orquestra gulbenkian coro da rádio flamenga hervé niquet · última partitura tinha por título...

24
19:30h — Grande Auditório 9 SETEMBRO 2016 SEXTA Orquestra Gulbenkian Coro da Rádio Flamenga Hervé Niquet hervé niquet © nicole bergé

Upload: doandiep

Post on 04-Jun-2018

213 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

Page 1: Orquestra Gulbenkian Coro da Rádio Flamenga Hervé Niquet · última partitura tinha por título Die ... fazendo dele uma espécie de grande cantata com orquestra. A chegada alegre

19:30h — Grande Auditório

9 SETEMBRO 2016SEXTA

Orquestra GulbenkianCoro da Rádio Flamenga

Hervé Niquet

herv

é ni

quet

© n

icol

e be

rgé

Page 2: Orquestra Gulbenkian Coro da Rádio Flamenga Hervé Niquet · última partitura tinha por título Die ... fazendo dele uma espécie de grande cantata com orquestra. A chegada alegre

GULBENKIAN.PT/MUSICA

mecenas principalgulbenkian música

mecenascoro gulbenkian

mecenasciclo piano

mecenasconcertos de domingo

mecenasestágios gulbenkian para orquestra

Sociedade de Advogados, SP RL

mecenasmúsica de câmara

Este concerto é uma coprodução entre Queen Elisabeth Musical Voyage e Fundação Calouste Gulbenkian. É o evento inaugural de um cruzeiro musical com paragens em Sevilha, Tanger, Granada e Menorca e que, durante uma semana, permitirá à Orquestra Gulbenkian apresentar-se também em vários concertos a bordo do navio Silver Wind of Silversea(musicchapel.org)

Page 3: Orquestra Gulbenkian Coro da Rádio Flamenga Hervé Niquet · última partitura tinha por título Die ... fazendo dele uma espécie de grande cantata com orquestra. A chegada alegre

Duração total prevista: c. 1h 45 min.Intervalo de 20 min.

9 DE SETEMBROSEXTA19.30h — Grande Auditório

Orquestra Gulbenkian

Orquestra GulbenkianCoro da Rádio FlamengaHervé Niquet Maestro

Anne-Catherine Gillet Soprano

Miyaghi Osada Contralto

Gijs Van der Linden Tenor

Leon Kosavic Barítono

Bertrand Duby Baixo

Felix Mendelssohn-BartholdyAs Hébridas, op. 26

Salmo 42, em Fá maior, op. 42

Coro: Wie der Hirsch schreitÁria: Meine Seele dürstet nach GottRecitativo e Ária: Meine Thränen sind meineCoro: Was betrübst du dich, meine SeeleRecitativo: Mein Gott, betrübt ist meine Seele in mirQuinteto: Der Herr hat des Tages verheissenCoro final: Was betrübst du dich, meine Seele

intervalo

03

A primeira noite de Walpurgis, op. 60

Abertura: Allegro con fuoco – AllegroTenor e Coro: Es lacht der Mai!Contralto e Coro: Könnt ihr so verwegen handeln?Barítono e Coro: Wer Opfer heut zu bringen scheutCoro: Verteilt euch, wackre Männer, hierBaixo e Coro: Diese dumpfen PfaffenchristenCoro: Kommt mit Zacken und mit GabelnBarítono e Coro: So weit gebracht, dass wir bei NachtTenor e Coro: Hilf, ach hilf mir, KriegsgeselleBarítono e Coro: Die Flamme reinigt sich vom Rauch

Page 4: Orquestra Gulbenkian Coro da Rádio Flamenga Hervé Niquet · última partitura tinha por título Die ... fazendo dele uma espécie de grande cantata com orquestra. A chegada alegre

FelixMendelssohn-BartholdyHamburgo, 3 de fevereiro de 1809Leipzig, 4 de novembro de 1849

As Hébridas, op. 26

composição: 1830/1832estreia: Londres, 14 de maio de 1832duração: c. 10’

Foi durante o verão de 1829, no curso da prolongada viagem que o levou a diversas localidades escocesas, na companhia do diplomata e amigo Karl Klingemann, que Felix-Mendelssohn-Bartholdy obteve as primeiras ideias para a composição de duas obras famosas do seu catálogo orquestral, a Sinfonia em Lá menor, op. 56,Escocesa, e a abertura As Hébridas, op. 26. Na versão original, concluída em Roma em 1830, esta última partitura tinha por título Die einsame Insel (“A ilha deserta”), mas foi a designação alusiva às ilhas Hébridas que acabou por ser contemplada na segunda versão, revista e publicada em Paris em 1832. No seu desenho programático intrínseco, a obra identifica-se com o poema sinfónico, fazendo suceder vários quadros sonoros formulados sobre recordações visuais e sensoriais, tais como as belas paisagens inabitadas, os grasnidos lancinantes das gaivotas, o ondular luxuriante das águas e a violência da tempestade. O subtítulo “A gruta de

Fingal” foi acrescentado pelo compositor, inspirado pela gruta basáltica da ilha de Staffa. Para a estrutura formal da abertura, Mendelssohn optou por um Allegro de sonata, assente na brumosa tonalidade de Si menor. O fluir perpétuo das águas assoma à superfície, representado por um tema suave e torneado, entoado conjuntamente pelos fagotes, violas e violoncelos. Este mesmo tema virá a sofrer transformações rítmicas assinaláveis no curso do desenvolvimento, destacando-se, em especial, o recurso ao staccato. O timbre caloroso dos violoncelos sublinha o perfil expressivo do segundo tema. A evocação do eco produzido pelo bater das ondas nas paredes da gruta foi obtida pela sucessão de fragmentos motívicos descendentes nas cordas, em semicolcheias, após um premonitório crescendo.

