o modelo do seu produto pode não ter algumas das...

79
V1.1 A informação contida neste manual pode variar de acordo com o modelo. O modelo do seu produto pode não ter algumas das características descritas aqui. A AOC reserva o direito de alterar qualquer informação deste guia rápido do usuário sem prévia notificação.

Upload: others

Post on 05-Aug-2020

1 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

  • V1.1A informação contida neste manual pode variar de acordo com o modelo. O modelo do seu produto pode não ter algumas das características descritas aqui. A AOC reserva o direito de alterar qualquer informação deste guia rápido do usuário sem prévia notificação.

  • 2

    A2072PWH / A2272PWHTN

    ÍndiceSEGURANÇA .................................................................................................................................03

    ALIMENTAÇÃO .............................................................................................................................03

    INSTALAÇÃO .................................................................................................................................03

    LIMPEZA ........................................................................................................................................04

    OUTROS ........................................................................................................................................05

    INTRODUÇÃO ...............................................................................................................................05

    CONECTANDO O ANDROID ALL IN ONE ...................................................................................06

    CONECTANDO TECLADO E MOUSE USB .................................................................................06

    INSTRUÇÕES OPERACIONAIS ...................................................................................................07

    CONFIGURAÇÕES DA TELA .......................................................................................................07

    PERGUNTAS FREQUENTES – MODO MONITOR ......................................................................14

    MENSAGEM DE ERRO E SOLUÇÃO POSSÍVEL ........................................................................16

    APÊNDICE .....................................................................................................................................16

    UTILIZANDO SEU ANDROID AIO ................................................................................................18

    PERSONALIZANDO SUA TELA INICIAL .....................................................................................19

    VISUALIZANDO A GALERIA DE APLICATIVOS ..........................................................................20

    NAVEGANDO NA INTERNET .......................................................................................................20

    USANDO O NAVEGADOR EM MODO DESKTOP .......................................................................20

    COMO UTILIZAR O TECLADO NA TELA ....................................................................................21

    CONECTANDO À REDE ...............................................................................................................21

    AJUSTANDO AS CONFIGURAÇÕES ...........................................................................................22

    ATUALIZAÇÃO DO SOFTWARE ANDROID.................................................................................24

    TECLADO E MOUSE .....................................................................................................................25

    ESPECIFICAÇÕES ........................................................................................................................25

    DECLARAÇÃO WEEE ...................................................................................................................26

  • 3

    A2072PWH / A2272PWHTN

    SEGURANÇACONVENÇÕES:As subseções a seguir descrevem as convenções usadas neste documento.

    Notas, Precauções e AlertasAo longo deste guia, os blocos de texto podem ser acompanhados por um ícone e impressos em negrito ou em itálico. Estes blocos são notas, precauções e alertas, e são usados como a seguir:

    NOTA:Uma NOTA indica informações importantes que o ajudam a usar melhor seu monitor.

    CUIDADO:Um CUIDADO indica risco de dano ao hardware ou perda de dados, e o informa sobrecomo evitar o problema.

    AVISO:Um ALERTA indica um potencial para ferimento corporal e informa como evitar o problema. Alguns alertas podem aparecer em formatos alternados e podem estar desacompanhados de um ícone.Em tais casos, a apresentação específica do alerta é imposta pela autoridade reguladora.

    ALIMENTAÇÃOO Android AIO deve ser operado somente com o tipo de alimentação indicado na etiqueta. Se não tiver certeza do tipo de alimentação da sua casa, consulte seu revendedor ou companhia de eletricidade local.

    Desligue a unidade durante uma tempestade com raios ou quando ele não será usado por longos períodos de tempo. Isso protegerá o Android AIO de danos devido a picos de energia.

    Não sobrecarregue as réguas de energia e cabos de extensão. A sobrecarga pode resultarem incêndio ou choque elétrico.

    A tomada deve ser instalada perto do equipamento e ser facilmente acessível.

    INSTALAÇÃONão coloque o Android AIO sobre carrinhos, suportes, tripés, estantes ou mesas instáveis. Se o equipamento cair, pode ferir uma pessoa e causar sérios danos ao produto. Use apenas com um carrinho, apoio, tripé, presilha ou mesa recomendada pelo fabricante, ou vendidos com este produto. Siga as instruções do fabricante ao instalar o produto e use acessórios de montagem recomendado pelo fabricante. Quando colocado num carrinho, o produto deve ser deslocado com cuidado.

    Nunca empurre qualquer objeto para dentro dos orifícios do gabinete do Android AIO. Isso pode danificar as peças do circuito causando incêndio ou choque elétrico. Nunca derrube líquidos no seu equipamento.

    Não coloque a parte frontal do produto no chão.

    Se você montar o Android AIO em uma parede ou prateleira, use um kit de montagem apropriado e sigaas instruções do kit.

    Deixe algum espaço em torno do equipamento como mostrado a seguir. Caso contrário, a circulação de ar pode ser insuficiente podendo ocasionar superaquecimento, o que pode causar um incêndio ou danos ao Android AIO.

  • 4

    A2072PWH / A2272PWHTN

    LIMPEZALimpe regularmente o gabinete com um pano. Você pode usar detergente suave para limpar manchas.

    Durante a limpeza, certifique-se que nenhum detergente vaze dentro do produto.

    O pano de limpeza não deve ser muito áspero. Por favor, desconecte o cabo de alimentação antesde limpar o produto.

    Veja abaixo as áreas de ventilação recomendadas ao redor do Android AIO quando o monitor está instalado na parede ou no suporte:

    INSTALADO NA PAREDE:

    INSTALADO COM SUPORTE:

  • 5

    A2072PWH / A2272PWHTN

    OUTROSSe o produto estiver emitindo um som, cheiro ou fumaça estranhos, desligue da tomada IMEDIATAMENTE e entre em contato com a assistência técnica.

    Certifique-se que as aberturas de ventilação não estão bloqueadas.

    Não submeta o Android AIO a grandes vibrações nem alto impacto durante a operação.

    Não bata o equipamento nem o deixe cair durante o funcionamento ou transporte.

    INTRODUÇÃOCONTEÚDO DA CAIXA1. Android All in one2. Guia rápido de instalação3. Cabo de alimentação4. Adaptador de Força

    AJUSTE DO ÂNGULO DE VISÃO• Para melhor visualização, recomenda-se a olhar de frente para o equipamento depois deajustar o ângulo do Android AIO conforme sua preferência.• Segure o suporte para que você não derrube o equipamento enquanto muda o ângulo do equipamento.• Você pode de ajustar o ângulo de inclinação de 15° a 57°.

    • Não pressione a tela para ajustar o ângulo de inclinação.• Não ajuste o ângulo de inclinação inferior a 20°. O Android AIO pode cair por causa dainstabilidade.

    5. Teclado Android USB6. Mouse USB7. Certificado de garantia

  • 6

    A2072PWH / A2272PWHTN

    CONECTANDO O Android All in OneCONEXÕES DE CABO NA PARTE TRASEIRA DO MONITOR:

    Para proteger o equipamento, desligue sempre o Android AIO antes de conectar.Nota: A entrada de áudio (10) só opera em modo monitor.

    1 Entrada energia 7 Porta USB (HUB)

    2 Slot para cartão SD (SD/SDHC/SDXC/MMC/MS/MS-Pro) 8 Porta USB (Micro USB)

    3 Entrada D-SUB 9 Porta USB

    4 Entrada HDMI 10 Entrada de áudio

    5 Entrada RJ45 11 Saída de Fone de ouvido

    6 Portas USB 12 Trava Kensington

    CONECTANDO TECLADO E MOUSE USBPara utilizar o seu Android AIO, você precisará conectar teclado/mouse USB às portas USB do seu equipamento.Seu Android AIO pode ser usado como um monitor convencional através das entradas D-SUB e HDMI. Caso deseje controlar seu computador pelo mesmo teclado e mouse, conecte um cabo USB tipo B (não incluído), conforme figura abaixo:

  • 7

    A2072PWH / A2272PWHTN

    INSTRUÇÕES OPERACIONAISBOTÕES DO PAINEL FRONTAL•Pressione o botão POWER (Liga) para ligar o Android AIO. O indicador dealimentação irá se acender.

    12345

    Para o controle do menu

    1 Liga / Desliga 4 CLEAR VISION / -

    2 MENU / ENTER 5 SOURCE / AUTO / EXIT (Fonte / Auto / Sair)

    3 VOLUME / +

    CONFIGURAÇÕES DA TELAINSTRUÇÕES BÁSICAS E SIMPLES SOBRE AS TECLAS DE CONTROLE.

    1. Pressione o botão para visualizar o menu de controle.2. Pressione o botão ou para navegar pelos itens de menu. Uma vez que o item desejadoestiver realçado, pressione o botão para ativá-lo. Se houver um sub-menu, pressione o botão ou para navegar pelos ítens do sub-menu.3. Pressione o botão ou para alterar as definições da função selecionada. Pressione o botãopara sair. Se você quiser ajustar qualquer outra função, repita os passos 2~3.

    • Se houver apenas um sinal de entrada, o item “Input Select” (Seleção de Entrada) é desativado.• Se o tamanho da tela do produto é 4:3 ou a resolução do sinal de entrada é a resolução“Native” (Nativa), o item “Image Ratio” (Proporção da imagem) ficará desativado.• Umas das funções DCR, Color Boost (Aumento de cor), e Picture Boost (Aumento de imagem)está ativada; as outras duas funções são desligadas consequentemente.

  • 8

    A2072PWH / A2272PWHTN

    LUMINÂNCIA

    1. Pressione o botão para visualizar o menu de exibição.2. Pressione o botão ou para selecionar (Luminance) (Luminância), e pressione o botão para entrar.3. Pressione o botão ou para selecionar o submenu, e pressione o botão para entrar.4. Pressione o botão ou para ajustar.5. Pressione o botão para sair.

    Menu Principal Item do Submenu Descrição

    Luminance(Luminância)

    Brightness (Brilho) 0~100 Ajuste da Luz de fundo

    Contrast (Contraste) 0~100 Contraste

    Eco mode (Modo eco)

    Standard (Padrão) Modo Padrão.

    Text (Texto) Modo de Texto.

    Internet Modo de Internet.

    Game (Jogo) Modo de Jogo.

    Movie (Filme) Modo de Filme.

    Sports (Esportes) Modo de Esportes.

    Gamma (Gama)

    Gamma 1 (Gama 1) Ajuste de Gama 1.

    Gamma 2 (Gama 2) Ajuste de Gama 2.

    Gamma 3 (Gama 3) Ajuste de Gama 3.

    DCROff (Desligar) Desativar taxa de contraste dinâmico.

    On (Ligado) Ativar taxa de contraste dinâmico.

