no sentido inverso ao da marcha manual de utilização · ponto de informação de venda 22 ......
TRANSCRIPT
1
no sentido inverso ao da marcha
manual de utilização
0+-1 0-18 kg 6m-4a
ece r44 04Grupo peso idade
2 3
!
!
Obrigado por escolher Besafe iZi Kid.
Indice
Informação vital
• Leiaporfavoralistadecarrosparaverificarseomodelodoseuveículoestáaprovadoparausarestacadeira.
• Osistemadecintosdacadeira(arnês)deveestarsemprefechadoquandoacriançaseencontranacadeira.
• Oscintos(arnês)devemestarapertadossemfolgaesemestaremtorcidos.
• Oestofocontemímansnasáreascomindicadoreslaranja.Osímanspodeminfluenciarequipamentoselectronicoscomopacemakers.
• Opédeapoiotemsemprequeserusado.Certifique-sequeopédeapoioestácompletamenteempurradoparabaixo.
• Recomendamosqueuseacadeirainstaladanosentidoinversoaodamarchaduranteomaislongoperiodopossivel.
• Recomendamosqueestacadeirasejausadaapenasporcriançascapazesdesesentar,portantonãoantesdos6mesesdeidade.
• Paracriançascomidadeinferiora1anoe/oupesoinferiora10kg,recomendamosaposiçãomaisreclinadadacadeiraassimcomoousodoredutoredaalmofadadesuporte.
• Quandoacriançapesarmaisdoque18kgouaalturadoombroultrapassaraposiçãomaiselevadadosistemadecintosdacadeira(arnês),acriançadevemudarparaumacadeiradogrupo2/3.
• Apósumacidente,acadeiradevesersubstituida.Emborapossanãoparecerdanificada,seporventurasofrernovoacidente,acadeirapodenãoestaradquadaaprotegerasuacriançatãobemquantoesperado.
• EvitequeaiZiKidnãoficapresaoupressionada,porexemplobagagens,bancosreclináveise/ouaofecharportas.
• Antesdeutilizar,verifiqueseexistemdanosnoscintosdoarnêsouseestãotorcidos.
• Mantenhaumafolgaentreoscintoseoseubebéde,nomáximo,umdedo(1cm).
• Emcasodedúvida,consulteofabricantedacadeiradesegurançaouoretalhista.
• NÃOÉPERMITIDOinstalaracadeiranobancodafrenteCOMOAIRBAGACTIVO.
• AiZiKidpodeapenasserinstaladanosentidoinversoaodamarchacomcintode3pontosdefixação,aprovadoparaUN/ECERegulamentoNo.16ououtrosstandardsequivalentes.
• AiZiKidestáaprovadaparaosgrupos0+e1,nosentidoinversoaodamarchapara0-18kg.
ABeSafedesenvolveuestacadeiracommuitocuidado,paraprotegerasuacriançaduranteapróximafasedasuavida.
Informaçãovital 2Preparaçãoparainstalação 4Cadeirainstaladanosentidoinversoaodamarchanobancodafrenteedetrás:preparação 5Cadeirainstaladanosentidoinversoaodamarchanobancodetrás:instalação 9Cadeirainstaladanosentidoinversoaodamarchanobancodafrente:instalação 12Retiraracadeira 14Posicionaracriança 15Posiçãodedormir 16Retirarevoltaracolocaroestofo 17Instruçõesdelimpeza 19Aviso:potencialutilizaçãoincorrecta 19Avisoimportante 20Garantia 21Pontodeinformaçãodevenda 22
ÉimportantequeleiaestemanualdeutilizaçãoANTESdeinstalarasuacadeira.Aincorrectainstalaçãopodeporemperigoasuacriança.
32
4 5
Preparação para instalaçãoPartes cruciais
Pédeapoio
PegadoencostodecabeçaEncostodecabeçaajustávelSistemadecintos(arnês)Fechocentraldosistemadecintos
AjustadorcentralAlavancadereclinarEstabilizadorfrontalGanchoguiadecintoManípulodeajustedoestabilizadorfrontalGanchosguiadecintodabase
Fechodocintofixador(2x)CavilhadopédeapoioArgoladecintodopédeapoio
Cintofixador(2x)
Cadeira instalada no sentido inverso ao da marcha no banco da frente e de trás: preparação
Quandoinstalaracadeiranobancodafrente,ajusteoencostodobancodafrentenasuaposiçãomaisvertical.Quandoinstalaracadeiranobancodetrás,empurreobancodafrenteomaisparaafrentepossível.