Salmo 42, em Fá maior, op. 42

composição: 1837/1838estreia: Leipzig, 1 de janeiro de 1838duração: c. 20’

O Salmo 42, em Fá maior, op. 42, constitui uma das obras vocais religiosas mais relevantes de

04

grut

a de

fing

al -

ilha

de

staf

fa ©

ros

a m

enkm

an

Page 5: Orquestra Gulbenkian Coro da Rádio Flamenga Hervé Niquet · última partitura tinha por título Die ... fazendo dele uma espécie de grande cantata com orquestra. A chegada alegre

05

Mendelssohn. A versão original deste Salmo de David data de julho de 1837, altura em que o músico fruía da sua viagem de núpcias com Cécile Jeanrenaud, filha mais nova do ministro francês da comunidade de huguenotes, Auguste Jeanrenaud. Apesar da súplica individual, motivada pelo afastamento de Deus, o texto bíblico desperta instâncias radiosas de confiança na misericórdia divina, as quais o músico sublinhou especialmente, por meio de um tratamento musical de extremo refinamento, visando agradar à sua jovem amada.Da atmosfera meditativa e pastoral do coro de abertura, Wie der Hirsch schreit, partimos para a evocadora ária de soprano Meine Seele dürstet nach Gott, cujo solo inicial de oboé faz recordar Johann Sebastian Bach. Segue-se o recitativo e a ária Meine Tränen… Denn ich wollte. O recitativo coral Was betrübst du dich, meine Seele, traz consigo sentimentos apaziguadores, ante as incertezas da alma. Já o breve recitativo seguinte, Mein Gott, betrübt ist meine Seele in mir, regressa aos abismos da dúvida, pela voz do soprano.O magnífico quinteto Der Herr hat des Tages, veio a tornar-se o andamento favorito do compositor. O derradeiro coro reutiliza quase todo o texto do quarto andamento, com exceção da parte final da doxologia que não pertence ao Salmo 42: Preis sei dem Herrn, dem Gott Israels. A escrita coral tendencialmente homofónica, reforçada pela instrumentação massiva, confere ao andamento uma monumentalidade sem rival, no quadro da produção sacra do compositor.

A primeira noite de Walpurgis, op. 60

composição: 1832/1843estreia: Leipzig, 2 de fevereiro de 1843duração: c. 40’

Composta sobre a ballade homónima de Johann Wolfgang von Goethe (1749-1832), a cantata profana intitulada A primeira noite de Walpurgis, op. 60, foi concluída em fevereiro de 1832, cerca de um mês antes da morte do célebre escritor germânico. No curso da sua jornada italiana de

1830, o jovem Mendelssohn dirigia-se, com as seguintes palavras, ao autor do poema: “Desde há algumas semanas a esta parte me dediquei a colocar em música o poema de Vossa Excelência, fazendo dele uma espécie de grande cantata com orquestra. A chegada alegre da primavera, as cenas de feitiçaria, a invocação de Satã; tudo isto poderá originar bela música!”. Por sua vez, o poeta respondeu ao compositor, precisando a natureza da sua obra: “A intenção do poema é simbólica. Um determinado evento repete-se continuamente na história do mundo: uma instituição antiga, com fundações sólidas e testadas pelo tempo vê-se repentinamente abalada, desorganizada ou até mesmo destruída; reduzida, enfim, ao silêncio pela chegada de um elemento novo”. Goethe referia-se à resiliência das antigas crenças germânicas face às sucessivas vagas evangelizadoras da Igreja de Roma, a qual nunca chegou a apagar completamente os cultos pagãos antigos. Segundo a lenda, na noite do primeiro dia de maio de cada ano, os druidas e os feiticeiros reuniam-se no pico de Brocken, ponto mais alto da cordilheira de Harz, para comemorar a festa de Santa Valburga (c.710-c.777), monja beneditina e abadessa, filha de Ricardo, rei de Essex. Viajando de Inglaterra para a Germânia, tornou-se missionária nos territórios setentrionais, numa altura em que a cristianização estava longe de se completar. Santa Valburga foi venerada como padroeira das colheitas e o imaginário popular encarregou-se de associar vários personagens pagãos ao seu culto. Os nove andamentos que constituem a obra mostram diversos indícios desta mística ancestral, desde os festejos em torno de grandes fogueiras, evocados, desde logo, na abertura instrumental, às declamações de druidas e sacerdotes, apelando à devoção e aos sacrifícios. Pelo brilhantismo da sua escrita, destaca-se o quarto andamento, o qual foi admirado por Hector Berlioz. Trata-se de uma imponente versão coral do scherzo de Mendelssohn, muito em linha com o idioma feérico de Sonho de uma noite de verão, op. 21.

rui cabral lopes

grut

a de

fing

al -

ilha

de

staf

fa ©

ros

a m

enkm

an

Page 6: Orquestra Gulbenkian Coro da Rádio Flamenga Hervé Niquet · última partitura tinha por título Die ... fazendo dele uma espécie de grande cantata com orquestra. A chegada alegre

06

Felix Mendelssohn-Bartholdy

Salmo 42, op. 42

ChorWie der Hirsch schreit nach frischem Wasser,so schreit meine Seele, Gott, zu Dir!

Arie (Sopran)Meine Seele dürstet nach Gott,nach dem lebendigen Gotte!Wann werde ich dahin kommen,dass ich Gottes Angesicht schaue?

Rezitativ (Sopran)Meine Tränen sind meine Speise Tag und Nacht,weil man täglich zu mir saget:Wo ist nun dein Gott?Wenn ich dess' inne werde, so schütte ich mein Herzaus bei mir selbst:

Sopran und FrauenchorDenn ich wollte gern hingehen mit dem Haufenund mit ihnen wallen zum Hause Gottes,mit Frohlocken und mit Danken unter dem Haufen, die da feiern. ChorWas betrübst du dich, meine Seele,und bist so unruhig in mir?Harre auf Gott! Denn ich werde ihm noch danken,dass er mir hilft mit seinem Angesicht. Rezitativ (Sopran)Mein Gott, betrübt ist meine Seele in mir,darum gedenke ich an dich!Deine Fluten rauschen daher,dass hier eine Tiefe und dort eine Tiefe brause,alle deine Wasserwogen und Wellen geh'nüber mich.Mein Gott, betrübt ist meine Seele in mir!

CoroComo o veado suspira por água fresca,assim a minha alma se dirige para ti, ó Deus! Ária (Soprano)A minha alma tem sede de Deus,do Deus vivo!Quando chegarei a contemplara face de Deus? Recitativo (Soprano)As minhas lágrimas são o meu alimentode dia e de noite,porque me dizem constantemente:onde está o teu Deus?Quando me lembro disto, o meu coraçãoderrama-se: Soprano e Coro femininoPorque eu desejaria ir com a multidãoe dirigir-me com ela para a Casa de Deus,aclamando e dando graças com as gentesem festa. CoroPorque estás abatida, ó minha alma,e inquieta dentro de mim?Espera em Deus! Pois ainda lhe renderei graças,porque ele vem em meu auxílio com a sua presença. Recitativo (Soprano)Meu Deus, dentro de mim a minha almaestá triste;é porque me lembro de ti!As torrentes murmuram,um abismo atrai outro abismo,os cursos das águas e as vagas passam sobre mim.Meu Deus, dentro de mim a minha alma está triste!

