pedro varela - lucianacaravello.com.br · pedro varela, na atual exposição, se relaciona tanto...

14
Rua Barão de Jaguaripe, 387 Ipanema Rio de Janeiro RJ 22 421-000 Tel.: +55 (21) 2523-4696 / 2274-8287 [email protected] www.lucianacaravello.com.br PEDRO VARELA

Upload: ledien

Post on 25-Sep-2018

217 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

Page 1: PEDRO VARELA - lucianacaravello.com.br · Pedro Varela, na atual exposição, se relaciona tanto com a própria história recente de sua produção, revendo procedimentos, reencontrando

Rua Barão de Jaguaripe, 387 Ipanema Rio de JaneiroRJ 22 421-000Tel.: +55 (21) 2523-4696 / 2274-8287contato@lucianacaravello.com.brwww.lucianacaravello.com.br

PEDRO VARELA

Page 2: PEDRO VARELA - lucianacaravello.com.br · Pedro Varela, na atual exposição, se relaciona tanto com a própria história recente de sua produção, revendo procedimentos, reencontrando

PEDRO VARELANasce em Niterói, Brasil, em 1981. Graduado em Gravura na Escola de Belas Artes da Universidade Federal do Rio de Janeiro. Começa a expor individualmente em 2005, com exposições individuais no Brasil, Chile, França e México. Obtém menção honrosa na 25ª edição da Arte Pará e no Salão Comemorativo da Escola de Belas Artes da UFRJ. As suas obras integram importantes coleções, incluindo o Museu de Arte Moderna do Rio de Janeiro, Museu de Arte do Rio, Montblanc México, SESC Brasil e coleção da Sprint Nextel Art Collection, entre outros.

Born in Niterói, Brazil, 1981. Graduated in Engraving at the School of Fine Arts of the Federal University of Rio de Janeiro. In 2005 began exhibiting his works in solo shows in Brazil, Chile, France and Mexico. Obtains an Honor Mention in the 25th edition of Arte Pará (Brazil) and at the Commemorative Art Exhibition of the School of Fine Arts of UFRJ. His works are part of important collections, including the Museum of Modern Art of Rio de Janeiro, Rio Art Museum, Montblanc Mexico, SESC Brasil and the Sprint Nextel Art Collection, among others.

texto / text Marcelo Campos

21 de março a 20 de abril21 march to 20 april

2017

PEDRO VARELAUN PASSÉ QUI NE PASSE PAS

Page 3: PEDRO VARELA - lucianacaravello.com.br · Pedro Varela, na atual exposição, se relaciona tanto com a própria história recente de sua produção, revendo procedimentos, reencontrando

UN PASSÉ QUI NE PASSE PAS

PEDRO VARELA | 5

“Um passado que não passa” este é o título e o enfoque conceitual que, logo de início, nos faz refletir sobre os modos como lidamos com fatos que insistem em retornar. Pedro Varela, na atual exposição, se relaciona tanto com a própria história recente de sua produção, revendo procedimentos, reencontrando ordenações em novas escalas, repensando as inserções diretas no espaço expositivo, quanto com o passado colonial da América Latina.

De outro modo, aquilo que Nietzsche denominou “eterno retorno” ganha, a partir das imagens e personagens implicados nas pinturas e desenhos de Varela, conotações históricas, culturais e alegóricas. Além disso, estamos diante de uma crônica política, pois o estoicismo, movimento filosófico da antiguidade, acreditava que a conduta ética deveria se tornar o destino a se cumprir.

Nas pinturas de Pedro Varela, justamente nas clareiras onde encontramos este “passado”, as condutas éticas destacam ícones da violência que retornam como fantasmas a nos encarar plenos de perguntas: o que fizemos com a exploração da terra empreendida pelos bandeirantes? De que modo a escravidão nos conduziu às atuais relações de trabalho? O que aconteceu com as características identitárias do Brasil a partir do legado de Carmen Miranda e Zé Carioca?

Varela orquestra tais elementos de modo sutil, não opta por uma crítica política frontal, evita frases de efeito, contenta-se com suportes tradicionais. Porém, o próprio uso dos métodos de um desenho que se amplia a partir de uma repetição de traços diminutos, como se o absoluto descompromisso gerasse a massa pictórica, a mancha gráfica, faz da arte de Pedro Varela um caminho, um destino, mantido de modo estóico, em condutas retornadas, mas subversivas. Pedro revê o passado, ao mesmo tempo em que o atualiza, foge e se utiliza da figuração, acumula paisagens de pinturas históricas e inventa outras tantas, traça linhas geométricas mas as coloca erráticas, traindo as regras da composição com a insegurança da manufatura.

