posicionadortap1 /tap3€¦ · posicionador hidráulico 1 tonelada tap 1 1 mt@200mm (verifique o...

42
Posicionador TAP1 / TAP3 Posicionador rotativo para soldagem automatizada 0215889 092011 PT Manual do usuário e peças de reposição Posicionador hidráulico TAP 1T Posicionador hidráulico TAP 3T ESAB se reserva o direito de alterar as características técnicas de seus equipamentos sem aviso prévio. 0404086 0404089

Upload: others

Post on 07-Aug-2020

2 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

Page 1: PosicionadorTAP1 /TAP3€¦ · Posicionador Hidráulico 1 tonelada TAP 1 1 MT@200mm (Verifique o gráfico de carga) 1 MT@200mm (Verifique o gráfico de carga) Sim 0,1-1,5 RPM a 5-50/60

Posicionador TAP1 / TAP3

Posicionador rotativo para soldagem automatizada

0215889 092011

PT

Manual do usuário e peças de reposição

Posicionador hidráulico TAP 1T

Posicionador hidráulico TAP 3T

ESAB se reserva o direito de alterar as características técnicas de seus equipamentos sem aviso prévio.

0404086

0404089

Page 2: PosicionadorTAP1 /TAP3€¦ · Posicionador Hidráulico 1 tonelada TAP 1 1 MT@200mm (Verifique o gráfico de carga) 1 MT@200mm (Verifique o gráfico de carga) Sim 0,1-1,5 RPM a 5-50/60

- 2 -

1 SEGURANÇA......................................................................................................32 INTRODUÇÃO.....................................................................................................53 DADOS TÉCNICOS.............................................................................................64 INSTALAÇÃO......................................................................................................85 OPERAÇÃO ......................................................................................................106 MANUTENÇÃO.................................................................................................137 DETECÇÃO DE DEFEITOS..............................................................................158 ADQUIRIR PEÇAS DE REPOSIÇÃO ...............................................................169 DIMENSÕES .....................................................................................................1710 ESQUEMA ELÉTRICO......................................................................................1911 PEÇAS DE REPOSIÇÃO..................................................................................28APÊNDICE A - SISTEMA HIDRÁULICO................................................................34

Page 3: PosicionadorTAP1 /TAP3€¦ · Posicionador Hidráulico 1 tonelada TAP 1 1 MT@200mm (Verifique o gráfico de carga) 1 MT@200mm (Verifique o gráfico de carga) Sim 0,1-1,5 RPM a 5-50/60

1 SEGURANÇA

São os usuários dos equipamentos ESAB a quem em última análise cabe aresponsabilidade de assegurar que qualquer pessoa que trabalhe no equipamento oupróximo do mesmo observe todas as medidas de precaução de segurança pertinentes.As medidas de precaução de segurança devem satisfazer os requisitos que se aplicama este tipo de equipamento. Além dos regulamentos normais aplicáveis ao local detrabalho, devem observar-se as seguintes recomendações.

Todo o trabalho deve ser executado por pessoal especializado, bem familiarizado com ofuncionamento do equipamento. O funcionamento incorreto do equipamento poderesultar em situações perigosas que podem dar origem a ferimentos no operador edanos no equipamento.

1. Qualquer pessoa que utilize o equipamento deve estar familiarizado com:

a operação do mesmo

a localização dos dispositivos de interrupção de funcionamento doequipamento

o funcionamento do equipamento

as medidas de precaução de segurança pertinentes

o processo de soldagem ou corte

2. O operador deve certificar-se de que:

nenhuma pessoa não autorizada se encontra dentro da área defuncionamento do equipamento quando este é posto a trabalhar.

ninguém está desprotegido quando se forma o arco elétrico

3. O local de trabalho deve:

ser adequado à finalidade em questão

não estar sujeito a correntes de ar

4. Equipamento de segurança pessoal

Use sempre o equipamento pessoal de segurança recomendado como, porexemplo máscara para soldagem elétrica com a lente de acordo com otrabalho que será executado, óculos de segurança, vestuário à prova dechama, luvas de segurança.

Não use elementos soltos como, por exemplo, lenços ou cachecóis, relógios,pulseiras, anéis, etc., que poderiam ficar presos ou provocar queimaduras.

5. Medidas gerais de precaução

Certifique-se de que o cabo obra está bem conectado.

O trabalho em equipamento de alta tensão somente deve ser executado porum eletricista qualificado.

O equipamento de extinção de incêndios apropriado deve estar claramenteidentificado e em local próximo.

- 3 -

Page 4: PosicionadorTAP1 /TAP3€¦ · Posicionador Hidráulico 1 tonelada TAP 1 1 MT@200mm (Verifique o gráfico de carga) 1 MT@200mm (Verifique o gráfico de carga) Sim 0,1-1,5 RPM a 5-50/60

AVISOA SOLDAGEM POR ARCO ELÉTRICO E O CORTE PODEM SER PERIGOSOS PARA SI E PARA ASOUTRAS PESSOAS.TENHA TODO O CUIDADO QUANDO SOLDAR OU CORTAR. SOLICITE ASPRÁTICAS DE SEGURANÇA DO SEU EMPREGADOR QUE DEVEM SER BASEADAS NOS DADOSDE PERIGO FORNECIDOS PELOS FABRICANTES.

CHOQUE ELÉTRICO – Pode matar

FUMOS E GASES - Podem ser perigosos para a saúde

RAIOS DO ARCO ELÉTRICO - Podem ferir os olhos e queimar a pele

PERIGO DE INCÊNDIO

RUÍDO - O ruído excessivo pode provocar danos na audição

AVARIAS - Solicite a assistência de um técnico caso o equipamento apresente algum defeito ouavaria.

LEIA E COMPREENDA O MANUAL DE INSTRUÇÕES ANTES DE INSTALAR OU UTILIZAR AUNIDADE.

PROTEJA-SE A SI E AOS OUTROS!

Instale e ligue à terra a máquina de solda ou corte de acordo com as normas aplicáveis.Não toque em peças elétricas ou em eletrodos com carga com a pele desprotegida, com luvasmolhadas ou roupas molhadas.Isole-se a si próprio, e à peça de trabalho, da terra.Certifique-se de que a sua posição de trabalho é segura.

Mantenha a cabeça afastada dos fumos.Utilize ventilação e extração junto do arco elétrico, ou ambos, para manter os fumos e os gaseslonge da sua zona de respiração e da área em geral.

Proteja os olhos e o corpo. Utilize as proteções para soldagem e lentes de filtro corretas e usevestuário de proteção.Proteja as pessoas ao redor através de proteções ou cortinas adequadas.

As faíscas (fagulhas) podem provocar incêndios. Por isso, certifique-se de que não existemmateriais inflamáveis na área onde está sendo realizada a soldagem ou corte.

Proteja os ouvidos. Utilize protetores auriculares ou outro tipo de proteção.Previna as outras pessoas contra o risco.

A ESAB pode fornecer-lhe toda a proteção e acessórios necessários parasoldagem e corte.

AVISO!

Leia e compreenda o manual de instruções antes de instalar ouutilizar o equipamento.

Não elimine equipamento elétrico juntamente com o lixo normal!

De acordo com a Diretiva Européia 2002/96/CE relativa a resíduos de equipamentoselétricos e eletrônicos e de acordo com a as normas ambientais nacionais, oequipamento elétrico que atingiu o fim da sua vida útil deve ser recolhidoseparadamente e entregue em instalações de reciclagem ambientalmente adequadas.Na qualidade de proprietário do equipamento, é obrigação deste obter informaçõessobre sistemas de recolha aprovados junto do seu representante local.

Ao aplicar esta Norma o proprietário estará melhorando o meio ambiente e a saúdehumana!

Este produto foi projetado exclusivamente para soldar por arco elétrico.

