o_essencial_de_automacao_2010.pdf
TRANSCRIPT
Schneider Electric Portugal
Sede:Avenida Marechal Craveiro Lopes, Nº 61749-111 LisboaTel.: 217 507 100Fax: 217 507 101
Delegações:
Porto (Maia)Edifício VianorteRua do Espido, Nº 164 C, sala 5064471-904 MaiaTel.: 229 471 100Fax: 229 471 137
ViseuRua Dr. Asdrúbal Moreira, Lote 3A, R/C Dto.3500-002 ViseuTel.: 232 426 836Fax: 232 426 280
LeiriaUrbanização Quinta da GordalinaRua António do Espírito Santo, Lote 1 - Loja 902415-440 LeiriaTel.: 244 852 170Fax: 244 854 699
LisboaAvenida Marechal Craveiro Lopes, Nº 61749-111 LisboaTel.: 217 507 100Fax: 217 507 101
FaroUrbanização Monte da RiaRua Manuel Martins, Lote J - R/CMontenegro8050-261 FaroTel.: 289 818 867Fax: 289 819 248
Serviço de Assistência TécnicaRua da Guiné, Nº 212685-336 Prior Velho - SacavémTel.: 219491610Fax: 219491611
Art. GEATJunho 2010
www.schneiderelectric.ptwww.myenergyuniversity.com
Os produtos e materiais apresentados neste documento sãosusceptíveis de evolução, tanto nos planos da técnica e da estética,como no plano da utilização. A sua descrição não pode,pois, em caso algum, ser considerada como tendo um aspectocontratual. Assim, só nos responsabilizamos pelas informaçõesdadas após confirmação pelos nossos serviços.
O Essencialde Automação
2010
0_CAPA_hec_pt_2010.indd 1 10/07/15 18:14:31
Produtos simples e inovadores para todas
0_CAPA_hec_pt_2010.indd 2 10/07/15 18:14:46
as aplicações de Automação e Controlo
2
Nos nossos dias a automação está em toda a parte.Para responder às suas necessidades, a Schneider Electric propõe uma oferta muito completa de produtos e soluções de automação, para uma vasta gama de aplicações.Benefície de produtos competitivos e eficientes concebidos para reduzir os seus consumos energéticos e aumentar a segurança das pessoas e bens, respeitando o meio ambiente.
ModiconAumentar a produtividade, assegurar a flexibilidade e garantir a segurança dos homens e das máquinas, são os maiores desafios da competitividade industrial. As plataformas de automatismo Modicon, respondem a essas exigências sendo dotadas das tecnologias mais perfomantes em conformidade com as normas internacionais. A plataforma Modiconé simples de implementar e pronta a integrar o seu sistema de automação.
Zelio Concebidos para todas as aplicações de automação que utilizam lógica cablada e para complementar os PLCs utilizando funções simples (contagem, motorização e medição...), a gama Zelio Relay assegura óptimos resultados devido aos produtos de função única.
Relés
ATENÇÃOEste documento apresenta
uma selecção de produtos
mais comercializados
Relays
Relés electromecânicos extraíveis, Zelio Relay ............................................... pág. 4 a 6 Relés de estado sólido , Zelio Relay ............................................................... pág. 7 Relés de controlo e medida, Zelio Control ...................................................... pág. 8 a 11 Relés temporizados, Zelio Time ...................................................................... pág. 12 e 13 Interfaces analógicas, Zelio Analog ................................................................ pág. 14 e 15 Contadores, Zelio Count ................................................................................. pág. 16
4
Relés electromecânicos extraíveisRelés RSL montados em base
Tipo de relé Relés de interface Relés miniatura RSB RXM
Características dos contactos
Corrente térmica It Amp (temperatura ≤ 55°C) 8 12 16 12 10 6 3
Número de contactos 2 “NA/NF” 1 “NA/NF” 1 “NA/NF” 2 “NA/NF” 3 “NA/NF” 4 “NA/NF” 4 “NA/NF”
Material dos contactos AgNi AgNi AgNi AgNi AgNi AgNi AgAu
Tensão de comutação, mín. / máx. 5 / 250 VAC/DC 12 / 250 VAC/DC
Poder de corte, mín. / máx. (mA / VA) 5 / 2000 5 / 3000 5 / 4000 10 / 3000 10 / 2500 10 / 1500 2 / 1500
Características das bobinas
Consumo médio na manutenção 0.75 VA / 0.45 W 1.2 VA / 0.9 W
Variação de tensão admissível 0.8/0.85…1.1 Un (50/ 60Hz ou =) 0.8…1.1 Un (50 / 60Hz ou =)
Referências (1) (1) (1) (2) (2) (2)
Tensão de alimentação 6 VDC RSB2A080RD RSB1A120RD RSB1A160RD – – – –
da bobina em corrente 12 VDC RSB2A080JD RSB1A120JD RSB1A160JD RXM2AB2JD RXM3AB2JD RXM4AB2JD RXM4GB2JD
contínua DC 24 VDC RSB2A080BD RSB1A120BD RSB1A160BD RXM2AB2BD RXM3AB2BD RXM4AB2BD RXM4GB2BD
48 VDC RSB2A080ED RSB1A120ED RSB1A160ED RXM2AB2ED RXM3AB2ED RXM4AB2ED RXM4GB2ED
60 VDC RSB2A080ND RSB1A120ND RSB1A160ND – – – –
110 VDC RSB2A080FD RSB1A120FD RSB1A160FD RXM2AB2FD RXM3AB2ED RXM4AB2ED RXM4GB2ED
Tensão de alimentação 24 VAC RSB2A080B7 RSB1A120B7 RSB1A160B7 RXM2AB2B7 RXM3AB2B7 RXM4AB2B7 RXM4GB2B7
da bobina em corrente 48 VAC RSB2A080E7 RSB1A120E7 RSB1A160E7 RXM2AB2E7 RXM3AB2E7 RXM4AB2E7 RXM4GB2E7
alternada AC 120 VAC RSB2A080F7 RSB1A120F7 RSB1A160F7 RXM2AB2F7 RXM3AB2F7 RXM4AB2F7 RXM4GB2F7
220 VAC RSB2A080M7 RSB1A120M7 RSB1A160M7 – – – –
230 VAC RSB2A080P7 RSB1A120P7 RSB1A160P7 RXM2AB2P7 RXM3AB2P7 RXM4AB2P7 RXM4GB2P7
240 VAC RSB2A080U7 RSB1A120U7 RSB1A160U7 – – – RXM4GB2U7
Zelio Relay
Bases para relés
outras realizações: consultar-nos
Tipo de base Para relés de interface RSB Para relés miniatura RXMBases tipo entradas/ saídas misturadas com possibilidade de montagem de módulo de protecção
– – – RXZE2M114(5) – RXZE2M114 RXZE2M114
– – – RXZE2M114M(5) – RXZE2M114M RXZE2M114M
Bases tipo entradas/ saídas separadas com possibilidade de montagem de módulo de protecção
RSZE1S48M RSZE1S35M RSZE1S48M(3) RXZE2S108M RXZE2S111M RXZE2S114M RXZE2S114M
Módulos de protecção
Díodo 6…230 VDC RZM040W RXM040W
Circuito RC 24…60 VAC RZM041BN7 RXM041BN7
110…240 VAC RZM041FU7 RXM041FU7
Varistância 6…24 VDC ou AC RZM021RB (6) RXM021RB
24…60 VDC ou AC RZM021BN (6) RXM021BN
110…230 VDC ou AC RZM021FP (6) RXM021FP
24 VDC ou AC – –
240 VDC ou AC – –
Módulo temporizador multifunção 24…230 VDC ou AC – –
AcessóriosBraçadeira de fixação - Plástica RSZR215 RXZR335
Braçadeira de fixação - Metálica – RXZ400
Etiquetas para bases (saco de 10) RSZL300 RXZL420 (excepto RXZE2M114)
“Shunt” de ligação 2 pólos – RXZS2
Adaptador de montagem - em perfil simétrico – RXZE2DA
Adaptador de montagem - em painel – RXZE2FA
(1) Referências para relés sem base, para relés com base adicionar a letra S não final da referência respectiva. (Exemplo: RSB2A080B7 fica RSB2A080B7S).(2) Referências para relés com LED de visualização de estado, para relés sem LED, substituir na referência o numero 2 pelo numero 1. (Exemplo: RXM2AB2JD fica RXM2AB1JD)(3) Para utilizar os relés RSB 1A160 pp com base RSZ E1S48M, é necessário interligar os terminais
5
Tipo de relé Relés de interface Relés miniatura RSB RXM
Características dos contactos
Corrente térmica It Amp (temperatura ≤ 55°C) 8 12 16 12 10 6 3
Número de contactos 2 “NA/NF” 1 “NA/NF” 1 “NA/NF” 2 “NA/NF” 3 “NA/NF” 4 “NA/NF” 4 “NA/NF”
Material dos contactos AgNi AgNi AgNi AgNi AgNi AgNi AgAu
Tensão de comutação, mín. / máx. 5 / 250 VAC/DC 12 / 250 VAC/DC
Poder de corte, mín. / máx. (mA / VA) 5 / 2000 5 / 3000 5 / 4000 10 / 3000 10 / 2500 10 / 1500 2 / 1500
Características das bobinas
Consumo médio na manutenção 0.75 VA / 0.45 W 1.2 VA / 0.9 W
Variação de tensão admissível 0.8/0.85…1.1 Un (50/ 60Hz ou =) 0.8…1.1 Un (50 / 60Hz ou =)
Referências (1) (1) (1) (2) (2) (2)
Tensão de alimentação 6 VDC RSB2A080RD RSB1A120RD RSB1A160RD – – – –
da bobina em corrente 12 VDC RSB2A080JD RSB1A120JD RSB1A160JD RXM2AB2JD RXM3AB2JD RXM4AB2JD RXM4GB2JD
contínua DC 24 VDC RSB2A080BD RSB1A120BD RSB1A160BD RXM2AB2BD RXM3AB2BD RXM4AB2BD RXM4GB2BD
48 VDC RSB2A080ED RSB1A120ED RSB1A160ED RXM2AB2ED RXM3AB2ED RXM4AB2ED RXM4GB2ED
60 VDC RSB2A080ND RSB1A120ND RSB1A160ND – – – –
110 VDC RSB2A080FD RSB1A120FD RSB1A160FD RXM2AB2FD RXM3AB2ED RXM4AB2ED RXM4GB2ED
Tensão de alimentação 24 VAC RSB2A080B7 RSB1A120B7 RSB1A160B7 RXM2AB2B7 RXM3AB2B7 RXM4AB2B7 RXM4GB2B7
da bobina em corrente 48 VAC RSB2A080E7 RSB1A120E7 RSB1A160E7 RXM2AB2E7 RXM3AB2E7 RXM4AB2E7 RXM4GB2E7
alternada AC 120 VAC RSB2A080F7 RSB1A120F7 RSB1A160F7 RXM2AB2F7 RXM3AB2F7 RXM4AB2F7 RXM4GB2F7
220 VAC RSB2A080M7 RSB1A120M7 RSB1A160M7 – – – –
230 VAC RSB2A080P7 RSB1A120P7 RSB1A160P7 RXM2AB2P7 RXM3AB2P7 RXM4AB2P7 RXM4GB2P7
240 VAC RSB2A080U7 RSB1A120U7 RSB1A160U7 – – – RXM4GB2U7
Tipo de base Para relés de interface RSB Para relés miniatura RXMBases tipo entradas/ saídas misturadas com possibilidade de montagem de módulo de protecção
– – – RXZE2M114(5) – RXZE2M114 RXZE2M114
– – – RXZE2M114M(5) – RXZE2M114M RXZE2M114M
Bases tipo entradas/ saídas separadas com possibilidade de montagem de módulo de protecção
RSZE1S48M RSZE1S35M RSZE1S48M(3) RXZE2S108M RXZE2S111M RXZE2S114M RXZE2S114M
Módulos de protecção
Díodo 6…230 VDC RZM040W RXM040W
Circuito RC 24…60 VAC RZM041BN7 RXM041BN7
110…240 VAC RZM041FU7 RXM041FU7
Varistância 6…24 VDC ou AC RZM021RB (6) RXM021RB
24…60 VDC ou AC RZM021BN (6) RXM021BN
110…230 VDC ou AC RZM021FP (6) RXM021FP
24 VDC ou AC – –
240 VDC ou AC – –
Módulo temporizador multifunção 24…230 VDC ou AC – –
AcessóriosBraçadeira de fixação - Plástica RSZR215 RXZR335
Braçadeira de fixação - Metálica – RXZ400
Etiquetas para bases (saco de 10) RSZL300 RXZL420 (excepto RXZE2M114)
“Shunt” de ligação 2 pólos – RXZS2
Adaptador de montagem - em perfil simétrico – RXZE2DA
Adaptador de montagem - em painel – RXZE2FA
(1) Referências para relés sem base, para relés com base adicionar a letra S não final da referência respectiva. (Exemplo: RSB2A080B7 fica RSB2A080B7S).(2) Referências para relés com LED de visualização de estado, para relés sem LED, substituir na referência o numero 2 pelo numero 1. (Exemplo: RXM2AB2JD fica RXM2AB1JD)(3) Para utilizar os relés RSB 1A160 pp com base RSZ E1S48M, é necessário interligar os terminais
Relés universais e de potência
Relés universais Relés de potênciaRUM RPM RPFCilíndricos Faston
10 10 3 10 10 15 15 15 15 30 (4) 30 (4)
2 “NA/NF” 3 “NA/NF” 3 “NA/NF” 2 “NA/NF” 3 “NA/NF” 1 “NA/NF” 2 “NA/NF” 3 “NA/NF” 4 “NA/NF” 2 “NA” 2 “NA/NF”
AgNi AgNi AgAu AgNi AgNi AgNi AgNi AgNi AgNi AgSnO2 AgSnO2
12 / 250 VAC/DC 12 / 250 VAC/DC 12 / 250 VAC/DC
10 / 2500 10 / 2500 3 / 750 10 / 2500 10 / 2500 100 / 3750 100 / 3750 100 / 3750 100 / 3750 100 / 7200 100 / 7200
2…3 VA / 1.4 W 0.9 VA / 0.7 W 1.2 VA / 0.9 W 1.5 VA / 1.7 W 1.5 VA / 2 W 4 VA / 1.7 W
(2) (2) – (2) (2) (2) (2) (2) (2) – –
– – – – – – – – – – –
RUMC2AB2JD RUMC3AB2JD – RUMF2AB2JD RUMF3AB2JD RPM12JD RPM22JD RPM32JD RPM42JD RPF2AJD RPF2BJD
RUMC2AB2BD RUMC3AB2BD RUMC3GB2BD RUMF2AB2BD RUMF3AB2BD RPM12BD RPM22BD RPM32BD RPM42BD RPF2ABD RPF2BBD
RUMC2AB2ED RUMC3AB2ED RUMC3GB2ED RUMF2AB2ED RUMF3AB2ED RPM12ED RPM22ED RPM32ED RPM42ED – –
– – – – – – – – – – –
RUMC2AB2FD RUMC3AB2FD – RUMF2AB2FD RUMF3AB2FD RPM12FD RPM22FD RPM32FD RPM42FD RPF2AFD RPF2BFD
RUMC2AB2B7 RUMC3AB2B7 RUMC3GB2B7 RUMF2AB2B7 RUMF3AB2B7 RPM12B7 RPM22B7 RPM32B7 RPM42B7 RPF2AB7 RPF2BB7
RUMC2AB2E7 RUMC3AB2E7 RUMC3GB2E7 RUMF2AB2E7 RUMF3AB2E7 RPM12E7 RPM22E7 RPM32E7 RPM42E7 – –
RUMC2AB2F7 RUMC3AB2F7 RUMC3GB2F7 RUMF2AB2F7 RUMF3AB2F7 RPM12F7 RPM22F7 RPM32F7 RPM42F7 RPF2AF7 RPF2BF7
– – – – – – – – – – –
RUMC2AB2P7 RUMC3AB2P7 RUMC3GB2P7 RUMF2AB2P7 RUMF3AB2P7 RPM12P7 RPM22P7 RPM32P7 RPM42P7 RPF2AP7 RPF2BP7
– – – – – – – – – – –
outras realizações: consultar-nos
Para relés universais RUM Para relés de potência RPM Para relés potência RPF
RUZC2M RUZC3M RUZC3M – – RPZF1 RPZF2 RPZF3 RPZF4 –
– – – – – – – – – –
RUZSC2M RUZSC3M RUZSC3M RUZSF3M RUZSF3M – – – – –
1 e 2 pólos 3 e 4 pólos
RUW240BD RXM040W RUW240BD –
– RXM041BN7 – –
RUW241P7 RXM041FU7 RUW241P7 –
– RXM021RB – –
– RXM021BN – –
– RXM021FP – –
RUW242B7 RUW242B7 – –
RUW242P7 – RUW242P7 –
RUW101MW – RUW101MW –
– – –
RUZC200 RPZF1 (para relés de 1 pólo) –
RUZL420 – –
RUZS2 – –
– RPZ1DA RXZE2DA RPZ3DA RPZ4DA –
– RPZ1FA RXZE2FA RPZ3FA RPZ4FA –(4) 30 A com espaçamento de 13 mm entre relés; 25 A quando montados lado a lado(5) Máx 10 A, em utilização(6) Com LED de visualização de estado
6
Relés electromecânicos extraíveis Relés RSL montados em base
Zelio Relay
Tipo de relé Pré-montado em base com LED e circuito de protecçãovenda em lotes de 10
Características dos contactos
Corrente térmica It Amp 6
Número de contactos 1 NA/NF
Material dos contactos AgSnO2
Tensão de comutação mín/máx 12 / 300 V AC/DC
Poder de corte mín/máx 100 / 1500
Características das bobinas
Consumo médio na manutenção 0.17 W
Variação de tensão admissível -10% / +15%
Ligação da base Terminal de parafuso Terminal de mola
Tensão de alimen-
tação da base
Tensão de alimen-
tação da bobina
Referências 12 V AC/DC 12 V DC RSL1PVJU RSL1PRJU
24 V AC/DC 24 V DC RSL1PVBU RSL1PRBU
48 V AC/DC 48 V DC RSL1PVEU RSL1PREU
110 V AC/DC 60 V DC RSL1PVFU RSL1PRFU
230 V AC/DC 60 V DC RSL1PVPU RSL1PRPU
Tipo de relé Relés para montagem pelo cliente venda em lote de 10
Número de contactos 1 NA/NF
Tensão de alimentação da bobina
Referências 12 V DC RSL1AB4JD
24 V DC RSL1AB4BD
48 V DC RSL1AB4ED
60 V DC RSL1AB4ND
Tipo de base Bases com LED e circuito de protecção para montagem pelo clientevenda em lote de 10
Ligação da base Terminal de parafuso Terminal de mola
Tensão de alimentação da base
Referências 12 and 24 V AC/DC RSLZVA1 RSLZRA1
48 and 60 V AC/DC RSLZVA2 RSLZRA2
110 V AC/DC RSLZVA3 RSLZRA3
230 V AC/DC RSLZVA4 RSLZRA4
Relés RSL
outras realizações: consultar-nos
Bases
7
Tipo de relé Montagem em painel Sem dissipador e interface térmico
Características dos contactos
Corrente térmica It Amp 10 25 50 75 90 125
Número de contactos 1 NA
Tipo de comutação Passagem por zero
Saída Contacto SPST
Ligação Terminal de parafuso
Tensão de comando 3…32 V DC 4…32 V DC
Tensão de funcionamento 24…280 VAC 48…530 V AC 48…660 V AC
Referências SSRPCDS10A1 SSRPCDS25A1 SSRPCDS50A1 SSRPCDS75A2 SSRPCDS90A3 SSRPCDS125A3
Tensão de comando 90…280 V AC
Tensão de funcionamento 24…280 VAC 80…530 V AC 48…660 V AC
Referências SSRPP8S10A1 SSRPP8S25A1 SSRPP8S50A1 SSRPP8S75A2 SSRPP8S90A3 SSRPP8S125A3
Tipo de relé Montagem em perfil simétricoCom dissipador integrado
Características dos contactos
Corrente térmica It Amp 10 20 30 45
Número de contactos 1 NA
Tipo de comutação Passagem por zero
Saída Contacto SPST
Ligação Terminal de parafuso
Tensão de comando 4…32 V DC 3…32 V DC
Tensão de funcionamento 24…280 VAC
Referências SSRDCDS10A1 SSRDCDS20A1 SSRDCDS30A1 SSRDCDS45A1
Tensão de comando 90…280 V AC 90…140 V AC
Tensão de funcionamento 24…280 VAC
Referências SSRDP8S10A1 SSRDP8S20A1 SSRDP8S30A1 SSRDP8S45A1
Tipo de acessório Dissipador Interface térmico
Para relé SSRP
Referências SSRAH1 SSRAT1
Relés de estado sólidoRelés SSRP
Zelio Relay
Relés SSRD
Acessórios
outras realizações: consultar-nos
8
RelésRelés de Controlo para redes trifásicas
Zelio Control
Função Falta de fase+sequência de fases +sequência de fases, +desiquilíbrio,
+diferença máx./mín. tensãoTensão nominal trifásica 208…480 VAC 208…440 VAC 208…480 VAC 220 … 440 VAC
Saída 1 “NA/NF” 2 “NA/NF” 1 “NA/NF” 2 “NA/NF”
Referências RM17TG00 RM17TG20 RM17TE00 RM35TF30
Função Falta de fase+diferença máx./mín tensão +falta de neutro
+diferença máx./mín tensãoTensão nominal trifásica 208…480 VAC 220…480 VAC 120…277 VAC (fase-neutro)
Saída 1 “NA/NF” 2 “NA/NF” 2 “NA/NF”
Referências RM17UB310 RM35UB330 RM35UB3N30
Função Controlo de nívelde líquido condutor
Controlo de nível de material não-condutor
SubvelocidadeSobrevelocidade
Tensão de alimentação 24…240 VAC/DC
Gama monitorizada 0,25…5 KΩ Entrada do sensor : Intervalo entre impulsos:
5…100 KΩ Contacto / PNP / NPN 0.05…0.5 s, 0.1…1 s, 0.5…5 s
0,05…1 MΩ 1…10 s, 0.1…1 mn, 0.5…5 mn
1…10 mn
Saída 2 “NA/NF” 1 “NA/NF” 1 “NA/NF”
Referências RM35LM33MW RM35LV14MW RM35S0MW
Relés de controlo de Nível / Velocidade
outras realizações: consultar-nos
9
RelésRelés de controlo Corrente / Tensão / Frequência
Função Controlo de tensão - multifunçõesMáxima ou Mínima tensão
Tensão de alimentação 24…240 VAC/DC 50/60Hz
Intervalo controlado 0.05…0.5 V 1…10 V 15…150 V
0.3…3 V 5…50 V 30…300 V
0.5…5 V 10…100 V 60…600 V
Saída 2 “NA/NF” 2 “NA/NF” 2 “NA/NF”
Referências RM35UA11MW RM35UA12MW RM35UA13MW
Função Controlo de tensões monofásicas e contínuasMáxima ou Mínima tensão Máxima e Mínima tensão
Tensão de alimentação Auto alimentado Auto alimentado
Intervalo controlado 9…15 VDC 20…80 VAC/DC 65…260 VAC/DC 20…80 VAC/DC 65…260 VAC/DC
Saída 1 “NA/NF” 1 “NA/NF” 1 “NA/NF” 1 “NA/NF” 1 “NA/NF”
Referências RM17UAS14 RM17UAS16 RM17UAS15 RM17UBE16 RM17UBE15
Função Controlo de corrente Controlo de frequên-cia máxima e mínimaSobreintensidade Máxima ou mínima intensidade
Tensão de alimentação 24…240 VAC/DC 24…240 VAC/DC 50/60 Hz 120…277 VAC 50/60 Hz
Intervalo controlado 2…20 A 2…20 mA 0.15…1.5 A 50 Hz ± 10 Hz
CT integrado 10…100 mA 0.5…5 A ou
50…500 mA 1.5…15 A 60 Hz ± 10Hz
Saída 1 “NA/NF” 2 “NA/NF” 2 “NA/NF” 2 “NA/NF”
Referências RM17JC00MW RM35JA31MW RM35JA32MW RM35HZ21FM
outras realizações: consultar-nos
Zelio Control
10
RelésRelés de controlo Elevadores / Bombas / Motores
Zelio Control
Função Controlo de temperatura de salas de elevadores+falta de fase+sequência de fases
Tensão de alimentação 24…240 VAC/DC 50/60Hz
Intervalo controlado entrada PT100 3 fios 208…480 VAC 50/60Hz
subtemperatura -1…+11 °C entrada PT100 3 fios
sobretemperatura +34…+46 °C subtemperatura -1…+11 °C
sobretemperatura +34…+46 °C
Saída 1 “NA/NF” 2 “NA” 2 “NA/NF”Referências RM35ATL0MW RM35ATR5MW RM35ATW5MW
Função Protecção de Bombas Protecção de Motores controlo de temperatura dos enrolamentos+controlo Trifásico
Controlo de corrente +controlo Trifásico
Tensão de alimentação Auto alimentado 24…240 VAC/DC
(monofásico: 230 VAC 50/60 Hz)
Intervalo controlado Corrente: 0,1…10 A Temperatura dos enrolamentos: sensor PTC
Tensão (trifásica): Tensão Trifásica: 208…480 VAC 50/60Hz
208…480 VAC 50/60Hz
Saída 1 “NA/NF” 2 “NA” 2 “NA”
Referências RM35BA10 RM35TM50MW RM35TM250MW
outras realizações: consultar-nos
11
Relés de controlo e medidaControladores de temperatura REG
Zelio Control
Tipo de controlador Formato 24 x 48 mm - 1/32 DIN
Tipo de entrada Termopar/Sonda PT100 Tensão/Corrente
Funções integradas Historese, PID, auto-tuning, lógica fuzzy, rampa 8 passos, modo de funcionamento automático
Saída de alarme – 1 – –
Comunicação ModBus – ModBus ModBus
Tensão de alimentação 100...240 VAC 24 V AC/DC 100...240 VAC 24 V AC/DC
Referências Número/Tipo de saída 1/relé REG24PTP1RHU REG24PTP1ARHU REG24PTP1RLU REG24PUJ1RHU REG24PUJ1RLU
1/estado sólido REG24PTP1LHU REG24PTP1ALHU REG24PTP1LLU REG24PUJ1LHU REG24PUJ1LLU
1/4-20 mA REG24PTP1JHU – REG24PTP1JLU – –
Tipo de controlador Formato 48 x 48 mm - 1/16 DIN
Tipo de entrada Universal
Funções integradas Histerese, PID, auto-tuning, lógica fuzzy, rampa 16 passos, modo de funcionamento automático e manual
Saída de alarme 2
Comunicação ModBus – ModBus
Tensão de alimentação 100...240 VAC 24 V AC/DC
Referências Número/Tipo de saída 1/relé REG48PUN1RHU REG48PUNL1ARHU REG48PUN1RLU
2/relé REG48PUN2RHU – REG48PUN2RLU
1/estado sólido REG48PUN1LHU REG48PUNL1LHU REG48PUN1LLU
1/relé + 1/estado sólido REG48PUN2RLHU – REG48PUN2RLLU
1/4-20 mA REG48PUN1JHU – REG48PUN1JLU
1/estado sólido
+ 1/4-20 mA
REG48PUN2LJHU – REG48PUN2LJLU
Tipo de controlador Formato 96 x 48 mm - 1/8 DIN
Tipo de entrada Universal
Funções integradas Histerese, PID, auto-tuning, lógica fuzzy, rampa 16 passos, modo de funcionamento automático e manual
Saída de alarme 3
Comunicação ModBus – ModBus
Tensão de alimentação 100...240 VAC 24 V AC/DC
Referências Número/Tipo de saída 1/relé REG96PUN1RHU REG96PUNL1RHU REG96PUN1RLU
2/relé REG96PUN2RHU – REG96PUN2RLU
1/estado sólido REG96PUN1LHU REG96PUNL1LHU REG96PUN1LLU
1/relé + 1/estado sólido REG96PUN2RLHU – REG96PUN2RLLU
1/4-20 mA REG96PUN1JHU – REG96PUN1JLU
1/estado sólido
+ 1/4-20 mA
REG96PUN2LJHU – REG96PUN2LJLU
outras realizações: consultar-nos
12
Temporizadores modulares largura 17,5 mm, saída a relé
Temporização ao trabalho
Multifunção
Comando externo - – –
Tensão de alimentação 24 VDC - 24 ...240 VAC 24 VDC - 24 ...240 VAC 12 ... 240VAC/DC
Gama de temporização 0.1 s…100 h 0.1 s…100 h 0.1 s…10 h 0.1 s…100 h
Saída 1 “NA/NF” 1 “NA/NF” 1 “NA/NF” 1 “NA/NF”
Referências RE11RAMU RE11RMMU (1) RE11RMEMU (2) RE11RMMW (1)
(1) Multifunção: Temporização ao trabalho, Temporização ao repouso, Totalizador, intermitente simétrico, Calibrador, Contacto de passagem, Diferenciador, Temporização combinada de Abertura/Fecho.(2) Multifunção: Temporização ao trabalho, Temporização ao repouso, Totalizador, intermitente simétrico, Calibrador, Contacto de passagem.
Temporizadores modulares largura 17,5 mm, saída a relé
Intermitente assimétrico
Contacto de passagem
Temporização ao repouso
Calibrador
Comando externo – – – –
Tensão de alimentação 24 VDC - 24…240 VAC 24 VDC - 24…240 VAC 24 VDC - 24…240 VAC 24 VDC - 24…240 VAC
Gama de temporização 0,1 s…100 h 0,1 s…100 h 0,1 s…100 h 0,1 s…100 h
Saída 1 “NA/NF” 1 “NA/NF” 1 “NA/NF” 1 “NA/NF”
Referências RE11RLMU RE11RHMU RE11RCMU RE11RBMU
Temporizadores modulares largura 17,5 mm, saída estática
Temporização ao trabalho
Temporização ao repouso
Multifunção (3)
Tensão de alimentação 24…240 VAC/DC 24…240 VAC 24…240 VAC
Gama de temporização 0,1 s…100 h 0,1 s…100 h 0,1 s…100 h
Saída estática estática estática
Referências RE11LAMW RE11LCBM RE11LMBM
(3) Multifunção: Temporização ao trabalho, Temporização ao repouso, Totalizador, Intermitente simétrico, Calibrador, Contacto de passagem, Diferenciador, Temporização combinada de Abertura/Fecho.
Relés de montagem em painel Temporização ao trabalho
Intermitente assimétrico
Multifunção (4) Multifunção (5)
Tensão de alimentação 24…240 VAC/DC
Gama de temporização 0,02 s…300 h
Saída 2 relé 5 A
Referências RE48ATM12MW RE48ACV12MW RE48AMH13MW (6) RE48AML12MW
Encaixe de montagem traseira RUZC2M RUZC3M RUZC2M RUZC3M
Encaixe de montagem frontal RE48ASOC8SOLD RE48ASOC11SOLD RE48ASOC8SOLD RE48ASOC11SOLD
(4) Temporização ao trabalho/ Contacto de passagem(5) Temporização ao trabalho / Calibrador / Temporização ao repouso / Intermitente simétrico(6) 1 seleccionável para instantânea
Relés temporizadosTemporizadores modulares
Zelio Time
outras realizações: consultar-nos
13
Relés temporizadosTemporizadores industriais
Relés monofunçãolargura 22,5 mm, saída a relé
Temporização ao trabalho
Temporização do repouso
Comando externo não sim não sim sim
Tensão de alimentação 24 VAC/DC 24 VAC/DC 24...240 VAC/DC 24 VAC/DC 24 VAC/DC
110…240 VAC 42…48 VAC/DC 42…48 VAC/DC 42…48 VAC/DC
110…240 VAC 110…240 VAC 110…240 VAC
Gama de temporização 0.05 s...300 h 0.05 s...300 h 0.05 s...10 mn 0.05 s...300 h 0.05 s...300 h
Saída 1 “NA/NF” 2 “NA/NF” (1) 1 “NA/NF” 2 “NA/NF” (1) 1 “NA/NF”
Referências RE7TL11BU RE7TP13BU RE7RB11MW RE7RL13BU RE7RM11BU
(1) 1 seleccionável para instantânea.
Tipo de relé largura 22,5 mm, saída a relé
Função simples Multifunção Intermitente Assimétrico
Contacto de passagem
6 funções (2) 8 funções (3)
Comando externo sim não – –
Tensão de alimentação 24 VAC/DC 24 VAC/DC 24 VAC/DC 24 VAC/DC
42…48 VAC/DC 110…240 VAC 42…48 VAC/DC 110…240 VAC
110…240 VAC 110…240 VAC
Gama de temporização 0.05 s...300 h 0.05 s...300 h 0.05 s...300 h 0.05 s...300 h
Saída 1 “NA/NF” 1 “NA/NF” 1 “NA/NF” 2 “NA/NF” (4)
Referências RE7CV11BU RE7PE11BU RE7ML11BU RE7MY13BU
(2) Funções RE7ML11BU : Temporização ao trabalho, Temporização ao repouso, Contacto de passagem à abertura de comando, Contacto de passagem à colocação sob tensão, Intermitente arranque ON, Intermitente arranque OFF.(3) Funções REMY13BU: Temporização ao trabalho, Temporização ao repouso, Contacto de passagem à abertura de comando, Contacto de passagem à colocação sob tensão, Intermitente arranque ON, Intermitente arranque OFF, Arranque estrela-triângulo com temp. dupla ao trabalho, Arranque estrela-triângulo com contacto de passagem em estrela.(4) 1 seleccionável para instantânea
Funções
Gama de temporização 7 gamas seleccionáveis 0.1 s…1 s - 1 s…10 s - 0.1 min…1 min - 1 min…10 min - 0.1 h…1 h - 1 h…10 h - 10 h…100 h
Saídas a relé 4 “NA/NF” 2 “NA/NF”
Corrente nominal 3 AC 5 A AC 5 A
Tensões 24 VDC RE XL4TMBD RE XL2TMBD
24 VAC 50/60 Hz RE XL4TMB7 RE XL2TMB7
120 VAC 50/60 Hz RE XL4TMF7 RE XL2TMF7
230 VAC 50/6 0 Hz RE XL4TMP7 RE XL2TMP7
Base com terminais misturados Com parafuso RXZE2M114 RXZE2M114
Com ligador RXZE2M114M RXZE2M114M
Relés miniatura extraíveis
Zelio Time
outras realizações: consultar-nos
14
Relés de interface analógicaTermopares tipo J e K
Tipo Relés de interface analógico para termopares
Gama de temperatura 0…150 °C 0…300 °C 0…600 °C 0…600 °C 0…1200 °C
32…302 °F 32…572 °F 32…1112 °F 32…1112 °F 32…2192 °F
Sinal de saída 0…10 V / 0…20 mA - 4…20 mA comutável
Dimensões A x L x P 80 x 22,5 x 80 mm
Tensão 24 VDC - Não isolada
Referências RMTJ40BD RMTJ60BD RMTJ80BD RMTK80BD RMTK90BD
Zelio Analog
PT 100 Universal
Tipo Relés do interface analógico para sondas Pt 100
Gama de temperatura -40…40 °C -100…100 °C 0…100 °C 0…250 °C 0…500 °C
-40…104 °F -148…212 °F 32…212 °F 32…482 °F 32…932 °F
Sinal de saída 0…10 V / 0…20 mA - 4…20 mA comutável
Dimensões A x L x P 80 x 22,5 x 80 mm
Tensão 24 VDC - Não isolada
Referências RMPT10BD RMPT20BD RMPT30BD RMPT50BD RMPT70BD
15
Tipo Relés do interface analógico para sondas Pt 100
Gama de temperatura -40…40 °C -100…100 °C 0…100 °C 0…250 °C 0…500 °C
-40…104 °F -148…212 °F 32…212 °F 32…482 °F 32…932 °F
Sinal de saída 0…10 V
Dimensões A x L x P 80 x 22,5 x 80 mm
Tensão 24 VDC - Não isolada
Referências RMPT13BD RMPT23BD RMPT33BD RMPT53BD RMPT73BD
Relés de interface analógicaPt 100 Optimum
Conversores Universal tensão/ corrente
Tipo Conversores analógicos
Sinal de entrada 0…10 V ou 4…20 mA 0…10 V / -10…+10 V 0…50 V / 0…300 V 0…1,5 A / 0…5 A
0…20 mA 0…500 V 0…15 A
4…20 mA
Sinal de saída 0…10 V ou 4…20 mA 0…10 V / -10…+10 V 0…10 V 0…10 V or 0…20 mA
0…20 mA 0…20 mA ou 4…20 mA
4…20 mA comutável 4…20 mA comutável
Dimensões A x L x P 80 x 22,5 x 80 mm 80 x 45 x 80 mm
Tensão 24 VDC - Não isolada 24 VDC - Isolada 24 VDC - Isolada 24 VDC - Isolada
Referências RMCN22BD RMCL55BD RMCV60BD RMCA61BD
Zelio Analog
outras realizações: consultar-nos
16
Multifunções
Ecrã de visualização LCD LED
Numero de dígitos de visualização 6
Frequência de contagem 5 kHz
Tipo de rearme Manual, eléctrico e automático
Dimensões da face frontal L x A 48 x 48 mm
Numero de pré-seleções 1 2 1 2
Referências Tensão de Alimentação 24 VDC XBKP61130G30E XBKP61230G30E XBKP62130G30E XBKP62230G30E
115 VAC XBKP61130G31E XBKP61230G31E – –
230 VAC XBKP61130G32E XBKP61230G32E XBKP62130G32E XBKP62230G32E
ContadoresTotalizadores
Ecrã de visualização Mecânico
LCD
Tensão de alimentação 24 VDC Bateria
Numero de dígitos de visualização 5 6 6 8 8
Frequência de contagem 20 Hz 10 Hz 25 Hz 25 Hz 7,5 kHz
Tipo de rearme a zero Manual - Manual - Manual (1)
Dimensões da face frontal L x A 41.5 x 31 mm 30 x 20 mm 60 x 50 mm 60 x 50 mm 48 x 24 mm
Referências XBKT50000U10M XBKT60000U00M XBKT60000U10M XBKT80000U00M XBKT81030U33E
(1) Com encravamento eléctrico.
