_portuguesinstrumental

94
8/13/2019 _PortuguesInstrumental http://slidepdf.com/reader/full/portuguesinstrumental 1/94  Ministério da Educação - MEC Secretaria de Educação Profissional e Tecnológica (SETEC) Instituto Federal de Educação, Ciência e Tecnologia do Ceará Técnico em Segurança do Trabalho Disciplina: Português Instrumental Carlos Alberto Pacheco Pereira

Upload: valneiroberto

Post on 04-Jun-2018

254 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

Page 1: _PortuguesInstrumental

8/13/2019 _PortuguesInstrumental

http://slidepdf.com/reader/full/portuguesinstrumental 1/94

 

Ministério da Educação - MECSecretaria de Educação Profissional e Tecnológica (SETEC)Instituto Federal de Educação, Ciência e Tecnologia do Ceará

Técnico em Segurança do TrabalhoDisciplina: Português InstrumentalCarlos Alberto Pacheco Pereira

Page 2: _PortuguesInstrumental

8/13/2019 _PortuguesInstrumental

http://slidepdf.com/reader/full/portuguesinstrumental 2/94

2

Ministério da Educação - MECSecretaria de Educação Profissional e Tecnológica (SETEC)

Instituto Federal de Educação, Ciência e Tecnologia do Ceará

CURSO TÉCNICO EM SEGURANÇA DO TRABALHO PORTUGUÊS INSTRUMENTAL

PROF. CARLOS ALBERTO PACHECO PEREIRACURSO TÉCNICO

Page 3: _PortuguesInstrumental

8/13/2019 _PortuguesInstrumental

http://slidepdf.com/reader/full/portuguesinstrumental 3/94

3

CRÉDITOS

PresidenteDilma Vana Rousseff

Ministro da EducaçãoAloizio Mercadante Oliva

Secretaria de Educação Profissional eTecnológicaMarco Antonio de Oliveira

Reitor do IFCECláudio Ricardo Gomes de Lima

Pró-Reitor de ExtensãoGutenberg Albuquerque Filho

Pró-Reitor de EnsinoGilmar Lopes Ribeiro

Pró-Reitor de AdministraçãoVirgilio Augusto Sales Araripe

Diretor Geral Campus FortalezaAntonio Moises Filho de Oliveira Mota

Diretor de Ensino Campus FortalezaJosé Eduardo Souza Bastos

Coordenador Geral - ReitoriaJose Wally Mendonça Menezes

Coordenador Adjunto - ReitoriaArmênia Chaves Fernandes Vieira

Supervisão - ReitoriaDaniel Ferreira de CastroAndré Monteiro de Castro

Coordenador Adjunto - CampusFortalezaFabio Alencar Mendonça

Elaboração do conteúdo

Carlos Alberto Pacheco Pereira

Equipe TécnicaManuela Pinheiro dos SantosMarciana Matos da CostaKaio Lucas Ribeiro de QueirozVanessa Barbosa da Silva DiasEdmilson Moreira Lima FilhoVitor de Carvalho Melo LopesRogers Guedes Feitosa Teixeira

Supervisor Curso – Técnico de Seguraçado Trabalho Francisco Alexandre de Sousa

OrientadoraBarbara Luana Sousa Marques

Page 4: _PortuguesInstrumental

8/13/2019 _PortuguesInstrumental

http://slidepdf.com/reader/full/portuguesinstrumental 4/94

4

O QUE É O PRONATEC?

Criado no dia 26 de Outubro de 2011 com a sanção da Lei nº 12.513/2011 pela

Presidenta Dilma Rousseff, o Programa Nacional de Acesso ao Ensino Técnico e Emprego(Pronatec) tem como objetivo principal expandir, interiorizar e democratizar a oferta decursos de Educação Profissional e Tecnológica (EPT) para a população brasileira. Para tanto,prevê uma série de subprogramas, projetos e ações de assistência técnica e financeira que

 juntos oferecerão oito milhões de vagas a brasileiros de diferentes perfis nos próximosquatro anos. Os destaques do Pronatec são:

•  Criação da Bolsa-Formação;•  Criação do FIES Técnico;•  Consolidação da Rede e-Tec Brasil;•  Fomento às redes estaduais de EPT por intermédio do Brasil Profissionalizado;

•  Expansão da Rede Federal de Educação Profissional Tecnológica (EPT).

A principal novidade do Pronatec é a criação da Bolsa-Formação, que permitirá aoferta de vagas em cursos técnicos e de Formação Inicial e Continuada (FIC), tambémconhecidos como cursos de qualificação. Oferecidos gratuitamente a trabalhadores,estudantes e pessoas em vulnerabilidade social, esses cursos presenciais serão realizadospela Rede Federal de Educação Profissional, Científica e Tecnológica, por escolas estaduaisde EPT e por unidades de serviços nacionais de aprendizagem como o SENAC e o SENAI.

Objetivos

•  Expandir, interiorizar e democratizar a oferta de cursos de EducaçãoProfissional Técnica de nível médio e de cursos e programas de formação inicial econtinuada de trabalhadores;

•  Fomentar e apoiar a expansão da rede física de atendimento da EducaçãoProfissional e Tecnológica;

•  Contribuir para a melhoria da qualidade do Ensino Médio Público, por meio daEducação Profissional;

•  Ampliar as oportunidades educacionais dos trabalhadores por meio doincremento da formação profissional.

Ações

•  Ampliação de vagas e expansão da Rede Federal de Educação Profissional eTecnológica;

•  Fomento à ampliação de vagas e à expansão das redes estaduais de EducaçãoProfissional;

•  Incentivo à ampliação de vagas e à expansão da rede física de atendimento dosServiços Nacionais de Aprendizagem;

•  Oferta de Bolsa-Formação, nas modalidades:

•  Bolsa-Formação Estudante;•  Bolsa-Formação Trabalhador.

Page 5: _PortuguesInstrumental

8/13/2019 _PortuguesInstrumental

http://slidepdf.com/reader/full/portuguesinstrumental 5/94

5

•  Atendimento a beneficiários do Seguro-Desemprego;

Page 6: _PortuguesInstrumental

8/13/2019 _PortuguesInstrumental

http://slidepdf.com/reader/full/portuguesinstrumental 6/94

6

[SUMÁRIO]

OrtografiaEmprego do s e z, j e g, x e ch, s, SS, ç e SC.

Acentuação gráficaPonuação

SintaxeFrase, oração e período.Termos essenciais da oração. 

Gêneros textuais.Tipos de textos.

Page 7: _PortuguesInstrumental

8/13/2019 _PortuguesInstrumental

http://slidepdf.com/reader/full/portuguesinstrumental 7/94

7

APRESENTAÇÃO DA DISCIPLINA

O ensino da Lingua Portuguesa é de fundamental importância para compreender,analisar, criticar e relacionar os múltiplos códigos que permeiam a realidadecontemporânea e aos quais não podemos ficar alheios, incorporando ao processo deaprendizagem as experiências já acumuladas do aluno, oportunizando-o nodesenvolvimento do espírito crítico na leitura, aperfeiçoando sua oralidade, tomandoconsciência de suas habilidades linguísticas com o ensino da gramática e,principalmente formar alunos capazes de produzir textos coerentes e eficazes.

Page 8: _PortuguesInstrumental

8/13/2019 _PortuguesInstrumental

http://slidepdf.com/reader/full/portuguesinstrumental 8/94

8

AULA 1 - Ortografia

 A ortografia é a parte da língua responsável pela grafia correta das palavras.

Essa grafia baseia-se no padrão culto da língua.

 As palavras podem apresentar igualdade total ou parcial no que se refere a sua

grafia e pronúncia, mesmo tendo significados diferentes. Essas palavras são

chamadas de homônimas(canto, do grego, significa ângulo / canto, do latim,

significa música vocal). As palavras homônimas dividem-se em homógrafas,

quando tem a mesma grafia (gosto, substantivo e gosto, 1ª pessoa do singular do

verbo gostar) e homófonas, quando tem o mesmo som (paço, palácio ou passo,

movimento durante o andar).

Objetivos

•  Sensibilizar e ampliar os conhecimentos dos alunos em relação à importânciado ensino a ortografia. 

•   Analisar as regras ortográficas. •  Desenvolver no aluno o sentido de que escrever é reescrever.

•  Despertar no aluno o interesse pela escrita. 

Page 9: _PortuguesInstrumental

8/13/2019 _PortuguesInstrumental

http://slidepdf.com/reader/full/portuguesinstrumental 9/94

9

TÓPICO 1 – Emprego do s e z, j e g, x e ch, s, SS, ç e SC.

Objetivos do tópico:

•  Empregar corretamente determinadas letras que têm o mesmo som ou separecido, com s e z; j e g; x e ch; s e SS; ç e SC.  

S (e não C e Ç)Em nomes relacionados a verbos cujos radicais terminem em nd, rg, rt, pel, corr  e sent .

Exemplos:

Pretender - pretensão impelir - impulsivoExpandir - expansão compelir - compulsórioAscender - ascensão repelir - repulsaAspergir - aspersão recorrer - recursoSubmergir - submerso discorrer - discursoInverter - inverso sentir - sensívelDivertir - diversão consentir - consensual

S (e não Z)1.  Nos sufixos  –ês, -esa, -esia, -isa, quando o radical é substantivo, os gentílicos e

títulos nobiliárquicos.

Exemplos:

Burguês, burguesa, burguesia (burgo)Maresia (mar)Poetisa (poeta)Francês, francesaChinês, chinesaBaronesa, princesa, duquesa, marquês.

2.  Nos sufixos gregos –ase, -ese, -ise, -ose.

Exemplos:

Metástase, catequese, hemopitise, metamorfose

3.  Nos nomes relacionados a verbos cujos radicais terminem em D.

Exemplos:

Aludir - alusão

Decidir - decisivoEmpreender - empresa

Page 10: _PortuguesInstrumental

8/13/2019 _PortuguesInstrumental

http://slidepdf.com/reader/full/portuguesinstrumental 10/94

10

Difundir - difusora

4.  Nas formas verbais de PÔR e QUERER.

Exemplos:

Pus, pôs, compuseram, dispusesteQuis, quisera, quiseste

5.  Diminutivo cujo radical termine em S.

Exemplos:

Luisinho (Luís)Teresinha (Teresa)

Rosinha, Rosita (Rosa)

6.  Após ditongos.

Exemplos:

Pouso, coisa, lousa, pausa, gêiser, maisena, Sousa, Neusa, Moisés

7.  Em verbos derivados de nomes que contenham S no final do radical. Aqui seacrescenta a desinência verbal “ar”. 

Exemplos:

a-lis(o)-ar = alisaranális(e)-ar =analisarbis-ar = bisarimprovis(o)-ar = improvisarpesquis(a)-ar = pesquisar

SS (e não C e Ç)

1.  Em nomes relacionados com verbos cujos radicais terminem em gred. Ced, prin oucom verbos terminados por tir ou meter.

Exemplos:

Agredir - agressivo regredir - regressãoCeder - cessão exceder - excessoImprimir - impresso oprimir - opressãoAdmitir - admissão percutir - percussãoSubmeter - submisso comprometer - compromisso

Page 11: _PortuguesInstrumental

8/13/2019 _PortuguesInstrumental

http://slidepdf.com/reader/full/portuguesinstrumental 11/94

11

2.  Dobra-se o s (SS), quando a uma palavra iniciada por s se junta com prefixoterminado por vogal.

Exemplos 

a – sistemático = assistemático

re – surgir = ressurgir

3.  No imperfeito do subjuntivo.Exemplos:

realizar-se, fizesse

C ou Ç ( e não S e SS)

1.  Na corelação t – c (ç).

Exemplos

ato - ação executar - execuçãoinfrator - infração isento - isençãoMarte - marciano redentor - redençãoabsurdo - absorção

2.  Em vocábulos de origem árabe.Exemplos

cetim, açucena, açúcar, açafrão, muçulmano

3.  Em vocábulos de origem tupi, africana ou exótica.Exemplos 

paçoca, caiçara, cipó, Iguaçu, Juçara, miçanga, caçula, cacimba, cachaça, cacique

4.  Nos sufixos –aça, -aço, -ação, -çar, -ecer, -iça, -iço, -nça, -uça, -uço.Exemplos

barcaça, ricaço, armação, aguçar, embranquecer, carniça, caniço, esperança,carapuça, dentuço

5.  Em nomes relacionados com verbos terminados em TER.Exemplos

abster, deter, ater, reter abstenção, detenção, atenção, retenção

6.  Após ditongos.Exemplo

Louça, coice, eleição, traição, fauce, JóiceZ (e não S)

Page 12: _PortuguesInstrumental

8/13/2019 _PortuguesInstrumental

http://slidepdf.com/reader/full/portuguesinstrumental 12/94

12

1.  Nos sufixos –ez, eza, das palavras derivadas de adjetivos.Exemplos

altivez altivomaciez macio

riqueza ricosingeleza singelosurdez surdo

2.  Nos sufixos –izar.Exemplos

agonizar agoniaamenizar amenofinalizar final

3.  Como consoante de ligação “unindo” a palavra ao sufixo. Exemplos

pá-ada pazadapé-inho pezinhocafé-al cafezalcaqui-eiro caquizeiroanel-inho anelzinho

--------------------------------------------VOCÊ SABIA?

a)  Quando o radical termina em s o z não é usado.Exemplos

lápis lapisinhomês mesadasiso sisudo

b)  Quanto ao plural, só conservarão o s os vocábulos diminutivos que já o

possuíam no seu radical.Exemplos

Chinesinhos (Chinês)adeusinhos (adeus)lapisinhos (lápis)

Do contrário, o S, como marca de plural, desaparece no meio da palavra, dandolugar apenas ao z.

ExemplosCaracolzinho (caracol – caracóis) = caracoizinhos

coraçãozinho (coração – corações) = coraçõezinhos

4.  Nas terminações –az, -ez, -is, -oz, -uz, correspondente as formas latinas.

Page 13: _PortuguesInstrumental

8/13/2019 _PortuguesInstrumental

http://slidepdf.com/reader/full/portuguesinstrumental 13/94

13

Exemplos

capaz, dez, feliz, feroz, luz

5.  Em vocábulos árabes e de línguas exóticas.

Exemplos

alazão, algazarra, azar, alcaçuz, azeite, vizir, Azambuja, xadrez, azenia.

G (e não J)1.  Em palavras de origem latina, grega ou árabe.Exemplos

falange, tigela, álgebra, girafa2.  Em estrangeirismos aportuguesados que já têm essa letra na língua originaria.

Exemplos

Sargento(fr.), gelosia(it.), gitano(esp.), gim(ingl.)

3.  Nas terminações –agem, -igem, -ugem, - ege, -oge.Exemplos

passagem, vertigem, penugem, frege, paragoge

ATENÇÃO!  – Existem algumas exceções à regra.

4.  Nas terminações –ágio, -égio, -ígio, -ógio, -úgio.Exemplos

pedágio, sortilégio, litígio, relógio, refúgio

5.  Nos verbos terminados em –ger e –gir.Exemplos

proteger, eleger, rugir, fingir

6.  Depois de r, desde que não haja j no radical.Exemplos

convergir, emergir, aspergir.

ATENÇÃO!  – Existem algumas exceções à regra.

7.  Depois do a inicial, desde que não haja j no radical.Exemplos

Agente, ágil, agitar

ATENÇÃO!  – Existem algumas exceções à regra.

Page 14: _PortuguesInstrumental

8/13/2019 _PortuguesInstrumental

http://slidepdf.com/reader/full/portuguesinstrumental 14/94

14

J (e não G)

1.  Em palavras de origem latina que, na língua originária, eram escritas com i(j), bi, di,hi, si, vi.

Exemplos

 jeito, majestade, hoje, Jerônimo, Jerusalém

2.  Em palavras de origem árabe, tupi, africana ou exótica.

Exemplos

alforje, jerivá, jiboia, caçanje, manjerona, jiu-jítsu

3.  Na terminação –aje.Exemplos

Laje, ultraje

X (e não CH)

1.  Em palavras de origem tupi, africana ou exótica.Exemplos

xavante, abacaxi, muxoxo, xingar, xucro

2.  Em palavras de origem inglesa (sh) e espanhola (j).Exemplos

Xampu, xelim, xeres, lagartixa

3.  Depois dos ditongos.Exemplos

Caixa, feixe, frouxo

4.  Depois de en.Exemplos

Enxame, enxoval, enxada

ATENÇÃO!  – Existem algumas exceções à regra.5.  Depois da inicial me.

Exemplos

Mexer, mexicano, mexilhão.

Page 15: _PortuguesInstrumental

8/13/2019 _PortuguesInstrumental

http://slidepdf.com/reader/full/portuguesinstrumental 15/94

15

Ch (e não X)

1.  Em palavras de origem latina (cl, fl, pl), francesa (ch), espanhola (ch), italiana (ci,cci), alemã, inglesa (ch) e árabe (j).

Exemplos

Chave, cheirar, chumbo, chassi, chuchu, chiripá, mochila, espada chin, salsicha,chope, checar, sanduiche, aseviche

Page 16: _PortuguesInstrumental

8/13/2019 _PortuguesInstrumental

http://slidepdf.com/reader/full/portuguesinstrumental 16/94

16

TÓPICO 2 – Regras de acentuação gráfica.

Objetivos do tópico:

•  Justificar a acentuação correta das palavras oxítonas, paroxítonas eproparoxítonas.

Da acentuação gráfica das palavras oxítonas 

1º-) Acentuam-se com acento agudo:

As palavras oxítonas terminadas nas vogais tónicas/tônicas abertas grafas -a, -e ou -o,

seguidas ou não de -s: está, estás, olá; até, olé, pontapé(s), avó(s), dominó(s), paletó(s),

só(s).

