português_esfcex_demo

25
Reprodução Proíbida. Lei 9610/98. MARIA ANTÔNIA GERMANO DOS SANTOS MAIA SÉRIE FORÇAS ARMADAS ESFCEX PORTUGUÊS VOLUME 3 PRIMEIRA EDIÇÃO BRASÍLIA FERNANDO CUNHA CÓRES 2011

Upload: fernando-cunha-cores

Post on 28-Oct-2015

65 views

Category:

Documents


8 download

TRANSCRIPT

Page 1: português_esfcex_demo

Reprodução Pro

íbida. Lei 9610/98.

Maria antônia GerMano dos santos Maia

série Forças arMadas

esFCex

PortuGuês

VoluMe 3

PriMeira edição

Brasília

Fernando Cunha Córes

2011

Page 2: português_esfcex_demo

Reprodução Pro

íbida. Lei 9610/98.

Maia, Maria Antonia Germano dos Santos Série Forças Armadas. EsFCEx: Português/Maria Antonia dos Santos Maia. - 1.ed. - Brasília, 2011.

1. Português. 2. Admissão à Escola de Formação Complementar do Exército.

IPM Publicações

ISBN 978-85-912086-3-0

Page 3: português_esfcex_demo

Reprodução Pro

íbida. Lei 9610/98.

índiCe

Capítulo 1 ....................................................................................................................................................................................................051) Ortografia ..................................................................................................................................................................................................051.1 Exercícios ................................................................................................................................................................................................12Capítulo 2 ....................................................................................................................................................................................................142) Acentuação Gráfica ............................................................................................................................................................................14- Exercícios .....................................................................................................................................................................................................15Capítulo 3 ....................................................................................................................................................................................................173) Estrutura e Formação das palavras ...........................................................................................................................................173.1 - Exercícios .............................................................................................................................................................................................21Capítulo 4 ....................................................................................................................................................................................................234) Classe das palavras ..............................................................................................................................................................................234.1 – Exercícios ............................................................................................................................................................................................44Capítulo 5 ....................................................................................................................................................................................................485) Oração e seus termos ........................................................................................................................................................................485.1 – Exercícios ............................................................................................................................................................................................545.2 – Exercícios ............................................................................................................................................................................................62Capítulo 6 ....................................................................................................................................................................................................646) Pontuação ................................................................................................................................................................................................64Capítulo 7 ....................................................................................................................................................................................................707) Concordância Verbal e Nominal.................................................................................................................................................707.1 – Exercícios ............................................................................................................................................................................................75Capítulo 8 ....................................................................................................................................................................................................788) Regência Verbal e Nominal ...........................................................................................................................................................788.1 – Exercícios ............................................................................................................................................................................................84Capítulo 9 ....................................................................................................................................................................................................879) O texto e a Construção de sentido ...........................................................................................................................................879.1 – Exercícios ............................................................................................................................................................................................94Capítulo 10 .................................................................................................................................................................................................9810) Semântica e Figura de Linguagens .......................................................................................................................................9810.1- Exercícios........................................................................................................................................................................................105Gabarito .....................................................................................................................................................................................................107

Page 4: português_esfcex_demo

Reprodução Pro

íbida. Lei 9610/98.

Page 5: português_esfcex_demo

Reprodução Pro

íbida. Lei 9610/98.

CaPí

tulo

i ortoGraFia

Ortografia é forma correta de se escrever uma palavra. É muito comum encontrarmos dúvidas quanto ao uso de determinadas letras por terem os som muito parecido ou até mesmo igual. Para que não haja dúvidas, o ideal é um hábito constante de leitura. Saber a origem da palavra também pode auxiliar bastante. Em seus estudos.

Orientações Ortográficas:

Usa- se S e não Z:

Nos sufixos ês, esa, esia, e isa, quando o radical é substantivo ou em gentílicos e títulos nobiliárquicos: freguês, freguesa, poetisa, baronesa, princesa.

Nos sufixos gregos: ese, ise e ose: catequese, metamorfose.Nas formas verbais: pôr e querer: pôs, quis, quiseste.Nos nomes derivados de verbos com radicais terminados em d: aludir- alusão, deci-

dir- decisão, difundir - difusão. Nos diminutivos cujos radicais terminam com s: Luís- Luisinho, Lápis- lapisinho.Após ditongos: coisa, pausa, pouso.Em verbos derivados de nome em cujo radical termine com s: analise (ar) pesquisa

(ar) atraso (ar).

Usa-se Z e não S:

Nos sufixos ez e eza das palavras derivadas de adjetivos: macio- maciez, rico- riqueza.Como consoantes de ligação se o radical não terminar com s. pé+ inho

= pezinho, café + al= cafezal.

Usa-se SS e não C e Ç:

Nos nomes derivados dos verbos cujos radicais terminem em GRED, CED, PRIM, ou com verbos terminados por TIR, METER: agredir- agressão, imprimir- impressão, exce-der- excesso, percurtir- percussão- submeter- submissão.

Quando o prefixo termina com a vogal que se junta com a palavra iniciada por s: a + simétrico= assimétrico.

No pretérito imperfeito simples do subjuntivo: preferisse, acudisse.

Usa-se C ou Ç:

Nos vocábulos de origem árabe: cetim, açúcar.Nos vocábulos de origem Tupi, africana ou exótica: cipó, cachaça, cacique.Nos sufixos: aça, aço, ação, car, ecer, iça, nça, uca, uçu: barcaça, empalidecer, dentuço,

carapuça.Nos nomes derivados do verbo Ter: abster- abstenção, deter- detenção, ater- atenção.Após ditongos: coice, traição.Em palavras terminadas de outras em te, to(r): marte- marciano, infrator- infração.

Page 6: português_esfcex_demo

Reprodução Pro

íbida. Lei 9610/98.

Usa-se G e não J:

Em palavras de origem grega ou árabe: tigela, girafa.Em estrangeirismo, cuja letra G é originária: sargento, gim.Nas terminações agem, ugem, age, oge, ógio, égio, igio, úgio: vertigem, bege, foge,

relógio, refúgio.Após a letra r: emergir, surgir (há exceções.)

