pj458d-1 user guide, portuguese · • conectar o equipamento em uma tomada de um circuito...

44
ViewSonic ® Model No. : VS10872 - User Guide - Guide de l’utilisateur - Bedienungsanleitung - Guía del usuario - Guia do usuário - Руководство пользователя - 使用手冊 (繁體) - 使用手冊 (簡體) - 사용자 안내서 PJ458D DLP Projector

Upload: truongthuy

Post on 01-Oct-2018

213 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

ViewSonic®

Model No. : VS10872

- User Guide

- Guide de l’utilisateur

- Bedienungsanleitung

- Guía del usuario

- Guia do usuário

- Руководство пользователя

- 使用手冊 (繁體)

- 使用手冊 (簡體)

- 사용자 안내서

PJ458DDLP Projector

Informações de Conformidade

Declaração FCCEste dispositivo está de acordo com a parte 15 das Regras FCC. A operação está sujeita às duas seguintes condições: (1) este dispositivo não deverá causar nenhuma interferência prejudicial, e (2) este dispositivo deverá aceitar quaisquer interferências recebidas, inclusive interferências que possam causar operação indesejada.Esse equipamento foi testado e considerado dentro dos limites de um dispositivo digital Classe B, de acordo com a Parte 15 das regras da FCC (Comissão Federal de Comunicações - EUA). Estes limites são estabelecidos para fornecer razoável proteção contra interferências prejudiciais em uma instalação residencial. Esse equipamento gera, usa e pode irradiar energia de rádio freqüência e se não for instalado e usado de acordo com as instruções, poderá causar interferências prejudiciais em comunicações via rádio. Entretanto, não há garantias de que essa interferência não ocorrerá em uma instalação em particular. Se este equipamento realmente causar interferências prejudiciais à recepção de radio ou televisão, o que pode ser determinado ligando-se e desligando-se o aparelho, o utilizador é estimulado a tentar corrigir esta interferência através de uma ou mais das medidas a seguir: • Redireccionar ou mudar o local da antena de recepção. • Aumentar a distância entre o equipamento e o receptor. • Conectar o equipamento em uma tomada de um circuito elétrico diferente daquele onde

está conectado o receptor. • Consultar o revendedor ou um técnico experiente em radio/TV.

Aviso: Deve-se tomar cuidado quanto às alterações ou modificações não aprovadas expressamente pela parte responsável pelo cumprimento das normas, já que poderão vir a anular a permissão do utilizador para operar o equipamento.

Para o Canadá • Este aparelho digital Classe B está de acordo com a norma canadense ICES-003. • Cet appareil numérique de la classe B est conforme à la norme NMB-003 du Canada.

CE Conformidade para Países EuropeusEste dispositivo está de acordo com as exigências da diretiva EEC 89/336/EEC corrigida pela 92/31/EEC e 93/68/EEC Art.5 com relação à “Compatibilidade Electromagnética”, e 73/23/EEC conforme correção pela 93/68/EEC Art.13 com relação à “Segurança”.

As informações a seguir são somente para os países membros da UE:A marca mostrada no lado direito está de acordo com a Diretiva 2002/96/EC (WEEE) para Descarte de Equipamento Eléctrico e Electrônico.A marca indica a exigência para NÃO descartar o equipamento como rejeito municipal não seleccionado, mas usar os sistemas de retorno e coleta de acordo com as leis locais.

�ViewSonic PJ458D

Instruções Importantes de Segurança1. Leia essas instruções.

2. Guarde essas instruções.

3. Preste atenção a todos os avisos.

4. Siga todas as instruções.

5. Não use esta unidade próximo da água.

6. Limpe com um pano seco e macio. Se ainda assim não conseguir limpar, consulte “Limpeza do Equipamento” neste guia para mais instruções.

7. Não bloqueie qualquer abertura de ventilação. Instale a unidade de acordo com as instruções do fabricante.

8. Não instale próximo a fontes de calor como radiadores, locais de entrada de calor, fogões ou outros dispositivos (incluindo amplificadores) que produzam calor.

9. Não desactive a finalidade de segurança das fichas polarizadas ou de aterramento. Uma ficha polarizada possui duas lâminas, uma mais larga que a outra. Uma ficha para aterramento possui duas lâminas e um terceiro pino para aterramento. A lâmina larga e o terceiro pino são fornecidos para sua segurança. Se a ficha fornecida não se adapta à sua tomada, consulte um electricista para substituição da tomada antiga.

10. Proteja o fio de alimentação para que não seja pisado ou puxado especialmente próximo à tomada. Adeque as tomadas aos pontos de saída da unidade. Certifique-se de que a tomada eléctrica esteja localizada próxima à unidade em local de fácil acesso.

11. Use somente conexões/acessórios especificados pelo fabricante.

12. Use somente o carrinho, plataforma, tripé ou mesa especificados pelo fabricante ou vendidos junto com a unidade. Quando usar um carrinho tenha cuidado ao mover o conjunto carrinho/unidade para evitar acidentes como uma possível queda.

13. Desconecte a unidade quando não for usada por longos períodos de tempo.

14. Todo o serviço de manutenção deverá ser efectuado por pessoal técnico qualificado. A manutenção é necessária quando a unidade tiver sofrido qualquer tipo de avaria, como por exemplo danos ao fio de alimentação ou a ficha, caso algum líquido tenha sido derramado ou algum objeto tenha penetrado na unidade, se a unidade for exposta à chuva ou humidade, se a unidade não funcionar correctamente ou tiver caído ao chão.