- 4 -

Page 5: PosicionadorTAP1 /TAP3€¦ · Posicionador Hidráulico 1 tonelada TAP 1 1 MT@200mm (Verifique o gráfico de carga) 1 MT@200mm (Verifique o gráfico de carga) Sim 0,1-1,5 RPM a 5-50/60

2 INTRODUÇÃOOs posicionadores modelo TAP são projetados para facilitar a soldagem manual ou

mecanizada. Todos os modelos atendem ou excedem os requisitos EN de segurançano trabalho. Com estes equipamentos, a peça a ser soldada pode ser posicionada demaneira mais favorável para a soldagem. Caso estes posicionadores sejam utilizadospara outras finalidades verifique com o fabricante ou fornecedor.

A série TAP de posicionadores possue 3 eixos de movimentação: altura, ângulo deinclinação e rotação. Estes 3 eixos de operação garantem o posicionamento da peçade maneira mais ergonômica para o soldador. O movimento do sistema de regulagemde altura e de inclinação é acionado por um sistema hidráulico, e a rotação é acionadapor um motor elétrico CA, com caixa de engrenagens, com controle de velocidadecontínuo proporcionado por um inversor.1. Mesa para fixação da peça.2. Mecanismo de rotação.3. Braço de levantamento.4. Cilindros hidráulicos de acionamento do levantamento e inclinação.5. Estrutura.6. Furos para fixação no piso.7. Gabinete elétrico de controle.8. Painel do gabinete elétrico.9. Controle remoto, comanda todas as funções, com cabo de 6 metros de comprimento.

- 5 -

LEVANTAMENTO

ROTAÇÃO INCLINAÇÃO

13

2

4

5

6 7

8

9

6

Page 6: PosicionadorTAP1 /TAP3€¦ · Posicionador Hidráulico 1 tonelada TAP 1 1 MT@200mm (Verifique o gráfico de carga) 1 MT@200mm (Verifique o gráfico de carga) Sim 0,1-1,5 RPM a 5-50/60

- 6 -

Estes são os valores técnicos para os modelos padrão. Caso tenha sidoencomendado um modelo especial, os valores podem ser diferentes destes.

3 DADOS TÉCNICOSTabela 3.1

NOTA! TODAS AS UNIDADES SÃO ENTREGUES COM A CONEXÃO PADRÃOPARA ALIMENTAÇÃO EM 400V-50Hz-TRIFÁSICO. REFIRA-SE AOS ESQUEMASELÉTRICOS PARA CONEXÃO EM OUTRAS TENSÕES.

3.1 Placa de identificação

A placa de identificação é fixada no gabinete elétrico e contém as seguintesinformações:Tipo: o tipo do equipamentoNúmero de série: O número de fabricação do equipamentoCódigo: O código de fabricação do equipamentoAno de fabricação: O ano em que o equipamento foi fabricado.Peso: O peso do equipamento.Capacidade: A capacidade do equipamentoNOTA! O peso mostrado é sem acessórios!As informações sobre as conexões elétricas:Hz: Frequência da redeV: Tensão de alimentação

NOTA! Sempre que requisitar peças de reposição informar os dados da placa deidentificação!

Tipo do equipamento

Modelo

Capacidade de carga

Capacidade de inclinação

Painel elétrico

Velocidade de rotação

Faixa de inclinação da mesa

Faixa de inclinação do braço

Alimentação

Tensão de controle

Diâmetro da mesa

Controle principal

Corrente de retorno

Pintura

Cor

Peso (Kg)

Dimensões (C x L x A)

Posicionador Hidráulico 1 tonelada

TAP 1

1 MT@200mm (Verifique o gráfico de carga)

1 MT@200mm (Verifique o gráfico de carga)

Sim

0,1-1,5 RPM a 5-50/60 Hz

0 - 135

0 - 45

380/440 VCA - trifásico

24 VCA

900 mm

Via Controle remoto com cabo de 6 metros

800 A

Fosfatizada, Tinta poliuretano

Amarelo ESAB e preto

782

1930 x 1025 x 756 mm

o

o

Posicionador Hidráulico 3 toneladas

TAP 3

3 MT@200mm (Verifique o gráfico de carga)

3 MT@200mm (Verifique o gráfico de carga)

Sim

0,06 - 0,6 RPM a 5-50/60 Hz

0 - 135

0 - 45

380/440 VCA - trifásico

24 VCA

1000 mm

Via Controle remoto com cabo de 6 metros

800 A

Fosfatizada, Tinta poliuretano

Amarelo ESAB e preto

1500

2282 x 1280 x 1045 mm

o

o

Page 7: PosicionadorTAP1 /TAP3€¦ · Posicionador Hidráulico 1 tonelada TAP 1 1 MT@200mm (Verifique o gráfico de carga) 1 MT@200mm (Verifique o gráfico de carga) Sim 0,1-1,5 RPM a 5-50/60

- 7 -

3.2 Estrutura base

3.3 Mesa de trabalho

3.4 Estrutura de inclinação e rotação da mesa

3.5 Estrutura de elevação.

3.6 Unidade hidráulica.

3.7 Aterramento.

3.8 Gabinete elétrico.

3.9 Controle remoto.

Estrutura para montagem do braço de elevação e da mesa de rotação. Produzida compeças soldadas com furos de precisão para fins de montagem após o processo desoldagem.

Esta garra rotativa de aterramento, para conexão do cabo obra da fonte de energia, estáconectada diretamente na parte superior da mesa. Uma extremidade de umbarramento de cobre entre está montada na garra obra rotativa e a outra extremidade seprojeta para fora desta. A capacidade de corrente é de 800 ampéres.

Usinada a partir de uma sólida peça de chapa de aço. Possui 4 ranhuras para fixaçãodas peças, permitindo fácil fixação destas sobre a mesa, possui ranhuras concêntricaspara ajudar a centralizar a peça de trabalho e um encaixe central para a fixação de ummandril de 3 castanhas.

É montada no conjunto de rotação, que é montado em uma pequena bucha de bronzeem cada lado na parte frontal dos braços de elevação. Este conjunto de suspensão derotação é inclinado pela ação de um cilindro hidráulico que é montado entre o lado dobraço de elevação e um ponto no conjunto de rotação. O conjunto de rotação éindependente do conjunto de inclinação. Neste conjunto é montado um rolamento queé encaixado na ponta de um eixo de uma caixa de engrenagens, onde é montado ummotor CA que proporciona a rotação. A variação de velocidade de rotação é controladapor um inversor.

A parte final do braço de elevação é montada em cada lado da estrutura. Um cilindrohidráulico de elevação é montado entre a estrutura e o braço de elevação. A açãodeste cilindro move o braço o qual está pivotado na estrutura, proporcionando assim orecurso de elevar o conjunto de rotação, que é montado na extremidade do braço deelevação.

Nesta unidade estão montados os elementos hidráulicos e está localizada embaixo daparte traseira do braço de elevação. Esta proporciona 16Mpa de pressão e este circuitoé montado com válvula solenóide, válvula de controle, manômetro, etc. para acionar ocilindro de elevação e o cilindro de inclinação.

Neste estão montados os elementos elétricos do circuito de controle, como oscontatores, inversor de frequência, transformador auxiliar, chave liga desliga, lâmpadasde controle, botão de parada de emergência, etc.

Controla todas as funções do equipamento, elevação, inclinação e rotação da mesa.

Page 8: PosicionadorTAP1 /TAP3€¦ · Posicionador Hidráulico 1 tonelada TAP 1 1 MT@200mm (Verifique o gráfico de carga) 1 MT@200mm (Verifique o gráfico de carga) Sim 0,1-1,5 RPM a 5-50/60

4 INSTALAÇÃOA instalação deve ser efetuada por um profissional treinado e qualificado.

4.1 Local de trabalhoVários fatores devem ser considerados no que diz respeito ao local de trabalho dovirador, de maneira que seja conseguida uma operação segura e eficiente, é tambémimportante que a área de trabalho seja mantida limpa.

