o rolo de lodz

202
Josh McDowell Family

Upload: josh-mcdowell

Post on 07-Apr-2016

235 views

Category:

Documents


1 download

DESCRIPTION

Portuguese: Lodz Scroll

TRANSCRIPT

Page 1: O Rolo de Lodz

Josh McDowell Family

Page 2: O Rolo de Lodz

F1

Page 3: O Rolo de Lodz

F2

Page 4: O Rolo de Lodz

F2a

Page 5: O Rolo de Lodz

F2b

Page 6: O Rolo de Lodz

F2c

Page 7: O Rolo de Lodz

F3

Page 8: O Rolo de Lodz

F4

Page 9: O Rolo de Lodz

F5

Page 10: O Rolo de Lodz

F6

Page 11: O Rolo de Lodz

F7

Page 12: O Rolo de Lodz

F8

Page 13: O Rolo de Lodz

F9

Page 14: O Rolo de Lodz

F10

Page 15: O Rolo de Lodz

F11

Page 16: O Rolo de Lodz

F12a

Page 17: O Rolo de Lodz

F14

Page 18: O Rolo de Lodz

F13

Page 19: O Rolo de Lodz

F13a

Page 20: O Rolo de Lodz

F15

Page 21: O Rolo de Lodz

F16

Page 22: O Rolo de Lodz

F18

Page 23: O Rolo de Lodz

F18a

Page 24: O Rolo de Lodz

F17

Page 25: O Rolo de Lodz

F20

Page 26: O Rolo de Lodz

16b F24

Page 27: O Rolo de Lodz

F22

Page 28: O Rolo de Lodz

Mateus 24:35 (ARC)  

«O céu e a terra passarão, mas as minhas palavras não

hão de passar».

M2

O Rolo de Lodz

Page 29: O Rolo de Lodz

M102

Page 30: O Rolo de Lodz

O Rolo de Lodz

M1

Page 31: O Rolo de Lodz

Os cinco primeiros livros

da Bíblia

M1a

Page 32: O Rolo de Lodz

Os cinco primeiros livros 1.  Gênesis 2.  Êxodo 3.  Levítico 4.  Números 5.  Deuteronômio

M1a

Page 33: O Rolo de Lodz

Três nomes 1.  A Lei de Moisés 2.  O Pentateuco 3.  A Torá

M1a

O Rolo de Lodz

Page 34: O Rolo de Lodz

m217

O Rolo de Lodz

Page 35: O Rolo de Lodz

� A Palavra sagrada de Deus deve ser

m218

O Rolo de Lodz

Page 36: O Rolo de Lodz

� A Palavra sagrada de Deus deve ser

m219

O Rolo de Lodz

Page 37: O Rolo de Lodz

m225

O Rolo de Lodz

Page 38: O Rolo de Lodz

� A Palavra sagrada de Deus deve ser

m220

O Rolo de Lodz

Page 39: O Rolo de Lodz

M6a

Page 40: O Rolo de Lodz

Descrição física   Comprimento do Rolo:

22,1 metros (72 pés ¼ polegada)

M3

Page 41: O Rolo de Lodz

Este Rolo da Torá foi copiado por volta do ano 1450 d.C.

M10

O Rolo de Lodz

Page 42: O Rolo de Lodz

Copiado na Alemanha

ou talvez na Polônia.

M11

Page 43: O Rolo de Lodz

É muito provável que tenha sido feito numa comunidade

pobre. M12

Page 44: O Rolo de Lodz

Meticulosamente corregido, com o passar dos anos.

M13

Page 45: O Rolo de Lodz

Letras desbotadas retocadas com tinta  

M54

O Rolo de Lodz

Page 46: O Rolo de Lodz

M112g

Letras desbotadas  

49

Page 47: O Rolo de Lodz

Feito em uma região onde os judeus sofreram perseguição

severa, na Idade Média. M14

Page 48: O Rolo de Lodz

Sobreviveu à peste negra

M15

Page 49: O Rolo de Lodz

Sobreviveu à perseguição da Reforma

M16

Page 50: O Rolo de Lodz

Sobreviveu ao capítulo mais negro da história: O

Holocausto. M18

Page 51: O Rolo de Lodz

Além da intercessão de Deus, não sabemos como o rolo sobreviveu.

