placas de interface de bus de campo profibus‐dp,...

58
NORDSON CORPORATION DULUTH, GEORGIA USA www.nordson.com Este documento contém, informações de segurança importantes. Certifique‐se de que leu e segue todas as informações de segurança deste documento e de qualquer outra documentação relacionada. Placas de interface de bus de campo Profibus‐DP, DeviceNet e ControlNet Manual de produto do cliente Peça 7169967_04 - Portuguese - Publicado em 5/12

Upload: nguyenlien

Post on 01-Sep-2018

219 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

Page 1: Placas de interface de bus de campo Profibus‐DP, …emanuals.nordson.com/adhesives/Translated_Manuals/7169967.pdf · OptiStroke, Partnership+Plus, PatternJet, PatternPro, PCI, Pinnacle,

NORDSON CORPORATION DULUTH, GEORGIA USAwww.nordson.com

Este documento contém, informações de segurançaimportantes. Certifique‐se de que leu e segue todasas informações de segurança deste documento e dequalquer outra documentação relacionada.

Placas de interface de bus decampo Profibus‐DP, DeviceNet e

ControlNet

Manual de produto do clientePeça 7169967_04

- Portuguese -Publicado em 5/12

Page 2: Placas de interface de bus de campo Profibus‐DP, …emanuals.nordson.com/adhesives/Translated_Manuals/7169967.pdf · OptiStroke, Partnership+Plus, PatternJet, PatternPro, PCI, Pinnacle,

P/N 7169967_04 � 2012 Nordson CorporationReservados todos os direitos

A Nordson Corporation agradece todos os pedidos de informação, observações e questões sobre os seus produtos. Podeencontrar informações gerais sobre a Nordson na Internet, usando o seguinte endereço: http://www.nordson.com.

Nota

Esta publicação pertence à Nordson Corporation e está protegida por direitos de autor. Direito de autor original, data 2004. Nenhuma parte de este documento pode ser fotocopiada, reproduzida nem traduzida para outro idioma sem o

consentimento prévio por escrito da Nordson Corporation. As informações contidas nesta publicação estão sujeitas amodificações sem notificação.

- Tradução do original -

Marcas

AccuJet, AeroCharge, Apogee, AquaGuard, Asymtek, Automove, Baitgun, Blue Box, Bowtie, Build‐A‐Part, CanWorks, Century, CF, CleanSleeve,CleanSpray, ColorMax, Color‐on‐Demand, Control�Coat, Coolwave, Cross‐Cut, cScan+, Dage, Dispensejet, DispenseMate, DuraBlue, DuraDrum, Durafiber,

DuraPail, Dura‐Screen, Durasystem, Easy�Coat, Easymove Plus, Ecodry, Econo‐Coat, e.DOT, EFD, Emerald, Encore, ESP, e stylized, ETI‐stylized,Excel 2000, Fibrijet, Fillmaster, FlexiCoat, Flex‐O‐Coat, Flow Sentry, Fluidmove, FoamMelt, FoamMix, Fulfill, GreenUV, HDLV, Heli‐flow, Horizon, Hot Shot,iControl, iDry, iFlow, Isocoil, Isocore, Iso‐Flo, iTRAX, Kinetix, LEAN�CELL, Little�Squirt, LogiComm, Magnastatic, March, Maverick, MEG, Meltex, Microcoat,

Micromark, Micromedics, MicroSet, Millennium, Mini Squirt, Mountaingate, Nordson, Optimum, Package of Values, Pattern View, PermaFlo, PicoDot,Porous�Coat, PowderGrid, Powderware, Precisecoat, PRIMARC, Printplus, Prism, ProBlue, Prodigy, Pro‐Flo, ProLink, Pro‐Meter, Pro‐Stream, RBX, Rhino,Saturn, Saturn with rings, Scoreguard, Seal Sentry, Select�Charge, Select�Coat, Select Cure, Signature, Slautterback, Smart‐Coat, Solder Plus, Spectrum,

Speed‐Coat, SureBead, Sure Coat, Sure‐Max, Sure Wrap, Tracking�Plus, TRAK, Trends, Tribomatic, TrueBlue, TrueCoat, Tubesetter, Ultra, UpTime,u‐TAH, Value Plastics, Vantage, VersaBlue, Versa‐Coat, VersaDrum, VersaPail, Versa‐Screen, Versa‐Spray, VP Quick Fit,

Watermark e When you expect more são marcas comerciais registadas da Nordson Corporation.

Accubar, Active Nozzle, Advanced Plasma Systems, AeroDeck, AeroWash, AltaBlue, AltaSlot, Alta Spray, Artiste, ATS, Auto‐Flo, AutoScan, Axiom, Best Choice, Blue Series, Bravura, CanPro, Champion, Check Mate, ClassicBlue, Classic IX, Clean�Coat, Cobalt, Controlled Fiberization, Control�Weave,

ContourCoat, CPX, cSelect, Cyclo‐Kinetic, DispensLink, Dry Cure, DuraBraid, DuraCoat, DuraPUR, Easy Clean, EasyOn, EasyPW, Eclipse, e.dot+,E‐Nordson, Equalizer, EquiBead, FillEasy, Fill�Sentry, Flow Coat, Fluxplus, Get Green With Blue, G‐Net, G‐Site, IntelliJet, iON, Iso‐Flex, iTrend,

Lacquer Cure, Maxima, Mesa, MicroFin, MicroMax, Mikros, MiniBlue, MiniEdge, Minimeter, Multifill, MultiScan, Myritex, Nano, NexJet, OmniScan, OptiMix,OptiStroke, Partnership+Plus, PatternJet, PatternPro, PCI, Pinnacle, Plasmod, Powder�Pilot, Powder Port, Powercure, Process Sentry, Pulse Spray,

PURBlue, PURJet, Ready Coat, RediCoat, RollVIA, Royal Blue, Select�Series, Sensomatic, Shaftshield, SheetAire, Smart, Smartfil, SolidBlue, Spectral,SpeedKing, Spray Works, Summit, SureFoam, Sure�Mix, SureSeal, Swirl�Coat, TAH, ThruWave, Trade�Plus, Trilogy, Ultra FoamMix, UltraMax, Ultrasaver,

Ultrasmart, Universal, ValueMate, Versa, Vista, Web Cure, YESTECH e 2�Rings (Design) são marcas comerciais da Nordson�Corporation.

As designações e marcas comerciais mencionadas neste documento podem ser marcas que, quando utilizadas por terceiros para os seus própriosobjectivos, podem levar à violação dos direitos do proprietário.

ControlNet é uma marca comercial de ControlNet International, Ltd.DeviceNet é uma marca comercial de Open DeviceNet Vendors Association, Inc.

PROFIBUS é uma marca comercial registada de PROFIBUS International.

Page 3: Placas de interface de bus de campo Profibus‐DP, …emanuals.nordson.com/adhesives/Translated_Manuals/7169967.pdf · OptiStroke, Partnership+Plus, PatternJet, PatternPro, PCI, Pinnacle,

Índice I

P/N 7169967_04� 2012 Nordson Corporation

ÍndiceNordson International O‐1. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Europe O‐1. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Distributors in Eastern & Southern Europe O‐1. . . . . . . . . . . . . . . . .Outside Europe / Hors d'Europe / Fuera de Europa O‐2. . . . . . . . . . .

Africa / Middle East O‐2. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Asia / Australia / Latin America O‐2. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .China O‐2. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Japan O‐2. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .North America O‐2. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Indicações de segurança 1. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Símbolos de alarme 1. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Responsabilidade do proprietário do equipamento 2. . . . . . . . .

Informações de segurança 2. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Instruções, requisitos e normas 2. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Qualificações do utilizador 3. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Práticas de segurança industrial aplicáveis 3. . . . . . . . . . . . . . . .Utilização a que o equipamento se destina 3. . . . . . . . . . . . . .Instruções e mensagens de segurança 4. . . . . . . . . . . . . . . . .Práticas de instalação 4. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Práticas de operação 4. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Práticas de manutenção e reparação 5. . . . . . . . . . . . . . . . . .

Informações de segurança do equipamento 5. . . . . . . . . . . . . . .Paragem do equipamento 6. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Advertências (ATENÇÃO) e avisos (CUIDADO) gerais de segurança 7. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Outras precauções de segurança 10. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Primeiros socorros 10. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Letreiros de segurança e etiquetas 10. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Descrição 11. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Utilização conforme as disposições 12. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Documentação de apoio 12. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Interface do hardware 13. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Profibus‐DP 13. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .DeviceNet 14. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .ControlNet 15. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Características da interface 15. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Instalação da placa de Profibus‐DP 16. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Instalação da placa 16. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Verificação da instalação 17. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Ajuste da velocidade de transmissão 18. . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Ajuste dos endereços dos dispositivos do bus de campo 18. . .Obtenção do master do Profibus‐DP 18. . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Estabelecer comunicação 18. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Instruções adicionais 19. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Page 4: Placas de interface de bus de campo Profibus‐DP, …emanuals.nordson.com/adhesives/Translated_Manuals/7169967.pdf · OptiStroke, Partnership+Plus, PatternJet, PatternPro, PCI, Pinnacle,

ÍndiceII

P/N 7169967_04 � 2012 Nordson Corporation

Instalação da placa de DeviceNet 20. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Instalação da placa 20. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Verificação da instalação 21. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Ajuste da velocidade de transmissão 22. . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Ajuste do endereço do dispositivo de bus de campo 23. . . . . . .Obtenção da Folha de dados electrónica 23. . . . . . . . . . . . . . . . .Estabelecer comunicação 24. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Instruções adicionais 24. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Instalação da placa de ControlNet 25. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Instalação da placa 25. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Verificação da instalação 26. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Ajuste do endereço do dispositivo de bus de campo 26. . . . . . .Obtenção da Folha de dados electrónica 26. . . . . . . . . . . . . . . . .Estabelecer comunicação 27. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Instruções adicionais 27. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Funcionalidade opcional 28. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Alerta de falha de comunicação 28. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Bloqueio do painel de comando do aparelho de fusão 28. . . . . . .

Modos de operação do aparelho de fusão 29. . . . . . . . . . . . . . .Modo local 29. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Modo remoto 29. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Interface de dados 30. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Conjuntos de transmissão e de recepção 30. . . . . . . . . . . . . . . .Processamento dos conjuntos 31. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Blocos de dados do conjunto de transmissão 32. . . . . . . . . . . . .

Comando do aparelho de fusão 32. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Ordem 34. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Índices de dados 34. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Número de canal 34. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Valor de dados escritos 34. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Blocos de dados do conjunto de recepção 35. . . . . . . . . . . . . . .Estado 35. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Valor de dados lidos 37. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Segurança dos dados 38. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Procedimentos do master 39. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Master: determinar o conjunto de transmissão 39. . . . . . . . . . . .Aparelho de fusão: processar um conjunto novo 39. . . . . . . . . .Master: avaliar o conjunto de recepção 39. . . . . . . . . . . . . . . . . .

Exemplos de conjuntos 40. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Exemplo 1 40. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Exemplo 2 40. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Exemplo 3 41. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Lista dos números de canal 42. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Lista de dados de comunicação 43. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Dados gerais do aparelho de fusão 43. . . . . . . . . . . . . . . . . . .Dados de caudal/pressão 46. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Alarmes de caudal/pressão 48. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Dados de temperatura 49. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Dados do relógio de sete dias 50. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Dados de PML 51. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Page 5: Placas de interface de bus de campo Profibus‐DP, …emanuals.nordson.com/adhesives/Translated_Manuals/7169967.pdf · OptiStroke, Partnership+Plus, PatternJet, PatternPro, PCI, Pinnacle,

O‐1Introduction

��2012 Nordson CorporationAll rights reserved

NI_EN_P_0612_MX

Nordson International

http://www.nordson.com/Directory

Country Phone Fax

EuropeAustria 43‐1‐707 5521 43‐1‐707 5517

Belgium 31‐13‐511 8700 31‐13‐511 3995

Czech Republic 4205‐4159 2411 4205‐4124 4971

Denmark Hot Melt 45‐43‐66 0123 45‐43‐64 1101

Finishing 45‐43‐200 300 45‐43‐430 359

Finland 358‐9‐530 8080 358‐9‐530 80850

France 33‐1‐6412 1400 33‐1‐6412 1401

Germany Erkrath 49‐211‐92050 49‐211‐254 658

Lüneburg 49‐4131‐8940 49‐4131‐894 149

Nordson UV 49‐211‐9205528 49‐211‐9252148

EFD 49‐6238 920972 49‐6238 920973

Italy 39‐02‐216684‐400 39‐02‐26926699

Netherlands 31‐13‐511 8700 31‐13‐511 3995

Norway Hot Melt 47‐23 03 6160 47‐23 68 3636

Poland 48‐22‐836 4495 48‐22‐836 7042

Portugal 351‐22‐961 9400 351‐22‐961 9409

Russia 7‐812‐718 62 63 7‐812‐718 62 63

Slovak Republic 4205‐4159 2411 4205‐4124 4971

Spain 34‐96‐313 2090 34‐96‐313 2244

Sweden 46‐40-680 1700 46‐40‐932 882

Switzerland 41‐61‐411 3838 41‐61‐411 3818

UnitedKingdom

Hot Melt 44‐1844‐26 4500 44‐1844‐21 5358

IndustrialCoatingSystems

44‐161‐498 1500 44‐161‐498 1501

Distributors in Eastern & Southern Europe

DED, Germany 49‐211‐92050 49‐211‐254 658

Page 6: Placas de interface de bus de campo Profibus‐DP, …emanuals.nordson.com/adhesives/Translated_Manuals/7169967.pdf · OptiStroke, Partnership+Plus, PatternJet, PatternPro, PCI, Pinnacle,

O‐2 Introduction

��2012Nordson CorporationAll rights reserved

NI_EN_P_0612_MX

Outside Europe / Hors d'Europe / Fuera de Europa

� For your nearest Nordson office outside Europe, contact the Nordsonoffices below for detailed information.