Zelio Count
Contadores Horários
Ecrã de visualização Mecânico LCD
Tensão de alimentação 24 VAC 230 VAC Bateria
Numero de digítos|/visualização 7 (99,999.99 h) 7 (99,999.99 h) 8 (999,999.99 h)
Frequência da rede 50 Hz 50 Hz Modo: 1/100 horas
Tipo de rearme a zero - - Manual (1)
Dimensões da face frontal L x A 48 x 48 mm 48 x 48 mm 48 x 24 mm
Referências XBKH70000004M XBKH70000002M XBKH81000033E
outras realizações: consultar-nos
Phaseo
ATENÇÃOEste documento apresenta
uma selecção de produtos
mais comercializados
Fontes de alimentação Gama Modular, Optimum e Universal, Phaseo ABL7, ABL8 ....................................................................................... pág. 20 e 21 Gama Slim, Phaseo ABL4 .................................................................................................. pág. 22 Dedicadas, Filtradas Rectificadas, Phaseo ABL1, ABL8 ....................................................................................... pág. 23
Transformadores
Phaseo ABL6, ABT7 ............................................................................................ pág. 24
1000 10 20 40200mA
40
10
20
4060
2
4
10
20 3,2AH 7AH 12AH
BACKUP CURRENT
BA
CK
UP
TIM
Em
nh
A
18
Mais serviço…
Interrupções de alimentação criam irregularidades no funcionamento dos equipamentos que podem resultar em perdas de produção podendo necessitar da intervenção das equipas de manutenção para reiniciar o sistema.
Soluções Phaseo universal podem:
p Tornar micro cortes «transparentes» para os equipamentosp Permitir que o equipamento pare em segurança realizando as salvaguardas de informação necessárias, reiniciando sem qualquer problema após retoma da alimentação da rede.
Solução por módulo Buffer Simples e eficiente
p Não necessita de configuraçõesp Contacto de relé de diagnóstico (Estado de carga do módulo)p Possível separação do circuito principal e de salvaguarda.
Módulo Buffer
Solução Bateria salvaguarda
Total confiança
p Teste automático do estado da bateriap Diagnósticos simples e avançados:- Operação da Fonte de alimentação- Operação da Bateria- Presença de Defeito
Flexível e adaptável
p 2 módulos de alimentação estão disponíveis:- Salvaguarda até à descarga completa da bateria (bateria é desconectada antes da descarga total)- Salvaguarda para um período de tempo ajustável, mantendo energia de reserva para o caso de ocorrer um novo corte.
Rápida instalação
p Cópia da configuração entre 2 módulos utili-zando um cartucho de memóriap Configuração rápida do módulo de controlo da bateria através de um simples selector e pictogramas no ecrã de visualização.
Micro cortes < poucos segundos
+ OUT
+ IN
+
Cortes > poucos segundos
+ OUT+ IN
+
Bateria
Módulo de Controlo
Cortes de Rede
19
Solução de protecção
Módulo de Protecção
Disponibi-lité
Em alguns equipamentos, as consequências de uma falha de alimentação dos 24 V de controlo podem ser extremamente graves e pode justificar a utilização de 2 ou mais fontes em paralelo para garantir a continuidade de serviço.
A solução Phaseo consiste em acoplar 2 fontes de alimentação da gama Universal a um módulo electrónico de controlo de redundância.
Os primários destas fontes de alimentação podem estar na mesma ou em diferentes redes de alimentação.
Continuidade de serviço com toda a confiança
p Diagnósticos avançados por LEDp Contacto NA/NF permite a sinalização de defeito em uma ou 2 fontes e alertar a manutenção.
A protecção dos circuitos alimentados em VCC de baixa tensão são tradicionalmente realizados por fusíveis ou disjuntores elec-tromecânicos. Em alguns casos (normalmente curto-circuitos) este tipo de protecção não é suficientemente selectiva, e a protecção elec-trónica das fontes suspendem a alimentação antes das protecções actuarem.
A solução Phaseo tem por base um módulo de protecção electrónica de 4 arrancadores, dedicada ás fontes de alimentação da gama Universal ABL 8R/W.Cada um dos arrancadores é ajustável de 1 a 10 A.
Solução de elevado desempenho para assegurar continuidade de serviço
p Selectividade para isolar apenas os circuitos em falhap Diagnósticos avançados por LED e contacto a relép Abertura manual de cada circuitop Selagem dos parâmetros.
Minimizar os níveis de stock
p 1 referência para toda a gama de 1 a 10 A.
Solução de Redundância
Módulo de Redundância
Sobrecarga do circuito 24 VCC
Disponibilidade
20
Phaseo Fontes de alimentaçãoModular, Optimum, Universal,
Tipo Modular, comutada regulada com rearme automático
Tensão de Entrada 100…240 VCA
Tensão de Saída 24 V 5 V 12 V
Potência nominal/ Corrente nominal 7.5 W / 0.3 A 15 W / 0.6 A 30 W / 1.2 A 60 W / 2.5 A 20 W / 4 A 25 W / 2 A
Rearme Auto
Conforme a norma IEC 61000-3-2 Without
Certificações cULus, cCSAus, TUV, CE, C-Tick
Dimensões (mm) 36x59x90 54x59x90 72x59x90 54x59x90
Fixação (mm) Calha DIN 35 x 7,5 ou 35 x 15 ou montagem em painel por parafusos
Referências ABL8MEM24003 ABL8MEM24006 ABL8MEM24012 ABL7RM24025 ABL8MEM05040 ABL8MEM12020
Tipo Universal, regulada comutada com rearme automático ou manual
Tensão de Entrada 100…120 VCA e 200…500 VCA
Tensão de Saída 24 V
Potência nominal/ Corrente nominal 72 W / 3 A 120 W / 5 A 240 W / 10 A
Corrente máxima temporária (boost) 1.5 In durante 4 s
Conforme a norma IEC 61000-3-2 Sim
Relé de diagnóstico (output voltage > 21.6V) Não Sim
Certificações cCSAus, CB scheme, CE
Dimensões (mm) 44x120x143 56x120x143 85x140x143
Fixação (mm) Calha DIN 35x7.5 ou 35x15
Referências ABL8RPS24030 ABL8RPS24050 ABL8RPS24100
Optimum, Comutada regulada
100…240 VCA
24 V 12 V 48 V
72 W / 3 A 120 W / 5 A 60 W / 5 A 144 W / 2.5 A
Auto Auto ou manual
Não Sim
cULus, cCSAus, TUV, CE, C-Tick
27x120x120 54x120x120
Calha DIN 75x7.5, 35x7.5 ou 35x15
ABL8REM24030 ABL8REM24050 ABL7RP1205 ABL7RP4803
Universal, regulada comutada com rearme automático ou manual
Tipo de módulo Conversores DC/DC
100…120 VCA e 200…240 VCA 3 x 380…500 VCA Compatibilidade Ligação à saída de fontes de alimentação Universal ABL8RPS24… e ABL8WPS24…24 V
480 W / 20 A 960 W / 40 A Tensão de Saída 5 V 12 V
1.5 In durante 4 s
Sim Corrente de Saída 6 A 2 A
Sim
cCSAus, CB scheme, CE Certificações cCSAus, CB scheme, CE
145x140x143 95x155x143 165x155x143 Dimensões (mm) 44x140x146
Calha DIN 35x7.5 ou 35x15 Fixação (mm) Calha DIN 35x7.5 ou 35x15
ABL8RPM24200 ABL8WPS24200 ABL8WPS24400 Referências ABL8DCC05060 ABL8DCC12020
Tipo de módulo Solução para microcortes e cortes de rede. Fixação calha DIN (1)
Compatibilidade Ligação à saída das fontes de alimentação Universal ABL8RPS24… e ABL8WPS24…
Tecnologia Módulo Buffer Módulo de backup de bateria + bateria
Tensão 40 A 20 A 40 A
Tempo de salvaguarda 1A 2 s típico ajustável desde 10 s a 24 H (depend. bateria)
Tempo de salvaguarda para a corrente máxima 100 ms típico ajustável desde 10 s a 30 mn (depend. bateria)
ajustável desde 10 a 10 mn (depend. bateria)
Certificações cCSAus, CB scheme, CE
Dimensões (mm) 85x140x146 86x175x143 86x175x143
Fixação (mm) Calha DIN 35x7.5 ou 35x15 (1)
Referências do módulo de controlo ABL8BUF24400 ABL8BBU24200 ABL8BBU24400
Referências bateria 3,2AH (2) – ABL8BPK24A03 ABL8BPK24A03
7AH (2) – ABL8BPK24A07 ABL8BPK24A07
12AH (2) – ABL8BPK24A12 ABL8BPK24A12
(1) Módulo de bateria excepto 7AH e 12AH. Para módulo de bateria 3,2AH com kit ABL1A02.(2) Bateria a ser seleccionada de acordo com o gráfico da página anterior
21
Tipo Modular, comutada regulada com rearme automático
Tensão de Entrada 100…240 VCA
Tensão de Saída 24 V 5 V 12 V
Potência nominal/ Corrente nominal 7.5 W / 0.3 A 15 W / 0.6 A 30 W / 1.2 A 60 W / 2.5 A 20 W / 4 A 25 W / 2 A
Rearme Auto
Conforme a norma IEC 61000-3-2 Without
Certificações cULus, cCSAus, TUV, CE, C-Tick
Dimensões (mm) 36x59x90 54x59x90 72x59x90 54x59x90
Fixação (mm) Calha DIN 35 x 7,5 ou 35 x 15 ou montagem em painel por parafusos
Referências ABL8MEM24003 ABL8MEM24006 ABL8MEM24012 ABL7RM24025 ABL8MEM05040 ABL8MEM12020
Tipo Universal, regulada comutada com rearme automático ou manual
Tensão de Entrada 100…120 VCA e 200…500 VCA
Tensão de Saída 24 V
Potência nominal/ Corrente nominal 72 W / 3 A 120 W / 5 A 240 W / 10 A
Corrente máxima temporária (boost) 1.5 In durante 4 s
Conforme a norma IEC 61000-3-2 Sim
Relé de diagnóstico (output voltage > 21.6V) Não Sim
Certificações cCSAus, CB scheme, CE
Dimensões (mm) 44x120x143 56x120x143 85x140x143
Fixação (mm) Calha DIN 35x7.5 ou 35x15
Referências ABL8RPS24030 ABL8RPS24050 ABL8RPS24100
Optimum, Comutada regulada
100…240 VCA
24 V 12 V 48 V
72 W / 3 A 120 W / 5 A 60 W / 5 A 144 W / 2.5 A
Auto Auto ou manual
Não Sim
cULus, cCSAus, TUV, CE, C-Tick
27x120x120 54x120x120
Calha DIN 75x7.5, 35x7.5 ou 35x15
ABL8REM24030 ABL8REM24050 ABL7RP1205 ABL7RP4803
Universal, regulada comutada com rearme automático ou manual
Tipo de módulo Conversores DC/DC
100…120 VCA e 200…240 VCA 3 x 380…500 VCA Compatibilidade Ligação à saída de fontes de alimentação Universal ABL8RPS24… e ABL8WPS24…24 V
480 W / 20 A 960 W / 40 A Tensão de Saída 5 V 12 V
1.5 In durante 4 s
Sim Corrente de Saída 6 A 2 A
Sim
cCSAus, CB scheme, CE Certificações cCSAus, CB scheme, CE
145x140x143 95x155x143 165x155x143 Dimensões (mm) 44x140x146
Calha DIN 35x7.5 ou 35x15 Fixação (mm) Calha DIN 35x7.5 ou 35x15
ABL8RPM24200 ABL8WPS24200 ABL8WPS24400 Referências ABL8DCC05060 ABL8DCC12020
Tipo de módulo Soluções de Redundância Tipo de módulo Protecção Selectiva
Compatibilidade Ligação de entradas de 2 fontes de alimentaçãoaté 20 A (1 fonte de alimentação de 40A)
Compatibilidade Ligação à saída para fontes de alimentação Universal ABL8RPS24100..., ABL8RPM24200..., ABL8WPS24...
Tensão de Saída 24 V Corrente de saída 10A por via
Corrente de saída 40 A Calibres 1 / 2.5 / 4 / 5 / 7 / 8 / 10 A
Certificações cCSAus, CB scheme, CE Numero de vias 4
Dimensões (mm) 44x140x146 Relé de defeito Sim
Fixação (mm) Calha DIN 35x7.5 ou 35x15 Seccionamento manual (1 por via) 2 Pólos
Referências ABL8RED24400 Certificações cCSAus, CB scheme, CE
Dimensões (mm) 71x109x110
Fixação (mm) Calha DIN 35 x 7,5 ou 35 x 15 ou montagem em painel por parafusos
Referências ABL8PRP24100
Tipo de módulo Solução para microcortes e cortes de rede. Fixação calha DIN (1)
Compatibilidade Ligação à saída das fontes de alimentação Universal ABL8RPS24… e ABL8WPS24…
Tecnologia Módulo Buffer Módulo de backup de bateria + bateria
Tensão 40 A 20 A 40 A
Tempo de salvaguarda 1A 2 s típico ajustável desde 10 s a 24 H (depend. bateria)
Tempo de salvaguarda para a corrente máxima 100 ms típico ajustável desde 10 s a 30 mn (depend. bateria)
ajustável desde 10 a 10 mn (depend. bateria)
Certificações cCSAus, CB scheme, CE
Dimensões (mm) 85x140x146 86x175x143 86x175x143
Fixação (mm) Calha DIN 35x7.5 ou 35x15 (1)
Referências do módulo de controlo ABL8BUF24400 ABL8BBU24200 ABL8BBU24400
Referências bateria 3,2AH (2) – ABL8BPK24A03 ABL8BPK24A03
7AH (2) – ABL8BPK24A07 ABL8BPK24A07
12AH (2) – ABL8BPK24A12 ABL8BPK24A12
(1) Módulo de bateria excepto 7AH e 12AH. Para módulo de bateria 3,2AH com kit ABL1A02.(2) Bateria a ser seleccionada de acordo com o gráfico da página anterior
22
Fontes de alimentação
Monofásica
Tensão de entrada CA 120…230V 50/60Hz 120/230V
Tensão de entrada admissível CA 90…264V 47…63 Hz 90…132V / 185…264V 47…63 Hz
Tensão de entrada CC 100…370V 300…350 V
Corrente de entrada (120/230 VCA) 1,6A / 0,9A 1,9A / 1,1A 3,5A / 1,8A 4,1A / 2A
Eficiência (120/230 VCA) >85% / >89% >86% / >90% >88% / >90% >90% / >92%
Potência dissipada máx. 15W 19W 32W 55W
Tensão de saída 24V permitindo ajustar 23…27,5 V 24V permitindo 24…28V
Corrente de saída 3,5A 5A 10A 20A
Corrente de saída admissível 6A para 30s 8A para 30s 15A para 30s 30A para 5s
Rearme após sobrecarga Auto
Relé de diagnóstico Sim
Temperatura de funcionamento -20…+60°C com perdas acima de 50ºC
Certificações UL
Dimensões (mm) 39x115x134 64x140x139
Referências ABL4RSM24035 ABL4RSM24050 ABL4RSM24100 ABL4RSM24200
Trifásica
Tensão de entrada AC 400 … 500V 50/60 Hz
Tensão de entrada admissível AC 340 … 550V 47…63 Hz
Funcionamento em 2 Fases Possivel com corrente de saída = 75% da corrente nominal de saída.
Corrente de entrada (400/500 VCA) 1A / 0,6A 1,4A / 1,1A 2,2A / 1,1A
Eficiência (400/500 VCA) >93% / >94% >93% / >94% >91% / >91%
Potência dissipada máx. 36W 36W 95W
Tensão de saída 24V permitindo 24…28V
Corrente de saída 20A 30A 40A
Corrente de saída admissível 30A para 5s 45A para 5s 60A para 5s
Rearme após sobrecarga Auto
Relé de diagnóstico Sim
Temperatura de funcionamento -20…+60°C com perdas acima de 50ºC
Certificações UL
Dimensões (mm) 80x127x146
Referências ABL4WSR24200 ABL4WSR24300 ABL4WSR24400
Phaseo Slim
Filtrada rectificada
23
Phaseo Fontes de alimentaçãoDedicadas
Tipo Dedicada, regulada comutada
Tensão de entrada 85…264 VCA 85…132 VCA / 170…264 VCA
Tensão de saída 12 VCC 24 VCC 24 VCC
Potência/ Corrente 60 W / 5 A 100 W / 8.3 A 60 W / 2.5 A 100 W / 4.2 A 150 W / 6.2 A 240 W / 10 A
Certificações UL, c CSA us, CE, Ctick
Dimensões LxPxA (mm) 150x38x98 200x38x98 150x38x98 200x38x98 200x50x98 200x65x98
Fixação (mm) Montagem em platina por parafuso, por braçadeira ABL1A01 (1), em Calha DIN 35mm por ABL1A02 (1).
Referências sem filtro ABL1REM12050 – ABL1REM24025 ABL1REM24042 ABL1REM24062 ABL1REM24100
com filtro (2) – ABL1RPM12083 – ABL1RPM24042 ABL1RPM24062 ABL1RPM24100
(1) encomendar em separado.(2) Anti harmónicas IEC/EN 61000-3-2
Tipo Filtrada rectificada monofásica ou Bifásica
Tensão de entrada 215/230/245 V ou 385/400/415 VCA
Tensão de Saída 24 V
Certificações cULus, ENEC
Potência nominal/ Corrente nominal 12 W / 0.5 A 24 W / 1 A 48 W / 2 A 96 W / 4 A 144 W / 6 A 240 W / 10 A 360 W / 15 A 480 W / 20 A
Dimensões (mm) 87x124x108 87x124x108 87x142x108 87x165x108 123x153x153 123x185x153 135x185x138 175x215x128
Fixação (mm) Calha DIN 35 x 7,5 ou 35 x 15 ou montagem em painel por parafusos
Montagem em painel por parafusos
Referências ABL8FEQ24005 ABL8FEQ24010 ABL8FEQ24020 ABL8FEQ24040 ABL8FEQ24060 ABL8FEQ24100 ABL8FEQ24150 ABL8FEQ24200
Tipo Filtrada rectificada trifásica
Tensão de entrada 3x 380 / 400 / 420 V
Tensão de Saída 24 V
Certificações cULus, ENEC
Potência nominal/ Corrente nominal 240 W / 10 A 480 W / 20 A 720 W / 30 A 960 W / 40 A 1440 W / 60 A
Dimensões (mm) 185x190x78 220x215x104 240x252x108 310x310x140 310x310x154
Fixação (mm) Montagem em painel por parafusos
Referências ABL8TEQ24100 ABL8TEQ24200 ABL8TEQ24300 ABL8TEQ24400 ABL8TEQ24600
24
Tipo Gama Universal, duplo enrolamento, temperatura de funcionamento +60°C
Tensão de Entrada 230/400 VCA (±15 V) 1-fase
Certificações c us, ENEC
Potência nominal/ Corrente nominal 25 VA 40 VA 63 VA 100 VA 160 VA 250 VA 320 VA 400 VA 630 VA 1000 VA
Visualização Indicador LED de presença de tensão Sem
Fixação (mm) Calha DIN 35x15 ou montagem em painel por parafusos
Montagem em painel por parafusos
Referências ABT7PDU••••(1)
Tensão de Saída 24/48 V 002B 004B 006B 010B 016B 025B 032B 040B 063B 100B
115/230 V 002G 004G 006G 010G 016G 025G 032G 040G 063G 100G
(1) Completar a referência de acordo com a potência e tensão pretendida segundo a tabela (exemplo: ABT7PDU002B)
Tipo Gama Optimum, enrolamento simples, temperatura de funcionamento +50°C
Tensão de Entrada 230/400 VCA (±15 V) 1-fase
Certificações
Nominal power 25 VA 40 VA 63 VA 100 VA 160 VA 250 VA 400 VA 630 VA 1000 VA
Fixação (mm) Montagem em painel por parafusos
Referências
ABL6TS•••(1)
Tensão de Saída
24 V 02B 04B 06B 10B 16B 25B 40B 63B 100B
115 V 02G 04G 06G 10G 16G 25G 40G 63G 100G
230 V 02U 04U 06U 10U 16U 25U 40U 63U 100U
(1) Completar a referência de acordo com a potência e tensão pretendida segundo a tabela (exemplo: ABL6TS02G)
Tipo Gama Económica, enrolamento simples, temperatura de funcionamento +40°C
Tensão de Entrada 230 VCA (±15 V) 1-fase
Certificações Without
Potência nominal/ Corrente nominal 40 VA 63 VA 100 VA 160 VA 250 VA 320 VA 400 VA
Fixação (mm) Montagem em painel por parafusos
Referências ABT7ESM•••(1)
Tensão de Saída 24 V 004B 006B 010B 016B 025B 032B 040B
(1) Completar a referência de acordo com a potência e tensão pretendida segundo a tabela (exemplo: ABT7ESM004B)
TransformadoresPhaseo
ATENÇÃOEste documento apresenta
uma selecção de produtos
mais comercializados
Automação
Módulos lógicos
Módulo, Zelio Logic .........................................................................................pág. 26 e 27
Autómatos programáveis Autómatos programáveis, Twido ......................................................................pág. 28 a 31
Plataformas de automação Plataformas de automação, Modicon M340 ...................................................pág. 32 a 39 Plataformas de automação, Modicon Premium .............................................pág. 40 a 47 Plataformas de automação, Modicon Quantum .............................................pág. 48 a 54
Softwares de configuração Software de configuração, Unity Pro ...............................................................pág. 55 a 56 Software de supervisão, Vijeo Citect ...............................................................pág. 57 Software de histórico, Vijeo Historian .............................................................pág. 58
26
Módulos LógicosCompactos, SR2
Módulos lógicos Compactos Com Ecrã, alimentação CA
Alimentação 24 VCA 48 VCA 100…240 VCA
Numero de E/S 12 20 20 10 12 20 20
Numero de entradas Digitais 8 12 12 6 8 12 12
Numero de saídas 4 relé 8 relé 8 relé 4 relé 4 relé 8 relé 8 relé
Dimensões, L x P x A (mm) 71.2x59.5x107.6 124.6x59.5x107.6 71.2x59.5x107.6 124.6x59.5x107.6
Relógio sim sim não não sim não sim
Referências SR2B121B SR2B201B SR2A201E SR2A101FU (1) SR2B121FU SR2A201FU (1) SR2B201FU
(1) Programado apenas em linguagem LADDER (LD)
Módulos lógicos Compactos Com Ecrã, alimentação CC
Alimentação 12 VCC 24 VCC
Numero de E/S 12 20 10 12 20 20
Numero de entradas Digitais 8 12 6 8 12 12
das quais podem ser Analógicas 0-10 V
4 6 - 4 2 6
Numero de saídas 4 relé 8 relé 4 relé 4 8 relé 8
Dimensões, L x P x A (mm) 71.2x59.5x107.6 124.6x59.5x107.6 71.2x59.5x107.6 124.6x59.5x107.6
Relógio sim sim não sim não sim
Referências SR2B121JD SR2B201JD SR2A101BD (1) SR2B12pBD (2) SR2A201BD (1) SR2B20pBD (2)
(1) Programado apenas em linguagem LADDER (LD)(2) Substituir p pelo numero “1” para módulo lógico com saídas a relé ou pelo numero 2 para saídas a transístor (Exemplo: SR2B121BD)
Módulos lógicos Compactos Sem Ecrã e Sem Botões
Alimentação 100…240 VCA 24 VCC
Numero de E/S 10 12 20 10 12 20
Numero de entradas Digitais 6 8 12 6 8 12
das quais podemser Analógicas 0-10 V
– – – – 4 6
Numero de saídas 4 relé 4 relé 8 relé 4 relé 4 relé 8 relé
Dimensões, L x P x A (mm) 71.2x59.5x107.6 124.6x59.5x107.6 71.2x59.5x107.6 124.6x59.5x107.6
Relógio não sim sim não sim sim
Referências SR2D101FU (1) SR2E121FU SR2E201FU SR2D101BD (1) SR2E121BD (3) SR2E201BD (3)
(1) Programado apenas em linguagem LADDER (LD)(3) Para módulos com alimentação a 24 VCA (sem entradas analógicas), remover a letra D do final da referência (SR2E121B e SR2E201B)
Zelio Logic
Interface de comunicação para SR2/SR3
Software “Zelio Soft 2” e acessórios
27
Módulos Lógicos Modulares, SR3
Módulos lógicos Modulares* Com Ecrã
Alimentação 24 VCA 100…240 VCA 12 VCC 24 VCC
Numero de E/S 10 26 10 26 26 10 26
Numero de entradas Digitais 6 16 6 16 16 6 16
das quais podem ser Analógicas 0-10 V
– – – – 6 4 6
Numero de saídas 4 relé 10 relé 4 relé 10 relé 10 relé 4 10
Dimensões, L x P x A (mm) 71.2x59.5x107.6 124.6x59.5x107.6 71.2x59.5x107.6 124.6x59.5x107.6 124.6x59.5x107.6 71.2x59.5x107.6 124.6x59.5x107.6
Relógio sim sim sim sim sim sim sim
Referências SR3B101B SR3B261B SR3B101FU SR3B261FU SR3B261JD SR3B10pBD (1) SR3B26pBD(1)
*As bases modulares podem aceitar um módulo de extensão de E/S. As bases modulares a 24 VCC podem aceitar um módulo de comunicação e/ou um módulo extensão de E/S.(1) Substituir p pelo numero 1 para módulo lógico com saídas a relé ou pelo numero 2 para saídas a transístor (Exemplo: SR3B101BD)
Módulos de extensão para Zelio Logic SR3Bppppp(2)
Comunicação
Entradas/Saídas Digitais Entradas-Analógicas
Rede Modbus Ethernet – –
Numero de E/S – – 6 10 14 4
Numero de entradas Digitais – – 4 6 8 –
Analógicas – – – – – 2 (1 PT100 máx.)
(0…10 V, 0…20 mA, PT100)
Numero de saídas Relé – – 2 relé 4 relé 6 relé –
Analógicas (0…10 V) – – – – – 2
Dimensões, L x P x A (mm) 35.5x59.5x107.6 35.5x59.5x107.6 72x59.5x107.6 35.5x59.5x107.6
Referências 24 VCA – – SR3XT61B SR3XT101B SR3XT141B –
100…240 VCA – – SR3XT61FU SR3XT101FU SR3XT141FU –
12 VCC – – SR3XT61JD SR3XT101JD SR3XT141JD –
24 VCC SR3MBU01BD SR3NET01BD SR3XT61BD SR3XT101BD SR3XT141BD SR3XT43BD(2) A alimentação dos módulos de extensão é fornecida pelos módulos Zelio Logic modulares.
Software “Zelio Soft 2”, cabos de ligação, ligação wireless, memória
Software de programação Multilíngua
Cabos de ligação Ligação Wireless
Memória de salvaguarda
Descrição CD-ROM PC (Windows, XP) (3) Série InterfaceXBT N/R
USB Interface EEPROM
PC/Módulo PC/Módulo Bluetooth
Referências SR2SFT01 SR2CBL01 SR2CBL08 SR2USB01 SR2BTC01 SR2MEM02
(3) CD-ROM incluíndo o software de programação “Zelio Soft 2”, biblioteca de aplicações, manual de auto-formação, instruções de instalação e um manual de instruções.
Interface, modems, software de gestão de alarmes
Interface de comunicação
Modems (4) Software de gestão de alarmes
Alimentação 12…24 VCC 12…24 VCC 12…24 VCC –
Descrição – Modem RTC Modem GSM CD-ROM PC (Windows XP)
Dimensões, L x P x A (mm) 72x59.5x107.6 120.7x35x80.5 111x 25.5x54.5 –
Referências SR2COM01 SR2MOD01 SR2MOD02 SR2SFT02
(4) Tem de ser utilizado em conjunto com o módulo de interface de comunicação SR2COM01
Zelio Logic
28
Autómato programávelBases
Twido
Tipo de base Compacto
Numero de E/S digitais 10 16 24 40
Numero de entradas digitais (24 VCC) 6 pos/neg 9 pos/neg 14 pos/neg 24 pos/neg
Numero de saídas digitais 4 relé (2 A) 7 relé (2 A) 10 relé (2 A) 14 relé (2 A),2 estáticas (1 A)
Tipo de ligação Terminais de parafuso (não extraíveis)
Módulos de expansão possíveis – – 4 7
Contagem 3 x 5 kHz, 1 x 20 kHz
Posicionamento PWM – 2 x 7 kHz
Portas série 1 x RS 485 1 x RS 485; opcional: 1 x RS 232C ou RS 485
Protocolo Modbus mestre/escravo, ASCII, remote link
Porta Ethernet – – – RJ45 Ethernet
Dimensões, L x P x A (mm) 80 x 70 x 90 80 x 70 x 90 95 x 70 x 90 157 x 70 x 90
Referências Alimentação 100…240 VCA TWDLCAA10DRF TWDLCAA16DRF TWDLCAA24DRF TWDLCAE40DRF (1)
Alimentação 19,2…30 VCC TWDLCDA10DRF TWDLCDA16DRF TWDLCDA24DRF TWDLCDE40DRF (1)
Relógio em tempo real (opcional) TWDXCPRTC
Módulo de visualização (opcional) TWDXCPODC
Expansão de memória (opcional) TWDXCPMFK32 (3) TWDXCPMFK64 (4)
(1) Também disponível em versão de 40 E/S com Ethernet: TWDLCAA40DRF e TWDLCDA40DRF
Tipo de base Modular
Numero de E/S digitais 20 40
Numero de entradas digitais (24 VCC) 12 pos/neg 12 pos/neg 24 pos/neg
Numero de saídas digitais 8 transistor, positiva (0,3 A) 6 relé (2 A) & 2 trans., pos. (0,3 A) 16 transistor, positiva (0,3 A)
Tipo de ligação Ficha HE10 Terminais de parafuso extraíveis Ficha HE10
Módulos de expansão possíveis 4 7 7
Alimentação 24 VCC
Contagem 2 x 5 kHz, 2 x 20 kHz
PLS/Posicionamento PWM 2 x 7 kHz
Portas série 1 x RS 485; opcional: 1 x RS 232C ou RS 485
Protocolo Modbus mestre/escravo, ASCII, E/S remote link
Dimensões, L x P x A (mm) 35,4 x 70 x 90 47,5 x 70 x 90 47,5 x 70 x 90
Referências TWDLMDA20DTK (2) TWDLMDA20DRT TWDLMDA40DTK (2)
Relógio em tempo real (opcional) TWDXCPRTC
Módulo de visualização (opcional) TWDXCPODM
Expansão de memória (opcional) TWDXCPMFK32 (3) TWDXCPMFK64 (4)
(2) Também disponível em versão com saídas a transístor com lógica negativa: TWDLMDA20DUK e TWDLMDA40DUK(3) Salvaguarda da aplicação, transferência do programa(4) Expansão de memória, salvaguarda da aplicação, transferência do programa
29
Tipo de módulo Entradas Analógicas
Numero de entradas 2 E 2 E 4 E 8 E 8 E 8E
Ligação Terminais de parafuso extraíveis RJ11
Entradas Gama Termopares 0…10 V (1) 0…10 V (1) 0…10 V (1) PTC/NTC PT100/PT1000
tipo K, J, T 4…20 mA (2) 4…20 mA (2) 4…20 mA (2) -200...+600ºC
Resolução 12 bits (4096 pt) 10 bits (1024 pt) 12 bits (14096 pt)
Precisão 0,2% Fim de escala
Alimentação 24 VCC 39,1x70x90mm
Dimensões, L x P x A 23.5 x 70 x 90 mm
Referências TM2AMI2LT TM2AMI2HT TM2AMI4LT TM2AMI8HT TM2ARI8HT TM2ARI8LT TM2AR8LRJ
(1) Não diferencial(2) Diferencial
Tipo de módulo Saídas Analógicas, E/S Analógicas (mistas)
Numero de entradas e/ou Saídas 1 S 2 S 2 E / 1 S 2 E / 1 S 4 E / 2 S
Ligação Terminais de parafuso extraíveis
Entradas Gama – – 0…10 V (1) Termopar tipo K, J & T 0…10 V (1)
4…20 mA (2) Pt 100 3 fios 4…20 mA (2)
Resolução – – 12 bits (4096 pontos) 12 bits (4096 pontos) 12 bits (4096 pontos)
Saídas Gama 0…10 V (1) ± 10 V 0…10 V (1) 0…10 V (1) 0…10 V (1)
4…20 mA (2) 4…20 mA (2) 4…20 mA (2) 4…20 mA (2)
Resolução 12 bits 11 bits + sinal 12 bits 12 bits 12 bits
Precisão 0,2% Fim de escala
Alimentação 24 VCC
Dimensões, L X P x A 23.5 x 70 x 90 mm
Referências TM2AMO1HT TM2AVO2HT TM2AMM3HT TM2ALM3LT TM2AMM6HT
(1) Não diferencial(2) Diferencial
Tipo de módulo Entradas/Saidas Digitais
Numero de entradas e/ou saídas 8 16 16 32 4 E / 4 S 16 E / 8 S
Ligação Terminais de parafuso extraíveis Ficha HE10 Term. parafuso Term. mola
extraíveis (não extraíveis)
Referências Entradas
24 VCC positiva TM2DDI8DT – – – – –
24 VCC pos/neg – TM2DDI16DT TM2DDI16DK TM2DDI32DK
120 V positiva TM2DAI8DT – – – – –
Saídas
Relé (2 A) positiva TM2DRA8RT TM2DRA16RT – – – –
Transístor (0,5 A) pos. TM2DD08TT – TM2DD016TK TM2DD032TK – –
Transistor, 0.4 A pos. – - TM2DD016TK TM2DD032TK - -
Transistor, 0.1 A neg. TM2DDO8UT - TM2DDO16UK TM2DDO32UK - -
Entradas, 24 VCC+ Saídas, relé (2 A)
– – – – TM2DMM8DRT TM2DMM24DRF
Autómato programável Módulos de E/S
Autómato programávelBases
Twido
30
Tipo de módulo Interface série Adaptador interface série
Ligação física (não isolada) RS 232C RS 485 RS 232C RS 485
Ligação Ficha Mini-DIN Terminais de parafuso
Ficha Mini-DIN Terminais de parafuso
Protocolo Modbus mestre/escravo, ASCII, E/S remote link
Compatibilidade com base Twido Base modular TWDLMDA Base compacta TWDLCAA16/24DRF
Base modular via módulo de visualização TWDXCPODM
Referências TWDNOZ232D TWDNOZ485D TWDNOZ485T TWDNAC232D TWDNAC485D TWDNAC485T
Tipo de módulo Modem GSM para TWIDO
Expansão CANopen
Interface Ethernet
Módulo Isolamento Modbus
Módulo Junção Modbus
Mestre AS-Interface
Numero de módulos - 1 1 – – 2 (1)
Ligação - SUB-D9 RJ45 RJ45 RJ45 Terminais de parafuso extraíveis
Compatibilidade com base Twido - Base de 20, 24 ou 40 E/S
Todos os modelos
Todos os modelos
Todos os modelos
Base de 20, 24 ou 40 E/S
Referências SR2MOD03 TWDNCO1M 499TWD01100 TWDXCAISO TWDXCAT3RJ TWDNOI10M3
(1) Máx. 2 módulos, máx. 62 escravos digitais, máx. 7 escravos analógicos, AS-Interface/M3, V 2.11 (perfil S.7.4 não suportado)
Software, cabos de ligação, interfaces SoftwareTwidoSuiteEN/FR
Cabos de ligação Adaptador USBBluetooth®
Gateway Bluetooth®
Aplicação PC c/ Windows XP ou VIsta
Twido/PCporta USB
Twido/PCporta série
Para PC não equi-pado com Bluetooth
Para autómato Twido
Referências TWDBTFU10EF TSXCUSB485 + TSXCRJMD25
TSXPCX1031 (2) VW3A8115 VW3A8114
(2) Para Twido Extreme IP67: encomendar a referência VW3A8106
Autómato programávelMódulos de comunicação para bases Twido Compactas e Modulares
Twido
Software de programação
31
Tipo de base Twido Extreme IP67
Numero de E/S 41
Indice de protecção IP67
Temperatura -40…+110°C, armazenado -55…+155°C
Humidade relativa 90% sem condensação
Numero de entradas Digitais 13 (protecção contra curto-circuitos)
Analógicas 8 (incluíndo 1 entrada configurável para PWM)
PWM 1
Numero de saídas Digitais 16* (protecção contra curto-circuitos)
PWM ou PLS 3
Alimentação 12 ou 24 VCC
Contagem 1 x 10 kHz
Porta de comunicação RS 485, CAN J1939, Mestre CANopen
Protocolos série Modbus RTU mestre/escravo, ASCII
Dimensões, W x D x H (mm) 165.51 x 45.70 x 225
Referências TWDLEDCK1
* 16 Saídas a 12 VCC. Limitadas a 8 Saídas a 24 VCC.