M19

Page 52: O Rolo de Lodz

Levado por migrantes a Israel e depois vendido, acabada a Segunda Guerra Mundial

M20

Page 53: O Rolo de Lodz

Como as peles são curtidas

M21

Page 54: O Rolo de Lodz

 

M24b

Page 55: O Rolo de Lodz

ROLO  DE  PELE  DE  VEADO  M22b

Page 56: O Rolo de Lodz
Page 57: O Rolo de Lodz

 

m205

Page 58: O Rolo de Lodz

m204

Page 59: O Rolo de Lodz

m403  

Page 60: O Rolo de Lodz

Copia cuidadosamente cada letra  

M56

Page 61: O Rolo de Lodz

m407  

Page 62: O Rolo de Lodz

m404  

Page 63: O Rolo de Lodz

m405  

Page 64: O Rolo de Lodz

m406  

Page 65: O Rolo de Lodz

m408  

Page 66: O Rolo de Lodz

m409

Page 67: O Rolo de Lodz

m410  

Page 68: O Rolo de Lodz

m411  

Page 69: O Rolo de Lodz

m412  

Page 70: O Rolo de Lodz

m413  

Page 71: O Rolo de Lodz

m414  

Page 72: O Rolo de Lodz

m415  

Page 73: O Rolo de Lodz

m416  

Page 74: O Rolo de Lodz

m417  

Page 75: O Rolo de Lodz

m814

Page 76: O Rolo de Lodz

m809

Page 77: O Rolo de Lodz

GRADE  

tc30

Page 78: O Rolo de Lodz

Riscar a pele  

Linhas e texto  

M41

Page 79: O Rolo de Lodz

Riscar a pele  

Furos e padrões  

M38

Page 80: O Rolo de Lodz

Furos para marcar os riscos do texto  

M39

Page 81: O Rolo de Lodz

Furos para marcar os riscos do texto  

M40

Page 82: O Rolo de Lodz

M43

Page 83: O Rolo de Lodz

M37

Page 84: O Rolo de Lodz

Beginning edge before Column 1

Este  remendo  cobre  um  furo  redondo  que  se  formou  quando  este  qelaf  estava  sendo  es<cado  para  secar  e  foi  raspado  sob  tensão.  

Coluna  38,  margem  inferior            

Page 85: O Rolo de Lodz

M37a

Page 86: O Rolo de Lodz

Primeira letra da Torá alargada e coroada com tis

(tracinhos)  

1

Page 87: O Rolo de Lodz

Gênesis  1:1  «No  princípio».  Esta  letra  está  alargada  e  ornamentada  

com  uma  «coroa»  extra  para  celebrar  o  início  da  Torá.  

Coluna 1 – Linha 1

Page 88: O Rolo de Lodz

Letras comprimidas

1

1

Page 89: O Rolo de Lodz

Letras extendidas

Para teminar as linhas de maneira uniforme  

23

Page 90: O Rolo de Lodz

Pe Het

Gênesis  2:7  –  Duas  letras  «Pe»  com  espiral;  também  uma  letra  «Het»  ornamentada  cuja  decoração  foi  apagada.  Ajudam  a  determinar  a  idade  do  rolo.  

Column  1,  Line  63  

Page 91: O Rolo de Lodz

Letra «Pe» com espiral

1

Indica a idade do rolo

Page 92: O Rolo de Lodz

Letra «Pe» com espiral

55

Page 93: O Rolo de Lodz

Gênesis  2:19  –  Duas  marcas  são  vistas  aqui  feitas  por  dois  escribas  ou  soferim  (plural  de  «sofer»)  diferentes.    •  A  letra  «Pe»  com  espiral  ─  um  dos  traços  

ver<cais  exigia  uma  correção  (frecuentemente  feita  ao  preencher  a  decoração  espiral)  –  e  não  foi  feita!    

