piaggio_mss_1000001_pt

405
 MANUAL PARA POSTO DE SER VIÇ O XXXX Fuoco 500 i.e.

Upload: paulo-goncalves

Post on 12-Jul-2015

422 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

Page 1: PIAGGIO_MSS_1000001_PT

5/12/2018 PIAGGIO_MSS_1000001_PT - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/piaggiomss1000001pt 1/405

MANUAL PARA POSTO DE SERVIÇO

XXXX

Fuoco 500 i.e.

Page 2: PIAGGIO_MSS_1000001_PT

5/12/2018 PIAGGIO_MSS_1000001_PT - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/piaggiomss1000001pt 2/405

MANUAL PARAPOSTO DESERVIÇO

Fuoco 500 i.e.

As descrições e ilustrações fornecidas na presente publicação são tidas como não comprometedoras;PIAGGIO-GILERA, por isso, reserva-se o direito, ficando estabelecidas as características essenciais do

tipo aqui descrito e ilustrado, de executar a qualquer momento, sem empenhar-se em actualizaroportunamente esta publicação, as eventuais modificações dos órgãos, peças ou fornecimento de

acessórios, que ela considere conveniente, que objectivarem melhoramentos ou para qualquerexigência de carácter construtivo ou comercial.

Não todas as versões descritas nesta publicação estão disponíveis em todos os Países. Adisponibilidade das versões simples deve ser verificada com a rede oficial de venda Piaggio.

"© Copyright 2007 - PIAGGIO & C. S.p.A. Pontedera. Todos os direitos são reservados. Proibida a

reprodução, mesmo que parcial"PIAGGIO & C. S.p.A. - Pós-vendaV.le Rinaldo Piaggio, 23 - 56025 PONTEDERA (Pi)

Page 3: PIAGGIO_MSS_1000001_PT

5/12/2018 PIAGGIO_MSS_1000001_PT - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/piaggiomss1000001pt 3/405

MANUAL PARA POSTO DESERVIÇO

Fuoco 500 i.e.

Este manual para postos de serviço foi realizado por Piaggio & C. Spa para ser utilizado pelas oficinasdos concessionários e subagências Piaggio-Gilera. Pressupõe-se que quem utiliza esta publicação paraa manutenção e o reparo dos veículos Piaggio tenha um conhecimento básico dos princípios damecânica e dos procedimentos inerentes à técnica do conserto de veículos. As variações importantesnas características do veículo ou nas específicas operações de conserto serão comunicadas atravésde actualizações deste manual. Não se pode porém realizar um trabalho completamente satisfatório senão se dispõe das instalações e dos equipamentos necessários, e é por isso que o convidamos a

consultar as páginas deste manual que se referem ao equipamento específico e o catálogo dosequipamentos específicos.

N.B. Indica uma nota que fornece as informações chaves para tornar o procedimento mais fácil e maisclaro.

ATENÇÃO Indica os procedimentos específicos que deve-se seguir para evitar danos no veículo.

ADVERTÊNCIA Indica os procedimentos específicos que deve-se seguir para evitar possíveis acidentesa quem repara o veículo.

Segurança das pessoas Não respeitar ou respeitar parcialmente estas prescrições pode comportar

perigo grave para a integridade das pessoas.

Protecção do ambiente Indica os comportamentos correctos para que o a utilização do veículo nãocause nenhum dano à natureza.

Integridade do veículo Não respeitar ou respeitar parcialmente estas prescrições comporta o perigode sérios danos ao veículo e, às vezes, mesmo a anulação da garantia

Page 4: PIAGGIO_MSS_1000001_PT

5/12/2018 PIAGGIO_MSS_1000001_PT - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/piaggiomss1000001pt 4/405

Page 5: PIAGGIO_MSS_1000001_PT

5/12/2018 PIAGGIO_MSS_1000001_PT - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/piaggiomss1000001pt 5/405

INDICE DOS ASSUNTOS

CARACTERÍSTICAS CAR

EQUIPAMENTO EQUI

MANUTENÇÃO MAN

PROCURA DE AVARIAS PROC AV

INSTALAÇÃO ELÉCTRICA INS ELE

MOTOR DO VEÍCULO MOT VE

MOTOR MOT

INJECÇÃO INJEC

SUSPENSÕES SUSP

SISTEMA DE TRAVAGEM SIS TRA

SISTEMA DE ARREFECIMENTO SIS ARR

CARROÇARIA CARROÇ

PRÉ-ENTREGA PRE ENT

TABELA DE DURAÇÃO DAS OPERAÇÕES

TAB DUR

Page 6: PIAGGIO_MSS_1000001_PT

5/12/2018 PIAGGIO_MSS_1000001_PT - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/piaggiomss1000001pt 6/405

Page 7: PIAGGIO_MSS_1000001_PT

5/12/2018 PIAGGIO_MSS_1000001_PT - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/piaggiomss1000001pt 7/405

INDICE DOS ASSUNTOS

CARACTERÍSTICAS CAR

Page 8: PIAGGIO_MSS_1000001_PT

5/12/2018 PIAGGIO_MSS_1000001_PT - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/piaggiomss1000001pt 8/405

Esta secção descreve as características gerais do veículo.

Normas

Esta secção descreve as normas de carácter geral para a segurança e para as intervenções de ma-

nutenção no veículo.

Normas de segurança

- No caso em que, para efectuar intervenções no veículo, torne-se necessário manter o motor em

funcionamento, certifique-se de que o ambiente esteja bem ventilado, eventualmente utilize os aspi-

radores adequados; nunca faça o motor funcionar em locais fechados. De facto, os gases de escape

são tóxicos.

- O electrólito da bateria contém ácido sulfúrico. Proteja os olhos, as roupas e a pele. O ácido sulfúrico

é altamente corrosivo; se entrar em contacto com os olhos ou com a pele, lave com água abundante

e imediatamente procure atendimento médico.

- A bateria produz hidrogénio, gás que pode ser altamente explosivo. Não fume e evite chamas ou

centelhas nas proximidades da bateria, de modo especial durante as operações de recarga da mesma.

- A gasolina é altamente inflamável e em algumas condições pode ser explosiva. Na área de trabalho

não se deve fumar e não devem existir chamas livres ou centelhas.

- Efectuar a limpeza das pastilhas dos travões em ambiente ventilado e dirigir o jacto de ar comprimido

de forma a não inspirar a poeira produzida pelo desgaste do material de atrito. Embora este último não

contenha amianto, mesmo assim, a inalação de poeira é nociva.

Normas de manutenção

- Use peças de reposição originais PIAGGIO e lubrificantes recomendados pela Casa. As peças de

reposição não originais ou não conformes podem danificar o veículo.

- Usar apenas os equipamentos específicos, projectados para este veículo.

- Utilizar sempre guarnições, anéis de retenção e contrapinos novos, durante a remontagem.

- Depois da desmontagem, limpe os componentes com solvente não inflamável ou com baixo ponto

de inflamabilidade. Lubrifique todas as superfícies de trabalho, antes da remontagem, excepto os aco-

plamentos cónicos.

- Depois da remontagem, verifique se todos os componentes foram instalados de modo correcto e se

funcionam perfeitamente.

- Para as operações de desmontagem, revisão e remontagem, use exclusivamente instrumentos com

medidas métricas. Os parafusos, as porcas e as cavilhas métricas não são intercambiáveis com dis-

positivos de junção com medidas inglesas. O uso de instrumentos e de dispositivos de junção não

adequados pode causar danos ao veículo.

Características Fuoco 500 i.e.

CAR - 2

Page 9: PIAGGIO_MSS_1000001_PT

5/12/2018 PIAGGIO_MSS_1000001_PT - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/piaggiomss1000001pt 9/405

- Em caso de intervenções no veículo relativas ao sistema eléctrico, verificar a montagem correcta das

conexões eléctricas, e em especial, das conexões de massa e da bateria.

Identificação do veículoPrefixo chassi (A):

ZAPM61100

Prefixo motor (B):

M661M

Fuoco 500 i.e. Características

CAR - 3

Page 10: PIAGGIO_MSS_1000001_PT

5/12/2018 PIAGGIO_MSS_1000001_PT - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/piaggiomss1000001pt 10/405

Dimensões e massa

DIMENSÕES E MASSACaracterística Descrição / ValorPeso a seco 253 ± 5 kg

Peso máximo admissível 445 kgAltura máxima 1.210 mm

Largura 790 mmDistância entre eixos 1.550 mm

comprimento 2.210 mmBitola 420 mm

Motor

MOTORCaracterística Descrição / ValorTipo Monocilíndrico a 4 tempos com vela dupla

Cilindrada 493 cm³Diâmetro x Curso 94 x 71 mm

Relação de compressão 10,5: 1Mínimo motor 1.500 ± 100 rpmDistribuição Quatro válvulas, monoárvore de cames na cabeça

comandado por corrente.Folga das válvulas Admissão: 0,15 mm

Escape: 0,15 mmPotência MÁX 29 KW a 7.500 rpm

Torque MÁX. 44 Nm a 5.200 rpm

Características Fuoco 500 i.e.

CAR - 4

Page 11: PIAGGIO_MSS_1000001_PT

5/12/2018 PIAGGIO_MSS_1000001_PT - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/piaggiomss1000001pt 11/405

Característica Descrição / ValorLubrificação Lubrificação do motor com bomba de ressaltos

(interna ao cárter) comandada por corrente de du-plo filtro de rede e de papel.

Pressão de lubrificação 3,5 ÷ 4 barPressão de lubrificação mínima (100° C) 0,8 bar

Alimentação Por injecção electrónica com bomba de combus-tível eléctrica.

Refrigeração Por circulação forçada de líquido.Combustível Gasolina sem chumbo (95 R.O.N.)

Transmissão

TRANSMISSÃOCaracterística Descrição / Valor

Transmissão Variador automático com polias expansíveis, comdispositivo de controlo de par, correia trapezoidal,embraiagem automática com centrifuga a secoautoventilante, compartimento transmissão com

circulação forçada de ar.Redução final Com engrenagens em banho de óleo.

Capacidade

CAPACIDADECaracterística Descrição / Valor

Óleo do motor 1,7 lÓleo transmissão 250 cm³

Líquido do sistema de refrigeração ~ 1,8 lReservatório de combustível (reserva) ~ 12 litros (~2 litros)

Instalação eléctrica

SISTEMA ELÉCTRICOCaracterística Descrição / Valor

Arranque Eléctrico

Ignição Electrónica indutiva com alta eficiência integradacom a injecção, antecipação variável e bobinaA.T. separada.

Antecipação da ignição Com mapa tridimensional comandado por centralVela NGK CR7EKB

Vela alternativa -Bateria 12 V/14 Ah SELADAGerador Em corrente alternada

Fuoco 500 i.e. Características

CAR - 5

Page 12: PIAGGIO_MSS_1000001_PT

5/12/2018 PIAGGIO_MSS_1000001_PT - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/piaggiomss1000001pt 12/405

Chassis e suspensões

CHASSI E SUSPENSÕESCaracterística Descrição / Valor

Chassi Em tubos e chapas impressas em açoSuspensão dianteira Sistema de balanço composto por um quadrilátero

articulado constituído por braços fundidos em alu-mínio e por dois canos laterais e amortecedores

com sistema de bloqueio hidráulico.Amplitude suspensão dianteira 85 mm

Suspensão traseira Dois amortecedores a efeito duplo com regulaçãoda pré-carga em quatro posições.

Amplitude suspensão traseira 110 mm

Travões

TRAVÕESCaracterística Descrição / Valor

Travão dianteiro A duplo disco Ø 240mm com comando hidráulicoaccionado pelo guiador com alavanca dir.

Travão traseiro A disco Ø 240mm com comando hidráulico accio-nado pelo guiador com alavanca esq.

Rodas e Pneus

RODAS E PNEUSCaracterística Descrição / ValorTipo aros roda Em liga leve.Aro dianteiro 12" x 3,00Aro traseiro 14'' x 4,50

Pneu dianteiro Tubeless 120/70-12" 51S ou 51PPneu traseiro Tubeless 140/70 - 14" 68S ou 68P reinf

Pressão do pneu dianteiro (com passageiro) 1,6 bar (1,8 bar)Pressão do pneu traseiro (com passageiro) 2,4 bar (2,6 bar)

Cópias

DIRECÇÃONome Binários em Nm

Aro inferior da direcção (cano da direcção central) 22 ÷ 27 desapertar em 90°Aro superior da direcção (cano da direcção cen-

tral)27 ÷ 33

Parafuso de fixação do guiador 50 ÷ 55Parafusos de fixação forquilhas grupo comandos

guiador7 ÷ 10

CHASSI

Nome Binários em NmBucha registo braço oscilante 5 ÷ 7

Características Fuoco 500 i.e.

CAR - 6

Page 13: PIAGGIO_MSS_1000001_PT

5/12/2018 PIAGGIO_MSS_1000001_PT - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/piaggiomss1000001pt 13/405

Nome Binários em NmPino do braço motor-braço chassi 32,5 ÷ 40

Porca bucha registo braço oscilante 54 ÷ 60Pino do braço oscilante-motor 98 ÷ 118

Pino do chassi - braço oscilante 54 ÷ 60Parafuso do cavalete central 31 ÷ 39

SUSPENSÃO DIANTEIRANome Binários em Nm

Fixação inferior do amortecedor 19 ÷ 26Fixação superior do amortecedor 19 ÷ 29

Parafusos de fixação da roda dianteira 19 ÷ 24Porca do pino do braço da direcção 20 ÷ 25

Parafusos de fixação da pinça do balanço 20 ÷ 25Eixo da roda dianteira 74 ÷ 88

Parafusos de acoplamento dos braços 45 ÷ 50

Parafusos de fixação dos braços aos canos da di-recção laterais 45 ÷ 50

Parafusos de fixação dos braços ao cano da di-recção central

45 ÷ 50

Parafusos de fixação das flanges de acoplamentodos semi-braços

20 ÷ 25

Parafusos de fixação do sector do disco do travãobalanço

20 ÷ 25

Aro superior do cano da direcção lateral 20 ÷ 24Aro inferior do cano da direcção lateral 12 ÷ 15

Parafuso de fixação da haste de deslizamento aoamortecedor

45 ÷ 50

Fixação do dispositivo de bloqueio da haste dedeslizamento 6,5 ÷ 10,5

Porcas de fixação das juntas homocinemáticas 18 ÷ 20Fixação do pontenciómetro ao dispositivo anti-ba-

lanço8 ÷ 10

Fixação do motor eléctrico ao dispositivo anti-ba-lanço

11 ÷ 13

Fixação do pino da bomba ao dispositivo anti-ba-lanço

11 ÷ 13

Fixação da bomba ao dispositivo anti-balanço 11 ÷ 13Pressostato ao repartidor 18 ÷ 20

Fixação do sensor à pinça do balanço 2,5 ÷ 2,9

Terminais grupos de tubos à haste bloqueio pratosde engate 7 ÷ 11Junção à bomba do dispositivo anti-balanço 20 ÷ 25

Junção inferior do grupo de tubos da pinça de blo-queio do deslizamento do amortecedor

20 ÷ 25

Junção superior do grupo de tubos da pinça debloqueio do deslizamento do amortecedor

20 ÷ 25

SUSPENSÃO TRASEIRANome Binários em Nm

Fixação superior do amortecedor 33 ÷ 41Fixação inferior do amortecedor 33 ÷ 41

Haste de engate amortecedor-cárter 20 ÷ 25Eixo roda traseira 104 ÷ 126Parafusos de fixação do braço silenciador 27 ÷ 30

Fuoco 500 i.e. Características

CAR - 7

Page 14: PIAGGIO_MSS_1000001_PT

5/12/2018 PIAGGIO_MSS_1000001_PT - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/piaggiomss1000001pt 14/405

TRAVÃO DIANTEIRONome Binários em Nm

Parafuso de acoplamento da pinça 22 ÷ 27

Parafuso de drenagem do óleo 8 ÷ 12Parafuso aperto disco (°) 5 ÷ 6Junção óleo bomba-tubo 16 ÷ 20Junção óleo tubo-pinça 20 ÷ 25

Parafuso de fixação da pinça no suporte 20 ÷ 25Junção do grupo de tubos superior da pinça do

travão20 ÷ 25

TRAVÃO TRASEIRONome Binários em Nm

Parafuso de drenagem do óleo 12 ÷ 16Parafusos disco travão traseiro (°) 5 ÷ 6,5

Junção tubo-pinça travão traseiro 20 ÷ 25Junção tubo rígido / flexível 13 ÷ 18

Junção tubo-bomba travão traseiro 16 ÷ 20Parafusos de fixação pinça travão traseiro 20 ÷ 25

parafuso pino de fixação das pastilhas 20 ÷ 25

TRAVÃO TRASEIROProduto Descrição Características

(°) Loctite 243 Trava-roscas médio Aplique LOCTITE trava-roscasmédio do tipo 243

SILENCIADORNome Binários em Nm

Parafuso fixação protecção contra o calor silen-ciador

4 ÷ 5

Parafuso de fixação do silenciador ao braço desuporte

20 ÷ 25

Aperto sonda lambda no colector 40 ÷ 50Aperto junta colector-silenciador 12 ÷ 13

Abraçadeira de aperto do colector - câmara de ex-pansão do silenciador

16 ÷ 18

LUBRIFICAÇÃO

Nome Binários em NmParafusos da tampa da bomba do óleo 0,7 ÷ 0,9Parafusos de fixação da bomba do óleo no cárter 5 ÷ 6

GRUPO TÉRMICO E DISTRIBUIÇÃONome Binários em NmVela 12 ÷ 14

Espárragos de fixação da cabeça ***Porcas de fixação da cabeça 10 - 12

Porcas de fixação da cabeça descarga / aspiração 10 - 12Jacto de controlo da lubrificação da cabeça 5 - 7

Sensor de temperatura do líquido de arrefecimen-

to

10 ÷ 12

parafuso de fixação massa contra-peso 7 - 8.5

Características Fuoco 500 i.e.

CAR - 8

Page 15: PIAGGIO_MSS_1000001_PT

5/12/2018 PIAGGIO_MSS_1000001_PT - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/piaggiomss1000001pt 15/405

Nome Binários em NmParafuso de fixação do patim tensor 10 - 14

Parafuso de fixação do sensor de rotações-fase 3 - 4parafuso de fixação do injector 3 ÷ 4

Parafuso de fixação do sensor de rotações-fase 3 ÷ 4Parafusos de fixação da campânula de paragem

da massa levanta-válvula30 - 35

parafusos de fixação do colector de aspiração 11 - 13Parafusos de fixação da tampa de tuchos 7 - 9Parafusos de fixação do corpo borboleta 11 ÷ 13

parafusos de fixação da haste de retenção da ár-vore de cames

4 - 6

Parafusos de fixação da cabeça 10 - 12Sonda lambda no colector de descarga 10 - 12

Parafuso de fixação do silenciador à haste 14 - 16*** Antes, aplique um pré-torque de 7 N·m em sequência cruzada.- Aperte em 90°, em sequência cruzada. - Aperte novamente

em 90°, em sequência cruzada.

TAMPA DA TRANSMISSÃONome Binários em Nm

Porca da polia conduzida 92 - 100Porca da polia motriz 160 - 175

Parafuso do rolo antioscilação 16,7 ÷ 19,6Fixações M8 da tampa da transmissão 23 ÷ 26

Fixação M6 11 ÷ 13Fixação do rolo antioscilação 17 - 19

Aro da embraiagem 65 - 75Parafusos conductor de ar completo 7 ÷ 9

Parafusos da tampa da bomba d'água 3 ÷ 4Parafusos da tampa da transmissão externa 7 ÷ 9Parafusos da cobertura do volante 11 - 13

TAMPA DO VOLANTENome Binários em Nm

Porca de fixação do volante 115 - 125Fixações do estator 8 - 10

Parafusos de fixação da conduta de recuperaçãodo blow-by

3 - 4

Parafusos de fixação roda livre no volante 13 - 15Parafusos presilha guia grupo de cabos do estator 3 - 4

CÁRTER E VEIO DO MOTORNome Binários em Nm

Porca de fixação do veio intermediário 25 - 29Filtro do óleo do motor 12 ÷ 16

Tampa de descarga óleo motor 24 ÷ 30Parafusos de acoplamento cárter motor 11 ÷ 13

Parafusos bomba de óleo 5 ÷ 6Parafusos da engrenagem no veio do motor 10 -12

Parafusos anteparo fecho compartimento bombaóleo

8 - 10

Fuoco 500 i.e. Características

CAR - 9

Page 16: PIAGGIO_MSS_1000001_PT

5/12/2018 PIAGGIO_MSS_1000001_PT - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/piaggiomss1000001pt 16/405

ARREFECIMENTONome Binários em Nm

Tampa do girante da bomba d'água 3 ÷ 4

Parafusos da tampa do termóstato 3 ÷ 4Parafuso eliminação: 3

REDUÇÃO FINALNome Binários em Nm

Parafusos tampa cubo tras. 24 ÷ 27

GRUPO MOTORNome Binários em Nm

fixação do motor de arranque 11 - 13

Dados de revisão

Jogos de montagem

Cilindro - pistão

Características Fuoco 500 i.e.

CAR - 10

Page 17: PIAGGIO_MSS_1000001_PT

5/12/2018 PIAGGIO_MSS_1000001_PT - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/piaggiomss1000001pt 17/405

ALTURA NA QUAL MEDIR O PISTÃOCaracterística Descrição / Valor

A 10 mm

B 43 mm

CILINDRO - PISTÃOCaracterística Descrição / Valor

Cilindro Ø C 94+0,018-0,01mmPistão Ø P 93,968±0,014mm

CATEGORIAS DE ACOPLAMENTONome Sigla Cilindro Pistão Folga na

MontagemCilindro- Pistão A 93,990 ÷ 93,997 93,954 ÷ 93,961 0,029 ÷ 0,043Cilindro- Pistão B 93,997 ÷ 93,004 93,961 ÷ 93,968 0,029 ÷ 0,043Cilindro- Pistão C 94,004 ÷ 94,011 93,968 ÷ 93,975 0,029 ÷ 0,043Cilindro- Pistão D 94,011 ÷ 94,018 93,975 ÷ 93,982 0,029 ÷ 0,043

N.B.

O PISTÃO DEVE SER MONTADO COM A SETA VOLTADA PARA O LADO DA DESCARGA; ASFAIXAS ELÁSTICAS DEVEM SER MONTADAS COM A REFERÊNCIA «TOP» OU A MARCA VOL-TADA PARA O ALTO.

Anéis de vedação

* Monte os segmentos «2» e «3» com a mensagem«TOP» para cima.

** Disponha a abertura das abraçadeiras de acordo com esta orientação.

*** Valor «A» do anel de retenção no interior do cilindro.

Verificação da medida de abertura dos anéis de retenção:

Fuoco 500 i.e. Características

CAR - 11

Page 18: PIAGGIO_MSS_1000001_PT

5/12/2018 PIAGGIO_MSS_1000001_PT - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/piaggiomss1000001pt 18/405

Segmento de compressão 0,15 ÷ 0,35 mm Valor máx 0,5 mm

Segmento raspador de óleo 0,25 ÷ 0,50 mm Valor máx 0,65 mm

Segmento raspador de óleo 0,25 ÷ 0,50 mm Valor máx 0,65 mm

Folgas acoplamento segmentos/ranhuras

Efectue uma boa limpeza das ranhuras do aloja-

mento dos anéis de retenção.

Mediante um calibre de folga a interpor entre o

segmento e a ranhura, como no desenho, controle

as folgas de acoplamento.

Primeiro segmento Folga de acoplamento

standard 0,01÷0,06 mm

Folgas máximas admitidas após o uso0,10 mmSegundo segmentoFolga de acoplamento

standard0,02÷0,07mm

Folgas máximas admitidas após o uso0,10 mm

Raspador de óleoFolga de acoplamento stan-

dard0,01÷0,06 mm

Folgas máximas admitidas após o uso0,10 mm

Detectando folgas superiores aos valores máxi-

mos referidos na tabela, proceda à substituição dopistão.

Características Fuoco 500 i.e.

CAR - 12

Page 19: PIAGGIO_MSS_1000001_PT

5/12/2018 PIAGGIO_MSS_1000001_PT - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/piaggiomss1000001pt 19/405

Cárter - árvore do motor - biela

FOLGA AXIAL ENTRE O VEIO DO MOTOR E A BIELANome Descrição Dimensões Sigla Valor

Contra-apoio ladotransmissão

1 ± 0,025 A D = 0,20 ÷ 0,50

Semiveio do ladoda transmissão

20,9 - 0,05 B D = 0,20 ÷ 0,50

Biela 22 0,10 - 0,15 C D = 0,20 ÷ 0,50Contra-apoio lado

do volante1,8 ± 0,025 F D = 0,20 ÷ 0,50

Semiveio do ladodo volante 19,6 + 0,05 E D = 0,20 ÷ 0,50

Veio do motorcompleto

65,5 +0,1 -0,05 G D = 0,20 ÷ 0,50

Fuoco 500 i.e. Características

CAR - 13

Page 20: PIAGGIO_MSS_1000001_PT

5/12/2018 PIAGGIO_MSS_1000001_PT - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/piaggiomss1000001pt 20/405

Diâmetro das sedes do veio do motor.

Meça as sedes em ambos os eixos x-y.

VEIO DO MOTORCaracterística Descrição / Valor

Cat. 1 Diâmetro padronizado: 40,010 ÷ 40,016Cat. 2 Diâmetro padronizado: 40,016 ÷ 40,022

Alinhamento do veio do motor

Equipamento específico

020335Y Suporte magnético para relógio com-parador

FORA DE LINHA MÁX. ADMITIDOCaracterística Descrição / Valor

A = 0,15 mmB = 0,010 mmC = 0,010 mmD = 0,10 mm

Características Fuoco 500 i.e.

CAR - 14

Page 21: PIAGGIO_MSS_1000001_PT

5/12/2018 PIAGGIO_MSS_1000001_PT - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/piaggiomss1000001pt 21/405

Características TécnicasFolga axial veio do motor-cárter (H)

0,1 ÷ 0,405 mm (a frio)

Relação de compressão

10,5: 1

Sistema de enchimento

Sistema de aumento da espessura para conter

uma relação de compressão.

A MEDIDA «A» A SER OBTIDA É UM VALORDE SALIÊNCIA OU DE REENTRÂNCIA DAPARTE SUPERIOR DO PISTÃO A PARTIR DOPLANO DO CILINDRO.A MEDIDA «A» PERMITE DETERMINAR A ES-PESSURA DA GUARNIÇÃO «B» A SER APLI-CADA NA BASE DO CILINDRO PARA RECU-PERAR A RELAÇÃO DE COMPRESSÃO. AGUARNIÇÃO DE BASE EM «B» PORTANTO,SERÁ TANTO MAIS ESPESSA QUANTO MAI-OR FOR A PROTUBERÂNCIA DO PLANO FOR-MADO PELA PARTE SUPERIOR DO PISTÃOQUE EXCEDE O PLANO FORMADO PELA

Fuoco 500 i.e. Características

CAR - 15

Page 22: PIAGGIO_MSS_1000001_PT

5/12/2018 PIAGGIO_MSS_1000001_PT - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/piaggiomss1000001pt 22/405

PARTE SUPERIOR DO CILINDRO. VICE-VER-SA, TERÁ UMA ESPESSURA MENOR QUANTOMAIOR FOR A REENTRÂNCIA DA PARTE SU-PERIOR DO PISTÃO EM RELAÇÃO À PARTEINTERNA DO PLANO SUPERIOR DO CILIN-

DRO.

Características TécnicasRelação de compressão

10,5: 1

ESPESSURA DA GUARNIÇÃO DE BASENome Medida A Espessura

MEDIDA ENCONTRADA "A" - 0,185 ÷ - 0,10 0,4 ± 0,05MEDIDA ENCONTRADA "A" - 0,10 ÷ + 0,10 0,6 ± 0,05MEDIDA ENCONTRADA "A" + 0,10 ÷ + 0,185 0,8 ± 0,05

N.B.

OS VALORES INDICADOS COM «-» CORRESPONDEM A REENTRÂNCIAS DA PARTE SUPERI-OR DO PISTÃO EM RELAÇÃO AO PLANO DO CILINDRO.N.B.

A MEDIDA «A» DEVE SER OBTIDA SEM NENHUMA GUARNIÇÃO MONTADA EM «B»

Produtos

TABELA DE PRODUTOS RECOMENDADOSProduto Descrição Características

AGIP ROTRA 80W-90 Óleo para cubo traseiro Óleo SAE 80W/90 que atenda àsespecificações API GL3AGIP CITY HI TEC 4T Óleo para lubrificação das trans-

missões flexíveis (comando ace-lerador)

Óleo para motores a 4 tempos

AGIP FILTER OIL Óleo para a esponja do filtro dear

Óleo mineral com aditivação es-pecífica para aumentar a adesi-

vidadeAGIP GP 330 Massa lubrificante para alavan-

cas do comando dos travões,acelerador

Massa lubrificante branca sprayà base de sabão complexo decálcio NLGI 2; ISO-L-XBCIB2

AGIP CITY HI TEC 4T Óleo para motor Óleo sintético SAE 5W-40, APISL, ACEA A3, JASO MA

AGIP BRAKE 4 Líquido dos travões Fluido sintético FMVSS DOT 4AGIP PERMANENT SPEZIAL líquido de refrigeração Fluido anticongelante à base de

mono-etileno glicol, CUNA NC956-16

Características Fuoco 500 i.e.

CAR - 16

Page 23: PIAGGIO_MSS_1000001_PT

5/12/2018 PIAGGIO_MSS_1000001_PT - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/piaggiomss1000001pt 23/405

INDICE DOS ASSUNTOS

EQUIPAMENTO EQUI

Page 24: PIAGGIO_MSS_1000001_PT

5/12/2018 PIAGGIO_MSS_1000001_PT - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/piaggiomss1000001pt 24/405

EQUIPAMENTO ESPECÍFICO BOM

Cód. Depósito Descrição001330Y Ferramenta para montagem se-

des direcção

001467Y002 Protecção para rolamento ø ex-terno 73 mm

001467Y006 Alicate para remoção de rola-mentos de 20 mm

001467Y007 Protecção para rolamentos Ø ex-terno 54 mm

001467y008 Alicate para remoção de rola-mentos ø 17mm

001467Y014 Alicate para remoção de rola-mentos ø 15 mm

Equipamento Fuoco 500 i.e.

EQUI - 2

Page 25: PIAGGIO_MSS_1000001_PT

5/12/2018 PIAGGIO_MSS_1000001_PT - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/piaggiomss1000001pt 25/405

Cód. Depósito Descrição001467Y031 Protecção

001467Y034 Alicate para remoção de rola-mentos ø 15 mm

001467Y035 Protecção para rolamentos Ø ex-terno 47 mm

002465Y Alicate para anéis elásticos

006029Y Punção para montagem sedeprato de engate na coluna da di-recção

020004Y Punção para desmontagem dospratos de engate do cano da di-

recção

020055Y Chave para a coroa da coluna dadirecção

020150Y Suporte para aquecedor a ar

Fuoco 500 i.e. Equipamento

EQUI - 3

Page 26: PIAGGIO_MSS_1000001_PT

5/12/2018 PIAGGIO_MSS_1000001_PT - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/piaggiomss1000001pt 26/405

Cód. Depósito Descrição020151Y Aquecedor a ar

020193Y Manómetro para verificação dapressão do óleo

020201Y Tubo para colocação da buchaseparadora

020262Y Chapa de separação do cárter

020306Y Punção montagem anéis de re-tenção válvulas

020329Y Bomba de vácuo do tipo Mity--Vac

020330Y Lâmpada estroboscópica paracontrolo do ponto da ignição

Equipamento Fuoco 500 i.e.

EQUI - 4

Page 27: PIAGGIO_MSS_1000001_PT

5/12/2018 PIAGGIO_MSS_1000001_PT - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/piaggiomss1000001pt 27/405

Cód. Depósito Descrição020331Y Multímetro digital

020333Y Carregador de bateria simples

020334Y Carregador de baterias múltiplo

020335Y Suporte magnético para relógiocomparador

020357Y Adaptador 32 x 35 mm020358Y Adaptador 37 x40 mm020359Y Adaptador 42 x 47 mm

Fuoco 500 i.e. Equipamento

EQUI - 5

Page 28: PIAGGIO_MSS_1000001_PT

5/12/2018 PIAGGIO_MSS_1000001_PT - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/piaggiomss1000001pt 28/405

Cód. Depósito Descrição020360Y Adaptador 52 x 55 mm

020364Y Guia de 25 mm

020376Y Cabo para adaptadores

020382Y012 bucha (ferramenta para desmon-tagem das válvulas)

020412Y Guia de 15 mm

020424Y Punção montagem estojo de ro-los polia conduzida

020431Y Extractor para retentor de óleoválvula

Equipamento Fuoco 500 i.e.

EQUI - 6

Page 29: PIAGGIO_MSS_1000001_PT

5/12/2018 PIAGGIO_MSS_1000001_PT - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/piaggiomss1000001pt 29/405

Cód. Depósito Descrição020434Y Junta para o controlo da pressão

do óleo

020439Y Guia de 17 mm

020444Y Ferramenta para a montagem/ desmontagem da embraiagem

na polia conduzida

020456y Adaptador Ø 24 mm

020458Y Extractor rolamento inferior dacoluna da direcção

Fuoco 500 i.e. Equipamento

EQUI - 7

Page 30: PIAGGIO_MSS_1000001_PT

5/12/2018 PIAGGIO_MSS_1000001_PT - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/piaggiomss1000001pt 30/405

Cód. Depósito Descrição020459Y Punção para montagem rola-

mento na coluna da direcção

020460Y Tester e diagnósticos scooter

020467Y Extractor do volante

020468Y Abraçadeira de montagem dopistão

020469Y Kit de reprogramação de testerdiagnóstico scooter

Equipamento Fuoco 500 i.e.

EQUI - 8

Page 31: PIAGGIO_MSS_1000001_PT

5/12/2018 PIAGGIO_MSS_1000001_PT - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/piaggiomss1000001pt 31/405

Cód. Depósito Descrição020470Y Equipamento para a montagem

dos bloqueios do cavilhão

020471Y Ficha para regulagem do veio in-termediário

020472Y Chave de bloqueio do volante

020474Y Chave de bloqueio da polia mo-triz

020475Y Ferramenta para a verificação daposição do pistão

020476Y Kit de espárragos

Fuoco 500 i.e. Equipamento

EQUI - 9

Page 32: PIAGGIO_MSS_1000001_PT

5/12/2018 PIAGGIO_MSS_1000001_PT - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/piaggiomss1000001pt 32/405

Cód. Depósito Descrição020478Y Punção para gaiola de agulhas

020479Y Chave de paragem do veio inter-mediário

020480Y Kit de verificação da pressão dagasolina

020481Y Cabos da interface da centralina

020482Y Suporte do motor

020483Y Guia de 30 mm

Equipamento Fuoco 500 i.e.

EQUI - 10

Page 33: PIAGGIO_MSS_1000001_PT

5/12/2018 PIAGGIO_MSS_1000001_PT - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/piaggiomss1000001pt 33/405

Cód. Depósito Descrição020512Y Forquilha para a montagem do

pistão

020527Y Base para o suporte do motor

020604Y011 Adaptador a ser ajustado020565Y Chave tipo compasso de blo-

queio volante

Software de diagnóstico marelliMIU

Software de diagnóstico marelliMIU

020640y software euro3

Fuoco 500 i.e. Equipamento

EQUI - 11

Page 34: PIAGGIO_MSS_1000001_PT

5/12/2018 PIAGGIO_MSS_1000001_PT - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/piaggiomss1000001pt 34/405

Equipamento Fuoco 500 i.e.

EQUI - 12

Page 35: PIAGGIO_MSS_1000001_PT

5/12/2018 PIAGGIO_MSS_1000001_PT - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/piaggiomss1000001pt 35/405

INDICE DOS ASSUNTOS

MANUTENÇÃO MAN

Page 36: PIAGGIO_MSS_1000001_PT

5/12/2018 PIAGGIO_MSS_1000001_PT - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/piaggiomss1000001pt 36/405

Para zerar o ícone de manutenção proceda como

segue:

1. Com a chave na posição OFF mantenha

pressionado o botão"SET", gire a chave em

ON: Os ícones "BELT" e "SERVICE" come-

çam a lampejar.

2. Pressione o botão"CLOCK" por menos de 1

segundo e os ícones serão seleccionados

em sequência. O ícone seleccionado per-

manece aceso fixo e o outro desaparece.

3. Pressionando novamente o botão"CLOCK"

por mais de 3 segundos é resetado o stepde manutenção correspondente e o ícone

desaparece.

Tabela de manutenção

A CADA 2 ANOS60'

Operação

Líquido de refrigeração - substituiçãoÓleo dos travões - substituição

COM 1.000 KM60'

Operação

Bloqueios de segurança - verificaçãoComando do acelerador - ajusteFiltro do óleo do motor - substituiçãoInstalação eléctrica e bateria - verificaçãoNível do líquido de refrigeração - verificaçãoNível do óleo dos travões - verificação

Óleo do motor - substituiçãoPastilhas do travão - verificação da condição e desgastePressão e desgaste dos pneus - verificaçãoProva do veículo e sistema de travagem - prova na estradaÓleo do cubo - substituiçãoDirecção - verificação

COM 5.000 KM 25.000 KM 35.000 KM 55.000 KM 65.000 KM10'

Operação

Óleo do motor - verificação nível/reposição

Pastilhas do travão - verificação da condição e desgasteCavalete central - lubrificação

Manutenção Fuoco 500 i.e.

MAN - 2

Page 37: PIAGGIO_MSS_1000001_PT

5/12/2018 PIAGGIO_MSS_1000001_PT - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/piaggiomss1000001pt 37/405

A 10.000 KM 50.000 KM 70.000 KM

OperaçãoBloqueios de segurança - verificação

Correia de transmissão - substituiçãoComando do acelerador - ajusteFiltro de ar - limpezaFiltro do óleo do motor - substituiçãoInstalação eléctrica e bateria - verificaçãoNível do líquido de refrigeração - verificaçãoNível do óleo dos travões - verificaçãoÓleo do motor - substituiçãoPastilhas do travão - verificação da condição e desgastePatins de deslizamento / rolos do variador - substituiçãoPressão e desgaste dos pneus - verificaçãoProva do veículo e sistema de travagem - prova na estrada

Óleo do cubo - verificaçãoSuspensões - verificaçãoDirecção - verificaçãoCavalete central - lubrificaçãoVelas - substituiçãoCabo de comando pinça bloco balanço - ajusteActualização do Software Central Estacionamento (onde previsto)

A 15.000 KM 45.000 KM 75.000 KM

45'

OperaçãoÓleo do motor - verificação nível/reposiçãoPastilhas do travão - verificação da condição e desgasteCavalete central - lubrificação

A 20.000 KM A 40.000 KM A 60.000 KM E A 80.000 KMOperação

Velas - substituiçãoCorreia de transmissão - substituiçãoComando do acelerador - ajusteFiltro de ar - verificaçãoFiltro do óleo do motor - substituiçãoFolga das válvulas - verificação

Instalação eléctrica e bateria - verificaçãoNível do líquido de refrigeração - verificaçãoÓleo do motor - substituiçãoPastilhas do travão - verificação da condição e desgastePatins de deslizamento / rolos do variador - substituiçãoPressão e desgaste dos pneus - verificaçãoProva do veículo e sistema de travagem - prova na estradaÓleo do cubo - substituiçãoSuspensões - verificaçãoDirecção - verificaçãoCavalete central - lubrificaçãoNível do óleo dos travões - verificação

Cabo de comando pinça bloco balanço - ajusteActualização do Software Central Estacionamento (onde previsto)

Fuoco 500 i.e. Manutenção

MAN - 3

Page 38: PIAGGIO_MSS_1000001_PT

5/12/2018 PIAGGIO_MSS_1000001_PT - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/piaggiomss1000001pt 38/405

30.000 KM

OperaçãoBloqueios de segurança - verificação

Correia de Transmissão - substituiçãoComando do acelerador - ajusteFiltro de ar - limpezaFiltro do óleo do motor - substituiçãoInstalação eléctrica e bateria - verificaçãoNível do líquido de refrigeração - verificaçãoNível do óleo dos travões - verificaçãoÓleo do motor - substituiçãoÓleo do cubo - verificaçãoPastilhas do travão - verificação da condição e desgastePatins de deslizamento / rolos do variador - substituiçãoPressão e desgaste dos pneus - verificação

Prova do veículo e sistema de travagem - prova na estradaSuspensões - verificaçãoDirecção - verificaçãoCavalete central - lubrificaçãoVelas - substituiçãoCabo de comando pinça bloco balanço - ajusteActualização do Software Central Estacionamento (onde previsto)

Verificação de antecipação de accionamento

A antecipação de ignição é determinada electro-

nicamente com base nos parâmetros conhecidospela centralina. Por esse motivo não é possível

declarar alguns valores de referência baseados

no número de rotações do motor. O valor de an-

tecipação de ignição pode ser obtido em qualquer

momento por meio do tester de diagnóstico. Me-

diante a lâmpada estroboscópica é possível é in-

dispensável verificar se a antecipação de ignição

determinada pelo sistema de injecção, correspon-de à antecipação realmente activada no motor.

Efectuar as seguintes operações:

- Remova as velas.

- Remover o cárter da transmissão.

- Girar o ventilador da polia motriz para que as re-

ferências entre volante e tampa do volante não

coincidam como indicado na foto.

Manutenção Fuoco 500 i.e.

MAN - 4

Page 39: PIAGGIO_MSS_1000001_PT

5/12/2018 PIAGGIO_MSS_1000001_PT - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/piaggiomss1000001pt 39/405

- Colocar a referência no lado da transmissão en-

tre ventilador e tampa da transmissão como indi-

cado na foto.

- Remonte as velas.

- Remontar a tampa de plástico na tampa do vo-

lante.

- Regular o centelhador na posição de contacto(nenhuma marca à vista) e instalá-lo no motor en-

tre vela e protecção da vela

- Conecte a pinça de indução no cabo do cente-

lhador respeitando a polaridade (a seta impressa

na pinça deve estar dirigida para as velas).

- Conectar o tester de diagnóstico.

- Ligar o motor.

- Seleccionar o menu na função «parâmetros».- Seleccionar o comando da lâmpada estroboscó-

pica na posição de motor 4T tradicional (1 cente-

lha 2 rotações).

- Verifique a correspondência dos valores de ro-

tações e antecipação de ignição reais e declara-

dos pelo tester de diagnóstico.

Se os valores não correspondem, verifique:

- regulagem da distribuição- sensor rotações-fase

- central de injecção

Equipamento específico

020460Y Tester e diagnósticos scooter

020330Y Lâmpada estroboscópica para controlo do ponto da ignição

020621Y Adaptador para retirada cabo A.T.

Fuoco 500 i.e. Manutenção

MAN - 5

Page 40: PIAGGIO_MSS_1000001_PT

5/12/2018 PIAGGIO_MSS_1000001_PT - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/piaggiomss1000001pt 40/405

Vela

Remova a portinhola lozalizada na parte lateral

esquerda do veículo desaparafusando o parafuso

de fixação e agindo com uma pequena chave de

fenda na abertura posterior indicada na figura, lo-

go após proceda como segue:

- Desconecte as protecções «A» dos cabos A.T.

das velas;

- Desaparafuse as velas utilizando a chave forne-

cida com o veículo;

- À remontagem introduza as velas com a devida

inclinação aparafusando-as manualmente até ofundo;

-Utilize a chave somente para o bloqueio;

- Insira a protecção «A» até o fundo nas velas.

Reinstale a portinhola tendo o cuidado de introdu-

zir o engate traseiro.

ADVERTÊNCIA

A DESMONTAGEM DA VELA DEVE SER EFEC-TUADA COM O MOTOR FRIO. A VELA DEVESER SUBSTITUÍDA DE ACORDO AO REFERI-DO NA TABELA DE MANUTENÇÃO PROGRA-MADA. O USO DE CENTRAIS ELECTRÓNICASE DE IGNIÇÕES ELECTRÓNICAS NÃO CON-FORMES E DE VELAS DIFERENTES DASPRESCRITAS, PODE DANIFICAR GRAVEMEN-TE O MOTOR.N.B.

O USO DE VELAS DIFERENTES DAS PRES-CRITAS OU DE TAMPAS DE VELAS NÃO BLIN-

DADAS, PODE CAUSAR PROBLEMAS AOSISTEMA ELÉCTRICO DO VEÍCULO.

Características TécnicasVela

CHAMPION RG 6 YC

Vela alternativa

NGK CR7EKB

Características EléctricasDistância dos eléctrodos

0,7 ÷ 0,8 mm

Manutenção Fuoco 500 i.e.

MAN - 6

Page 41: PIAGGIO_MSS_1000001_PT

5/12/2018 PIAGGIO_MSS_1000001_PT - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/piaggiomss1000001pt 41/405

Óleo do meão

Verificação- Posicionar o veículo sobre superfície plana e co-

locá-lo sobre o cavalete central;

- Afrouxe a vareta do óleo « A», seque-a com um

pano limpo e recoloque-a, reaparafusando-a

completamente;

-Extrair a vareta certificando-se de que o nível do

óleo toque a segunda marca de baixo para cima;

caso o nível encontre-se abaixo da marca MÁX é

necessário restabelecer com a quantidade exacta

de óleo no cubo.

Aparafuse novamente a vareta do óleo, certifican-

do-se de seu bloqueio.

Substituição

- Remova a tampa de carregamento do óleo «A».

- Afrouxar a tampa de descarga do óleo «B» e

deixar escorrer completamente o óleo.

- Desapertar novamente a tampa de descarga e

reabastecer o cubo com o óleo recomendado.

Produtos recomendadosAGIP ROTRA 80W-90 Óleo para cubo traseiro

Óleo SAE 80W/90 que atenda às especificações

API GL3

Características TécnicasÓleo do cubo traseiro

Capacidade ~ 250cc

Fuoco 500 i.e. Manutenção

MAN - 7

Page 42: PIAGGIO_MSS_1000001_PT

5/12/2018 PIAGGIO_MSS_1000001_PT - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/piaggiomss1000001pt 42/405

Filtro de ar

Efectue as seguintes operações:

Afrouxe os nove parafusos «A» de fixação e re-

mova a tampa do filtro de ar.

- Lave a esponja com água e sabão neutro.

-Secá-la com um pano limpo e com pequenos jactos de ar comprimido.

-Impregná-la com uma solução de 50% de gasolina e óleo específico.

-Esprema o elemento filtrante entre as mãos sem torcer, deixe-o gotejar e remonte-o.

ATENÇÃO

AO UTILIZAR O VEÍCULO EM ESTRADAS COM PÓ É NECESSÁRIO INTENSIFICAR AS INTER-VENÇÕES DE MANUTENÇÃO DO FILTRO DE AR PARA EVITAR DANOS AO MOTOR.

Produtos recomendados

AGIP FILTER OIL Óleo para a esponja do filtro de arÓleo mineral com aditivação específica para aumentar a adesividade

Óleo do motor

Nos motores 4T o óleo do motor é utilizado para lubrificar as peças da distribuição, os suportes de

apoio e o grupo térmico. Uma quantidade insuficiente de óleo pode provocar graves danos ao

próprio motor.

Em todos os motores 4T, a perda das características do óleo, assim como um certo consumo, devem

ser considerados normais, sobretudo em fase de amaciamento. Em especial, os consumos poderão

Manutenção Fuoco 500 i.e.

MAN - 8

Page 43: PIAGGIO_MSS_1000001_PT

5/12/2018 PIAGGIO_MSS_1000001_PT - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/piaggiomss1000001pt 43/405

demonstrar o efeito das condições de uso (ex.: conduzir sempre "com gás total" faz aumentar o con-

sumo de óleo).

SubstituiçãoA substituição do óleo e do filtro deve ser realizada

de acordo ao referido na tabela de manutenção

programada. O motor deve ser esvaziado fazendo

sair o óleo pela tampa de descarga «B».

Para facilitar a saída do óleo, é oportuno desaper-

tar a tampa/vareta «A».

Depois de terminada a saída do óleo pelo orifício

de descarga, desaparafuse o filtro do óleo de car-

tucho «C» e remova-o.

Certifique-se do bom estado dos anéis O-Ring do

pré-filtro e da tampa de descarga.

Lubrifique os mesmos e reinstale o filtro de rede e

a tampa de descarga do óleo fechando-a com o

torque prescrito.

Remontar o novo filtro de cartucho tendo o cuida-

do de lubrificar o anel O-Ring antes da montagem.

Efectue o reabastecimento do óleo do motor.

Fuoco 500 i.e. Manutenção

MAN - 9

Page 44: PIAGGIO_MSS_1000001_PT

5/12/2018 PIAGGIO_MSS_1000001_PT - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/piaggiomss1000001pt 44/405

Visto que uma certa quantidade de óleo perma-

nece ainda no circuito, o enchimento deve ser

efectuado com óleo pela tampa «A». Realize o ar-

ranque do veículo, deixe-o girar por alguns minu-tos e desligue-o: depois de aproximadamente 5

minutos, verificar o nível e eventualmente fazer a

reposição, nunca acima do nível MÁX. A substi-

tuição do filtro de cartucho deve ser realizada a

cada troca de óleo. Para as reposições e para a

substituição, utilizar óleo novo do tipo recomen-

dado.

N.B.

A SUBSTITUIÇÃO DO ÓLEO DO MOTOR DEVESER EFECTUADA COM O MOTOR QUENTE.

Produtos recomendadosAGIP CITY HI TEC 4T Óleo para motor

Óleo sintético SAE 5W-40 que obedeça à especi-

ficação API SL, ACEA A3, JASO MA

Binários de bloqueio (N*m)Filtro do óleo do motor 12 ÷ 16 Tampa de des-carga óleo motor 24 ÷ 30

Verificação

Tal operação deve ser executada com o motor frio

de acordo com o procedimento indicado a seguir:

- Coloque o veículo sobre o cavalete central e so-

bre um terreno plano.

- Desaperte a tampa/vareta «A », enxugue-a com

um pano limpo e a reintroduza apertando-a por

completo.

- Remova novamente a tampa/vareta e verifique

que o nível esteja compreendido entre as marcas

máx. e mín.; se necessário, complete.

No caso da verificação ser realizada depois de ter-

-se utilizado o veículo, isto é, com o motor quente,

a linha do nível se mostrará mais baixa; para efec-

tuar uma verificação correcta é necessário aguar-

Manutenção Fuoco 500 i.e.

MAN - 10

Page 45: PIAGGIO_MSS_1000001_PT

5/12/2018 PIAGGIO_MSS_1000001_PT - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/piaggiomss1000001pt 45/405

dar pelo menos 10 minutos depois da paragem do

motor, para obter o nível correcto.

Reposição do óleo

As eventuais reposições de óleo devem ser efec-

tuadas depois da verificação do nível e mesmo

assim acrescentar o óleo sem nunca superar o

nível MÁX.

O restabelecimento do nível do MÍN ao MÁX exige

cerca de 4 00 cc.

Filtro do óleo do motorA substituição do filtro de cartucho deve ser efectuada a cada troca de óleo. Para as reposições e para

a substituição, utilizar óleo novo do tipo recomendado.

Certifique-se do bom estado dos anéis O-Ring do pré-filtro e da tampa de descarga. Lubrifique os

mesmos e reinstale o filtro de rede e a tampa de descarga do óleo fechando-a com o torque prescrito.

Remonte o novo filtro de cartucho tendo o cuidado de lubrificar o anel O-Ring antes da montagem.

Efectue o reabastecimento do óleo do motor.

Produtos recomendados

AGIP CITY HI TEC 4T Óleo para motor

Óleo sintético SAE 5W-40 que obedeça à especificação API SL, ACEA A3, JASO MA

Indicador luminoso da pressão do óleo

O veículo apresenta um indicador luminoso de si-

nalização, posicionado no painel de instrumentos,

que acende ao girar a chave na posição «ON».

Todavia, esse indicador luminoso deverá apagar-

-se quando se efectua o arranque do motor.

No caso em que o indicador luminoso acenda

durante uma travagem, no mínimo ou numa

curva, é preciso realizar uma verificação do ní-

vel e do sistema de lubrificação.

Fuoco 500 i.e. Manutenção

MAN - 11

Page 46: PIAGGIO_MSS_1000001_PT

5/12/2018 PIAGGIO_MSS_1000001_PT - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/piaggiomss1000001pt 46/405

Verificação de ajuste da distribuição

-Remover a tampa de plástico sobre a tampa do

volante

- Gire o volante até levar a referencia «T» que se

encontra no rotor em correspondência à referên-

cia indicada na tampa do volante como mostrado

na figura (PMS). Certifique-se de que a referência

4V feita na polia de comando da árvore de cames,

esteja alinhada com o ponto de referência obtido

na cabeça, como mostra a segunda figura. Caso

a referência encontre-se ao contrário do índice

obtido na cabeça, realize uma posterior rotação doveio do motor.

Para a utilização dessa referência, remova a vela

e gire o motor em sentido contrário à rotação nor-

mal utilizando uma chave de compasso aplicada

à protecção da polia de comando da árvore de

cames.

verificação da regulagem da distribuição

-Remover a tampa de plástico sobre a tampa dovolante

-Girar o volante até levar a referência "T", que se

encontra no rotor, em correspondência à referên-

cia encontrada na tampa do volante como mos-

trado na figura (PMS). Certifique-se de que a

referência 4V feita na polia de comando da árvore

de cames, esteja alinhada com o ponto de refe-

rência obtido na cabeça, como mostra a segunda

figura. Caso a referência encontre-se ao contrário

do índice obtido na cabeça, realizar uma posterior

rotação do veio do motor.

Para a utilização dessa referência, remover a vela

e girar o motor em sentido contrário à rotação nor-

mal mediante uma chave de compasso aplicada à

protecção da polia de comando da árvore de ca-

mes.

Manutenção Fuoco 500 i.e.

MAN - 12

Page 47: PIAGGIO_MSS_1000001_PT

5/12/2018 PIAGGIO_MSS_1000001_PT - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/piaggiomss1000001pt 47/405

Sistema de arrefecimento

Introdução do líquido de arrefecimento do mo-

tor.

A verificação do nível do líquido deve ser realizada

com motor frio segundo quanto indicado na tabela

de manutenção programada seguindo as modali-

dades indicadas a seguir:

- Coloque o veículo sobre o cavalete central e so-

bre uma superfície plana.

- Desaparafusar o parafuso mostrado na figura e

remover a tampa do vaso de expansão colocado

no lado direito do veículo.- Fazer a eventual reposição caso o nível do líqui-

do se encontre próximo ou abaixo da borda do

nível MÍN. O nível do líquido deve sempre estar

compreendido entre o nível MÌN. e MÁX..

-O líquido de arrefecimento é constituído de uma

mistura de 50% de água desmineralizada e solu-

ção antigelo à base de etileno glicol e inibidores

de corrosão.ATENÇÃO

PARA EVITAR A SAÍDA DO LÍQUIDO DE RE-FRIGERAÇÃO PELO TANQUE DE EXPANSÃODURANTE O USO DO VEÍCULO, NÃO SUPE-RAR O NÍVEL MÁX. NA FASE DE ABASTECI-MENTO.

