odaliscas

20
4/8/2013 Copyright© 2011 Todos os Direitos Reservados

Upload: rosa-maria-ferrao

Post on 03-Jul-2015

365 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

Page 1: Odaliscas

4/8/2013Copyright© 2011

Todos os Direitos Reservados

Page 2: Odaliscas
Page 3: Odaliscas
Page 4: Odaliscas
Page 5: Odaliscas
Page 6: Odaliscas

O termo odalisca é recente, aproximadamente do séc. XV,

antes o nome que definia a sua presença na sociedade

árabe-islâmica clássica era outro: Jawari (plural de Jariya,

que quer dizer serva, e no Egito eram chamadas de

Awalim).

Esta serva poderia ser responsável pela casa e pelas notícias

da vizinhança, ou ser uma qina, isto é, uma serva para

entretenimento, principalmente para cantar. A Jariya que

soubesse cantar era disputada no mercado, o que acabou

tornando-a um artigo de luxo de príncipes e ricos

comerciantes, gradativamente alterando seu conceito de

serva para concubina.

Eram as Jawari que constituíam os haréns dos sultões, que

dançavam, cantavam e conversavam sobre filosofia e poesia

para entreter seus senhores. Vários sábios árabes a

descreveram em seus livros, criando a imagem de

encantamento e sexualidade. Nesses contos é que surgem os

casos de homoerotismo feminino. Para os muçulmanos

clássicos, as mulheres só poderiam se sentir atraídas

sexualmente umas pelas outras se estivessem em haréns,

locais onde viviam com todas as mulheres da vida do sultão

(mãe, filhas e esposas legítimas).

O harém, dirigido pela mãe do sultão, não era um lugar voltado para o sexo, mas um local de convivência secreto, ao qual somente o senhor e os eunucos podiam ter acesso. As Jawari não eram muçulmanas, mas sobretudo cristãs, capturadas em guerras ou pilhagens, e vendidas nos mercados. A concubina que se convertesse ao islamismo, deveria se casar, seja com o seu senhor ou com outro designado por ele. A partir do séc. XVI, mesmo aquelas não convertidas poderiam sair do harém para casar com homens escolhidos pelo senhor, caso fossem dados como terminados seus serviços ou se nunca tivessem sido requisitadas pelo sultão.Ainda assim sua condição não era das melhores,

eram escravas, não tinham liberdade ou

representação social.

Page 7: Odaliscas
Page 8: Odaliscas
Page 10: Odaliscas

Além disso, poderiam ser compartilhadas por

coproprietários ou mesmo vendidas sucessivamente

a novos donos. Para as concubinas comuns, a única

forma de conquistarem algum direito era tornarem-

se mães, o que lhes garantia estabilidade ao lado de

um único dono pelo resto da vida. Já as concubinas,

em tese, poderiam ter a chance de alguma posição

no mundo exterior, porém isso era muito raro.

Paradoxalmente em ambas condições, por mais que

não tivessem controle de sua vida, elas exerciam

grande influência sobre o senhor, o que pode ser

verificado nos diversos discursos que apontam o

harém como um local de intrigas e conspirações.

No Império Turco Otomano, as Jawari passaram a

ser chamadas de odaliscas (algo como camareiras).

O termo odalisca se estendeu posteriormente

àquelas que não sendo propriamente concubinas,

eram belas ou tinham algum talento para dançar ou

cantar e que eram treinadas para se tornarem

amantes do sultão. Se fossem bem sucedidas na arte

de sedução, como cantoras ou dançarinas, poderiam

obter algum status fora do harém, sendo utilizadas

até mesmo para dar as "boas vindas" aos visitantes

do Império. A partir do século XIX, quando as

nações europeias passaram a comercializar seus

produtos industrializados e a industrializar os países

árabes, as odaliscas exerceram, com seus corpos e

dança, um papel quase diplomático, ao

representarem a hospitalidade dos sultões.

A dança do ventre encantou profundamente os

imperialistas europeus que, fascinados, passaram a

exportá-la para a Europa como um show de cabaret,

primeiramente na França sob o nome "Danse du

Ventre", que passou a designar toda modalidade de

dança do mundo oriental (o original é Raqs Sharqi,

que quer dizer, Dança do Oriente).

Page 11: Odaliscas
Page 12: Odaliscas
Page 13: Odaliscas
Page 14: Odaliscas

Assim, nada mais justificável que a imagem da dança do ventre fosse representada por tantos anos como a concubina bela e sedutora, a odalisca.

No mundo árabe, a dança do ventre, como entretenimento, só era desempenhada por prostitutas ou concubinas (odaliscas), e por isso com bons olhos por lá. Atualmente, muitas países, como Líbano, Egito e Turquia, usam a dança do ventre com finalidade turística, mas, para muitos árabes, a dança do ventre está longe de perder a sua imagem de promiscuidade.

Existem danças folclóricas festejadas por grupos étnicos, danças que chegaram até nós, como o Falahi, o Baladi, entre outros, mas que eram desempenhadas por camponeses em ocasiões festivas. Essas danças foram incorporadas ao que chamamos no Ocidente de Dança do Ventre, mas eram atividades distintas das praticadas no haréns e nas ruas pelos Ghawazee.

A impressão deixada nos europeus pelas odaliscas pode ser conferida em diversas pinturas. Pintores como Jean Auguste Dominique, Vicenzo Martinelli e Fabio Fabbi retrataram o imaginário europeu do que seria o harém, obras de erotologia árabe foram traduzidas, o que deu início ao o movimento que chamamos de "orientalismo" _o Oriente como algo envolto em misticismo e encantamento, como "o outro".

http://www.dancadoventrebrasil.com/2010/02/origem-das-odaliscas-jawari.html

Page 15: Odaliscas
Page 16: Odaliscas
Page 17: Odaliscas
Page 18: Odaliscas
Page 19: Odaliscas
Page 20: Odaliscas

Copyright© 2011

Todos os Direitos Reservados4/8/2013

ODALISCA

TEXTOWWW.DANCADOVENTREBRASIL.COM/2010/02/ORIGEM-DAS-

ODALISCAS-JAWARI.HTML

FUNDO MUSICAL

IMAGENSINTERNET

FORMATAÇÃO E SLIDESROSA MARIA FERRÃO

DesignRMF Produções2011- BAHIA- BRASIL

Clique aqui e visite minha galeria

http://sting45.deviantart.com