Usa-se J e não G:

Em palavras de origem latina: jeito, majestade, hoje.Nas palavras de origem árabe, africana ou exótica: alforje, jibóia, jiló.

Usa-se X e não Ch:

Nas palavras de origem Tupi, africana ou exótica: abacaxi, muxoxo.Nas palavras de origem inglesa e espanhola: xampu, lagartixa.Depois de ditongo: frouxo, feixe.Depois de em: enxurrada, enxoval.

PALAVRAS PARÔNIMAS

Chamamos de palavras Parônimas aquelas com pronúncia e grafia semelhantes, mas significa-do diferente.

PALAVRAS HOMÔNIMAS

Chamamos de palavras homônimas aquelas que possuem escrita diferente e a mesma pronún-cia ( homófonas) e escrita igual e pronúncia diferente (homógrafas).

FORMAS VARIANTES. Chamamos de palavras variantes aquelas que admitem duas grafias para o mesmo significado.

Exemplos:

CAMINHO (substantivo) CAMINHO (verbo)

CEDO (substantivo) CEDO (verbo)

FOR (verbo ser) FOR (verbo ir)

LIVRE (adjetivo) LIVRE (verbo)

ACENDER (iluminar, por fogo) e ASCENDER (subir, elevar)

ACENTO (inflexão de voz ou sinal gráfico) ASSENTO (lugar para sentar-se);

APREÇAR (avaliar preços) APRESSAR (acelerar)

ÁREA (superfície) ÁRIA (melodia)

CAÇAR (perseguir a caça) CASSAR (anular, inutilizar);

CEGAR (tornar cego) SEGAR (ceifar, cortar para colher);

Page 7: português_esfcex_demo

Reprodução Pro

íbida. Lei 9610/98.

CENSO (recenseamento, contagem) SENSO (juízo);

CELA (quarto pequeno ou cubículo) SELA (arreio de animais)

CERRAR (fechar) SERRAR (cortar)

CESSÃO (ato de ceder, doação), SEÇÃO (repartição, departamento; divisão)

SESSÃO ( tempo de duração de uma representação ou espetáculo, encontro, reunião);

CONCERTO (acordo, arranjo, harmonia musical) CONSERTO (remendo, reparo, arrumação);

ESPECTADOR (o que presencia) EXPECTADOR ( o que está na expectativa);

ESPERTO (ágil, rápido, vivaz) EXPERTO (conhecedor, especialista);

ESPIAR (olhar, ver, espreitar) EXPIAR (pagar uma culpa, sofrer castigo);

ESPIRAR (respirar) EXPIRAR (morrer);

COSER (costurar) COZER (cozinhar);

INCIPIENTE (iniciante, principiante) INSIPIENTE (ignorante);

INTENÇÃO ou TENÇÃO (propósito, finalidade) INTENSÃO ou TENSÃO ( intensidade, esforço)

PAÇO (palácio) PASSO (passada).

SÃO (do verbo ser; sadio) SÃO santo

SINTO (do verbo sentir) CINTO (objeto de vestuário

TAXA (imposto) TACHA (prego pequeno)

Exemplos: secção ou seção (departamento) quociente ou cociente (resultado da divisão) qua-torze ou catorze (numeral) quota ou cota (porção determinada).

Existem expressões que apresentam semelhanças entre si, e têm significação diferen-te. O contexto dita qual a expressão correta a ser utilizada, mas antes, precisamos saber o significado dela.

Acerca de: sobre, a respeito de. Falar acerca de alguma coisa. A cerca de: a uma distância aproximada de. Mora a cerca de dez quadras do centro

da cidade. Há cerca de: faz aproximadamente. Trabalha há cerca de cinco anos.

Ao encontro de: a favor, para junto de. Ir ao encontro dos anseios educacionais. Ir ao encontro dos parentes.

De encontro a: contra. As medidas vêm de encontro aos interesses dos políticos.

Ao invés de: ao contrário de Em vez de: em lugar de. Usar uma expressão em vez de outra.

Page 8: português_esfcex_demo

Reprodução Pro

íbida. Lei 9610/98.

A par: ciente. Estou a par da estratégia. Ao par: de acordo com a convenção legal, sem ágio, sem abatimentos (câmbio,

ações, títulos, etc.).

À-toa (adjetivo): ordinário, imprestável. Vida à-toa. À toa (advérbio): sem rumo. Caminhar à toa.

USO DOS PORQUÊS

Por que

Há uma junção da preposição por + o pronome interrogativo que. Geralmente é usado com o sentido de “por qual razão” ou “ por qual motivo”.

Exemplos: Não sei por que você se foi.

Por que ficar até agora no serviço?

Ao ser empregado como preposição por + pronome relativo que , neste caso, será relativo à “pelo qual”, “pela qual”, “pelos quais”, “pelas quais” ou ainda “para que”:

Exemplos: A avenida por que passei ontem não era parecida com essa!

Por quê

É usado em sentenças exclamativas, interrogativas, afirmativas, geralmente no final.

Exemplos: Você se foi, por quê?

Não sei por quê.

Porque

O termo porque é uma conjunção causal ou explicativa e o seu uso tem significado aproximado de “pois”, “já que”, “uma vez que” ou ainda indica finalidade e tem valor aproximado de “para que”, “a fim de”.

Exemplos: Vou fazer mais exercícios físicos porque tenho de ter boa saúde. (conjunção) Faça sempre o bem porque as pessoas poderão retribuir para você também o bem. (finalidade)

Porquê

Refere-se a um substantivo. Será acompanhado por um determinante que poderá ser artigo, adjetivo ou numeral:

Exemplos: Diga-me o porquê de sua aflição.

Page 9: português_esfcex_demo

Reprodução Pro

íbida. Lei 9610/98.