•  A  segunda  marca  exige  a  correcção  no  final  da  linha  de  texto,  que  foi  feita.  Ajuda  a  determinar  a  idade  do  rolo.  

Column  2,  Line  8  

Page 94: O Rolo de Lodz

3

Page 95: O Rolo de Lodz

•  YHVH  aparece  1.419  vezes  na  Torá.  

•  Usado  6.282  vezes  em  todo  o  An<go  Testamento.  

Column  3,  Line  21  

Page 96: O Rolo de Lodz

m300

Page 97: O Rolo de Lodz

m301

Page 98: O Rolo de Lodz

m302

Page 99: O Rolo de Lodz

m308

Page 100: O Rolo de Lodz

m309

Page 101: O Rolo de Lodz

m310

Page 102: O Rolo de Lodz

m309a

Page 103: O Rolo de Lodz

 

25

Page 104: O Rolo de Lodz

Correção  

70

Page 105: O Rolo de Lodz

Coluna  42,  Linha  64-­‐65  

Correção Recortada

Êxodo  38:27-­‐28      Correção  de  recorte  feita  ao  colar  uma  nova  peça  de  qelaf  (pele)  ao  reverso  do  painel.  

Page 106: O Rolo de Lodz

m206

Page 107: O Rolo de Lodz

m207

Page 108: O Rolo de Lodz

Mateus 5:18 (ARC)  

«Porque em verdade vos digo que, até que o céu e a terra passem,

nem um jota ou um til se omitirá da lei sem que tudo seja

cumprido».

M57

Page 109: O Rolo de Lodz

«JOTA» OU «YOD»  

4

Page 110: O Rolo de Lodz

Tis (tracinhos)  

4

Page 111: O Rolo de Lodz

m409

O Rolo de Lodz

Page 112: O Rolo de Lodz

Column  6,  Line  4  

Nova seção

Início  de  uma  nova  seção.  

Page 113: O Rolo de Lodz

Coluna  6,  Linha  7-­‐18    

Espaçamento

Espaçamento  para  dar  ênfase  na  importância  do  texto.  

Page 114: O Rolo de Lodz

M112c

Espaçamento para ênfase  

6

Page 115: O Rolo de Lodz

Espaçamento para ênfase

M83 Início de uma secção

5

Page 116: O Rolo de Lodz

Uma nova secção  

M115 8

Page 117: O Rolo de Lodz

Coluna  6,  Linha  29  

Nova seção

Início de uma nova seção.

Page 118: O Rolo de Lodz

Para ênfase ou exegese difícil  

Pontos  

15 15

Page 119: O Rolo de Lodz

Coluna  8,  Linha  40  

Gênesis  18:9  –  Pontos  sobre  as  letras  «Alef»,  «Yod»  e  «Vav»  em  «eylav»,  «E  disseram-­‐lhe:  “Onde  está  Sara,  tua  mulher?”  E  ele  disse:  “Ei-­‐la,  aí  está  na  tenda».  A  tradição  diz  que  os  pontos  foram  postos  sobre  a  palavra  porque  os  mensageiros  já  sabiam  quem  era  ela.  É  interessante  notar  que  os  pontos  foram  originalemente  postos  sobre  a  siguinte  palavra  «ayeh»,  mas  foram  apagados  e  postos  em  outra  palavra  (talvez  para  estarem  acordes  a  uma  tradição  posterior).  

Page 120: O Rolo de Lodz

Pontos  

M114

Levantar questões sobre a exatidão da leitura

Page 121: O Rolo de Lodz

M77 27

Page 122: O Rolo de Lodz

Deuteronomy  29:29  -­‐  Pontos sobre tudo, mas a última letra“  lanuulbaneynu  ‘ad,”  “Há  coisas  que  não  sabemos,  e  elas  pertencem  ao  SENHOR,  nosso  Deus;  mas  o  que  ele  revelou,  isto  é,  a  sua  Lei,  é  para  nós  e  para  os  nossos  descendentes,  para  sempre.  Ele  fez  isso  a  fim  de  que  obedecêssemos  a  todas  as  suas  leis.  