Obs.: Em algumas (poucas) palavras oxítonas terminadas em -e tónico/tônico, geralmente

provenientes do francês, esta vogal, por ser articulada nas pronúncias cultas ora como

aberta ora como fechada, admite tanto o acento agudo como o acento circunflexo: bebé

ou bebê, bidé ou bidê, canapé ou canapê, caraté ou caratê, croché ou crochê, guiché ou

guichê, matiné ou matinê, nené ou nenê, ponjé ou ponjê, puré ou purê, rapé ou rapê.

O mesmo se verifica com formas como cocó e cocô, ró (letra do alfabeto grego) e rô. São

igualmente admitidas formas como judô, a par de judo, e metrô, a par de metro.

b) As formas verbais oxítonas, quando, conjugadas com os pronomes clíticos lo(s) ou la(s),

ficam a terminar na vogal tónica/tônica aberta grafada -a, após a assimilação e perda das

consoantes finais grafadas -r, -s ou -z: adorá-lo(s) (de adorar-lo(s)), á-la(s) (de ar-la(s) ou

dá(s)-la(s)), fá-lo(s) (de faz-lo(s)), fá-lo(s)-ás (de far-lo(s)-ás), habitá-la(s) iam (de habitar-

la(s)- iam), trá-la(s)-á (de trar-la(s)-á);

c) As palavras oxítonas com mais de uma sílaba terminadas no ditongo nasal grafado em

(exceto as formas da 3ª- pessoa do plural do presente do indicativo dos compostos de ter e

vir: retêm, sustêm; advêm, provêm; etc.) ou -ens: acém, detém, deténs, entretém,

entreténs, harém, haréns, porém, provém, provéns, também;

d) As palavras oxítonas com os ditongos abertos grafados -éi, -éu ou -ói, podendo estes

dois últimos ser seguidos ou não de -s: anéis, batéis, fiéis, papéis; céu(s), chapéu(s),

ilhéu(s), véu(s); corrói (de corroer), herói(s), remói (de remoer), sóis.

2º-) Acentuam-se com acento circunflexo:

a) As palavras oxítonas terminadas nas vogais tónicas/tônicas fechadas que se grafam -e ou

-o, seguidas ou não de -s: cortês, dê, dês (de dar), lê, lês (de ler), português, você(s); avô(s),

pôs (de pôr), robô(s);

Page 17: _PortuguesInstrumental

8/13/2019 _PortuguesInstrumental

http://slidepdf.com/reader/full/portuguesinstrumental 17/94

17

b) As formas verbais oxítonas, quando, conjugadas com os pronomes clíticos -lo(s) ou la(s),

ficam a terminar nas vogais tónicas/tônicas fechadas que se grafam -e ou -o, após a

assimilação e perda das consoantes finais grafadas -r, -s ou -z: detê-lo(s) (de deter-lo(s)),

fazê-la(s) (de fazer-la(s)), fê-lo(s) (de fez-lo(s)), vê-la(s) (de ver-la(s)), compô la(s) (de

compor-la(s)), repô-la(s) (de repor-la(s)), pô-la(s) (de por-la(s) ou pôs-la(s)).

3º-) Prescinde-se de acento gráfico para distinguir palavras oxítonas homógrafas, mas

heterofónicas/heterofônicas, do tipo de cor (ô), substantivo, e cor (ó), elemento da locução

de cor; colher (ê), verbo, e colher (é), substantivo. Excetua-se a forma verbal pôr, para a

distinguir da preposição por.

Da acentuação gráfica das palavras paroxítonas 

1º-) As palavras paroxítonas não são em geral acentuadas graficamente: enjoo, grave,

homem, mesa, Tejo, vejo, velho, voo; avanço, floresta; abençoo, angolano, brasileiro;

descobrimento, graficamente, moçambicano.

2º-) Recebem, no entanto, acento agudo:

a) As palavras paroxítonas que apresentam, na sílaba tónica/tônica, as vogais abertas

grafadas a, e, o e ainda i ou u e que terminam em -l, -n, -r, -x e -ps, assim como, salvo raras

exceções, as respectivas formas do plural, algumas das quais passam a proparoxítonas:

amável (pl. amáveis), Aníbal, dócil (pl. dóceis) dúctil (pl. dúcteis), fóssil (pl. fósseis) réptil (pl.

répteis: var. reptil, pl. reptis); cármen (pl. cármenes ou carmens; var. carme, pl. carmes);

dólmen (pl. dólmenes ou dolmens), éden (pl. édenes ou edens), líquen (pl. líquenes), lúmen(pl. lúmenes ou lumens); açúcar (pl. açúcares), almíscar (pl. almíscares), cadáver (pl.

cadáveres), caráter ou carácter (mas pl. carateres ou caracteres), ímpar (pl. ímpares); Ajax,

córtex (pl. córtex; var. córtice, pl. córtices), índex (pl. índex; var. índice, pl. índices), tórax

(pl. tórax ou tóraxes; var. torace, pl. toraces); bíceps (pl. bíceps; var. bicípite, pl. bicípites),

fórceps (pl. fórceps; var. fórcipe, pl. fórcipes).

Obs.: Muito poucas palavras deste tipo, com as vogais tónicas/tônicas grafadas e e o em

fim de sílaba, seguidas das consoantes nasais grafadas m e n, apresentam oscilação de

timbre nas pronúncias cultas da língua e, por conseguinte, também de acento gráfico

(agudo ou circunflexo): sémen e sêmen, xénon e xênon; fémur e fêmur, vómer e vômer;Fénix e Fênix, ónix e ônix.

b) As palavras paroxítonas que apresentam, na sílaba tónica/tônica, as vogais abertas

grafadas a, e, o e ainda i ou u e que terminam em -ã(s), -ão(s), -ei(s), -i(s), -um, -uns ou -us:

órfã (pl. órfãs), acórdão (pl. acórdãos), órfão (pl. órfãos), órgão (pl. órgãos), sótão (pl.

sótãos); hóquei, jóquei (pl. jóqueis), amáveis (pl. de amável), fáceis (pl. de fácil), fósseis (pl.

de fóssil), amáreis (de amar), amáveis (id.), cantaríeis (de cantar), fizéreis (de fazer),

fizésseis (id.); beribéri (pl. beribéris), bílis (sg. e pl.), iris (sg. e pl.), júri (pl. júris), oásis (sg. e

pl.); álbum (pl. álbuns), fórum (pl. fóruns); húmus (sg. e pl.), vírus (sg. e pl.).

Page 18: _PortuguesInstrumental

8/13/2019 _PortuguesInstrumental

http://slidepdf.com/reader/full/portuguesinstrumental 18/94

18

Obs.: Muito poucas paroxítonas deste tipo, com as vogais tónicas/ tônicas grafadas e e oem

fim de sílaba, seguidas das consoantes nasais grafadas m e n, apresentam oscilação de

timbre nas pronúncias cultas da língua, o qual é assinalado com acento agudo, se aberto,

ou circunflexo, se fechado: pónei e pônei; gónis e gônis, pénis e pênis, ténis e tênis; bónus

e bônus, ónus e ônus, tónus e tônus, Vénus e Vênus.

3º) Não se acentuam graficamente os ditongos representados por ei  e oi  da sílaba

tónica/tônica das palavras paroxítonas, dado que existe oscilação em muitos casos entre o

fechamento e a abertura na sua articulação: assembleia, boleia, ideia, tal como aldeia,

baleia, cadeia, cheia, meia; coreico, epopeico, onomatopeico, proteico; alcaloide, apoio (do

verbo apoiar), tal como apoio (subst.), Azoia, boia, boina, comboio (subst.), tal como

comboio, comboias etc. (do verbo comboiar), dezoito, estroina, heroico, introito, jiboia,

moina, paranoico, zoina.

4º-) É facultativo assinalar com acento agudo as formas verbais de pretérito perfeito doindicativo, do tipo amámos, louvámos, para as distinguir das correspondentes formas do

presente do indicativo (amamos, louvamos), já que o timbre da vogal tónica/tônica é

aberto naquele caso em certas variantes do português.

5º-) Recebem acento circunflexo:

a) As palavras paroxítonas que contêm, na sílaba tónica/tônica, as vogais fechadas com a

grafia a, e, o e que terminam em -l, -n, -r ou -x, assim como as respectivas formas do plural,

algumas das quais se tornam proparoxítonas: cônsul (pl. cônsules), pênsil (pl. pênseis),

têxtil (pl. têxteis); cânon, var. cânone, (pl. cânones), plâncton (pl. plânctons); Almodôvar,aljôfar (pl. aljôfares), âmbar (pl. âmbares), Câncer, Tânger; bômbax (sg. e pl.), bômbix, var.

bômbice, (pl. bômbices).

b) As palavras paroxítonas que contêm, na sílaba tónica/tônica, as vogais fechadas com a

grafia a, e, o e que terminam em -ão(s), -eis, -i(s) ou -us: benção(s), côvão(s), Estêvão,

zángão(s); devêreis (de dever), escrevêsseis (de escrever), fôreis (de ser e ir), fôsseis (id.),

pênseis (pl. de pênsil), têxteis (pl. de têxtil); dândi(s), Mênfis; ânus.

c) As formas verbais têm e vêm, 3 a-s pessoas do plural do presente do indicativo de ter e

vir, que são foneticamente paroxítonas (respectivamente / t ã j ã j /, / v ã j ã j / ou / t j /, / v j / ou ainda / t j j /, / v j j /; cf. as antigas grafias preteridas, têem, vêem), a fim de se

distinguirem de tem e vem, 3a -s pessoas do singular do presente do indicativo ou 2 a-s

pessoas do singular do imperativo; e também as correspondentes formas compostas, tais

como: abstêm (cf. abstém), advêm (cf. advém), contêm (cf. contém), convêm (cf. convém),

desconvêm (cf. desconvém), detêm (cf. detém), entretêm (cf. entretém), intervêm (cf.

inter- vém), mantêm (cf. mantém), obtêm (cf. obtém), provêm (cf. provém), sobrevêm (cf.

sobrevém).

Obs.: Também neste caso são preteridas as antigas grafias detêem, intervêem, mantêem,

provêem etc.

Page 19: _PortuguesInstrumental

8/13/2019 _PortuguesInstrumental

http://slidepdf.com/reader/full/portuguesinstrumental 19/94

19

6º-) Assinalam-se com acento circunflexo:

a) Obrigatoriamente, pôde (3ª- pessoa do singular do pretérito perfeito do indicativo), que

se distingue da correspondente forma do presente do indicativo (pode).

b) Facultativamente, dêmos (1ª- pessoa do plural do presente do conjuntivo), para sedistinguir da correspondente forma do pretérito perfeito do indicativo (demos); fôrma

(substantivo), distinta de forma (substantivo: 3ª- pessoa do singular do presente do

indicativo ou 2ª- pessoa do singular do imperativo do verbo formar).

7º-) Prescinde-se de acento circunflexo nas formas verbais paroxítonas que contêm um e

tónico/tônico oral fechado em hiato com a terminação -em da 3ª- pessoa do plural do

presente do indicativo ou do conjuntivo, conforme os casos: creem, deem (conj.),

descreem, desdeem (conj.), leem, preveem, redeem (conj.), releem, reveem, tresleem,

veem.

8º-) Prescinde-se igualmente do acento circunflexo para assinalar a vogal tónica/tônica

fechada com a grafia o em palavras paroxítonas como enjoo, substantivo e flexão de

enjoar, povoo, flexão de povoar, voo, substantivo e flexão de voar etc.

9º-) Prescinde-se, do acento agudo e do circunflexo para distinguir palavras paroxítonas

que, tendo respectivamente vogal tónica/tônica aberta ou fechada, são homógrafas de

palavras proclíticas. Assim, deixam de se distinguir pelo acento gráfico: para (á), flexão de

parar, e para, preposição; pela(s) (é), substantivo e flexão de pelar, e pela(s), combinação

de per e la(s); pelo (é), flexão de pelar, pelo(s) (ê), substantivo ou combinação de per elo(s); polo(s) (ó), substantivo, e polo(s), combinação antiga e popular de por e lo(s); etc.

10º-) Prescinde-se igualmente de acento gráfico para distinguir paroxítonas homógrafas

heterofónicas/heterofônicas do tipo de acerto (ê), substantivo e acerto (é), flexão de

acertar; acordo (ô), substantivo, e acordo (ó), flexão de acordar; cerca (ê), substantivo,

advérbio e elemento da locução prepositiva cerca de, e cerca (é), flexão de cercar; coro (ô),

substantivo, e coro (ó), flexão de corar; deste (ê), contracção da preposição de com o

demonstrativo este, e deste (é), flexão de dar; fora (ô), flexão de ser e ir, e fora (ó),

advérbio, interjeição e substantivo; piloto (ô), substantivo e piloto (ó), flexão de pilotar;

etc.

Da acentuação das palavras proparoxítonas 

1º-) Levam acento agudo:

a) As palavras proparoxítonas que apresentam na sílaba tónica/tônica as vogais abertas

grafadas a, e, o e ainda i, u ou ditongo oral começado por vogal aberta: árabe, cáustico,

Cleópatra, esquálido, exército, hidráulico, líquido, míope, músico, plástico, prosélito,

público, rústico, tétrico, último;

Page 20: _PortuguesInstrumental

8/13/2019 _PortuguesInstrumental

http://slidepdf.com/reader/full/portuguesinstrumental 20/94

20

b) As chamadas proparoxítonas aparentes, isto é, que apresentam na sílaba tónica/tônica

as vogais abertas grafadas a, e, o e ainda i , u ou ditongo oral começado por vogal aberta, e

que terminam por sequências vocálicas pós-tónicas/pós-tônicas praticamente consideradas

ditongos crescentes (-ea, -eo, -ia, -ie, -io, -oa, -ua, -uo etc.): álea, náusea; etéreo, níveo;

enciclopédia, glória; barbárie, série; lírio, prélio; mágoa, nódoa; exígua, língua; exíguo,

vácuo.

2º-) Levam acento circunflexo:

a) As palavras proparoxítonas que apresentam na sílaba tónica/tônica vogal fechada ou

ditongo com a vogal básica fechada: anacreôntico, brêtema, cânfora, cômputo, devêramos

(de dever), dinâmico, êmbolo, excêntrico, fôssemos (de ser e ir), Grândola, hermenêutica,

lâmpada, lôstrego, lôbrego, nêspera, plêiade, sôfrego, sonâmbulo, trôpego;

b) As chamadas proparoxítonas aparentes, isto é, que apresentam vogais fechadas na

sílaba tónica/tônica, e terminam por sequências vocálicas pós-tónicas/pós-tônicas

praticamente consideradas como ditongos crescentes: amêndoa, argênteo, côdea, Islândia,

Mântua, serôdio.

3º-) Levam acento agudo ou acento circunflexo as palavras proparoxítonas, reais ou

aparentes, cujas vogais tónicas/tônicas grafadas e ou o estão em final de sílaba e são

seguidas das consoantes nasais grafadas m ou n, conforme o seu timbre é,

respectivamente, aberto ou fechado nas pronúncias cultas da língua:

académico/acadêmico, anatómico/ anatômico, cénico/cênico, cómodo/cômodo,

fenómeno/fenômeno, género/gênero, topónimo/topônimo; Amazónia/Amazônia, Antó-nio/Antônio, blasfémia/blasfêmia, fémea/fêmea, gémeo/gêmeo, génio/ gênio,

ténue/tênue.

TREMA

O trema foi abolido de todas as palavras da língua portuguesa. Essa marcação servia,originalmente, para destacar a pronúncia do u nas combinações que, qui, gue e gui.

A partir de agora, portanto, escreve-se aguentar, alcaguetar, ambiguidade, bilíngue,

cinquenta, consequência, eloquente, enxágue, equestre, frequentar, linguiça, linguística,pinguim, sequestro, tranquilo, ubiquidade, etc.

Porém, o trema é mantido em nomes próprios estrangeiros e suas derivações, comoBündchen, Schönberg, Müller e mülleriano, por exemplo. 

antes agora

cinqüenta cinquenta

tranqüilo tranquilo

enxágüe enxágue

pingüim pinguim

Page 21: _PortuguesInstrumental

8/13/2019 _PortuguesInstrumental

http://slidepdf.com/reader/full/portuguesinstrumental 21/94

21

REGRA DO HÍFEN

A letra “H” é uma letra sem personalidade, sem som. Em “Helena”, não tem som; em“Hollywood”, tem som de “R”. Portanto, não misture um prefixo com “essa gente”. 

  pré-história  anti-higiênico  sub-hepático  super-homem

Então, letras IGUAIS, SEPARA. Letras DIFERENTES, JUNTA.

Anti-inflamatório neoliberalismo

Supra-auricular extraoficial

Arqui-inimigo semicírculo

sub-bibliotecário superintendente

O “R” e o “S” são letras pra lá de valentes, feito Rambo e Super-homem. Por isso, se a juntarmos com uma vogal (“uma moça”), eles ficam “tão machos” que se dobram: 

suprarrenal ultrassonografia

minissaia antisséptico

contrarregra megassaia

Entretanto, se o prefixo terminar em consoante (macho igual a eles), não se unem de jeitonenhum.

Sub-reino

ab-rogar

sob-roda

ATENÇÃO!

Quando dois “R” ou “S” se encontrarem, permanece a regra geral: letras iguais, SEPARA. 

super-requintado super-realista

inter-resistente

Page 22: _PortuguesInstrumental

8/13/2019 _PortuguesInstrumental

http://slidepdf.com/reader/full/portuguesinstrumental 22/94

22

CONTINUAMOS A USAR O HÍFEN

Diante dos prefixos “ex-, sota-, soto-, vice- e vizo-“: Ex-diretor, Ex-hospedeira, Sota-piloto, Soto-mestre, Vice-presidente , Vizo-rei

Diante de “pós-, pré- e pró-“, quando TEM SOM FORTE E ACENTO. 

pós-tônico, pré-escolar, pré-natal, pró-labore

pró-africano, pró-europeu, pós-graduação 

Diante de “pan-, circum-, quando juntos de vogais.

Pan-americano, circum-escola

OBS. “Circunferência” – é junto, pois está diante da consoante “F”. 