    Overdrive

    Weak (Fraco)

    Medium (Médio)

    Strong (Forte)

    Off (Desligar)

  • 9

    A2072PWH / A2272PWHTN

    CONFIGURAÇÃO DE IMAGEM

    1. Pressione o botão para visualizar o menu de exibição.2. Pressione o botão ou para selecionar (Image Setup) (Configuração de imagem),e pressione o botão para entrar.3. Pressione o botão ou para selecionar o submenu, e pressione o botão para entrar.4. Pressione o botão ou para ajustar.5. Pressione o botão para sair.

    Menu Principal Item do Submenu Descrição

    Image Setup(Configuração

    de Imagem)

    Clock (Relógio) 0~100 Ajustar Relógio da imagem para reduzir ruído de linhas verticais.

    Phase (Fase) 0~100 Ajustar Fase da imagem para reduzir ruído de linhas horizontais.

    Sharpness (Nitidez) 0~100 Ajustar a nitidez da imagem.

    H. Position (Posição H.) 0~100 Ajustar posição horizontal da imagem.

    V. Position (Posição V.) 0~100 Ajustar posição vertical da imagem.

  • 10

    A2072PWH / A2272PWHTN

    CONFIGURAÇÃO DE COR

    1. Pressione o botão para visualizar o menu de exibição.2. Pressione o botão ou para selecionar (Color Setup) (Configuração de cor), epressione o botão para entrar.3. Pressione o botão ou para selecionar o submenu, e pressione o botão para entrar.4. Pressione o botão ou para ajustar.5. Pressione o botão para sair.

    Menu Principal Item do Submenu Descrição

    Color Setup(Configuração de cor)

    Color Setup(Configuração de cor)

    Warm (Quente) Carregar configurações de cor: quente.

    Normal Carregar configurações de cor: padrão.

    Cool (Frio) Carregar configurações de cor: frio.

    sRGB Carregar configurações de cor: sRGB.

    User (Usuário)

    Red (Vermelho) Ganho de vermelho do registro digital.

    Green (Verde) Ganho de verde do registro digital.

    Blue (Azul) Ganho de azul do registro digital.

    DCB Mode(Modo DCB)

    Full Enhance(Melhorar total)

    ligado ou desligado Ativar ou Desativar Modo Melhora Total.

    Nature Skin(Pele natural)

    ligado ou desligado Ativar ou Desativar Modo Pele Natural.

    Green Field(Campo Verde)

    ligado ou desligado Ativar ou Desativar Modo Campo Verde.

    Sky-blue(Céu azul)

    ligado ou desligado Ativar ou Desativar Modo Céu Azul.

    AutoDetect(AutoDetecção)

    ligado ou desligado Ativar ou Desativar Modo Auto Detecção.

    DCB Demo ligado ou desligado Desativar ou Ativar Demonstração.

  • 11

    A2072PWH / A2272PWHTN

    AUMENTO DE IMAGEM

    1. Pressione o botão para visualizar o menu de exibição.2. Pressione o botão ou para selecionar (Picture Boost) (Aumento de imagem),e pressione o botão para entrar.3. Pressione o botão ou para selecionar o submenu, e pressione o botão para entrar.4. Pressione o botão ou para ajustar.5. Pressione o botão para sair.

    Menu Principal Item do Submenu Descrição

    Picture Boost(Aumento de Imagem)

    Frame Size (Tamanho do Quadro) 14~100 Ajustar Tamanho do Quadro.

    Brightness (Brilho) 0~100 Ajustar Brilho do Quadro.

    Contrast (Contraste) 0~100 Ajustar Contraste do Quadro.

    H. Position (Posição H.) 0~100 Ajustar a posição horizontal do Quadro.

    V. Position (Posição V.) 0~100 Ajustar a posição vertical do Quadro.

    Bright Frame (Quadro Brilhante) ligado ou desligado Desativar ou Ativar Quadro Brilhante.

  • 12

    A2072PWH / A2272PWHTN

    CONFIGURAÇÃO OSD

    1. Pressione o botão para visualizar o menu de exibição.2. Pressione o botão ou para selecionar (OSD Setup) (Configuração OSD),e pressione o botão para entrar.3. Pressione o botão ou para selecionar o submenu, e pressione o botão para entrar.4. Pressione o botão ou para ajustar.5. Pressione o botão para sair.

    Menu Principal Item do Submenu Descrição

    OSD Setup(Configuração

    OSD)

    H. Position (Posição H.) 0~100 Ajustar posição horizontal de OSD.

    V. Position (Posição V.) 0~100 Ajustar posição vertical de OSD.

    Timeout (Tempo limite) 5~120 Ajustar o Tempo limite de OSD.

    Transparence (Transparência) 0~100 Ajuste a transparência de OSD.

    Language (Idioma) Selecionar o idioma de OSD.

    S.Power On Sync(S.Ligar em Sincronia)

    OFF (DESLIGADO) (padrão)O Android não será ligado se modo anterior desligado for D-Sub e HDMI.

    ON (LIGADO)Android será sempre ligado, independentemente do modo anterior.

  • 13

    A2072PWH / A2272PWHTN

    EXTRA

    1. Pressione o botão para visualizar o menu de exibição.2. Pressione o botão ou para selecionar (Extra), e pressione o botão para entrar.3. Pressione o botão ou para selecionar o submenu, e pressione o botão para entrar.4. Pressione o botão ou para ajustar.5. Pressione o botão para sair.

    SAIR

    1. Pressione o botão para visualizar o menu de exibição.2. Pressione o botão ou para selecionar (Exit) (Sair), e pressione o botão para entrar.

    INDICADOR DE LEDStatus Cor do LED

    Modo Energia total Branco

    Modo de Economia de Energia Vermelho

    Modo Ativo desligado Apagado

    Menu Principal Item do Submenu Descrição

    Exit (Sair) Exit (Sair) Sair do OSD principal.

    Menu Principal Item do Submenu Descrição

    Extra

    Input Select (Seleção de Entrada)

    Auto/D-Sub/ HDMI/ Android Selecionar fonte do sinal de entrada

    Auto Config. sim ou não Auto ajustar a imagem para o padrão.

    Off timer (Cronômetro dedesligamento)

    0~24 horasSelecionar hora para desligar o equipamentoautomaticamente.

    Image Ratio (Proporção daimagem)

    amplo or 4:3 Selecione formato de exibição amplo ou 4:3.

    DDC-CI sim ou não Ligar ou desligar o Suporte DDC-CI.

    Reset (Reiniciar) sim ou não Reiniciar o menu para o padrão.

    Information (Informação)Exibe as informações da imagem principal e fonte da sub-imagem.

  • 14

    A2072PWH / A2272PWHTN

    PERGUNTAS FREQUENTES – Modo Monitor

    A2072PWHMODOS VESA

    Modo Resolução Horizontal Freqüência (kHz) Vertical Freqüência (Hz)

    VGA

    640x480 @ 60Hz 31,469 59,940

    640x480 @ 72Hz 37,861 72,809

    640x480 @ 75Hz 37,500 75,000

    SVGA

    800x600 @ 56Hz 35,156 56,250

    800x600 @ 60Hz 37,879 60,317

    800x600 @ 72Hz 48,077 72,188

    800x600 @ 75Hz 46,875 75,000

    XGA

    1024x768 @ 60Hz 48,363 60,004

    1024x768 @ 70Hz 56,476 70,069

    1024x768 @ 75Hz 60,023 75,029

    WXGA 1280x720 @ 60Hz 44,772 59,855

    WXGA+ 1600x900 @ 60Hz 60,000 60,000

    MODOS IBM

    DOS 640x350 @ 70Hz 31,469 70,087

    DOS 720x400 @ 70Hz 31,469 70,087

    MODOS MAC

    VGA 640x480 @ 67Hz 35,000 66,667

    SVGA 832x624 @ 75Hz 49,725 74,551

    XGA 1024x768 @ 75Hz 60,241 74,927

    A2272PWHModo Resolução Horizontal Freqüência (kHz) Vertical Freqüência (Hz)

    VGA

    640x480@60Hz 31.469 59.940

    640x480@72Hz 37.861 72.809

    640x480@75Hz 37.500 75.00

    SVGA

    800x600@56Hz 35.156 56.250

    800x600@60Hz 37.879 60.317

    800x600@72Hz 48.077 72.188

    800x600@75Hz 46.875 75.000

    XGA

    1024x768@60Hz 48.363 60.004

    1024x768@70Hz 56.476 70.069

    1024x768@75Hz 60.023 75.029

    SXGA

    1280x1024@60Hz 63.981 60.020

    1280x1024@75Hz 79.976 75.025

    1280x960@60Hz 60 60

    WXGA 1400x900@60Hz 55.935 60

    WSXGA 1680x1050@60Hz 65.29 59.95

    WUXGA 1920x1080@60Hz 67.5 59.934

    IBM-MODEDOS 720x400@70Hz 31.469 70.087

    MAC MODEVGA 640x480@75Hz 35 66.667

    MAC MODESVGA 832x624@75Hz 49.725 74.551

  • 15

    A2072PWH / A2272PWHTN

    Problema e Pergunta Possível solução

    LED de energia não está aceso• Verifique se o botão de energia está ligado e o cabo de energiaestá devidamente conectado a uma tomada elétrica aterrada eao monitor.

    Não há imagens na tela

    • O cabo de energia está corretamente ligado?Verifique a conexão do cabo de energia e o fornecimento deenergia.

    • O cabo está conectado corretamente?(Conectado com o cabo D-sub) Verificar conexão do cabo DB-15.(Conectado com o cabo HDMI) Verificar conexão do caboHDMI.

    • A entrada HDMI não está disponível em todos os modelos.

    • Se a energia estiver ligada, reinicie o computador para ver a tela inicial (a tela de início de sessão).Se a tela inicial (a tela de início de sessão) aparecer, inicie o computador no modo de segurança e altere a frequência daplaca de vídeo.(Consulte a configuração de resolução ideal)Se a tela inicial (a tela de início de sessão) não aparecer, contateoCentro de Assistência ou o seu representante.

    • Consegue ver “Input Not Supported” (Entrada não suportada) na tela?Você pode ver esta mensagem quando o sinal da placa gráfica excede a frequência e resolução máximas que o monitor suporta corretamente. Ajuste a frequência e a resolução máxima que o monitor suporta corretamente.

    • Verifique se os drivers AOC do monitor estão instalados.

    A imagem está distorcida e tem problema de fantasmas e sombreamento

    • Ajuste os controles de contraste e brilho.• Pressione para ajustar automaticamente.• Certifique-se de que você não está usando um cabo de extensãoou um comutador. Recomendamos ligar o monitor diretamenteno conector de saída da placa de vídeo na parte de trás.

    A imagem pula, pisca ou tem padrão de onda

    • Mova dispositivos elétricos que podem causas interferênciaelétrica o mais longe possível do monitor.• Use o máximo de taxa de atualização que seu monitor é capazna resolução que você está usando.