Fixação e Ligação Kit de fixação Ficha de 70-pinos Cabo pré-cablado com ficha de 70-pinos
Detalhes 4 espaçadores, 80 pinos, Cabo com 1,5 m,
8 anilhas, 80 obturadores, pontas soltas na extremidade
8 anti-choque 1 tampa
Indíce de protecção – IP67 IP67
Referências TWDXMTK4 TWDFCNK70 TWDFCWK70L015
Acessórios separados Alicate de cravar Ligador de programação RJ45
Aplicação Alicate para cravar os pinos na ficha de 70-pinos Conectar o módulo Twido Extreme IP67ao PC de programação
Referências TWDXMTCT TWDNAK70P
Twido Autómato programávelBases
32
Plataforma de automaçãoProcessadores
Modicon M340
Tipo de processador Standard Desempenho
Numero de bastidores 2 (4, 6, 8 ou 12 slots) 4 (4, 6, 8 ou 12 slots
Configuração máxima Máx. de 24 slots para processador e módulos (excluído fonte alimentação)
Máximo 48 slots para processador e módulos (excluído fonte alimentação)
Funções Nº Máx. (1) E/S Digitais 512 1024
E/S Analógicas 128 256
Canais de controlo Loops programáveis (via biblioteca de blocos de função EFB de regulação CONT-CTL)
Canais de contagem 20 36
Comando de eixos – – Eixos independentes em bus CANopen (via biblioteca MFB)
– Eixos independentes em bus CANopen (via biblioteca MFB)
Ligações inte-gradas
Ethernet TCP/IP – 1 porta RJ45, 10/100 MBps, servidor web standard classe B10 Transparent Ready
Mestre bus CANopen – 1 (9-vias SUB-D) – 1 (9-vias SUB-D)
Ligação série 1 porta RJ45, Modbus mestre/escravo RTU/ASCII ou modo de caracteres –
(não isolada RS 232C/RS 485), 0,3...19,2 kBps
Porta USB 1 porta, 12 MBps
Módulo de comunicação
Ethernet TCP/IP 1 porta RJ45, 10/100 MBps com:- Servidor web standard classe B30 Transparent Ready com módulo BMX NOE 0100
- Servidor web configurável classe C30 Transparent Ready com módulo BMX NOE 0110
RAM interna Capacidade total 2048 Kb 4096 Kb
Programa, constantes e símbolos 1792 Kb 3584 Kb
Dados 128 Kb 256 Kb
Tempo Execuçãode 1 instrução
Booleana 0,18 µs 0,12 µs
Em words/ pontos words simples 0,38 µs 0,25 µs
fixos aritméticos words duplas 0,26 µs 0,17 µs
Em pontos flutuantes 1,74 µs 1,16 µs
N.º de K instruçõesexecutadas por ms
100% Booleana 5,4 Kinst/ms 8,1 Kinst/ms
65% Booleana e 35% aritmética fixa 4,2 Kinst/ms 6,4 Kinst/ms
Tarefas de Sistema Tarefa Master 1,05 ms 0,70 ms
Tarefa Fast 0,20 ms 0,13 ms
Referências BMX P34 1000 BMX P34 2000 BMX P34 20102 (2) BMX P34 2020 BMX P34 20302 (2)
(1) Aplicável a módulos em bastidor. As E/S remotas via bus CANopen não estão incluídas nestes valores máximos.
(2) Modo Canopen expert
Cartões de memória
Tipo de cartão Cartão de memória de 8 MB
Cartão de memória de 8 MB + ficheiros
Cartão de memória de 128 MB +ficheiros
Utilização Fornecido com todos os processadores. Utilizado para:
Substituição do cartão fornecido com cada processador. Utilizado para:
Salvaguarda do programa, constantes, símbolos e dados
– Arquivo de ficheiros, 16 MB Arquivo de ficheiros, 128 MB
Activação do servidor web classe B10
Compatibilidade BMX P34 1000/20... BMX P34 20...
Referências BMX RMS 008MP BMX RMS 008MPF BMX RMS 0128MFP
33
Plataforma de automaçãoFontes de Alimentação
Modicon M340
Designação Bastidores
Tipo de módulos a instalar Fonte de alimentação BMX CPS, processador BMX P34, módulos de E/S e específicos (contagem, comunicação)
N.º de slots 4 6 8 12
Referências BMX XBP 0400 BMX XBP 0600 BMX XBP 0800 BMX XBP 1200
Designação Módulo extensão bastidor Kit para extensão de bastidor
Módulo de extensão (1 por bastidor) Kit composto por 2 módulos e cabo de 0,8m
Referências BMX XBE 1000 BMX XBE 2005
Tipo de módulo Fontes de alimentação
Tensão 24 VCC isolada 24…48 VCC isolada 100…240 VCA 100...150VCC
Corrente nominal 1A a 24VCC 1,65A a 24 VCC, 0,61A a 115 VCA 1,04 A a 115 VCA
0,83A a 48 VCA/CC 0,31A a 220 VCA 0,52 A a 220 VCA
Duração de micro-cortes ≤ 1
Protecção integrada Via fusível interno (não acessível)
Potência útil máxima 17W 32 W 20 W 36 W
Potência máx. dissipada 8.5 W
Ligadores extraíveis(lote de 2)
incluídos BMX XTS CPS10 (parafuso)
encomendar em separado BMX XTS CPS20 (mola)
Referências BMX CPS 2010 BMX CPS 3020 BMX CPS 2000 BMX CPS 3500 BMX CPS 3504 (1)
(1) Brevemente disponivel
Bastidores
Kit de Isolamento Para módulos BMX EHC 0200/0800
Composto por barra metálica, 2 bases para montagem no bastidor e um conjunto de anéis de mola
Bastidor BMX XBP 0400 BMX XBP 0600 BMX XBP 0800 BMX XBP 1200
Referências BMX XSP 0400 BMX XSP 0600 BMX XSP 0800 BMX XSP 1200
Anéis de mola Cabos com secção(pack de 10) 1.5…6 mm2 5…11 mm2Referências STB XSP 3010 STB XSP 3020
Tampas protectoras(pack de 5)
Para slots não ocupadas nos bastidores BMX XBPpp00
Referências BMX XEM 010
Acessórios
Extensão de bastidor
Designação Cabos de ligação USB
Utilização De Porta USB Mini B dos processadores Modicon M340
Para Porta USB tipo A do PC terminal
Comprimento 1,8 m 4,5 m
Referências BMX XCA USB H018 BMX XCA USB H045
34
Plataforma de automaçãoMódulos de Comunicação
Modicon M340
Tipo de módulo Rede Ethernet TCP/IP
Velocidade 10/100 MBps
Serviços standard Mensagens Modbus TCP/IP TCP/IP (Uni-TE, Modbus)
Classe de conformidade Transparent Ready Classe B30 Transparent Ready Classe C30
Serviços de comunicação I/O Scanning Sim
Transparent Ready FDR Sim (cliente/servidor)
Gestão de rede SNMP Sim
Global Data Sim
Web SOAP/XML Não Servidor
Gestão de largura de banda Sim
Referências BMX NOE 0100 BMX NOE 0110
Cartão de memória Utilização Possibilita serviços Transparent Ready:Classe B Class C
32 MB disponíveis para páginas web de utilizador
Referências BMX RWS B000M BMX RWS FC032M
Tipo de modulo Ligação série AS-Interface
Número de interfaces 2 1
Velocidade 115 Kbits/s –
Perfil – M4 (AS-i V3)
Referências BMX NOM 0200 BMX EIA 0100
Tipo de modulo Profibus DP V1
Designação PROFIBUS mestre remoto (Ethernet Modbus TCP/PROFIBUS DP V1) compativel com todos os autómatos programáveis Unity e que reportam o serviço I/O Scanning
Versão standard 0…65° Versão ambientes severos -25…70°
Velocidade 9.6 Kb…12 Mb
Interface RS485 isolado (Sub-D 9 fêmea)
Serviços PROFIBUS Mestre Classe 1 e 2, suporte de 125 escravos, Sync & Freeze, diagnósticos avançados.Fornecido com comunicação DTM permitindo a qualquer ferramenta FDT, aceder aos escravos PROFIBUS, da rede Ethernet através do modulo PROFIBUS mestre remoto.
Referências TCSEGPA23F14F TCSEGPA23F14FK
35
Plataforma de automaçãoMódulos de E/S Digitais
Tipo de módulo Módulos de entradas CC
Numero de entradas 16 16 32 64 16 16
Ligação Bloco de terminais de 20-vias (parafuso ou mola)
1 ligador de 40-vias
2 ligadores de 40-vias
Bloco de terminais de 20-vias (parafuso ou mola)
Valores nominais de entrada Tensão 24 VCC 48 VCC 24 VCC 125 VCC
Corrente 3,5 mA 2,5 mA 1 mA 3 mA
Lógica Positiva Negativa
Valores limite de entrada No estado 1 Tensão ≥11 V ≥34 V ≥11 V ≥15 V ≥14 V
Corrente > 2 mA > 2 mA > 2 mA > 1 mA > 2 mA(para U ≥15 V)(para U ≥11 V) (para U ≥34 V) (para U ≥11 V) (para U ≥5 V)
No estado 0 Tensão < 5 V < 10 V < 5 V
Corrente ≥1,5 mA ≥0,5 mA ≥1,5 mA ≥0,5 mA
Referências BMX DDI 1602 BMX DDI 1603 BMX DDI 3202K BMX DDI 6402K BMX DAI 1602 BMX DDI 1604 (1)
(1) Brevemente disponível
Modicon M340
Tipo de módulo Módulos de saídas CC Transístor
Numero de entradas 16 16 32 64
Ligação Bloco de terminais de 20-vias (parafuso ou mola) 1 Ligador de 40-vias 2 Ligadores de 40-vias
Valores nominais de saída Tensão 24 VCC
Corrente 0,5 V 0,1 V
Lógica Positiva Negativa Positiva
Valores nominais de entrada Tensão (ripple incluído) 19…30 (possível até 34 V, limitada a 1 hora a cada 24 horas)
Corrente por canal 0,625 A 0,125 A
Corrente por módulo
Potência máxima dissipada (W) 4 2,26 3,6 6,85
Referências BMX DDO 1602 BMX DDO 1612 BMX DDO 3202K BMX DDO 6402K
Tipo de módulo Módulos de entradas CA
Numero de entradas 16 8
Ligação Bloco de terminais de 20-vias (parafuso ou mola)
Valores nominais de entrada Tensão 24 VCA 48 VCA 100…120 VCA 200...240 VCA
Corrente 3 mA 10,4 mA
Frequência 50/60 Hz
Valores limite de entrada No estado 1 Tensão ≥15 V ≥34 V ≥74 V ≥ 159V
Corrente ≥2 mA ≥2.5 mA ≥ 6mA
No estado 0 Tensão ≤5 V ≤10 V ≤20 V ≤ 40V
Corrente ≤1 mA ≤ 4mA
Referências BMX DAI 1602 BMX DAI 1603 BMX DAI 1604 BMX DAI 0805 (1)
(1) Brevemente disponível
36
Plataforma de automaçãoMódulos de E/S Digitais
Tipo de módulo Módulos de saídas a Triac
Numero de saídas 16
Ligação Bloco de terminais de 20-vias (parafuso ou mola)
Tensão de operação Nominal 100…240 VCA
Limite 85…288 VCA
Corrente Máxima 0,6 por canal, 2,4 por comum, 4,8 para os 4 comuns.
Mínima 25 mA a 100 V, 25 mA a 240 V.
Corrente máxima consumo ≤ 20/ciclo
Referências BMX DAO1605
Tipo de módulo Módulos de saídas a Relé
Numero de saídas 8 16 8
Ligação Bloco de terminais de 20-vias (parafuso ou mola)
Tensão máxima de operação CC 10…34 VCC 24…125 VCC (carga resistiva)
CA 10…264 VCA 200…264 VCA (Cos f=1) 100...150 VCC
Tempo de resposta Activação < 10 ms
Desactivação < 8 ms < 12 ms
Potência dssipada 2,7 W máx. 3 W
Referências BMX DRA 0805 BMX DRA 1605 BMX DRA 0804 (1)
(1) Brevemente disponível
Tipo de módulo Módulos de E/S Mistas 24 VCCEntradas Saídas Transístor Entradas Saídas Transístor
Numero de E/S 8 8 16 16
Ligação Bloco de terminais de 20-vias (parafuso ou mola) 1 Ligador de 40-vias
Valores limite de entrada No estado 1 Tensão ≥11V ≥11V
Corrente ≥3 mA (para U ≥11) ≥2 mA (para U ≥11)
No estado 0 Tensão 5 V 5 V
Corrente ≤1,5 mA ≤1,5 mA
Alimentação sensores(ripple incluído)
19…30 V (possivel até 30 V, limitado a 1 hora a cada 24 horas)
Valores limite de saída Tensão (ripple incluído) 19…30 V (possivel até 30 V, limitado a 1 hora a cada 24 horas)
Corrente por canal 0,625 A 0,125 A
por módulo 5 A 3,2 A
Potência máxima dissipada 3,7 W 4 W
Referências BMX DDM 16022 BMX DDM 3202K
Modicon M340
Acessórios de ligação
37
Tipo de módulo Módulos de E/S Mistas Saídas 24 VCC ou 24…240 VCA a reléEntradas 24 VCC
Numero de E/S 8 8
Ligação Bloco de terminais de 20-vias (parafuso ou mola)
Valores nominais Entradas Tensão 24 VCC (lógica positiva)
Corrente 3,5 mA
Saídas Tensão CC 24 VCC
CC 2 (carga resistiva)
Tensão CA 220 VCA, Cos f= 1
CA 2 A
Valores limite de entrada No estado 1 Tensão ≥11V
Correntee ≥2 mA (para U ≥ 11 V)
No estado 0 Tensão 5 V
Corrente ≤1.5 mA
Alimentação sensores (ripple incluído)
19…30 V (possivel até 30 V, limitado a 1 hora a cada 24 horas)
Potência máxima dissipada 3,1 W
Referências BMX DDM 16025
Bloco de terminais de 20-viasPara módulos com bloco de terminais extraível de 20-vias Parafuso frontal Parafuso lateral Mola
Referências BMX FTB 2000 BMX FTB 2010 BMX FTB 2020
Cabos pré-cablados para módulos de E/S com blocos de terminais extraíveisCabos pré-cablados com pontas soltas numa extremidade 1 Bloco de terminais de 20-vias, 1 cabo com pontas soltas com identificadores coloridos
Comprimento 3 m 5 m 10 m
Referências BMX FTW 301 BMX FTW 501 BMX FTW 1001
Cabos pré-cablados para módulos de E/S com ficha de 40-viasCabos pré-cablados Pontas soltas na extremidade Ficha HE10 para bases Advantys Telefast ABE7
N.º de vias 1 x 20 fios (16 canais) 1 x 20 fios (32 canais) 1 x 20 fios (16 canais) 1 x 20 fios (32 canais)
Composição 1 Ficha de 40-vias
1 cabo pontas soltas ident.
2 cabos pontas soltas identic.
1 Ficha HE10 2 Fichas HE10
Secção 0.324 mm2
Referência C = 0.5 m – – BMX FCC 051 BMX FCC 053
C = 1 m – – BMX FCC 101 BMX FCC 103
C = 2 m – – BMX FCC 201 BMX FCC 203
C = 3 m BMX FCW 301 BMX FCW 303 BMX FCC 301 BMX FCC 303
C = 5 m BMX FCW 501 BMX FCW 503 BMX FCC 501 BMX FCC 503
C = 10 m BMX FCW 1001 BMX FCW 1003 BMX FCC 1001 BMX FCC 1003
Plataforma de automaçãoMódulos de E/S Digitais
Modicon M340
Módulos de Contagem e de controlo de movimento
38
Plataforma de automaçãoMódulos de E/S Analógicas
Tipo de módulo Módulo de entradas Analógicas Módulo Ent. Analógicas para Temperatura
Tipo de entrada Isoladas de alto nível Não isoladas de alto nível
Entradas isoladas, baixa tensão, resistências, termosondas, termopares
Numero de canais 4 8 8 4 8
Gama de entrada ± 10 V, ± 5 V, 0…5 V, 0…10 V, 1…5 V0…20 mA, 4…20 mA , ± 20 mA
±40 mV, ±80 mV, ±160 mV, ±320 mV, ±640 mV, ±1.28 V
Resolução 16 bits 15 bits+ sinal
Referência BMX AMI 0410 BMX AMI 0810 (1) BMX AMI 0800 (1) BMX ART 0414 BMX ART 0814
(1) brevemente disponível
Tipo de módulo Módulo de saídas Analógicas
Tipo de saída Saídas isolada de alto-nível Saídas não isoladas de alto nível
Numero de canais 2 4 8
Gama Tensão ± 10 V -
Corrente 0…20 mA e 4…20 mA
Resolução 15 bits + sinal
Referência BMX AMO 0210 BMX AMO 0410 (1) BMX AMO 0802 (1)
(1) Brevemente disponível
Tipo de módulo Módulo de E/S mistas
Tipo de canais Entradas não isoladas de alto-nível Saídas não isoladas de alto-nível
Numero de canais 4 2
Gamas ±10 V, 0…5 V, 0…10 V, 1…5 V, 0…20 mA, 4…20 mA ±10 V, 0…20 mA, 4…20 mA
Valor máximo de conversão Tensão ± 11,25 V ± 11,25 V
Corrente 0…30 mA 0…24 mA
Resolução por canal 14 bits, 12 bits, 13 bits, 12 bits 12 bits, 11 bits
Referência BMX AMM 0600
Tipo de módulo Módulo de Contagem Controlo de movimento32 bits 16 bits 32 bits
Modularidade 2 Canais 8 Canais 4 Canais 4 canais
N.º de entradas de sensor 6 por canal 2 por canal 3 por canal 4 entradas auxiliares
N.º de saídas de actuador 2 por canal 2 saídas auxiliares
Tempo de ciclo 1 ms 5 ms -
Aplicações Contagem, desconta-gem, medida, medida de frequência, gerador de sinais, seguidor de eixos
Contagem, descontagem, medida, interligação Gerador de frequência movimento, posição
Referências BMX EHC 0200 BMX EHC 0800 BMX MSP 0200
Modicon M340
39
Plataforma de automaçãoAcessórios de ligação
Modicon M340
Bloco de terminais para módulos analógicos, de contagem e de controlo de movimento
20 vias 28 viasPara utilizar com módulos BMX AMI 0410 - BMX AM0 0210 - BMX AMM 0600
BMX EHC 0800BMX MSP 0200 BMX AMI 0800 - BMX AMI 0810
Composição Parafuso frontal Parafuso lateral Mola Mola
Referência BMX FTB 2000 BMX FTB 2010 BMX FTB 2020 BMX FTB 2820
Cabos pré-cablados com pontas soltas numa extremidade
Para utilizar com módulos BMX AMI 0410 BMX AM0 0210 BMX AMM 0600 BMX ART 0414 BMX ART 0814
Composição 1 bloco de terminais de 20-vias 1 extremidade com pontas soltas ident.
1 Ficha de 40-vias 1 extremidade com pontas soltas ident.
Referência C = 3 m BMX FTW 301S BMX FCW 301S
C = 5 m BMX FTW 501S BMX FCW 501S
Bases Advantys Telefast ABE 7
Para utilizar com módulos BMX AMI 0410 BMX AMI 08pp BMX ART 0414/0814 BMX AMO 0410
Composição Distribuição de alimen-tações isoladas. Fornece 4 alimentações isoladas e protegidas para entra-das 4…20 mA. Ligação directa de 4 entradas.
Ligação e fornecimento de compensação de junta fria para Termopares ligados directamente nas 4 entradas
Referência ABE 7CPA410 ABE 7CPA02/31/31E ABE 7CPA412 ABE 7CPA21
Cabos pré-cablados para bases Advantys Telefast ABE 7
Para utilizar com módulos BMX AMI 0410/AMO 0410 BMX AMI 0814 BMX ART 0414/0814 BMX AMO 0802
Composição 1 extremidade com bloco de terminais de 20-vias e 1 extremidade com ficha SUB-D de 25-vias para base ABE 7CPA410/21
28 vias sub-D25 1 Ficha de 40-vias e 1 Ficha SUB-D de 25-vias para base ABE 7CPA412
20 vias - subD25
Referência C = 1.5 m BMX FCA150 BMX FTA 150 BMX FCA152 BMX FTA 152
C = 3 m BMX FCA300 - BMXFCA302 BMX FTA 302
C = 5 m BMX FCA500 BMX FTA 300 BMX FCA502 -
Pack de ligadores
Para módulos de contagem BMX EHC 0200 2 Fichas de 16-vias e 1 Ficha de 10-vias
Referência BMX XTS HSC 20
Alguns processadores, bastidores, fontes de alimentação, módulos de comunicação e de aplicação especifica, e todos os módulos analógicos estão agora disponiveis em versão para ambientes severos. As referências com essas caracteristicas terminam com “H”
Novo
40
TSX 5740 16 bastidores máx.
TSX 5750 16 bastidores máx.
TSX 5760 16 bastidores máx.
TSXH5724M TSXH5744M
2048 2048 2048 512 512
256 512 512 80 128
60 loops / Sim 90 loops / Sim 90 loops / Sim 30 loops / Sim 60 loops / Sim
64 64 64 16 (comunicação série) 16 (comunicação série)
8 8 8 0 0
1 1 1 0 0
4 5 5 0 0
4 4 4 2 4
320 Kb dados/programa 1024 Kb dados/programa 2048 Kb dados/programa 192 Kb 440 Kb
440 Kb dados/2 MB programa 1024 Kb dados/7 MB programa 2048 Kb dados/7 MB programa 192 Kb dados/768 Kb programa 440 Kb dados/2 MB programa
0,06 µs 0,037 µs 0,037 µs 0,039 µs 0,039 µs
0,07 µs 0,045 µs 0,045 µs 0,054 µs 0,054 µs
– – – TSXH5724M (4) TSXH5744M (4)
TSXP574634M (4) TSXP575634M (4) TSXP576634M (4)
– – –
TSXP57454M (4) TSXP57554M (4) –
Plataforma de automaçãoProcessadores ( Software Unity Pro)
Tipo de processador TSX 5710 4 bastidores máx.
TSX 5720 16 bastidores máx.
TSX 5730 16 bastidores máx.
Numero de E/S Digitais 512 1024 1024
em bastidor Analógicas 24 80 128
Controlo de processo Integrado Não / Sim 30 loops / Sim 45 loops / Sim
Canais aplicação específica (contagem, controlo posição, pesagem) 8 24 32
Bus AS-Interface 2 4 8
CANopen 1 1 1
interbus, Profibus DP fieldbus – 1 3
Redes (Ethernet, Modbus Plus, Fipway) 1 2 3
Capacidade de memória Sem extensão PCMCIA 96 Kb dados/programa 160/192 Kb dados/programa (1) 192/208 Kb dados/programa (1)
Com extensão PCMCIA 96 Kb dados/224 Kb programa 160/192 Kb dados (1)/768 Kb prog. 192/208 Kb dados (1)/1,75 MB programa
Tempo de execução para 1 Booleana 0,19 µs 0,19 µs 0,12 µs
instrução s/ extensão PCMCIA Word ou aritmética 0,25 µs 0,25 µs 0,17 µs
Referência Sem porta integrada TSXP57104M (4) TSXP57204M (4) TSXP57304M (4)
Ethernet integrada TSXP571634M (2) (6) TSXP572634M (4) TSXP573634M (4)
CANopen integrado – – –
Fipio integrado TSXP57154M (4) TSXP57254M (4) TSXP57354M (4)
Modicon Premium
PCI 5720 16 bastidores max.
PCI 5730 16 bastidores max.
Numero de E/S Digitais 1024 1024
em bastidores Analógicas 80 128
Controlo de processo Integrado 30 loops / Sim 45 loops / Sim
Canais aplicação específica (contagem, controlo posição, pesagem)
24 32
Bus AS-Interface 4 8
CANopen 1 1
interbus, Profibus DP fieldbus 1 3
Redes (Ethernet, Modbus Plus, Fipway) 3 (6) 4
Capacidade de memória Sem extensão PCMCIA 160 Kb dados/programa (1) 208 Kb dados/programa (1)
Com extensão PCMCIA 160 Kb dados/768 Kb prog. 208 Kb dados (1)/1,75 MB prog.
Tempo de execução para 1 Booleana 0,19 µs 0,12 µs
instrução s/ extensão PCMCIA Word ou aritmética 0,25 µs 0,17 µs
Referência Sem porta integrada TSXPCI57204M (3) –
– TSXPCI57354M (3)
Fipio e Ethernet integrado
Atrium Processadores slot PCI (Software Unity Pro)
(1) O segundo valor corresponde à capacidade da memória integrada quando o processador está equipado com uma ligação integrada Fipio (2) Processador duplo formato(3) Autómato de formato PCI para PC(4) Para ambientes severos acrescentar a letra C no final da referência:: exemplo TSXP571634M passa a TSXP571634MC
41
TSX 5740 16 bastidores máx.
TSX 5750 16 bastidores máx.
TSX 5760 16 bastidores máx.
TSXH5724M TSXH5744M
2048 2048 2048 512 512
256 512 512 80 128
60 loops / Sim 90 loops / Sim 90 loops / Sim 30 loops / Sim 60 loops / Sim
64 64 64 16 (comunicação série) 16 (comunicação série)
8 8 8 0 0
1 1 1 0 0
4 5 5 0 0
4 4 4 2 4
320 Kb dados/programa 1024 Kb dados/programa 2048 Kb dados/programa 192 Kb 440 Kb
440 Kb dados/2 MB programa 1024 Kb dados/7 MB programa 2048 Kb dados/7 MB programa 192 Kb dados/768 Kb programa 440 Kb dados/2 MB programa
0,06 µs 0,037 µs 0,037 µs 0,039 µs 0,039 µs
0,07 µs 0,045 µs 0,045 µs 0,054 µs 0,054 µs
– – – TSXH5724M (4) TSXH5744M (4)
TSXP574634M (4) TSXP575634M (4) TSXP576634M (4)
– – –
TSXP57454M (4) TSXP57554M (4) –
Gama de redundânciaHot Standby
Tipo de processador TSX 5710 4 bastidores máx.
TSX 5720 16 bastidores máx.
TSX 5730 16 bastidores máx.
Numero de E/S Digitais 512 1024 1024
em bastidor Analógicas 24 80 128
Controlo de processo Integrado Não / Sim 30 loops / Sim 45 loops / Sim
Canais aplicação específica (contagem, controlo posição, pesagem) 8 24 32
Bus AS-Interface 2 4 8
CANopen 1 1 1
interbus, Profibus DP fieldbus – 1 3
Redes (Ethernet, Modbus Plus, Fipway) 1 2 3
Capacidade de memória Sem extensão PCMCIA 96 Kb dados/programa 160/192 Kb dados/programa (1) 192/208 Kb dados/programa (1)
Com extensão PCMCIA 96 Kb dados/224 Kb programa 160/192 Kb dados (1)/768 Kb prog. 192/208 Kb dados (1)/1,75 MB programa
Tempo de execução para 1 Booleana 0,19 µs 0,19 µs 0,12 µs
instrução s/ extensão PCMCIA Word ou aritmética 0,25 µs 0,25 µs 0,17 µs
Referência Sem porta integrada TSXP57104M (4) TSXP57204M (4) TSXP57304M (4)
Ethernet integrada TSXP571634M (2) (6) TSXP572634M (4) TSXP573634M (4)
CANopen integrado – – –
Fipio integrado TSXP57154M (4) TSXP57254M (4) TSXP57354M (4)
Extensão de memória para processadores Unity Pro
Tipo de carta PCMCIA Aplicação Dados adicionais
Tecnologia SRAM apenas Flash EPROM SRAM
Capacidade da memória 96 Kb – TSXMFPB096K (3) –
128 Kb TSXMRPP128K TSXMFPP128K –
224 Kb TSXMRPP224K / TSXMCPC224K TSXMFPP224K –
384 Kb TSXMRPP384K TSXMFPP384K –
448 Kb TSXMRPC448K (1) – –
512 Kb – TSXMCPC512K (2) / TSXMFPP512K –
768 Kb TSXMRPC768K (1) – –
1 MB TSXMRPC001M (1) (4) TSXMFPP001M –
1.7 MB TSXMRPC01M7 – –
2 MB TSXMRPC002M (1) TSXMCPC002M (2)/ TSXMFPPC002M –
3 MB TSXMRPC003M (1) (4) – –
4 MB – TSXMFPP004M TSXMRPF004M
7 MB TSXMRPC007M (1) (4) – –
8 MB – – TSXMRPF008M
(1) Por configuração, o utilizador pode reservar parte da memória para alojamento de dados (receitas, dados de produção).(2) Cartas com área SRAM adicional para alojamento de dados (receitas, dados de produção).(3) Cartucho de salvaguarda do programa quando este se encontra inteiramente na memória interna do autómato.(4) Para ambientes severos acrescentar a letra C no final da referência:: exemplo TSXP571634M passa a TSXP571634MC
42
Plataforma de automaçãoFontes de Alimentação (1)
Tipo de fonte de alimentação para autómato Premium
Atrium (2)
Tensão de entrada 24 VCC 100…240 VCA 100…120/200…240 VCA 24 VCC
Tensão de saída 5 VCC/24 VCC 5 VCC
Potência útil total 26 W 50 W 26 W 50 W 77 W 26 W
Formato Standard Dupla Standard Dupla Dupla –
Referência TSXPSY1610M (4) TSXPSY3610M (4) TSXPSY2600M (4) TSXPSY5500M (4) TSXPSY8500M (4) TSXPSI2010
(1) Para outras fontes de alimentação, consultar-nos(2) Apenas para autómato em slot Atrium com Unity Pro
Tipo de bastidor Não extensível Extensível
Para configuração Mono-bastidor Multi-bastidor (16 máx.)
Dimensões LxAxP
Referência 4 posições 188 x 160 x 151,5 mm (3) – TSXRKY4EX (4)
6 posições 261,6 x 160 x 151,5 mm (3) TSXRKY6 (4) TSXRKY6EX (4)
8 posições 335,3 x 160 x 151,5 mm (3) TSXRKY8 (4) TSXRKY8EX (4)
12 posições 482,6 x 160 x 151,5 mm (3) TSXRKY12 (4) TSXRKY12EX (4)
(3) Profundidade dos módulos de E/S: 151,5 mm com fichas HE10 ou fichas SUB-D, 165 mm com terminais de parafuso(4) Para ambientes severos acrescentar a letra C no final da referência: exemplo TSXPSY1610M fica TSXPSY1610MC
Tipo Cabos de extensão de Bus X para bastidores extensíveis
Terminadores de linha
– Conjuntos de 2
Referência - TSXTLYEX
- TSXTVSY100 (2 supresores de tensão Bus X) (5)
C = 1 m TSXCBY010K –
C = 3 m TSXCBY030K –
C = 5 m TSXCBY050K –
C = 12 m TSXCBY120K –
C = 18 m TSXCBY180K –
C = 28 m TSXCBY280K –
C = 38 m TSXCBY380K –
C = 50 m TSXCBY500K –
C = 72 m TSXCBY720K –
C = 100 m TSXCBY1000K –
(5)Brevemente disponível
Modicon Premium
Acessórios de ligação
43
Plataforma de automaçãoMódulos de E/S Digitais
Tipo de módulo Entradas Digitais
Ligação Por terminais de parafuso TSXBLY01 (1) Por fichas HE10 (2) de elevada densidade
Numero de canais isolados 8 16 16 (3) 32 64
Tensão de entrada 24 VCC TSXDEY08D2 (5) TSXDEY16D2 (5) TSXDEY16FK (5) TSXDEY32D2K (5) TSXDEY64D2K (5)
48 VCC – TSXDEY16D3 (5) – TSXDEY32D3K (5) –
24 VCC – TSXDEY16A2 (4) (5) – – –
48 VCC – TSXDEY16A3 (5) – – –
100…120 VCA – TSXDEY16A4 (5) – – –
200…240 VCA – TSXDEY16A5 (5) – – –
(1) Bloco de terminais a emcomendar em separado(2) Para utilização com sistema de ligação Advantys Telefast ABE7(3) Módulo com entradas isoladas de alta-frequência (filtragem de 0,1 a 7,5 ms) com capacidade para activação de tarefas por evento(4) Módulo igualmente compatível com lógica negativa a 24 VDC
Tipo de módulo Saídas Digitais Transístor Relé Triac
Ligação por terminais de parafuso TSXBLY01 (1)
por fichas HE10 (2) por terminais de parafuso TSXBLY01 (1)
Numero de canais protegidos 8 16 32 64 8 16 8 16
Tensão/Corrente de saída 24 VCC/0,5 A TSXDSY08T2(5) TSXDSY16T2(5) – – – – – –
24 VCC/2 A TSXDSY08T22(5) – – – – – – –
24 VCC/0.1 A – – TSXDSY32T2K(5) TSXDSY64T2K(5) – – – –
48 VCC/1 A TSXDSY08T31(5) – – – – – – –
48 VCC/0.25 A – TSXDSY16T3(5) – – – – – –
24…48 VCC-24…240 VCA/5 A Ith – – – – TSXDSY08R5A(5) – – –
24…120 VCA/5 A Th.c – – – – TSXDSY08R4D(5) – – –
24…120 VCA/1 A – – – – – – – TSXDSY16S4(5)
48…240 VCA/1 A – – – – – – – TSXDSY16S5
48…240 VCA /2 A – – – – – – TSXDSY08S5 –
24 VCC-24…240 VCA/3A – – – – TSXDSY08R5(5) TSXDSY16R5(5) – –
(1) Bloco de terminais a emcomendar em separado(2) Para utilização com sistema de ligação Advantys Telefast ABE7
Tipo de módulo E/S Digitais mistas
Ligação Por fichas HE10 (2) elevada densidade
Numero de entradas 16 rápidas
Numero de Saídas protegidas 12 transístor 12 reflexas ou temporizadas
Tensão/Corrente de saída 24 VCC/0.5 A TSXDMY28FK (5) TSXDMY28RFK (5)
(2) Para utilização com sistema de ligação Advantys Telefast ABE7(5) Para ambientes severos acrescentar a letra C no final da referência: exemplo TSXDEY08D2 fica TSXDEY08D2CAcessórios de ligação: Consultar www.schneider-electric.com
Modicon Premium
44
Plataforma de automaçãoMódulos de E/S Analógicas
Tipo de módulo Entradas AnalógicasAlto nível com ponto comum
Alto nível isoladas
Baixo nível isoladas
Ligação Por ficha SUB-D 25-vias bloco terminais (1)
Numero de canais 4 rápidas 8 16 8 16 4
Resolução 16 bits 12 bits 16 bits 16 bits 16 bits
Isolamento Entre canais Ponto comum Ponto comum Ponto comum ± 200 VDC ± 100 VDC ± 2830 Vrms
Entre canais e terra ~ 1000 Vrms ~ 1000 Vrms ~ 1000 Vrms ~ 1000 Vrms ~ 1000 Vrms ~ 1780 Vrms
Referência Entradas de alto nível (2) TSXAEY420 (7) TSXAEY800 (7) TSYAEY1600 (7) TSXAEY810 (7) – –
Multi-Gama – – – – TSXAEY1614 (3)(7) TSXAEY414 (4) (7)
(1) Terminais de parafuso TSXBLY01 a encomendar em separado(2) ± 10 V, 0…10 V, 0…5 V, 1…5 V, 0…20 mA, 4…20 mA(3) ± 63 mV Termopar (B, E, J, K, L, N, R, S, T, U)(4) ± 10 V, ± 5 V, 0…10 V, 0…5 V, 1…5 V, 0…20 mA, 4…20 mA, -13…+63 mV, 0…400 W, 0…3850 W, termosonda, Termopar
Tipo de módulo Saídas Analógicas Isoladas Com ponto comum
Ligação Por Terminais de parafuso TSXBLY01 (5) Por ficha sub-D25 vias
Numero de canais 4 8
Resolução 11 bits + sinal 13 bits + sinal
Isolamento Entre canais ~ 1500 Vrms Ponto comum
Entre canais e terra ~ 1500 Vrms ~ 1000 Vrms
Referência Input sinalal (6) TSXASY410 (7) TSXASY800 (7)
(5) Bloco de terminais a encomendar em separado(6) ± 10 V, 0…10 V, 0…20 mA, 4…20 mA.(7) Para ambientes severos acrescentar a letra C no final da referência: exemplo TSXAEY420 fica TSXAEY420C
Acessórios de ligação: Consultar www.schneider-electric.com
Modicon Premium
Tipo de módulo ISP Plus fornecido sem calibragem fornecido com calibragem e oferta
Celas de carga Entradas / Saídas 50 medições (para de 1 a 8 captores) / 2 Digitais e 1 RS 485 para ecrã de visualização
Referência Sem ecrã de visualização TSXISPY101 (1) Consultar-nos
Com ecrã de vizual. TSXXBTN410 TSXISPY121 Consultar-nos
Acessórios de ligação: Consultar www.schneider-electric.com
45
Plataforma de automaçãoMódulos de Contagem
Tipo de módulo Contagem Contagem/medida
CAME Electrónica
Tipo de entradas para: Sensores (2) Sensores (2) Encoders increm. (3)
Encoders incrementais (3) Encoders (3)(4) Encoders absolutos (5)
Contagem 40 kHz 500 kHz/200 kHz (5)
Tempo de ciclo do módulo 5 ms 10 ms 1 ms –
Numero de canais 2 4 2 128 cams
Numero de eixos – – – 1
Referência TSXCTY2A (1) TSXCTY4A (1) TSXCTY2C (1) TSXCCY1128 (1)
(1) Para ambientes severos acrescentar a letra C no final da referência: exemplo TSXCTY2A fica TSXCTY2AC(2) Para sensores PNP/NPN 24 VDC a 2/3 fios(3) Para encoders incrementais 5 VDC RS422, 10…30 VDC Totem Pôle(4) Para encoders absolutos SSI série ou saídas paralelas(5) Para encoders absolutos RS485 série ou saídas paralelas
Tipo de módulo Para transdutores (amplif. p/motor passo-passo)
Para servomotores de controlo analógico (para motores assíncronos e brushless)
Saídas de controlo RS 422 +/- 10 V
Compatível com drives Lexium 05, Twin Line Lexium 05 / 15 LP, MP e HP, Twin Line, Lexium 32
Funções Eixos lineares – Limitados Limitados ou infinitos Limit. ou infi.(6)
Eixos escravos – Com ratio estático Com ratio dinâmico –
Frequência por eixo 187 kHz 500 kHz com encoder incremental, 200 kHz encoder absoluto (7)
Numero de eixos 1 2 2 4 2 4 3
Referência TSXCFY11 (1) TSXCFY21 (1) TSXCAY21 (1) TSXCAY41 (1) TSXCAY22 (1) TSXCAY42 (1) TSXCAY33 (1)
(6) Com interpolação linear em 2 ou 3 eixos(7) SSI série ou com saídas paralelas
Tipo de módulo Servomotores com anel digital SERCOS®(para motores brushless)
Saídas de controlo Rede anel SERCOS®
Compatível com drives Lexium 15 LP, MP e HP e Lexium 32
Funções Eixos independentes lineares ou infinitos, eixo escravo com ratio ou perfil came
Processamento 4 conjuntos de eixos com interpolação linear de 2 a 8 eixos
4 conjuntos de eixos com interpolação linear e circular de 2 a 3 eixos (8)
4 conjuntos de eixos com inter-polação linear de 2 a 8 eixos
Frequência por eixo Rede anel SERCOS® 4 MB
Numero de eixos 8 (9) 8 (9) 16 (10)
Referência TSXCSY84 TSXCSY85 TSXCSY164
(8) Módulo TSXCSY85 fornecido com editor de trajectória TJE: trajectórias lineares com ligações entre segmentos mediante interpolação polinomial ou circular e trajectórias circulares.(9) 8 eixos reais, 4 eixos imaginários e 4 eixos remotos(10) 16 eixos (reais, imaginários e remotos)
Modicon Premium
Módulos de Pesagem
Módulos de Controlo de Posição
46
Plataforma de automaçãoMódulos de Comunicação
Tipo de módulo Ethernet TCP/IP Ethernet IP
Velocidade 10 MBps 10/100 MBps
Serviços Standard Ethway, TCP/IP (Uni-TE, Modbus)
TCP/IP (Uni-TE, Modbus) IP/CIP IP/CIP
Modbus TCP
Transparent Ready Classe C10 B30 B30 C30 D10 – –
Global Data – Sim Sim Sim – Sim –
I/O Scanning – Sim Sim Sim – – Sim
TCP Open Sim – – Sim – Sim –
Servidor Web Serviços Standard Sim Sim Sim Sim Sim – Sim
Serviços FactoryCast Sim – – Sim – – –
Serviços FactoryCast HMI – – – – Sim –
Referências TSXETY110WS (4)
TSXP57 (1) TSXETY4103 (4)
TSXETY5103(4)
TSXWMY100 (4)
TSXETC100(2)
TSXETC101(2)
(1) Referências: consultar processadores Premium com porta integrada Ethernet TCP/IP(2) Integração semelhante em modbus TCP e Ethernet/IP. Total integração com Unity (tecnologia FDT/DTM
Tipo de módulo AS-Interface CANopen Fipio Interbus Profibus DP
Nome e Descrição Em bastidor PCMCIA Porta integrada Em bastidor Em bastidor
Velocidade 167 kBps 20 K…1 MBps 1 MBps 0,5 MBps 9,6 K…12 MBps
Referência TSXSAY1000 (4) TSXCPP110 (4) TSXP57 (3) TSXIBY100 (4) TSXPBY100
(3) Referências: consultar processadores Premium com porta integrada Fipio
Tipo de módulo Ligação Série Uni-Telway Modbus ASCII
Nome e Descrição Porta integrada Em bastidor PCMCIA Em bastidor PCMCIA PCMCIA
Velocidade 19,2 kBps 19,2 kBps 1,2...19,2 kBps 19,2 kBps 1,2...19,2 kBps 1,2...192 kBps
Referência com interface RS 485 TSXP57 (1) TSXSCY21601(5)(4) TSXSCP114 (4) TSXSCY11601 (4) TSXSCP114 (4) TSXSCP114 (4)
RS 232D – – TSXSCP111 (4) – TSXSCP111 (4) TSXSCP111 (4)
Anel corrente 20mA – – TSXSCP112 (4) – TSXSCP112 (4) TSXSCP112 (4)
(1) Referências: consultar processadores Premium com porta integrada Ethernet TCP/IP(5) Permite igualmente ligação série Modbus (canal 0).