NOVO ACORDO ORTOGRÁFICO

A ortografia da Língua Portuguesa nos últimos anos passou pelo novo acordo ortográfico que visa a unificação da língua portuguesa nos países que a tem como língua oficial. Mudanças como regra de acentuação, uso do hífen, alfabeto, entre outros, são hoje base do nosso estudo de ortografia que vale a pena observarmos as principais mudanças.

a) O alfabeto passa a ter 26 letras. Foram reintroduzidas as letras k, w e y. O alfabeto completo passa a ser:

A B C D E F G H IJ K L M N O P Q R S T U V WX Y Z

b) Trema. Não se usa mais o trema (¨), sinal colocado sobre a letra u para indicar que ela deve ser pronunciada nos grupos gue, gui, que, qui.

Como era Como ficabilíngüe bilínguelingüeta linguetalingüiça linguiçaqüinqüênio quinquênio

O trema permanece apenas nas palavras estrangeiras e em suas derivadas.Exemplos: Müller, mülleriano.

c) Não se usa mais o acento dos ditongos abertos éi e ói das palavras paroxítonas (palavras que têm acento tônico na penúltima sílaba).

Como era Como ficaAlcatéia alcateiaAndróide androideapóia (verbo apoiar) apoiaapóio (verbo apoiar) apoioasteróide asteroidebóia boia

Atenção: essa regra é válida somente para palavras paroxítonas. Assim, continuam a ser acen-tuadas as palavras oxítonas e os monossílabos tônicos terminados em éis e ói(s). Exemplos: papéis, herói, heróis, dói (verbo doer), sóis etc.

d) Nas palavras paroxítonas, não se usa mais o acento no i e no u tônicos quando vierem depois de um ditongo decrescente.

Como era Como ficabaiúca baiuca

Page 10: português_esfcex_demo

Reprodução Pro

íbida. Lei 9610/98.

cauíla cauilafeiúra feiúra

e) Não se usa mais o acento das palavras terminadas em êem e ôo(s).

Como era Como ficaAbençôo abençoocrêem (verbo crer) creemdêem (verbo dar) deemdôo (verbo doar) dooenjôo enjôo

f) Não se usa mais o acento que diferenciava os pares pára/para, péla(s)/ pela(s), pêlo(s)/pelo(s), pólo(s)/polo(s) e pêra/pera.

g) Torna-se facultativo o uso do acento circunflexo para diferenciar as palavras forma/ fôrma. Em alguns casos, o uso do acento pode deixar a frase mais clara.

h) Não se usa mais o acento agudo no u tônico das formas (tu) arguis, (ele) argui, (eles) arguem, do presente do indicativo do verbo arguir. O mesmo vale para o seu composto redarguir.

O uso do hífen

i) Usa-se o hífen nas palavras compostas que não apresentam elementos de ligação.

Exemplos: guarda-chuva, arco-íris, boa-fé, segunda-feira, mesa-redonda, vaga-lume.

Exceções: Não se usa o hífen em certas palavras que perderam a noção de composição, como girassol, madressilva, mandachuva, pontapé, paraquedas, paraquedista, paraquedismo.

j) Usa-se o hífen em compostos que têm palavras iguais ou quase iguais, sem elementos de ligação. Exemplos: reco-reco, blá-blá-blá, zum-zum, tico-tico, tique-taque, cri-cri, glu-glu, rom-rom, pingue-pongue.

K) Não se usa o hífen em compostos que apresentam elementos de ligação.

Exemplos: pé de moleque, pé de vento, pai de todos, dia a dia, fim de semana, cor de vinho, ponto e vírgula, camisa. Exceções: água-de-colônia, arco-da-velha, cor-de-rosa, mais-que-perfeito.

l) Usa-se o hífen nas palavras compostas derivadas de topônimos (nomes próprios de lugares), com ou sem elementos de ligação.

Exemplos: Mato Grosso do Sul — mato-grossense-do-sul Rio Grande do Norte — rio-grandense--do-norte África do Sul — sul-africano.

m) Usa-se o hífen nos compostos que designam espécies animais e botânicas (nomes de plan-

Page 11: português_esfcex_demo

Reprodução Pro

íbida. Lei 9610/98.

tas, flores, frutos, raízes, sementes), tenham ou não elementos de ligação.

Exemplos: erva-doce, ervilha-de-cheiro, pimenta-do-reino, peroba-do-campo, cravo-da-índia.

n) Usa-se o hífen diante de palavra iniciada por h.

Exemplos: anti-higiênico, anti-histórico, macro-história.

o) Usa-se o hífen se o prefixo terminar com a mesma letra com que se inicia a outra palavra. Exemplos: micro-ondas, anti-inflacionário sub-bibliotecário inter-regional.

p) Não se usa o hífen se o prefixo terminar com letra diferente daquela com que se inicia a outra palavra.Exemplos: intermunicipal, supersônico, superinteressante, agroindustrial.

q) Com os prefixos sub e sob, usa-se o hífen também diante de palavra iniciada por r.Exemplos: sub-região sub-reitor sub-regional.

r) Com os prefixos circum e pan, usa-se o hífen diante de palavra iniciada por m, n e vogal.Exemplos: circum-murado circum-navegação.

s) Usa-se o hífen com os prefixos ex, sem, além, aquém, recém, pós, pré, pró, vice. Exemplos: além-mar além-túmulo aquém-mar.

t) O prefixo co junta-se com o segundo elemento, mesmo quando este se inicia por o ou h. Neste último caso, corta-se o h. Se a palavra seguinte começar com r ou s, dobram-se essas letras.Exemplos: Coeducar, cofundador.

u) Com os prefixos pre e re, não se usa o hífen, mesmo diante de palavras começadas por e.Exemplos: preexistente, preelaborar, reescrever, reedição.

v) Na formação de palavras com ab, ob e ad, usa-se o hífen diante de palavra começada por b, d ou r.Exemplos: ad-digital, ad-renal, ob-rogar, ab-rogar.

x) Com mal, usa-se o hífen quando a palavra seguinte começar por vogal, h ou l.Exemplos: mal-entendido, mal-estar, mal-humorado.