�ViewSonic PJ458D

Declaração de Conformidade RoHS

Este producto foi desenhado e fabricado de acordo com a Diretiva 2002/95/EC do Parlamento Europeu e do Conselho sobre restrição do uso de determinadas substâncias químicas em equipamentos eléctricos e electrônicos (Diretiva RoHS) e deverá estar em conformidade com os valores de concentração máxima publicados pelo Comitê Europeu de Adaptação Técnica (TAC) como mostrado abaixo:

SubstânciaConcentração Máxima

PropostaConcentração Efectiva

Chumbo (Pb) 0,1% < 0,1%

Mercúrio (Hg) 0,1% < 0,1%

Cádmio (Cd) 0,01% < 0,01%

Cromo Hexavalente (Cr6+) 0,1% < 0,1%

Bifenil Polibrominado (PBB) 0,1% < 0,1%

Éteres difenil polibromados (PBDE) 0,1% < 0,1%

Certos componentes de productos, como acima mencionado, estão liberados de acordo com o Anexo da Diretiva RoHS conforme observado abaixo:

Exemplos de componentes liberados:

1. O mercúrio em lâmpadas fluorescentes compactas não excedendo à 5 mg por lâmpada e em outras lâmpadas não mencionadas especificamente na Diretiva Anexo da RoHS.

2. Chumbo em vidros de tubos de raio catódico, componentes electrônicos, tubos fluorescentes e peças de cerâmica electrônica (por exemplo, dispositivos. piezoelectrônicos).

3. Chumbo em soldas de alta temperatura (por exemplo, ligas à base de chumbo contendo 85% ou mais em peso de chumbo).

4. Chumbo como elemento conductor no aço contendo até 0,35% em peso de chumbo, alumínio contendo até 0,4% em peso de chumbo e uma liga de cobre que contenha até 4% em peso de chumbo.

�ViewSonic PJ458D

Informação de Copyright

Copyright© ViewSonic© Corporation, 2007. Todos os direitos reservados.Macintosh e Power Macintosh são marcas comerciais registradas da Apple Computer, Inc.Microsoft, Windows, Windows NT e o logotipo Windows são marcas comerciais registradas da Microsoft Corporation nos Estados Unidos e em outros países.ViewSonic, o logotipo com três pássaros, OnView, ViewMatch e ViewMeter são marcas comerciais registradas da ViewSonic Corporation.VESA é uma marca comercial registrada da Video Electronics Standards Association. DPMS e DDC são marcas comerciais da VESA.PS/2, VGA e XGA são marcas comerciais registradas da International Business Machines Corporation.Isenção de Responsabilidade: A ViewSonic Corporation não se responsabiliza por erros técnicos ou de edição, ou omissões aqui contidas, nem por danos incidentais ou consequenciais resultantes do fornecimento deste material ou do desempenho ou da utilização deste producto.No interesse do contínuo desenvolvimento do producto, a ViewSonic Corporation se reserva o direito de alterar as especificações deste producto sem notificação prévia. As informações neste documento podem ser alteradas sem prévio aviso.Nenhuma parte deste documento pode ser copiada, reproduzida ou transmitida por qualquer meio ou para qualquer finalidade, sem permissão prévia por escrito da ViewSonic Corporation.

Registro do ProductoPara que possamos atender a suas necessidades futuras e enviar-lhe informações adicionais sobre o producto, quando estiverem disponíveis, por favor registre a garantia de seu producto na Internet no site: www.viewsonic.com. O CD-ROM do Assistente ViewSonic® também permite a impressão do formulário de registro, que pode ser enviado por fax ou correio para a ViewSonic.

Para os seus Registros

Nome do Producto:

Número do Modelo:

Número do Documento:

Número de Série:

Data da Compra:

PJ458D

ViewSonic LCD Projector

VS10872

PJ458D-1_UG_PTG Rev. 1C 02-26-07

_________________________________

_________________________________

A lâmpada neste producto contém mercúrio.Por favor, descarte de acordo com as leis locais, estaduais ou federais.

4ViewSonic PJ458D

Notas sobre o cabo de alimentação CA

O cabo de alimentação CA deve atender os requisitos do país onde o projetor será usado. Confirme um tipo de plugue CA com os gráficos abaixo e o cabo de alimentação CA que deve ser usado. Se o cabo de alimentação CA não coincidir com a tomada CA, entre em contato com o revendedor.Este projetor está equipado com um plugue de linha CA aterrado. Certifique-se de que o plugue serve na tomada. Não anule a função de segurança deste plugue com aterramento. Recomendamos o uso de um dispositivo de fonte de vídeo também equipado com um plugue de linha CA aterrado para evitar a interferência de sinal devido a flutuações de tensão.

Ground Ground

Ground Ground

For the U.K.

For the U.S.A. and CanadaFor Australia andMainland China�

For Continental Europe

5ViewSonic PJ458D

SUMÁRIO

Introdução do produto ..............................................................................................6Características do projetor ................................................................................6Conteúdo da embalagem ..................................................................................7

Conheça o projetor ...................................................................................................8Componentes do projetor ..................................................................................8Componentes do controle remoto ...................................................................��

Instalação ...............................................................................................................��Conexão do projetor ........................................................................................��Como ligar/desligar o projetor .........................................................................�6Ajuste da imagem projetada............................................................................�7Ajuste do zoom e do foco do projetor .............................................................�8Ajuste do tamanho da imagem projetada........................................................�8

Uso do projetor .......................................................................................................�0Painel de controle............................................................................................�0Controle remoto...............................................................................................��

Opções do menu ....................................................................................................�4Imagem ...........................................................................................................�5Vídeo ...............................................................................................................�8Exibição ...........................................................................................................�9Idioma..............................................................................................................�0Avançado ........................................................................................................��Áudio ...............................................................................................................��

Manutenção ............................................................................................................��Limpeza da lente .............................................................................................��Limpeza da carcaça do projetor ......................................................................��Troca da lâmpada ...........................................................................................�4

Especificações técnicas .........................................................................................�6

Apêndice.................................................................................................................�7Mensagens do indicador .................................................................................�7Sinais predefinidos ..........................................................................................�8

6ViewSonic PJ458D

Introdução do produto

Características do projetorO projetor integra um mecanismo de projeção de alto desempenho e um design prático para oferecer alta confiabilidade e facilidade de utilização.

O projetor possui as seguintes características: Chip único de 0,55” da Texas Instruments com tecnologia DLP™ XGA (1024 x 768 pixels) Compacto e leve para facilitar o transporte Lente de zoom manual de 1,2x Redimensionamento automático da imagem (sincronização automática) até

tela cheia de 1024 x 768 com compatibilidade ao nível da compressão para VGA, SVGA, XGA e SXGA*.