ATENÇÃOVERIFIQUE O PESO DO EQUIPAMENTO NA TABELA DE CARACTERÍSTICAS

TÉCNICAS. TENHA MUITO CUIDADO E OBSERVE AS INSTRUÇÕES DESEGURANÇA PARA LEVANTAMENTO.

4.2 Manuseio e armazenamento do equipamentoAs mesas são embaladas em uma base adequada para o levantamento através de

uma grua e/ou empilhadeira. Levante o equipamento a partir dos pontos de elevação(olhais de levantamento) somente. Retire o equipamento da embalagem e verifique assuas condições externas. Não armazene o equipamento ao tempo ou em lugaresúmidos.

Atenção: Estes são os únicos locais que devem ser utilizados paralevantamento da TAP. Levantar utilizando os olhais nas quatro extremidades dabase e proteger o equipamento do atrito com as correntes conforme mostrado.

- 8 -

Page 9: PosicionadorTAP1 /TAP3€¦ · Posicionador Hidráulico 1 tonelada TAP 1 1 MT@200mm (Verifique o gráfico de carga) 1 MT@200mm (Verifique o gráfico de carga) Sim 0,1-1,5 RPM a 5-50/60

4.3 Instalação no local de trabalho1 - Verifique o espaço necessário de acordo com os desenhos dimensionais e assegureque o gabinete elétrico possa ser aberto livremente. Considere a forma e as dimensõesexternas da peça a ser soldada de modo que esta possa ser movimentada livremente.O acesso ao posto de trabalho deve ser livre e deve ser possível rotacionar a peça paraa melhor posição de trabalho.A espessura do piso deve ser de no mínimo 150mm.

2 - A base onde será instalado o equipamento deve ser plana, feita com concreto semrachaduras e que suporte uma força de ou maior.

O posicionador deve ser montado na fundação comparafusos adequados. Verifique o peso da peça e a localização do centro de gravidadeem relação aos eixos de rotação e inclinação (Ver as instruções de cálculo e as curvasde carga. Considere todas as necessidades especiais causadas pelo processo desoldagem.

3 - Conecte o controle remoto. Atenção: a tomada somente encaixa em uma posição.

4

6 -Teste a função de cada eixo através dos botões do controle remoto.

7 -Teste a rotação e velocidade do posicionador em ambas as direções.

30 N/mm² A espessura do piso deveser de no mínimo 150mm.

- Antes de conectar a alimentação elétrica verifique se a chave principal estádesligada e se a tensão da rede é igual a tensão de alimentação do equipamento.

Verifique a quantidade de óleo do sistema hidráulico. Se os sistemas hidráulicos delevantamento e inclinação não funcionam as fases de alimentação elétrica podem estarincorretas.Estas podem ser alteradas no gabinete elétrico.

5 - Ligue a chave principal - a lâmpada piloto acende.

Para instalação elétrica do posicionador ver os esquemas elétricos.

Para instalação e manutenção do sistema hidráulico ver o apêndice A.

NOTA:

.

CASO SEJA NECESSÁRIO RETIRAR O PARAFUSO DO FURO LOCALIZADONO CENTRO DA MESA, ASSEGURE QUE O FURO SEJA TAMPADO NOVA-MENTE ANTES DE INICIAR O TRABALHO, OU HAVERÁ A ENTRADA DE PO-EIRA E OUTRAS SUJEIRAS NO INTERIOR DO EQUIPAMENTO.

SEMPRE CONECTE O CABO OBRA DA FONTE DE ENERGIA AO CONECTORPARA ESTA FINALIDADE DO POSICIONADOR. MARCADO COM O SÍMBOLO.

NÃO BATA A PEÇA CONTRA O PISO QUANDO ESTIVER INCLINANDO-A. ISTOPODE DANIFICAR O POSICIONADOR.

SIGA AS INSTRUÇÕES E OS DIAGRAMAS DE CARGA DO POSICIONADOR.

LEIA E ENTENDA O USO DOS DIAGRAMAS DE CARGA E CÁLCULOS

8 - Teste a elevação da mesa – caso o movimento seja aos trancos significa queexiste ar no sistema hidráulico. Movimente o posicionador para cima e para baixo atéque o ar seja expelido.

9 - Conecte o pedal , caso seja utilizado, e teste sua atuação.

- 9 -

Page 10: PosicionadorTAP1 /TAP3€¦ · Posicionador Hidráulico 1 tonelada TAP 1 1 MT@200mm (Verifique o gráfico de carga) 1 MT@200mm (Verifique o gráfico de carga) Sim 0,1-1,5 RPM a 5-50/60

- 10 -

CUIDADO!Choque elétrico pode matar! Antes de fazer as conexões de entrada noequipamento aplique os “Procedimentos de desligamento de equipamentos”,fornecidos pela empresa. Se as conexões forem feitas através de uma chave dedesligamento coloque a chave na posição ”DESLIGADA” e trave com umcadeado de modo a prevenir o acionamento indevido.

, retire os fusíveis etrave a tampa com um cadeado. Caso não seja possível utilizar um cadeado,coloque uma etiqueta vermelha na chave ou chave fusível de modo a prevenir osoutros que este circuito está em manutenção e não deve ser ligado.

Se as conexões foremfeitas através de uma chave de desligamento com fusíveis

5 OPERAÇÃOOs regulamentos gerais de segurança para o manuseio do equipamento encontram- sena seção 1.Leia-os com atenção antes de começar a utilizar o equipamento!

5.1 Carregamento, fixação e descarregamento da peça a ser soldada.

1 - Utilize os furos e ranhuras em T para fixação da peça ( figura A ).

2 - Verifique se a peça está fixada permanentemente durante o tempo de trabalho.

3 - Verifique regularmente se a fixação está apertada.

4 - Verifique que o cabo obra da fonte de energia esteja conectado no terminalapropriado da garra rotativa do posicionador ( figura B ).

Figura A

Figura B

Ranhuras em T

Page 11: PosicionadorTAP1 /TAP3€¦ · Posicionador Hidráulico 1 tonelada TAP 1 1 MT@200mm (Verifique o gráfico de carga) 1 MT@200mm (Verifique o gráfico de carga) Sim 0,1-1,5 RPM a 5-50/60

- 11 -

5.2 Painel de controle

ALARMECHAVE LIGA/DESL.

LIGADO

PL3 PL1IS11

23

5.3 Controle remoto

Fornecido com um cabo de controle de 6 metros de comprimento.

Item123456789

10

TipoBotão de pressãoBotão de pressãoBotão de pressãoBotão de pressãoBotão de pressãoBotão rotativoBotão com trava

Botão de pressão

LâmpadaBotão de pressão

FuncionamentoAuto-travanteAuto-travanteAuto-travanteAuto-travanteAuto-travantePotenciômetro

Auto-travante

Rotativo de desarmeAcesa/ApagadaAuto-travante

FunçãoParar a rotaçãoAvançar a rotaçãoReverter a rotaçãoInclinar a mesa para cimaInclinar a mesa para baixoAjustar a vParada de emergênciaLâmpada pilotoSubir a mesaDescer a mesa

elocidade de rotação da mesa

Item1234

TipoLâmpadaChaveLâmpadaBotão com trava

FuncionamentoIndicação luminosaCom trava mecânicaIndicação luminosaRotativo de desarme

FunçãoIndicar equipamento ligado/desligadoLigar e desligar o equipamentoIndicar defeitoParada de emergência

86

13

5

10

7

2

4

9

Page 12: PosicionadorTAP1 /TAP3€¦ · Posicionador Hidráulico 1 tonelada TAP 1 1 MT@200mm (Verifique o gráfico de carga) 1 MT@200mm (Verifique o gráfico de carga) Sim 0,1-1,5 RPM a 5-50/60

5.4 Sentido de rotação da mesa

Inverta duas fases de alimentação no caso de a orientação do sentido de rotação damesa estiver errado.