Page 7: Orquestra Gulbenkian Coro da Rádio Flamenga Hervé Niquet · última partitura tinha por título Die ... fazendo dele uma espécie de grande cantata com orquestra. A chegada alegre

07

Quintett (Männerchor und Sopran)Der Herr hat des Tages verheissen seine Güte,und des Nachts singe ich zu ihmund bete zu dem Gotte meines Lebens.Mein Gott! Betrübt ist meine Seele in mir.Warum hast du meiner vergessen?Warum muss ich so traurig gehn,wenn mein Feind mich drängt?

SchlusschorWas betrübst du dich, meine Seele,und bist so unruhig in mir?Harre auf Gott!Denn ich werde ihm noch danken,dass er meines Angesichts Hilfe undmein Gott ist.Preis sei dem Herrn, dem Gott Israels,von nun an bis in Ewigkeit!

Quinteto (Coro masculino e Soprano)De dia o Senhor prometeu a sua misericórdia,canto para ele de noitee rezo-lhe pela minha vida.Meu Deus! Dentro de mim a minha almaestá triste.Porque me esqueces-te?Porque tenho de me retirar tão triste,quando o inimigo me oprime? Coro FinalPorque estás abatida, ó minha alma,e inquieta dentro de mim?Espera no Senhor!Pois ainda lhe renderei graças,porque ele é a salvação da minha facee o meu Deus.Louvado seja o Senhor, Deus de Israel,agora e por toda a eternidade!

tradução de nuno barreiros

"dav

id",

por

fred

eric

lei

ghto

n, 1

865.

cle

vela

nd m

useu

m o

f art

© d

r

Page 8: Orquestra Gulbenkian Coro da Rádio Flamenga Hervé Niquet · última partitura tinha por título Die ... fazendo dele uma espécie de grande cantata com orquestra. A chegada alegre

08

Felix Mendelssohn-Bartholdy

Die erste Walpurgisnacht / A primeira noite de WalpurgisJohann Wolfgang von Goethe

1. Ein Druide (Tenor) und Chor der Druiden und des Volkes (Allegro vivace non troppo) Es lacht der Mai!Der Wald ist freivon Eis und Reifgehänge.Der Schnee ist fort;am grünen Orterschallen Lustgesänge.Ein reiner Schneeliegt auf der Höh';doch eilen wir nach oben,begeh'n den alten heil'gen Brauch,Allvater dort zu loben.Die Flamme lodre durch den Rauch!Begeht den alten heil'gen Brauch.Hinauf! Hinauf!Allvater dort zu loben.So wird das Herz erhoben.

2. Eine alte Frau aus dem Volk (Alt) und Chor der Weiber aus dem Volk (Allegro non troppo) Könnt ihr so verwegen handeln?Wollt ihr denn zum Tode wandeln?Kennet ihr nicht die Gesetzeunsrer strengen Überwinder?Rings gestellt sind ihre Netzeauf die Heiden, auf die Sünder.Ach, sie schlachten auf dem Walleunsre Väter, unsre Kinder.Und wir allenahen uns gewissem Falle,auf des Lagers hohem Walleschlachten sie uns unsre Kinder.Ach, die strengen Überwinder!

1. Um Druida (Tenor) e o Coro dos Druidase do Povo Já se ri o mês de Maio!Livre está a florestade gelo e de ornatos de geada.Foi-se a neve;neste sítio verdejanteecoam cânticos de prazer.Uma neve puracobre a altura;com passos apressados subimos,para celebrar o ancestral costume sagrado,de aí louvar o Pai Universal.Que, através do fumo, a labareda chameje!Celebrai o ancestral costume sagrado.Subi! Subi!O Pai Universal aí louvai.Assim será elevado o nosso coração. 2. Uma velha Mulher do Povo (Contralto)e o Coro das Esposas do Povo Como podeis agir tão audaciosamente?Quereis para a morte caminhar?Será que não conheceis as leisdos nossos implacáveis dominadores?As suas redes estão armadas em nosso redorcontra os pagãos, contra os pecadores.Ai, que massacram, no valado,nossos filhos, nossos pais.E todos nósnos aproximamos da nossa queda segura,no alto valado do acampamento,massacram-nos os nossos filhos.Ai, os implacáveis dominadores!

Page 9: Orquestra Gulbenkian Coro da Rádio Flamenga Hervé Niquet · última partitura tinha por título Die ... fazendo dele uma espécie de grande cantata com orquestra. A chegada alegre

09

3. Der Priester (Bariton) und Chor der Druiden (Andante maestoso) Wer Opfer heut'zu bringen scheut,verdient erst seine Bande!Der Wald ist frei!Das Holz herbei,und schichtet es zum Brande!Doch bleiben wirim Buschrevieram Tage noch im Stillen,und Männer stellen wir zur Hut,um eurer Sorge willen.Dann aber lasst mit frischem Mutuns unsre Pflicht erfüllen.Hinauf! Hinauf!Verteilt euch, wackre Männer, hier!

4. Chor der Wächter der Druiden(Allegro leggiero) Verteilt euch, wackre Männer, hier,durch dieses ganze Waldrevier,und wachet hier im Stillen,wenn sie die Pflicht erfüllen.

5. Ein Wächter der Druiden (Bass) und Chor der Wächter der Druiden (Rezitativ) Diese dumpfen Pfaffenchristen,lasst uns keck sie überlisten!Mit dem Teufel, den sie fabeln,wollen wir sie selbst erschrecken.Kommt! Kommt mit Zacken und mit Gabeln,und mit Glut und Klapperstöckenlärmen wir bei nächt'ger Weiledurch die engen Felsenstrecken!Kauz und Eule,Heul' in unser Rundgeheule,kommt! Kommt! Kommt!