Avançado desentrelaçamento adaptativo de movimento por hardware com compensação de 3:2

Lâmpada de �00 watts que pode ser trocada pelo usuário Compatibilidade com computadores Macintosh®

Compatibilidade com NTSC, PAL, SECAM, e HDTV Controle remoto multifunção Cabo D-Sub de 15 pinos para conexão de vídeo analógico Exibição na tela (OSD) em vários idiomas e de fácil utilização Correção eletrônica avançada de distorção trapezoidal

* significa comprimido.

7ViewSonic PJ458D

Conteúdo da embalagemAo desembalar o projetor, certifique-se de que estes componentes estejam presentes:

Guarde a caixa de transporte e o material da embalagem original; eles serão úteis sempre que for preciso transportar o equipamento. Para máxima proteção, reembale o produto da maneira que foi originalmente embalado na fábrica.

Accessories and components may vary by retailer and region.

Projetor com tampa de lente

Cabo de alimentação CA

Cabo VGA (D-SUB para D-SUB)

Cabo S-Video Cabo de vídeo composto

Pilhas para o controle remoto

Cabo de áudio

Cabo VGA (D-SUB) para HDTV (RCA)

Maleta para o projetor

Guia de Início RápidoControle Remoto (IR)

NOTE

Acessórios opcionais:

CD assistente

POWER

MUTE

4:3/16:9 KEYSTONE

LASER

ENTER BLANK

MENU

VOLUME

AUTO SOURCE

8ViewSonic PJ458D

Conheça o projetor

Componentes do projetor

Vista frontal

�. Tampa da lente�. Alça da tampa da lente�. Lente4. Aberturas de ventilação

(entrada) 5. Anel de zoom

6. Anel de foco7. Painel de controle8. Alto-falante9. Sensor de infravermelho

dianteiro para o controle remoto10. Aberturas de ventilação (saída)

� � �

6789�0 45

9ViewSonic PJ458D

Vista traseira

1. Conector de interface2. Sensor de infravermelho traseiro

para o controle remoto�. Receptáculo para a trava de

segurança4. Soquete de alimentação CA5. Aberturas de ventilação (entrada)6. Ajuste do pé7. Botão de ajuste do pé

Vista inferior

�. Tampa da lâmpada

��

4 567 6 7

�0ViewSonic PJ458D

Painel de controle

LED�. POWER

(LED indicador de funcionamento)2. LAMP (LED indicador da lâmpada)

Botão �. 2. MENU\ENTER 3. KEYSTONE (/)4. AUTO ()5. Botões de quatro direções6. SOURCE ( )

Conectar de interface

1. SERVICE - Conector de serviço Este conector é usado para finalidade de engenharia.2. AUDIO - Conector para entrada de áudio Ligue a saída de áudio de um equipamento de vídeo a este conector.3. COMPUTER IN - Conector para entrada de computador (D-SUB) Ligue o sinal (analógico) de entrada de imagem a este conector.4. Conector S-VIDEO Ligue a saída S-Video de um equipamento de vídeo a este conector.5. Conector VIDEO Ligue a saída de vídeo composto de um equipamento de vídeo a este

conector.

��

6

5

4

� � � 4 5

SERVICE

��ViewSonic PJ458D

Componentes do controle remoto�. Botão Power (liga/desliga)2. Botões de quatro direções3. Botão Menu4. Botão Enter5. Botões de Keystone /

(distorção trapezoidal)6. Botões de Volume / 7. Botão Source (fonte)8. Botão Mute (sem áudio)9. Botão Blank (em branco)10. Botão 4:3/16:911. Botão AUTO

POWER

MUTE

4:3/16:9 KEYSTONE

LASER

ENTER BLANK

MENU

VOLUME

AUTO SOURCE

4

7

65

8

9

�0

��

��ViewSonic PJ458D

Instalação

Conexão do projetorA. Conexão a um computador� Cabo de alimentação CA� Cabo VGA (D-SUB para D-SUB)

Desktop type Laptop type

��ViewSonic PJ458D

B. Conexão a uma fonte de vídeo1.Conexão com o cabo S-Video� Cabo de alimentação CA

� Cabo S-Video

� Cabo de áudio

�4ViewSonic PJ458D

2.Conexão com o cabo de vídeo composto� Cabo de alimentação CA

� Cabo de vídeo composto

� Cabo de áudio

�5ViewSonic PJ458D

3.Conexão com o cabo HDTV� Cabo de alimentação CA

� Cabo D-SUB para HDTV

� Cabo de áudio

Ao fazer as conexões, os cabos de alimentação do projetor e do equipamento externo devem ser desligados da tomada CA.

�6ViewSonic PJ458D

Como ligar/desligar o projetor

Como ligar o projetor:

�. Remova a tampa da lente do projetor.2. Conecte o cabo de alimentação CA e os cabos de sinal dos periféricos. �. Pressione o botão no painel de controle do projetor ou o botão POWER

no controle remoto para ligar o equipamento.4. Ligue a fonte (computador, notebook , DVD, etc.) O projetor detecta a fonte

automaticamente. Se a mensagem “Procurando a origem” aparecer a tela, certifique-se de que

os cabos de sinal estão conectados corretamente. Se você conectar várias fontes ao projetor ao mesmo tempo, pressione o

botão SOURCE no painel de controle de projetor ou o botão SOURCE no controle remoto para selecionar a fonte desejada.

Aviso: Nunca olhe para a lente quando a lâmpada estiver acesa.Isso pode

prejudicar os olhos. Não permita de forma alguma que crianças olhem para a lente.

Como desligar o projetor:

�. Pressione o botão no painel de controle do projetor ou o botão POWER no controle remoto. Uma mensagem aparecerá na tela:

�. Pressione novamente o botão no painel de controle do projetor ou o botão POWER no controle remoto para desligar o equipamento. Espere até que o LED indicador da lâmpada se apague.