Produtos recomendadosAGIP PERMANENT SPEZIAL Cooling fluid

Mono-ethylene glycol based anti-freeze, CUNA

NC 956-16 fluid

Sistema de travagem

Fuoco 500 i.e. Manutenção

MAN - 13

Page 48: PIAGGIO_MSS_1000001_PT

5/12/2018 PIAGGIO_MSS_1000001_PT - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/piaggiomss1000001pt 48/405

Verificação do nível

Os reservatórios do líquido dos travões dianteiro

e traseiro estão posicionados no guiador. Efectue

as seguintes operações:

- Colocar o veículo sobre o cavalete central e com

o guiador centralizado;

- Verifique o nível do líquido por meio do respec-

tivo indicador transparente «C». Verificando uma

certa redução do nível por causa do desgaste das

pastilhas.

EnchimentoEfectue as seguintes operações: Afrouxe os dois

parafusos de fixação e remova a tampa para efec-

tuar o restabelecimento do nível utilizando exclu-

sivamente o líquido prescrito sem nunca superar

o nível máximo.

A operação descrita acima ilustra a reposição que

é feita na bomba do travão traseiro; para o dian-

teiro, o procedimento deve ser semelhante.

Em normais condições climáticas, a substituição

do líquido deve ser realizada de acordo ao referido

na tabela de manutenção programada.

ADVERTÊNCIA

UTILIZE EXCLUSIVAMENTE LÍQUIDOS PARATRAVÕES CLASSIFICADOS DOT 4. O LÍQUIDODO CIRCUITO DE TRAVAGEM POSSUI UM AL-TO PODER CORROSIVO: EVITAR QUE ENTREEM CONTACTO COM AS PARTES PINTADAS.ATENÇÃO

EVITE O CONTACTO DO LÍQUIDO DOS TRA-VÕES COM OS OLHOS, A PELE E O VESTUÁ-RIO, EM CASO DE CONTACTO ACIDENTAL,LAVE COM ÁGUA.

Produtos recomendadosAGIP BRAKE FLUID DOT4 Brake fluid

Synthetic FMVSS DOT 4

Manutenção Fuoco 500 i.e.

MAN - 14

Page 49: PIAGGIO_MSS_1000001_PT

5/12/2018 PIAGGIO_MSS_1000001_PT - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/piaggiomss1000001pt 49/405

Regulação do projector

Efectue as seguintes operações:

- Coloque o veículo em condições de uso, sem

carga, com pneus cheios na pressão indicada, so-

bre superfície plana, a 10 m de distância de uma

tela branca situada na penumbra, certificando-se

de que o eixo do veículo esteja perpendicular à

tela.

- Remova a cobertura central do grupo óptico.

-Acenda o farol e certifique-se de que o limite do

facho luminoso projectado na tela não supere 9/10

da altura do centro do farol, a partir do chão, e quenão seja inferior a 7/10.

- No caso contrário regule o farol.

N.B.

O PROCEDIMENTO DESCRITO É AQUELE ES-TABELECIDO PELA "NORMATIVA EURO-PEIA" NO QUE CONCERNE À ALTURA MÁXI-MA E MÍNIMA DO FACHO LUMINOSO.VERIFIQUE AS DISPOSIÇÕES DE CADA PAÍSONDE O VEÍCULO É UTILIZADO.

Para ter acesso aos parafusos de regulação dosfaróis:

- Afrouxe os quatro parafusos «A» (dois por lado)

e remova a máscara dianteira.

- Afrouxe os quatro parafusos «B» e remova a co-

bertura lateral.

Fuoco 500 i.e. Manutenção

MAN - 15

Page 50: PIAGGIO_MSS_1000001_PT

5/12/2018 PIAGGIO_MSS_1000001_PT - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/piaggiomss1000001pt 50/405

Cada lâmpada possui dois parafusos de regula-

ção do facho luminoso, um para a regulação ho-

rizontal «C» e outro para a regulação vertical

«D». Efectue a regulação dos faróis individual-mente. Para isso, desligue os conectores das ou-

tras lâmpadas para poder efectuar o ajuste de um

farol por vez.

N.B.

OS FARÓIS PODEM SER ACESOS SOMENTECOM MOTOR EM FUNCIONAMENTO, EFEC-TUE A REGULAÇÃO DO FACHO LUMINOSOEM UM AMBIENTE BEM VENTILADO.

Manutenção Fuoco 500 i.e.

MAN - 16

Page 51: PIAGGIO_MSS_1000001_PT

5/12/2018 PIAGGIO_MSS_1000001_PT - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/piaggiomss1000001pt 51/405

INDICE DOS ASSUNTOS

PROCURA DE AVARIAS PROC AV

Page 52: PIAGGIO_MSS_1000001_PT

5/12/2018 PIAGGIO_MSS_1000001_PT - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/piaggiomss1000001pt 52/405

Esta secção permite encontrar as soluções que devem ser adoptadas para resolver os defeitos.

Para cada dano, fornecemos uma lista das possíveis causas e das respectivas intervenções.

Motor

Consumo excessivo de óleo/fumo de escape

CONSUMO EXCESSIVOCausa Possível Intervenção

Regulação incorrecta das válvulas Ajuste correctamente a folga das válvulasVálvulas sobreaquecidas Desmonte a cabeça e as válvulas, esmerilhe ou

substitua as válvulasSede válvulas deformada/desgastada Substitua o grupo da cabeça

Cilindro desgastado, Abraçadeiras elásticas des-gastadas ou com rupturas Substituir o conjunto do cilindro pistão ou as faixaselásticasAbraçadeiras elásticas desgastadas ou partidas

ou montadas de modo não adequadoSubstitua o conjunto do cilindro pistão ou só as

faixasPerdas de óleo pelos acoplamentos ou pelas

guarniçõesVerificar e substituir as guarnições ou restabele-

cer a retenção dos acoplamentosRetentor de óleo da válvula desgastado Substituir o retentor de óleo da válvula

Guias das válvulas desgastadas Verifique e, se necessário, substitua o conjunto dacabeça

Pressão insuficiente de lubrificação

PRESSÃO INSUFICIENTE DE LUBRIFICAÇÃOCausa Possível Intervenção

O By-Pass permanece aberto. Verificar o By-Pass e, se necessário, substituí-lo.Limpar com atenção a área do By-Pass.

Bomba do óleo com folga excessiva Efectuar as verificações dimensionais nos com-ponentes da bomba de óleo

Filtro de óleo excessivamente sujo Substitua o filtro de cartuchoNível do óleo muito baixo Restabeleça o nível com o tipo de óleo recomen-

dado

Transmissões e travões

Rangido ou funcionamento irregular da embraiagem

RANGIDO OU FUNCIONAMENTO IRREGULAR DA EMBRAIAGEMCausa Possível Intervenção

Embraiagem defeituosa Verificar que não haja graxa nas massas. Verificarque a superfície de contacto das massas da em-braiagem com a campânula seja prevalente no

centro e com características equivalentes nas três

massas. Verificar que a campânula da embraia-gem não esteja riscada ou desgastada de maneiraanómala.

Procura de avarias Fuoco 500 i.e.

PROC AV - 2

Page 53: PIAGGIO_MSS_1000001_PT

5/12/2018 PIAGGIO_MSS_1000001_PT - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/piaggiomss1000001pt 53/405

Travagem insuficiente

INEFICIÊNCIA DO SISTEMA DE TRAVAGEMCausa Possível Intervenção

Ineficiência do sistema de travagem Verifique o desgaste das pastilhas (1,5 mm MÍN.).Certifique-se de que os discos de travagem nãoestejam desgastados, ranhurados ou deforma-dos. Verifique se o nível do líquido nas bombas

está correcto e, se necessário, substitua o líquidodos travões. Verificar se não há ar nos circuitos e,se necessário, eliminar o ar. Certificar-se de queo pinça de travagem dianteira mova-se em eixo

com o disco.Perdas de líquido na instalação hidráulica de tra-

vagemJunções elásticas, guarnições de pistões ou da

bomba de travagem danificados; substituaDisco do travão solto ou deformado Verifique o bloqueio dos parafusos do disco do

travão; medir, com um comparador e com a rodamontada no veículo, o deslocamento axial do dis-

co

Superaquecimento dos travões

SUPERAQUECIMENTO DOS TRAVÕESCausa Possível Intervenção

Deslizamento defeituoso dos pistões Verificar a pinça e substituir as peças danificadas

Disco do travão solto ou deformado Verifique o bloqueio dos parafusos do disco dotravão; medir, com um comparador e com a rodamontada no veículo, o deslocamento axial do dis-

co.Furos de compensação na bomba obstruídos Limpar com cuidado e soprar com ar comprimidoGuarnições em borracha dilatadas ou coladas Substitua as guarnições

Direcção e suspensões

Endurecimento da direcção

ENDURECIMENTO DA DIRECÇÃOCausa Possível Intervenção

Endurecimento da direcção Verifique o aperto da coroa superior e da inferior.Se persistirem irregularidades na rotação da di-recção, mesmo após tal regulagem, verificar assedes de rolamento das esferas dos mancais:

substituir no caso de encontrarem-se encaixadasou se as esferas parecerem esmagadas.

Fuoco 500 i.e. Procura de avarias

PROC AV - 3

Page 54: PIAGGIO_MSS_1000001_PT

5/12/2018 PIAGGIO_MSS_1000001_PT - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/piaggiomss1000001pt 54/405

Folga excessiva da direcção

FOLGA EXCESSIVA DA DIRECÇÃOCausa Possível Intervenção

Aperto não correcto Verifique o aperto da coroa superior e da inferior.Se persistirem irregularidades na rotação da di-recção, mesmo após tal regulagem, verificar assedes de rolamento das esferas dos mancais:

substituir no caso de encontrarem-se encaixadasou se as esferas parecerem esmagadas.

Suspensão rumorosa

SUSPENSÃO RUMOROSA

Causa Possível IntervençãoAnomalias no sistema de suspensão Se a suspensão dianteira for rumorosa, verificar:a eficiência do amortecedor dianteiro; o estadodos rolamentos de esferas e relativas porcas debloqueio; os tampões de borracha de fim de curso;as buchas de deslizamento. Verifique finalmenteos torques de travagem do cubo da roda, da pinçado travão, do disco e do amortecedor no engate

ao cubo e à coluna da direcção.

Suspensão que perde óleo

SUSPENSÃO PERDE ÓLEOCausa Possível Intervenção

Anomalia ou ruptura das vedações Substitua o amortecedor. Verifique as condiçõesde desgaste das calotas da direcção e das regu-

lações.

Procura de avarias Fuoco 500 i.e.

PROC AV - 4

Page 55: PIAGGIO_MSS_1000001_PT

5/12/2018 PIAGGIO_MSS_1000001_PT - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/piaggiomss1000001pt 55/405

INDICE DOS ASSUNTOS

INSTALAÇÃO ELÉCTRICA INS ELE

Page 56: PIAGGIO_MSS_1000001_PT

5/12/2018 PIAGGIO_MSS_1000001_PT - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/piaggiomss1000001pt 56/405

LEGENDA

1. Central de comando de estacionamento

2.Sensor de velocidade direito

3.Sensor de velocidade esquerdo

4. Potênciometro

5. Sensor de presença do condutor

6. Volante de magneto

7. Botão de bloqueio/desbloqueio

8. Tomada B.T.

9. Regulador de tensão

10. Fusíveis principais

11. Contactos do comutador de chave

12. Fusíveis secundários

13. Contactos do comutador de chave

14. Fusível

15. Bateria

16. Motor de arranque

17. Telerruptor de arranque

18. Actuador para abre-selim

19. Telerruptor consenso de arranque

Instalação eléctrica Fuoco 500 i.e.

INS ELE - 2

Page 57: PIAGGIO_MSS_1000001_PT

5/12/2018 PIAGGIO_MSS_1000001_PT - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/piaggiomss1000001pt 57/405

20. Botão de stop no travão traseiro

21. Botão de stop no travão dianteiro

22. Botão de arranque

23. Receptor para abre-selim24. Predisposição para antifurto

25. Botão de iluminação do compartimento para o capacete

26..Comutador dos piscas

27. Dispositivo comando dos piscas

28. Botão Hazard

29. Comutador das luzes

30. Telerruptor do farol

31. Lâmpada iluminação do compartimento para o capacete32. Lâmpada de iluminação da chapa de matrícula

33. Pisca traseiro ESQ

34. Farolim traseiro

A. Lâmpadas das luzes de posição

B. Lâmpadas luzes de stop

35. Pisca traseiro DIR

36. Pisca dianteiro ESQ

37. Farol

A. Lâmpada luz de cruzamento ESQ

B. Lâmpada luz dos máximos ESQ

C. Lâmpada luz de posição

D. Lâmpada luz de cruzamento DIR

E. Lâmpada luz dos máximos DIR

38.Pisca dianteiro DIR

39. Sensor de pressão do óleo

40. Comutador paragem motor

41. Transmissor nível de combustível

42. Botão Mode

43. Grupo de instrumentos

44.Travão de mão

45. Sensor temperatura externa

46. Buzina

47. Botão da buzina

48. Telerruptor da buzina

49. Sensor de pressão50. Telerruptor cargas injecção

Fuoco 500 i.e. Instalação eléctrica

INS ELE - 3

Page 58: PIAGGIO_MSS_1000001_PT

5/12/2018 PIAGGIO_MSS_1000001_PT - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/piaggiomss1000001pt 58/405

51. Injector

52 Bomba de combustível

53.Sensor de rotações

54. Bobina A.T.55. Central electrónica para injecção

56. Antena immobilizer

57. Sensor pinça do travão

58. Conector de diagnóstico

59. Sensor de temperatura do líquido de arrefecimento

60. Sonda lambda

61.Dispositivo de alimentação central MIU

62. Telerruptor electroventilador63. Electroventilador

64.Motorredutor

Legenda

Ar: Laranja Az: Azul Bi: Branco Bl: Azul marinho Gi: Amarelo Gr: Cinza

Ma: Marrom Ne: Preto Ro: Rosa Rs: Vermelho Ve: Verde Vi: Violeta

Disposição dos componentes

Instalação eléctrica Fuoco 500 i.e.

INS ELE - 4

Page 59: PIAGGIO_MSS_1000001_PT

5/12/2018 PIAGGIO_MSS_1000001_PT - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/piaggiomss1000001pt 59/405

1. Relais luzes/buzina/cargas da injecção/electro-

ventilador: para ter acesso remova o spoiler.

2. - Fusíveis secundários: para ter acesso remova

a portinhola no estribo de apoio para os pés.

Fuoco 500 i.e. Instalação eléctrica

INS ELE - 5

Page 60: PIAGGIO_MSS_1000001_PT

5/12/2018 PIAGGIO_MSS_1000001_PT - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/piaggiomss1000001pt 60/405

3 / 4 / 19 - Central electrónica para injecção (MIU) /

Relais arranque / Relais consenso arranque: para

ter acesso remova a portinhola no vão abaixo do

selim.

5 - 6. Bomba de gasolina/sensor do nível de ga-

solina: para ter acesso remova a cobertura central

do chassi.

Instalação eléctrica Fuoco 500 i.e.

INS ELE - 6

Page 61: PIAGGIO_MSS_1000001_PT

5/12/2018 PIAGGIO_MSS_1000001_PT - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/piaggiomss1000001pt 61/405

10. Bobina: para ter acesso remova o comparti-

mento porta-capacete.

7- Regulador de tensão: para ter acesso remova

a parte lateral direita.

8 - Immobilizer: para ter acesso remova o contra-

-escudo.

9 / 18 - Receptor abertura do selim / Dispositivo de

comando dos piscas: para ter acesso remova a

parte lateral esquerda.

Fuoco 500 i.e. Instalação eléctrica

INS ELE - 7

Page 62: PIAGGIO_MSS_1000001_PT

5/12/2018 PIAGGIO_MSS_1000001_PT - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/piaggiomss1000001pt 62/405

11 / 12 - Tomada diagnóstica / fusíveis primários:

estes componentes estão localizados no vão abai-

xo do selim.

13 - Sonda lambda: A sonda lambda está locali-

zada no colector de descarga.

14 - Sensor de pressão do óleo do motor: para ter

acesso, remova o terminal de descarga.

15 - Central de estacionamento: para ter acesso

remova o escudo dianteiro.

Instalação eléctrica Fuoco 500 i.e.

INS ELE - 8

Page 63: PIAGGIO_MSS_1000001_PT

5/12/2018 PIAGGIO_MSS_1000001_PT - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/piaggiomss1000001pt 63/405

16 - Sensor de presença do condutor: para ter

acesso ao sensor de presença do condutor abra

o selim e remova a cobertura.

17 - Sensor de temperatura do líquido de refrige-

ração: para ter acesso remova a portinhola no vão

abaixo do selim e desligue o conector.

20 - Buzina: para ter acesso remova a parte infe-

rior do contra-escudo.

21 - 22. Tomada de corrente/luz do compartimento

porta-capacete: para ter acesso abra o selim.

Esquemas de princípio

Fuoco 500 i.e. Instalação eléctrica

INS ELE - 9

Page 64: PIAGGIO_MSS_1000001_PT

5/12/2018 PIAGGIO_MSS_1000001_PT - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/piaggiomss1000001pt 64/405

Accionamento

LEGENDA

10. Fusíveis principais

11. Contactos do comutador de chave

12. Fusíveis secundários

15. Bateria

50. Telerruptor cargas injecção

54. Bobina A.T.

55. Central electrónica para injecção

56. Antena immobilizer61. Dispositivo de alimentação da central MIU

Instalação eléctrica Fuoco 500 i.e.

INS ELE - 10

Page 65: PIAGGIO_MSS_1000001_PT

5/12/2018 PIAGGIO_MSS_1000001_PT - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/piaggiomss1000001pt 65/405

Recarga da bateria e arranque

LEGENDA

6. Volante de magneto

9. Regulador de tensão

10. Fusíveis principais

11. Contactos do comutador de chave

12. Fusíveis secundários

14. Fusível

15. Bateria

16. Motor de arranque17. Telerruptor de arranque

19. Telerruptor consenso de arranque

20. Botão de stop no travão traseiro

21. Botão de stop no travão dianteiro

22. Botão de arranque

34. Farolim traseiro

B. Lâmpadas luzes de stop

40. Comutador paragem motor

55. Central electrónica para injecção

Fuoco 500 i.e. Instalação eléctrica

INS ELE - 11

Page 66: PIAGGIO_MSS_1000001_PT

5/12/2018 PIAGGIO_MSS_1000001_PT - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/piaggiomss1000001pt 66/405

61. Dispositivo de alimentação da central MIU

Consensos

LEGENDA

1. Central de comando de estacionamento

2.Sensor de velocidade direito

3.Sensor de velocidade esquerdo

4. Potênciometro

5. Sensor de presença do condutor

10. Fusíveis principais

11. Contactos do comutador de chave

12. Fusíveis secundários

15. Bateria

39. Sensor de pressão do óleo

41. Transmissor nível de combustível

42. Botão Mode

43. Grupo de instrumentos

45. Sensor temperatura externa

50. Telerruptor cargas injecção

51. Injector

Instalação eléctrica Fuoco 500 i.e.

INS ELE - 12

Page 67: PIAGGIO_MSS_1000001_PT

5/12/2018 PIAGGIO_MSS_1000001_PT - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/piaggiomss1000001pt 67/405

53.Sensor de rotações

55. Central electrónica para injecção

56. Antena immobilizer

57. Sensor pinça do travão59. Sensor de temperatura do líquido de arrefecimento

60. Sonda lambda

61.Dispositivo de alimentação central MIU

Dispositivos e acessórios

LEGENDA

1. Central de comando de estacionamento

7. Botão de bloqueio/desbloqueio

8. Tomada B.T.

10. Fusíveis principais

11. Contactos do comutador de chave

12. Fusíveis secundários

13. Contactos do comutador de chave

15. Bateria

18. Actuador para abre-selim

23. Receptor para abre-selim

Fuoco 500 i.e. Instalação eléctrica

INS ELE - 13

Page 68: PIAGGIO_MSS_1000001_PT

5/12/2018 PIAGGIO_MSS_1000001_PT - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/piaggiomss1000001pt 68/405

24. Predisposição para antifurto

25. Botão de iluminação do compartimento para o capacete

31. Lâmpada iluminação do compartimento para o capacete

42. Botão Mode43. Grupo de instrumentos

46. Buzina

47. Botão da buzina

48. Telerruptor da buzina

49. Sensor de pressão

50. Telerruptor cargas injecção

52 Bomba de combustível

55. Central electrónica para injecção58. Conector de diagnóstico

61.Dispositivo de alimentação central MIU

62.Telerruptor electroventilador

63. Electroventilador

64.Motorredutor

Conjunto de faróis e indicadores de direcção

LEGENDA

Instalação eléctrica Fuoco 500 i.e.

INS ELE - 14

Page 69: PIAGGIO_MSS_1000001_PT

5/12/2018 PIAGGIO_MSS_1000001_PT - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/piaggiomss1000001pt 69/405

1. Central de comando de estacionamento

10. Fusíveis principais

11. Contactos do comutador de chave

12. Fusíveis secundários13. Contactos do comutador de chave

15. Bateria

26..Comutador dos piscas

27. Dispositivo comando dos piscas

28.Botão Hazard

29. Comutador das luzes

30. Telerruptor do farol

32. Lâmpada de iluminação da chapa de matrícula33. Pisca traseiro ESQ

34. Farolim traseiro

A. Lâmpadas das luzes de posição

35. Pisca traseiro DIR

36. Pisca dianteiro ESQ

37. Farol

A Lâmpada luz de cruzamento ESQ

B. Lâmpada luz dos máximos ESQ

C. Lâmpada luz de posição

D. Lâmpada luz de cruzamento DIR

E. Lâmpada luz dos máximos DIR

38.Pisca dianteiro DIR

43. Grupo de instrumentos

Verificações e controles

Esta secção é dedicada aos controlos nos componentes do sistema eléctrico.

Fuoco 500 i.e. Instalação eléctrica

INS ELE - 15

Page 70: PIAGGIO_MSS_1000001_PT

5/12/2018 PIAGGIO_MSS_1000001_PT - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/piaggiomss1000001pt 70/405

Immobilizer

O sistema de ignição electrónica é gerenciado pe-

la central na qual está integrado o sistema Immo-

bilizer. O immobilizer é um sistema anti-roubo que

permite o funcionamento do veículo somente se

ele é accionado por meio de chaves codificadas e

reconhecidas pela central. O código é integrado

em um trasponder inserido no corpo da chave. Is-

so permite um funcionamento transparente ao

condutor que não precisa executar nenhuma outra

operação além da normal rotação da chave. O

sistema Immobilizer é composto dos seguintescomponentes:

- central

- antena immobilizer

- chave master com trasponder incorporado (cha-

ve vermelha)

- chave de serviço com trasponder incorporado

(chave preta)

-bobina A.T.- led diagnóstico

O led diagnóstico também desenvolve a função de

pisca coibente. Essa função se obtém toda vez

que o comutador de chave é posicionado em

«OFF» ou se o interruptor de paragem de emer-

gência é comutado em «OFF» e, para não preju-

dicar a carga da bateria, permanece activa por 48

horas. Quando o comutador de chave é posicio-

nado em «ON» interrompe-se a função de lampejo

coibente e em seguida efectua-se um lampejo de

confirmação da passagem em «ON».A duração

deste lampejo varia em função da programação

da central. Caso o led fique apagado independen-

temente da posição do comutador de chave e/ou

o quadro de instrumentos não seja inicializado,

verifique:

• presença de tensão na bateria

Instalação eléctrica Fuoco 500 i.e.

INS ELE - 16

Page 71: PIAGGIO_MSS_1000001_PT

5/12/2018 PIAGGIO_MSS_1000001_PT - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/piaggiomss1000001pt 71/405

• eficiência dos fusíveis 1-7-10-11

• presença das alimentações na central

como especificado a seguir:

Remover a haste do suporte do conector indicada

na foto e desligar o conector da central. Verifique

as seguintes condições:

Com o interruptor de chave em OFF:

• presença de tensão na bateria entre os

terminais 6-26 e terminal 6-massa

chassi (alimentação fixa). Caso não

haja tensão verificar a eficiência do fu-

sível n° 1 e relativos cabos.

Com o interruptor de chave em ON:

• presença de tensão na bateria entre os

terminais 5-26 e terminal 5-massa

chassi (alimentação sob tensão). Caso

não haja tensão verificar os contactos

do comutador de chave, a eficiência do

fusível n° 10 e os relativos cabos.

• Presença de continuidade entre os ter-

minais 12-18 com interruptor de para-

gem de emergência em posição RUN.

Caso não haja continuidade verificar

os contactos do interruptor.

Se não forem detectadas anomalias, substituir a

central.

Fuoco 500 i.e. Instalação eléctrica

INS ELE - 17

Page 72: PIAGGIO_MSS_1000001_PT

5/12/2018 PIAGGIO_MSS_1000001_PT - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/piaggiomss1000001pt 72/405

Depois de ter removido o contra-escudo retirar a

conexão eléctrica da antena como mostrado na

foto

Remover o pedestal de protecção do conector.

Com o comutador de chave em ON verificar a pre-

sença de tensão de bateria entre os cabos Ver-

melho-Branco e Preto

Com o conector MIU desligado verificar a conti-

nuidade entre o cabo Laranja-Branco e o pin 7 dos

cabos da interface.

Equipamento específico

020481Y Cabos da interface da centralina

020331Y Multímetro digital

Instalação eléctrica Fuoco 500 i.e.

INS ELE - 18

Page 73: PIAGGIO_MSS_1000001_PT

5/12/2018 PIAGGIO_MSS_1000001_PT - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/piaggiomss1000001pt 73/405

Instalação virgem

Quando o sistema de ignição não é codificado, qualquer chave permite o funcionamento do motor, mas

limitado a 2000 rotações/1'. O reconhecimento das chaves é possível somente com a central correc-

tamente programada. O procedimento de memorização de uma central virgem prevê o reconhecimento

da Master como primeira chave a ser memorizada: esta assume particular importância como a única

chave que permitirá apagar e reprogramar a central para a memorização das chaves de serviço. Para

codificar o sistema é necessário utilizar a chave Master e a chave de serviço como especificado a

seguir:

- Insira a chave Master, comute em «ON» e manter essa posição por 2 segundos (valores limite 1÷3

segundos).

- Insira a chave de serviço e comute em "ON" por 2 segundos.- Dispondo de chaves duplicatas, repetir a operação com cada chave.

- Insira novamente a chave MASTER e comute em "ON" por 2 segundos.

O tempo máximo disponível para passar de uma chave para a outra é de 10 segundos.

Na mesma memorização aceita-se um número máximo de 7 chaves de serviço.

É indispensável o respeito dos tempos e do procedimento, caso contrário, repetir desde o início. Uma

vez efectuada a programação do sistema, cria-se uma combinação inseparável do transponder da

chave master com a central. Mantendo essa combinação é possível realizar as novas programações

das chaves de serviço relativas a perdas, substituições, etc. Cada programação nova cancela a pre-

cedente, portanto, para acrescentar ou eliminar uma chave, é indispensável repetir o procedimento

utilizando todas as chaves a serem mantidas em serviço. Caso ocorra uma perda da memorização das

chaves de serviço, é indispensável verifique cuidadosamente a eficiência do anteparo do sistema de

alta tensão. Em todos os casos, recomenda-se a utilização de velas resistivas.

Características TécnicasChave MASTER:

CHAVE VERMELHA

Chave DE SERVIÇO.

CHAVE PRETA

Fuoco 500 i.e. Instalação eléctrica

INS ELE - 19

Page 74: PIAGGIO_MSS_1000001_PT

5/12/2018 PIAGGIO_MSS_1000001_PT - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/piaggiomss1000001pt 74/405

Códigos de diagnósticos

O sistema Immobilizer é testado todas as vezes

que se comuta o interruptor de chave de OFF para

ON. Durante essa fase de diagnóstico podem ser

identificados alguns estados da central e visuali-

zados alguns códigos luminosos. Independente-

mente do código transmitido, se no término do

diagnóstico o led permanece apagado fixo, a ig-

nição é habilitada, se ao contrário, o led fica aceso

fixo, a ignição é inibida:

1. Central virgem - chave presente: é visualiza-do somente um lampejo de 2 seg. depois do que

o led permanece apagado fixo. É possível proce-

der à memorização das chaves, é possível ligar o

veículo, mas com limitação do número de rota-

ções.

2. Central virgem - transponder ausente ou não

legível: o led está aceso fixo, nestas condições

não é possível nenhuma operação, inclusive a co-locação do veículo em movimento.

3. Central programada - chave de serviço pre-

sente (condições normais de uso): é visualiza-

do somente um lampejo de 0,7 seg., depois do

que o led permanece apagado fixo. É possível ac-

cionar o motor.

4. Central programada - chave Master presen-

te: são visualizados: um lampejo de 0,7 seg. se-

guido de 2 seg. de led apagado e sucessivamente

de alguns lampejos breves de 0,46 seg. em nú-

mero igual a quantas são as chaves memorizadas

incluindo a chave Master. Com o diagnóstico com-

pletado, o led permanece apagado fixo. É possível

accionar o motor.

5. Central programada - encontrada anomalia: é visualizado um código luminoso de acordo com a

anomalia encontrada, depois do que o led permanece aceso fixo. Não é possível accionar o motor. Os

possíveis códigos transmitidos são:

Instalação eléctrica Fuoco 500 i.e.

INS ELE - 20

Page 75: PIAGGIO_MSS_1000001_PT

5/12/2018 PIAGGIO_MSS_1000001_PT - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/piaggiomss1000001pt 75/405

• código 1 lampejo

• código 2 lampejos

• código 3 lampejos

Código de diagnóstico um sinal luminoso

O código 1 lampejo caracteriza um sistema onde

não está presente ou não é levantada a linha se-

rial. Verifique o conjunto de cabos da antena Im-

mobilizer e se necessário, substituí-la.

Código de diagnóstico dois sinais luminosos

O código 2 lampejos caracteriza um sistema onde

a central não levanta o sinal do transponder. Isso

pode depender da ineficiência da antena Immobi-

lizer ou do transponder.

Comute o interruptor em ON utilizando mais cha-

ves: se o código é repetido também com a chave

Master, verifique os cabos da antena e, se neces-

sário, substituí-la. Em caso contrário, proceder à

substituição da chave defeituosa e/ou proceder

com a reprogramação da central. Se o problema

persiste, substituir a central.

Código de diagnóstico três sinais luminososO código 3 lampejos caracteriza um sistema em

que a central não reconhece a chave. Comute o

interruptor em ON utilizando mais chaves: se o

código de erro é repetido também com a chave

Master, substituir a central. Em caso contrário,

proceder a uma nova programação.

Fuoco 500 i.e. Instalação eléctrica

INS ELE - 21

Page 76: PIAGGIO_MSS_1000001_PT

5/12/2018 PIAGGIO_MSS_1000001_PT - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/piaggiomss1000001pt 76/405

Sistema de recarga da bateria

O sistema de recarga possui um gerador trifásico com volante de magneto permanente.

O gerador é ligado directamente ao regulador de tensão.

Este último, por sua vez, está ligado directamente à massa e ao positivo da bateria passando através

do fusível de protecção de 30A.

O gerador trifásico permite uma considerável potência de recarga e nas rotações mais baixas, é obtido

um bom ajuste entre potência distribuída e estabilidade do mínimo.

Controle do estator

Verificação do enrolamento do estator

ADVERTÊNCIA

A VERIFICAÇÃO PODE SER EFECTUADA COM O ESTATOR INSTALADO REGULARMENTE.1) Remova a lateral direita.

2) Desligar o conector entre estator e regulador com os três cabos amarelos como indicado na foto.

3) Medir a resistência entre cada um dos terminais amarelos e dos outros dois.

Características EléctricasResistência:

0,2 ÷ 1 Ω

4) Verifique que haja isolamento entre cada cabo

amarelo e a massa.

5) Caso sejam levantados valores não correctos,

proceder à substituição do estator.

Controle de distribuição do sistema de recargaProcura de eventuais dispersões

1) Aceder à bateria removendo a relativa cobertura sob o selim.

2) Verifique que a bateria não apresente perdas de líquido antes de proceder à verificação da voltagem

em saída.

3) Girar a chave de ignição em posição OFF, ligar os terminais do tester entre o pólo negativo (-) da

bateria e o cabo Preto e só posteriormente separar o cabo Preto do pólo negativo (-) da bateria.

4) Com a chave de ignição sempre em OFF, a leitura obtida pelo amperímetro deve ser de ≤ 0,5 mA.

Verificação da voltagem de carga

ADVERTÊNCIA

Instalação eléctrica Fuoco 500 i.e.

INS ELE - 22

Page 77: PIAGGIO_MSS_1000001_PT

5/12/2018 PIAGGIO_MSS_1000001_PT - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/piaggiomss1000001pt 77/405

ANTES DE REALIZAR A VERIFICAÇÃO, CERTIFICAR-SE DE QUE A BATERIA ESTEJA EM BOASCONDIÇÕES.

1) Posicione o veículo no cavalete central.

2) Com a bateria correctamente ligada ao circuito, posicione os terminais do tester entre os pólos da

bateria.

3) Accionar o motor, aumentar as rotações do motor e contemporaneamente medir a tensão.

Características EléctricasVoltagem compreendida entre 14,0 e 15,0V a 5000 rotações/min.

Verificação da máxima corrente distribuída

- Com o motor desligado e quadro em «ON» com as luzes acesas deixar que a tensão de bateria pare

em 12V.

- Ligar um alicate amperométrico nos 2 positivos de recarga na saída do regulador.

- Accionar o motor e levá-lo a regime elevado efectuando contemporaneamente a leitura no alicate.

Com bateria eficiente deve-se obter um valor: > 20A

REGULADOR DE TENSÃO/RETIFICADORCaracterística Descrição / Valor

Tipo Transistorizado não reguláveis trifásicoVoltagem 14 ÷ 15V a 5000 rotações/min com luzes apaga-

das

Fusíveis

A instalação eléctrica possui doze fusíveis para a

protecção dos vários circuitos da instalação, sub-

divididos em duas caixas porta-fusíveis, coloca-

das uma dentro do compartimento da bateria «A»

e a outra dentro do estribo de apoio para os pés

«B» no lado direito, acessíveis agindo no parafuso

«C» e removendo a tampa de plástico. A tabela

mostra a posição e as características dos fusíveis

presentes no veículo.

ATENÇÃO

ANTES DE SUBSTITUIR O FUSÍVEL INTER-ROMPIDO, PROCURE ELIMINAR A AVARIAQUE CAUSOU A INTERRUPÇÃO. NUNCA TEN-TAR SUBSTITUIR UM FUSÍVEL, UTILIZANDOMATERIAL DIFERENTE (POR EXEMPLO UMPEDAÇO DE FIO ELÉCTRICO).

Fuoco 500 i.e. Instalação eléctrica

INS ELE - 23

Page 78: PIAGGIO_MSS_1000001_PT

5/12/2018 PIAGGIO_MSS_1000001_PT - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/piaggiomss1000001pt 78/405

TABELA DOS FUSÍVEISCaracterística Descrição / Valor

1 Fusível n° 1 Capacidade: 7,5 ACircuitos protegidos:Alimentação bateria

da central de injecção2 Fusível n° 2 Capacidade: 15A

Circuitos protegidos:Alimentação da bate-ria de cargas da injecção, electroventilador

3 Fusível n° 3 Capacidade: 15ACircuitos protegidos:Alimentação da bate-ria do receptor abre-selim, iluminação do por-ta-objectos, comutador das luzes, dispositivode comando dos piscas, predisposição anti-

-furto, fusível N°124 Fusível n° 4 Capacidade: 20 A

Circuitos protegidos:alimentação da bate-

ria da central de comando do estacionamen-to5 Fusíveis n° 5 Capacidade: 20 A

Instalação eléctrica Fuoco 500 i.e.

INS ELE - 24

Page 79: PIAGGIO_MSS_1000001_PT

5/12/2018 PIAGGIO_MSS_1000001_PT - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/piaggiomss1000001pt 79/405

Característica Descrição / ValorCircuitos protegidos:alimentação da bate-ria do fusível N° 7, alimentação sob tensão

dos fusíveis N°8 - N°9 - N°10 - N°116 Fusível n° 6 Capacidade: 15A

Circuitos protegidos:tomada B.T.7 Fusível n° 7 Capacidade: 7,5 A

Circuitos protegidos:Alimentação bateriado painel de instrumentos

8 Fusível n° 8 Capacidade: 10 ACircuitos protegidos:Alimentação sob ten-são das luzes de stop, consenso arranque e

circuito de arranque9 Fusível n° 9 Capacidade: 7,5 A

Circuitos protegidos:Alimentação sob ten-são passing e buzina

10 Fusível n°10 Capacidade: 7.5A

Circuitos protegidos:Alimentação sob ten-são da central de injecção, antena immobili-zer, telerruptor electroventilador, telerruptor

de cargas da injecção.11 Fusível n°11 Capacidade: 7.5A

Circuitos protegidos:Alimentação sob ten-são central comando estacionamento, pre-

disposição anti-furto, painel de instrumentos,telerruptor do farol, buzina

12 Fusível n°12 Capacidade: 7.5ACircuitos protegidos:Alimentação sob ten-são do dispositivo de comando dos piscas,

abre-selim, luzes de posição, illuminação doinstrumento

Fuoco 500 i.e. Instalação eléctrica

INS ELE - 25

Page 80: PIAGGIO_MSS_1000001_PT

5/12/2018 PIAGGIO_MSS_1000001_PT - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/piaggiomss1000001pt 80/405

Painel de comandos

A = Led immobilizer / anti-roubo

B = Taquímetro de dupla escala (Km/h e Mph)

C = Botão CLOCK

D = Display digital

E = Indicador luminoso bloqueio suspensão dian-

teira (se previsto)

F = Botão SET

G = Conta-rotações

H = Indicador do nível do combustível

I = Indicador luminoso de luz acesa do comparti-

mento para o capaceteL = Indicador luminoso de gerenciamento do mo-

tor e sinalização de anomalias no sistema de in-

jecção

M = Indicador luminoso da reserva do combustível

N = Indicador luminoso de paragem do motor

O = Indicador luminoso dos indicadores de direc-

ção

P = Indicador luminoso de pressão de óleo insufi-ciente

Instalação eléctrica Fuoco 500 i.e.

INS ELE - 26

Page 81: PIAGGIO_MSS_1000001_PT

5/12/2018 PIAGGIO_MSS_1000001_PT - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/piaggiomss1000001pt 81/405

Q = Indicador luminoso de avaria no sistema de

bloqueio suspensão dianteira (se previsto)

R = Indicador luminoso do travão de estaciona-

mento activadoS = Indicador luminoso dos máximos

A = Indicador do odómetro total

B = Ícone de manutenção «BELT»

C = Ícone de manutenção «SERVICE»

D = Indicador da temperatura do líquido de refrigeração do motor

E = Indicador do odómetro parcial (A-B) e temperatura ambiente (seleccionáveis com a tecla mode)

F = Indicador HORA-DATA

G = Indicador de reserva do combustívelH = Indicador do odómetro parcial (B)

I = Indicador do odómetro parcial (A)

L = Indicador de quilómetros - milhas

Bateria hermética

Caso o veículo apresente uma bateria hermética, a manutenção é limitada à verificação do estado de

carga e a uma eventual recarga.

Essas operações devem ser realizadas na fase de pré-entrega do veículo e a cada 6 meses de arma-

zenamento com circuito aberto.

Portanto, além da pré-entrega, é necessário verificar a carga e realizar a eventual recarga antes do

armazenamento do veículo e sucessivamente, a cada 6 meses.

INSTRUÇÕES PARA A CARGA DE REFRESCO DEPOIS DO ARMAZENAMENTO COM CIRCUITO

ABERTO

1) Verificação da tensão

Antes de instalar a bateria no veículo, verifique a tensão com circuito aberto com um tester normal.

- Se a tensão resulta maior de 12,60V, a bateria pode ser instalada sem nenhuma carga suplementar.

- Se a tensão resulta inferior a 12,60V, é necessária uma carga suplementar como explicado no ponto

2).

2) Modalidade com carga de bateria com tensão constante

- Carga de tensão constante igual a 14,40÷14,70V

- Corrente inicial de carga igual a 0,3÷0,5 x Capacidade nominal

- Duração da carga:

Recomendada 10÷12 h

Mínima 6 h

Máxima 24 h

3) Modalidade com carga de bateria com corrente constante

Fuoco 500 i.e. Instalação eléctrica

INS ELE - 27

Page 82: PIAGGIO_MSS_1000001_PT

5/12/2018 PIAGGIO_MSS_1000001_PT - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/piaggiomss1000001pt 82/405

- Corrente inicial de carga igual a 1/10 da capacidade nominal

- Duração da carga: Máxima 5 h

ConectoresCONECTOR DA CENTRAL ELECTRÓNICA

POR INJECÇÃO

1. Led indicador luminoso injecção (Marrom-Pre-

to)

2. Conta-rotações no painel de instrumentos

(Amarelo)

3. Linha CAN "L" (Branco-Azul marinho)

4. Sonda Lambda (-) (Branco-Verde)5. Alimentação sob tensão (Vermelho-Branco)

6. Alimentação da bateria (Laranja-Preto)

7. Antena immobilizer (Laranja-Branco)

8. Telerruptor electroventilador (Azul marinho-

-Amarelo)

9. Sensor de temperatura líquido de refrigeração

(Azul-Verde)

10. Linha CAN "H" (Rosa-Branco)11. Sonda Lambda (+) (Azul-Preto)

12. Comutador paragem do motor (Verde-Preto)

13 Positivo sensor de rotações do motor (Verme-

lho)

14. Injector de gasolina (Vermelho-Amarelo)

15 Negativo sensor de rotações do motor (Mar-

rom)

16. Diagnóstico (Violeta-Branco)

17. Led immobilizer (Vermelho-Verde)

18. Comutador de paragem do motor, sensor de

temperatura líquido de refrigeração (Cinza-Verde)

19. Não ligado

20. Telerruptor cargas da injecção (Preto-Violeta)

21. Não ligado

22. Bobina A.T.(Rosa-Preto)

23. Não ligado

24. Consenso arranque (Laranja-Azul marinho)

Instalação eléctrica Fuoco 500 i.e.

INS ELE - 28

Page 83: PIAGGIO_MSS_1000001_PT

5/12/2018 PIAGGIO_MSS_1000001_PT - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/piaggiomss1000001pt 83/405

25. Não ligado

26. Massa (Preto)

CONECTOR PICK-UP

1. Central electrónica por injecção (Vermelho)

2. Central electrónica por injecção (Marrom)

CONECTOR DO REGULADOR DE TENSÃO

1. Positivo bateria (Vermelho-Preto)

2. Massa (Preto)

3. Positivo bateria (Vermelho-Preto)

4. Massa (Preto)

CONECTOR RECEPTOR ABRE-SELIM

1. Antena (Violeta)

2. Accionador abre-selim (Amarelo-Cinza)

3. Reset (Azul marinho-Preto)

4. Alimentação da bateria (Azul marinho)

5. Não ligado

6. Alimentação sob tensão (Amarelo-Preto)

7. Massa

8. Não ligado

9. Não ligado10. Não ligado

11. Selecção canal 1/3 (Verde-Azul marinho)

12. Código alarme (Laranja-Preto)

Fuoco 500 i.e. Instalação eléctrica

INS ELE - 29

Page 84: PIAGGIO_MSS_1000001_PT

5/12/2018 PIAGGIO_MSS_1000001_PT - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/piaggiomss1000001pt 84/405

CONECTOR DISPOSITIVO COMANDO PISCAS

1. Botão hazard (Marrom)

2. Comutador Esq (Branco-Rosa)

3. Comutador Dir (Azul marinho-Preto)4. Piscas Esq (Rosa)

5. Piscas Dir (Branco-Azul marinho)

6. Alimentação da bateria (Azul marinho)

7. Não ligado

8. Alimentação sob tensão (Amarelo-Preto)

9. Massa (Preto)

10. Não ligado

11. Não ligado12. Não ligado

CONECTOR BOBINA A.T

1. Telerruptor cargas da injecção (Preto-Verde)

2. Central electrónica por injecção (Rosa-Preto)

CONECTOR PREDISPOSIÇÃO ANTI-FURTO

1. Piscas Esq (Rosa)

2. Piscas Dir (Branco-Azul marinho)

3. Massa (Preto)

4. Alimentação da bateria (Azul marinho)

5. Alimentação sob tensão (Amarelo-Vermelho)

6. Iluminação do compartimento para o capacete(Azul-Preto)

7. Selecção canal 1/3 (Verde-Azul marinho)

8. Código alarme (Laranja-Preto)

Instalação eléctrica Fuoco 500 i.e.

INS ELE - 30

Page 85: PIAGGIO_MSS_1000001_PT

5/12/2018 PIAGGIO_MSS_1000001_PT - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/piaggiomss1000001pt 85/405

CONECTOR BOMBA DE COMBUSTÍVEL

1. Telerruptor cargas da injecção (Preto-Verde)

2. Não ligado

3. Não ligado4. Massa (Preto)

5. Não ligado

CONECTOR DO CONJUNTO DE INSTRUMEN-

TOS "A"

1. Não ligado

2. Não ligado3. Não ligado

4. Não ligado

5. Iluminação do instrumento (Amarelo-Preto)

6. Alimentação da bateria (Vermelho-Azul mari-

nho)

7. Não ligado

8. Não ligado

9. Não ligado10. Não ligado

11. Massa (Preto)

12. Alimentação sob tensão (Amarelo-Vermelho)

CONECTOR DO CONJUNTO DE INSTRUMEN-

TOS "B"

1. Sinal da velocidade do veículo (Azul)

2. Sinal do nível de combustível (Branco-Verde)

3. Sensor de temperatura da água (Azul-Preto)4. Massa sensor de temperatura da água (Mar-

rom-Branco)

5. Botão «MODE» remoto (Verde)

6. Indicador luminoso de pressão de óleo (Rosa-

-Branco)

7. Indicador luminoso dos piscas Esq (Rosa)

8. Indicador luminoso dos piscas Dir (Branco-Azul

marinho)

9. Indicador luminoso luz dos máximos(Violeta)

Fuoco 500 i.e. Instalação eléctrica

INS ELE - 31

Page 86: PIAGGIO_MSS_1000001_PT

5/12/2018 PIAGGIO_MSS_1000001_PT - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/piaggiomss1000001pt 86/405

10. Indicador luminoso porta-objectos aberto

(Azul marinho-Preto)

11. Sensor de rotações (Amarelo)

12. Sensor de temperatura ambiente (Amarelo--Azul marinho)

13. Massa sensor de temperatura ambiente (Bran-

co-Amarelo)

14. Indicador luminoso do motor inibido (Laranja-

-Azul marinho)

15. Indicador luminoso immobilizer (Vermelho-

-Verde)

16.Indicador luminoso controlo do motor (Marrom--Preto)

17. Indicador luminoso travão de estacionamento

(Amarelo-Cinza)

18. Indicador luminoso bloqueio do balanço acti-

vado (Rosa-Preto)

19. Indicador luminoso defeito sistema de blo-

queio do balanço (Cinza-Preto)

20. Alimentação sob tensão da central de coman-

do estacionamento (Amarelo-Verde)

CONECTOR CENTRAL COMANDO ESTACIO-

NAMENTO

1A. Alimentação potenciómetro (Laranja-Azul ma-

rinho)

2A. Linha CAN "L" (Branco-Azul marinho)

3A. Alimentação indicadores luminosos (Amarelo-

-Verde)

4A. Indicador luminoso bloqueio do balanço acti-

vado (Rosa-Preto)

5A. Indicador luminoso defeito sistema de blo-

queio do balanço (Cinza-Preto)

6A. Telerruptor projector (Branco-Preto)

7A. Massa potenciómetro, sensores de rotações,

sensor de presença de condutor (Amarelo)

8A. Massa (Preto)

1B. Alimentação sob tensão (Amarelo-Vermelho)

Instalação eléctrica Fuoco 500 i.e.

INS ELE - 32

Page 87: PIAGGIO_MSS_1000001_PT

5/12/2018 PIAGGIO_MSS_1000001_PT - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/piaggiomss1000001pt 87/405

2B. Linha CAN "H" (Rosa-Branco)

3B. Sensor de rotações da roda esquerdo (Verde)

4B. Sensor de rotações da roda direito (Vermelho)

5B. Sinal do potenciómetro (Verde-Azul marinho)6B. Botão de bloqueio/desbloqueio (Verde-Cinza)

7B. Telerruptor buzina para alarme (Branco)

8B. Motorredutor (Branco-Vermelho)

1C. Alimentação da bateria (Azul marinho-Verme-

lho)

2C. Diagnóstico (Violeta-Branco)

3C. Botão de bloqueio/desbloqueio (Amarelo-Azul

marinho)4C. Sensor pinça do travão (Marrom)

5C. Botão de bloqueio/desbloqueio (Violeta-Pre-

to)

6C. Sensor presença de condutor (Violeta)

7C. Sinal de velocidade do veículo (Azul)

8C. Motorredutor (Azul)

Abertura do selim com controlo remoto

Zeramento

- Remover a parte lateral esquerda a fim de acen-

der a central do receptor do abre-selim indicada

da foto

- Retirar o terminal metálico e ligá-lo a um bom

ponto de massa, ou ao terminal n°7 (preto), pelo

menos 10 segundos.- Nessa operação são apagados todos os contro-

los remotos memorizados pela centralina.

ADVERTÊNCIA

A CENTRAL PODE PROGRAMAR UM NÚME-RO MÁXIMO DE 8 CONTROLOS REMOTOS.

Fuoco 500 i.e. Instalação eléctrica

INS ELE - 33

Page 88: PIAGGIO_MSS_1000001_PT

5/12/2018 PIAGGIO_MSS_1000001_PT - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/piaggiomss1000001pt 88/405

Reprogramação

Para realizar a programação dos controlos remotos efectuar as seguintes operações:

1. Insira a chave com controlo remoto a ser programada no cilindro da chave do bloqueio da direcção.

2. Gire a chave na posição «ON», pressione o botão do controlo remoto, solte o botão, leve a chave à

posição «OFF» dentro de 4 segundos da posição «ON».

3. Espere de 1 a 8 segundos.

4. Repita as operações 2 e 3 por outras 4 vezes sem extrair a chave.

A central confirma a ocorrência da programação com a abertura do selim.

ADVERTÊNCIA

PARA MEMORIZAR OUTROS CONTROLOS REMOTOS, (MÁXIMO 8), É NECESSÁRIO REPETIRTODO O PROCEDIMENTO. NÃO OBSERVANDO OS TEMPOS INDICADOS, ACONTECERÁ OABANDONO AUTOMÁTICO DO PROCEDIMENTO DE MEMORIZAÇÃO DAS CHAVES COM CON-TROLO REMOTO.ADVERTÊNCIA

EVITE DE PREMIR DIVERSAS VEZES O BOTÃO DO CONTROLO REMOTO LONGE DO VEÍCULO.O CONTROLO REMOTO E O RECEPTOR PODEM PERDER A SINCRONIZAÇÃO. NESSE CASOÉ NECESSÁRIO REPETIR A PROGRAMAÇÃO. EVITE MANTER O CONTROLO REMOTO EM LO-CAIS COM TEMPERATURAS ACIMA DE 60° C: A BATERIA PODE DESCARREGAR-SE MUITO

RAPIDAMENTE.ADVERTÊNCIA

PARA EVITAR DE DESCARREGAR A BATERIA DO VEÍCULO, O RECEPTOR RÁDIO DO CON-TROLO REMOTO DE ABERTURA DO SELIM DESACTIVA-SE APÓS 7 DIAS DO ÚLTIMO DESLI-GAMENTO DO VEÍCULO.BASTA GIRAR A CHAVE NA POSIÇÃO «ON» PARA REACTIVAR O RECEPTOR.

Instalação eléctrica Fuoco 500 i.e.

INS ELE - 34

Page 89: PIAGGIO_MSS_1000001_PT

5/12/2018 PIAGGIO_MSS_1000001_PT - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/piaggiomss1000001pt 89/405

INDICE DOS ASSUNTOS

MOTOR DO VEÍCULO MOT VE

Page 90: PIAGGIO_MSS_1000001_PT

5/12/2018 PIAGGIO_MSS_1000001_PT - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/piaggiomss1000001pt 90/405

Esta secção descreve as operações a serem efectuadas para a desmontagem do motor do veículo.

Desmontagem do escapamento completo

- Remover as partes laterais.

- Remova a cobertura central do chassi.

- Remova o terminal de descarga.

- Desligue o conector da sonda lambda.

- Desaparafusar a sonda.

- Operando em ambos os lados afrouxe as duas

fixações do colector de descarga na cabeça.

- Desprenda o colector de descarga fazendo-o

passar através do braço oscilante.

ATENÇÃO

QUANDO SEJA NECESSÁRIO SOMENTE AREMOÇÃO DO TERMINAL DO SILENCIADOR,PROCEDA SEMPRE COM A SUBSTITUIÇÃODA GUARNIÇÃO EM GRAFITE ENTRE OTRONCO E TERMINAL.

Para a montagem execute no sentido inverso às operações de desmontagem, tomando cuidado de

apertar seguindo os torques de aperto, depois que o silenciador de descarga haja sido reposicionado.

Desmontagem do motor do veículo

- Apoie adequadamente o veículo usando um macaco.

- Desconecte a bateria.

- Remover a tampa do motor dentro do vão porta-capacete.

- Remover as partes laterais.

- Remova os estribos apoio para os pés.

- Remova o silenciador completo.

Motor do veículo Fuoco 500 i.e.

MOT VE - 2

Page 91: PIAGGIO_MSS_1000001_PT

5/12/2018 PIAGGIO_MSS_1000001_PT - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/piaggiomss1000001pt 91/405

ATENÇÃO

EXECUTAR ESSA OPERAÇÃO COM O MOTOR FRIO.

- Remova a roda traseira.

- Remova a haste do suporte pinças travão trasei-ro completo de pinças.

- Afrouxe, depois de ter desconectado o filtro de

ar do cárter, os parafusos de fixação da haste de

suporte dos grupos de tubos do travão traseiro.

- Remover o grupo de tubos de entrada do líquidode refrigeração na bomba como indicado na foto

e em seguida esvaziar o sistema.

- Remover o grupo de tubos de saída do líquido

de arrefecimento na bomba como indicado.

- Desconecte o grupo de tubos de entrada decombustível do injector removendo o parafuso

que bloqueia a abraçadeira de retenção.

- Desligar o conjunto de cabos do injector e os ca-

bos da central corpo de borboleta.

- Remover o grupo de tubos de saída do líquidode refrigeração do motor como indicado.

Fuoco 500 i.e. Motor do veículo

MOT VE - 3

Page 92: PIAGGIO_MSS_1000001_PT

5/12/2018 PIAGGIO_MSS_1000001_PT - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/piaggiomss1000001pt 92/405

- Remova as tampas das velas.

- Remover o conector do sensor de temperatura

do líquido de refrigeração como indicado na foto.

- Remova os cabos de comando do acelerador do

corpo de borboleta agindo nas porcas indicados

na foto.

- Remova o grupo de cabos do negativo do motorde arranque.

- Remova o grupo de cabos positivo do motor de

arranque como indicado na foto.

- Remova o cabo de massa do motor.

- Desligar os conectores dos cabos do volante co-

mo na foto.

- Remover o cabo da abraçadeira de retenção na

tampa do volante.

Motor do veículo Fuoco 500 i.e.

MOT VE - 4

Page 93: PIAGGIO_MSS_1000001_PT

5/12/2018 PIAGGIO_MSS_1000001_PT - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/piaggiomss1000001pt 93/405

Remover o parafuso inferior do amortecedor es-

querdo.