ATENÇÃOVERIFIQUE SE A ROTAÇÃO ESTÁ NO SENTIDO CORRETO ANTES

DE INICIAR OTRABALHO.

Direto Reverso

Antes de soldar, é obrigatório vestir as roupas protetoras (aventale luvas) e a proteção para os olhos (máscara para solda). Nãoexecutar este procedimento pode resultar em sérios danos asaúde.

CUIDADO

- 12 -

Page 13: PosicionadorTAP1 /TAP3€¦ · Posicionador Hidráulico 1 tonelada TAP 1 1 MT@200mm (Verifique o gráfico de carga) 1 MT@200mm (Verifique o gráfico de carga) Sim 0,1-1,5 RPM a 5-50/60

6 MANUTENÇÃO

A manutenção regular é importante para o funcionamento seguro e confiável.A manutenção deve ser feita por um técnico treinado e qualificado.

Todas as condições de garantia do fornecedor deixam de se aplicar se o cliente tentarrealizar ele próprio qualquer trabalho no produto durante o período de garantia de formaa reparar quaisquer defeitos.

Nota!

Verifique se o circuito de alimentação principal está desconectado na chavegeral ou se os fusíveis foram removidos do circuito de alimentação doequipamento antes de realizar qualquer inspeção ou reparo no interior doequipamento. Coloque a chave liga/desliga do equipamento na posiçãodesligada de modo a desconectar qualquer tensão.

PERIGO

6.1 Manutenção preventivaEm condições normais de ambiente de operação, os posicionadores não requeremserviços especiais de manutenção. Ver tabela abaixo para orientação de manutençãopreventiva.

A cada6 meses

X

X

X

X

X

X

X

Área

de verificação

Geral

Mecânica

Elétrica

Ponto

de verificação

Área de trabalho

Equipamento

Parafusos

Tampas eequipamentos desegurança

Mecanismo detransmissão

Gabinete elétrico

Conexões

Controle remoto

Funções

Cabos e sensores

Componentes

Descrição

A área de trabalho estáadequada

Vibração, ruidos ouaquecimento anormaisCondições gerais damáquina

Parafusos devem serreapertados

Devem estar montadas e

em boas condições

Verifique o óleo dasengrenagens

O gabinete elétrico deveser limpo

Parafusos e tomadas emboas condiçõesCabos não devem estardanificados

O botão de emergêncianão deve estar comdefeito

Cabos e sensores nãodevem estar danificados

Verifique os relés,contatores e fusíveis.

Diária

X

X

X

X

X

X

Ações

Verificação visual

Adicione ou troque o óleo de acordocom a as instruções de lubrificação

Assopre o gabinete com ar compri-mido, baixa pressão, seco e isentode óleoAperte e verifique todas asconexões

Verifique todas as funções e reparequando necessário

(

)

Verificação visual (faça imediata-mente os reparos necessários)

Verificação visual

Aperte todos os parafusos

Verificação visual (faça imediata-mente os reparos necessários)

Verificação visual (troque quandonecessário)

Verifique o funcionamento

Verificação visual cabos e sensoresquebrados devem ser trocadosimediatamenteVerificação visual (Verifique asconexões e aperte, se necessário)

- 13 -

Page 14: PosicionadorTAP1 /TAP3€¦ · Posicionador Hidráulico 1 tonelada TAP 1 1 MT@200mm (Verifique o gráfico de carga) 1 MT@200mm (Verifique o gráfico de carga) Sim 0,1-1,5 RPM a 5-50/60

6.2 Tabela de manutenção preventiva

No

1

2

3

4

5

6

7

8

9

10

11

Local

Todo o equipamento

Todo o equipamento

Botão de emergência

Tensão de entrada

Gabinete elétrico

Cabeamento

Fixadores

Caixa de marcha (Primária)

Caixa de marcha (Secundária)

Óleo do sistema hidráulico

Garra obra rotativa

Ação

Testar operação

Visual

Pressionar o Botão

Medir a Tensão de entrada

Remover poeira e sujeira

Verificar danos

Reapertar

Trocar 3,5 litros de óleo

Trocar 0,14 litros de óleo

Trocar 8 litros de óleo

Trocar a graxa

Tempo

Diaria

Diaria

Diaria

Mensal

3 meses

3 meses

6 meses

Anual

Anual

Anual

3 anos

Observação

Ruído, cheiro ou vibração anormal

Oxidação, vazamento, retenção de água

Deve interromper todas as funções

Aceitável +/- 10%

Assoprar com ar comprimido seco

Verificar isolamento e condutividade

Reapertar

Utilize grau 320 (Shell Omala)

Utilize Shell EP Grease1128

46

Utilize graxa condutora

Utilize Grease

6.3 Serviços nos dispositivos elétricos1 - Somente um eletricista treinado deve ser autorizado a reparar os circuitoselétricos de acordo com as instruções de segurança e manutenção.

2 - Desligue a chave principal antes de iniciar qualquer serviço demanutenção e antes de remover as tampas. Retire os fusíveis .

3 - Seguir as instruções de manutenção dos motores de acordo com asinstruções destes.

4 - A atuação dos relés térmicos e queima de fusíveis são sinais deproblemas, sobrecarga e carga anormal.

5 - Antes de reiniciar o trabalho ou troca de peças deve ser investigada acausa da falha.

6 - Em todos os casos, repetidos problemas podem causar falhas mais sériasna estrutura e nos motores.

Inspeções, detecção de defeitos, lubrificação e reparos nesteequipamento devem ser realizados por um profissional treinado equalificado para reparo em equipamentos mecânicos e elétricos.Manutenção ou reparo neste equipamento não devem ser feitos porpessoas sem esta qualificação.

PERIGO

6.4 Manutenção corretiva

Usar somente peças de reposição originais fornecidas por ESAB Ltda. O emprego depeças não originais ou não aprovadas leva ao cancelamento automático da garantiadada.Peças de reposição podem ser obtidas dos Serviços Autorizados ESAB ou das filiais deVendas indicadas na última página deste manual. Sempre informar o modelo e onúmero de série do equipamento considerado.

- 14 -

Page 15: PosicionadorTAP1 /TAP3€¦ · Posicionador Hidráulico 1 tonelada TAP 1 1 MT@200mm (Verifique o gráfico de carga) 1 MT@200mm (Verifique o gráfico de carga) Sim 0,1-1,5 RPM a 5-50/60

Atenção:Este olhal não pode ser utilizado paralevantar o equipamento completo!Deve ser utilizado apenas quando exigirreparo no sistema hidráulico para elevar esustentar o conjunto da mesa.

7 DETECÇÃO DE DEFEITOS

Faça estas verificações e inspeções recomendadas antes de chamar um técnico daassistência autorizada.

Caso cabos danificados e outras partes não forem trocados, um arcoelétrico pode ser causado se estes tocarem em superfícies aterradascausando danos aos olhos e incêndio. O corpo em contato com cabosdanificados, conectores, ou conexões sem proteção podem causar umchoque elétrico fatal.PERIGO

Muitos problemas requerem que o equipamento esteja energizado e osterminais estarão com tensão. Tenha extremo cuidado quandotrabalhar no equipamento energizado. Evite contato com oscomponentes elétricos, exceto quando testando com um instrumentoadequado.