6. Chor der Wächter der Druiden und des Heidenvolkes (Allegro molto) Kommt mit Zacken und mit Gabeln,wie der Teufel, den sie fabeln,und mit wilden Klapperstöcken

3. O Sacerdote (Barítono) e o Coro dos Druidas

Quem hoje temecontribuir com o seu sacrifício,as suas correntes merece!Livre está a floresta!Trazei a lenha,e empilhai-a para a fogueira!Porém, entre os arbustos,ficaremos escondidose silenciosos durante o dia,e posicionaremos homens como guardas,por respeito à vossa inquietação.Mas depois, deixai-nos ir, com coragem redobrada,o nosso dever cumprir.Subi! Subi!Dispersai-vos, bravos homens, por aqui! 4. Coro dos Guardas dos Druidas

Dispersai-vos, bravos homens, por aqui,por toda a floresta,e vigiai aqui silenciosos,enquanto eles cumprem o dever. 5. Um Guarda dos Druidas (Baixo)e o Coro dos Guardas dos Druidas (Recitativo) Esses tolos dos cristãos e seus padrecas,vamos enganá-los destemidamente!Com o diabo que eles próprios inventaram,os iremos assustar.Vinde! Armai-vos de galhos e forquilhas,e com brasas e matracasfaremos uma algazarra na noiteao atravessar as estreitas falésias!Coruja e mocho,acompanhem o nosso alvoroço com o vosso ulular,vinde! Vinde! Vinde! 6. Coro dos Guarda dos Druidase do Povo pagão Vinde com galhos e forquilhas,como o diabo que eles próprios inventaram,e com um selvático matraquear

Page 10: Orquestra Gulbenkian Coro da Rádio Flamenga Hervé Niquet · última partitura tinha por título Die ... fazendo dele uma espécie de grande cantata com orquestra. A chegada alegre

10

durch die engen Felsenstrecken!Kauz und Eule,heul in unser Rundgeheule!Kommt! Kommt! Kommt!

7. Der Priester (Bariton) und Chor der Druiden und des Heidenvolkes (Andante maestoso) So weit gebracht,dass wir bei NachtAllvater heimlich singen!Doch ist es Tag,sobald man magein reines Herz dir bringen.Du kannst zwar heut'und manche Zeitdem Feinde viel erlauben.Die Flamme reinigt sich vom Rauch:So reinig' unsern Glauben!Und raubt man uns den alten Brauch,Dein Licht, wer will es rauben? 8. Ein christlicher Wächter (Tenor) und Chor der christlichen Wächter (Allegro molto) Hilf, ach hilf mir, Kriegsgeselle!Ach, es kommt die ganze Hölle!Sieh', wie die verhexten Leiberdurch und durch von Flamme glühen!Menschenwölf' und Drachen-Weiber,die im Flug vorüberziehen!Welch entsetzliches Getöse!Lasst uns, lasst uns alle fliehen!Oben flammt und saust der Böse.Aus dem Bodendampfet rings ein Höllenbroden.Lasst uns flieh'n! 9. Der Priester (Bariton) und allgemeiner Chor der Druiden und des Heidenvolkes(Andante maestoso) Die Flamme reinigt sich vom Rauch;so reinig' unsern Glauben!Und raubt man uns den alten Brauch,dein Licht, wer kann es rauben?

atravessar as estreitas falésias!Coruja e mocho,acompanhem o nosso alvoroço com o vosso ulular!Vinde! Vinde! Vinde! 7. O Sacerdote (Barítono) e o Coro dos Druidase do Povo pagão Chegámos ao ponto,de termos de cantar, à noitee em segredo, ao Pai Universal!Mas, faz-se dia,logo que, diante de vós, aparecemoscom um coração puro.Podeis, agorae algum tempo mais,permitir muito ao inimigo.Como a chama se purifica do fumo:Assim purificai a nossa fé!Mesmo que nos privem do nosso ancestral costume:a vossa luz, quem a poderá roubar? 8. Um Guarda cristão (Tenor)e o Coro dos Guardas cristãos Ajudai, ai, ajudai-me, camarada!Ai, que se aproxima o inferno inteiro!Vede, como as chamas atravessam os corpos enfeitiçados em brasa!Homens-lobo e mulheres-dragão,voam à nossa frente!Que horrível algazarra!Fujamos, fujamos todos!Lá em cima, arde e berra o Mal.Do solosobe um vapor infernal.Fujamos! 9. O Sacerdote (Barítono) e o Coro geraldos Druidas e do Povo pagão

Como a chama se purifica do fumo;assim purificai a nossa fé!Mesmo que nos privem do nosso ancestral costume:a vossa luz, quem a poderá roubar?

tradução de ruth correia

Page 11: Orquestra Gulbenkian Coro da Rádio Flamenga Hervé Niquet · última partitura tinha por título Die ... fazendo dele uma espécie de grande cantata com orquestra. A chegada alegre

11

A carreira profissional da soprano belga Anne-Catherine Gillet teve início como cantora residente da Opéra Royal de Wallonie-Liège, com a qual se apresentou em palco ainda muito jovem. A partir de 2003, o Théâtre du Capitole de Toulouse convidou-a para interpretar vários papéis importantes. Em 2006, o maestro John Eliot Gardiner escolheu-para o papel de Laoula, em L’Étoile de E. Chabrier, na Ópera de Zuriquee na Opéra Comique, em Paris.Em 2009 estreou-se na Ópera Nacional de Paris, tendo prosseguido com a interpretação de muitos papéis diferentes em vários palcos importantes: Ópera da Bastilha, Théâtre des Champs-Elysées, Bolshoi, La Monnaie e Chorégies d’Orange, bem como em Toulon, Lyon, Genebra, Bordéus, Nice, Marselha, Brescia, Frankfurt, Berlim, Estugarda, Lausanne, Montreal, Nova Iorque e Pequim.O seu diversificado repertório inclui, entre outras óperas: Dialogues des carmélites, Così fan tutte, As bodas de Figaro, Carmen, Pelléas et Mélisande, The Turn of the Screw, Hänsel und Gretel, Cendrillon, L’Elisir d’amore, Manon, Rigoletto, Guillaume Tell, Les Pêcheurs de perles e L’Aiglon (Honegger). Colaborou com maestros como Antonio Pappano, Alberto Zedda, Patrick Davin, Jean-Claude Malgoire, Louis Langrée, Paolo Arrivabeni, Marco Armiliato, Jean-Yves Ossonce, Jiri Kout, Kazushi Ono, Georges Prêtre, Carlo Rizzi, Michel Plasson, Marc Minkowski, Evelino Pido, Philippe Jordan, Marc Soustrot, Alain Altinoglu e Jesús López Cobos, entre outros, também em várias gravações em CD e em DVD como as óperas Carmen (J. E. Gardiner, Fra Musica-2009) e Werther (M. Plasson, Decca-2010).