- Remova o pino de fixação motor-braço oscilante

agindo na porca e na cabeça do pino indicados na

foto.

- O motor agora está livre.

Para remontar o motor no veículo executar as operações em sentido inverso ao da desmontagem,

respeitando os torques de travagem apresentados no Cap. Características.

-Verificar o nível do óleo do motor e se necessário, completá-lo com o tipo recomendado.

- Efectuar o enchimento e a eliminação do circuito de refrigeração.- Realizar o controlo do funcionamento do acelerador e dos dispositivos eléctricos.

ATENÇÃO

PRESTAR ATENÇÃO ESPECIAL AO POSICIONAR CORRECTAMENTE A TRANSMISSÃO DOCOMANDO DE GÁS.

Fuoco 500 i.e. Motor do veículo

MOT VE - 5

Page 94: PIAGGIO_MSS_1000001_PT

5/12/2018 PIAGGIO_MSS_1000001_PT - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/piaggiomss1000001pt 94/405

Motor do veículo Fuoco 500 i.e.

MOT VE - 6

Page 95: PIAGGIO_MSS_1000001_PT

5/12/2018 PIAGGIO_MSS_1000001_PT - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/piaggiomss1000001pt 95/405

INDICE DOS ASSUNTOS

MOTOR MOT

Page 96: PIAGGIO_MSS_1000001_PT

5/12/2018 PIAGGIO_MSS_1000001_PT - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/piaggiomss1000001pt 96/405

Esta secção descreve as operações a efectuar no motor e os equipamentos a utilizar.

Transmissão automática

Cobertura da transmissão

- Afrouxar os 4 parafusos de fixação.

- Extrair a tampa de transmissão externa de plás-

tico.

- Com o auxílio de uma chave de fenda, remova a

tampa do eixo da polia conduzida, agindo na parte

inferior da própria tampa.

- Desapertar a porca de fixação do árvore da polia

conduzida com a utilização de uma chave de boca

e impedir a rotação do eixo da polia com um cas-

quilho sextavado do tipo para máquina.

- Remova a porca e mais as duas arruelas.

N.B.

POR CAUSA DO ELEVADO TORQUE DEAPERTO, A UTILIZAÇÃO DE CHAVES DIFE-RENTES, POR EXEMPLO A PINÇA POLIGO-NAL TRADICIONAL, PODE PROVOCAR DA-NOS NO HEXÁGONO SOBRE A ÁRVORE OU ARUPTURA DA PRÓPRIA PINÇA.

Motor Fuoco 500 i.e.

MOT - 2

Page 97: PIAGGIO_MSS_1000001_PT

5/12/2018 PIAGGIO_MSS_1000001_PT - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/piaggiomss1000001pt 97/405

- Remova os seis parafusos do tipo M6.

- Remova os quatro parafusos M8.

- Remova a tampa da transmissão.

- Verifique se o rolamento gira livremente, de outro

modo, proceder à substituição do próprio rola-mento.

Conduta do ar

- Remova a tampa da transmissão.

- Afrouxar os dois parafusos indicados na figura

para remover o condutor de ar.

Binários de bloqueio (N*m)Parafusos transportador de ar 11 ÷ 12

- Remova a tampa de transmissão externa.

- Desapertar os 4 parafusos de fixação, indicados

na figura, para remover o condutor de ar externo.

Fuoco 500 i.e. Motor

MOT - 3

Page 98: PIAGGIO_MSS_1000001_PT

5/12/2018 PIAGGIO_MSS_1000001_PT - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/piaggiomss1000001pt 98/405

Filtro da conduta do ar

- Remova o condutor de ar externo.

- Afrouxar os 2 parafusos de fixação, indicados na

figura para remover o filtro do condutor.

Desmontagem rolamento suporte árvore polia conduzida

- Remova a tampa da transmissão.

- Remova o anel seeger.

- Apoiar de modo adequado a tampa da transmis-

são com um plano de madeira e a ferramenta

específica.

- Com a ferramenta específica, retirar o rolamento.

N.B.

É NECESSÁRIO INTERPOR A PROTECÇÃONA PARTE INTERNA DA TAMPA DE TRANS-MISSÃO, EM PROXIMIDADE AO ALOJAMEN-TO DO ROLAMENTO E AO ESTRADO DEMADEIRA, POIS SEM A PROTECÇÃO, OCOR-RERIA A FLEXÃO DE TODA A ESTRUTURA DATAMPA; NÃO APENAS NA ÁREA MAIS SÓLI-DA.

Equipamento específico

001467Y002 Protecção para rolamento ø exter-no 73 mm

020376Y Cabo para adaptadores

020375Y Adaptador 28 x30 mm

020439Y Guia de 17 mm

Motor Fuoco 500 i.e.

MOT - 4

Page 99: PIAGGIO_MSS_1000001_PT

5/12/2018 PIAGGIO_MSS_1000001_PT - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/piaggiomss1000001pt 99/405

Montagem rolamento suporte árvore polia conduzida

- Aquecer a tampa de transmissão do lado interno,

com a pistola térmica.

N.B.

PRESTAR ATENÇÃO PARA NÃO SOBREA-QUECER A TAMPA E NÃO DANIFICAR A SU-PERFÍCIE EXTERNA PINTADA.

Equipamento específico

020151Y Aquecedor a ar

- Introduzir o rolamento no equipamento específi-

co, utilizando massa de lubrificação para impedir

a sua saída.

- Com o equipamento específico, remontar o novo

rolamento.

N.B.

APOIAR DE MODO ADEQUADO A PARTE EX-TERNA DA TAMPA PARA NÃO DANIFICAR ASUPERFÍCIE PINTADA.

Equipamento específico

020376Y Cabo para adaptadores

020358Y Adaptador 37 x40 mm

020439Y Guia de 17 mm

Rolo anti-batimento

Rolo de plástico

- Verifique que o rolo não apresente desgastes

anómalos e que gire livremente.

- Afrouxar o parafuso de fixação com uma chave

de 13 mm.

- Remova o rolo completo com o rolamento.

N.B.

CASO O ROLO GIRE LIVREMENTE, PROCE-DER À SUBSTITUIÇÃO DE TODO O CILINDRO.

Montagem do rolo antioscilação da correia

- Instalar o rolo antioscilação da correia com a borda de contenção da correia do lado do cárter do

motor.

- Bloquear o parafuso central no torque prescrito.

Fuoco 500 i.e. Motor

MOT - 5

Page 100: PIAGGIO_MSS_1000001_PT

5/12/2018 PIAGGIO_MSS_1000001_PT - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/piaggiomss1000001pt 100/405

N.B.

GIRAR A POLIA CONDUZIDA E/OU A MOTRIZ ATÉ A TENSÃO CORRECTA DA CORREIA.

Binários de bloqueio (N*m)Parafuso do rolo antioscilação 16,7 ÷ 19,6

Desmontagem da polia conduzida

- Retirar a campânula da embraiagem.

- Remova a semipolia motriz fixa.

- Retirar o grupo da polia conduzida com a correia.

Verificação do cárter da embraiagem

- Verifique se a campânula da embraiagem não se

encontra desgastada ou danificada.

- Meça o diâmetro interno da campânula da em-

braiagem.

N.B.

VERIFIQUE A EXCENTRICIDADE ENCONTRA-DA MÁX. 0,2 MM.

Características TécnicasValor máx:

160,5 mm

Valor padronizado:

160,2 mm

Motor Fuoco 500 i.e.

MOT - 6

Page 101: PIAGGIO_MSS_1000001_PT

5/12/2018 PIAGGIO_MSS_1000001_PT - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/piaggiomss1000001pt 101/405

Desmontagem da embraiagem

- Para remover toda a embraiagem da polia con-

duzida, é necessário utilizar o equipamento espe-

cífico;

- Preparar o equipamento com os pinos médios

fixados na posição «E» pelo lado interno;

- Introduza o anel adaptador no grupo da embraia-

gem como indicado na foto.

- Montar o grupo da polia conduzida no equipa-

mento, introduzir os pinos nos orifícios de ventila-

ção;

- Levar o parafuso traseiro de bloqueio até o ba-tente sobre a polia conduzida fixa, como indicado

na figura.

ATENÇÃO

O EQUIPAMENTO DEVE SER FIXADO FIRMEMENTE EM MORSA COM O RESPECTIVO APÊN-DICE. NÃO APERTAR EM EXCESSO O PARAFUSO TRASEIRO PARA NÃO PROVOCAR DEFOR-

MAÇÕES PERMANENTES DO EQUIPAMENTO.UTILIZANDO A CHAVE ESPECÍFICA DE 55 MM, REMOVER O ARO DE FIXAÇÃO.AFROUXAR O PARAFUSO DO EQUIPAMENTO E DESMEMBRAR O GRUPO DA POLIA CONDU-ZIDA, EMBRAIAGEM E MOLA COM BAINHA.

Equipamento específico

020444Y Ferramenta para a montagem/desmontagem da embraiagem na polia conduzida

Verificação da embraiagem

- Verifique a espessura do material de atrito das massas da embraiagem.

Características TécnicasEspessura mínima admitida:

1 mm

- As massas não devem apresentar vestígios de lubrificação. Caso isso aconteça, verifique as estan-

queidades do grupo da polia conduzida.

N.B.

AS MASSAS NA FASE DE RODAGEM DEVEM APRESENTAR UMA SUPERFÍCIE DE CONTACTOCENTRAL E NÃO DEVEM DIFERIR UMAS DAS OUTRAS. CONDIÇÕES DIFERENTES PODEMCAUSAR O RANGIDO DA EMBRAIAGEM.

Fuoco 500 i.e. Motor

MOT - 7

Page 102: PIAGGIO_MSS_1000001_PT

5/12/2018 PIAGGIO_MSS_1000001_PT - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/piaggiomss1000001pt 102/405

- Não abrir as massas com ferramentas para evitar

uma variação de carga das molas de retorno.

Anel de retenção dos pernos

- Retirar o colar com a ajuda de 2 chaves de fenda.

- Remova os 4 pinos guia.

- Retirar a semipolia conduzida móvel.

Desmontagem rolamentos semi-polia conduzida- Verifique se no bucim não se encontram presen-

tes sinais de desgaste ou danos; em caso contrá-

rio, proceder à substituição da semipolia conduzi-

da fixa.

- Remova o anel de bloqueio utilizando uma pinça.

Motor Fuoco 500 i.e.

MOT - 8

Page 103: PIAGGIO_MSS_1000001_PT

5/12/2018 PIAGGIO_MSS_1000001_PT - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/piaggiomss1000001pt 103/405

- Com o equipamento específico, introduzido atra-

vés do rolamento de rolos, expelir o rolamento de

esferas.

N.B.APOIAR DE MODO ADEQUADO A POLIA PA-RA NÃO DANIFICAR A ROSCA.

Equipamento específico

020376Y Cabo para adaptadores

020456y Adaptador Ø 24 mm

020363Y Guia de 20mmN.B.

NO MOMENTO EM QUE REALIZAR-SE A REVISÃO DOS ROLAMENTOS NO CONJUNTO MON-TADO DA POLIA CONDUZIDA, É NECESSÁRIO APOIAR O MESMO COM A CAMPÂNULA.

Equipamento específico

001467Y002 Protecção para rolamento ø externo 73 mm

- Remova o rolamento com rolos com o equipa-

mento específico, apoiar a semipolia fixa com a

protecção.

Equipamento específico

020376Y Cabo para adaptadores

020375Y Adaptador 28 x30 mm020364Y Guia de 25 mm

001467Y002 Protecção para rolamento ø exter-no 73 mm

Verificação semi-polia conduzida fixa

- Verifique a presença eventual de desgaste na

superfície de contacto da correia.

- Meça o diâmetro externo da bucha da polia.Características TécnicasDiâmetro mínimo admitido:

49,96 mm

Diâmetro padronizado:

49,965 mm

Fuoco 500 i.e. Motor

MOT - 9

Page 104: PIAGGIO_MSS_1000001_PT

5/12/2018 PIAGGIO_MSS_1000001_PT - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/piaggiomss1000001pt 104/405

Verificação semi-polia conduzida móvel

- Verifique a presença eventual de desgaste na

superfície de contacto com a correia.

- Remova os 2 anéis de retenção internos e os 2

anéis O-R externos.

- Meça o diâmetro interno da bucha da semipolia

móvel.

Características TécnicasDiâmetro máximo admitido:

50,08 mm

Diâmetro padronizado:

50,085 mm

Montagem rolamentos semi-polia conduzida

- Montar um novo rolamentos com rolos, com o equipamento específico.

N.B.

POSICIONE O ROLAMENTO COM AS INSCRIÇÕES E O RETENTOR DE ÓLEO INCORPORADO,DO LADO EXTERNO.

- Apoiar de modo adequado a semipolia para não danificar a rosca.

Ao operar com toda a polia conduzida montada por completo, utilizar o equipamento específico

Equipamento específico

020478Y Punção para gaiola de agulhas

001467Y002 Protecção para rolamento ø exter-no 73 mm

- Montar um novo rolamento de esferas com o

equipamento específico.

Equipamento específico

020376Y Cabo para adaptadores

020477Y Adaptador 37 mm

020363Y Guia de 20mm

- Introduzir o anel seeger de bloqueio.

Motor Fuoco 500 i.e.

MOT - 10

Page 105: PIAGGIO_MSS_1000001_PT

5/12/2018 PIAGGIO_MSS_1000001_PT - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/piaggiomss1000001pt 105/405

Acoplamento polia conduzida

- Introduzir os novos retentores de óleo

- Introduzir os novos anéis O-R.N.B.

OS ANÉIS O-R POSSUEM 2 MEDIDAS. O GRANDE É INSTALADO NO RAIO DE FIM DE TRABA-LHO; NA BASE DA SEMIPOLIA.

- Montar a semipolia no bucim, prestando atenção

para não danificar o anel de retenção superior du-

rante a sua introdução.

- Certificar-se de que não haja desgaste nos pinos

e no anel e remontar os mesmos.

- Com um lubrificador de bico curvo, lubrificar o grupo da polia conduzida com cerca de 10 g de massa

lubrificante, esta operação deve ser realizada através de um dos orifícios no interior do bucim até obter

a saída da massa lubrificante pelo orifício oposto. Essa operação é necessária para evitar a presença

de massa lubrificante que exceda os anéis O-R.

Produtos recomendadosAGIP GREASE SM 2 Massa lubrificante para anel giratório da roda fónica

Massa lubrificante de bissulfureto de molibdénio e sabão de lítio NLGI 2; ISO-L-XBCHB2, DIN KF2K-20

Verificação da mola de apoio

- Meça o comprimento livre da mola da semipolia

conduzida móvel.

Características TécnicasComprimento padronizado:

125,5 mm

Limite admitido depois do uso:

120 mm

Fuoco 500 i.e. Motor

MOT - 11

Page 106: PIAGGIO_MSS_1000001_PT

5/12/2018 PIAGGIO_MSS_1000001_PT - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/piaggiomss1000001pt 106/405

Montagem da embraiagem

- Pré-posicionar o equipamento específico como

na fase de desmontagem;

- Pré-montar o grupo da polia conduzida com a

correia de transmissão, respeitar o sentido de ro-

tação da mesma;

- Introduzir o grupo da polia conduzida, mola com

bainha e embraiagem no equipamento.

Equipamento específico

020444Y Ferramenta para a montagem/des-montagem da embraiagem na polia conduzida

- Comprimir a mola e introduzir a embraiagem no bucim da polia conduzida.N.B.

PRESTAR ATENÇÃO PARA NÃO DANIFICAR A BAINHA OU A EXTREMIDADE ROSCADA DOBUCIM.

- Apertar de modo manual o aro e completar o

aperto com a chave específica, bloqueá-lo no tor-

que prescrito.

Equipamento específico

020444Y Ferramenta para a montagem/des-montagem da embraiagem na polia conduzida

Binários de bloqueio (N*m)Aro da embraiagem 65 - 75

- Para facilitar a remontagem no motor, girar a polia conduzida móvel e introduzir a correia no diâmetro

menor.

Montagem da polia conduzida

- Introduzir o grupo da polia conduzida completa

de correia.

Motor Fuoco 500 i.e.

MOT - 12

Page 107: PIAGGIO_MSS_1000001_PT

5/12/2018 PIAGGIO_MSS_1000001_PT - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/piaggiomss1000001pt 107/405

Correia de transmissão

- Verifique se a correia de transmissão não está

danificada.

- Verifique a largura da correia.

Características TécnicasLargura mínima

27,5 mm

Largura máxima

28,7 mm

Desmontagem da polia motriz

- Com uma chave de 27 mm, girar a porca central

da polia de modo a predispor os orifícios centrais

internos alinhados na horizontal, para a instalação

do equipamento específico.

Equipamento específico

020474Y Chave de bloqueio da polia motriz

- Antes, introduza as 2 faixas de retenção do equi-

pamento específico na polia, de modo que a ra-

nhura fique no batente por completo.

- Depois, introduza a ferramenta para que os pri-

sioneiros na faixa sejam introduzidos nos orifícios

situados no próprio equipamento.

- Aperte, mesmo se de modo manual, os dois pa-

rafusos de fixação do equipamento.

- Desapertar a porca central.

- Remova a arruela tipo taça e a arruela plana.

- Remova a semipolia motriz fixa.

- Remova a arruela de ligação com o bucim

Fuoco 500 i.e. Motor

MOT - 13

Page 108: PIAGGIO_MSS_1000001_PT

5/12/2018 PIAGGIO_MSS_1000001_PT - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/piaggiomss1000001pt 108/405

- Deslocar a correia para baixo.

- Ao levantar oportunamente também o contraste

dos rolos, puxar a semipolia motriz móvel com o

respectivo bucim e a arruela traseira, prestandoatenção para não provocar a saída dos rolos.

Verificação do recipiente a rolos

- Verifique se os mancais internos mostrados na figura não apresentam desgastes anómalos e deter-

minar o diâmetro interno.ATENÇÃO

NÃO LUBRIFICAR E NÃO LIMPAR OS MANCAIS

Características TécnicasDiâmetro máx. admitido:

30,12 mm

Diâmetro padronizado:

30,021 mm

- Meça o diâmetro externo da bucha de desliza-

mento da polia mostrado na figura.

Características TécnicasDiâmetro mínimo admitido:

Ø 29,95 mm

Diâmetro padronizado:

Ø 29,959 mm

- Verifique que os rolos não estejam danificados ou desgastados.

Características TécnicasDiâmetro mínimo admitido:

Ø 24,5 mm

Diâmetro padronizado:

Ø 24,9 mm

Motor Fuoco 500 i.e.

MOT - 14

Page 109: PIAGGIO_MSS_1000001_PT

5/12/2018 PIAGGIO_MSS_1000001_PT - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/piaggiomss1000001pt 109/405

- Certifique-se de que os patins da chapa de apoio

dos rolos não estejam desgastados.

- Verifique o estado de desgaste das cavidades de

alojamento dos rolos e das superfícies de contactoda correia em ambas as semipolias.

Montagem da polia motriz

Montagem do contentor de rolos

- Introduzir o espaçador com a chanfradura interna

voltada para o lado da inserção.

- Posicione os rolos na semipolia, como mostrado

na figura.

- O lado coberto deve apoiar-se na lateral interna

de impulso do contentor dos rolos.

- Montar a semipolia com o contraste dos rolos e

os patins de deslizamento.

Fuoco 500 i.e. Motor

MOT - 15

Page 110: PIAGGIO_MSS_1000001_PT

5/12/2018 PIAGGIO_MSS_1000001_PT - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/piaggiomss1000001pt 110/405

- Introduzir a semipolia no veio do motor.

- Introduzir o bucim espaçador.

Montagem da semipolia motriz fixa

- Introduzir o espaçador

- Introduzir a semipolia motriz fixa e verifique se

está em contacto com o espaçador e com o bucim

de deslizamento da polia motriz móvel.

- Introduzir a arruela plana e a arruela tipo taça,

como na figura

Motor Fuoco 500 i.e.

MOT - 16

Page 111: PIAGGIO_MSS_1000001_PT

5/12/2018 PIAGGIO_MSS_1000001_PT - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/piaggiomss1000001pt 111/405

- Introduzir a porca na posição na qual trabalhou

antes (lado da porca em contacto com a arruela

tipo taça).

- Girar a porca central da polia para predispô-la

com os orifícios alinhados na horizontal para a

instalação do equipamento específico.

N.B.VERIFIQUE QUE A CHAVE DE BLOQUEIO SEINSIRA FACILMENTE NA POLIA E NO CÁRTERDO MOTOR.

Equipamento específico

020474Y Chave de bloqueio da polia motriz

- Introduzir a faixa de retenção do lado traseiro,

para que a ranhura fique completamente no ba-

tente.

- Montar de modo definitivo o equipamento, apro-ximando as porcas manualmente para garantir o

apoio no plano do equipamento.

- Bloquear a porca de fixação da polia motriz no

torque prescrito

- Remova o equipamento específico.

Binários de bloqueio (N*m)Porca da polia motriz 160 - 175

Montagem da cobertura da transmissão

- Certificar-se da correcta introdução no cárter dos

2 pinos de centralização.

Fuoco 500 i.e. Motor

MOT - 17

Page 112: PIAGGIO_MSS_1000001_PT

5/12/2018 PIAGGIO_MSS_1000001_PT - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/piaggiomss1000001pt 112/405

- Introduzir a tampa de transmissão completa com

o rolamento e montar as respectivas fixações.

- Bloquear as quatro fixações M8.

Binários de bloqueio (N*m)Fixações M8 da tampa da transmissão 23 ÷ 26

- Bloquear as 7 fixações M6.

Binários de bloqueio (N*m)Fixação M6 11 ÷ 13

- Introduzir as arruelas no árvore da polia conduzida.

N.B.

ANTES INTRODUZIR A ARRUELA COM O DIÂMETRO EXTERNO PEQUENO, DEPOIS A GRAN-DE.

- Introduzir a porca flangeada.

- Preparar a chave dinamométrica para o bloqueio

com inclinação à esquerda, utilizando um casqui-

lho do tipo para máquinas.

- Apertar a porca de fixação do árvore da polia

conduzida utilizando uma chave desalinhada.

N.B.

POR CAUSA DO ELEVADO TORQUE DEAPERTO, A UTILIZAÇÃO DE CHAVES DIFE-

RENTES, POR EXEMPLO A PINÇA POLIGO-NAL TRADICIONAL, PODE PROVOCAR DA-NOS NO HEXÁGONO SOBRE A ÁRVORE OU ARUPTURA DA PRÓPRIA PINÇA.

Binários de bloqueio (N*m)Porca da polia conduzida 92 - 100

Motor Fuoco 500 i.e.

MOT - 18

Page 113: PIAGGIO_MSS_1000001_PT

5/12/2018 PIAGGIO_MSS_1000001_PT - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/piaggiomss1000001pt 113/405

- Introduzir a tampa do eixo da polia conduzida

posicionando o dente que está a faltar na parte

baixa, em correspondência à referência do cárter

da transmissão.

N.B.

VERIFIQUE QUE A TOMADA PARA A ENTRADA E AS ABERTURAS PARA A SAÍDA DE AR ES-TEJAM COMPLETAMENTE LIVRES.

- Introduzir a tampa de transmissão externa de

plástico.

- Bloquear os 4 parafusos de fixação no torque

prescrito.

Binários de bloqueio (N*m)Parafusos da tampa da transmissão externa 7÷ 9

Redução final

Desmontagem da cobertura do meão

- Descarregar o óleo do cubo traseiro, através da

tampa de descarga do óleo, situada na parte in-

ferior do motor

Remova os 7 parafusos de fixação. Retirar a tam-

pa do cubo e a respectiva guarnição.

Fuoco 500 i.e. Motor

MOT - 19

Page 114: PIAGGIO_MSS_1000001_PT

5/12/2018 PIAGGIO_MSS_1000001_PT - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/piaggiomss1000001pt 114/405

Desmontagem do eixo da roda

- Remova o árvore de reenvio.

- Remova o eixo da roda completo de engrena-

gem.

Desmontagem rolamentos da caixa do meão

- Verifique o estado de todos os rolamentos (des-

gastes, folgas e ruídos).

No caso que se encontrem anomalias, proceder

como descrito a seguir.

- Para a desmontagem do rolamento do eixo da

roda no cárter do motor, utilizar as seguintes pe-

ças.

Equipamento específico

001467Y014 Alicate para remoção de rolamen-tos ø 15 mm

001467Y034 Alicate para remoção de rolamen-tos ø 15 mm

001467Y031 Protecção

- Para a desmontagem do rolamento no cárter do

motor do árvore de reenvio, utilizar o extractor

apropriado.

Equipamento específico

001467Y006 Alicate para remoção de rolamen-tos de 20 mm

001467Y035 Protecção para rolamentos Ø ex-terno 47 mm

Motor Fuoco 500 i.e.

MOT - 20

Page 115: PIAGGIO_MSS_1000001_PT

5/12/2018 PIAGGIO_MSS_1000001_PT - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/piaggiomss1000001pt 115/405

Suportar a tampa do cubo utilizando o kit de es-

párragos.

Extrair o rolamento com o equipamento específi-

co.

Equipamento específico

020476Y Kit de espárragos

001467Y006 Alicate para remoção de rolamen-tos de 20 mm

001467Y007 Protecção para rolamentos Ø ex-terno 54 mm

Desmontagem do rolamento do eixo da roda

- Remova o anel seeger agindo pelo lado externo

da cobertura do cubo.

Suportar a tampa do cubo utilizando o kit de es-

párragos.

- Expelir o rolamento utilizando o instrumento es-

pecífico

Equipamento específico

020476Y Kit de espárragos

020376Y Cabo para adaptadores

020477Y Adaptador 37 mm020483Y Guia de 30 mm

Remova o retentor de óleo com uma chave de

fenda.

Fuoco 500 i.e. Motor

MOT - 21

Page 116: PIAGGIO_MSS_1000001_PT

5/12/2018 PIAGGIO_MSS_1000001_PT - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/piaggiomss1000001pt 116/405

Desmontagem rolamento árvore polia conduzida

Se tiver que realizar a desmontagem do árvore da

polia conduzida, do respectivo rolamento e reten-

tor de óleo, remover a tampa da transmissão e o

grupo da embraiagem, como descrito no Capítulo

«Transmissão automática».

- Tire o veio da polia conduzida do rolamento.

Remova o retentor de óleo agindo com uma chave

de fenda pela parte interna da caixa de engrena-

gens do cubo.

Remova o anel seeger, mostrado na figura.- Utilizando a ferramenta específica, remova o ro-

lamento do árvore da polia conduzida do cárter do

motor.

Equipamento específico

020376Y Cabo para adaptadores

020358Y Adaptador 37 x40 mm

020364Y Guia de 25 mm

Verificação árvores do meão

- Verifique se os 3 veios não apresentam desgas-

tes ou deformações nas superfícies dentadas, nas

sedes dos rolamentos e dos retentores de óleo.

- Ao encontrar anomalias, substituir as peças da-

nificadas.

Motor Fuoco 500 i.e.

MOT - 22

Page 117: PIAGGIO_MSS_1000001_PT

5/12/2018 PIAGGIO_MSS_1000001_PT - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/piaggiomss1000001pt 117/405

Características TécnicasDiâmetro da sede para o árvore de reenvio:

A = Ø 20 - 0,01 -0,02 mm

Diâmetro da sede para o eixo da roda:B = Ø 30 - 0,010 -0,023 mm

C = Ø 15 - 0,01 -0,02 mmDiâmetro da sede para o árvore da polia conduzida:

D = Ø 17 - 0,01 -0,02 mm

E = Ø 20 - 0,01 -0,02 mmF = Ø 25 - 0,01 -0,02 mm

Verificação da cobertura do meão

- Verifique se o plano de acoplamento não apresenta achatamentos ou deformações.- Verifique os alcances dos rolamentos.

Ao encontrar anomalias, substituir a tampa do cubo.

Fuoco 500 i.e. Motor

MOT - 23

Page 118: PIAGGIO_MSS_1000001_PT

5/12/2018 PIAGGIO_MSS_1000001_PT - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/piaggiomss1000001pt 118/405

Montagem rolamento árvore polia conduzida

- Aquecer o cárter com a pistola térmica.

Equipamento específico

020151Y Aquecedor a ar

- Introduzir o rolamento do árvore da polia condu-

zida até o batente no fundo da sede, com o equi-

pamento específico.

N.B.

POSICIONÁ-LO COM AS ESFERAS À VISTADO LADO DO CUBO (NORMA VÁLIDA PARAOS ROLAMENTOS COM A GAIOLA EM PLÁS-TICO).

Equipamento específico

020376Y Cabo para adaptadores

020360Y Adaptador 52 x 55 mm

020364Y Guia de 25 mm- Aquecer a sede do rolamento da engrenagem

intermediária.

- Introduzir o rolamento do veio intermediário com

o equipamento específico.

N.B.

POSICIONÁ-LO COM AS ESFERAS À VISTADO LADO DO CUBO (NORMA VÁLIDA PARAOS ROLAMENTOS COM A GAIOLA EM PLÁS-TICO).

Equipamento específico

020376Y Cabo para adaptadores

020359Y Adaptador 42 x 47 mm

020363Y Guia de 20mm

Motor Fuoco 500 i.e.

MOT - 24

Page 119: PIAGGIO_MSS_1000001_PT

5/12/2018 PIAGGIO_MSS_1000001_PT - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/piaggiomss1000001pt 119/405

- Aquecer a sede, no cárter, do rolamento do eixo

da roda.

- Introduzir o rolamento do eixo da roda na sede

superior do cárter, com o equipamento específico.N.B.

POSICIONÁ-LO COM AS ESFERAS À VISTADO LADO DO CUBO (NORMA VÁLIDA PARAOS ROLAMENTOS COM A GAIOLA EM PLÁS-TICO).

Equipamento específico

020376Y Cabo para adaptadores

020359Y Adaptador 42 x 47 mm

020412Y Guia de 15 mm- Posicione o anel seeger de bloqueio de segu-

rança do rolamento do árvore da polia conduzida.

N.B.

RESPEITAR A POSIÇÃO MOSTRADA NA FI-GURA.

- Introduzir o retentor de óleo do veio da polia pelo

lado da transmissão.

Fuoco 500 i.e. Motor

MOT - 25

Page 120: PIAGGIO_MSS_1000001_PT

5/12/2018 PIAGGIO_MSS_1000001_PT - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/piaggiomss1000001pt 120/405

Montagem rolamentos da cobertura do meão

- Aquecer as sedes dos rolamentos na tampa, uti-

lizar a pistola térmica.

- Suportar a tampa do cubo utilizando o kit de es-

párragos.

Equipamento específico

020151Y Aquecedor a ar

020476Y Kit de espárragos

- Introduzir o rolamento do veio intermediário na

tampa utilizando o equipamento específico.

N.B.

POSICIONÁ-LO COM AS ESFERAS À VISTADO LADO DO CUBO (NORMA VÁLIDA PARAOS ROLAMENTOS COM A GAIOLA EM PLÁS-TICO).

Equipamento específico

020376Y Cabo para adaptadores

020360Y Adaptador 52 x 55 mm

020363Y Guia de 20mm

- Aquecer, pela parte externa da tampa, a sede dorolamento do eixo da roda.

- Introduzir com o respectivo punção, o rolamento

do eixo da roda na tampa até alcançar o batente.

Equipamento específico

020376Y Cabo para adaptadores

020360Y Adaptador 52 x 55 mm

020483Y Guia de 30 mm

- Remontar o anel elástico.

Motor Fuoco 500 i.e.

MOT - 26

Page 121: PIAGGIO_MSS_1000001_PT

5/12/2018 PIAGGIO_MSS_1000001_PT - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/piaggiomss1000001pt 121/405

- Suportar a tampa do cubo utilizando o kit de es-

párragos.

- Introduzir o retentor de óleo do eixo da roda com

o lábio de retenção voltado para o interior da tam-pa.

- Posicione o retentor de óleo alinhado com o cár-

ter.

Equipamento específico

020376Y Cabo para adaptadores

020360Y Adaptador 52 x 55 mm

020476Y Kit de espárragos

Montagem das engrenagens do meão

- Posicione os 3 veios, como mostrado na figura.

Montagem da cobertura do meão

- Verifique o posicionamento correcto dos pinos de

centragem.

- Montar uma nova guarnição.

- Montar a cobertura tendo o cuidado de certificar-

-se de que o tubo de exaustão esteja colocado

correctamente.

- Posicione os 7 parafusos de fixação, bloqueando-os no torque prescrito, tomando cuidado ao posi-

cionar as faixas de retenção do tubo de exaustão, e ao posicionar os 3 parafusos mais curtos como

indicado na figura.

- Abastecer com o óleo indicado até o nível Máx.

Produtos recomendadosAGIP ROTRA 80W-90 óleo do cubo traseiro

Fuoco 500 i.e. Motor

MOT - 27

Page 122: PIAGGIO_MSS_1000001_PT

5/12/2018 PIAGGIO_MSS_1000001_PT - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/piaggiomss1000001pt 122/405

Óleo SAE 80W/90 que atenda às especificações API GL3

Características TécnicasQuantidade:

~ 250cc

Binários de bloqueio (N*m)Parafusos tampa cubo tras. 24 ÷ 27

Cobertura do volante

- Remova as três faixas, indicadas na figura para

realizar com mais comodidade a desmontagem da

tampa do volante, remova a manga de envio ao

cilindro e soltar a manga de recirculação da tampada bomba.

N.B.

AS FAIXAS DESTINAM-SE À SUBSTITUIÇÃO.PROCEDER À DESMONTAGEM, ABRINDO-ASCOM UMA CHAVE DE FENDA OU CORTANDO--AS.PRESTAR ATENÇÃO PARA NÃO DANIFICARAS JUNTAS EM PLÁSTICO.

Desmontagem da cobertura do volante

- Descarregar o óleo do motor removendo a tampa

de descarga.

- Predispor um recipiente adequado para recolher

o óleo.

- Remova o pré-filtro.

Motor Fuoco 500 i.e.

MOT - 28

Page 123: PIAGGIO_MSS_1000001_PT

5/12/2018 PIAGGIO_MSS_1000001_PT - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/piaggiomss1000001pt 123/405

- Remova o filtro de óleo, com uma chave para

filtros do tipo de cinta ou do tipo taça perfilada.

- Desapertar os 14 parafusos de fixação.

- Remova a tampa do volante com a respectiva

guarnição e o suporte para os cabos do sistema

de refrigeração.N.B.

OS PARAFUSOS SÃO DE 4 COMPRIMENTOSDIFERENTES. TOMAR NOTA DAS RESPECTI-VAS POSIÇÕES.

ATENÇÃO

REMOVER A TAMPA PARA EVITAR POSSÍVEIS INTERFERÊNCIAS ENTRE O ESTATOR E OROTOR.ATENÇÃO

PRESTAR ATENÇÃO PARA EVITAR UMA EVENTUAL QUEDA DA VÁLVULA DO BY-PASS E DARELATIVA MOLA.

Desmontagem dos componentes da cobertura do volante

- Desapertar os 6 parafusos de fixação e remover

a tampa da bomba d'água.

Fuoco 500 i.e. Motor

MOT - 29

Page 124: PIAGGIO_MSS_1000001_PT

5/12/2018 PIAGGIO_MSS_1000001_PT - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/piaggiomss1000001pt 124/405

- Remova o by-pass e a relativa mola.

- Retire a guarnição de vedação.

Desmontagem do estator

- Remova os 2 parafusos de fixação e a abraça-

deira guia do grupo de cabos.

- Afrouxar os 3 parafusos de fixação e remover o

estator, completo com o grupo de cabos.

Verificação dos componentes da cobertura- Afrouxar os 2 parafusos de fixação e remover o

suporte da válvula de lâminas com o anteparo.

Motor Fuoco 500 i.e.

MOT - 30

Page 125: PIAGGIO_MSS_1000001_PT

5/12/2018 PIAGGIO_MSS_1000001_PT - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/piaggiomss1000001pt 125/405

- Remova a válvula de lâminas do blow-by com a

respectiva guarnição de vedação.

- Desapertar o parafuso de fixação e remover a

junta de saída dos gases com o respectivo anel o-

-ring.

- Verifique se o plano de acoplamento do cárter

não apresenta desgaste ou deformações.

- Verifique se não há desgastes no compartimento

da válvula by-pass, na sede do limitador de torquee na sede da árvore da bomba d'água.

Características TécnicasDiâmetro do orifício do alojamento by-pass:

13,9 mm

Diâmetro da sede para a árvore de engren. doarranque:

12 mm

Diâmetro da sede para a árvore da bomba:

8 mm

- Verifique se o plano de acoplamento e a junta do

filtro de óleo não apresentam desgastes ou defor-

mações.

Fuoco 500 i.e. Motor

MOT - 31

Page 126: PIAGGIO_MSS_1000001_PT

5/12/2018 PIAGGIO_MSS_1000001_PT - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/piaggiomss1000001pt 126/405

- Verifique a integridade do estator e do relativo

grupo de cabos.

- Verifique a continuidade entre as 3 fases.

N.B.

OS VALORES SÃO DECLARADOS PARA TEM-PERATURA AMBIENTE. UMA VERIFICAÇÃO

COM O ESTATOR EM TEMPERATURA DEEXERCÍCIO LEVA A VALORES SUPERIORESÀQUELES DECLARADOS.

Características EléctricasResistência:

0,2 ÷ 1 Ω

- Verifique o isolamento da massa de cada fase.

- Ao encontrar anomalias, lembrar-se de verifique

com cuidado o grupo de cabos já que este é for-

mado com 2 tipos de cabos: cabos rígidos próxi-

mos ao estator e cabos macios até o conector.

- Verifique se o enrolamento está posicionado de

modo a não interferir com as cabeças dos para-

fusos de fixação.

Motor Fuoco 500 i.e.

MOT - 32

Page 127: PIAGGIO_MSS_1000001_PT

5/12/2018 PIAGGIO_MSS_1000001_PT - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/piaggiomss1000001pt 127/405

Montagem do estator

- Montar o estator completo com o grupo de cabos

fixando os 3 parafusos no torque prescrito.

N.B.

INTRODUZIR A GUARNIÇÃO DE RETENÇÃODO GRUPO DE CABOS EM BORRACHA NARESPECTIVA SEDE LOCALIZADA NO CÁR-TER.

Binários de bloqueio (N*m)Fixações do estator 8 - 10

- Montar a haste da guia do grupo de cabos fixan-

do os 2 parafusos no torque prescrito.

Binários de bloqueio (N*m)Parafusos presilha guia grupo de cabos do es-tator 3 - 4

Montagem dos componentes da cobertura do volante

- Antes de realizar a remontagem, verifique a lim-

peza cuidadosa de todos os componentes.

- Para o cárter da tampa, verifique com cuidado

todas as canalizações da lubrificação, de modo

especial:

- Os 3 canais do by-pass.

- Conduto de alimentação do sensor de pressão

do óleo.

Fuoco 500 i.e. Motor

MOT - 33

Page 128: PIAGGIO_MSS_1000001_PT

5/12/2018 PIAGGIO_MSS_1000001_PT - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/piaggiomss1000001pt 128/405

- Descarga da câmara de decantação dos vapores

de óleo

- Montar de modo provisório a tampa do orifício de

controlo da regulagem de distribuição e a tampa/

vareta de carregamento do óleo do motor.

- Introduzir o conduto de recuperação do blow-by,com um novo anel O-R.

- Bloqueie o parafuso no torque prescrito.

Binários de bloqueio (N*m)Parafusos de fixação da conduta de recupera-ção do blow-by 3 - 4

- Introduzir a mola e o pistão by-pass na tampa do

volante.

N.B.

LUBRIFICAR A VÁLVULA DO BY-PASS.

- Remontar a válvula de lâmina do blow-by, utilizar

uma nova guarnição de retenção.

- Remontar o suporte com anteparo, bloquear os

parafusos no torque prescrito.

Binários de bloqueio (N*m)Parafusos do suporte com anteparo 0,3 ÷ 0,4

- Posicione cuidadosamente um novo anel O-R, evitando que esteja em contacto com gorduras ou

óleos.

A FALTA DE RESPEITO A ESTA NORMA LEVA A DEFORMAÇÕES PERMANENTES DO ANELO-R.

Motor Fuoco 500 i.e.

MOT - 34

Page 129: PIAGGIO_MSS_1000001_PT

5/12/2018 PIAGGIO_MSS_1000001_PT - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/piaggiomss1000001pt 129/405

- Reinstale a tampa da bomba d'água, bloqueando

os 6 parafusos de fixação no torque prescrito.

Binários de bloqueio (N*m)

Parafusos de fixação tampa da bomba: 3 ÷ 4

Montagem da cobertura do volante

- Instalar um novo filtro de óleo, lubrificar a guar-

nição de vedação, aproximar e apertar posterior-

mente no torque prescrito.

Binários de bloqueio (N*m)Filtro do óleo do motor 12 ÷ 16

- Montar a manga de envio no cilindro e ligar a

manga de circulação na tampa da bomba, utili-

zando 3 novas faixas.

N.B.

BLOQUEAR AS FAIXAS COM O ALICATEAPROPRIADO PRESTANDO ATENÇÃO PARANÃO MARCAR PROFUNDAMENTE AS MAN-GAS E NESSE MEIO TEMPO EVITAR APER-TOS INSUFICIENTES.

- Remontar o pré-filtro e a tampa de descarga do

óleo do motor, bloqueando-a no torque prescrito.

- Reabastecer o motor com o tipo de óleo prescri-

to.

Produtos recomendadosAGIP CITY HI TEC 4T Óleo para motor

Óleo sintético SAE 5W-40, API SL, ACEA A3, JA-

SO MA

Binários de bloqueio (N*m)

Tampa de descarga óleo motor 24 ÷ 30

Fuoco 500 i.e. Motor

MOT - 35

Page 130: PIAGGIO_MSS_1000001_PT

5/12/2018 PIAGGIO_MSS_1000001_PT - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/piaggiomss1000001pt 130/405

- Lubrificar a sede da engrenagem intermediária

com limitador de torque na tampa do volante.

- Alinhar o dispositivo de início de movimento da

bomba d'água com uma referência e montar atampa do volante operando como descrito no ca-

pítulo Tampa do volante.

- Introduzir uma nova guarnição no cárter do mo-

tor.

- Verifique a presença dos 3 pinos de centragem.

- Girar o veio do motor de modo a alinhar a tomada

de movimento do veio intermediário com uma re-

ferência no cárter (ver a figura).

- Repetir o alinhamento para a árvore da bomba

d'água com a mesma referência na tampa.

N.B.

ESTAS PREDISPOSIÇÕES SÃO ÚTEIS SO-BRETUDO NO CASO DE INTERVENÇÃO COMA TAMPA DA BOMBA D'ÁGUA MONTADA.

- Instalar a tampa do volante no motor, prestar atenção para evitar interferências entre o estator e o

rotor.

ADVERTÊNCIA

A FALTA DE RESPEITO DESTA NORMA PODE LEVAR À RUPTURA DOS MAGNETOS CERÂMI-COS.

Motor Fuoco 500 i.e.

MOT - 36

Page 131: PIAGGIO_MSS_1000001_PT

5/12/2018 PIAGGIO_MSS_1000001_PT - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/piaggiomss1000001pt 131/405

- Fixar os 14 parafusos de fixação da tampa, blo-

queá-los no torque prescrito.

N.B.

OS PARAFUSOS POSSUEM QUATRO COM-PRIMENTOS:- OS 3 MAIS CURTOS ESTÃO NA POSIÇÃO IN-DICADA NA FIGURA.- O MAIS LONGO ESTÁ POSICIONADO EMBAIXO DA TAMPA DE ABASTECIMENTO DEÓLEO DO MOTOR.

N.B.

- AS INTERMÉDIAS PARA AS FIXAÇÕES RES-TANTES EXCEPTO DE PARAFUSO DE FIXA-ÇÃO DO SUPORTE DA MANGA (EVIDENCIA-DO NA FIGURA) LEVEMENTE MAIS COMPRI-DO.

Binários de bloqueio (N*m)Parafusos da cobertura do volante 11 - 13

Volante e accionamento

- Remova as três faixas, indicadas na figura para

realizar com mais comodidade a desmontagem da

tampa do volante, remova a manga de envio ao

cilindro e soltar a manga de recirculação da tampa

da bomba.

N.B.

AS FAIXAS DESTINAM-SE À SUBSTITUIÇÃO.PROCEDER À DESMONTAGEM, ABRINDO-ASCOM UMA CHAVE DE FENDA OU CORTANDO--AS.PRESTAR ATENÇÃO PARA NÃO DANIFICAR

AS JUNTAS EM PLÁSTICO.- O motor de arranque é comercializado completo.

- Antes de optar pela substituição, é necessário

efectuar as seguintes verificações:

1 - Bateria

- Verificar a tensão em repouso (algumas horas):

Tensão > 12,5 V

Verificar a densidade do electrólito de cada ele-

mento:Bé = 30 ÷ 32

Fuoco 500 i.e. Motor

MOT - 37

Page 132: PIAGGIO_MSS_1000001_PT

5/12/2018 PIAGGIO_MSS_1000001_PT - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/piaggiomss1000001pt 132/405

Peso específico: 1,25 ÷ 1,26

SIM ponto 2 NÃO ponto 3

2 - Certificar-se de que a conexão dos terminais

negativos (negativo da bateria e negativo do motorde arranque) entre si e com o chassi esteja cor-

recta.

SIM ponto 4 NÃO ponto 5

3 - Recarregar e, se necessário, substituir a bateria.

4 - Conectar o tester de diagnóstico (ver capítulo «injecção»)..

Conectar o alicate por indução de um amperímetro ao cabo positivo de alimentação do motor de ar-

ranque.

Remover o fusível n° 12 de 10 A (ver capítulo «fusíveis»).Comutar em «ON» com interruptor em «RUN» e cavalete lateral levantado.

Seleccionar a função «PARÂMETROS».

Dar o comando de arranque do motor (impossibilitado para partir) por um tempo útil para que sejam

detectadas as rotações e a absorção do motor de arranque.

N.B.

O VALOR DE ROTAÇÕES DECLARADO É AQUELE INDICADO PELO TESTER DE DIAGNÓSTI-CO, A LEITURA DAS ROTAÇÕES NÃO É AQUELA REAL, MAS É VÁLIDA PARA O DIAGNÓSTICO.

Equipamento específico

020460Y Tester e diagnósticos scooterCaracterísticas EléctricasAbsorção em regime de arrastamento:

80 ÷ 120 A

Regime de rotação =

~300÷400 rpm

SIM ponto 6 NÃO ponto 7 NÃO ponto 8NÃO ponto

9

5 - Restabelecer as conexões

6 - Os valores estão correctos.

Efectuar, para confirmação, o controlo de absorção em vazio.

Remover o motor de arranque (ver capítulo «volante e sistema de arranque»).

Reconectar a massa e o positivo e efectuar o controlo.

Motor Fuoco 500 i.e.

MOT - 38

Page 133: PIAGGIO_MSS_1000001_PT

5/12/2018 PIAGGIO_MSS_1000001_PT - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/piaggiomss1000001pt 133/405

Características EléctricasCorrente de absorção em vazio:

<40 A

SIM ponto 10 NÃO ponto 117 - Regime de arrastamento baixo

Absorção eléctrica elevada

Efectuar uma verificação da rotação do motor (por exemplo: possíveis fusões dos mancais) e, se não

existirem anomalias, substituir o motor de arranque.

8 - Regime de arrastamento baixo

Absorção eléctrica baixa

Repetir a prova efectuando 'pontes' entre os terminais de potência do telerruptor de arranque, ou me-

lhor, efectuando a substituição.Verificar os novos valores.

SIM Ponto 12 NÃO ponto 13

9 - Regime de arrastamento alto

Absorção eléctrica baixa

O motor gira muito facilmente, verificar a pressão de fim de compressão.

Encontrando valores incorrectos, proceder como indicado.

10 - O motor de arranque é eficiente.

11 - Verificar a rotação do induzido.

12 - Substituir definitivamente o telerruptor de arranque.

13 - Repetir a verificação da bateria e, se necessário, substituir o motor de arranque.

N.B.

SEMPRE QUE O REGIME DE ARRASTAMENTO DO VEIO DO MOTOR FOR BAIXO E COMBINADOA RUÍDOS ANÓMALOS, DEVE-SE EFECTUAR A VERIFICAÇÃO DA RODA LIVRE E DO LIMITA-DOR DE TORQUE (VER CAPÍTULO «VOLANTE MAGNETO E SISTEMA DE ARRANQUE»).

MOTOR DE ARRANQUECaracterística Descrição / Valor

Tipo Mitsuba sm13d

Potência 0,9 Kw

BATERIACaracterística Descrição / Valor

Capacidade 14 AhCorrente do ponto de arranque 125 A

TELERRUPTOR DE ARRANQUECaracterística Descrição / Valor

Tipo HERMÉTICOCapacidade 150 A contínuos

Fuoco 500 i.e. Motor

MOT - 39

Page 134: PIAGGIO_MSS_1000001_PT

5/12/2018 PIAGGIO_MSS_1000001_PT - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/piaggiomss1000001pt 134/405

TRANSMISSÃO DE ARRANQUECaracterística Descrição / Valor

Coroa e roda livre coaxial no volante. Engrenagem intermédia integrada com limitador

de torque.O sistema de arranque possui uma transmissão entre induzido do motor de arranque e o veio do motor

dotada de roda livre coaxial no volante e limitador de torque realizado no veio intermediário.

O limitador é ajustado a 10 kgm (100 N·m); esse componente tem a função de proteger a estrutura do

motor e o cinematismo de arranque em caso de manobra de arranque incorrecta com consequente

activação de rotação inversa.

A roda livre permite um arranque suficientemente silencioso.

O comando de arranque (excitação do telerruptor) é conduzido pelos consensos do cavalete lateral e

pelo interruptor de emergência OFF/RUN, isso permite que o arranque não ocorra em condições de

perigo.

O circuito de comando do arranque não é controlado pelo sistema immobilizer, portanto, antes de

solicitar, de maneira anómala, o sistema de arranque, deve-se verificar o consenso do próprio immo-

bilizer.

No que se refere à verificação do circuito de consensos, deve-se consultar o capítulo «Sistema eléc-

trico» e para os controlos da transmissão de comando do veio do motor deve-se agir seguindo as

indicações do capítulo «Volante e sistema de arranque».

Desmontagem do motor de arranqueN.B.

ESTA INTERVENÇÃO PODE SER FEITA TAMBÉM COM A TAMPA DO VOLANTE MONTADA.

- Desapertar os dois parafusos de fixação.

- Retirar o motor de arranque completo.

Desmontagem do volante magneto

N.B.

DEVENDO EFECTUAR A DESMONTAGEM DO VOLANTE MAGNETO, É NECESSÁRIO REMOVERPRIMEIRAMENTE A PLACA DE RETENÇÃO DO PATIM GUIA DE CORRENTE.

Motor Fuoco 500 i.e.

MOT - 40

Page 135: PIAGGIO_MSS_1000001_PT

5/12/2018 PIAGGIO_MSS_1000001_PT - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/piaggiomss1000001pt 135/405

- Desapertar os 3 parafusos de fixação e remover

a placa de retenção do patim guia da corrente e a

coroa de arranque.

- Alinhar os dois orifícios situados no volante com

o alojamento no cárter para permitir a introdução

do equipamento específico.

- Apertar o bucim que faz parte do equipamento

de bloqueio do volante na rosca destinada ao ex-

tractor.

- Introduzir o equipamento específico, como mos-

trado na figura, certificar-se de que os pinos te-

nham entrado perfeitamente nos orifícios antes

alinhados e se encontram completamente no ba-tente e quase alinhados ao volante.

Equipamento específico

020472Y Chave de bloqueio do volante

Fuoco 500 i.e. Motor

MOT - 41

Page 136: PIAGGIO_MSS_1000001_PT

5/12/2018 PIAGGIO_MSS_1000001_PT - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/piaggiomss1000001pt 136/405

- Afrouxar a porca de fixação do volante magneto.

- Remova o equipamento específico e a porca de

fixação.

- Remova a arruela.

- Introduzir mais uma vez a porca de forma a des-

cobrir apenas a árvore e deixar livre o espaço

antes ocupado pela arruela.

ATENÇÃOESTA OPERAÇÃO É NECESSÁRIA PARA QUEO VOLANTE SEJA BLOQUEADO DE MODOFORTE, POIS SE O CONE VIESSE A SE SOL-TAR PODERIA PROVOCAR A QUEDA DO PRÓ-PRIO ROTOR, COM A CONSEQUENTE RUP-TURA DOS MAGNETOS.

- Introduzir o extractor específico.

- Com uma chave de 27 mm e um bucim de 19

mm, desbloquear o volante magneto.

Equipamento específico

020467Y Extractor do volante

Motor Fuoco 500 i.e.

MOT - 42

Page 137: PIAGGIO_MSS_1000001_PT

5/12/2018 PIAGGIO_MSS_1000001_PT - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/piaggiomss1000001pt 137/405

- Remova o extractor.

- Remova a porca e puxar o volante magneto com-

pleto com a coroa de arranque.

- Remova a chaveta do veio do motor.

- Para remover a coroa de arranque da roda livre,

é necessário girá-la no sentido horário e puxá-la.

- Remova a roda livre do volante magneto, desa-

pertar os 6 parafusos de fixação.

AO PREVER A DESMONTAGEM DA RODA LI-

VRE, RECOMENDA-SE DESAPERTAR ANTESOS 6 PARAFUSOS DE FIXAÇÃO COM O VO-LANTE AINDA MONTADO NO VEIO DO MO-TOR.

- A roda livre é acoplada ao volante com uma pre-

cisão notável; no caso da montagem tornar-se

difícil, utilizar 2 parafusos como pontos de preen-

são e como extractores, se for necessário.

Fuoco 500 i.e. Motor

MOT - 43

Page 138: PIAGGIO_MSS_1000001_PT

5/12/2018 PIAGGIO_MSS_1000001_PT - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/piaggiomss1000001pt 138/405

- Retirar a engrenagem intermediária dotada de

limitador de torque.

Verificação dos componentes do volante

- Verifique a integridade dos magnetos.

- Verifique se a gaiola de suporte dos magnetos

não apresenta deformações ou rupturas.

- Verifique que a rebitagem do volante não apre-

sente afrouxamentos.

Coroa de accionamento- Verifique se não estão presentes desgastes ou

marcas anómalas nos «cilindros» da roda livre e

na superfície do cubo da coroa de arranque.

- Verifique o diâmetro externo do cubo.

Características TécnicasDiâmetro externo do cubo:

Ø 45,665 + 0,008 + 0,005 mm

- Verifique o diâmetro interno do mancal da en-

grenagem de arranque.

- Verifique se não estão presentes desgastes nos

dentes.

Características TécnicasDiâmetro interno do mancal:

Ø 27 + 0,020 +0,041 mm

N.B.

Motor Fuoco 500 i.e.

MOT - 44

Page 139: PIAGGIO_MSS_1000001_PT

5/12/2018 PIAGGIO_MSS_1000001_PT - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/piaggiomss1000001pt 139/405

QUANDO EVENTUAIS ANOMALIAS ENCONTRADAS RELACIONAREM-SE AO CUBO, É PRECI-SO REALIZAR A SUBSTITUIÇÃO DA COROA DE ARRANQUE E DA RODA LIVRE.PARA O DESGASTE SÓ DO MANCAL, É POSSÍVEL SUBSTITUIR APENAS A COROA DE AR-RANQUE COMPLETA. NESTE CASO, É PRECISO VERIFICAR TAMBÉM O DIÂMETRO E ASUPERFÍCIE DA sede NO VEIO DO MOTOR. AO ENCONTRAR ANOMALIAS, É NECESSÁRIO

SUBSTITUIR O VEIO DO MOTOR.