Instaleoestabilizadorfrontalinserindoosseus2pinosnosorificiosdoganchometalicoguiadecinto.Movaoestabilizadorfrontalparadentrocomomanípulo,masnãoparaalémdosinalparaparagem.Omanípuloéusadoparaajustedoestabilizadorfrontalemambasasdirecções.Mudeaposiçãodobotãodomanípulo(vercírculovermelho)paramudaradirecçãoemquepretendemoveroestabilizadorfrontal(1).
Efectueamontagemdopédeapoioantesdeinstalaracadeiranoseucarro.
1-
2-
3-
(1)
!NÃOÉPERMITIDOinstalaracadeiranobancodafrenteCOMOAIRBAGACTIVO.
6 7
Prendaocintofixadoràvoltadecadaumadascalhasdobancodafrentefazendopassarofechoatravésdaargola.Apertefirmemente(5).
Cruzeoscintosfixadoresporbaixodobancodafrentedoveículo.
Segunda alternativa: usando as calhas do banco da frente
a-
b-
Opédeapoiodevepassaratravésdaargoladocinto.Aargoladecintotemtambémqueficardentrodoganchodopédeapoio(2).Nãoaperteaindaacavilhadopédeapoio.
4-
5-
(2)
Antesdeinstalaracadeiranocarro,temquemontaros2cintosfixadoresqueserãoligadospelosfechosnapartedetrásdoassento.Oscintosfixadorestemqueestarligadosaocarro.Istopodeserefectuadode4diferentesmaneiras.
Desaperteosparafusosquefixamapartedetrásdas2calhasdobancodafrente.
Osacessóriosanexosdevempassarporbaixodascalhasdochassidobancodafrente.Volteaapertarfirmementeosparafusos(3).
Insiraaargoladecadacintofixadoratravésdaaberturadoacessório.Depoispasseofechodocintofixadorpelaargoladesteepuxefirmemente(4).
Primeira alternativa: usando as calhas do banco da frente
Terceira alternativa: usando o banco da frente
Insiraaargoladocintoatravésdaaberturaentreoassentoeoencostodobancodafrente.Depoispasseofechodocintofixadoratravésdaargoladesteeapertefirmemente.(6).
Cruzeoscintosfixadoresporbaixodobancodafrentedoveículo(6).
6-
a-
a-
b-
b-
c-
(3)
(4)
(5)
(6)
8 9
Posicioneocintode3pontosdefixaçãodocarro.Coloqueocintohorizontalporcimadabasedacadeirafazendo-opassarportrásdeambososganchos(versetasverdes1e2).Aperteocinto,click.
Puxeocintohorizontalparaafrenteesobreoganchoguiadecintonabasedacadeira(versetaverde3).
4
1
2
3
12-
13-
(9)
Com os cintos fixadores colocados a instalação pode continuar:
Coloqueacadeiradeladodentrodocarrocomoestabilizadorfrontalvoltadoparasi.
Empurreparabaixoopédeapoio.Opédeapoiodevepassaratravésdaargoladocintoeestadeveficardentrodoganchodopédeapoio.
Posicioneacadeiranaposiçãocorrecta(comoestabilizadorfrontalcontraoencostodoassento).
Ajusteopédeapoiodeformaaquefiqueemcontactocomochãodoveículo.
Paraaumentaroespaçoparaaspernasdacriança,podeajustaroestabilizadorfrontalparaforacomomanípulo.Mantenhaesteespaçoomaispequenopossível.
7-
8-
9-
10-
11-
Cadeira instalada no sentido inverso ao da marcha no banco de trás: instalação
Junteos2cintosfixadoresdeformaaficarapenas1cinto.Façapassarofechodocinto1atravésdaargoladocinto2edeseguidaatravésdasuaprópriaargola.Puxefirmemente(7).
Coloqueapartecentraldocintofixadorsobreaparteinteriordobancodocarro.Cruzeas2pontasdocintofixadordebaixodobancodafrentedoveículoepuxe-asparacimaparaacadeira(8).
Quarta alternativa: usando o banco da frente
(7)
(8)
a-
b-
Coloqueocintooblíquopordentrodoganchoguiadecintodabase(versetaverde4).Tensioneocinto.
14-
! • Paracontinuarainstalaçãonosentidoinversoaodamarchanobancodetrás,váàpagina9.
• Paracontinuarainstalaçãonosentidoinversoaodamarchanobancodafrente,váàpagina12.
10 1110
Bloqueieopédeapoiocomacavilha(14).22-
(14)
Puxeocintooblíquoefaçacomesteumaargola(10a).