Tipo de módulo Outras Redes Modbus Plus Fipway Fipio (agente)
Nome e Descrição carta PCMCIA carta PCMCIA carta PCMCIA
Velocidade 1 MBps 1 MBps 1 MBps
Referência TSXMBP100 (4) TSXFPP20 (4) TSXFPP10 (4)
(4) Para ambientes severos acrescentar a letra C no final da referência: exemplo TSXETY110WS fica TSXETY110WSCAcessórios de ligação: Consultar www.schneider-electric.com
Modicon Premium
47
Plataforma de automaçãoAcessórios de ligação
Modicon Premium
Cabos de ligação para módulos de E/S Digitais equipados com ligadores HE10
Composição 1 Ligador HE10, e 1 extremi-
dade com pontas soltas
2 Ligadores HE10
(secção 0,08 mm2)
2 Ligadores HE10
(secção 0,324 mm2)
Referência C = 0,5 m - - TSX CDP 053
C = 1 m - TSX CDP 102 TSX CDP 103
C = 2 m - TSX CDP 202 TSX CDP 203
C = 3 m TSX CDP 301 TSX CDP 302 TSX CDP 303
C = 5 m TSX CDP 501 - TSX CDP 503
C = 10 m TSX CDP 1001 - TSX CDP 1003
Acessórios
Descrição Bloco de terminais 20 contactos Base de Simulação 16 vias, para Entradas e
Saídas. Dispõe de 2 ligadores HE10. Permite a
visualização, forçar valores e inibir.
Composição Parafuso frontal Parafusos
Referência TSX BLY 01 ABE7 TES 160
Cabos de ligação para módulos de E/S Analógicas
Para utilizar com módulos TSX AEY 420/800, TSX ASY 800
TSX AEY 810/1600/1614 (1)
TSX ASY 410 TSX AEY 414/ TSX ASY 410
Composição Ligação entre ligadores tipo
SUB-D25 dos módulos de E/S e
as bases Telefast ABE7CPApp
Ligação entre módulos e bases
ABE7CPA21
Bloco de terminais de 20 vias
Referência - - TSX BLY 01
C = 1,5 m - ABFY 25S 150
C = 2 m - ABFY 25S 200
C = 3 m TSX CAP 030 ABFY 25S 300
C = 5 m - ABFY 25S 150
C = 10 m TSX CAP 100 -
(1) Necessita de 2 cabos TSX CAP030 para ligação à base Telefast ABE7CPA12
48
Plataforma de automaçãoProcessadores com software Unity Pro
Modicon Quantum
Tipo de processador Aplicações simples Aplicações simples ede média complexidade
Número de entradas/saídasdigitais máx. (1)
Locais Ilimitado (27 slots máx.)
Remotas (RIO)/ Distribuídas (DIO) 31744 entradas (RIO)/8000 entradas (DIO) e 31744 saídas (RIO)/8000 saídas (DIO)
Número de entradas/saídasanalógicas máx. (1)
Locais Ilimitado (27 slots máx.)
Remotas (RIO)/ Distribuídas (DIO) 1984 entradas (RIO)/500 entradas (DIO) e 1984 saídas (RIO)/500 saídas (DIO)
Tipo de E/S específicas E/S de segurança intrínseca, contagem, controlo de movimento, entradas rápidas, horodatação, ligação série, sensores/actuadores de bus AS-Interface
Portas de comunicação (2) Modbus integrado 2 RS 232/RS 485 2 RS 232
Modbus Plus 1 integrado, 2 em bastidor local 1 integrado, 6 em bastidor local
Ethernet TCP/IP 2 em bastidor local 6 em bastidor local
Bus de terreno Profibus DP : 2 em bastidor local Interbus/Profibus DP : 6 em bastidor local
Capacidade memória RAM interna 548 KB 1056 KB
Com extensão PCMCIA _ _
Armazenamento de dados _ _
Referências 140CPU31110 (3) 140CPU43412U (3)
(1) Os valores máximos do número de entradas/saídas digitais ou analógicas não são acumuláveis(2) O número de módulos de comunicação não são acumuláveis, 2 ou 6 em bastidor local, consoante o modelo(3) Para versão protegida Conformal Coated adicionar a letra C no final da referência : exemplo 140CPU31110 passa a 140CPU31110C
Tipo de alimentação para Quantum
Tensão de entrada 24 VCC 48…60 VCC 100…150 VCC 120…230 VCA 115/230 VCA
Corrente de saída 8 A / 3 A (1) 8 A 8 A / 3 A 8 A / 3 A (1) 11 A
Referências Tipo Autónomo (2) 140CPS21100 (3) – 140CPS51100 (3) 140CPS11100 (3) –
Somável 140CPS21400 (3) 140CPS41400 (3) – – 140CPS11420 (3)
Redundante 140CPS22400 (3) 140CPS42400 (3) 140CPS52400 (3) 140CPS12400 (3) 140CPS12420 (3)
(1) Para fontes de alimentação externas ver capítulo “Fontes de Alimentação”(2) A corrente de saída para as alimentações autónomas é de 3 A(3) Para versão protegida Conformal Coated adicionar a letra C no final da referência : exemplo 140CPS21100 passa a 140CPS21100C.
Fontes de Alimentação (1)
Aplicações complexas Aplicações redundantesHot Standby
Ilimitado (26 slots máx.)
Ilimitado (13 slots máx.)
Ilimitado (26 slots máx.)
Ilimitado (13 slots máx.)
31744 entradas (RIO)/8000 entradas (DIO) e 31744 saídas (RIO)/8000 saídas (DIO)
31744 entradas e 31744 saídas 31744 entradas (RIO)/8000 entradas (DIO) e 31744 saídas (RIO)/8000 saídas (DIO)
31744 vias de entrada e 31744 vias de saída
Ilimitado (27 slots máx.)
Ilimitado (13 slots máx.)
Ilimitado (27 slots máx.)
Ilimitado (13 slots máx.)
1984 entradas (RIO)/500 entradas (DIO) e 1984 saídas (RIO)/500 saídas (DIO)
1984 entradas e 1984 saídas 1984 entradas (RIO)/500 entradas (DIO) e 1984 saídas (RIO)/500 saídas (DIO)
1984 vias de entrada e 1984 vias de saída
E/S de segurança intrinseca, contagem, controlode movimento, entrada rápidas, horodatação, ligação série, sensores/actuadores de bus AS-Interface
– –
1 RS 232/485 1 RS 232/485 1 RS 232/485 1 RS 232/485
1 integrado, 6 em bastidor local 1 integrada 1 integrada, 6 em bastidor local 1 integrada
1 integrado, 6 em bastidor local 1 integrada, 6 em bastidor local 6 en bastidor local 1 integrada, 6 em bastidor local
Profibus DP : 6 em bastidor local – Profibus DP : 6 em bastidor local –
768 KB 1024 KB 3072 KB 1024 KB 1024 KB 1024 MB
7 MB 7 MB 7 MB 7 MB 7 MB 7 MB
8 MB 8 MB 8 MB – 8 MB –
140CPU65150 (1) 140CPU65160 (1) 140CPU65260 (1) 140CPU65160S (2) 140CPU67160 (1) 140CPU67160S (2)
(1) Para versão protegida Conformal Coated adicionar a letra C no final da referência : exemplo TSXMRPC001M passa a TSXMRPC001MC(2) Para aplicações de segurança SIL2 e SIL3
49
Tipo de processador Aplicações simples Aplicações simples ede média complexidade
Número de entradas/saídasdigitais máx. (1)
Locais Ilimitado (27 slots máx.)
Remotas (RIO)/ Distribuídas (DIO) 31744 entradas (RIO)/8000 entradas (DIO) e 31744 saídas (RIO)/8000 saídas (DIO)
Número de entradas/saídasanalógicas máx. (1)
Locais Ilimitado (27 slots máx.)
Remotas (RIO)/ Distribuídas (DIO) 1984 entradas (RIO)/500 entradas (DIO) e 1984 saídas (RIO)/500 saídas (DIO)
Tipo de E/S específicas E/S de segurança intrínseca, contagem, controlo de movimento, entradas rápidas, horodatação, ligação série, sensores/actuadores de bus AS-Interface
Portas de comunicação (2) Modbus integrado 2 RS 232/RS 485 2 RS 232
Modbus Plus 1 integrado, 2 em bastidor local 1 integrado, 6 em bastidor local
Ethernet TCP/IP 2 em bastidor local 6 em bastidor local
Bus de terreno Profibus DP : 2 em bastidor local Interbus/Profibus DP : 6 em bastidor local
Capacidade memória RAM interna 548 KB 1056 KB
Com extensão PCMCIA _ _
Armazenamento de dados _ _
Referências 140CPU31110 (3) 140CPU43412U (3)
(1) Os valores máximos do número de entradas/saídas digitais ou analógicas não são acumuláveis(2) O número de módulos de comunicação não são acumuláveis, 2 ou 6 em bastidor local, consoante o modelo(3) Para versão protegida Conformal Coated adicionar a letra C no final da referência : exemplo 140CPU31110 passa a 140CPU31110C
Aplicações complexas Aplicações redundantesHot Standby
Ilimitado (26 slots máx.)
Ilimitado (13 slots máx.)
Ilimitado (26 slots máx.)
Ilimitado (13 slots máx.)
31744 entradas (RIO)/8000 entradas (DIO) e 31744 saídas (RIO)/8000 saídas (DIO)
31744 entradas e 31744 saídas 31744 entradas (RIO)/8000 entradas (DIO) e 31744 saídas (RIO)/8000 saídas (DIO)
31744 vias de entrada e 31744 vias de saída
Ilimitado (27 slots máx.)
Ilimitado (13 slots máx.)
Ilimitado (27 slots máx.)
Ilimitado (13 slots máx.)
1984 entradas (RIO)/500 entradas (DIO) e 1984 saídas (RIO)/500 saídas (DIO)
1984 entradas e 1984 saídas 1984 entradas (RIO)/500 entradas (DIO) e 1984 saídas (RIO)/500 saídas (DIO)
1984 vias de entrada e 1984 vias de saída
E/S de segurança intrinseca, contagem, controlode movimento, entrada rápidas, horodatação, ligação série, sensores/actuadores de bus AS-Interface
– –
1 RS 232/485 1 RS 232/485 1 RS 232/485 1 RS 232/485
1 integrado, 6 em bastidor local 1 integrada 1 integrada, 6 em bastidor local 1 integrada
1 integrado, 6 em bastidor local 1 integrada, 6 em bastidor local 6 en bastidor local 1 integrada, 6 em bastidor local
Profibus DP : 6 em bastidor local – Profibus DP : 6 em bastidor local –
768 KB 1024 KB 3072 KB 1024 KB 1024 KB 1024 MB
7 MB 7 MB 7 MB 7 MB 7 MB 7 MB
8 MB 8 MB 8 MB – 8 MB –
140CPU65150 (1) 140CPU65160 (1) 140CPU65260 (1) 140CPU65160S (2) 140CPU67160 (1) 140CPU67160S (2)
Tipo de carta PCMCIA para processador com Unity 140CPU65/67
Aplicação Dados adicionais
Tecnologia SRAM Flash EPROM SRAM
Tamanho da memória 512 KB/512 KB (2) – TSXMCPC512K (1) –
1 MB (3) TSXMRPC001M (4) TSXMFPP001M –
2 MB (3) TSXMRPC002M TSXMFPP002M –
2 MB/1 MB (2) – TSXMCPC002M –
3 MB (3) TSXMRPC003M (4) – –
4 MB – TSXMFPP004M TSXMRPF004M
7 MB (3) TSXMRPC007M (4) – –
8 MB – – TSXMRPF008M
(1) Estas cartas têm um espaço SRAM adicional para a armazenagem de dados (receitas, dados de produção)(2) O 1º valor corresponde ao tamanho da área de aplicação, a segunda ao tamanho da área adicional para o armazenamento de dados (receitas, dados de produção, etc.)(3) Por configuração o utilizador pode reservar uma parte do espaço de memória para o armazenamento de dados (receitas, dados de produção, etc.)(4) Para versão protegida Conformal Coated adicionar a letra C no final da referência : exemplo TSXMRPC001M passa a TSXMRPC001MC
Extensões de memória PCMCIA
50
Modicon Quantum Plataforma de automaçãoBastidores
Tipo Bastidores
Dimensões LxPxA (3)
Referências 2 slots 104x104x290 mm 140XBP00200 (2)
3 slots 143x104x290 mm 140XBP00300 (2)
4 slots 184x104x290 mm 140XBP00400 (2)
6 slots 265x104x290 mm 140XBP00600 (2)
10 slots 428x104x290 mm 140XBP01000 (2)
16 slots 671x104x290 mm 140XBP01600 (2)
Módulo de extensão de bastidor 140XBE10000 (1)
(1) Módulo de extensão local, a colocar no bastidor principal e no bastidor secundário(2) Para versão protegida Conformal Coated adicionar a letra C no final da referência : exemplo 140XBP00200 passa a 140XBP00200C(3) P (profundidade) tem em conta os módulos instalados
Tipo Cabo para bastidor de extensão (principal e secundário)
Referências L = 1 m 140XCA71703
L = 2 m 140XCA71706
L = 3 m 140XCA71709
(3) Outros acessórios, consultar www.schneider-electric.com
Acessórios de ligação (3)
51
Plataforma de automaçãoMódulos de entradas/saídas Digitais
Tipo de módulo (5) Entradas Digitais
Ligação Por bornes com parafuso 140XTS00200 (a encomendar separadamente)
Número de vias isoladas 16 4 grupos de 8 3 grupos de 8 2 grupos de 8 6 grupos de 16 8 grupos de 2
Tensão de entrada 5 VCC TTL (lógica negativa) – 140DDI15310 – – – –
24 VCC – 140DDI35300(1)(2) – – 140DDI36400 –
10…60 VCC – 140DDI85300 – – – 140DDI84100
20…30 VCC – 140DSI35300(1) – – – –
125 VCC – – 140DDI67300 – – –
24 VCA 140DAI34000 140DAI35300 – – – –
48 VCA 140DAI44000 140DAI45300 – – – –
115 VCA 140DAI54000 140DAI55300 – 140DAI54300 – –
230 VCA 140DAI74000 140DAI75300 – – – –
(1) Para lógica negativa, substituir no fim da referência 00 por 10, exemplo 140DDI35300 passa a 140DDI35310(2) Módulo não interferente em aplicações de segurança
Tipo de módulo (5) Entradas/saídas DigitaisTransístor
Saídas Digitais Relés
Ligação Por bornes com parafuso 140XTS00200 (a encomendar separadamente) –
Número de entradas/saídas 2 grupos de 8 / 2 grupos de 4 1 grupo de 4/ 4 isolées
– / 16 ”NA” – / 8 ”NA/NF”
Tensão de entrada 24 VCC 115 VCA 125 VCC – –
Tensão/corrente de saída 24 VCC / 4 A 115 VCA / 8 A 24...125 VCC/16 A 2 A 5 A
Referências 140DDM39000 140DAM59000 140DDM69000 140DRA84000 140DRC83000
(5) Para versão protegida Conformal Coated adicionar a letra C no final da referência : exemplo 140DDI15310 passa a 140DDI15310CAcessórios de ligação : Consultar www.schneider-electric.com
Modicon Quantum
Tipo de módulo (5) Saídas DigitaisTransístor
Ligação Por bornes com parafuso 140XTS00200 (a encomendar separadamente)
Número de vias protegidas 16 4 grupos de 8 4 grupos de 4 2 grupo de 8 6 grupos de 16 2 grupos de 6
Tensão/corrente de saída 5 VCC TTL / 0,075 A (3) – 140DDO15310 – – – –
24 VCC / 0,5 A – 140DDO35301(1) 140DDO35300(2)
– – – –
10…30 VCC / 0,5 A (4) – 140DVO85300 – – – –
19,2…30 VCC / 0,5 A – – – – 140DDO36400 –
10…60 VCC / 2 A – – – 140DDO84300 – –
24...125 VCC / 0,75 A – – – – – 140DDO88500
24…48 VCA / 4 A – – 140DAO84220 – – –
24…115 VCA / 4 A 140DAO84010 – – – – –
24…230 VCA/ 4-3 A 140DAO84000 140DAO85300 – – – –
100...230 VCA / 4-3 A – – 140DAO84210 – – –
(1) Para uma lógica negativa, substituir no fim da referência 01 por 10, exemplo 140DDO35301 passa a 140DDO35310(2) Módulo não interferente(3) Lógica negativa(4) Saídas controladas
52
Plataforma de automaçãoMódulos de entradas/saídas Analógicas
Tipo de módulo (4) Entradas Analógicas
Ligação Por bornes com parafuso 140XTS00200 (a encomendar separadamente)
Número de vias 8 16 8
Sinal de entrada 4…20 mA 0…25/20 mA (1) Termosondas Termopares
1…5 V 4…20 mA Pt, Ni (2)
Resolução 12 bits 0…25000 pontos 16 bits 12 bits + sinal 16 bits
Referências 140ACI03000 140ACI04000 (3) 140AVI03000 140ARI03010 140ATI03000
(1) 0…25 mA, ± 20 mA, 4…20 mA, 0…10 V, ± 10 V, 0…5 V, ± 5 V, 1…5 V(2) Tipo B, E, J, K, R, S, T, mV(3) Módulo não interferente em aplicações de segurança
Tipo de módulo (4) Saídas Analógicas
Ligação Por bornes com parafuso 140XTS00200 (a encomendar separadamente)
Número de vias 4 8 4
Sinal de entrada 4…20 mA 0…25/20 mA 0…10 V, ± 10 V
4…20 mA 0…5 V, ± 5 V
Resolução 12 bits 0…25000 pontos 12 bits
Referências 140ACO02000 (3) 140ACO13000 140AVO02000
(3) Módulo não interferente em aplicações de segurança
Tipo de módulo (4)
Entradas/saídas Analógicas mistas
Ligação Por bornes com parafuso 140XTS00200 (a encomendar separadamente)
Número de entradas 4
Número de saídas 2
Sinal de entrada 0…20 mA, ± 20 mA, 4…20 mA, 0…10 V, ± 10 V, 0…5 V, ± 5 V, 1…5 V.
Resolução Entradas 16 bits, saídas 12 bits
Referências 140AMM09000
(4) Para versão protegida Conformal Coated adicionar a letra C no final da referência : exemplo 140ACI03000 passa a 140ACI03000CAcessórios de ligação : Consultar www.schneider-electric.com
Modicon Quantum
53
Plataforma de automaçãoMódulos de E/S de Segurança Intrínseca
Tipo de módulo Entradas/saídas Digitais Analógicas
Ligação Por bornes com parafuso 140XTS33200 (a encomendar separadamente)
Número de entradas 8 – 8 –
Número de saídas – 8 – 8
Sinal de entrada – – Termosondas 0…25/20 mA
Termopares (1) 4…25 mA
Resolução – – 12 bits + sinal 0…25000 pontos 15 bits
Referências 140DII33000 140DIO33000 140AII33000 140AII33010 140AIO33000
(1) Tipo J, K, E, T, S, R, B, mV
Tipo de módulo Contagem Rápida Entradas rápidas com interrupção
Horodatação
Tipo de entradas Encoders incrementais Digitais 24 VCC (2) Digitais
24…125 VCC
Frequência de contagem 100 kHz 500 kHz – –
Número de vias 5 2 16 32
Referências 140EHC10500 140EHC20200 140HLI34000 140ERT85410 (2)
(2) 3 modos de operação: Interrupt, latch, entradas rápidas, flanco ascendente ou descendente
Tipo de módulo Analógico Digital
Ligação Por bornes com parafuso
Número de entradas 8 vias 16 vias de entrada –
Número de saídas – – 16 vias de saída
Sinal de entrada 4…20mA 24VCC –
Tensão de saída – – 24VCC
Resolução 16 bits – –
Certificação Segurança funcional SIL2, SIL3 UL, CE, CSA, Haz-loc
Referências 140SAI94000S 140SDI95300S 140SDO95300S
Acessórios de ligação : Consultar www.schneider-electric.com
Modicon Quantum
Módulos de Contagem e Específicos
Módulos de E/S de Segurança SIL2/SIL3
54
Plataforma de automaçãoMódulos de Comunicação
Tipo de módulo Rede Ethernet TCP/IP Ethernet IP
Débito 10/100 Mbit/s
Serviços standard TCP/IP(Modbus)
SNMPBootP/server
DHCP
Transparent Ready Classe B30 B30 C30 D10
Global Data Sim Sim Sim –
I/O Scanning Sim Sim Sim –
Servidor FDR Sim Sim Sim –
Protocolo SNMP Sim Sim Sim Sim
Servidor Web Serviços standard Sim Sim Sim Sim
Serviços FactoryCast – – Sim Sim
Serviços FactoryCast HMI – – – Sim
Referências 140CPU651* 140NOE77101 140NOE77111 140NWM10000 140NOC77100
* 140CPU65150, 140CPU65160, 140CPU65260, 140CPU67160
Tipo de módulo Rede Modbus Plus
Bus AS-Interface
Bus de terreno Interbus
Profibus DP Master V1 (1) Modnet
Designação Ligação integrada Em bastidor Em bastidor Em bastidor Em bastidor
Velocidade 1 Mbit/s 167 Kbit/s 0,5 Mbit/s até 12 Mbit/s 375 Kbit/s
Referências 140CPU* 140EIA92100 140NOA62200 PTQ PDP MV1 140NOG11100
(1) Fornecido por parceiro Prosoft, www.prosoft-technology.com* 140CPU31110, 140CPU43412V, 140CPU65150, 140CPU 65160, 140CPU65260, 140CPU67160
Tipo de módulo Ligação Série Modbus ASCII
Designação Ligação integrada Em bastidor
Débito 19,2 Kbit/s 19,2 Kbit/s
Referências 140CPU* (2) 140ESI06210
(2) RS 232/RS 485 nos processadores 140CPU651pp e 140CPU67160 e RS 232 nos processadores 140CPU31110, 140CPU43412A, 140CPU53414A* 140CPU31110, 140CPU43412V, 140CPU65150, 140CPU 65160, 140CPU65260, 140CPU67160
Para operação em ambientes severos, os módulos Quantum podem ser fornecidos com protecção especial Conformal Coated aplicada aos componentes do produto. A protecção aplicada, permite aumentar a duração do produto e incrementar a capacidade de desempenho ambiental. Para encomendar estes produtos adicionar a letra C no final da referência pretendida. Por exemplo:140 CPS 114 20 > 140 CPS 114 20 C
Acessórios de ligação : Consultar www.schneider-electric.com
Modicon Quantum
55
Software SocollaborativePara Modicon M340, Premium, Quantum e Atrium
Tipo de software Unity Pro Small (S)
Tipo de licença versão 4.1 Simples (1 posto) Grupo (3 postos) Equipa (10 postos) Site (> 10 postos)
Referências Conjunto software UNYSPUSFUCDpp UNYSPUSFGCDpp UNYSPUSFTCDpp –
Actualização (1) UNYSPUSZUCDpp UNYSPUSZGCDpp UNYSPUSZTCDpp –
Tipo de software Unity Pro Medium (M)
Tipo de licença versão 4.1 Simples (1 posto) Grupo (3 postos) Equipa (10 postos) Site (> 10 postos)
Referências Conjunto software UNYSPUMFUCDpp UNYSPUMFGCDpp UNYSPUMFTCDpp –
Actualização (2) UNYSPUMZUCDpp UNYSPUMZGCDpp UNYSPUMZTCDpp –
Tipo de software Unity Pro Large (L)
Tipo de licença versão 4.1 Simples (1 posto) Grupo (3 postos) Equipa (10 postos) Site (> 10 postos)
Referências Conjunto software UNYSPULFUCDpp UNYSPULFGCDpp UNYSPULFTCDpp UNYSPULFFCDpp
Actualização (3) UNYSPULZUCDpp UNYSPULZGCDpp UNYSPULZTCDpp UNYSPULZFCDpp
Tipo de software Unity Pro Extra Large (XL)
Tipo de licença versão 4.1 Simples (1 posto) Grupo (3 postos) Equipa (10 postos) Site (> 10 postos)
Referências Conjunto software UNYSPUEFUCDpp UNYSPUEFGCDpp UNYSPUEFTCDpp UNYSPUEFFCDpp
Actualização (4) UNYSPUEZUCDpp UNYSPUEZGCDpp UNYSPUEZTCDpp UNYSPUEZFCD41
(1) A partir de Concept S, PL7 Micro, ProWORX NxT Lite e ProWORX 32 Lite(2) A partir de Concept S/M, PL7 M/J, ProWORX NxT Lite e ProWORX 32 Lite(3) A partir de Concept S /M, PL7 M/J/P, ProWORX NxT Lite e ProWORX 32 Lite(4) A partir de todos os modelos de Concept, PL7, ProWORX NxT e ProWORX 32
Unity Pro
Unity Pro um software SoCollaborative é a ferramenta de programação,operação e diagnóstico das gamas de autómatos Modicon M340, Premium, Atrium e Quantum. Unity Pro utiliza o que de melhor tinham os softwares PL7 e Concept e propõe um conjunto completo de novas funcionalidades para uma maior produtividade e abertura para outros softwares. As cinco línguagens IEC61131-3 são suportadas por defeito no Unity Pro com todas as suas funções de diagnóstico, através do simulador ou directamente ligado ao autómato.Graças às variáveis simbólicas independentes da memória, aos dados estruturados e aos blocos de função do utilizador, os objectos da aplicação são um reflexo directo dos componentes da aplicação do processo de automação.Os ecrãs de operador do Unity Pro são configurados pelo utilizador a partir das bibliotecas gráficas. Os acessos do operador são simples e directos. Unity Pro integra a biblioteca standard PLCopen - MFB Motion function block, facilitando a integração de controladores de movimento em bus de campo CANopen : Altivar 31, Altivar 71, Lexium 05, Lexium 15 LP, MP e HP, IclA.A manutenção e o diagnóstico são simplificados devido aos objectos gráficos animados.Para o diagnóstico, a janela de visualização permite a identificação clara e de forma cronológica, todos os defeitos do sistema e da aplicação. Através da função de navegação para pesquisa da causa de defeito, é possível direccionar directamente para a fonte do erro. O formato XML, standard da Web para a troca de dados, foi adoptado como formato fonte das aplicações Unity. Por comandos simples de Import/ Export, é possível trocar toda ou parte da aplicação com outros softwares do projecto. Finalmente, os conversores integrados no Unity Pro, permitem converter automaticamente aplicações PL7 e Concept IEC 61131-3.
Substituir pp pela versão (ex. V5.0 = 50)
56
Software SocollaborativeSoftwares Especializados
Software de comparação de duas aplicações desenvolvidas com Unity ProTipo de software Unity DifTipo de licença versão 2.1 Simples (1 posto), língua francesa e inglesa (software e documentação)
Referência Extensão software (1) UNYSDUDFUCD21
(1) necessita de uma versão Unity Pro XL >/ V2.1
Software de actualização (permite apenas upload/download da aplicação e Firmware)
Tipo de software Unity LoaderTipo de licença versão 2.1 Simples (1 posto)
Referência Conjunto software (1) UNYSMUZUCD21
(1) este software está incluído em todos os conjuntos de software Unity Pro
Software de controlo e de diagnóstico das aplicações SFC ViewTipo de software Unity SFC ViewTipo de licença versão 2.0 Simples (1 posto)
Referência Conjunto software UNYSDUMFUCD20
Software de desenvolvimento de funções EF/EFB em linguagem CTipo de software Unity EFB ToolkitTipo de licença versão 3.1 Simples (1 posto), língua inglesa (software e documentação)
Referências Conjunto software UNYSPUZFUCD31E
Renovação UNYCSPSPUZBU
Kit de desenvolvimento de soluções específicas para Unity ProTipo de software Unity UDE (Unity Developer’s Edition)Tipo de licença versão 2.1 Simples (1 posto), língua inglesa (software e documentação)
Referência Conjunto software UNYUDEVFUCD21E
Bibliotecas Específicas Unity ProTipo de livraria Biblioteca Unity ProDesignação Controlo Predi-
tivoControlo Fuzzy TeSys AVAC Cálculo
de caudal
Tipo de licença Simples (1 posto)
Referências UNYLPCZAUCD10 UNYLFZZAUWB12 UNYLTSZAUWB10 UNYLHVZAUWB10 UNYLAGZAUWB10
Unity Pro
57
Vijeo Citecta SoCollaborative software
Software SoCollaborative – (SCADA)Vijeo Citect
Tipo Supervisory control and data acquisition (SCADA) software
Compatibilidade Todas as plataformas de automação Schneider Electric e de Terceiros
Sistemas operativos Windows XP, Windows Vista, Windows server 2003 & 2005 (1)
Versões O Vijeo Citect pode ser instalado gratuitamente e permite o desenvolvimento da aplicação e teste de comunicação como os autómatos durante 10 minutos da cada vez (não pemite comunicação de rede).
O Vijeo Citect Servidor Full está disponível em 75, 150 , 500, 1 500, 5 000, 15 000 pontos e Ilimitado.
O Vijeo Citect Lite não permite ligação em rede e está disponível em 100, 150, 300, 600 e 1 200 pontos.
Referências Contacte-nos(1) Windows 7, disponível brevemente com a versão V7.2
Vijeo Citect é um software SoCollaborative para operação e monitorização. Com a sua poderosa capacidade de visualização e funções operacionais, possibilita aos operadores responderem de forma rápida e prática às perturbações do processo aumentando a sua eficácia. A simplicidade das suas ferramentas de configuração e as poderosas características permitem o desenvolvimento de soluções e a sua implementação em qualquer aplicação e independentemente da sua dimensão.
Vantagens:• Total-redundância para aplicações mais fiáveis: A redundância integrada do Vijeo Citect reduz significativamente a perda de dados e o tempo de paragem, tolerando qualquer tipo de falha do sistema.• Gráficos poderosos: Vijeo Citect permite o desenvolvimento em cores reais e com os objectos gráficos integrados simples de utilizar, fornecem ao operador um interface intuitivo e consistente.• Ferramenta Process Analyst: Vijeo Citect Process Analyst é uma ferramenta de análise, muito intuitiva e totalmente integrada, que permite dispor num único ob-jecto, todo o historial da instalação permitindo ao operador tomar decisões mais rapidamente, tornando-se mais eficiente e produtivo.• Configuração Object-based para um rápido desenvolvimento: O desenvolvimento do sitema de controlo é feito de uma forma rápida e simples com as ferramen-tas de configuração do Vijeo Citect utilizando as páginas mestre (templates), Genies, Super Genies, e o Unity SpeedLink. • Engenharia mais simples: Vijeo Citect fornece ferramentas de engenharia flexíveis e objectivas para o ajudar a ser mais eficaz. Acelera a configuração dos siste-mas de controlo, reduzindo significativamente os tempos e custos de desenvolvimento, minimizando os riscos do projecto.
Vijeo Citect
Twido
Modicon M340Modicon Premium
Modicon QuantumMagelis Smart & Compact iPC
Magelis Compact & iPC
Modular iPC
Magelis XBT GT
Vijeo Designer
PC
Vijeo Historian
Vijeo Suite; A melhor oferta HMI/SCADA . Criada para permitir a melhor integração com todos os equipamentos Schneider Electric.
58
Vijeo Historian a SoCollaborative software
MES
Process AnalystMicrosoft SQL Server
2005 Reporting
Services
Historian Reports
Deployment
Manager
Vijeo Historian
Excel Client
Vijeo Historian
Web Client
CADA Sys emS
t
Historian
OPCMS SQL Server/Oracle
Vijeo Historian Server
Vijeo Historian Software SoCollaborative
Tipo Historian software
Compatibilidade Todas as plataformas de automação Schneider Electric e de Terceiros
Sistemas operativos Windows XP, Windows Vista e Windows server 2003 & 2005
Referências CD-ROM PC Contacte-nos
Vijeo Historian é um software SoCollaborative para a gestão da informação. Compreende funcionalidades de historian e portal da solução, permitindo armazenar dados de forma precisa para produção de relatórios a longo termo, estando continuamente interligado aos sistema de produção através de uma ligação activa de transferência de dados e relatórios simples de utilizar.
Vantagens:• Integração no sistema: Vijeo Historian reduz a complexidade e o custo inerente à interligação de um sistema de gestão com o sistema de produção, através do interface amigável e simples de utilizar e o seu sistema de transferência activa de dados que leva os dados desde os sistemas de controlo até aos de gestão.• Fonte de dados aberta: Vijeo Historian utiliza a 100% Microsoft SQL Server 2005 como base de dados integrada de histórico. A sua abertura, tecnologia industrial-standard e segurança reconhecida integra-se no sistema de gestão de tal forma que reduz os custos de aquisição.• Relatórios empresariais: Uma vasta gama de relatórios pode ser produzida utilizando uma ferramenta familiar, com interface Microsoft. O Vijeo Historian tem tam-bém relatórios standard, pré-configurados, simplificando a criação de relatórios básicos de alarmes e tags.• Gestão de alarmes: Relatórios de alarmes pré-configurados baseados no EEMUA (Engineering Equipment & Materials Users Association) com 191 orientações. • Relatórios de energia «amigos do ambiente»: Os relatórios de energia apoiam a análise da utilização de energia, determinando que energia está a ser utilizada e quanta pode ser potencialmente economizada.