PERIGO

Tabela 7.1 - Geral

Tipo de defeito

Não gira

Não ajusta a velocidade de rotação

Os cilindros não se movimentam

Causa possível

Sem tensão de entrada

Potenciômetro com defeito

Alarme do inversor

Botão com defeito

Contator

ransformador aux.

com defeito

T com defeito

Potenciômetro com defeito

Alarme do inversor

Inversor com defeito

Sentido de rotação errado

do motor do sistema hidráulico

Ar no sistema

Válvula solenóide com defeito

Botão com defeito

Contator com defeito

Transformador aux. com defeito

Ação

Ligar a chave e desarmar

os botões de emergência

Trocar

Ver manual do inversor

Trocar

Trocar

Trocar

Trocar

Ver manual do inversor

Trocar

Inverter 2 fases no motor

Purgar o sistema

Trocar

Trocar

Trocar

Trocar

- 15 -

Page 16: PosicionadorTAP1 /TAP3€¦ · Posicionador Hidráulico 1 tonelada TAP 1 1 MT@200mm (Verifique o gráfico de carga) 1 MT@200mm (Verifique o gráfico de carga) Sim 0,1-1,5 RPM a 5-50/60

- 16 -

8 ADQUIRIR PEÇAS DE REPOSIÇÃO

Os Trabalhos de reparação e elétricos deverão ser efetuados por um técnico autorizadoESAB.Utilize apenas peças de reposição e de desgaste originais da ESAB.

As peças de reposição podem ser encomendadas através do seu concessionário maispróximo ESAB.Consulte a última página desta publicação.

Para encomendar as peças de reposição ver os códigos na seção 11.

Os posicionadores TAP foram construídos e testados conforme as normas.Depois de efetuado o serviço ou reparação é obrigação da empresa reparadoraassegurar-se de que o produto não difere do modelo referido.

Page 17: PosicionadorTAP1 /TAP3€¦ · Posicionador Hidráulico 1 tonelada TAP 1 1 MT@200mm (Verifique o gráfico de carga) 1 MT@200mm (Verifique o gráfico de carga) Sim 0,1-1,5 RPM a 5-50/60

- 17 -

9 DIMENSÕES

9.1 TAP 1

Page 18: PosicionadorTAP1 /TAP3€¦ · Posicionador Hidráulico 1 tonelada TAP 1 1 MT@200mm (Verifique o gráfico de carga) 1 MT@200mm (Verifique o gráfico de carga) Sim 0,1-1,5 RPM a 5-50/60

- 18 -

9.2 TAP 3

Page 19: PosicionadorTAP1 /TAP3€¦ · Posicionador Hidráulico 1 tonelada TAP 1 1 MT@200mm (Verifique o gráfico de carga) 1 MT@200mm (Verifique o gráfico de carga) Sim 0,1-1,5 RPM a 5-50/60

- 19 -

10 ESQUEMAS ELÉTRICOS

10.1.1 - Circuito de potência

10.1 - TAP 1

CONT

ROLA

DOR D

EVEL

OCIDA

DEVA

RIÁVE

L

MOT

OR D

A BO

MBA

MOT

OR D

E RO

TAÇÃ

O

MOT

OR D

O GA

BINE

TE

Page 20: PosicionadorTAP1 /TAP3€¦ · Posicionador Hidráulico 1 tonelada TAP 1 1 MT@200mm (Verifique o gráfico de carga) 1 MT@200mm (Verifique o gráfico de carga) Sim 0,1-1,5 RPM a 5-50/60

- 20 -

10.1.2 - Circuito de controle

CO

NTR

OLA

DO

R D

EVE

LOC

IDA

DE

VAR

IÁVE

L

ENER

GIA

LÂMP

ADA

ALAR

MEEL

EVAR

INCL

INAR

P/ B

AIXO

ROTA

ÇÃO

DIRE

TAAB

AIXA

RRO

TAÇÃ

ORE

VERS

A

CONT

ROLE

REM

OTO

(P1)

LÂMP

ADA

PILOT

O

INCL

INAR

P/ C

IMA

Page 21: PosicionadorTAP1 /TAP3€¦ · Posicionador Hidráulico 1 tonelada TAP 1 1 MT@200mm (Verifique o gráfico de carga) 1 MT@200mm (Verifique o gráfico de carga) Sim 0,1-1,5 RPM a 5-50/60

- 21 -

Page 22: PosicionadorTAP1 /TAP3€¦ · Posicionador Hidráulico 1 tonelada TAP 1 1 MT@200mm (Verifique o gráfico de carga) 1 MT@200mm (Verifique o gráfico de carga) Sim 0,1-1,5 RPM a 5-50/60

- 22 -

10.1.3 - Diagrama de conexões

LS

1F

IM DE

CU

RS

O

LVU

LA

RO

LVU

LA

B2

LVU

LA

A2

LVU

LA

B1

LVU

LA

A1

CO

NT

RO

LE

RE

MO

TO (

P1)

MO

TOR

DA

BO

MB

AM

OTO

RD

E R

OTA

ÇÃ

OD

A M

ES

A

AL

IME

NTA

ÇÃ

O

GA

BIN

ET

E E

TR

ICO

BL

OC

O D

ET

ER

MIN

AIS

Page 23: PosicionadorTAP1 /TAP3€¦ · Posicionador Hidráulico 1 tonelada TAP 1 1 MT@200mm (Verifique o gráfico de carga) 1 MT@200mm (Verifique o gráfico de carga) Sim 0,1-1,5 RPM a 5-50/60

- 23 -

10.2.1 - Circuito de potência

10.2 - TAP 3

CONT

ROLA

DOR D

EVEL

OCIDA

DEVA

RIÁVE

L

MOT

OR D

A BO

MBA

MOT

OR D

E RO

TAÇÃ

O

MOT

OR D

O GA

BINE

TE

LÂM

PADA

ALA

RME

Page 24: PosicionadorTAP1 /TAP3€¦ · Posicionador Hidráulico 1 tonelada TAP 1 1 MT@200mm (Verifique o gráfico de carga) 1 MT@200mm (Verifique o gráfico de carga) Sim 0,1-1,5 RPM a 5-50/60

- 24 -

10.2.2 - Circuito de controle

CO

NTR

OLA

DO

R D

EVE

LOC

IDA

DE

VAR

IÁVE

L

ENER

GIA

LÂMPAD

A DE A

LARME

ELEV

ARIN

CLIN

ARP/

BAI

XO

ROTA

ÇÃO

DIRE

TAAB

AIXA

RRO

TAÇÃ

ORE

VERS

AVEN

TILADOR

LIGADO

INCL

INAR

P/ C

IMA

CONT

ROLE

REM

OTO

(P1)

LÂM

PADA

PILO

TO

HORÍ

MET

RO

Page 25: PosicionadorTAP1 /TAP3€¦ · Posicionador Hidráulico 1 tonelada TAP 1 1 MT@200mm (Verifique o gráfico de carga) 1 MT@200mm (Verifique o gráfico de carga) Sim 0,1-1,5 RPM a 5-50/60

- 25 -

Page 26: PosicionadorTAP1 /TAP3€¦ · Posicionador Hidráulico 1 tonelada TAP 1 1 MT@200mm (Verifique o gráfico de carga) 1 MT@200mm (Verifique o gráfico de carga) Sim 0,1-1,5 RPM a 5-50/60

- 26 -

10.2.3 - Diagrama de conexões

LS

2F

IM DE

CU

RS

O

LVU

LA

RO

LVU

LA

B2

LVU

LA

A2

LVU

LA

B1

LVU

LA

A1

CO

NT

RO

LE

RE

MO

TO (

P1)