� Pour toutes informations sur représentations de Nordson dans votrepays, veuillez contacter l'un de bureaux ci‐dessous.

� Para obtener la dirección de la oficina correspondiente, por favordiríjase a unas de las oficinas principales que siguen abajo.

Contact Nordson Phone Fax

Africa / Middle EastDED, Germany 49‐211‐92050 49‐211‐254 658

Asia / Australia / Latin America

Pacific South Division,USA

1‐440‐685‐4797 -

ChinaChina 86-21-3866 9166 86-21-3866 9199

JapanJapan 81‐3‐5762 2700 81‐3‐5762 2701

North AmericaCanada 1‐905‐475 6730 1‐905‐475 8821

USA Hot Melt 1‐770‐497 3400 1‐770‐497 3500

Finishing 1‐880‐433 9319 1‐888‐229 4580

Nordson UV 1‐440‐985 4592 1‐440‐985 4593

Page 7: Placas de interface de bus de campo Profibus‐DP, …emanuals.nordson.com/adhesives/Translated_Manuals/7169967.pdf · OptiStroke, Partnership+Plus, PatternJet, PatternPro, PCI, Pinnacle,

Placas de interface de bus de campo Profibus‐DP, DeviceNet e ControlNet 1

P/N 7169967_04� 2012 Nordson Corporation

Placas de interface de bus de campoProfibus‐DP, DeviceNet e ControlNet

Indicações de segurançaLeia esta secção antes de utilizar o equipamento. Esta secção contémrecomendações e práticas aplicáveis à segura instalação, operação emanutenção (de aqui em diante designado por “utilização”) do produtodescrito neste documento (de aqui em diante designado por “equipamento”).Sempre que seja apropriado, e em todo este documento, apareceminformações adicionais sobre segurança, sob a forma de mensagens dealarme específicas.

ATENÇÃO! O desrespeito das mensagens de segurança, recomendaçõese dos procedimentos para evitar riscos estipulados neste documento podeprovocar lesões pessoais, incluindo a morte, ou a danificação doequipamento ou da propriedade.

Símbolos de alarmeO seguinte símbolo de alarme e palavras de sinalização são utilizados emtodo este documento para alertar o leitor para os riscos de segurançapessoal ou para identificar condições que possam provocar danos aoequipamento ou à propriedade. Cumpra todas as informações de segurançaque se seguem à palavra de sinalização.

ATENÇÃO! Indica uma situação potencialmente perigosa que, se não forevitada, pode provocar lesões pessoais graves, incluindo a morte.

CUIDADO! Indica uma situação potencialmente perigosa que, se não forevitada, pode provocar lesões pessoais menores ou médias.

CUIDADO! (Usada sem sinal de alarme) Indica uma situaçãopotencialmente perigosa que, se não for evitada, pode provocar danos aoequipamento ou à propriedade.

Page 8: Placas de interface de bus de campo Profibus‐DP, …emanuals.nordson.com/adhesives/Translated_Manuals/7169967.pdf · OptiStroke, Partnership+Plus, PatternJet, PatternPro, PCI, Pinnacle,

Placas de interface de bus de campo Profibus‐DP, DeviceNet e ControlNet2

P/N 7169967_04 � 2012 Nordson Corporation

Responsabilidade do proprietário do equipamentoOs proprietários do equipamento são responsáveis pela gestão dasinformações de segurança, assegurando que se cumpram todas asinstruções e requerimentos legais para a utilização do equipamento e pelaqualificação de utilizadores potenciais.

Informações de segurança� Pesquisar e avaliar as informações de segurança provenientes de todas

as fontes aplicáveis, incluindo a política de segurança específica doproprietário, melhores práticas industriais, regulamentaçõesgovernamentais, informação sobre o material fornecidas pelo fabricantedo produto e este documento.

� Pôr as informações de segurança à disposição dos utilizadores doequipamento de acordo com os regulamentos vigentes. Contactar aautoridade que tenha jurisdição sobre a informação.

� Manter as informações de segurança, incluindo os letreiros desegurança afixados no equipamento, em condição legível.

Instruções, requisitos e normas� Assegurar que o equipamento seja utilizado de acordo com a informação

fornecida neste documento, com os códigos e regulamentaçõesgovernamentais e com as melhores práticas industriais.

� Se for aplicável, receber a aprovação da engenharia ou do departamentode segurança da sua instalação, ou de outra função semelhante dentroda sua organização, antes de instalar ou por em funcionamento oequipamento pela primeira vez.

� Pôr à disposição equipamento apropriado de emergência e primeirossocorros.

� Efectuar inspecções de segurança para assegurar que as práticasrequeridas estão a ser seguidas.

� Reavaliar práticas e procedimentos de segurança sempre que seefectuarem modificações do processo ou do equipamento.

Page 9: Placas de interface de bus de campo Profibus‐DP, …emanuals.nordson.com/adhesives/Translated_Manuals/7169967.pdf · OptiStroke, Partnership+Plus, PatternJet, PatternPro, PCI, Pinnacle,

Placas de interface de bus de campo Profibus‐DP, DeviceNet e ControlNet 3

P/N 7169967_04� 2012 Nordson Corporation

Qualificações do utilizadorOs proprietários do equipamento são responsáveis por assegurar que osutilizadores:

� recebam formação de segurança apropriada à função do seutrabalho de acordo com o requerido pelos regulamentos vigentes epelas melhores práticas industriais

� estejam ao corrente da política e dos procedimentos de segurança eprevenção de acidentes do proprietário

� recebam formação específica relativa ao equipamento e à tarefa, daparte de outro indivíduo qualificado

NOTA: A Nordson pode proporcionar formação específica relativa aoequipamento e com respeito à sua instalação, operação emanutenção. Contacte o seu representante Nordson para obterinformação

� possuam competência industrial e profissional e um nível deexperiência apropriada ao desempenho da função do seu trabalho

� sejam fisicamente capazes de desempenhar a função do seutrabalho e não estejam sob a influência de qualquer substância quedegrade as suas faculdades mentais nem a sua aptidão física.

Práticas de segurança industrial aplicáveisAs seguintes práticas de segurança aplicam‐se à utilização do equipamentode acordo com o descrito neste documento. A informação aquiproporcionada não se destina a incluir todas as práticas de segurançapossíveis, mas representa as melhores práticas de segurança para oequipamento com potencial de risco análogo utilizado em indústriassemelhantes.

Utilização a que o equipamento se destina� Utilize o equipamento unicamente para os fins descritos e dentro dos

limites especificados neste documento.

� Não modifique o equipamento.

� Não utilize materiais incompatíveis nem dispositivos auxiliares nãoaprovados. Contacte o representante da Nordson se tiver quaisquerquestões respeitantes à compatibilidade de materiais ou ao uso dedispositivos auxiliares fora do normal.

Page 10: Placas de interface de bus de campo Profibus‐DP, …emanuals.nordson.com/adhesives/Translated_Manuals/7169967.pdf · OptiStroke, Partnership+Plus, PatternJet, PatternPro, PCI, Pinnacle,

Placas de interface de bus de campo Profibus‐DP, DeviceNet e ControlNet4

P/N 7169967_04 � 2012 Nordson Corporation

Instruções e mensagens de segurança� Leia e respeite as instruções contidas neste documento e em outros

documentos a que se faça referência.

� Familiarize‐se com a localização e o significado dos letreiros e dasetiquetas de advertência de segurança afixadas ao equipamento.Consulte Letreiros de segurança e etiquetas no fim desta secção.

� Se não estiver seguro quanto à maneira de utilizar o equipamento,contacte o seu representante Nordson e peça‐lhe ajuda.

Práticas de instalação� Instale o equipamento de acordo com as instruções fornecidas neste

documento e na documentação que acompanha os dispositivosauxiliares.

� Assegure que o equipamento está projectado para o meio ambiente noqual ele vai ser utilizado. Este equipamento não foi certificado paracumprir a directiva ATEX nem como não inflamável e não deve serinstalado em meios ambiente explosivos.

� Assegure que as características de processamento do material nãocriam um meio ambiente perigoso. Consulte a Folha de dados desegurança do material (MSDS) para o material em questão.

� Se a configuração de instalação requerida não corresponder àsinstruções de instalação, peça ajuda ao seu representante da Nordson.

� Posicionar o equipamento para operação segura. Respeite as distânciasespecificadas entre o equipamento e outros objectos.

� Instale desconexões de potência bloqueáveis para isolar o equipamento,e todos os dispositivos auxiliares alimentados independentemente, dassuas fontes de alimentação.

� Ligue o equipamento à terra correctamente. Contacte as autoridadeslocais responsáveis pela construção civil para se informar acerca derequisitos específicos.

� Certifique‐se de que os fusíveis instalados no equipamento protegido porfusíveis têm o tipo e a capacidade nominal correctos.

� Contacte a autoridade que tenha jurisdição para determinar os requisitospara as autorizações ou inspecções de instalações.

Práticas de operação� Familiarize‐se com a localização e a operação de todos os dispositivos e

indicadores de segurança.

� Confirme que o equipamento, incluindo todos os dispositivos desegurança (protecções, dispositivos de encravamento, etc.), seencontram em boas condições de trabalho e que as condiçõesambientais requeridas existem.

� Utilize o equipamento de protecção pessoal (PPE) especificado paracada tarefa. Consulte as Informações de segurança do equipamento ouas instruções e MSDS do fabricante do material para requisitos do PPE.

� Não utilize equipamento que funcione mal ou que mostre sinais de maufuncionamento potencial.

Page 11: Placas de interface de bus de campo Profibus‐DP, …emanuals.nordson.com/adhesives/Translated_Manuals/7169967.pdf · OptiStroke, Partnership+Plus, PatternJet, PatternPro, PCI, Pinnacle,

Placas de interface de bus de campo Profibus‐DP, DeviceNet e ControlNet 5

P/N 7169967_04� 2012 Nordson Corporation

Práticas de manutenção e reparação� Confiar a operação ou a manutenção do equipamento apenas a pessoal

com formação e experiência adequadas.

� Execute as actividades de manutenção planeadas e de acordo com osintervalos descritos neste documento.

� Descarregue a pressão hidráulica e pneumática do sistema antes deefectuar a manutenção do equipamento.

� Desligue a alimentação de energia ao equipamento e a todos osdispositivos auxiliares antes de efectuar a manutenção do equipamento.

� Utilize apenas peças sobresselentes novas ou peças reacondicionadase autorizadas pela Nordson.

� Leia e cumpra as instruções do fabricante e as MSDS fornecidas com osdetergentes para limpeza do equipamento.

NOTA: As MSDS dos detergentes que são vendidos pela Nordsonpodem ser consultadas em www.nordson.com ou telefonando ao seurepresentante da Nordson.

� Confirme a operação correcta de todos os dispositivos de segurançaantes de voltar a pôr o equipamento de novo em funcionamento.

� Elimine os desperdícios dos detergentes e os resíduos dos materiais deprocesso de acordo com os regulamentos vigentes. Consulte as MSDSaplicáveis ou contacte a autoridade que tenha jurisdição sobre ainformação.

� Mantenha limpos os letreiros de advertência de segurança doequipamento. Substitua os letreiros gastos ou danificados.