Advantys é uma gama completa de interfaces, de entradas/saídas e de sistemas de pré-cablagem integrados para todos os tipos de aplicações. Da simples ligação às plataformas de entradas/saídas integradas, dos produtos monoblocos às soluções modulares, a gama Advantys fornece uma solução que responde a todas as suas necessidades.
Advantys - Manutenção simplificada,- Duração de instalação e entrada em serviço reduzidas,- Dimensões reduzidas,- Custos de cablagem e taxas de erroreduzidos.
59
Interfaces e Entradas/Saídas
ATENÇÃOEste documento apresenta
uma selecção de produtos
mais comercializados
Entradas/saídas distribuídas
IP20 E/S distribuídas, Advantys OTB .................................................................pág. 61 E/S modulares com funcionalidades de integração, Advantys STB .....................................................................pág. 62 a 65
IP67 E/S monobloco, Advantys FTB ..................................................................pág. 66 E/S modulares, Advantys FTM ...................................................................pág. 67 Acessórios para Advantys FTB e FTM .........................................................pág. 68 e 69 E/S Ethernet, Advantys ETB .......................................................................pág. 70
Interfaces
IP20 Bases E/S passivas, Advantys Telefast ABE7 ...........................................pág. 72 Bases E/S a relés, Advantys Telefast ABE7 ..............................................pág. 73 Bases E/S Twido, Advantys Telefast ABE7 ................................................pág. 74 Bases E/S Modicon M340, Advantys Telefast ABE7 .................................pág. 75
IP67 Bases E/S passivas, Advantys Telefast ABE9 ..........................................pág. 76
Acessórios e cablagem
Cabos de ligação .........................................................................................pág. 77
Tipo de módulo Bus Rede Ligação sérieCANopen Ethernet TCP/IP (2) Modbus
Número de vias 20 E/S
Número de entradas 12 entradas 24 VCC IEC tipo 1
Número de saídas 6 saídas com relés e 2 saídas estado sólido 24 VCC
Tipo de ligação Bornes com parafuso extraível
Número máximo de módulos de extensão de E/S (1) 7 módulos de entradas/saídas digitais, analógicas ou acessórios de ligação
Configuração máxima de E/S Com módulo base: 132 com extensões de E/S a parafuso ;
244 com extensões de E/S com ligador HE10 ; até 48 vias analógicas
Tensão de alimentação 24 VCC
Contagem 5 kHz 2 vias, 32 bits (0…4 294 967 295 pontos)
entradas digitais dedicadas - contagem/descontagem com pré-selecção
20 kHz 2 vias, 32 bits (0…4 294 967 295 pontos)
contagem/descontagem, contagem, descontagem, medidor de frequência
Gerador de impulsos, 7 kHz 2 vias função PWM (saída com modulação de largura de impulso)
ou função PLS (saída gerador de impulsos)
Dimensões LxPxA 55 x 70 x 90 mm
Referências OTB1C0DM9LP OTB1E0DM9LP OTB1S0DM9LP
(1) Para conhecer as referências dos módulos de extensão de E/S digitais e analógicas, consultar o capítulo Twido.(2) Ethernet Transparent Ready : Classe A10
E/S distribuídas IP 20,Módulos de interface
Advantys OTB
Acessórios
Tipo de acessório Módulos de Comuns Documentação
Utilização Para agrupar os comuns de entradas ou
de saídas, máx. 8 A
Manuais de utilizador para o hardware e o software
Advantys, e o software Configuração Advantys para
Advantys OTB/FTB/FTM. Fornecido em CD.
Posicionamento Inter-módulo –
Referência OTB9ZZ61JP FTXES01
61
Tipo de módulo NIM Rede Ethernet TCP/IP Rede EtherNet/IP
Velocidade 10 Mbit/s 10/100 Mbit/s 10/100 Mbit/s
Protocolo Modbus TCP/IP EtherNet/IP
Transparent Ready Classe B20 N/A
Portas 1 RJ45 2 RJ45 (função Switching) 1 RJ45
Servidor Web integrado Serviços Básicos
Serviços Ethernet Agente SNMP, cliente FDR (substituição de equipamento defeituoso), BOOTP
(atribuição de endereço IP por um servidor )
Número máximo de módulos de E/S 32 por ilha
Dimensões LxPxA 40x70x128,3 mm
Referências Standard STBNIP2212 STBNIP2311 STBNIC2212
Tipo de módulo NIM Bus Bus CANopen Fipio interbus Profibus DP
Número máximo de módulos de E/S 32 por ilha (1) (2) 32 por ilha(1) 32 por ilha(1) (2) 32 por ilha (1) (2)
Débito binário 10 K…1 Mbit/s 1 Mbit/s 0,5 Mbit/s 9,6 K…12 Mbit/s
Dimensões LxPxA 40x70x128,3 mm
Referências Standard STBNCO2212 STBNFP2212 STBNIB2212 STBNDP2212
Básico STBNCO1010 – STBNIB1010 STBNDP1010
(1) Em 7 segmentos máx.(2) 12 por ilha num uníco segmento (máx.) para as versões Básico.
Tipo de módulo NIM Outras redesModbus Plus DeviceNet
Número máximo de módulos de E/S 32 por ilha (em 7 segmentos) 12 por ilha 32 por ilha (em 7 segment. máx.)
Débito 1 Mbit/s 125, 250 ou 500 Kbit/s 125, 250 ou 500 Kbps
Dimensões LxPxA 40x70x128,3 mm
Referências Standard STBNMP2212 – STBNDN2212
Básico – STBNDN1010 –
E/S distribuídos IP 20, sistema modularMódulos de comunicação
Advantys STB
Acessórios de ligaçãoTipo de acessório Bornes extraíveis para
Alimentação 24 VCC DeviceNetUtilização Todos os módulos de comunicação Ligação rede módulo DeviceNet
Referências Borne com parafuso STBXTS1120 (3) STBXTS1111
Borne com mola STBXTS2120 (3) STBXTS2111
(3) A encomendar separadamente, vendido em lotes de 10 (peças de substituição). (STBXTSp120 são fornecidos com os módulos de interface de comunicação STBNpppppp)
Kit etiqueta de marcação STBXMP6700
Chave de fendas STBXTT0220
Acessórios de ligação : Consultar www.schneider-electric.com
62
Tipo de módulo PDM Alimentação auxiliar
Ligação por bornes extraíveis Parafuso STBXTS1130 (2) Parafuso STBXTS1120 (2)
Mola STBXTS2130 (2) Mola STBXTS2120 (2)
Tensão de alimentação 24 VCC 115…230 VCA 24 VCC
Corrente máxima (4) Entradas 4A a 30°C, 2,5A a 60°C – 5A a 30°C, 2,5A a 60°C – –
Saídas 8A a 30°C, 5A a 60°C – 10A a 30°C, 2,5A a 60°C – –
Entradas/saídas – 4A a 30°C, 2,5A a 60°C – 5A a 30°C, 2,5A a 60°C –
Lógica interna 5 V – – – – 1,2A
Intervalo de tensão do bus sensores/accionadores 19,2…30 VCC 85…265 VCA –
Dimensões LxPxA 18,4x70x128,3 mm
Referências KIT Módulo Standard STBPDT3100K (3) – STBPDT2100K (3) – STBCPS2111K (3)
Básico – STBPDT3105K (3) – STBPDT2105K (3)
Base STBXBA2200 (2) STBXBA2200 (2) STBXBA2100 (2)
(1) Fontes de alimentação externas - consultar capitulo de fontes de alimentação(2) Peças de substituição(3) Kit composto por módulo, base e ligadores parafuso e mola(4) Fusível de substituição - STBXMP5600.
Tipo de módulos “EOS” “BOS” Extensão para ligaçãoFim de segmento Início de segmento de equipamentos CANopen
Ligação por bornes extraíveis – Parafuso STBXTS1120 (2) Parafuso STBXTS1110 (2)
– Mola STBXTS2120 (2) Mola STBXTS2110 (2)
Utilização A colocar no fim de segmento A colocar na ínicio de cada A colocar no fim do último
(excepto no último) segmento de extensão segmento
Dimensões LxPxA 18.4x70x128.3 mm
Referências KIT Módulo Standard STBXBE1100K (3) STBXBE1300K (3) STBXBE2100K (3)
Base STBXBA2300 (2) STBXBA2000 (2)
(2) Peças de substituição (3) Kit composto por módulo, base e ligadores parafuso e mola
Tipo Software de configuração Advantys STB, OTB, FTM, FTB Cartão memóriaremovível(cabo de ligação PC fornecido)
Utilização Mono posto 3 postos 10 postos Ilimitado –
Tamanho de memória – 32 Kb
Referências STBSPU1000 STBSPU1003 STBSPU1011 STBSPU1130 STBXMP4440
Manual de utilizador STBSUS8800
Tipo de acessório Cabo de extensão de busComprimento 0,3 m 1 m 4,5 m 10 m 14 m
Referências STBXCA1001 STBXCA1002 STBXCA1003 STBXCA1004 STBXCA1006
Placa de terminação de Bus Cabo de programação C = 2 mReferências STBXMP1100 STBXCA4002
Acessórios de ligação : Consultar www.schneider-electric.com
Módulos de extensão de bus (gama standard)
E/S distribuídas IP 20, sistema modularMódulos de distribuição de alimentação (1)
Advantys STB
Software e cartão de memória
Acessórios de ligação
63
Advantys STB E/S distribuídas IP 20, sistema modularMódulos de Entradas/Saídas Digitais
Tipo de módulo Entradas Digitais
Ligação por bornes extraíveis Parafuso (1) STBXTS1100 STBXTS1180 STBXTS1110
Mola (1) STBXTS2100 STBXTS2180 STBXTS2110
Número de vias 2 4 6 16 2 2 (isoladas) 2
Tensão de entrada 24 VCC 115 VCA 230 VCA
Dimensão LxPxA 13,9x70x128,3 mm 18,4x70x128,3 mm
Referências KIT Módulo Standard STBDDI3230K (2) STBDDI3420K (2) STBDDI3610K (2) – STBDAI5230K (2) STBDAI5260K (2) STBDAI7220K (2)
Básico – STBDDI3425K (2) STBDDI3615K (2) STBDDI3725Kx (3)(4) – – –
Base (1) STBXBA1000 STBXBA3000 STBXBA2000
Tipo de módulo Saídas DigitaisTransístor
Ligação por bornes extraíveis Parafuso (1) STBXTS1100 STBXTS1180
Mola (1) STBXTS2100 STBXTS2100
Número de vias 2 4 6 16
Tensão de saída 24 VCC 24 VCC 24 VCC 24 VCC
Corrente de saída 0,5 A 2 A 0,25 A 0,5 A 0,25 A 0,5 A 0,5 A
Dimensões LxPxA 13,9x70x128,3 mm
Referências KIT Módulo Standard STBDDO3200K(2) STBDDO3230K(2) – STBDDO3410K(2) – STBDDO3600K(2) –
Básico – – STBDDO3415K(2) – STBDDO3605K(2) – STBDDO3705Kp(3)(5)
Base (1) STBXBA1000 STBXBA3000
Tipo de módulo Saídas DigitaisTriac Relés
Ligação por bornes extraíveis (1) Parafuso (1) STBXTS1110
Mola (1) STBXTS2110
Número de vias 2 2 (isoladas) 2 “NA/NF” 2 (NA+NF)
Tensão de saída 115…230 VCA 115 VCA 24 VCC ou 115…230 VCA
Corrente de saída 2 A a 30°C, 1 A a 60°C 2 A por contacto 7 A por contacto
Dimensões LxPxA 18,4x70x128,3 mm 28,1x70x128,3 mm
Referências KIT Módulo Standard STBDAO8210K (2) STBDAO5260K (2) STBDRC3210K (2) STBDRA3290K (2)
Base (1) STBXBA2000 STBXBA3000
(1) Peças de substituição(2) Kit composto por módulo, base e ligadores parafuso e mola(3) Kit composto por módulo, base e ligadores: Substituir p por S para parafuso e por C para mola(4) Ligadores de substituição: para ligação a Telefast2 juntar STBXTS6510 ou ligação a Telefast Twido juntar STBXTS5510(5) Ligadores de substituição: para ligação a Telefast2 juntar STBXTS6610 ou ligação a Telefast Twido juntar STBXTS5610
Acessórios de ligação : Consultar www.schneider-electric.com
64
Tipo de módulo (1) Entradas Analógicas
Ligação por bornes extraíveis Parafuso STBXTS1100 (2) / Mola STBXTS2100 (2)
Número de vias 2 4 8 2
Sinal de entradas - 10…+10 V 0…+10 V 0…20 mA 4…20 mA 4…20 / 0…20 mA Configurável Configurável Multigama (4)
Resolução 9 bits + sinal 10 bits 12 bits 10 bits 15 bits + sinal
Dimensões LxPxA (mm) 13,9x70x128,3 18,4x70x128,3 13,9x70x128,3
Referências KIT Módulo Standard
– – STBACI1230(3) – STBACI0320(3) STBAVI0300(3) STBACI1400 K(3)(6) STBART0200K(3)
– – – – STBACI8320K(3)(5) – STBAVI1400K(3)(7) –
Básico STBAVI1275K(3) STBAVI1255K(3) – STBACI1225K(3) – – – –
Base (2) STBXBA1000 STBXBA2000 STBXBA1000
Tipo de módulo (1) Saídas Analógicas
Ligação por bornes extraíveis Parafuso STBXTS1100 (2) / Mola STBXTS2100 (2)
Número de vias 1 2
Sinal de saídas 4…20 mA - 0…+10 ,
- 10…+10 V
0…+10 V -10 V…+10 V 0…20 mA 4…20 mA 4…20 mA Configurável(6)
Resolução 15 bits + sinal 11 bits+sinal
ou 12bits
10 bits 9 bits + sinal 12 bits 10 bits 15 bits + sign
Dimensões LxPxA (mm) 18,4x70x128,3 13,9x70x128,3 18,4x70x128,3
Referências KIT Módulo Standard STBACO0120K(3) STBAVO1250K(3) – – STBACO1210K(3) – STBACO0220K(3) STBAVO0200K(3)
Básico – – STBAVO1255K(3) STBAVO1265K(3) – STBACO1225K(3) – –
Base (2) STBXBA2000 STBXBA1000 STBXBA2000
Acessórios e cabos
Tipo de módulo (1) Arranque MotorTeSys modelo U
Contagem Para terminais Magelis
Ligação por ligador 4 RJ45 Com mola STBXTS2150 (2) Via porta de programação dos módu-
los de Interface de comunicaçãoNúmero de entradas/saídas 12 E / 8 S 4 E / 2 S
Tensão de entrada 24 VCC 24 VCC
Tensão/corrente de saída 24 VCC/0,1 A por via 24 VCC/0,5 A
Número de vias 4 arrancadores-controladores 1 via contagem 40 kHz
Dimensões LxPxA (mm) 28,1x70x128,3
Referências KIT Módulo Standard STBEPI2145K (3) STBEHC3020K (3)
Base (2) STBXBA3000 –
Cabos de ligação (8) – STBXCA4002 (para Magelis XBTGT/GK 5,7’’ a 15’’)
(8) – XBTZ988 (para XBTN/R/RT)(9)
(1) Kit de ligação à terra (aconselhado para contagem > 40 kHz) : STBXSP3000 (barra de ligação) + STBXSP3010 (cabo 1,5…6 mm2) + STBXSP3020 (cabo 5…11 mm2)(2) Peças de substituição (3) Kit composto por módulo, base e ligadores parafuso e mola (4) Multigama de medida de temperatura termopares B, E, J, K, R, S, T. Termosondas Pt 100, Pt 1000, Ni 100, Ni 1000, cu 10, ± 80 mV.(5) 4 vias suportam sinais HART (6) Sinal de entrada configurável 0…20 mA e 4…20 mA (7) Sinal de entrada configurável 1…5 VCC, 0…5 VCC, 0…10 VCC, ± 5 VCC et ± 10 VCC(8) LU9R03 (0,3 m), LU9R10 (1 m), 490NTW00002 (2 m), LU9R30 (3 m), 490NTW00005 (5 m), 490NTW00012 (12 m) (9) Excepto XBTN200, XBTN400 e XBTR400
Módulos Específicos
E/S distribuídas IP 20, sistema modularMódulos de Entradas/Saídas Analógicas
Advantys STB
65
Tipo de módulo Bus CANopen
Bus de terreno DeviceNet
Bus de terreno Profibus DP
Bus de terreno Interbus
Número de vias 16
Tipo de ligador fêmea M12, 5 contactos
Tensão/corrente máxima das entradas 24 VCC tipo 2/200 mA
Tensão/corrente máxima das saídas 24 VCC/1,6 A
Corrente máxima por repartidor 8 A
Certificação cULus
Dimensões LxPxA 63x50,5x220 mm 63x69x220 mm
Diagnóstico Repartidores Por LED para : subtensão de bus e E/S + curto-circuito nas E/S + alimentação E/S
Vias Por LED para : curto-circuito nas E/S + defeito de fio cortado + defeito de E/S
Referências 16 entradas FTB1CN16EP0 FTB1DN16EP0 FTB1DP16EP0 FTB1IB16EP0
8 entradas/8 saídas FTB1CN08E08SP0 FTB1DN08E08SP0 FTB1DP08E08SP0 FTB1IB08E08SP0
12 entradas/4 saídas FTB1CN12E04SP0 FTB1DN12E04SP0 FTB1DP12E04SP0 FTB1IB12E04SP0
16 entradas/saídas configuráveis FTB1CN16CP0 FTB1DN16CP0 FTB1DP16CP0 FTB1IB16CP0
Tipo de módulo Bus CANopen
Bus de terreno DeviceNet
Bus de terreno ProfiBus DP
Número de vias 8
Tipo de ligador fêmea M12, 5 contactos
Tensão/corrente máxima das entradas 24 VCC tipo 2/200 mA
Tensão/corrente máxima das saídas 24 VCC/1,6 A
Corrente máxima por repartidor 8 A
Certificação cULus
Dimensões LxPxA 62,7x38,9x224,7 mm
Diagnóstico Repartidores Por LED para : subtensão de bus e E/S + curto-circuito nas E/S + alimentação E/S
Vias Por LED para : curto-circuito nas E/S + defeito de fio cortado + defeito de E/S
Referências 16 entradas FTB1CN16EM0 FTB1DN16EM0 FTB1DP16EM0
8 entr. / 8 entr./saídas configuráveis FTB1CN08E08CM0 FTB1DN08E08CM0 FTB1DP08E08CM0
16 entradas/saídas configuráveis FTB1CN16CM0 FTB1DN16CM0 FTB1DP16CM0
E/S distribuídas IP 67, blocos optimizadosMódulos de comunicação, corpo plástico
Advantys FTB
Módulos de comunicação, corpo metálico
66
E/S distribuídas IP 67, sistema modularMódulos de comunicação
Advantys FTM
Tipo de módulo BusCANopen
Bus de terreno DeviceNet
Bus de terrenoProfibus DP
Número máximo de E/S Digitais 256
Número máximo de repartidores 16
Tensão de alimentação do módulo de comunicação 24 VCC
Corrente máxima de alimentação do módulo de comunicação 9 A
Certificação UL/CSA CULus
Dimensões LxPxA 50x50,3x151 mm
Referências FTM1CN10 FTM1DN10 FTM1DP10
Tipo de repartidor Entradas/saídas Digitais Compacto Extensível
Tensão de entrada 24 VCC/tipo 2/200 mA 24 VCC/tipo 2/200 mA
Tensão de saída 24 VCC 24 VCC
Tipo de saída Transístor Transístor
Corrente de saída 0,5 A 0,5 A
Alimentação máxima por bus interno 4 A 4 A
Diagnóstico Curto-circuito nas E/S, defeito fio cortado, defeito sensores/actuadores
Dimensões LxPxA 30x34,5x126 mm 30x34,5x151 mm
Ligação das E/S Ligador M8 Ligador M12 Ligador M8 Ligador M12
Referências 8 entradas FTM1DE08C08 FTM1DE08C12 FTM1DE08C08E FTM1DE08C12E
8 entradas/saídas configuráveis FTM1DD08C08 FTM1DD08C12 FTM1DD08C08E FTM1DD08C12E
16 entradas – FTM1DE16C12 (1) – FTM1DE16C12E (1)
16 entradas/saídas configuráveis – FTM1DD16C12 (1) – FTM1DD16C12E (1)
(1) Dimensões : 50x34,5x126 mm.
Tipo de repartidor Entradas/saídas Analógicas Compacto
Tipo de entradas/saídas Corrente Tensão
Gama de medida 0…20 mA/4…20 mA ± 10 VCC/0…10 VCC
Diagnóstico Curto-circuito nas E/S, defeito fio cortado, defeito sensores/actuadores
Tempo de conversão ≤ 2 ms por via
Dimensões LxPxA 30x34,5x126 mm
Resolução 16 bits 12 bits 15 bits + sinal 11 bits + sinal
Referências 4 entradas FTM1AE04C12C – FTM1AE04C12T –
4 saídas – FTM1AS04C12C – FTM1AS04C12T
Repartidores
E/S distribuídas IP 67, blocos optimizadosMódulos de comunicação, corpo plástico
67
Acessórios para E/S distribuídas FTB/FTMCabos de ligação ao bus
Advantys
Tipo de bus Bus Bus de terrenoCANopen DeviceNet Profibus DP Interbus
Tipo de ligador fêmea M12, 5 contactos, nas 2 extremidades –
Codificação do ligador codificação A codificação B –
Referências Cabo C = 0,3 m FTXCN3203 FTXDP3203 –
C = 0,6 m FTXCN3206 FTXDP3206 FTXIB1206 (1)
C = 1 m FTXCN3210 FTXDP3210 FTXIB1210 (1)
C = 2 m FTXCN3220 FTXDP3220 FTXIB1220 (1)
C = 3 m FTXCN3230 FTXDP3230 –
C = 5 m TXCN3250 FTXDP3250 FTXIB1250 (1)
(1) Referência composta por: cabo de ligação Bus + cabo de alimentação
Tipo de bus Bus Bus de terrenoCANopen DeviceNet Profibus DP
Tipo de ligador fêmea Tipo 7/8, 5 contactos, nas 2 extremidades
Referências Cabo C = 0,6 m FTXDP2206
C = 1 m FTXDP2210
C = 2 m FTXDP2220
C = 5 m FTXDP2250
Tipo de ligador fêmea Tipo 7/8, 5 contactos, em 1 extremidade e pontas soltas na outra
Referências Cabo C = 1,5 m FTXDP2115
C = 3 m FTXDP2130
C = 5 m FTXDP2150
Tipo de bus Bus Bus de terreno
CANopen DeviceNet Profibus DP InterbusReferências CD-ROM de configuração FTXES00
Adaptador de diagnóstico M12 FTXDG12
Ligador T para alimentação FTXCNCT1 –
Terminador de linha FTXCNTL12 FTXDPTL12 –
Cabos de ligação para alimentação
Acessórios
68
Acessórios para sensores/actuadoresExtensões M12 / M12
Tipo Extensões Macho / Fêmea
Tipo de ligador macho, do lado do módulo de comunicação M12, 4 contactos, direito, de
aparafusar
M12, 4 contactos, direito,
de aparafusar
M12, 5 contactos, direito,
de aparafusar
Tipo de ligador fêmea, do lado do sensor M12, 3 contactos, direito, de
aparafusar
M12, 4 contactos, direito,
de aparafusar
M12, 5 contactos, direito,
de aparafusar
Cabo PUR, preto PUR, preto PUR, preto
Referências Cabo C = 1 m XZCR1511040A1 XZCR1511041C1 XZCR1511064D1
C = 2 m XZCR1511040A2 XZCR1511041C2 XZCR1511064D2
Tipo Extensões Macho / Fêmea
Tipo de ligador macho, do lado do módulo de comunicação M8 3 contactos,
direito, de aparafusar
M12 3 contactos,
direito, de aparafusar
M12 3 contactos,
direito, de aparafusar
M12 3 contactos,
direito , de aparafusar
Tipo de ligador fêmea, do lado do sensor M8 3 contactos,
direito , de aparafusar
M8 3 contactos,
direito (1)
M8 3 contactos,
direito , de aparafusar
DIN 43650A
curvo , de aparafusar
Cabo PUR, preto PUR, preto PUR, preto PUR, preto
Referências Cabo C = 1 m XZCR2705037R1 XZCR1501040G1 XZCR1509040H1 XZCR1523062K1
C = 2 m XZCR2705037R2 XZCR1501040G2 XZCR1509040H2 XZCR1523062K2
(1) Connecteur à encliqueter.
Tipo Ligadores Prolongadores Repartidores em Y
Tipo de ligador macho, do lado do módulo de comunicação M12, 4 contactos M8, 3 contactos M12, 5 contactos,
direito , de aparafusar
1 x M12 1 x M12
Tipo de ligador fêmea, do lado do sensor – – – 2 x M12 2 x M8
Cabo – – PUR, preto –
Referências Ligador direito , de aparafusar XZCC12MDM40B XZCC8MDM30V – FTXCY1212 FTXCY1208
Ligador curvo , de aparafusar XZCC12MCM40B – – – –
Cabo C = 0,5 m – – XZCP1564L05 – –
C = 2 m – – XZCP1564L2 – –
Advantys
Ligadores, prolongadores e repartidores
Extensões M8/M8, M8/M12 e M12/DIN
Acessórios para E/S distribuídas FTB/FTMCabos de ligação ao bus
69
Tipo de módulo Ethernet Modbus TCP Ethernet / IP
Número de vias 16
Tipo de ligador de Entradas/ Saídas M12 Quick Release, 5 contactos
Tipo de ligador de alimentação 7/8, 5 contactos 7/8, 4 contactos
Tipo de ligador para Rede Ethernet M12, 4 contactos, código D
Tensão/corrente máxima das entradas 24 VCC
Tensão/corrente máxima das saídas 13..28 VCC/2 A por canal, 8A máx. por módulo
Dimensões LxPxA 63x50,5x220 mm
Diagnóstico Por ecrã de visualização integrado
Temperatura de funcionamento/ armazenamento -25 .. 70º C / -40 .. 85º C
Referências (1) 16 entradas/ Saídas configuráveis (1) ETB 1EM 16C P00 ETB 1EI 16C P00
16 entradas ETB 1EM 16E PP0 ETB 1EI 16E PP0
12 entradas/4 saídas ETB 1EM 12E 04S PP0 ETB 1EI 12E 04S PP0
8 entradas/ 8 saídas ETB 1EM 08E 08S PP0 ETB 1EI 08E 08S PP0
(1) Configuração do módulo através de servidor Web integrado
Tipo Cabos com ligador em ambas as extremidades Derivador
Tipo de ligador M12, Macho, direito
nas 2 extremidades
M12 “ULTRA-LOCK”,
direito nas
2 extremidades
M12 “ULTRA-LOCK”,
curvo (90º), nas
2 extremidades
1 M12 “ULTRA-LOCK”
para 2 M12 nas
extremidades
Referências Cabo C = 0,3 m - - - ETX SC413 U1M3 003
C = 1 m ETX SC412 M1M3 010 ETX SC412 U1M3 010 ETX SC412 U2M3 010 -
C = 2 m ETX SC412 M1M3 020 ETX SC412 U1M3 020 ETX SC412 U2M3 020 -
C = 5 m ETX SC412 M1M3 050 ETX SC412 U1M3 050 ETX SC412 U2M3 050 -
Tipo Cabos para modelos Ethernet Modbus TCP
Tipo de ligador M12, Fêmea, 5 con-
tactos curvo/ pontas
soltas
M12, Fêmea, 5 con-
tactos direito/ pontas
soltas
M12, Fêmea, 5
contactos direito em 2
extremidades
M12, Fêmea, 5
contactos curvo em 2
extremidadesReferências Cabo C = 0,6 m - - - ETX PC512 M2M4 006
C = 1 m - - ETX PC512 M1M3 010 ETX PC512 M2M4 010
C = 2 m ETX PC511 M400 020 - ETX PC512 M1M3 020 ETX PC512 M2M4 020
C = 4 m ETX PC511 M400 040 ETX PC511 M300 040 - -
C = 5 m - - ETX PC512 M1M3 050 -
Tipo Cabos para modelos Ethernet/ IP
Tipo de ligador M12, Fêmea,
4 contactos curvo/
pontas soltas
M12, Fêmea,
4 contactos direito/
pontas soltas
M12, Fêmea,
4 contactos direito
em 2 extremidades
M12, Fêmea,
4 contactos curvo
em 2 extremidades
Referências Cabo C = 0,6 m - - - ETX PC412 M2M4 006
C = 1 m - - ETX PC412 M1M3 010 ETX PC412 M2M4 010
C = 2 m ETX PC411 M400 020 - ETX PC412 M1M3 020 ETX PC412 M2M4 020
C = 4 m ETX PC411 M400 040 ETX PC411 M300 040 - -
C = 5 m - - ETX PC412 M1M3 050 ETX PC412 M2M4 050
E/S distribuídas IP 67, Sistema ModularMódulos de Entradas/Saídas Digitais
Advantys ETB
Cabos para ligação de Entradas/ Saídas
Cabos para ligação de Alimentação
70
E/S distribuídas IP 67, Sistema Modular Cabos para ligação de Rede
Advantys ETB
Tipo Cabos Ethernet IP67 Adaptador
Tipo de ligador M12, Macho, direito
nas 2 extremidades
RJ45 para M12, para montagem em painel
Referências - ETX ADR JM12
Cabo C = 0,6 m TSE CL2M2 M06S2 -
C = 1 m TSE CL2M2 M1S2 -
C = 2 m TSE CL2M2 M2S2 -
Tipo Derivador T Receptor auxiliar
Tipo de ligador / descrição 7/8, 5 contactos 7/8, 4 contactos Para instalação em
painel, 5 contactos
Para instalação em
painel, 4 contactos
Protocolo Modbus TCP Ethernet/ IP Modbus TCP Ethernet/ IP
Referências ETX PA 513M ETX PA 413M ETX PA 511M3 ETX PA 411M3
Tipo Ligadores de alimentação (separados)
Tipo de ligador 7/8, Macho,
5 contactos
7/8, Fêmea,
5 contactos
7/8, Macho,
4 contactos
7/8, Fêmea,
4 contactos
Protocolo Modbus TCP Ethernet/ IP
Referências ETX PA5 M1 ETX PA5 M3 ETX PA4 M1 ETX PA4 M3
Tipo Botões de estanquidade
Tipo de ligador M12 (10 unidades) 7/8, Interno 7/8, Externo
Referências ETX SA 12B ETX PA78BE ETX PA78BI
Acessórios
71
Tipo de base Optimum
Número de vias 16 16
Corrente máxima por via 0,5 A 0,5 A
Tensão de comando / de saída 24 VCC / 24 VCC 24 VCC / 24 VCC
LED por via – Sim
Número de bornes por via/por fila 1/2 1/1 2/2 3/3
DImensões LxPxA 55x59x67 mm 106x60x49 mm
Referências – ABE7H16C11 ABE7H16C21 ABE7H16C31
Cabo C = 1 m ABE7H20E100 (1) – – –
Cabo C = 2 m ABE7H20E200 (1) – – –
Cabo C = 3 m ABE7H20E300 (1) – – –
Cabo de ligação recomendado para autómatos Modicon e Premium, C = 1 m : ABFH20H100 (2)
(1) Cabo de ligação fornecido para autómatos.(2) Para um comprimento de cabo de 2 m, substituir o 1 da referência por 2 e para 3 m por 3 (exemplo ABFH20H100 passa a ABFH20H200).
Tipo de base Universal
Número de vias 16
Corrente máxima por via 0,5 A
Tensão de comando / de saída 24 VCC / 24 VCC
LED por via – Sim – – Sim Sim
Número de bornes por via/por fila 1/1 1/1 1/2 2/2 2/2 3/3
Dimensões LxPxA 125x58x70 mm 84x58x70 mm 125x58x70 mm
Referências ABE7H16R10 ABE7H16R11 ABE7H16R50 ABE7H16R20 ABE7H16R21 ABE7H16R31
Cabo de ligação recomendado para autómatos Modicon e Premium, C = 1 m : ABFH20H100 (2)
(2) Para um comprimento de cabo de 2 m, substituir o 1 da referência por 2 e para 3 m por 3 (exemplo ABFH20H100 passa a ABFH20H200)
Tipo de base Para vias analógicas e de Distribuição passiva com Distribuição e alimentação contagem continuidade de blindagem de vias analógicas
Número de vias 1 via de contagem (3) 8 8
Corrente máxima por via 25 mA 25 mA 25 mA
Tensão de comando / Tensão de saída 24 VCC / 24 VCC
Número de bornes por via 2 2 ou 4 2 ou 4
Dimensões LxPxA 143x58x70 mm 125x58x70 mm 125x58x70 mm
Referências ABE7CPA01 ABE7CPA02 ABE7CPA03
Cabo de ligação recomendado
para autómatos Modicon (4)
TSX Micro C = 2,5 m. TSXCCPS15 – –
Premium C = 3 m. TSXCAP030
(3) Ou 8 entradas + 2 saídas analógicas (4) Para outros cabos de ligação a autómatos, consultar-nos
Sistema de pré-cablagem Telefast®
Bases passivas de E/S DigitaisAdvantys ABE7
72
Tipo de base Entradas com relésestado sólido soldados
Saídas com relés Saídas com relés estado sólido soldados electromecânicos soldados
Número de vias 16 16 16
Corrente máxima por via 12 mA 0,5 A 2 A 5 A
Tensão de entrada / Tensão de saída 24 VCC / – 110 VCA / – – / 24 VCC – / 5…30 VCC, 250 VCA
Número de contactos – – 1 “NA”
Distribuição das polararidades – – (1) Livre de potencial
Número de bornes por via 2
Dimensões LxPxA 206x58x77 mm
Referências ABE7S16E2B1 ABE7S16E2F0 ABE7S16S2B0(2) ABE7S16S1B2 ABE7R16S111 ABE7R16S210
Cabo de ligação recomendado para autómatos Modicon e Premium, C = 1 m : ABFH20H100 (3)
(1) Contacto de comum por grupo de 8 vias(2) Com sinal de detecção de defeito (utilização exclusiva com módulos de saídas protegidas)(3) Para um comprimento de cabo de 2 m, substituir o 1 da referência por 2 e para 3 m por 3 (exemplo ABFH20H100 passa a ABFH20H200)
Tipo de base Saídas com relés electromecânicos extraíveis
Número de vias 16
Corrente máxima por via 5 A 2,5 A 4 A 5 A
Tensão de comando / Tensão de saída 24 VCC / 5…24 VCC, 230 VCA
Número de contactos 1 “NA” 1 “NA/NF” 2 “NA/NF”
Distribuições das polaridades (4) (5) Livre de potencial
Número de bornes por via 2 2 ou 3 2 a 6
Dimensões LxPxA 110x54x89 mm 211x64x89 mm 272x74x89 mm
Referências ABE7R16T111 ABE7R16T212 ABE7R16T210 ABE7R16T230 ABE7R16T330 ABE7R16T370
Cabo de ligação recomendado para autómatos Modicon e Premium, C = 1 m : ABFH20H100 (6)(4) Contacto de comum por grupo de 8 vias(5) Comum em ambas as polaridades(6) Para um comprimento de cabo de 2 m, substituir o 1 da referência por 2 e para 3 m por 3 (exemplo ABFH20H100 passa a ABFH20H200).
Cabos de ligação para autómatos (7)
Funções Entradas/Saídas Digitais Analógicas Analógicase contagem
Contagem Controlo de movimento
Referências Cabo C = 1 m ABFH20H100 – – – –
Cabo C = 2 m ABFH20H200 ABFY25S200 – – TSXCXP213
Cabo C = 2,5 m – – TSXCCPS15 TSXCCPH15 –
Cabo C = 3 m ABFH20H300 TSXCAP030 – – –
Cabo C = 6 m – – – – TSXCXP613
(7) Autómatos Modicon e Premium.Para outros cabos e acessórios, consultar-nos.