Espere o desligamento do motor do ventilador e do LED da lâmpada antes de remover o cabo de alimentação CA do projetor.

�7ViewSonic PJ458D

Ajuste da imagem projetada

Ajuste da altura do projetor

Para levantar o projetor:1. Levante a parte traseira do projetor e pressione os botões de ajuste do pé em

ambos os lados.2. Levante o projetor até atingir a altura de exibição desejada e, a seguir, libere

os botões para travar o ajuste do pé em posição.

Para abaixar o projetor:1. Levante a parte traseira do projetor e pressione os botões de ajuste do pé em

ambos os lados. 2. Abaixe o projetor e, a seguir, libere os botões para travar o ajuste do pé em

posição.

É possível girar ajuste do pé para fazer um ajuste fino da altura. Para evitar danificar o projetor, certifique-se de que o ajuste do pé

esteja totalmente retraído antes de colocar o equipamento na maleta de transporte.

NOTE

�8ViewSonic PJ458D

Ajuste do zoom e do foco do projetor

1. Ajuste o tamanho da imagem girando o anel de zoom. Gire para a direita para diminuir a imagem. Gire para a esquerda para aumentar a imagem.2. Recomenda-se uma imagem fixa para ajustar o foco. A still image is recommended for focusing.

Ajuste do tamanho da imagem projetadaConsulte o gráfico e a tabela abaixo para determinar o tamanho da tela e a distância de projeção.

Anel de zoom

Anel de foco

Distância entre a tela e o centro da lente

�9ViewSonic PJ458D

Distância da Tamanho da tela 4:3 - diagonal Tamanho da tela 16:9 - diagonal projeção (pol.) (pol.) (m) Amplo Tele Amplo Tele �,� ��,0 �7,5 �0,� �5,� �,5 4�,� �4,� �7,8 ��,5 � 55,0 45,8 50,4 4�,0 �,� 60,5 50,4 55,5 46,� � 8�,5 68,7 75,7 6�,� 4 ��0,0 9�,6 �00,9 84,� 5 ��7,5 ��4,5 ��6,� �05,� 6 �65,0 ��7,5 �5�,4 ��6,� 7 �9�,5 �60,4 �76,6 �47,� 8 ��0,0 �8�,� �0�,9 �68,� 9 �47,5 �06,� ��7,� �89,� �0 �75,0 ��9,� �5�,4 ��0,�

* Esta tabela serve apenas de referência ao usuário,

Posicione o projetor na horizontal; outras posições podem causar aquecimento e danos ao projetor.

Certifique-se de que as aberturas de ventilação não estejam bloqueadas. Não use o projetor em ambientes com fumaça.Os resíduos de fumaça

podem se acumular em peças críticas (por exemplo, DMD, conjunto da lente, etc.)

NOTE

�0ViewSonic PJ458D

Uso do projetor

Painel de controle

LED1. POWER (LED indicador de funcionamento) Consulte “Mensagens do indicador”.2. LAMP (LED indicador da lâmpada) Consulte “Mensagens do indicador”.

Função dos botões�. Consulte “Como ligar/desligar o projetor”.2. MENU / ENTER Pressione o botão MENU/ENTER para ativar o menu OSD (exibição na tela).

Use os botões direcionais e MENU/ENTER para navegar pelo menu OSD (exibição na tela) e selecionar opções.

3. KEYSTONE (/) Ajusta a distorção da imagem provocada pela inclinação do projetor.4. AUTO () Ajusta automaticamente a freqüência e a fase.5. Botões de quatro direções O botão de quatro direções /// pode ser usado para navegar pelos

menus OSD (exibição na tela) e fazer os ajustes.6. SOURCE () Seleciona manualmente uma fonte de entrada.

��

6

5

4

��ViewSonic PJ458D

Controle remoto�. Power Consulte “Como ligar/desligar o projetor”.2. Botões de quatro direções O botão de quatro direções ///pode

ser usado para navegar pelos menus OSD (exibição na tela) e fazer os ajustes.

3. MENU Pressione o botão MENU para ativar

o menu OSD (exibição na tela).Use os botões direcionais e MENU para navegar pelo menu OSD (exibição na tela).

4. ENTER Confirma a seleção5. KEYSTONE / Ajusta a distorção da imagem provocada

pela inclinação do projetor.6. VOLUME / Pressione o botão VOLUME para

aumentar o volume; pressione o botão VOLUME para diminuir o volume.

7. SOURCE Seleciona manualmente uma fonte de

entrada.8. MUTE Desliga o som temporariamente.9. BLANK Desliga a tela temporariamente.10. 4:3/16:9 Pressione 4:3/16:9 para alternar a

proporção da tela de 4:3 para 16:9.11. AUTO Ajusta automaticamente a freqüência e a

fase.

POWER

MUTE

4:3/16:9 KEYSTONE

LASER

ENTER BLANK

MENU

VOLUME

AUTO SOURCE

4

7

65

8

9

�0

��

��ViewSonic PJ458D

Troca das pilhas

Mantenha as pilhas fora do alcance das crianças. Há o risco de morte pela ingestão das pilhas.

Não recarregue as pilhas usadas, nem as exponha ao fogo ou água. Não elimine as pilhas usadas junto do lixo doméstico.Elimine as pilhas

usadas de acordo com as leis locais. Evite calor e umidade excessivos. Existe o risco de explosão se as

baterias forem instaladas incorretamente. Troque apenas pelo mesmo tipo recomendado pelo fabricante.

��ViewSonic PJ458D

�0�m�0

7m

�0 �0

7m

�m

�m

�m

POWER

MUTE

4:3/16:9 KEYSTONE

LASERENTER

BLANKMENU

VOLUME

AUTOSOURCE

POW

ER

MUT

E4:3/1

6:9

KEY

STON

E

LASE

R

ENTE

R

BL

ANK

MEN

U

VOLU

ME

AUTO

SOUR

CE

POWER

MUTE

4:3/16:9 KEYSTONE

LASER

ENTER BLANK

MENU

VOLUME

AUTO SOURCE

POWER

MUTE

4:3/16:9 KEYSTONE

LASER

ENTER BLANK

MENU

VOLUME

AUTOSOURCE

POWER

MUTE

4:3/16:9 KEYSTONE LASER ENTER BLANKMENU

VOLUME

AUTOSOURCE

POWER

MUTE 4:3/16:9 KEYSTONE

LASER

ENTER BLANK

MENU

VOLUME

AUTOSOURCE

Operação do controle remoto

Aponte o controle remoto para o sensor de infravermelho e pressione um botão.