NOTA: Veja como fica estranha a pronúncia se não usarmos o hífen:

Exesposa, sotapiloto, panamericano, vicesuplente, circumescola.

ATENÇÃO!

Não se usa o hífen diante de “CO-, RE-, PRE” (SEM ACENTO)

Coordenar reedição preestabelecer

Coordenação refazer preexistir

Coordenador reescrever prever

Coobrigar relembrar

Cooperação reutilização

Cooperativa reelaborar

O ideal para memorizar essas regras, lembre-se, é conhecer e usar pelo menos uma palavrade cada prefixo. Quando bater a dúvida numa palavra, compare-a à palavra que você jásabe e escreva-a duas vezes: numa você usa o hífen, na outra não. Qual a certa? Confie nasua memória! Uma delas vai te parecer mais familiar.

REGRA GERAL (Resumindo)

Letras iguais, separa com hífen(-).

Letras diferentes, junta.

O “H” não tem personalidade, vai na “onda” dos outros. Separa (-). 

Page 23: _PortuguesInstrumental

8/13/2019 _PortuguesInstrumental

http://slidepdf.com/reader/full/portuguesinstrumental 23/94

23

O “R” e o “S” são valentes. Se estão perto das vogais (mulherada) fica tão macho que viram DOIS. Mas

não se juntam com consoantes (Cabra macho).

TÓPICO 3 - Pontuação

Objetivos do tópico:

•  Empregar corretamente os sinais de pontução.

Para que servem os sinais de pontuação? No geral, para representar pausas na fala, noscasos do ponto, vírgula e ponto e vírgula; ou entonações, nos casos do ponto de

exclamação e de interrogação, por exemplo. 

Além de pausa na fala e entonação da voz, os sinais de pontuação reproduzem, na escrita,

nossas emoções, intenções e anseios.

Vejamos aqui alguns empregos:

1. Vírgula (,) 

É usada para:

a) separar termos que possuem mesma função sintática na oração: O menino berrou,

chorou, esperneou e, enfim, dormiu.

Nessa oração, a vírgula separa os verbos.

b) isolar o vocativo: Então, minha cara, não há mais o que se dizer!

c) isolar o aposto: O João, ex-integrante da comissão, veio assistir à reunião.

d) isolar termos antecipados, como complemento ou adjunto:

1. Uma vontade indescritível de beber água, eu senti quando olhei para aquele copo suado!

(antecipação de complemento verbal)

2. Nada se fez, naquele momento, para que pudéssemos sair! (antecipação de adjuntoadverbial)

Page 24: _PortuguesInstrumental

8/13/2019 _PortuguesInstrumental

http://slidepdf.com/reader/full/portuguesinstrumental 24/94

24

e) separar expressões explicativas, conjunções e conectivos: isto é, ou seja, por exemplo,

além disso, pois, porém, mas, no entanto, assim, etc.

f) separar os nomes dos locais de datas: Brasília, 30 de janeiro de 2009.

g) isolar orações adjetivas explicativas: O filme, que você indicou para mim, é muito mais

do que esperava.

2. Pontos

2.1 - Ponto-final (.) 

É usado ao final de frases para indicar uma pausa total:

a) Não quero dizer nada.

b) Eu amo minha família.

E em abreviaturas: Sr., a. C., Ltda., vv., num., adj., obs.

2.2 - Ponto de Interrogação (?) 

O ponto de interrogação é usado para:

a) Formular perguntas diretas:

Você quer ir conosco ao cinema?

Desejam participar da festa de confraternização?

b) Para indicar surpresa, expressar indignação ou atitude de expectativa diante de uma

determinada situação:

O quê? não acredito que você tenha feito isso! (atitude de indignação)

Não esperava que fosse receber tantos elogios! Será que mereço tudo isso? (surpresa)

Qual será a minha colocação no resultado do concurso? Será a mesma que imagino?

(expectativa)

Page 25: _PortuguesInstrumental

8/13/2019 _PortuguesInstrumental

http://slidepdf.com/reader/full/portuguesinstrumental 25/94

25

2. 3 – Ponto de Exclamação (!)

Esse sinal de pontuação é utilizado nas seguintes circunstâncias:

a) Depois de frases que expressem sentimentos distintos, tais como: entusiasmo, surpresa,súplica, ordem, horror, espanto:

Iremos viajar! (entusiasmo)

Foi ele o vencedor! (surpresa)

Por favor, não me deixe aqui! (súplica)

Que horror! Não esperava tal atitude. (espanto)

Seja rápido! (ordem)

b) Depois de vocativos e algumas interjeições:

Ui! que susto você me deu. (interjeição)

Foi você mesmo, garoto! (vocativo)

c) Nas frases que exprimem desejo:

Oh, Deus, ajude-me!

Observações dignas de nota:

* Quando a intenção comunicativa expressar, ao mesmo tempo, questionamento e

admiração, o uso dos pontos de interrogação e exclamação é permitido. Observe:

Que que eu posso fazer agora?!

* Quando se deseja intensificar ainda mais a admiração ou qualquer outro sentimento, não

há problema algum em repetir o ponto de exclamação ou interrogação. Note:

Page 26: _PortuguesInstrumental

8/13/2019 _PortuguesInstrumental

http://slidepdf.com/reader/full/portuguesinstrumental 26/94

26

Não!!! – gritou a mãe desesperada ao ver o filho em perigo.

3. Ponto e vírgula (;) 

É usado para:

a) separar itens enumerados:

A Matemática se divide em:

- geometria;

- álgebra;

- trigonometria;

- financeira.

b) separar um período que já se encontra dividido por vírgulas: Ele não disse nada, apenas

olhou ao longe, sentou por cima da grama; queria ficar sozinho com seu cão.

4. Dois-pontos (:)

É usado quando:

a) se vai fazer uma citação ou introduzir uma fala:

Ele respondeu: não, muito obrigado!

b) se quer indicar uma enumeração:

Quero lhe dizer algumas coisas: não converse com pessoas estranhas, não brigue com seus

colegas e não responda à professora.

5. Aspas (“”) 

São usadas para indicar:

a) citação de alguém: “A ordem para fechar a prisão de Guantánamo mostra um início

firme. Ainda na edição, os 25 anos do MST e o bloqueio de 2 bilhões de dólares do

Oportunity no exterior” (Carta Capital on-line, 30/01/09)

b) expressões estrangeiras, neologismos, gírias: Nada pode com a propaganda de

“outdoor”. 

6. Reticências (...)

Page 27: _PortuguesInstrumental

8/13/2019 _PortuguesInstrumental

http://slidepdf.com/reader/full/portuguesinstrumental 27/94

27

São usadas para indicar supressão de um trecho, interrupção ou dar ideia de continuidade

ao que se estava falando:

a) (...) Onde está ela, Amor, a nossa casa,

O bem que neste mundo mais invejo?O brando ninho aonde o nosso beijo

Será mais puro e doce que uma asa? (...)

b) E então, veio um sentimento de alegria, paz, felicidade...

c) Eu gostei da nova casa, mas do quintal...

7. Parênteses ( )

São usados quando se quer explicar melhor algo que foi dito ou para fazer simplesindicações.

Ele comeu, e almoçou, e dormiu, e depois saiu. (o e aparece repetido e, por isso, há o

predomínio de vírgulas).

8. Travessão ( –)

O travessão é indicado para:

a) Indicar a mudança de interlocutor em um diálogo: 

- Quais ideias você tem para revelar?

- Não sei se serão bem-vindas.

- Não importa, o fato é que assim você estará contribuindo para a elaboração deste

projeto.

b) Separar orações intercaladas, desempenhando as funções da vírgula e dos parênteses:

Precisamos acreditar sempre – disse o aluno confiante – que tudo irá dar certo.

Não aja dessa forma – falou a mãe irritada – pois pode ser arriscado.

c) Colocar em evidência uma frase, expressão ou palavra: 

O prêmio foi destinado ao melhor aluno da classe – uma pessoa bastante esforçada.

Gostaria de parabenizar a pessoa que está discursando – meu melhor amigo.

Page 28: _PortuguesInstrumental

8/13/2019 _PortuguesInstrumental

http://slidepdf.com/reader/full/portuguesinstrumental 28/94

28

AULA 2 - Sintaxe

A Sintaxe é a parte da gramática que estuda a disposição das palavras na frase e a das

frases no discurso, bem como a relação lógica das frases entre si. Ao emitir uma

mensagem verbal, o emissor procura transmitir um significado completo ecompreensível. Para isso, as palavras são relacionadas e combinadas entre si. A

sintaxe é um instrumento essencial para o manuseio satisfatório das múltiplas

possibilidades que existem para combinar palavras e orações.

Objetivos

•  Reconhecer a frase, a oração e o período. •  Diferenciar o period simples de um composto. •  Identificar os termos essenciais da oração. •  Classificar o sujeito em simples, composto, indeterminado e/ou ocultos.•  Reconhecer a oração sem sujeito, identificando os principais casos em que

ocorrem.•  Distinguir e classificar o predicado e o nominal, verbal e verbonominal.•  Classificar o predicado conforme a predicação verbal e seus complementos.•  Identificar o predicativo do sujeito.•  Classificar os termos integrantes da oração.•  Distinguir o complemento nominal do complemento verbal.

•  Distinguir os complementos verbais.•  Reconhecer o agente da passiva na oração.•  Classificar os termos acessórios da oração.•  Distinguir os adjuntos adverbiais dos adjuntos adnominais.•  Reconhecer o aposto de vocativo.•  Classificar o período composto por coordenação e subordinação.•  Reconhecer e classificar as orações coordenadas.•  Reconhecer e classificar as orações subordinadas.•  Identificar a concordância nominal e verbal.•  Identificar os casos em deve conter próclise, ênclise e mesóclise para que se

efetive o uso correto dos pronomes quanto a sua colocação.

TÓPICO 1 - FRASE, ORAÇÃO E PERÍODO

Frase

Frase é todo enunciado de sentido completo, podendo ser formada por uma só palavra ou

por várias, podendo ter verbos ou não. A frase exprime, através da fala ou da escrita:

Page 29: _PortuguesInstrumental

8/13/2019 _PortuguesInstrumental

http://slidepdf.com/reader/full/portuguesinstrumental 29/94

29

ideias emoções ordens apelos

A frase se define pelo seu propósito comunicativo, ou seja, pela sua capacidade de, numintercâmbio linguístico, transmitir um conteúdo satisfatório para a situação em que éutilizada.

Exemplos: 

O Brasil possui um grande potencial turístico.Espantoso!Não vá embora.Silêncio!O telefone está tocando.

Observação: a frase que não possui verbo denomina-se Frase Nominal. 

Na língua falada, a frase é caracterizada pela entoação, que indica nitidamente seu início eseu fim. A entoação pode vir acompanhada por gestos, expressões do rosto, do olhar,além de ser complementada pela situação em que o falante se encontra. Esses fatoscontribuem para que frequentemente surjam frases muito simples, formadas por apenasuma palavra. Observe: 

Rua!Ai!

Essas palavras, dotadas de entoação própria, e acompanhadas de gestos peculiares, sãosuficientes para satisfazer suas necessidades expressivas.

Na língua escrita, a entoação é representada pelos sinais de pontuação, os quais procuramsugerir a melodia frasal. Desaparecendo a situação viva, o contexto é fornecido pelopróprio texto, o que acaba tornando necessário que as frases escritas sejamlinguisticamente mais completas. Essa maior complexidade linguística leva a frase aobedecer as regras gerais da língua. Portanto, a organização e a ordenação dos elementosformadores da frase devem seguir os padrões da língua. Por isso é que: 

As meninas estavam alegres.

constitui uma frase, enquanto: 

Alegres meninas estavam as.

não é considerada uma frase da língua portuguesa.

Tipos de Frases

Muitas vezes, as frases assumem sentidos que só podem ser integralmente captados se

atentarmos para o contexto em que são empregadas. É o caso, por exemplo, das situaçõesem que se explora a ironia. Pense, por exemplo, na frase "Que educação!", usada quando

Page 30: _PortuguesInstrumental

8/13/2019 _PortuguesInstrumental

http://slidepdf.com/reader/full/portuguesinstrumental 30/94

30

se vê alguém invadindo, com seu carro, a faixa de pedestres. Nesse caso, ela expressaexatamente o contrário do que aparentemente diz.

A entoação é um elemento muito importante da frase falada, pois nos dá uma amplapossibilidade de expressão. Dependendo de como é dita, uma frase simples como "É ela."

pode indicar constatação, dúvida, surpresa, indignação, decepção, etc. Na língua escrita, ossinais de pontuação podem agir como definidores do sentido das frases. Veja:

Existem alguns tipos de frases cuja entoação é mais ou menos previsível, de acordo como sentido que transmitem. São elas:

a) Frases Interrogativas: ocorrem quando uma pergunta é feita pelo emissor da mensagem.São empregadas quando se deseja obter alguma informação. A interrogação pode serdireta ou indireta.

Você aceita um copo de suco? (Interrogação direta) Desejo saber se você aceita um copo de suco. (Interrogação indireta) 

b) Frases Imperativas: ocorrem quando o emissor da mensagem dá uma ordem, umconselho ou faz um pedido, utilizando o verbo no modo imperativo. Podem ser afirmativasou negativas.

Faça-o entrar no carro! (Afirmativa) Não faça isso. (Negativa) 

Dê-me uma ajudinha com isso! (Afirmativa) 

c) Frases Exclamativas: nesse tipo de frase o emissor exterioriza um estado afetivo.Apresentam entoação ligeiramente prolongada.

Por Exemplo: Que prova difícil!É uma delícia esse bolo!

d) Frases Declarativas: ocorrem quando o emissor constata um fato. Esse tipo de fraseinforma ou declara alguma coisa. Podem ser afirmativas ou negativas.

Page 31: _PortuguesInstrumental

8/13/2019 _PortuguesInstrumental

http://slidepdf.com/reader/full/portuguesinstrumental 31/94

31

Obrigaram o rapaz a sair. (Afirmativa)Ela não está em casa. (Negativa)

e) Frases Optativas: são usadas para exprimir um desejo.

Por Exemplo: 

Deus te acompanhe!Bons ventos o levem!

De acordo com a construção, as frases classificam-se em:

Frase Nominal: é a frase construída sem verbos.

Exemplos: 

Fogo!Cuidado!Belo serviço o seu!Trabalho digno desse feirante.

Frase Verbal: é a frase construída com verbo.

Por Exemplo: 

O sol ilumina a cidade e aquece os dias.Os casais saíram para jantar.A bola rolou escada abaixo.

Estrutura da Frase

As frases que possuem verbo são geralmente estruturadas a partir de dois elementosessenciais: sujeito epredicado. Isso não significa, no entanto, que tais frases devam serformadas, no mínimo, por dois vocábulos. Na frase "Saímos", por exemplo, há um sujeito

implícito na terminação do verbo: nós. 

O sujeito é o termo da frase que concorda com o verbo em número e pessoa. Énormalmente o "ser de quem se declara algo", "o tema do que se vai comunicar".

O predicado é a parte da frase que contém "a informação nova para o ouvinte".Normalmente, ele se refere ao sujeito, constituindo a declaração do que se atribui aosujeito. É sempre muito importante analisar qual é o núcleo significativo da declaração: seo núcleo da declaração estiver no verbo, teremos um predicado verbal(ocorre nas frasesverbais); se o núcleo da declaração estiver em algum nome, teremos um predicado

nominal(ocorre nas frases nominais que possuem verbo de ligação).

Page 32: _PortuguesInstrumental

8/13/2019 _PortuguesInstrumental

http://slidepdf.com/reader/full/portuguesinstrumental 32/94

32

Observe: 

O amor é eterno.

O tema, o ser de quem se declara algo, o sujeito, é "O amor". A declaração referente a "o

amor", ou seja, o predicado, é "é eterno". É um predicado nominal, pois seu núcleosignificativo é o nome "eterno". Já na frase:

Os rapazes jogam futebol.

O sujeito é "Os rapazes", que identificamos por ser o termo que concorda em número epessoa com o verbo"jogam". O predicado é "jogam futebol", cujo núcleo significativo é overbo "jogam". Temos, assim, um predicado verbal.

Oração

Uma frase verbal pode ser também uma oração. Para isso é necessário:

- que o enunciado tenha sentido completo;

- que o enunciado tenha verbo (ou locução verbal).

Por Exemplo: 

Camila terminou a leitura do livro.

Obs.: Na oração as palavras estão relacionadas entre si, como partes de um conjuntoharmônico: elas são os termos ou as unidades sintáticas da oração. Assim, cada termo daoração desempenha uma função sintática. 

Atenção:

Nem toda frase é oração.

Por Exemplo:

Que dia lindo!

Esse enunciado é frase, pois tem sentido.

Esse enunciado não é oração, pois não possui verbo.

Assim, não possuem estrutura sintática, portanto não são orações, frases como:

Socorro! - Com Licença! - Que rapaz ignorante!

Page 33: _PortuguesInstrumental

8/13/2019 _PortuguesInstrumental

http://slidepdf.com/reader/full/portuguesinstrumental 33/94

33

A frase pode conter uma ou mais orações. Veja: 

Brinquei no parque. (uma oração)Entrei na casa e sentei-me. (duas orações)Cheguei, vi, venci. (três orações)

Período

Período é a frase constituída de uma ou mais orações, formando um todo, com sentidocompleto. O período pode ser simples ou composto. 

Período Simples: é aquele constituído por apenas uma oração, que recebe o nomede oração absoluta.

Exemplos: 

O amor é eterno.As plantas necessitam de cuidados especiais.Quero aquelas rosas.O tempo é o melhor remédio.

Período Composto: é aquele constituído por duas ou mais orações. 

Exemplos: 

Quando você partiu minha vida ficou sem alegrias.Quero aquelas flores para presentear minha mãe.Vou gritar para todos ouvirem que estou sabendo o que acontece ao anoitecer.Cheguei, jantei e fui dormir.