    Monitor não saí do modo Ativo desligado”

    • O interruptor de energia do computador deve estar na posiçãoLigado.• A placa de vídeo do computador deve estar devidamenteencaixada em seu slot.• Verifique se o cabo de vídeo do monitor está conectadocorretamente ao computador.• Verifique o cabo de vídeo do monitor e certifique-se de quenenhum pino está dobrado.• Verifique se o seu computador está operacional pressionandooCAPS LOCK no teclado enquanto observa o LED de CAPSLOCK. O LED deve acender ou apagar depois de pressiomnar atecla CAPS LOCK.

    PARA HDMIResolução Frequência Horizontal (kHz) Vertical Freqüência (Hz) Clock de Ponto (MHz)

    480P @ 60Hz somente para Digital 31,469 59,940 25,175

    480P @ 60Hz somente para Digital 31,469 59,940 27,000

    576P @ 50Hz somente para Digital 31,250 50,000 27,000

    720P @ 50Hz somente para Digital 37,500 50,000 74,250

    720P @ 60Hz somente para Digital 45,000 60,000 74,250

    1080P @ 50Hz somente para Digital 56,250 50,000 148,500

    1080P @ 60Hz somente para Digital 67,500 60,000 148,500

    1080i @ 50Hz somente para Digital 28,130 50,000 74,250

    1080i @ 60Hz somente para Digital 33,750 60,050 74,250

  • 16

    A2072PWH / A2272PWHTN

    MENSAGEM DE ERRO E SOLUÇÃO POSSÍVELSEM SINAL1. Verifique se o cabo de sinal está acoplado adequadamente. Se o conector estiver solto,aperteos parafusos do conector.

    2. Verifique a conexão dos pinos do cabo de sinal para verificar se há danos.

    ENTRADA NÃO SUPORTADAO seu computador foi definido como modo de exibição impróprio, configure o computador para o modo de visualização seguindo a tabela da página 34.

    APÊNDICEPLUG AND PLAYRecurso Plug & Play DDC2BEste monitor está equipado com capacidades VESA DDC2B de acordo com a norma VESA DDC. Ele permite ao monitor informar o sistema anfitrião da sua identidade e, dependendo do nível de DDC usado, comunicar informações adicionais sobre suas capacidades de exibição.

    O DDC2B é um canal bidirecional de dados baseado no protocolo I2C. O host pode solicitar informações EDID sobre o canal DDC2B.

    ESTE AIO EM MODO MONITOR PARECERÁ NÃO-FUNCIONAL SE NÃO HOUVER SINAL DE ENTRADA DE VÍDEO. PARA QUE O DISPOSITIVO FUNCIONE CORRETAMENTE, DEVE HAVER UM SINAL DE ENTRADA DE VÍDEO.

    Este dispositivo atende às normas Ecológicas como definidas pela Video Electronics Standards Association (VESA) e a Confederação Sueca de Empregados (NUTEK). Este recurso é projetado para economizar energia elétrica, reduzindo o consumo de energia quando não há sinal de entrada de vídeo presente. Quando não há nenhum sinal de entrada de vídeo este AIO, na sequência de um período de tempo de espera, irá mudar automaticamente para o modo de espera. Isso reduz oconsumo de alimentação interna do dispositivo. Após o sinal de entrada de vídeo ser restaurado, apotência máxima é restaurada, e o AIO é automaticamente religado. A aparência é semelhante a um recurso de “Protetor de tela” exceto que o dispositivo fica completamente desligado. A tela é restaurada, pressionando uma tecla no teclado ou clicando no mouse.

    Problema e Pergunta Possível solução

    Falta uma das cores primárias (vermelho, verde, ou azul)

    • Verifique o cabo de vídeo do monitor e certifique-se de quenenhum pino está danificado.• Verifique se o cabo de vídeo do monitor está conectadocorretamente ao computador.

    A imagem da tela não está devidamente centrada ou redimensionada • Ajuste Posição H e Posição V ou pressione a tecla de atalho(AUTO).

    A imagem tem defeitos de cores (o branco não parece branco) • Ajuste a cor RGB ou selecione a temperatura de cor desejada.

    Distúrbios horizontais ou verticais na tela • Pressione para ajustar automaticamente.

  • 17

    A2072PWH / A2272PWHTN

    CONFIGFÁCILQuando você ligar o seu dispositivo pela primeira vez, a tela do “ConfigFácil” surgirá com opções para ajuste do idioma, data/horário e configuração de redes sem fio. Toque em “Local/ Linguagem” para definir o idioma desejado.

    Toque em para ir para o próximo passo.Toque em “Data/Hora” para configurar data, horário, fuso horário, assim como formato da hora e data.

    Toque em para ir para o próximo passo.

    UTILIZANDO SEU ANDROID AIOApós a configuração do produto através do ConfigFácil, a sua área de trabalho será exibida conforme figura abaixo:

  • 18

    A2072PWH / A2272PWHTN

    Toque em “Wifi” para configurar uma rede sem fio. Toque no nome da rede desejada para se conectar a ela.Se a rede for protegida, surgirá uma tela solicitando a senha.

    Pronto, seu Android AIO está pronto para utilização. Aproveite e conheça o conteúdo exclusivo da Loja AOC Apps.

    Toque em para ir para o próximo passo.

  • 19

    A2072PWH / A2272PWHTN

    Após a configuração do produto através do ConfigFácil, a sua área de trabalho será exibida conforme figura abaixo:

    AS DESCRIÇÕES DE CONTROLE DE FUNÇÃO:

    PERSONALIZANDO SUA TELA INICIALVeja como adicionar ícones de aplicativos, atalhos, ou widgets à tela inicial conforme sua preferência. Você também pode alterar o papel de parede:

    ADICIONAR UM ITEM À TELA INICIAL:1. Clique no ícone para visualizar a galeria de aplicativos.2. Selecione [APPS] (Aplicativos) ou [WIDGETS].3. Clique e segure o item até ser ampliado. Arraste o item ao local preferido na Tela Inicial.

    MOVA UM ITEM NA TELA INICIAL:1. Clique e segure o item até ser ampliado.2. Arraste o item ao local preferido na Tela Inicial.

    REMOVA UM ITEM DA TELA INICIAL:1. Clique e segure o item até ser ampliado. O ícone da Lixeira exibido.2. Arraste o item até o ícone de Lixeira para remover o item da tela inicial.

    Ícone Descrição

    Atalho para Pesquisa no Google

    Retornar para a página anterior

    Retornar para a Tela Inicial do Android

    Exibir aplicativos usados recentemente

    Galeria de aplicativos

    Notificação / Hora Local / Configurações

  • 20

    A2072PWH / A2272PWHTN

    VISUALIZANDO A GALERIA DE APLICATIVOS1. Clique no ícone para visualizar os aplicativos.2. Clique no aplicativo para abri-lo.3. Clique no ícone para retornar à Tela Inicial, ou clique no ícone para retornar à tela anterior.

    NAVEGANDO NA INTERNETABRIR UMA WEBPAGE:1. Na Tela Inicial, clique no Navegador > .2. Clique na caixa de URL na parte superior do Navegador. O teclado na tela será exibido.3. Digite o endereço da URL para abrir a webpage.

    ADICIONAR A MARCADOR:1. Clique no ícone na parte direita da caixa de URL ao navegar na web.2. Preencha as informações na caixa de diálogo que irá surgir e clique em Salvar:

    - Nome do favorito;- Endereço do favorito;- Pasta (usado para organização dos favoritos - você pode colocar favoritosrelacionados na mesma pasta).

    USANDO O NAVEGADOR EM MODO DESKTOPPor padrão, seu dispositivo vem configurado para acessar páginas da web em modo otimizadopara dispositivos móveis. É possível configurar seu navegador para ter a mesma experiência deum computador pessoal. Siga os passos para efetuar este ajuste:

    1) Abra o navegador (Google Chrome);

    2) Clique no botão no canto superior direito para ativar o menu e marque a opção “Ver versão para desktop” como mostra a figura a seguir:

    falta screenshot

  • 21

    A2072PWH / A2272PWHTN

    COMO UTILIZAR O TECLADO NA TELAINSERIR TEXTO:1. Clique em um campo de texto. O teclado abrirá.2. Clique nas teclas para digitar.

    CONECTANDO À REDELIGUE O WI-FI E CONECTE A UMA REDE WI-FI:

    1. Clique em na parte inferior direita da tela. Clique em [Settings] (Configurações) para visualizar o submenu.

    2. Selecione [REDES], e marque [Wi-Fi] para ligá-lo.

    3. Selecione [SCAN] (Procurar) para procurar redes Wi-Fi disponíveis nas proximidades. As redes protegidas são indicadas com um ícone de bloqueio.

    4. Toque em uma rede para conectar-se automaticamente, ou toque em [ADD NETWORK] (Adicionar a rede) para adicionar nova rede manualmente.

    5. Se a rede for aberta, toque em [Connect] (Conectar) para confirmar a conexão com a rede na janela que for aberta.

    6. Se a rede for protegida, insira a senha e toque em [Connect] (Conectar) sobre a janela aberta para conexão com a rede segura.

    Tecla Descrição Tecla Descrição

    Mudar para letras maiúsculas ou minúsculas.

    Pressione para inserir símbolo. Pressione alguns segundos paraselecionar todos os símbolos de expressão.

    Barra de espaços. Ocultar o teclado virtual.

    Enter. Retornar para a Tela Inicial do Android

    Pressione para excluir um caractere à esquerda. Mantenha pressionada para excluir mais de um caracter.

    Exibir aplicativos usados recentemente

    Clique para opções de entrada. Toque para captura de tela

    Alternar entre alfabético e numérico Notificação / Hora Local / Configurações

  • 22

    A2072PWH / A2272PWHTN

    AJUSTANDO AS CONFIGURAÇÕESClique em na parte inferior direita da tela. Clique em Configurações para visualizar o submenu.

    Menu principal Submenu Descrição

    Rede sem fio e outras

    Wi-fi Configuração de redes sem fio

    EthernetConfiguração de ethernet

    Configuração de redes com fio (ethernet)Tipo de conexão:DHCP: Modo automático paWWra obtenção de endereço de IP – utilize essa opção se sua rede suporta este protocolo (opção mais comum em redes domésticas);IP Estático: Modo de configuração manual, utilize caso a sua rede não suporte DHCP. No modo estático é necessário preencher os valores de endereço de IP, máscara de rede, endereço DNS e gateway (consulte seu administrador de redes caso esteja em dúvida).