A. Em linha reta: dentro de cerca de 7 metros da frente do sensor para controle remoto.

B. Direção: Ângulo: dentro de cerca de 20

graus do sensor para controle remoto em qualquer direção.

Distância: within abdentro de cerca de � metros da frente do sensor para controle remoto.

O controle remoto pode não funcionar quando houver luz solar ou outra luz intensa, como uma lâmpada fluorescente, sobre o sensor para controle remoto.

Use o controle remoto de uma posição onde o sensor seja visível. Não não sacuda o controle remoto nem o deixe cair. Mantenha o controle remoto afastado de locais com temperatura ou

umidade excessivas. Não molhe o controle remoto nem coloque objetos molhados sobre ele. Não desmonte o controle remoto.

NOTE

�4ViewSonic PJ458D

Opções do menuO projetor possui menus OSD (exibição na tela) em vários idiomas, que só podem ser mostrados quando existe uma fonte de entrada. É possível acessar os menus do projetor a partir do painel de controle ou do controle remoto.Os menus OSD (exibição na tela) permitem que você faça ajustes na imagem e altere uma variedade de configurações. Se a fonte for um computador, o OSD (exibição na tela) permite fazer alterações na guia Exibição. Ao usar uma fonte de vídeo, o OSD (exibição na tela) permitem fazer alterações na guia Vídeo. O projetor detecta a fonte automaticamente.

1. Pressione o botão MENU/ENTER no painel de controle do projetor ou o botão MENU no controle remoto.

2. Selecione a guia do menu com os botões / do painel de controle ou do controle remoto.

3. Selecione a opção de menu desejada com os botões / do painel de controle ou do controle remoto.

Para entrar no respectivo submenu, consulte a seção de opções de cada menu para mais detalhes.

4. Para sair do menu: No painel de controle do projetor: Volte à guia do menu principal com os

botões / e pressione o botão MENU/ENTER. No controle remoto: Pressione o botão MENU.

As ilustrações neste manual são para a finalidade de explicação e podem ser diferentes da configuração atual do projetor.

�5ViewSonic PJ458D

Opção Ações/Descrições Contraste Controla o nível de diferença entre as partes mais claras

e mais escuras da imagem. O ajuste do contraste altera a quantidade de preto e branco na imagem.

Selecione a configuração desejada com os botões /: Pressione o botão para diminuir o contraste. Pressione o botão para aumentar o contraste. Brilho Ajusta do brilho da imagem.

Selecione a configuração desejada com os botões /: Pressione o botão para escurecer a imagem. Pressione o botão para clarear a imagem. Ajusta a distorção da imagem provocada pela inclinação do

projetor. Selecione a configuração desejada com os botões /: Pressione o botão para reduzir a largura superior. Pressione o botão para reduzir a largura inferior.Proporção Selecione esta função para escolher a proporção de 1:1,

16:9, ou 4:3. Para usar a proporção 1:1, a entrada deve ser um computador (através do cabo VGA) de resolução menor que SVGA (800 x 600). Se o sinal de entrada for proveniente de um computador e apresentar uma resolução superior à resolução SVGA ou componente de 1080i / 720p, apenas as relações de aspecto de 16:9 ou de 4:3 estarão disponíveis.

Imagem

Distorção trapezoidal

�6ViewSonic PJ458D

Selecione a configuração desejada com os botões /: 1:1: A fonte de entrada é apresentada sem

redimensionamento. 16:9: A fonte de entrada é apresentada no modo

widescreen (16:9) sem redimensionamento. A fonte de entrada é redimensionada para ajustar-se à largura da tela.

4:3: A fonte de entrada é redimensionada para caber na tela.

Tela em branco Desativa a tela temporariamente e seleciona a cor da tela quando Tela em branco está ativa.

Selecione a configuração desejada com os botões /: Branco Preto Azul Cinza Vermelho Verde Amarelo Ciano Magenta Gama Seleciona o modo Gama.

Selecione a configuração desejada com os botões /: Filme: Modo de imagem de vídeo escuro Fotográfico: Modo de foto de computador RGB: Modo de texto de computador Video: Modo de vídeo comumPicos de branco A opção Picos de branco pode ser ajustada entre 0 e �0.

Selecione a configuração desejada com os botões / : O valor 10 maximiza o brilho. O valor 0 maximiza a qualidade de reprodução da cor.Temperatura da cor Ajusta a temperatura da cor. temperature, Com uma

temperatura mais alta, a tela apresenta uma cor mais fria; com uma temperatura mais baixa, a tela apresenta uma cor mais quente. Modo Vermelho, Verde e Azul ativado apenas se Temperatura da cor estiver ajustada para “Usuário”.

�7ViewSonic PJ458D

Selecione a configuração desejada com os botões / : Alta Média Baixa Usuário Vermelho Ajusta o vermelho manualmente.

Selecione a configuração desejada com os botões / : Pressione o botão para diminuir a temperatura da cor. Pressione o botão para aumentar a temperatura da cor.Verde Ajusta o verde manualmente.

Selecione a configuração desejada com os botões / : Pressione o botão para diminuir a temperatura da cor. Pressione o botão para aumentar a temperatura da cor.Blue Ajusta o azul manualmente.

Selecione a configuração desejada com os botões / : Pressione o botão para diminuir a temperatura da cor. Pressione o botão para aumentar a temperatura da cor.

�8ViewSonic PJ458D

Vídeo

Opção Ações/Descrições Saturação Ajusta uma imagem do vídeo em preto e branco para uma cor

completamente saturada.