Saiba que:

Como toda oração está centrada num verbo ou numa locução verbal, a maneira práticade saber quantas orações existem num período é contar os verbos ou locuções verbais.

Objetivos da Análise Sintática

A análise sintática tem como objetivo examinar a estrutura de um período e das oraçõesque compõem um período.

Estrutura de um Período

Observe: 

Conhecemos mais pessoas quando estamos viajando.

Ao analisarmos a estrutura do período acima, é possível identificar duasorações: Conhecemos mais pessoase quando estamos viajando.

Page 34: _PortuguesInstrumental

8/13/2019 _PortuguesInstrumental

http://slidepdf.com/reader/full/portuguesinstrumental 34/94

34

Termos da Oração

No período "Conhecemos mais pessoas quando estamos viajando", existem seis palavras.Cada uma delas exerce uma determinada função nas orações. Em análise sintática, cadapalavra da oração é chamada determo da oração. Termo é a palavra considerada de acordo

com a função sintática que exerce na oração.

Segundo a Nomenclatura Gramatical Brasileira, os termos da oração podem ser:

1) Essenciais

Também conhecidos como termos "fundamentais", são representadospelo sujeito e predicado nas orações.

2) Integrantes

Completam o sentido dos verbos e dos nomes, são representados por:

complemento verbal - objeto direto e indireto;complemento nominal;agente da passiva. 

3) Acessórios

Desempenham função secundária (especificam o substantivo ou expressam circunstância).São representados por:

adjunto adnominal;adjunto adverbial;aposto. 

Obs.:O vocativo, em análise sintática, é um termo à parte: não pertence à estrutura da oração.

TÓPICO 2 - TERMOS ESSENCIAIS DA ORAÇÃO

Sujeito e Predicado

Para que a oração tenha significado, são necessários alguns termos básicos: os termosessenciais. A oração possui dois termos essenciais, o sujeito e o predicado.

Sujeito: termo sobre o qual o restante da oração diz algo.

Por Exemplo: 

As praias estão cada vez mais poluídas.

Sujeito 

Page 35: _PortuguesInstrumental

8/13/2019 _PortuguesInstrumental

http://slidepdf.com/reader/full/portuguesinstrumental 35/94

35

Predicado: termo que contém o verbo e informa algo sobre o sujeito.

Por Exemplo: 

As praias estão cada vez mais poluídas. 

Predicado 

Posição do Sujeito na Oração

Dependendo da posição de seus termos, a oração pode estar:

Na Ordem Direta: o sujeito aparece antes do predicado.

Por Exemplo: 

As crianças brincavam despreocupadas.

Sujeito Predicado

Na Ordem Inversa: o sujeito aparece depois do predicado.

Brincavam despreocupadas as crianças.Predicado Sujeito

Sujeito no Meio do Predicado:

Despreocupadas, as crianças brincavam.

Predicado Sujeito Predicado

Classificação do Sujeito

O sujeito das orações da língua portuguesa pode ser determinado ou indeterminado.Existem ainda asorações sem sujeito. 

1 - Sujeito Determinado: é aquele que se pode identificar com precisão a partir daconcordância verbal. Pode ser:

a) Simples

Apresenta apenas um núcleo ligado diretamente ao verbo.

Por Exemplo:

Page 36: _PortuguesInstrumental

8/13/2019 _PortuguesInstrumental

http://slidepdf.com/reader/full/portuguesinstrumental 36/94

36

A rua estava deserta.

Observação: não se deve confundir sujeito simples com a noção de singular. Diz-seque o sujeito é simples quando o verbo da oração se refere a apenas umelemento, seja ele um substantivo (singular ou plural), um pronome, um numeral

ou uma oração subjetiva.

Por Exemplo: 

Os meninos estão gripados.Todos cantaram durante o passeio.

b) Composto

Apresenta dois ou mais núcleos ligados diretamente ao verbo.

Tênis e natação são ótimos exercícios físicos.

c) Implícito

Ocorre quando o sujeito não está explicitamente representado na oração, maspode ser identificado.

Por Exemplo: 

Dispensamos todos os funcionários.

Nessa oração, o sujeito é simples e determinado, pois o sujeito nós é indicado peladesinência verbal - mos.

2 - Sujeito Indeterminado: é aquele que, embora existindo, não se pode determinar nempelo contexto, nem pela terminação do verbo. Na língua portuguesa, há três maneirasdiferentes de indeterminar o sujeito de uma oração:

a) Com verbo na 3ª pessoa do plural:

O verbo é colocado na terceira pessoa do plural, sem que se refira a nenhum termoidentificado anteriormente (nem em outra oração):

Por Exemplo: 

Procuraram você por todos os lugares.Estão pedindo seu documento na entrada da festa.

b) Com verbo ativo na 3ª pessoa do singular, seguido do pronome se:

O verbo vem acompanhado do pronome se, que atua como índice deindeterminação do sujeito. Essa construção ocorre com verbos que não

Page 37: _PortuguesInstrumental

8/13/2019 _PortuguesInstrumental

http://slidepdf.com/reader/full/portuguesinstrumental 37/94

37

apresentam complemento direto (verbos intransitivos, transitivos indiretos e deligação). O verbo obrigatoriamente fica na terceira pessoa do singular.

Exemplos: 

Vive-se melhor no campo. (Verbo Intransitivo) Precisa-se de técnicos em informática. (Verbo Transitivo Indireto) No casamento, sempre se fica nervoso. (Verbo de Ligação) 

Entendendo a Partícula Se

As construções em que ocorre a partícula se podem apresentar algumas dificuldadesquanto à classificação do sujeito.

Veja:

a) Aprovou-se o novo candidato.

Sujeito

Aprovaram-se os novos candidatos.

Sujeito

b) Precisa-se de professor. (Sujeito Indeterminado)

Precisa-se de professores. (Sujeito Indeterminado)

No caso a, o se é uma partícula apassivadora e o verbo está na voz passiva sintética,concordando com o sujeito. Observe a transformação das frases para a voz passivaanalítica:

O novo candidato foi aprovado.

Sujeito

Os novos candidatos foram aprovados.

Sujeito

No caso b, se é índice de indeterminação do sujeito e o verbo está na voz ativa. Nessasconstruções, o sujeito é indeterminado e o verbo fica sempre na 3ª pessoa do singular.

c) Com o verbo no infinitivo impessoal: 

Por Exemplo: 

Era penoso estudar todo aquele conteúdo.É triste assistir a estas cenas tão trágicas.

Page 38: _PortuguesInstrumental

8/13/2019 _PortuguesInstrumental

http://slidepdf.com/reader/full/portuguesinstrumental 38/94

38

Obs.: quando o verbo está na 3ª pessoa do plural, fazendo referência a elementosexplícitos em orações anteriores ou posteriores, o sujeito é determinado.

Por Exemplo:

Felipe e Marcos foram à feira. Compraram muitas verduras.

Nesse caso, o sujeito de compraram é eles (Felipe e Marcos). Ocorresujeito oculto.

3 - Oração Sem Sujeito: é formada apenas pelo predicado e articula-se a partir de um verboimpessoal. Observe a estrutura destas orações:

Sujeito Predicado

- Havia formigas na casa.

- Nevou muito este ano em Nova Iorque.

É possível constatar que essas orações não têm sujeito. Constituem a enunciaçãopura e absoluta de um fato, através do predicado. O conteúdo verbal não éatribuído a nenhum ser, a mensagem centra-se no processo verbal. Os casos maiscomuns de orações sem sujeito da língua portuguesa ocorrem com:

a) Verbos que exprimem fenômenos da natureza:

Nevar, chover, ventar, gear, trovejar, relampejar, amanhecer, anoitecer, etc.

Por Exemplo: 

Choveu muito no inverno passado.Amanheceu antes do horário previsto.

Observação: quando usados na forma figurada, esses verbos podem ter sujeitodeterminado.

Por Exemplo:

Choviam crianças na distribuição de brindes. (crianças=sujeito)Já amanheci cansado. (eu=sujeito)

b) Verbos ser , estar , fazer  e haver , quando usados para indicar uma ideiade tempo ou fenômenos meteorológicos:

Ser: 

É noite. (Período do dia)

Eram duas horas da manhã. (Hora)

Page 39: _PortuguesInstrumental

8/13/2019 _PortuguesInstrumental

http://slidepdf.com/reader/full/portuguesinstrumental 39/94

39

Obs.: ao indicar tempo, o verbo ser varia de acordo com a expressão numéricaque o acompanha. (Éuma hora/ São nove horas)

Hoje é (ou são) 15 de março. (Data)

Obs.: ao indicar data, o verbo ser poderá ficar no singular, subentendendo-se apalavra dia, ou então irá para o plural, concordando com o número de dias.

Estar: 

Está tarde. (Tempo)Está muito quente.(Temperatura)

Fazer: 

Faz dois anos que não vejo meu pai. (Tempo decorrido)Fez 39° C ontem. (Temperatura)

Haver: 

Não a vejo há anos. (Tempo decorrido)Havia muitos alunos naquela aula. (Verbo Haver significando existir)

Atenção:

Com exceção do verbo ser , os verbos impessoais devem ser usados SEMPRE NA TERCEIRA

PESSOA DO SINGULAR. Devemos ter cuidado com os verbos fazer e haver usadosimpessoalmente: não é possível usá-los no plural.

Por Exemplo:

Faz muitos anos que nos conhecemos.Deve fazer dias quentes na Bahia.

Veja outros exemplos:

Há muitas pessoas interessadas na reunião.Houve muitas pessoas interessadas na reunião.Havia muitas pessoas interessadas na reunião.Haverá muitas pessoas interessadas na reunião.Deve ter havido muitas pessoas interessadas na reunião.Pode ter havido muitas pessoas interessadas na reunião

Predicado

Predicado é aquilo que se declara a respeito do sujeito. Nele é obrigatória a presença deum verbo ou locução verbal. Quando se identifica o sujeito de uma oração, identifica-setambém o predicado. Em termos, tudo o que difere do sujeito (e do vocativo, quandoocorrer) numa oração é o seu predicado. Veja alguns exemplos:

Page 40: _PortuguesInstrumental

8/13/2019 _PortuguesInstrumental

http://slidepdf.com/reader/full/portuguesinstrumental 40/94

40

As mulheres compraram roupas novas

Predicado

Durante o ano, muitos alunos desistem do curso.

Predicado Predicado

A natureza é bela.

Predicado

OS VERBOS NO PREDICADO

Em todo predicado existe necessariamente um verbo ou uma locução verbal. Para

analisar a importância do verbo no predicado, devemos considerar dois grupos distintos:os verbos nocionais e os não nocionais.

Os verbos nocionais são os que exprimem processos; em outras palavras, indicam ação,acontecimento, fenômeno natural, desejo, atividade mental:

Acontecer – considerar – desejar – julgar – pensar – querer – suceder – chover – correr fazer – nascer – pretender – raciocinar

Esses verbos são sempre núcleos dos predicados em que aparecem.

Os verbos não nocionais exprimem estado; são mais conhecidos como verbos de ligação.

Fazem parte desse grupo, entre outros:

Ser – estar – permanecer – continuar – andar – persistir – virar – ficar – achar-se -acabar – tornar-se – passar (a)

Os verbos não nocionais sempre fazem parte do predicado, mas não atuam comonúcleos.

Para perceber se um verbo é nocional ou não nocional, é necessário considerar ocontexto em que é usado. Assim, na oração:

Ela anda muito rápido.

O verbo andar exprime uma ação, atuando como um verbo nocional. Já na oração:

Ela anda triste.

O verbo exprime um estado, atuando como verbo não nocional.

Page 41: _PortuguesInstrumental

8/13/2019 _PortuguesInstrumental

http://slidepdf.com/reader/full/portuguesinstrumental 41/94

41

Predicação Verbal

Chama-se predicação verbal ao resultado da ligação que se estabelece entre o sujeito e overbo e entre os verbos e os complementos. Quanto à predicação, os verbos podemser intransitivos, transitivos ou de ligação.

1) Verbo Intransitivo

É aquele que traz em si a ideia completa da ação, sem necessitar, portanto, de umoutro termo para completar o seu sentido. Sua ação não transita.

Por Exemplo: 

O avião caiu. 

O verbo cair é intransitivo, pois encerra um significado completo. Se desejar, ofalante pode acrescentar outras informações, como:

local: O avião caiu sobre as casas da periferia. 

modo: O avião caiu lentamente.

tempo: O avião caiu no mês passado. 

Essas informações ampliam o significado do verbo, mas não são necessárias paraque se compreenda a informação básica.

2) Verbo Transitivo

É o verbo que vem acompanhado por complemento: quem sente, sente algo; quemrevela, revela algo a alguém. O sentido desse verbo transita, isto é, segue adiante,integrando-se aos complementos, para adquirir sentido completo. Veja:

S. Simples Predicado

As crianças precisam  de carinho.

1 2

1= Verbo Transitivo2= Complemento Verbal (Objeto)

O verbo transitivo pode ser:

a) Transitivo Direto: é quando o complemento vem ligado ao verbo diretamente,sem preposição obrigatória.

Por Exemplo: 

Nós escutamos nossa música favorita.

Page 42: _PortuguesInstrumental

8/13/2019 _PortuguesInstrumental

http://slidepdf.com/reader/full/portuguesinstrumental 42/94

42

1

1= Verbo Transitivo Direto

b) Transitivo Indireto: é quando o complemento vem ligado ao

verbo indiretamente, com preposição obrigatória.

Por Exemplo: 

Eu gosto de sorvete.

2

2 = Verbo Transitivo Indireto

de= preposição

c) Transitivo Direto e Indireto: é quando a ação contida no verbo transita para ocomplemento direta e indiretamente, ao mesmo tempo.

Por Exemplo: 

Ela contou tudo ao namorado.

3

3= Verbo Transitivo Direto e Indireto

a= preposição

3) Verbo de Ligação

É aquele que, expressando estado, liga características ao sujeito, estabelecendo entre eles(sujeito e características) certos tipos de relações.

O verbo e ligação pode expressar:

a) estado permanente: ser, viver.

Por Exemplo: 

Sandra é alegre.Sandra vive alegre.

b) estado transitório: estar, andar, achar-se, encontrar-se

Por Exemplo: 

Page 43: _PortuguesInstrumental

8/13/2019 _PortuguesInstrumental

http://slidepdf.com/reader/full/portuguesinstrumental 43/94

43

Mamãe está bem.Mamãe encontra-se bem.

c) estado mutatório: ficar, virar, tornar-se, fazer-se

Por Exemplo: 

Júlia ficou brava.Júlia fez-se brava.

d) continuidade de estado: continuar, permanecer

Por Exemplo: 

Renato continua mal.

Renato permanece mal.

e) estado aparente: parecer

Por Exemplo: 

Marta parece melhor.

Observação: a classificação do verbo quanto à predicação deve ser feita de acordo com ocontexto e não isoladamente. Um mesmo verbo pode aparecer ora como intransitivo, oracomo de ligação. Veja:

1 - O jovem anda devagar.

anda = verbo intransitivo, expressa uma ação.

2 - O jovem anda preocupado.

anda= verbo de ligação, expressa um estado.

Classificação do Predicado

Para o estudo do predicado, é necessário verificar se seu núcleo significativo estánum nome ou num verbo. Além disso, devemos considerar se as palavras que formam opredicado referem-se apenas ao verbo ou também ao sujeito da oração. Veja o exemploabaixo:

Os animais necessitam de cuidados especiais

Sujeito Predicado

Page 44: _PortuguesInstrumental

8/13/2019 _PortuguesInstrumental

http://slidepdf.com/reader/full/portuguesinstrumental 44/94

44

O predicado, apesar de ser formado por muitas palavras, apresenta apenas uma que serefere ao sujeito:necessitam. As demais palavras ligam-se direta ou indiretamente aoverbo (necessitar é, no caso, de algo), que assume, assim, o papel de núcleo significativodo predicado. Já em:

A natureza é bela

Sujeito Predicado

No exemplo acima, o nome bela se refere, por intermédio do verbo, ao sujeito da oração.O verbo agora atua como elemento de ligação entre sujeito e a palvra a ele relacionada. Onúcleo do predicado é bela. Veja o próximo exemplo:

O dia amanheceu ensolarado

Sujeito Predicado

Percebemos que as duas palavras que formam o predicado estão diretamente relacionadasao sujeito:amanheceu (verbo significativo) e ensolarado (nome que se refere ao sujeito). Opredicado apresenta, portanto, dois núcleos: amanheceu e ensolarado.

Tomando por base o núcleo do que está sendo declarado, podemos reconhecer três tipos

de predicado:verbal, nominal e verbo-nominal.

Predicado Verbal

Apresenta as seguintes características:

a) Tem um verbo como núcleo;

b) Não possui predicativo do sujeito;

c) Indica ação.

Por exemplo: 

Eles revelaram toda a verdade para a filha.

Predicado Verbal 

Para ser núcleo do predicado verbal, é necessário que o verbo seja significativo, isto é, quetraga uma ideia de ação. Veja os exemplos abaixo:

O dia clareou. (núcleo do predicado verbal = clareou)

Page 45: _PortuguesInstrumental

8/13/2019 _PortuguesInstrumental

http://slidepdf.com/reader/full/portuguesinstrumental 45/94

45

Chove muito nos estados do sul do país. (núcleo do predicado verbal = Chove)

Ocorreu um acidente naquela rua. (núcleo do predicado verbal = Ocorreu)

A antiga casa foi demolida. (núcleo do predicado verbal = demolida)

Obs.: no último exemplo há uma locução verbal de voz passiva, o que não impede overbo demolir de ser o núcleo do predicado.

Predicado Nominal

Apresenta as seguintes características:

a) Possui um nome (substantivo ou adjetivo) como núcleo;

b) É formado por um verbo de ligação mais o predicativo do sujeito;

c) Indica estado ou qualidade.