Insiraaargolaatravésdapartemetálicadoblocovermelho(10b).
Guieaargolaparadentrodafenda(10c).
Aperteocintopuxandoapartedecimaparabaixo(10d).
Junteoscintosfixadorescomacadeira.Oscintosfixadoresdevemestarcruzadosentresi.
Aperteoscintosfixadoresatéaoseumáximo(13).
Instaladanobancodetrás,deve,sepossível,empurrarparatrásobancodafrente,demodoaquefiqueemcontactocomacadeira.Senãofordetodopossívelobterestecontacto,empurreparaafrenteoencostodobancodafrentedemaneiraaqueadistânciaentreacadeiraeoencostodobancodafrentesejanomínimode25cm.
15-
16-
17-
18-
19-
20-
21-
23-
(10)
a b c d
(11)
(13)
Ajustesnobancodafrentepodemcausarfolganoscintosfixadores;aperteoscintosfixadoresnovamente.
Seacadeiraestivermuitonavertical:Empurreobancodafrenteparaafrente,sigaainstalaçãodescrita,puxandooscintosfixadoresomaispossivelantesdebloquearopédeapoio,oestofodoassentodocarroiráficarcomprimidoeobteráumaposiçãomaisreclinadaparaasuacriança.Finalmentebloqueieopédeapoio.
Conselho pratico
!
(12)
! Cadeirainstaladanosentidoinversoaodamarchanobancode trás (11)
Ajusteoestabilizadorfrontalparaforacomomanípulo.Continueapressionaratéqueoestabilizadorfrontalestejabemapertadocontraascostasdoassentodocarro(12).
12 1312
Coloqueacadeiradeladodentrodocarrocomoestabilizadorfrontalvoltadoparasi.
Posicioneacadeiranaposiçãocorrecta(comoestabilizadorfrontalcontraoencostodoassento).
Paraaumentaroespaçoparaaspernasdacriança,podeajustaroestabilizadorfrontalparaforacomomanípulo.Mantenhaesteespaçoomaispequenopossível.
Nobancodafrentedoveículo,deveposicionaracadeiraencostadaaotablier.
Empurreparabaixoopédeapoio.Opédeapoiodevepassaratravésdaargoladocintoeestadeveficardentrodoganchodopédeapoio(15).
Posicioneocintode3pontosdefixaçãodocarro.Coloqueocintohorizontalporcimadabasedacadeirafazendo-opassarportrásdeambososganchos.Aperteocinto,click(16).Tensioneocintooblíquo.
Puxeocintooblíquoefaçacomesteumaargola(17a).
Insiraaargolaatravésdapartemetálicadoblocovermelho(17b).
Guieaargolaparadentrodafenda(17c).
Aperteocintopuxandoapartedecimaparabaixo(17d).
Comoscintosfixadorescolocadosainstalaçãopodecontinuar:7-
8-
9-
10-
11-
12-
13-
14-
15-
16-
(15)
(16)
(18)
(17)
a b c d
Cadeira instalada no sentido inverso ao da marcha no banco da frente: instalação
!Cadeirainstaladanosentidoinversoaodamarchanobancoda frente
14 15
(23)
Aalturadasalçasdocintoedoencostodecabeçapodemserajustadaspressionandoapegadoencostodecabeçanapartedetrásepuxandooencostodecabeçaparacimaouparabaixomantendo-onavertical(23).
2-
Posicionar a criançaPosiçãodaalçadocinto:Verifiquequeaposiçãodeencaixedaalçadocintoestániveladacomosombrosdasuacriança(22).
Puxeparaforaoscintosenquantopressionaobotãodoajustadorcentral(24).
Abraofechocentral.
1-
3-
4-
(22)
(24)
Ajusteoestabilizadorfrontalparaforacomomanípulo.Continueapressionaratéqueoestabilizadorfrontalestejabemapertadocontraascostasdoassentodocarro(19).
Junteoscintosfixadorescomacadeira.Oscintosfixadoresdevemestarcruzadosentresi.
17-
18-
19-
20-
(21)(20)
Aperteoscintosfixadoresatéaoseumáximo(20).
Bloqueieopédeapoiocomacavilha(21).
(19)
Seacadeiraestiverinstaladanobancodetrás,empurreobancodafrenteomaisparaafrentepossível.
Retireacavilhadopédeapoio,ajusteopédeapoioparaasuaposiçãomaiselevadaevolteabloquea-locomacavilha.
Desaperteoscintosfixadores.
Movaoestabilizadorfrontalparadentrocomomanípulo,masnãoparaalémdosinaldeparagem.