Selecione a configuração desejada com os botões / : Pressione o botão para diminuir a quantidade de cor na

imagem. Pressione o botão para aumentar a quantidade de cor na

imagem. Matiz Ajustar o equilíbrio das cores vermelho e verde.

Selecione a configuração desejada com os botões / : Pressione o botão para aumentar a quantidade de verde na

imagem. Pressione o botão para aumentar a quantidade de vermelho

na imagem. Nitidez Ajusta a nitidez da imagem.

Selecione a configuração desejada com os botões / : Pressione o botão para diminuir a nitidez. Pressione o botão para aumentar a nitidez.

�9ViewSonic PJ458D

Opção Ações/Descrições Fase Sincroniza o sinal de vídeo com o da placa gráfica.Se a imagem

estiver instável ou piscando, use a função de fase para corrigi-la.

Selecione a configuração desejada com os botões / : Pressione o botão para diminuir o valor. Pressione o botão para aumentar o valor. Tracking Altera a freqüência dos dados de vídeo para que coincida com

a freqüência da placa gráfica do computador. Se você vir uma barra vertical piscando , use a função de tracking para fazer o ajuste.

Selecione a configuração desejada com os botões / : Pressione o botão para diminuir o valor. Pressione o botão para aumentar o valor. Posição H Ajusta a posição horizontal.

Selecione a configuração desejada com os botões / : Pressione o botão para mover a imagem para a esquerda. Pressione o botão para mover a imagem para a direita. Posição V Ajusta a posição vertical.

Selecione a configuração desejada com os botões / : Pressione o botão para mover a imagem para cima. Pressione o botão para mover a imagem para baixo.

Exibição

�0ViewSonic PJ458D

Opção Ações/Descrições Idioma Seleciona o idioma para o menu e as mensagens exibidas.

Selecione o idioma preferido com os botões / e confirme a seleção com o botão MENU/ENTER no painel de controle ou no controle remoto.

English Deutsch Français Español Português Italiano

Idioma

��ViewSonic PJ458D

Avançado

Opção Ações/Descrições Busca a fonte de entrada automaticamente.

Pressione o botão MENU/ENTER no painel de controle ou o botão ENTER no controle remoto para ativar esta função.

Traseira The image is reversed horizontally.

Press the MENU\ENTER button on the Projector Control Panel or the Enter button on the Remote Control to active this function.

Teto A imagem é invertida horizontalmente.

Pressione o botão MENU/ENTER no painel de controle ou o botão ENTER no controle remoto para ativar esta função.

Modo ECO Use esta função para reduzir o brilho da lâmpada do projetor de forma a economizar energia e a aumentar a vida útil da lâmpada.

Selecione a configuração desejada com os botões /: LIG DESL Mostra o número de horas de funcionamento da lâmpada desde

a redefinição do contador.O contador de duração da lâmpada é mostrado no formato de somente leitura e não pode ser ajustado manualmente.

Espaço de cor Selecione manualmente o tipo do sinal.

Selecione o tipo do sinal de entrada com os botões /: RGB YCbCr YPbPr

Fonte automática

Duração da lâmpada

��ViewSonic PJ458D

Use esta função para desligar automaticamente a lâmpada se o projetor não detectar um sinal de entrada por um período específico (30 minutos).

Selecione a configuração desejada com os botões / : LIG DESL A duração que o menu OSD (exibição na tela) permanece ativo

(no estado ocioso por segundo).

Selecione a configuração desejada com os botões / .Posição do menu Selecione a posição do menu OSD (exibição na tela) na tela.

Selecione a configuração desejada com os botões / . Redefine o projetor para as suas configurações padrão de

fábrica.

MENU/ENTER no painel de controle do projetor ou o botão ENTER no controle remoto para entrar no seu submenu, selecione a configuração desejada com os botões / e confirme a seleção com o botão MENU/ENTER no painel de controle do projetor ou o botão ENTER no controle remoto novamente.

Áudio

Desligamento automático

Limite de tempo do OSD

Redefinição de fábrica

Opção Ações/Descrições Volume Ajusta o volume.

Selecione a configuração desejada com os botões / : Pressione o botão para diminuir o volume. Pressione o botão para aumentar o volume. Sem som Desliga o som temporariamente.

Selecione a configuração desejada com os botões / : LIG DESL

��ViewSonic PJ458D

ManutençãoEste projetor requer manutenção adequada. Deve-se manter a lente limpa porque qualquer poeira sujeira ou mancha será projetada na tela e diminuirá a qualidade da imagem. Se for preciso reparar qualquer outra peça, entre em contato com o revendedor ou um técnico de serviço qualificado. Desligue sempre o projetor e desconecte-o da tomada antes de limpar qualquer peça.

Aviso: Nunca abra qualquer tampa do projetor, exceto as da lâmpada. A alta tensão

no interior do projetor pode provocar acidentes graves. Exceto nos casos descritos neste Manual do Usuário, nunca tente reparar este produto por si só. Confie todos os reparos a um técnico de serviço qualificado.

Limpeza da lenteLimpe a lente cuidadosamente com um papel específico para limpeza de lentes.

Limpeza da carcaça do projetorLimpe cuidadosamente com um pano macio. Se for difícil remover sujeira ou manchas, use um pano macio umedecido com água, ou água e detergente neutro, e seque com um pano macio e seco.

Desligue o projetor e remova o cabo de alimentação CA da tomada antes de iniciar o trabalho de manutenção.

Certifique-se de que a lente esteja fria antes da limpeza. Não use detergentes ou produtos químicos diferentes dos citados acima.

Não use benzina ou solventes. Não use produtos de limpeza em aerossol. Use apenas um pano macio ou papel específico para limpeza de lentes.

NOTE

�4ViewSonic PJ458D

Troca da lâmpadaA lâmpada do projetor tem uma certa vida útil.Troque a lâmpada quando:

A imagem ficar mais escura e os matizes mais fracos depois de usar a lâmpada por um longo período.

O LED indicador de lâmpada do projetor se acender em vermelho. Consulte a seção “Mensagens do indicador” para mais detalhes.