Page 12: português_esfcex_demo

Reprodução Pro

íbida. Lei 9610/98.

01. (ITA/SP) Em que caso todos os vocábulos são grafados com “x” ?

a) __ícara, __ávena, pi__e, be__iga b) __enófobo, en__erido, en__erto, __epa c) li__ar, ta__ativo, sinta__e, bro__e d) ê__tase, e__torquir, __u__u, __ilrear

02. (CFC) Assinalar a alternativa em que todas as palavras devem ser escritas com “j”.

a) __irau, __ibóia, __egue b) gor__eio, privilé__io, pa__em c) ma__estoso, __esto, __enipapo d) here__e, tre__eito, berin__ela

03. (CFC) Assinalar a alternativa que preenche corretamente as lacunas do seguinte perío-do: “Em _____ plenária, estudou-se a _____ de terras a _____ japoneses.”

a) seção - cessão - emigrantes b) cessão - sessão - imigrantes c) sessão - secção - emigrantesd) sessão - cessão - imigrantes

04. (CFC) Assinalar a alternativa que apresenta um erro de ortografia:

a) enxofre, exceção, ascensão b) abóbada, asterisco, assunção c) despender, previlégio, economizar d) adivinhar, prazerosamente, beneficente

05. Dos pares de palavras abaixo, aquele em que a segunda não se escreve com a mes-ma letra sublinhada na primeira é:

a) vez / reve___ar. b) propôs / pu__ eram. c) atrás / retra __ ado. d) cafezinho/ blu __ inha.e) esvaziar / e___ tender.

06. (TRE-SP) Este meu amigo .......... vai ..........-se para ter direito ao título de eleitor.

a) extrangeiro - naturalizarb) estrangeiro - naturalisarc) extranjeiro - naturalizard) estrangeiro - naturalizare) estranjeiro – naturalisar

07. (FT) A alternativa cujas palavras se escrevem respectivamente com -são e -ção, como “expansão” e “sensação”, é:

a) inven..... / coer.....b) absten..... / asser.....c) dimen..... / conver.....d) disten..... / inser.....e) preten..... / conver..

08. (EPCAR) Completam-se com g os vocábulos abaixo, menos:

a) here( )eb) an( )élicoc) fuli( )emd) berin( )elae) ti( )ela

09. Marque a relação em que todas as palavras se escrevem com ch e não com x:

a) __ ampanha / ca __ umba / re __ eio / en __ urrada;b) ca __ imbo / fa __ o / __ afariz / pe __ a;c) en __ ertar / frou __ o / pu __ ar / ca __ o;d) en ___ oval / ri ___ a / _ u _ u / ___ oro;e) bu ___ o(planta) / cai ___ eiro / ___ arope.

10. Marque a seqüência em que todas as pala-vras estão grafadas corretamente:

a) prazeirosamente / pesquisar / ascensão / crescer;

b) ânsia / extremoso / sacerdotiza / obcessão;c) jeito / magestade / jibóia / gesto;d) analisar / muçulmano / exceção / esplêndido;e) expectativa / imprescíndivel / infecção / pu-

zerem.

Page 13: português_esfcex_demo

Reprodução Pro

íbida. Lei 9610/98.

11. (FUVEST-SP) Reescreva, preenchendo as lacunas com por que, porque, porquê, por quê:

....................... é que você disse isso? Não sei bem .................................... Não será ................ tem inveja dele? Acho que não. Vou dizer-lhe a razão.................

...............o disse.

a) por que, por quê, porque, por que)b) porque, porquê, porquê, por que)c) por que, porquê, por que, por qued) por que, por quê, porque, porquê)e) porquê, por quê, porque, por que)

12. Complete as lacunas usando adequada-mente (mas / mais / mal / mau):

“Pedro e João _____________ entraram em casa, perceberam que as coisas não iam bem,pois sua irmã caçula escolhera um _____________ momento para comunicar aos pais que iria via-jar nas férias; _____________ seus, dois irmãos deixaram os pais _____________ sossegados quando disseram que a jovem iria com os pri-mos e a tia.”

a) mau - mal - mais - mas;b) mal - mal - mais - mais;c) mal - mau - mas - mais;d) mal - mau -mas - mas;e) mau - mau - mas - mais.

13. Marque a alternativa que completa correta-mente as lacunas:

“Estou ___________ de que tais ___________ deveriam ser _____________ a bem da morali-dade do serviço público.”

a) cônscio – privilégios – extintos;b) côncio – privilégios – estintos;c) cônscio – privilégios – estintos;d) côncio – previlégios – estintos;e) cônscio – previlégios – extintos.

14. Complete as lacunas,usando corretamente (infringir/ inflingir / retificar / ratificar/ absol-ver/ absorver):

“A aplicação da pena de morte, como forma de punir aqueles que costumam ______________ as leis, não parece ser a melhor forma de ________________ a aplicação da penalidade. Até por que executando-se o condenado, fica impossível _______________ uma possível fa-lha judicial que possa ter havido. Agindo dessa forma, só iríamos _________________ as falhas irreparáveis, cometidas em outros países, onde a tal pena capital é adotada. Melhor seria se decidíssemos ___________________ os erros que os outros já cometeram e deixar o réu com vida, para que os advogados tenham como o ________________ caso seja inocente.”

a) infligir – infringir – ratificar – retificar – ab-sorver – absolver;

b) infringir – infligir – retificar – ratificar – absol-ver – absorver;

c) infligir – infringir – retificar – ratificar – ab-sorver – absolver;

d) infringir – infligir – ratificar – retificar – absol-ver – absorver.

e) infringir – infligir – retificar – ratificar – ab-sorver – absolver;

15. Todas as palavras estão corretamente grafa-das em:

a) Sinto vertigem quando herejes têm a cora-gem de se dizerem anjelicais.

b) Pedro está rabujento, pois não tinha vajens na tijela.

c) O agiota agiu rápido: dirigiu-se ao monge e ajoelhou-se.

d) O vajidos da mejera assustaram o pajem e o pajé.

e) Ele é um cafajeste; além do que, tem um jei-to de gibóia.