Por Exemplo: 

Leonardo é competente. Predicado Nominal

No predicado nominal, o núcleo é sempre um nome, que desempenha a funçãode predicativo do sujeito. O predicativo do sujeito é um termo que caracteriza o sujeito,tendo como intermediário um verbo de ligação. Os exemplos abaixo mostram como essesverbos exprimem diferentes circunstâncias relativas ao estado do sujeito, ao mesmo tempoque o ligam ao predicativo.Veja:

Ele está triste. (triste = predicativo do sujeito, está = verbo de ligação)

A natureza é bela. (bela = predicativo do sujeito, é = verbo de ligação)

O homem parecia nervoso. (nervoso = predicativo do sujeito, parecia = verbo deligação)

Nosso herói acabou derrotado. (derrotado = predicativo do sujeito, acabou = verbode ligação)

Uma simples funcionária virou diretora da empresa. (diretora = predicativo dosujeito, virou = verbo de ligação)

Predicativo do Sujeito

Page 46: _PortuguesInstrumental

8/13/2019 _PortuguesInstrumental

http://slidepdf.com/reader/full/portuguesinstrumental 46/94

46

É o termo que atribui características ao sujeito por meio de um verbo. Todo predicadoconstruído com verbo de ligação necessita de predicativo do sujeito. Pode serrepresentado por:

a) Adjetivo ou locução adjetiva:

Por Exemplo: 

O seu telefonema foi especial. (especial = adjetivo)Este bolo está sem sabor. (sem sabor = locução adjetiva)

b) Substantivo ou palavra substantivada:

Por Exemplo: 

Esta figura parece um peixe. (peixe = substantivo)Amar é um eterno recomeçar. (recomeçar = verbo substantivado)

c) Pronome Substantivo:

Por Exemplo: 

Meu boletim não é esse. (esse = pronome substantivo)

d) Numeral:

Por Exemplo: 

Nós somos dez ao todo. (dez = numeral)

Predicado Verbo-Nominal

Apresenta as seguintes características:

a) Possui dois núcleos: um verbo e um nome;

b) Possui predicativo do sujeito ou do objeto;

c) Indica ação ou atividade do sujeito e uma qualidade.

Por Exemplo: 

Os alunos saíram da aula alegres.

Predicado Verbo-Nominal

O predicado é verbo-nominal porque seus núcleos são um verbo (saíram - verbo

intransitivo), que indica uma ação praticada pelo sujeito, e um predicativo dosujeito (alegres), que indica o estado do sujeito no momento em que se desenvolve o

Page 47: _PortuguesInstrumental

8/13/2019 _PortuguesInstrumental

http://slidepdf.com/reader/full/portuguesinstrumental 47/94

47

processo verbal. É importante observar que o predicado dessa oração poderia serdesdobrado em dois outros, um verbal e um nominal. Veja:

Os alunos saíram da aula. Eles estavam alegres.

Estrutura do Predicado Verbo-Nominal

O predicado verbo-nominal pode ser formado de:

1 - Verbo Intransitivo + Predicativo do Sujeito

Por Exemplo: 

Joana Partiu contente.

Sujeito Verbo Intransitivo Predicativo do Sujeito

2 - Verbo Transitivo + Objeto + Predicativo do Objeto

Por Exemplo: 

A despedida deixou a mãe aflita.

Sujeito Verbo Transitivo Objeto Direto Predicativo do Objeto

3 - Verbo Transitivo + Objeto + Predicativo do Sujeito

Por Exemplo: 

Os alunos cantaram emocionados aquela canção.

Sujeito Verbo Transitivo Predicativo do Sujeito Objeto Direto

Saiba que:

Para perceber como os verbos participam da relação entre o objeto direto e seupredicativo, basta passar a oração para voz passiva. Veja:

Voz Ativa:

As mulheres julgam os homens insensíveis.

Sujeito Verbo Significativo Objeto Direto Predicativo do Objeto

Voz Passiva:

Os homens são julgados insensíveis pelas mulheres.

Page 48: _PortuguesInstrumental

8/13/2019 _PortuguesInstrumental

http://slidepdf.com/reader/full/portuguesinstrumental 48/94

48

Verbo Significativo Predicativo do Objeto

O verbo julgar relaciona o complemento (os homens) com o predicativo (insensíveis).Essa relação se evidencia quando passamos a oração para a voz passiva.

Observação: o predicativo do objeto normalmente se refere ao objeto direto. Ocorrepredicativo do objeto indireto com o verbo chamar . Assim, vem precedido de preposição.

Por Exemplo:

Todos o chamam de irresponsável.Chamou-lhe ingrato. (Chamou a ele ingrato

3 - TERMOS INTEGRANTES DA ORAÇÃO

Certos verbos ou nomes presentes numa oração não possuem sentido completo em simesmos. Sua significação só se completa com a presença de outros termos,chamados integrantes. São eles:

complementos verbais (objeto direto e objeto indireto);

complemento nominal;

agente da passiva.

Complementos Verbais

Completam o sentido de verbos transitivos diretos e transitivos indiretos. São eles:

1) Objeto Direto

É o termo que completa o sentido do verbo transitivo direto, ligando-se a ele sem o auxílionecessário da preposição.

Por Exemplo: 

Abri os braços ao vê-lo.

Objeto Direto

O objeto direto pode ser constituído:

a) Por um substantivo ou expressão substantivada.

Exemplos: 

Page 49: _PortuguesInstrumental

8/13/2019 _PortuguesInstrumental

http://slidepdf.com/reader/full/portuguesinstrumental 49/94

49

O agricultor cultiva a terra./ Unimos o útil ao agradável.

b) Pelos pronomes oblíquos o, a, os, as, me, te, se, nos, vos.

Exemplos: 

Espero-o na minha festa. / Ela me ama.

c) Por qualquer pronome substantivo.

Exemplos: 

Não veio ninguém à aula hoje. / O menino que conheci está la fora. / Onde vocêleu isso?

Atenção:

Em alguns casos, o objeto direto pode vir acompanhado de preposição facultativa. Issopode ocorrer:

- quando o objeto é um substantivo próprio: Adoremos a Deus. 

- quando o objeto é representado por um pronome pessoal oblíquotônico: Ofenderam a mim, não a ele. 

- quando o objeto é representado por um pronome substantivo indefinido: Odiretor elogiou a todos. 

- para evitar ambiguidade: Venceu ao inimigo o nosso colega.

Obs.: caso o objeto direto não viesse preposicionado, o sentido da oração ficariaambíguo, pois não poderíamos apontar com precisão o sujeito (o nosso colega).

Saiba que:

Frequentemente, verbos intransitivos, podem aparecer como verbos transitivos diretos.

Por Exemplo:

A criança chorou lágrimas doídas pela perda da mãe.Objeto Direto

2) Objeto Indireto

É o termo que completa o sentido de um verbo transitivo indireto. Vem sempre regido depreposição clara ou subentendida. Atuam como objeto indireto os pronomes: lhe, lhes, me

te, se, nos, vos.

Page 50: _PortuguesInstrumental

8/13/2019 _PortuguesInstrumental

http://slidepdf.com/reader/full/portuguesinstrumental 50/94

50

Exemplos: 

Não desobedeço a meus pais.

Objeto Indireto

Preciso de ajuda. (Preposição clara "de")

Objeto Indireto

Enviei-lhe um recado. (Enviei a ele - a preposição a está subentendida)

Objeto Indireto

Obs.: muitas vezes o objeto indireto inicia-se com crase (à, àquele, àquela, àquilo). Issoocorre quando o verbo exige a preposição "a", que acaba se contraindo com a palavraseguinte.

Por Exemplo:Entregaram à mãe o presente. (à = "a" preposição + "a" artigo definido)

Observações Gerais:

a) Pode ocorrer ainda o (objeto direto ou indireto) pleonástico, que consiste na retomada

do objeto por um pronome pessoal, geralmente com a intenção de colocá-lo em destaque.

Por Exemplo: As mulheres, eu as vi na cozinha. (Objeto Direto)A todas vocês, eu já lhes forneci o pagamento mensal. (Objeto Indireto)

b) Os pronomes oblíquos o, a, os, as (e as variantes lo, la, los, las, no, na, nos, nas) sãosempre objeto direto. Os pronomes lhe, lhes são sempre objeto indireto.

Exemplos: Eu a encontrei no quarto. (OD)

Vou avisá-lo.(OD)Eu lhe pagarei um sorvete.(OI)

c) Os pronomes oblíquos me, te, se, nos, vos podem ser objeto direto ou indireto. Paradeterminar sua função sintática, podemos substituir esses pronomes por um substantivo:se o uso da preposição for obrigatório, então se trata de um objeto indireto; casocontrário, de objeto direto.

Por Exemplo: 

Roberto me viu na escola.(OD)

Page 51: _PortuguesInstrumental

8/13/2019 _PortuguesInstrumental

http://slidepdf.com/reader/full/portuguesinstrumental 51/94

51

Substituindo-se "me" por um substantivo qualquer (amigo, por exemplo), tem-se: "Robertoviu o amigo na escola." Veja que a preposição não foi usada. Portanto, "me" é objetodireto.

Observe o próximo exemplo: 

João me telefonou.(OI)

Substituindo-se "me" por um substantivo qualquer (amigo, por exemplo), tem-se: "Joãotelefonou ao amigo". A preposição foi usada. Portanto, "me" é objeto indireto.

3) Complemento Nominal

É o termo que completa o sentido de uma palavra que não seja verbo. Assim, podereferir-se a substantivos, adjetivos ou advérbios, sempre por meio de preposição.

Exemplos: 

Cecília tem orgulho da filha.substantivo complemento nominal

Ricardo estava consciente de tudo. adjetivo complemento nominal

A professora agiu favoravelmente aos alunos. advérbio complemento nominal

Saiba que:

O complemento nominal representa o recebedor, o paciente, o alvo da declaraçãoexpressa por um nome. É regido pelas mesmas preposições do objeto indireto. Diferedeste apenas porque, em vez de complementar verbos, complementa nomes(substantivos, adjetivos) e alguns advérbios em -mente.

4) Agente da Passiva

É o termo da frase que pratica a ação expressa pelo verbo quando este se apresenta navoz passiva. Vem regido comumente da preposição "por" e eventualmente dapreposição "de". 

Por Exemplo: 

A vencedora foi escolhida pelos jurados.Sujeito Verbo Agente daPaciente Voz Passiva Passiva 

Ao passar a frase da voz passiva para a voz ativa, o agente da passiva recebe onome de sujeito. Veja:

Page 52: _PortuguesInstrumental

8/13/2019 _PortuguesInstrumental

http://slidepdf.com/reader/full/portuguesinstrumental 52/94

52

Os jurados escolheram a vencedora.

Sujeito Verbo Objeto Direto

Voz Ativa

Outros exemplos: 

Joana é amada de muitos.

Sujeito Paciente Agente da Passiva 

Essa situação já era conhecida de todos.

Sujeito Paciente Agente da Passiva 

Observações:

a) O agente da passiva pode ser expresso por substantivos ou pronomes.

Por Exemplo:

O solo foi umedecido pela chuva. (substantivo)Este livro foi escrito por mim. (pronome)

b) Embora o agente da passiva seja considerado um termo integrante, podemuitas vezes ser omitido.

Por Exemplo:

O público não foi bem recebido. (pelos anfitriões)

4 - TERMOS ACESSÓRIOS DA ORAÇÃO

Sobre os Termos Acessórios

Existem termos que, apesar de dispensáveis na estrutura básica da oração, são importantespara a compreensão do enunciado. Ao acrescentar informações novas, esses termos:

- caracterizam o ser;

- determinam os substantivos;

- exprimem circunstância.

Page 53: _PortuguesInstrumental

8/13/2019 _PortuguesInstrumental

http://slidepdf.com/reader/full/portuguesinstrumental 53/94

53

São termos acessórios da oração: o adjunto adverbial, o adjunto adnominal e o aposto.

Vamos observar o exemplo: 

Anoiteceu.

No exemplo acima, temos uma oração de predicado verbal formado por um verboimpessoal. Trata-se de uma oração sem sujeito. O verbo anoiteceu é suficiente paratransmitir a mensagem enunciada. Poderíamos, no entanto, ampliar a gama deinformações contidas nessa frase:

Por Exemplo: 

Suavemente anoiteceu na cidade.

A ideia central continua contida no verbo da oração. Temos, agora, duas noções acessórias,circunstanciais, ligadas ao processo verbal: o modo como anoiteceu (suavemente) e o lugaronde anoiteceu (na cidade). A esses termos acessórios que indicam circunstâncias relativasao processo verbal damos o nome de adjuntos adverbiais.

Agora, observe o que ocorre ao expandirmos um pouco mais a oração acima:

Por Exemplo:

Suavemente anoiteceu na deserta cidade do planalto.

Surgiram termos que ser referem ao substantivo cidade, caracterizando-o, delimitando-lheo sentido. Trata-se de termos acessórios que se ligam a um nome, determinando-lhe osentido. São chamados adjuntos adnominais.

Por último, analise a frase abaixo: 

Fernando Pessoa era português.

Nessa oração, o sujeito é determinado e simples: Fernando Pessoa. Há ainda umpredicativo do sujeito (português) relacionado ao sujeito pelo verbo de ligação (era). Trata-

se, pois, de uma oração com predicado nominal. Note que a frase é capaz de comunicareficientemente uma informação. Nada nos impede, no entanto, de enriquecer mais umpouco o conteúdo informativo. Veja:

Fernando Pessoa, o criador de poetas, era português. 

Agora, além do núcleo do sujeito (Fernando Pessoa) há um termo que explica, que enfatizaesse núcleo: o criador de poetas. Esse termo é chamado de aposto

Adjunto Adverbial

Page 54: _PortuguesInstrumental

8/13/2019 _PortuguesInstrumental

http://slidepdf.com/reader/full/portuguesinstrumental 54/94

54

É o termo da oração que indica uma circunstância (dando ideia de tempo, lugar, modo,causa, finalidade, etc.). O adjunto adverbial é o termo que modifica o sentido deum verbo, de um adjetivo ou de um advérbio. Observe as frases abaixo:

Eles se respeitam muito.

Seu projeto é muito interessante.

O time jogou muito mal.

Nessas três orações, muito é adjunto adverbial de intensidade. No primeiro caso,intensifica a forma verbalrespeitam, que é núcleo do predicado verbal. No segundo,intensifica o adjetivo interessante, que é o núcleo do predicativo do sujeito. Na terceiraoração, muito intensifica o advérbio mal, que é o núcleo do adjunto adverbial de modo.

Veja o exemplo abaixo:

Amanhã voltarei de bicicleta àquela velha praça. 

Os termos em destaque estão indicando as seguintes circunstâncias:

amanhã indica tempo; 

de bicicleta indica meio; 

àquela velha praça indica lugar.

Sabendo que a classificação do adjunto adverbial se relaciona com a circunstância por eleexpressa, os termos acima podem ser classificados, respectivamente em: adjunto adverbialde tempo, adjunto adverbial de meio e adjunto adverbial de lugar.

O adjunto adverbial pode ser expresso por:

1) Advérbio: O balão caiu longe. 

2) Locução Adverbial: O balão caiu no mar. 

3) Oração: Se o balão pegar fogo, avisem-me.

Observação: nem sempre é possível apontar com precisão a circunstância expressa porum adjunto adverbial. Em alguns casos, as diferentes possibilidades de interpretação dãoorigem a orações sugestivas.

Por Exemplo:

Entreguei-me calorosamente àquela causa.

É difícil precisar se calorosamente é um adjunto adverbial de modo ou de intensidade.Na verdade, parece ser uma fórmula de expressar ao mesmo tempo as duas

Page 55: _PortuguesInstrumental

8/13/2019 _PortuguesInstrumental

http://slidepdf.com/reader/full/portuguesinstrumental 55/94

55

circunstâncias. Por isso, é fundamental levar em conta o contexto em que surgem osadjuntos adverbiais

Classificação do Adjunto Adverbial

Listamos abaixo algumas circunstâncias que o adjunto adverbial pode exprimir. Não deixede observar os exemplos.

Acréscimo

Por Exemplo: 

Além da tristeza, sentia profundo cansaço.

Afirmação

Por Exemplo: 

Sim, realmente irei partir.Ele irá com certeza. 

Assunto

Por Exemplo: 

Falávamos sobre futebol. (ou de futebol, ou a respeito de futebol).

Causa

Por Exemplo: 

Com o calor, o poço secou.Não comentamos nada por discrição. O menor trabalha por necessidade. 

Companhia

Por Exemplo: 

Fui ao cinema com sua prima.Com quem você saiu?Sempre contigo irei estar.

Concessão

Por Exemplo: 

Apesar do estado precário do gramado, o jogo foi ótimo.

Page 56: _PortuguesInstrumental

8/13/2019 _PortuguesInstrumental

http://slidepdf.com/reader/full/portuguesinstrumental 56/94

56

Condição

Por Exemplo: 

Sem minha autorização, você não irá.

Sem erros , não há acertos.

Conformidade

Por Exemplo: Fez tudo conforme o combinado. (ou segundo o combinado)

Dúvida

Por Exemplo: 

Talvez seja melhor irmos mais tarde.Porventura, encontrariam a solução da crise?Quiçá acertemos desta vez.

Fim, finalidade

Por Exemplo: 

Ela vive para o amor. Daniel estudou para o exame.Trabalho para o meu sustento.Viajei a negócio.

Frequência

Por Exemplo: 

Sempre aparecia por lá.Havia reuniões todos os dias.

Instrumento

Por Exemplo: 

Rodrigo fez o corte com a faca. O artista criava seus desenhos a lápis.

Intensidade

Por Exemplo: 

A atleta corria bastante. O remédio é muito caro.

Page 57: _PortuguesInstrumental

8/13/2019 _PortuguesInstrumental

http://slidepdf.com/reader/full/portuguesinstrumental 57/94

57

Limite

Por Exemplo: 

A menina andava correndo do quarto à sala. 

Lugar

Por Exemplo: 

Nasci em Porto Alegre. Estou em casa. Vive nas montanhas. Viajou para o litoral. "Há, em cada canto de minh’alma, um altar a um Deus diferente." (Álvaro de

Campos)

Matéria

Por Exemplo: 

Compunha-se de substâncias estranhas. Era feito de aço.