A temperatura da lâmpada permanece alta depois de desligar o projetor com o botão liga/desliga. Você pode queimar o dedo se tocar na lâmpada. Antes de trocar a lâmpada, espere que ela esfrie por pelo menos 45 minutos.

Nunca toque no vidro da lâmpada. A lâmpada pode explodir devido a um manuseio incorreto, incluindo tocar no vidro da lâmpada.

A vida útil das lâmpadas pode variar de acordo com o ambiente de utilização. Não há nenhuma garantia da mesma vida útil de cada lâmpada.Algumas lâmpadas podem queimar ou encerrar a vida útil num período mais curto que outras lâmpadas similares.

A lâmpada pode explodir com vibração, choque ou degradação como resultado do tempo de uso conforme a vida útil chega ao fim. O risco de explosão pode variar de acordo com o ambiente e as condições de uso do projetor e de lâmpada.

Use luvas e óculos de proteção ao instalar ou remover a lâmpada. Ligar e desligar rapidamente pode danificar a lâmpada e reduzir a vida útil.

O projetor deve permanecer em funcionamento por pelo menos 5 minutos antes de ser desligado.

Não opere a lâmpada próximo de papel, pano, ou outros materiais combustíveis e não a cubra com tais materiais. Do contrário, pode ocorrer um incêndio.

Não opera a lâmpada em atmosferas que contenham substâncias inflamáveis, como solvente. Do contrário, pode ocorrer um incêndio ou uma explosão.

Ventile completamente a área ou a sala au utilizar a lâmpada numa atmosfera de oxigênio (no ar). Se o ozônio for inalado, pode causar dor de cabeça, nausea, tontura, etc.

A lâmpada contém mercúrio inorgânico. Se a lâmpada estourar, o mercúrio no seu interior sairá do projetor. Se a lâmpada quebrar durante o funcionamento, evacue a área imediatamente e ventile por pelo menos 3 minutos para evitar a inalação de vapores de mercúrio. Do contrário, isso pode ser prejudicial à saúde do usuário.

NOTE

�5ViewSonic PJ458D

1. Desligue o projetor e desconecte o cabo de alimentação CA.

�. Coloque um pano sob o projetor. Coloque o projetor de ponta-cabeça para acessar a tampa do compartimento da lâmpada.

3. Remova os parafusos e abra o painel de acesso.

4. Remova os parafusos na parte inferior do conjunto da lâmpada.

5. Segure a alça da lâmpada e puxe o conjunto diretamente para fora do projetor.

6. Instala uma lâmpada nova.7. Recoloque os parafusos na parte

inferior do conjunto da lâmpada.8. Reinstale o painel e aperte

os parafusos na tampa do compartimento da lâmpada.

Elimine a lâmpada usada de acordo com as leis locais. Certifique-se de que os parafusos esteja devidamente apertados.

Parafusos soltos podem resultar em ferimentos pessoais e acidentes. Como a lâmpada é de vidro, não a deixe cair nem risque o vidro. Não reutilize lâmpadas velhas. Isso pode causar a explosão da lâmpada. Certifique-se de desligar o projetor e desconectar o cabo de alimentação

CA antes de trocar a lâmpada. Não use o projetor sem a tampa do compartimento da lâmpada.

NOTE

�6ViewSonic PJ458D

Especificações técnicasSistema de projeção Projetor DLP de painel simples de 0,55 pol.Resolução nativa 786,432 pontos x1 (1024 x 768 x1)Lente Zoom manual (1,2 x)Distância focal 20,2 - 24,2 mmProporção 1:1, 16:9, 4:3Tamanho da tela �0 – �00 pol.Lâmpada �00 WTipo de projeção Dianteira, traseira, tetoEntrada de Vídeo PAL, NTSC, SECAMFonte de entrada Computador, HDTV, S-Vídeo, VídeoFreqüência de varredura

Freq. horizontalFreq. verticalTaxa de pixels

31 / 79 KHz56 / 85 Hz135 MHz

Correção digital de distorção trapezoidal

Vertical:+/- 15 graus

RGB analógico (sinal de entrada)

Conector D-sub

Exibição de HDTV 720p (60 Hz), 1080i (60 Hz)Alto-falante integrado 2 W x 1Controle remoto MultifuncionalIdiomas do OSD MultilíngüeAmbiente de funcionamento Temperatura: +5 - +350C

Umidade: 10 - 85%Certificação UL, CE, FCC Classe B, CCC, TUV-GS,NOM,

GOST-R, MIC, PSBAlimentação elétrica CA 100 - 240 V, 50 - 60 HzConsumo de energia �50 wattsDimensões (L x P x A) 254 x 202 x 98 mmPeso 2,2 kg (4,9 lb)

Nota: A concepção e as especificações estão sujeitas a alterações sem aviso prévio.

�7ViewSonic PJ458D

Apêndice

Mensagens do indicador

Tipo do LED Cor Status SignificadoLED de funcionamento

Verde Piscando O projetor está ligado e pronto.

LED de funcionamento

Âmbar Aceso O sistema do projetor tem algum problema com o ventilador, portanto não pode ser ligado.

LED de funcionamento

Verde Aceso O projetor está em boas condições de funcionamento.

LED de lâmpada Verde Aceso A lâmpada está em boas condições e está projetando com máximo brilho.

LED de lâmpada Âmbar Aceso A lâmpada chegou ao final da vida útil e deve ser trocada em breve. lâmpada continuará funcionando até que queime. Troque a lâmpada. Se a lâmpada estiver apagada, o motivo será o mau funcionamento.

LED de lâmpada Verde Piscando O projetor está sendo desligado. O motor do ventilador está resfriando a lâmpada antes de desligar. Não desconecte o cabo de alimentação nem desligue o equipamento antes que o LED da lâmpada se apague. O motor do ventilador será desligado quando a lâmpada esfriar.

LED de lâmpada Âmbar Piscando Temperatura excessiva. A lâmpada será desligada.