Informações de segurança do equipamentoEstas informações de segurança do equipamento aplicam‐se aos seguintestipos de equipamento Nordson:

� equipamento de aplicação de hot‐melt e cola fria e todos osacessórios relacionados

� controladores de padrão, temporizadores, sistemas de detecção everificação, e todos os outros dispositivos opcionais de controlo deprocesso

Page 12: Placas de interface de bus de campo Profibus‐DP, …emanuals.nordson.com/adhesives/Translated_Manuals/7169967.pdf · OptiStroke, Partnership+Plus, PatternJet, PatternPro, PCI, Pinnacle,

Placas de interface de bus de campo Profibus‐DP, DeviceNet e ControlNet6

P/N 7169967_04 � 2012 Nordson Corporation

Paragem do equipamentoPara completar com segurança muitos dos procedimentos descritos nestedocumento, é necessário, em primeiro lugar, parar o equipamento. O nívelde paragem necessário é função do tipo do equipamento utilizado e doprocedimento a ser completado. Se for necessário, as instruções de paragem serão especificadas no iníciodo procedimento. Os níveis de paragem são os seguintes:

Descarregar a pressão hidráulica do sistema

Descarregue completamente a pressão hidráulica do sistema antes dedesligar qualquer ligação hidráulica ou junta de vedação. Consulte asinstruções referentes à descarga da pressão hidráulica do sistema nomanual do produto específico do aparelho de fusão.

Desligar a alimentação de energia ao sistema

Antes de ter acesso a qualquer fio, ou ponto de ligação, de alta tensãodesprotegido, isole o sistema (aparelho de fusão, mangueiras, aplicadores,e dispositivos opcionais) de todas as fontes de alimentação.

1. Desligue o equipamento e todos os dispositivos auxiliares ligados aoequipamento (sistema).

2. Para evitar que o equipamento se ligue acidentalmente à alimentação deenergia, bloqueie e rotule o(s) interruptor(es) de desconexão oudisjuntor(es) que alimentam a energia eléctrica ao equipamento e aosdispositivos opcionais.

NOTA: Os regulamentos oficiais e as normas industriais prescrevem osrequisitos específicos para o isolamento de fontes de energia perigosas.Consulte os regulamentos ou normas apropriados.

Desactivação dos aplicadores

NOTA: Os aplicadores que distribuem cola, foram designados por “pistolas”em algumas publicações anteriores.

Antes que se possa executar qualquer trabalho num aplicador, que estejaligado ao sistema pressurizado, ou na sua proximidade, é necessáriodesligar todos os dispositivos eléctricos ou mecânicos, que fornecem umsinal de activação aos aplicadores, válvula(s) de solenóide dos aplicadores,ou à bomba do aparelho de fusão.

1. Desligue electricamente ou desconecte o dispositivo de controlo dedisparo do aplicador (controlador de padrão, temporizador, CLP, etc.).

2. Desligue os fios do sinal de entrada para a(s) válvula(s) de solenóide doaplicador.

3. Reduza a zero a pressão de ar da(s) válvula(s) de solenóide doaplicador; em seguida descarregue a pressão residual do ar entre oregulador e o aplicador.

Page 13: Placas de interface de bus de campo Profibus‐DP, …emanuals.nordson.com/adhesives/Translated_Manuals/7169967.pdf · OptiStroke, Partnership+Plus, PatternJet, PatternPro, PCI, Pinnacle,

Placas de interface de bus de campo Profibus‐DP, DeviceNet e ControlNet 7

P/N 7169967_04� 2012 Nordson Corporation

Advertências (ATENÇÃO) e avisos (CUIDADO) gerais desegurança A tabela 1 contém as advertências (ATENÇÃO) e os avisos (CUIDADO)gerais de segurança que se aplicam ao equipamento de hot‐melt e de colafria da Nordson. Estude a tabela e leia atentivamente todas as advertências(ATENÇÃO) e avisos (CUIDADO) que apliquem ao tipo de equipamentodescrito neste manual.

Os tipos de equipamento estão indicados como se segue na tabela 1:

HM = Hot‐melt (aparelhos de fusão, mangueiras, aplicadores, etc.)

PC = Process control = Controlo do processo

CA = Cold adhesive = Cola fria (bombas de distribuição, reservatóriopressurizado, e aplicadores)

Tabela 1 Advertências (ATENÇÃO) e avisos (CUIDADO) gerais de segurança

Tipo deequipamento ATENÇÃO ou CUIDADO

HM

ATENÇÃO! Vapores perigosos! Leia e cumpra as MSDS do material,antes de processar qualquer hot‐melt de poliuretano reactivo (PUR) oumaterial à base de solventes através de um aparelho de fusãoNordson compatível. Certifique‐se de que não se excedam atemperatura de processamento nem os pontos de inflamação domaterial e que se cumpram todos os requisitos para manuseamentoseguro, ventilação, primeiros socorros e equipamento de protecçãopessoal. O não cumprimento dos requisitos das MSDS pode causarlesões pessoais, incluindo a morte.

HM

ATENÇÃO! Material reactivo! Nunca limpe nenhum componente dealumínio nem limpe equipamento Nordson com fluidos à base dehidrocarbonetos hidrogenados. Os aparelhos de fusão e osaplicadores da Nordson contém componentes de alumínio que podemreagir violentamente com hidrocarbonetos hidrogenados. A utilizaçãode compostos de hidrocarbonetos hidrogenados no equipamentoNordson pode causar lesões pessoais, incluindo a morte.

HM, CAATENÇÃO! Sistema pressurizado! Descarregue a pressão hidráulicado sistema antes de desligar qualquer ligação hidráulica ou junta devedação. Se não descarregar a pressão hidráulica do sistema, podeprovocar uma libertação descontrolada de hot‐melt ou de cola fria, ecausar lesões pessoais.

Continuação...

Page 14: Placas de interface de bus de campo Profibus‐DP, …emanuals.nordson.com/adhesives/Translated_Manuals/7169967.pdf · OptiStroke, Partnership+Plus, PatternJet, PatternPro, PCI, Pinnacle,

Placas de interface de bus de campo Profibus‐DP, DeviceNet e ControlNet8

P/N 7169967_04 � 2012 Nordson Corporation

Advertências (ATENÇÃO) e avisos (CUIDADO) gerais desegurança (cont.)

Tabela 1 Advertências (ATENÇÃO) e avisos (CUIDADO) gerais de segurança (cont.)

Tipo deequipamento ATENÇÃO ou CUIDADO

HM

ATENÇÃO! Material fundido! Quando efectuar a manutenção deequipamento que contenha hot‐melt fundido, use protecções para osolhos ou para a face, roupa protectora para a pele exposta, e luvas deisolamento térmico. Mesmo quando estiver solidificado, o hot‐meltpode causar queimaduras. Se não usar equipamento de protecçãopessoal apropriado, pode causar lesões pessoais.

HM, PC

ATENÇÃO! O equipamento arranca automaticamente! Para controlaraplicadores automáticos de hot‐melt utilizam‐se dispositivos decomando remoto do disparo. Antes de trabalhar num aplicador emfuncionamento, ou na sua proximidade, desligue o dispositivo decomando do disparo do aplicador e desmonte o abastecimento de arà(s) válvula(s) de solenóide do aplicador. Se não desligar o dispositivode comando do disparo do aplicador nem desmontar o abastecimentode ar à(s) válvula(s) de solenóide do aplicador, pode causarferimentos.

HM, CA, PC

ATENÇÃO! Risco de electrocussão! Mesmo quando desligado eisolado electricamente no interruptor de desacoplamento ou nodisjuntor, o equipamento pode ainda estar ligado a dispositivosauxiliares sob tensão. Desligue a alimentação de energia e isoleelectricamente todos os dispositivos auxiliares antes de efectuar amanutenção do equipamento. Se o equipamento auxiliar não estivercorrectamente isolado da alimentação de energia eléctrica, antes deefectuar a manutenção do equipamento, pode causar lesões pessoais,incluindo a morte.

HM, CA, PC

ATENÇÃO! Risco de incêndio ou de explosão! O equipamento decola da Nordson não está projectado para ser utilizado em ambientesexplosivos e não foi certificado para a directiva ATEX nem como nãoinflamável. Adicionalmente, este equipamento não deve ser utilizadocom colas à base de solvente que possam criar uma atmosferaexplosiva quando processadas. Para determinar as suascaracterísticas de processamento e limitações, consulte as MSDS dacola. A utilização de colas à base de solventes incompatíveis, ou oprocessamento impróprio de colas à base de solventes, pode causarlesões pessoais, incluindo a morte.

Continuação...

Page 15: Placas de interface de bus de campo Profibus‐DP, …emanuals.nordson.com/adhesives/Translated_Manuals/7169967.pdf · OptiStroke, Partnership+Plus, PatternJet, PatternPro, PCI, Pinnacle,

Placas de interface de bus de campo Profibus‐DP, DeviceNet e ControlNet 9

P/N 7169967_04� 2012 Nordson Corporation

Tabela 1 Advertências (ATENÇÃO) e avisos (CUIDADO) gerais de segurança(cont.)

Tipo deequipamento ATENÇÃO ou CUIDADO

HM, CA, PCATENÇÃO! Confiar a operação ou a manutenção do equipamentoapenas a pessoal com formação e experiência adequadas. Oemprego de pessoal sem formação nem experiência para a operaçãoou manutenção do equipamento pode provocar lesões, incluindo amorte, a si próprios e a outros, e pode danificar o equipamento.

HM

CUIDADO! Superfícies quentes! Evite o contacto com superfíciesmetálicas quentes de aplicadores, mangueiras e certos componentesdo aparelho de fusão. Se não for possível evitar o contacto, use luvase roupas de isolamento térmico quando trabalhar perto deequipamento aquecido. Se o contacto com superfícies metálicasquentes não for evitado, pode causar lesões pessoais.

HM

CUIDADO! Alguns aparelhos de fusão da Nordson estão projectadosespecificamente para processar hot‐melt de poliuretano reactivo(PUR). Se tentar processar o PUR em equipamento que não tenhasido projectado especificamente para este propósito, pode danificar oequipamento e causar a reacção prematura do hot‐melt. Se não tiver acerteza da capacidade do equipamento para processar PUR, peçaajuda ao seu representante da Nordson.

HM, CA

CUIDADO! Antes de utilizar qualquer detergente ou produto delavagem no exterior ou no interior do equipamento, leia e cumpra asinstruções do fabricante e as MSDS fornecidas com o produto. Algunsdetergentes pode reagir de maneira imprevisível com o hot‐melt oucom a cola fria, causando danificação ao equipamento.

HM

CUIDADO! O equipamento de hot‐melt da Nordson é testado naorigem com fluido Nordson tipo R, que contém plastificante de adipadode poliéster. Certos materiais de hot‐melt podem reagir com o fluidotipo R e formar uma goma sólida que pode entupir o equipamento.Antes de utilizar o equipamento, confirme que o hot‐melt é compatívelcom o fluido tipo R.

Page 16: Placas de interface de bus de campo Profibus‐DP, …emanuals.nordson.com/adhesives/Translated_Manuals/7169967.pdf · OptiStroke, Partnership+Plus, PatternJet, PatternPro, PCI, Pinnacle,

Placas de interface de bus de campo Profibus‐DP, DeviceNet e ControlNet10

P/N 7169967_04 � 2012 Nordson Corporation

Outras precauções de segurança� Não utilize uma chama nua para aquecer os componentes do sistema de

hot‐melt.

� Verifique diariamente se as mangueiras de alta pressão apresentamsinais de desgaste, danos ou fugas excessivas.

� Nunca aponte uma pistola manual em funcionamento a si próprio ou aoutros.

� Suspenda as pistolas manuais pelo seu próprio ponto de suspensão.

Primeiros socorrosSe o hot‐melt fundido entrar em contacto com a sua pele:

1. NÃO tente remover o hot‐melt derretido da sua pele.

2. Mergulhe imediatamente a área afectada em água limpa e fria até que ohot‐melt tenha arrefecido.

3. NÃO tente remover o hot‐melt solidificado da sua pele.

4. Em caso de queimadura severas, aplique tratamento de choque.

5. Recorra imediatamente a cuidados médicos especializados. Entregue aMSDS para hot‐melt ao pessoal médico encarregado do tratamento.

Letreiros de segurança e etiquetas Consulte a localização dos letreiros de segurança e das etiquetas doproduto afixadas ao equipamento no manual de produto do aparelho defusão.

Page 17: Placas de interface de bus de campo Profibus‐DP, …emanuals.nordson.com/adhesives/Translated_Manuals/7169967.pdf · OptiStroke, Partnership+Plus, PatternJet, PatternPro, PCI, Pinnacle,

Placas de interface de bus de campo Profibus‐DP, DeviceNet e ControlNet 11

P/N 7169967_04� 2012 Nordson Corporation

Descrição

As placas de bus de campo de Profibus‐DP, DeviceNet e ControlNet sãoutilizadas em sistemas de bus de campo para recolher e processar os dadoscentralmente. As placas funcionam mediante o método de acessomaster‐slave. Quando utilizados num sistema de bus de campo, osaparelhos de fusão da Nordson funcionam sempre como slaves.