    Mais VPN Configuração de VPN

    Dispositivo

    SomVolume Ajuste do volume do som do dispositivo

    Notificação padrão

    Escolha o som da notificação padrão do sistema operacional

    Tela

    Plano de fundo Configura o papel de parede da área de trabalho

    Pedido de aplicativo para mudar orientação

    Ative essa opção para permitir que o sistema operacional gire a tela quando necessário

    Modo de espera Configure o tempo que o dispositivo aguarda ocioso para que o modo de espera seja ativado

    Tamanho da fonte Configurar o tamanho da fonte

    Armazenamento

    Mostra o espaço disponível na memória interna do Android AIO. Clique no menu do canto superior direito para escolher entre os modos de transferência de arquivos:Dispositivo de mídia: Utilize para transferir arquivos de mídia. Caso esteja utilizando um Mac, será necessário instalar o Android File Transfer, por favor consulte (www.android.com/filetransfer);Mass storage: Utilize seu Android AIO como um dispositivo de armazenamento em massa, o computador irá enxergar um disco externo como se fosse um pen drive.

    Aplicativos Permite gerenciar os aplicativos instalados.

  • 23

    A2072PWH / A2272PWHTN

    Pessoal

    Acesso ao local

    Acesso à minha localização

    Ligue para permitir que os aplicativos possam fazer uso da sua localização

    Local de rede móvel e wi-fi

    Marque esta opção para permitir que o sistema utilize a geolocalização baseada no endereço IP da sua máquina.

    Segurança

    Bloqueio de tela Selecione o tipo de desbloqueio de tela

    Tornar senhas visíveis

    Torna as senhas visíveis enquanto você digita

    Administradores do dispositivo

    Configura quais aplicativos podem ter permissão de administrador de sistema

    Fontes desconhecidas

    Permite a instalação de aplicativos que não sejam provenientes do Google Play.

    Idioma e entrada

    Idioma Configura o idioma do sistema operacional

    Corretor ortográfico

    Ativa e configura o corretor ortográfico para a língua selecionada

    Dicionário pessoal Gerencia o seu dicionário pessoal de palavras

    Teclado e métodos de entrada

    Configurar o teclado virtual do Android

    Mouse/Trackpad Configura a velocidade do ponteiro do mouse

    Fazer backup e redefinir

    Fazer backup Permite que os serviços e aplicativos façam backup para os servidores do Google

    Conta de backup Define para qual conta os seus dados serão salvos

    Restauração automática

    Permite que, ao reinstalar um aplicativo, as suas configurações previamente salvas sejam automaticamente recuperadas

    Configuração original

    Apaga todos os dados salvos no seu AIO

    Contas

    Adicionar contaPermite que você adicione uma nova conta dos serviços que estiverem disponíveis no seu AIO. Inicialmente é possível adicionar uma conta de e-mail, Google ou corporativa.

    Sistema

    Data e hora

    Data e hora automáticas

    Ative para que seu dispositivo receba automaticamente o horário correto pela rede. Desative para permitir o ajuste manual.

    Selecionar fuso horário

    Configuração sobre o fuso horário do dispositivo

    Formato de 24 horas

    Alterna entre o formato de 12 (am/pm) e 24 horas

    Escolher formato de data

    Configuração do formato da data exibida pelo dispositivo

    Acessibilidade

    Permite a configuração das opções de acessibilidade.Serviços: Exibe os serviços de acessibilidade disponíveis e permite sua configuração.Talkback: Serviço pré-instalado que dá ao usuário um feedback de voz sobre as operações que estão sendo executadas no momento para auxiliar usuários cegos;Sistema: Configurações de acessibilidade do sistema Android.Texto grande: Marque essa opção para aumentar o tamanho da fonte do sistema Android;Atraso ao tocar e pressionar: Exclusivo para dispositivos sensíveis ao toque;Melhorar acessibilidade na web: Permite que os aplicativos instalem scripts do Google para melhorar a acessibilidade dispositivo.

    Opções do desenvolvedor

    Exibe opções para auxiliar o desenvolvimento de aplicações Android.

    Sobre Permite instalar atualizações do sistema e exibe informações sobre o seu dispositivo.

    Nota: Para verificar se há atualizações de firmware disponíveis para o seu dispositivo visite a nossa página (conexão à internet requerida): http://aoc.com.br/downloads

  • 24

    A2072PWH / A2272PWHTN

    ATUALIZAÇÃO DO SOFTWARE ANDROIDVocê pode atualizar sistema pelo modo de Local update (Atualização local).

    • Atualização de suporte local para a atualização do cartão SD.

    • Durante atualização do sistema, NÃO puxe o dispositivo do cartão SD nem desligue o MonitorSmart.

    ATUALIZAÇÃO LOCAL

    1. Copie os arquivos de atualização no cartão SD. Insira o dispositivo do cartão SD. O dispositivodo cartão SD não deve ser protegido contra gravação, e o Monitor Smart pode lê-lo.

    2. Inicie a atualização do sistema como indicado abaixo: Configurações Sobre Atualizações do sistema Atualização local. Clique em Avançar paracontinuar processo de atualização.

    3. O Monitor Smart exibirá “Update file has found! (Arquivo de atualização encontrado!) If you want to update, please press “Next”, the System will be reboot. (Caso desejeatualizar, pressione “Avançar”, o sistema será reiniciado.) Do not power off ! (Nãodesligue!)”. Clique em “Next (Avançar)” para atualizar o sistema. Durante a atualização, oMonitor Smart irá reiniciar e completar a atualização do sistema automaticamente.

  • 25

    A2072PWH / A2272PWHTN

    TECLADO E MOUSE

    ESPECIFICAÇÕES

    Atenção: Algumas teclas do teclado Android podem não ter função no sistema operacionalWindows por não serem compatíveis com o mesmo.

    PORTUGUÊS

    A2072PWH / A2272PWHTNA2072PWH A2272PWHTN

    Tela

    Tamanho 19,5” Wide LED 21,5” Wide LED

    Resolução (pixels) 1600 x 900 (em modo monitor) 1600 x 900 (em modo monitor)

    Contraste 1000 : 1 1000 : 1

    Brilho 250 (cd/m2) 250 (cd/m2)

    Tempo de resposta 2,5 ms 2,5 ms

    Número de cores maior que 16 milhões maior que 16 milhões

    Ângulo de visão 85o Horizontal, 80o Vertical 85o Horizontal, 80o Vertical

    Tela sensível ao toque (touch) não sim

    Hardware

    Processador Amlogic 8726-MX Dual Core Amlogic 8726-MX Dual Core

    Processador (velocidade) 1.5 GHz 1.5 GHz

    RAM (memória) 1 GB DDR3 1 GB DDR3

    Armazenamento interno 8 GB eMMC 8 GB eMMC

    Webcam 720p HD 720p HD

    WI-FI 802.11 b/g/n 802.11 b/g/n

    LAN RJ45 (10/100Mbps) RJ45 (10/100Mbps)

    Teclado Android com Fio Android com Fio

    Mouse Android com Fio Android com Fio

    Microfone Sim Sim

    Leitor de cartões SD (SD/SDHC/SDXC/MMC/MS/MS-Pro) SD (SD/SDHC/SDXC/MMC/MS/MS-Pro)

    Alto falantes 2x 2W 2x 2W

    Conexão USB 4x USB 2.0 (2x no painel lateral, 2x no painel traseiro) 4x USB 2.0 (2x no painel lateral, 2x no painel traseiro)

    Saída p/ áudio externo sim sim

    Entrada microfone externo sim (em modo monitor) sim (em modo monitor)

    Fonte de alimentação Externa -100-240V (19V 65W) Externa -100-240V (19V 65W)

    Software Sistema operacional Android 4.1 Android 4.1

    Controles externos

    Brilho sim sim

    Volume sim sim

    Liga / Desliga sim sim

    VESA 75 x 75 mm sim sim

    Dimensões do produto

    Altura (mm) 298 355

    Largura (mm) 489 561

    Profundidade (mm) 44 47

    Peso (Kg) 2,66 4,49

    Acabemento Branco ou preto brilhante Branco brilhante

  • 26

    A2072PWH / A2272PWHTN

    DECLARAÇÃO WEEE (Waste Electrical and Electronic Equipment)Este símbolo no produto ou na embalagem indica que este produto não deve ser descartado com o lixo doméstico comum. A coleta seletiva e a reciclagem do equipamento usado ajudarão a conservar os recursos naturais, proteger a saúde humana e o meio ambiente.

  • 27

    A2072PWH / A2272PWHTN

  • HP Deskjet 1000 J110 series

  • Conteúdo

    1 Como?.......................................................................................................................................3

    2 Conhecer o Impressora HPPeças da impressora..................................................................................................................5Botão Liga/Desliga.....................................................................................................................6

    3 ImprimirImprimir documentos..................................................................................................................7Imprimir fotos..............................................................................................................................8Imprimir envelopes.....................................................................................................................9Dicas para uma impressão bem-sucedida...............................................................................10

    5 Trabalhar com cartuchosVerificar os níveis estimados de tinta.......................................................................................23Solicitar suprimentos de tinta...................................................................................................23Substituir os cartuchos.............................................................................................................24Usar modo de cartucho único...................................................................................................27Informações da garantia do cartucho.......................................................................................27

    6 Solucionar um problemaAprimorar a qualidade de impressão........................................................................................29Remover um congestionamento de papel................................................................................31Não é possível imprimir............................................................................................................33Suporte HP...............................................................................................................................37

    7 Informações técnicasAviso.........................................................................................................................................41Especificações..........................................................................................................................41Programa de controle do risco ambiental dos produtos...........................................................43Avisos sobre regulamentação..................................................................................................46

    Índice.............................................................................................................................................49

    1

    Con

    teúd

    o

  • 2

    Conteúdo

  • 1 Como?Sabia como usar o seu Impressora HP

    • “Peças da impressora” na página 5• “Colocar mídia” na página 17• “Substituir os cartuchos” na página 24• “Remover um congestionamento de papel” na página 31

    Como? 3

    Com

    o?

  • Capítulo 1

    4 Como?

    Com

    o?

  • 2 Conhecer o Impressora HP• Peças da impressora• Botão Liga/Desliga

    Peças da impressora

    1 Bandeja de entrada

    2 Guia de largura do papel

    3 Botão Liga/Desliga: Liga ou desliga o All-in-One. Quando o equipamento está desligado, umaquantidade mínima de energia ainda é usada. Desligue o equipamento e desconecte o cabode alimentação para interromper totalmente a alimentação.

    4 Bandeja de saída

    5 Extensão da bandeja de saída (também citada como extensão da bandeja)

    6 Porta do cartucho

    7 Cartuchos de impressão

    8 Porta USB

    9 Conexão de alimentação: Use o dispositivo apenas com o adaptador de alimentação fornecidopela HP

    Conhecer o Impressora HP 5

    Con

    hece

    r o Im

    pres

    sora

    HP

  • Botão Liga/Desliga

    • Quando o equipamento está ligado, o botão Liga/Desliga fica aceso.• Quando o equipamento está processando uma tarefa, a luz do botão Liga/Desliga

    fica piscando.• Se o botão Liga/Desliga piscar muito rapidamente, significa que a impressora está

    em um estado de erro que pode ser resolvido seguindo as mensagens na tela. Senão houver mensagens na tela, tente imprimir um documento para gerar umamensagem na tela.