MO

TOR

DA

BO

MB

AM

OTO

RD

E R

OTA

ÇÃ

OD

A M

ES

A

AL

IME

NTA

ÇÃ

O

LS

1F

IM DE

CU

RS

O

MPA

DA

PE

RIG

O

GA

BIN

ET

E

EL

ÉT

RIC

O

BL

OC

O D

ET

ER

MIN

AIS

Page 27: PosicionadorTAP1 /TAP3€¦ · Posicionador Hidráulico 1 tonelada TAP 1 1 MT@200mm (Verifique o gráfico de carga) 1 MT@200mm (Verifique o gráfico de carga) Sim 0,1-1,5 RPM a 5-50/60

- 27 -

10.3 - Tabela de calibração do controlador de velocidade

Calibração de fábrica

3 s

3 s

0 Hz

bFr

De acordo com a faixa do drive

bFr

Calibração Romar

3 s

3 s

5 Hz

50 Hz

De acordo com a faixa do drive

0 Hz

Menu de calibração

SEt -

Código

ACC

dEC

LSP

HSP

ItH

Ftd

Calibração de fábrica

50 Hz

50 Hz

60 Hz

n

De acordo com a faixa do drive

Calibração Romar

De acordo com a fonte de entrada

De acordo com a fonte de entrada

50 Hz

50 Hz

Fr

Menu de controle dos motores

drC -

Código

brF

UnS

FrS

tFr

UFt

Calibração de fábrica

2C

nO

Calibração Romar

2C

RUn

I/O Menu (entrada/saida)

I - O -

Código

TCC

r2

Calibração de fábrica

Sim

Calibração Romar

Não

Fun Menu

Fun

Código

Adc

Page 28: PosicionadorTAP1 /TAP3€¦ · Posicionador Hidráulico 1 tonelada TAP 1 1 MT@200mm (Verifique o gráfico de carga) 1 MT@200mm (Verifique o gráfico de carga) Sim 0,1-1,5 RPM a 5-50/60

11 PEÇAS DE REPOSIÇÃO

11.1 Gabinete elétrico TAP 1

GABINETE ELÉTRICO

PORTA DO GABINETE ELÉTRICO

VF1

PT1

MC1MCB3 CR0~CR6

F1~F6

TB1

PB0

PL1PL2

ALARME CHAVE LIGA/DESL. LIGADO

- 28 -

MC1MC2MCB3 MCB2MCB1 IS1 T1

RC1FNP

IS1

Page 29: PosicionadorTAP1 /TAP3€¦ · Posicionador Hidráulico 1 tonelada TAP 1 1 MT@200mm (Verifique o gráfico de carga) 1 MT@200mm (Verifique o gráfico de carga) Sim 0,1-1,5 RPM a 5-50/60

1

2

3

4

5

6

7

8

9

10

11

12

13

14

15

16

17

18

19

20

21

22

23

24

25

26

27

28

29

30

31

32

33

34

35

36

37

38

39

DescriçãoItem Quant. Código

0723848

0723898

0723859

0723860

0723871

0723874

0723857

0723855

0723854

0723878

0723853

0723868

0723919

0723910

0723911

0723920

0723924

0723925

0723915

0723916

0723921

0723849

0723917

0723866

0723918

0723926

0723913

0723862

0723863

0723861

0723876

0723927

0723928

0723929

0907807

0723877

0724024

0723850

0724025

Disjuntor

Chave liga/desl.

Botão iluminado

Lâmpada piloto c/ led

Etiqueta

Etiqueta

Botão vermelho

Botão preto

Botão emergência

Etiqueta circular

Controlador de velocidade

Contator tripolar

Porta fusível

HRC fusível cilindrico

Gabinete

Potenciômetro

Botão para potenciômetro

Ventilador do gabinete

Kit de ventilação

Controle remoto TAP

Disjuntor

Relé

Lâmpada piloto com led

Base para relé Y4N

Clip para relé

Transformador

Conector parafuso

HRC fusível cilindrico

Conector de terra

Bloco de terminais

Placa extremidade

Tampa

Eixo

Prensa cabo

Contato NF

Relé Temporizador

Ponte retificadora

Disjuntor

Fim de curso

1

1

1

1

1

1

1

6

2

1

1

2

6

3

3

1

1

1

1

1

1

1

7

1

7

14

1

22

4

17

1

2

1

3

2

1

1

1

1

Tipo

GV2-LE14

OT16E3

ATV31H075N4

LC1-D09B7

15636 (10X38)

XB4-BW31B5 (Branco)

XB4-BVB5 (Amarelo)

ZBY-2326 (LIGADO)

ZBY-4101 (BRANCA)

XB4-BA42 (Vermelho)

XB4-BA21 (Preto)

XB4-BS542

ZBY-9330 (EMERGÊNCIA)

(10X38) 4A

(10X38) 2A

H500XW700XD250

10 K X 2 W

RW100C

2123HBT 230 VCA

36570 (138mm X 138mm)

WHHP

GV2-ME08

MY4N DPCO AC 24V

XB4-BVB1 (Branca)

PYF14A-E

PYC-A1

IP:380/400/415/440/460/480V

AB1-W435U (4mm2)

AB1-TP435U (4mm2)

AB1-W235U (2,5mm2)

AB1-AC24

BNL6P

OXS5X250

Pg16

ZBE102

RE11RAMU

KBPC2504

GV2-L08

XCE-145

Símbolo

MCB1

IS1

PL1

PL2

-

-

PB2

PB3-PB8

PB0-PB1

-

VF1

MC1/MC2

F1~F6

-

-

CP1

VR1

-

FNP

-

P1

MCB3

CR0-CR6

PL3

-

-

PT1

TB1

TB1

TB1

-

-

-

-

-

T1

RF1

MCB2

LS1

11.1.1 PAINEL TAP 1

- 29 -

Page 30: PosicionadorTAP1 /TAP3€¦ · Posicionador Hidráulico 1 tonelada TAP 1 1 MT@200mm (Verifique o gráfico de carga) 1 MT@200mm (Verifique o gráfico de carga) Sim 0,1-1,5 RPM a 5-50/60

- 30 -

11.2 Gabinete elétrico TAP 3

VF1

PT1

MCB3 CR0~CR7

F1~F6

TB1

MC1MC2 MCB2MCB1 IS1

RC1FNP

LG1

T1

PB0

PL1PL2

ALARME CHAVE LIGA/DESL. LIGADOIS1

HC1

HORÍMETRO

GABINETE ELÉTRICO

PORTA DO GABINETE ELÉTRICO

Page 31: PosicionadorTAP1 /TAP3€¦ · Posicionador Hidráulico 1 tonelada TAP 1 1 MT@200mm (Verifique o gráfico de carga) 1 MT@200mm (Verifique o gráfico de carga) Sim 0,1-1,5 RPM a 5-50/60

- 31 -

11.2.1 PAINEL TAP 3

1

2

3

4

5

6

7

8

9

10

11

12

13

14

15

16

17

18

19

20

21

22

23

24

25

26

27

28

29

30

31

32

33

34

35

36

37

38

39

40

41

42

43

44

45

DescriçãoItem Quant. Código

0723845

0724022

0723860

0723871

0723874

0723857

0723855

0723854

0723875

0723852

0723868

0723846

0723848

0723917

0723918

0723926

0723913

0723862

0723863

0723861

0723876

0723927

0723928

0723929

0907807

0723877

0724024

0724025

0723878

0723866

0723879

0723880

0724026

0724027

0723870

0723859

0723919

0723910

0723911

0723920

0723924

0723925

0723915

0723916

0723921

Disjuntor

Chave liga/desl.

Botão iluminado

Lâmpada piloto c/ led

Etiqueta

Etiqueta

Botão vermelho

Botão preto

Botão emergência

Contator tripolar

Controlador de velocidade

Contator tripolar

Fusível

HRC fusível cilindrico

Gabinete

Potenciômetro

Botão para potenciômetro

Ventilador do gabinete.