Embora a maioria das funcionalidades do aparelho de fusão possam serajustadas/vigiadas usando comunicações do bus de campo, algumasfuncionalidades são consideradas como inconsistentes com o uso do bus decampo e, portanto, não são acessíveis. As funções não suportadas dosaparelhos de fusão são:

� Relógio� Protecção por chave de identificação� Selecção de PID (apenas aparelhos de fusão DuraBlue)� Atraso para desligar o motor (apenas aparelhos de fusão DuraBlue)� Activação de solenóide das mangueiras 1 e 2 (apenas aparelhos de

fusão DuraBlue)

Figura 1 Placa de bus de campo típica (está ilustrada a placa de Profibus‐DP)

Page 18: Placas de interface de bus de campo Profibus‐DP, …emanuals.nordson.com/adhesives/Translated_Manuals/7169967.pdf · OptiStroke, Partnership+Plus, PatternJet, PatternPro, PCI, Pinnacle,

Placas de interface de bus de campo Profibus‐DP, DeviceNet e ControlNet12

P/N 7169967_04 � 2012 Nordson Corporation

Utilização conforme as disposições Este manual destina-se a ser utilizado por engenheiros com experiência deCLP.

As placas de bus de campo de Profibus‐DP, DeviceNet e ControlNetdestinam-se a se utilizadas apenas como descrito neste manual. Qualqueroutra utilização é considerada incorrecta. A Nordson não se responsabilizapor ferimentos ou danos materiais resultantes de utilização incorrecta. Autilização conforme as disposições inclui o respeito dos regulamentos desegurança da Nordson.

Documentação de apoio A documentação seguinte de ser utilizada em conjunto com este manual:

� Lista de dados de comunicação, situada no fim deste manual� Manual de produto do aparelho de fusão� Manual de produto do descarregador de bidões

Page 19: Placas de interface de bus de campo Profibus‐DP, …emanuals.nordson.com/adhesives/Translated_Manuals/7169967.pdf · OptiStroke, Partnership+Plus, PatternJet, PatternPro, PCI, Pinnacle,

Placas de interface de bus de campo Profibus‐DP, DeviceNet e ControlNet 13

P/N 7169967_04� 2012 Nordson Corporation

Interface do hardware

Profibus‐DP � Placa de bus de campo: Profibus‐DP cumprindo a norma IEC�61158

(anteriormente EN 50170)

� Topologia do Bus: árvore linear

� Razão de transmissão de dados: 9,6 kBit/s a 12 MBit/s

� Comprimento máximo da linha: 100 m (sem linhas derivadas; semrepetidores)

� Aparelhos de fusão Nordson: slaves

� Técnica de ligação: tomada D-sub de 9 pinos

Tabela 2 Posições dos terminais da placa de bus de campo de Profibus‐DP

Pino Ligação

1 Não ligado

2 Não ligado

3 RxD/TxD positivo da linha B de acordo com a especificação deRS485

4 RTS (solicitar para enviar) (consulte a nota)

5 BUS de TERRA isolado, TERRA do lado de RS485 (consulte anota)

6 BUS de +5V isolado, +5V do lado de RS485 (consulte a nota)

7 Não ligado

8 RxD/TxD negativo da linha A de acordo com a especificação deRS485

9 Não ligado

Blindagem Ligada à terra

NOTA: BUS de +5V e BUS de TERRA são usados para terminação dobus. Alguns dispositivos, tais como transmissores-receptores ópticos(RS485 para fibras ópticas) podem requerer alimentação externa decorrente para estes pinos. Em alguns equipamentos, o RTS é utilizadopara determinar o sentido de transmissão Em aplicações normais, apenasse utiliza linha A, linha B e blindagem.

Page 20: Placas de interface de bus de campo Profibus‐DP, …emanuals.nordson.com/adhesives/Translated_Manuals/7169967.pdf · OptiStroke, Partnership+Plus, PatternJet, PatternPro, PCI, Pinnacle,

Placas de interface de bus de campo Profibus‐DP, DeviceNet e ControlNet14

P/N 7169967_04 � 2012 Nordson Corporation

DeviceNet � Placa de bus de campo: DeviceNet

� Topologia do Bus: árvore linear

� Razão de transmissão de dados: 125, 250, e 500 kBit/s

� Comprimento máximo da linha:

‐ 500 m para 125 kBit/s‐ 250 m para 250 kBit/s‐ 100 m para 500 kBit/s

� Aparelhos de fusão Nordson: slaves

� Técnica de ligação: resistências terminais de 121 Ohm situadas emambas as extremidades do sistema de bus de campo

Tabela 3 Posições do conector do tipo aberto de DeviceNet

Pino Ligação

1 Massa VDC (preto)

2 Sinal baixo (azul)

3 Blindagem (blindagem)

4 Sinal alto (branco)

5 + VDC (vermelho)

Page 21: Placas de interface de bus de campo Profibus‐DP, …emanuals.nordson.com/adhesives/Translated_Manuals/7169967.pdf · OptiStroke, Partnership+Plus, PatternJet, PatternPro, PCI, Pinnacle,

Placas de interface de bus de campo Profibus‐DP, DeviceNet e ControlNet 15

P/N 7169967_04� 2012 Nordson Corporation

ControlNet � Placa de bus de campo: ControlNet

� Topologia do Bus: árvore, estrela ou anel

� Razão de transmissão de dados: 5 MBit/s

� Comprimento máximo da linha:

‐ 1,000 m para 5 Mbit/s (1000 m com dois nós, 250 m com 48�nós)‐ 5,000 m para 5 Mbit/s com repetidores

� Aparelhos de fusão Nordson: slaves

� De acordo com o adaptador de comunicações, perfil 12

� Técnica de ligação: dois conectores BNC. Só é necessária uma ligação,mas podem ser utilizadas duas para redundância. Também existe umatomada de acesso à rede RJ45 para diagnóstico e configuração.

Características da interface � Volume de dados: aproximadamente 100 palavras para comunicação

multiplexada

� Dados:

‐ Informações sobre o estado‐ Alarmes e avarias‐ Sinais de controlo‐ Valores actuais‐ Valores nominais‐ Parâmetros limite

Page 22: Placas de interface de bus de campo Profibus‐DP, …emanuals.nordson.com/adhesives/Translated_Manuals/7169967.pdf · OptiStroke, Partnership+Plus, PatternJet, PatternPro, PCI, Pinnacle,

Placas de interface de bus de campo Profibus‐DP, DeviceNet e ControlNet16

P/N 7169967_04 � 2012 Nordson Corporation

Instalação da placa de Profibus‐DP

Instalação da placa Consulte as figuras 2 e 3.

Instale o Profibus‐DP na placa de CPU do aparelho de fusão, respeitando asinstruções seguintes:

� Instale a placa de Profibus‐DP dentro do quadro eléctrico do aparelho defusão. Utilize uma ligação de dois fios: linha A (normalmente verde) elinha B (normalmente vermelha) têm de ser as mesmas em todo o bus.

� Encaminhe o cabo do bus para fora do quadro eléctrico do aparelho defusão através de um recorte para cabos (lado esquerdo ou base doaparelho de fusão).

� Para assegurar um funcionamento suave, termine o sistema de bus decampo com um terminal activo de bus (resistência terminal) no início e nofim de um segmento de placa de Profibus‐DP.

� A Nordson recomenda que se liguem ambas as extremidades dablindagem do cabo do bus à terra de protecção/terra funcional. Se opotencial não for o mesmo em ambas as extremidades, deve colocar-seum cabo para ligação equipotencial.

Figura 2 Localização da placa da CPU (esquerda: ProBlue; direita: DuraBlue)

Page 23: Placas de interface de bus de campo Profibus‐DP, …emanuals.nordson.com/adhesives/Translated_Manuals/7169967.pdf · OptiStroke, Partnership+Plus, PatternJet, PatternPro, PCI, Pinnacle,

Placas de interface de bus de campo Profibus‐DP, DeviceNet e ControlNet 17

P/N 7169967_04� 2012 Nordson Corporation

CPU

Figura 3 Ligação da placa do Profibus‐DP à CPU do aparelho de fusão

Verificação da instalação Ligue o aparelho de fusão e observe o LED Watchdog vermelho/verde naparte de trás da placa do Profibus‐DP. Consulte a tabela 4.

Tabela 4 Indicações do LED Watchdog

Indicação Cor do LED Frequência

Avaria verificada deASIC e FLASH ROM

Vermelho 2 Hz

Módulo não iniciado Verde 2 Hz

Módulo inicializado efuncionando OK

Verde 1 Hz

Avaria verificada deRAM

Vermelho 1 Hz

Avaria verificada deDPRAM

Vermelho 4 Hz

Page 24: Placas de interface de bus de campo Profibus‐DP, …emanuals.nordson.com/adhesives/Translated_Manuals/7169967.pdf · OptiStroke, Partnership+Plus, PatternJet, PatternPro, PCI, Pinnacle,

Placas de interface de bus de campo Profibus‐DP, DeviceNet e ControlNet18

P/N 7169967_04 � 2012 Nordson Corporation

Ajuste da velocidade de transmissão Para minimizar disrupções de compatibilidade electromagnética, seleccionea velocidade de transmissão mais baixa possível. A Nordson Corporationrecomenda uma velocidade de transmissão de 1,5 MBit/s.

Ajuste dos endereços dos dispositivos do bus de campo Use os comutadores rotativos situados na placa para ajustar um endereçode bus de campo único para cada placa de Profibus‐DP no sistema de busde campo. A gama de endereço é de 2 a 99.

Obtenção do master do Profibus‐DP A Nordson Corporation fornece um master do dispositivo (.GSD) para adescrição técnica da interface de Profibus‐DP descrita neste manual. Oformato baseia-se na norma EN 50170. O ficheiro GSD pode ser carregadoa partir de www.enordson.com/support.

Estabelecer comunicação Usando o ficheiro .GSD, estabeleça a comunicação entre o aparelho defusão e a placa de Profibus‐DP. Para fins de depuração, a placa tem quatroLED na parte dianteira e um LED na parte traseira. Consulte a figura 4 e atabela 5.

1

4

2

3

Figura 4 LED de depuração

Page 25: Placas de interface de bus de campo Profibus‐DP, …emanuals.nordson.com/adhesives/Translated_Manuals/7169967.pdf · OptiStroke, Partnership+Plus, PatternJet, PatternPro, PCI, Pinnacle,

Placas de interface de bus de campo Profibus‐DP, DeviceNet e ControlNet 19

P/N 7169967_04� 2012 Nordson Corporation

Tabela 5 LED de depuração

N° de itemna figura 4 Descrição Cor Indicação

2 Em linha Verde Indica que o módulo está em linha no sistema debus de campo:

Verde—módulo está em linha e a permuta dedados é possível.

Desligado—módulo não está em linha.

3 Fora de linha Vermelho Indica que o módulo está fora de linha no sistemade bus de campo:

Vermelho—módulo está fora de linha e a permutade dados não é possível.

Desligado—módulo não está fora de linha.

4 Diagnóstico dosistema de busde campo

Vermelho Indica algumas avarias do lado do sistema de busde campo:

Vermelho intermitente,1 Hz—erro naconfiguração; o comprimento de ENTRADA e/ou deSAÍDA ajustado durante a inicialização do módulonão é igual ao comprimento ajustado durante aconfiguração do sistema de bus de campo.

Vermelho intermitente, 2 Hz—erro nos dados dosparâmetros do utilizador; o comprimento/conteúdodos dados dos parâmetros do utilizador ajustadodurante a inicialização do módulo não é igual aocomprimento/conteúdo ajustado durante aconfiguração do sistema de bus de campo.

Vermelho intermitente, 4 Hz—erro nainicialização do ASIC da comunicação do Profibus.

Desligado—nenhum diagnóstico presente.

Instruções adicionais Consulte informações adicionais e recomendações para ligações eléctricas,na Instrução de instalação para PROFIBUS‐DP/FMS, disponível em linha emwww.Profibus.com.

Page 26: Placas de interface de bus de campo Profibus‐DP, …emanuals.nordson.com/adhesives/Translated_Manuals/7169967.pdf · OptiStroke, Partnership+Plus, PatternJet, PatternPro, PCI, Pinnacle,

Placas de interface de bus de campo Profibus‐DP, DeviceNet e ControlNet20

P/N 7169967_04 � 2012 Nordson Corporation

Instalação da placa de DeviceNet

Instalação da placa Consulte as figuras 5 e 6.

Instale a placa de DeviceNet na CPU do aparelho de fusão. Consulte osterminais dos fios na tabela 6.

NOTA: A Nordson Corporation recomenda que siga as especificações daOpen DeviceNet Vendors Association (ODVA) para ligar à terra os cabos eas blindagens de DeviceNet.