Page 14: português_esfcex_demo

Reprodução Pro

íbida. Lei 9610/98.Ca

Pítu

lo ii

aCentuação GráFiCa

São considerados acentos:

( ´ ) – agudo

( ^ )- circunflexo

( ` )- grave

Os dois primeiros servem para indicar a sílaba tônica (mais forte) dos vocábulos, a abertura ou não da vogal, a flexão de número (singular/plural) do verbo e a diferença entre palavras homônimas. O último serve para indicar a fusão de duas vogais iguais (crase).

As principais regras de acentuação gráfica são:

a) Acentua-se Oxítonas Monossílabas apenas terminadas em : a, e, o (s).

Exemplos: já, lá, trás, só, pés...

b) Acentuam-se Oxítonas, Dissílabas, Trissílabas ou Polissílabas terminadas em: a, e, o, (s), em, ens.

Exemplos: você, até, após, porém, alguém, metrô...

c) Acentuam-se Oxítonas seguidas de pronomes oblíquos. Formas verbais em que, depois de A, E, O, se assimilam o R, S, Z ao L dos pronomes- LO(s), La(s), caindo depois do primeiro L, devem ser acentuadas.

Exemplos: tomá-lo, revê-lo, concluí-la.

d) Acentuam-se as Oxítonas terminadas em ditongos abertos terminados em éu. (Lembrando que após o Acordo Ortográfico as oxítonas terminadas em ditongos abertos- éi, oi, perderam o acento, mas a ortografia antiga valerá até 2012).

Exemplos: Céus, réus...

e) Acentua-se a forma verbal pôr, para distingui-la da preposição “por”.

f) Acentuam-se as formas verbais Têm e Vêm, na terceira pessoa do plural do modo presente do indicativo, para diferenciá-las de tem e vem (forma do singular).

g) Acentuam-se as paroxítonas terminadas em: ã, ãs, ão, ãos, i, is, u, us, um, uns, e ainda as que terminarem em l, n, r, x, e ps.

Exemplos: órgão, saudável, câncer, tórax...

h) Acentuam-se as Proparoxítonas.

Exemplos: espetáculo, raríssimo, inespecífica ...

Page 15: português_esfcex_demo

Reprodução Pro

íbida. Lei 9610/98.

16. (EsFCEx-2010) Quanto à acentuação, assina-le a alternativa correta.

(a) “Dom”, “mas”, “são” são monossílabos tônicos.(b) “Ureter”, “ruim”, “sutil” são palavras oxítonas.(c) “Vem”, “muito”, “boi” apresentam ditongos

orais.(d) “Ibero”, “palato”, “Gibraltar” são palavras pa-

roxítonas.(e) “Cicloper”, “policromo”, “avaro” são palavras

proparoxítonas.

17. Assinale a opção em que os vocábulos obe-decem à mesma regra de acentuação gráfica:

a) pés / hóspedes;b) sulfúrea / distância;c) fosforescência / provém;d) últimos / terrível;e) satânico / porém.

18. Assinale a opção em que os vocábulos obe-decem à mesma regra de acentuação gráfi-ca:

a) terás / límpida;b) necessário / verás;c) dá-lhes / necessário;d) incêndio / também;e) extraordinário / incêndio.

19. Há erro (s) de acentuação gráfica em:a) recém-vindo, decano, refrega;b) pudico, bímano, gratuito;c) inaudito, pegada, zênite;d) ibero, ávaro, levedo;e) filantropo, opimo, aziago

20. Indique o vocábulo de grafia incorreta:a) gratuíto;b) avaro; c) alibi;d) rubrica;e) crisântemo.

21. (EsFCEx 2006) Assinale a alternativa em que todas as palavras devam ser acentuadas pelo mesmo motivo de Itaú, acarajé e fê-nix, respectivamente.

a) saude; dende; voou.b) tatu; abade; taxi.c) nomade; vovo; torax.d) viuva; cafe; alguem.e) sauva; mocoto; taxi.

22. Nas séries abaixo, assinale a alternativa em que todas as palavras são acentuadas pelo mesmo motivo:

a) saí - egoísmo - daí;b) epitáfio – aliás - inconsolável;c) anônima - epitáfio - daí;d) egoísmo - inconsolável - anônima;e) saí - aliás - egoísmo.

23. As palavras que são acentuadas tendo em vista a mesma regra de acentuação são;

a) emergências - público. b) funcionários - obrigatórias. c) será - ótimo. d) futebolísticos - fazê-lo. e) tédio - Constituição.

24. O acento gráfico desempenha a mesma função em:

a) carnaúba e história. b) petróleo e paciência. c) jacarandá e lápis. d) glória e está. e) mausoléu e líquido.

25. (PUC-Campinas) Assinale a alternativa de vocábulo corretamente acentuado:

a) hífen b) ítem c) ítens d) rítmo e) nidia

Page 16: português_esfcex_demo

Reprodução Pro

íbida. Lei 9610/98.