Em outro caminho, vemos a arte de Pedro Varela lidar com o tempo da narrativa em planos superpostos, tal qual encontramos no empenho de Alberto da Veiga Guignard ou, mesmo, nas gravuras de Goeldi, ao observar a planaridade pictórica, o flatbed, ativando uma perspectiva, uma paisagem, que só poderia acontecer nas fábulas.

“Un passé qui ne passe pas” é uma expressão do historiador Henri Rousso que se dedica ao desafio de fazer história com o tempo presente. Ou seja, tomar distância dos fatos atuais e conseguir buscar arquivos de algo que mal começou. A arte, como nos informou Jean Luc-Nancy, é coisa do passado, mas, ainda assim, insistimos em encarar o presente e dele tomar distância.

Marcelo Campos

Arte, coisa do passado

Page 4: PEDRO VARELA - lucianacaravello.com.br · Pedro Varela, na atual exposição, se relaciona tanto com a própria história recente de sua produção, revendo procedimentos, reencontrando

UN PASSÉ QUI NE PASSE PAS6 | PEDRO VARELA

Art, a thing of the past

“A past that does not pass” is the title and the conceptual focus that, from the very outset, urge us to reflect on how we deal with persistently recurring facts. In this exhibition, Pedro Varela connects both to Latin America’s colonial past and to the recent history of his own work, returning to old processes, reproducing former orderings of images on different scales, and rethinking direct incursions into the exhibition space.

In the images and figures of Varela’s paintings and drawings, Nietzsche’s “eternal return” is fleshed out with historical, cultural and allegorical allusions. We are also confronted with a political chronicle, since, as the ancient Stoics believed, ethical conduct should be turned into destiny.

It is in the clearings in Pedro Varela’s paintings, where we find this “past,” that ethical conduct is marked by icons of violence that return to haunt us full of questions. What did we do with the land exploited by the conquistadors? How did slavery lead to modern-day labor relations? What has the legacy of Carmen Miranda and Zé Carioca done to the characteristic features of Brazilian identity?

Varela subtly orchestrates these elements, rather than opting for an all-out political critique. He avoids grandiose gestures and restricts himself to traditional supports. However, the very use of drawing methods broadened by the repetition of tiny strokes—as if total lack of commitment were capable of generating pictorial mass, the graphic mark—turns Pedro Varela’s art into a journey: a destiny stoically pursued through repeated but subversive acts. Varela both revisits and updates the past, he both shuns and makes use of figuration, he builds up historical landscapes and invents many others, he draws geometrical lines but positions them erratically, breaking the rules of composition with hand-made imprecision.

Another path that Pedro Varela’s art can be seen to take is that of dealing with temporal narrative using superimposed planes, as we find in the work of Alberto da Veiga Guignard or even the engravings of Goeldi, in which the pictorial plane, the flatbed, produces a perspective and a landscape that could only exist in fables.

“Un passé qui ne passe pas” is an expression used by the historian Henri Rousso, who has dedicated himself to the challenge of producing a history of the present. In other words, he distances himself from current events and manages to plumb the archives of something that has barely begun. Art, as Jean Luc-Nancy taught us, is a thing of the past, but we still insist on facing the present and distancing ourselves from it.

Marcelo Campos

PEDRO VARELA | 7

Page 5: PEDRO VARELA - lucianacaravello.com.br · Pedro Varela, na atual exposição, se relaciona tanto com a própria história recente de sua produção, revendo procedimentos, reencontrando

PEDRO VARELA

PEDRO VARELA | 9

Sem título / Untitled, 2017Acrílica sobre tela / Acrylic on canvas150 x 150 cm

Page 6: PEDRO VARELA - lucianacaravello.com.br · Pedro Varela, na atual exposição, se relaciona tanto com a própria história recente de sua produção, revendo procedimentos, reencontrando

10 | PEDRO VARELA

Sem título / Untitled, 2017Acrílica sobre tela / Acrylic on canvas150 x 150 cm

PEDRO VARELA | 11

Sem título / Untitled, 2017Acrílica sobre tela / Acrylic on canvas150 x 195 cm

Page 7: PEDRO VARELA - lucianacaravello.com.br · Pedro Varela, na atual exposição, se relaciona tanto com a própria história recente de sua produção, revendo procedimentos, reencontrando

12 | PEDRO VARELA

Sem título / Untitled, 2017Acrílica sobre tela / Acrylic on canvas150 x 185 cm

PEDRO VARELA | 13

Sem título / Untitled, 2017Acrílica sobre tela / Acrylic on canvas150 x 195 cm

Page 8: PEDRO VARELA - lucianacaravello.com.br · Pedro Varela, na atual exposição, se relaciona tanto com a própria história recente de sua produção, revendo procedimentos, reencontrando