Figura 5 Localização da placa da CPU (esquerda: ProBlue; direita: DuraBlue)

CPU

Figura 6 Ligação da placa de DeviceNet à CPU do aparelho de fusão

Page 27: Placas de interface de bus de campo Profibus‐DP, …emanuals.nordson.com/adhesives/Translated_Manuals/7169967.pdf · OptiStroke, Partnership+Plus, PatternJet, PatternPro, PCI, Pinnacle,

Placas de interface de bus de campo Profibus‐DP, DeviceNet e ControlNet 21

P/N 7169967_04� 2012 Nordson Corporation

Tabela 6 Posições do conector de DeviceNet

Pino Ligação

1 Massa VDC (preto)

2 Sinal baixo (azul)

3 Blindagem (blindagem)

4 Sinal alto (branco)

5 + VDC (vermelho)

6. Para assegurar um funcionamento suave, instale uma resistênciaterminal de 121 ohm de 1/4 W no início e no fim do sistema de bus decampo de DeviceNet.

Verificação da instalação Ligue o aparelho de fusão e observe o LED Watchdog vermelho/verde naparte de trás da placa de DeviceNet. Consulte a tabela 7.

Tabela 7 Indicações do LED Watchdog

Indicação Cor do LED Frequência

Avaria verificada deASIC e FLASH ROM

Vermelho 2 Hz

Módulo não iniciado Verde 2 Hz

Módulo inicializado efuncionando OK

Verde 1 Hz

Avaria verificada deRAM

Vermelho 1 Hz

Avaria verificada deDPRAM

Vermelho 4 Hz

Page 28: Placas de interface de bus de campo Profibus‐DP, …emanuals.nordson.com/adhesives/Translated_Manuals/7169967.pdf · OptiStroke, Partnership+Plus, PatternJet, PatternPro, PCI, Pinnacle,

Placas de interface de bus de campo Profibus‐DP, DeviceNet e ControlNet22

P/N 7169967_04 � 2012 Nordson Corporation

Ajuste da velocidade de transmissão A placa de DeviceNet tem três velocidades de transmissão diferentes: 125,250, e 500�kBit/s. Para minimizar disrupções de compatibilidadeelectromagnética, a Nordson Corporation recomenda que seleccione avelocidade de transmissão mais baixa possível (125�kBit/s). Consulte atabela 8 e a figura 7 para seleccionar a velocidade de transmissão usando ointerruptor DIP. Isto devia ser feito antes de fazer quaisquer outrasconfigurações.

Tabela 8 Ajustes da velocidade de transmissão

Velocidade de transmissão Interruptor 1,2

125 kbits/s 0,0

250 kbits/s 0,1

500 kbits/s 1,0

1 2 3 4 5 6 7 8

DESLIGAR

LIGADO

Velocidade de transmissão MAC ID

Figura 7 Ajustes do interruptor DIP da placa de DeviceNet

Page 29: Placas de interface de bus de campo Profibus‐DP, …emanuals.nordson.com/adhesives/Translated_Manuals/7169967.pdf · OptiStroke, Partnership+Plus, PatternJet, PatternPro, PCI, Pinnacle,

Placas de interface de bus de campo Profibus‐DP, DeviceNet e ControlNet 23

P/N 7169967_04� 2012 Nordson Corporation

Ajuste do endereço do dispositivo de bus de campo Ajuste o endereço do nó (MAC ID) ajustando os interruptores 3-8, comoilustrado na figura 7. O interruptor DIP 3 é o bit mais significativo e ointerruptor DIP 8 é o bit menos significativo.

� A gama de endereço é de 0 a 63.� Os endereços 0 e 63 têm de ser reservados para funções do

sistema.

Obtenção da Folha de dados electrónica A Nordson Corporation proporciona uma Folha de dados electrónica (.EDS)para a descrição técnica da interface de DeviceNet aqui descrita. O ficheiroEDS pode ser carregado a partir de www.enordson.com/support.

Page 30: Placas de interface de bus de campo Profibus‐DP, …emanuals.nordson.com/adhesives/Translated_Manuals/7169967.pdf · OptiStroke, Partnership+Plus, PatternJet, PatternPro, PCI, Pinnacle,

Placas de interface de bus de campo Profibus‐DP, DeviceNet e ControlNet24

P/N 7169967_04 � 2012 Nordson Corporation

Estabelecer comunicação Usando o ficheiro .EDS, estabeleça a comunicação entre o aparelho defusão e a placa de DeviceNet. Para fins de depuração, a placa tem quatroLED na parte dianteira e um LED na parte traseira. Consulte a figura 8 e atabela 9.

1

4

2

3

Figura 8 LED de depuração

1. reservado2. Estado da rede

3. Estado da rede de módulos4. reservado

Tabela 9 LED de depuração

LED Estado de LED Indicação

Estado da rede demódulos

Permanentemente desligado Não há alimentação de energia eléctrica

Estado da rede demódulos

Permanentemente vermelho Avaria irrecuperável

Estado da rede demódulos

Permanentemente verde Dispositivo operacional

Estado da rede demódulos

Vermelho intermitente Avaria ligeira

Estado da rede Permanentemente desligado Sem alimentação de corrente/fora de linha

Estado da rede Permanentemente verde Ligação OK/em linha/ligada

Estado da rede Permanentemente vermelho Falha crítica da ligação

Estado da rede Verde intermitente Em linha/não ligado

Estado da rede Vermelho intermitente Tempo esgotado para a ligação

Instruções adicionais Consulte informações adicionais e recomendações para ligações eléctricas,no sítio web da Open DeviceNet Vendors Association (ODVA),www.odva.org.

Page 31: Placas de interface de bus de campo Profibus‐DP, …emanuals.nordson.com/adhesives/Translated_Manuals/7169967.pdf · OptiStroke, Partnership+Plus, PatternJet, PatternPro, PCI, Pinnacle,

Placas de interface de bus de campo Profibus‐DP, DeviceNet e ControlNet 25

P/N 7169967_04� 2012 Nordson Corporation

Instalação da placa de ControlNet

Instalação da placa Consulte as figuras 9 e 10.

Instale a placa de ControlNet na CPU do aparelho de fusão.

NOTA: A Nordson Corporation recomenda que siga as especificações daOpen DeviceNet Vendors Association (ODVA) para ligar à terra os cabos eas blindagens.

Figura 9 Localização da placa da CPU (esquerda: ProBlue; direita: DuraBlue)

CPU

Figura 10 Ligação da placa de ControlNet à CPU do aparelho de fusão

Page 32: Placas de interface de bus de campo Profibus‐DP, …emanuals.nordson.com/adhesives/Translated_Manuals/7169967.pdf · OptiStroke, Partnership+Plus, PatternJet, PatternPro, PCI, Pinnacle,

Placas de interface de bus de campo Profibus‐DP, DeviceNet e ControlNet26

P/N 7169967_04 � 2012 Nordson Corporation

Verificação da instalação Ligue o aparelho de fusão e observe o LED Watchdog vermelho/verde naparte de trás da placa de ControlNet. Consulte a tabela 10.

Tabela 10 Indicações do LED Watchdog

Indicação Cor do LED Frequência

Avaria verificada deASIC e FLASH ROM

Vermelho 2 Hz

Módulo não iniciado Verde 2 Hz

Módulo inicializado efuncionando OK

Verde 1 Hz

Avaria verificada deRAM

Vermelho 1 Hz

Avaria verificada deDPRAM

Vermelho 4 Hz

Ajuste do endereço do dispositivo de bus de campo Use os comutadores rotativos situados na placa para ajustar um endereçode bus de campo único para cada placa de ControlNet no sistema de bus decampo.

� A gama de endereço é de 1 a 99.

Obtenção da Folha de dados electrónica A Nordson Corporation proporciona uma Folha de dados electrónica (.EDS)para a descrição técnica da interface de ControlNet aqui descrita. O ficheiroEDS pode ser carregado a partir de www.enordson.com/support.

Page 33: Placas de interface de bus de campo Profibus‐DP, …emanuals.nordson.com/adhesives/Translated_Manuals/7169967.pdf · OptiStroke, Partnership+Plus, PatternJet, PatternPro, PCI, Pinnacle,

Placas de interface de bus de campo Profibus‐DP, DeviceNet e ControlNet 27

P/N 7169967_04� 2012 Nordson Corporation

Estabelecer comunicação Usando o ficheiro .EDS, estabeleça a comunicação entre o aparelho defusão e a placa de ControlNet. Para fins de depuração, a placa tem quatroLED na parte dianteira e um LED na parte traseira. Consulte a figura 11 e atabela 11.

1

4

2

3

Figura 11 LED de depuração

1. Estado do módulo2. Canal A

3. Canal B4. Pertencente ao módulo

Tabela 11 LED de depuração

LED Estado de LED Indicação

Estado do módulo Permanentemente vermelho Avaria grave

Estado do módulo Verde intermitente Ligando ou ligação inactiva

Estado do módulo Permanentemente verde Ligação em estado de funcionamento

Estado do módulo Vermelho intermitente Avaria ligeira

Canal A e canal B Permanentemente desligado Módulo não inicializado

Canal A e canal B Permanentemente verde Ligação OK/em linha/ligada

Canal A e canal B Permanentemente vermelho Avaria grave

Canal A e canal B Alternadamente vermelho everde

Auto-teste

Canal A e canal B Vermelho intermitente Erro de configuração do nó

Canal A ou canal B Desligado Canal desactivado

Canal A ou canal B Verde Operação normal do canal

Canal A ou canal B Verde intermitente Erro temporário (nó corrigir-se-á a sipróprio) ou não configurado

Canal A ou canal B Vermelho e verdeintermitentes

Erro de configuração da rede

Pertencente ao módulo Desligado Nenhuma ligação aberta

Pertencente ao módulo Verde Ligação aberta

Instruções adicionais Consulte informações adicionais e recomendações para ligações eléctricas,no sítio web da Open DeviceNet Vendors Association (ODVA),www.odva.org.

Page 34: Placas de interface de bus de campo Profibus‐DP, …emanuals.nordson.com/adhesives/Translated_Manuals/7169967.pdf · OptiStroke, Partnership+Plus, PatternJet, PatternPro, PCI, Pinnacle,

Placas de interface de bus de campo Profibus‐DP, DeviceNet e ControlNet28

P/N 7169967_04 � 2012 Nordson Corporation

Funcionalidade opcional

Alerta de falha de comunicação O código de avaria F4/E do aparelho de fusão indica que o aparelho defusão perdeu a comunicação com o bus de campo. Consulte informaçõessobre localização de avarias no manual do aparelho de fusão.

Bloqueio do painel de comando do aparelho de fusãoQuando a protecção por chave de identificação (parâmetros 10 e 11) estáactivada com uma placa de bus de campo instalada, todos os comandos dopainel do operador estão desactivados.

Page 35: Placas de interface de bus de campo Profibus‐DP, …emanuals.nordson.com/adhesives/Translated_Manuals/7169967.pdf · OptiStroke, Partnership+Plus, PatternJet, PatternPro, PCI, Pinnacle,

Placas de interface de bus de campo Profibus‐DP, DeviceNet e ControlNet 29

P/N 7169967_04� 2012 Nordson Corporation

Modos de operação do aparelho de fusão

Os aparelhos de fusão com uma placa de bus de campo têm dois modos deoperação: local e remoto. O ajuste de origem é o modo remoto. O modopode ser seleccionado através do painel do operador do aparelho de fusão.

NOTA: Para o resto deste manual, o termo "bus de campo" é usado parafazer referência ao sistema de bus de campo de Profibus‐DP, DeviceNet, ouControlNet.

Modo local O modo de operação local é usado principalmente para visualizar dadospara fins de manutenção e reparação. Neste modo, o aparelho de fusãofunciona como um aparelho de fusão que não inclui uma placa de bus decampo:

� O acesso ao controlo só é possível através do painel do operador doaparelho de fusão

� A introdução de parâmetros só é possível através do painel dooperador do aparelho de fusão

� Através do master, todos os parâmetros podem ser visualizados masnão modificados. O master pode ler sempre valores actuais.

Para colocar o aparelho de fusão no modo local, modifique o parâmetro 14(bloqueio massa externa) para 1.

Modo remoto Quando o aparelho de fusão está no modo remoto de operação, ele tantopode ser operado a partir do master como a partir do painel do operador doaparelho de fusão:

� Os valores nominais e os parâmetros do sistema podem serintroduzidos através do master ou do painel do operador do aparelhode fusão.

� Se se desejar controlar o aparelho de fusão exclusivamente atravésdo master, é possível activar a protecção por chave de identificação(parâmetros operacionais do aparelho de fusão 10 e 11), o quebloqueia operação do aparelho de fusão usando o painel dooperador. Consulte informações sobre a activação da protecção porchave de identificação no manual de produto do aparelho de fusão.

NOTA: Quando está instalada uma placa de bus de campo noaparelho de fusão, activando a protecção por chave de identificaçãodesactivam-se todas as entradas no painel do operador do aparelhode fusão, incluindo aquecedores, bomba e teclas de reserva.