Soprano

Anne-CatherineGillet

Hervé Niquet é o Maestro Principal do Coro da Rádio Flamenga desde 2011. Cravista, organista, pianista, cantor e maestro, é um eminente especialista do barroco musical e do repertório francês em particular. Hervé Niquet foi membro da orquestra Les Arts Florissants entre 1985 e 1986 e fundou Le Concert Spirituel em 1987, uma orquestra barroca em instrumentos de época, com o objetivo de fazer reviver as grandes obras do repertório francês tocadas na corte de Versalhes. Apresentou-se com este seu agrupamento na Fundação Gulbenkian em 2006, tendo então dirigido três obras sacras de Jean-Baptiste Lully. Em estreita colaboração com o Centro de Música Barroca de Versalhes, contribuiu para a revalorização da música de compositores dos séculos XVII e XVIII como Jean Gilles, Joseph Bodin de Boismortier, Marc-Antoine Charpentier ou André Campra. À frente de agrupamentos como Akademie für Alte Music Berlin, Sinfonia Varsovia, Rias Kammerchor, Kammerorchester Basel, Filarmónica da Radio France, ou Filarmónica de Bruxelas (da qual foi Maestro Convidado principal) fez reviver esse repertório, também em colaboração com vários encenadores. Em 2009, Hervé Niquet participou na fundação do Centro de Música Romântica Francesa, também conhecido como Palazzetto Bru Zane, em Veneza, o que permitiu o desenvolvimento de um importante projeto de gravações em colaboração com a Filarmónica de Bruxelas e o Coro da Rádio Flamenga. Foi distinguido em França com os títulos de Chevalier de l’Ordre du Mérite e Officier de l’Ordre des Arts et des Lettres.

Maestro

HervéNiquet

anne

-cat

heri

ne g

ille

t ©

lae

titi

a bi

ca

herv

é ni

quet

© ê

ric

man

as

Page 12: Orquestra Gulbenkian Coro da Rádio Flamenga Hervé Niquet · última partitura tinha por título Die ... fazendo dele uma espécie de grande cantata com orquestra. A chegada alegre

12

Gijs Van der Linden é reconhecido internacionalmente como um dos mais promissores tenores da sua geração. Ainda muito jovem, começou a atuar em importantes palcos de ópera e salas de concerto como Concertgebouw de Amesterdão, La Monnaie de Bruxelas, Ópera da Flandres de Antuérpia, Festival d’Aix-en-Provence e Ópera Nacional do Reno. A sua carreira teve início quando foi selecionado para interpretar o papel de Juan, em Don Quichotte de Massenet, com José Van Dam, em 2011. Nesse mesmo ano, em simultâneo com a prossecução dos seus estudos, cantou vários papéis em Candide de Bernstein. Mais tarde ingressou na Ópera da Flandres como membro do Programa para Jovens Artistas, tendo interpretado papéis como Trabuco, em La forza del destino de Verdi, e Ramon, na estreia mundial de Rumor, de Christian Jost. Gijs Van der Linden estudou no Conservatório Real de Antuérpia e no Conservatório Real de Gent, prosseguindo atualmente a sua formação e aperfeiçoamento na Queen Elisabeth Music Chapel, sob a direção de José van Dam.

Tenor

GijsVan derLinden

Depois de concluir os seus estudos superiores de música no Japão, Miyaghi Osada viajou para a Europa em 1993. Aperfeiçoou a sua técnica vocal com Victor Demaiffe e trabalhou também com Gerda Hartmann. Ao longo desse período, participou nos cursos de aperfeiçoamento de Helmut Deutsch na Fundação Euphonia. Em 1998 interpretou os papéis de Clarice e Linette, em O amor das três laranjas de Prokofiev, no estúdio de ópera do Théâtre de La Monnaie, e a parte de contralto do Stabat Mater de Dvorák no Palácio da Belas-Artes, em Bruxelas. Ainda no mesmo ano, interpretou a Virgem Maria, em L'enfance du Christ de Berlioz, sob a direção de Serge Baudo. No ano seguinte apresentou-se na Opéra Royal de Wallonie-Liège, onde interpretou o Liverpool Oratorio Paul McCartney, sob a direção de Edouard Rasquin, e o papel de Isaura, em Tancredi de Rossini, com o maestro Alberto Zedda. Em 2000 integrou o elenco de La Cenerentola, de Rossini, no Théâtre de La Monnaie, e de Aida, de Verdi, em Maastricht. Outros destaques incluem o Requiem de Verdi na Aula Magna de Louvain-la-Neuve, o papel de Suzuki em Madama Butterfly, na Bélgica e na Holanda e recitais de lieder (Brahms, Mahler, Zemlinsky) no âmbito das “Journées Romantiques du Vaisseau Fantôme”, em Paris. O timbre particular de Miyaghi Osada permite-lhe abordar o repertório operático para meio-soprano e contralto, bem como a oratória e a canção de câmara, tendo colaborado com grandes artistas, cantores e maestros. Cedo atraiu a atenção do prestigiado barítono José Van Dam, o qual a tem convidado a participar em vários concertos e récitas de ópera.