Retireocintodocarrodoestabilizadorfrontaledabasedacadeira.
Empurreacadeiranadirecçãodafrentedoveículo.Vireacadeiradeformaaquefacilmentearetire.
Retireoscintosfixadoresdocarro.
Retirar a cadeira1-
3-
4-
2-
5-
6-
7-
correcto
demasiadoalto
demasiadobaixo
16 17
!
Posição de dormir• Acadeiratem4posições
reclinadas• Puxandoaalavancadereclinar
paracima,podecolocaracadeiranoutraposição(28).
Certifique-sequeosistemadecintos(arnês)estásemprefechadoeapertadoquandoacriançaestánacadeira.
Posicioneasalçasdocintoporcimadasmarcaslaranjanaslateraisdacadeiraparamanterosistemadecintos(arnês)abertoenquantoposicionaacriança(25).
Quandoacriançaestiverposicionada,coloqueasalçasdocintoporcimadosombrosdacriançaefecheofechocentral:CLICK!(26).
Puxeatiradosistemadecintos(arnês)atravésdoajustadorcentralnadirecçãodasetaverdeparacima/paraafrente.Continueapuxaratéqueosistemadecintos(arnês)estejanumaposiçãocomfortávelmasfirme(27).
5-
6-
7-
(25)
(26)
(27)
(28)
Retirar o estofo: alternativa 1Tomeatençãoenquantoretiraoestofo,poisovoltaracolocaréefectuadoexactamentenosentidoinverso.
Oestofodoencostodecabeçapodeserretiradoemseparadolibertandoosganchosdapartedetrásepuxandooestofoparaafrente.
Comecearetiraroestofoinferiordacadeira(31).
1-
3-
2-
Retirar e voltar a colocar o estofo• Existem2versõesdeestofo.Se
existiremquadradosdevelcro(versetaverde(29/30)),sigaospassosdaalternativa1.Senãoexistirovelcrosigaparaalternativa2
Voltar a colocar o estofo
Monteapartesuperioredepoisapartedeombros.Deseguidamonteapartedoassentoefaçacomqueoestofofiqueportrásdasparedes
Quandocolocaroestofo,comeceporencaixaroscintosnosganchosdapartedebaixodacadeira.Puxeoscintoscomforçadeformaagarantirqueestãocorrectamenteencaixados.
Comecepelapartedoassento,coloqueoestofonaspartesdetrasdasparedeslateraisecontinuecomapartedecima.
3-
1-
2-
(29)
(30)
(31)
18 19
Lavarcomcoressemelhantes
Instruções de lavagem• Oestofodacadeiradeveserlavadodeacordocomas
instruçõesdentrodoestofo(33).
• NÃOUSEprodutosdelimpezaagressivos,estespodemdanificaromaterialdeconstruçãodacadeira.
(33)
• Certifique-sequeosistemadecintos(arnês)estáfixodeformacorrecta,depoisdevoltaracolocaroestofo
!
Retirar o estofo: alternativa 2
Oestofodoencostodecabeçapodeserretiradoemseparadolibertandoosganchosdapartedetrásepuxandooestofoparaafrente.
1-
2-
3-
(32)
Voltar a colocar o estofo
Comecepelapartedoassento,coloqueoestofonaspartesdetrasdasparedeslateraisecontinuecomapartedecima.
Oestofodoencostodecabeçapodesercolocadoseparadamente.Encaixeaparteinferioremprimeirolugarecontinueparaasecçãosuperior.Encaixeosganchosnapartedetrasdoencostodecabeça.
Quandocolocaroestofo,comeceporencaixaroscintosnosganchosdapartedebaixodacadeira.Puxeoscintoscomforçadeformaagarantirqueestãocorrectamenteencaixados.
2-
3-
1-
Pararemoveroestofo,osistemadecintosdacadeira(arnês)deveserlibertadodeambososlados.Vercírculovermelho.Comecearetiraroestofodacadeiraedesencaixeambososcintosdosganchosmetalicos(32).
Tomeatençãoenquantoretiraoestofo,poisovoltaracolocaréefectuadoexactamentenosentidoinverso.
• NÃOÉPERMITIDAamontagemdacadeiranobancodianteiroCOMOAIRBAGACTIVADO.
• Instalarapenascomcintosde3pontosdefixação,aprovadosparaUN/ECEregulamentoNo.16ououtrosequivalentes(34).
• DONOTusetheseatwithoutfloorsupportwhenmountedrearward-facing.
• DONOTusetheseatwithouttighteningthefrontbracewhenmountedrearward-facing.