Para colocar o aparelho de fusão no modo remoto, modifique o parâmetro 14(bloqueio massa externa) para 0. Este é o ajuste de origem.

Page 36: Placas de interface de bus de campo Profibus‐DP, …emanuals.nordson.com/adhesives/Translated_Manuals/7169967.pdf · OptiStroke, Partnership+Plus, PatternJet, PatternPro, PCI, Pinnacle,

Placas de interface de bus de campo Profibus‐DP, DeviceNet e ControlNet30

P/N 7169967_04 � 2012 Nordson Corporation

Interface de dados

Quando os dados são transmitidos do aparelho de fusão Nordson para omaster e inversamente, os dados são acedidos através de índices. Osdados disponíveis são visualizados na Lista de dados de comunicação nofim desta secção.

O uso de índices tem duas vantagens. Primeira, a lista de dados decomunicação não está limitada à largura de dados máxima da placa de busde campo. Segunda, o método de indexação permite um conjunto detransmissão menor, o que evita que o sistema de bus de campo sejasobrecarregado com dados desnecessários.

Conjuntos de transmissão e de recepção A comunicação realiza-se mediante dois formatos de conjunto: transmissãoe recepção (do ponto de vista do master). Estes conjuntos têm sempre 16bytes de comprimento. Cada formato de conjunto contém blocos dadosespecíficos, como mostrado nas tabelas 12 e 15, mais adiante nesta secção

O master envia um conjunto de transmissão ao aparelho de fusão Nordson.A figura 12 mostra como a ordem para ler valores actuais de temperatura écomunicada.

Aparelho de fusão Nordson

Sistema de bus de campoSistema decontrolo commaster dobus decampo

Sistema decontrolo commaster dobus decampo

Conjunto detransmissãodo master

Ordem:Ler temperaturaactual

Figura 12 Exemplo de comunicação de master‐para aparelho de fusão

Page 37: Placas de interface de bus de campo Profibus‐DP, …emanuals.nordson.com/adhesives/Translated_Manuals/7169967.pdf · OptiStroke, Partnership+Plus, PatternJet, PatternPro, PCI, Pinnacle,

Placas de interface de bus de campo Profibus‐DP, DeviceNet e ControlNet 31

P/N 7169967_04� 2012 Nordson Corporation

O aparelho de fusão Nordson envia um conjunto de recepção que incluiinformações de estado sobre o processamento da ordem do conjunto detransmissão. Os valores dos dados solicitados também são devolvidos noconjunto de recepção, como ilustrado na figura 13.

O master não pode formular nem transmitir uma nova ordem até que oconjunto de recepção chegue.

Estado: operacional

Temperatura actual,

Dados:

canais 1 a n

Aparelho de fusão Nordson

Sistema decontrolo commaster dobus decampo

Conjunto derecepção domaster

Bus decampo

Figura 13 Exemplo de comunicação aparelho de fusão‐para‐master

Processamento dos conjuntos O master formula uma ordem e comunica-a mediante o conjunto detransmissão. O aparelho de fusão Nordson processa a ordem e formula oconjunto de recepção.

O master processa os dados do conjunto de recepção ou repete a ordem atéreceber uma resposta do aparelho de fusão Nordson. Apenas se processauma ordem de cada vez. O aparelho de fusão Nordson mantém a respostadisponível até o master formular uma ordem nova.

Se uma ordem não pode ser executada, o aparelho de fusão Nordsonresponde gerando um sinal de avaria no bloco de estado. Através destaidentificação, o master determina se a ordem transmitida anteriormente foiprocessada correctamente pelo aparelho de fusão Nordson.

O master tem de verificar se os dados dos blocos de dados confirmar dados:índice de dados e número de canal do aparelho de fusão Nordson são osmesmos que os dados do conjunto de transmissão.

Page 38: Placas de interface de bus de campo Profibus‐DP, …emanuals.nordson.com/adhesives/Translated_Manuals/7169967.pdf · OptiStroke, Partnership+Plus, PatternJet, PatternPro, PCI, Pinnacle,

Placas de interface de bus de campo Profibus‐DP, DeviceNet e ControlNet32

P/N 7169967_04 � 2012 Nordson Corporation

Blocos de dados do conjunto de transmissão A tabela 12 lista os blocos de dados do conjunto de transmissão.

Tabela 12 Blocos de dados do conjunto de transmissão

Byteendereço N

Byte (B),palavra (W) Designação

N B Comando do aparelho de fusão

N + 1 B Ordem

N + 2 B Índice dos dados

N + 3 B Número do canal

N + 4 W Valor de dados escritos do número de canal

N + 6 W Não utilizado

N + 8 W Não utilizado

N + 10 W Não utilizado

N + 12 W Não utilizado

N + 14 W Não utilizado

NOTA: O master pode necessitar de trocar dados em alguns ou emtodos os dados do conjunto, se os formatos dos dados do master e doaparelho de fusão Nordson não corresponderem.

Comando do aparelho de fusão Os dados de comando do aparelho de fusão no conjunto de transmissão sãoexecutados pelo aparelho de fusão Nordson com cada conjunto,independentemente do tipo de ordem.

NOTA: Bits não usados ou reservados têm de ser ajustados para 0 (zero).

Page 39: Placas de interface de bus de campo Profibus‐DP, …emanuals.nordson.com/adhesives/Translated_Manuals/7169967.pdf · OptiStroke, Partnership+Plus, PatternJet, PatternPro, PCI, Pinnacle,

Placas de interface de bus de campo Profibus‐DP, DeviceNet e ControlNet 33

P/N 7169967_04� 2012 Nordson Corporation

Tabela 13 Dados do comando do aparelho de fusão

Bit Valor Acção

0 1 Aquecedores LIGADOS

0 Aquecedores DESLIGADOS

1 1 Todas as bombas LIGADAS

0 Todas as bombas DESLIGADAS

2 1 Bomba 1 LIGADA

0 Bomba 1 DESLIGADA

3 1 Bomba 2 LIGADA (se disponível)

0 Bomba 2 DESLIGADA (se disponível)

4 1 Não utilizado

0 Não utilizado

5 1 Não utilizado

0 Não utilizado

6 1 Temperatura de reserva LIGADA

0 Temperatura de reserva DESLIGADA

7 1 Não utilizado

0 Não utilizado

Page 40: Placas de interface de bus de campo Profibus‐DP, …emanuals.nordson.com/adhesives/Translated_Manuals/7169967.pdf · OptiStroke, Partnership+Plus, PatternJet, PatternPro, PCI, Pinnacle,

Placas de interface de bus de campo Profibus‐DP, DeviceNet e ControlNet34

P/N 7169967_04 � 2012 Nordson Corporation

Ordem O master tem de enviar uma ordem ao aparelho de fusão Nordson. Cadaordem é definida por uma identificação da ordem.

Tabela 14 Identificações das ordens

Ordem Função

1 dec Nenhuma ordem para o aparelho de fusão Nordson

3 dec O master quer ler dados do aparelho de fusão Nordson

6 dec O master quer escrever dados para o aparelho de fusãoNordson

Qualquer outra identificação de ordem não é válida e gerará uma falha decomunicação no bloco de dados de estado.

Se a ordem for 0 (zero), uma “falha de comunicação do computadorprincipal” será gerada no aparelho de fusão. Esta funcionalidade opera paravigilância da comunicação e protecção da vida do master.

Índices de dados Os índices no bloco dos índices dos dados correspondem aos da Lista dedados de comunicação no fim desta secção.

A gama dos índices dos dados é de 0 a 255. Um índice de dados ajustadopara 0 (zero) é interpretado como “índice de dados não existente.”

Número de canal O master tem de seleccionar um número de canal que seja válido. Consulteas descrições dos números de canal (como para um canal de temperatura)na Lista dos números de canal, mais adiante nesta secção.

Começando pelo número do canal seleccionado com um canal inicial, aordem para ler dados é processada para os seis canais consecutivos.

Valor de dados escritos No bloco de dados valor de dados escritos, o master escreve os valores dosdados usados para introduzir os ajustes no aparelho de fusão Nordson.

Exemplo: o master ajusta o parâmetro do atraso para operacional para umvalor de 25 minutos.

Dados do conjunto de transmissão Número de canal Valor

Valor de dados escritos do número de canal 0 25 dec (25 min)

Page 41: Placas de interface de bus de campo Profibus‐DP, …emanuals.nordson.com/adhesives/Translated_Manuals/7169967.pdf · OptiStroke, Partnership+Plus, PatternJet, PatternPro, PCI, Pinnacle,

Placas de interface de bus de campo Profibus‐DP, DeviceNet e ControlNet 35

P/N 7169967_04� 2012 Nordson Corporation

Blocos de dados do conjunto de recepção A tabela 15 lista os blocos de dados do conjunto de recepção.

Tabela 15 Blocos de dados do conjunto de recepção

Byteendereço N

Byte (B),palavra (W) Designação

N W Estado

N + 2 B Confirmar: índice de dados

N + 3 B Confirmar: número de canal

N + 4 W Valor de dados lidos do número de canal

N + 6 W Valor de dados lidos do número de canal + 1

N + 8 W Valor de dados lidos do número de canal + 2

N + 10 W Valor de dados lidos do número de canal + 3

N + 12 W Valor de dados lidos do número de canal + 4

N + 14 W Valor de dados lidos do número de canal + 5

NOTA: O master pode necessitar de trocar dados em alguns ou emtodos os dados do conjunto, se os formatos dos dados do master e doaparelho de fusão Nordson não corresponderem.

Estado Os dados de estado em cada conjunto de recepção comunicam informaçãogeral do aparelho de fusão Nordson.

Tabela 16 Dados de estado

Bit Valor Acção

0 1 Operacional

0 Não operacional

1 1 Protecção de arranque da bomba ligada

0 Protecção de arranque da bomba desligada

2 1 Alerta

0 Não existe alerta

3 1 Avaria

0 Não existe avaria

4 1 Paragem

0 Não existe paragem

5 1 Fase de aquecimento activa

0 Fase de aquecimento não activa

Continuação...

Page 42: Placas de interface de bus de campo Profibus‐DP, …emanuals.nordson.com/adhesives/Translated_Manuals/7169967.pdf · OptiStroke, Partnership+Plus, PatternJet, PatternPro, PCI, Pinnacle,

Placas de interface de bus de campo Profibus‐DP, DeviceNet e ControlNet36

P/N 7169967_04 � 2012 Nordson Corporation

Estado (cont.)

Tabela 16 Dados de estado (cont.)

Bit Valor Acção

6 1 Temperatura de reserva ligada

0 Temperatura de reserva desligada

7 1 Bomba 1 está em funcionamento

0 Bomba 1 não está em funcionamento

8 1 Bomba 2 está em funcionamento (se a bomba2 estiver disponível)

0 Bomba 2 não está em funcionamento

9 1 Não utilizado

0 Não utilizado

10 1 Não utilizado

0 Não utilizado

11 1 Não utilizado

0 Não utilizado

12 — reservado

13 — reservado

14 1 Falha de comunicação:

� Ordem errada recebida� Índice de dados errado recebido� Número de canal errado recebido

0 Não existem falhas de comunicação nocabeçalho do bloco

15 1 Falha de comunicação no valor dos dados:

� Os valores dos dados não se podemmodificar.Exemplo: Ordem de escrever em valoresactuais.

� Acesso aos dados não permitido.Exemplo: Ordem de escrever no modolocal ou ordens para canais que nãoestão instalados.

� Pelo menos um valor de dados não éválido. O bloco de dados recebido nãopode ser avaliado pelo master.Exemplo: Um valor está fora da gama devalores permitida.

0 Não existem falhas de comunicação nosvalores dos dados

NOTA: Os aparelhos de fusão Nordson estão equipados com protecçãoautomática de arranque da bomba. A protecção de arranque da bombaimpede que todas as bombas paradas (tais como as que pararam comoresultado de uma avaria de RTD) arranquem automaticamente depois determinarem a fase de aquecimento ou depois de ter ocorrido uma avaria.

Para confirmar a protecção de arranque da bomba, modifique o parâmetroLIGAR/DESLIGAR todas as bombas de DESLIGAR para LIGAR. (Para umareposição causada por aumento, com base na transição, consulte oComando do aparelho de fusão. Se bit1 = 0, então ajuste-o para 1; se bit1 =1, então ajuste-o para 0 e depois novamente para 1.)

Page 43: Placas de interface de bus de campo Profibus‐DP, …emanuals.nordson.com/adhesives/Translated_Manuals/7169967.pdf · OptiStroke, Partnership+Plus, PatternJet, PatternPro, PCI, Pinnacle,

Placas de interface de bus de campo Profibus‐DP, DeviceNet e ControlNet 37

P/N 7169967_04� 2012 Nordson Corporation

Valor de dados lidos No bloco de dados valor de dados lidos, o master lê os dados recebidos doaparelho de fusão Nordson. Os valores de dados lidos de seis canaisconsecutivos são transmitidos com cada conjunto (se for aplicável).