Contralto

MiyaghiOsada

miy

aghi

osa

da ©

cla

udy

brif

feui

l

gijs

van

der

lin

den

© ir

is l

uypa

ers

ˇ

Page 13: Orquestra Gulbenkian Coro da Rádio Flamenga Hervé Niquet · última partitura tinha por título Die ... fazendo dele uma espécie de grande cantata com orquestra. A chegada alegre

13

O francês Bertrand Duby começou por estudar piano e engenharia. Só mais tarde viria a interessar-se pela arte lírica, tendo então ingressado no curso de canto do Conservatório de Bordéus, onde estudou com Maryse Castets. Durante três anos, estudou também direção coral com Eduardo Lopes. É membro fundador do agrupamento vocal barroco Les Ornements, dirigido por Alexis Duffaure. No domínio da ópera, iniciou a sua carreira de cantor solista no seio da companhia Opéra Bastide (Bordéus), tendo interpretado os papéis de Zuniga (Carmen) e Sarastro, (A flauta mágica) sob a direção de Marc Trautman. Cantou os papéis de Alcindoro e Benoît, em La bohème, no festival “Les Escales Lyriques”, o papel de Seneca (l’Incoronazione di Poppea) em Gent, sob a direção de Florian Heyerick, bem como o de Comendador (Don Giovanni) com a companhia Opéra Ossia (Toulouse). No domínio do repertório sacro, interpretou a Messe solennelle en l’honneur de Sainte-Cécile, de Gounod, a Cantata BWV 140 de J. S. Bach, o Magnificat em Si bemol maior de Francesco Durante, a Missa brevis em Sol maiore o Requiem de Mozart, entre outras obras.Na presente temporada fará a sua estreia no teatro La Monnaie de Bruxelas, integrando os elencos de Capriccio, de R. Strauss, e de Lohengrin de Wagner. Desde 2014, prossegue a sua formação no seio da Queen Elisabeth Music Chapel, sob a direção de José van Dam.

Baixo

BertrandDuby

Leon Kosavic nasceu em Karlovac, na Croácia, em 1991. Começou a estudar canto aos doze anos de idade na Academia de Música de Zagreb, onde viria a concluir um mestrado soba orientação do maestro Giorgio Surian. Em 2011 recebeu um 1.º prémio no Concurso Nacional da Croácia para Jovens Artistas. Em seguida estreou-se no papel de Moralès, em Carmen de Bizet, numa produção da Academia de Música de Zagreb. Estreou-se profissionalmente no Teatro Nacional da Croácia no papel de Papageno, em A flauta mágica de Mozart. Em 2012 interpretou o Imperador, em Le Rossignol de Stravinsky. Em 2013 foi-lhe atribuído o prémio do público num concurso para jovens artistas no Teatro Nacional da Croácia de Zagreb, onde cantou o papel de Masetto, em Don Giovanni de Mozart. Em 2014 interpretou o papel de Orfeu, em Orphée et Eurydice de Gluck, e foi terceiro classificado no Concurso Internacional de Canto Mirjam Helin, na Finlândia. Em 2014 foi considerado “Jovem Músico do Ano” pela Orquestra Filarmónica de Zagreb. Cantou a parte de Pilatos na Paixão segundo São João de J. S. Bach, com a Sinfonia Finlandia Jyväskylä, e o papel de Malatesta, em Don Pasquale de Donizetti, na Ópera Nacional Finlandesa, em Helsínquia. Interpretou também Don Giovanni no Teatro Nacional da Croácia. Em 2015 recebeu o Prémio Emmerich Smola, em Landau, na Alemanha. Desde 2015, é artista residente da Queen Elisabeth Music Chapel,sob a direção de José van Dam.

Barítono

LeonKosavic

leon

kos

avic

© d

r

bert

rand

dub

y ©

dr

Page 14: Orquestra Gulbenkian Coro da Rádio Flamenga Hervé Niquet · última partitura tinha por título Die ... fazendo dele uma espécie de grande cantata com orquestra. A chegada alegre

O Coro da Rádio Flamenga (Vlaams Radio Koor) é um coro de câmara profissional da Comunidade Flamenga. Aborda nos seus programas um vasto repertório, com particular incidência na música flamenga e contemporânea, efetuando também encomendas regulares de novas obras. Desde a temporada 2005-2006, tem a sua residência no Edifício Flagey da Rádio, em Bruxelas.O Coro da Rádio da Flandres foi fundado em 1937 pela então NIR/INR, a entidade nacional belga de radiodifusão. Em 1998 passou para o domínio privado, mas manteve o seu estatuto de coro da rádio, tendo evoluído de um agrupamento de estúdio para um coro de concerto. Bo Holten foi o seu primeiro maestro. Atualmente, os 24 cantores profissionais são dirigidos por Hervé Niquet, o Maestro Principal desde 2011. Figura chave para o sucesso do coro, Hervé Niquet colocou o Coro da Rádio da Flandres entre os melhores da Europa, trabalhando a fundo a sua sonoridade e enriquecendo o seu repertório.Ao longo dos anos, o coro tem vindo a consolidar

a sua presença em prestigiadas salas de concerto e festivais a nível internacional. Atuou pela última vez no Grande Auditório Gulbenkian em março de 2008, sob a direção de Paul Dombrecht, tendo então interpretado três obras sacras de Jan Dimas Zelenka. O Coro da Rádio da Flandres trabalha em estreita colaboração com o Augustinus Muziekcentrum, em Antuérpia, o Hospitaalmuseum, em Bruges, e os centros culturais de Lovaina, Hasselt, Mol, Lier e com a Flagey. É um convidado regular da Filarmónica de Bruxelas, da Filarmónica de Roterdão e dos agrupamentos I Solisti del Vento, Il Fondamento, Prometheus Ensemble, ou Le Concert Spirituel, entre outros. Tendo mantido a sua matriz e reputação como coro da rádio, realiza numerosas produções em estúdio e participa com frequência em programas e eventos radiofónicos e televisivos. A maioria dos seus concertos são gravados pelo canal Klara (rádio clássica flamenga). Gravou uma série de álbuns para a editora Glossa, os quais receberam grandes elogios na imprensa internacional.

Coro da Rádio Flamenga

14

coro

da

rádi

o fl

amen

ga ©

fre

deri

k ve

rcru

ysse

coro

da

rádi

o fl

amen

ga ©

fre

deri

k ve

rcru

ysse

Page 15: Orquestra Gulbenkian Coro da Rádio Flamenga Hervé Niquet · última partitura tinha por título Die ... fazendo dele uma espécie de grande cantata com orquestra. A chegada alegre

Hervé Niquet Maestro Principal

sopranosKaren LemaireInge Van de KerkhoveJolien De GendtEvi RoelantsSarah AbramsWineke Van Lammeren

contraltosHelena BohuszewiczNoëlle SchepensEva Goudie-FalckenbachLieve MertensMarion KreikeJane Bertelsen

tenoresIvan GoossensPaul SchilsHenk PringelsFrank De MoorGunter ClaessensRoel Willems

baixosLieve TermontJan Van der CrabbenPhilippe SouvagieMarc MeersmanPaul MertensConor Biggs