26. (Mackenzie) Indique a única alternativa em que nenhuma palavra é acentuada grafica-mente:

a) lapiseira, canoa, abacaxi, jovens, b) ruim, sozinho, aquele, traiu c) saudade, onix, grau, orquidea d) flores, açucar, album, virus, e) voo, legua, assim, tenis

27. (ITA-SP) Dadas as palavras:1) apóiam 2) baínha 3) abençoo

constatamos que está (estão) corretamente grafada(s):

a) apenas a apalavra nº 1 ,2b) apenas a apalavra nº 2 ,3c) apenas a apalavra nº 1, 3 d) todas as palavras e) nenhuma das palavras

28. (UFSCar-SP) Estas revistas que eles ......................, ............................ artigos curtos e manchetes que todos ............................

a) leem-tem-vêem d) lêem-têm-vêmb) lêm-têem-vêm e) lêm-tem-vêemc) leem-têm-veem

29. (FMT-SP) Eles .............. em tudo quanto ............... a) creem-leem d) crêem-lêemb) crem-lem e) crêem-lêmc) crêm-lêm

30. (ITA-SP) O acento gráfico das palavras pu-dico, interim aerolito, aerodromo, foi, aqui, caso ocorra, propositadamente eliminado. Quanto ao acento tônico sua respectiva classificação é.

a) paroxítona-paroxítona-paroxítona-paroxítona b) paroxítona-proparoxítona-proparoxítona-

-proparoxítona c) proparoxítona-proparoxítona-proparoxíto-

na-proparoxítonad) paroxítona-proparoxítona-proparoxítona-

-proparoxítonae) paroxítona-oxítona-paroxítona-proparoxítona

Page 17: português_esfcex_demo

Reprodução Pro

íbida. Lei 9610/98.Ca

Pítu

lo ii

i estrutura e ForMação de PalaVras

Neste capítulo estudaremos os vários elementos que integram uma palavra e seu processo de formação. Vamos a alguns conceitos básicos:

Morfemas: são unidades de significações responsáveis pela formação das palavras. Os elementos mórficos são: radical, tema, vogal temática, afixos (prefixos e sufixos) e desinências.

lRadical: é o elemento mórfico que fornece a significação da palavra. O radical é tam-bém conhecido como lexema.Exemplo: pedra = pedrinha = pedrada ( dele se derivam outras palavras).

lVogal temática: é o elemento mórfico que agrega ao radical de uma palavra que ela possa receber outros morfemas. As vogais temáticas podem ser nominais ou verbais.Exemplos: Nominais- ros-a; poet-a; livr-o

Verbais - cant-a-r; beb-e-r; ca-i- r; (Neste casão eles indicam a conjugação- 1ª, 2ª e 3ª)

lTema: é o radical acrescido da vogal temática.Exemplo: (ama) am + a = tema; (pedra) pedr + a = tema.

lAfixos: São elementos mórficos que agregam a uma raiz ou a um radical a fim de : Mudar o sentido da palavra; Estabelecer uma idéia acessória; Mudar a classe da palavra. Os afixos se subdividem em – prefixos e sufixos.

lPrefixos: são antepostos ao radical: reabre; inconstitucional. Temos a seguir alguns dos prefixos mais conhecidos da nossa língua

Prefixos de origem grega

prefixo significado exemplo

an-, a- negação afônico, ateu

anfi- de um e outro lado anfíbio, anfiteatro

anti- ação contrária antipedagógico

apo- afastamento apogeu

arqui- superioridade arquiduquecata- movimento de cima para baixo catadupa

dia- movimento através diagnóstico

Page 18: português_esfcex_demo

Reprodução Pro

íbida. Lei 9610/98.

dis- dificuldade disenteria

ec-, ex- movimento para fora êxodo

e-, en- posição interna encéfalo

endo- dentro endotérmico

epi- posição superior epitáfio

eu- bem, bom eufonia

hemi- metade hemilabial

hiper- superioridade hipertensão

hipo- inferioridade hipotrofia

meta- para além metafísica

para- proximidade paralelo

peri- em torno de perímetro, perífrase

pro- anterioridade prólogo, prognóstico

sin-, sim-, si- união, simultaneidade sincrônico, sílaba

Prefixos de origem latina

PREFIXO SIGNIFICADO EXEMPLO

ab-, abs- afastamento abdicar

ad-, a- proximidade, direção adjacente

ambi- duplicidade ambíguo

ante- anterioridade antedatar

bem- bem bendizer

circum- movimento em torno circunavegação

cis- posição aquém cisplatino

Com-, con-, co- companhia, simultaneidade Colaborar

contra- oposição Contradizer

de- movimento de cima para baixo decrescer, decair

des- separação, ação contrária Desfazer

em-, en-, in- movimento para dentro, direção enterrar, ingerir

entre-, inter- posição intermediária entreposto, internacional

ex-, es-, e- movimento para fora exportar, emigrar

extra- fora de extra-oficial

in-, im-, i- negação imberbe, infeliz

intra- posição interior Intravenoso

intro- movimento para dentro Introduzir

justa- junto de Justapor

Page 19: português_esfcex_demo

Reprodução Pro

íbida. Lei 9610/98.

mal- mal Maldizer

ob-, o- oposição, posição em frente Obstar

per- movimento através Percorrer

pos- posição posterior Pospor

pre- anterioridade Predizer

preter- além de Preternatural

pro- movimento para adiante Prosseguir

re- movimento para trás, de novo refrear, reler

retro- movimento para trás Retroceder

semi- metade Semicírculo

soto-, sota- posição inferior soto-capitão

sub-, sob-, so-, sus- inferioridade subscrever, sopé

super-, sobre- posição superior, excesso superfície, superpovoado

supra- posição acima, excesso supracitado, supra-sumo

trans-, tra-, tres-, ter- além de transpassar, transpor

tri- três Tripartido

ultra- além do limite Ultrapassar

vis-, vice- no lugar de vice-reitor

lSufixos: são pospostos ao radical: baixinho; igualdade. lDesinências: é o elemento mórfico que indica as flexões da palavra. Pode ser: Nominal: indica o gênero e o número dos nomes. Verbal: indica tempo, modo, número e também as formas nominais do verbo. lVogal e consoante de ligação: elas unem dois elementos mórficos para desfazer

encontros desagradáveis ao ouvido e facilitar a pronúncia.Exemplo: cha- l-eira; bambu-z-al.

DERIVAÇÃO

Consiste em formar palavras novas a partir de uma outra já existente na língua, dando-lhe uma ideia acessória, mas sem alterar-lhe a significação fundamental por meio de afixos ( prefixos, sufixos ou ambos)

1 - Derivação Prefixal – Acréscimo de um prefixo a uma palavra primitiva ou a um radical:Veja: in=decente=indecente; re + mexer=remexer des+nutrição=desnutrição

2 - Derivação Sufixal- Acréscimo de um sufixo a um radical ou a uma palavra primitiva.Veja: nutrição mexido adorável

3 - Derivação Parassintética: Acréscimo simultâneo de um prefixo e de um sufixo a um radical. Veja: esburacar amolecer empalidecer

Page 20: português_esfcex_demo

Reprodução Pro

íbida. Lei 9610/98.