Exemplo: O master lê valores de temperatura actuais; o número de canalestá ajustado para 9.

Tabela 17 Valores de dados lidos

Dados do conjunto de recepção Canal de temperatura Valor

Valor de dados lidos do número de canal 9 150 dec (150 �C)

Valor de dados lidos do número de canal + 1 10 151 dec (151 �C)

Valor de dados lidos do número de canal + 2 11 160 dec (160 �C)

Valor de dados lidos do número de canal + 3 12 165 dec (165 �C)

Valor de dados lidos do número de canal + 4 13 172 dec (172 �C)

Valor de dados lidos do número de canal + 5 14 180 dec (180 �C)

NOTA: Se o master ajusta a ordem ou o índice de dados para 0 (zero) noconjunto de transmissão, os valores de dados lidos são ajustados para 0(zero) pelo aparelho de fusão.

Exemplo: O master ajusta o índice de dados para 0 (zero).

Conjunto de transmissão

Comando doaparelho de

fusãoOrdem

Índicede

dados

Númerode canal

Valor de dados escritosdo número de canal 1 2 3 4

0

Conjunto de recepção

EstadoConfirmar:índice de

dados

Confirmar: númerode canal

Valor de dados lidos do número de canal

+ 1 + 2 + 3 + 4 + 5

0001 hex 0 0 0 0 0 0 0

NOTA: Se o conjunto de transmissão tiver defeito, os valores de dados lidossão ajustados para 0 (zero) pelo aparelho de fusão Nordson.

Exemplo: O master ajusta o índice de dados para um valor de avaria (999).O estado do aparelho de fusão Nordson é operacional e a falha decomunicação: índice de dados errado.

Page 44: Placas de interface de bus de campo Profibus‐DP, …emanuals.nordson.com/adhesives/Translated_Manuals/7169967.pdf · OptiStroke, Partnership+Plus, PatternJet, PatternPro, PCI, Pinnacle,

Placas de interface de bus de campo Profibus‐DP, DeviceNet e ControlNet38

P/N 7169967_04 � 2012 Nordson Corporation

Valor de dados lidos (cont.)

Conjunto de transmissão

Comando doaparelho de

fusãoOrdem

Índicede

dados

Númerode canal

Valor de dados escritosdo número de canal 1 2 3 4

999

Conjunto de recepção

EstadoConfirmar:índice de

dados

Confirmar: númerode canal

Valor de dados lidos do número de canal

+ 1 + 2 + 3 + 4 + 5

4001 hex 999 0 0 0 0 0 0

NOTA: Os valores de dados lidos não válidos são ajustados para 0 (zero)pelo aparelho de fusão Nordson.

Segurança dos dados

A transferência de dados ocorre depois do aparelho de fusão receber oconjunto de transmissão. O master pode confirmar a transferência de dadoscorrecta enviando uma ordem de leitura num conjunto de transmissão. Omaster não pode enviar uma ordem nova ao aparelho de fusão Nordsonantes de receber uma resposta.

Page 45: Placas de interface de bus de campo Profibus‐DP, …emanuals.nordson.com/adhesives/Translated_Manuals/7169967.pdf · OptiStroke, Partnership+Plus, PatternJet, PatternPro, PCI, Pinnacle,

Placas de interface de bus de campo Profibus‐DP, DeviceNet e ControlNet 39

P/N 7169967_04� 2012 Nordson Corporation

Procedimentos do master

Estes procedimentos aplicam-se à programação executada pelo master.

Master: determinar o conjunto de transmissão 1. Ajuste comando do aparelho de fusão.

2. Ajuste ordem, índice de dados e número de canal.

3. Em caso de uma ordem de escrever, determine o valor de dadosescritos.

4. Envie o conjunto de transmissão ao aparelho de fusão Nordson.

Aparelho de fusão: processar um conjunto novo 1. Avalie e execute comando do aparelho de fusão, ordem, índice de dados

e número de canal.

2. No caso de uma ordem de leitura no conjunto de transmissão: ajuste ovalor de dados lidos.

3. Ajuste o índice de dados e o número de canal recebidos com dadosconfirmados.

4. Ajuste o estado.

5. Forneça o conjunto de recepção ao master.

Master: avaliar o conjunto de recepção 1. Avalie o estado.

2. Verifique os dados confirmados: índice de dados e número de canal.

3. No caso de uma ordem de leitura no conjunto de transmissão anterior:ajuste e processe o valor de dados lidos na aplicação do master.

Page 46: Placas de interface de bus de campo Profibus‐DP, …emanuals.nordson.com/adhesives/Translated_Manuals/7169967.pdf · OptiStroke, Partnership+Plus, PatternJet, PatternPro, PCI, Pinnacle,

Placas de interface de bus de campo Profibus‐DP, DeviceNet e ControlNet40

P/N 7169967_04 � 2012 Nordson Corporation

Exemplos de conjuntos

Exemplo 1 Acção do master: activar o aparelho de fusão (ligar os aquecedores)

NOTA: Neste exemplo, o aparelho de fusão Nordson está emfuncionamento e não existem avarias.

Conjunto de transmissão

Comando doaparelho de

fusãoOrdem

Índicede

dados

Númerode canal

Valor de dados escritosdo número de canal 1 2 3 4

Bit 0 ajustadopara 1:01 hex

999 Não importa Não importa

Conjunto de recepção

EstadoConfirmar:índice de

dados

Confirmar: númerode canal

Valor de dados lidos do número de canal

+ 1 + 2 + 3 + 4 + 5

001 hex Não importa

Exemplo 2 Acção do master:

� Activar aparelho de fusão� Ajustar a temperatura nominal da mangueira 1 para 150C

NOTA: Neste exemplo, o aparelho de fusão Nordson está emfuncionamento e não existem avarias.

Conjunto de transmissão

Comando doaparelho de

fusãoOrdem

Índicede

dados

Númerode canal

Valor de dados escritosdo número de canal 1 2 3 4

Bit 0 ajustadopara 1:01 hex

6 hex 73 hex 3 hex 96 hex (150 �C) Não importa

Conjunto de recepção

EstadoConfirmar:índice de

dados

Confirmar: númerode canal

Valor de dados lidos do número de canal

+ 1 + 2 + 3 + 4 + 5

0001 hex 73 hex 3 hex Não importa

Page 47: Placas de interface de bus de campo Profibus‐DP, …emanuals.nordson.com/adhesives/Translated_Manuals/7169967.pdf · OptiStroke, Partnership+Plus, PatternJet, PatternPro, PCI, Pinnacle,

Placas de interface de bus de campo Profibus‐DP, DeviceNet e ControlNet 41

P/N 7169967_04� 2012 Nordson Corporation

Exemplo 3 Acção do master:

� Activar aparelho de fusão� Todas as bombas LIGADAS� Ler valor actual dos canais de temperatura 3 e 4

Resultado: canal 3 = 175C; canal 4 = 180C

NOTA: Neste exemplo, o aparelho de fusão Nordson está emfuncionamento e não existem avarias.

Conjunto de transmissão

Comando doaparelho de

fusãoOrdem

Índicede

dados

Númerode canal

Valor de dados escritosdo número de canal 1 2 3 4

Bit 0 e bit 1ajustados para 1:

03 hex

3 hex 78 hex 3 hex Não importa Não importa

Conjunto de recepção

EstadoConfirmar:índice de

dados

Confirmar: númerode canal

Valor de dados lidos do número de canal

+ 1 + 2 + 3 + 4 + 5

0001 hex 78 hex 3 hexAF hex

(175 �C)B4 hex

(180 �C) Não importa

Page 48: Placas de interface de bus de campo Profibus‐DP, …emanuals.nordson.com/adhesives/Translated_Manuals/7169967.pdf · OptiStroke, Partnership+Plus, PatternJet, PatternPro, PCI, Pinnacle,

Placas de interface de bus de campo Profibus‐DP, DeviceNet e ControlNet42

P/N 7169967_04 � 2012 Nordson Corporation

Lista dos números de canal

Tabela 18 Números de canal

Número Canal

1 Tanque

2 Colector/bomba

3 Mangueira 1

4 Pistola 1

5 Mangueira 2

6 Pistola 2

7 Mangueira 3

8 Pistola 3

9 Mangueira 4

10 Pistola 4

11 Mangueira 5

12 Pistola 5

13 Mangueira 6

14 Pistola 6

15 Mangueira 7

16 Pistola 7

17 Mangueira 8

18 Pistola 8

Page 49: Placas de interface de bus de campo Profibus‐DP, …emanuals.nordson.com/adhesives/Translated_Manuals/7169967.pdf · OptiStroke, Partnership+Plus, PatternJet, PatternPro, PCI, Pinnacle,

Placas de interface de bus de cam

po Profibus‐D

P, D

eviceNet e C

ontrolNet

43

P/N

7169967_04�

2012 Nordson C

orporation

Lista de dados de comunicação

Dados gerais do aparelho de fusão

Designação dos dados QuantidadeResoluçãoda gama

Ajuste deorigem Observações

Relatório indexado

Índice dosdados

Númerodo canal

Controlo/estado do aparelho de fusão 1 0-FFFF N/A Ler/escrever NA NA

Versão de software 1 byte 1 - versão

byte 0- revisão

N/A Apenas ler 3 0

Modo de operação do aparelho de fusão: - Modo local - Modo de bus de campo

1 1 (Modo local)0 (bus decampo)

0 (bus decampo)

Ler/escrever no painel dooperador;Apenas ler através do busde campo

4 0

Contador de horas: horas totais com aquecedoresligados

1 0-99999 h N/A Apenas ler 5 0

Intervalo de manutenção:intervalo de tempo ajustável para verificar umamanutenção particular

1 0-8736 h (1 ano)

500 h Ler/escrever 6 0

Apagar avaria/aviso

NOTA: Se a condição de avaria/aviso não foireparada, a avaria/aviso aparecerá novamente.

1 0/1 0 (semreposição)

Ler/escrever 7 0

Valor de atraso para operacional 1 0 - 60 min 0 min Ler/escrever 9 0

Page 50: Placas de interface de bus de campo Profibus‐DP, …emanuals.nordson.com/adhesives/Translated_Manuals/7169967.pdf · OptiStroke, Partnership+Plus, PatternJet, PatternPro, PCI, Pinnacle,

Placas de interface de bus de cam

po Profibus‐D

P, D

eviceNet e C

ontrolNet

44P/N

7169967_04�

2012 Nordson C

orporation

Dados gerais do aparelho de fusão (cont.)

Designação dos dados QuantidadeResoluçãoda gama

Ajuste deorigem Observações

Relatório indexado

Índice dosdados

Númerodo canal

Estado do aparelho de fusão: - fase de aquecimento - protecção de arranque - operacional - aviso - avaria - paragem - reserva - aparelho de fusão não activado - motores não activados

1 0 ( )1 (fase deaquecimento)2 (protecção dearranque)3 (aparelho defusãooperacional)4 (aviso)5 (avaria)6 (paragem)7 (reserva)8 (aparelho defusão nãoactivado)11 (motores nãoactivados)

N/A Apenas ler 10 0

Segundos restantes em interligaçãoAptidão para permitir ao utilizador ver quantossegundos ainda restam no atraso de interligação paraoperacional.

1 0-3600 N/A Apenas ler 11 0

Horas até à próxima manutenção 1 0-8736 N/A Apenas ler 12 0

Estado e alarmes do aparelho de fusãoBit 1: avaria de comunicação com o computadorprincipalBit 3: recordação de manutençãoBit 11: tanque baixo

1 0000/FFFF (0/1)

N/A Apenas ler 15 0

Page 51: Placas de interface de bus de campo Profibus‐DP, …emanuals.nordson.com/adhesives/Translated_Manuals/7169967.pdf · OptiStroke, Partnership+Plus, PatternJet, PatternPro, PCI, Pinnacle,

Placas de interface de bus de cam

po Profibus‐D

P, D

eviceNet e C

ontrolNet

45

P/N

7169967_04�

2012 Nordson C

orporation

Designação dos dados QuantidadeResoluçãoda gama

Ajuste deorigem Observações

Relatório indexado

Índice dosdados

Númerodo canal

Alarme corrente de bytes altos:Número de canal do canal envolvido (se existir umaavaria de temperatura) 1-18 (1= Tanque2= Colector/bomba, 3= Mangueira 1,4= Pistola 1, etc)OU número de avaria do sistema (se existir uma avariado sistema): Consulte o seu manualBaixo byte:Bit 0: alarme do sistemaBit 1: alarme do canalBit 3: alarme de pressãoBit 4: alarme de nível do tanque

1 0000/FFFF Apenas ler 23 0

Ligar bomba auto desligadoIsto permite que a unidade ligue automaticamente abomba de êmbolo quando a unidade alcança o valornominal.