Sistema de pré-cablagem Telefast®
Bases com bornes e relés extraíveisAdvantys ABE7
Sistema de pré-cablagem Telefast®
Bases passivas de E/S Digitais
73
Tipo de base Entradas/ Saídas Digitais para módulos de expansão de E/S TwidoRelé
Número de vias 16 16
Tipo de E/S 16 E 16 S 16 S proteg. por fusível 16 S
(1 comum para 16 vias) (1 comum para 16 vias) (1 comum para 16 vias) (1 comum para 4 vias)
Tensão/corrente das saídas 24 VCC/5 mA 24 VCC/0,1 A Relé 5…30 VCC,
250 VCA/3 A
LED por via – – Sim –
Número de bornes por via/por fila 2/2
Dimensões LxPxA 106x60x49 mm 130x62,5x83 mm
Compatibilidade TWD DDI 16DK / 32DK TWDDDO 16TK / TWD DDO 32TK
Referências ABE7E16EPN20 ABE7E16SPN20 ABE7E16SPN22 ABE7E16SRM20
Tipo de base Entradas/ Saídas Digitais para bases Twido
Número de vias 20
Tipo de E/S Entradas 12 E (NPN - 24VCC) 12 E (NPN 24VCC) 12 E (NPN 24VCC)Saídas 8 S (PNP)
(1comum/ 8 canais)8 S (PNP) 2 S Transístor (PNP),
6 S Relé
Tensão/corrente das saídas 24 VCC/ 0,3A 24 VCC/ 0,3A Transístor 24 VCC/ 2A
Relé 0..30VCC, 250VCA/ 3A
LED por via – sim –
Número de bornes por via/por fila 2/2
Dimensões LxPxA 130x62,3x82,9 mm
Compatibilidade TWDLMDA20DTK/ TWDLMDA40DTK
Referências ABE7B20MPN20 ABE7B20MPN22 ABE7B20MRN20
Tipo de cabo Para ligação entre Twido e base Telefast
Utilização TWDLMDA20DTK/40DTK TWDDI16DK/32DK/DDO16TK/32TK
Tipo de ligadores HE10, 26 contactos, nas 2 extremidades HE10, 20 contactos, nas 2 extremidades
Referências Cabo C = 0,5 m ABFT26B050 ABFT20E050
C = 1 m ABFT26B100 ABFT20E100
C = 2 m ABFT26B200 ABFT20E200
Tipo de acessórios Bornes opcionais extraíveis
Número de bornes «Shuntados» 20 12 + 8
Referências ABE7BV20 ABE7BV20TB
Sistema de pré-cablagem Telefast®
Bases de E/S digitais para Autómato TwidoAdvantys ABE7
Cabos de ligação para Twido
Acessórios
74
Tipo de base Entradas ou Saídas Digitais para Modicon M340 (1)
Número de vias 16
Tipo de E/S 16 E ou 16 S
Tensão/corrente das saídas 24 VCC/0,5 A
LED por via –
Número de bornes por via/por fila 1/2
Dimensões LxPxA 55x59x67 mm
Compatibilidade BMX DDI 3202K / BMX DDI 6402K / BMX DDO 3202K / BMX DDO 6402K
Cabo de ligação (incluído com a base) 1m 2m 3m
Referências ABE7H34E100 ABE7H34E200 ABE7H34E300
(1) Fornecido com base + cabo de ligação entre a base e o módulo de E/S Modicon M340
Tipo de base Entradas/ Saídas Analógicas para Modicon M340
Número de vias 4
Tipo de sinal Entradas analógicas Multigama Saídas analógicas Multigama
Funções Ligação directa Ligação passiva, multiponto
c/ continuidade de blindagemCompensação de junta fria ou por distribuição de 4 aliment. isoladas
LED por via –
Número de bornes por via/por fila 2 ou 4 /2
Dimensões LxPxA 84x58x70 mm
Ligadores (lado da Base/ Lado do autómato) SUB-D25/ Bloco terminais SUB-D25/ FCN 40 Vias SUB-D25/ FCN 40 Vias
Compatibilidade BMX AMI 0410 BMX ART 0414/ 0814 BMX AMO 0210
Referências ABE7CPA410 ABE7CPA412 ABE7CPA21
Tipo de cabo Para ligação entre M340 e base Telefast
E/S Digitais (1) E/S AnalógicasUtilização BMX DDI / DDO BMX AMI 0410 / BMX AMO0210 BMX ART 0414/ 0814
Tipo de ligadores (lado da base/ lado do autómato) 2 HE10 26 contact./1 FCN 40 vias (2) SUB-D 25 cont./Bloco term. 20 cont. SUB-D 25 contactos/1 FCN 40 via
Referências Cabo C = 0,5 m BMX FCC 053 - -
C = 1 m BMX FCC 103 - -
C = 1,5 m - BMX FCA 150 BMX FCA 152
C = 2 m BMX FCC 203 - -
C = 3 m BMX FCC 303 BMX FCA 300 BMX FCA 302
C = 5 m BMX FCC 503 BMX FCA 500 BMX FCA 502
C = 10 m BMX FCC 1003 - -
(1) Cabos de substituição, uma vez que as bases ABE7H34E... são fornecidas com cabo de ligação.
(2) São necessárias 2 bases Telefast.
Sistema de pré-cablagem Telefast®
Bases de E/S digitais e analógicas para autómato Modicon M340
Advantys ABE7
Cabos de ligação
75
Tipo de ligação Para autómato utilizando cabo multicondutores
Número de vias 4 8
Tipo de ligador fêmea M12, 5 contactos M12, 5 contactos
Número máximo de sinais 8 16
Corrente máxima por via 4 A
Corrente máxima por repartidor 16 A (1mm2)
Certificação cULus
Dimensões LxPxA 50,2x42x92,2 mm 50,2x42x149,2 mm
Referências Sem LED Cabo C = 5 m ABE9C1240L05 ABE9C1280L05
Cabo C = 10 m ABE9C1240L10 ABE9C1280L10
Com LED (1) Cabo C = 5 m ABE9C1241L05 ABE9C1281L05
Câbo C = 10 m ABE9C1241L10 ABE9C1281L10
(1) LED verde: estado da alimentação, LED amarelo: estado das vias
Tipo de ligação Para autómato utilizando ligador M23
Número de vias 4 8
Tipo de ligador fêmea M12, 5 contactos M12, 5 contactos
Número máximo de sinais 8 16
Corrente máxima por via 4 A
Corrente máxima por repartidor 16 A
Certificação cULus
Dimensões LxPxA 50,2x36,5x92,2 mm 50,2x36,5x149,2 mm
Referências Sem LED ABE9C1240C23 ABE9C1280C23
Com LED (1) ABE9C1241C23 ABE9C1281C23
(1) LED verde: estado da alimentação, LED amarelo: estado das vias
Tipo de acessório Repartidores sem cabo Ligadores Tampas de estanqueci-dade (em lotes de 10)Sem LED Com LED Cabo C = 5 m Cabo C =10 m
Referências 4 vias ABE9C1240M ABE9C1241M ABE9XCA1405 ABE9XCA1410 –
8 vias ABE9C1280M ABE9C1281M ABE9XCA1805 ABE9XCA1810 –
para ligador Ø12 – – – – FTXCM12B
Repartidores passivosIP 67
Advantys ABE9
Acessórios
76
Acessórios para E/S distribuídas IP67 (1)
Cabos de ligação ao bus interno
Tipo de cabo Para ligação entre módulo de comunicação e repartidores
Tipo de ligador M12 curvo (90º), 6 contactos, nas 2 extremidades
Referências Cabo C = 0,3 m FTXCB3203
C = 0,6 m FTXCB3206
C = 1 m FTXCB3210
C = 2 m FTXCB3220
C = 3 m FTXCB3230
C = 5 m FTXCB3250
(1) Para outros acessórios consultar www.schneiderelectric.com
Tipo de cabo Para ligação da alimentação auxiliar 24 VCC
Tipo de ligador M12 curvo (90º), 6 contactos,
nas 2 extremidades
M12 curvo (90º), 6 contactos,
em 1 extremidade e pontas soltas na outra
Referências Cabo C = 0,3 m FTXCA3203 FTXCA3103
C = 0,6 m FTXCA3206 FTXCA3106
C = 1 m FTXCA3210 FTXCA3110
C = 2 m FTXCA3220 FTXCA3120
C = 3 m FTXCA3230 FTXCA3130
C = 5 m FTXCA3250 FTXCA3150
Tipo Terminador de linha para extremidade de bus interno
Tipo de ligador M12
Referências FTXCBTL12
Advantys
Acessórios
Cabos de ligação para alimentação auxiliar
77
Schneider Electric oferece-lhe soluções de comunicação por redes industriais. Benefície de inúmeras funções avançadas, serviços e ferramentas, com os módulos remotos inteligentes ou integrados para autómatos e produtos e equipamentos «stand-alone», para controlar as suas aplicações de automação e lhe fornecer informações de controlo e de manutenção precisas e permanentes.
FactoryCast As gamas evolutivas FactoryCast e FactoryCast Gateway adaptam-se a todas as suas necessidades e oferecem-lhe soluções abertas para uma multiplicidade de serviços
ConneXiumOs produtos ConneXium são inteiramente interoperáveis com os outros produtos de automação da Schneider Electric, assegurando um desempenho continuo e fiável como parte integrante de uma solução de automação Schneider Electric.
AS-InterfaceUm sistema de cablagem rápido e evolutivo : • 1 só cabo para ligar todos os constituintes de um sistema de automação• A gestão das comunicações está integrada nos produtos
Soluções de comunicação e servidores Web
ATENÇÃOEste documento apresenta
uma selecção de produtos
mais comercializados
Sistema de cablagem ConneXium HUB, Transceiver e Switch ................................................................................pág. 80 Switches ............................................................................................................pág. 81 a 83 Gateways ............................................................................................................pág. 84 Software de diagnóstico ConneXview ...............................................................pág. 85 Cabos .................................................................................................................pág. 86 e 87
Sistema de cablagem AS-Interface Interfaces Advantys para produtos genéricos Interfaces IP20 ................................................................................................pág. 88 Interfaces IP67 ................................................................................................pág. 89 Módulos mestre, Alimentações ..........................................................................pág. 90 Constituintes dedicados ....................................................................................pág. 91 Cabos, repetidores .............................................................................................pág. 92 e 93 Ferramentas .......................................................................................................pág. 94
Servidores e Interfaces de comunicação FactoryCast et FactoryCast HMI Servidores Web integrados ............................................................................pág. 96 Gateways FactoryCast ..................................................................................pág. 97 CANopen Acessórios de ligação ....................................................................................pág. 98 e 99
Ethernet TCP/IP, Transparent ReadySistema de cablagem : Hub, Transceiver e Switch
Hub
Interfaces Cobre Número e tipo 4 portas 10BASE-T
Ligadores blindados RJ45
Meio Par trançado blindado, categoria CAT 5E
Comprimento total 100 m
Alimentação Tensão 24 V (18…32) CC, muito baixa tensão de segurança (MBTS)
Grau de protecção IP 30
Dimensões L x A x P 40 x 125 x 80 mm
Conformidade com as normas cUL 60950, UL 508 e CSA 142, UL 1604 e CSA 213 Class 1 Division 2, e, GL, C-TICK
FM 3810, FM 3611 Class 1 Division 2
Referência 499 NEH 104 10
Transceiver
Interfaces Cobre Número e tipo 1 porta a100BASE-TX
Ligadores blindados RJ45
Meio Par trançado blindado, categoria CAT 5E
Comprimento total 100 m
Fibra óptica Número e tipo 1 porta 100BASE-FX
Ligadores SC
Meio Fibra óptica multimodo
Comprimento fibra óptica
Fibra 50/125 µm 3000 m (1)
Fibra 62,2/125 µm 3000 m (1)
Atenuação de sinal
Fibra 50/125 µm 8 dB
Fibra 62,2/125 µm 11 dB
Alimentação Tensão 24 V (18…32) CC, muito baixa tensão de segurança (MBTS)
Grau de protecção IP 20
Dimensões L x A x P 47 x 135 x 111 mm
Conformidade com as normas cUL 60950, UL 508 and CSA 142, UL 1604 and CSA 213 Class 1 Division 2, e, GL, C-TICK
Referência 499 NTR 101 00
(1) Comprimento dependente da atenuação de sinal e da atenuação da fibra óptica (valor típico : 2000 m).
Switch IP 67 Par trançado sem gestão
Interfaces Cobre Número e tipo 5 portas 10BASE-T/ 100BASE-TX
Ligadores blindados M12 (tipo D)
Meio Par trançado blindado, categoria CAT 5E
Comprimento total 100 m
Alimentação Tensão 24 VCC (18…32 VCC), muito baixa tensão de segurança (MBTS)
Grau de protecção IP 65/67
Dimensões L x A x P 60 x 126 x 31 mm
Conformidade com as normas cUL 508 e CSA 22.2 14, C-TICK
Referência TCS ESU 051 F0
ConneXium
80
Ethernet TCP/IP, Transparent ReadySistema de cablagem : Switches Sem Gestão
Switches Par trançado cobre e fibra óptica, sem gestão
Interfaces Cobre Número e tipo 3 portas
10BASE-T/ 100BASE-TX
4 portas
10BASE-T/ 100BASE-TX
5 portas
10BASE-T/ 100BASE-TX
Ligadores blindados RJ45
Meio Par trançado blindado, categoria CAT 5E
Comprimento total 100 m
Fibra óptica Número e tipo – 1 porta 100BASE-FX –
Ligadores – Tipo SC duplex –
Meio – Fibra óptica multimodo –
Comprimento fibra óptica
Fibra 50/125 µm – 5000 m (1) –
Fibra 62,2/125 µm – 4000 m (1) –
Atenuação do sinal
Fibra50/125 µm – 8 dB –
Fibra 62,2/125 µm – 11 dB –
Alimentação Tensão c 24 V (c 9,6…32 V), muito baixa tensão de segurança (MBTS)
Consumo 2,2 W máx. 3,9 W máx. 2,2 W máx.
Ligador Borne com parafuso extraível 3 contactos
Grau de protecção IP 30
Dimensões (L x A x P) 25 x 114 x 79 mmPeso 0,113 kg 0,120 kg 0,113 kg
Conformidade com as normas UL 508 e CSA 22.2 N° 142
CEI/EN 61131-2, CEI 60825-1 classe 1, CISPR 11A
Relé de alarme –
Referência TCS ESU 033FN0 TCS ESU 043F1N0 TCS ESU 053FN0
(1) Comprimento dependente da atenuação de sinal e da atenuação da fibra óptica (valor típico : 2000 m).
Switches Par trançado cobre e fibra óptica, sem gestão
Interfaces Cobre Número e tipo 4 portas 10BASE-T/
100BASE-TX
3 portas 10BASE-T/
100BASE-TX
4 portas 10BASE-T/
100BASE-TX
3 portas 10BASE-T/
100BASE-TX
8 portas 10BASE-T/
100BASE-TX
Ligadores blindados RJ45
Meio Par trançado blindado, categoria CAT 5E
Comprimento total 100 m
Fibra óptica Número e tipo 1 porta 100BASE-FX 2 portas 100BASE-FX 1 porta 100BASE-FX 2 portas 100BASE-FX –
Ligadores SC –
Meio Fibra óptica multimodo Fibra óptica multimodo –
Comprimento fibra óptica
5000 m (1)
– –Fibra 50/125 µm
Fibra 62,2/125 µm 4000 m (1) – –
Fibra 9/125 µm – 32 500 m (2) –
Alimentação Tensão 24 VCC (18…32), muito baixa tensão de segurança (MBTS)
Grau de protecção IP 20
Dimensões (L x A x P) 47 x 135 x 111 mm
Conformidade com as normas cUL 60950, cUL 508 e CSA 142, UL 1604 e CSA 213 Class 1 Division 2, e, GL, C-TICK
Referências 499 NMS 251 01 499 NMS 251 02 499 NSS 251 01 499 NSS 251 02 499 NES 181 00
(1) Comprimento dependente da atenuação de sinal e da atenuação da fibra óptica (valor típico : 2000 m).(2) Comprimento dependente da atenuação de sinal e da atenuação da fibra óptica (valor típico : 15 000 m).
ConneXium
81
Ethernet TCP/IP, Transparent ReadySistema de cablagem : Switches com Gestão
ConneXium
Switches Par trançado cobre e fibra óptica, com gestão
Interfaces Cobre Número e tipo 3 portas 10/100BASE-TX 2 portas 10/100BASE-TX 3 portas 10/100BASE-TX 2 portas 10/100BASE-TX
Ligadores blindados RJ45
Meio Par trançado blindado, categoria CAT 5E
Comprimento total 100 m
Fibra
óptica
Número e tipo 1 porta 100BASE-FX 2 portas 100BASE-FX 1 porta 100BASE-FX 2 portas 100BASE-FX
Ligadores Tipo SC duplex
Meio Fibra óptica multimodo Fibra óptica monomodo
Comp. fibra óptica
5000 m (1)
–Fibra 50/125 µm
Fibra 62,2/125 µm 4000 m (1) –
Fibra 9/125 µm – 32 500 m (2)
Alimentação Tensão Funcionamento 9.6...60 VCC/18…30 VCA, muito baixa tensão de segurança (MBTS)
Grau de protecção IP 20
Dimensões L x A x P 47 x 131 x 111 mm
Conformação com as normas IEC 61131-2, IEC 61850-3, UL 508, UL 1604 Class 1 Division 2, CSA C22.2 14 (cUL),
CSA C22.2 213 Class 1 Division 2 (cUL), e, GL, C-TICK
Referências TCS ESM 043F1CU0 TCS ESM 043F2CU0 TCS ESM 043F1CS0 TCS ESM 043F2CS0
(1) Comprimento dependente da atenuação de sinal e da atenuação da fibra óptica (valor típico : 2000 m).(2) Comprimento dependente da atenuação de sinal e da atenuação da fibra óptica (valor típico : 15 000 m).
Switches Par trançado cobre, com gestão
Interfaces Cobre Número e tipo 4 portas 10/100BASE-TX 8 portas 10/100BASE-TX
Ligadores blindados RJ45
Meio Par trançado blindado, categoria CAT 5E
Comprimento total 100 m
Alimentação Tensão Funcionamento 9.6...60 VCC/18…30 VCA, muito baixa tensão de segurança (MBTS)
Grau de protecção IP 20
Dimensões L x A x P 47 x 131 x 111 mm 74 x 131 x 111 mm
Conformidade com as normas IEC 61131-2, IEC 61850-3, UL 508, UL 1604 Class 1 Division 2, CSA C22.2 14 (cUL),
CSA C22.2 213 Class 1 Division 2 (cUL), e, GL, C-TICK
Referências TCS ESM 043F23F0 TCS ESM 083F23F0
82
Ethernet TCP/IP, Transparent ReadySistema de cablagem : Switches administáveis
ConneXium
Switches Par trançado cobre e fibra óptica, com gestão
Interfaces Cobre Número e tipo 7 portas 10/100BASE-TX 6 portas 10/100BASE-TX 7 portas 10/100BASE-TX 6 portas 10/100BASE-TX
Ligadores blindados RJ45
Meio Par trançado blindado, categoria CAT 5E
Comprimento total 100 m
Fibra óptica Número e tipo 1 porta 2 portas 1 porta 2 portas
100BASE-FX 100BASE-FX 100BASE-FX 100BASE-FX
Ligadores Tipo SC duplex
Meio Fibra óptica multimodo Fibra óptica monomodo
Comprim. fibra óptica
5000 m (1)
–Fibra 50/125 µm
Fibra 62,2/125 µm 4000 m (1) –
Fibra 9/125 µm – 32 500 m (2)
Alimentação Tensão Funcionamento 9.6...60 VCC/18…30 VCA, muito baixa tensão de segurança (MBTS)
Grau de protecção IP 20
Dimensões L x A x P 74 x 131 x 111 mm
Conformidade com as normas IEC 61131-2, IEC 61850-3, UL 508, UL 1604 Class 1 Division 2, CSA C22.2 14 (cUL),
CSA C22.2 213 Class 1 Division 2 (cUL), e, GL, C-TICK
Referências TCSESM083F1CU0 TCSESM 083F2CU0 TCSESM 083F1CS0 TCSESM 083F2CS0
(1) Comprimento dependente da atenuação de sinal e da atenuação da fibra óptica (valor típico : 2000 m).(2) Comprimento dependente da atenuação de sinal e da atenuação da fibra óptica (valor típico : 15 000 m).
Switches Par trançado cobre, com gestão
Par trançado cobre e fibra óptica, com gestão
Par trançado cobre e fibra óptica, com gestão
Interfaces Cobre Número e tipo 16 portas 10/100BASE-TX 14 portas 10/100BASE-TX 22 portas 10/100BASE-TX
Ligadores blindados RJ45
Meio Par trançado blindado, categoria CAT 5E
Comprimento total 100 m
Fibra óptica Número e tipo – 2 ports 100BASE-FX
Ligador – Tipo SC duplex
Meio – Fibra óptica multimodo
Comprim. fibra óptica
–
5000 m (1)Fibra 50/125 µm
Fibra 62,2/125 µm – 4000 m (1)
Alimentação Tensão Funcionamento 9.6...60 VCC/18…30 VCA, muito baixa tensão de segurança (MBTS)
Grau de protecção IP 20
Dimensões L x A x P 111 x 131 x 111 mm
Conformidade com as normas cUL 60950, UL 508 e CSA 142, UL 1604 e CSA 213 Class 1 Division 2, e, GL, C-TICK
Referências TCSESM 163F23F0 TCSESM 163F2CU0 TCSESM 243F2CU0
(1) Comprimento dependente da atenuação de sinal e da atenuação da fibra óptica (valor típico : 2000 m).
83
Ethernet gatewaysGateway Modbus/Ethernet e Gateway/Router Modbus Plus/Ethernet
ConneXium
Tipo de gateway Gateway Modbus/ Ethernet
Funções Transparent
Ready
Classe B10
Serviços Web
Standards
Configuração Páginas Web pré-definidas
Leitura/ Escrita Acesso à lista de dispositivos conectados, leitura dos registos dos módulos Modbus
Diagnóstico Via páginas Web pré-definidas : diagnósticos das ligações Ethernet e Modbus
Serviços de gestão
da comunicação
Ethernet TCP/IP
Mensagens Modbus Leitura/ Escrita dos registos Modbus dos módulos ligados
SNMP Agente SNMP, gestão de módulo com gestor SNMP
Protocolo BOOTP Cliente FDR
Segurança Mini firewall integrada (filtragem de endereços IP) e protecção por palavra-chave
Conectividade
Ethernet
Interface física 10BASE-T/100BASE-TX (RJ45)
Velocid. de transmissão 10/100 Mbps
Meio Par trançado blindado
Conectivid. Modbus Porta RS 485 (2 ou 4 fios) ou RS 232
Protocolo Modbus (RTU e ASCII)
Velocidade de transmissão máx. 38,4 Kbps (RS 485), 57,6 Kbps (RS 232)
Número de módulos 32 máx.
Alimentação Tensão 24 VCC, 4 W ou PoE (Power Over Ethernet - IEEE 802.3af)
Grau de protecção IP 30
Dimensões L x A x P 72 x 81 x 76 mCE
Conformidade UL, cUL (CSA C22-2 no. 14-M91), UL508, C-TICK, CE
Referência TSX ETG 100 (1)
(1) Funções: Twido, Modicon M340, Altivar, Altistart, Magelis, ... Todos os produtos são compatíveis com o standard Modbus.
Tipo de interface de comunicação Gateway/ routeur Modbus Plus/ Ethernet
Funções Transparent
Ready
Classe B10
Serviços Web
Standard
Configuração Web páginas pré-definidas
Leitura/ Escrita Acesso à lista dos dispositivos conectados, leitura dos registos dos módulos Modbus
Diagnóstico Via páginas Web pré-definidas : diagnósticos das ligações Ethernet e Modbus
Serviços de gestão da Mensagens Modbus TCP
comunicação Ethernet TCP/IP Agente SNMP
Funções Interface de comunicação Ethernet/Modbus Plus
Interface de programação Ethernet/Modbus Plus
Interface Porta Ethernet TCP/IP Tipo 1 x 10BASE-T/100BASE-TX
Ligadores blindados RJ45
Meio Par trançado blindado
Distâncias máx. 100 m
Porta série Tipo 1 x Modbus Plus
Ligadores blindados Ligador 9 contactos SUB-D
Meio Par trançado blindado
Alimentação Tensão 110/220 VCA (93.5 VCA…242 VCA), 47…63 Hz
Grau de protecção IP 20
Dimensões L x A x P 122 x 229 x 248 mm
Conformidade UL 508, CSA 142, CE
Referência 174 CEV 200 40 (2)
(2) Funções: 1 porta Ethernet, 10BASE-T/100BASE-TX, 1 porta Modbus Plus
84
ConneXview V2.0Software de diagnóstico de redes Ethernet
ConneXium
Introdução
ConneXview é um software de utilização amigável para diagnosticar as redes Ethernet industriais. Possibilita aos operadores de redes e ao pessoal de manutenção um interface intuitivo muito simples, e um conjunto de características e de funções evoluídas muito apreciadas pelos integradores de sistemas e pelos engenheiros de controlo.
Características e funções do produto
Descoberta automática de dispositivos conectadosConneXview efectua uma pesquisa automática dos endereços IP ligados a uma rede Ethernet e de seguida cria automaticamente a topologia de rede, identificando por meio de codificação de cores verde/amarelo/vermelho o estado de ligação dos dispositivos de modo a permitir ao utilizador avaliar rapidamente o estado da rede.
Arquitectura cliente/servidorConneXview v2.0 propõe agora uma arquitectura cliente/servidor, permitindo-lhe controlar a sua rede, efectuar controlos de rotina de desempenho ou resolver os problemas a partir de qualquer ponto com acesso a um PC e um browser.
Notificação dos alarmesNa ocorrência de um alarme, pode escolher ser avisado automaticamente por e-mail, pager, ou por mensagem de texto e receber uma lista completa de todos os alarmes e da sua gravidade.
Assistente de redeO Assistente de rede é um ficheiro de ajuda contextual composto por tópicos que descrevem todos os alarmes e avisos reportados pelo ConneXview. Seleccionando um alarme e clicando no botão de ajuda, o assistente abre e fornece-lhe a men-sagem de alarme, a sua definição, uma lista das causas possíveis da ocorrência e uma série de acções recomendadas para o apagar.
Editor de dispositivos (Device Type Editor ou DTE)O software ConneXview dispõe de uma biblioteca de dispositivos, prontos a utilizar, que lhe permite identificar um grande número de dispositivos Schneider. O DTE pode também ser utilizado para adicionar dispositivos de terceiros que não estão ainda na biblioteca.
Referências
ConneXview
Licença Servidor - 1 Utilizador TCSEAZ01PSFM20S
Licença Cliente - 1 Utilizador TCSEAZ01PSFM20C
Subscrições
Subscrição Servidor - 1 Utilizador TCSEAZ01PSSM20S
Subscrição Cliente - 1 Utilizador TCSEAZ01PSSM20C
85
Ethernet TCP/IP, Transparent ReadySistema de cablagem : elementos de ligação Cabos de ligação em cobre
ConneXium
Cabos blindados com par trançado EIA/TIA 568
Comprimento m 2 5 12 40 80
Cabos directos Pré-equipados nas extremidades 2 ligadores tipo RJ45 para ligação para equipamente terminal (DTE)
Referências 490 NTW 000 02 490 NTW 000 05 490 NTW 000 12 490 NTW 000 40 490 NTW 000 80
Cabos cruzados Pré-equipados nas extremidades 2 ligadores tipo RJ45 para ligação entre Hubs, Switches e Transceivers
Referências – 490 NTC 000 05 – 490 NTC 000 40 490 NTC 000 80
Cabos blindados com par trançado EIA/TIA 568
Comprimento m 2 5 12 15 40 80
Cabos direitos Pré-equipados nas extremidades 2 ligadores tipo RJ45 para ligação para equipamento terminal (DTE)
Referências 490 NTW 000 02U 490 NTW 000 05U 490 NTW 000 12U – 490 NTW 000 40U 490 NTW 000 80U
Cabos cruzados Pré-equipados nas extremidades 2 ligadores tipo RJ45 para ligação entre Hubs, Switches e Transceivers
Referências – 490 NTC 000 05U – 490 NTC 000 12U 490 NTC 000 40U 490 NTC 000 80U
Cabos blindados com par trançado EIA/TIA 568Estes cabos estão em conformidade com :
- standard EIA/TIA-568, categoria CAT 5E, - norma IEC 11801/EN 50173, classe D.A sua resistência ao fogo está em conformidade com : - NFC 32070# classe C2 - normas IEC 322/1, - Baixo Fumo Zero Halogénio (LSZH).
Material do cabo é :
- CEC tipo FT-1
- NEC tipo CM
Cabos blindados com pares trançados EIA/TIA 568
Os cabos de ligação blindados ConneXium estão disponíveis em duas versões de modo a responder aos diversos standards e homolgações em vigor :
86
Ethernet TCP/IP, Transparent ReadySistema de cablagem : elementos de ligação
ConneXium
Cabos de fibra óptica
Cabos M12
M12 / M12 Comprimento (m) 1 3 10 25 40
Referência TCSECL1M1MppS2pp
RJ45 / M12 Comprimento (m) 1 3 10 25 40
Referência TCSECL1M3MppS2pp
Cabos M12
Cabos com fibra óptica em vidro
Comprimento m 5 5 3 5
Cabos fibra óptica Pré-equipados nas extremidades 1 ligador SC 1 ligador ST (BFOC) 2 ligadores MT-RJ
1 ligador MT-RJ 1 ligador MT-RJ
Referências 490 NOC 000 05 490 NOT 000 05 490 NOR 000 03 490 NOR 000 05
Estas fibras ópticas são destinadas às ligações:
- Para equipamento terminal (DTE).
- Entre Hubs, Switches e Transceivers.
87
Interface modular largura 25 mm Analógica DigitalV2.1 com endereçamento standardNúmero de entradas 2 (0…10V) 2 (0/4…20mA) 4 4 4 isoladas
Número de saídas – – 4 relés 2A 4 transístor 0.5A 4 transístor 0.5A
Tipo de endereçamento Standard
Alimentação por AS-Interface Entradas e alimentação sensores (máx. 200mA) –
Alimentação por fonte externa 24 VCC (AUX cabo preto) – – – Saídas (2)
Perfil AS-Interface S.7.3.F.D S.7.3.F.D S.7.0.F.E S.7.0.F.E S.7.0.F.E
Consumo máximo na AS-Interface (excepto aliment. sensores) 60 mA 60 mA 110 mA 50 mA 20 mA
Dimensões LxPxA 25x77x87mm 25x77x87mm 25x77x87mm 25x77x87mm 25x77x87mm
Referências ASI20MA2VU ASI20MA2VI ASI20MT4I4OR ASI20MT4I4OS ASI20MT4I4OSA
Acessório de ligação (1) nos cabos planos TCSATN01N2 TCSATN01N2 TCSATN01N2 TCSATV01N2 TCSATV01N2
(1) Ou ligação directa por borne com parafuso (sem acessório).
(2) Entradas, saídas e alimentação sensores (máx. 200 mA)
Interface modular largura 25 mm DigitaisV2.1 com endereçamento Extendido (A/B)Número de entradas 4 2 4 4 4 isoladas
Número de saídas – 1 triac 2A 3 relés 2A 3 transístor 0.5A 3 transístor 0.5A
Tipo de endereçamento Extendido (A/B)
Alimentação pora AS-Interface Entradas e alimentação sensores (máx. 200mA) (3) –
Alimentação por fonte externa 24 VCC (AUX cabo preto) – – – Saídas (2)
Perfil AS-Interface S.0.A.7.0 S.3.A.7.0 S.7.A.7.0 S.7.A.7.0 S.7.A.7.0
Consumo máx. na AS-Interface (excepto alimentação sensores) 50 mA 40 mA 90 mA 50 mA 20 mA
Ligações LxPxA 25x77x87mm 25x77x87mm 25x77x87mm 25x77x87mm 25x77x87mm
Referências ASI20MT4IE ASI20MT2I1OTE ASI20MT4I3ORE ASI20MT4I3OSE ASI20MT4I3OSAE
Acessório de ligação (1) nos cabos planos TCSATN01N2 TCSATN01N2 TCSATN01N2 TCSATV01N2 TCSATV01N2
(1) Ou ligação directa por borne com parafuso (sem acessório).(2) Entradas, saídas e alimentação sensores (máx. 200 mA).(3) Excepto ASI20MT4I3ORE (máx. 170 mA).
AS-Interface Interfaces Advantys para produtos genéricosIP20 para montagem em armário
88
AS-InterfaceInterfaces Advantys para produtos genéricosIP20 para montagem em armário
Interface V2.1 com endereçamento Extendido (A/B) Digitais
Número de entradas 4 2 – 4 4 4 8
Cablagem das entradas Standard (1 x M12) Y (2 x M12) Y (4 x M12)
Número de saídas (estado sólido) – 2 transístor 2A 3 transístor 2A 3 transístor 2A – 3 transístor 2A –
Tipo de endereçamento Extendido A/B)
Alimentação por AS-Interface Entradas e alimentação sensores (máx. 200mA excepto ASI67FFP22• 100 mA)
Alimentação por fonte externa 24 VCC (AUX cabo preto) – Saídas – Saídas – Saídas –
Perfil AS-Interface S.0.A.7.0 S.B.A.7.0 S.8.A.7.0 S.7.A.7.0 S.0.A.7.2 S.7.A.7.E S.0.A.7.2 (2x)
Consumo máximo na AS-Interface (excepto alimentação sensores) 45 mA 32 mA 18 mA 48 mA 45 mA 48 mA 90 mA
Dimensões LxPxA (mm) 45X42X80 45X42X80 45X42X80 60x30,5X151 45X42X80 60x30,5X151 60x30,5X151
Ligação por tomadas vampiro Interface ASI67FFP40E ASI67FFP22E ASI67FFP03E ASI67FFP43E ASI67FFP40EY ASI67FFP43EY ASI67FFP80EY
Base standard ASI67FFB01(1) ASI67FFB01(1) ASI67FFB01(1) ASI67FFB03 ASI67FFB01(1) ASI67FFB03 ASI67FFB03
por M12 Interface + Base ASI67FMP40E ASI67FMP22E ASI67FMP03E ASI67FMP43E ASI67FMP40EY ASI67FMP43EY –
(1) Base de ligação com fixadores compatíveis com as bases ASIB4VM12 está disponível com a referência ASI67FFB02.
Interface V2.1 com endereçamento standard Digitais
Número de entradas 4 2 – 4 4 8
Cablagem das entradas standard (1 x M12) Y (2 x M12) Y (4 x M12)
Número de saídas (estado sólido) – 2 transístor 2A 4 transístor 2A 4 transístor 2A 4 transístor 2A –
Tipo de endereçamento Standard
Alimentação por fonte externa AS-Interface Entradas e alimentação sensores (máx. 200mA excepto ASI67FFP22• 100 mA)
Alimentação por fonte externa 24 VCC (AUX cabo preto) – Saídas Saídas Saídas Saídas –
Perfil AS-Interface S.0.0.F.E S.3.0.F.E S.8.0.F.E S.7.0.F.E S.7.1.F.E S.0.1.F.F (2x)
Consumo máx. na AS-Interface (excepto alimentação sensores) 45 mA 32 mA 19 mA 49 mA 49 mA 90 mA
Dimensões LxPxA (mm) 45X42X80 45X42X80 45X42X80 60x30,5X151 60x30,5X151 60x30,5X151
Ligação por tomadas vampiro Interface ASI67FFP40D ASI67FFP22D ASI67FFP04D ASI67FFP44D ASI67FFP44DY ASI67FFP80DY
Base standard ASI67FFB01 (1) ASI67FFB01 (1) ASI67FFB01 (1) ASI67FFB03 ASI67FFB03 ASI67FFB03
por M12 Interface + Base ASI67FMP40D ASI67FMP22D ASI67FMP04D ASI67FMP44D ASI67FMP44DY –
(1) Base de ligação com fixadores compatíveis com as bases ASIB4VM12 está disponível com a referência ASI67FFB02.
Interface V2.1 com endereçamento standard Digitais(compatível com V1)Número de entradas 4 2 – 4
Cablagem das entradas standard (1 entrada por M12)
Número de saídas – 2 transístor 2A 4 transístor 2A 4 transístor 2A
Tipo de endereçamento Standard
Alimentação por AS-Interface Entradas e alimentação sensores (máx. 200mA excepto ASI67FFP22• 100 mA)
Alimentação por fonte externa 24 VCC (AUX cabo preto) – Saídas Saídas Saídas
Perfil AS-Interface S.0.0.F.F S.3.0.F.F S.8.0.F.F S.7.0.F.F
Consumo máximo na AS-Interface (excepto alimentação sensores) 45 mA 32 mA 19 mA 49 mA
Dimensões LxPxA (mm) 45X42X80mm 45X42X80mm 45X42X80mm 60x30,5X151mm
Ligação por tomadas vampiro Interface ASI67FFP40A ASI67FFP22A ASI67FFP04A ASI67FFP44A
Base standard ASI67FFB01 ASI67FFB01 ASI67FFB01 ASI67FFB03
Interfaces Advantys para produtos genéricosIP67 para montagem em máquinas
89
AS-Interface Sistema de instalaçãoMódulos Mestre
Tipo de plataforma Twido Modicon Premium Quantum EthernetM340
Número de módulos máximo por autómato 2 2 ou 4 dependen-
do do processador
2, 4 ou 8 dependen-
do do processador
8 (1) –
Compatibilidade com interfaces e constituintes AS-Interface V1 / V2.1 V3 V1 / V2.1 V1 V1 / V2.1 / V3.0
Ligação directa do cabo AS-Interface por borne por borne por borne por borne por borne
Número de endereços máximo 62 62 62 31 62
Tipo de endereçamento Standard /
Extendido (A/B)
Standard / Standard / Standard Standard /
Extendido (A/B) Extendido (A/B) Extendido (A/B)
Compatibilidade interfaces analógicas Sim Sim Sim – Sim
Compatibilidade interfaces de segurança Sim Sim Sim Sim Sim
Perfil AS-Interface M.3 M.4 M.2.E M.2 M.4
Referências TWDNOI10M3 BMXEIA0100 TSXSAY1000 140EIA92100 TCSAGEA1SF13F
(1) 4 em estação fixa, 4 em estação remota, 2 em estação distribuída.