Kit de ventilação

Controle remoto

Disjuntor

Disjuntor

Relé

Base para relé Y4N

Clip para relé

Transformador

Conector parafuso

HRC fusível cilindrico

Conector terra

Conector parafuso

Placa extremidade

Tampa

Eixo

Prensa cabo

Contato NF

Relé temporizador

Ponte retificadora

Fim de curso

Etiqueta circular

Lâmpada piloto com led

Conector parafuso

Conector terra

Lâmpada perigo

Horímetro

Contato NF

1

1

1

1

1

1

1

6

2

1

1

1

6

3

3

1

1

1

1

1

1

1

1

8

8

16

1

22

3

18

1

2

1

3

2

1

1

1

1

1

3

1

1

1

1

Tipo

GV2-LE20

OT25E3

ATV312HU15N4

LC1-D09B7

15636 (10X38)

ZBY-9330 (EMERGÊNCIA)

XB4-BVB1

S100DLR 220V AMARELA

XBKH70000004M 24 VAC

LADN11

XB4-BW31B5 (Branco)

XB4-BVB5 (Amarelo)

ZBY-2326 (LIGADO)

ZBY-4101 (BRANCA)

XB4-BA42 (Vermelho)

XB4-BA21 (Preto)

XB4-BS542

LC1-D18B7

(10X38) 4A

(10X38) 2A

H500XW700XD250

10 K X 2 W

RW100C

2123HBT 230 VCA

36570 (138mm X 138mm)

WHHP

GV2-ME14

GV2-LE14

MY4N DPCO AC 24V

PYF14A-E

PYC-A1

IP:380/400/415/440/460/480V

AB1-W435U (4mm2)

AB1-TP435U (4mm2)

AB1-W235U (2,5mm2)

AB1-AC24

BNL6P

OXS5X250

Pg16

ZBE102

RE11RAMU

KBPC2504

XCE-145

AB1-W635U (6mm2)

AB1-TP635U (6mm2)

Símbolo

MCB1

IS1

PL1

PL2

-

-

PB2

PB3-PB8

PB0-PB1

MC1

VF1

MC2

F1~F6

-

-

CP1

VR1

-

FNP

-

P1

MCB3

MCB2

CR0-CR7

-

-

PT1

TB1

TB1

TB1

-

-

-

-

-

T1

RC1

LS1/LS2

-

PL3

TB1

TB1

LG1

HC1

-

Page 32: PosicionadorTAP1 /TAP3€¦ · Posicionador Hidráulico 1 tonelada TAP 1 1 MT@200mm (Verifique o gráfico de carga) 1 MT@200mm (Verifique o gráfico de carga) Sim 0,1-1,5 RPM a 5-50/60

- 32 -

12.3 Montagem geral

4

2

5

9

1

6

3

12

7

1011

8

Page 33: PosicionadorTAP1 /TAP3€¦ · Posicionador Hidráulico 1 tonelada TAP 1 1 MT@200mm (Verifique o gráfico de carga) 1 MT@200mm (Verifique o gráfico de carga) Sim 0,1-1,5 RPM a 5-50/60

- 33 -

1

2

3

4

5

6

7

8

9

10

11

12

DescriçãoItem Quant. Código

0725886

0725839

0725894

0725175

0725177

0725902

0725173

0725838

0725840

0725171

0725179

0725903

Mesa SD-PHO3-S001

Engrenagem pinhão M5x20T

Eixo pinhão SD-PH03-M005-1

Caixa de engrenagem (UHX-120-70L-Q)

Motor (7WAF81N4-FL)

Eixo pivo SD-PH03-M007

Cilindro hidráulico O63 x O35 x 270

Cilindro hidráulico O80 x O50 x 360

Unidade de potência 1,5 KW, Tanque de óleo 16 l

Gabinete elétrico

Bucha da flange 75 x 60 x 80

Bucha 65 x 50 x 50

1

1

1

1

1

1

1

2

2

2

1

1

1

2

3

4

5

6

7

8

9

10

11

12

DescriçãoItem Quant. Código

0725904

0725842

0725905

0725176

0725178

0725906

0725174

0725841

0725843

0725172

0725180

0725907

Mesa SD-PHO3-S001

Engrenagem pinhão M5x20T

Eixo pinhão SD-PH03-M005-1

Caixa de engrenagem (UHX-135-80-2HP 1/600)

Motor (7WAF91L4-FL)

Eixo pivo SD-PH03-M007

Cilindro hidráulico O100 x O70 x 425

Cilindro hidráulico O80 x O50 x 465

Unidade de potência 3 KW, 21 Mpa, Tanque de óleo 23 l

Gabinete elétrico

Bucha da flange 105 x 7.5/85 x 70 x 80

Bucha 80 x 65 x 60

1

1

1

1

1

1

1

2

2

2

1

1

12.3.2 Montagem geral TAP 3

12.3.1 Montagem geral TAP 1

Page 34: PosicionadorTAP1 /TAP3€¦ · Posicionador Hidráulico 1 tonelada TAP 1 1 MT@200mm (Verifique o gráfico de carga) 1 MT@200mm (Verifique o gráfico de carga) Sim 0,1-1,5 RPM a 5-50/60

- 34 -

Apêndice A - SISTEMA HIDRÁULICO

1 DESCRIÇÃO

2 DADOS TÉCNICOS

O sistema hidráulico é desenvolvido especialmente para a ESAB. A montagem dabomba e do motor é em linha, desta forma a altura final é baixa e a montagem compacta.O projeto especial facilita a manutenção.

Pressão de operação do sistema

Fluxo de operação

Potência do motor

Óleo para operação

Tensão de alimentação

Tensão de controle

Temperatura de operação do óleo

Capacidade do tanque

21 Mpa

2,9 l/minuto

2 HP (grau 4)

Recomendado CASTROL HYSPIN AWS32

415 VCA/50 Hz

24 VCC

15 - 65 C

10 litros

o

3 OPERAÇÃO

4 MANUTENÇÃO DO SISTEMA

5 OBSERVAÇÕES

A)

)

Encher o tanque até alcançar a marca no indicador. (Nota: sempre utilize um filtroquando adicionar o óleo).

b Acionar o sistema e verificar se o sentido de rotação do ventilador no motor estáconforme a indicada na seta indicadora.

c) Deixar o motor trabalhar entre 5-10 minutos antes de utilizar o equipamento. Apressão é ajustada na fábrica e geralmente não necessita de reajuste. Entretanto,se é necessário reajustar a pressão requerida pelo sistema, aumentar a pressãogirando para a direita, e diminuir a pressão girando para a esquerda a válvulareguladora. Trave a porca de ajuste antes da operação.

d) Válvula reguladora de pressão.e) Controlar o fluxo fornecido ao sistema através da válvula reguladora, isto controla a

taxa do fluxo para os cilindros .

a) Verificar diariamente se a pressão do sistema está de acordo com a requerida.b) Observar se não existem ruídos anormais quando o sistema está operando.c) A temperatura do óleo não deve estar mais do que 60°C.d) A tensão de alimentação deve estar entre +5% a -15% da tensão nominal.e) Verificar se não há vazamentos de óleo ou mangueiras danificadas.f) Trocar o filtro ao menos uma vez por ano ou mais frequente dependendo do regime

de trabalho.

a) Interromper o funcionamento quando a temperatura do óleo estiver acima de 60°Cou abaixo de 15°C.

b) Interromper o funcionamento quando o nível do óleo no tanque estiver abaixo damarca do indicador.

c) Interromper o funcionamento imediatamente se houver derramamento ou vaza-mento de óleo.

D) É recomendado o uso de óleo hidráulico que satisfaça as especificações 8/9(NAS1638) e viscosidade grau 25-54CST.