Meio

Por Exemplo: 

Fui de avião.Viajei de trem.Enriqueceram mediante fraude. 

Modo

Por Exemplo: 

Foram recrutados a dedo. Fiquem à vontade.Esperava tranquilamente o momento decisivo.

Negação

Por Exemplo: 

Não há erros em seu trabalho.Não aceitarei a proposta em hipótese alguma.

Preço

Page 58: _PortuguesInstrumental

8/13/2019 _PortuguesInstrumental

http://slidepdf.com/reader/full/portuguesinstrumental 58/94

58

Por Exemplo: 

As casas estão sendo vendidas a preços muito altos.

Substituição ou troca

Por Exemplo: 

Abandonou suas convicções por privilégios econômicos.

Tempo

Por Exemplo: 

O escritório permanece aberto das 8h às 18h. 

Beto e Mara se casarão em junho.Ontem à tarde encontrou um velho amigo.

Adjunto Adnominal

É o termo que determina, especifica ou explica um substantivo. O adjunto adnominalpossui função adjetivana oração, a qual pode ser desempenhada por adjetivos, locuçõesadjetivas, artigos, pronomes adjetivos enumerais adjetivos. Veja o exemplo a seguir:

O poeta inovador  enviou  dois longos trabalhos  ao seu amigo de infância. 

Sujeito Núcleo doPredicado Verbal

Objeto Direto Objeto Indireto

Na oração acima, os substantivos poeta, trabalhos e amigo são núcleos, respectivamente,do sujeito determinado simples, do objeto direto e do objeto indireto. Ao redor de cadaum desses substantivos agrupam-se os adjuntos adnominais:

o artigo" o" e o adjetivo inovador referem-se a poeta;

o numeral dois e o adjetivo longos referem-se ao substantivo trabalhos;

o artigo" o" (em ao), o pronome adjetivo seu e a locução adjetiva de infância são adjuntosadnominais deamigo.

Observe como os adjuntos adnominais se prendem diretamente ao substantivo a que sereferem, sem qualquer participação do verbo. Isso é facilmente notável quandosubstituímos um substantivo por um pronome: todos os adjuntos adnominais que estão aoredor do substantivo têm de acompanhá-lo nessa substituição.

Por Exemplo: 

O notável poeta português deixou uma obra originalíssima.

Page 59: _PortuguesInstrumental

8/13/2019 _PortuguesInstrumental

http://slidepdf.com/reader/full/portuguesinstrumental 59/94

59

Ao substituirmos poeta pelo pronome ele, obteremos:

Ele deixou uma obra originalíssima.

As palavras "o", notável e português tiveram de acompanhar o substantivo poeta, por se

tratar de adjuntos adnominais. O mesmo aconteceria se substituíssemos osubstantivo obra pelo pronome a. Veja:

O notável poeta português deixou-a.

Saiba que:

A percepção de que o adjunto adnominal é sempre parte de um outro termo sintáticoque tem como núcleo um substantivo é importante para diferenciá-lo do predicativo doobjeto. O predicativo do objeto é um termo que se liga ao objeto por intermédio deum verbo. Portanto, se substituirmos o núcleo do objeto por um pronome, o predicativo

permanecerá na oração, pois é um termo que se refere ao objeto, mas não faz parte dele.Observe:

Sua atitude deixou os amigos perplexos.

Nessa oração, perplexos é predicativo do objeto direto (seus amigos). Se substituíssemosesse objeto direto por um pronome pessoal, obteríamos:

Sua atitude deixou-os perplexos.

Note que perplexos se refere ao objeto, mas não faz parte dele.

Distinção entre Adjunto Adnominal e Complemento Nominal

É comum confundir o adjunto adnominal na forma de locução adjetiva com complementonominal. Para evitar que isso ocorra, considere o seguinte:

a) Somente os substantivos podem ser acompanhados de adjuntos adnominais; já

os complementos nominais podem ligar-se a substantivos, adjetivos e advérbios. Assim,fica claro que o termo ligado por preposição a um adjetivo ou a um advérbio só pode sercomplemento nominal. Quando não houver preposição ligando os termos, será um adjuntoadnominal.

b)  O complemento nominal equivale a um complemento verbal, ou seja, só se relaciona asubstantivos cujos significados transitam. Portanto, seu valor é passivo, é sobre ele querecai a ação. O adjunto adnominal tem sempre valor ativo. Observe os exemplos:

Exemplo 1 : Camila tem muito amor à mãe. 

A expressão "à mãe" classifica-se como complemento nominal,pois mãe é paciente de amar, recebe a ação de amar.

Page 60: _PortuguesInstrumental

8/13/2019 _PortuguesInstrumental

http://slidepdf.com/reader/full/portuguesinstrumental 60/94

60

Exemplo 2 : Vera é um amor de mãe. 

A expressão "de mãe" classifica-se como adjunto adnominal, pois mãe é agente de amar,pratica a ação de amar.

Aposto

Aposto é um termo que se junta a outro de valor substantivo ou pronominal para explicá-loou especificá-lo melhor. Vem separado dos demais termos da oração por vírgula, dois-pontos ou travessão.

Por Exemplo: 

Ontem, Segunda-feira, passei o dia com dor de cabeça.

Segunda-feira é aposto do adjunto adverbial de tempo ontem. Dizemos que o aposto ésintaticamente equivalente ao termo a que se relaciona porque poderia substituí-lo. Veja:

Segunda-feira passei o dia com dor de cabeça.

Obs.: após a eliminação de ontem, o substantivo Segunda-feira assume a função deadjunto adverbial de tempo.

Veja outro exemplo: 

Aprecio todos os tipos de música: MPB, rock, blues, chorinho, samba, etc.Objeto Direto Aposto do Objeto Direto

Se retirarmos o objeto da oração, seu aposto passa a exercer essa função:

Aprecio MPB, rock, blues, chorinho, samba, etc.

Objeto Direto

Obs.: o termo a que o aposto se refere pode desempenhar qualquer função sintática

(inclusive a de aposto).

Por Exemplo: 

Dona Aida servia o patrão, pai de Marina, menina levada.

Analisando a oração, temos:

pai de Marina = aposto do objeto direto patrão. 

menina levada = aposto de Marina.

Page 61: _PortuguesInstrumental

8/13/2019 _PortuguesInstrumental

http://slidepdf.com/reader/full/portuguesinstrumental 61/94

61

Classificação do Aposto

De acordo com a relação que estabelece com o termo a que se refere, o aposto pode serclassificado em:

a) Explicativo:

A Ecologia, ciência que investiga as relações dos seres vivos entre si e com o meioem que vivem,adquiriu grande destaque no mundo atual.

b) Enumerativo:

A vida humana se compõe de muitas coisas: amor, trabalho, ação.

c) Resumidor ou Recapitulativo:

Vida digna, cidadania plena, igualdade de oportunidades, tudo isso está na base deum país melhor.

d) Comparativo:

Seus olhos, indagadores holofotes, fixaram-se por muito tempo na baía anoitecida.

e) Distributivo:

Drummond e Guimarães Rosa são dois grandes escritores, aquele na poesia e estena prosa. 

f) Aposto de Oração:

Ela correu durante uma hora, sinal de preparo físico. 

Além desses, há o aposto especificativo, que difere dos demais por não ser marcado porsinais de pontuação (vírgula ou dois-pontos). O aposto especificativo individualiza umsubstantivo de sentido genérico, prendendo-se a ele diretamente ou por meio de umapreposição, sem que haja pausa na entonação da frase:

Por Exemplo: 

O poeta Manuel Bandeira criou obra de expressão simples e temática profunda.A rua Augusta está muito longe do rio São Francisco.

Atenção:

Para não confundir o aposto de especificação com adjunto adnominal, observe a seguintefrase:

A obra de Camões é símbolo da cultura portuguesa.

Page 62: _PortuguesInstrumental

8/13/2019 _PortuguesInstrumental

http://slidepdf.com/reader/full/portuguesinstrumental 62/94

62

Nessa oração, o termo em destaque tem a função de adjetivo: a obra camoniana. É,portanto, um adjunto adnominal.

Observações:

1) Os apostos, em geral, detacam-se por pausas, indicadas na escrita, por vírgulas, doispontos ou travessões. Não havendo pausa, não haverá vírgulas.

Por Exemplo:

Acabo de ler o romance A moreninha.

2) Às vezes, o aposto pode vir precedido de expressões explicativas do tipo: a saber , isto

é, por exemplo, etc.

Por Exemplo:

Alguns alunos, a saber, Marcos, Rafael e Bianca não entraram na sala de aula apóso recreio.

3) O aposto pode aparecer antes do termo a que se refere.

Por Exemplo:

Código universal, a música não tem fronteiras.

4) O aposto que se refere ao objeto indireto, complemento nominal ou adjunto adverbialpode aparecer precedido de preposição.

Por Exemplo:

Estava deslumbrada com tudo: com a aprovação, com o ingresso na

universidade, com as felicitações.

Vocativo

Vocativo é um termo que não possui relação sintática com outro termo da oração. Nãopertence, portanto, nem ao sujeito nem ao predicado. É o termo que serve para chamar,invocar ou interpelar um ouvinte real ou hipotético. Por seu caráter, geralmente serelaciona à segunda pessoa do discurso. Veja os exemplos:

Não fale tão alto, Rita! 

Vocativo

Page 63: _PortuguesInstrumental

8/13/2019 _PortuguesInstrumental

http://slidepdf.com/reader/full/portuguesinstrumental 63/94

63

Senhor presidente, queremos nossos direitos!Vocativo

A vida, minha amada, é feita de escolhas.Vocativo

Nessas orações, os termos destacados são vocativos: indicam e nomeiam o interlocutor aque se está dirigindo a palavra.

Obs.: o vocativo pode vir antecedido por interjeições de apelo, tais como ó, olá, eh!, etc.

Por Exemplo: 

Ó Cristo, iluminai-me em minhas decisões.Olá professora, a senhora está muito elegante hoje!

Eh! Gente, temos que estudar mais.

Distinção entre Vocativo e Aposto

- O vocativo não mantém relação sintática com outro termo da oração.

Por Exemplo: 

Crianças , vamos entrar.Vocativo 

- O aposto mantém relação sintática com outro termo da oração.

Por Exemplo: 

A vida de Moisés, grande profeta, foi filmada.Sujeito Aposto 

6 - PERÍODO COMPOSTO

Coordenação e Subordinação

Quando um período é simples, a oração de que é constituído recebe o nome de oraçãoabsoluta.

Por Exemplo: 

A menina comprou chocolate.

Quando um período é composto, ele pode apresentar os seguintes esquemas de formação:

Page 64: _PortuguesInstrumental

8/13/2019 _PortuguesInstrumental

http://slidepdf.com/reader/full/portuguesinstrumental 64/94

64

a) Composto por Coordenação: ocorre quando é constituído apenas de oraçõesindependentes, coordenadas entre si, mas sem nenhuma dependência sintática.

Por Exemplo: 

Saímos de manhã e voltamos à noite.

b) Composto por Subordinação: ocorre quando é constituído de um conjunto de pelomenos duas orações, em que uma delas (Subordinada) depende sintaticamente da outra(Principal).

Por Exemplo: 

Não fui à aula porque estava doente.

Oração Principal  Oração Subordinada 

c) Misto: quando é constituído de orações coordenadas e subordinadas.

Por Exemplo: 

Fui à escola e busquei minha irmã que estava esperando.

Oração Coordenada  Oração Coordenada  Oração Subordinada 

Obs.: qualquer oração (coordenada ou subordinada) será ao mesmo tempo principal, sehouver outra que dela dependa.

Por Exemplo: 

Fui ao mercado e comprei os produtos que estavam faltando.

Oração Coordenada (1)

Oração Coordenada (2)(Com relação à 1ª.) e

Oração Principal (Comrelação à 3ª.)

Oração Subordinada (3)

PERÍODO COMPOSTO POR COORDENAÇÃO

Já sabemos que num período composto por coordenação as orações são independentes esintaticamente equivalentes.

Observe: 

As luzes apagam-se, abrem-se as cortinas e começa o espetáculo.

Page 65: _PortuguesInstrumental

8/13/2019 _PortuguesInstrumental

http://slidepdf.com/reader/full/portuguesinstrumental 65/94

65

O período é composto de três orações:

As luzes apagam-se;abrem-se as cortinas;e começa o espetáculo.

As orações, no entanto, não mantêm entre si dependência gramatical,são independentes. Existe entre elas, evidentemente, uma relação de sentido, mas doponto de vista sintático, uma não depende da outra. A essas orações independentes, dá-seo nome de orações coordenadas, que podem ser assindéticas ou sindéticas.

A conexão entre as duas primeiras é feita exclusivamente por uma pausa, representadana escrita por uma vírgula. Entre a segunda e a terceira, é feita pelo uso daconjunção "e". As orações coordenadas que se ligam umas às outras apenas por umapausa, sem conjunção, são chamadas assindéticas. É o caso de "As luzes apagam-se" e

"abrem-se as cortinas". As orações coordenadas introduzidas por uma conjunção sãochamadas sindéticas. No exemplo acima, a oração "e começa o espetáculo" é coordenadasindética, pois é introduzida pela conjunção coordenativa "e". 

Obs.: a classificação de uma oração coordenada leva em conta fundamentalmente oaspecto lógico-semântico da relação que se estabelece entre as orações.

Classificação das Orações Coordenadas Sindéticas

De acordo com o tipo de conjunção que as introduz, as orações coordenadas sindéticas

podem ser: aditivas, adversativas, alternativas, conclusivas ou explicativas. 

a) Aditivas

Expressam ideia de adição, acrescentamento. Normalmente indicam fatos,acontecimentos ou pensamentos dispostos em sequência. As conjunções coordenativasaditivas típicas são "e" e "nem" (= e + não). Introduzem as orações coordenadassindéticas aditivas.

Por Exemplo: 

Discutimos várias propostas e analisamos possíveis soluções.

As orações sindéticas aditivas podem também estar ligadas pelas locuções não só... mas(também), tanto...como, e semelhantes. Essas estruturas costumam ser usadas quando sepretende enfatizar o conteúdo da segunda oração. Veja:

Chico Buarque não só canta, mas também (ou como também) compõe muito bem.Não só provocaram graves problemas, mas (também) abandonaram os projetos dereestruturação social do país.

Obs.: como a conjunção "nem" tem o valor da expressão "e não", condena-se na línguaculta a forma "enem" para introduzir orações aditivas.

Page 66: _PortuguesInstrumental

8/13/2019 _PortuguesInstrumental

http://slidepdf.com/reader/full/portuguesinstrumental 66/94

66

Por Exemplo: 

Não discutimos várias propostas, nem (= e não) analisamos quaisquer soluções.

b) Adversativas

Exprimem fatos ou conceitos que se opõem ao que se declara na oração coordenadaanterior, estabelecendo contraste ou compensação. "Mas" é a conjunção adversativatípica. Além dela, empregam-se:  porém, contudo, todavia, entretanto e as locuções noentanto, não obstante, nada obstante. Introduzem as orações coordenadassindéticas adversativas. 

Veja os exemplos:

"O amor é difícil, mas pode luzir em qualquer ponto da cidade." (Ferreira Gullar)

O país é extremamente rico; o povo, porém, vive em profunda miséria.Tens razão, contudo controle-se.Janaína gostava de cantar, todavia não agradava.O time jogou muito bem, entretanto não conseguiu a vitória.

Saiba que:

- Algumas vezes, a adversidade pode ser introduzida pela conjunção "e". Isso ocorrenormalmente em orações coordenadas que possuem sujeitos diferentes.

Por Exemplo:

Deus cura, e o médico manda a conta.

Nesse ditado popular, é clara a intenção de se criar um contraste. Observe que equivale auma frase do tipo: "Quem cura é Deus, mas é o médico quem cobra a conta!"

- A conjunção "mas" pode aparecer com valor aditivo.

Por Exemplo:

Camila era uma menina estudiosa, mas principalmente esperta.

c) Alternativas

Expressam ideia de alternância de fatos ou escolha. Normalmente é usada aconjunção "ou". Além dela, empregam-se também os pares: ora...ora, já...já,quer...quer..., seja...seja, etc. Introduzem as orações coordenadas sindéticas alternativas.

Exemplos: 

Page 67: _PortuguesInstrumental

8/13/2019 _PortuguesInstrumental

http://slidepdf.com/reader/full/portuguesinstrumental 67/94

67

Diga agora ou cale-se para sempre.Ora age com calma, ora trata a todos com muita aspereza.Estarei lá, quer você permita, quer você não permita.

Obs.: nesse último caso, o par "quer...quer" está coordenando entre si duas orações que,

na verdade, expressam concessão em relação a "Estarei lá". É comodisséssemos: "Embora você não permita, estarei lá".

d) Conclusivas

Exprimem conclusão ou consequência referentes à oração anterior. As conjunções típicassão: logo, portantoe pois (posposto ao verbo). Usa-se ainda: então, assim, por isso, porconseguinte, de modo que, em vista disso, etc. Introduzem as orações coordenadassindéticas conclusivas.

Exemplos: 

Não tenho dinheiro, portanto não posso pagar.A situação econômica é delicada; devemos, pois, agir cuidadosamente.O time venceu, por isso está classificado.Aquela substância é toxica, logo deve ser manuseada cautelosamente.

e) Explicativas

Indicam uma justificativa ou uma explicação referente ao fato expresso na declaração

anterior. As conjunções que merecem destaque são: que, porque e pois (obrigatoriamenteanteposto ao verbo). Introduzem as orações coordenadas sindéticas explicativas.

Exemplos: 

Vou embora, que cansei de esperá-lo.Vinícius devia estar cansado, porque estudou o dia inteiro.Cumprimente-o, pois hoje é o seu aniversário.