Coluna  112,  Linha  5  

Page 123: O Rolo de Lodz

Coluna  9,  Linha  70  

O  remendo  colado  ao  reverso  do  qelaf  cobre  um  pequeno  furo  na  pele.  Isto  era  para  evitar  que  o  pergaminho,  chamado  «qelaf»,  rasgasse  com  o  uso.  Conforme  a  tradição,  o  sofer  deixa  estas  áreas  vazias  de  texto.      

Page 124: O Rolo de Lodz

Coluna  10,  Linha  1-­‐2  

Correção de apagamento

Gênesis  21:24-­‐26    O  texto  corrigido  teve  de  ser  escrito  com  letras  menores  para  caber  no  espaço  deixado  pelo  erro.  

Page 125: O Rolo de Lodz

Letras pequenas  

1)  Possível erro ortográfico 2)  Significado ominoso  

7

Page 126: O Rolo de Lodz

Coluna16,  Linha  22  

Essa  carta,  provavelmente,  é  ampliada  para  garan<r  leitura  adequada.  

Gênesis 34:31 – Ampliado Zayin em  «hakzonah»,    Mas  eles  responderam:  [Simeão  e  Levi]  —  Nós  não  podíamos  deixar  que  a  nossa  irmã  fosse  tratada  como  uma  pros<tuta.  

Page 127: O Rolo de Lodz

Letra Alongada

23

EnfaHzam:  1) A  importância  do  versículo  2) Possíveis  variações  

Page 128: O Rolo de Lodz

Letra Alongada

48

Page 129: O Rolo de Lodz

M74a

Letras alargadas

Enfatizam: 1)  A importância do texto 2)  Possíveis variações  

Page 130: O Rolo de Lodz

M124e

Letras alargadas

Enfatizam: 1)  A importância do texto 2)  Possíveis variações  

27

Page 131: O Rolo de Lodz

Letras alargadas

Enfatizam: 1)  A importância do texto 2)  Possíveis variações

50

Page 132: O Rolo de Lodz

Letras alargadas

Enfatizam: 1)  A importância do texto 2)  Possíveis variações

27

Page 133: O Rolo de Lodz

M124b

Letras alargadas

Enfatizam: 1)  A importância do texto 2)  Possíveis variações

75

Page 134: O Rolo de Lodz

Letras alongadas

Para enfatizar a importância do texto  29

Page 135: O Rolo de Lodz

Letras alongadas

Para enfatizar a importância do texto  

Page 136: O Rolo de Lodz

Coluna  22,  Linha  58-­‐70  

Para dar ênfase na importância do texto.

Page 137: O Rolo de Lodz

É importante…  

• …NÃO realçar o número de Erros,…

• Mas enfatizar o número de Correções.  

M116

Page 138: O Rolo de Lodz

(Gênesis)  (Êxodo)  

O  fim  do  Gênesis  e  início  do  Êxodo  –    

Cada  livro  é  dividido  do  seguinte  por  quatro  linhas  em  

branco.      

Column  23,  Lines  43-­‐46  

Page 139: O Rolo de Lodz

1 2 3 4

Divisão entre livros

4 Linhas  44

Final do Gênesis

Início do Êxodo

Page 140: O Rolo de Lodz

Êxodo  15:1-­‐19    

O  leiaute  da  Canção  de  Miriã  na  abertura  do  Mar  segue  um  padrão  muito  tradicional,  

chamado  de  padrão  de  <jolos  (sobre  as  ondas  do  Mar  Vermelho).  O  leiaute  das  frases  é  como  uma  parede  

firme  da  verdade,  que  o  livramento  de  Deus  é  como  um  baluarte.  

Column  30,  Lines  8-­‐38  

Page 141: O Rolo de Lodz

Between  Col.31-­‐32  Linha  56  

Para copiar o Rolo, o sofer (escriba) usou velas.