14 | PEDRO VARELA

Sem título / Untitled, 2017Acrílica sobre tela / Acrylic on canvas110 x 150 cm

PEDRO VARELA | 15

Sem título / Untitled, 2017Acrílica sobre tela / Acrylic on canvas75 x 63 cm

Page 9: PEDRO VARELA - lucianacaravello.com.br · Pedro Varela, na atual exposição, se relaciona tanto com a própria história recente de sua produção, revendo procedimentos, reencontrando

16 | PEDRO VARELA

Sem título [detalhe] / Untitled [detail], 2015Acrílica sobre tela / Acrylic on canvas50 x 50 cm

PEDRO VARELA | 17

Sem título / Untitled, 2015Acrílica sobre tela / Acrylic on canvas50 x 50 cm

Sem título / Untitled, 2015Acrílica sobre tela / Acrylic on canvas50 x 50 cm

Sem título / Untitled, 2015Acrílica sobre tela / Acrylic on canvas50 x 50 cm

Page 10: PEDRO VARELA - lucianacaravello.com.br · Pedro Varela, na atual exposição, se relaciona tanto com a própria história recente de sua produção, revendo procedimentos, reencontrando

18 | PEDRO VARELA

Sem título / Untitled, 2015Acrílica sobre tela / Acrylic on canvas25 x 15 cm

Sem título / Untitled, 2015Acrílica sobre tela / Acrylic on canvas30 x 27,5 cm

Sem título / Untitled, 2017Nanquim sobre parede / Ink on wall

Sem título / Untitled, 2015Acrílica sobre tela / Acrylic on canvas15 x 25 cm (díptico / diptych)

PEDRO VARELA | 19

Page 11: PEDRO VARELA - lucianacaravello.com.br · Pedro Varela, na atual exposição, se relaciona tanto com a própria história recente de sua produção, revendo procedimentos, reencontrando

20 | PEDRO VARELA

Sem título / Untitled, 2015Acrílica sobre tela / Acrylic on canvas20 x 20 cm

Sem título / Untitled, 2017Nanquim sobre parede / Ink on wall

PEDRO VARELA | 21

Page 12: PEDRO VARELA - lucianacaravello.com.br · Pedro Varela, na atual exposição, se relaciona tanto com a própria história recente de sua produção, revendo procedimentos, reencontrando

22 | PEDRO VARELA

Sem título / Untitled, 2015Acrílica sobre tela / Acrylic on canvas20 x 25 cm

Sem título / Untitled, 2015Acrílica sobre tela / Acrylic on canvas20 x 20 cm

PEDRO VARELA | 23

Sem título / Untitled, 2015Acrílica sobre tela / Acrylic on canvas15 x 25 cm

Sem título / Untitled, 2015Acrílica sobre tela / Acrylic on canvas15 x 15 cm

Page 13: PEDRO VARELA - lucianacaravello.com.br · Pedro Varela, na atual exposição, se relaciona tanto com a própria história recente de sua produção, revendo procedimentos, reencontrando

24 | PEDRO VARELA

PEDRO VARELLANiterói, Rio de Janeiro, Brasil, 1981Vive e trabalha em / lives and works in Petrópolis/RJ, BrasilFormado em Gravura / Graduated in Engraving, 2005,Universidade Federal do Rio de Janeiro, Brasil

ExPOSIçõES INDIVIDUAIS SELECIONADAS / SELECtED SOLO SHOWS

2017 Un passé qui ne passe pas, Luciana Caravello Arte Contemporânea, Rio de Janeiro, Brasil2016 Pedro Varela, Zipper Galeria, São Paulo, Brasil2015 O grande tufo de ervas (com Mauro Piva), Galeria do Lago – Museu da República, Rio de Janeiro, Brasil Crônicas tropicais, MDM Gallery, Paris, França2014 tropical, Galeria Enrique Guerrero, Mexico DF, Mexico2013 Pedro Varela, Zipper Galeria, São Paulo, Brasil Pedro Varela, Xippas Galerie Montevideo, Uruguai2012 tropical, Museu de Arte Moderna, Rio de Janeiro, Brasil2011 Ainda Viva, Zipper Galeria, São Paulo, Brasil2010 Cidade Flutuante, Paço das Artes. São Paulo, Brasil2009 Pedro Varela, A Gentil Carioca, Rio de Janeiro, Brasil2008 Ciudad Flotante, Galería H10, Valparaiso, Chile

ExPOSIçõES COLETIVAS SELECIONADAS / SELECtED GROUP EXHIBItIONS

2017 A Luz que vela o corpo é a mesma que revela a tela, Caixa Cultural, Rio de Janeiro, Brasil2016 200 Anos EBA - Escola de Belas Artes da UFRJ, Rio de Janeiro, Brasil Ao Amor do Público, Museu de Arte do Rio, Rio de Janeiro, Brasil 2015 Ficções, Caixa Cultural, Rio de Janeiro, Brasil2014 Cono Sur, Xippas Arte Contemporáneo, Punta del Este, Uruguay Latina, Xippas Art Contemporain, Genebra, Suíça Repentista, Gallery Nosco, London, UK2013 SMARt Festival, San Miguel Allende, Mexico2012 Lugar Comum, SESC Quitandinha, Petrópolis, Brasil Espelho Refletido, Centro de Arte Helio Oiticica, Rio de Janeiro, Brasil