Atenção:

Cuidado para não confundir as orações coordenadas explicativas com as subordinadasadverbiaiscausais. Observe a diferença entre elas:

- Orações Coordenadas Explicativas: caracterizam-se por fornecer um motivo, explicandoa oração anterior.

Por Exemplo:

A criança devia estar doente, porque chorava muito. (O choro da criança nãopoderia ser a causa de sua doença.)

- Orações Subordinadas Adverbiais Causais: exprimem a causa do fato.

Page 68: _PortuguesInstrumental

8/13/2019 _PortuguesInstrumental

http://slidepdf.com/reader/full/portuguesinstrumental 68/94

68

Por Exemplo:

Henrique está triste porque perdeu seu emprego. (A perda do emprego é a causada tristeza de Henrique.)

Note-se também que há pausa (vírgula, na escrita) entre a oração explicativa e aprecedente e que esta é, muitas vezes, imperativa, o que não acontece com a oraçãoadverbial causal

PERÍODO COMPOSTO POR SUBORDINAÇÃO

Classificação das Orações Subordinadas

As orações subordinadas dividem-se em três grupos, de acordo com a função sintática quedesempenham e a classe de palavras a que equivalem. Podem ser substantivas,

adjetivas ou adverbiais. Para notar as diferenças que existem entre esses três tipos deorações, tome como base a análise do período abaixo:

Só depois disso percebi a profundidade das palavras dele.

Nessa oração, o sujeito é "eu", implícito na terminação verbal da palavra "percebi". "Aprofundidade das palavras dele" é objeto direto da forma verbal "percebi". O núcleo doobjeto direto é "profundidade".Subordinam-se ao núcleo desse objeto os adjuntosadnominais "a" e "das palavras dele ". No adjunto adnominal "das palavras dele", o

núcleo é o substantivo "palavras", ao qual se prendem os adjuntosadnominais "as" e "dele". "Só depois disso" é adjunto adverbial de tempo.

É possível transformar a expressão "a profundidade das palavras dele", objeto direto,em oração. Observe:

Só depois disso percebi que as palavras dele eram profundas.

Nesse período composto, o complemento da forma verbal "percebi" é a oração "que aspalavras dele eram profundas". Ocorre aqui um período composto por subordinação, em

que uma oração desempenha a função de objeto direto do verbo da outra oração. O objetodireto é uma função substantiva da oração, ou seja, é função desempenhada porsubstantivos e palavras de valor substantivo. É por isso que a oração subordinada quedesempenha esse papel é chamada de oração subordinada substantiva. 

Pode-se também modificar o período simples original transformando em oração o adjuntoadnominal do núcleo do objeto direto, "profundidade". Observe:

Só depois disso percebi a "profundidade" que as palavras dele continham.

Nesse período, o adjunto adnominal de "profundidade" passa a ser a oração "que aspalavras dele continham". O adjunto adnominal é uma função adjetiva da oração, ou seja,

Page 69: _PortuguesInstrumental

8/13/2019 _PortuguesInstrumental

http://slidepdf.com/reader/full/portuguesinstrumental 69/94

69

é função exercida por adjetivos, locuções adjetivas e outras palavras de valor adjetivo. Épor isso que são chamadas de subordinadas adjetivas as orações que, nos períodoscompostos por subordinação, atuam como adjuntos adnominais de termos das oraçõesprincipais.

Outra modificação que podemos fazer no período simples original é a transformaçãodo adjunto adverbial de tempo em uma oração. Observe:

Só quando caí em mim, percebi a profundidade das palavras dele.

Nesse período composto, "Só quando caí em mim" é uma oração que atua como adjuntoadverbial de tempo do verbo da outra oração. O adjunto adverbial é uma funçãoadverbial da oração, ou seja, é função exercida por advérbios e locuções adverbiais.Portanto, são chamadas de subordinadas adverbiais as orações que, num períodocomposto por subordinação, atuam como adjuntos adverbiais do verbo da oraçãoprincipal.

Forma das Orações Subordinadas

Observe o exemplo abaixo de Vinícius de Moraes:

"Eu sinto que em meu gesto existe o teu gesto."Oração Principal Oração Subordinada 

Observe que na Oração Subordinada temos o verbo "existe", que está conjugado na

terceira pessoa do singular do presente do indicativo. As orações subordinadas queapresentam verbo em qualquer dos tempos finitos (tempos do modo do indicativo,subjuntivo e imperativo), são chamadas de orações desenvolvidas ouexplícitas. 

Podemos modificar o período acima. Veja:

Eu sinto existir em meu gesto o teu gesto.Oração Principal Oração Subordinada 

Observe que a análise das orações continua sendo a mesma: "Eu sinto" é a oração

principal, cujo objeto direto é a oração subordinada "existir em meu gesto o teugesto". Note que a oração subordinada apresenta agora verbo no infinitivo. Além disso, aconjunção que, conectivo que unia as duas orações, desapareceu. As orações subordinadascujo verbo surge numa das formas nominais (infinitivo - flexionado ou não - , gerúndio ouparticípio) chamamos orações reduzidas ou implícitas. 

Obs.: as orações reduzidas não são introduzidas por conjunções nem pronomesrelativos. Podem ser, eventualmente, introduzidas por preposição.

1) ORAÇÕES SUBORDINADAS SUBSTANTIVAS

A oração subordinada substantiva tem valor de substantivo e vem introduzida, geralmente,por conjunção integrante (que, se).

Page 70: _PortuguesInstrumental

8/13/2019 _PortuguesInstrumental

http://slidepdf.com/reader/full/portuguesinstrumental 70/94

70

Por Exemplo: 

Suponho que você foi à biblioteca hoje.

Oração Subordinada Substantiva

Você sabe se o presidente já chegou?

Oração Subordinada Substantiva

Os pronomes interrogativos (que, quem, qual) também introduzem as oraçõessubordinadas substantivas, bem como os advérbios interrogativos (por que, quando, onde,como). Veja os exemplos:

O garoto perguntou qual era o telefone da moça.

Oração Subordinada Substantiva

Não sabemos por que a vizinha se mudou.

Oração Subordinada Substantiva

Classificação das Orações Subordinadas Substantivas

De acordo com a função que exerce no período, a oração subordinada substantiva podeser:

a) Subjetiva

É subjetiva quando  exerce a função sintática de sujeito do verbo da oraçãoprincipal. Observe:

É fundamental o seu comparecimento à reunião.

Sujeito

É fundamental que você compareça à reunião.

Oração Principal Oração Subordinada Substantiva Subjetiva

Atenção:

Observe que a oração subordinada substantiva pode ser substituída pelopronome " isso". Assim, temos um período simples:

É fundamental isso ou Isso é fundamental.

Sujeito

Dessa forma, a oração correspondente a "isso" exercerá a função de sujeito.

Page 71: _PortuguesInstrumental

8/13/2019 _PortuguesInstrumental

http://slidepdf.com/reader/full/portuguesinstrumental 71/94

71

Veja algumas estruturas típicas que ocorrem na oração principal:

1- Verbos de ligação + predicativo, em construções do tipo:

É bom - É útil - É conveniente - É certo - Parece certo - É claro - Está evidente - Estácomprovado

Por Exemplo: 

É bom que você compareça à minha festa.

2- Expressões na voz passiva, como:

Sabe-se - Soube-se - Conta-se - Diz-se - Comenta-se - É sabido - Foi anunciado - Ficouprovado

Por Exemplo: 

Sabe-se que Aline não gosta de Pedro.

3- Verbos como:

convir - cumprir - constar - admirar - importar - ocorrer – acontecer

Por Exemplo: 

Convém que não se atrase na entrevista.

Obs.: quando a oração subordinada substantiva é subjetiva, o verbo da oração principalestá sempre na 3ª. pessoa do singular.

b) Objetiva Direta

A oração subordinada substantiva objetiva direta exerce função de objeto direto do verboda oração principal.

Por Exemplo: 

Todos querem sua aprovação no vestibular.Objeto Direto 

Todos querem que você seja aprovado. (Todos querem isso)Oração Principal Oração Subordinada Substantiva Objetiva Direta 

Page 72: _PortuguesInstrumental

8/13/2019 _PortuguesInstrumental

http://slidepdf.com/reader/full/portuguesinstrumental 72/94

72

As orações subordinadas substantivas objetivas diretas desenvolvidas são iniciadas por:

1- Conjunções integrantes "que" (às vezes elíptica) e "se":

Por Exemplo: 

A professora verificou se todos alunos estavam presentes.

2- Pronomes indefinidos que, quem, qual, quanto (às vezes regidos de preposição), nasinterrogações indiretas:

Por Exemplo: 

O pessoal queria saber quem era o dono do carro importado.

3- Advérbios como, quando, onde, por que, quão (às vezes regidos de preposição), nasinterrogações indiretas:

Por Exemplo: 

Eu não sei por que ela fez isso.

Orações Especiais

Com os verbos deixar, mandar, fazer (chamados auxiliares causativos) e ver, sentir, ouvir,perceber(chamados auxiliares sensitivos) ocorre um tipo interessante de oração

subordinada substantiva objetiva direta reduzida de infinitivo. Observe:

Deixe-me repousar.

Mandei-os sair.

Ouvi-o gritar.

Nesses casos, as orações destacadas são todas objetivas diretas reduzidas de infinitivo.E, o que é mais interesante, os pronomes oblíquos atuam todos como sujeitos dosinfinitivos verbais. Essa é a única situação da língua portuguesa em que um pronomeoblíquo pode atuar como sujeito. Para perceber melhor o que ocorre, convémtransformar as orações reduzidas em orações desenvolvidas:

Deixe que eu repouse.

Mandei que eles saíssem.

Ouvi que ele gritava.

Nas orações desenvolvidas, os pronomes oblíquos foram substituídos pelas formas

retas correspondentes. É fácil compreender agora que se trata, efetivamente, dossujeitos das formas verbais das orações subordinadas.

Page 73: _PortuguesInstrumental

8/13/2019 _PortuguesInstrumental

http://slidepdf.com/reader/full/portuguesinstrumental 73/94

73

c) Objetiva Indireta

A oração subordinada substantiva objetiva indireta atua como objeto indireto do verbo daoração principal. Vem precedida de preposição.

Por Exemplo: 

Meu pai insiste em meu estudo.Objeto Indireto 

Meu pai insiste em que eu estude. (Meu pai insiste nisso)Oração Subordinada Substantiva Objetiva Indireta 

Obs.: em alguns casos, a preposição pode estar elíptica na oração.

Por Exemplo:

Marta não gosta (de) que a chamem de senhora.Oração Subordinada Substantiva Objetiva Indireta

d) Completiva Nominal

A oração subordinada substantiva completiva nominal completa um nome que pertence àoração principal e também vem marcada por preposição.

Por Exemplo: 

Sentimos orgulho de seu comportamento.Complemento Nominal

Sentimos orgulho de que você se comportou. (Sentimos orgulho disso.)Oração Subordinada Substantiva Completiva Nominal 

Lembre-se:

Observe que as orações subordinadas substantivas objetivas indiretas integram osentido de um verbo,enquanto que orações subordinadas substantivas completivasnominais integram o sentido de um nome.Para distinguir uma da outra, é necessáriolevar em conta o termo complementado. Essa é, aliás, a diferença entre o objeto indiretoe o complemento nominal: o primeiro complementa um verbo, o segundo, um nome.

e) Predicativa

A oração subordinada substantiva predicativa exerce papel de predicativo do sujeito doverbo da oração principal e vem sempre depois do verbo ser.

Por Exemplo: 

Page 74: _PortuguesInstrumental

8/13/2019 _PortuguesInstrumental

http://slidepdf.com/reader/full/portuguesinstrumental 74/94

74

Nosso desejo era sua desistência.Predicativo do Sujeito 

Nosso desejo era que ele desistisse. (Nosso desejo era isso.)Oração Subordinada Substantiva Predicativa

Obs.: em certos casos, usa-se a preposição expletiva "de" para realce. Veja o exemplo:

A impressão é de que não fui bem na prova.

f) Apositiva

A oração subordinada substantiva apositiva exerce função de aposto de algum termo daoração principal.

Por Exemplo: 

Fernanda tinha um grande sonho: a chegada do dia de seu casamento.Aposto 

(Fernanda tinha um grande sonho: isso.)

Fernanda tinha um grande sonho: que o dia do seu casamento chegasse.Oração Subordinada Substantiva Apositiva

Saiba mais:

Apesar de a NGB não fazer referência, podem ser incluídas como orações subordinadassubstantivas aquelas que funcionam como agente da passiva iniciadas por "de" ou "por" ,+ pronome indefinido. Veja os exemplos:

O presente será dado por quem o comprou.

O espetáculo foi apreciado por quantos o assistiram .

AULA 3 – Gêneros Textuais

Os Gêneros textuais são as estruturas com que se compõe os textos, sejam eles orais ou

escritos. Essas estruturas são socialmente reconhecidas, pois se mantêm sempre muito

parecidas, com características comuns, procuram atingir intenções comunicativas

semelhantes e ocorrem em situações específicas. Gênero Textual ou Gênero de Textose

refere às diferentes formas de expressão textual. Nos estudos da Literatura,  temos, por

exemplo, poesia, crônicas, contos, prosa, narrativa ,etc. 

Para a Linguística,  os gêneros textuais englobam estes e todos os textos produzidos por

usuários de uma língua. Assim, ao lado da crônica, do conto, vamos também identificar acarta pessoal, a conversa telefônica, o email, e tantos outros exemplares de gêneros que

circulam em nossa sociedade.

Page 75: _PortuguesInstrumental

8/13/2019 _PortuguesInstrumental

http://slidepdf.com/reader/full/portuguesinstrumental 75/94

75

Quanto à forma ou estrutura das sequências linguísticas encontradas em cada texto,

podemos classificá-los dentro dos tipos textuais a partir de suas estruturas e estilos

composicionais.

•  Produzir textos narrativos, descritivos, dissertativos, esfera publicitária, públicae privada levando em consideração a estrutura sintática e lógica nas exposição das ideiasprincipais do texto; assim como, trabalhar a linguagem da publicidade das esfera pública eprivada.

•  Levar o aluno a elaborar textos diversos que circulam no meio social.•  Desenvolver a oralidade e a escrita através de textos.•  Ler, compreender, fazer inferências e analisar diferentes tipos e gênios textuais

fazendo relação com suas práticas sociais.

•  Redigir textos formais e informais.

TÓPICO 1 – Tipos de textos

I- NARRAÇÃO

Narrar é contar um fato, um episódio; todo discurso em que algo é CONTADO possui os

seguintes elementos, que fatalmente surgem conforme um fato vai sendo narrado:

onde ?

|

quando? --- FATO  --- com quem?

|

como?

A representação acima quer dizer que, todas as vezes que uma história é contada (é

NARRADA), o narrador acaba sempre contando onde, quando, como e com quem ocorreu

o episódio.

É por isso que numa narração predomina a AÇÃO: o texto narrativo é um conjunto de

ações; assim sendo, maioria dos VERBOS que compõem esse tipo de texto são os VERBOS

DE AÇÃO. O conjunto de ações que compõem o texto narrativo, ou seja, a história que é

contada nesse tipo de texto, recebe o nome de ENREDO.

Page 76: _PortuguesInstrumental

8/13/2019 _PortuguesInstrumental

http://slidepdf.com/reader/full/portuguesinstrumental 76/94

76

As ações contidas no texto narrativo são praticadas pelas PERSONAGENS, que são

 justamente as pessoas envolvidas no episódio que está sendo contado ("com quem?" do

quadro acima). As personagens são identificadas (=nomeadas) no texto narrativo pelos

SUBSTANTIVOS PRÓPRIOS.

Quando o narrador conta um episódio, às vezes( mesmo sem querer) ele acaba contando

"onde" (=em que lugar) as ações do enredo foram realizadas pelas personagens. O lugar

onde ocorre uma ação ou ações é chamado de ESPAÇO, representado no texto pelos

ADVÉRBIOS DE LUGAR.

Além de contar onde , o narrador também pode esclarecer "quando" ocorreram as ações

da história. Esse elemento da narrativa é o TEMPO, representado no texto narrativo

através dos tempos verbais, mas principalmente pelos ADVÉRBIOS DE TEMPO.

É o tempo que ordena as ações no texto narrativo: é ele que indica ao leitor "como" o fato

narrado aconteceu. A história contada, por isso, passa por uma INTRODUÇÃO (parte inicial

da história, também chamada de prólogo), pelo DESENVOLVIMENTO do enredo (é a

história propriamente dita, o meio, o "miolo" da narrativa, também chamada de trama) e

termina com a CONCLUSÃO da história (é o final ou epílogo). Aquele que conta a história é

o NARRADOR, que pode ser PESSOAL (narra em 1a pessoa : EU...) ou IMPESSOAL (narra em

3a. pessoa: ELE...).

Assim, o texto narrativo é sempre estruturado por verbos de ação, por advérbios de

tempo, por advérbios de lugar e pelos substantivos que nomeiam as personagens, que são

os agentes do texto, ou seja, aquelas pessoas que fazem as ações expressas pelos verbos,

formando uma rede: a própria história contada.

II - DESCRIÇÃO

Descrever é CARACTERIZAR alguém, alguma coisa ou algum lugar através de características

que particularizem o caracterizado em relação aos outros seres da sua espécie. Descrever,

portanto, é também particularizar um ser. É "fotografar" com palavras.

No texto descritivo, por isso, os tipos de verbos mais adequados (mais comuns) são os

VERBOS DE LIGAÇÃO (SER, ESTAR, PERMANECER, FICAR, CONTINUAR, TER, PARECER, etc.),

pois esses tipos de verbos ligam as características - representadas linguisticamente pelos

ADJETIVOS - aos seres caracterizados - representados pelos SUBSTANTIVOS.