4 - Regressiva: Supressão de elementos de uma palavra primitiva. Esse tipo de derivação, também chamada de derivação deverbal, é responsável pela formação de substantivos que pro-vêm de verbos. São exemplos de substantivos deverbais ou nomes de ação:

Verbo Substantivo Verbo Substantivo

Abalar Abalo Jogar Jogo

Afagar Afago Laçar Laço

Castigar Castigo Recuar Recuo

comprar Compra Resgatar Resgate

Errar Erro Gritar Grito

5. Imprópria - É um tipo especial de derivação, visto que a nova palavra não sofre alte-ração em sua forma primitiva, apenas adquire aplicação diferente na frase, mudando de classe gramatical.

Veja: O inútil tem sua forma particular de utilidade. (Carlos Drummond de Andrade) A palavra inútil, em sua origem é um adjetivo, mas a presença do artigo que o antecede, mudou a sua classe gramatical para substantivo.

COMPOSIÇÃO DAS PALAVRAS

1 - Justaposição: as palavras unem-se sem qualquer alteração fonética e gráfica.

Veja: guarda- noturno obra-prima dia-a-dia.

2 - Aglutinação: as palavras fundem-se com a perda de algum elemento mórfico.

Veja: petróleo = pedra + óleo passatempo = passar + tempo

OUTROS PROCESSOS:

1 - Hibridismo: é a união de duas palavras, cujos elementos provêm de línguas diversas.

Veja: Sagarana- ( saga- feitos históricos em alemão; rana- semelhança em Tupi)

Burocracia (francês e grego)

2 - Redução ou abreviação vocabular: consiste na redução de palavras no seio todo fonético.

Veja: cinematográfico: cinema: cine

fotografia: foto

3 - Onomatopéia: consiste na formação de palavras que buscam vozes de seres ou ruídos da natureza.

Veja: tique-taque piu! Miau!

Page 21: português_esfcex_demo

Reprodução Pro

íbida. Lei 9610/98.

Leia o poema

“Senhor Antão de Sousa de Meneses,Quem sobe a alto lugar, que não merece,Homem sobe, asno vai, burro parece,Que o subir é desgraça muitas vezes”

(GREGÓRIO DE MATOS)

31. (EsFCEx 2006) A expressão “o subir”, quanto ao processo de formação de palavras, clas-sifica-se como:

a) hibridismo.b) conversão ou derivação imprópria.c) formação regressiva.d) combinação.e) reduplicação.

32. (EsFCEx 2007) A palavra “laboral” formou--se pelo mesmo processo que:

a) trabalho.b) disforme.c) identitário.d) imponderável.e) excêntrico.

33) Não é COMPOSIÇÃO por AGLUTINAÇÃO:a) fidalgo;b) petróleo; c) manda-chuva;d) aguardente;e) horticultura.     34) Assinale a alternativa em que haja ERRO na

interpretação dos elementos de composi-ção da palavra em destaque.

a) anomia: ausência de leis b) ignívomo: que expele fogo c) sesquicentenário: cento e cinqüenta anos d) litografia: gravura em madeirae) N.D.A

35) Incorreta a caracterização do processo de formação:

a) meio-dia: composição por justaposição;b) fortalecer: derivação sufixal;c) demora (substantivo): derivação regressiva;d) fonseca: derivação sufixal;e) pneu: abreviação.

36) Assinale a opção em que as palavras obe-decem aos mesmos processos de formação que os das palavras: INÚTIL, QUERO-QUE-RO e ATUANTE:

a) supercílio / decreto-lei /estudante;b) dissecar / reco-reco / destoante;c) soterrar / toque-toque / loucura;d) desfolhar / tico-tico / fidalgo;e) ilegal / couve-flor / navegante.

37) Assinale a opção em que todos os verbos formam substantivos designativos da ação ou do resultado dela – por meio de sufixos entre si:

a) violar - apresentar - optar;b) vingar - estacionamento - plantar;c) separar - obedecer - viver;d) aceitar - romper - alargar;e) ouvir - reunir - determinar.

38) Assinale a alternativa em que todas as pala-vras têm prefixo indicativo de negação:

a) imoral - imprudente. b) imoral - deslocar. c) aderente - amoral. d) aderente - subterrâneo. e) N.D.A

39) Assinale a opção em que nem todas as pa-lavras possuem o mesmo radical:

a) noite, anoitecer, noitada;b) luz, luzeiro, alumiar;c) incrível, crente, crer;d) festa, festeiro, festejar;e) riqueza, ricaço, enriquecer.

Page 22: português_esfcex_demo

Reprodução Pro

íbida. Lei 9610/98.

40) A série em que os vocábulos enumerados se relacionam porque provêm da mesma raiz é:

a) florescer, flandres, florear;b) pousada, aposentado, cômodo;c) reger; regulamento; regra;d) corte; percurso; correr;e) angústia; ângulo; anjo.

41) Assinale oca única opção em que ocorre va-riante do radical:

a) dizer, dizes, dizia;b) faço, fazes, façamos;c) amaria, amavas, amou;d) quero, queres, querias;e) vência, venceste, vence.

42) Assinale a opção onde se indica erronea-mente o processo de formação:

a) encontrável: derivação sufixal;b) inesperado: derivação prefixal;c) emudecer: derivação sufixal;d) inaudível: derivação prefixal;e) canto: derivação regressiva.

43) Assinale o vocábulo que apresenta o mes-mo processo de formação de yaga-lume:

a) descobriu; b) lembrança; c) encantamento;d) doçura;e) fios-de-ovos.