Engrenagem intermédia

-Verifique se não estão presentes desgastes nos

dentes.

-Verifique o diâmetro das duas sedes.

Características TécnicasDiâmetro da sede da engrenagem:

Ø 12 - 0 - 0,011 mm

Verifique também o diâmetro das sedes na tampa

do volante e no cárter do motor.

Características TécnicasDiâmetro da sede na tampa do volante:

Ø 12 + 0,034 -0,016 mm

Diâmetro da sede no cárter do motor:Ø 12 + 0,034 -0,016 mm

N.B.

O LIMITADOR DE TORQUE PREVÊ 4 ENGRENAGENS QUE DESENVOLVEM A FUNÇÃO DE DIS-COS CONDUTORES DA EMBRAIAGEM.

Os discos conduzidos são realizados com 4 molas

tipo taça, que apresentam perfis ranhurados; este

conjunto permite transmitir torques inferiores a 10

kgm.

No caso de ocorrerem manobras de arranque in-

correctas, o limitador evita eventuais contragol-

pes, com a consequente inversão de rotação do

veio do motor, o que pode comprometer a estru-

tura do motor.

O conjunto do limitador não pode ser submetido a revisão. No caso de encontrarem-se anomalias

evidentes nos discos dentados, é preciso proceder à substituição do conjunto.

Montagem da roda livre- Verifique o bom estado das superfícies de contacto da roda livre.

Fuoco 500 i.e. Motor

MOT - 45

Page 140: PIAGGIO_MSS_1000001_PT

5/12/2018 PIAGGIO_MSS_1000001_PT - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/piaggiomss1000001pt 140/405

- Limpar cuidadosamente a roda livre para remover os resíduos de LOCTITE.

- Desengordurar a rosca dos furos na roda livre e os parafusos de fixação.

- Aplicar o produto recomendado na extremidade dos parafusos.

Produtos recomendadosLoctite 243 Trava-roscas médio

Trava-roscas médio Loctite 243

- Instalar a roda livre no volante de magneto, pres-

tando atenção para que a parte rectificada esteja

em contacto com o próprio volante, ou seja, com

o anel seeger da roda à vista.

- Apertar os 6 parafusos de fixação em sequência

cruzada no torque prescrito.

Binários de bloqueio (N*m)Parafusos de fixação roda livre no volante 13 -15

- Lubrificar os «rolos» da roda livre.

Montagem da engrenagem intermédia

- Lubrificar a sede de alojamento da engrenagem

no cárter do motor.

Motor Fuoco 500 i.e.

MOT - 46

Page 141: PIAGGIO_MSS_1000001_PT

5/12/2018 PIAGGIO_MSS_1000001_PT - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/piaggiomss1000001pt 141/405

Introduzir a engrenagem intermediária com limita-

dor de torque.

- Lubrificar com óleo o mancal interno e a super-

fície do cubo da coroa de arranque.

- Montar a coroa de arranque no volante, girá-la

no sentido horário e ao mesmo tempo introduzi-la.

Montagem do volante magneto

- Introduzir a chave no veio do motor.

- Montar o volante magneto, prestar atenção na

introdução correcta da chave e encaixar ao mes-

mo tempo a engrenagem do limitador de torque

com a coroa de arranque.

Fuoco 500 i.e. Motor

MOT - 47

Page 142: PIAGGIO_MSS_1000001_PT

5/12/2018 PIAGGIO_MSS_1000001_PT - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/piaggiomss1000001pt 142/405

- Introduzir no veio do motor a arruela e a porca.

- Apertar até o fim de curso o bucim guia, que faz

parte do equipamento de fixação do volante e de-

sapertá-lo 1/4 de volta.

N.B.A FALTA DE RESPEITO A ESTA NORMA CAU-SARÁ O BLOQUEIO DA GUIA NO VOLANTE.

Equipamento específico

020472Y Chave de bloqueio do volante

- Alinhar os 2 orifícios do volante magneto com o

alojamento no cárter destinado ao equipamento

específico.

- Introduzir o equipamento específico certificando-

-se de que os pinos entraram perfeitamente na

sede.

Equipamento específico

020472Y Chave de bloqueio do volante

Motor Fuoco 500 i.e.

MOT - 48

Page 143: PIAGGIO_MSS_1000001_PT

5/12/2018 PIAGGIO_MSS_1000001_PT - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/piaggiomss1000001pt 143/405

- Bloquear a porca de bloqueio do volante no tor-

que prescrito.

Binários de bloqueio (N*m)

Porca de fixação do volante 115 - 125

- Montar a placa de retenção do patim guia da

corrente e fixar os 3 parafusos no torque prescrito.

N.B.

ANTES DE APERTAR OS PARAFUSOS, LE-VAR A COROA DE ARRANQUE EM CONTAC-TO COM O CÁRTER E VERIFIQUE SE ESTÁLIVRE PARA GIRAR NO SENTIDO ANTI-HO-RÁRIO.

Binários de bloqueio (N*m)Parafusos de fixação da placa de retenção pa-tim guia corrente 3 ÷ 4

Montagem do motor de arranque

- Verifique as boas condições e lubrificar com óleoo anel O-R.

- Introduzir o motor de arranque.

- Bloquear os 2 parafusos de fixação no torque

prescrito.

Binários de bloqueio (N*m)Parafusos do motor de arranque 11 ÷ 13

Grupo térmico e distribuição

- Remova a tampa da transmissão externa e in-

terna.

Fuoco 500 i.e. Motor

MOT - 49

Page 144: PIAGGIO_MSS_1000001_PT

5/12/2018 PIAGGIO_MSS_1000001_PT - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/piaggiomss1000001pt 144/405

- Remova a tampa do volante, o volante e o limi-

tador de torque.

Desmontagem do colector de aspiração

- Desapertar os 3 parafusos de fixação.

- Remova o grupo colector de aspiração completo.

Desmontagem da cobertura dos tuches- Desapertar os 6 parafusos especiais com baten-

te e as respectivas guarnições em borracha.

- Remova a tampa de tuchos com a respectiva

guarnição.

Motor Fuoco 500 i.e.

MOT - 50

Page 145: PIAGGIO_MSS_1000001_PT

5/12/2018 PIAGGIO_MSS_1000001_PT - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/piaggiomss1000001pt 145/405

Desmontagem do comando de distribuição

- Gire o motor até o fechamento das válvulas de

aspiração.

- Remova o parafuso central e a campânula de

paragem da massa do levanta-válvula utilizando o

equipamento específico.

Equipamento específico

020565Y Chave tipo compasso de bloqueio vo-lante

- Remova a mola de chamada e a massa levanta-

-válvula com a respectiva arruela de fim de curso.

N.B.

PRESTAR ATENÇÃO PARA QUE A MOLA E AARRUELA NÃO VENHAM A CAIR NO MOTOR,ATRAVÉS DA ABERTURA DA CORRENTE.

- Alinhe as referências localizadas na coroa da

corrente de distribuição e na cabeça.

Fuoco 500 i.e. Motor

MOT - 51

Page 146: PIAGGIO_MSS_1000001_PT

5/12/2018 PIAGGIO_MSS_1000001_PT - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/piaggiomss1000001pt 146/405

- Desaperte anteriormente o parafuso central do

tensor.

- Afrouxar os 2 parafusos de fixação e remover o

tensor com a respectiva guarnição.

Remova o parafuso sextavado interno e o contra-

peso, como mostrado na figura.

- Remova a coroa da corrente de distribuição da

árvore de cames.

- Remova a coroa da corrente de distribuição.

Desmontagem da árvore de cames

- Desapertar os 3 parafusos de fixação e remover

a haste de retenção da árvore de cames.N.B.

A REMOÇÃO DOS PARAFUSOS DE FIXAÇÃOPODE TORNAR-SE DIFÍCIL. PRESTAR ATEN-ÇÃO PARA NÃO DANIFICAR O HEXÁGONOINTERNO. NO CASO DE NECESSIDADE, SOL-TAR ANTES AS ROSCAS.

Motor Fuoco 500 i.e.

MOT - 52

Page 147: PIAGGIO_MSS_1000001_PT

5/12/2018 PIAGGIO_MSS_1000001_PT - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/piaggiomss1000001pt 147/405

- Remova a árvore de cames.

- Remova os pinos e os balancins, agir através dos

orifícios do lado da transmissão.

Desmontagem da cabeça

- Remova as velas.

- Remova a mangueira de saída do sistema de re-

frigeração completo com o termóstato.

- Remova o sensor de temperatura do líquido de

refrigeração.N.B.

O SENSOR COMANDA NÃO SÓ A INJECÇÃOCOMO O INSTRUMENTO ANALÓGICO DO PAI-NEL DE INSTRUMENTOS. PARA A VERIFICA-ÇÃO DESSE COMPONENTE, VER O CAPÍTU-LO INJECÇÃO.

Fuoco 500 i.e. Motor

MOT - 53

Page 148: PIAGGIO_MSS_1000001_PT

5/12/2018 PIAGGIO_MSS_1000001_PT - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/piaggiomss1000001pt 148/405

- Remova as 2 porcas de fixação na cabeça, lado

de descarga e lado de aspiração.

- Remova as duas fixações M6 laterais internas no

canal de distribuição e a fixação M6 do lado da

vela, completa com o suporte do termóstato.

N.B.

NO CASO DE NECESSIDADE, PODERÁ REMOVER-SE A CABEÇA COMPLETA COM A ÁRVOREDE CAMES, PINOS DOS BALANCINS E A HASTE DE FIXAÇÃO.

- Desapertar em 2 ou 3 vezes e na sequência cru-

zada as 4 porcas de fixação da cabeça-cilindro.

- Retirar a cabeça, os 2 pinos de centragem, a

guarnição e o patim guia da corrente inferior.

N.B.

CASO OS PINOS ESTEJAM FORÇADOS NUMALOJAMENTO, EVITAR A REMOÇÃO.

ATENÇÃO

NO MOMENTO DA DESMONTAGEM DA CABEÇA, PREDISPOR UM RECIPIENTE ADEQUADO,JÁ QUE O GRUPO TÉRMICO CONTÉM LÍQUIDO DE REFRIGERAÇÃO.

Motor Fuoco 500 i.e.

MOT - 54

Page 149: PIAGGIO_MSS_1000001_PT

5/12/2018 PIAGGIO_MSS_1000001_PT - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/piaggiomss1000001pt 149/405

Desmontagem das válvulas

- Mediante ferramenta específica, dotada de

adaptador, efectue a desmontagem dos semico-

nes, dos pequenos discos, das molas e das vál-

vulas.

Equipamento específico

020382Y Instrumento para remoção de semi-cones de válvulas dotado de particular 012

020382Y012 bucha (ferramenta para desmon-tagem das válvulas)

ATENÇÃO

REPOR AS VÁLVULAS DE MODO A RECONHECER-SE O POSICIONAMENTO ORIGINAL NA

CABEÇA (LADO DO VOLANTE E LADO DA TRANSMISSÃO).

- Remova os retentores de óleo com o equipa-

mento específico.

Equipamento específico

020431Y Extractor para retentor de óleo válvu-la

- Remova os apoios das molas.

N.B.

SOPRAR COM AR COMPRIMIDO OS COMPAR-TIMENTOS PARA FACILITAR A REMOÇÃODOS APOIOS DAS MOLAS.

Fuoco 500 i.e. Motor

MOT - 55

Page 150: PIAGGIO_MSS_1000001_PT

5/12/2018 PIAGGIO_MSS_1000001_PT - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/piaggiomss1000001pt 150/405

Desmontagem do cilindro do pistão

- Remova a corrente de distribuição.

- Afrouxar o parafuso de fixação e remover o es-

paçador e o patim tensor.

N.B.

É RECOMENDÁVEL MARCAR A CORRENTEPARA GARANTIR A MANUTENÇÃO DO SEN-TIDO DE ROTAÇÃO ORIGINAL.

- Retirar o cilindro com a respectiva guarnição e o

pino de centragem.

N.B.

A SEGUNDA CENTRAGEM É GARANTIDAPOR UM PINO COLOCADO NO CILINDRO.ATENÇÃO

PARA EVITAR DANOS NO PISTÃO, APOIÁ-LODURANTE A DESMONTAGEM DO CILINDRO.

- Remova os 2 anéis de bloqueio do cavilhão do

pistão, agindo através das cavidades específicas.

- Retirar o cavilhão e remover o pistão.

N.B.

OBSTRUIR COM PAPEL OU COM UM PANO ABOCA DO ALOJAMENTO DO CILINDRO NOCÁRTER PARA EVITAR QUE VENHA A CAIRNO INTERIOR DE UM DOS DOIS ANÉIS DEBLOQUEIO DO CAVILHÃO.

- Remova os anéis de retenção do pistão e o ras-

pador de óleo.

ATENÇÃO

TOMAR NOTA DAS POSIÇÕES DE MONTA-GEM DOS SEGMENTOS PARA NÃO INVER-TER A POSIÇÃO NO CASO DE REUTILIZA-ÇÃO.N.B.

PRESTAR ATENÇÃO PARA NÃO DANIFICAROS ANÉIS DE RETENÇÃO DURANTE A DES-MONTAGEM.

Motor Fuoco 500 i.e.

MOT - 56

Page 151: PIAGGIO_MSS_1000001_PT

5/12/2018 PIAGGIO_MSS_1000001_PT - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/piaggiomss1000001pt 151/405

Verificação da base da biela

- Com um medidor de calibre para internos, medir

o diâmetro do pé da biela.

N.B.

CASO O DIÂMETRO DO PÉ DA BIELA SUPEREO DIÂMETRO PADRÃO, APRESENTE DES-GASTE OU SOBREAQUECIMENTOS, PROCE-DER À SUBSTITUIÇÃO DO VEIO DO MOTOR,COMO DESCRITO NO CAPÍTULO «CÁRTER EVEIO DO MOTOR».

Características TécnicasDiâmetro padronizado:

22 + 0,025+0,015 mm

Verificação do pino

- Verifique o diâmetro externo do cavilhão com um micrómetro.

Características TécnicasDiâmetro padronizado:

22 0 -0,004 mm

- Calcular a folga de acoplamento do pé da biela -

cavilhão.

Características TécnicasFolga padrão:

0,015 ÷ 0,029 mm

Verificação do pistão

- Meça o diâmetro das sedes no pistão.

Características TécnicasDiâmetro padronizado:

22 + 0,006 +0,001 mm

- Calcule a folga de acoplamento cavilhão pistão.

N.B.

Fuoco 500 i.e. Motor

MOT - 57

Page 152: PIAGGIO_MSS_1000001_PT

5/12/2018 PIAGGIO_MSS_1000001_PT - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/piaggiomss1000001pt 152/405

OS ENCAIXES DO CAVILHÃO SÃO DOTADOS DE 2 CANAIS DE LUBRIFICAÇÃO. POR ESTEMOTIVO, A MEDIÇÃO DO DIÂMETRO DEVE SER EFECTUADA DE ACORDO COM O EIXO DOPISTÃO.

Características Técnicas

Folga padrão:0,001 ÷ 0,010 mm

- Meça o diâmetro externo do pistão no sentido

ortogonal ao eixo do cavilhão.

- Efectuar a medição na posição mostrada na fi-

gura:

N.B.

PARA MEDIDAS DE PISTÃO E FOLGAS DEACOPLAMENTO CILINDRO-PISTÃO VER A

SECÇÃO «CARACTERÍSTICAS».Características TécnicasA:

10 mm

Diâmetro do pistão:

94 mm valor nominal

- Por meio de um medidor de calibre meça o diâ-

metro interno do cilindro segundo as direcções

indicadas na figura à altura prescrita.

Características TécnicasB:

43 mm

Diâmetro padronizado:

94 mm valor nominal

- Verifique que o revestimento não esteja desfolhado.

- Certifique-se de que o plano de acoplamento com a cabeça não apresente desgastes ou deforma-

ções.

Características TécnicasDesalinhamento máximo admitido:

Motor Fuoco 500 i.e.

MOT - 58

Page 153: PIAGGIO_MSS_1000001_PT

5/12/2018 PIAGGIO_MSS_1000001_PT - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/piaggiomss1000001pt 153/405

0,05 mm

- Os pistões e os cilindros são divididos em categorias em função do respectivo diâmetro. O acopla-

mento deve ser efectuado em pares (A-A, B-B, C-C, D-D).

N.B.PARA MEDIDAS DE CILINDRO E FOLGAS DE ACOPLAMENTO CILINDRO-PISTÃO VER A SEC-ÇÃO «CARACTERÍSTICAS».

Verificação dos anéis de retenção

- Introduza os 3 anéis de retenção na parte do ci-

lindro onde este mantém o seu diâmetro original.

Insira os anéis em posição ortogonal ao eixo do

cilindro, utilizando, para isso, o pistão.

- Certifique-se que cada anel de retenção se adere

de modo uniforme ao corpo do cilindro. Em caso

contrário, é sinal de desgaste anómalo do próprio

segmento. Proceda à substituição.

- Utilizando um calibre de folga, meça a abertura

dos anéis de retenção, ver a figura.

Ao encontrar valores superiores aos prescritos,

proceder à substituição dos segmentos

Verificação da medida de abertura dos anéis de retenção:

Segmento de compressão 0,15 ÷ 0,35 mm Valor máx 0,5 mm

Segmento raspador de óleo 0,25 ÷ 0,50 mm Valor máx 0,65 mm

Segmento raspador de óleo 0,25 ÷ 0,50 mm Valor máx 0,65 mm

Folgas acoplamento segmentos/ranhuras

Efectue uma boa limpeza das ranhuras do aloja-

mento dos anéis de retenção.

Mediante um calibre de folga a interpor entre o

segmento e a ranhura, como no desenho, controle

as folgas de acoplamento.

Primeiro segmento Folga de acoplamento

standard 0,01÷0,06 mm

Folgas máximas admitidas após o uso0,10 mm

Segundo segmentoFolga de acoplamento

standard0,02÷0,07mm

Folgas máximas admitidas após o uso0,10 mm

Raspador de óleoFolga de acoplamento stan-dard0,01÷0,06 mm

Fuoco 500 i.e. Motor

MOT - 59

Page 154: PIAGGIO_MSS_1000001_PT

5/12/2018 PIAGGIO_MSS_1000001_PT - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/piaggiomss1000001pt 154/405

Folgas máximas admitidas após o uso0,10 mm

Detectando folgas superiores aos valores máxi-

mos referidos na tabela, proceda à substituição do

pistão.

Montagem do pistão

- Instale o pistão e o cavilhão na biela, posicio-

nando o pistão com a seta voltada para o escape.

- Introduzir o anel de bloqueio do cavilhão no equi-

pamento específico, com a abertura na posição

indicada no equipamento

E = esquerdo

D = direito

- Coloque o anel de bloqueio do pino em posição

utilizando um punção.

Motor Fuoco 500 i.e.

MOT - 60

Page 155: PIAGGIO_MSS_1000001_PT

5/12/2018 PIAGGIO_MSS_1000001_PT - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/piaggiomss1000001pt 155/405

- Proceder à montagem do bloqueio do cavilhão

utilizando a ficha como mostrado na figura.

Equipamento específico

020470Y Equipamento para a montagem dosbloqueios do cavilhão

N.B.

O EQUIPAMENTO PARA A MONTAGEM DOS ANÉIS DE FIXAÇÃO DEVE SER UTILIZADO MA-NUALMENTE.ATENÇÃO

A UTILIZAÇÃO DO MARTELO PODE DANIFICAR AS SEDES DE ALOJAMENTO DOS RETENTO-RES.

Selecção da guarnição

- Monte provisoriamente o cilindro no pistão, sem guarnição de base.

- Montar um comparador no equipamento específico, utilizando o engate curto, como mostrado na

figura.

Equipamento específico

020475Y Ferramenta para a verificação da posição do pistão

- Através de um plano de correspondência, levar

o comparador a zero, com uma pré-carga de al-

guns milímetros.

- Fixar de modo definitivo o comparador.

- Verifique o perfeito deslizamento do apalpador.

- Montar o equipamento no cilindro sem modificar

a posição do comparador.

- Bloquear o equipamento com as porcas originais

da fixação da cabeça.

- Gire o veio do motor até o P.M.S. (ponto de in-

versão da rotação do comparador).

- Medir o afastamento do valor de zeramento.

Fuoco 500 i.e. Motor

MOT - 61

Page 156: PIAGGIO_MSS_1000001_PT

5/12/2018 PIAGGIO_MSS_1000001_PT - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/piaggiomss1000001pt 156/405

- Com a tabela a seguir, identificar a espessura da guarnição da base do cilindro a utilizar para a

remontagem. A correcta identificação da espessura da guarnição de base do cilindro leva à manuten-

ção da correcta relação de compressão.

- Remova o equipamento específico e o cilindro.N.B.

AO ENCONTRAR AFASTAMENTOS (SALIÊNCIAS OU REENTRÂNCIAS) PRÓXIMOS À MUDAN-ÇA DE CATEGORIA, REPETIR A MEDIÇÃO PELO LADO OPOSTO. PARA ISSO, REPETIR AMONTAGEM DO EQUIPAMENTO INVERTENDO A POSIÇÃO.

Características TécnicasReentrância / Saliência encontrada 1

- 0,185 ÷ - 0,10

Espessura da guarnição 1

0,4 ± 0,05Reentrância / Saliência encontrada 2

- 0,10 ÷ + 0,10

Espessura da guarnição 2

0,6 ± 0,05

Reentrância / Saliência encontrada 3

+ 0,10 ÷ + 0,185

Espessura da guarnição 3

0,8 ± 0,05

Montagem dos anéis de retenção

- Posicione a mola do segmento raspador de óleo

no pistão.

- Montar o segmento do raspador de óleo man-

tendo a abertura no lado oposto da junção da mola

e a escrita top voltada para a parte superior do

pistão. De qualquer maneira, a saliência deve es-

tar virada para a parte superior do pistão.

- Montar o segundo segmento com a letra de iden-

tificação ou a escrita top voltada para a parte

superior do pistão. De qualquer maneira, a sali-

ência deve estar virada para a parte superior do

pistão.

- Montar o primeiro segmento de compressão,

respeitando o sentido imposto pela sede.

Motor Fuoco 500 i.e.

MOT - 62

Page 157: PIAGGIO_MSS_1000001_PT

5/12/2018 PIAGGIO_MSS_1000001_PT - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/piaggiomss1000001pt 157/405

- Recomenda-se usar um embocador para facilitar

a montagem dos segmentos.

N.B.

I 2 SEGMENTOS DE RETENÇÃO SÃO REALI-ZADOS COM SECÇÃO CÓNICA DE CONTAC-TO AO CILINDRO. ISSO PARA OBTER UMMELHOR AJUSTE.

- Dispor de modo assimétrico as aberturas dos segmentos a 120°, como indicado na figura.

- Lubrifique as partes com óleo para motor.

- O motor adopta o 1° segmento de compressão com secção em L.

Montagem do cilindro

- Monte a guarnição de base do cilindro, cuja es-pessura foi determinada anteriormente.

- Com a forquilha e a ferramenta para apertar fai-

xas, proceder à montagem do cilindro, como mos-

trado na figura.

N.B.

ANTES DA MONTAGEM DO CILINDRO, SO-PRAR CUIDADOSAMENTE O CONDUTO DELUBRIFICAÇÃO E LUBRIFICAR COM ÓLEO ACAMISA DO CILINDRO. VERIFIQUE A PRE-

SENÇA DOS DOIS PINOS DE REFERÊNCIA.Equipamento específico

020468Y Abraçadeira de montagem do pistão

020512Y Forquilha para a montagem do pistão

Controle da cabeça

- Utilizando uma barra rectificada e um calibre de folga, assegure-se de que o plano da cabeça não

apresenta sinais de desgaste ou deformações.

Características TécnicasDesalinhamento máximo admitido:

0,1 mm

Fuoco 500 i.e. Motor

MOT - 63

Page 158: PIAGGIO_MSS_1000001_PT

5/12/2018 PIAGGIO_MSS_1000001_PT - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/piaggiomss1000001pt 158/405

- Ao encontrar anomalias, recomenda-se a sub-

stituição da cabeça.

- Verifique os planos de retenção para o colector

de aspiração e para o de descarga.- Assegure-se de que os alojamentos da árvore de

cames e dos pinos dos balancins não apresentam

sinais de desgaste.

- Verifique se não há desgastes no plano para a

tampa da cabeça.

- Verifique se não há oxidações no tampão de re-

tenção do líquido de refrigeração.

Verificação dos componentes da distribuição

- Assegure-se de que o patim de guia e o patim

tensor não apresentam sinais de desgaste exces-

sivo.

- Verifique se não há desgastes no grupo da coroa

de distribuição de comando da árvore de cames e

pinhão do veio do motor.

- Ao encontrar desgastes no patim, proceder àsubstituição dos mesmos ou no caso de desgaste

da corrente ou da coroa, substituir o grupo com-

pleto.

N.B.

CASO A CORRENTE TENHA DANIFICADO O PINHÃO, É NECESSÁRIO PROCEDER À SUBSTI-TUIÇÃO DO VEIO DO MOTOR, OPERANDO COMO DESCRITO NO CAPÍTULO «CÁRTER E VEIODO MOTOR».

Tensor de corrente:

- Remova o parafuso central com a arruela e a

mola do tensor. Certifique-se de que o mecanismo

unidireccional não apresente sinais de desgaste.

- Assegure-se de que a mola do tensor esteja ín-

tegra.

- Caso contrário, substitua todo o grupo.

Controle da resistência das válvulas

- Realizar uma verificação visual da superfície de retenção nas válvulas.

ATENÇÃO

Motor Fuoco 500 i.e.

MOT - 64

Page 159: PIAGGIO_MSS_1000001_PT

5/12/2018 PIAGGIO_MSS_1000001_PT - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/piaggiomss1000001pt 159/405

NÃO TROQUE A POSIÇÃO DE MONTAGEM DAS VÁLVULAS (DIR - ESQ).

- No caso da superfície de retenção da válvula

apresentar-se interrompida num ou mais pontos,

ou encurvada, proceder à substituição da própriaválvula.

- Insira as válvulas na cabeça.

- Experimente alternadamente as válvulas de ad-

missão e de descarga.- A prova deve ser efectuada enchendo de gaso-

lina o colector e certificando-se de que a cabeça

não vaze pelas válvulas, mantendo-as pressiona-

das aplicando-lhes somente a pressão dos dedo.

Controle do desgaste das sedes das válvulas

- Limpar as sedes das válvulas de eventuais resí-duos de carbono.

- Verifique com azul de prússia a largura da marca

na sede da válvula «V».

Características TécnicasValor padronizado:

1÷ 1,3 mm

Limite admitido:

1,6 mm- No caso de encontrarem-se valores da largura da marca na sede da válvula superiores aos limites

prescritos, proceder ao repasse das sedes com a fresa em 45° e sucessiva esmerilhagem.

- No caso em que se verifiquem desgastes ou danos excessivos, proceder à substituição da cabeça.

Controle das válvulas

- Controle o diâmetro da vareta da válvula nos 3 pontos indicados na figura.

DIÂMETRO PADRONIZADOCaracterística Descrição / ValorAdmissão: 4,987 ÷ 4,972 mm

Fuoco 500 i.e. Motor

MOT - 65

Page 160: PIAGGIO_MSS_1000001_PT

5/12/2018 PIAGGIO_MSS_1000001_PT - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/piaggiomss1000001pt 160/405

Característica Descrição / ValorEscape: 4,975 ÷ 4,960 mm

DIÂMETRO MÍNIMO ADMITIDO

Característica Descrição / ValorAdmissão: 4,96 mmEscape: 4,945 mm

- Calcular a folga entre a válvula e a guia da válvula.

- Verifique o desvio da haste da válvula, apoiá-la

na referência em «V» e medir o valor da deforma-

ção com o comparador.

Características TécnicasValor máximo admitido:

0,1 mm

- Verifique a concentricidade da cabeça da válvu-

la, ajustando um comparador em ângulo recto em

relação à cabeça da válvula e fazê-la girar na re-

ferência em «V».

Características TécnicasLimite admitido:

0,03 mm

Controle da folga das guias das válvulas

- Ao medir o diâmetro das guias das válvulas e depois de medir os diâmetros da haste das válvulas,

verifique a folga entre a guia e a haste.

Motor Fuoco 500 i.e.

MOT - 66

Page 161: PIAGGIO_MSS_1000001_PT

5/12/2018 PIAGGIO_MSS_1000001_PT - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/piaggiomss1000001pt 161/405

ASPIRAÇÃOCaracterística Descrição / ValorFolga padrão: 0,013 ÷ 0,04 mm

Limite admitido: 0,08 mm

DESCARGACaracterística Descrição / ValorFolga padrão: 0,025 ÷ 0,052 mm

Limite admitido: 0,09 mm

COMPRIMENTO PADRÃO DA VÁLVULACaracterística Descrição / Valor

Admissão: 95,0 ± 0,3 mmEscape: 94,2 ± 0,3 mm

- Assegure-se de que a superfície de contacto com o terminal articulado de regulação não apresentesinais de desgaste.

Fuoco 500 i.e. Motor

MOT - 67

Page 162: PIAGGIO_MSS_1000001_PT

5/12/2018 PIAGGIO_MSS_1000001_PT - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/piaggiomss1000001pt 162/405

- Se nas verificações referidas acima não apare-

cerem anomalias, será possível utilizar as mes-

mas válvulas. Para obter as melhores caracterís-

ticas de retenção, é recomendável proceder àesmerilhagem das sedes das válvulas. Para tanto,

aconselha-se agir delicadamente utilizando uma

massa de esmeril com granulação fina. Durante a

esmerilagem, fixe a cabeça com os eixos das vál-

vulas em posição horizontal, com o objectivo de

evitar que resíduos da massa de esmeril penetrem

no acoplamento da vareta de guia da válvula (veja

figura).ATENÇÃO

A FIM DE EVITAR RISCAS NA SUPERFÍCIE DE CONTACTO, QUANDO A MASSA DE ESMERILFOR EXAURIDA, NÃO CONTINUE RODANDO A VÁLVULA. LAVE ATENTAMENTE A CABEÇA EAS VÁLVULAS COM UM PRODUTO APROPRIADO PARA O TIPO DE MASSA DE ESMERIL UTI-LIZADA.ATENÇÃO

NÃO TROQUE A POSIÇÃO DE MONTAGEM DAS VÁLVULAS (DIR - ESQ).

Verificação das molas e semi-cones

- Verifique que as calotas de apoio superior e in-ferior das molas, os semicones, e os retentores de

óleo não apresentem desgastes anómalos, no ca-

so contrario proceda às substituições do compo-

nente.

- Medir o comprimento livre da mola.Características TécnicasComprimento padronizado:

44,4 mm

Limite admitido depois do uso:

42,4 mm

Motor Fuoco 500 i.e.

MOT - 68

Page 163: PIAGGIO_MSS_1000001_PT

5/12/2018 PIAGGIO_MSS_1000001_PT - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/piaggiomss1000001pt 163/405

Montagem das válvulas

- Posicione na cabeça as calotas de suporte das

molas das válvulas.

- Com o equipamento específico, introduzir de mo-

do alternado os 4 retentores de óleo.

- Lubrificar os retentores de óleo e as guias das

válvulas.

Equipamento específico

020306Y Punção montagem anéis de retençãoválvulas

- Monte as válvulas, as molas e as calotas. Utili-

zando a ferramenta específica dotada de adapta-

dor, pressione as molas e introduza os semicones

nas respectivas sedes.

Equipamento específico

020382Y Instrumento para remoção de semi-cones de válvulas dotado de particular 012

020382Y012 bucha (ferramenta para desmon-tagem das válvulas)

N.B.

NÃO TROQUE A POSIÇÃO DE MONTAGEM DAS VÁLVULAS. MONTE AS MOLAS DAS VÁLVU-LAS COM A COR DE REFERÊNCIA DO LADO DOS SEMICONES (ESPIRAS EM PASSO MAIOR).

Controle da árvore de cames

- Verifique se não há presença de desgastes anómalos ou ranhuras nas sedes da árvore de cames.

- Medir com um micrómetro as sedes da árvore de cames.

DIÂMETRO PADRONIZADOCaracterística Descrição / Valor

Alojamento A Ø: 42 - 0,060 -0,085 mmAlojamento B Ø: 20 - 0,020 -0,041 mm

DIÂMETRO MÍNIMO ADMITIDOCaracterística Descrição / Valor

Alojamento A Ø: 41,910 mmAlojamento B Ø: 19,940 mm

Fuoco 500 i.e. Motor

MOT - 69

Page 164: PIAGGIO_MSS_1000001_PT

5/12/2018 PIAGGIO_MSS_1000001_PT - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/piaggiomss1000001pt 164/405

- Verifique a altura dos cames, utilizando um calibrador.

ALTURA PADRÃOCaracterística Descrição / Valor

aspiração 33,774 mmescape 33,273

LIMITES ADMITIDOSCaracterística Descrição / Valor

aspiração 33,526 mmescape 33,026 mm

Folga axial padrão: 0 ÷ 0,22 mmFolga axial máxima admitida: 0,3 mm

- Se encontrar as peças com desgaste ou os va-

lores forem diferentes dos prescritos, substitua as

partes defeituosas.

- Verifique se não há presença de desgastes na

garganta, indicada na figura, sede da placa de re-

tenção.

Motor Fuoco 500 i.e.

MOT - 70

Page 165: PIAGGIO_MSS_1000001_PT

5/12/2018 PIAGGIO_MSS_1000001_PT - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/piaggiomss1000001pt 165/405

- Verifique se não há presença de desgastes no

came do levanta-válvula automático, no cilindro

do fim de curso e no batente de borracha na pro-

tecção de contenção.- Certifique-se de que a mola do suspensor da

válvula não esteja deformada.

- Caso contrário, substitua as partes desgastadas.

- Verifique se os pinos dos balancins não apresentam ranhuras ou desgastes.

Características TécnicasDiâmetro padronizado:

Ø 13 - 0,010 -0,018 mm

- Verifique o diâmetro interno de cada balancim.

Características TécnicasDiâmetro padronizado:

Ø 13 + 0,026 +0,015 mm

- Verifique se não há presença de desgastes no patim de contacto com o came e na placa articulada

dos registos.

- Ao encontrar desgastes, proceder à substituição do componente.

Montagem da cabeça e componentes da distribuição

- Insira o patim de guia da corrente.

- Insira os dois pinos de centragem entre a cabeça

e o cilindro.

- Montar a guarnição da cabeça.

N.B.

NA FIGURA, ESTÁ INDICADA A POSIÇÃO DE INSERÇÃO DOS DOIS PINOS DE CENTRAGEMENTRE A CABEÇA E O CILINDRO. O SENTIDO DA MONTAGEM DA GUARNIÇÃO É OBRIGADOPELOS PRÓPRIOS PINOS.

Fuoco 500 i.e. Motor

MOT - 71

Page 166: PIAGGIO_MSS_1000001_PT

5/12/2018 PIAGGIO_MSS_1000001_PT - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/piaggiomss1000001pt 166/405

A guarnição da cabeça é de aço e possui uma es-

pessura padrão.

- Certificar-se da boa limpeza do canal de lubrifi-

cação da cabeça. Limpar eventualmente com jac-

tos de ar comprimido.

- Insira a cabeça.- Lubrificar com óleo os prisioneiros e os 4 espár-

ragos de fixação.

- Aparafusar os 4 espárragos de fixação em sequência cruzada, como indicado na figura com o torque

prescrito

Binários de bloqueio (N*m)

Espárragos de fixação da cabeça ***

*** Antes, aplique um pré-torque de 7 N·m em se-

quência cruzada.

Aperte em 90°, em sequência cruzada.

- Aperte novamente em 90°, em sequência cruza-

da.

- Bloquear as porcas de fixação do lado da des-

carga e do lado da aspiração no torque prescrito.

Binários de bloqueio (N*m)Porcas de fixação da cabeça descarga / aspi-ração 10 - 12

Motor Fuoco 500 i.e.

MOT - 72

Page 167: PIAGGIO_MSS_1000001_PT

5/12/2018 PIAGGIO_MSS_1000001_PT - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/piaggiomss1000001pt 167/405

- Bloquear as 3 fixações laterais no torque pres-

crito.

Binários de bloqueio (N*m)

Parafusos de fixação da cabeça 10 - 12

- Montar o sensor de temperatura do líquido de

refrigeração com a arruela, bloqueá-lo no torque

prescrito.

ATENÇÃOA FALTA DE RESPEITO AO TORQUE DEAPERTO PODE PROVOCAR A DANIFICAÇÃODO PRÓPRIO SENSOR.

Binários de bloqueio (N*m)Sensor de temperatura do líquido de refrigera-ção 10 - 12

- Monte as velas, apertando-lhes no torque prescrito.

Binários de bloqueio (N*m)Vela 12 ÷ 14 Nm

- Introduzir a corrente de comando de distribuição

e, no veio do motor, respeitar o sentido de rotação

original.

- Introduzir o patim tensor com o respectivo espa-

çador, bloquear o parafuso de fixação no torque

prescrito, utilizar o produto recomendado.

Produtos recomendadosLoctite 243 Trava-roscas médio

Trava-roscas médio Loctite 243

Binários de bloqueio (N*m)Parafuso de fixação do patim tensor 10 - 14

Fuoco 500 i.e. Motor

MOT - 73

Page 168: PIAGGIO_MSS_1000001_PT

5/12/2018 PIAGGIO_MSS_1000001_PT - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/piaggiomss1000001pt 168/405

- Introduzir os pinos e os balancins agindo do lado

do volante.

- Lubrifique os 2 balancins introduzindo o lubrifi-

cante pelos furos superiores.

- Limpar a árvore de cames, soprar pequenos jac-

tos de ar comprimido, de modo especial na gar-

ganta da sede da placa de retenção.

- Lubrificar as 2 sedes.- Introduzir a árvore de cames na cabeça com os

cames opostos aos balancins.

- Remova os resíduos de LOCTITE dos parafusos

de fixação da haste de retenção da árvore de ca-

mes, com uma escova.

- Aplique o produto recomendado nos parafusosde fixação e apertando no torque prescrito.

Produtos recomendadosLoctite 243 Trava-roscas médio

Trava-roscas médio Loctite 243

- Introduzir a haste de retenção da árvore de cames com as aberturas à vista e bloquear os 3 parafusos

de fixação no torque prescrito, tomando cuidado para não danificar o hexágono interno.

Binários de bloqueio (N*m)

Parafusos da haste de retenção da árvore de cames 4 ÷ 6

- Montar a engrenagem intermediária com limita-

dor de torque, o volante e a tampa do volante,

operar como descrito no Capítulo «Volante e Sis-

tema de arranque» e no Capítulo «Tampa do vo-

lante».

N.B.

PARA MAIOR PRATICIDADE, MONTAR A TAM-PA DO VOLANTE SEM AS MANGAS DO SIS-

TEMA DE ARREFECIMENTO.

Motor Fuoco 500 i.e.

MOT - 74

Page 169: PIAGGIO_MSS_1000001_PT

5/12/2018 PIAGGIO_MSS_1000001_PT - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/piaggiomss1000001pt 169/405

- Com a chave do tipo TORX, remover a tampa de

controlo da regulagem.

- Introduzir a corrente na coroa de distribuição de

comando da árvore de cames.

- Introduzir a coroa de distribuição na árvore de

cames, garantindo o alinhamento das referências.N.B.

DURANTE O CONTROLO DA FASE, MANTEREM TENSÃO A CORRENTE PRESSIONANDOPELO ESPAÇO TENSOR.

- Ao manter a corrente sob leve tracção, girar o

veio do motor com a polia motriz, até fazer coin-

cidir a referência encontrada no suporte dos mag-

netos com aquela da tampa do volante.

- Montar a massa de contrapeso.

- Centrar e utilizar o parafuso de fixação da cam-

pânula.

- Bloquear o parafuso de fixação da massa no tor-que prescrito, utilizando o produto recomendado.

Produtos recomendadosLoctite 243 Trava-roscas médio

Trava-roscas médio Loctite 243

Binários de bloqueio (N*m)Parafuso do contrapeso 7 ÷ 8,5 Nm

Fuoco 500 i.e. Motor

MOT - 75

Page 170: PIAGGIO_MSS_1000001_PT

5/12/2018 PIAGGIO_MSS_1000001_PT - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/piaggiomss1000001pt 170/405

- Remova o parafuso central.

- Instalar a massa levanta-válvula, prestando

atenção no posicionamento correcto do anel de

fim de curso.- Lubrificar com óleo o pino de comando da massa

e do descompressor.

- Montar a mola de chamada, carregando-a com

cerca de 3/4 de giro.

- Girar o motor, levar as referências para a parte

superior, como mostrado na figura (fim da aspira-

ção).

- Introduzir a campânula de paragem da massa do levanta-válvula.

- Bloquear o parafuso de fixação no torque prescrito, utilizar o produto recomendado.

N.B.

AS REGULAGENS DA CAMPÂNULA SÃO GARANTIDAS PELA CABEÇA DO PARAFUSO DE FI-XAÇÃO DA MASSA DE CONTRAPESO.

Produtos recomendadosLoctite 243 Trava-roscas médio

Trava-roscas médio Loctite 243

Motor Fuoco 500 i.e.

MOT - 76

Page 171: PIAGGIO_MSS_1000001_PT

5/12/2018 PIAGGIO_MSS_1000001_PT - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/piaggiomss1000001pt 171/405

- Verifique se a massa de descompressão está li-

vre e se está a ser chamada pela mola.

Binários de bloqueio (N*m)

Parafusos de fixação da campânula de para-gem da massa levanta-válvula 30 - 35

- Predispor o cursor do tensor na posição de re-

pouso, mantendo pressionado o gatilho de reten-

ção.

- Montar o tensor no cilindro, utilizando uma nova

guarnição.

- Bloquear os dois parafusos de fixação no torque

prescrito.

Binários de bloqueio (N*m)Parafusos de fixação do tensor 11 ÷ 13

- Introduzir a mola com o parafuso central e a ar-

ruela.

- Bloquear o parafuso central no torque prescrito.

Binários de bloqueio (N*m)Parafuso do tensor 5 ÷ 6

- Posicione o motor com as referências de distribuição da regulação da folga das válvulas alinhadas

com a cabeça.

- Verifique com um calibrador a folga entre a válvula e o balancim.

Fuoco 500 i.e. Motor

MOT - 77

Page 172: PIAGGIO_MSS_1000001_PT

5/12/2018 PIAGGIO_MSS_1000001_PT - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/piaggiomss1000001pt 172/405

FOLGA PRESCRITACaracterística Descrição / Valor

Aspiração 0,15 mm (com o motor frio)

Descarga 0,15 mm (com o motor frio)- Ao encontrar valores diferentes, proceda à regu-

lação, desapertando a contra-porca e agindo com

uma chave de fenda no registo, como mostrado

na figura.

Montagem da corrente e ajuste da distribuição

A antecipação de ignição é determinada electronicamente com base nos parâmetros conhecidos pela

centralina. Por esse motivo não é possível declarar alguns valores de referência baseados no número

de rotações do motor.

O valor de antecipação de ignição pode ser obtido em qualquer momento por meio do tester de diag-

nóstico.

Mediante a lâmpada estroboscópica é possível é indispensável verificar se a antecipação de igniçãodeterminada pelo sistema de injecção, corresponde à antecipação realmente activada no motor.

Equipamento específico

020460Y Tester e diagnósticos scooter

020330Y Lâmpada estroboscópica para controlo do ponto da ignição

Efectuar as seguintes operações:

- Remova a tampa transmissão externa, como de-

scrito no capítulo «transmissão automática».

Motor Fuoco 500 i.e.

MOT - 78

Page 173: PIAGGIO_MSS_1000001_PT

5/12/2018 PIAGGIO_MSS_1000001_PT - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/piaggiomss1000001pt 173/405

- Remova a tampa para a inspecção da referência

PMS localizado entre o volante e o cárter da tam-

pa. Ver o capítulo «tampa do volante».

- Com a porca da polia motriz, girar o motor até

encontrar o alinhamento das referências para a

identificação do PMS.

- Repetir a referência entre polia motriz e tampa

da transmissão

- Remontar a tampa de inspecção do lado do vo-

lante.

- Conectar o tester de diagnóstico.

- Ligar o motor.- Seleccionar o menu na função «parâmetros».

- Seleccionar o comando da lâmpada estroboscó-

pica na posição de motor 4T tradicional (1 cente-

lha 2 rotações).

- Verifique a correspondência dos valores de ro-

tações e antecipação de ignição reais e declara-

dos pelo tester de diagnóstico.

Equipamento específico020460Y Tester e diagnósticos scooter

Fuoco 500 i.e. Motor

MOT - 79

Page 174: PIAGGIO_MSS_1000001_PT

5/12/2018 PIAGGIO_MSS_1000001_PT - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/piaggiomss1000001pt 174/405

Se os valores não correspondem, verifique:

- regulagem da distribuição

- sensor rotações-fase

- central de injecção

Montagem da cobertura dos tuches

- Verifique a boa condição da guarnição.

- Apertar os dois parafusos, indicados na figura

com «1» e «2», de forma a limitar o deslizamento

recíproco do plano da tampa com o plano da ca-

beça.

- Apertar em sequência cruzada (3, 4, 5, 6) os 4

parafusos restantes.N.B.

PRESTAR ATENÇÃO NO POSICIONAMENTOCORRECTO DA GUARNIÇÃO.

Binários de bloqueio (N*m)Parafusos de fixação da tampa de tuchos 7 - 9

- Montar a tampa da transmissão completa com o

filtro de rede e a tampa de transmissão externa,

operando como descrito no Capítulo «Transmis-

são automática».

Motor Fuoco 500 i.e.

MOT - 80

Page 175: PIAGGIO_MSS_1000001_PT

5/12/2018 PIAGGIO_MSS_1000001_PT - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/piaggiomss1000001pt 175/405

- Montar as mangas do sistema de refrigeração,

utilizando novas abraçadeiras, operando como

descrito no Capítulo «Tampa do volante».

Montagem do colector de aspiração

- Montar o colector de aspiração no motor.

- Introduzir os 3 parafusos de fixação, dos quais

um com a abraçadeira de apoio da manga do sis-

tema de refrigeração, e bloquear no torque pres-

crito.

Binários de bloqueio (N*m)Parafusos colector de admissão 11 ÷ 13

Cárter - árvore do motor- Remova a tampa da transmissão externa e interna, a polia motriz completa, operando como descrito

no capítulo «Transmissão automática».

- Remova a tampa do volante com as mangas do sistema de refrigeração, operando como descrito no

capítulo «Tampa do volante».

- Remova o volante magneto com comando de arranque, operando como descrito no capítulo «Volante

e Sistema de arranque».

- Remova a parte térmica (cilindro, cabeça, pistão), operando como descrito no capítulo «Grupo térmico

e Distribuição»

- Antes de efectuar a abertura do cárter do motor é preciso proceder à verificação da folga axial do

veio do motor.

Com este fim, utilizar uma placa (por exemplo, o equipamento específico) e um suporte com o com-

parador do equipamento específico.

Fuoco 500 i.e. Motor

MOT - 81

Page 176: PIAGGIO_MSS_1000001_PT

5/12/2018 PIAGGIO_MSS_1000001_PT - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/piaggiomss1000001pt 176/405

Equipamento específico

020262Y Chapa de separação do cárter

020335Y Suporte magnético para relógio com-

paradorCaracterísticas TécnicasFolga padrão:

0,10 ÷ 0,50 mm

Limite de aumento depois do uso:

0,60 mm

- Folgas superiores são indicadores de desgaste nas superfícies de apoio do veio do motor do cárter.

- Para efectuar uma medição correcta, recuperar totalmente a folga de ambas as direcções, agir entre

o cárter e o veio do motor.

Abertura do cárter

- Remova o parafuso de retenção do suporte do

motor no semicárter do lado do volante.

- Remova os 14 parafusos de acoplamento do

cárter.

N.B.

OS PARAFUSOS DE FIXAÇÃO APRESENTAM3 COMPRIMENTOS. TOMAR NOTA DO POSI-CIONAMENTO CORRECTO.

Motor Fuoco 500 i.e.

MOT - 82

Page 177: PIAGGIO_MSS_1000001_PT

5/12/2018 PIAGGIO_MSS_1000001_PT - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/piaggiomss1000001pt 177/405

- Separar o cárter mantendo inserido o veio do

motor no semicárter do lado do volante.

- Remova a guarnição de acoplamento.

N.B.O CASQUILHO, QUE FAZ PARTE DO SUPOR-TE, PODE SER MANTIDA NO SEMICÁRTER DOLADO DO VOLANTE.

Desmontagem da árvore do motor

- Antes de realizar a remoção do veio do motor,

verifique a regulagem com o veio intermediário.

Para efectuar essa verificação, girar o veio do mo-

tor até obter o alinhamento entre os dois orifícios

localizados no veio do motor com o orifício pre-

sente na engrenagem de comando do veio inter-

mediário.

Essa posição é também ideal para a remoção do

veio do motor.

- Remova o veio do motor com a arruela de nive-

lamento do lado do volante.

ATENÇÃO

DURANTE A ABERTURA DO CÁRTER E A RE-MOÇÃO DO VEIO DO MOTOR, PRESTARATENÇÃO PARA QUE AS EXTREMIDADESROSCADAS DO VEIO NÃO VENHAM A INTER-FERIR NOS MANCAIS DE BANCADA. A FALTADE ATENÇÃO A ESTA OBSERVAÇÃO LEVA ÀDANIFICAÇÃO DO MANCAL DE BANCADA.

Remoção da engrenagem de comando do veio

intermediário e da bomba de óleo.

- Para remover a engrenagem de comando é in-

dispensável agir nos 4 parafusos de fixação.

Só remover a engrenagem em caso de real ne-

cessidade.

ATENÇÃO

OS PARAFUSOS POSSUEM CABEÇA ESCA-READA E APRESENTAM A ROSCA BLOQUEA-

DA COM LOCTITE. PRESTAR ATENÇÃO PARANÃO DANIFICAR O HEXÁGONO DE COMAN-DO. PARA OBTER OS MELHORES RESULTA-

Fuoco 500 i.e. Motor

MOT - 83

Page 178: PIAGGIO_MSS_1000001_PT

5/12/2018 PIAGGIO_MSS_1000001_PT - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/piaggiomss1000001pt 178/405

DOS, É PREFERÍVEL UTILIZAR UMA CHAVEDO TIPO CASQUILHO SEXTAVADO INTERNO.

Remoção da contra-árvore

- Posicione o equipamento específico, como mos-

trado na figura.

Equipamento específico

020479Y Chave de paragem do veio intermedi-ário

- Remova a porca de fixação com a respectiva ar-

ruela.

- Remova o equipamento específico e retirar o

veio intermediário completo com a engrenagem

de comando.

Motor Fuoco 500 i.e.

MOT - 84

Page 179: PIAGGIO_MSS_1000001_PT

5/12/2018 PIAGGIO_MSS_1000001_PT - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/piaggiomss1000001pt 179/405

Substituição dos rolamentos da contra-árvore

- Verifique se os rolamentos não apresentam ruí-

dos ou folgas anómalas. Caso contrário, efectue

a substituição.

Semicárter do lado do volante

- Remova o anel seeger, situado no lado interno.

- Virar o semicárter.

- Remova o rolamento do semicárter do lado do

volante, utilizando o equipamento específico e um

macete.

Equipamento específico

020376Y Cabo para adaptadores

020358Y Adaptador 37 x40 mm

020439Y Guia de 17 mm

- Remova o rolamento do semicárter do lado da

transmissão, utilizando o equipamento específico.

Equipamento específico

001467y008 Alicate para remoção de rolamen-tos ø 17mm

001467Y007 Protecção para rolamentos Ø ex-terno 54 mm

- Antes da montagem de um rolamento novo, é

necessário aquecer o semicárter do lado do vo-

lante com o equipamento específico.

- Posicione o semicárter sobre uma base de ma-

deira.

Equipamento específico

020151Y Aquecedor a ar

Fuoco 500 i.e. Motor

MOT - 85

Page 180: PIAGGIO_MSS_1000001_PT

5/12/2018 PIAGGIO_MSS_1000001_PT - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/piaggiomss1000001pt 180/405

- Introduzir um rolamento novo no equipamento

específico, depois de lubrificar a sede guia.

- Montar o rolamento novo no semicárter com o

equipamento específico.N.B.

NO CASO EM QUE SEJA UTILIZADO UM RO-LAMENTO COM GAIOLA EM PLÁSTICO, MAN-TER AS ESFERAS À VISTA DO LADO INTER-NO DO CÁRTER

Equipamento específico

020376Y Cabo para adaptadores

020359Y Adaptador 42 x 47 mm

020439Y Guia de 17 mm- Instale o anel seeger.

- Antes da montagem do rolamento novo no cárter

do lado da transmissão, é necessário aquecer a

sede com o equipamento específico.

Equipamento específico

020151Y Aquecedor a ar

- Introduzir um rolamento novo no equipamento

específico, depois de lubrificar a sede guia.

- Montar o rolamento novo no cárter motor, com o

equipamento específico.

N.B.

NO CASO EM QUE SEJA UTILIZADO UM RO-LAMENTO COM GAIOLA EM PLÁSTICO, MAN-TER AS ESFERAS À VISTA DO LADO INTER-NO DO CÁRTER

Equipamento específico020376Y Cabo para adaptadores

Motor Fuoco 500 i.e.

MOT - 86

Page 181: PIAGGIO_MSS_1000001_PT

5/12/2018 PIAGGIO_MSS_1000001_PT - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/piaggiomss1000001pt 181/405

020359Y Adaptador 42 x 47 mm

020439Y Guia de 17 mm

Controle dos componentes da árvore do motor

- Controle a folga axial da biela.

Características TécnicasFolga padrão:

0,20 ÷ 0,40 mm

- Verifique a folga do diâmetro da biela.

Características TécnicasFolga padrão:

0,046 ÷ 0,076 mm

- Assegure-se de que as superfícies de retenção

da folga axial não apresentam riscas e, utilizando

um calibre, controlar a largura do veio do motor,

conforme indicado na figura.

N.B.

PRESTAR ATENÇÃO PARA QUE A MEDIÇÃONÃO VENHA A SE MODIFICAR PELOS RAIOSDE JUNÇÃO COM AS SEDES DO VEIO DO MO-TOR.

Características TécnicasMedidas padrão:

63,6 ÷ 63,45 mm

ATENÇÃO

O VEIO DO MOTOR É REUTILIZÁVEL QUANDO A LARGURA ESTIVER COMPREENDIDA DEN-TRO DOS VALORES PADRÃO E AS SUPERFÍCIES NÃO APRESENTAREM RANHURAS.

Nivelamento

- Verifique a quota total do grupo do veio do motor-contra-apoios laterais-engrenagem.

Características Técnicas

Espessura padronizada:

71,804 ÷ 72,000 mm

Fuoco 500 i.e. Motor

MOT - 87

Page 182: PIAGGIO_MSS_1000001_PT

5/12/2018 PIAGGIO_MSS_1000001_PT - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/piaggiomss1000001pt 182/405

- Verifique se o nivelamento não está ranhurado.

N.B.