Ex. O pássaro é azul . 1-Caractarizado: pássaro / 2-Caracterizador ou característica: azul / O

verbo que liga 1 com 2 : é

Page 77: _PortuguesInstrumental

8/13/2019 _PortuguesInstrumental

http://slidepdf.com/reader/full/portuguesinstrumental 77/94

77

Num texto descritivo podem ocorrer tanto caracterizações objetivas (físicas, concretas),

quanto subjetivas (aquelas que dependem do ponto de vista de quem descreve e que se

referem às características não-físicas do caracterizado). Ex.: Paulo está pálido

(caracterização objetiva), mas lindo! (carcterização subjetiva).

III- DISSERTAÇÃO

Além da narração e da descrição há um terceiro tipo de redação ou de discurso:

aDISSERTAÇÃO. 

Dissertar é refletir, debater, discutir, questionar a respeito de um determinado tema,

expressando o ponto de vista de quem escreve em relação a esse tema. Dissertar, assim, é

emitir opiniões de maneira convincente, ou seja, de maneira que elas sejam

compreendidas e aceitas pelo leitor ; e isso só acontece quando tais opiniões estão bemfundamentadas, comprovadas, explicadas, exemplificadas, em suma:

bem ARGUMENTADAS (argumentar= convencer, influenciar, persuadir). A argumentação é

o elemento mais importante de uma dissertação.

Embora dissertar seja emitir opiniões, o ideal é que o seu autor coloque no texto seus

pontos de vista como se não fossem dele e sim, de outra pessoa ( de prestígio, famosa,

especialista no assunto, alguém...), ou seja, de maneira IMPESSOAL, OBJETIVA e sem

prolixidade ("encher lingüiça"): que a dissertação seja elaborada com VERBOS E

PRONOMES EM TERCEIRA PESSOA. O texto impessoal soa como verdade e, como já citado,fazer crer é um dos objetivos de quem disserta.

Na dissertação, as idéias devem ser colocadas de maneira CLARA E COERENTE e

organizadas de maneira LÓGICA: 

a) o elo de ligação entre pontos de vista e argumento se faz de maneira coerente e lógica

através das CONJUNÇÕES (=conectivos) - coordenativas ou subordinativas, dependendo da

idéia que se queira introduzir e defender; é por isso que as conjunções são chamadas de

MARCADORES ARGUMENTATIVOS.

b) todo texto dissertativo é composto por três partes coesas e coerentes: INTRODUÇÃO,

DESENVOLVIMENTO e CONCLUSÃO.

A introdução é a parte em que se dá a apresentação do tema, através de um CONCEITO ( e

conceituar é GENERALIZAR, ou seja, é dizer o que um referente tem em comum em relação

aos outros seres da sua espécie) ou através de QUESTIONAMENTO(s) que ele sugere, que

deve ser seguido de um PONTO DE VISTA e de seu ARGUMENTO PRINCIPAL. Para que a

introdução fique perfeita, é interessante seguir esses passos:

Page 78: _PortuguesInstrumental

8/13/2019 _PortuguesInstrumental

http://slidepdf.com/reader/full/portuguesinstrumental 78/94

78

1. Transforme o tema numa pergunta;

2. Responda a pergunta ( e obtém-se o PONTO DE VISTA);

3. Coloque o porquê da resposta ( e obtém-se o ARGUMENTO).

O desenvolvimento contém as idéias que reforçam o argumento principal, ou seja, os

ARGUMENTOS AUXILIARES e os FATOS-EXEMPLOS ( verdadeiros, reconhecidos

publicamente).

A conclusão é a parte final da redação dissertativa, onde o seu autor deve "amarrar"

resumidamente ( se possível, numa frase) todas as idéias do texto para que o PONTO DE

VISTA inicial se mostre irrefutável, ou seja, seja imposto e aceito como verdadeiro.

Antes de iniciar a dissertação, no entanto, é preciso que seu autor: 1. Entenda bem o tema;

2. Reflita a respeito dele;3. Passe para o papel as idéias que o tema lhe sugere; 4. Faça a

organização textual ( o "esqueleto do texto"), pois a quantidade de idéias sugeridas pelo

tema é igual a quantidade de parágrafos que a dissertação terá no DESENVOLVIMENTO do

texto.

TÓPICO 2 – Gêneros textuais.

RELATÓRIO 

  Conhecendo as características do relatório 

O relatório é um gênero textual que expõe o resultado de alguma atividade desenvolvidaEm algumas circunstâncias relacionadas à nossa vivência temos que relatar por escrito tudoo que ocorreu durante alguma atividade que realizamos. Um caso bastante comum é

Page 79: _PortuguesInstrumental

8/13/2019 _PortuguesInstrumental

http://slidepdf.com/reader/full/portuguesinstrumental 79/94

79

quando a professora de Ciências sugere que façamos alguma experiência, como, porexemplo, observarmos como se realiza a germinação de uma determinada planta, no caso,o feijão:

E aí? Como você relatará tudo o que observou?

Não se preocupe! É para isto que existe o relatório que, como você sabe, constitui-se dealgumas características específicas, semelhantemente aos outros gêneros dos quais játemos conhecimento. Então, para que você obtenha uma boa nota e se torne aquele (a)aluno (a) nota dez, preste atenção nos seguintes detalhes:

Primeiramente, como se trata de um texto, deverá usar uma linguagem clara e que estejade acordo com o padrão formal, portanto, nada de gírias, abreviações, palavras grafadasde forma incorreta, entre outros elementos.

Logo depois, deverá lembrar-se de que todo texto possui um título – algo muitoimportante em uma produção textual. Em seguida, surge o primeiro parágrafo, no qualconstará todas as informações, tais como: o objetivo da experiência, o nome daprofessora que a solicitou, o que será utilizado durante a observação, entre outrosfatores.

Por fim, nunca se esqueça de fazer a conclusão, pois ela revelará tudo o que aprendeu

com o procedimento realizado, incluindo os aspectos positivos e também os negativos,caso houver. E então? Pronto (a) para dar início ao experimento? Certamente que sim,pois agora já conhece todos os passos que deverá realizar e, é claro, sua professora iráadorar! 

Page 80: _PortuguesInstrumental

8/13/2019 _PortuguesInstrumental

http://slidepdf.com/reader/full/portuguesinstrumental 80/94

80

Page 81: _PortuguesInstrumental

8/13/2019 _PortuguesInstrumental

http://slidepdf.com/reader/full/portuguesinstrumental 81/94

81

Page 82: _PortuguesInstrumental

8/13/2019 _PortuguesInstrumental

http://slidepdf.com/reader/full/portuguesinstrumental 82/94

82

REQUERIMENTO

Requerimento deriva-se do verbo requerer, que, de acordo com seu sentido denotativo,

significa solicitar, pedir, estar em busca de algo. E principalmente, que o pedido seja

deferido, ou seja, aprovado.

Podemos fazer um requerimento a um órgão público, a um colégio, a uma faculdade, e

mais a uma infinidade de outros destinatários.

É importante sabermos que o requerimento pertence à chamada Redação Técnica, poiscomo todo texto, o mesmo constitui-se de algumas técnicas específicas para redigi-lo.

Page 83: _PortuguesInstrumental

8/13/2019 _PortuguesInstrumental

http://slidepdf.com/reader/full/portuguesinstrumental 83/94

83

Observemos, portanto, o modelo a seguir:

Il.mº. SR. Diretor da Escola Estadual Dom Bosco

(Nome da pessoa que solicita o requerimento), aluna regularmente matriculada no nono

ano do ensino fundamental desta escola, vem respeitosamente solicitar a V. Sª a expedição

dos documentos necessários à sua transferência para outro estabelecimento de ensino.

Nestes termos, pede deferimento

Londrina, 04 de novembro de 2008.

(Assinatura) 

Quanto à estrutura, ele compõe-se de:

Título da autoridade - A quem se dirige o texto

Texto

# Nome do solicitante

#Identificação do solicitante

# Exposição do que se quer 

Fecho

#A fórmula convencional

# Local e data

#Assinatura

Observações importantes:

# Num requerimento, as expressões “abaixo-assinado”, “muito respeitosamente” e outra

que já se tornaram arcaicas, devem ser abolidas.

# O nome do solicitante deve vir acompanhado de informações que o identifiquem,

conforme a natureza do requerente.

# Para se fazer o pedido, pode-se usar uma das seguintes formas:

Page 84: _PortuguesInstrumental

8/13/2019 _PortuguesInstrumental

http://slidepdf.com/reader/full/portuguesinstrumental 84/94

84

Pede a V. S.ª, Solicita a V. S.ª, Requer a V. S.ª

# As fórmulas convencionais de requerimento admitem as seguintes variações:

• Pede a aguardar de ferimento - P. e A. D.

• Termos em que pede deferimento 

• Espera deferimento - E. D.

• Aguarda deferimento - A. D.

DECLARAÇÃO

Definição: documento em que se procede a uma exposição clara de uma

determinada situação ou facto. É elaborada por escrito e constitui prova decompromisso perante uma terceira pessoa ou entidade, pois o declarantecompromete-se relativamente ao conteúdo da sua declaração.

ESTRUTURA:o ABERTURA: identificação da entidade declarante;o ENCADEAMENTO: identificação da pessoa que enuncia adeclaração e do fim a que se destina;o FECHO: local, data e assinatura do declarante.

LINGUAGEM A UTILIZAR:o utilização, consoante o fim a que se destina, da 1ª ou 3ª pessoa dosingular. Em caso de declarações formais, deve usar-se a 3ª pessoa;o uso de verbos declarativos, como “declarar”, “afirmar”, “garantir”, “atestar”, “comprovar”, “ confirmar”, etc.; o registo de língua corrente;o recurso a terminologia específica, como “para os devidos efeitos”, “declaro”, “certifica”, “o declarante”, etc.; o enunciação da fórmula introdutória “Para os devidos efeitos”. 

Page 85: _PortuguesInstrumental

8/13/2019 _PortuguesInstrumental

http://slidepdf.com/reader/full/portuguesinstrumental 85/94

85

PROCURAÇÃO

Definição 

Mandato:É o contrato pelo qual alguém recebe de outrem poderes para, em seu nome, praticar atosou administrar interesses (Artigo 653 a 691 do Código Civil).

A procuração é o instrumento do mandato. A pessoa que confere os poderes chama-semandante ou constituinte; a que recebe esses mesmos poderes e atua na vida jurídica emnome e por conta do mandante denomina-se mandatário ou procurador.

Substalecimento do mandato:

Conforme ensina Cláudio Martins (Teoria e prática dos atos notariais) substalecer é

"substituir, sub-rogar, pôr em lugar de outrem, nomear como o substituto".Dá-se o substalecimento do mandato quando o mandatário transfere a outra pessoa os

Page 86: _PortuguesInstrumental

8/13/2019 _PortuguesInstrumental

http://slidepdf.com/reader/full/portuguesinstrumental 86/94

86

poderes que lhe foram conferidos, a fim de executar o encargo que lhe competia. Pode serno todo ou em parte, com ou sem reserva de poderes.

Documentos necessários: 

•  Venda de imóvelMandante: Se for casado, certidão de casamento, carteira de identidade, CPF, e a presençados cônjuges acompanhados dos documentos originais ou autenticados. Se for solteiro,carteira de identidade e CPF.Mandatário: Carteira de identidade e CPF.Do imóvel: Matricula atualizada e original do imóvel

• Procuração de Empresa (pessoa jurídica)Mandante: Contrato social com a última alteração contratual, CNPJ (Cadastro Nacional dePessoas Jurídicas) (documentos originais), Simplificada da Junta Comercial (atualizada)

Mandatário: Carteira de identidade e CPF.

• Procuração pública para aposentados do INSSMandante: Carteira de identidade e CPF, comprovante do benefício do INSS, cartão dobenefício (documentos originais).

Mandatário: Carteira de identidade e CPF.* Obs.: Caso o mandante seja analfabeto ou esteja impossibilitado de assinar, trazer 3(três)

testemunhas, maiores com carteira de identidade e CPF

Poderes: A responsabilidade dos atos notariais é exclusiva do tabelião.

Page 87: _PortuguesInstrumental

8/13/2019 _PortuguesInstrumental

http://slidepdf.com/reader/full/portuguesinstrumental 87/94

87

RECIBO

È uma declaração escrita em que se afirma ter recebido alguma coisa.

Documento que o credor entrega ao devedor quando este liquida a sua dívida, declarandoque ela foisaldada; quitação;Recibo verde impresso que os profissionais liberais preenchem como comprovativo do pagamento de umserviço por eles efetuado.

Page 88: _PortuguesInstrumental

8/13/2019 _PortuguesInstrumental

http://slidepdf.com/reader/full/portuguesinstrumental 88/94

88

AVISO

O QUE É?

É um documento escrito por meio do qual as empresas e instituições transmitem

informações, ordens, convites, notificações a empregados ou a terceiros com quem elas

tenham interesse em comum.

COMO FAZER?

  Deve ser escrito em papel timbrado (com a marca da instituição);

  Deve conter apenas o teor da comunicação. O conteúdo deve ser escrito em

linguagem e objetiva, para que não haja dúvidas quanto à interpretação;

  Sua estrutura é bem simples:

a)  Título, que é a palavra AVISO (em letras maiúsculas);

b)  Indicação da pessoa a quem se destina o aviso;

c)  Texto contendo a mensagem;

d)  Fecho simples (dispensável conforme o caso);

e)  Local e data;

Page 89: _PortuguesInstrumental

8/13/2019 _PortuguesInstrumental

http://slidepdf.com/reader/full/portuguesinstrumental 89/94

89

f)  Assinatura, nome e qualificação (cargo) ou identificação do responsável.

Page 90: _PortuguesInstrumental

8/13/2019 _PortuguesInstrumental

http://slidepdf.com/reader/full/portuguesinstrumental 90/94

90

MODELO DE AVISO:

AVISO

 AOS ESTUDANTES DO BECO DA CULTURA

As Diretorias das Escolas do Beco da Cultura levam ao conhecimento de todos que, a partir

do próximo mês de abril, darão inicio à pintura externa dos muros das escolas, e desejam

informar àqueles estudantes que realizarão pinturas, desenhos e artes nestes, com a

intenção de decorar e personalizar o patrimônio escolar que é de todos nós, devem

comparecer à Diretoria no dia 1ode Abril para acertarmos as atividades e materiais.

Atenciosamente,

Salvador, 22 de março de 2002.

(assinatura das diretoras das Escolas do Beco)

Maria Gersilda das Neves, etc.

Page 91: _PortuguesInstrumental

8/13/2019 _PortuguesInstrumental

http://slidepdf.com/reader/full/portuguesinstrumental 91/94

91

Diretora da Escola Sorrindo e Educando.

OBS:  este tipo de aviso acima pode ser distribuído individualmente ou afixado em local

considerado visível pelos interessados, como os quadros de aviso. 

Page 92: _PortuguesInstrumental

8/13/2019 _PortuguesInstrumental

http://slidepdf.com/reader/full/portuguesinstrumental 92/94

92

MODELO DE AVISO PRÉVIO: DISPENSA DO EMPREGADO SEM JUSTA CAUSA.

Salvador, ...../..../.....

Prezado

Sr. José da Silva

C.T.P.S no......, série.....Ba

Ref. AVISO PRÉVIO 

Servimo-nos da presente para comunicar a V.Sa. que, a partir do dia .../.../..., seus serviços

não mais serão utilizados por esta instituição, valendo esta carta como Aviso Prévio de 30

(trinta) dias, de acordo com o que determina a legislação trabalhista vigente, a sercumprido na forma da letra ... do quadro abaixo.

Solicitamos seu comparecimento em nosso escritório no dia .../.../..., às ...horas, munido

de sua CTPS, a fim, de receber seus direitos, conforme determina a legislação em vigor.

Atenciosamente,

(carimbo e assinatura da Instituição)

ciente: .../.../...

(assinatura do empregado)

Page 93: _PortuguesInstrumental

8/13/2019 _PortuguesInstrumental

http://slidepdf.com/reader/full/portuguesinstrumental 93/94

93

FORMA DE CUMPRIMENTO:

a) 

Trabalhar durante 30 (trinta) dias, com redução de acordo com a opção abaixo;

b)  Desobrigado do cumprimento (Aviso Prévio Indenizado).

OPÇÃO DE CUMPRIMENTO:( ) Redução de 2 (duas) horas no inicio do trabalho;( ) Redução de 2 (duas) horas no final do trabalho;( ) Trabalho de 23 (vinte e três) dias corridos e os 7 (sete) últimos em descanso;( ) Descanso nos 7 (sete) primeiros dias e trabalho nos 23 (vinte e três) restantes.

Page 94: _PortuguesInstrumental

8/13/2019 _PortuguesInstrumental

http://slidepdf.com/reader/full/portuguesinstrumental 94/94

REFERÊNCIAS BIBLIOGRÁFICAS DE TODA A APOSTILA

MEDEIROS, João Bosco. Português Instrumental . São Paulo, Atlas, 2009, p. 40-8.

www.gestaosocial.org.br/conteudo/servicos 

PRATES, Marilda. Encontro e reencontro em língua portuguesa: reflexão e ação. SãoPaulo. Moderna. 1998

FARRACO E MOURA. Linguagem nova. São Paulo. Editora Ática – 2001

Casto, Maria da Conceição. Português: ideias e linguagens. São Paulo. Saraiva. 1997.

DE NICOLA, José. INFANTE, Ulisses. Português: palavras e ideias. São Paulo. Scipione.1997

LUFT, Celso Pedro. CORREA, Maria Helena. A palavra é sua língua portuguesa. SãoPaulo. Scipione – 1996

TUFANO, Douglas. Curso moderno de língua portuguesa – Editora Moderna.

SARGENTIM, Hermínio. Montagem e desmontagem de textos. São Paulo. IBEP – 1999

BOUGOGNE, Cleuza Vilas Boas, SILVA, Lilian Santos. Interação e Transformação: línguaportuguesa – São Paulo. Editora do Brasil – 1996

CÓCCO, Maria Fernandes, HAILER, Marco Antonio. ALP: analise, linguagem epensamento: a diversidade de textos numa proposta sócio construtivista: línguaportuguesa. São Paulo. FTO -1995