15

Coro da Rádio Flamenga / Vlaams Radio Koor

Page 16: Orquestra Gulbenkian Coro da Rádio Flamenga Hervé Niquet · última partitura tinha por título Die ... fazendo dele uma espécie de grande cantata com orquestra. A chegada alegre

Em 1962 a Fundação Calouste Gulbenkian decidiu estabelecer um agrupamento orquestral permanente. No início constituído apenas por doze elementos, foi originalmente designadopor Orquestra de Câmara Gulbenkian.Na temporada 2012-2013, a Orquestra Gulbenkian (denominação adotada desde 1971) celebrou 50 anos de atividade, período ao longo do qual foi sendo progressivamente alargada, contando hoje com um efetivo de sessenta e seis instrumentistas que pode ser pontualmente expandido de acordo com as exigências dos programas executados. Esta constituição permite à Orquestra Gulbenkian a abordagem interpretativa de um amplo repertório, desde o Barroco até à música contemporânea. Obras pertencentes ao repertório corrente das grandes formações sinfónicas tradicionais, nomeadamente a produção orquestral de Haydn, Mozart, Beethoven, Schubert, Mendelssohn ou Schumann podem ser dadas pela Orquestra Gulbenkian em versões mais próximas dos efetivos orquestrais para que foram originalmente concebidas, no que respeita ao equilíbrio da respetiva arquitetura sonora interior. Em cada temporada, a orquestra

realiza uma série regular de concertos no Grande Auditório Gulbenkian, em Lisboa, em cujo âmbito tem tido ocasião de colaborar com alguns dos maiores nomes do mundo da música (maestros e solistas). Atuando igualmente em diversas localidades do país, tem cumprido desta forma uma significativa função descentralizadora. No plano internacional, por sua vez, a Orquestra Gulbenkian tem vindoa ampliar gradualmente a sua atividade, tendo até agora efetuado digressões na Europa, Ásia, África e Américas. No plano discográfico,o nome da Orquestra Gulbenkian encontra-se associado às editoras Philips, Deutsche Grammophon, Hyperion, Teldec, Erato, Adès, Nimbus, Lyrinx, Naïve e Pentatone, entre outras, tendo esta sua atividade sido distinguida desde muito cedo com diversos prémios internacionais de grande prestígio. Paul McCreesh é o atual Maestro Titular da Orquestra Gulbenkian, sendo Susanna Mälkki a Maestrina Convidada Principal e Joana Carneiro e Pedro Neves os Maestros Convidados. Claudio Scimone, titular entre 1979 e 1986, é Maestro Honorário, e Lawrence Foster, titular entre 2002 e 2013,foi nomeado Maestro Emérito.

Orquestra Gulbenkian

orqu

estr

a gu

lben

kian

© g

ulbe

nkia

n m

úsic

a –

már

cia

less

a

16

Page 17: Orquestra Gulbenkian Coro da Rádio Flamenga Hervé Niquet · última partitura tinha por título Die ... fazendo dele uma espécie de grande cantata com orquestra. A chegada alegre

Paul McCreesh Maestro TitularSusanna Mälkki Maestrina Convidada PrincipalJoana Carneiro Maestrina ConvidadaPedro Neves Maestro ConvidadoLawrence Foster Maestro EméritoClaudio Scimone Maestro Honorário

primeiros violinosErik Heide Concertino Principal *

Josefine Dalsgaard 1.º Concertino Auxiliar *

Bin Chao 2º Concertino AuxiliarAntónio José MirandaAntónio Veiga LopesPedro PachecoAlla JavoronkovaDavid WanhonAna Beatriz ManzanillaElena RyabovaMaria BalbiMaria José LaginhaTomás Costa *

Manuel Abecasis *

segundos violinosAlexandra Mendes 1º SolistaJordi Rodriguez 1º SolistaCecília Branco 2º SolistaMaria Leonor MoreiraStephanie AbsonJorge TeixeiraTera ShimizuStefan SchreiberOtto PereiraFélix Duarte *

Miguel Simões *

violasSamuel Barsegian 1º SolistaLu Zheng 1º SolistaIsabel Pimentel 2º SolistaAndré CameronPatrick EisingerLeonor Braga SantosChristopher HooleyMaia KouznetsovaAugusta Romaskeviciute *

Orquestra Gulbenkian

violoncelosVaroujan Bartikian 1º SolistaMarco Pereira 1º SolistaMartin Henneken 2º SolistaLevon MouradianJeremy LakeRaquel ReisFernando Costa *

Pedro Afonso Silva *

contrabaixosPedro Vares de Azevedo 1º SolistaManuel Rêgo 1º SolistaMaja Plüdemann 2º SolistaMarine TrioletRomeu Santos *

flautasSophie Perrier 1º SolistaCristina Ánchel 1º Solista AuxiliarAmália Tortajada 2º Solista

oboésPedro Ribeiro 1º SolistaNelson Alves 1º Solista AuxiliarAlice Caplow-Sparks 2º Solista

Corne inglês

clarinetesEsther Georgie 1º SolistaIva Barbosa 1º Solista AuxiliarJosé María Mosqueda 2º Solista

Clarinete baixoSamuel Marques 2º Solista *

fagotesRicardo Ramos 1º SolistaVera Dias 1º Solista AuxiliarJosé Coronado 2º Solista

Contrafagote

trompasGabriele Amarù 1º SolistaKenneth Best 1º SolistaJosé Bernardo Silva 1º Solista *

Eric Murphy 2º SolistaDarcy Edmundson-Andrade2º Solista

trompetesStephen Mason 1º SolistaDavid Burt 2º Solista trombonesRui Fernandes 2º SolistaPedro Canhoto 2º SolistaEmanuel Rocha 2º Solista * tubaAmilcar Gameiro 1º Solista timbalesRui Sul Gomes 1º Solista percussãoAbel Cardoso 2º Solista * instrumentista convidado

coordenaçãoAntónio Lopes Gonçalves

produçãoAmérico MartinsMarta AndradeInês RosárioFrancisco Tavares

orqu

estr

a gu

lben

kian

© g

ulbe

nkia

n m

úsic

a –

már

cia

less

a

17

Page 18: Orquestra Gulbenkian Coro da Rádio Flamenga Hervé Niquet · última partitura tinha por título Die ... fazendo dele uma espécie de grande cantata com orquestra. A chegada alegre

Queen Elisabeth Music Chapel

Sob a Presidência Honorária de Sua Majestade a Rainha Paola

A Queen Elisabeth Music Chapel é uma fundação de interesse público e foi fundada em 1939. Este magnífico projeto, imaginado por Eugène Isaÿe e pela Rainha Elisabeth, foi inteiramente repensado em 2004 e está atualmente estruturado em torno de dois grandes eixos:

1. Formação de nível superior em seis disciplinas (voz, violino, piano, violoncelo, viola e música de câmara) na presença de Mestres residentes. Seis grandes nomes da música clássica acompanharão a Music Chapel e os seus jovens intérpretes em 2016-2017: José van Dam, Louis Lortie, Augustin Dumay, Gary Hoffman, Miguel Da Silva e o Artemis Quartet.