    • Se você removeu um congestionamento de papel ou a impressora estava sem papel,você precisará pressionar o botãoLiga/Desliga para continuar a impressão.

    Capítulo 2

    6 Conhecer o Impressora HP

    Conhecer o Im

    pressora HP

  • 3 ImprimirEscolha um trabalho de impressão para continuar.

    “Imprimir documentos” na página 7

    “Imprimir fotos” na página 8

    “Imprimir envelopes” na página 9

    Imprimir documentos

    Para imprimir em um aplicativo1. Verifique se a bandeja de saída está aberta.2. Certifique-se de que haja papel na bandeja de entrada.

    3. No aplicativo em que está trabalhando, clique no botão Imprimir.4. Verifique se o produto corresponde à impressora selecionada.5. Clique no botão que abre a caixa de diálogo Propriedades.

    Dependendo do aplicativo, o botão pode se chamar Propriedades, Opções,Configuração da impressora, Impressora ou Preferências.

    6. Selecione as opções apropriadas.• Na guia Layout, selecione a orientação Retrato ou Paisagem.• Na guia Papel/Qualidade, selecione o tipo de papel apropriado e a qualidade de

    impressão na lista suspensa Mídia.• Clique em Avançado para selecionar o tamanho de papel apropriado na lista

    Papel/saída.

    Imprimir 7

    Impr

    imir

  • 7. Clique em OK para fechar a caixa de diálogo Propriedades.8. Clique em Imprimir ou em OK para começar a imprimir.

    Nota É possível imprimir o documento em ambos os lados do papel, em vez de emapenas um lado. Clique no botão Avançado na guia Papel/Qualidade ou Layout.No menu da lista suspensa Páginas a imprimir, selecione Imprimir páginasímpares apenas. Clique em OK para imprimir. Após a impressão das páginasímpares do documento, remova o documento da bandeja de saída. Recoloque opapel na bandeja de entrada com o lado branco voltado para cima. Retorne ao menuda lista suspensa Páginas a imprimir e selecione Imprimir páginas paresapenas. Clique em OK para imprimir.

    Imprimir fotos

    Para imprimir uma foto em papel fotográfico1. Verifique se a bandeja de saída está aberta.2. Remova todos os papéis da bandeja de entrada e carregue o papel fotográfico com

    o lado de impressão voltado para cima.

    Nota Se o papel fotográfico tiver abas perfuradas, carregue-o de forma que asabas fiquem no topo.

    3. No menu Arquivo do aplicativo, clique em Imprimir.4. Verifique se o produto corresponde à impressora selecionada.5. Clique no botão que abre a caixa de diálogo Propriedades.

    Dependendo do aplicativo, o botão pode se chamar Propriedades, Opções,Configuração da impressora, Impressora ou Preferências.

    6. Clique na guia Papel/Qualidade.7. Selecione as opções apropriadas.

    • Na guia Layout, selecione a orientação Retrato ou Paisagem.• Na guia Papel/Qualidade, selecione o tipo de papel apropriado e a qualidade de

    impressão na lista suspensa Mídia.• Clique em Avançado para selecionar o tamanho de papel apropriado na lista

    Papel/saída.

    Capítulo 3

    8 Imprimir

    Imprim

    ir

  • Nota Para resolução de dpi máxima, acesse a guia Papel/Qualidade eselecione Papel Fotográfico, Qualidade Melhor na lista suspensa Mídia.Certifique-se de que esteja imprimindo em cores. Em seguida, acesse a guiaAvançado e selecione Sim na lista suspensa Imprimir em DPI máximo. Paraobter mais informações, consulte “Imprimir usando a resolução máxima (dpi)”na página 12.

    8. Clique em OK para retornar à caixa de diálogo Propriedades.9. Clique em OK, em seguida, em Imprimir ou em OK na caixa de diálogo Imprimir.

    Nota Não deixe papel fotográfico que não foi usado na bandeja de papel. O papelpode começar a ondular e isso pode reduzir a qualidade da impressão. O papelfotográfico deve estar liso antes da impressão.

    Imprimir envelopesVocê pode carregar um ou mais envelopes na bandeja de entrada do Impressora HP.Não use envelopes brilhantes ou com relevo, nem com grampos ou aberturas.

    Nota Para obter detalhes específicos sobre como formatar o texto para impressãoem envelopes, consulte os arquivos de ajuda do software de processamento de texto.Para obter melhores resultados, considere o uso de uma etiqueta com o endereçodo remetente nos envelopes.

    Para imprimir envelopes1. Verifique se a bandeja de saída está aberta.2. Empurre a guia de papel para a esquerda.3. Coloque os envelopes no lado direito da bandeja. O lado a ser impresso deve ficar

    com a face voltada para cima. A aba deve ficar do lado esquerdo.4. Empurre os envelopes na direção da impressora até que eles parem.5. Empurre a guia de papel firmemente contra a margem dos envelopes.

    6. Clique no botão que abre a caixa de diálogo Propriedades.Dependendo do aplicativo, o botão pode se chamar Propriedades, Opções,Configuração da impressora, Impressora ou Preferências.

    Imprimir envelopes 9

    Impr

    imir

  • 7. Selecione as opções apropriadas.• Na guia Papel/Qualidade, selecione um tipo Papel comum.• Clique no botão Avançado e selecione o tamanho de envelope apropriado no

    menu suspenso Tipo de papel.8. Clique em OK, em seguida, em Imprimir ou em OK na caixa de diálogo Imprimir.

    Dicas para uma impressão bem-sucedidaPara que se possa imprimir corretamente, os cartuchos HP deverão está funcionandoapropriadamente com tinta suficiente, o papel deverá ter sido colocado corretamente eo equipamento deverá ter configurações apropriadas.

    Dicas de cartucho• Use cartuchos de tinta HP originais.• Instale os cartuchos preto e colorido corretamente.

    Para obter mais informações, consulte “Substituir os cartuchos” na página 24.• Verifique os níveis de tinta estimados nos cartuchos para verificar se há tinta

    suficiente.Para obter mais informações, consulte “Verificar os níveis estimados de tinta”na página 23.

    • Para obter mais informações, consulte “Aprimorar a qualidade de impressão”na página 29.

    Dicas para colocar o papel• Coloque uma pilha de papel (não apenas uma página). Todo o papel da pilha deverá

    ter o mesmo tamanho e ser do mesmo tipo para se evitar a ocorrência decongestionamentos de papel.

    • Coloque o papel com o lado a ser impresso voltado para cima.• Verifique se o papel carregado na bandeja de entrada está na horizontal e se as

    bordas não estão dobradas ou rasgadas.• Ajuste a guia de comprimento de papel na bandeja de entrada para que encoste

    suavemente no papel. Certifique-se de que a guia de comprimento de papel nãodobre o papel na bandeja de entrada.

    • Para obter mais informações, consulte “Colocar mídia” na página 17.

    Capítulo 3

    10 Imprimir

    Imprim

    ir

  • Dicas de configurações da impressora• Na guia Papel/Qualidade do driver de impressão, selecione a qualidade e o tipo de

    papel apropriado no menu suspenso Mídia.• Clique no botão Avançado e selecione o Tamanho de papel apropriado no menu

    suspenso Papel/saída.• Clique no ícone Impressora HP para abrir Software da impressora. Em Software da

    impressora, clique em Ações da impressora e depois em Definir preferências paraacessar o driver de impressão.

    Nota Você pode acessar Software da impressora clicando em Iniciar >Programas > HP > HP Deskjet 1000 J110 series > HP Deskjet 1000 J110series

    Observações• Os cartuchos de tinta originais da HP foram projetados e testados com impressoras

    e papéis HP para ajudar a produzir resultados ideais sempre.

    Nota A HP não pode garantir a qualidade ou confiabilidade de suprimentos quenão sejam da HP. Serviços de assistência técnica e manutenção decorrentes douso de suprimentos que não sejam da HP não serão cobertos pela garantia.

    Se você acredita ter adquirido cartuchos de impressão HP originais, acesse:

    www.hp.com/go/anticounterfeit

    • Os avisos e indicadores de nível de tinta fornecem estimativas apenas paraplanejamento.

    Nota Quando receber uma mensagem de pouca tinta, considere ter umcartucho de substituição disponível para evitar possíveis atrasos nas impressões.Não é necessário substituir os cartuchos até que a qualidade de impressão estejamuito ruim.Para obter mais informações, consulte “Verificar os níveis estimados de tinta”na página 23.

    Dicas para uma impressão bem-sucedida 11

    Impr

    imir

    http://www.hp.com/go/anticounterfeit

  • • É possível imprimir o documento em ambos os lados do papel, em vez de em apenasum lado.

    Nota Clique no botão Avançado na guia Papel/Qualidade ou Layout. No menuda lista suspensa Páginas a imprimir, selecione Imprimir páginas ímparesapenas. Clique em OK para imprimir. Após a impressão das páginas ímpares dodocumento, remova o documento da bandeja de saída. Recoloque o papel nabandeja de entrada com o lado branco voltado para cima. Retorne ao menu dalista suspensa Páginas a imprimir e selecione Imprimir páginas paresapenas. Clique em OK para imprimir.

    • Imprimir usando tinta preta apenas

    Nota Se quiser imprimir um documento em preto-e-branco usando apenas tintapreta, clique no botão Avançado. No menu suspenso Imprimir em escala decinza, selecione Tinta preta apenas e clique no botão OK. Caso veja Preto-e-branco como uma opção na guia Papel/Qualidade ou na guia Layout,selecione-a.

    Clique aqui para ficar on-line e obter mais informações.

    Imprimir usando a resolução máxima (dpi)Use o modo de dpi máximo para imprimir imagens nítidas de alta qualidade em papelfotográfico.

    Veja as especificações técnicas da resolução de impressão do modo de dpi máximo.

    A impressão nessa resolução é mais demorada do que a impressão com outrasconfigurações e exige uma quantidade maior de espaço em disco.

    Para imprimir no modo Resolução máxima (dpi)1. Certifique-se de que haja papel fotográfico na bandeja de entrada.2. No menu Arquivo do aplicativo, clique em Imprimir.3. Verifique se o produto corresponde à impressora selecionada.4. Clique no botão que abre a caixa de diálogo Propriedades.

    Dependendo do aplicativo, o botão pode se chamar Propriedades, Opções,Configuração da impressora, Impressora ou Preferências.

    5. Clique na guia Papel/Qualidade.6. Na lista suspensa Mídia, clique em Papel fotográfico, Qualidade Melhor.

    Nota Papel fotográfico, Qualidade Melhor deve ser selecionado na listasuspensa Mídia na guia Papel/Qualidade para permitir impressão em DPImáximo.