EM CASO DE REUTILIZAÇÃO, MANTENHA A POSIÇÃO DE MONTAGEM ORIGINAL.

Equipamento específico

020074Y Base de suporte para verificação do alinhamento do veio do motor

- No caso em que a folga axial do veio do motor - cárter apresente-se superior à norma e o veio do

motor não apresente qualquer anomalia, o problema é com certeza derivado de um desgaste ou de

um trabalho incorrecto no cárter motor.

- Controle os diâmetros de ambos os alojamentos

do veio do motor de acordo com os eixos e os pla-

nos indicados na figura. Os semi-veios são clas-

sificados em duas categorias Cat. 1 e Cat. 2.

Indicamos a seguir a tabela

DIÂMETRO PADRONIZADOCaracterística Descrição / Valor

Cat. 1 40,010 ÷ 40,016Cat. 2 40,016 ÷ 40,022

Controle do alinhamento da árvore do motor

- Instalar o veio do motor no suporte e medir o desalinhamento nos 4 pontos indicados na figura.

Equipamento específico

020074Y Base de suporte para verificação do alinhamento do veio do motor

FORA DE LINHA MÁX. ADMITIDO:Característica Descrição / Valor

A = 0,15 mm

B = 0,01 mmC = 0,01 mmD = 0,10 mm

Motor Fuoco 500 i.e.

MOT - 88

Page 183: PIAGGIO_MSS_1000001_PT

5/12/2018 PIAGGIO_MSS_1000001_PT - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/piaggiomss1000001pt 183/405

- Verificar as boas condições do cone do veio do motor, da base da lingueta, da base dos retentores

de óleo, do elemento riscado e das extremidades roscadas.

- Para qualquer anomalia verificada, proceder à substituição do veio do motor.

N.B.AS SEDES DA BANCADA NÃO SÃO RECTIFICÁVEIS.

A biela não é substituível. Para a verificação do diâmetro do pé da biela, ver o Capítulo «Grupo térmico

e Distribuição».

- Durante as operações de limpeza do veio do motor, prestar a máxima atenção para que nenhuma

impureza venha a introduzir-se no orifício de lubrificação do veio.

N.B.

NO CASO DE SUBSTITUIÇÃO DO VEIO DO MOTOR, COMPOSTO POR DOIS SEMI-VEIOS DECATEGORIAS DIFERENTES, É NECESSÁRIO PROCEDER TAMBÉM À SUBSTITUIÇÃO DOS DOISSEMICÁRTERES E COMBINAR OS DOIS COMPONENTES (VEIO E CÁRTER) COM A MESMA CA-

TEGORIA.

- Para a verificação da engrenagem no veio do

motor, ver o Capítulo «Grupo térmico e Distribui-

ção».

Veja tambémGrupo térmico e distribuição

Controle do semi-cárter

- Antes de proceder ao controlo dos cárteres, é

preciso efectuar uma limpeza cuidadosa de todas

as superfícies e de todos os canais de lubrificação.

- Para o semicárter do lado da transmissão, agirde modo especial nos mancais da bancada, no

jacto de refrigeração do lado da transmissão (ver

a figura) e no conduto de lubrificação.

Fuoco 500 i.e. Motor

MOT - 89

Page 184: PIAGGIO_MSS_1000001_PT

5/12/2018 PIAGGIO_MSS_1000001_PT - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/piaggiomss1000001pt 184/405

N.B.

O JACTO É ALIMENTADO ATRAVÉS DOSMANCAIS DE BANCO. O BOM FUNCIONA-MENTO DESTE COMPONENTE MELHORA AREFRIGERAÇÃO DA PARTE SUPERIOR DOPISTÃO. A SUA OCLUSÃO IRÁ PROVOCAREFEITOS DE DIFÍCIL DETECÇÃO (AUMENTODA TEMPERATURA DO PISTÃO). A FALTA OUA SAÍDA PODE BAIXAR DRASTICAMENTE APRESSÃO DE LUBRIFICAÇÃO DAS BUCHASDE APOIO E BIELA.

- Para o semicárter do lado do volante, prestar

particular atenção aos canais de lubrificação para

os mancais de bancada, ao vão e aos canais para

a bomba de óleo e ao conduto para o by-pass si-tuado na tampa do volante.

N.B.

COMO JÁ DESCRITO NO CAPÍTULO LUBRIFI-CAÇÃO, É MUITO IMPORTANTE QUE O ALO-JAMENTO DO BY-PASS NA TAMPA DO VO-LANTE, NÃO APRESENTE DESGASTES QUEPOSSAM PREJUDICAR A BOA RETENÇÃO DOPISTÃO DE REGULAÇÃO DA PRESSÃO DELUBRIFICAÇÃO. O CANAL PARA A LUBRIFI-CAÇÃO DA CABEÇA POSSUI UM JACTO PAR-

CIALIZADOR; ISSO LEVA A UMA LUBRIFICA-ÇÃO NA CABEÇA DO TIPO DE "BAIXAPRESSÃO". ESSA ESCOLHA FOI EFECTUADAPARA REDUZIR A TEMPERATURA DO ÓLEONO CÁRTER.

A oclusão do jacto prejudica a lubrificação da cabeça e dos mecanismos de distribuição.

A falta do jacto leva a uma redução da pressão de lubrificação nos mancais de bancada e da biela.

- Verifique se os planos não apresentam achatamentos ou deformações, com especial atenção aos

planos cilindro-cárter e acoplamento do cárter.

- Um defeito eventual da guarnição e dos planos de acoplamento do cárter (ver o acoplamento com a

tampa do volante), pode provocar uma perda de óleo sob pressão e deste modo, prejudicar a pressão

de lubrificação nos mancais de bancada e biela.

- Assegure-se de que as superfícies de retenção da folga axial do veio do motor não apresentam sinais

de desgaste. Para o controlo dimensional, ater-se ao descrito para as verificações da folga axial e para

as dimensões no veio do motor

Motor Fuoco 500 i.e.

MOT - 90

Page 185: PIAGGIO_MSS_1000001_PT

5/12/2018 PIAGGIO_MSS_1000001_PT - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/piaggiomss1000001pt 185/405

Controle das buchas de banco

- Com o fim de obter uma boa lubrificação dos

mancais é necessário ter tanto uma pressão de

lubrificação optimal (4 bar) quanto uma boa vazão

de óleo, nesse sentido é indispensável que os

mancais estejam posicionados correctamente de

modo a não ter parcializações dos canais de ali-

mentação de óleo.

- Os mancais de apoio são compostos por 2 semi-

-rolamentos, 1 cheio e 1 com furos e com cavida-

des para deixar passar o óleo de lubrificação.

- O semi-rolamento completo destina-se a suportar os impulsos devidos à combustão e portanto está

posicionado no lado oposto do cilindro.

- Para não parcializar os canais de alimentação de óleo, é indispensável que o plano de acoplamento

dos dois semi-rolamentos encontre-se perfeitamente ortogonal ao eixo do cilindro, como mostra a

figura.

- A secção dos canais de alimentação do óleo é influenciada pela profundidade de colocação dos

mancais, em relação ao plano de contenção da folga axial do veio do motor.

N.B.

PARA MANTER ESSA POSIÇÃO DOS MANCAIS NO CÁRTER, É FEITA UMA COLOCAÇÃO FOR-ÇADA NOS ANÉIS EM FERRO FUNDIDO INTRODUZIDOS NA FUSÃO DE AMBOS OS SEMICÁR-TERES.

- Controlar o diâmetro das buchas nos 3 sentidos

indicados na figura.

- Repetir as medições para a outra metade do

mancal. Ver figura.

N.B.

EVITAR A MEDIÇÃO NO PLANO DE ACOPLA-MENTO DOS 2 SEMI-REVESTIMENTOS, EN-

QUANTO AS EXTREMIDADES SÃO DESCAR-REGADAS PARA PERMITIR UMA DEFORMA-ÇÃO DURANTE A COLOCAÇÃO

Antes de efectuar a montagem verifique que a folga entre os mancais do cárter do motor e o veio do

motor sejam colocados entre os limites pré-estabelecidos.

Características TécnicasFolga máxima admitida veio do motor-mancais:

0,08 mm

- O diâmetro padrão dos mancais depois da colocação é variável em função de uma selecção de

acoplamento.

Fuoco 500 i.e. Motor

MOT - 91

Page 186: PIAGGIO_MSS_1000001_PT

5/12/2018 PIAGGIO_MSS_1000001_PT - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/piaggiomss1000001pt 186/405

- As sedes dos mancais dos cárteres são classificadas em 3 categorias enquanto que para o veio do

motor em 2 categorias.

- Os mancais são subdivididos em 4 categorias em função da espessura (ver tabela).

VERIFICAÇÃO DO MANCAL DE BANCADANome Descrição Dimensões Sigla Valor

Tipo A - Vermelho 1,971 ÷ 1,974Tipo B - Azul 1,974 ÷ 1,977

Tipo C - Amarelo 1,977 ÷ 1,980Tipo D - Verde 1,980 ÷ 1,983

Tabela de combinações

Em função do tipo de acoplamento entre o veio do motor e cárter, devem ser usados os seguintes tipos

de mancais referidos na tabela.

LEGENDA

X = Categoria veio do motor

Y = Categoria semi-invólucros cárter

A = Vermelho

B = Azul

C = Amarelo

D = Verde

No caso de eventuais defeitos estão disponíveis cárteres completos de mancais e classificados em

função do eixo intermédio do contraveio. A seguir são indicados os acoplamentos possíveis.

Motor Fuoco 500 i.e.

MOT - 92

Page 187: PIAGGIO_MSS_1000001_PT

5/12/2018 PIAGGIO_MSS_1000001_PT - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/piaggiomss1000001pt 187/405

- Cárter completo do tipo FC1 equipado com mancais para alojar um veio do motor de categoria 1 e

contraveio do eixo intermédio A.

- Cárter completo do tipo FC2 equipado com mancais para alojar um veio do motor de categoria 2 e

contraveio do eixo intermédio A.- Cárter completo do tipo FC3 equipado com mancais para alojar um veio do motor de categoria 1 e

contraveio do eixo intermédio B.

- Cárter completo do tipo FC4 equipado com mancais para alojar um veio do motor de categoria 2 e

contraveio do eixo intermédio B.

N.B.

A CATEGORIA DO VEIO DO MOTOR ESTÁ DECALCADA NO APOIO DOS CONTRAPESOS.

Além disso um cárter de substituição não pode ser emparelhado a um veio do motor com categorias

mistas. O veio para as peças de substituição possui os semi-veios da mesma categoria.

N.B.

PARA A SUBSTITUIÇÃO DOS SEMICÁRTERES É NECESSÁRIO REMOVER OS ROLAMENTOSDO VEIO INTERMEDIÁRIO, COMO DESCRITO ANTES. DO SEMICÁRTER DO LADO DA TRANS-MISSÃO, REMOVER TAMBÉM O ROLO ANTIOSCILAÇÃO E A POLIA CONDUZIDA COMPLETAOPERANDO COMO DESCRITO NO CAPÍTULO «TRANSMISSÃO AUTOMÁTICA», E A TAMPA DOCUBO COM AS RESPECTIVAS ENGRENAGENS E OS ROLAMENTOS, DE ACORDO COM O DE-SCRITO NO CAPÍTULO «REDUÇÃO FINAL».

Contra-árvore

- Com um micrómetro, medir as 2 sedes do veio

intermediário, como mostrado na figura.

Características TécnicasDiâmetro padronizado:

17 - 0,01 - 0,02 mm

- Verifique se não há desgastes no arrastamento da bomba d'água.

Montagem da árvore do motor

- Verifique se a engrenagem de comando do veio intermediário e a bomba de óleo não apresentam

achatamentos ou deformações. Em caso contrário, substituir.

N.B.

NO CASO DE REALIZAR-SE A SUBSTITUIÇÃO DA ENGRENAGEM DE COMANDO DO VEIO IN-TERMEDIÁRIO E DA BOMBA DE ÓLEO, É NECESSÁRIO SUBSTITUIR TAMBÉM A ENGRENA-GEM DO VEIO INTERMEDIÁRIO.

Fuoco 500 i.e. Motor

MOT - 93

Page 188: PIAGGIO_MSS_1000001_PT

5/12/2018 PIAGGIO_MSS_1000001_PT - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/piaggiomss1000001pt 188/405

- Antes da montagem da engrenagem no veio do

motor, limpar com cuidado as duas superfícies de

acoplamento, retirando com uma escova os resí-

duos de LOCTITE dos orifícios.

Soprar com ar comprimido e desengordurar os orifícios de fixação em ambas as superfícies, para que

a nova LOCTITE venha a aderir.

Aplicar novamente o produto recomendado nos orifícios.

Produtos recomendadosLoctite 243 Trava-roscas médio

Trava-roscas médio Loctite 243

- Repetir o mesmo procedimento nos 4 parafusos de fixação.

- Introduzir a engrenagem de comando no veio do motor com a cavidade dos orifícios a vista.

- Bloquear os 4 parafusos de fixação no torque prescrito.

N.B.

PARA NÃO DANIFICAR O HEXÁGONO DE COMANDO DOS PARAFUSOS, É PREFERÍVEL UTI-LIZAR UMA CHAVE DO TIPO CASQUILHO SEXTAVADO INTERNO.

Binários de bloqueio (N*m)Parafusos da engrenagem no veio do motor 10 -12

- Lubrificar o mancal de bancada no semicárter do

lado do volante.

- Lubrificar a arruela de nivelamento.

- Introduzir no veio do motor a arruela de nivela-

mento na posição original.

- Introduzir o equipamento específico para a re-

gulagem no orifício do veio intermediário.

Equipamento específico

020471Y Ficha para regulagem do veio inter-mediário

Motor Fuoco 500 i.e.

MOT - 94

Page 189: PIAGGIO_MSS_1000001_PT

5/12/2018 PIAGGIO_MSS_1000001_PT - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/piaggiomss1000001pt 189/405

- Introduzir o veio do motor no pino, prestar aten-

ção e introduzir em seguida no mancal.

- Antes de completar a introdução, fazer corres-

ponder a engrenagem da bomba do óleo com aengrenagem de comando.

- Completar a introdução e remover o equipamen-

to específico.

N.B.

DURANTE A INTRODUÇÃO DO VEIO NO SEMICÁRTER, PRESTAR ATENÇÃO PARA NÃO DA-NIFICAR O MANCAL DE BANCADA COM A ESPIGA ROSCADA DO VEIO DO MOTOR E COM OPINHÃO DENTADO DE COMANDO DA DISTRIBUIÇÃO.

- Montar o anteparo de fecho do compartimentoda bomba de óleo.

- Bloquear os 2 parafusos flangeados de fixação

no torque prescrito.

Binários de bloqueio (N*m)Parafusos anteparo fecho compartimentobomba óleo 8 - 10

Acoplamento do cárter

- Remova o retentor de óleo do semicárter do lado

da transmissão, agindo com uma chave de fenda.

- Montar um retentor de óleo novo, depois de lu-

brificá-lo, utilizando o equipamento específico, po-

sicioná-lo com 0,5 mm de reentrância pelo plano

do cárter.

ATENÇÃO

UM POSICIONAMENTO INCORRECTO DO RE-TENTOR DE ÓLEO PREJUDICA A CIRCULA-

ÇÃO DO ÓLEO DE LUBRIFICAÇÃO.Equipamento específico

Fuoco 500 i.e. Motor

MOT - 95

Page 190: PIAGGIO_MSS_1000001_PT

5/12/2018 PIAGGIO_MSS_1000001_PT - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/piaggiomss1000001pt 190/405

020360Y Adaptador 52 x 55 mm

020376Y Cabo para adaptadores

- Introduzir a guarnição no semicárter do lado do

volante.

- Lubrificar o mancal de bancada no semicárter do

lado da transmissão.- Acoplar os 2 semicárteres, prestando aten-

ção para não danificar o mancal no semicárter

do lado da transmissão com a espiga roscada

do veio do motor.

- Introduzir sem bloquear o parafuso de retenção

do suporte do motor no semicárter do lado do vo-

lante.

- Introduzir os 14 parafusos de fixação, posicioneo único parafuso menor «A» e o único maior «B»,

como mostrado na figura.

- Apertar os parafusos até o batente e depois bloqueá-los no torque prescrito.

- Verifique a rotação livre do veio do motor.

N.B.

REMOVER EVENTUAIS EXCESSOS DA GUARNIÇÃO ACOPLAMENTO CÁRTER NO PLANO DOCILINDRO, PARA GARANTIR AS MELHORES CONDIÇÕES DE ESTANQUICIDADE.

Binários de bloqueio (N*m)

Parafusos de acoplamento cárter motor 11 ÷ 13- Montar a parte térmica (cilindro, cabeça, pistão), operar como descrito no Capítulo «Grupo térmico e

Distribuição»

- Montar o volante magneto com o comando de arranque, operando como descrito no Capítulo «Volante

e Sistema de arranque».

- Montar a tampa do volante com as mangas do sistema de refrigeração, operando como descrito no

Capítulo «Tampa do volante».

- Montar a polia motriz completa, a tampa da transmissão completa com filtro de rede e a tampa de

transmissão externa, operando como descrito no Capítulo «Transmissão automática»

Veja também

Motor Fuoco 500 i.e.

MOT - 96

Page 191: PIAGGIO_MSS_1000001_PT

5/12/2018 PIAGGIO_MSS_1000001_PT - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/piaggiomss1000001pt 191/405

Grupo térmico e distribuiçãoCobertura do volante

Lubrificação

DADOS CARACTERÍSTICOS

CAPACIDADE DO CÁRTERCaracterística Descrição / Valor

Revisão 1,7 lTroca do óleo com o filtro 1,5 l

ÓLEO DO MOTOR RECOMENDADOProduto Descrição Características

AGIP CITY HI TEC 4T Óleo para motor Óleo sintético SAE 5W-40, API

SL, ACEA A3, JASO MABOMBA DE ÓLEO

Característica Descrição / ValorTipo Trocoidal

Espessuras dos rotores 8 mmFolgas de montagem Extremidade dos lóbulos 0,05÷0,008 mm

Folga radial do rotor externo 0,05÷0,12 mmFolga axial dos rotores 0,025÷0,065 mm

BY-PASSCaracterística Descrição / Valor

Tipo a pistãoDiâmetro do pistão Ø 13,9 -0,039 -0,057 mm

Comprimento livre da mola 62,5 mmPressão de calibragem 4 bar

PRÉ-FILTROCaracterística Descrição / Valor

Tipo de rede de plástico

FILTRO DO ÓLEOCaracterística Descrição / Valor

Tipo de papel com by-pass de sobrepressão e anties-vaziamento

INTERRUPTOR DE SINALIZAÇÃO MÍNIMA DA PRESSÃO DE ÓLEOCaracterística Descrição / Valor

Calibragem 0,3 ÷ 0,6 bar

JACTO DE VERIFICAÇÃO DA LUBRIFICAÇÃO DA CABEÇACaracterística Descrição / Valor

Diâmetro Ø 1 ± 0,05 mm ** Torque de aperto 5÷7 N·m

Fuoco 500 i.e. Motor

MOT - 97

Page 192: PIAGGIO_MSS_1000001_PT

5/12/2018 PIAGGIO_MSS_1000001_PT - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/piaggiomss1000001pt 192/405

BICO DE RESFRIAMENTO DO PISTÃOCaracterística Descrição / Valor

Diâmetro Ø 0,8 ± 0,05 mm

CONTROLO DA VENTILAÇÃO DA BASECaracterística Descrição / Valor

Dispositivo válvula de lâmina metálica e câmara de decanta-ção

Esquema de princípio

ESQUEMA DE PRINCÍPIOCaracterística Descrição / Valor

A Árvore de cames

B Plano do cilindro-cabeçaC Plano do cilindro-cárterD Girante da bomba d'águaE Sensor mínima pressão do óleoF Cartucho do filtro de óleoG Para o cárter do óleoH Válvula By-passL Bomba de óleoM Pré-filtro com redeN Veio do motorO Biela

Características geraisO sistema de lubrificação está dividido em duas secções:

Motor Fuoco 500 i.e.

MOT - 98

Page 193: PIAGGIO_MSS_1000001_PT

5/12/2018 PIAGGIO_MSS_1000001_PT - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/piaggiomss1000001pt 193/405

- alta pressão

- baixa pressão

Fazem parte da secção alta pressão todos os componentes situados no cárter do motor; já a secção

baixa pressão refere-se exclusivamente ao grupo térmico.A bomba trocoidal é instalada em cárter e é comandada por meio de um par de engrenagens.

Para garantir a integridade da bomba é utilizado um pré-filtro.

O pré-filtro é do tipo que se pode retirar e a relativa tampa, desenvolve também função de descarga

do óleo do motor.

O envio da bomba é controlado com by-pass de pistão calibrado com 4 bar. Este é colocado antes do

filtro de cartucho e ambos são instalados na tampa do volante, portanto a guarnição do mesmo é

submetida à pressão do sistema.

O by-pass colocado antes do filtro de cartucho melhora as condições de trabalho do próprio filtro so-bretudo com óleo frio.

O filtro é provido de válvula antiesvaziamento e de válvula de sobrepressão; esta última intervém

quando a massa filtrante provoca uma queda de pressão superior a 1 ± 0,2 bar.

Naturalmente, estas condições são alcançadas somente com óleo frio e motor em regime elevado ou

com filtro sujo.

O óleo filtrado é utilizado para a lubrificação do eixo da bomba de água e depois de alcançado o cárter

do motor, para a lubrificação das sedes de bancada, da cabeça da biela e da boquilha de refrigeração

do pistão, situado na sede do lado da transmissão.

A sede de bancada do lado da transmissão está dotada de retentor de óleo e do relativo conduto de

descarga.

Da sede do lado do volante deriva o conduto de alimentação da distribuição; o envio para a cabeça é

comandado pelo específico jacto aparafusado no cárter do motor.

Os componentes da distribuição funcionam com lubrificação em baixa pressão.

As sedes da árvore de cames são encontradas directamente no alumínio da cabeça; a folga axial da

árvore de cames em parte é recuperada pelo óleo enviado à sede de menor diâmetro.

A árvore de cames realiza a lubrificação dos balancins por meio dos orifícios específicos; estes en-

contram-se numa posição que podem garantir a manutenção da lubrificação depois da paragem do

veículo. Este resultado é obtido com a posição que a árvore de cames assume com maior probabilidade

em fase de paragem do motor.

O óleo utilizado para a lubrificação da cabeça, volta ao cárter através do canal de alojamento da cor-

rente e portanto, realiza também a lubrificação da mesma.

Para evitar que os gases recuperados da base possam transportar quantidades de óleo, utiliza-se uma

válvula unidireccional e uma câmara de decantação. A válvula unidireccional é do tipo de lâmina me-

tálica; a câmara de decantação é dotada de um orifício de drenagem. Uma ineficiência nestes poderia

implicar a presença de óleo no conducto de alimentação de ar ao motor.

Fuoco 500 i.e. Motor

MOT - 99

Page 194: PIAGGIO_MSS_1000001_PT

5/12/2018 PIAGGIO_MSS_1000001_PT - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/piaggiomss1000001pt 194/405

Um excesso de vapores do óleo poderia provocar oclusões das canalizações situadas no corpo de

borboleta.

Para a sinalização da pressão mínima de óleo do sistema, utiliza-se um interruptor de pressão situado

logo depois da saída do filtro.O circuito de lubrificação não tem ligação com o contraveio, cuja lubrificação é obtida com o óleo

transportado pelas engrenagens ou com aquele centrifugado pelo veio do motor.

Do mesmo modo acontece para o pistão ou o cavilhão, ainda se neste caso é especialmente importante

a boquilha de refrigeração.

Guia para os diagnósticos

1 - Acensão do indicador luminoso de pressão mínima do óleo com o motor quente.

VÁ AO - ponto 22 - Remova o conector eléctrico do interruptor de pressão mínima.

Verifique que o indicador luminoso apague-se.

SIM - ponto 3 NÃO ponto 11

3 - Verifique a pressão real do óleo.

VÁ AO - ponto 4

4 -Remova o interruptor e instalar o equipamento específico com a respectiva guarnição.

Equipamento específico

020193Y Manómetro para verificação da pressão do óleo

020434Y Junta para o controlo da pressão do óleo

- Remova a haste com a tampa de abastecimento de óleo e introduzir uma tampa predisposta com a

sonda de temperatura que faz parte do equipamento específico. Introduzir a sonda até notar o contacto

com o fundo do cárter e retroceder alguns milímetros

Equipamento específico

020331Y Multímetro digital

VÁ AO - ponto 5

5 - Medir a pressão com o motor frio e com o mínimo de rotações.

Motor Fuoco 500 i.e.

MOT - 100

Page 195: PIAGGIO_MSS_1000001_PT

5/12/2018 PIAGGIO_MSS_1000001_PT - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/piaggiomss1000001pt 195/405

VALORES PADRÃOCaracterística Descrição / Valor

20°C Temperatura

1400 rpm~ 4,5 bar

N.B.

AS ROTAÇÕES PODEM SER IDENTIFICADAS TANTO ATRAVÉS DO ANALISADOR DO GÁS DEESCAPE QUANTO COM O TESTER DE DIAGNÓSTICO

Equipamento específico

020460Y Tester e diagnósticos scooter

SIM ponto 6 NÃO ponto 12

6 - Deixar o motor aquecer e repetir a verificação com o óleo quente.

VALORES PADRÃOCaracterística Descrição / Valor

80°C Temperatura1400 rpm

~ 1,5 bar

SIM ponto 7 NÃO ponto 8

7 - Substituir o interruptor de pressão mínima do óleo.

8 - Ao encontrar pressões inferiores a 1,3 ÷ 1,5 bar.

VÁ AO ponto 99 - Substituir o filtro de óleo e repetir a verificação da pressão com óleo a 80°C.

SIM ponto 10 NÃO ponto 13

10 - A anomalia foi resolvida.

Recomendar o respeito do percurso aconselhado.

11 - Verifique e restabelecer o sistema eléctrico.

12 - Ao encontrar pressões inferiores a 4 bar.

VÁ AO ponto 9

13 - Remova a tampa do volante e proceder à verificação de eficiência do by-pass e da guarnição deretenção da tampa para dentro do cárter, operando como descrito no capítulo tampa do volante

SIM ponto 14 NÃO ponto 15

14 - Verifique a presença de folgas anómalas no veio do motor:

- folga axial (ver o capítulo cárter e veio do motor)

- folga radial sobretudo na direcção do eixo do cilindro

- folga de acordo com o sentido da rotação com a biela enquadrada

SIM ponto 16 NÃO ponto 17

15 - Substituir os componentes danificados (capítulo tampa do volante).

16 - Proceder à revisão do motor (capítulo cárter e veio do motor).

Fuoco 500 i.e. Motor

MOT - 101

Page 196: PIAGGIO_MSS_1000001_PT

5/12/2018 PIAGGIO_MSS_1000001_PT - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/piaggiomss1000001pt 196/405

17 - Abrir o cárter do motor e proceder à remoção da bomba de óleo, operar como descrito no capítulo

cárter e veio do motor.

- Proceder à verificação da bomba de óleo, como descrito nas páginas seguintes.

- Verifique a instalação correcta do bico de resfriamento do jacto de alimentação da distribuição.- Verifique visual e dimensionalmente os acoplamentos referentes ao veio do motor (capítulo cárter e

veio do motor)

N.B.

EVENTUAIS ANOMALIAS OCORRIDAS NOS ACOPLAMENTOS E NOS COMPONENTES DA DIS-TRIBUIÇÃO NÃO PODEM SER DETECTADAS POR MEIO DA VERIFICAÇÃO DA PRESSÃO DELUBRIFICAÇÃO. ESTAS PODEM MANIFESTAR-SE COM UM AUMENTO DE RUÍDOS.N.B.

AO ENCONTRAR ANOMALIAS DE PRESSÃO NA BASE, É SEMPRE OPORTUNO PROCEDER AUMA VERIFICAÇÃO VISUAL E DIMENSIONAL DOS COMPONENTES DA DISTRIBUIÇÃO (VER OCAPÍTULO GRUPO TÉRMICO E DISTRIBUIÇÃO).

Controle da pressão do óleo

1 -- Ao encontrar uma perda de óleo na guarnição de acoplamento da tampa do volante ou do filtro de

óleo, proceder a uma verificação da pressão de lubrificação.

VÁ AO ponto 2

2 - Instalar o equipamento específico.

Equipamento específico

020193Y Manómetro para verificação da pressão do óleo

020434Y Junta para o controlo da pressão do óleo

VÁ AO ponto 3

3 - Verifique a pressão da instalação com o motor frio e regime médio - alto.

Pressão padrão < 6 bar

SIM ponto 4 NÃO ponto 5

4 - Proceder às substituições dos componentes danificados.

5 - Verifique a eficiência do by-pass de regulação (ver o capítulo «tampa do volante») e restabelecer

o deslizamento correcto.

N.B.AS PRESSÕES PADRÃO SÃO OBTIDAS COM A UTILIZAÇÃO DE ÓLEO DE VISCOSIDADE PRE-VISTA. UMA VISCOSIDADE MAIS ALTA CAUSA UM AUMENTO DA PRESSÃO DO SISTEMA.

1 - Ao encontrar um consumo de óleo superior a 250 g/1000 km num motor rodado, proceder como

descrito a seguir.

VÁ AO ponto 2

2 - Verifique a presença de óleo no conduto de recuperação na caixa do filtro.

SIM ponto 3 NÃO ponto 4

3 - Proceder à verificação de eficiência da válvula unidireccional de lâmina e do orifício de descarga

da câmara de decantação

SIM ponto 5 NÃO ponto 4

Motor Fuoco 500 i.e.

MOT - 102

Page 197: PIAGGIO_MSS_1000001_PT

5/12/2018 PIAGGIO_MSS_1000001_PT - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/piaggiomss1000001pt 197/405

4 - Proceder às verificações das retenções do grupo térmico (faixas elásticas, guias das válvulas e

retentores de óleo), ver o capítulo grupo térmico e distribuição.

5 - Restabelecer a eficiência da válvula ou do orifício de descarga.

Bomba do óleo

Desmontagem

- Remova o anteparo de fechamento do compar-

timento da bomba de óleo afrouxando os 2 para-

fusos de fixação com as relativas arruelas.

- Remova a bomba de óleo completa de engrena-

gem, afrouxando os dois parafusos de fixação,

através das aberturas que se encontram na pró-

pria engrenagem.

- Remova a guarnição.

Fuoco 500 i.e. Motor

MOT - 103

Page 198: PIAGGIO_MSS_1000001_PT

5/12/2018 PIAGGIO_MSS_1000001_PT - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/piaggiomss1000001pt 198/405

- Remova os dois parafusos e a tampa da bomba

do óleo.

- Remova o anel elástico de retenção do rotor in-

terno, girando-o até levar a abertura em corres-

pondência ao facetamento da árvore.

- Remova os rotores, lavando-os cuidadosamente

com gasolina e ar comprimido.

- Retirar a árvore completa com engrenagem, ve-

rificando o bom estado e eventuais desgastes naprópria árvore.

- Monte outra vez os rotores no corpo da bomba,

deixando bem visíveis as 2 referências

- Enfiar a árvore com a engrenagem e montar o

anel de bloqueio e girá-lo com a abertura pela par-te oposta do facetamento da árvore.

- Verifique eventuais folgas anómalas entre a ár-

vore e o corpo da bomba.

Motor Fuoco 500 i.e.

MOT - 104

Page 199: PIAGGIO_MSS_1000001_PT

5/12/2018 PIAGGIO_MSS_1000001_PT - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/piaggiomss1000001pt 199/405

- Com um calibre de folga, verifique a distância

entre os rotores na posição indicada na figura.

Características Técnicas

Folga máxima admitida:

0,012 mm

- Verifique a distância entre o rotor externo e o

corpo da bomba, ver a figura.

Características Técnicas

Folga máxima admitida:

0,25 mm

- Verifique a folga axial dos rotores, utilizando uma

barra rectificada como plano de referência, como

na figura.

Características TécnicasValor máximo admitido:

0,1 mm

Montagem

Certificar-se do posicionamento correcto da guar-

nição.N.B.

O DENTE DA GUARNIÇÃO DEVE ESTAR PO-SICIONADO NA RESPECTIVA BASE.

Fuoco 500 i.e. Motor

MOT - 105

Page 200: PIAGGIO_MSS_1000001_PT

5/12/2018 PIAGGIO_MSS_1000001_PT - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/piaggiomss1000001pt 200/405

- Lubrificar os rotores internos.

- Certifique-se de que a tampa da bomba não

apresente sinais de desgaste ou riscas.

- Obtendo valores não conformes ou ranhuras,proceder à substituição.

- Monte a tampa da bomba na posição que permita

o alinhamento dos furos para os parafusos de fi-

xação no cárter.

- Bloquear os dois parafusos de fixação no torque

prescrito.

Binários de bloqueio (N*m)

Parafusos da tampa da bomba do óleo 0,7 ÷ 0,9Introduzir a bomba de óleo completa com a engrenagem

- Introduzir os 2 parafusos de fixação, através das fendas situadas na engrenagem e bloquear no torque

prescrito.

N.B.

A POSIÇÃO DE MONTAGEM DA BOMBA É OBRIGADA PELA INSTALAÇÃO DOS PARAFUSOS.

A falta de respeito do torque de bloqueio pode le-

var a uma variação da folga de acoplamento dos

rotores com o corpo da bomba.

Binários de bloqueio (N*m)Parafusos de fixação da bomba do óleo no cár-ter 5 ÷ 6

- Introduzir o veio intermediário com a engrena-

gem no semicárter do lado do volante.

- Instalar o equipamento específico na posição in-

dicada na figura

Equipamento específico

020479Y Chave de paragem do veio intermedi-ário

Motor Fuoco 500 i.e.

MOT - 106

Page 201: PIAGGIO_MSS_1000001_PT

5/12/2018 PIAGGIO_MSS_1000001_PT - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/piaggiomss1000001pt 201/405

- Manter na posição o veio intermediário e intro-

duzir a arruela com a porca.

- Bloquear a porca no torque prescrito, utilizando

o produto recomendado.- Remova o equipamento específico.

Produtos recomendadosLoctite 243 Trava-roscas médio

Trava-roscas médio Loctite 243

Binários de bloqueio (N*m)Porca de fixação do veio intermediário 25 - 29

Fuoco 500 i.e. Motor

MOT - 107

Page 202: PIAGGIO_MSS_1000001_PT

5/12/2018 PIAGGIO_MSS_1000001_PT - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/piaggiomss1000001pt 202/405

Motor Fuoco 500 i.e.

MOT - 108

Page 203: PIAGGIO_MSS_1000001_PT

5/12/2018 PIAGGIO_MSS_1000001_PT - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/piaggiomss1000001pt 203/405

INDICE DOS ASSUNTOS

INJECÇÃO INJEC

Page 204: PIAGGIO_MSS_1000001_PT

5/12/2018 PIAGGIO_MSS_1000001_PT - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/piaggiomss1000001pt 204/405

LEGENDA:1.Corpo de borboleta e central electrónica de injecção (MIU)

2. Bateria

3. Grupo de instrumentos

4. Telerruptor cargas injecção

5. Sensor de temperatura do líquido de arrefecimento

6. Bobina A.T.

7 Bomba de combustível

8. Sonda lambda9. Sensor rotações do motor

10. Injector de gasolina

11. Conector para diagnóstico

Sistema de injecção MIU

O sistema de injecção é de tipo com injecção e accionamento integrados.

A injecção é do tipo indirecta no colector mediante electroinjector.

A injecção e a ignição são reguladas no ciclo 4T mediante uma roda fónica encaixada no veio do motor

(24-2 dentes) e um sensor de variação de relutância (pick-up).

Injecção Fuoco 500 i.e.

INJEC - 2

Page 205: PIAGGIO_MSS_1000001_PT

5/12/2018 PIAGGIO_MSS_1000001_PT - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/piaggiomss1000001pt 205/405

A carburação e a ignição são controlados em função das rotações do motor e da abertura da válvula

do gás. Correcções posteriores são realizadas com base nos seguintes parâmetros:

- Temperatura do líquido de refrigeração

- Temperatura do ar aspirado- Título da sonda lambda

O sistema realiza uma correcção da alimentação do mínimo com motor frio mediante um motor passo-

-passo (stepper motor) inserido num circuito by-pass da válvula do gás. A central gerencia o motor

passo-passo e o tempo de abertura do injector, garantindo assim a estabilidade do mínimo e a carbu-

ração correcta.

Em todas as condições de funcionamento, a carburação é gerenciada modificando o tempo de abertura

do injector.

A pressão de alimentação da gasolina é mantida constante em função da pressão ambiente.O circuito de alimentação é constituído de:

- Bomba da gasolina

- Filtro da gasolina

- Injector

- Regulador de pressão

A bomba, o filtro e o regulador são inseridos no reservatório do combustível mediante um suporte único.

O injector é ligado por meio de um tubo dotado de conexões rápidas. O regulador de pressão é colocado

no início do circuito.

A bomba da gasolina é comandada pela centralina MIU; isso garante a segurança do veículo.

O circuito de ignição é constituído de:

- Bobina A.T.

- Cabo A.T.

- Cápsula revestida

- Central MIU

- Vela

A central MIU gerência a ignição com a antecipação óptima garantindo ao mesmo tempo a regulagem

no ciclo 4T (ignição somente em fase de compressão).

O sistema de injecção-ignição MIU gerência a funcionalidade do motor mediante um programa pré-

-configurado.

Mesmo no caso em que viessem a faltar alguns sinais na entrada, é garantido um funcionamento

aceitável do motor, para permitir ao utilizador chegar à oficina de reparação.

Naturalmente isso não pode ocorrer quando falta o sinal de rotações-fase ou então quando a anomalia

refere-se aos circuitos de comando:

- Bomba da gasolina

- Bobina A.T.

- Injector

Fuoco 500 i.e. Injecção

INJEC - 3

Page 206: PIAGGIO_MSS_1000001_PT

5/12/2018 PIAGGIO_MSS_1000001_PT - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/piaggiomss1000001pt 206/405

A central possui um sistema de autodiagnóstico

ligado a um pisca na instrumentação.

As anomalias são levantáveis e anuláveis por

meio do tester de diagnóstico.

Em todo o caso, quando a anomalia não é mais

presente, a memorização apaga-se automatica-mente depois de 16 ciclos de uso (arranque a frio,

marcha na temperatura, paragem).

O tester de diagnóstico é indispensável também

para regular a carburação do mínimo.

Equipamento específico

020460Y Tester e diagnósticos scooter

O sistema de injecção-ignição MIU desenvolve a

função de controlo no conta-rotações e no venti-

lador eléctrico para o resfriamento do radiador.

A central MIU possui decoder do sistema anti-rou-

bo immobilizer.

A central MIU é ligada a um led de diagnóstico,

colocado no conjunto de instrumentos, que de-

senvolve também funções de lampejo dissuasor.

A alimentação da central MIU é posteriormente controlada pelo interruptor de emergência; isso para

garantir posteriormente a segurança do veículo.

Precauções

1. Antes de efectuar qualquer reparação relativa ao sistema de injecção, verifique a presença de pos-

síveis anomalias registadas. Não desconectar a bateria antes de verificar a anomalia.

2. O sistema de alimentação é pressurizado a 300 KPa (3 BAR). Antes de desligar a conexão rápida

do tubo do sistema de alimentação, certifique-se de que não existam chamas livres e não fume. Agir

com cuidado para evitar respingos nos olhos.

3. Durante as reparações relativas aos componentes eléctricos, trabalhar com a bateria ligada somente

em casos de real necessidade.

Injecção Fuoco 500 i.e.

INJEC - 4

Page 207: PIAGGIO_MSS_1000001_PT

5/12/2018 PIAGGIO_MSS_1000001_PT - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/piaggiomss1000001pt 207/405

4. Quando forem realizadas verificações funcionais, certificar-se de que a tensão da bateria seja su-

perior a 12V.

5. Antes de efectuar uma tentativa de arranque, certificar-se de que o reservatório esteja abastecido

com pelo menos 2 litros de combustível. A falta de respeito a esta norma leva à danificação da bombade gasolina.

6. Ao se prever uma longa inactividade do veículo, reabastecer o reservatório até superar a metade

do nível. Isso garante que a bomba permaneça imersa no combustível.

7. Durante a lavagem do veículo, não insistir em apertar os componentes e os cabos eléctricos.

8. Se houver alguma irregularidade na ignição, iniciar as verificações pelas conexões da bateria e do

sistema de injecção.

9. Antes de desligar o conector da central MIU, efectuar as seguintes operações na ordem indicada:

- Posicione o comutador em «OFF»- Desconectar a bateria

A não observação desta norma pode provocar danos à central.

10. Ao montar a bateria deve-se prestar atenção para não inverter a polaridade.

11. A fim de não causar nenhum dano, desligar e ligar os conectores do sistema MIU somente se

realmente necessário. Antes de efectuar as ligações, certificar-se de que as conexões não estejam

molhadas.

12. Durante as verificações eléctricas, não introduzir com força as pontas do tester dentro dos conec-

tores. Não efectuar medições não indicadas no manual.

13. Após cada verificação efectuada com o tester de diagnóstico, lembrar que o conector do sistema

deve ser protegido com a cápsula específica. A não observação desta norma pode ser causa de danos

graves à central MIU.

14. Antes de unir novamente as conexões rápidas do sistema de alimentação, certificar-se de que os

terminais estejam perfeitamente limpos.

Sugestões para a busca de avarias

1 Uma avaria relacionada ao sistema MIU pode derivar com maiores probabilidades das conexões e

não dos componentes.

Antes de efectuar a procura no sistema MIU, efectuar as seguintes verificações:

A: Alimentação eléctrica

a. Tensão da bateria

b. Fusível queimado

c. Telerruptores

d. Conectores

B: Massa no chassi

C: Alimentação combustível

a. Bomba de gasolina avariada

b. Filtro de gasolina sujo

Fuoco 500 i.e. Injecção

INJEC - 5

Page 208: PIAGGIO_MSS_1000001_PT

5/12/2018 PIAGGIO_MSS_1000001_PT - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/piaggiomss1000001pt 208/405

D: Sistema de ignição

a. Vela defeituosa

b. Bobina avariada

c. Cápsula revestida avariadaE: Circuito de aspiração

a. Filtro de ar sujo

b. Circuito by-pass sujo

c. Motor passo-passo avariado (stepper motor)

F: Outros

a. Regulagem da distribuição errada

b. Carburação do mínimo incorrecta

c. Zeramento incorrecto do sensor de posição da válvula do acelerador2 As anomalias do sistema MIU podem derivar de conectores soltos. Certificar-se de que todas as

conexões foram efectuadas correctamente.

Verifique os conectores prestando atenção aos seguintes itens:

A Verifique que os terminais não estejam dobrados.

B Verifique que os conectores estejam ligados correctamente.

C Verifique se o problema de funcionamento se modifica se for provocada uma leve vibração no co-

nector.

3 Antes de substituir a central MIU deve-se verificar meticulosamente todo o sistema.Se a anomalia

desaparecer quando for substituída a central MIU, deve-se montar novamente a central original e ve-

rifique se a anomalia voltará a manifestar-se.

4 Para a procura de avarias utilizar um multímetro cuja resistência interna seja superior a 10K Ohm /

V. Instrumentos inadequados podem danificar a central MIU. Deve-se preferir instrumentos cuja defi-

nição seja superior a 0,1V e 0,5 Ohm , a precisão deve ser superior a 2%.

Disposição dos terminais

Injecção Fuoco 500 i.e.

INJEC - 6

Page 209: PIAGGIO_MSS_1000001_PT

5/12/2018 PIAGGIO_MSS_1000001_PT - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/piaggiomss1000001pt 209/405

DISPOSIÇÃO DOS TERMINAISCaracterística Descrição / Valor

1 Indicador luminoso da injecção

2 Sinal conta-rotações3 Linha Can «L»4 - sonda lambda5 + bateria sob tensão6 + Bateria7 Antena immobilizer8 Telerruptor do ventilador eléctrico9 Sensor de temperatura da água10 Linha Can «H»11 + sonda lambda12 Interruptor de paragem do motor13 Sensor de rotações do motor (+)

14 Injector de gasolina15 Sensor de rotações do motor (-)16 Saída para diagnóstico17 Led immobilizer18 Massa Conectado com comutador de paragem do

motor e sensor de temperatura da água.19 -20 Telerruptor de cargas da injecção21 -22 Bobina A.T.23 -24 Habilitação para o arranque

25 -26 Massa

Fuoco 500 i.e. Injecção

INJEC - 7

Page 210: PIAGGIO_MSS_1000001_PT

5/12/2018 PIAGGIO_MSS_1000001_PT - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/piaggiomss1000001pt 210/405

Esquema da instalação ems

ESQUEMA DO SISTEMA

Característica Descrição / Valor1 Bateria 12V - 12Ah2 Sensor de rotações do motor3 Sensor de temperatura da água4 Antena immobilizer5 Botão stop6 Fusível 20 A7 Fusível 7,5 A8 Contactos do comutador de chave9 Interruptor de paragem do motor10 Fusível 7,5 A11 Fusível 15A12 Fusível 10A13 Botão de arranque14 Telerruptor de cargas da injecção15 Relé do telerruptor de arranque16 Telerruptor do ventilador eléctrico17 Motor de arranque18 Ventilador eléctrico19 Bomba do combustível20 Bobina A.T.21 Injector de gasolina22 Sonda lambda23 Conta-rotações24 Indicador luminoso "WARNING"25 Led immobilizer26 Conector para diagnóstico

Injecção Fuoco 500 i.e.

INJEC - 8

Page 211: PIAGGIO_MSS_1000001_PT

5/12/2018 PIAGGIO_MSS_1000001_PT - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/piaggiomss1000001pt 211/405

Característica Descrição / Valor27 Telerruptor de arranque28 Dispositivo de alimentação da central

Procedimento para procura de avarias

Motor não se acciona

MOTOR NÃO DÁ PARTIDA MESMO SE SOMENTE ARRASTADOCausa Possível Intervenção

Consenso do immobilizer Sistema não codificadoSistema não eficiente, reparar segundo as indica-

ções do autodiagnósticoPresença de anomalias encontradas pelo auto-

diagnóstico

Relé da bomba

Bobina A.T.Injector

Sensor de rotações - faseAlimentação do combustível Presença de combustível no reservatório

Activação da bomba de gasolinaPressão da gasolina (baixa)Alcance do injector (baixo)

Alimentação na vela Vela Cápsula revestida Bobina A.T.(isolamentosecundário)

Credibilidade dos parâmetros Temperatura do líquido de arrefecimentoRegulação da distribuição - ignição injecção

Temperatura do ar aspirado

Pressão de fim de compressão Pressão de fim de compressão

Dificuldade de accionamento

ARRANQUE DIFÍCIL DO MOTORCausa Possível Intervenção

Presença de anomalias encontradas pelo auto-diagnóstico

Relé da bombaBobina A.T.

InjectorSensor de rotações - fase

Temperatura do ar

Temperatura do líquido de arrefecimentoRegime de arranque Motor de arranque e telerruptor

BateriaConexões de massa

Pressão de fim de compressão Pressão de fim de compressãoAlimentação na vela Vela

Cápsula revestidaBobina A.T.

Sensor de rotações - faseAntecipação de ignição

Alimentação do combustível Pressão da gasolina (baixa)Alcance do injector (baixo)

Vedação do injector (insuficiente)Exactidão dos parâmetros Temperatura do líquido de arrefecimento

Fuoco 500 i.e. Injecção

INJEC - 9

Page 212: PIAGGIO_MSS_1000001_PT

5/12/2018 PIAGGIO_MSS_1000001_PT - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/piaggiomss1000001pt 212/405

Causa Possível IntervençãoTemperatura do ar aspirado posição da válvula doacelerador Stepper (passos e abertura efectiva)

Limpeza do conduto de ar auxiliar e da válvula doacelerador eficiência do filtro do ar

Motor não mantém o mínimo

MOTOR NÃO MANTÉM O MÍNIMO / MÍNIMO É INSTÁVEL / MÍNIMO DEMASIADAMENTEBAIXO

Causa Possível IntervençãoPresença de anomalias encontradas pelo auto-

diagnósticoRelé da bomba

Bobina A.T.Injector

Sensor de rotações - fase

Temperatura do arTemperatura do líquido de arrefecimentoEficiência da ignição Vela

Regulação da igniçãoExactidão dos parâmetros Sensor de posição da válvula do gás

StepperSensor de temperatura do líquido de refrigeração

Sensor de temperatura do ar aspiradoLimpeza do sistema de aspiração Filtro de ar

Difusor e válvula do aceleradorConduto do ar suplementar e stepper

Vedação do sistema de aspiração (infiltrações) Colector de aspiração - cabeçaCorpo de borboleta - colector

Manga de aspiraçãoCaixa do filtro

Alimentação do combustível (pressão baixa) Bomba da gasolinaRegulador de pressão

Filtro de gasolinaAlcance do injector

Motor não volta ao mínimo

MOTOR NÃO VOLTA AO MÍNIMO / MÍNIMO DEMASIADAMENTE ALTO

Causa Possível IntervençãoPresença de anomalias encontradas pelo auto-diagnóstico

Relé da bombaBobina A.T.

InjectorSensor de rotações - fase

Temperatura do arTemperatura do líquido de arrefecimento

Eficiência da ignição Regulação da igniçãoExactidão dos parâmetros Sensor de posição da válvula do gás

StepperSensor de temperatura do líquido de refrigeração

Sensor de temperatura do ar aspirado

Vedação do sistema de aspiração (infiltrações) Colector de aspiração - cabeçaCorpo de borboleta - colectorManga de aspiração

Injecção Fuoco 500 i.e.

INJEC - 10

Page 213: PIAGGIO_MSS_1000001_PT

5/12/2018 PIAGGIO_MSS_1000001_PT - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/piaggiomss1000001pt 213/405

Causa Possível IntervençãoCaixa do filtro

Alimentação do combustível (pressão baixa) Bomba da gasolinaRegulador de pressão

Filtro de gasolinaAlcance do injector

Explosões no escape em desaceleração

ESTOUROS NO ESCAPE EM DESACELERAÇÃOCausa Possível Intervenção

Presença de anomalias encontradas pelo auto-diagnóstico

Relé da bombaBobina A.T.

InjectorSensor de rotações - fase

Temperatura do arTemperatura do líquido de arrefecimentoSonda lambda

Exactidão dos parâmetros Sensor de posição da válvula do gásStepper

Sensor de temperatura do líquido de refrigeraçãoSensor de temperatura do ar aspirado

Vedação do sistema de aspiração (infiltrações) Colector de aspiração - cabeçaCorpo de borboleta - colector

Manga de aspiraçãoCaixa do filtro

Alimentação do combustível (pressão baixa) Bomba da gasolinaRegulador de pressão

Filtro de gasolinaAlcance do injector

Vedação do sistema de escape (infiltrações) Colector - cabeçaColector - silenciador

Soldagens do silencioso

Andamento irregular do motor

ANDAMENTO IRREGULAR DO MOTOR COM VÁLVULA LEVEMENTE ABERTACausa Possível Intervenção

Limpeza do sistema de aspiração Filtro de arDifusor e válvula do aceleradorConduto do ar suplementar e stepper

Vedação do sistema de aspiração Manga de aspiraçãoCaixa do filtro

Sistema de ignição Verificação do desgaste da velaCredibilidade dos parâmetros Sinal de posição da válvula do gás

Sinal de temperatura líquido de arrefecimentoSinal de temperatura do ar aspirado

Antecipação de igniçãoZeramento TPS correctamente executado Zeramento TPS correctamente executado

Presença de anomalias encontradas pelo auto-

diagnóstico

Relé da bomba

Bobina A.T.InjectorSensor de rotações - fase

Fuoco 500 i.e. Injecção

INJEC - 11

Page 214: PIAGGIO_MSS_1000001_PT

5/12/2018 PIAGGIO_MSS_1000001_PT - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/piaggiomss1000001pt 214/405

Causa Possível IntervençãoTemperatura do ar

Temperatura do líquido de arrefecimentoSonda lambda

Motor falho em plena potência

MOTOR FRACO EM PLENA POTÊNCIA / ANDAMENTO IRREGULAR DO MOTOR EMFASE DE RETOMADA

Causa Possível IntervençãoPresença de anomalias encontradas pelo auto-

diagnósticoRelé da bomba

Bobina A.T.Injector

Sensor de rotações - faseTemperatura do ar

Temperatura do líquido de arrefecimentoSonda lambdaAlimentação da vela Vela

Cápsula revestidaCabo AT.

Bobina AT.Sistema de aspiração Filtro de ar

Caixa do filtro (vedação)Manga de aspiração (vedação)

Credibilidade dos parâmetros Sinal de posição da válvula do gásSinal de temperatura líquido de arrefecimento

Sinal de temperatura do ar aspiradoAntecipação de ignição

Alimentação do combustível Nível de combustível no reservatórioPressão do combustível

Filtro do combustívelAlcance do injector

Presença de detonação

PRESENÇA DE DETONAÇÃO (BATIDOS NA CABEÇA)Causa Possível Intervenção

Presença de anomalias encontradas pelo auto-

diagnóstico

Relé da bomba

Bobina A.T.InjectorSensor de rotações - fase

Temperatura do arTemperatura do líquido de arrefecimento

Sonda lambdaEficiência da ignição Vela

Credibilidade dos parâmetros Sinal de posição da válvula do gásSinal de temperatura líquido de arrefecimento

Sinal de temperatura do ar aspiradoAntecipação de ignição

Vedação do sistema de aspiração Manga de aspiração

Caixa do filtroZeramento TPS correctamente executado Zeramento TPS correctamente executadoAlimentação do combustível Pressão do combustível

Injecção Fuoco 500 i.e.

INJEC - 12

Page 215: PIAGGIO_MSS_1000001_PT

5/12/2018 PIAGGIO_MSS_1000001_PT - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/piaggiomss1000001pt 215/405

Causa Possível IntervençãoFiltro do combustívelAlcance do injector

Qualidade do combustívelSelecção da espessura da guarnição de base do

cilindroSelecção da espessura da guarnição de base do

cilindro

Sistema de alimentação de combustível

O circuito de alimentação do combustível inclui a electrobomba, o filtro, o regulador de pressão, o

electroinjector e o grupo de tubos de envio do combustível.

A bomba eléctrica está localizada no reservatório do qual aspira o combustível e o envia através do

filtro, ao injector.

A pressão é controlada pelo regulador de pressão localizado no grupo da bomba no reservatório.

Desmontagem do corpo com alhetas

Remova o parafuso de fixação do grupo de tubos

do combustível indicado na figura.

Fuoco 500 i.e. Injecção

INJEC - 13

Page 216: PIAGGIO_MSS_1000001_PT

5/12/2018 PIAGGIO_MSS_1000001_PT - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/piaggiomss1000001pt 216/405

Remova a conexão rápida do suporte do injector

Remova o conector do injector

Remova os 3 parafusos de fixação do colector na

cabeça e a faixa de fixação do corpo de borboleta

no colector.

Injecção Fuoco 500 i.e.