Tipo de alimentação AS-Interface AS-Interface + Auxiliar
Tensão de entrada 100…240 VCA 100…240 VCA 100…240 VCA
Tensão de saída AS-Interface 30 VCC 30 VCC 30 VCC
Tensão de saída auxiliar – – 24 VCC
Potência nominal AS-Interface 73 W 146 W 73 W
Potência nominal auxiliar – – 72 W
Corrente nominal AS-Interface 2.4 A 4,8 A 2,4 A
Corrente nominal AUX – – 3 A
Ligação directa do cabo AS-Interface por borne por borne por borne
Dimensões LxPxA 54x120x120 mm 81x120x120 mm 81x120x120 mm
Referências sem detector de defeito terra ASIABLB3002 ASIABLB3004 ASIABLM3024
com detector de defeito terra ASIABLB3002 ASIABLB3004 –
(2) Bloco de alimentação com potência máxima de saída constante, ver curva acima.
1Current in A at 30 V AS-Interface
Curre
nt in
A at
24 V
0
123456 5,8
4,5
3
7
2 3 4 5Corrente (A) a 30V AS-I
Cor
rent
e (A
) a 2
4V
Alimentações
Constituintes dedicadosPara comando
Interface de comunicação para V2.1 TeSys U
Tipo de endereçamento Standard Extendido (A/B)
Alimentação por AS-Interface – –
Alimentação por fonte externa (AUX) Bobina Bobina
Perfil AS-Interface S.7.D.F.0 7.A.7.E
Consumo máximo na AS-Interface 30 mA 30 mA
Dimensões LxPxA dependendo do modelo LU dependendo do modelo LU
Referências ASILUFC5 ASILUFC51
Acessório recomendado para ligação no cabo AS-Interface (3) TCSATV01N2 TCSATV01N2
(3) Ou ligação directa por borne de parafusos a AS-Interface e alimentação externa (AUX).
90
AS-InterfaceSistema de instalaçãoMódulos Mestre
Constituintes dedicadosPara comando
Sistema de instalaçãoPara diálogo HM
Botoneiras murais V2.1 Botoneiras com 2 botões de pressão Verde e vermelho luminososPreto e branco Verde e Vermelho
Tipo de endereçamento Extendido (A/B) Extendido (A/B) Extendido (A/B)
Alimentação por AS-Interface Botões Botões Botões e sinalizadores luminosos
Alimentação por fonte externa (AUX) – – –
Perfill AS-Interface S.B.A.E. S.B.A.E. S.B.A.E.
Consumo na AS-Interface < 45 mA < 45 mA < 80 mA
Dimensões LxPxA 68x62x118 mm 68x62x118 mm 68x65x118 mm
Referências XALS2001H XALS2002H XALS2003H
Acessório preconizado para ligação no cabo AS-Interface (1) TCSATN011F1 TCSATN011F1 TCSATN011F1
(1) Ou ligação directa por borne de parafusos a AS-Interface e alimentação externa (AUX)
Interface (2) V2.1 Para 2 botões e 2 sinalizadores luminosos
Número de páginas disponíveis –
Número de entradas 2
Número de saídas 2 estado sólido, 0.5 A
Tipo de endereçamento Standard
Alimentação por AS-Interface Entradas e sinalizadores luminosos
Perfil AS-Interface S.B.A.E.
Consumo máximo por AS-Interface 80 mA
Dimensões LxPxA 52x15x38 mm
Referências XALSZ1E
(2) Ligação directa a AS-Interface por borne com parafusos ou por acessórios para cabo plano: TCSATN01N2.
Elementos de sinalização Ø 70 mm (5) V2.1 Base e tampa Elemento luminoso Elemento Tubo de descarga “Flash” Permanente sonoro
Tipo de endereçamento Standard Standard – – –
Ligação no cabo AS-Interface e AUX (M12 macho) sim sim, remoto L=1m – – –
Alimentação por AS-Interface (3) (3) – – –
Alimentação por fonte externa (AUX) (3) (3) – – –
Perfil AS-Interface S.7.F S.7.F – – –
Consumo na AS-Interface, alim. por AS-Interface / externa 250 / 30 mA 250 / 30 mA – – –
Tipo de lâmpadas – – 5 joules LED –
Tipo de buzzer – – – – 70…80 dB a 1m
Referências XVBC21A XVBC21B XVBC6Bp (4) XVBC2Bp (4) XVBC9B
Acessório recomendado para ligação no cabo AS-Interface e AUX TCSATN011F1 TCSATN011F – –
(3) Elementos luminosos alimentados por AS-Interface ou externamente, configurável por shunt. (4) Para completar a referência, substituir p pelos números seguintes para definir a cor: verde: 3, vermelho: 4, laranja: 5, azul: 6, incolor: 7, amarelo: 8. (5) Para obter uma coluna completa, encomendar a base + os elementos luminosos ou sonoros (máximo 5 elementos).
91
Sistema de instalaçãoCabos, repetidor e extensão linha
Tipo Cabo AS-Inter-AS-Inter-face amarelo
Cabo Auxiliar preto
Repetidor (5) Extensão de linha
Secção fios 2 x 1,5 mm2 2 x 1,5 mm2 – –
Referências Cabo C = 20 m XZCB10201 (4) XZCB10202 (4) – –
C = 50 m XZCB10501 (4) XZCB10502 (4) – –
C = 100m XZCB11001 (4) XZCB11002 (4) – –
Referência repetidor – – ASIRPT01 TCSARR011M
(4) Cabo standard. Para cabo TPE (resistência aos óleos e vapores de gasolina) juntar H no fim da referência, ex : XZCB10201 passa a XZCB10201H. (5) Permite a extensão de uma rede AS-Interface para além de 100 m. Ligação directa no cabo amarelo AS-Interface por tomada vampiro.
Ligação o cabo por tomada vampiro AS-Interface AS-Interface + AuxiliarIP67 IP67
Ligação ao constituinte AS-Interface M12 (6) Pontas soltas (7) M12 (6) Pontas soltas (8)
Referências Cabo C = 1 m TCSATN011F1 – TCSATV011F1 –
C = 2 m TCSATN011F2 TCSATN01N2 TCSATV011F2 TCSATV01N2
(6) Ligador terminal fêmea M12 direito 5 terminais, de aparafusar para ligação com M12 macho. (7) 2 x 0,34 mm2 para produto com ligação por terminal de bornes. (8) 4 x 0,34 mm2 para produto com ligação por terminal de bornes.
Ligação a cabo por tomada vampiro T de ligação DerivaçãoAS-Interface IP67 AS-Interface ou Auxiliares IP 67
Ligação ao constituinte AS-Interface 1 ligador M12 fêmea 5 teminais, de aparafusar Extensão para 2 cabos planos
Referências TCSATN011F TCSATN02V
“T” de ligação e derivador sem cabo
Derivações para cabo plano(Para ligação de interfaces e constituintes)
AS-Interface
92
Derivações para cabo plano(Para ligação de interfaces e constituintes)
AS-Interface Sistema de instalaçãoExtensões M12 / M12
Tipo Extensão Macho / Fêmea
Tipo de ligador macho lado do interface M12, 3 contactos, M12, 4 contactos, M12, 5 contactos,
direito para aparafusar direito para aparafusar direito para aparafusar
Tipo de ligador fêmea lado do sensor M12, 3 contactos, M12, 4 contactos, M12, 5 contactos,
direito para aparafusar direito para aparafusar direito para aparafusar
Cabo PUR, preto PUR, preto PUR,preto
Referências Cabo C = 1 m XZCR1511040A1 XZCR1511041C1 XZCR1511064D1
C = 2 m XZCR1511040A2 XZCR1511041C2 XZCR1511064D2
Tipo Extensão Macho / Fêmea
Tipo de ligador macho lado do interface M12, 3 contactos,
direito para aparafusar
M12, 3 contactos,
direito para aparafusar
M12, 3 contactos,
direito para aparafusar
Tipo de ligador fêmea lado do sensor M8, 3 contactos, direito (1) M8, 3 contactos,
direito para aparafusar
DIN 43650A,
curvo para aparafusar
Cabo PUR, preto PUR, preto PUR, preto
Referências Cabo C = 1 m XZCR1501040G1 XZCR1509040H1 XZCR1523062K1
C = 2 m XZCR1501040G2 XZCR1509040H2 XZCR1523062K2
(1) Ligador de encaixe.
Tipo Ligadores Ligadores com cabo Repartidor
Tipo de ligador macho lado do interface M12, 4 contactos M12, 5 contactos,
direito para aparafusar
1 x M12, 5 contactos,
direito para aparafusar
Tipo de ligador fêmea lado do sensor – – 2 x M12, 5 contactos,
direito para aparafusar
Cabo – PUR, preto –
Referências Ligador direito para aparafusar XZCC12MDM40B – FTXCY1212
Ligador curvo para aparafusar XZCC12MCM40B – –
Cabo C = 0,5 m – XZCP1564L05 –
Cabo C = 2 m – XZCP1564L2 –
Extensões M12 / M8 ou DIN
Ligadores, caixa de derivação
93
FerramentasTerminal de configuração e enderessamento
Visualização Ecrã LCD 25 mm
Indíce de protecção IP40
Medida AS-interface em tensão/ corrente sim
Memorização de endereços sim
Acesso ás funções directo por selector
Compatibilidade V1/V2
Duração de funcionamento 2500 operações de endereçamento
Referências ASITERV2
Referência com conjunto de 7 cabos + capa de protecção
para o terminal
ASITERV2SET
Conexão Endereçamento por infravermelhos Fichas
Para produtos ASISSL… ABE8… / APP1 / ASILUF… /
XBZS43 / ASI20M
Referências ASITERIR1 XZMG12
Conexão M12,macho M12, fêmea Adaptador «Jack Plug»
Para produtos (2) ASI67FMP
XVB… / XAL… / LF…
ASI20M… / ASI67FFP…
Referências ASITERACC1M ASITERACC1F ASITERACC2 (2) Possibilidade de ligação no cabo AS-Interface com o derivador T, TCSATN011F
Acessórios de endereçamento para terminal ASITERV2
AS-Interface
94
Servidores Web e GatewaysFactoryCast
FactoryCast HMI Gateways – Módulos ETG 3000/30..Gateways web inteligentes “tudo-em-um” integrados num único módulo:
b Modem integrado (RTC/ GSM/GPRS) dependendo da referência
b Acessos seguro: VPN, encriptação de dados e filtragem IP
b 2 portas Ethernet e uma porta Modbus série
b Gateway transparente e funções de routeamento NAT para equipamentos Ethernet ou Modbus série
b Entradas/Saídas digitais integradas (6 entradas/ 2 saídas)
b Temperatura de funcionamento : -25°C to +75°C
b Servidor Web personalizável
b Supervisão integrada através de ecrãs gráficos animados ou páginas Web pré-definidas
b Aquisição, tratamento e arquivo de dados no módulo (ficheiros .CSV)
b Arquivo de dados directamente em bases de dados SQL, Oracle ou MySQL
b Notificação de alarmes e relatórios por E-mail/SMS
b Gestão das fórmulas com leitura Bases de dados
b Comunicações abertas com protocolo SOAP/XML como servidor de interface (Serviços Web)
FactoryCast Gateways – Módulos ETG 1000/10..Gateways web inteligentes e económicas integradas num único módulo :
b Todos os interfaces de comunicação: Ethernet TCP/IP e ligações série Modbus ou Uni-Telway
b Funções de acesso remoto, servidor RAS,
b Gateway transparente/ funções de Router
b Notificação de alarmes e de relatórios por E-mail
b Monitorização gráfica e de dados (leitura/ escrita)
b Servidor Web aberto à personalização e criação de páginas Web de diagnóstico à medida das
necessidades
b Biblioteca de objectos gráficos animados
FactoryCast HMI – Módulos para autómatosFunções de diagnóstico idênticas aos módulos FactoryCast + funções HMI/ SCADA integradas
num módulo de autómato :
b Visualização do programa do autómato Unity Pro e ecrãs de operador via páginas Web.
b Aquisição de dados do autómato. Base de dados em tempo real (1000 variáveis)
b Scripts de cálculo para processamento de dados
b Notificação de alarmes e de relatórios por E-mail
b Arquivo de dados directamente em bases de dados (SQL, Oracle, MySQL)
b Arquivo de dados localmente (ficheiros .CSV)
b Gestão de receitas com leitura de Bases de dados
b Gestão de relatórios dinâmicos no formato HTML
b Servidor Web personalizável pelo utilizador adaptado às suas necessidades
b Supervisão integrada através de ecrãs gráficos animados ou páginas Web pré-definidas
b Monitorização gráfica e de dados (leitura/ escrita)
b Bibliotecas de objectos gráficos animados
b Comunicações abertas com protocolo SOAP/XML como servidor de interface (Serviços Web)
FactoryCast – Módulos para autómatos Funções de diagnóstico e monitorização “prontas a utilizar” integradas no autómato e acessíveis
à distância a partir de um simples navegador Internet
b Comunicações em tempo real baseadas em Ethernet TCP/IP (Modbus ou Uni-TE)
b Acesso seguro para diagnóstico do sistema e da aplicação
b Monitorização e controlo numérico ou gráfico
b Notificações por E-mail
b Servidor Web aberto à personalização e criação de páginas Web de diagnóstico à medida das
necessidades
b Biblioteca de objectos gráficos animados
b Comunicações abertas com protocolo SOAP/XML como servidor de interface (Serviços Web)
Nos domínios das infra-estruturas distribuídas, dos transportes, das instalações RTU, da indústria e das máquinas, os módulos ETG 1000/3000 respondem com eficácia a todas as suas necessidades de diagnóstico e manutenção remota, monitorização e controlo remoto de programação à distância.
Integrados nos módulos de comunicação TCP/IP para autómatos Modicon M340, Premium e Quantum, os servidores Web FactoryCast possibilitam, através de um simples browser internet, aceder de forma segura a funções de diagnóstico, controlo e manutenção das suas instalações de automação.
95
FactoryCastServidores Web Integrados
FactoryCast
Aplicação Módulos servidor Web para autómatos programáveisFactoryCast FactoryCast HMI
Dispositivos Tipo TSX Micro
PLCs
Modicon M340
PLCs
Modicon
Premium PLCs
Modicon
Quantum PLCs
Modicon
Premium PLCs
Modicon
Quantum PLCs
Serviços de Redes & acesso
remoto
Acesso remoto Intranet ou via AS/modem externo
Programação remota, download via FTP, acesso ao servidor Web via browser Internet
Funções Gateway –
Protocolos Série –
Protocolos Ethernet Modbus TCP,
Uni-TE
Modbus TCP Modbus TCP,
Uni-TE
Modbus TCP Modbus TCP,
Uni-TE
Modbus TCP
Protocolos TCP/IP BootP/DHCP, DNS, agente SNMP, cliente SMTP, cliente NTP, FTP
Segurança Protecção por filtragem de endereço IP e passwords
Servidor Web Caracteristicas Servidor HTTP e FTP, 8 Mb de memória disponível para utilizador, alojamento de páginas Web do utilizador e docu-
mentos (Doc, Pdf, Excel)
Serviços pré-definidos Configuração Via Software Web Designer ou páginas Web pré-definidas
Diagnósticos Sistema, bastidor e diagnóstico das E/S do autómato via pág. Web prédefinidas
Monitorização de variáveis Monitorização de dispositivos e aplicação através de tabelas de dados (variáveis de leitura/ escrita)
Gestão de alarmes Monitorização de alarmes do autómato e da aplicação através das pág. Web pré-definidas
Serviços personalizáveis Ecrãs gráficos Monitorização gráfica através das páginas animadas (Editor gráfico integrado)
Paineis de operador Unity Pro – Visualização na forma de pág. Web
Pág. Web do utilizador Monitorização gráfica através de pág. Web animadas criadas pelo utilizador
Advanced services and HMI Scripts de cálculo – Scripts aritméticos e lógicos
Serviço E-mail Notificação de alarmes por E-mail
Data logging – Data logging no módulo com Horoda-tação (ficheiro CSV)
Ligação a Base de Dados – Log directo para servidores SQL, Oracle, MySQL
Serviço de relatórios – Gestão de relatórios HTML dinâmicos
Serviço de receitas – Gestão de “Receitas” (armazena-mento e leitura locais ou em bases de dados remotas)
Visualização do programa do autómato
em página Web
– Todas as línguas suportadas pelo Unity Pro, são acessíveis via pág. Web em Runtime, sem necessitar do Unity Pro
Software de desenvolvimento Web Designer
Fornecido com cada módulo
Referências TSXETZ510 BMXNOE0110 TSXETY5103 140NOE77111 TSXWMY100 140NWM10000
96
Aplicação Módulos servidor Web para autómatos programáveisFactoryCast FactoryCast HMI
Dispositivos Tipo TSX Micro
PLCs
Modicon M340
PLCs
Modicon
Premium PLCs
Modicon
Quantum PLCs
Modicon
Premium PLCs
Modicon
Quantum PLCs
Serviços de Redes & acesso
remoto
Acesso remoto Intranet ou via AS/modem externo
Programação remota, download via FTP, acesso ao servidor Web via browser Internet
Funções Gateway –
Protocolos Série –
Protocolos Ethernet Modbus TCP,
Uni-TE
Modbus TCP Modbus TCP,
Uni-TE
Modbus TCP Modbus TCP,
Uni-TE
Modbus TCP
Protocolos TCP/IP BootP/DHCP, DNS, agente SNMP, cliente SMTP, cliente NTP, FTP
Segurança Protecção por filtragem de endereço IP e passwords
Servidor Web Caracteristicas Servidor HTTP e FTP, 8 Mb de memória disponível para utilizador, alojamento de páginas Web do utilizador e docu-
mentos (Doc, Pdf, Excel)
Serviços pré-definidos Configuração Via Software Web Designer ou páginas Web pré-definidas
Diagnósticos Sistema, bastidor e diagnóstico das E/S do autómato via pág. Web prédefinidas
Monitorização de variáveis Monitorização de dispositivos e aplicação através de tabelas de dados (variáveis de leitura/ escrita)
Gestão de alarmes Monitorização de alarmes do autómato e da aplicação através das pág. Web pré-definidas
Serviços personalizáveis Ecrãs gráficos Monitorização gráfica através das páginas animadas (Editor gráfico integrado)
Paineis de operador Unity Pro – Visualização na forma de pág. Web
Pág. Web do utilizador Monitorização gráfica através de pág. Web animadas criadas pelo utilizador
Advanced services and HMI Scripts de cálculo – Scripts aritméticos e lógicos
Serviço E-mail Notificação de alarmes por E-mail
Data logging – Data logging no módulo com Horoda-tação (ficheiro CSV)
Ligação a Base de Dados – Log directo para servidores SQL, Oracle, MySQL
Serviço de relatórios – Gestão de relatórios HTML dinâmicos
Serviço de receitas – Gestão de “Receitas” (armazena-mento e leitura locais ou em bases de dados remotas)
Visualização do programa do autómato
em página Web
– Todas as línguas suportadas pelo Unity Pro, são acessíveis via pág. Web em Runtime, sem necessitar do Unity Pro
Software de desenvolvimento Web Designer
Fornecido com cada módulo
Referências TSXETZ510 BMXNOE0110 TSXETY5103 140NOE77111 TSXWMY100 140NWM10000
Gateway FactoryCastGateways Web para controlo Remoto
Gateway, Servidor Web para acesso Remoto FactoryCast Gateway ETG 10p0 Gateway FactoryCast HMI ETG30pp Todos os equipamentos que supor-tam Modbus
Todos os equipamentos que supor-tam Uni-Telway
Todos os equipamentos Modicon e de 3º que suportam Modbus
Intranet ou via modem externo, função RAS integrada Intranet ou Modem modem externo, RAS integrado
Intranet ou Modemmodem PSTN/RTC/GSM Integrado e modem RAS, NAT
Programação remota, download via FTP, acesso ao servidor Web via browser Internet
Ethernet para Modbus sérieModem para Modbus série e Ethernet
Ethernet para Uni-Telway sérieModem para Uni-Telway e Ethernet
Ethernet para Modbus sérieModem para Modbus série e Ethernet (Modbus, UNITE)
Modbus (Mestre) Uni-Telway (Escravo) Modbus (Mestre)
Modbus TCP Modbus TCP, Uni-TE (Modicon Pre-mium, Modicon TSX Micro)
Modbus TCP
Uni-TE TCP
BootP/DHCP, DNS, agente SNMP, cliente SMTP, cliente NTP, FTP DHCP, DNS, agente SNMP, cliente SMTP, cliente NTP, FTP
Protecção por filtragem de endereço IP e passwords Protecção por filtragem de endereço IP e passwords + Tunel VPN & encriptação de dados.
Servidor HTTP e FTP, 8 Mb de memória disponível para utilizador, alojamento de páginas Web do utilizador e documentos (Doc, Pdf, Excel)
Servidor HTTP e FTP, 32 Mb de memória disponível para pág. Web do utilizador, extensão de memória utilizando cartões CF 1Gb máx., alojamento de pág. Web do utilizador e documentos (Doc, Pdf, Excel)
Via Software Web Designer ou páginas Web pré-definidas
Diagnóstico de dispositivos série através de pág. Web pré-definidas Diagnósticos de Rede, diagnósticos de dispositivos série e Ethernet via pág. Web pré-definidas
Monitorização de dispositivos e aplicação através de tabelas de dados (variáveis de leitura/ escrita)
Via E-mail Via E-mail/SMS
Monitorização gráfica através das páginas animadas (Editor gráfico integrado)
–
Monitorização gráfica através de pág. Web animadas criadas pelo utilizador
– Scripts aritméticos e lógicos
Notificação de alarmes por E-mail Notificação de alarmes por E-mail/SMS
– Data logging no módulo com Horodatação (ficheiro CSV)
– Log directo para servidores SQL, Oracle, MySQL
– Gestão de relatórios HTML dinâmicos
– Gestão de “Receitas” (armazenamento e leitura locais ou em bases de dados remotas)
– –
Web Designer
Fornecido com cada módulo
TSXETG1000 TSXETG1010 TSXETG3000 TSXETG3010 (Modem RTC) TSXETG3021 Modem GSM/GPRS(Bandas 900/1800MHz)TSXETG3022
Modem GSM/GPRS(Bandas 850/1900 MHz)
FactoryCast
97
Tipo Caixa de derivação LigadoresStandard Para ATV
e Lexium
Ligador e descrição 4 SUB-D9 Fêmea, Bornes para ligação do cabo principal, Adaptador de fim de linha
2 portas RJ45 SUB-D9 Curvo (90º)Incluí micro-switch para determinar a terminação de Bus
SUB-D9 Direito (180º)Incluí micro-switch para determinar a terminação de Bus
SUB-D9 Curvo (90º)Incluí micro-switch para determinar a terminação de BusSUB-D9 adicional para ligação de PC ao BUS
Indice de protecção IP20 IP20 IP20 IP20 IP20
Referências TSX CAN TDM4 VW3 CAN TAP2 TSX CANK CDF 90T TSX CANK CDF 180T TSX CANK CDF 90TP
Cabos CANopen
Composição Standard LSHZ
Pouco fumo, sem halogéneo e
retarda propagação das chamas
Sem propagação de chama Fléxivel LSZH HD
Pouco fumo, sem halogéneo e
retarda propagação das chamas
Resistente aos óleos
Certificação CE/ IEC 332-1 UL / IEC 332-2 IEC 332-1
Aplicação Standard Standard Ambientes severos ou insta-
lações móveis.
Referências C = 50 m TSX CAN CA50 TSX CAN CB50 TSX CAN CD50
C = 100 m TSX CAN CA100 TSX CAN CB100 TSX CAN CD100
C = 300 m TSX CAN CA300 TSX CAN CB300 TSX CAN CD300
Conjunto de cablagem CANopen Com caixa Fêmea e ligadores SUB-D9 em ambas as extremidades
1 Ligador SUB-D9 e
2 Ligadores SUB-D9 (1 Macho e 1 Fêmea)1 RJ45 (AWG 24)
Composição Standard LSHZ
Pouco fumo, sem
halogéneo e retarda
propagação das
chamas
Sem propagação de
chama
Standard LSHZ
Pouco fumo, sem
halogéneo e retarda
propagação das
chamas
Standard
Certificação CE/ IEC 332-1 UL / IEC 332-2 CE/ IEC 332-1 CE
Aplicação Standard Standard Standard Standard
Referências C = 0,3 m TSXCANCADD03 TSX CAN CBDD03 - -
C = 0,5 m - - TCS CCN4F3 M05T TLA CD BA005
C = 1 m TSX CAN CADD1 TSX CAN CBDD1 TCS CCN4F3 M1T (1) -
C = 1,5 m - - - TLA CD BA015
C = 3 m TSX CAN CADD3 TSX CAN CBDD3 TCS CCN4F3 M3T TLA CD BA030
C = 5 m TSX CAN CADD5 TSX CAN CBDD5 - TLA CD BA050
(1) Em alternativa pode ser utilizado o VW3M3805R100 que já incluí o terminador de linha
Acessórios de LigaçãoCaixas de derivação e ligadores IP20
CANopen
Cabos
98
Acessórios de LigaçãoAcessórios separados
CANopen
Tipo Ligadores Tampas de estanqueidade
Ligador Tipo 7/8,
5 contactos
Tipo M12, Direito,
5 contactos
Tipo M12, Curvo,
5 contactos
Tipo M8 Tipo M12 Tipo 7/8
Referências Macho FTX C78 M5 XZCC 12M DM50B XZCC 12M CM50B
Fêmea FTX C78 F5 XZCC 12F DM50B XZCC 12F CM50B
- - - - FTX CM 08B FTX CM 12B FTX C78B
Tipo Ligador em Y Adaptador de diagnóstico
Adaptador de ligação
Ligador 2 Tipo M8 para
1 Tipo M12
2 Tipo M12 para
1 Tipo M12
2 Tipo M12 Fêmea e
1 Tipo M12 Macho
2 Tipo M12 SUB-D9 para
RJ45
Referências FTX CY 1208 FTX CY 1212 TCS CTN011 M11F FTX DG12 VW3 CAN A71
Tipo T de Ligação para alimentação
Terminador de linha
Ligadores
Ligador 2 ligadores Tipo 7/8, 5
contactos
1 Tipo M12 M12 Macho M12 Fêmea
Indice de protecção IP67 IP67 IP67 IP67
Referências FTX CN CT1 FTX CN TL12 FTX CN12 M5 FTX CN12 F5
Acessórios IP67
99
Baseado na experiência dos lideres mundiais em componentes de diálogo Humano Máquina, as nossas extensas ofertas de Terminais Magelis garantem a integração simples e eficiente das aplicações de diálogo.
HMI MagelisUma oferta completa, robusta e escalonável de terminais e Pc’s Industriais, para responder a uma vasta gama de aplicações.Graças ao valor acrescentado das novas capacidades, a Gama Magelis assegura a disponibilidade das instalações.