Page 142: O Rolo de Lodz

Coluna  32,  Linha  44-­‐63  

Êxodo 20:2-17  

Page 143: O Rolo de Lodz

Column  44,  Line  40  

LevíHco1:1  –  Letra  «Alef»  pequena  em  «vayiqra'»,  «Da  Tenda  do  Encontro  o  Senhor  chamou  Moisés  e  lhe  ordenou».  Diz-­‐se  que  este  «Alef»  foi  aqui  escrito  pequeno  para  contrastar  a  reunião  de  Deus  com  Moisés  com  a  reunião  de  Deus  com  Balaão  em  Números  23:4  onde  «vayiqer»,  sem  o  «Alef»,  é  usado  e  que  sugere  a  ideia  de  uma  reunião  acidental  e  não  um  chamado  intencional  como  o  fez  com  Moisés.  

Page 144: O Rolo de Lodz

O texto é cuidadosamente cotejado até três

vezes por escribas

M71C

Page 145: O Rolo de Lodz

A LETRA QUE FICA NA METADE DA TORÁ

152.402 +1 Letra na metade

152.402

M86a Levítico 11:42

Page 146: O Rolo de Lodz

LETRA QUE FICA NA

METADE DA TORÁ

Levítico 11:42 Há 304.805 letras

na Torá

M86 Coluna 50, Linha 55

Page 147: O Rolo de Lodz

LeviHco  11:42  

Coluna  50,  Linha  55  

em«gachon»,  «Tudo  o  que  anda  sobre  o  ventre,  e  tudo  o  que  anda  sobre  quatro  pés,  ou  que  tem  mais  pés,  entre  todo  o  rép<l  que  

se  arrasta  sobre  a  terra,  não  comereis,  porquanto  são  uma  abominação».  Diz-­‐se  que  esta  letra  «Vav»  é  a  letra  que  fica  justo  na  

metade  da  Torá.  

Page 148: O Rolo de Lodz

M87b

PALAVRA QUE FICA NA METADE DA TORÁ

39.923 +1 Palavra na metade

39.923 Levítico 10:16

Page 149: O Rolo de Lodz

M87c

PALAVRA NA METADE DA TORÁ

Levítico 13:33

Coluna 52, Linha 9

Page 150: O Rolo de Lodz

LeviHco  13:33  

Coluna  52,  Linha  9  

Palavra na metade da Torá

Letra  «Guímel»  alargada  em  «v’hitgaleach»,  «…a  pessoa  rapará  os  pêlos,  exceto  na  parte  afetada,  e  o  sacerdote  a  porá  em  isolamento  por  mais  sete  dias».  Diz-­‐se  que  esta  letra  «Guímel»  assinala  a  palavra  que  fica  

justo  na  metade  da  Torá.  

Page 151: O Rolo de Lodz

Coluna  73,  Linhas  58-­‐60      

Letra «Nun» invertida

Números10:35-­‐36–  As  letras  «Nun»  inver<das  separam  estes  versículos  do  texto  que  está  em  volta:  «Sempre  que  a  Arca  par<a,  Moisés  dizia:  “Levanta-­‐te,  ó  Senhor!  Sejam  espalhados  os  teus  inimigos  e  fujam  de  diante  de  <  os  teus  adversários”.  Sempre  que  a  Arca  parava,  ele  dizia:  “Volta,  ó  Senhor,  para  os  incontáveis  milhares  de  Israel”».  Os  escribas  sen<ram  que  a  passagem  estava  fora  de  lugar,  mas  respeitaram  o  texto  e  o  deixaram,  mas  entre  parênteses.  

Page 152: O Rolo de Lodz

M85a

1)  Melhor leitura encontra-se em outro lugar

2)  A passagem pertence a outro lugar  

Letra «Nun» invertida  

Page 153: O Rolo de Lodz

M85b

1 2 3

LETRA «NUN» INVERTIDA  

1)  Melhor leitura encontra-se em outro lugar

2)  A passagem pertence a outro lugar  

73

Page 154: O Rolo de Lodz

Coluna  111,  Linha  65  

Correção de recorte

Deuteronômio  29:17    –  Correção  feita  pela  subs<tuição  de  um  erro  com  um  remendo  em  branco.  A  cor  mais  escura  foi  pintada  após  o  texto  ser  escrito...  uma  solução  de  tanino  para  escurecer  o  texto,  mas  também  mancha  a  marrom  escuro  o  qelaf.  