INJEC - 14

Page 217: PIAGGIO_MSS_1000001_PT

5/12/2018 PIAGGIO_MSS_1000001_PT - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/piaggiomss1000001pt 217/405

Remova o conector da central MIU

Remova a fixação do comando do gás como indi-

cado na foto

Fuoco 500 i.e. Injecção

INJEC - 15

Page 218: PIAGGIO_MSS_1000001_PT

5/12/2018 PIAGGIO_MSS_1000001_PT - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/piaggiomss1000001pt 218/405

Circuito de alimentação da bomba

CARGAS DA INJECÇÃOCaracterística Descrição / Valor

1 Bateria 12V - 12Ah2 Fusível 15A3 Fusível 20A4 Contactos do comutador de chave5 Fusível 7,5 A6 Telerruptor de cargas da injecção7 Bomba do combustível8 Bobina A.T.9 Injector de gasolina10 Sonda lambda

Injecção Fuoco 500 i.e.

INJEC - 16

Page 219: PIAGGIO_MSS_1000001_PT

5/12/2018 PIAGGIO_MSS_1000001_PT - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/piaggiomss1000001pt 219/405

Característica Descrição / Valor11 Telerruptor do ventilador eléctrico

A bomba de combustível coloca-se em rotação, quando se comuta em «ON», por cerca de 2 segundos

e depois pára. Com o motor accionado, na presença de sinal de rotações fase, a bomba tem uma

alimentação contínua.

DADOS ELÉCTRICOS

• Resistência do enrolamento da bomba ~ 1,8 ohm

• Corrente absorvida durante o normal funcionamento 2,8 A

Verifique a eficiência do fusível N° 2 de 15 A das

cargas da injecção.

Verificar a eficiência do fusível N° 10 de 7,5 A de

alimentação da central por chave.

Verifique a eficiência do telerruptor de cargas da

injecção: Verifique a resistência da bobina de ex-

citação entre os pins 86 e 85: 40 ÷ 80ohm.

Aplicar uma tensão de 12V nos pins 86 e 85 e ve-

rifique que haja continuidade entre os pins 30 e 87

do telerruptor.

Fuoco 500 i.e. Injecção

INJEC - 17

Page 220: PIAGGIO_MSS_1000001_PT

5/12/2018 PIAGGIO_MSS_1000001_PT - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/piaggiomss1000001pt 220/405

Verifique a linha de alimentação da bobina de ex-

citação do telerruptor das cargas da injecção: co-

mutando em «ON» verifique a presença de tensão

na bateria, por 2 segundos, entre o cabo Verme-lho-Branco e o Preto-Violeta do suporte do tele-

rruptor. Em caso contrário, verifique a continuida-

de do cabo Vermelho-Branco entre a caixa porta-

-fusíveis e a base do telerruptor e do cabo Preto-

-Lilás entre os pins 20 da centralina e a base do

telerruptor.

N.B.

AS PROVAS DE CONTINUIDADE DEVEM SER

REALIZADAS COM OS COMPONENTES DES-LIGADOS. (TELERRUPTORES, CENTRAL, FU-SÍVEIS, ETC.).

Injecção Fuoco 500 i.e.

INJEC - 18

Page 221: PIAGGIO_MSS_1000001_PT

5/12/2018 PIAGGIO_MSS_1000001_PT - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/piaggiomss1000001pt 221/405

Verifique a presença de tensão fixa entre o cabo

Cinza-Preto da base do telerruptor e massa. Em

caso contrário verifique a continuidade do cabo

Cinza-Preto entre caixa porta-fusíveis (N° 2 15 A)e a base do telerruptor.

N.B.

AS PROVAS DE CONTINUIDADE DEVEM SERREALIZADAS COM OS COMPONENTES DES-LIGADOS. (TELERRUPTORES, CENTRAL, FU-SÍVEIS, ETC.).

Fuoco 500 i.e. Injecção

INJEC - 19

Page 222: PIAGGIO_MSS_1000001_PT

5/12/2018 PIAGGIO_MSS_1000001_PT - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/piaggiomss1000001pt 222/405

<<SPAN

_______________________________________

_______________________________________

_______________________________sty-le="FONT-SIZE: 10pt; FONT-FAMILY: Verdana;

mso-bidi-font-size: 12.0pt; mso-fareast-font-fami-

ly: 'Times New Roman'; mso-bidi-font-family: 'Ti-

mes New Roman'; mso-ansi-language: IT; mso-

-fareast-language: IT; mso-bidi-language: AR-

-SA">Verifique, comutando em «ON», a presença

de tensão na bateria, por cerca de 2 segundos,

entre o cabo Preto-Verde do conector da bombae massa com o conector da bomba desligado. Ca-

so contrário, verifique a continuidade do cabo Pre-

to-Verde entre a bomba e a base do telerruptor.

Verifique a eficiência da linha de massa da bomba

do combustível medindo a continuidade entre o

cabo preto do conector da bomba, no lado do sis-

tema, e massa.

Se, comutando em «ON», a bomba depois de 2

segundos de activação continua a girar verifique,

com a central desligada e o telerruptor de cargas

da injecção desligado, que o cabo Preto-Violeta

(pin 20 nos no grupo de cabos da interface) esteja

isolado por massa.

Equipamento específico

020331Y Multímetro digital

Controle hidráulico do sistema

Instale o equipamento específico para a verificação da pressão do combustível, com o tubo munido de

manómetro.

Injecção Fuoco 500 i.e.

INJEC - 20

Page 223: PIAGGIO_MSS_1000001_PT

5/12/2018 PIAGGIO_MSS_1000001_PT - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/piaggiomss1000001pt 223/405

Verificação em funcionamento normal, colocando

a ferramenta específica entre a bomba e o injector.

Com tensão de bateria > 12 V, verifique que a

pressão do combustível seja de 3 BAR e que acorrente absorvida seja de ~2,8 A

Com tensão de bateria > 12 V, verifique o alcance da bomba desligando o tubo munido de manómetro

da ferramenta específica do injector. Preparar uma bureta graduada com capacidade de cerca de 1 L..

Girar a bomba mediante os diagnósticos activos do palmar. Mediante um par de pinças com pontas

longas e planas obstrua o tubo do combustível estabilizando a pressão em cerca de 2,9 ÷ 3 BAR. Presteatenção para não obstruir posteriormente o grupo de tubos para que a pressão permaneça igualmente

a 3 BAR enquanto a capacidade diminua. Verifique que em 15 segundos a bomba tenha uma capaci-

dade de cerca de 300cc.

Equipamento específico

020480Y Kit de verificação da pressão da gasolina

Controle do filtro de gasolina

Desligar os terminais da electrobomba

Remover o parafuso indicado na foto

Fuoco 500 i.e. Injecção

INJEC - 21

Page 224: PIAGGIO_MSS_1000001_PT

5/12/2018 PIAGGIO_MSS_1000001_PT - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/piaggiomss1000001pt 224/405

Remover a faixa de fixação do grupo de tubos no

filtro indicada na foto

Afastar a parte inferior do suporte da bomba como

indicado na foto.

Remover o filtro do suporte da bomba

Injecção Fuoco 500 i.e.

INJEC - 22

Page 225: PIAGGIO_MSS_1000001_PT

5/12/2018 PIAGGIO_MSS_1000001_PT - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/piaggiomss1000001pt 225/405

Controle do circuito injector

CARGAS DA INJECÇÃOCaracterística Descrição / Valor

1 Bateria 12V - 12Ah2 Fusível 15A3 Fusível 20A4 Contactos do comutador de chave5 Fusível 7,5 A6 Telerruptor de cargas da injecção7 Bomba do combustível8 Bobina A.T.9 Injector de gasolina10 Sonda lambda

Fuoco 500 i.e. Injecção

INJEC - 23

Page 226: PIAGGIO_MSS_1000001_PT

5/12/2018 PIAGGIO_MSS_1000001_PT - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/piaggiomss1000001pt 226/405

Característica Descrição / Valor11 Telerruptor do ventilador eléctrico

A bomba de combustível coloca-se em rotação, quando se comuta em "ON", por cerca de 2 segundos

e depois pára. Com o motor accionado, na presença de sinal de rotações fase, a bomba tem uma

alimentação contínua.

DADOS ELÉCTRICOS

• Resistência do enrolamento da bomba ~ 0,8 ohm

• Corrente absorvida durante o normal funcionamento ~ 2,8 A

Verifique a eficiência do fusível N° 2 de 15 A das

cargas da injecção.

Verificar a eficiência do fusível N° 10 de 7,5 A de

alimentação da central por chave.

Verifique a eficiência do telerruptor de cargas da

injecção: Verifique a resistência da bobina de ex-

citação entre os pins 86 e 85: 40 ÷ 80ohm.

Aplicar uma tensão de 12V nos pins 86 e 85 e ve-

rifique que haja continuidade entre os pins 30 e 87

do telerruptor.

Injecção Fuoco 500 i.e.

INJEC - 24

Page 227: PIAGGIO_MSS_1000001_PT

5/12/2018 PIAGGIO_MSS_1000001_PT - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/piaggiomss1000001pt 227/405

Verifique a linha de alimentação da bobina de ex-

citação do telerruptor das cargas da injecção: co-

mutando em "ON" verifique a presença de tensão

na bateria, por 2 segundos, entre o cabo Verme-lho-Branco e Preto-Lilás da base do telerruptor.

Em caso contrário, verifique a continuidade do ca-

bo Vermelho-Branco entre a caixa porta-fusíveis

e a base do telerruptor e do cabo Preto-Lilás entre

os pins 20 da central e a base do telerruptor.

N.B.

AS PROVAS DE CONTINUIDADE DEVEM SERREALIZADAS COM OS COMPONENTES DES-LIGADOS. (TELERRUPTORES, CENTRAL, FU-SÍVEIS, ETC.).

Fuoco 500 i.e. Injecção

INJEC - 25

Page 228: PIAGGIO_MSS_1000001_PT

5/12/2018 PIAGGIO_MSS_1000001_PT - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/piaggiomss1000001pt 228/405

Verifique a presença de tensão fixa entre o cabo

Cinza-Preto da base do telerruptor e massa. Em

caso contrário verifique a continuidade do cabo

Cinza-Preto entre caixa porta-fusíveis (N° 2 15 A)e a base do telerruptor.

N.B.

AS PROVAS DE CONTINUIDADE DEVEM SERREALIZADAS COM OS COMPONENTES DES-LIGADOS. (TELERRUPTORES, CENTRAL, FU-SÍVEIS, ETC.).

Injecção Fuoco 500 i.e.

INJEC - 26

Page 229: PIAGGIO_MSS_1000001_PT

5/12/2018 PIAGGIO_MSS_1000001_PT - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/piaggiomss1000001pt 229/405

Verifique, com a central desligada e injector des-

ligado, a continuidade do cabo Vermelho-Amarelo

entre o pin 14 dos cabos da interface e o conector

do injector

Verifique, comutando em "ON", a presença de

tensão, com injector e central desligados, entre

cabo Preto-Verde do conector injector e terra

Verifique, com o injector e o telerruptor de cargas

da injecção desligados, a continuidade do cabo

Preto-Verde entre o conector do injector e base do

telerruptor.

Controle hidráulico injector

Para efectuar o controlo do injector remova o co-

lector de aspiração removendo os três parafusos

de fixação na cabeça e os três de ligação da cen-

tral no colector.

Fuoco 500 i.e. Injecção

INJEC - 27

Page 230: PIAGGIO_MSS_1000001_PT

5/12/2018 PIAGGIO_MSS_1000001_PT - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/piaggiomss1000001pt 230/405

Montar a ferramenta específica para as verifica-

ções da pressão do combustível e posicione o

colector sobre um recipiente graduado de pelo

menos 100 cc. Ligar o injector com o cabo que fazparte do material para o tester de injecção. Ligar

os terminais do cabo numa bateria auxiliar. Activar

a bomba do combustível com o diagnóstico activo.

Verifique que em 15 segundos seja fornecida uma

quantidade de combustível de cerca de 70 cc com

uma pressão de regulação de cerca de 3 BAR.

Equipamento específico

020480Y Kit de verificação da pressão da ga-solina

Proceder à prova de vedação do injector.

Enxugar a saída do injector com um jacto de ar

comprimido. Activar a bomba da gasolina. Esperar

um minuto, verifique que não haja perdas na saídado injector. Uma leve transudação é normal.

Valor limite = 1 gota em 1 minuto

Instalação Immobilizer

Depois de ter removido o contra-escudo retirar a

conexão eléctrica da antena como mostrado nafoto

Injecção Fuoco 500 i.e.

INJEC - 28

Page 231: PIAGGIO_MSS_1000001_PT

5/12/2018 PIAGGIO_MSS_1000001_PT - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/piaggiomss1000001pt 231/405

Remover o pedestal de protecção do conector.

Com o comutador de chave em ON verificar a pre-

sença de tensão de bateria entre os cabos Ver-

melho-Branco e Preto

Com o conector MIU desligado verificar a conti-

nuidade entre o cabo Laranja-Branco e o pin 7 dos

cabos da interface.

Equipamento específico

020481Y Cabos da interface da centralina

020331Y Multímetro digital

Fuoco 500 i.e. Injecção

INJEC - 29

Page 232: PIAGGIO_MSS_1000001_PT

5/12/2018 PIAGGIO_MSS_1000001_PT - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/piaggiomss1000001pt 232/405

O sistema de ignição electrónica é gerenciado pe-

la central na qual está integrado o sistema Immo-

bilizer. O immobilizer é um sistema anti-roubo que

permite o funcionamento do veículo somente seele é accionado por meio de chaves codificadas e

reconhecidas pela central. O código é integrado

em um trasponder inserido no corpo da chave. Is-

so permite um funcionamento transparente ao

condutor que não precisa executar nenhuma outra

operação além da normal rotação da chave. O

sistema Immobilizer é composto dos seguintes

componentes:- central

- antena immobilizer

- chave master com trasponder incorporado (cha-

ve vermelha)

- chave de serviço com trasponder incorporado

(chave preta)

-bobina A.T.

- led diagnóstico

O led diagnóstico também desenvolve a função de

pisca coibente. Essa função é obtida toda vez que

o comutador de chave é posicionado em "OFF" ou

quando o interruptor de paragem de emergência

é comutado em "OFF" e, para não prejudicar a

carga da bateria, permanece activa por 48 horas.

Quando o comutador de chave é posicionado em

"ON", interrompe-se a função de lampejo coibente

e, em seguida, ocorre um lampejo confirmando a

passagem em "ON". A duração desse lampejo va-

ria em função da programação da central. Caso o

led fique apagado independentemente da posição

do comutador de chave e/ou o quadro de instru-

mentos não seja inicializado, verifique:

• presença de tensão na bateria

• eficiência dos fusíveis 1,7,10

Injecção Fuoco 500 i.e.

INJEC - 30

Page 233: PIAGGIO_MSS_1000001_PT

5/12/2018 PIAGGIO_MSS_1000001_PT - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/piaggiomss1000001pt 233/405

• presença das alimentações na central

como especificado a seguir:

Remover a haste do suporte do conector indicada

na foto e desligar o conector da central. Verifique

as seguintes condições:

Com o interruptor de chave em OFF:

• presença de tensão na bateria entre os

terminais 6-26 e terminal 6-massa

chassi (alimentação fixa). Caso não

haja tensão verificar a eficiência do fu-

sível n° 1 e relativos cabos.

Com o interruptor de chave em ON:

• presença de tensão na bateria entre os

terminais 5-26 e terminal 5-massa

chassi (alimentação sob tensão). Caso

não haja tensão verificar os contactos

do comutador de chave, a eficiência do

fusível n° 10 e os relativos cabos.

• Presença de continuidade entre os ter-

minais 12-18 com interruptor de para-

gem de emergência em posição RUN.

Caso não haja continuidade verificar

os contactos do interruptor.

Se não forem detectadas anomalias, substituir a

central.

Instalação não programada

Quando o sistema de ignição não é codificado, qualquer chave permite o funcionamento do motor, mas

limitado a 2000 rotações/1'. O reconhecimento das chaves é possível somente com a central correc-

tamente programada. O procedimento de memorização de uma central virgem prevê o reconhecimento

da Master como primeira chave a ser memorizada: esta assume particular importância como a únicachave que permitirá apagar e reprogramar a central para a memorização das chaves de serviço. Para

Fuoco 500 i.e. Injecção

INJEC - 31

Page 234: PIAGGIO_MSS_1000001_PT

5/12/2018 PIAGGIO_MSS_1000001_PT - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/piaggiomss1000001pt 234/405

codificar o sistema é necessário utilizar a chave Master e a chave de serviço como especificado a

seguir:

- Insira a chave Master, comute em «ON» e manter essa posição por 2 segundos (valores limite 1÷3

segundos).- Insira a chave de serviço e comute em "ON" por 2 segundos.

- Dispondo de chaves duplicatas, repetir a operação com cada chave.

- Insira novamente a chave MASTER e comute em "ON" por 2 segundos.

O tempo máximo disponível para passar de uma chave para a outra é de 10 segundos.

Na mesma memorização aceita-se um número máximo de 7 chaves de serviço.

É indispensável o respeito dos tempos e do procedimento, caso contrário, repetir desde o início. Uma

vez efectuada a programação do sistema, cria-se uma combinação inseparável do transponder da

chave master com a central. Mantendo essa combinação é possível realizar as novas programaçõesdas chaves de serviço relativas a perdas, substituições, etc. Cada programação nova cancela a pre-

cedente, portanto, para acrescentar ou eliminar uma chave, é indispensável repetir o procedimento

utilizando todas as chaves a serem mantidas em serviço. Caso ocorra uma perda da memorização das

chaves de serviço, é indispensável verifique cuidadosamente a eficiência do anteparo do sistema de

alta tensão. Em todos os casos, recomenda-se a utilização de velas resistivas.

Características TécnicasChave MASTER:

CHAVE VERMELHA

Chave DE SERVIÇO.

CHAVE PRETA

Códigos de diagnósticos

O sistema Immobilizer é testado todas as vezes

que se comuta o interruptor de chave de OFF para

ON. Durante essa fase de diagnóstico podem ser

identificados alguns estados da central e visuali-zados alguns códigos luminosos. Independente-

mente do código transmitido, se no término do

diagnóstico o led permanece apagado fixo, a ig-

nição é habilitada, se ao contrário, o led fica aceso

fixo, a ignição é inibida:

1. Central virgem - chave presente: é visualiza-

do somente um lampejo de 2 seg. depois do que

o led permanece apagado fixo. É possível proce-

der à memorização das chaves, é possível ligar o

Injecção Fuoco 500 i.e.

INJEC - 32

Page 235: PIAGGIO_MSS_1000001_PT

5/12/2018 PIAGGIO_MSS_1000001_PT - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/piaggiomss1000001pt 235/405

veículo, mas com limitação do número de rota-

ções.

2. Central virgem - transponder ausente ou não

legível: o led está aceso fixo, nestas condiçõesnão é possível nenhuma operação, inclusive a co-

locação do veículo em movimento.

3. Central programada - chave de serviço pre-

sente (condições normais de uso): é visualiza-

do somente um lampejo de 0,7 seg., depois do

que o led permanece apagado fixo. É possível ac-

cionar o motor.

4. Central programada - chave Master presen-te: são visualizados: um lampejo de 0,7 seg. se-

guido de 2 seg. de led apagado e sucessivamente

de alguns lampejos breves de 0,46 seg. em nú-

mero igual a quantas são as chaves memorizadas

incluindo a chave Master. Com o diagnóstico com-

pletado, o led permanece apagado fixo. É possível

accionar o motor.

5. Central programada - encontrada anomalia: é visualizado um código luminoso de acordo com aanomalia encontrada, depois do que o led permanece aceso fixo. Não é possível accionar o motor. Os

possíveis códigos transmitidos são:

• código 1 lampejo

• código 2 lampejos

• código 3 lampejos

A sinalização do led é subdividida em 3 fases:

1° fase - Um lampejo: reconhecimento da comunicação em «ON»2° fase - Série de lampejos: sinalização do código de diagnóstico

3° fase - Aceso ou desligado fixo:

- aceso = arranque inibido

- apagado = arranque possível

Fuoco 500 i.e. Injecção

INJEC - 33

Page 236: PIAGGIO_MSS_1000001_PT

5/12/2018 PIAGGIO_MSS_1000001_PT - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/piaggiomss1000001pt 236/405

Código 1

O código 1 lampejo caracteriza um sistema onde

não está presente ou não é levantada a linha se-

rial. Verifique o conjunto de cabos da antena Im-

mobilizer e se necessário, substituí-la.

Código 2

O código 2 lampejos caracteriza um sistema onde

a central não levanta o sinal do transponder. Isso

pode depender da ineficiência da antena Immobi-

lizer ou do transponder.

Comute o interruptor em ON utilizando mais cha-

ves: se o código é repetido também com a chave

Master, verifique os cabos da antena e, se neces-

sário, substituí-la. Em caso contrário, proceder à

substituição da chave defeituosa e/ou proceder

com a reprogramação da central. Se o problema

persiste, substituir a central.

Código 3

O código 3 lampejos caracteriza um sistema em

que a central não reconhece a chave. Comute o

interruptor em ON utilizando mais chaves: se o

código de erro é repetido também com a chave

Master, substituir a central. Em caso contrário,

proceder a uma nova programação.

Injecção Fuoco 500 i.e.

INJEC - 34

Page 237: PIAGGIO_MSS_1000001_PT

5/12/2018 PIAGGIO_MSS_1000001_PT - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/piaggiomss1000001pt 237/405

Sensor de giros

Com os cabos desligados da central e ligados no

sistema, verifique que a resistência do sensor en-

tre os pins 13 - 15 esteja compreendida entre 100

e 150 ohm a uma temperatura do motor de cercade 20°

Desligar o conector da bomba de combustível. Accionar o motor e esperar a sua paragem. Com os

cabos ligados na central e no sistema realizar uma tentativa de arranque e verifique que a tensão entre

os pins 13 e 15 seja de cerca de 2,8 V ~

Com os cabos da interface desligado da central,verifique a continuidade entre o pin 13 e o cabo

vermelho do conector do sensor de rotações e en-

tre o pin 15 e o cabo marrom do conector do

sensor de rotações

Fuoco 500 i.e. Injecção

INJEC - 35

Page 238: PIAGGIO_MSS_1000001_PT

5/12/2018 PIAGGIO_MSS_1000001_PT - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/piaggiomss1000001pt 238/405

Com o grupo de cabos da interface desligado da

central e conector do sensor de rotações desliga-

do, verifique que os cabos vermelho e marrom (pin

13 - 15) estejam isolados entre si e isolados porterra.

Equipamento específico

020481Y Cabos da interface da centralina

020331Y Multímetro digital

Bobina AT

Injecção Fuoco 500 i.e.

INJEC - 36

Page 239: PIAGGIO_MSS_1000001_PT

5/12/2018 PIAGGIO_MSS_1000001_PT - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/piaggiomss1000001pt 239/405

CARGAS DA INJECÇÃOCaracterística Descrição / Valor

1 Bateria 12V - 12Ah

2 Fusível 15A3 Fusível 20A4 Contactos do comutador de chave5 Fusível 7,5 A6 Telerruptor de cargas da injecção7 Bomba do combustível8 Bobina A.T.9 Injector de gasolina10 Sonda lambda11 Telerruptor do ventilador eléctrico

O sistema de ignição integrado com a injecção é do tipo indutivo com alta eficiência.

A central controla dois parâmetros importantes:Antecipação de ignição

Isso é optimizado no momento em função de rotações do motor, carga do motor, temperaturas e pres-

são ambiente.

Com o motor no mínimo, é optimizado para obter a estabilização do regime em 1500 ± 100 rpm.

- Tempo de magnetização.

O tempo de magnetização da bobina é controlado pela central. A potência da ignição é incrementada

durante a fase de arranque do motor.

O sistema de injecção reconhece o ciclo de 4 tempos, portanto a ignição é comandada somente em

fase de compressão.

características da bobina AT

O sistema de ignição integrado com a injecção é do tipo indutivo com alta eficiência.

A central controla dois parâmetros importantes:

Antecipação de ignição

Isso é optimizado no momento em função de rotações do motor, carga do motor, temperaturas e pres-

são ambiente.

Com o motor no mínimo, é optimizado para obter a estabilização do regime em 1500 ± 100 rpm - Tempo

de magnetização

O tempo de magnetização da bobina é controlado pela central. A potência da ignição é incrementada

durante a fase de arranque do motor.

O sistema de injecção reconhece o ciclo de 4 tempos, portanto a ignição é comandada somente em

fase de compressão.

Equipamento específico

020331Y Multímetro digital

Fuoco 500 i.e. Injecção

INJEC - 37

Page 240: PIAGGIO_MSS_1000001_PT

5/12/2018 PIAGGIO_MSS_1000001_PT - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/piaggiomss1000001pt 240/405

Verifique a eficiência do fusível N° 2 de 15 A das

cargas da injecção.

Verificar a eficiência do fusível N° 10 de 7,5 A de

alimentação da central por chave.

Verifique a eficiência do telerruptor de cargas da

injecção: Verifique a resistência da bobina de ex-

citação entre os pins 86 e 85: 40 ÷ 80ohm.

Aplicar uma tensão de 12V nos pins 86 e 85 e ve-rifique que haja continuidade entre os pins 30 e 87

do telerruptor.

Injecção Fuoco 500 i.e.

INJEC - 38

Page 241: PIAGGIO_MSS_1000001_PT

5/12/2018 PIAGGIO_MSS_1000001_PT - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/piaggiomss1000001pt 241/405

Verifique a linha de alimentação da bobina de ex-

citação do telerruptor das cargas da injecção: co-

mutando em "ON" verifique a presença de tensão

na bateria, por 2 segundos, entre o cabo Verme-lho-Branco e Preto-Lilás da base do telerruptor.

Em caso contrário, verifique a continuidade do ca-

bo Vermelho-Branco entre a caixa porta-fusíveis

e a base do telerruptor e do cabo Preto-Lilás entre

os pins 20 da central e a base do telerruptor.

N.B.

AS PROVAS DE CONTINUIDADE DEVEM SERREALIZADAS COM OS COMPONENTES DES-

LIGADOS. (TELERRUPTORES, CENTRAL, FU-SÍVEIS, ETC.).

Fuoco 500 i.e. Injecção

INJEC - 39

Page 242: PIAGGIO_MSS_1000001_PT

5/12/2018 PIAGGIO_MSS_1000001_PT - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/piaggiomss1000001pt 242/405

Verifique a presença de tensão fixa entre o cabo

Cinza-Preto da base do telerruptor e massa. Em

caso contrário verifique a continuidade do cabo

Cinza-Preto entre caixa porta-fusíveis (N° 2 15 A)e a base do telerruptor.

N.B.

AS PROVAS DE CONTINUIDADE DEVEM SERREALIZADAS COM OS COMPONENTES DES-LIGADOS. (TELERRUPTORES, CENTRAL, FU-SÍVEIS, ETC.).

Verifique a presença de tensão, por cerca de 2

segundos, entre pin 22 e 26 do grupo de cabos da

interface comutando em «ON»

Injecção Fuoco 500 i.e.

INJEC - 40

Page 243: PIAGGIO_MSS_1000001_PT

5/12/2018 PIAGGIO_MSS_1000001_PT - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/piaggiomss1000001pt 243/405

Verifique a resistência do primário bobina entre o

pin 22 dos cabos da interface e o cabo preto verde

da base do telerruptor de cargas da injecção com

a central e o telerruptor desligados.Resistência do primário ~ 1ohm

Controlo cápsula revestida

Medir a resistência da tampa blindada.

Características EléctricasResistência:

5 KΩ

Ao encontrar valores sensivelmente diferentes (<1; >20KΩ), proceder à substituição.

N.B.

A FALTA DE BLINDAGEM DA TAMPA OU DA VELA PODE ACARRETAR PROBLEMAS AO SIS-TEMA DE INJECÇÃO.EM RELAÇÃO ÀS INFORMAÇÕES RELATIVAS À VELA, VER OS CAPÍTULOS «CARACTERÍS-TICAS » E « MANUTENÇÃO».

Ajuste do accionamentoA antecipação de ignição é determinada electronicamente com base nos parâmetros conhecidos pela

centralina. Por esse motivo não é possível declarar alguns valores de referência baseados no número

de rotações do motor.

O valor de antecipação de ignição pode ser obtido em qualquer momento por meio do tester de diag-

nóstico.

Mediante a lâmpada estroboscópica é possível é indispensável verificar se a antecipação de ignição

determinada pelo sistema de injecção, corresponde à antecipação realmente activada no motor.

Equipamento específico

020460Y Tester e diagnósticos scooter

Fuoco 500 i.e. Injecção

INJEC - 41

Page 244: PIAGGIO_MSS_1000001_PT

5/12/2018 PIAGGIO_MSS_1000001_PT - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/piaggiomss1000001pt 244/405

020330Y Lâmpada estroboscópica para controlo do ponto da ignição

Efectuar as seguintes operações:

- Remova a tampa da transmissão, como descrito

no capítulo «Transmissão automática».

- Remova a tampa para a inspecção da referência

PMS localizado entre o volante e o cárter da tam-

pa. Ver o capítulo «Tampa do volante».

- Com a porca da polia motriz, girar o motor até

encontrar o alinhamento das referências para a

identificação do PMS.

- Repetir a referência entre polia motriz e tampa

da transmissão.

Injecção Fuoco 500 i.e.

INJEC - 42

Page 245: PIAGGIO_MSS_1000001_PT

5/12/2018 PIAGGIO_MSS_1000001_PT - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/piaggiomss1000001pt 245/405

- Remontar a tampa de inspecção do lado do vo-

lante.

- Conectar o tester de diagnóstico.

- Ligar o motor.- Seleccionar o menu na função «parâmetros».

- Seleccionar o comando da lâmpada estroboscó-

pica na posição de motor 4T tradicional (1 cente-

lha 2 rotações).

- Verifique a correspondência dos valores de ro-

tações e antecipação de ignição reais e declara-

dos pelo tester de diagnóstico.

Se os valores não correspondem, verifique:- regulagem da distribuição

- sensor rotações-fase

- central de injecção

Sensor de temperatura do líquido de arrefecimento

SENSOR DE TEMPERATURACaracterística Descrição / Valor

1 Sensor de temperatura da água2 Interruptor de paragem do motor

Fuoco 500 i.e. Injecção

INJEC - 43

Page 246: PIAGGIO_MSS_1000001_PT

5/12/2018 PIAGGIO_MSS_1000001_PT - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/piaggiomss1000001pt 246/405

Característica Descrição / Valor3 central

Com o conector do lado da central desligado e o

conector do sensor de temperatura do líquido de

refrigeração ligado, verifique que os valores resis-

tivos, entre os pins 9 e terra, correspondam à

temperatura do motor.

20° = 2500 ± 100 Ω

80° = 308 ± 6 Ω

Com o conector do lado da central desligado e o

conector do sensor de temperatura do líquido de

refrigeração desligado, verifique o isolamento en-

tre o cabo azul-verde e terra.

Com o conector do lado da central desligado e o

conector do sensor de temperatura do líquido de

refrigeração desligado, verifique a continuidade

entre o pin 9 dos cabos da interface e o cabo azul-

-verde do conector.

Equipamento específico

020481Y Cabos da interface da centralina

020331Y Multímetro digital

Zeramento de posição da válvula gás

Zeramento do sinal de posição da válvula do acelerador (zeramento T.P.S.)

A central MIU é fornecida com o sensor de posição da válvula do acelerador e pré-ajustado.

O pré-ajuste consiste na operação de regulação da mínima abertura da válvula do acelerador para

obter uma determinada capacidade de ar em condições de referência pré-determinadas.

O pré-ajuste dá origem a uma capacidade de ar optimal para o gerenciamento do mínimo.

Essa regulação não deve ser violada de modo nenhum.

Injecção Fuoco 500 i.e.

INJEC - 44

Page 247: PIAGGIO_MSS_1000001_PT

5/12/2018 PIAGGIO_MSS_1000001_PT - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/piaggiomss1000001pt 247/405

O sistema de injecção completará o gerenciamento do mínimo utilizando o stepper e a variação da

antecipação de ignição.

O corpo de borboleta, depois do pré-ajuste, tem a válvula aberta com um ângulo que pode variar em

função das tolerâncias de trabalho do conduto e da própria válvula.O sensor de posição da válvula, por sua vez, pode assumir posições de montagem diferentes. Por

esses motivos os mV do sensor com válvula no mínimo, podem variar de um corpo de borboleta para

outro.

Para obter a carburação óptima sobretudo nas pequenas aberturas da válvula do acelerador, é indis-

pensável ligar o corpo de borboleta à central, com o procedimento definido do zeramento do TPS.

Com essa operação fazemos com que a central conheça, como ponto de partida, o valor em mV

correspondente à posição de pré-ajuste.

Para zerar, efectuar as seguintes operações.Conectar o tester de diagnóstico.

- Comute em «ON».

Seleccionar as funções do tester de diagnóstico

no «ZERAMENTO TPS».

Equipamento específico

020460Y Tester e diagnósticos scooter

Verifique que a válvula do acelerador esteja com

o comando em apoio ao parafuso de choque.

Garantindo a manutenção desta posição, confir-

mar o procedimento de zeramento TPS.

Fuoco 500 i.e. Injecção

INJEC - 45

Page 248: PIAGGIO_MSS_1000001_PT

5/12/2018 PIAGGIO_MSS_1000001_PT - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/piaggiomss1000001pt 248/405

O zeramento deve ser efectuado nos seguintes casos:

- na primeira montagem.

- em caso de substituição da central de injecção.

N.B.

O PROCEDIMENTO DE ZERAMENTO TPS NÃO DEVE SER EFECTUADO COM UM CORPO DEBORBOLETA USADO, JÁ QUE OS POSSÍVEIS SINAIS DE DESGASTE DA VÁLVULA E DO EN-COSTO PARA A MÍNIMA ABERTURA, TORNAM A CAPACIDADE DE AR DIVERSA DAQUELA DEPRÉ-AJUSTE.

Injecção Fuoco 500 i.e.

INJEC - 46

Page 249: PIAGGIO_MSS_1000001_PT

5/12/2018 PIAGGIO_MSS_1000001_PT - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/piaggiomss1000001pt 249/405

Lambda probe

CARGAS DA INJECÇÃOCaracterística Descrição / Valor

1 Bateria 12V - 12Ah2 Fusível 15A3 Fusível 20A4 Contactos do comutador de chave5 Fusível 7,5 A6 Telerruptor de cargas da injecção7 Bomba do combustível8 Bobina A.T.9 Injector de gasolina10 Sonda lambda

Fuoco 500 i.e. Injecção

INJEC - 47

Page 250: PIAGGIO_MSS_1000001_PT

5/12/2018 PIAGGIO_MSS_1000001_PT - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/piaggiomss1000001pt 250/405

Característica Descrição / Valor11 Telerruptor do ventilador eléctrico

A sonda lamba ou o sensor oxigénio é um sensor que fornece a indicação do conteúdo de oxigénio no

gás de escape. O sinal gerado não é do tipo proporcional, mas do tipo ON/OFF, ou seja, há ou não há

oxigénio. A sonda é colocada no colector de escape antes do catalisador em uma zona em que a

temperatura dos gases é constantemente elevada. A temperatura na qual a sonda deve trabalhar é de

pelo menos 350°C a 600°C ela tem um de reacção de somente 50 milisegundos. O sinal gerado passa

de um valor alto a um valor baixo em concomitância de uma mistura com lambda=1.

Equipamento específico

020481Y Cabos da interface da centralina

020331Y Multímetro digital

Verifique a eficiência do fusível N° 2 de 15 A dascargas da injecção.

Verificar a eficiência do fusível N° 10 de 7,5 A de

alimentação da central por chave.

Verifique a eficiência do telerruptor de cargas dainjecção: Verifique a resistência da bobina de ex-

citação entre os pins 86 e 85: 40 ÷ 80ohm.

Aplicar uma tensão de 12V nos pins 86 e 85 e ve-

rifique que haja continuidade entre os pins 30 e 87

do telerruptor.

Injecção Fuoco 500 i.e.

INJEC - 48

Page 251: PIAGGIO_MSS_1000001_PT

5/12/2018 PIAGGIO_MSS_1000001_PT - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/piaggiomss1000001pt 251/405

Verifique a linha de alimentação da bobina de ex-

citação do telerruptor das cargas da injecção: co-

mutando em "ON" verifique a presença de tensão

na bateria, por 2 segundos, entre o cabo Verme-lho-Branco e Preto-Lilás da base do telerruptor.

Em caso contrário, verifique a continuidade do ca-

bo Vermelho-Branco entre a caixa porta-fusíveis

e a base do telerruptor e do cabo Preto-Lilás entre

os pins 20 da central e a base do telerruptor.

N.B.

AS PROVAS DE CONTINUIDADE DEVEM SERREALIZADAS COM OS COMPONENTES DES-LIGADOS. (TELERRUPTORES, CENTRAL, FU-SÍVEIS, ETC.).

Fuoco 500 i.e. Injecção

INJEC - 49

Page 252: PIAGGIO_MSS_1000001_PT

5/12/2018 PIAGGIO_MSS_1000001_PT - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/piaggiomss1000001pt 252/405

Montar os cabos da interface da central.

Ligar o motor e fazê-lo aquecer até a activação do

electroventilador.

Munir-se de multímetro analógico preparando pa-ra uma leitura de tensão contínua com fundo es-

cala de 2V.

Posicione as ponteiras do multímetro entre os pins

4 (-) e 11 (+)

Com o motor no mínimo verifique que a tensão

oscile entre 0V e 1V

Com a borboleta completamente aberta a tensão

é ~ 1V.Durante a fase de liberação a tensão é ~ 0V.

Se a tensão permanece constante o sensor pode

estar avariado. Desmontar o sensor e verifique

que não haja depósitos de óleo ou de resíduos

carbonosos.

Injecção Fuoco 500 i.e.

INJEC - 50

Page 253: PIAGGIO_MSS_1000001_PT

5/12/2018 PIAGGIO_MSS_1000001_PT - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/piaggiomss1000001pt 253/405

INDICE DOS ASSUNTOS

SUSPENSÕES SUSP

Page 254: PIAGGIO_MSS_1000001_PT

5/12/2018 PIAGGIO_MSS_1000001_PT - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/piaggiomss1000001pt 254/405

A presente secção é dedicada às operações que podem ser realizadas nas suspensões.

Dianteira

Desmontagem da roda dianteira

- Remover os 5 parafusos de fixação indicados na

foto.

Binários de bloqueio (N*m)Parafuso de fixação da roda 20 ÷ 25

Revisão do meão da roda dianteira

- Remover o anel seeger de bloqueio do rolamento

de esferas indicado na foto

Mediante ferramenta específica remover o rola-

mento de esferas

Equipamento específico

001467Y014 Alicate para remoção de rolamen-tos ø 15 mm

001467Y017 Protecção para rolamentos Ø ex-terno 39 mm

Suspensões Fuoco 500 i.e.

SUSP - 2

Page 255: PIAGGIO_MSS_1000001_PT

5/12/2018 PIAGGIO_MSS_1000001_PT - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/piaggiomss1000001pt 255/405

- Mediante chave de fenda remover o retentor de

óleo do lado do rolamento de roletes

- Mediante ferramenta específica remover o rola-

mento de roletes

Equipamento específico

020376Y Cabo para adaptadores

020456y Adaptador Ø 24 mm

020363Y Guia de 20mm

- Mediante pistola térmica aquecer a sede do ro-

lamento de roletes

- Mediante ferramenta específica introduzir e levar

a batente o rolamento com o lado revestido viradopara o exterior

- Remontar o seeger de bloqueio do rolamento de

esferas

Equipamento específico

020151Y Aquecedor a ar

020376Y Cabo para adaptadores

020359Y Adaptador 42 x 47 mm

020412Y Guia de 15 mm

- Mediante ferramenta específica introduzir o es-

tojo de rolos e levá-lo a batente

- Remontar o retentor de óleo do lado rolamento

de roletes

- Aplicar massa lubrificante entre rolamento de ro-

letes e rolamento de esferas

Equipamento específico

020038Y Punção

Fuoco 500 i.e. Suspensões

SUSP - 3

Page 256: PIAGGIO_MSS_1000001_PT

5/12/2018 PIAGGIO_MSS_1000001_PT - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/piaggiomss1000001pt 256/405

Produtos recomendadosAGIP GREASE MU3 Massa lubrificante para acâmara de retorno do odómetro

Massa lubrificante de sabão de Lítio, NLGI 3; ISO-

-L-XBCHA3, DIN K3K-20

Guiador

Desmontagem

- Remova as coberturas do guiador operando segundo o indicado no Capítulo carroçaria.

- Remova as abraçadeiras de fixação do grupo de cabos do guiador e desligue os conectores eléctricos

das alavancas dos travões.- Desaparafuse as junções, depois remova os grupos de tubos das bombas do travão dianteiro e

traseiro.

- Remova a transmissão flexível do acelerador e remova o comando do acelerador.

- Desaperte o terminal de fixação guiador à coluna da direcção e extraia o guiador para cima.

N.B.

SE A DESMONTAGEM DO GUIADOR FOR EFECTUADA PARA QUE SE POSSA DESMONTAR ADIRECÇÃO, É SUFICIENTE LEVANTAR O GUIADOR PARA A PARTE FRONTAL DO VEÍCULOEVITANDO O RISCO DE DANOS ÁS TRANSMISSÕES.

MontagemExecute as operações anteriores operando em sentido inverso à ordem de desmontagem.

Binários de bloqueio (N*m)Parafuso de fixação do guiador 50 ÷ 55

Sistema de balanço

Suspensões Fuoco 500 i.e.

SUSP - 4

Page 257: PIAGGIO_MSS_1000001_PT

5/12/2018 PIAGGIO_MSS_1000001_PT - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/piaggiomss1000001pt 257/405

Disposição instalação hidráulica

Quando é activado o bloqueio do balanço, o mo-

torredutor acciona a bomba hidráulica indicada na

foto e coloca em pressão o circuito.

O óleo com pressão chega ao repartidor «T» e ao

sensor de pressão «A». Os grupos de tubos, en-

tão, bifurcarão para chegar às junções superiores

nas colunas da direcção laterais.

Por meio do grupo de tubos rígido - flexível que

passa pelo interior das colunas da direcção late-

rais, o óleo chega ao dispositivo de bloqueio do

deslizamento da haste localizado paralelamente

ao amortecedor.

Colunas da direcção

Remover as fixações do grupo de tubos da pinça

do travão e a junção do grupo de tubos hidráulico

da pinça do travão, tendo o cuidado de colocar um

recipiente para recolher o líquido dos travões.

Fuoco 500 i.e. Suspensões

SUSP - 5

Page 258: PIAGGIO_MSS_1000001_PT

5/12/2018 PIAGGIO_MSS_1000001_PT - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/piaggiomss1000001pt 258/405

Desligar o conector da roda fónica como indicado

na foto.

Remover a junção do grupo de tubos hidráulico do

dispositivo de bloqueio de deslizamento tendo cui-

dado, também neste caso, de recolher o líquido

que sair.

Remover as junções superiores, no paralelogra-

mo, dos grupos de tubos hidráulicos do travão e

de bloqueio da suspensão indicados na foto.

Remover as porcas de fixação das junções dos

grupos de tubos hidráulicos da haste de suporte

indicados na figura.

Suspensões Fuoco 500 i.e.

SUSP - 6

Page 259: PIAGGIO_MSS_1000001_PT

5/12/2018 PIAGGIO_MSS_1000001_PT - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/piaggiomss1000001pt 259/405

Retirar o grupo de tubos do dispositivo de bloqueio

balanço da suspensão, pelo cano da direcção.

Retirar da coluna da direcção a parte do grupo de

tubos flexível da pinça travão como indicado na

foto. Então, retirar a parte rígida da coluna da di-

recção.

Remover o grupo de cabos da roda fónica desli-

gando o conector localizado no reservatório de

gasolina depois de haver removido a cobertura

central do chassi.Posteriormente, remover as fixações evidencia-

das na figura.

Fuoco 500 i.e. Suspensões

SUSP - 7

Page 260: PIAGGIO_MSS_1000001_PT

5/12/2018 PIAGGIO_MSS_1000001_PT - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/piaggiomss1000001pt 260/405

Remover da barra direccional a junta homocine-

mática agindo sobre a porca mostrada na foto.

Por meio da ferramenta específica, remover o aro

superior de aperto da coluna da direcção.

Equipamento específico

020055Y Chave para a coroa da coluna da di-recção

Remover a haste de suporte dos grupos de tubos

hidráulicos.

Suspensões Fuoco 500 i.e.

SUSP - 8

Page 261: PIAGGIO_MSS_1000001_PT

5/12/2018 PIAGGIO_MSS_1000001_PT - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/piaggiomss1000001pt 261/405

Remover o aro inferior da coluna da direcção e o

prato de protecção indicado na foto.

Neste ponto, é possível retirar a coluna da direc-

ção..

Verificar que o rolamento cónico de rolos não

apresente desgastes anormais. Caso contrário,

efectue a substituição.

Fuoco 500 i.e. Suspensões

SUSP - 9

Page 262: PIAGGIO_MSS_1000001_PT

5/12/2018 PIAGGIO_MSS_1000001_PT - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/piaggiomss1000001pt 262/405

AS OPERAÇÕES DESCRITAS A SEGUIR TAM-

BÉM PODEM SER REALIZADAS COM A SUS-

PENSÃO MONTADA

Remover a fixação inferior da haste de desliza-mento como indicado na foto.

Remover as fixações do dispositivo de bloqueio da

haste de deslizamento como indicado na foto.

Verificar que o dispositivo de bloqueio da haste de

deslizamento não apresente desgaste anormal.

Suspensões Fuoco 500 i.e.

SUSP - 10

Page 263: PIAGGIO_MSS_1000001_PT

5/12/2018 PIAGGIO_MSS_1000001_PT - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/piaggiomss1000001pt 263/405

Para a remontagem, realizar inversamente às

operações de montagem, respeitando os torques

prescritos e tendo o cuidado de lubrificar os rola-

mentos e os respectivos alojamentos.

COLUNAS DA DIRECÇÃO

Nome Binários em NmAro superior do cano da direcção lateral 20 ÷ 24

Aro inferior do cano da direcção lateral 12 ÷ 15Parafuso de fixação da haste de deslizamento aoamortecedor

45 ÷ 50

Fixação do dispositivo de bloqueio da haste dedeslizamento

6,5 ÷ 10,5

Porcas de fixação das juntas homocinemáticas 18 ÷ 20

Paralelogramo

Remover os tubos da direcção.

Para facilitar as operações de desmontagem do

sector do disco do travão, desapertar os três pa-rafusos de fixação do accionador eléctrico hidráu-

lico como indicadas na foto.

Remover do paralelogramo as fixações dos gru-

pos de tubos hidráulicos.

Fuoco 500 i.e. Suspensões

SUSP - 11

Page 264: PIAGGIO_MSS_1000001_PT

5/12/2018 PIAGGIO_MSS_1000001_PT - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/piaggiomss1000001pt 264/405

Remover os 4 parafusos de fixação do sector dis-

co do travão do balanço como indicados na foto.

Remover as fixações das flanges da junção dos

semi-braços como indicadas na foto.

Para facilitar as operações indicadas a seguir, re-

mover a central de bloqueio da suspensão como

indicada na foto.

Suspensões Fuoco 500 i.e.

SUSP - 12

Page 265: PIAGGIO_MSS_1000001_PT

5/12/2018 PIAGGIO_MSS_1000001_PT - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/piaggiomss1000001pt 265/405

Remover as fixações de acoplamento dos braços

do paralelogramo, agindo sobre as fixações indi-

cadas.

Para facilitar as operações de remontagem, lem-bre-se de tomar nota do posicionamento dos com-

ponentes.

Aplicando alguns golpes de macete na madeira,

onde possível, alternativamente na parte esquer-

da e na parte direita do paralelogramo, realizar a

separação dos semi-braços.

Remover os canos da direcção

Fuoco 500 i.e. Suspensões

SUSP - 13

Page 266: PIAGGIO_MSS_1000001_PT

5/12/2018 PIAGGIO_MSS_1000001_PT - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/piaggiomss1000001pt 266/405

Verificar visivelmente os alojamentos dos rola-

mentos superiores e inferiores nos canos da di-

recção e os respectivos rolamentos. Quando se

apresentarem sinais de desgaste anormais, reali-zar a substituição.

Suspensões Fuoco 500 i.e.

SUSP - 14

Page 267: PIAGGIO_MSS_1000001_PT

5/12/2018 PIAGGIO_MSS_1000001_PT - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/piaggiomss1000001pt 267/405

Verificar os rolamentos de esferas nos braços do

paralelogramo. Quando apresentarem sinais de

desgaste anormais, realizar a substituição.

Verificar os cursos internos dos rolamentos para-

lelogramo no chassi.

Durante a remontagem, realizar as operações em

sentido inverso à desmontagem, tendo o cuidado

de lubrificar os pinos de referência localizados nos

semi-braços do paralelogramo e de respeitar ostorques prescritos.

DISPOSITIVO DO PARALELOGRAMO

Nome Binários em NmParafusos de acoplamento dos braços 45 ÷ 50

Parafusos de fixação dos braços aos canos da di-recção laterais

45 ÷ 50

Fuoco 500 i.e. Suspensões

SUSP - 15

Page 268: PIAGGIO_MSS_1000001_PT

5/12/2018 PIAGGIO_MSS_1000001_PT - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/piaggiomss1000001pt 268/405

Nome Binários em NmParafusos de fixação dos braços ao cano da di-

recção central45 ÷ 50

Parafusos de fixação das flanges de acoplamentodos semi-braços

20 ÷ 25

Parafusos de fixação do sector do disco do travãobalanço

20 ÷ 25

Motorredutor e dispositivo de bloqueio da suspensão

Seleccionar a partir do menu principal a opção

AJUSTAMENTO AO PONTO ZERO DO SISTE-

MA

Girar o comutador de chaves par a posição ON

Seleccionar no menu AJUSTAMENTO AO PON-

TO ZERO DO SISTEMA a opção PROCURA BA-

TENTE INFERIOR

ESPERARPROCEDIMENTO EM CURSO

Suspensões Fuoco 500 i.e.

SUSP - 16

Page 269: PIAGGIO_MSS_1000001_PT

5/12/2018 PIAGGIO_MSS_1000001_PT - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/piaggiomss1000001pt 269/405

O palmar informa o resultado da operação de bus-

ca do batente:

VALORES DE FIM DE CURSO PLAUSÍVEIS. PA-

RA SAIR PRESSIONAR UMA TECLA E COMU-TAR OFF E ON. PARA REGISTRAR A 12°

SELECCIONAR PARÂMETROS.

Quando o palmar não informar esta indicação, re-

alizar a revisão do motorredutor.

A partir do menu principal seleccionar a opção

PARÂMETROS

O palmar visualiza a opção: ÂNGULO DO PO-

TENCIÓMETRO RELATIVO

Esta função é activa, proveniente do procedimen-

to PROCURA DO BATENTE INFERIOR.NOTA: é normal uma pequena oscilação do valor

do ângulo compreendida entre 0,00° e 0,50°

Fuoco 500 i.e. Suspensões

SUSP - 17

Page 270: PIAGGIO_MSS_1000001_PT

5/12/2018 PIAGGIO_MSS_1000001_PT - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/piaggiomss1000001pt 270/405

Remover a tampa de protecção do parafuso de

regulação do motorredutor

Com uma chave de fenda de corte, girar o para-

fuso de regulação no sentido anti-horário até res-tabelecer a condição de 12° no palmar

ÂNGULO DO POTENCIÓMETRO RELATIVO 12°

(é normal uma pequena oscilação do valor)

Reinserir a tampa de protecção

Remover a tampa de protecção, alinhar o coman-

do da bomba e bloquear o parafuso no torque

prescrito

Binários de bloqueio (N*m)Fixação do pino da bomba ao dispositivo anti--balanço 11 ÷ 13

Suspensões Fuoco 500 i.e.

SUSP - 18

Page 271: PIAGGIO_MSS_1000001_PT

5/12/2018 PIAGGIO_MSS_1000001_PT - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/piaggiomss1000001pt 271/405

A partir do menu PRINCIPAL, seleccionar a opção

AJUSTAMENTO AO PONTO ZERO DO SISTE-

MA

A partir do menu AJUSTAMENTO AO PONTO

ZERO DO SISTEMA, seleccionar a opção AJUS-

TAMENTO AO PONTO ZERO DO POTENCIÓ-

METRO e pressionar OK.ESPERAR....

PROCEDIMENTO EM CURSO

O palmar visualiza a etiqueta: VERIFICAR QUE O

COMANDO TENHA SIDO POSICIONADO A 12°

DO BATENTE INFERIOR. PRESSIONAR OK PA-

RA CONTINUARPressionar OK

O palmar visualiza a etiqueta: VALORES DE FIM

DE CURSO PLAUSÍVEIS. PRESSIONAR UMA

TECLA E COMUTAR NAS POSIÇÕES OFF E ON

Quando o procedimento não está obtendo bom

resultado, o sistema bloqueio balanço permanece

bloqueado por segurança.

Realizar o ajuste a transmissão flexível a fim dedeixar uma pequena folga para garantir a activa-

ção do interruptor na pinça de bloqueio balanço

Fuoco 500 i.e. Suspensões

SUSP - 19

Page 272: PIAGGIO_MSS_1000001_PT

5/12/2018 PIAGGIO_MSS_1000001_PT - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/piaggiomss1000001pt 272/405

Remover os dois parafusos da haste depois de

haver desenganchado a mola e liberado a regu-

lação da transmissão flexível.

CUIDADO: UM PRIMEIRO LOTE DE PRODU-ÇÃO SERÁ EQUIPADO POR DUPLA MOLA CO-

AXIAL.

É muito importante remover do próprio alojamento

a transmissão flexível somente no caso de querer

substituí-la.

Durante a remontagem, apertar os dois parafusos

da haste e a porca da alavanca de transmissão

flexível no torque prescrito.Binários de bloqueio (N*m)Parafusos de aperto da haste 8 ÷ 12

Afrouxar o parafuso allen e remover o switch.

Durante a remontagem, posicionar o switch com

o botão orientado para o batente obtido na ala-

vanca da pinça; respeitando a referência obtida nahaste de suporte do switch.

Depois da montagem, verificar cuidadosamente

que o switch seja accionado regularmente desde

o batente obtido na alavanca.

Suspensões Fuoco 500 i.e.

SUSP - 20

Page 273: PIAGGIO_MSS_1000001_PT

5/12/2018 PIAGGIO_MSS_1000001_PT - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/piaggiomss1000001pt 273/405

Motorredutor 30

Afrouxar os dois parafusos do pino das pastilhas,

remover as pastilhas completas de mola.

Durante a montagem, apertar os dois parafusos

no torque prescrito e utilizar Trava-roscas.

Durante a montagem, regular cuidadosamente o

cabo a fim de que, com o sistema desbloqueado,

o switch seja oprimido.

Fuoco 500 i.e. Suspensões

SUSP - 21

Page 274: PIAGGIO_MSS_1000001_PT

5/12/2018 PIAGGIO_MSS_1000001_PT - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/piaggiomss1000001pt 274/405

Remonte o grupo de mola/sector dentado. Apoie

o cárter a fim de obter uma posição perfeitamente

horizontal e estável, posicione o grupo de mola/

sector dentado, mantendo-o perfeitamente per-pendicular em relação ao rolamento já montado

no cárter, se necessário utilizar pequenos golpes

de macete na extremidade do veio do grupo, pro-

tegendo a rosca, aparafunsando-lhe uma porca.

Motorredutor 21

Montar o pinhão alinhando a referência sobre o

dente do pinhão, com a referência obtida na se-

gunda ranhura do sector dentado.Lubrificar o pinhão e o sector dentado com massa

lubrificante específica.

