 OHM X 25W
VÁLVULA SOLENÓIDE 1/4 NPT 24 VAC
DIODO ZENER 60 V 75 mA
PONTE RETIFICADORA DE SAIDA
VARISTOR 510 (400V)
BOBINA NÚCLEO SATURADO
C5,6,7,8,10
TB3
C1,C2
R2
Q1,Q2
Q1
PCB2,PCB3
PCB3
C15,C16
C22
C3
TS1
TB5
C19
IBR
R7,R10
T4
C4
R9
FS
R3,4,5,6
SOL1
ZD1
D1
MOV 1, 2, 3
L3
0711441
0711352
0711001
0724160
0711038
0702741
0724161
0700690
0723775
0709786
0709787
0724163
0724164
0711365
0702837
0701391
0701111
0711356
0709788
0701757
0704330
0711361
0704509
0724162
0719671
0711363
0701943
0711461
0702361
0711380
0709789
5
1
2
-
1
2
2
4
2
1
2
1
2
2
2
1
1
1
1
1
1
2
1
1
1
1
4
1
1
1
3
1
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
Quant.Item Código Descrição Símbolo
- 13 -
3 ESQUEMAS
- 14 -
- 15 -
- 16 -
- 17 -
- 18 -
- 19 -
- 20 -
- 21 -
- 22 -
- 23 -
- 24 -
4 ADQUIRIR PEÇAS DE REPOSIÇÃOOs Trabalhos de reparação e elétricos deverão ser efetuados por um técnico autorizadoESAB.Utilize apenas peças de reposição originais da ESAB.As peças de reposição podem ser encomendadas através do seu concessionário maispróximo ESAB. Consulte a última página desta publicação.
- 25 -
--- página em branco ---
- 26 -
--- página em branco ---
- 27 -
www.esab.com.br
ESAB
BRASIL
INTERNATIONALBrazilian OfficePhone: +55 31 2191-4431Fax: +55 31 [email protected]
Recife (PE)Tel.: (81) 3322-8242Fax: (81) [email protected]
CONARCO ALAMBRES YSOLDADURAS S.A.Calle 18, nº 40791672 Villa LynchBuenos AiresPhone: +54 11 4 754 7000Telefax: +54 11 4753-6313 HomemarketE-mail: [email protected]
ESAB Ltda.Belo Horizonte (MG)Tel.: (31) 2191-4970Fax: (31) [email protected]
São Paulo (SP)Tel.: (11) 2131-4300Fax: (11) [email protected]
Rio de Janeiro (RJ)Tel.: (21) 2141-4333Fax: (21) [email protected]
Porto Alegre (RS)Tel.: (51) 2121-4333Fax: (51) [email protected]
Salvador (BA)Tel.: (71) 2106-4300Fax: (71) [email protected]
ESAB Centroamerica, S.A.Ave Ricardo J AlfaroThe Century TowerPiso 16, Oficina 1618Panama, Republica de PanamaTel 507 302 7410Email: [email protected]
ESAB ChileAv. Américo Vespúcio, 2232Conchali - SantiagoSantiago do ChileCEP: 8540000Tel.: 00 562 719 1400e-mail: [email protected]
AMÉRICA LATINA
0216063 rev 0 12/2010