Terminais de Dialogo HM
Terminais de dialogo Humano-Máquina Terminais de visualização Com ecrã gráfico, Magelis STO/STU ......................................................................pág.102 Com ecrã matricial, semi-gráfico, Magelis XBT N ..................................................pág.103 Com ecrã matricial, semi-gráfico, Magelis XBT R...................................................pág.104 Com ecrã semi-gráfico e táctil, Magelis XBT RT ....................................................pág.104 Terminais Gráficos Com ecrã táctil de 3.8” Magelis XBT GT.................................................................pág.105 Com ecrã táctil de 5.7”, Magelis XBT GT................................................................pág.105 Com ecrã táctil de 7.5” e 10.4”, Magelis XBT GT ...................................................pág.106 Com ecrã táctil de 12.1” e 15”, Magelis XBT GT ....................................................pág.106 Com ecrã táctil e teclado, Magelis XBT GK ............................................................pág.107 Com Windows XPe, Magelis XBT GTW ..................................................................pág.107 Gráficos Portáteis com ecrã táctil de 5.7”, Magelis XBT GH .................................pág.108 Acessórios ................................................................................................................pág.109 Controladores HMI Controlador HMI compacto Magelis XBT GC .........................................................pág.110 PCs Industriais Com ecrã táctil de 8.4”, 12” e 15”, Magelis Smart iPC ..........................................pág.111 Com ecrã táctil de 8.4”, 12” e 15”, Magelis Compact iPC .....................................pág.111 BOX, Magelis Smart BOX, Magelis Compact BOX e FLEX BOX .........................pág.112 Monitores Magelis Flex PC BOX, Magelis iPC .........................................................................pág.113 Monitor externo, Magelis iDisplay ..........................................................................pág.113
Software de configuração Para Magelis XBT N / R / RT, Vijeo Designer Lite ...........................................................................................pág.114 Para Magelis STO/STU, XBT GT, GK, GTW, GH e Pc´s industriais Vijeo Designer .................................................................................................pág.115 OFS Servidor de dados OPC ...................................................................................pág.116
ATENÇÃOEste documento apresenta
uma selecção de produtos
mais comercializados
102
Tipo Características
Ecrã Tamanho/ Resolução 3.4” / monocromático (200 X 80 pixéis) 3.5” / QVGA (320 X 240 pixéis)
Tipo Verde, laranja, vermelho Branco, rosa, vermelho TFT 65 536 cores
Funções Representação das variáveis Alfanumérico, bitmap, gráficos de barra, indicadores, botões, lâmpadas, relógio, teclado
Curvas / Registo de alarmes Sim, com registo / Sim, incorporado
Comunicação Ligação série 1 RJ45 (RS 232 - RS 485)
Redes – – Ethernet, IEEE 802.3
10/100 BASE-T, RJ45
Protocolos Mitsubishi (Melsec), Omron (Sysmac), Rockwell Automation (Allen Bradley), Siemens (Simatic)
Uni-TE, Modbus, Modbus TCP
Software de configuração Vijeo Designer VJDpppTGpVppM (em Windows XP, Vista e 7) ou Vijeo Designer (Demo)Dimensões L x P x A 113×28×78mm Frontal : 98×16×81mm
Traseira : 118×30×98mm
Compatibilidade com autómatos Twido, Modicon TSX Micro, Modicon Premium, Modicon Quantum, Modicon M340
Slot de cartões «Compact Flash» Não
Porta USB 1 Host Tipo A + 1 Dispositivo Tipo miniB
Ethernet TCP/IP integrada Não Não Sim
Tensão de alimentação 24 VCC
Referências HMI STO511 HMI STO512 HMI STU655
Magelis Terminais de VisualizaçãoMagelis STO/STU com ecrã gráfico
Novo Novo Novo
103
Magelis Terminais de VisualizaçãoMagelis XBT N com ecrã matricial, semi-gráfico (1)
Tipo Características
Ecrã Capacidade 2 linhas, 20 caracteres 1 a 4 linhas, 5 a 20 caracteresTipo LCD retro-iluminado LCD retro-iluminado
3 coresverde, laranja,vermelho
verde
Introdução de dados Via teclado com 8 teclas (4 teclas personalizáveis)
Funções Representação das variáveis Alfanumérico Alfanumérico, gráficos de barra, curvas, botões e lâmpadas
Registo de alarmes Não Sim Sim Sim
Comunicação Ligação série 1 RJ45 (RS 232 - RS 485) 1 Sub-D25 (RS 232 - RS 485) + 1 miniDin RS232 (2)
Protocolos Uni-TE, Modbus Mestre Uni-TE, Modbus Mestre, Siemens,
Rockwell,Omron, Mitsubishi, Zelio (2)
Software de configuração Vijeo Designer Lite (em Windows XP e Vista)
Dimensões L x P x A 132 x 37 x 74 mm
Compatibilidade com autómatos Twido, Modicon TSX Micro,
Modicon Premium, Modicon M340
Twido, Modicon TSX Micro,
Modicon Premium, Modicon Quantum,
Modicon Momentum, Modicon M340, Zelio (2)
Tensão de alimentação 5 VCC ou alimentação via autómato 24 VCC
Referências XBTN200 XBTN400 XBTN410 XBTN401
(1) Excepto XBTN200: ecrã alfanumérico.(2) Apenas para XBTN401, através de protocolo dedicado Zelio Logic
Tipo Características
Ecrã Capacidade 1 a 4 linhas, 5 a 20 caracteres
Tipo LCD retro-iluminado LCD retro-iluminado
verde 3 cores (verde, laranja, vermelho)
Introdução de dados Via teclado com 8 teclas
Funções Representação das variáveis Alfanumérico, gráficos de barra, curvas, botões e lâmpadas
Registo de alarmes Sim
Comunicação Ligação série 1 Sub-D25 1 miniDin RS232 + 1 Sub-D25
Protocolos Modbus Zelio
Software de configuração Vijeo Designer Lite (em Windows XP e Vista)
Dimensões L x P x A 132 x 37 x 74 mm
Compatibilidade com autómatos Arrancador-Motor
Tesys Modelo U
Zelio
(incluíndo cabo de ligação)
Tensão de alimentação 24 VCC
Referências XBTNU400 XBTNSR2 (3)(3) Incluíndo: 1 XBTN401 + 1 cabo SR2CBL08 para Zelio
Magelis XBT N com ecrã matricial, semi-gráfico e comunicação dedicada
104
Magelis
Tipo Características
Ecrã Capacidade 4 linhas, 20 caracteres
Tipo LCD retro-iluminado
verde
LCD retro-iluminado, 3 cores verde, laranja, vermelho
Introdução de dados Via teclado com 20 teclas (12 teclas personalizáveis)
Funções Representação das variáveis Alfanumérico, gráficos de barra, curvas, botões e lâmpadas
Registo de alarmes Sim Sim Sim
Comunicação Ligação série 1 RJ45 (RS 232 - RS 485) 1 Sub-D25 (RS 232 - RS 485) + 1 miniDin (RS232)
Protocolos Uni-TE, Modbus Mestre Uni-TE,Modbus Mestre/Escravo (1), Siemens, Rockwell,
Omron, Mitsubishi, Zelio (1)
Software de configuração Vijeo Designer Lite (em Windows XP e Vista)
Dimensões L x P x A 137 x 37 x 118 mm
Compatibilidade com autómatos Twido, Modicon TSX Micro,
Modicon Premium, Modicon M340
Twido, Modicon TSX Micro, Modicon Premium, Modicon
Quantum, Modicon Momentum, Modicon M340, Zelio (1)
Tensão de alimentação 5 VCC ou aliment. via autómato 24 VCC
Referências XBTR400 XBTR410 XBTR411
(1) Apenas para XBTR411, através de protocolo dedicado Zelio Logic
Tipo Características
Ecrã Capacidade 10 linhas, 33 caracteres
Tipo LCD retro-iluminado verde LCD retro-iluminado verde, laranja, vermelho
Introdução de dados Via teclado com 12 teclas (10 teclas personalizáveis) ou táctil
Funções Representação das variáveis Alfanumérico, gráficos de barra, curvas, botões e lâmpadas
Registo de alarmes Sim Sim
Comunicação Ligação série 1 RJ45 (RS 232 - RS 485) + 1 miniDin (RS232) (2)
Protocolos Uni-TE, Modbus Mestre, Siemens, Rockwell,Omron, Mitsubishi
Software de configuração Vijeo Designer Lite (em Windows XP e Vista)
Dimensões L x P x A 137 x 37 x 118 mm
Compatibilidade com autómatos Twido, Modicon TSX Micro, Modicon Premium, Modicon M340, Modicon Quantum, Zelio (2)
Tensão de alimentação 5 VCC ou alimentação via autómato 24 VCC
Referências XBTRT500 XBTRT511
(2) Apenas para XBTRT511, através de protocolo dedicado Zelio Logic
Terminais de VisualizaçãoMagelis XBT Rcom ecrã matricial, semi-gráfico
Magelis XBT RT com ecrã semi-gráfico e táctil
105
Magelis Terminais GráficosMagelis XBT GT com ecrã táctil de 3.8”
Tipo Características
Ecrã Tamanho/ Resolução 3.8” / QVGA
Tipo STN monocromático, âmbar ou vermelho TFT 256 cores
Funções Representação das variáveis Alfanumérico, bitmap, gráficos de barra, indicadores, botões, lâmpadas, relógio, teclado
Curvas / Registo de alarmes Sim, com registo / Sim, incorporado
Comunicação Ligação série 1 RJ45 (RS 232 - RS 485)
Redes – Ethernet, IEEE 802.3
10/100 BASE-T, RJ45
Protocolos Mitsubishi (Melsec), Omron (Sysmac), Rockwell Automation (Allen Bradley), Siemens (Simatic)
Uni-TE, Modbus, Modbus TCP
Software de configuração Vijeo Designer VJDpppTGpVppM (em Windows XP, Vista e 7)Dimensões L x P x A 130x41x104mm
Compatibilidade com autómatos Twido, Modicon TSX Micro, Modicon Premium, Modicon Quantum, Modicon M340
Slot de cartões «Compact Flash» Não
Porta USB Host Tipo A 1 1 1
Ethernet TCP/IP integrada Não Sim
Tensão de alimentação 24 VCC
Referências XBTGT1105 XBTGT1135 XBTGT1335
Tipo Tipo Características
Ecrã Tamanho/ Resolução 5.7” / QVGA 5.7” / VGA
Tipo STN Retro-iluminado, monocromático STN, TFT, 65536 cores
Azul Preto e Branco 4096
cores
Retro-iluminação Alto Brilho(1000 cd/m2)
Funções Representação das variáveis Alfanumérico, bitmap, gráficos de barra, indicadores, botões, lâmpadas, relógio, teclado
Curvas / Registo de alarmes Sim, com registo / Sim, incorporado
Comunicação Ligação série 1 Sub-D9 (RS 232/RS 422 - RS 485) + 1 RJ45 (RS 485)
Redes – Ethernet, IEEE 802.310/100 BASE-T, RJ45
– Ethernet, IEEE 802.310/100 BASE-T, RJ45
Ethernet, IEEE 802.310/100 BASE-T, RJ45
Ethernet, IEEE 802.310/100 BASE-T, RJ45
Protocolos Mitsubishi (Melsec), Omron (Sysmac), Rockwell Automation (Allen Bradley), Siemens (Simatic)
Uni-TE, Modbus, Modbus TCP/IP
Software de configuração Vijeo Designer VJDpppTGpVppM (em Windows XP, Vista e 7)Dimensões L x P x A 167.5x60x135mm
Compatibilidade com autómatos Twido, Modicon TSX Micro, Modicon Premium, Modicon Quantum,
Modicon M340, Modicon Momentum
Slot de cartões «Compact Flash» Não Sim
Porta USB Host Tipo A 1 2
Entrada de vídeo Não
Ethernet TCP/IP integrada Não Não Sim Não Sim Sim Sim
Tensão de alimentação 24 VCC
Referências XBTGT2110 XBTGT2120 XBTGT2130 XBTGT2220 XBTGT2330 XBTGT2930 XBTGT2430
Magelis XBT GT com ecrã táctil de 5.7”
Novo
Novo
106
Novo
Magelis Terminais GráficosMagelis XBT GTcom ecrã táctil de 7.5” e 10.4”
Tipo Características
Ecrã Tamanho/ Resolução 7.5” / VGA 10.4” / VGA 10,4” / SVGA
Tipo STN TFT TFT STN TFT TFT TFT
Número de cores 4096 65536 65536 4096 65536 65536 65536
Funções Representação das variáveis Alfanumérico, bitmap, gráficos de barra, indicadores, botões, lâmpadas, relógio, teclado
Curvas / Registo de alarmes Sim, com registo / Sim, incorporado
Comunicação Ligação série 1 Sub-D9 (RS 232/RS 422 - RS 485) + 1 RJ45 (RS 485)
Redes Ethernet, IEEE 802.3 10/100 BASE-T, RJ 45
Protocolos Mitsubishi (Melsec), Omron (Sysmac), Rockwell Automation (Allen Bradley), Siemens (Simatic)
Uni-TE, Modbus, Modbus TCP/IP
Software de configuração Vijeo Designer VJDpppTGpVppM (em Windows XP, Vista e 7)Dimensões L x P x A (mm) 215x60x170 313x56x239 271x57x213
Compatibilidade com autómatos Twido, Modicon TSX Micro, Modicon Premium, Modicon Quantum, Modicon M340
Slot de cartões «Compact Flash» Sim
Porta USB Host Tipo A 1 1 1 2 2 2 2
Entrada de vídeo Não Não Sim Não Não Sim Não
Ethernet TCP/IP integrada Sim
Tensão de alimentação 24 VCC
Referências XBTGT4230 XBTGT4330 XBTGT4340 XBTGT5230 XBTGT5330 XBTGT5340 XBTGT5430
Tipo Características
Ecrã Tamanho/ Resolução 12,1” / SVGA 15” / XGA
Tipo TFT TFT TFT
Número de cores 65536 65536 65536
Funções Representação das variáveis Alfanumérico, bitmap, gráficos de barra, indicadores, botões, lâmpadas, relógio, teclado
Curvas / Registo de alarmes Sim, com registo / Sim, incorporado
Comunicação Ligação série 1 Sub-D9 (RS 232/RS 422 - RS 485) + 1 RJ45 (RS 485)
Redes Ethernet, IEEE 802.3 10/100 BASE-T, RJ 45BASE-T, RJ 45
Protocolos Mitsubishi (Melsec), Omron (Sysmac), Rockwell Automation (Allen Bradley), Siemens (Simatic)
Uni-TE, Modbus, Modbus TCP/IP
Software de configuração Vijeo Designer VJDpppTGpVppM (em Windows XP, Vista e 7)
Dimensões L x P x A (mm) 313x56x239 395x60x294
Compatibilidade com autómatos Twido, Modicon TSX Micro, Modicon Premium, Modicon Quantum, Modicon M340
Slot de cartões «Compact Flash» Sim
Porta USB Host Tipo A 2
Entrada de vídeo Não Sim Sim
Ethernet TCP/IP integrada Sim
Tensão de alimentação 24 VCC
Referências XBTGT6330 XBTGT6340 XBTGT7340
Magelis XBT GTcom ecrã táctil de 12.1” e 15”
107
Magelis
Tipo Características
Software Pré-instalado SO: Windows XP Embedded, Internet Explorer, Office & Acrobat Reader,
.NET, Vijeo Designer Run Time Ilimitado
– Vijeo Citect Cliente Web
Ecrã táctil 8.4’’ LCD TFT 12’’ LCD TFT 15’’ LCD TFT
Resolução SVGA 800 x 600 SVGA 800 x 600 XGA 1024 x 768
Portas frontais – 1 x USB 1 x USB
Processador Celeron M @ 600 MHz Celeron M @ 1 GHz Celeron M @ 600 MHz
RAM 512MB 1024MB 512MB 1024MB 512MB 1024MB
Armazenamento CF 1GB expansível a 4GB CF 2GB expansível a 4GB CF 2GB expansível a 4GB
Extensão – 1 x slot PCMCIA
(para 1 carta Tipo II)
1 slot PCMCIA (para 1 carta
Tipo III ou 2 cartas Tipo I)
Portas Ethernet 2 (10/100/1G + 10/100) 2 (10/100/1G + 10/100) 2 (10/100/1G + 10/100)
Portas de E/S 4 x USB, 2 x RS232 4 x USB, 1 x RS232 4 x USB, 2 x RS232
Alimentação 24 VCC 24 VCC 24 VCC
Dimensões L x P x A 230 x 177 x 65 313 x 239 x 60 395 x 294 x 65
Referências XBTGTW450 XBTGTW652 XBTGTW750
Terminais GráficosMagelis XBT GK com ecrã táctil e teclado
Magelis XBT GTW (com Win XPe)com ecrã táctil de 8.4”, 12” e 15”
Tipo Características
Ecrã Tamanho / Resolução 5.7” / QVGA 10.4” / VGA
Tipo STN monocromático
preto e branco
TFT
65536 cores
Introdução de dados Teclas dinâmicas com LED 14 18
Teclas estáticas com LED 10 + legendas 12 + legendas
Teclas de serviço / Alfanuméricas 8 / 12
Ecrã táctil e rato industrial Sim
Funções Representação das variáveis Alfanumérico, bitmap, gráficos de barra, indicadores, botões, lâmpadas, relógio, teclado
Curvas Sim, com registo
Registo de alarmes Sim
Comunicação Ligação série 1 Sub-D9 (RS 232/RS 422 - RS 485) + 1 RJ45 (RS 485)
Redes – Ethernet, IEEE 802.3 10/100 BASE-T, RJ 45
Protocolos Mitsubishi (Melsec), Omron (Sysmac), Rockwell Automation (Allen Bradley), Siemens (Simatic)
Uni-TE, Modbus, Modbus TCP/IP
Software de configuração Vijeo Designer VJDpppTGpVppM (em Windows XP, Vista e 7)Slot de cartões «Compact Flash» Sim
Dimensões L x P x A 220,3x60,3x265mm 296x72,7x332mm
Compatibilidade com autómatos Twido, Modicon TSX Micro, Modicon Premium, Modicon Quantum, Modicon M340
Porta USB 1 1 2
Entrada de vídeo Não Não Não
Ethernet TCP/IP integrada Não Sim
Tensão de alimentação 24 VCC
Referências XBTGK2120 XBTGK2330 XBTGK5330
108
Magelis
Tipo Características+ Terminal PortátilEcrã Tamanho / Resolução 5,7" / VGA
Tipo TFT
Número de cores 65 536
Introdução de dados Teclas de função 11 + etiqueta
Chave de operação 1 com LED (validação táctil)
Componentes de segurança Comutador de chave Sim para ON/OFF
Comutador de activação 3 Pos. Sim, sinal de OK apenas na posição intermédia
Paragem de emergência Sim, vermelho com 2 contactos de segurança e 1 contacto auxiliar
Funções Representação das variáveis Alfanumérico, bitmap, gráficos de barra, indicadores, botões, lâmpadas, relógio, teclado
Curvas / Histórico de alarmes Sim, com registo / Sim, incorporado
Ligação Ligador de 24-vias (comunicação, alimentação, E/S)
Protocolos Mitsubishi (Melsec), Omron (Sysmac), Rockwell Automation (Allen Bradley), Siemens (Simatic)
Uni-TE, Modbus, Modbus TCP/IP
Software de configuração Vijeo Designer VJDpppTGpVppM (em Windows XP, Vista e 7)Slot de cartões «Compact Flash» Sim
Dimensões L x P x A (mm) 224 x 174 x 87,1
Porta USB 1
Tensão de alimentação 24 VCC
Referência XBT GH2460
+ Cabo de interface ligação a caixa de junçãoTipo de ligador 2 x ligadores rápidos de 24-vias
Cumprimento 3 m 10 m
Referência XBTZGHL3 XBTZGHL10
+ Caixa de junção ligação com autómatosComunicação Ligação série 1 SubD9 (RS232 / RS422 - RS 425)
Rede 1 Ethernet RJ45 IEEE 802.3 10/100 T-BASE,
Ligação Ligador de 24 vias Cabo de interface 3 ou 10 m
Bloco de termiais de parafusos Para alimentação a 24 VCC, estado das E/S dos componentes de segurança
Referência XBTZGJBOX
Terminais Gráficos PortáteisMagelis XBT GHcom ecrã táctil de 5.7”
109
Magelis Terminais GráficosAcessórios
Cabos de ligação Cabo de transferência entre PC e terminais Magelis 2.5 m 2 m 1,8 m
Aplicação PC a XBTN / R / RT PC a XBTGT / GK / GTW PC a HMI STO/STU
Tipo de ligador RJ45/RJ45 USB/USB
Ligação física RS 485 –
Referências XBTZ925 (1) XBTZG935 BMXXCAUSBH018
(1) Adaptor TSXCUSB485 para ligação da porta USB do PC, a utilizar com cabos de ligação XBTZ925
Cartas e gateways para fieldbus Modbus Plus FIPWAY / FIPIO Profibus DP Device Net
Aplicação XBTGT/GK
Referências XBTZGUMP TSXCUSBFIP XBTZGPDP XBTZGDVN
Cabos de ligação Cabos de ligação a autómatos (2.5 m)
Aplicação XBTN401,
XBTR411,
XBTRT511
a: Zelio
XBTGT, GK, N200, N400,
R400
XBTGT,GK,GTW XBT N410, N401, R410, R411
RT, HMI STO/STU a: a: a:
Modicon
M340
Twido, Modicon Quantum Twido Modicon
Quantum
Modicon
M340Modicon
TSX Micro,
Modicon
TSX Micro,Modicon
Premium
Modicon
PremiumTipo de ligador miniDin,
Zelio port
RJ45/RJ45 RJ45 /
MiniDin
SUB D 9 / SUB D 9 MiniDin /
SUB D 25
SUB D 9 /
SUB D 25
RJ45 / SUB
D 25Ligação física RS 232 RS 485 RS 485 RS 232 RS 485 RS 232 RS 485
Referências SR2CBL08 XBTZ9980 XBTZ9780 990NAA26320 XBTZ968 XBTZ9710 XBTZ938
Cartão «Compact Flash»
Memória 128 MB 256 MB 512 MB 1 GB 2 GB 4 GB
Aplicação XBT GT / GK / GH / GTW
Referências XBTZGM128 XBTZGM256 MPCYN00CFE00N MPCYN00CF100N MPCYN00CF200N MPCYN00CF400N
Cabos de ligação Extensão USB
Aplicação XBT GT / GC / GK / GTW e HMI STO / STU HMI STO/STU
Tipo de ligador USB A / USB A USB miniB / USB miniB
Referências XBTZGUSB HMIZSUSBB
Certificações da gama Magelis XBT : Dependendo do modelo*
* Para mais informações, consultar o catálogo HMI.
110
Novo Novo
MagelisTudo-em-Um
Controladores HMI Magelis XBT GC Controlador HMI Compacto (1)
Tipo Características
Ecrã Tamanho/ Resolução 3,8” / QVGA 5,7” / QVGA
Tipo STN monocrom, âmbar ou verm. STN monocromático, cinza STN 4096 cores
Funções Representação das variáveis Alfanumérico, bitmap, gráficos de barra, indicadores, botões, lâmpadas, relógio, teclado
Curvas / Registo de alarmes Sim, com registo / Sim, incorporado
Controlo 5 linguagens IEC
Comunicação Ligação série – 1 Sub9 (RS 232/RS 422 - RS 485)
Redes – – Ethernet, IEEE 802.3
10/100 BASE-T, RJ45
Protocolos Mitsubishi (Melsec), Omron (Sysmac), Rockwell Automation (Allen Bradley), Siemens (Simatic)
Uni-TE, Modbus, Modbus TCP
Software de configuração SoMachine (em Windows XP e Vista)
Dimensões L x P x A 130x76x104mm 207x76x157mm
Compatibilidade com autómatos Twido, Modicon TSX Micro, Modicon Premium, Modicon Quantum, Modicon M340
Slot de cartões «Compact Flash» Não
Porta USB Host Tipo A 1 1 1
Ethernet TCP/IP integrada Não Não Sim
E/S Integradas 12E/6S 24 VCC 16E/16S 24 VCC
Extensões 2 módulos TM2 (Twido)
ou módulo CANopen
3 módulos TM2 (Twido)
ou módulo CANopen
Tensão de alimentação 24 VCC
Referências Lógica positiva (Source Output) XBTGC1100T XBTGC2120T XBTGC2230T
Lógica negativa (Sink Output) XBTGC1100U XBTGC2120U XBTGC2230U
(1) Brevemente disponível
Tipo de módulo CANopen MestreCaracterísticas Class M10 limitada a 16 escravos, Standard DS301 V4.02
Referências XBTZGCCAN
Tipo de módulo (= Twido) Entradas/ Saídas DigitaisCaracterísticas 8E
24 VCC
Lig. parafusos
16E
24 VCC
Lig. parafusos
16E
24 VCC
HE10
32E
24 VCC
HE10
8E
120 VCA
Lig. parafusos
4E 24 VCC
4S Relés
Lig. parafusos
16E 24 VCC
8S Relés
Lig. parafusos
Referências TM2DDI8DT TM2DDI16DT TM2DDI16DK TM2DDI32DK TM2DAI8DT TM2DMM8DRT TM2DMM24DRF
Tipo de módulo (= Twido) Entradas/ Saídas DigitaisCaracterísticas 8S Transístor
24 VCC
Lig. parafusos
16S Transístor
24 VCC
HE10
32S Transístor
24 VCC
HE10
8S Relés
230 VCA 30 VCC
Lig. parafusos
16S Relés
230 VCA 30 VCC
Lig. parafusos
Referências Source Output TM2DD08TT TM2DD016TK TM2DD032TK TM2DRA8RT TM2DRA16RT
Sink Output TM2DD08UT TM2DD016UK TM2DD032UK – –
Tipo de módulo (= Twido) Entradas/ Saídas AnalógicasCaracterísticas 2E Corrente/
Tensão
2E Termopar 4E Corrente/Ten-
são/Temperatura
8S Corrente/
Tensão
8S Temper-
atura
8S PTC
Referências TM2AMI2HT TM2AMI2LT TM2AMI4LT TM2AMI8HT TM2ARI8LRJTM2ARI8LT
TM2ARI8HT
Tipo de módulo (= Twido) Entradas/ Saídas AnalógicasCaracterísticas 1S Corrente/
Tensão
2S Tensão 2E Corrente/Tensão
1S Corrente/Tensão
2E Temperatura
1S Corrente/Tensão
4E Corrente/Tensão
2S Corrente/Tensão
Referências TM2AMO1HT TM2AVO2HT TM2AMM3HT TM2ALM3LT TM2AMM6HT
Extensões
111
MagelisTudo-em-Um
Compact Compact CompactiPC 8.4” iPC 12” iPC 15”
Software Pré-instalado Windows XP PRO, Vijeo Designer Run Time Demo
Ecrã táctil 8.4” LCD TFT 12” LCD TFT 15” LCD TFT
Resolução SVGA 800x600 XGA 1024x768 XGA 1024x768
Portas Frontais – 1 x USB 1 x USB
Processador Celeron M@1GHz Celeron [email protected] GHz Pentium [email protected]
RAM 512MB 1024MB 512MB 1024MB 512MB 2GB 1,5GB 2GB
Drive devices – – Gravador DVD
Armazenamento HDD ≥ 80 GB HDD ≥ 160 GB ou
SSD 15 GB
HDD ≥ 80 GB ou SSD
15 GB
Extensão – 1 slot PCMCIA
(para 1 carta Tipo II)
1 slot PCMCIA (para 1 carta Tipo III ou 2 Tipo I)
Portas Ethernet 2 (10/100/1G + 10/100) 2 (10/100/1G + 10/100) 2 (10/100/1G + 10/100)
Portas de E/S 4 x USB, 2 x RS 232 4 x USB, 1 x RS 232 4 x USB, 4 x RS 232
Certificação UL508, CSA UL508, CSA UL508, CSA, UL1604 (Haz-Loc Class 1, Div 2)
Dimensões L x P x A 230 x 177 x 120 313 x 239 x 100 395 x 294 x 100
Aplicação genérica Licença VJDSNRTMPC para Vijeo Designer Run Time≥5.1, Ilimitado, a encomendar em separado.
VCA MPCKT12NAX00N MPCKT22NAX20N MPCKT55NAX20N –
(Disco Rígido HDD) VCC – – MPCKT55NDX20N –
Aplicações Severas
(Disco Estado
Sólido SSD)
VCA – MPCKT22MAX20N MPCKT55MAX20N –
SCADA Edition (Vijeo Citect) VCA
Vijeo Citect Lite 1200 E/S – – – MPCKT55MAX20L
Vijeo Citect Full 500 E/S – – – MPCKT55MAX20V
Magelis Compact iPCcom ecrã táctil de 8.4”, 12” e 15”
Smart 8.4 Smart 12 Smart 15
Software Pré-instalado SO: Windows XP Embedded, Internet Explorer, Office & Acrobat Reader, .NET
– Vijeo Designer Runtime demo, Vijeo Citect Cliente Web
Ecrã táctil 8.4” LCD TFT 12” LCD TFT 15” LCD TFT
Resolução SVGA 800x600 SVGA 800x600 XGA 1024x768
Portas Frontais – 1 x USB 1 x USB
Processador Celeron M@600MHz Celeron M@1GHz Celeron M@600MHz
RAM 512MB j 1024MB 512MB 1024MB 512MB 1024MB
Armazenamento CF 1GB expansível a 4GB CF 2GB expansível a 4GB CF 2GB expansível a 4GB
Extensão – 1 x slot PCMCIA
(para 1 carta Tipo II)
1 slot PCMCIA (para 1 carta Tipo
III ou 2 cartas Tipo I)
Portas Ethernet 2 (10/100/1G + 10/100) 2 (10/100/1G + 10/100) 2 (10/100/1G + 10/100)
Portas de E/S 4 x USB, 2 x RS 232 4 x USB, RS 232 4 x USB, RS 232
Certificação UL 508, CSA 142, Marítimo (1) UL 508, CSA 142 UL1604 (Haz-Loc Class 1 Div 2) (1)
Dimensões L x P x A 230 x 177 x 65 313 x 239 x 60 395 x 294 x 65
iPC sem manutenção Licença VJDSNRTMPC para Vijeo Designer Run Time ≥ 5.1, Ilimitado, a encomendar em separado.
VCA MPCST11NAJ00T MPCST21NAJ20T MPCST52NAJ20T
(Disco Compact Flash) VCC MPCST11NDJ00T MPCST21NDJ20T MPCST52NDJ20T
(1) Apenas versão VCC
PCs IndustriaisMagelis Smart iPCcom ecrã táctil de 8.4”, 12” e 15”
112
MagelisBOX
PC Industrial BOX e FLEX PC BOXMagelis Smart BOX, Magelis Compact BOX
Smart BOX Compact PC BOX
Software Pré-instalado Windows XP PRO, Vijeo Designer Run Time Demo
Processador Celeron M@600MHz Celeron M@1GHz
RAM Defeito Máx. 256MB 1024MB 512MB 1024MB
Armazenamento CF 1 GB HDD ≥ 80 GB
Portas Frontais – –
Extensão – 1 x PCI
Portas de Vídeo 1 x RGB 1 x RGB
Portas Ethernet 2 (10/100/1G + 10/100) 2 (10/100/1G + 10/100)
Portas de E/S 4 x USB, 2 x RS 232 4 x USB, 2 x RS 232
Certificação UL508, CSA, UL1604 (Haz-Loc Class 1 Div 2),
ATEX2-22, DNV Marítimo (1)
UL508, CSA
Ligação para monitor iDisplay Sim Sim
para monitor Flex Não Não
Dimensões L x P x A 218 x 165 x 65 218 x 165 x 115
Aplicação genérica Licença VJDSNRTMPC para Vijeo Designer Run Time ≥ 5.1, Ilimitado, a encomendar em separado.
VCA – MPCKN02NAX00N
(Disco rígido HDD)
iPC sem manutenção Licença VJDSNRTMPC para Vijeo Designer Run Time ≥ 5.1, Ilimitado, a encomendar em separado.
VCA MPCSN01NAJ00T (2) –
(Disco Compact Flash) VCC MPCSN01NDJ00T –
(1) DNV maritimo e Atex 2-22 apenas em versão VCC(2) Fornecido com adaptador de alimentação externo
Flex PC BOX F Flex PC BOX H
Software Pré-instalado Windows XP PRO, Vijeo Designer Run Time Demo
Processador Celeron
M1,86Ghz
Core Duo 2Ghz Celeron
M1,86Ghz
Core Duo 2Ghz
RAM Defeito Máx. 512MB>2GB 1GB>2GB 2GB 512MB>2GB 1GB>2GB 2GB
Armazenamento HDD ≥ 160GB com opção RAID
ou Disco SSD 15GB
HDD ≥ 160GB com opção RAID
ou Disco SSD 15GB
Portas Frontais Leitor de DVD Gravador de DVD Leitor de DVD
Extensão 2PCI 4PCI
Portas de Vídeo 1 x DVI-E (RGB)
Portas Ethernet 2 (10/100/1 G + 10/100)
Portas de E/S 4 x USB, 4 x RS 232
Certificação UL508, cUL, UL1604 (Haz-Loc Class 1 Div 2), ATEX2-22 (1)
Ligação para monitor iDisplay Sim
para monitor Flex Sim
Dimensões L x P x A 243 x 160 x 289 243 x 205 x 289
Aplicação genérica Licença VJDSNRTMPC para Vijeo Designer Run Time ≥ 5.1, Ilimitado, a encomendarem separado.
VCA MPCFN02NAX00N MPCFN05NAX00N – MPCHN02NAX00N MPCHN05NAX00N –
(Hard Drive) VCC MPCFN02NDX00N MPCFN05NDX00N – MPCHN02NDX00N MPCHN05NDX00N –
Aplicações Severas (Disco Estado Sólido SSD) VCA – MPCFN05MAX00N – – MPCHN05MAX00N –
Aplicações Severas (Disco SSD) Vijeo Citect full 500 E/S VCA – – MPCFN05MAX00V – – MPCHN05MAX00V
(1) Atex 2/22 apenas para versão VCC
Magelis Flex PC BOX
113
Monitor FLEXMagelis iPC Para ligar apenas a Magelis Flex PC BOX (1)
Monitor iDisplay 15” táctil & teclado 15” táctil 19” táctil
Ecrã táctil 15” LCD TFT 15” LCD TFT 19” LCD TFT
Resolução XGA 1024x768 XGA 1024x768 SXGA 1280x1024
Portas Frontais 1 x USB 1 x USB 1 x USB
Portas de Vídeo 1 x VGA & 1 x DVI 1 x VGA & 1 x DVI 1 x VGA & 1 x DVI
Portas para ecrã táctil 1 x USB & 1 x RS 232 1 x USB & 1 x RS 232 1 x USB & 1 x RS 232
Índice de Protecção Frontal IP65 IP65 IP65
Alimentação 100…240VAC 100…240VAC 100…240VAC
Certificação UL508, CSA UL508, CSA UL508, CSA
Dimensões L x P x A 483 x 365 x 65 395 x 294 x 60 460 x 390 x 65
Referências MPCNB50NAN00N MPCYT50NAN00N MPCYT90NAN00N
Magelis
Monitor FLEX 12” táctil & teclado
15” táctil & teclado
15” táctil 19” táctil
Ecrã táctil 12” LCD TFT 15” LCD TFT 15” LCD TFT 19” LCD TFT
Resolução SVGA 800x600 XGA 1024x768 XGA 1024x768 SXGA 1280x1024
Portas Frontais 1 x USB 1 x USB 1 x USB 1 x USB
Índice de Protecção Frontal IP65 IP65 IP65 IP65
Dimensões L x P x A 420 x 320 x 31 483 x 365 x 31 420 x 320 x 31 460 x 390 x 44
Referências MPCYB20NNN00N MPCYB50NNN00N MPCYT50NNN00N MPCYT90NNN00N
(1) Ligação a FLEX PC BOX através de ligação dedicada
Monitor externoMagelis iDisplay com ecrã de 15” e 19”
114
Vijeo Designer Lite
Guia de Selecção
Número de licenças Composição Referências
1 utilizador Sem cabo VJDSNDTMSVppM
Com cabo USB VJDSUDTMSVppM
Software de ConfiguraçãoMagelis XBT N, R, RT
O software de configuração Vijeo Designer Lite permite a criação de aplicações para os termi-
nais de diálogo Magelis da gama XBT N, R e RT.
Este software permite também a conversão, de modo transparente, das aplicações dos termi-
nais Magelis XBT N e R desenvolvidas com o software anterior - XBT L1000.
Para uma instalação mais simplificada e com maior consistência, o software Vijeo Designer Lite
mantem as características principais do software Vijeo Designer (ergonomia, aparência, interface
...), que é já uma referência no Diálogo Humano Máquina.
Configuração
O software Vijeo Designer Lite permite a criação rápida e simples de diferentes tipos de páginas
(páginas de aplicação, páginas de alarmes, páginas de ajuda...) e a navegação entre páginas.
Permite ainda:
- Utilização de objectos gráficos para as Magelis XBT RT (gráficos de barras,
curvas de tendência...)
- Fontes de caractéres como Bizantino, Chinês, Cirílico e Japonês
- Relatórios de projecto
- Simular a aplicação no PC
- 6 linguagens : Inglês, Francês, Alemão, Italiano, Espanhol e Chinês Simplificado.
Software é fornecido em CD-ROM e corre em Windows 2000, XP e Vista.pp representa a versão.
Estas referências podem ser descarregadas em www.schneider-electric.com
115
Software de ConfiguraçãoMagelis XBT N, R, RT
Software de ConfiguraçãoMagelis STO/STU, XBT GT, GK, GTW, GHMagelis Smart, Compact iPC e PC BOX*
Vijeo Designer
O software de configuração Vijeo Designer permite a criação de aplicações para operação de
sistemas de controlo nos terminais Magelis STO/STU, XBT GT, GK, GTW e nos PCs industriais
Smart & Compact iPC e PC BOX. Permite também gerir funções de multimédia nos terminais
XBT GT, GTW e nos Smart & Compact iPC (vídeo e áudio) assim como a gestão remota dos
terminais e iPCs com Ethernet, através de Browser Internet (Função WEB Gate).
Configuração
O software de configuração Vijeo Designer permite o desenvolvimento rápido e simples de pro-
jectos devido à sua ergonomia avançada usando 6 janelas configuráveis.
O software de configuração Vijeo Designer também oferece um conjunto completo de ferramen-
tas de gestão da aplicação:
- Criação de projectos, sendo estes compostos por um ou vários terminais ou iPCs.
- Editor de receitas (32 grupos de 256 receitas com o máx. de 1024 ingredientes).
- Lista de acções do utilizador (ex. script Java) para adaptação da aplicação.
- Busca automática das variáveis numa aplicação.
- Biblioteca de objectos gráficos vectoriais para criação de sinópticos mais atractivos.
- Documentação da aplicação.
- Modo de simulação para testar, de forma simples, a aplicação no PC.
- Editor gráfico para simplicar a criação dos sinópticos (mais de 30 objectos animados, pré-
configurados).
- Suporte de layers e máscaras para um desenvolvimento mais rápido (templates).
- Partilha de dados (até 300 variáveis entre 8 terminais).
- Gestão de 40 idiomas (incluindo chinês simplificado, coreano, árabe e hebreu) com a possibili-
dade de ter 15 linguagens por aplicação e comutação dinânima.
- Partilha da base de dados das variáveis ou acções dos autómatos (Unity Pro, PL7, Concept,
TwidoSoft, TwidoSuite, ProWORX, ModSoft).
- Funções avançadas de rastreabilidade (periódica, por evento ou requisitada).
- Salvaguarda do projecto no terminal para simplificação da manutenção.
- Ferramenta de recuperação de dados (Data Manager instalada junto com o Vijeo Designer).
- Suporte de periféricos USB standard (Pen USB até 4GB).
- Suporte de teclados e ratos USB externos.
- Integração com equipamento Schneider Electric (buffer diag., acesso a variáveis, Unity DDT e
variáveis não alocadas ...).
- Função de email despoletada por evento.
- Mais de 35 protocolos de comunicação de terceiros
- Software Multilingue: Inglês, Francês, Alemão, Italiano, Espanhol e Chinês Simplificado.
- Função de impressão.
O software Vijeo Designer (Demo), pode ser descarregado em www.schneider-electric.com,
pemitindo configurar gratuitamente os terminais Magelis STO/STU.
* Disponível com Vijeo Designer ≥ 5.0
Navegador Aplicação
Janela dePropriedades
Zona deDiagnóstico
Biblioteca de objectos gráficos animados
Guia de Selecção
O software é fornecido em DVD e corre em Windows XP, Vista e 7.pp representa a versão.
Número de licenças Composição Referências
1 utilizador Sem cabo VJDSNDTGSVppM
Com cabo USB VJDSUDTGSVppM
3 utilizadores Sem cabo VJDGNDTGSVppM
10 utilizadores Sem cabo VJDTNDTGSVppM
Ilimitado Sem cabo VJDFNDTGSVppM
Runtime para Magelis iPC Composição Referências
1 utilizador Sem cabo VJDSNRTMPC
116
Tipo Servidor de dados OPC OFS Small OFS Large
Número de Items 1000 items Ilimitado
Protocolos OPC OPC DA OPC DA, OPC XML DA
Referências Licença estação simples TLX CD SU OFS 33 TLX CD LU OFS
Licença 10 estações TLX CD ST OFS 33 TLX CD LT OFS 33
Licença 200 estações – TLX CD LF OFS 33
Servidor de dados OPCOFS
Cliente Remoto Programa Aplicação
DCOM ou HTTP
Estação OFS
Cliente Local Programa Aplicação
Rede Ethernet TCP/IP
Símbolos (Concept, PL 7 or Unity pro)
Rede X-WayBus Modbus
Quantum
MomentumPremium Modicon M340
Descrição:
Baseado nos protocolos standard da fundação OPC, o software OFS (OPC Factory Server) da
Schneider-Electric permite a aplicações cliente OPC (locais ou distantes) como SCADA,
supervisores ou interfaces específicas, aceder em tempo real aos dados de equipamentos e autómatos
Schneider.
O software OFS é um servidor de dados multi-equipamento que permite a utilização simultânea de
vários protocolos de comunicação e permite o acesso de aplicações cliente às variáveis dos equipa-
mentos através dos seus endereços físicos ou símbolos.
Equipamentos suportados :
p Autómatos Modicon Quantum, Premium, Modicon M340, Micro, Compact e Momentum
p Autómatos Schneider-Electric TSX Series 7 e April Series 1000
p Equipamentos série Modbus ou Uni-Telway ligados através de gateways Schneider-Electric : TSX ETG
10xx, EGX xxx, etc.
Redes e protocolos suportados :
p Modbus: Modbus série , Modbus Plus, Modbus TCP/IP.
p XWAY/UNI-TE: Uni-Telway, FIPWAY, ETHWAY, ISAWAY, PCIWAY.
Abertura:
OFS V3.3, integra as especificações mais recentes da fundação OPC:
p OPC-DA (OPC Data Access)
p .NET API interface
p OPC XML-DA V1.0 (OPC XML Data Access)
O desenvolvimento de interfaces específicas é cada vez mais simples e aberto.
Deste modo os integradores de sistemas podem personalizar as suas próprias aplicações (Visual Basic,
VBA for Excel, C++, etc) para aceder aos equipamentos de controlo Schneider Electric. A interface
OPC XML-DA permite também a interligação a aplicações cliente Windows e não Windows e acesso
remoto via Internet através de firewalls.
117
Serviços
Análise dos sistemas existentes e proposta de um plano de melhorias detalhando custos sobre o parque instalado de Automação e Controlo.
Parque Instalado
Continuidade Disponibilidade Testado
118
Melhoria da Eficiência GlobalO director de produção e/ou manutenção, deve fazer frente ás crescentes exigênciasem relação a:Limitação de custos: p Como optimizar o plano de manutenção preventiva e limitar as interrupções na produção p Como optimizar o volume de existências em hardware e software
Eficácia do pessoal p Como garantir a capacidade de intervenção em equipamentos que incorporem as antigas e novas tecnologias no contexto de uma mudança organizativa ou de subcontratação
Melhoria do rendimento: p Como identificar um equipamento defeituoso e os limites funcionais ? p Como garantir um seguimento eficaz da absolescência de hardware e software ? p Como incorporar as mudanças de normas e tecnologias nas instalações existentes ?
O relatório produzido apresenta: p Uma visão global e detalhada das suas instalações e das acções prioritárias que deverão realizar-se p Para cada prioridade um plano de recomendação preciso com custos p Possibilidade de receber assistência para a implantação de todas as soluções recomendadas ou parte delas
Serviços Parque Instalado
119
1 - Definimos com o cliente: p O alcance da análise (manutenção, linha de produção, existências, ferramentas , etc.), a profundidade da análise (hardware, software, implantação, procedimentos, etc.), p a programação de serviços estimada, p indicadores específicos
2 - Recompilamos os dados técnicos, sem interromper a produção: p realizando um inventário das configurações de hardware, as existências e software, p avaliando a criticídade das ferramentas de produção, p analisando as condições de implantação e funcionamento, p estudando as possíveis falhas de funcionamento e impactos potenciais, p avaliando os requisitos de actualização dos procedimentos e conhecimentos.
3 - Analisamos e identificamos vias de melhoria: p Estabelecemos indicadores de rendimento com três objectivos principais: p Limitar o impacto das falhas: nível de existências e ferramentas de software, tipo de conhecimentos disponíveis e eficácia dos procedimentos p Limitar o numero e tipo de falhas de concepção e erros de funcionamento p Melhorar os níveis de rendimento: qualificando os limites funcionais, a absolescência dos equipamentos e as novas necessidades. p Estabelecemos e validamos consigo as primeiras directrizes
4 - Preparamos e desenhamos um plano de recomendações: p Em função de uma série de prioridades identificadas e validadas, preparamos recomendações personalizadas tendo em conta: p O tipo do problema, as soluções técnicas contempladas, o valor estimado e as características principais da implantação p Baseando-nos nesta informação, poderemos oferecer-lhe assistência e argumentos para suportar as soluções quando as apresente á sua equipa de direcção.
Serviços Parque InstaladoDiagnóstico preciso para tomar as decisões adequada
120
Contratos: p Consultadoria e aconselhamento; p Modernização; p Disponibilidade de Stock; p Assistência permanente “On Call” 24 horas; p Manutenção; p Subscrição de software; p Reparações nas nossas instalações p Serviços on-site;.
p Manter as suas instalações produtivas e operacionais mesmo com um staff reduzido, garantindo e optimizando o ciclo de vida do equipamento; p Modernizar as suas instalações, tendo por base a melhor escolha técnica e económica. p Controlo dos custos de manutenção, p Prevenção dos riscos técnicos, p Procura de soluções financeiras apropriadas (custos repartidos por vários anos); p Disponibilidade de peças de reserva on-site ou off-site.
p Técnicos especialistas, nas diferentes áreas e níveis de intervenção. p Ferramentas de hardware e software adequados; p Lista de acções a realizar de acordo com o equipamento;
O que propomos:
Benefícios que trazemos :
Como Fazemos:
Schneider Electric Portugal
Sede:Avenida Marechal Craveiro Lopes, Nº 61749-111 LisboaTel.: 217 507 100Fax: 217 507 101
Delegações:
Porto (Maia)Edifício VianorteRua do Espido, Nº 164 C, sala 5064471-904 MaiaTel.: 229 471 100Fax: 229 471 137
ViseuRua Dr. Asdrúbal Moreira, Lote 3A, R/C Dto.3500-002 ViseuTel.: 232 426 836Fax: 232 426 280
LeiriaUrbanização Quinta da GordalinaRua António do Espírito Santo, Lote 1 - Loja 902415-440 LeiriaTel.: 244 852 170Fax: 244 854 699
LisboaAvenida Marechal Craveiro Lopes, Nº 61749-111 LisboaTel.: 217 507 100Fax: 217 507 101
FaroUrbanização Monte da RiaRua Manuel Martins, Lote J - R/CMontenegro8050-261 FaroTel.: 289 818 867Fax: 289 819 248
Serviço de Assistência TécnicaRua da Guiné, Nº 212685-336 Prior Velho - SacavémTel.: 219491610Fax: 219491611
Art. GEATJunho 2010
www.schneiderelectric.ptwww.myenergyuniversity.com
Os produtos e materiais apresentados neste documento sãosusceptíveis de evolução, tanto nos planos da técnica e da estética,como no plano da utilização. A sua descrição não pode,pois, em caso algum, ser considerada como tendo um aspectocontratual. Assim, só nos responsabilizamos pelas informaçõesdadas após confirmação pelos nossos serviços.
O Essencialde Automação
2010
0_CAPA_hec_pt_2010.indd 1 10/07/15 18:14:31