Remontar o espaçador do sector dentado.

Produtos recomendadosMONTBLANC MOLYBDENUM GREASE MONT-BLANC MOLYBDENUM GREASE

Massa lubrificante de bissulfureto de molibdénio

Lubrifique as zonas de interferência, acoplar os

dois semicárter, utilizar leves golpes de macete

para colocá-los em contacto.

Posicionar a haste de suporte de transmissão fle-xível, remontar os quatro parafusos, apertar no

torque prescrito.

Binários de bloqueio (N*m)Parafusos de acoplamento do semicárter domotorredutor 11 ÷ 13

Suspensões Fuoco 500 i.e.

SUSP - 22

Page 275: PIAGGIO_MSS_1000001_PT

5/12/2018 PIAGGIO_MSS_1000001_PT - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/piaggiomss1000001pt 275/405

Remontar o motor eléctrico; verificar o correcto

posicionamento utilizando a referência marcada

durante a desmontagem.

O motor deve ser posicionado a fim de não sair doperfil do redutor. Veja figura.

Apertar os parafusos com o torque prescrito.

Binários de bloqueio (N*m)Parafusos de acoplamento do motor eléctrico11 ÷ 13

Motorredutor 24

Posicionar a arruela perfilada do veio da alavanca

de comando de transmissão flexível e a lingueta.

Remontar a alavanca de comando de transmissão

flexível de acordo com o indicado na figura.

Remontar o potenciómetro (não force a monta-

gem no encastre a "D", garanta um único posicio-

namento) com o conector orientado desde o lado

oposto para a bomba hidráulica.

Remontar a bomba hidráulica no corpo do motor-

redutor e apertar os parafusos no torque prescrito.

Montar o parafuso da junta da haste sem apertá-

-lo e não remontar a tampa de protecção plástica.

Deverá ser realizado o procedimento de sincroni-

zação na instalação completada.

Binários de bloqueio (N*m)Parafuso de aperto da bomba hidráulica domotorredutor 11 ÷ 13

Fuoco 500 i.e. Suspensões

SUSP - 23

Page 276: PIAGGIO_MSS_1000001_PT

5/12/2018 PIAGGIO_MSS_1000001_PT - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/piaggiomss1000001pt 276/405

Remover o seeger de retenção do rolamento do

veio de comando da alavanca de transmissão fle-

xível.

Por meio de ferramenta específica, remover o ro-lamento.

Equipamento específico

020376Y Cabo para adaptadores

020441Y Adaptador 26 x 28 mm

020362Y Guia de 12 mm

Por meio de ferramenta específica, realizar a reti-

rada do rolamento do motor eléctrico.

Equipamento específico

020376Y Cabo para adaptadores

020375Y Adaptador 28 x30 mm

020363Y Guia de 20mm

Motorredutor 13

Segurar o cárter a fim de obter uma posição per-

feitamente horizontal, esquentá-lo por meio de

ferramenta específica pistola térmica a uma tem-peratura de cerca de 120 °C, utilizar ferramenta

específica para realizar a colocação do rolamento

do veio de comando da alavanca de transmissão

flexível, se necessário utilizar golpes de macete.

Remontar o seeger de bloqueio de rolamento.

Equipamento específico

020151Y Aquecedor a ar

020376Y Cabo para adaptadores020362Y Guia de 12 mm

Suspensões Fuoco 500 i.e.

SUSP - 24

Page 277: PIAGGIO_MSS_1000001_PT

5/12/2018 PIAGGIO_MSS_1000001_PT - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/piaggiomss1000001pt 277/405

020357Y Adaptador 32 x 35 mm

Apoiar o cárter a fim de obter uma posição perfei-

tamente horizontal, esquentá-lo por meio de fer-

ramenta específica pistola térmica a uma tempe-ratura de cerca de 120 °C, utilizar ferramenta

específica para realizar a colocação do rolamento

do motor eléctrico, se necessário utilizar golpes de

macete.

Equipamento específico

020363Y Guia de 20mm

020358Y Adaptador 37 x40 mm

020151Y Aquecedor a ar020376Y Cabo para adaptadores

Remover do próprio alojamento o grupo de mola/

sector dentado, se necessário valer-se de peque-

nos golpes de macete para permitir ao grupo des-

prender-se.

Por meio da ferramenta específica, extrair o rola-

mento do grupo de mola/sector dentado.

Equipamento específico

001467Y002 Protecção para rolamento ø exter-no 73 mm

Motorredutor 17

Por meio da ferramenta específica, extrair o rola-

mento do motor eléctrico.

Fuoco 500 i.e. Suspensões

SUSP - 25

Page 278: PIAGGIO_MSS_1000001_PT

5/12/2018 PIAGGIO_MSS_1000001_PT - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/piaggiomss1000001pt 278/405

Apoiar o cárter a fim de obter uma posição perfei-

tamente horizontal, esquentá-lo por meio de fer-

ramenta específica pistola térmica a uma tempe-

ratura de cerca de 120 °C, utilizar ferramentaespecífica para realizar a colocação do rolamento

do grupo de mola/sector dentado, se necessário

utilizar golpes de macete.

Equipamento específico

020360Y Adaptador 52 x 55 mm

020151Y Aquecedor a ar

020376Y Cabo para adaptadores

Apoiar o cárter a fim de obter uma posição perfei-

tamente horizontal, esquentá-lo por meio de fer-

ramenta específica pistola térmica a uma tempe-

ratura de cerca de 120 °C, utilizar ferramenta

específica para realizar a colocação do rolamento

do motor eléctrico, se necessário utilizar golpes de

macete.

Equipamento específico

020363Y Guia de 20mm

020151Y Aquecedor a ar

020376Y Cabo para adaptadores

020477Y Adaptador 37 mm

Antes de realizar a desmontagem do motorredu-

tor:

Desactivar o bloqueio da suspensão.

Remova o escudo dianteiro.Remover, através da porca de regulação mostra-

do na figura, o cabo de tensão da pinça mecânica

de bloqueio da suspensão.

Suspensões Fuoco 500 i.e.

SUSP - 26

Page 279: PIAGGIO_MSS_1000001_PT

5/12/2018 PIAGGIO_MSS_1000001_PT - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/piaggiomss1000001pt 279/405

Remover a conexão eléctrica do potenciómetro de

posição do motorredutor.

Remover a conexão eléctrica do motor eléctrico

do motorredutor.

Desligar o grupo de tubos hidráulico entre a bom-

ba e as pinças de bloqueio das hastes de desliza-

mento. Esvaziar o sistema, utilizar um recipiente

para recolher o líquido dos travões.ATENÇÃO

ELIMINAR IMEDIATAMENTE QUALQUER RE-SÍDUO DE LÍQUIDO DOS TRAVÕES DERRA-MADO.

ADVERTÊNCIA: O LÍQUIDO DOS TRAVÕES ÉALTAMENTE VENENOSO. NUNCA O INGIRAOU O ENGULA. SE FOR ENGOLIDO ACIDEN-TALMENTE, TOME MUITO LEITE OU ÁGUA E

PROCURAR IMEDIATAMENTE ASSISTÊNCIAMÉDICA. O LÍQUIDO DOS TRAVÕES DESTRÓIOS TECIDOS EPIDÉRMICOS E OCULARES. SEACIDENTALMENTE DERRAMAR EM CIMA DESI MESMO O LÍQUIDO DOS TRAVÕES, TIRE AROUPA, LAVE-SE COM ÁGUA QUENTE E SA-BONETE E PROCURE IMEDIATAMENTE AS-SISTÊNCIA MÉDICA. SE O LÍQUIDO DOSTRAVÕES ACIDENTALMENTE ENTRAR EMCONTACTO COM OS OLHOS, ENXAGÚE COMMUITA ÁGUA FRIA E PROCURE IMEDIATA-MENTE ASSISTÊNCIA MÉDICA. MANTER O LÍ-QUIDO DOS TRAVÕES LONGE DO ALCANCEDAS CRIANÇAS.

Fuoco 500 i.e. Suspensões

SUSP - 27

Page 280: PIAGGIO_MSS_1000001_PT

5/12/2018 PIAGGIO_MSS_1000001_PT - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/piaggiomss1000001pt 280/405

Remover os três parafusos de fixação indicados e

desmontar o interior do motorredutor.

Remover a tampa plástica de acesso à junta da

bomba/motorredutor com uma chave de fenda

Afrouxar o parafuso da junta da bomba.

Afrouxar os dois parafusos de bloqueio da bombano motorredutor.

Afrouxar os dois parafusos do potenciómetro.

Durante a remontagem, montar o potenciómetro

no encastre a "D", depois de posicioná-lo com a

conexão eléctrica orientada para o lado oposto dabomba.

Suspensões Fuoco 500 i.e.

SUSP - 28

Page 281: PIAGGIO_MSS_1000001_PT

5/12/2018 PIAGGIO_MSS_1000001_PT - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/piaggiomss1000001pt 281/405

Remover a porca mostrada na figura, se neces-

sário, bloquear na morsa a alavanca, certificando-

-se de não estragar a superfície.

Encontrando dificuldade na extracção da alavan-ca, utilizar a ferramenta específica.

Remover a lingueta e, posteriormente, a arruela

perfilada.

Equipamento específico

020234y extractor

Remover os três parafusos de fixação do motor

eléctrico.

É importante marcar a posição de orientação do

motor eléctrico, a fim de remontá-lo correctamen-

te.

Remover os quatro parafusos indicados na figura,

remover a haste de suporte de transmissão flexí-

vel, separar os dois semicárter, se necessário

utilizar um macete de borracha para bater no veio

da alavanca de transmissão flexível e permitir que

os dois cárter se separem.

Diagnóstico dispositivos eléctricos

PRESSOSTATO

Fuoco 500 i.e. Suspensões

SUSP - 29

Page 282: PIAGGIO_MSS_1000001_PT

5/12/2018 PIAGGIO_MSS_1000001_PT - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/piaggiomss1000001pt 282/405

N° 1: PRESSOSTATO

N° 2: TELERRUPTOR DA BUZINA

N° 3: FUSÍVEL N° 11 DE 7,5A

Verificar a eficiência do fusível Nº 11 de 7,5 A.

Com o grupo de cabos de interface desligado da

central, verificar a continuidade do cabo azul - pre-

to entre o conector do sensor de pressão e o

suporte do telerruptor da buzina como indicado na

foto. Verificar a continuidade entre o pin 27 e o

cabo branco do suporte do telerruptor.

Suspensões Fuoco 500 i.e.

SUSP - 30

Page 283: PIAGGIO_MSS_1000001_PT

5/12/2018 PIAGGIO_MSS_1000001_PT - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/piaggiomss1000001pt 283/405

Verifique a continuidade do cabo amarelo - ver-

melho entre o conector do pressóstato e a caixa

porta-fusíveis (N°11 da 7,5A) e entre o suporte do

telerruptor e a caixa porta-fusíveis (N°11 da 7,5A).Além disso, por meio do multímetro, verificar a

funcionalidade do pressostato verificando sua

continuidade em repouso, já que o pressostato

normalmente está fechado

ESQUEMA DE PRINCIPIO DO SISTEMA ELÉCTRICO DE BLOQUEIO BALANÇO

LEGENDA

1. Motorredutor2. Sensor pinça do travão

Fuoco 500 i.e. Suspensões

SUSP - 31

Page 284: PIAGGIO_MSS_1000001_PT

5/12/2018 PIAGGIO_MSS_1000001_PT - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/piaggiomss1000001pt 284/405

3. Botão comando bloqueio-desbloqueio do balanço

4. Potênciometro

5. Sensor de presença do condutor

6.Sensor de velocidade Esq7.Sensor de velocidade Dir

8.Linha serial tester de diagnósticos

9.Central de controlo do motor

10. +Bateria directa

11. +Bateria sob tensão

12. Ao comutador das luzes

13. Fusível n°4 de 20A

14. Telerruptor das luzes15. Pressóstato

16. Telerruptor da buzina

17. Grupo de instrumentos

18. Central de controlo do sistema bloqueio do balanço

MOTORREDUTOR

Suspensões Fuoco 500 i.e.

SUSP - 32

Page 285: PIAGGIO_MSS_1000001_PT

5/12/2018 PIAGGIO_MSS_1000001_PT - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/piaggiomss1000001pt 285/405

N° 1: MOTORREDUTOR

Com o grupo de cabos da interface desligado da

central, verifique a continuidade entre o pin 28 e o

cabo branco-vermelho, entre o pin 38 e o cabo

azul marinho no conector do motorredutor

Com o grupo de cabos da interface desligado da

central, verifique a continuidade do enrolamento

do motorredutor posicionando as ponteiras do

multímetro no pin 28 e 38 como exibido na figura.

BOTÃO DE BLOQUEIO - DESBLOQUEIO BALANÇO

Fuoco 500 i.e. Suspensões

SUSP - 33

Page 286: PIAGGIO_MSS_1000001_PT

5/12/2018 PIAGGIO_MSS_1000001_PT - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/piaggiomss1000001pt 286/405

N° 0: POSIÇÃO DE REPOUSO

N° 1: POSIÇÃO DE BLOQUEIO

N° 2: POSIÇÃO DE DESBLOQUEIO

N° 3: BOTÃO DE BLOQUEIO - DESBLOQUEIO BALANÇO

Com o grupo de cabos de interface desligado da

central, verificar a continuidade das linhas eléctri-

cas entre o grupo de cabos de interface e o botão

bloqueio - desbloqueio balanço:

Pin 26 e cabo verde - cinza

Pin 35 e cabo violeta - preto

Pin 33 e cabo amarelo - azul

Verificar, além disso, que as linhas eléctricas su-pracitadas estejam isoladas por terra.

Suspensões Fuoco 500 i.e.

SUSP - 34

Page 287: PIAGGIO_MSS_1000001_PT

5/12/2018 PIAGGIO_MSS_1000001_PT - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/piaggiomss1000001pt 287/405

Verificar a continuidade entre o cabo preto no co-

nector e o ponto de massa no chassi.

Por meio do multímetro, verificar a funcionalidade

do botão bloqueio - desbloqueio balanço, tendo

como referência o esquema mostrado na figura.

LEGENDA1. MASSA

2. BLOQUEIO

3. REPOUSO

4. DESBLOQUEIO

SENSOR DO PINÇA DO BLOQUEIO BALANÇO

N° 1: SENSOR DO PINÇA DO BLOQUEIO BALANÇO

Fuoco 500 i.e. Suspensões

SUSP - 35

Page 288: PIAGGIO_MSS_1000001_PT

5/12/2018 PIAGGIO_MSS_1000001_PT - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/piaggiomss1000001pt 288/405

O sensor da pinça de bloqueio balanço é um in-

terruptor normalmente aberto. Verificar sua fun-

cionalidade por meio do multímetro.

Com o grupo de cabos da interface desligado da

central, verifique a continuidade entre o pin 34 e o

cabo marrom do conector do sensor da pinça de

bloqueio do balanço lado do sistema.Verificar a continuidade entre o cabo preto do co-

nector com o ponto de massa no chassi.

Verificar, além disso, que a alavanca de comando

de transmissão flexível active correctamente o in-

terruptor de fim de curso.

POTENCIÓMETRO

Suspensões Fuoco 500 i.e.

SUSP - 36

Page 289: PIAGGIO_MSS_1000001_PT

5/12/2018 PIAGGIO_MSS_1000001_PT - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/piaggiomss1000001pt 289/405

N° 1: POTENCIÓMETRO

Com o grupo de cabos de interface ligado à cen-

tral, fixar o veículo sobre o cavalete central e

comutar em "ON". Seleccione a escala de leitura

em 20 V. Introduza as ponteiras do multímetro nos

pins 17 e 25. Verifique que a tensão nas condições

de bloqueio activado seja de 4V e na condição de

bloqueio em repouso seja de 1V.

Com o grupo de cabos de interface desligados da

central, verificar a continuidade entre o pin 17 e o

cabo amarelo do conector do potenciómetro, entre

o pin 25 e o cabo verde-azul, entre o pin 11 e o

cabo laranja-azul. Verificar, além disso, que as li-

nhas acima referidas estejam isoladas entre elas

e por terra.

Fuoco 500 i.e. Suspensões

SUSP - 37

Page 290: PIAGGIO_MSS_1000001_PT

5/12/2018 PIAGGIO_MSS_1000001_PT - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/piaggiomss1000001pt 290/405

SENSOR DE PRESENÇA DO CONDUTOR

N° 1: SENSOR DE PRESENÇA DO CONDUTOR

Com o grupo de cabos desligado da central e li-

gado ao sistema, verificar as seguintes condições:

pin 17 - 36: resistência 15 ÷ 18 Kohm sem condu-

tor sentado no selim.

pin 17 - 36: resistência de cerca de 3 Kohm com

piloto sentado no selim

Suspensões Fuoco 500 i.e.

SUSP - 38

Page 291: PIAGGIO_MSS_1000001_PT

5/12/2018 PIAGGIO_MSS_1000001_PT - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/piaggiomss1000001pt 291/405

Verificar a continuidade entre o pin 17 do grupo de

cabos de interface e o cabo amarelo do conector

de presença do condutor.

Verificar a continuidade entre o pin 36 do grupo decabos de interface e o cabo violeta do conector de

presença do condutor.

SENSOR RODA FÓNICA

N° 1: Roda fónica direita

N° 2: Roda fónica esquerda

Com o grupo de cabos de interface desligado da

central de estacionamento e ligado ao sistema,

verificar que a resistência entre os pins 23 - 17 e

24 - 17 esteja compreendida entre 774 e 946 ohm

a uma temperatura de cerca de 20°.

Fuoco 500 i.e. Suspensões

SUSP - 39

Page 292: PIAGGIO_MSS_1000001_PT

5/12/2018 PIAGGIO_MSS_1000001_PT - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/piaggiomss1000001pt 292/405

Com o grupo de cabos da interface desligado da

central, verifique a continuidade entre o pin 23 e o

cabo vermelho do conector do sensor de rotações

da roda ESQUERDO; entre o pin 17 e os cabosmarrons do sensor de rotações da roda ESQUER-

DO e DIREITO;; entre o pin 24 e o cabo vermelho

do sensor de rotações da roda DIREITO.

No caso de anomalias, verificar a continuidade

entre o pin 23 e o cabo verde no conector locali-

zado no reservatório de combustível depois de

haver removido a cobertura central do chassi; en-tre o pin 17 e os cabos amarelos em ambos os

conectores; entre o pin 24 e o cabo vermelho no

conector.

Suspensões Fuoco 500 i.e.

SUSP - 40

Page 293: PIAGGIO_MSS_1000001_PT

5/12/2018 PIAGGIO_MSS_1000001_PT - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/piaggiomss1000001pt 293/405

Com o grupo de cabos de interface desligado da

central e os conectores desligados dos sensores

de rotações da roda, verificar que os pins 23 - 17

e 24 - 17 estejam isolados entre eles e por massa.

Por meio do calibre de folga, verificar que o en-

treferro entre a cabeça do parafuso e o sensor

esteja compreendida entre 0,35 e 1 mm

Direcção das rodas

Instalação ferramenta

Fuoco 500 i.e. Suspensões

SUSP - 41

Page 294: PIAGGIO_MSS_1000001_PT

5/12/2018 PIAGGIO_MSS_1000001_PT - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/piaggiomss1000001pt 294/405

Metodo di utilizzo dell'attrezzatura

• Verificare che la pressione pneumatici

sia corretta.

• Posizionare il veicolo su un pavimento

piano privo di asperità e irregolarità .

• Posizionare il veicolo sul cavalletto

centrale.

• Assicurarsi che il sistema di staziona-

mento sia sbloccato.

• Sollevare le ruote anteriori come mos-

trato in foto

• Verificare la regolarità di rotazione deicerchi ruota e l'eventuale presenza di

giochi anomali dei cuscinetti e delle

sospensioni.

• Verificare che il comando dello sterzo

non presenti giochi anomali su giunti e

cuscinetti. In caso contrario procedere

con le necessarie riparazioni e succes-

sive regolazioni.Características TécnicasPressão do pneu diant. (com passageiro)

1,6 bar (1,8 bar)

Pressão do pneu tras. (com passageiro)

2 bar (2,4 bar)

• Reposicionar o veículo no solo.

• Remover a placa inferior direita de

acoplamento dos semi-braços agindonos parafusos indicados na foto.

Suspensões Fuoco 500 i.e.

SUSP - 42

Page 295: PIAGGIO_MSS_1000001_PT

5/12/2018 PIAGGIO_MSS_1000001_PT - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/piaggiomss1000001pt 295/405

• Remover o parafuso superior direito e

o parafuso inferior esquerdo do grupo

paralelograma.

• Instalar a haste de bloqueio do parale-

lograma nas sedes dos parafusos pre-

cedentemente retirados, utilizando os

parafusos fornecidos com o equipa-mento e prestando atenção à correcta

centragem no espaçador interno ao ro-

lamento.

Fuoco 500 i.e. Suspensões

SUSP - 43

Page 296: PIAGGIO_MSS_1000001_PT

5/12/2018 PIAGGIO_MSS_1000001_PT - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/piaggiomss1000001pt 296/405

• Remover a porca de fixação do braço

de comando da direcção mantendo a

arruela original em posição.

• Instalar a haste de orientação da di-

recção na posição de movimento rec-

tilíneo fixando uma extremidade no

engate da flange de acoplamento dossemi-braços e a outra extremidade no

parafuso de fixação do braço de co-

mando da direcção.

• Posicionar a estrutura de modo que os

cursores entrem em contacto com o

diâmetro máximo do aro sem que in-

terfiram com o pneu. Se for necessá-rio, reposicionar a estrutura agindo nos

3 pés reguláveis.

• Instalar a haste de fechamento da es-

trutura

Suspensões Fuoco 500 i.e.

SUSP - 44

Page 297: PIAGGIO_MSS_1000001_PT

5/12/2018 PIAGGIO_MSS_1000001_PT - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/piaggiomss1000001pt 297/405

• Assegurar-se da centragem da estru-

tura verificando, por meio de um cali-

brador de espessura, que as ponteiras

no eixo vertical tenham a normal sali-ência.

• Verificar o alinhamento dos índices em

ambas as rodas como mostra-se na

foto. O desalinhamento máximo admi-

tido é de 4 marcas

Traseiro

Fuoco 500 i.e. Suspensões

SUSP - 45

Page 298: PIAGGIO_MSS_1000001_PT

5/12/2018 PIAGGIO_MSS_1000001_PT - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/piaggiomss1000001pt 298/405

Desmontagem da roda traseira

Antes de desmontar a roda traseira apoie ade-

quadamente o veículo e accione o travão de es-

tacionamento para facilitar a remoção dos para-

fusos de fixação da roda.

- Remova o silenciador de descarga.

- Afrouxe o parafuso de fixação do amortecedor

direito à haste.

- Afrouxe os dois parafusos de fixação da haste ao

motor.

- Afrouxe os dois parafusos de fixação da haste ao

cavalete central.

- Remova o contrapinos e recupere a cápsula.

- Afrouxe a porca de fixação da roda e recupere o

espaçador.

Suspensões Fuoco 500 i.e.

SUSP - 46

Page 299: PIAGGIO_MSS_1000001_PT

5/12/2018 PIAGGIO_MSS_1000001_PT - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/piaggiomss1000001pt 299/405

- Retire a haste.

- Recupere o espaçador cónico.

- Afrouxe os cinco parafusos de fixação e remova

a roda.

Montagem da roda traseira

Para a montagem proceder na ordem inversa da

desmontagem, tendo o cuidado de montar os es-

paçadores no eixo da roda como mostrado na foto.

Binários de bloqueio (N*m)Parafusos de fixação do braço silenciador 27÷ 30 Porca do eixo da roda traseira 104 ÷ 126Haste de engate amortecedor-cárter 20 ÷ 25Parafuso de fixação inferior do amortecedor33 ÷ 41em Nm Parafusos de fixação pinça tra-vão traseiro 25 ÷ 30 Nm

Braço oscilante

Fuoco 500 i.e. Suspensões

SUSP - 47

Page 300: PIAGGIO_MSS_1000001_PT

5/12/2018 PIAGGIO_MSS_1000001_PT - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/piaggiomss1000001pt 300/405

Desmontagem

- Coloque o veículo sobre o cavalete central.

- Remova a fixação do braço oscilante ao motor,

afrouxe a porca e remova o pino.

- Remova os silent-block.

- Remova a fixação do braço oscilante ao chassi:

afrouxe o parafuso.

Suspensões Fuoco 500 i.e.

SUSP - 48

Page 301: PIAGGIO_MSS_1000001_PT

5/12/2018 PIAGGIO_MSS_1000001_PT - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/piaggiomss1000001pt 301/405

- Remover o pino.

- Afrouxe a porca da bucha de registo.

- Desaperte pelo interior da bucha de registo até

liberar o braço oscilante.

- Remover o braço oscilante.

- Verifique o interior do grupo do braço oscilante.

- Verifique todos os componentes, buchas em te-

flon, silent-block, buchas de rolos, espaçadores.

- Substituir os componentes desgastados quecausam folgas excessivas na suspensão traseira.

Revisão

- Apoie o braço oscilante de modo adequado na morsa.

- Verifique se não há emperramentos na articulação de ligação do braço oscilante lado motor ao braço

oscilante lado chassi

Fuoco 500 i.e. Suspensões

SUSP - 49

Page 302: PIAGGIO_MSS_1000001_PT

5/12/2018 PIAGGIO_MSS_1000001_PT - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/piaggiomss1000001pt 302/405

- Para a verificação das folgas no braço no lado do chassi, prepare a fixação utilizando o pino de fixação

do braço oscilante no chassi e dois anéis adaptadores da ferramenta específica 020229Y. Como al-

ternativa utilize duas arruelas com Ø interno para pinos de 12 mm, Ø externo mín. 30mm e espessura

mín. 4 mm.

- Verificar se não há emperramentos na rotação.

- Verificar a folga axial do braço oscilante do lado

do chassi

Características TécnicasFolga padronizada

0,40 ÷ 0,60 mm

Limite admitido após o uso

1,5 mm

- Separar o braço oscilante do lado do motor do

braço do lado do veículo

- Remover as buchas de plástico e o espaçador

interno indicados na foto

- Remova o pino de ligação braço oscilante motor

- braço oscilante chassi.

As seguintes operações são descritas somente

uma vez mas são válidas para ambos os lados do

braço oscilante.

- Remova o espaçador interno.

- Mediante uma chaveta adequada remover os

estojos de rolos como indicado na foto

Suspensões Fuoco 500 i.e.

SUSP - 50

Page 303: PIAGGIO_MSS_1000001_PT

5/12/2018 PIAGGIO_MSS_1000001_PT - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/piaggiomss1000001pt 303/405

- Mediante ferramenta específica colocar novos

estojos de rolos prestando atenção para posicio-

nar os rolamentos com os anéis de retenção vol-

tados para o exterior

Equipamento específico

020244Y punção ø 15

Características TécnicasComprimento do tubo do braço oscilante dolado do motor:

L 140,5 ± 0,7 mm

Espessura das buchas de plástico do braçooscilante do lado do chassi:

3,5 ± 0,05 mm

Comprimento espaçador interno do braço os-cilante do lado do chassi:

L 182,5 ± 0,3 mm

Comprimento do tubo do braço oscilante dolado do chassi:

L 222,5 ± 0,2 mm

- Lubrificar com massa lubrificante os estojos de

rolos e as buchas de plástico

- Introduzir os espaçadores

- Monte os dois braços com o respectivo parafuso

- Orientar o parafuso como indicado na foto

- Posicione o braço oscilante lado chassi com a

parte mais saliente voltada para o lado da trans-

missão

Produtos recomendadosAGIP GREASE PV2 Massa lubrificante para ro-lamentos da direcção, sedes dos pinos e braçooscilante

Massa lubrificante de sabão de lítio e óxido de

zinco NLGI 2; ISO-L-XBCIB2 do braço oscilante

Fuoco 500 i.e. Suspensões

SUSP - 51

Page 304: PIAGGIO_MSS_1000001_PT

5/12/2018 PIAGGIO_MSS_1000001_PT - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/piaggiomss1000001pt 304/405

- Verifique que o silent block não apresente rup-

turas, no caso contrário proceda com a substitui-

ção.

- Para a remoção da haste do suporte silent block

afrouxe a fixação ao chassi.

Montagem

Para efectuar a correcta montagem do braço os-

cilante no veículo, proceder como descrito:

1Posicione a haste de suporte silent block com

pré-introdução da peça 3 aparafusando sem aper-

tar a peça 1

2Posicione o braço oscilante introduzindo a peça

2

3Aperte ao torque prescrito a peça 3

4Aparafuse e aperte ao torque prescrito a peça 4

5Aparafuse e aperte ao torque prescrito a peça 56Aperte ao torque prescrito a peça 1

Inserir o pino do braço oscilante - motor e apertar

ao torque prescrito

Suspensões Fuoco 500 i.e.

SUSP - 52

Page 305: PIAGGIO_MSS_1000001_PT

5/12/2018 PIAGGIO_MSS_1000001_PT - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/piaggiomss1000001pt 305/405

MONTAGEM DO BRAÇO OSCILANTENome Binários em NmPeça 1 98 ÷ 118Peça 3 5 ÷ 7

Peça 4 88,5 ÷ 108Peça 5 54 ÷ 60

Pino do braço oscilante lado motor / braço ladochassi

32,5 ÷ 40

Amortecedores

Fuoco 500 i.e. Suspensões

SUSP - 53

Page 306: PIAGGIO_MSS_1000001_PT

5/12/2018 PIAGGIO_MSS_1000001_PT - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/piaggiomss1000001pt 306/405

Desmontagem

Efectue as seguintes operações:

- Colocar o veículo sobre o cavalete central;

- levantar um pouco o motor utilizando um maca-

co, de modo a liberar ambos os amortecedores;

- remova o silenciador de descarga;

- desaparafusar o parafuso de fixação do grupo da

mola do amortecedor do suporte fixado no motor

de um lado, e daquele fixado no suporte do silen-

ciador do outro lado;

- desaparafusar as duas porcas de fixação supe-

riores (uma por lado) do grupo da mola dos amor-tecedores no chassi e remover os próprios

amortecedores.

Montagem

Execute as operações anteriores de maneira inversa.

Binários de bloqueio (N*m)Fixação inferior do amortecedor 33 ÷ 41 Fixação superior do amortecedor 33 ÷ 41

Cavalete central

- Apoiar adequadamente o veículo usando um ro-

quete.

- Remova as duas molas de retorno do cavalete.

Suspensões Fuoco 500 i.e.

SUSP - 54

Page 307: PIAGGIO_MSS_1000001_PT

5/12/2018 PIAGGIO_MSS_1000001_PT - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/piaggiomss1000001pt 307/405

- Agindo em ambos os lados afrouxe os dois pinos

de ligação à placa de suporte.

- Para a montagem realize no sentido inverso às operações de desmontagem, tendo cuidado de apertar

no torque prescrito.

Binários de bloqueio (N*m)

Parafuso do cavalete central 31 ÷ 39

Fuoco 500 i.e. Suspensões

SUSP - 55

Page 308: PIAGGIO_MSS_1000001_PT

5/12/2018 PIAGGIO_MSS_1000001_PT - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/piaggiomss1000001pt 308/405

Suspensões Fuoco 500 i.e.

SUSP - 56

Page 309: PIAGGIO_MSS_1000001_PT

5/12/2018 PIAGGIO_MSS_1000001_PT - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/piaggiomss1000001pt 309/405

INDICE DOS ASSUNTOS

SISTEMA DE TRAVAGEM SIS TRA

Page 310: PIAGGIO_MSS_1000001_PT

5/12/2018 PIAGGIO_MSS_1000001_PT - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/piaggiomss1000001pt 310/405

Esta secção é dedicada à descrição dos componentes relativos ao sistema de travagem.

Pinça do travão traseiro

Desmontagem

- Remova a roda traseira.

- Afrouxe os parafusos de ligação do filtro de ar ao

cárter de modo a permitir o acesso das chaves.

- Afrouxe os dois parafusos de fixação e remova

a pinça.

N.B.

CASO SE DEVA PROCEDER À SUBSTITUIÇÃOOU À REVISÃO DA PINÇA DO TRAVÃO, AN-TES DE REMOVER AS FIXAÇÕES DA PINÇANA HASTE DE SUPORTE, SOLTAR PREVEN-TIVAMENTE A FIXAÇÃO DA JUNÇÃO DOÓLEO DEPOIS DE TER ESVAZIADO O SISTE-MA DO CIRCUITO EM EXAME.

Revisão

Proceda como descrito abaixo:

1) remova os dois parafusos de sextavado interior(1) e retire as duas pastilhas (10);

2) remova os dois parafusos de sextavado interior

(2) e remova a placa de reacção (3);

3) retire a placa fixa (4) das guias;

4) remova do corpo flutuante (5) as partes inter-

nas, com a ajuda de pequenos jactos de ar com-

primido pelo conduto do líquido de travões, para

facilitar a expulsão dos pistões (6).

5) Verifique:

- que as placas e o corpo estejam íntegros e em

boas condições;

- que os cilindros do corpo flutuante da pinça não

apresentem ranhuras ou corrosões, caso contrá-

rio, substitua toda a pinça;

- que as guias da placa fixa não apresentem ra-

nhuras ou corrosões; caso contrário, substitua a

placa;

Sistema de travagem Fuoco 500 i.e.

SIS TRA - 2

Page 311: PIAGGIO_MSS_1000001_PT

5/12/2018 PIAGGIO_MSS_1000001_PT - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/piaggiomss1000001pt 311/405

- que a haste de bloqueio das pastilhas seja efici-

ente.

Remontagem

1) introduza no corpo os pistões (6) completos deanéis de retenção(7);

2) calce as borrachas das guias (8) e remonte a

placa fixa (4);

3) monte a placa de reacção (3) apertando os pa-

rafusos (2), introduza a haste de bloqueio das

pastilhas (9) e depois as pastilhas fixando-as com

os relativos parafusos (1);

5) posicione a pinça no disco e bloqueá-la no su-porte apertando os parafusos de fixação;

6) bloqueie a junta do tubo na pinça com o torque

prescrito.

Funcionamento

A pinça adoptada é de tipo flutuante.

Esta desfruta do princípio de acção e reacção para

obter o impulso em ambas as pastilhas.

O corpo e a placa de reacção, integrados entre

eles, podem mover-se axialmente em relação à

placa fixa, integrada ao suporte.

Os pistões, solicitados pela pressão a pressionar

a pastilha contra o disco, por reacção obrigam a

placa de reacção a pressionar, por sua vez, a ou-

tra pastilha contra o disco.

A haste de bloqueio das pastilhas

1. Parafusos de fixação das pastilhas

2. Parafusos de fixação da placa de reacção

3. Placa de reacção

4. Placa fixa

5. Corpo flutuante

6. Pistão

7. Anéis de retenção dos pistões

8. Borrachas de protecção guias

9. Haste de bloqueio das pastilhas

10. PastilhasATENÇÃO

Fuoco 500 i.e. Sistema de travagem

SIS TRA - 3

Page 312: PIAGGIO_MSS_1000001_PT

5/12/2018 PIAGGIO_MSS_1000001_PT - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/piaggiomss1000001pt 312/405

SEMPRE QUE SE FAZ A REVISÃO DA PINÇA,TODOS OS COMPONENTES DE ESTANQUEI-DADE DEVEM SER SUBSTITUÍDOS.

Binários de bloqueio (N*m)

Junção óleo tubo-pinça 20 ÷ 25 Pino de fixaçãodas pastilhas 20 ÷ 25

Montagem

- Para a montagem da pinça do travão traseiro realize em sentido inverso as operações de desmon-

tagem tendo cuidado de apertar os parafusos ao torque prescrito.

Binários de bloqueio (N*m)Parafuso de fixação da pinça no suporte 20 ÷ 25

Pinça do travão dianteiro

Desmontagem

- As operações descritas são referidas a uma úni-

ca pinça mas são válidas para ambas.

- Remova a roda.

- Afrouxe os dois parafusos de fixação na placa e

remova a pinça.

Revisão

- Remover a pinça do travão traseiro

- Apoiar adequadamente em torque a pinça do

travão- Remover os dois parafusos de acoplamento da

pinça como indicado na foto

- Remover os dois pistões do corpo da pinça com

o auxílio de pequenos jactos de ar comprimido

através dos furos de adução do líquido dos tra-

vões

- Remova o anel de protecção antipoeira e o anel

de retenção de cada semipinça.

Sistema de travagem Fuoco 500 i.e.

SIS TRA - 4

Page 313: PIAGGIO_MSS_1000001_PT

5/12/2018 PIAGGIO_MSS_1000001_PT - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/piaggiomss1000001pt 313/405

- Remover os dois anéis de retenção na semipin-

ça.

N.B.

DURANTE A REMOÇÃO DOS ANÉIS PRESTARATENÇÃO PARA NÃO ARRANHAR OS ALO-JAMENTOS DAS SEMIPINÇAS.

- Verifique que não haja ranhuras nos pistões e

nos relativos alojamentos.

- Lavar e soprar cuidadosamente todos os com-

ponentes- Instalar os anéis de retenção e o protector anti-

poeira novos

- Reinstalar os pistões nos seus alojamentos ten-

do a prudência de lubrificar com líquido para tra-

vões

- Reacoplar as semipinças e apertar os dois pa-

rafusos no torque prescrito

Binários de bloqueio (N*m)Parafuso de acoplamento da pinça 22 ÷ 27

Montagem

Disco do travão traseiro

Fuoco 500 i.e. Sistema de travagem

SIS TRA - 5

Page 314: PIAGGIO_MSS_1000001_PT

5/12/2018 PIAGGIO_MSS_1000001_PT - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/piaggiomss1000001pt 314/405

Desmontagem

- Remova a roda traseira.

- Libere as porcas de fixação das anilhas de se-

gurança.

- Afrouxe os dois parafusos de fixação da placa de

suporte da pinça ao chassi.

- Remova a haste de suporte das pinças.

- Remova o disco do travão

Montagem

- Para a montagem do disco do travão traseiro execute em sentido inverso as operações de montagem

tendo cuidado de apertar os parafusos ao torque prescrito, utilizando o trava-roscas.

Produtos recomendadosLoctite 243 Trava-roscas médio

Trava-roscas médio Loctite 243

Binários de bloqueio (N*m)Parafusos do disco traseiro 5 ÷ 6,5 Nm

Sistema de travagem Fuoco 500 i.e.

SIS TRA - 6

Page 315: PIAGGIO_MSS_1000001_PT

5/12/2018 PIAGGIO_MSS_1000001_PT - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/piaggiomss1000001pt 315/405

Controle do disco

A verificação do disco é importante; ele deve estar

perfeitamente limpo, privo di ferrugem, óleo, gor-

dura ou outra sujidade e não deve apresentar

ranhuras profundas.

Características TécnicasEspessura do disco traseiro novo

5 mm

Espessura do disco no limite de desgaste (tra-seiro)

3,5 mm

- Desmonte a roda e certifique-se, com a ferra-menta específica, de que o deslocamento axial da

superfície de travagem seja recolocado nos parâ-

metros recomendados.

- Em caso contrário, substitua o disco e refaça o

teste.

PARA A MONTAGEM, LIMPE PERFEITAMEN-TE O DISCO E A SUA SEDE BASE NO CUBO.

Características TécnicasDeslocamento axial máx

0,1 mm

Disco do travão dianteiro

Desmontagem

- As operações descritas são referidas a uma úni-

ca pinça mas são válidas para ambas.- Remova a roda.

- Remova a pinça do travão.

- Remova o contrapinos e retire a cápsula.

Fuoco 500 i.e. Sistema de travagem

SIS TRA - 7

Page 316: PIAGGIO_MSS_1000001_PT

5/12/2018 PIAGGIO_MSS_1000001_PT - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/piaggiomss1000001pt 316/405

- Afrouxe a porca de fixação.

- Remova o cubo da roda.

- Afrouxe os seis parafusos de fixação do disco ao

cubo da roda.

- Remova o disco.

Montagem

- Para a montagem do disco do travão dianteiro execute em sentido inverso as operações de montagem

tendo cuidado de apertar os parafusos ao torque prescrito, utilizando o trava-roscas.

Produtos recomendadosLoctite 243 Trava-roscas médio

Trava-roscas médio Loctite 243

Binários de bloqueio (N*m)Parafusos do disco dianteiro 5 ÷ 6 Nm

Controle do disco

A verificação do disco é importante; ele deve estar perfeitamente limpo, privo di ferrugem, óleo, gordura

ou outra sujidade e não deve apresentar ranhuras profundas.

Sistema de travagem Fuoco 500 i.e.

SIS TRA - 8

Page 317: PIAGGIO_MSS_1000001_PT

5/12/2018 PIAGGIO_MSS_1000001_PT - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/piaggiomss1000001pt 317/405

Características TécnicasEspessura do disco dianteiro novo

4,0 mm

Espessura do disco no limite de desgaste (dianteiro)3,5 mm

- Desmonte a roda e certifique-se, com a ferra-

menta específica, de que o deslocamento axial da

superfície de travagem seja recolocado nos parâ-

metros recomendados.

- Em caso contrário, substitua o disco e refaça o

teste.

PARA A MONTAGEM, LIMPE PERFEITAMEN-TE O DISCO E A SUA SEDE BASE NO CUBO.

Características TécnicasDeslocamento axial máx

0,1 mm

Pastilhas dianteiras

Desmontagem

- Remova a pinça do travão.

- Remova o anel benzing de bloqueio do pino das

pastilhas.

- Extraia o pino prestando atenção para recuperar

a mola de retenção das pastilhas.

Fuoco 500 i.e. Sistema de travagem

SIS TRA - 9

Page 318: PIAGGIO_MSS_1000001_PT

5/12/2018 PIAGGIO_MSS_1000001_PT - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/piaggiomss1000001pt 318/405

- Remova as pastilhas.

Características TécnicasValor mínimo

1,5 mm

Montagem

- Execute em ordem inversa as operações de desmontagem, verificando o bom estado do anel benzing

de bloqueio do pino das pastilhas.

Pastilhas traseiras

Desmontagem

Efectue as seguintes operações:

- Remova a pinça do travão traseiro.

- Desaparafuse os dois pinos que bloqueiam as

pastilhas.

- Remova as pastilhas, prestando atenção à mola

de retenção das pastilhas.

- Verifique a espessura das pastilhas.

Se a espessura for inferior ao valor mínimo, realize

a substituição por pastilhas novas.

Características TécnicasValor mínimo

1,5 mm

Montagem

- Para a montagem das pastilhas do travão traseiro realize em sentido inverso as operações de mon-

tagem tendo cuidado de apertar os parafusos ao torque prescrito.

Binários de bloqueio (N*m)Parafusos de aperto pino de fixação das pastilhas 20 ÷ 25 Nm

Enchimento - escoamento do sistema de travagem

Sistema de travagem Fuoco 500 i.e.

SIS TRA - 10

Page 319: PIAGGIO_MSS_1000001_PT

5/12/2018 PIAGGIO_MSS_1000001_PT - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/piaggiomss1000001pt 319/405

Traseiro - integral

Efectue as seguintes operações:

- Posicione o veículo sobre o cavalete e em terre-

no plano.

- Afrouxe os dois parafusos indicados na figura e

abrir o reservatório de líquido do travão dianteiro.

- Por meio do parafuso de drenagem na pinça do

travão, realize o esvaziamento do sistema, apli-

cando um tubo de diâmetro adequado.

- Recupere o líquido velho em um recipiente.

- Bombeie a alavanca do travão até a saída total do líquido.

- Feche a válvula de expurgo.

- Encha até o nível máximo o reservatório do sistema com o líquido recomendado.

- Aplique à junção de expurgo o tubo da ferramenta específica.

- Actue com a ferramenta no expurgo e ao mesmo tempo reabasteça constantemente o reservatório

de óleo para evitar de aspirar ar até que não mais saia ar do expurgo. A operação deve ser concluída

no momento em que saia somente óleo do parafuso de expurgo.

- Feche o parafuso de purga com torque prescrito.

- Feche o reservatório da bomba do travão.

N.B.SE DURANTE A OPERAÇÃO DE EXPURGO CONTINUA A SAIR AR, EXAMINE TODAS AS JUN-ÇÕES. SE ESTAS NÃO APRESENTAM ANOMALIAS, PROCURE A ENTRADA DE AR NAS VÁRI-AS GUARNIÇÕES DE ESTANQUEIDADE DA BOMBA E DOS PISTÕES DA PINÇA. AO EFECTUARA OPERAÇÃO, O ÓLEO PODE VAZAR DO PARAFUSO DE EXPURGO PARA A PINÇA E O DISCO.NESSE CASO, SEQUE MINUCIOSAMENTE A PINÇA E DESENGORDURE O DISCO.

Equipamento específico

020329Y Bomba de vácuo do tipo Mity-Vac

Binários de bloqueio (N*m)Parafuso de drenagem do óleo 12 ÷ 16

Fuoco 500 i.e. Sistema de travagem

SIS TRA - 11

Page 320: PIAGGIO_MSS_1000001_PT

5/12/2018 PIAGGIO_MSS_1000001_PT - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/piaggiomss1000001pt 320/405

Dianteiro

- As operações descritas são referidas a uma úni-

ca pinça mas são válidas para ambas.

- Remova a tampa de borracha do parafuso de

expurgo.

- Insira um tubo de borracha no parafuso de ex-

purgo para permitir a recuperação do líquido dos

travões.

- Accionando a alavanca direita do travão, carregue e coloque o sistema em pressão.

- Mantendo accionada a alavanca direita desaperte o parafuso de drenagem para permitir a saída do

ar que se encontra no sistema. Depois aperte o parafuso de expurgo.

- Repita a operação até que do tubo em borracha não saia somente líquido dos travões.

- Remova o tubo de recuperação do líquido e remonte a tampa de borracha no parafuso de expurgo.

- Restabeleça o nível do líquido dos travões no reservatório.

N.B.

DURANTE AS OPERAÇÕES DE EXPURGO EVITAR QUE O LÍQUIDO DOS TRAVÕES ENTRE EMCONTACTO COM A CARROÇARIA PARA EVITAR DANOS. ALÉM DISSO, DURANTE O EXPUR-GO RELATIVO ÀS PINÇAS DO TRAVÃO, EVITAR QUE O LÍQUIDO ENTRE EM CONTACTO COMOS DISCOS DO TRAVÃO OU COM AS PASTILHAS DO TRAVÃO. A FALTA DE RESPEITO A ESSANORMA PREJUDICA A FUNCIONALIDADE E A EFICIÊNCIA DO SISTEMA DE TRAVAGEM

Em caso de necessidade é possível também realizar a drenagem utilizando bomba de depressão

específica

Equipamento específico

020329Y Bomba de vácuo do tipo Mity-Vac

Binários de bloqueio (N*m)Parafuso de drenagem do óleo 8 ÷ 12

Grupos de tubos do travão

Afrouxar o parafuso do separador de travagem.

Desligar o grupo de tubos do travão agindo nas

duas faixas metálicas mostradas na figura.

Remover do tubo rígido, localizado dentro do bra-

ço da suspensão dianteira, a junção do tubo do

óleo do travão e desapertar a porca de fixação da

junção hidráulica de bloqueio da suspensão, a fim

de permitir o desprendimento do grupo de tubos

do travão.

Sistema de travagem Fuoco 500 i.e.

SIS TRA - 12

Page 321: PIAGGIO_MSS_1000001_PT

5/12/2018 PIAGGIO_MSS_1000001_PT - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/piaggiomss1000001pt 321/405

Desmontar o Escudo dianteiro.

Desmontar a roda dianteira e o guarda-lamas.

Desligar o grupo de tubos do travão da pinça edescarregar o líquido dos travões.

Remover as faixas em plástico e as metálicas.

Afrouxar o grupo de tubos da bomba do travão

como mostrado na figura.

Travão de estacionamento

- Remova a roda traseira.Desapertar o registro de transmissão e desengan-

char o cabo da pinça.

Fuoco 500 i.e. Sistema de travagem

SIS TRA - 13

Page 322: PIAGGIO_MSS_1000001_PT

5/12/2018 PIAGGIO_MSS_1000001_PT - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/piaggiomss1000001pt 322/405

Remover os dois parafusos de fixação da pinça

mecânica e remover a pinça. Para as operações

relativas à verificação dos componentes da pinça

do travão, reportar-se ao capítulo referente à pin-ça de bloqueio balanço.

Durante a remontagem, apertar no torque prescri-

to.

Binários de bloqueio (N*m)Parafuso de fixação da pinça no suporte 20 ÷25

Depois de ter removido o contra-escudo, remover

o cabo de inserção do dispositivo de segurança,

despregando-o do próprio alojamento.

Remova os 4 parafusos indicados na figura.

Durante a remontagem, preste atenção à correcta

inserção do terminal cilíndrico do cabo metálico no

alojamento «A » como exibido na ampliação da

foto.

Remover o disco do travão pelo botão do indicador

luminoso do travão de estacionamento activado.

Desprender o cabo do travão de estacionamento

da alavanca agindo no parafuso de registro indi-

cado na foto.

Sistema de travagem Fuoco 500 i.e.

SIS TRA - 14

Page 323: PIAGGIO_MSS_1000001_PT

5/12/2018 PIAGGIO_MSS_1000001_PT - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/piaggiomss1000001pt 323/405

INDICE DOS ASSUNTOS

SISTEMA DE ARREFECIMENTO SIS ARR

Page 324: PIAGGIO_MSS_1000001_PT

5/12/2018 PIAGGIO_MSS_1000001_PT - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/piaggiomss1000001pt 324/405

Esquema do circuito

O sistema de refrigeração é do tipo com circulação forçada com expurgo contínuo e pressurização do

ar.A circulação ocorre através de uma bomba centrífuga de arrastamento pelo veio intermediário.

A bomba envia o líquido de refrigeração ao grupo térmico.

Na saída da cabeça está ligado o suporte do termóstato com duas vias, uma ligada à bomba, a outra

ao radiador (do tipo com circulação horizontal).

A saída do radiador é ligada directamente à bomba.

O tanque de expansão é ligado em paralelo ao radiador.

A caixa quente do radiador é ligada à parte superior do tanque de expansão (no ar).

A caixa fria do radiador é ligada à parte inferior do tanque de expansão (no líquido).Quando o motor está frio, o termóstato apresenta a saída fechada na direcção do radiador, mesmo se

permanece um pequeno fluxo destinado à desareação e obtido com o orifício na placa de fechamento.

Neste caso, a circulação interna activa-se no grupo térmico para garantir um aquecimento uniforme.

Ao alcançar a temperatura de exercício, activa-se a circulação principal no radiador e no tanque de

expansão.

Com as pequenas aberturas do termóstato, encontra-se presente uma sobreposição dos fluxos (de

recirculação e principal).

Quando a temperatura é mais elevada, através do termóstato, exclui-se a recirculação para privilegiar

a circulação principal.

Sistema de arrefecimento Fuoco 500 i.e.

SIS ARR - 2

Page 325: PIAGGIO_MSS_1000001_PT

5/12/2018 PIAGGIO_MSS_1000001_PT - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/piaggiomss1000001pt 325/405

Neste caso, o fluxo é consistente mesmo no tanque de expansão, isto é, garante a função de auto-

-expurgo contínuo.

Para o expurgo do sistema durante a fase de abastecimento do circuito, está prevista uma junção

específica na parte mais alta da cabeça (ver normas de abastecimento).Para garantir a refrigeração, no caso de ventilação dinâmica carente, está previsto um electroventilador

comandado pelo sistema de injecção.

DADOS CARACTERÍSTICOSCaracterística Descrição / Valor

Capacidade do sistema de refrigeração 1,8 lLíquido prescrito Mistura em 50% de água e líquido para circuitos

lacradosPressão de retenção Tampa calibrada a 0,9 bar

TERMÓSTATOCaracterística Descrição / Valor

Tipo Com cera com inversorInício da abertura 90 ± 2°C

ELECTROVENTILAÇÃOCaracterística Descrição / Valor

Tipo Com pistãoInício da electroventilação 105°CFim da electroventilação 100°C

BOMBA DE ÁGUACaracterística Descrição / Valor

Tipo CentrífugaComando Coaxial no veio intermediário

RADIADORCaracterística Descrição / Valor

Tipo Em alumínio com circulação horizontal

TANQUE DE EXPANSÃOCaracterística Descrição / Valor

Calibragem Auto-expurgante em paralelo ao radiador

Fuoco 500 i.e. Sistema de arrefecimento

SIS ARR - 3

Page 326: PIAGGIO_MSS_1000001_PT

5/12/2018 PIAGGIO_MSS_1000001_PT - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/piaggiomss1000001pt 326/405

controllo elettroventilatore

- Ligar o tester de diagnóstico da injecção e se-

leccionar o menu na função «ERROS».

- Verifique a presença de anomalias do circuito de

comando do electroventilador (Ver o Capítulo «in-

jecção»)

Equipamento específico

020460Y Tester e diagnósticos scooter

- Seleccionar o menu na função «DIAGNÓSTI-

COS ACTIVOS» e comandar a simulação de fun-

cionamento do electroventilador (ver Capítulo

«injecção»).

- Com o electroventilador seguramente eficiente,

verifique a temperatura do início ao final da venti-

lação.

Seleccionar no menu a função «PARÂMETROS»,

visualizando a temperatura do líquido de refrige-

ração.

Activação do electroventilador: 105°C

Desactivação do electroventilador: 100°C

- Ao encontrar valores não conformes, proceda à

substituição da central de injecção (ver o Capítulo

«injecção»).

- No caso em que a indicação de temperatura do

instrumento analógico aproxime-se da zona ver-

melha, mas a sinalização em graus do tester de

diagnóstico resulte inferior à temperatura de elec-

troventilação, proceda à verificação do sensor de

temperatura na cabeça e do respectivo circuito de

injecção (ver o Capítulo «injecção»);

N.B.

A TEMPERATURA DE ELECTROVENTILAÇÃO A 105°C SÓ PODE SER ADMINISTRADA COM UMSISTEMA ABASTECIDO COM UMA MISTURA DE 50% E PRESSURIZADA A 0,9 BAR.

Sistema de arrefecimento Fuoco 500 i.e.

SIS ARR - 4

Page 327: PIAGGIO_MSS_1000001_PT

5/12/2018 PIAGGIO_MSS_1000001_PT - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/piaggiomss1000001pt 327/405

controllo tenuta impianto

- Verifique a boa retenção do circuito quando ele

encontrar-se sob pressão e com temperatura.

- Para uma verificação mais completa, aguardar

que o sistema esfrie, pois podem ocorrer peque-

nos vazamentos não visíveis por causa dos fenó-

menos de evaporação.

- A bomba de água prevê um orifício de expurgo

para eventuais vazamentos por parte da retenção

mecânica d o sistema de refrigeração ou do re-

tentor de óleo de vedação da árvore.

- Detectando vazamentos do líquido de refrigeração ou de óleo, proceda à substituição da bomba (vero Capítulo «tampa do volante»).N.B.

DURANTE AS REPARAÇÕES RELATIVAS AO SISTEMA DE REFRIGERAÇÃO, NÃO UTILIZARMASSAS LUBRIFICANTES OU ÓLEOS. A FALTA DE RESPEITO A ESTA NORMA LEVA A DE-FORMAÇÕES PERMANENTES DAS GUARNIÇÕES DE VEDAÇÃO.

Substituição do líquido de arrefecimento

Normas de abastecimento do sistema

- Preparar a mistura de água e líquido de refrige-

ração a 50%.