PEDRO VARELA | 25

2011 Nova escultura brasileira, Caixa Cultural Rio de Janeiro, Brasil Pintura além dos pincéis, Centro de Exposições da torre Santander, São Paulo, Brasil Gigante por su propia naturaleza, Instituto Valenciano de Arte Moderno, Valencia, Espanha Pontos de Encontro, Carolina Ponte e Pedro Varela, Galeria dos Arcos, Centro Cultural da Caixa Econômica, Salvador, Brasil2010 Arquivo Geral, Centro de Artes Helio Oiticica, Rio de Janeiro, Brasil Uma gentil invenção, Palácio das Artes, Belo Horizonte, Brasil2009 Projeto tripé paisagem, SESC Pompeia, São Paulo, Brasil2008 Arte contemporânea e Patrimônio, Paço Imperial, Rio de Janeiro, Brasil Sangue Novo, Museu Bispo do Rosário, Rio de Janeiro, Brasil2007 Novas Aquisições – Coleção Gilberto Chateaubriand, Museu de Arte Moderna, Rio de Janeiro, Brasil2006 25° Arte Pará, Museu do Estado do Pará, Belém, Brasil A.H. Escola de Artes Visuais Parque Lage, Rio de Janeiro, Brasil2004 XIV Salão dos Alunos da Escola de Belas Artes da UFRJ – Seleção 2004, Instituto dos Arquitetos do Brasil, Rio de Janeiro, Brasil Iowa Biennial Exhibition of Contemporary Miniature Prints, Universidade de Iowa, Iowa, EUA [USA]2003 XIII Salão da Escola de Belas Artes – Seleção 2003, Instituto dos Arquitetos do Brasil, Rio de Janeiro, Brasil

COLEçõES SELECIONADAS / SELECtED COLLEtIONS

MAR - Museu de Arte do Rio, BrasilMAM RJ – Museu de Arte Moderna do Rio de Janeiro – Coleção Gilberto Chateaubriand, BrasilMontblanc Mexico, MexicoMuseu Bispo do Rosário, Rio de Janeiro, BrasilSESC, BrasilSprint Nextel Art Collection

Page 14: PEDRO VARELA - lucianacaravello.com.br · Pedro Varela, na atual exposição, se relaciona tanto com a própria história recente de sua produção, revendo procedimentos, reencontrando

26 | PEDRO VARELA

sObRE A gALERiA / ABOUt tHE GALLERY

A história da galeria Luciana Caravello Arte Contemporânea, inaugurada em 2011, se mistura com o percurso profissional da marchand Luciana Caravello. Desde 1998, Luciana vem trabalhando com arte contemporânea, representando vários artistas visuais do Rio de Janeiro e outras regiões do Brasil, comprometidos com pesquisas sobre suportes variados.

O espaço atual tem uma arquitetura privilegiada, adaptada para receber exposições de artistas consagrados e artistas emergentes, sempre mostrando o que há de melhor na arte contemporânea nacional. Assim, a galeria desenvolve uma programação consistente, cujo objetivo principal é destacar a constância da linguagem artística, evidenciando o contraste de trajetórias consolidadas com a ousadia e o frescor das experimentações mais de vanguarda.

The history behind Luciana Caravello Arte Contemporânea is directly connected to the professional trajectory of the art dealer Luciana Caravello. Since 1998, Luciana has been working with contemporary art, representing several visual artists from Rio de Janeiro and other states of Brazil involved with researches on various supports.

The Gallery’s current location has privileged architecture, adapted to host exhibitions of both established and emerging artists, always showing the best in national contemporary art. Thereby, the gallery builds a consistent schedule, whose main goal is to emphasize the constancy of the artistic language, evidencing the contrast between consolidated artistic paths and the boldness and freshness of the avant-garde experimentations.

FiCHA TÉCNiCA / CREDItS

Texto / text Marcelo CamposFotos / Photos Éder FlorianoAssessoria de Imprensa / Press Ester LimaDesign do Catálogo / Catalogue Design trame AgênciaDesign do Convite / Invitation Design trame AgênciaTradução / English version Paul WebbImpressão e acabamento / Printing office 2Press

Luciana Caravello Arte Contemporânea Vendas / Sales Ronaldo SimõesProdução e logística / Production and logistics Ana LobatoFinanceiro / Finance Valéria de Araujo teixeiraMontador / Assembler Fábio Francisco de PaulaApoio / Support Francinato Araujo Pereira