• DONOTusetheseatwithouttighteningtheanchorbeltswhenmountedrearward-facing.
!Aviso: erros potenciais
OKNO
cinto oblíquo
(34)cinto transversal
20 21
Conselhos importantes• NÃOtentedesmontar,modificarouadicionaralgumaparte
àcadeira.Agarantiaexpirasepartesouacessóriosnãooriginaisforemusados.
• NUNCAusenada,porexemploumaalmofada,demodoaelevaracadeiradoassentodocarro.Emcasodeacidenteacadeiranãoestaráaptaaprotegerasuacriançadeformaadequada.
• Nuncadeixeasuacriançanacadeirasemvigilância.• Certifique-sequetodosospassageirosestãoinformados
sobrecomolibertarasuacriançaemcasodeemergência.• Umacadeiranãoocupadadevemanter-sepresa.• Certifique-sequetodaabagagemeoutrosobjectosestão
devidamenteseguros.Bagagemnãosegurapodecausarlesõesgravesnascriançaseadultosemcasodeacidente.
• Nuncauseacadeirasemoestofo.EsteéumcomponentedesegurançaepoderáapenassersubstituídoporumestofooriginalBeSafe.
• DebaixodoestofousamosespumaEPS.Nãoapressioneoupuxecomforçademasiada,poispodedanifica-la.
• Nãouseprodutosdelimpezaagressivos,estespodemdanificaromaterialdeconstruçãodacadeira.
• ABeSafeaconselhaaqueascadeirasautonãosejamvendidasoucompradasemsegundamão.
• GUARDEestemanualdeutilizaçãoparaconsultaemposteriorusodacadeira.
• NÃOUSEacadeirapormaisde5anos.Devidoaotempo,aqualidadedosmateriaispodealterar-se.
• NÃOUSEacadeiraemcasa.Acadeiranãofoidesenhadaparausodomésticoepodeapenasserusadanocarro.
• QuandoinstaladocomISOfix:Consulteomanualdeutilizaçãodofabricantedoveículo.
!Conselhos práticos
Quandoacadeira estáinstaladanocarroverifiquetodasasáreasondeacadeirapoderátocarointerior.Recomendamosousodeumaprotecçãodeassento(BeSafe)nesseslocaisdeformaaevitarcortes,marcasoudescoloraçãonointeriordoveículo,especialmenteemveículoscominteriorempeleoumadeira.
Garantia• TodososprodutosBeSafesãocuidadosamente
desenhados,produzidosetestados.TodasasnossascadeirasdesegurançaBeSafeparacriançassãotestadasperiodicamenteforadanossaproduçãonosnossoslaboratórios.Alémdissosãotestadasporinstitutosdetestesindependentes.
• Seesteprodutodemonstraralgumafalhanos24mesesseguintesàdatadecompradevidoamateriaisouprocessoprodutivo,exceptoestofosesistemadecintos(arnês),porfavordevolva-onolocalondeefectuouacompra.
• Agarantiaapenasserávalidaquandoacadeiraforusadadeformaapropriadaecuidadosa.Porfavorcontacteodistribuidor,eleirádecidirseacadeiradeveráserdevolvidaaoprodutorparareparação.Oprodutosubstitutooureparadonãopodeserreclamado.Agarantianãoéextensívelapósreparação.
• Agarantiaexpira:·Quandonãoexisterecibodacompra.·Quandoosdanossãocausadosporusoerradoouimpróprio.·Quandoosdanossãocausadospormautratamento,usoindevidoounegligencia.
22 23
Ponto de informação de vendaObservações para instalação no sentido inverso ao da marcha
Próxima cadeira auto
• Esteéumsistemaderetençãodecriançasemi-universal.EstáaprovadopelanormaNo.44.04,sériederevisõesparausogeralemveículosequipadoscomcintode3pontosdefixação,aprovadoparaUN/ECERegulamentoNo.16ououtrosstandardsequivalentes.
• Acadeiraestáadequadaasercolocadanasposiçõesdoscarrosdescriminadosna‘listadecarros’emseparado.Posiçõesnoutroscarrosnãomencionadospoderãoeventualmenteestaradaptadasparacolocaçãodestacadeira.Emcasodedúvida,consulteofabricantedacadeiraouodistribuidor.Paraconsultadalistadecarrosactualizada:www.besafe.eu
• ABeSafeiZiUpéacadeiragrupo2/3quepodeserusadaporcriançascompesoapartirdos15kgatéaos36kg,queabrangeafaixaetáriados4atéaos12anos.
Notas