�8ViewSonic PJ458D

Sinais predefinidos

Sinais predefinidos fH (kHz) fV (Hz) Sinc Tamanho640 x 480 VGA modo �

VGA VESA 72 HzVGA VESA 75 HzVGA VESA 85 Hz

��,469�7,86��7,5004�,�69

59,9407�,80975,00085,008

H(-), V(-)H(-), V(-)H(-), V(-)H(-), V(-)

8008��8408��

800 x 600 SVGA VESA 56 HzSVGA VESA 60 HzSVGA VESA 75 HzSVGA VESA 75 HzSVGA VESA 85 Hz

�5,�56�7,87948,07746,8755�,674

56,�5060,��77�,�8875,00085,06�

H(-), V(-)H(-), V(-)H(-), V(-)H(-), V(-)H(-), V(-)

�0�4�056�040�056�048

1024 x 768 XGA VESA 60 HzXGA VESA 70 HzXGA VESA 75 HzXGA VESA 85 Hz

48,�6�56,47660,0��68,677

60,00470,06975,0�984,997

H(-), V(-)H(-), V(-)H(-), V(-)H(-), V(-)

��44���8������76

1152 x 864 SXGA VESA 70 HzSXGA VESA 75 HzSXGA VESA 85 Hz

6�,99567,50077,487

70,0�675,00085,057

H(-), V(-)H(-), V(-)H(-), V(-)

�47��600�568

1280 x 960 SXGA VESA 60 HzSXGA VESA 75 Hz

60,00075,000

60,00075,000

H(-), V(-)H(-), V(-)

�800�680

1280 x 1024 SXGA VESA 60 Hz 6�,98� 60,0�0 H(-), V(-) �688

�9ViewSonic PJ458D

Sinais predefinidos de HDTV

Nota: As especificações estão sujeitas a alterações sem aviso prévio.

Sinais predefinidos Freqüência horizontal (kHz)

Freqüência vertical (Hz)

480i 15,8 kHz 60 Hz480p 31,5 kHz 60 Hz7�0p 45,0 kHz 60 Hz�080i 33,8 kHz 60 Hz

40ViewSonic PJ458D

Outras InformaçõesSuporte ao ClientePara suporte técnico ou manutenção de productos, consulte o quadro abaixo ou entre em contacto com seu revendedor.Nota : Você precisará do número de série do producto.

País/região Site na Web Telefone

Portugal www.viewsoniceurope.com www.viewsoniceurope.com/uk/Support/Calldesk.htm

Brasil www.viewsonic.com/br/ www.viewsoniceurope.com/uk/Support/Calldesk.htm

4�ViewSonic PJ458D

Limited WarrantyViewSonic® Projector

What the warranty covers:

ViewSonic warrants its products to be free from defects in material and workmanship during the warranty period. If a product proves to be defective in material or workmanship during the warranty period, ViewSonic will at its sole option repair or replace the product with a like product. Replacement product or parts may include remanufactured or refurbished parts or components.

How long the warranty is effective:North and South America: Three (3) years warranty for all parts excluding the lamp, three (3) years for labor, and one (I) year for the original lamp from the date of the first consumer purchase. Europe except Poland: Three (3) years warranty for all parts excluding the lamp, three (3) years for labor, and ninety (90) days for the original lamp from the date of the first consumer purchase. Poland: Two (2) years warranty for all parts excluding the lamp, two (2) years for labor, and ninety (90) days for the original lamp from the date of the first consumer purchase. Other regions or countries: Please check with your local dealer or local ViewSonic office for the warranty information.Lamp warranty subject to terms and conditions, verification and approval. Applies to manufacturer’s installed lamp only. All accessory lamps purchased separately are warranted for 90 days.

Who the warranty protects:This warranty is valid only for the first consumer purchaser.

What the warranty does not cover:1. Any product on which the serial number has been defaced, modified or removed.2. Damage, deterioration or malfunction resulting from:

a. Accident, misuse, neglect, fire, water, lightning, or other acts of nature, unauthorized product modification, or failure to follow instructions supplied with the product.

b. Repair or attempted repair by anyone not authorized by ViewSonic.c. Any damage of the product due to shipment.d. Removal or installation of the product.e. Causes external to the product, such as electric power fluctuations or failure.f. Use of supplies or parts not meeting ViewSonic’s specifications.g. Normal wear and tear.h. Any other cause which does not relate to a product defect.

3. Any product exhibiting a condition commonly known as “image built-in” which results when a static image is displayed on the product for an extended period of time.

4. Removal, installation, and set-up service charges.

How to get service:1. For information about receiving service under warranty, contact ViewSonic Customer Support. You will need to provide

your product’s serial number.2. To obtain warranted service, you will be required to provide (a) the original dated sales slip, (b) your name, (c) your ad-

dress, (d) a description of the problem, and (e) the serial number of the product.3. Take or ship the product freight prepaid in the original container to an authorized ViewSonic service center or ViewSonic.4. For additional information or the name of the nearest ViewSonic service center, contact ViewSonic.

Limitation of implied warranties:There are no warranties, express or implied, which extend beyond the description contained herein including the implied war-ranty of merchantability and fitness for a particular purpose.

Exclusion of damages:ViewSonic’s liability is limited to the cost of repair or replacement of the product. ViewSonic shall not be liable for:1. Damage to other property caused by any defects in the product, damaged based upon inconvenience, loss of use of the

product, loss of time, loss of profits, loss of business opportunity, loss of goodwill, interference with business relationships, or other commercil loss, even if advised of the possibility of such damages.

2. Any other damages, whether incidental, consequential or otherwise.3. Any claim against the customer by other party.

Effect of state law:This warranty gives you specific legal rights, and you may also have other rights which vary from state to state. Some states do not allow limitations on implied warranties and/or do not allow the exclusion of incidental or consequential damages, so the above limitations and exclusions may not apply to you.

Sales outside the U.S.A. and Canada: For warranty information and service on ViewSonic products sold outside of the U.S.A. and Canada, contact ViewSonic or your local ViewSonic dealer.

Warranty_Projectors Rev. 1d 1 of 14.3: Projector Warranty Release Date: 03-31-05