    7. Clique no botão Avançadas.8. Na área Recursos da impressora, selecione Sim na lista suspensa Imprimir em

    DPI máximo.9. Selecione Tamanho do papel no menu suspenso Papel/saída.

    Capítulo 3

    12 Imprimir

    Imprim

    ir

    http://

  • 10. Clique em OK para fechar as opções avançadas.11. Confirme Orientação em Layout e clique em OK para imprimir.

    Imprimir usando a resolução máxima (dpi) 13

    Impr

    imir

  • Capítulo 3

    14 Imprimir

    Imprim

    ir

  • 4 Instruções básicas sobre papelÉ possível carregar tipos e tamanhos diferentes de papel no Impressora HP, como papelcarta ou A4, papel fotográfico, transparências e envelopes.

    Esta seção contém os seguintes tópicos:

    “Colocar mídia” na página 17

    Papéis recomendados para impressãoSe quiser a melhor qualidade de impressão, a HP recomenda a utilização de papéis HPespecificamente desenvolvidos para o tipo de projeto que está imprimindo.

    Dependendo do seu país ou da sua região, alguns desses papéis podem não estardisponíveis.

    ColorLokA HP recomenda papéis comuns com o logotipo ColorLok para a impressão e cópia dedocumentos diários. Todos os papéis com o logotipo ColorLok são testadosindependentemente para atender a altos padrões de confiabilidade e qualidade deimpressão e produzir documentos com cores vivas e nítidas, pretos fortes, e secam maisrápido do que papéis comuns mais simples. Procure papéis com o logotipo ColorLok emuma variedade de gramaturas e tamanhos dos grandes fabricantes de papel.

    Papel Fotográfico HP AdvancedO papel para foto grosso tem um acabamento de secagem instantânea para fácilmanuseio sem borrar. Ele é resistente a água, borrões, impressões digitais e umidade.Suas impressões adquirem uma aparência comparável a fotos reveladas. Esses papéisestão disponíveis em vários tamanhos, como A4, 8,5 x 11 polegadas, 10 x 15 cm (comou sem abas) e 13 x 18 cm e dois acabamentos - brilhante ou brilhante leve (foscoacetinado). Para documentos mais duradouros, não possui ácido.

    Papel Fotográfico Para Uso Diário HPImprima fotos coloridas diariamente com baixo custo usando o papel desenvolvido paraimpressão de fotos casuais. Esse papel fotográfico de baixo custo seca rapidamentepara fácil manuseio. Obtenha imagens nítidas ao usar esse papel em qualquerimpressora de jato de tinta. Esse papel está disponível com acabamento semibrilhante

    Instruções básicas sobre papel 15

    Inst

    ruçõ

    es b

    ásic

    as s

    obre

    pap

    el

  • com vários tamanhos, incluindo A4, 8,5 x 11 polegadas e 10 x 15 cm (com ou sem abas).Para fotos mais duradouras, não possui ácido.

    Papel para brochura HP ou Papel para jato de tinta superior HPEsses papéis têm revestimento brilhante ou fosco em ambos os lados para uso nos doislados. Eles são a opção perfeita para reproduções quase fotográficas e gráficoscomerciais para capas de relatórios, apresentações especiais, brochuras, malas diretase calendários.

    Papel para apresentações Premium HP ou Papel profissional HPEsses papéis são pesados e com dois lados foscos, perfeitos para apresentações,propostas, relatórios e newsletters. Eles são pesados para causar boa impressão.

    Papel Branco Brilhante para Jato de Tinta da HPO Papel Branco Brilhante para Jato de Tinta HP oferece cores com alto contraste e textonítido. Ele é fosco o suficiente para utilização de cores dupla face, sem transparência, oque o torna ideal para boletins, relatórios e folhetos. Possui a tecnologia ColorLok paramenos manchas, pretos mais fortes e cores nítidas.

    Papel de impressão HPO Papel para Impressão HP é um papel multifuncional de alta qualidade. Ele produzdocumentos com aparência mais firme do que os documentos impressos em papéismultiuso padrão ou para cópias. Possui a tecnologia ColorLok para menos manchas,pretos mais fortes e cores nítidas. Para documentos mais duradouros, não possui ácido.

    Papel para escritório HPO Papel para escritório HP é um papel multifuncional de alta qualidade. É ideal paracópias, rascunhos, memorandos e outros documentos diários. Possui a tecnologiaColorLok para menos manchas, pretos mais fortes e cores nítidas. Para documentosmais duradouros, não possui ácido.

    Decalques HPOs Decalques HP para camisetas (para tecidos coloridos ou tecidos claros ou brancos)são a solução ideal para criar camisetas personalizadas com suas fotos digitais.

    Transparência para Jato de Tinta HP PremiumAs Transparências para Jato de Tinta HP Premium tornam mais vivas as cores das suasapresentações, causando um impacto maior. As transparências são fáceis de usar e demanipular; além disso, secam rapidamente, sem manchas.

    Pacotes HP Photo ValuePacotes HP Photo Value, que contêm os cartuchos HP originais, e Papel fotográficoavançado HP para poupar seu tempo e deixar o amadorismo de lado com fotosprofissionais de baixo custo com o seu Impressora HP. As tintas originais HP e o Papelfotográfico avançado HP foram desenvolvidos para funcionarem em conjunto, para quesuas fotos durem mais tempos e sejam nítidas após cada impressão. Ideal para imprimirtodas as fotos de suas férias ou fazer várias impressões a serem compartilhadas.

    Capítulo 4

    16 Instruções básicas sobre papel

    Instruções básicas sobre papel

  • Nota Atualmente, algumas partes do site da HP estão disponíveis apenas eminglês.

    Para fazer pedidos de papéis e outros suprimentos HP, vá para www.hp.com/buy/supplies. Se solicitado, escolha o seu país/região, siga os prompts para selecionar seuproduto e, em seguida, clique em um dos links de compra na página.

    Colocar mídia▲ Selecione um tamanho de papel para continuar.

    Carregar papel de tamanho grandea. Levantar a bandeja de entrada

    � Levante a bandeja de entrada.

    b. Abaixar a bandeja de saída� Abaixe a bandeja de saída e puxe o seu extensor.

    c. Empurre a guia de largura do papel para a esquerda� Empurre a guia de largura do papel para a esquerda.

    Colocar mídia 17

    Inst

    ruçõ

    es b

    ásic

    as s

    obre

    pap

    el

    http://www.hp.com/buy/supplieshttp://www.hp.com/buy/supplies

  • d. Coloque papel.� Insira a pilha de papel na bandeja de entrada com a borda curta para frente

    e o lado de impressão voltado para cima.

    � Deslize a pilha de papel para baixo até ela parar.� Empurre a guia de largura do papel para a direita, até que ela pare na borda

    do papel.

    Carregar papel de tamanho pequenoa. Levantar a bandeja de entrada

    � Levante a bandeja de entrada.

    Capítulo 4

    18 Instruções básicas sobre papel

    Instruções básicas sobre papel

  • b. Abaixar a bandeja de saída� Abaixe a bandeja de saída e puxe o seu extensor.

    c. Empurre a guia de largura do papel para a esquerda.� Empurre a guia de largura do papel para a esquerda.

    d. Coloque papel.� Insira a pilha de papel fotográfico com a margem curta voltada para baixo e

    o lado de impressão voltado para cima.� Deslize a pilha de papel para frente até ela parar.

    Nota Se o papel fotográfico tiver abas perfuradas, carregue-o de formaque as abas fiquem no topo.

    � Empurre a guia de largura do papel para a direita, até que ela pare na bordado papel.

    Colocar mídia 19

    Inst

    ruçõ

    es b

    ásic

    as s

    obre

    pap

    el

  • Carregar envelopesa. Levantar a bandeja de entrada

    � Levante a bandeja de entrada.

    b. Abaixar a bandeja de saída� Abaixe a bandeja de saída e puxe o seu extensor.

    c. Empurre a guia de largura do papel para a esquerda.� Empurre a guia de largura do papel para a esquerda.

    Capítulo 4

    20 Instruções básicas sobre papel

    Instruções básicas sobre papel

  • � Remova todo o papel da bandeja de entrada principal.d. Carregue os envelopes.

    � Insira um ou mais envelopes no lado todo para a direita da bandeja deentrada. O lado a ser impresso deve ficar com a face voltada para cima. Aaba deve ficar do lado esquerdo e voltada para baixo.

    � Deslize a pilha de envelopes para baixo até ela parar.� Deslize a guia de largura do papel para a direita, contra a pilha de envelopes,

    até ela parar.

    Colocar mídia 21

    Inst

    ruçõ

    es b

    ásic

    as s

    obre

    pap

    el

  • Capítulo 4

    22 Instruções básicas sobre papel

    Instruções básicas sobre papel

  • 5 Trabalhar com cartuchos• Verificar os níveis estimados de tinta• Solicitar suprimentos de tinta• Substituir os cartuchos• Usar modo de cartucho único• Informações da garantia do cartucho

    Verificar os níveis estimados de tintaVocê pode verificar facilmente o nível de suprimento de tinta para determinar quando umcartucho deve ser substituído. O nível de suprimento de tinta mostra uma estimativa daquantidade de tinta restante nos cartuchos.

    Para verificar os níveis de tinta usando o Software da impressora1. Clique no ícone Impressora HP para abrir Software da impressora.

    Nota Você pode acessar Software da impressora clicando em Iniciar >Programas > HP > HP Deskjet 1000 J110 series > HP Deskjet 1000 J110series

    2. Em Software da impressora, clique em Níveis de tinta estimados.

    Nota Se você tiver instalado um cartucho de impressão reabastecido ouremanufaturado, ou um que tenha sido usado em outra impressora, o indicador donível de tinta poderá ficar impreciso ou indisponível.

    Nota Avisos e indicadores de nível de tinta fornecem estimativas apenas paraplanejamento. Quando receber uma mensagem de pouca tinta, considere ter umcartucho de substituição disponível para evitar possíveis atrasos nas impressões.Você não precisa substituir o cartucho até que a qualidade de impressão sejainaceitável.

    Nota A tinta dos cartuchos é usada no processo de impressão de várias maneiras,como no processo de inicialização, que prepara o dispositivo e os cartuchos para aimpressão, e na manutenção do cabeçote de impressão, que mantém os injetoresde tinta limpos e a tinta fluindo com facilidade. Ademais, um pouco de tinta é deixadono cartucho depois que é usado. Para informações adicionais, acesse www.hp.com/go/inkusage.

    Solicitar suprimentos de tintaAntes de fazer pedido de cartuchos, localize o número do cartucho correto.

    Localizar o número do cartucho na impressora▲ O número do cartucho está localizado dentro da porta de acesso aos cartuchos.