2. Integração profissional através de produções próprias e de parcerias na Bélgica (organizações culturais, grandes orquestras e festivais) e no estrangeiro. Mais de 300 concertos estão programados pela Music Chapel ao longoda temporada 2016-2017.

Todos os anos, a Music Chapel recebe cerca de 60 jovens talentos em residência, belgas e estrangeiros (mais de vinte nacionalidades).

A Music Chapel está entre os melhores “centros musicais de excelência” a nível mundial.A fundação é financiada principalmente pelo sector privado (fundações, empresas, patrocínios privados, bem como receitas próprias) embora receba também apoios públicos (União Europeia, departamento para a Política Científica Federal, Ministérios da Educação e da Cultura da Federação Valónia-Bruxelas, Lotaria Nacional).

A inauguração de uma nova infraestrutura, a ala Launoit, em janeiro de 2015, iniciou um novo capítulo na história da Music Chapel, permitindo desenvolver, nas melhores condições possíveis, a sua missão como laboratório para a transmissão de música às novas gerações de músicos com talento, e ao mesmo tempo focar-seno público em geral, através da realização de uma temporada de concertos MuCH e de uma temporada “Em Digressão” na Bélgica e no estrangeiro. Mais do que nunca, a vocação internacional da Music Chapel, enraizada em solo belga, prossegue o seu ambicioso desenvolvimento.

Bernard De Launoitpresidente executivo

A transmissão da arte da música atravésda tutoria e da partilha do palco

18

Page 19: Orquestra Gulbenkian Coro da Rádio Flamenga Hervé Niquet · última partitura tinha por título Die ... fazendo dele uma espécie de grande cantata com orquestra. A chegada alegre

quee

n el

isab

eth

mus

ic c

hape

l –

laun

oit

win

g ©

qem

c

Page 20: Orquestra Gulbenkian Coro da Rádio Flamenga Hervé Niquet · última partitura tinha por título Die ... fazendo dele uma espécie de grande cantata com orquestra. A chegada alegre

gulbenkian.pt/musica mecenas principalgulbenkian música

mecenascoro gulbenkian

mecenasciclo piano

mecenasconcertos de domingo

mecenasestágios gulbenkian para orquestra

mecenasmúsica de câmara

Fundação Calouste Gulbenkian

30 DE SETEMBROsexta, 21.00h

Orquestra Gulbenkian

thom

asha

mps

on ©

dr

ThomasHampson

Page 21: Orquestra Gulbenkian Coro da Rádio Flamenga Hervé Niquet · última partitura tinha por título Die ... fazendo dele uma espécie de grande cantata com orquestra. A chegada alegre

gulbenkian.pt/musica mecenas principalgulbenkian música

mecenascoro gulbenkian

mecenasciclo piano

mecenasconcertos de domingo

mecenasestágios gulbenkian para orquestra

mecenasmúsica de câmara

Fundação Calouste Gulbenkian

01 DE OUTUBRO sábado, 21.00h

thom

asha

mps

on ©

dr

chem

iran

i © d

r

NoiteMediterrânicaProjeto Chemirani

Page 22: Orquestra Gulbenkian Coro da Rádio Flamenga Hervé Niquet · última partitura tinha por título Die ... fazendo dele uma espécie de grande cantata com orquestra. A chegada alegre

BANCODE CONFIANÇA.

O BPI foi reconhecido como a marca bancáriade maior confiança em Portugal, de acordocom o estudo Marcas de Confiança que as Selecções do Reader’s Digest organizam há 16 anos em 10 países. O nível de confiançado BPI subiu de 39% para 46%, registandoo melhor resultado alguma vez alcançado em todo o sistema financeiro português desdeo lançamento do estudo em 2001. O BPI agradece este voto de confiança e tudo fará para continuar a merecê-lo.

25%2º Banco

10%3º Banco

46%

BPI é Marca de Confiança na Banca pelo 3º ano consecutivo.

Este prémio é da exclusiva responsabilidade da entidadeque o atribuiu.

Page 23: Orquestra Gulbenkian Coro da Rádio Flamenga Hervé Niquet · última partitura tinha por título Die ... fazendo dele uma espécie de grande cantata com orquestra. A chegada alegre

direção criativaIan Anderson

design e direção de arteThe Designers Republic

design gráficoAH–HA

Pedimos que desliguem os telemóveis durante o espetáculo. A iluminação dos ecrãs pode igualmente perturbar a concentraçãodos artistas e do público. Não é permitido tirar fotografias nem fazer gravações sonoras ou filmagens duranteos espetáculos. Programas e elencos sujeitos a alteraçãosem aviso prévio.

tiragem500 exemplares

preço2€

Lisboa, Setembro 2016

BANCODE CONFIANÇA.

O BPI foi reconhecido como a marca bancáriade maior confiança em Portugal, de acordocom o estudo Marcas de Confiança que as Selecções do Reader’s Digest organizam há 16 anos em 10 países. O nível de confiançado BPI subiu de 39% para 46%, registandoo melhor resultado alguma vez alcançado em todo o sistema financeiro português desdeo lançamento do estudo em 2001. O BPI agradece este voto de confiança e tudo fará para continuar a merecê-lo.

25%2º Banco

10%3º Banco

46%

BPI é Marca de Confiança na Banca pelo 3º ano consecutivo.

Este prémio é da exclusiva responsabilidade da entidadeque o atribuiu.

Page 24: Orquestra Gulbenkian Coro da Rádio Flamenga Hervé Niquet · última partitura tinha por título Die ... fazendo dele uma espécie de grande cantata com orquestra. A chegada alegre

GULBENKIAN.PT/MUSICA

FUNDAÇÃO CALOUSTE GULBENKIAN