our lady of the rosary church - amazon web services...comissão da festa anual. a ementa é: pão...

4
Our Lady of the Rosary Church 463 Beneit Street • Providence, R.I. 02903 ADMINISTRAÇÃO Rev. Joséph A. Escobar, Pàroco Diácono Victorino M. Andrade Elisa GuerraThibeault, Directora de Catequese SACRAMENTOS BAPTISMOS Em Português: 1° Domingo do mês 1:30 pm CONFISSÕES Sábado: 4:00 pm 4:45 pm CASAMENTOS Contactar o Pàroco 12 meses antes do casamento e apresentar certidões dos Sacramentos recebidos. VISITA AOS DOENTES Por favor, contactar Pàroco com o nome dos paroquianos idosos ou doentes que queiram receber a Sagrada Comunhão ou a Sagrada Unção dos Enfermos, ainda antes de baixar ao hospital. NOVOS PAROQUIANOS Todos os novos paroquianos são benvindos. Para os registos, contacte o Pàroco ou a Reitoria. HORÁRIO DE MISSAS EM PORTUGUÊS Domingo 7:00 e 11:30 am Missa Diária 5:00 pm Dia Santo 6:00 pm TELEFONE Reitoria (401) 4215621 Fax (401) 4210783 Email [email protected] Salão da Igreja (401) 6217769 Catequese (401) 2731685 Email [email protected] Banco Alimentar............................................(401) 4530174 Web Site da paróquia.........................http://www.rosary463.com STAFF Rev. Joséph A. Escobar, Pastor Deacon Victorino M. Andrade Elisa GuerraThibeault, CCD Coordinator SACRAMENTS BAPTISMS In English: 1st Sunday of the month12:45 pm CONFESSIONS Saturday 4:00 pm 4:45 pm WEDDINGS Contact priest 12 months before date of the wedding. Certifi- cates of Sacraments received need to be presented at this time. VISITING THE SICK Please notify the priests of any elderly, shutins or sick parish- ioners even before admission in hospital, who wish to receive the Eucharist or the Sacrament of Anointing of the sick. MEMBERSHIP New members of the Parish are most welcome. To join, please contact the Parish Priests. ENGLISH MASS SCHEDULE Saturday Evening......................................................5:00 pm Sunday.....................................................................8:45 am Holy Day...................................................................6:00 pm TELEPHONE Rectory (401) 4215621 Fax (401) 4210783 Email [email protected] Church Basement (401) 6217769 Religious Education (401) 2731685 E mail for C C D......................... [email protected] Food Pantry..................................................(401) 4530174 Parish Web Site………………....…….. http://www.rosary463.com

Upload: others

Post on 11-Aug-2020

2 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

Page 1: Our Lady of the Rosary Church - Amazon Web Services...Comissão da Festa Anual. A ementa é: pão torrado, batatas, ovos, bacon, fiambre, French Toast, salsichas, fruta, café e sumo

OurLadyoftheRosaryChurch�463Bene�itStreet•Providence,R.I.02903�

ADMINISTRAÇÃO�

Rev. Joséph A. Escobar, Pàroco�Diácono Victorino M. Andrade�Elisa Guerra�Thibeault, Directora de Catequese��

SACRAMENTOS�BAPTISMOS�Em Português: 1° Domingo do mês � 1:30 pm�

CONFISSÕES�Sábado: 4:00 pm � 4:45 pm�

CASAMENTOS�Contactar o Pàroco 12 meses antes do casamento e�apresentar certidões dos Sacramentos recebidos.��

VISITA AOS DOENTES�Por favor, contactar Pàroco com o nome dos paroquianos idosos ou doentes que queiram receber a Sagrada Comunhão ou a Sagrada Unção dos Enfermos, ainda antes de baixar ao hospital.��

NOVOS PAROQUIANOS�Todos os novos paroquianos são benvindos. Para os registos,�contacte o Pàroco ou a Reitoria.��

HORÁRIO DE MISSAS EM PORTUGUÊS�Domingo�������������������������������������������������������7:00 e 11:30 am�

Missa Diária��������������������������������������������������������������5:00 pm�

Dia Santo������������������������������������������������������������������6:00 pm�

TELEFONE�Reitoria����������������������������������������������������������(401) 421�5621�Fax����������������������������������������������������������������(401) 421�0783�E�mail������������������������������������������������[email protected]

Salão da Igreja�����������������������������������������������(401) 621�7769�Catequese������������������������������������������������������(401) 273�1685�E�mail������������������������������������������������[email protected]

Banco Alimentar............................................(401) 453�0174�Web Site da paróquia.........................http://www.rosary463.com�

STAFF�Rev. Joséph A. Escobar, Pastor�

Deacon Victorino M. Andrade�Elisa Guerra�Thibeault, CCD Coordinator�

SACRAMENTS�BAPTISMS�

In English: 1st Sunday of the month�12:45 pm�

CONFESSIONS�Saturday 4:00 pm � 4:45 pm�

WEDDINGS�Contact priest � 12 months before date of the wedding. Certifi-cates of Sacraments received need to be presented at this time.��

VISITING THE SICK�

Please notify the priests of any elderly, shut�ins or sick parish-ioners even before admission in hospital, who wish to receive the Eucharist or the Sacrament of Anointing of the sick.��MEMBERSHIP�New members of the Parish are most welcome.�To join, please contact the Parish Priests.��ENGLISH MASS SCHEDULE�Saturday Evening......................................................5:00 pm�

Sunday.....................................................................8:45 am�

Holy Day...................................................................6:00 pm�

TELEPHONE�Rectory���������������������������������������������������������(401) 421�5621�Fax���������������������������������������������������������������(401) 421�0783�E�mail������������������������������������������������[email protected]

Church Basement�������������������������������������������(401) 621�7769�Religious Education����������������������������������������(401) 273�1685�E � mail for C C D.........................�������[email protected] �Food Pantry..................................................(401) 453�0174 Parish Web Site………………....…….. http://www.rosary463.com�

Page 2: Our Lady of the Rosary Church - Amazon Web Services...Comissão da Festa Anual. A ementa é: pão torrado, batatas, ovos, bacon, fiambre, French Toast, salsichas, fruta, café e sumo

Segunda�Feira/Monday, May 21st � 5:00 p.m.� Idalina Melo, Pelo Povo�For the People���

Terça�Feira/Tuesday, May 22nd�� 5:00 p.m. � Fr. Fernando Freitas��

Quarta�Feira /Wednesday, May 23rd�� 8:00 a.m. � Henry Latek; Luis e Evangelina Pacheco e filho��

Quinta�Feira / Thursday, May 24th�� 5:00 p.m. � Antonio José Pacheco; S. José; Almas do Purgatório��

Sexta�Feira /Friday, May 25th �� 5:00 p.m.� Ermelinda e José Mendes; Special Intention ��

� �

� CATHOLIC CHARITY FUND 2018��

Parish goal......................$26,500.00��

Amount collected.............$18,872.00 (71%)��

Amounted needed............$ 7,628.00 ���

�MISSA NOS CEMITÉRIOS�Na próxima Segunda�feira, o dia 28 de Maio, haverá uma Missa às 10:00 da manhã em alguns cemitérios Católicos. Padre José vai presidir na Missa no cemitério de Gate of Heaven em East Providence.��

VANDALISM CASE SOLVED�The purpertrator who valdalised our church on July 4, 2015 has been arrested. He returned to the church on March 9th, when he stole the fifteen decade crystal rosary beads from the statue of Our Lady of Fátima, and again on March 17th. When he was in the church March 17th, the police were called and he was taken into custody. Through a blood sample that we found after the vandalism, he was linked to the act of vandalism through his DNA. Sincere thanks to the officers of the Providence Police department for their work in this case.��

ACTO DE VANDALISMO RESOLVIDO�A pessoa responsável pelo acto de vandalismo na nossa igreja no dia 4 de Julho em 2015 foi apanhado. Ele esteve na igreja no dia 9 de Março e roubou o terço de cristal da imagem de Nossa Senhora de Fátima. Voltou novamemte no dia 17 de Março. Neste altura, a polícia prendeu o indívidio . Por causa de uma gota de sangue que ele deixou quando ele fêz o acto de vandalismo, ele foi identificado como o culpado. Agradecimentos sinceros aos membros da Polícia de Providence pelo seu bom trabalho neste caso.��

FATHERS’ DAY BREAKFAST�There will be a “Fathers’ Day Breakfast” on Sunday, June 17th, from 7:30 AM to 11:30 AM in the parish hall in support of our annual Feast. The menu is: toast, home fries, bacon, ham, eggs, French toast, sausage, pastry; fruit, juice and coffee. Tickets are $12.00 for adults and $7.00 for children. Tickets will be sold at the door and will be available in the sacristy after Masses.�

Sábado/Saturday, May 19th� �� 5:00 p.m. � George Martin; Angelo Louro & family; John Mendonça & family; Clarence Andrade & family; Silvano & Conceição Medeiros; Manuel A. Medeiros; Kristina Pike; Agrinoalda Tavares; Zenaide Larguinho; Denny Andrade, Dion Paul Andrade, Humberto Carvalho; Armando Carvalho & family; Leonel Carvalho; Maria Estrela; Rev, Antonia Paiva; Manuel Claudino & families; Maria J. Ventura; Law-rence J. Donahue; Kevin Lawhorne; Luis & Maria Silva & family; Special Intention for Debbie Gibbons; St. Joseph; Souls in Purgaory � ��

Domingo/ Sunday, May 20th�� 7:00 a.m. � Agostinho Vieira; José da Costa; Maria da Nascimento Cabral; Manuel, Maria e Humberta Moniz; Antonio e Albertina Goulart e familia; Maria Adelaide e marido; José Lemos e familia; João M. Pacheco; Manuel Toste e esposa; Maria Brent e esposo; João Bento e esposa; Fernando Bizarro; José Ferreira Botelho e esposa; José Araujo Neto e esposa; Irene Raposo; Luis Sousa e esposa; Maria & Manuel Paulo; Amelia Cabral; João da Costa Soares; José Bravo; João Andrade; Virginio e Elvira Carvalho; Almas do Purgatorio � ��

� 8:45 a.m. � Manuel & Alcida Pacheco; José & Maria José Pacheco; Silvestre Costa; Rev. António M. Paiva; Antone & Eugenia Santos; José & Jorgina Maroto; José & Aurina Tavares; Luis Pinheiro, Alçuina Pinheiro; Aurino & Conceição Tachinha; Agrinoalda Tavares; Timothy Lima Torres; Afonso & Maria Cordeiro; Camerin A. Rezendes; Antonio Manuel Matos and deceased family members; Eileen Paco; Constantino & Olivia Do Paco; Leonel & Maria da Silva; Maria F. Ferreira; Luis & Francisca Pereira; Manuel & Eduarda de Sousa; Paul Jorge Pereira; Manuel Oliveira & parents��

� 11:30 a.m.�Virginio Morrão; Maria Fernanda Matos; Teodoro Riberio de Matos; Joaquina de Jesus; Baltazar e Armando dos Santos Vieira; Lucinda Trindade e familia; Mario Vasco e esposa; Francisco Lourenço e familia; Antonio e Maria de Paixão e família; José e Isabel Santos; Manuel Felicio e familia; Antonio Correia e esposa; Maria de Lourdes Correia e familiares; Carlos & António José Pacheco; Marco Couto; Humberta Moniz e pai; Maria dos Anjos & John M. Silva; Joseph M. Silva; Mike Fidalgo e familia; João Bento e esposa; João e Carlos Pacheco; Angelo Calouro; João de Sousa; Manuel Couto e familia; Adelino Carreiro e familia; Christopher Verrissimo e avos; Domingos Dias e familia; Alvaro Moniz e familiares; Jacinto S. e Maria S. Toste Da Rosa; José Furtado; João da Mota; João e Natalia Papoila; Luis Papoila; José Manuel Correia; Manuel Sabino Pereira; João Pedro Camara e familia; Daniel Carvalho; Manuel Vala e esposa; Antonio Fino e esposa; Evarista Coelho; Julia Carvalhana; Joaquim Carreira; Manuel J. Soares, Sr.; Susan Brazil; Maria dos Anjos Bernardo; José Branco; Maria dos Anjos Furtado; Ana Dexter; Pelas familias que tiveram a Sagrada Familia�

May 20, 2018 � Our Lady of the Rosary Church Feast of Pentecost � � Intenções das Missas / Mass Intentions �

WEDDING BANNS��

II�Beverly Pereira & John Pomeroy�

Page 3: Our Lady of the Rosary Church - Amazon Web Services...Comissão da Festa Anual. A ementa é: pão torrado, batatas, ovos, bacon, fiambre, French Toast, salsichas, fruta, café e sumo

20 de Maio 2018 Paróquia de Nossa Senhora do Rosário Festa de Pentecostes ��

A CAMPANHA DIOCESANA�Durantes estas semanas, todos os paroquianos rece-beram informações a respeito da campanha diocesana, “Agradecido para a Providência de Deus.” Já iníci-amos a colecta para a campanha. Temos folhetos em Português ainda que explica os objectivos para esta cam-panha. Podes enviar a tua oferta pelo correiro, ou a põe no cesta durante o tempo do Ofertório durante a Missa. Obrigado pela vossa compreensão, cooperação e gener-osidade. ��

CAMPANHA DIOCESANA��

Meta..........$319,599.00�Receitas................. $ 71,500.00 (22%)�

Até agora, trinte famílias contribuirem a campanha, “Agradecido para a Providência de Deus”. Com o apoio de todas as famílias, poderemos realizar a

meta! ��

HORÁRIO DA FESTA DO ESPÍRITO SANTO�

Este Sábado, 19 de Maio��

5:00 p.m. � A cozinha estará aberta com�

várias comidas e bebidas no � salão, e haverá o Bazar.�8:00 p.m.�Concerto pela Banda de Na.� Sra. do Rosário�

�Este Domingo, 20 de Maio��

10:00 a.m. �A procissão sairá da Igreja, percorrendo� as ruas de costume e regressando � para a igreja.��

11:30 a.m.� Missa Solene da Coroação. Depois de� Missa, serão servidas as “sopas” no salão� Paroquial. ��

5:30 p.m.� O Rancho Folclórico de Cranston Portuguese� Club irá actuar. ��

7:00 p.m.� Haverá concerto pela Banda de Nossa� Senhora do Rosário e arrematações.��

10:00 p.m. Irão ser “sorteadas” as Domingas para o� Ano 2019 e para a Rifa.�

NOVOS MEMBROS DA IRMANDADE�Todos os paroquianos podem ser membros da Irmandade do Espírito Santo da nossa paróquia. Se alguém queira ser um membro, podias registrar este fim da semana du-rante a Festa.��

PEQUENO ALMOÇO NO DIA DOS PAIS�No “Dia dos Pais”, dia 17 de Junho, haverá o pequeno almoço das 7:30 até 11:30 da manhã no nosso salão paroquial. Este pequeno�almoço é promovido pela Comissão da Festa Anual. A ementa é: pão torrado, batatas, ovos, bacon, fiambre, French Toast, salsichas, fruta, café e sumo. Bilhetes são $12 para os adultos e $7.00 para crianças. Os bilhetes serão vendidos na sacristia e á porta no dia de pequeno amloço!�

PEREGRINAÇÃO A TERRA SANTA�A nossa paróquia, em conjunto com a paróquia de Santo António em West Warwick, estão organizando uma peregrinação á Terra Santa nos dias 27 de Outubro até 4 de Novembro 2019. Haverá uma reunião informativa na Terça�feira, dia 18 de Setembro no nosso salão paroquial.���

�Rezai o terço todos os dias!�Rezai pela paz do mundo!�

CAPITAL CAMPAIGN�

All parishioners who have not yet made their contribution to the diocesan capital campaign, “Grateful for God’s Providence” are asked to do so now. The envelopes for your contribution can be found at the ends of the pews. You can either mail your contribution or place it in the basket at the time of the Offertory during Mass.��

Goal……….….$319,599.00�Gifts received……...…$ 71,500.00 (22%)�

To date, thirty families have contributed to the “Grateful for God’s Providence” campaign. With the support of all of the families in the parish, we will be able to achieve

our goal.��

��

HOLY SPIRIT FEAST SCHEDULE 2018��

This Saturday, May 19th��

5:00 p.m.� The kitchen will serve Portu� guese foods. ��

8:00 p.m.�Concert by the Holy Rosary� Band��� ��

This Sunday, May 20th��

10:00 a.m.�The procession will leave the church hall. ��

11:30 a.m.� Feast Mass and Crowning ceremony. � Following the Mass, the traditional “sopas” � will be served in the church hall. ���

5:30 p.m.� Cranston Portuguese Club Folklore Dance � Group will perform.� � 7:00 p.m. ��Band concert by the Holy Rosary Band � and an Auction.� � ��

10:00 p.m.�The drawing for the “Domingas” for � 2019 and the Raffle.�

��MEMBERS OF THE HOLY SPIRIT SOCIETY�All parishioners are welcome to join the Holy Spirit Socie-ty of our parish. If you would like to become a member, you may do so during the Holy Spirit Feast this weekend. Members are able to put their name in for the drawing for the Domingas at the end of the Feast.�

��

MEMORIAL DAY MASS AT THE CEMETERY�Next Monday, Memorial Day, Mass will be offered at some of the Catholic cemeteries at 10:00 AM. Fr. Joe will be the celebrant of the Mass at Gate of Heaven Cem-etery in East Providence.�

��

PILGRIMAGE TO THE HOLY LAND�Our parish is joining with St. Anthony parish in West Warwick in planning a pilgrimage to the Holy Land from October 27 to November 4, 2019. An informational meeting will be held on Tuesday, September 18th, in our parish hall. ��

�Pray the rosary daily!�

Pray for peace in the world!�

Page 4: Our Lady of the Rosary Church - Amazon Web Services...Comissão da Festa Anual. A ementa é: pão torrado, batatas, ovos, bacon, fiambre, French Toast, salsichas, fruta, café e sumo