    Trabalhar com cartuchos 23

    Trab

    alha

    r com

    car

    tuch

    os

    http://www.hp.com/go/inkusagehttp://www.hp.com/go/inkusage

  • Model No. xxxxx

    HP InkCartridge

    Product No.

    xxxxxx xx

    Localizar o número do cartucho em Software da impressora1. Clique no ícone Impressora HP para abrir Software da impressora.

    Nota Você pode acessar Software da impressora clicando em Iniciar >Programas > HP > HP Deskjet 1000 J110 series > HP Deskjet 1000 J110series

    2. Em Software da impressora, clique em Comprar suprimentos on-line. O númerocorreto do cartucho será exibido automaticamente quando esse link for usado.

    Para solicitar suprimentos originais HP para o Impressora HP, acesse www.hp.com/buy/supplies. Se solicitado, escolha o seu país/região, siga as mensagens para selecionarseu produto e, em seguida, clique em um dos links de compra na página.

    Nota Não é possível pedir cartuchos pela Internet em todos os países/regiões. Seisso não for possível em seu país/região, você ainda poderá consultar informaçõessobre os suprimentos e imprimir uma lista para referência, para quando for a umrevendedor HP local.

    Tópicos associados“Escolher os cartuchos corretos” na página 24

    Escolher os cartuchos corretosA HP recomenda o uso de cartuchos originais HP. Os cartuchos HP originais foramdesenvolvidos e testados com impressoras HP para ajudar a produzir ótimos resultados,de forma fácil e contínua.

    Tópicos associados“Solicitar suprimentos de tinta” na página 23

    Substituir os cartuchos

    Para substituir os cartuchos1. Verifique a alimentação.2. Coloque papel.

    Capítulo 5

    24 Trabalhar com cartuchos

    Trabalhar com cartuchos

    http://www.hp.com/buy/supplieshttp://www.hp.com/buy/supplies

  • 3. Remova o cartucho.a. Abra a porta de acesso aos cartuchos.

    Aguarde o carro de impressão se mover para o centro do equipamento.b. Pressione para liberar o cartucho e remova-o do compartimento.

    4. Insira um novo cartucho.a. Remova o cartucho da embalagem.

    b. Remova a fita plástica, puxando a aba rosa.

    Substituir os cartuchos 25

    Trab

    alha

    r com

    car

    tuch

    os

  • c. Deslize o cartucho para dentro do compartimento até ele se encaixar no lugar.

    d. Feche a porta de acesso aos cartuchos.

    Nota A Impressora HP solicita o alinhamento dos cartuchos quando vocêimprime um documento após a instalação de um novo cartucho. Siga asinstruções exibidas na tela para concluir o alinhamento dos cartuchos. Oalinhamento dos cartuchos garante um resultado de alta qualidade.

    Capítulo 5

    26 Trabalhar com cartuchos

    Trabalhar com cartuchos

  • Tópicos associados• “Escolher os cartuchos corretos” na página 24• “Solicitar suprimentos de tinta” na página 23

    Usar modo de cartucho únicoUse o modo de cartucho único para operar o Impressora HP com somente um cartucho.O modo de cartucho único é ativado quando um cartucho é retirado do carro do cartuchode impressão. No modo de cartucho único, o equipamento pode imprimir apenastrabalhos a partir do computador.

    Nota Quando o Impressora HP funciona no modo de cartucho único, umamensagem é exibida na tela. Se a mensagem for exibida e dois cartuchos estivereminstalados no produto, verifique se a parte protetora da fita plástica foi retirada doscartuchos. Quando a fita plástica cobre os contatos do cartucho de impressão, oproduto não tem como detectar que o cartucho está instalado.

    Sair do modo de cartucho únicoInstale dois cartuchos de impressão no Impressora HP para sair do modo de cartuchoúnico.

    Tópicos associados“Substituir os cartuchos” na página 24

    Informações da garantia do cartuchoA garantia do(s) cartucho(s) de impressão HP se aplica quando o produto é usado nodispositivo de impressão HP designado. Essa garantia não é válida para cartuchos detinta HP que foram recarregados, recondicionados, reconstruídos, usado incorretamenteou violado.

    Durante o período de garantia, o produto estará protegido, contanto que a tinta HP nãotenha acabado. A data do vencimento da garantia, no formato AAAA/MM/DD, pode serencontrada no produto, conforme indicado:

    Para uma cópia da Declaração de garantia limitada HP, consulte a documentaçãoimpressa que acompanha o dispositivo.

    Informações da garantia do cartucho 27

    Trab

    alha

    r com

    car

    tuch

    os

  • Capítulo 5

    28 Trabalhar com cartuchos

    Trabalhar com cartuchos

  • 6 Solucionar um problemaEsta seção contém os seguintes tópicos:

    • Aprimorar a qualidade de impressão• Remover um congestionamento de papel• Não é possível imprimir• Suporte HP

    Clique aqui para ficar on-line e obter mais informações.

    Aprimorar a qualidade de impressão1. Confirme se você está utilizando cartuchos HP originais.2. Verifique as propriedades de impressão para se certificar de que selecionou a

    qualidade de impressão e o tipo de papel apropriados na lista suspensa Mídia. EmSoftware da impressora, clique em Ações da impressora e depois em Definirpreferências para acessar as propriedades de impressão.

    3. Verifique os níveis de tinta estimados para determinar se os cartuchos estão compouca tinta. Para obter mais informações, consulte “Verificar os níveis estimados detinta” na página 23. Se os cartuchos estiverem com pouca tinta, considere a suasubstituição.

    4. Alinhar os cartuchos na impressora

    Para alinhar os cartuchos em Software da impressora

    Nota O alinhamento dos cartuchos garante um resultado de alta qualidade. AImpressora HP solicita o alinhamento dos cartuchos quando você imprime umdocumento após a instalação de um novo cartucho.

    a. Carregue papel carta ou papel branco comum tamanho A4 não usado na bandejade entrada.

    b. Em Software da impressora, clique em Ações da impressora e depois emTarefas de manutenção para acessar a Caixa de ferramentas daimpressora.

    c. A Caixa de ferramentas da impressora será exibida.d. Clique em Alinhar os cartuchos de impressão. O dispositivo imprime uma

    página de alinhamento.

    Solucionar um problema 29

    Solu

    cion

    ar u

    m p

    robl

    ema

    http://

  • 5. Imprima uma página de diagnóstico se os cartuchos estiverem com pouca tinta.

    Para imprimir uma página de diagnósticoa. Carregue papel carta ou papel branco comum tamanho A4 não usado na bandeja

    de entrada.b. Em Software da impressora, clique em Ações da impressora e depois em

    Tarefas de manutenção para acessar a Caixa de ferramentas daimpressora.

    c. Clique em Imprimir informações de diagnóstico para imprimir uma página dediagnóstico. Verifique as caixas de cor azul, magenta, amarelo e preto na páginade diagnóstico. Caso veja faixas nas caixas coloridas ou pretas ou nenhuma tintaem partes das caixas, limpe os cartuchos automaticamente

    6. Limpe os cartuchos automaticamente, se a página de diagnóstico mostrar faixas oupartes faltando nas caixas coloridas e pretas.

    Para limpar os cartuchos automaticamentea. Carregue papel carta ou papel branco comum tamanho A4 não usado na bandeja

    de entrada.b. Em Software da impressora, clique em Ações da impressora e depois em

    Tarefas de manutenção para acessar a Caixa de ferramentas daimpressora.

    c. Clique em Limpar cartuchos de tinta. Siga as instruções na tela.

    Capítulo 6

    30 Solucionar um problema

    Solucionar um problem

    a

  • Se as soluções acima não resolverem o problema, clique aqui para obter mais soluçõesde problemas on-line.

    Remover um congestionamento de papelElimine um congestionamento de papel.

    Para remover um congestionamento de papel▲ Localize o congestionamento de papel.

    Bandeja de entradaSe o congestionamento de papel estiver localizado próximo à bandeja de entradatraseira, puxe o papel cuidadosamente para fora dela.

    Bandeja de saída• Se o congestionamento de papel estiver localizado próximo à bandeja de saída

    frontal, puxe o papel cuidadosamente para fora dela.

    • Pode ser preciso abrir a porta de acesso aos cartuchos e mover o carro deimpressão para a direita para acessar o congestionamento de papel.

    Remover um congestionamento de papel 31

    Solu

    cion

    ar u

    m p

    robl

    ema

    http://http://

  • Interior da impressora• Se o congestionamento de papel estiver localizado no interior da impressora,

    abra a porta de limpeza localizada na parte inferior da impressora. Pressione aslinguetas em ambas as extremidades da porta de limpeza.

    • Remova o papel congestionado.

    • Feche a porta de limpeza. Empurre cuidadosamente a porta na direção daimpressão até as linguetas se encaixarem no lugar.

    Pressione o botão Liga/Desliga para continuar a imprimirSe as soluções acima não resolverem o problema, clique aqui para obter mais soluçõesde problemas on-line.

    Evitar congestionamentos de papel• Não encha demais a bandeja de entrada.• Remova papéis impressos da bandeja de saída com freqüência.• Verifique se o papel carregado na bandeja de entrada está na horizontal e se as

    bordas não estão dobradas ou rasgadas.• Não misture papel de diferentes tipos e tamanhos na bandeja de entrada; a pilha de

    papel inteira na bandeja de entrada deve ter o mesmo tipo e tamanho.• Ajuste a guia de comprimento de papel na bandeja de entrada para que encoste

    suavemente no papel. Certifique-se de que a guia de comprimento de papel nãodobre o papel na bandeja de entrada.

    • Não force o papel muito para a frente na bandeja de entrada.

    Se as soluções acima não resolverem o problema, clique aqui para obter mais soluçõesde problemas on-line.

    Capítulo 6

    32 Solucionar um problema

    Solucionar um problem

    a

    http://http://http://http://

  • Não é possível imprimirVerifique se a impressora está ligada e se há papel na bandeja. Se ainda não conseguirimprimir, tente o seguinte na ordem:

    1. Veja se há mensagens de erro e solucione-as.2. Desconecte e conecte novamente o cabo USB.3. Verifique se o produto não está em pausa ou off-line.

    Para verificar se o produto não está em pausa ou off-line

    Nota A HP oferece um Utilitário de diagnóstico da impressora que pode corrigiresse problema automaticamente.

    Clique aqui para ficar on-line e obter mais informações. Caso contrário, sigaas instruções abaixo.

    a. Dependendo do seu sistema operacional, siga uma destas instruções:• Windows 7: no menu Iniciar do Windows, clique em Dispositivos e

    Impressoras. Clique com o botão direito do mouse no ícone que correspondea seu equipamento e selecione Ver o que está sendo impresso para abrira fila de impressão.

    • Windows Vista: no menu Iniciar do Windows, clique em Painel deControle e depois em Impressoras. Clique duas vezes no ícone de seuproduto para abrir a fila de impressão.