Page 155: O Rolo de Lodz

Furinhos para marcar riscos Os furinhos para marcar o qelaf

podem ser facilmente

detectados aqui, porque eles não são costurados

por baixo da costura. Coluna  114-­‐115  

Page 156: O Rolo de Lodz

Coluna  115,  Linha  68  

Deuteronômio  34:17  –  A  palavra  final,  «Yisrael,»  por  tradição,  deve  terminar  no  meio  da  coluna.  Esta  linha  final  é  muitas  vezes  escrita  por  outra  mão,  ou  várias  mãos,  pois  ao  indivíduo  ou  à  comunidade  que  encomendou  o  livro  é  dada  a  honra  de  terminá-­‐lo.  A  linha  final  da  Torá  de  Lodz  exibe  várias  decorações  adicionais,  e  as  letras  são  es<cadas  para  garan<r  que  termina  perto  do  centro  da  coluna.  

Page 157: O Rolo de Lodz

m807c

Page 158: O Rolo de Lodz

m807a

Page 159: O Rolo de Lodz

Moisés escreveu 1 Rolos da Torá. Ø  O 13º foi colocado na Arca da

Aliança com as Tábuas da Lei.

m807b

Page 160: O Rolo de Lodz

More than a Carpenter First Editions D200

Page 161: O Rolo de Lodz

m201

Page 162: O Rolo de Lodz

m808

Page 163: O Rolo de Lodz

m112f

Anotações do escriba  

57

Page 164: O Rolo de Lodz

Anotações do escriba  

105  

Page 165: O Rolo de Lodz

Letra «Nun» invertida  

M84

1)  Melhor leitura encontra-se em outro lugar

2)  A passagem pertence a outro lugar  

73

Page 166: O Rolo de Lodz

Letra «Nun» invertida  

1)  Melhor leitura encontra-se em outro lugar

2)  A passagem pertence a outro lugar

73

Page 167: O Rolo de Lodz

Letras alongadas

Para enfatizar a importância do texto  83

Page 168: O Rolo de Lodz

M69

Divisão entre livros

4 Linhas  91

Page 169: O Rolo de Lodz

93

Page 170: O Rolo de Lodz

M75

1)  Possível erro ortográfico 2)  Significado ominoso

Letras pequenas  

69A75

94

Page 171: O Rolo de Lodz

Nódoa de cera  

105  

Page 172: O Rolo de Lodz

Letras super alargadas

115

Page 173: O Rolo de Lodz

M112

Coluna dividida para enfatizar a importância da passagem

114

Page 174: O Rolo de Lodz

Quando se escreve um Rolo da Torá §  É  

§  É   inclusive  se  uma  só  letra  é  excluída.  

§  Se  algum  erro  for  encontrado,  o  rolo  não  poderá  ser  uHlizado  e  deverá  ser  corregido  em  um  praço  de  30  dias  ou  enterrado  na  genizah

m816

Page 175: O Rolo de Lodz

Torá Oral: O Talmude  

•  Tradição que explica o que as Escrituras significam

•  Como interpretá-las e aplicar

as leis. www.jewfaq.org/m/torah.htm#Scrolls

M113

Page 176: O Rolo de Lodz

Torá Oral: O Talmude  

•  A seguir, as leis judaicas foram

compiladas em um documento escrito chamado MISHNÁ que reúne e consolida a tradição oral. www.jewfaq.org/m/torah.htm#Scrolls

M113b

Page 177: O Rolo de Lodz

Josh McDowell Ministry

m901

Page 178: O Rolo de Lodz

Por favor, visite o site:

m902

Page 179: O Rolo de Lodz

PraHcamente  toda  tradução  moderna  ao  inglês  e  ao  português  

foi  baseada  em  um  único  manuscrito  hebraico  conhecido  como  o  Códice  de  Leningrado  que  

data  do  ano  1009  d.C.          (Códice  =  livro)  

m903

Page 180: O Rolo de Lodz

Códice  de  Leningrado  1009  d.C.   m916

Page 181: O Rolo de Lodz

Manuscritos  do  Mar  Morto  250  a.C.  -­‐  68  d.C.  