Page 35: PosicionadorTAP1 /TAP3€¦ · Posicionador Hidráulico 1 tonelada TAP 1 1 MT@200mm (Verifique o gráfico de carga) 1 MT@200mm (Verifique o gráfico de carga) Sim 0,1-1,5 RPM a 5-50/60

- 35 -

6 DETECÇÃO DE DEFEITOS

Causa possível

Sentido de rotação do motor errado.

A bomba não funciona.

Tubulação ou filtro bloqueados.

Viscosidade do óleo muito alta.

Vazamento na tubulação.

Falta de óleo no tanque

Pás da bomba defeituosas

O filtro está bloqueado

A tubulação está sugando ar

Pressão do óleo muito alta

Bomba desgastada

Sem fluxo de óleo

Rotor desgastado

Tampa da bomba solta

Viscosidade do óleo

Pás da bomba defeituosas

Solução

Parar o motor e revisar a ligação

Verificar se o motor está energizado,

ou a chave está danificada

Verificar a tubulação de circulação e

limpar o filtro.

Trocar a viscosidade recomendada

(De acordo com a amostra).

Verificar a tubulação de circulação.

Adicionar óleo no tanque.

Reparar a bomba.

Limpar o filtro.

Apertar firmemente as conexões da

Bomba e verificar as outras conexões.

Reparar a bomba.

Verificar o manômetro.

Óleo muito sujo trocar o óleo,

trocar também a bomba.

Ver defeitos número 1.

Reparar ou trocar a bomba.

Reapertar.

Trocar o grau de viscosidade do óleo

D e f e i t o

1 -Sem fluxo de óleo

2 - Ruído anor mal

3 - Fluxo insuf ic iente

7 COMPONENTES PRINCIPAIS

7.1 - TAP 1

1

2

3

4

5

6

DescriçãoItem Quant. Código

0725179

0725934

0725935

Sob consulta

0725950

Sob consulta

Conjunto motor - bomba

Manômetro 0 - 400 bar

Válvula direcional

Válvula cartucho divisora de fluxo

Válvula cartucho de contrabalanço

Válvula controladora de fluxo

1

1

2

1

3

4

1

2

3

4

5

6

DescriçãoItem Quant. Código

0725180

0725934

0725935

0725937

0725950

0725951

Conjunto motor - bomba

Manômetro 0 - 400 bar

Válvula direcional

Válvula cartucho divisora de fluxo

Válvula cartucho de contrabalanço

Válvula controladora de fluxo

1

1

2

1

5

4

7.2 - TAP 3

Page 36: PosicionadorTAP1 /TAP3€¦ · Posicionador Hidráulico 1 tonelada TAP 1 1 MT@200mm (Verifique o gráfico de carga) 1 MT@200mm (Verifique o gráfico de carga) Sim 0,1-1,5 RPM a 5-50/60

- 36 -

8 CIRCUITO HIDRÁULICO TAP 1

Acionar cilindro

Desacionar cilindroO80 x 360 mm

O60 x 290 mm

Page 37: PosicionadorTAP1 /TAP3€¦ · Posicionador Hidráulico 1 tonelada TAP 1 1 MT@200mm (Verifique o gráfico de carga) 1 MT@200mm (Verifique o gráfico de carga) Sim 0,1-1,5 RPM a 5-50/60

- 37 -

9 CIRCUITO HIDRÁULICO TAP 3

Acionar cilindroDesacionar cilindro

Esquerdo

Direito

Somenteintermitente225 BAR

O100 x O70 x 390 mm O80 x O50 x 465 mm

Page 38: PosicionadorTAP1 /TAP3€¦ · Posicionador Hidráulico 1 tonelada TAP 1 1 MT@200mm (Verifique o gráfico de carga) 1 MT@200mm (Verifique o gráfico de carga) Sim 0,1-1,5 RPM a 5-50/60

- 38 -

B1 A1 A2 B2

10 PLACA DE CONEXÕES DOS CILINDROS

1 - ConectoresA1 - Aciona o Cilindro de inclinação da mesaB1 - Desaciona o Cilindro de inclinação da mesa

A2 - Aciona o Cilindro de elevação da mesaB2 - Desaciona o Cilindro de elevação da mesa

Page 39: PosicionadorTAP1 /TAP3€¦ · Posicionador Hidráulico 1 tonelada TAP 1 1 MT@200mm (Verifique o gráfico de carga) 1 MT@200mm (Verifique o gráfico de carga) Sim 0,1-1,5 RPM a 5-50/60

- 39 -

Prezado Cliente,

Solicitamos o preenchimento e envio desta ficha que permitirá a ESAB Ltda. conhecê-lo melhor para quepossamos lhe atender e garantir a prestação do serviço de Assistência Técnica com o elevado padrão dequalidade ESAB.

Favor enviar para:

ESAB Ltda.

Rua Zezé Camargos, 117 - Cidade Industrial

Contagem - Minas Gerais

CEP:32.210-080

Fax: (31) 2191-4440

Att:Departamento de Controle de Qualidade

CERTIFICADO DE GARANTIA

Informações do Cliente

Empresa: __________________________________________________________________________

Endereço: ________________________________________________________________________

Telefone: (___) ____________ Fax: (___) ____________ E-mail: _____________________

Observações: ______________________________________________________________________

__________________________________________________________________________________

Nº de série:Modelo: ( ) TAP 1( ) TAP 3

Nº de série:Modelo:

Revendedor: __________________ Nota Fiscal Nº: ______________________________

( ) TAP 1( ) TAP 3

Page 40: PosicionadorTAP1 /TAP3€¦ · Posicionador Hidráulico 1 tonelada TAP 1 1 MT@200mm (Verifique o gráfico de carga) 1 MT@200mm (Verifique o gráfico de carga) Sim 0,1-1,5 RPM a 5-50/60

- 40 -

Pagina em branco

Page 41: PosicionadorTAP1 /TAP3€¦ · Posicionador Hidráulico 1 tonelada TAP 1 1 MT@200mm (Verifique o gráfico de carga) 1 MT@200mm (Verifique o gráfico de carga) Sim 0,1-1,5 RPM a 5-50/60

- 41 -

Pagina em branco

Page 42: PosicionadorTAP1 /TAP3€¦ · Posicionador Hidráulico 1 tonelada TAP 1 1 MT@200mm (Verifique o gráfico de carga) 1 MT@200mm (Verifique o gráfico de carga) Sim 0,1-1,5 RPM a 5-50/60

www.esab.com.br

ESAB

BRASIL

INTERNATIONALBrazilian OfficePhone: +55 31 2191-4431Fax: +55 31 [email protected]

Recife (PE)Tel.: (81) 3322-8242Fax: (81) [email protected]

CONARCO ALAMBRES YSOLDADURAS S.A.Calle 18, nº 40791672 Villa LynchBuenos AiresPhone: +54 11 4 754 7000Telefax: +54 11 4753-6313 HomemarketE-mail: [email protected]

ESAB Ltda.Belo Horizonte (MG)Tel.: (31) 2191-4970Fax: (31) [email protected]

São Paulo (SP)Tel.: (11) 2131-4300Fax: (11) [email protected]

Rio de Janeiro (RJ)Tel.: (21) 2141-4333Fax: (21) [email protected]

Porto Alegre (RS)Tel.: (51) 2121-4333Fax: (51) [email protected]

Salvador (BA)Tel.: (71) 2106-4300Fax: (71) [email protected]

ESAB Centroamerica, S.A.Ave Ricardo J AlfaroThe Century TowerPiso 16, Oficina 1618Panama, Republica de PanamaTel 507 302 7410Email: [email protected]

ESAB ChileAv. Américo Vespúcio, 2232Conchali - SantiagoSantiago do ChileCEP: 8540000Tel.: 00 562 719 1400e-mail: [email protected]

AMÉRICA LATINA

0215889 rev 3 09/2011