1 0/1 1 Ler/escrever 29 0

Page 52: Placas de interface de bus de campo Profibus‐DP, …emanuals.nordson.com/adhesives/Translated_Manuals/7169967.pdf · OptiStroke, Partnership+Plus, PatternJet, PatternPro, PCI, Pinnacle,

Placas de interface de bus de cam

po Profibus‐D

P, D

eviceNet e C

ontrolNet

46P/N

7169967_04�

2012 Nordson C

orporation

Dados de caudal/pressão

Designação dos dados Quantidade Resoluçãoda gama

Ajuste deorigem

Observações

Pressão e caudal

Relatório indexado

Índice dosdados

Númerodo canal

Valor actual da pressão 1-16 0-138 bar0 - 2001,5 PSI0 - 13800 kPa

N/A Apenas ler 61 1-16

Valor de aviso causado porsubpressão

1-16 0 - 100% 20 Ler/escrever 70 1-16

Valor de aviso causado porsobrepressão

1-16 0 - 100% 20 Ler/escrever 73 1-16

Modo do motor 1-4 0 = manual1 = regulação depressão2 = pressão3 = caudal

0 Ler/escrever 31 1-4

Valor nominal do motor 1-4 0 - 100% 0 Ler/escrever 32 1-4

Velocidade desejada da máquinaprincipal Pt.2/factor de escala davelocidade da máquina principal

1-16/1-4 0 - 100% 100 Ler/escrever 33 1-16/1-4

Factor de escala da velocidade domotor

1-4 1-94 RPM 94 Ler/escrever 34 1-4

Velocidade actual do motor 1-16 RPM N/A Apenas ler 36 1-4

Velocidade desejada da máquinaprincipal Pt.1

1-16 0 - 100% 0 Ler/escrever 39 1-16

Valor de avaria causada porsobrepressão

1-16 0 - 100% 50 Ler/escrever 76 1-16

Pressão desejada Pt. 2 1-16 0-1000 PSI0 - 68,9 bar0 - 6894,7 kPa

500 Ler/escrever 80 1-16

Pressão desejada Pt. 1 1-16 0-1000 PSI0 - 68,9 bar0 - 6894,7 kPa

100 Ler/escrever 81 1-16

Activar diagrama de pressão 1-16 0/1 0 Ler/escrever 82 1-16

Limiar de velocidade de paragem 1-4 0 - 100% 10 Ler/escrever 83 1-4

Page 53: Placas de interface de bus de campo Profibus‐DP, …emanuals.nordson.com/adhesives/Translated_Manuals/7169967.pdf · OptiStroke, Partnership+Plus, PatternJet, PatternPro, PCI, Pinnacle,

Placas de interface de bus de cam

po Profibus‐D

P, D

eviceNet e C

ontrolNet

47

P/N

7169967_04�

2012 Nordson C

orporation

Designação dos dados Quantidade Resoluçãoda gama

Ajuste deorigem

Observações

Pressão e caudal

Relatório indexado

Índice dosdados

Númerodo canal

Valor nominal do diagrama de pressão 1-16 0-1000 PSI0 - 68,9 bar0 - 6894,7 kPa

50 Ler/escrever 84 1-16

Valor nominal de velocidade damáquina principal TruFlow

1-8 0 - 100% 100 Ler/escrever 90 1-8

Valor nominal de caudal TruFlow 1-8 1000-500000mg/min

20000 Ler/escrever 96 1-8

Estado de caudal TruFlow 1-8 Bit 0: avisoBit 1: avaria

N/A Apenas ler 101 1-8

Aviso causado por caudal insuficienteTruFlow

1-8 0 - 100% 10 Ler/escrever 102 1-8

Avaria causada por caudal insuficienteTruFlow

1-8 0 - 100% 25 Ler/escrever 103 1-8

Aviso causado por caudal excessivoTruFlow

1-8 0 - 100% 10 Ler/escrever 104 1-8

Avaria causada por caudal excessivoTruFlow

1-8 0 - 100% 25 Ler/escrever 105 1-8

Page 54: Placas de interface de bus de campo Profibus‐DP, …emanuals.nordson.com/adhesives/Translated_Manuals/7169967.pdf · OptiStroke, Partnership+Plus, PatternJet, PatternPro, PCI, Pinnacle,

Placas de interface de bus de cam

po Profibus‐D

P, D

eviceNet e C

ontrolNet

48P/N

7169967_04�

2012 Nordson C

orporation

Alarmes de caudal/pressão

Designação dos dados Quantidade Resoluçãoda gama

Ajuste deorigem

Observações

Pressão e caudal

Relatório indexado

Índice dosdados

Númerodo canal

Estado e alarmes de pressão

Bit 0: subpressãoBit 1: sobrepressão

1-16 N/A N/A Apenas ler 79 1-16

Alarme corrente 0 1 = RTD aberto2 = Subtemp3 = Sobretemp4 = Avaria dosistema5 =Incompatibilidade doRTD8 = Avaria do motor9 = Afastamento10 = Curto-circuitodo RTD11 = Avaria pres.12 = Aviso pres.13 = Avaria caudal14 = Aviso caudal15 = Entrada pres.16 = Entrada v. lin.17 = Term Mtr18 = Acc. Mtr

N/A Apenas ler 23 0

Page 55: Placas de interface de bus de campo Profibus‐DP, …emanuals.nordson.com/adhesives/Translated_Manuals/7169967.pdf · OptiStroke, Partnership+Plus, PatternJet, PatternPro, PCI, Pinnacle,

Placas de interface de bus de cam

po Profibus‐D

P, D

eviceNet e C

ontrolNet

49

P/N

7169967_04�

2012 Nordson C

orporation

Dados de temperatura

Designação dos dados QuantidadeResoluçãoda gama

Ajuste deorigem Observações

Relatório indexado

Índice dosdados

Númerodo canal

Valor actual da pressão 1 0 - 138 bar 0 Apenas ler 61 0

Unidade de temperatura: Celsius/Fahrenheit 1 0 (�C)/1 (�F) 0 (�Celsius) Ler/escrever 110 0

Activar par de mangueira/pistola 1-8 0/1 0 Ler/escrever 112 1-8

Valor da temperatura nominal 1-18 40-230 �C/100-450 �F

N/A Ler/escrever 115 1-18

Valor da temperatura nominal, global 1 40-230�C/(100-450 �F)

N/A Ler/escrever 116 0

Valor da temperatura nominal, grupo das mangueiras 1 40-230�C/100-450 �F

N/A Ler/escrever 117 0

Valor da temperatura nominal, grupo das pistolas 1 40-230�C/100-450 �F

N/A Ler/escrever 118 0

Valor actual da temperatura 1-18 40-230�C/100-450 �F

N/A Apenas ler 120 1-18

Valor da temperatura de reserva, global 1 5-190�C10-350 �F

50 �C/100 �F Ler/escrever 128 0

Período de tempo para desactivar os aquecedores(depois de reserva automática)

1 0-1440min(24h)

0min Ler/escrever 133 0

Período de tempo para activação do modo de reservaautomática (se nenhuma pistola estiver activa)

1 0 - 1440min(24h)

0min Ler/escrever 135 0

Activar canal de temperatura 1-16 0/1 0 Ler/escrever 111 1-16

Page 56: Placas de interface de bus de campo Profibus‐DP, …emanuals.nordson.com/adhesives/Translated_Manuals/7169967.pdf · OptiStroke, Partnership+Plus, PatternJet, PatternPro, PCI, Pinnacle,

Placas de interface de bus de cam

po Profibus‐D

P, D

eviceNet e C

ontrolNet

50P/N

7169967_04�

2012 Nordson C

orporation

Dados de temperatura (cont.)

Designação dos dados QuantidadeResoluçãoda gama

Ajuste deorigem Observações

Relatório indexado

Índice dosdados

Númerodo canal

Valor de avaria causada por subtemperatura, global 1 5-60 �C/10-110 �F

0min Ler/escrever 142 0

Valor de avaria causada por sobretemperatura, global 1 5-60 �C/10-110 �F

15 �C/25 �F Ler/escrever 152 0

Dados do bus de campo: estado e alarmes detemperatura

Bit 0: aquecedor está LIGADO / DESLIGADOBit 1: aviso causado por subtemperaturaBit 2: avaria causada por subtemperaturaBit 3: aviso causado por sobretemperaturaBit 4: avaria causada por sobretemperaturaBit 5: paragem causada por sobretemperaturaBit 6: curto-circuito do sensor de temperaturaBit 7: sensor de temperatura partido

1-18 0000/FFFF(0/1)

N/A Apenas ler 157 1-18

Sair da reserva auto 1 0 - 180 min 0 Ler/escrever 160 0

Dados do relógio de sete dias

Designação dos dados QuantidadeResoluçãoda gama

Ajuste deorigem Observações

Relatório indexado

Índice dosdados

Númerodo canal

Relógio de sete dias LIGADO / DESLIGADO, para busde campo

1 0/1 0(DESLIGADO)

Ler/escrever 200 0

Estado: Relógio de sete dias em funcionamento 1 0/1 N/A Apenas ler 201 0

Ajustar o dia do relógio 1 1-7 N/A Ler/escrever 202 0

Ajustar a hora do relógio 1 0-23 N/A Ler/escrever 203 0

Ajustar os minutos do relógio 1 0-59 N/A Ler/escrever 204 0

Page 57: Placas de interface de bus de campo Profibus‐DP, …emanuals.nordson.com/adhesives/Translated_Manuals/7169967.pdf · OptiStroke, Partnership+Plus, PatternJet, PatternPro, PCI, Pinnacle,

Placas de interface de bus de cam

po Profibus‐D

P, D

eviceNet e C

ontrolNet

51

P/N

7169967_04�

2012 Nordson C

orporation

Dados de PML

Designação dos dados QuantidadeResoluçãoda gama

Ajuste deorigem Observações

Relatório indexado

Índice dosdados

Númerodo canal

Modo corrente: 0 = Manual, 1 = Automático 1 0/1 0 Apenas ler 205 0

Estado corrente: PML_INDEFINIDO = 0 PML_DESLIGADO = 1 PML_PARADO = 2 PML_ARRANCANDO = 3 PML_OPERACIONAL = 4 PML_RESERVA = 5 PML_PRODUZINDO = 6 PML_PARANDO = 7 PML_INTERROMPENDO = 8 PML_INTERROMPIDO = 9 PML_MANTENDO = 10 PML_MANTIDO = 11

1 0-11 0 Ler/escrever Nota: Se este valor forajustado para qualquervalor diferente de 0, oaparelho de fusãocomportar-se-á de acordocom a especificação dePackML. Deixe este valorem 0 se a especificaçãode PackML não estiver aser usada.

206 0

Tempo do estado corrente 1 HHHH:MM:

SS.hh

N/A Apenas ler 207 0

Tempo do modo corrente 1 HHHH:MM:SS.hh

N/A Apenas ler 208 0

Tempo de desligado 1 HHHH:MM:SS.hh

N/A Apenas ler 209 0

Tempo de parado 1 HHHH:MM:SS.hh

N/A Apenas ler 210 0

Tempo iniciado 1 HHHH:MM:SS.hh

N/A Apenas ler 211 0

Tempo de operacional 1 HHHH:MM:SS.hh

N/A Apenas ler 212 0

Tempo de reserva 1 HHHH:MM:SS.hh

N/A Apenas ler 213 0

Tempo de produção 1 HHHH:MM:SS.hh

N/A Apenas ler 214 0

Page 58: Placas de interface de bus de campo Profibus‐DP, …emanuals.nordson.com/adhesives/Translated_Manuals/7169967.pdf · OptiStroke, Partnership+Plus, PatternJet, PatternPro, PCI, Pinnacle,

Placas de interface de bus de cam

po Profibus‐D

P, D

eviceNet e C

ontrolNet

52P/N

7169967_04�

2012 Nordson C

orporation

Dados de PML (cont.)

Designação dos dados QuantidadeResoluçãoda gama

Ajuste deorigem Observações

Relatório indexado

Índice dosdados

Númerodo canal

Tempo de paragem 1 HHHH:MM:SS.hh

N/A Apenas ler 215 0

Tempo de interrupção 1 HHHH:MM:SS.hh

N/A Apenas ler 216 0

Tempo de interrompido 1 HHHH:MM:SS.hh

N/A Apenas ler 217 0

Tempo de manutenção 1 HHHH:MM:SS.hh

N/A Apenas ler 218 0

Tempo de mantido 1 HHHH:MM:SS.hh

N/A Apenas ler 219 0

Tempo do modo manual 1 HHHH:MM:SS.hh

N/A Apenas ler 220 0

Tempo do modo automático 1 HHHH:MM:SS.hh

N/A Apenas ler 221 0

Apagar registos PML 1 0/1 0 Ler/escrever 222 0