1.050  Rolos    300  são  bíblicos    

m905

Page 182: O Rolo de Lodz

Os  Manuscritos  do  Mar  Morto  datam  do  ano  250  a.C.  até  68  d.C.  

 

Isso  significa  que  agora  temos  manuscritos  hebraicos  que  datam  de  mais  de  1.250  anos  antes  do  que  o  

Texto  MassoréHco    (O  Códice  de  Leningrado)  

m906

Page 183: O Rolo de Lodz

m907

O Grande Rolo de Isaías

125 -150 a.C. (O  único  Manuscrito  do  Mar  Morto  completo)  

Page 184: O Rolo de Lodz

m915 150  a.C.  

1100  Anos    

     1009  d.C.  

Livro de Isaías

Page 185: O Rolo de Lodz

Códice  de  Leningrado  1009  d.C.  

m915a  

A ponte da brecha de 1.100 anos com os

Manuscritos do Mar Morto 125-150 a.C.

Page 186: O Rolo de Lodz

•  é  idên<co,  palavra  por  palavra,  em  mais  de  95  por  cento  do  texto.  

m909a

Isaías  53  

Page 187: O Rolo de Lodz

•  4  por  cento  das  diferenças  consistem  principalmente  em  variações  ortográficas  

Isaías  53  

m909b

Do  cinco  por  cento  restante  

Page 188: O Rolo de Lodz

•  Das  166  palavras  em  Isaías  53,  só  dezessete  letras  foram  ques<onadas.  

m909c

Isaías  53  

Page 189: O Rolo de Lodz

•   dez  letras  eram  por  diferenças  ortográficas,  

m909d

Das  17  letras  ques<onadas:  

Isaías  53  

Page 190: O Rolo de Lodz

•  quatro  eram  mudanças  simplesmente  es<lís<cas.  

m909e

Das  17  letras  ques<onadas:  Isaías  53  

Page 191: O Rolo de Lodz

•   Isso  deixou  só  três  letras  em  objeção  (não  palavras,  mas  letras)  

m909f

Isaías  53  

Page 192: O Rolo de Lodz

«Os  Manuscritos  do  Mar  Morto  confirmam  que  a  Bíblia  de  você  foi  transmi<da  99  por  cento  com  precisão  e  fidelidade».  

Nosso  atual  AnHgo  Testamento  hebraico  

m909g

Peter Flint, Ph.D.

Page 193: O Rolo de Lodz

«Pois  me  rodearam  cães;  o  ajuntamento  de  malfeitores  me  cercou;  traspassaram-­‐me  as  mãos  e  os  pés».      (Salmo  22:16)  

m911

Page 194: O Rolo de Lodz

O  Códice  de  Leningrado,    traduz  o  versículo  16  como:    

«Um  bando  de  maus  fecham-­‐se  sobre  mim  como  um  leão  em  minhas  mãos  e  pés».  

m912

Page 195: O Rolo de Lodz

«Cães  tem  me  cercado,  um  bando  de  maus  me  cercou;  traspassaram-­‐me  as  mãos  e  os  pés!»      

Não  é  isso  incrível?!  

Salmo  22:16  nos  Manuscritos  do  Mar  Morto:  

m913

Page 196: O Rolo de Lodz

O  rei  Davi  de  facto  profeHzou  a  crucificação  de  Jesus,  

   assim  como  Marcos,  João  e  Mateus  depois  o  afirmaram.  

m914

Page 197: O Rolo de Lodz
Page 198: O Rolo de Lodz
Page 199: O Rolo de Lodz
Page 200: O Rolo de Lodz
Page 201: O Rolo de Lodz
Page 202: O Rolo de Lodz