ANOTAÇÕES

Page 23: português_esfcex_demo

Reprodução Pro

íbida. Lei 9610/98.Ca

Pítu

lo iV

Classe de PalaVras

Neste capítulo estudaremos a palavra e a classe a que ela pertence,

além de suas possíveis flexões (variações).

SUBSTANTIVO

Conceitos:

a) Semântico: palavra que dá nome a seres (pessoas, coisas, animais, divindades) e idéias (sentimentos, qualidades, ações, e estados).

b) Morfológico: palavra que pode variar em gênero, número e grau.c) Sintático: palavra que funciona como suporte (núcleo) ao qual se agregam elemen-

tos modificadores ou determinantes.

Os substantivos podem ser classificados em: próprio, comum, concretos, abstratos, simples, composto, primitivos, derivado e coletivos.

Simples e composto: simples são aqueles que apresentam um só elemento forma-dor, ou seja, um só radical, já os compostos são aqueles formados por mais de um radical.

Próprios e comuns: a diferença entre essas duas classificações se dá pelo fato de que o primeiro nomeia um ser entre outros da mesma espécie:, e o segundo designa um ser de uma maneira geral. Exemplos:

Marcelo é uma pessoa espetacular! (Marcelo - ser particularizado)Quem pegou meu martelo? (martelo- ser não particularizado, generalizado)

Concretos e Abstratos: o primeiro designa ser que tem subsistência própria, o se-gundo não designa propriamente ser, mas sensações, ações, estados ou qualidades dos seres. Exemplos: fruta, marmelo, Adriana- substantivos concretos.

Curiosidade, conhecimento, penico- substantivos abstratos. Primitivos e derivados: o primeiro é aquele que pode dar origem a outras palavras,

já o segundo se origina de uma palavra primitiva. Exemplos: ferro- primitivo; ferragem- derivado da palavra ferro.

Coletivos: são aqueles, que embora no singular, designam um conjunto de seres ou coisas da mesma espécie. Vejamos alguns dos substantivos coletivos.

Page 24: português_esfcex_demo

Reprodução Pro

íbida. Lei 9610/98.

Lista de substantivos coletivos de animais Alcateia - de lobosBando - de pássaros ou avesBoiada - de boisCardume - de peixesCáfila - de camelos (quando enfileirados)Enxame - de abelhasEscola - de cetáceosFato - de cabrasFauna - de animais de uma regiãoManada - de bovinos ou vacatória outros animais selvagensMatilha - de canídeosNinhada - de filhotes, de pintosNuvem - de gafanhotos, de mosquitosRebanho - de gado, de ovelhas ,de cabrasTropa - de burros, de cavalosVara - de porcosCanzoada - de cãesRevoada - de aves em vôo: pardais, pombos, etc.Trompa - de lhamasconstelação – de estrelaBanda - de instrumentistas Caravana - de viajantes em uma mesma viagemCholdra ou Corja – de malandrosCorpo docente - professores de estabelecimento primário e secundárioConclave - de cardeais reunidos para eleger o papaCongregação - professores de faculdadeConsistório - de cardeais reunidos para prestar assistência ao papaElenco - de atores, de artistasExército - de soldadosFamília - parentes em geralFarandula – mendigosMultidão - de pessoas reunidas em um lugarOrquestra ou Camerata - de instrumentistas de quaisquer instrumentos tocando a mesma peça (a

camerata é uma orquestra de pequeno porte).Plêiade - de artistas correlacionadosPopulação, povo - de pessoas de uma determinada entidade geográficaQuadrilha - de bandidosTertúlia - parentes em reuniãoTime - de jogadores de uma modalidade esportiva, que jogam juntosTurma (ou classe) - de alunos assistindo à mesma aula, de clube ou federação, de trabalhado-

res da mesma área

Formação do plural dos substantivos

Para formar o plural dos substantivos terminados em vogal ou ditongo basta acrescentar -s ao singular.

Page 25: português_esfcex_demo

Reprodução Pro

íbida. Lei 9610/98.

O plural dos substantivos terminados em -ão é formado de três maneiras:

a) a maioria muda o final -ão para -ões:

ação – ações, verão – verões , coração – corações canção – canções reunião – reuniões

b) alguns mudam o final -ão para -ães:

alemão – alemães, cão – cães, capitão – capitães

c) algumas oxítonas e todas as paroxítonas levam apenas um -s na forma singular.

cidadão – cidadãos, sótão – sótãos

Para formar o plural dos substantivos terminados em consoante, basta observar as seguintes regras:

§os substantivos terminados em -r e -z recebem -es no final e os terminados em -n recebem -s:Exemplo: mulher- mulheres- cartaz- cartazes

§os substantivos terminados em -s, quando oxítonas formam o plural com -es e quan-do paroxítonos, não variam:Exemplos: ananás – ananases inglês – ingleses

§os substantivos terminados em -al, -el, -ol, -ul substituem no plural o -l por -is:Exemplos: pastel- pastéis, anzol- anzóis.

§os substantivos oxítonos terminados em -il mudam o -l em -s:

Exemplos: barril- barris.

PLURAL DOS SUBSTANTIVOS COMPOSTOS:

a) quando é formado de palavras que se escrevem unidas, sem hífen, passa para o plural como se fosse um substantivo simples     Exemplos: girassol- girassóis, malmequer- malmequeres.

b) variam sempre os substantivos, adjetivos, numerais e pronomes adjetivos quando não houver preposição entre eles.Exemplos: obra-prima- obras-primas, quinta-feira- quintas-feiras.

c) quando o primeiro termo é verbo ou palavra invariável e o segundo é substantivo ou adjetivo, só o segundo vai para o plural.

Exemplos: bate-boca: bate-bocas, guarda-chuva: guarda-chuvas. d) quando os termos se ligam por preposição só o primeiro vai para o plural. Exemplos: pé-de-cabra: pés-de-cabra.e) se o substantivo for formado por palavras repetidas ou onomatopéias, só o segundo

vai para o plural. Exemplos: quero-quero: quero-queros, tique-taque: tique-taques.