    • Windows XP: no menu Iniciar do Windows, clique em Painel de Controlee depois em Impressoras e Faxes. Clique duas vezes no ícone de seuproduto para abrir a fila de impressão.

    b. No menu Impressora, verifique se não há marcas de seleção em Pausarimpressão ou Usar impressora off-line.

    c. Caso tenha feito alguma alteração, tente imprimir novamente.4. Verifique se a impressora está configurada como padrão.

    Para verificar se o produto está configurado como a impressora-padrão

    Nota A HP oferece um Utilitário de diagnóstico da impressora que pode corrigiresse problema automaticamente.

    Clique aqui para ficar on-line e obter mais informações. Caso contrário, sigaas instruções abaixo.

    Não é possível imprimir 33

    Solu

    cion

    ar u

    m p

    robl

    ema

    http://http://

  • a. Dependendo do seu sistema operacional, siga uma destas instruções:• Windows 7: no menu Iniciar do Windows, clique em Dispositivos e

    Impressoras.• Windows Vista: no menu Iniciar do Windows, clique em Painel de

    Controle e depois em Impressoras.• Windows XP: no menu Iniciar do Windows, clique em Painel de Controle

    e depois em Impressoras e Faxes.b. Certifique-se de que o produto correto esteja configurado como a impressora-

    padrão.A impressora padrão tem uma marca dentro de um círculo preto ou verde ao ladodela.

    c. Caso o produto configurado como padrão não seja o correto, clique com o botãodireito do mouse no produto correto e selecione Definir como ImpressoraPadrão.

    d. Tente usar o produto novamente.5. Reiniciar o spooler de impressão.

    Para reiniciar o spooler de impressão

    Nota A HP oferece um Utilitário de diagnóstico da impressora que pode corrigiresse problema automaticamente.

    Clique aqui para ficar on-line e obter mais informações. Caso contrário, sigaas instruções abaixo.

    a. Dependendo do seu sistema operacional, siga uma destas instruções:

    Windows 7• No menu Iniciar do Windows, clique em Painel de Controle, Sistema e

    Segurança e Ferramentas Administrativas.• Clique duas vezes em Serviços.• Clique com o botão direito do mouse em Spooler de Impressão e clique em

    Propriedades.• Na guia Geral, próxima a Tipo de inicialização, verifique se Automático

    está selecionado.• Se o serviço não estiver em execução, em Status do serviço, clique em

    Iniciar e depois em OK.

    Windows Vista• No menu Iniciar do Windows, clique em Painel de Controle, Sistema e

    Manutenção e Ferramentas Administrativas.• Clique duas vezes em Serviços.• Clique com o botão direito do mouse em serviço do Spooler de

    impressão e clique em Propriedades.

    Capítulo 6

    34 Solucionar um problema

    Solucionar um problem

    a

    http://

  • • Na guia Geral, próxima a Tipo de inicialização, verifique se Automáticoestá selecionado.

    • Se o serviço não estiver em execução, em Status do serviço, clique emIniciar e depois em OK.

    Windows XP• No menu Iniciar do Windows, clique em Meu Computador.• Clique em Gerenciar e em Serviços e aplicativos.• Clique duas vezes em Serviços e, em seguida, selecione Spooler de

    impressão.• Clique com o botão direito em Spooler de impressão e clique em

    Reiniciar para reiniciar o serviço.b. Certifique-se de que o produto correto esteja configurado como a impressora-

    padrão.A impressora padrão tem uma marca dentro de um círculo preto ou verde ao ladodela.

    c. Caso o produto configurado como padrão não seja o correto, clique com o botãodireito do mouse no produto correto e selecione Definir como ImpressoraPadrão.

    d. Tente usar o produto novamente.6. Reinicie o computador.7. Limpar a fila de impressão

    Para limpar a fila de impressão

    Nota A HP oferece um Utilitário de diagnóstico da impressora que pode corrigiresse problema automaticamente.

    Clique aqui para ficar on-line e obter mais informações. Caso contrário, sigaas instruções abaixo.

    a. Dependendo do seu sistema operacional, siga uma destas instruções:• Windows 7: no menu Iniciar do Windows, clique em Dispositivos e

    Impressoras. Clique com o botão direito do mouse no ícone que correspondea seu equipamento e selecione Ver o que está sendo impresso para abrira fila de impressão.

    • Windows Vista: no menu Iniciar do Windows, clique em Painel deControle e depois em Impressoras. Clique duas vezes no ícone de seuproduto para abrir a fila de impressão.

    • Windows XP: no menu Iniciar do Windows, clique em Painel de Controlee depois em Impressoras e Faxes. Clique duas vezes no ícone de seuproduto para abrir a fila de impressão.

    b. No menu Impressora, clique em Cancelar todos os documentos ou Excluirdocumento da fila de impressão e escolha Sim para confirmar.

    Não é possível imprimir 35

    Solu

    cion

    ar u

    m p

    robl

    ema

    http://

  • c. Se ainda houver documentos na fila, reinicie o computador e tente imprimirnovamente após a reinicialização.

    d. Verifique a fila mais uma vez para ter certeza de que está limpa e tente imprimirnovamente.Se ainda houver documentos na fila ou se esta estiver vazia mas ainda houverfalhas na impressão de trabalhos, prossiga para a próxima solução.

    8. Redefinir a impressora

    Para reiniciar a impressoraa. Desligue o produto.b. Desconecte o cabo de alimentação.c. Espere um minuto e reconecte o cabo de alimentação.d. Ligue o equipamento.

    Se as soluções acima não resolverem o problema, clique aqui para obter mais soluçõesde problemas on-line.

    Limpar o carro de impressãoRetirar todos os objetos, como papéis, que estejam bloqueando o carro de impressão.

    Nota Não use nenhuma ferramenta nem outros dispositivos para retirar o papelcongestionado. Sempre tenha cuidado quando for retirar o papel congestionado dedentro do produto.

    Clique aqui para ficar on-line e obter mais informações.

    O cartucho de impressão pode estar com defeitoPara verificar se um cartucho está com defeito, proceda da seguinte forma:

    1. Remova o cartucho de impressão preto e em seguida feche a porta do cartucho.2. Tente imprimir um documento.3. Se a mensagem de cartucho com defeito aparecer novamente, e o botão Liga/

    Desliga ficar piscando rapidamente, o cartucho colorido deverá ser substituído. Sea luz Liga/Desliga não piscar, substitua o cartucho de impressão preto.

    4. Feche a porta de acesso aos cartuchos.5. Tente imprimir um documento.6. Se a mensagem de cartucho com defeito continuar aparecendo, substitua o cartucho

    de impressão preto.

    Preparar as bandejas

    Abrir a bandeja de saída▲ A bandeja de saída deve estar aberta para se iniciar a impressão.

    Capítulo 6

    36 Solucionar um problema

    Solucionar um problem

    a

    http://http://http://

  • Fechar porta de acesso aos cartuchos▲ A porta de acesso aos cartucho deverá ser fechada para se iniciar a impressão.

    Clique aqui para ficar on-line e obter mais informações.

    Suporte HP• Registrar o produto• Processo de suporte• Suporte HP por telefone• Opções adicionais de garantia

    Registrar o produtoCom apenas alguns minutos para se registrar, você poderá desfrutar de um serviço maisrápido, um suporte mais eficiente e alertas de suporte para produtos. Se você nãoregistrou a impressora durante a instalação do software, você poderá registrá-la agoraem http://www.register.hp.com.

    Processo de suporte

    Se tiver um problema, siga essas etapas:1. Verifique a documentação que acompanha o dispositivo.2. Acesse o site de suporte on-line da HP em www.hp.com/support. O suporte on-line

    HP está disponível a todos os clientes HP. Essa é a fonte mais rápida para a obtenção

    Suporte HP 37

    Solu

    cion

    ar u

    m p

    robl

    ema

    http://http://www.register.hp.comhttp://

  • de informações atualizadas sobre produtos e assistência especializada e inclui osseguintes recursos:• Acesso rápido a especialistas de suporte online qualificados• Atualizações de software e drivers para o dispositivo• Informações valiosas sobre produtos e soluções dos problemas mais comuns• Atualizações de produtos, alertas de suporte e boletins HP proativos que estão

    disponíveis quando você registra o produto3. Ligue para o suporte HP. As opções de suporte e a disponibilidade variam de acordo

    com o produto, país ou região e idioma.

    Suporte HP por telefoneAs opções de suporte por telefone e a disponibilidade variam de acordo com o produto,país/região e idioma.

    Esta seção contém os seguintes tópicos:

    • Período de suporte por telefone• Fazer uma ligação• Números de telefone de suporte• Após o período de suporte por telefone

    Período de suporte por telefoneUm ano de suporte por telefone está disponível na América do Norte, Ásia (Pacífico) eAmérica Latina (incluindo o México). Para determinar a duração do suporte por telefonena Europa, Oriente Médio e África, acesse www.hp.com/support. Serão aplicadas astarifas padrão da companhia telefônica.

    Fazer uma ligaçãoLigue para o suporte HP quando estiver em frente ao computador e ao produto. Estejapreparado para fornecer as seguintes informações:

    • Nome do produto (HP Deskjet 1000 J110 series)• Número do modelo (localizado dentro da porta de acesso aos cartuchos)

    Model No. xxxxx

    HP InkCartridge

    Product No.

    xxxxxx xx

    • Número de série (localizado na parte traseira ou inferior do produto)

    Capítulo 6

    38 Solucionar um problema

    Solucionar um problem

    a

    http://

  • • As mensagens exibidas quando o problema ocorre• Respostas para estas perguntas:

    ◦ Este problema já aconteceu antes?◦ Você pode recriá-lo?◦ Você adicionou algum hardware ou software novo ao computador durante o

    período em que este problema começou?◦ Aconteceu alguma coisa antes dessa situação (como uma tempestade com

    trovões, o produto foi movido de lugar etc)?

    Números de telefone de suportePara obter a lista mais recente de números de telefone de suporte da HP e informaçõesde custos das chamadas, consulte www.hp.com/support.

    Após o período de suporte por telefoneApós o período de suporte por telefone, a HP oferece ajuda por um custo adicional.Também pode haver ajuda disponível no site de suporte on-line da HP: www.hp.com/support. Entre em contato com o revendedor HP ou ligue para o telefone de suporte doseu país/região para saber mais sobre as opções de suporte.

    Opções adicionais de garantiaOs planos de extensão de serviços estão disponíveis para o Impressora HP mediantecustos adicionais. Acesse www.hp.com/support, selecione seu país/região e idioma, eveja as informações sobre serviços e garantias para conhecer os outros planos deextensão de serviço.

    Suporte HP 39

    Solu

    cion

    ar u

    m p

    robl

    ema

    http://http://http://http://

  • Capítulo 6

    40 Solucionar um problema

    Solucionar um problem

    a

  • 7 Informações técnicasAs especificações técnicas e informações sobre regulamentações internacionais para seuImpressora H