- Abastecer o sistema até alcançar um nível entre

o MÍN. e o MÁX. indicados na boca do tanque de

expansão.

- Não fechar o tanque de expansão com a tampa.

- Com um tubo transparente e flexível, ligar a junta

de expurgo com a boca de carregamento do tan-

que de expansão.

- Desapertar o parafuso de expurgo e ligar o mo-

tor.

- Mantê-lo aberto até a saída completa do ar.

- Fechar de novo o parafuso de expurgo.

- Desligar o motor.

- Restabelecer o nível do tanque de expansão e apertar a tampa.

Fuoco 500 i.e. Sistema de arrefecimento

SIS ARR - 5

Page 328: PIAGGIO_MSS_1000001_PT

5/12/2018 PIAGGIO_MSS_1000001_PT - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/piaggiomss1000001pt 328/405

- Ligar o motor e deixá-lo esquentar até alcançar a temperatura de electroventilação.

- Parar o motor.

- Restabelecer o nível com o motor frio.

ATENÇÃOA ELECTROVENTILAÇÃO É COMANDADA OR MEIO DA TEMPERATURA MEDIDA NA CABEÇA.A ACTIVAÇÃO DO VENTILADOR NÃO PODE SER CONSIDERADA INDICADORA DE EXPURGOCOMPLETADO.DEVE-SE CONSIDERAR O EXPURGO EFECTUADO AO ENCONTRAR-SE UM AUMENTO DETEMPERATURA DO TANQUE DE EXPANSÃO.

Pompa acqua

Bomba d'água

Encontrando rumores ou perdas de líquido pelo furo de drenagem da bomba d'água, é necessário

proceder com a substituição da tampa do volante completa de bomba d'água, como descrito no Ca-

pítulo Tampa do volante.

Efectuar algumas operações preliminares descritas a seguir:

• Colocar o veículo sobre o cavalete central e sobre uma superfície plana.

• Remova os componentes da carroçaria operando como descrito no Capítulo Carroçaria.

• Remova o silenciador, de modo a poder ter acesso à tampa do volante, operando como

descrito no Capítulo Motor do Veículo.

• Esvaziar o sistema de refrigeração; remover as mangueiras situadas na tampa da bomba

d'água e a tampa de abastecimento disposta no tanque de expansão.

ATENÇÃO

EXECUTAR ESSA OPERAÇÃO COM O MOTOR FRIO.

• Remova a tampa da bomba d'água, in-

dicada na figura, desapertando os 6

parafusos de fixação.

• Operando segundo o que está descrito

no Capítulo Motor, proceda à descarga

parcial do sistema.• Proceder de novo ao reabastecimento

e expurgo do sistema assim que tiver

sido reparada a avaria e remontar to-

dos os componentes.

N.B.

PARA A SUBSTITUIÇÃO DO LÍQUIDO DE RE-FRIGERAÇÃO E A DRENAGEM DO SISTEMA,VER A SECÇÃO «SUBSTITUIÇÃO DO LÍQUIDODE REFRIGERAÇÃO».

Características TécnicasInstalação de refrigeração

Sistema de arrefecimento Fuoco 500 i.e.

SIS ARR - 6

Page 329: PIAGGIO_MSS_1000001_PT

5/12/2018 PIAGGIO_MSS_1000001_PT - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/piaggiomss1000001pt 329/405

~ 1,8 l

Desmontagem da tampa da bomba d'água:

- Verifique que a tampa da bomba d'água não

apresente deformações ou rachaduras.

- Verifique as boas condições do O'Ring de reten-

ção.

- No caso contrário substitua o componente.

- Posicione cuidadosamente um novo anel O-R, evitando que esteja em contacto com gorduras ou

óleos.

ATENÇÃOA FALTA DE RESPEITO A ESTA NORMA LEVA A DEFORMAÇÕES PERMANENTES DO ANELO-R.

- Reinstale a tampa da bomba d'água, bloqueando os 6 parafusos de fixação no torque prescrito.

Binários de bloqueio (N*m)Parafusos da tampa da bomba d'água 3 ÷ 4

Veja tambémCobertura do volanteMotor

diagnosi

Pressão de sistema excessiva

1 - Verifique o funcionamento da tampa do tanque de expansão.

N.B.

A TAMPA POSSUI UMA VÁLVULA DE SOBREPRESSÃO CALIBRADA EM 0,9 BAR.

Encontra-se presente ainda a válvula que deve permitir a entrada de ar durante a fase de refrigeração.

SIM ponto 2 NÃO ponto 3

2 - Verifique a retenção da guarnição da cabeça (ver o Capítulo «grupo térmico e distribuição»)

3 - Substituir a tampa.

Consumo fluido refrigerando

1 - Verifique as retenções externas do sistema, como descrito anteriormente.

SIM ponto 2 NÃO ponto 3

2 - Verifique a retenção da guarnição da cabeça (ver o Capítulo «grupo térmico e distribuição»)

- Ao encontrar vazamentos de água no óleo do motor, proceder à verificação do tampão no circuito derefrigeração da cabeça.

Fuoco 500 i.e. Sistema de arrefecimento

SIS ARR - 7

Page 330: PIAGGIO_MSS_1000001_PT

5/12/2018 PIAGGIO_MSS_1000001_PT - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/piaggiomss1000001pt 330/405

3 - Providenciar a reparação das retenções danificadas.

Óleo no líquido

1 - Presença de óleo no líquido de refrigeração.

SIM ponto 2

2 - Verifique a retenção da guarnição da cabeça (ver o Capítulo «grupo térmico e distribuição»)

Sistema de arrefecimento Fuoco 500 i.e.

SIS ARR - 8

Page 331: PIAGGIO_MSS_1000001_PT

5/12/2018 PIAGGIO_MSS_1000001_PT - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/piaggiomss1000001pt 331/405

INDICE DOS ASSUNTOS

CARROÇARIA CARROÇ

Page 332: PIAGGIO_MSS_1000001_PT

5/12/2018 PIAGGIO_MSS_1000001_PT - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/piaggiomss1000001pt 332/405

Esta secção é dedicada às operações que podem ser realizadas na carroçaria do veículo.

Selim

- Levantar o selim.

- Afrouxe o parafuso indicado na figura, retire a

tampa e desligue o conector do sensor de pre-

sença do condutor.

- Afrouxe os três parafusos de fixação indicados

na figura.

Grupo de instrumentos

- Remova a cobertura dianteira do guiador.

- Remova o escudo dianteiro.

- Remova a parte superior do contra-escudo.

- Desaparafuse os seis parafusos de fixação e re-

mova o conjunto de instrumentos.

Carroçaria Fuoco 500 i.e.

CARROÇ - 2

Page 333: PIAGGIO_MSS_1000001_PT

5/12/2018 PIAGGIO_MSS_1000001_PT - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/piaggiomss1000001pt 333/405

Cobertura dianteira do guiador

- Afrouxe os seis parafusos e remova a tampa su-

perior e a cobertura do guiador traseiro.

- Afrouxe os dois parafusos de fixação ao guiador

para remover a parte dianteira da cobertura do

guiador.

Grupo óptico dianteiro

- Remova o escudo dianteiro.

- Afrouxe o parafuso de suporte da luz de posição.

- Desconecte os terminais eléctricos e remova o

suporte.

Fuoco 500 i.e. Carroçaria

CARROÇ - 3

Page 334: PIAGGIO_MSS_1000001_PT

5/12/2018 PIAGGIO_MSS_1000001_PT - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/piaggiomss1000001pt 334/405

- Afrouxe os dois parafusos de ligação ao chassi.

- Afrouxe os dois parafusos de ligação à parte su-

perior do contra-escudo.

- Desconecte de ambos os lados os conectores

dos grupos ópticos e remova o suporte.

- Afrouxe os dez parafusos de ligação ao suporte

e remova os grupos ópticos.

Carroçaria Fuoco 500 i.e.

CARROÇ - 4

Page 335: PIAGGIO_MSS_1000001_PT

5/12/2018 PIAGGIO_MSS_1000001_PT - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/piaggiomss1000001pt 335/405

Cobertura central do chassis

- Desaparafuse a tampa do reservatório de com-

bustível.

- Remover o selim.

- Remover as partes laterais

Operando em ambos os lados:

- Afrouxe o parafuso indicado e remova a porti-

nhola.

- Desaparafuse os dois parafusos.

- Afrouxe os parafusos de ligação ao comparti-

mento porta-capacete.

- Eleve de modo a poder desengatar o cabo de

abertura do compartimento de abastecimento.

- Remova a cobertura central do chassi.

Fuoco 500 i.e. Carroçaria

CARROÇ - 5

Page 336: PIAGGIO_MSS_1000001_PT

5/12/2018 PIAGGIO_MSS_1000001_PT - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/piaggiomss1000001pt 336/405

Escudo dianteiro

- Remover o spoiler.

- Afrouxe os quatro parafusos indicados e remova

a parte inferior do suporte do grupo óptico.

Operando em ambos os lados remova as partes

laterais do escudo dianteiro:

- Afrouxe os dois parafusos de ligação ao contra-

-escudo, no compartimento da roda e na parte

superior do contra-escudo.

- Afrouxe os três parafusos indicados e remova a

cobertura desconectando-a dos engastes.

Carroçaria Fuoco 500 i.e.

CARROÇ - 6

Page 337: PIAGGIO_MSS_1000001_PT

5/12/2018 PIAGGIO_MSS_1000001_PT - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/piaggiomss1000001pt 337/405

Contra-escudo

- Remova o escudo dianteiro.

- Remova as coberturas do guiador.

- Remover o spoiler.

- Remova os dois parafusos centrais e o parafuso

da tampa do líquido de refrigeração.

- Remova o parafuso de fixação do tanque de ex-

pansão e o caixilho do conjunto de instrumentos e

desenganche manualmente os encaixes com o

contra-escudo.

- Desenganche os grupos de cabos do grupo de

instrumentos.

- Remova os seis parafusos e a abraçadeira pas-

sa-cabo, localizadas na parte dianteira do contra-

-escudo.

Fuoco 500 i.e. Carroçaria

CARROÇ - 7

Page 338: PIAGGIO_MSS_1000001_PT

5/12/2018 PIAGGIO_MSS_1000001_PT - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/piaggiomss1000001pt 338/405

- Remova o anel de plástico do comutador de cha-

ve e as duas tampas de plástico nas proximidades

do estribo de apoio para os pés.

- Remova os cinco parafusos localizados na parte

traseira do contra-escudo.

- Remova os dois parafusos frontais do contra-es-

cudo. Veja a figura.

Carroçaria Fuoco 500 i.e.

CARROÇ - 8

Page 339: PIAGGIO_MSS_1000001_PT

5/12/2018 PIAGGIO_MSS_1000001_PT - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/piaggiomss1000001pt 339/405

- Remova os dois parafusos inferiores do contra-

-escudo.

- Remova a conexão do sensor de temperatura

externa.

Veja tambémSpoilerEscudo dianteiro

Grupo óptico traseiro

- Remover as partes laterais.

- Remova as manilhas.

- Afrouxar o parafuso indicado na figura.

- Afrouxe os dois parafusos de ligação ao com-

partimento porta-capacete.

- Desligue os conectores e remova o suporte.

- Afrouxe os três parafusos indicados e remova o

grupo óptico.

Fuoco 500 i.e. Carroçaria

CARROÇ - 9

Page 340: PIAGGIO_MSS_1000001_PT

5/12/2018 PIAGGIO_MSS_1000001_PT - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/piaggiomss1000001pt 340/405

Plataforma de apoio dos pés

Remova a cobertura central.

Remover os quatro parafusos e desmontar o se-

mi-estribo.

Agir do mesmo modo para ambos os semi-estri-

bos.

Desenganchar a caixa porta-fusíveis.

Veja também

Cobertura central do chassis

Partes laterais

- As operações são descritas uma única vez, mas

são válidas para ambas as partes laterais.

- Afrouxe os três parafusos da cobertura da ma-

nilha.

- Afrouxe os sete parafusos de ligação.

- Remova a parte lateral puxando para a parte dianteira para desprender os ganchos.

Carroçaria Fuoco 500 i.e.

CARROÇ - 10

Page 341: PIAGGIO_MSS_1000001_PT

5/12/2018 PIAGGIO_MSS_1000001_PT - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/piaggiomss1000001pt 341/405

Suporte da placa de matrícula

- Afrouxe os dois parafusos superiores de ligação

ao plástico traseiro e os três parafusos de ligação

ao chassi.

Compartimento porta-capacete

- Remover as partes laterais.

- Remova as manilhas laterais.

- Remova a cobertura central do chassi.

- Afrouxe os dois parafusos localizados no vão da

bateria, desengate o quadro de conectores porta-

-fusíveis, os cabos da bateria e o conector da

tomada de diagnóstico.

- Desligue os conectores da tomada de corrente e

a luz do compartimento porta-capacete..

- Afrouxe o parafuso de ligação do botão de igni-

ção luz do compartimento porta-capacete e des-

conecte os terminais eléctricos.

Fuoco 500 i.e. Carroçaria

CARROÇ - 11

Page 342: PIAGGIO_MSS_1000001_PT

5/12/2018 PIAGGIO_MSS_1000001_PT - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/piaggiomss1000001pt 342/405

- Afrouxe os parafusos de ligação ao regulador de

tensão no interior do compartimento porta-capa-

cete.

- Afrouxe os dois parafusos da fechadura do selim,

desconecte os cabos da fechadura e desengate

as bainhas do compartimento porta-capacete.

- Afrouxe os quatro parafusos localizados sob as

guarnições na parte superior do compartimento.

- Afrouxe em ambos os lados os três parafusos de

ligação ao chassi.

Carroçaria Fuoco 500 i.e.

CARROÇ - 12

Page 343: PIAGGIO_MSS_1000001_PT

5/12/2018 PIAGGIO_MSS_1000001_PT - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/piaggiomss1000001pt 343/405

- Remova o compartimento porta-capacete.

Spoiler

- Retire o escudo GILERA prestando atenção para

não estragar a pintura.

- Remova o parafuso subjacente.

- Afrouxe os quatro parafusos indicados.

Reservatório do combustívelRemova a cobertura central do chassi.

Remova o estribo de apoio para os pés.

Remova as três fixações do reservatório.

Fuoco 500 i.e. Carroçaria

CARROÇ - 13

Page 344: PIAGGIO_MSS_1000001_PT

5/12/2018 PIAGGIO_MSS_1000001_PT - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/piaggiomss1000001pt 344/405

Remova as duas fixações da haste inferior mos-

tradas na figura.

Desligue os grupos de cabos eléctricos e os gru-

pos de tubos do combustível.

Veja tambémPlataforma de apoio dos pés

Traseiro

Remova os quatro parafusos de fixação da porti-

nhola e desenganche-a dos dois sistemas articu-

lados.

Carroçaria Fuoco 500 i.e.

CARROÇ - 14

Page 345: PIAGGIO_MSS_1000001_PT

5/12/2018 PIAGGIO_MSS_1000001_PT - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/piaggiomss1000001pt 345/405

Alças e partes laterais superiores

- Remova as partes laterais.

- Afrouxe os parafusos de ligação das setas.

- Desligue o conector da luz da chapa de matrícu-

la.

- Afrouxe em ambos os lados os três parafusos

indicados e remova a haste das manilhas.

Cobertura do radiador

- Remova o escudo dianteiro.

- Remova o grupo óptico dianteiro.

- Desconecte os grupos de cabos dos indicadores

de direcção.

- Afrouxe os dois parafusos indicados.

Fuoco 500 i.e. Carroçaria

CARROÇ - 15

Page 346: PIAGGIO_MSS_1000001_PT

5/12/2018 PIAGGIO_MSS_1000001_PT - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/piaggiomss1000001pt 346/405

- Afrouxe os dois parafusos indicados.

- Afrouxe os dois parafusos da haste de suporte.

- Remova a haste de suporte.

- Remova os dois parafusos de protecção que

apertam a protecção inferior do radiador ao con-

tra-escudo. Depois disso, pressione para cima e

para trás a parte dianteira da própria protecção, afim de desprendê-la do chassi do radiador.

Carroçaria Fuoco 500 i.e.

CARROÇ - 16

Page 347: PIAGGIO_MSS_1000001_PT

5/12/2018 PIAGGIO_MSS_1000001_PT - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/piaggiomss1000001pt 347/405

bateria

- Levante o selim.

-Afrouxe os dois parafusos da tampa da bateria.

cobertura inferiorMontaggio

- Dalle viti di corredo prendere: tre viti con rondelle,

tre piastrine elastiche e tre distanziali.

- Inserire i distanziali nei tre fori indicati.

Fuoco 500 i.e. Carroçaria

CARROÇ - 17

Page 348: PIAGGIO_MSS_1000001_PT

5/12/2018 PIAGGIO_MSS_1000001_PT - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/piaggiomss1000001pt 348/405

- Inserire dove indicato le tre piastrine elastiche.

- Montare il paracolpi inferiore, avvitando le tre viti

complete di rondelle.

Smontaggio

- Svitare le tre viti complete di rondelle di fissaggio

al telaio, e recuperare il distanziale.

Carroçaria Fuoco 500 i.e.

CARROÇ - 18

Page 349: PIAGGIO_MSS_1000001_PT

5/12/2018 PIAGGIO_MSS_1000001_PT - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/piaggiomss1000001pt 349/405

Fuoco 500 i.e. Carroçaria

CARROÇ - 19

Page 350: PIAGGIO_MSS_1000001_PT

5/12/2018 PIAGGIO_MSS_1000001_PT - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/piaggiomss1000001pt 350/405

Carroçaria Fuoco 500 i.e.

CARROÇ - 20

Page 351: PIAGGIO_MSS_1000001_PT

5/12/2018 PIAGGIO_MSS_1000001_PT - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/piaggiomss1000001pt 351/405

INDICE DOS ASSUNTOS

PRÉ-ENTREGA PRE ENT

Page 352: PIAGGIO_MSS_1000001_PT

5/12/2018 PIAGGIO_MSS_1000001_PT - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/piaggiomss1000001pt 352/405

Antes da entrega do veículo efectue as verificações relacionadas.

Advertência - Dedique a máxima atenção ao manusear a gasolina.

Posicione a cobertura de plástico fornecida com a

junta na coluna de direcção como indica a figura.

No caso no que o cliente faça o pedido de instalar

os maços das chapa anti-salpicos, proceda como

descrito a seguir:

• Coloque o maço no interior do guarda-

-lamas como mostrado na figura fa-

zendo encaixar os 4 furos de atrela-

gem.

• Coloque as 4 arruelas na parte externa

do guarda-lamas e insira sempre pelo

mesmo lado os 4 parafusos apertandoao torque prescrito.

Binários de bloqueio (N*m)parafusos de fixação maço chapa anti-salpi-cos 2 ÷ 3

Verificação estética

Verificação Estética:

- Tinta- Emparelhamento dos Plásticos

- Arranhões

- Sujidade

Verificação dos bloqueios

Verificação dos Bloqueios

- Bloqueios de Segurança

- Parafusos de fixaçãoBloqueios de segurança:

Pré-entrega Fuoco 500 i.e.

PRE ENT - 2

Page 353: PIAGGIO_MSS_1000001_PT

5/12/2018 PIAGGIO_MSS_1000001_PT - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/piaggiomss1000001pt 353/405

• Fixação superior dos amortecedores traseiros

• Fixação inferior dos amortecedores traseiros

• Fixação superior dos amortecedores dianteiros

• Fixação inferior dos amortecedores dianteiros• Fixação das hastes de deslizamento

• Fixação das pinças do travão

• Parafusos de fixação das rodas dianteiras

• Porca do eixo das rodas dianteiras

• Porca do eixo da roda traseira

• Fixações do braço oscilante chassi - motor

• Porca de bloqueio do guiador

Aro inferior das colunas de direcção laterais• Aro superior das colunas de direcção laterais

• Aro inferior da coluna de direcção central

• Aro superior da coluna de direcção central

• Juntas homocinemáticas

Instalação eléctrica

• Bateria

• Interruptor principal• Faróis: dos máximos, de cruzamento, de posição (dianteiro e traseiro), e relativos indicadores lumi-

nosos

• Regulação do farol segundo normas vigentes

• Botões de luz stop dianteira e traseira e respectiva lâmpada

• Indicadores de direcção e relativos indicadores luminosos

• Luz de instrumentação

• Instrumentos: indicador de gasolina e temperatura

• Indicadores luminosos do conjunto de instrumentos

• Buzina

• Arranque eléctrico

•Desligamento do motor com interruptor de paragem de emergência

• Abertura eléctrica do selim com controlo remoto

• Botão de bloqueio - desbloqueio balanço

ATENÇÃO

A BATERIA DEVE SER CARREGADA ANTES DO USO PARA GARANTIR O MÁXIMO DAS PRES-TAÇÕES. A FALTA DE UMA CARGA ADEQUADA DA BATERIA ANTES DA PRIMEIRA UTILIZA-ÇÃO COM BAIXO NÍVEL DO ELECTRÓLITO, PROVOCARÁ UMA AVARIA PREMATURA DA

BATERIA.ATENÇÃO

AO INSTALAR A BATERIA, FIXE PRIMEIRO O CABO POSITIVO E EM SEGUIDA O NEGATIVO.

Fuoco 500 i.e. Pré-entrega

PRE ENT - 3

Page 354: PIAGGIO_MSS_1000001_PT

5/12/2018 PIAGGIO_MSS_1000001_PT - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/piaggiomss1000001pt 354/405

ADVERTÊNCIA

O ELECTRÓLITO DA BATERIA É VENENOSO E POR ISSO CAUSA FORTES QUEIMADURAS.CONTÉM ÁCIDO SULFÚRICO. EVITE PORTANTO O CONTACTO COM OS OLHOS, A PELE E ASROUPAS.EM CASO DE CONTACTO COM OS OLHOS E A PELE, LAVE ABUNDANTEMENTE COM ÁGUA

POR CERCA DE 15 MINUTOS E PROCURE IMEDIATAMENTE POR CUIDADOS MÉDICOS.NO CASO DE INGESTÃO DO LÍQUIDO, BEBA IMEDIATAMENTE ABUNDANTES QUANTIDADESDE ÁGUA OU ÓLEO VEGETAL. CHAME IMEDIATAMENTE UM MÉDICO.AS BATERIAS PRODUZEM GASES EXPLOSIVOS; MANTENHA AFASTADAS DE CHAMAS LI-VRES, CENTELHAS OU CIGARROS. VENTILE O AMBIENTE AO RECARREGAR A BATERIA EMAMBIENTES FECHADOS. PROTEJA SEMPRE OS OLHOS AO TRABALHAR NAS PROXIMIDA-DES DE BATERIAS.MANTENHA AFASTADAS DO ALCANCE DAS CRIANÇASATENÇÃO

NUNCA UTILIZE FUSÍVEIS COM CAPACIDADE SUPERIOR À RECOMENDADA. A UTILIZAÇÃODE UM FUSÍVEL DE CAPACIDADE NÃO ADEQUADA, PODE CAUSAR DANOS A TODO O VEI-CULO OU AINDA RISCOS DE INCÊNDIO.

Verificação dos níveis

Verificação de Níveis:

- Nível do líquido do sistema de travagem hidráulico

- Nível do líquido do sistema de bloqueio balanço

- Nível do óleo do cubo da roda traseiro

- Nível do líquido de refrigeração do motor.

- Nível do óleo do motor

Prova na estrada

Prova na estrada:

- Partida a frio

- Funcionamento dos instrumentos

- Resposta ao comando de gás

- Estabilidade na aceleração e travagem

- Eficiência dos travões dianteiro e traseiro

- Eficiência do travão de estacionamento

- Eficiência da suspensão dianteira e traseira

- Ruídos anormais

- Eficiência do sistema de bloqueio e desbloqueio balanço

Controle estático

Controlo estático após a prova na estrada:

• Novo arranque a quente.

• Retenção mínima (rodando o guiador)

• Rotação homogénea da direcção

Pré-entrega Fuoco 500 i.e.

PRE ENT - 4

Page 355: PIAGGIO_MSS_1000001_PT

5/12/2018 PIAGGIO_MSS_1000001_PT - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/piaggiomss1000001pt 355/405

• Perdas eventuais

• Funcionamento do ventilador eléctrico do radiador

ATENÇÃO

A PRESSÃO DE ENCHIMENTO DOS PNEUS DEVE SER VERIFICADA E REGULADA QUANDOOS PNEUS ESTIVEREM NA TEMPERATURA AMBIENTE.ATENÇÃO

NÃO SUPERE A PRESSÃO DE ENCHIMENTO PRESCRITA, PORQUE O PNEU PODE EXPLODIR.

Verificação funcional

Verifica Funzionale:

• Impianto frenante idraulico: corsa della leva

• Frizione: verifica corretto funzionamento

• Motore: verifica corretto funzionamento generale e assenza di rumorosità anomale

• Altro: verifica documenti, verifica n° di telaio e n° di motore, attrezzi a corredo, montaggio targa,

controllo serrature, controllo pressione pneumatici, montaggio specchietti, montaggio paracolpi infe-

riore ed eventuali accessori

Fuoco 500 i.e. Pré-entrega

PRE ENT - 5

Page 356: PIAGGIO_MSS_1000001_PT

5/12/2018 PIAGGIO_MSS_1000001_PT - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/piaggiomss1000001pt 356/405

Pré-entrega Fuoco 500 i.e.

PRE ENT - 6

Page 357: PIAGGIO_MSS_1000001_PT

5/12/2018 PIAGGIO_MSS_1000001_PT - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/piaggiomss1000001pt 357/405

INDICE DOS ASSUNTOS

TABELA DE DURAÇÃO DAS OPERAÇÕES

TAB DUR

Page 358: PIAGGIO_MSS_1000001_PT

5/12/2018 PIAGGIO_MSS_1000001_PT - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/piaggiomss1000001pt 358/405

Esta secção é dedicada ao tempo necessário ao desenvolvimento das operações de reparação.

Para cada operação são indicadas a descrição, o código e o tempo previsto.

Motor

MOTORCódigo Operação Duração

1 001001 Motor do chassi - Substitui-ção

Tabela de duração das operações Fuoco 500 i.e.

TAB DUR - 2

Page 359: PIAGGIO_MSS_1000001_PT

5/12/2018 PIAGGIO_MSS_1000001_PT - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/piaggiomss1000001pt 359/405

Cárter

CÁRTERCódigo Operação Duração

1 001100 Retentor de óleo lado da em-braiagem - Substituição

2 001133 Cárter do motor - Substitui-ção

3 001153 Guarnição do semicárter -Substituição

Fuoco 500 i.e. Tabela de duração das operações

TAB DUR - 3

Page 360: PIAGGIO_MSS_1000001_PT

5/12/2018 PIAGGIO_MSS_1000001_PT - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/piaggiomss1000001pt 360/405

Árvore do motor

VEIO DO MOTORCódigo Operação Duração

1 001117 Veio do motor - Substituição2 001098 Veio intermediário - Substitu-

ição

Tabela de duração das operações Fuoco 500 i.e.

TAB DUR - 4

Page 361: PIAGGIO_MSS_1000001_PT

5/12/2018 PIAGGIO_MSS_1000001_PT - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/piaggiomss1000001pt 361/405

Grupo do cilindro

GRUPO DO CILINDROCódigo Operação Duração

1 001002 Cilindro / Pistão - Substitui-ção

2 001154 Grupo pistão faixas do cavi-lhão - Revisão

3 001129 Tensor da corrente - Revisãoe substituição

Fuoco 500 i.e. Tabela de duração das operações

TAB DUR - 5

Page 362: PIAGGIO_MSS_1000001_PT

5/12/2018 PIAGGIO_MSS_1000001_PT - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/piaggiomss1000001pt 362/405

Grupo da cabeça

GRUPPO TESTACódigo Operação Duração

1 001045 Válvulas - Substituição2 001049 Válvulas - Ajuste3 001056 Guarnição de cabeça - Sub-

stituição4 001126 Cabeça - Substituição5 001083 Termistor - Substituição6 007012 Válvula de expurgo do líquido

de refrigeração - Substituição7 001057 Termóstato - Substituição

Tabela de duração das operações Fuoco 500 i.e.

TAB DUR - 6

Page 363: PIAGGIO_MSS_1000001_PT

5/12/2018 PIAGGIO_MSS_1000001_PT - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/piaggiomss1000001pt 363/405

Grupo de suporte dos balancins

GRUPO SUPORTE BALANCINSCódigo Operação Duração

1 001044 Árvore de cames - Substitui-ção

2 001148 Balancins válvulas - Substitu-ição

3 001169 Descompressor - Substitui-ção

Fuoco 500 i.e. Tabela de duração das operações

TAB DUR - 7

Page 364: PIAGGIO_MSS_1000001_PT

5/12/2018 PIAGGIO_MSS_1000001_PT - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/piaggiomss1000001pt 364/405

Cobertura da cabeça

COBERTURA DA CABEÇACódigo Operação Duração

1 001089 Cobertura da cabeça - Sub-stituição

2 001093 Vela - Substituição3 001088 Guarnição da cobertura da

cabeça - Substituição

Tabela de duração das operações Fuoco 500 i.e.

TAB DUR - 8

Page 365: PIAGGIO_MSS_1000001_PT

5/12/2018 PIAGGIO_MSS_1000001_PT - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/piaggiomss1000001pt 365/405

Cobertura do volante

COPERCHIO VOLANOCódigo Operação Duração

1 001087 Tampa do volante - Substitu-ição

2 001113 Bomba d'água - Substituição3 001123 Filtro do óleo - Substituição4 001124 By-pass - Substituição5 001150 Guarnição da cobertura do

volante - Substituição6 001160 Sensor da pressão mínima

de óleo - Substituição7 001102 Filtro do óleo de rede - Sub-

stituição/ limpeza8 003064 Óleo do motor - Substituição

Fuoco 500 i.e. Tabela de duração das operações

TAB DUR - 9

Page 366: PIAGGIO_MSS_1000001_PT

5/12/2018 PIAGGIO_MSS_1000001_PT - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/piaggiomss1000001pt 366/405

Polia conduzida

POLIA CONDUZIDACódigo Operação Duração

1 001022 Embraiagem - Substituição2 001012 Polia conduzida - Revisão3 001110 Polia conduzida - Substitui-

ção4 001155 Campânula da embraiagem -

Substituição

Tabela de duração das operações Fuoco 500 i.e.

TAB DUR - 10

Page 367: PIAGGIO_MSS_1000001_PT

5/12/2018 PIAGGIO_MSS_1000001_PT - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/piaggiomss1000001pt 367/405

Bomba do óleo

POMPA OLIOCódigo Operação Duração

1 001042 Bomba de óleo - Revisão2 001051 Correia/Corrente de distribui-

ção - Substituição3 001112 Bomba de óleo - Substituição4 001125 Patins de guia da corrente -

Substituição

Fuoco 500 i.e. Tabela de duração das operações

TAB DUR - 11

Page 368: PIAGGIO_MSS_1000001_PT

5/12/2018 PIAGGIO_MSS_1000001_PT - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/piaggiomss1000001pt 368/405

Grupo de redução final

GRUPO DE REDUÇÃO FINALCódigo Operação Duração

1 001010 Redutor por engrenagens -Revisão

2 001156 Tampa do redutor por engre-nagens - Substituição

3 003065 Óleo da caixa de engrena-gens - Substituição

4 004125 Eixo da roda traseira - Sub-stituição

5 002031 Rolamentos do cubo da rodatraseira - Substituição

Tabela de duração das operações Fuoco 500 i.e.

TAB DUR - 12

Page 369: PIAGGIO_MSS_1000001_PT

5/12/2018 PIAGGIO_MSS_1000001_PT - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/piaggiomss1000001pt 369/405

Polia motriz

POLIA MOTRIZCódigo Operação Duração

1 001086 Semipolia motriz - Substitui-ção

2 001011 Correia de transmissão -Substituição

3 001006 Polia motriz - Revisão4 001141 Rolo antitrepidação de cor-

reia - Substituição5 001066 Polia motriz - Substituição6 001177 Rolos / patins conversor -

Substituição

Fuoco 500 i.e. Tabela de duração das operações

TAB DUR - 13

Page 370: PIAGGIO_MSS_1000001_PT

5/12/2018 PIAGGIO_MSS_1000001_PT - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/piaggiomss1000001pt 370/405

Cobertura da transmissão

TAMPA DA TRANSMISSÃOCódigo Operação Duração

1 001065 Tampa da transmissão inter-na - Substituição

2 001096 Tampa da transmissão exter-na - Substituição

3 001131 Tomada de ar da transmis-são - Substituição

4 001135 Rolamento da tampa datransmissão - Substituição

5 001170 Condutor de ar - Substituição

Tabela de duração das operações Fuoco 500 i.e.

TAB DUR - 14

Page 371: PIAGGIO_MSS_1000001_PT

5/12/2018 PIAGGIO_MSS_1000001_PT - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/piaggiomss1000001pt 371/405

Volante magneto

VOLANO MAGNETECódigo Operação Duração

1 001173 Rotor - Substituição2 001067 Estator - Substituição3 001058 Volante - Substituição4 001104 Roda livre arranque - Substi-

tuição

Fuoco 500 i.e. Tabela de duração das operações

TAB DUR - 15

Page 372: PIAGGIO_MSS_1000001_PT

5/12/2018 PIAGGIO_MSS_1000001_PT - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/piaggiomss1000001pt 372/405

Corpo com alhetas

CORPO BORBOLETACódigo Operação Duração

1 001013 Colector de aspiração - Sub-stituição

2 001047 Injector - Substituição3 001023 Central - Substituição

Tabela de duração das operações Fuoco 500 i.e.

TAB DUR - 16

Page 373: PIAGGIO_MSS_1000001_PT

5/12/2018 PIAGGIO_MSS_1000001_PT - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/piaggiomss1000001pt 373/405

Escapamento

SILENCIADORCódigo Operação Duração

1 001009 Silenciador - Substituição2 001092 Colector de descarga - Sub-

stituição3 001095 Protecção do silenciador -

Substituição4 004169 Abraçadeira do silenciador -

Substituição5 005138 Sonda lambda - Substituição

Fuoco 500 i.e. Tabela de duração das operações

TAB DUR - 17

Page 374: PIAGGIO_MSS_1000001_PT

5/12/2018 PIAGGIO_MSS_1000001_PT - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/piaggiomss1000001pt 374/405

Depurador de ar

DEPURATORE ARIACódigo Operação Duração

1 001015 Caixa do filtro do ar - Substi-tuição

2 001014 Filtro de ar - Substituição / limpeza

3 004122 Junta do depurador / corpoborboleta - Substituição

4 001027 Conexão do depurador estru-tura externa - Substituição

Tabela de duração das operações Fuoco 500 i.e.

TAB DUR - 18

Page 375: PIAGGIO_MSS_1000001_PT

5/12/2018 PIAGGIO_MSS_1000001_PT - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/piaggiomss1000001pt 375/405

Chassis

CHASSICódigo Operação Duração

1 004146 Chassi dianteiro - Substitui-ção

2 004001 Chassi - Substituição3 004147 Haste de sustentação do pe-

dal de apoio um lado - Sub-stituição

4 004143 Suporte dos estribos deapoio para os pés - Substitu-

ição5 004116 Chassi traseiro - Substituição6 004148 Haste de sustentação do pe-

dal de apoio dois lados - Sub-

stituição7 902003 Supporto fanale anteriore -

Sostituzione

Fuoco 500 i.e. Tabela de duração das operações

TAB DUR - 19

Page 376: PIAGGIO_MSS_1000001_PT

5/12/2018 PIAGGIO_MSS_1000001_PT - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/piaggiomss1000001pt 376/405

Cavalete

CAVALETECódigo Operação Duração

1 004004 Cavalete - Substituição2 004179 Tampão cavalete - Substitui-

ção

Tabela de duração das operações Fuoco 500 i.e.

TAB DUR - 20

Page 377: PIAGGIO_MSS_1000001_PT

5/12/2018 PIAGGIO_MSS_1000001_PT - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/piaggiomss1000001pt 377/405

Escudo dianteiro spoiler

ESCUDO DIANTEIRO

Código Operação Duração1 004021 Parte superior do escudo -

Substituição2 004022 Parte inferior do escudo -

Substituição3 004020 Caixilho do farol - Substitui-

ção4 004085 Parte lateral (1) - Substituição5 004064 Escudo dianteiro - Substitui-

ção

Fuoco 500 i.e. Tabela de duração das operações

TAB DUR - 21

Page 378: PIAGGIO_MSS_1000001_PT

5/12/2018 PIAGGIO_MSS_1000001_PT - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/piaggiomss1000001pt 378/405

Coberturas laterais

COPERTURE LATERALI

Código Operação Duração1 004036 Cobertura do chassi inferior -

Substituição2 004129 Parte lateral traseira - Substi-

tuição3 004037 Camisas laterais - Substitui-

ção4 004121 Fianchetto sella (1) - Sostitu-

zione

Escudo traseiro

SCUDO POSTERIORECódigo Operação Duração

1 004065 Escudo diant. parte tras. -Desmont. e Remont.

Tabela de duração das operações Fuoco 500 i.e.

TAB DUR - 22

Page 379: PIAGGIO_MSS_1000001_PT

5/12/2018 PIAGGIO_MSS_1000001_PT - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/piaggiomss1000001pt 379/405

Cobertura central

COBERTURA CENTRALCódigo Operação Duração

1 004059 Portinhola de inspecção davela - Substituição

2 004135 Tampa do reservatório de ga-solina - Substituição

3 004011 Cobertura central chassi -Substituição

4 004012 Partes laterais traseiras -Desmontagem e remonta-

gem5 004015 Estribo de apoio para os pés

- Desmontagem e Remonta-gem

6 004075 Tapete dianteiro - Substitui-ção

Fuoco 500 i.e. Tabela de duração das operações

TAB DUR - 23

Page 380: PIAGGIO_MSS_1000001_PT

5/12/2018 PIAGGIO_MSS_1000001_PT - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/piaggiomss1000001pt 380/405

Pára-lamas

GUARDA-LAMASCódigo Operação Duração

1 007015 Condutor de ar do radiador -Substituição

2 004009 Guarda-lamas traseiro - Sub-stituição

3 004181 Cobertura inferior - Substitui-ção

4 004184 Suporte do guarda-lamas di-anteiro - substituição

5 004002 Guarda-lamas dianteiro -Substituição

Tabela de duração das operações Fuoco 500 i.e.

TAB DUR - 24

Page 381: PIAGGIO_MSS_1000001_PT

5/12/2018 PIAGGIO_MSS_1000001_PT - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/piaggiomss1000001pt 381/405

Reservatório de combustível

RESERVATÓRIO DE COMBUSTÍVEL

Código Operação Duração1 004137 Tubo da bomba do injector -

Substituição2 005010 Bóia do reservatório - Substi-

tuição3 004109 Respiro reservatório com-

bustível - Substituição4 004168 Tampa reservatório combus-

tível - Substituição5 004005 Reservatório do combustível

- Substituição6 004073 Bomba combustível - Substi-

tuição

Fuoco 500 i.e. Tabela de duração das operações

TAB DUR - 25

Page 382: PIAGGIO_MSS_1000001_PT

5/12/2018 PIAGGIO_MSS_1000001_PT - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/piaggiomss1000001pt 382/405

Amortecedor traseiro

AMORTECEDORES TRASEIROS

Código Operação Duração1 003007 Amortecedor traseiro - Des-

montagem e Remontagem2 003035 Suporte amortecedor e pinça

do travão - Substituição3 003077 Braço de suporte do silencia-

dor / amortecedor traseiro -Revisão

Tabela de duração das operações Fuoco 500 i.e.

TAB DUR - 26

Page 383: PIAGGIO_MSS_1000001_PT

5/12/2018 PIAGGIO_MSS_1000001_PT - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/piaggiomss1000001pt 383/405

Coberturas do guiador

COBERTURAS DO GUIADORCódigo Operação Duração

1 000307 SUBSTITUIÇÃO DO GRU-PO DE COMANDOS DIREI-

TO OU ESQUERDO2 004026 Cobertura do guiador - Sub-

stituição

Fuoco 500 i.e. Tabela de duração das operações

TAB DUR - 27

Page 384: PIAGGIO_MSS_1000001_PT

5/12/2018 PIAGGIO_MSS_1000001_PT - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/piaggiomss1000001pt 384/405

Componentes do guiador

COMPONENTI MANUBRIO

Código Operação Duração1 002059 Manípulo dir. - Substituição2 002060 Comando completo do acele-

rador - Substituição3 002063 Transmissão do comando do

acelerador - Substituição4 003001 Guiador - Substituição5 002071 Manípulo esq. - Substituição6 003059 Contrapeso - Substituição7 002037 Alavanca do travão - Substi-

tuição8 002067 Bomba do travão traseiro -

Substituição9 002080 Óleo do travão traseiro e dre-

nagem do sistema - Substitu-ição

10 004162 Cavilha em U suporte dos es-pelhos e/ou fixação da bom-ba do travão - Substituição

11 002024 Bomba do travão dianteiro -Substituição

12 002047 Óleo do travão dianteiro e ex-purgo do sistema - Substitui-

ção

Tabela de duração das operações Fuoco 500 i.e.

TAB DUR - 28

Page 385: PIAGGIO_MSS_1000001_PT

5/12/2018 PIAGGIO_MSS_1000001_PT - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/piaggiomss1000001pt 385/405

Braço oscilante

BRAÇO OSCILANTECódigo Operação Duração

1 004058 Silent-block - Substituição2 003081 Flange de suporte do braço

oscilante - Substituição3 001072 Braço oscil. engate motor/

chassi - Substit.4 003080 Braço oscilante no chassi -

Substituição

Fuoco 500 i.e. Tabela de duração das operações

TAB DUR - 29

Page 386: PIAGGIO_MSS_1000001_PT

5/12/2018 PIAGGIO_MSS_1000001_PT - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/piaggiomss1000001pt 386/405

Selim

SELIM

Código Operação Duração1 004003 Selim - Substituição

Tabela de duração das operações Fuoco 500 i.e.

TAB DUR - 30

Page 387: PIAGGIO_MSS_1000001_PT

5/12/2018 PIAGGIO_MSS_1000001_PT - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/piaggiomss1000001pt 387/405

Grupo de instrumentos

GRUPPO STRUMENTI

Código Operação Duração1 005014 Instrumento odómetro - Sub-

stituição2 004099 Moldura do odómetro - Sub-

stituição3 004035 Painel do porta-instrumentos

- Substituição

Fuoco 500 i.e. Tabela de duração das operações

TAB DUR - 31

Page 388: PIAGGIO_MSS_1000001_PT

5/12/2018 PIAGGIO_MSS_1000001_PT - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/piaggiomss1000001pt 388/405

Fechaduras

FECHADURASCódigo Operação Duração

1 005146 Elettroattuatore apertura sel-la - Sostituzione

2 004054 Encaixe fecho do selim - Sub-stituição

3 005072 Antena immobilizer - Substi-tuição

4 004010 Fechadura anti-roubo - Sub-stituição

Faróis dos indicadores de direcção

Conjunto de faróis dianteiro

Tabela de duração das operações Fuoco 500 i.e.

TAB DUR - 32

Page 389: PIAGGIO_MSS_1000001_PT

5/12/2018 PIAGGIO_MSS_1000001_PT - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/piaggiomss1000001pt 389/405

FANALERIA LAMPEGGIATORI ANT

Código Operação Duração1 005067 Lâmpada do indicador de di-

recção dianteiro - substitui-ção

2 005012 Indicadores de direcção dian-teiros - Substituição

3 005002 Farol dianteiro - substituição4 005008 Lâmpadas do farol dianteiro -

Substituição5 005139 Lâmpada da luz de posição -

Substituição6 005140 Farolim dianteiro - Substitui-

ção

Conjunto de faróis traseiro

Fuoco 500 i.e. Tabela de duração das operações

TAB DUR - 33

Page 390: PIAGGIO_MSS_1000001_PT

5/12/2018 PIAGGIO_MSS_1000001_PT - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/piaggiomss1000001pt 390/405

CONJUNTO DOS FARÓIS DOS PISCAS TRAS.Código Operação Duração

1 005005 Lanterna traseira - Substitui-ção

2 005022 Indicador de direcção trasei-ro - Substituição

3 005031 Lâmpada luz chapa de matrí-cula - Substituição

4 005032 Transparente luz chapa dematrícula - Substituição

5 005131 Suporte da luz da chapa dematrícula - Substituição

6 005066 Lâmpadas farol traseiro -Substituição

7 005068 Lâmpada indicadora de di-recção traseira - Substituição

Tabela de duração das operações Fuoco 500 i.e.

TAB DUR - 34

Page 391: PIAGGIO_MSS_1000001_PT

5/12/2018 PIAGGIO_MSS_1000001_PT - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/piaggiomss1000001pt 391/405

Roda dianteira

RODAS DIANTEIRAS

Código Operação Duração1 003047 Pneu dianteiro - Substituição2 003033 Cubo da roda dianteira - Sub-

stituição3 003037 Aro da roda dianteira - Sub-

stituição4 005089 Roda fónica - Substituição5 002041 Disco do travão dianteiro -

Substituição6 004123 Roda dianteira - Substituição

Fuoco 500 i.e. Tabela de duração das operações

TAB DUR - 35

Page 392: PIAGGIO_MSS_1000001_PT

5/12/2018 PIAGGIO_MSS_1000001_PT - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/piaggiomss1000001pt 392/405

Roda traseira

RODA TRASEIRA

Código Operação Duração1 002070 Disco do travão traseiro -

Substituição2 001016 Roda traseira - Substituição3 001071 Aro da roda traseira - Des-

mont. e Remont.

4 004126 Pneu roda traseira - Substitu-ição

Tabela de duração das operações Fuoco 500 i.e.

TAB DUR - 36

Page 393: PIAGGIO_MSS_1000001_PT

5/12/2018 PIAGGIO_MSS_1000001_PT - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/piaggiomss1000001pt 393/405

Accionamento eléctrico

AVVIAMENTOCódigo Operação Duração

1 001017 Pinhão de arranque - Substi-tuição

2 001020 Motor de arranque - Substitu-ição

3 001151 Engrenagem do conducto dearranque - Substituição

Fuoco 500 i.e. Tabela de duração das operações

TAB DUR - 37

Page 394: PIAGGIO_MSS_1000001_PT

5/12/2018 PIAGGIO_MSS_1000001_PT - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/piaggiomss1000001pt 394/405

Dispositivos eléctricos

DISPOSITIVI ELETTRICICódigo Operação Duração

1 005035 Telerruptor do farol - Substi-tuição

2 005011 Telerruptor de arranque -Substituição

3 005007 Bateria - Substituição4 005003 Buzina - Substituição5 005096 Telerruptor dos componentes

da injecção - Substituição6 005117 Telerruptor electroventilador

- Substituição7 xxxxxx Teleruttore consenso avvia-

mento - sostituzione

8 005052 Fusível da bateria - Substitu-ição

9 832311 Intermittenza lampeggiatori -Sostituzione

Tabela de duração das operações Fuoco 500 i.e.

TAB DUR - 38

Page 395: PIAGGIO_MSS_1000001_PT

5/12/2018 PIAGGIO_MSS_1000001_PT - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/piaggiomss1000001pt 395/405

GRUPO DE CABOS

Código Operação Duração1 005001 Sistema eléctrico - Substitui-

ção2 005114 Sistema eléctrico - Revisão

Fuoco 500 i.e. Tabela de duração das operações

TAB DUR - 39

Page 396: PIAGGIO_MSS_1000001_PT

5/12/2018 PIAGGIO_MSS_1000001_PT - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/piaggiomss1000001pt 396/405

Comandos eléctricos

COMANDI AL MANUBRIOCódigo Operação Duração

1 005017 Interruptor stop - Substituição2 005077 Interruptor de paragem de

emergência - Substituição3 005041 Botão do starter - Substitui-

ção4 005040 Botão da buzina - Substitui-

ção5 005006 Comutador de luzes ou pis-

cas - Substituição6 005039 Desviador das luzes - Substi-

tuição7 005142 Botão desbloqueio - Substi-

tuição8 005084 Botão luzes de emergência -

Substituição9 005143 Botão Mode - Substituição10 888126 Pulsante sottosella - sostitu-

zione

Tabela de duração das operações Fuoco 500 i.e.

TAB DUR - 40

Page 397: PIAGGIO_MSS_1000001_PT

5/12/2018 PIAGGIO_MSS_1000001_PT - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/piaggiomss1000001pt 397/405

Transmissão

TRASMISSIONI SERRATURE

Código Operação Duração1 003094 Cabo de comando pinça blo-

queio do balanço - substitui-ção

2 002082 Transmissão abertura porti-nhola gasolina - Substituição

3 002083 Transmissão abertura do se-lim - Substituição

4 002026 Trasmissione freno di stazio-namento - sostituzione

5 002092 Transmissão divisor / engateselim - Substituição

Fuoco 500 i.e. Tabela de duração das operações

TAB DUR - 41

Page 398: PIAGGIO_MSS_1000001_PT

5/12/2018 PIAGGIO_MSS_1000001_PT - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/piaggiomss1000001pt 398/405

Porta-capacete

PORTA-CAPACETECódigo Operação Duração

1 005046 Tampa da bateria - Substitui-ção

2 005026 Lâmpada compartimentoporta-capacete - Substituição

3 005027 Suporte lâmpadas comparti-mento porta-capacete - Sub-

stituição4 004016 Compartimento porta-capa-

cete - Substituição5 004142 Tomada de corrente - Substi-

tuição

Tabela de duração das operações Fuoco 500 i.e.

TAB DUR - 42

Page 399: PIAGGIO_MSS_1000001_PT

5/12/2018 PIAGGIO_MSS_1000001_PT - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/piaggiomss1000001pt 399/405

Suspensão dianteira

SUSPENSÃO DIANTEIRACódigo Operação Duração

1 003010 Suspensão dianteira -Revi-são

2 003111 Coluna da direcção lateral -substituição

3 003038 Eixo da roda dianteira - Des-mont. e Remont.

4 003040 Rolamentos da roda dianteira- Substituição

5 003107 Hastes de deslizamento -substituição

6 003113 Amortecedor dianteiro - sub-stituição

Fuoco 500 i.e. Tabela de duração das operações

TAB DUR - 43

Page 400: PIAGGIO_MSS_1000001_PT

5/12/2018 PIAGGIO_MSS_1000001_PT - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/piaggiomss1000001pt 400/405

Sistema de arrefecimento

IMPIANTO DI RAFFREDDAMENTO

Código Operação Duração1 007013 Tubo de conexão do tanque

de expansão radiador - Sub-stituição

2 001052 Líquido de refrigeração e eli-minação de ar - Substituição

3 007001 Depósito de expansão - Sub-stituição

4 007024 Tampa do tanque de expan-são - Substituição

5 007003 Tubo de vazão e retorno dolíquido de refrigeração - Sub-

stituição

6 007016 Ventilador completo de su-porte - Substituição

7 007002 Radiador da água - Substitu-ição

8 007014 Termointerruptor radiador -Substituição

9 004167 Grelha / cobertura do radia-dor - Substituição

Tabela de duração das operações Fuoco 500 i.e.

TAB DUR - 44

Page 401: PIAGGIO_MSS_1000001_PT

5/12/2018 PIAGGIO_MSS_1000001_PT - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/piaggiomss1000001pt 401/405

Instalação de travagem

IMPIANTO FRENANTE

Código Operação Duração1 002025 Tubo do travão - Substituição2 003096 Pinça de bloqueio do balanço

- substituição3 003100 Pastilhas da pinça de blo-

queio do balanço - substitui-ção

4 003109 Pinça mecânica travão de es-tacionamento - substituição

5 002002 Sapatas - Pastilhas do travãotraseiro - Substituição

6 002020 Grupo de tubos do travão tra-seiro - Desmontagem e re-

montagem7 002081 Tubo do travão traseiro - Sub-

stituição8 003118 Sector disco de bloqueio do

balanço - substituição9 003103 Separador grupo de tubos do

sistema de bloqueio da sus-pensão - substituição

10 003102 Grupo de tubos do sistemade bloqueio da suspensãoseparador-pinça - substitui-

ção

Fuoco 500 i.e. Tabela de duração das operações

TAB DUR - 45

Page 402: PIAGGIO_MSS_1000001_PT

5/12/2018 PIAGGIO_MSS_1000001_PT - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/piaggiomss1000001pt 402/405

Código Operação Duração11 003088 Bomba hidráulica de blo-

queio do balanço - substitui-ção

12 002021 Tubo travão dianteiro - Sub-stituição

13 002007 Pastilhas dianteiras do travão- Substituição

14 002039 Pinça do travão dianteiro -Substituição

15 003104 Pinça de bloqueio do sistemade suspensão - substituição

16 003119 Grupo de tubos do sistemade bloqueio da suspensão

bomba-separador - substitui-ção

17 003105 Óleo dos travões sistema de

bloqueio da suspensão -subst.

18 003106 Sensor de pressão do siste-ma de bloqueio da suspen-

são - Substituição19 003121 Leva comando freno sta-

zioanmento - sostituzione20 003122 Microswicth leva comando

freno stazionamento - sosti-tuzione

21 002048 Pinça do travão traseiro -Substituição

Decalcomanias

Tabela de duração das operações Fuoco 500 i.e.

TAB DUR - 46

Page 403: PIAGGIO_MSS_1000001_PT

5/12/2018 PIAGGIO_MSS_1000001_PT - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/piaggiomss1000001pt 403/405

DECALCOMANIAS

Código Operação Duração1 004066 Espelho retrovisor - Substitu-

ição2 004159 Chapas / Adesivos - Substi-tuição

Sistema de balanço

SISTEMA DE BALANÇO

Código Operação Duração1 003073 Folga da direcção - Regula-

ção2 003112 Coluna da direcção central -

substituição3 003002 Bucha do prato de engate da

direcção - Substituição4 003115 Braços do paralelogramo -

substituição5 003114 Rolamentos do paralelogra-

mo - substituição6 003116 Tirante de direcção - substi-

tuição7 003117 Junta homocinética - substi-

tuição

Fuoco 500 i.e. Tabela de duração das operações

TAB DUR - 47

Page 404: PIAGGIO_MSS_1000001_PT

5/12/2018 PIAGGIO_MSS_1000001_PT - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/piaggiomss1000001pt 404/405

Motorredutor

MOTORIDUTTORE

Código Operação Duração1 003101 Alavanca de comando pinça

bloqueio do balanço - substi-tuição

2 005009 Regulador de tensão - Sub-stituição

3 003095 Haste de suporte da pinça debloqueio do balanço - substi-

tuição4 001069 Bobina A.T. - Substituição5 001094 Tampa da vela - Substituição6 003120 Central de bloqueio do balan-

ço - substituição

7 003093 Cárter motorredutor - substi-tuição

8 003090 Motor eléctrico motorredutor- substituição

9 003092 Rolamentos motorredutor -substituição

10 003091 Pinhão motorredutor - substi-tuição

11 003089 Potenciómetro motorredutor -substituição

12 003097 Microswicth pinza blocco rol-lio - sostituzione

13 XXXXXX Centralina alimentazioneMIU - Sostituzione

Tabela de duração das operações Fuoco 500 i.e.

TAB DUR - 48

Page 405: PIAGGIO_MSS_1000001_PT

5/12/2018 PIAGGIO_MSS_1000001_PT - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/piaggiomss1000001pt 405/405

Código Operação Duração14 005099 Dispositivo de abertura eléc-

trica do selim - Substituição

Fuoco 500 i.e. Tabela de duração das operações