nm iso 9712_2014 vc_2014

57
NORMA MERCOSUR Ensayos no destructivos - Calificación y certificación del personal para END (ISO 9712:2012, IDT) Ensaios não destrutivos - Qualificação e certificação de pessoal em END (ISO 9712:2012, IDT) ASOCIACIÓN MERCOSUR DE NORMALIZACIÓN NM ISO 9712:2014 Segunda edición / Segunda edição 2014-01-30 Version Corregida / Versão Corrigida 2014-05-30 Número de referencia NM ISO 9712:2014 VC:2014

Upload: dxms

Post on 04-Dec-2015

333 views

Category:

Documents


70 download

DESCRIPTION

Norma de Mercosur equivalente a ISO 9712 Calificación y Certificación de Operadores de END.

TRANSCRIPT

NORMA MERCOSUR

Ensayos no destructivos - Calificación y certificación del personal para END (ISO 9712:2012, IDT) Ensaios não destrutivos - Qualificação e certificação de pessoal em END (ISO 9712:2012, IDT)

ASOCIACIÓN MERCOSUR DE NORMALIZACIÓN

NM ISO 9712:2014

Segunda edición / Segunda edição 2014-01-30

Version Corregida / Versão Corrigida

2014-05-30

Número de referencia

NM ISO 9712:2014 VC:2014

NM ISO 9712:2014

Índice 1 Objeto 2 Referencias normativas 3 Términos y definiciones 4 Métodos y abreviaturas 5 Responsabilidades 6 Niveles de calificación 7 Aptitud 8 Examen de calificación 9 Certificación 10 Renovación 11 Recertificación 12 Archivos 13 Periodo de transición 14 Transición entre EN 473:2008 [4], NM ISO 9712:2007 VC:2009 y esta Norma Anexo A (normativo) Sectores Anexo B (normativo) Número mínimo y tipo de probetas para el examen práctico de Nivel 1 y Nivel 2 Anexo C (normativo) Sistema estructurado de créditos para la recertificación de Nivel 3 Anexo D (normativo) Evaluación de examen práctico Anexo E (informativo) Ingeniería de END Bibliografía

Sumário 1 Escopo 2 Referências normativas 3 Termos e definições 4 Métodos e abreviações 5 Responsabilidades 6 Níveis de qualificação 7 Elegibilidade 8 Exame de qualificação 9 Certificação 10 Renovação 11 Recertificação 12 Arquivos 13 Período de transição 14 Transição entre EN 473:2008 [4], NM ISO 9712:2007 VC:2009 e esta Norma Anexo A (normativo) Setores Anexo B (normativo) Número mínimo e tipo de corpos-de-prova para o exame prático de Nível 1 e 2 Anexo C (normativo) Sistema de crédito estruturado para recertificação de Nível 3 Anexo D (normativo) Avaliação do exame prático Anexo E (informativo) Engenharia de END Bibliografia

NM ISO 9712:2014

Prefacio La AMN - Asociación MERCOSUR de Normalización - tiene por objeto promover y adoptar las acciones para la armonización y la elaboración de las normas en el ámbito del Mercado Común del Sur - MERCOSUR, y está integrada por los Organismos Nacionales de Normalización de los países miembros. La AMN desarrolla su actividad de normalización por medio de los CSM - Comités Sectoriales MERCOSUR - creados para campos de acción claramente definidos. Las Normas MERCOSUR son elaboradas de acuerdo con las reglas dadas en las Directivas AMN, Parte 2. Los proyectos de Norma MERCOSUR, elaborados en el ámbito de los CSM, circulan para votación nacional por intermedio de los Organismos Nacionales de Normalización de los países miembros. La aprobación como norma MERCOSUR por parte de la AMN requiere la aprobación por consenso de sus miembros. Esta Norma fue elaborada por el CSM 24 - Comité Sectorial MERCOSUR de Ensayos No Destructivos. El texto base del Proyecto de Revisión de la NM ISO 9712 fue elaborado por Argentina y tuvo su origen (traducción) en la Norma ISO 9712:2012 4Ed Non-destructive testing - Qualification and certification of NDT personnel. Esta Norma consiste en la revisión de la NM ISO 9712:2007 y su Versión Corregida de 2009, habiendo sido hechas alteraciones de fondo y de forma para su publicación como NM ISO 9712:2013. Esta segunda edición cancela y sustituye la primera edición y su Versión Corregida, la cual fue técnicamente revisada. Esta Versión Corregida de esta segunda edición de la Norma incorpora la Errata 1 de 2014 (NM ISO 9712:2014/ERR 1:2014). Se solicita atención para la posibilidad de que algunos elementos de este documento puedan ser objetos de derechos de patente. La AMN no es responsable por la identificación de cualquier o tales derechos de patente.

Prefácio A AMN - Associação MERCOSUL de Normalização tem por objetivo promover e adotar as ações para a harmonização e a elaboração das normas no âmbito do Mercado Comum do Sul - MERCOSUL, e são integrados pelos Organismos Nacionais de Normalização dos países membros. A AMN desenvolve sua atividade de normalização por meio dos CSM - Comitês Setoriais MERCOSUL criados para campos de ação claramente definidos. Normas MERCOSUL são elaboradas de acordo com as regras dadas nas Diretivas AMN, Parte 2. Os projetos de Norma MERCOSUL, elaborados no âmbito dos CSM, circulam para votação nacional por intermédio dos Organismos Nacionais de Normalização dos países membros. A homologação como Norma MERCOSUL por parte da AMN requer a aprovação por consenso de seus membros. Esta Norma foi elaborada pelo CSM 24 - Comitê Setorial MERCOSUL de Ensaios Não Destrutivos. O texto-base do Projeto de Revisão da NM ISO 9712 foi elaborado pelo Brasil e teve origem (tradução) na Norma ISO 9712:2012 4Ed Non-destructive testing - Qualification and certification of NDT personnel. Esta Norma consiste na revisão da NM ISO 9712:2007 e sua Versão Corrigida de 2009, tendo sido feitas alterações de fundo e de forma para sua publicação como NM ISO 9712:2013. Esta segunda edição cancela e substitui a primeira edição e sua Versão Corrigida, a qual foi tecnicamente revisada. Esta Versão Corrigida desta segunda edição da Norma incorpora a Errata 1 de 2014 (NM ISO 9712:2014/ERR 1:2014). Solicita-se atenção para a possibilidade de que alguns elementos deste documento possam ser objetos de direitos de patente. A AMN não é responsável pela identificação de qualquer ou tais direitos de patente.

NM ISO 9712:2014

Prefacio ISO La ISO (Organización Internacional de Normalización) es una federación mundial de Organismos Nacionales de Normalización (miembros de ISO). El trabajo de preparación de las Normas Internacionales normalmente se realiza a través de los comités técnicos de ISO. Cada organismo miembro interesado en una materia para la cual se haya establecido un Comité Técnico, tiene el derecho de estar representado en dicho comité. Las organizaciones internacionales, públicas y privadas, en coordinación con ISO, también participan en el trabajo. ISO colabora estrechamente con la Comisión Electrotécnica Internacional (IEC) en todas las materias de normalización electrotécnica. Las Normas Internacionales se redactan de acuerdo con las reglas establecidas en la Parte 2 de las Directivas ISO/IEC. La tarea principal de los Comités Técnicos es preparar Normas Internacionales. Los Proyectos de Normas Internacionales adoptados por los Comités Técnicos se envían a los organismos miembros para su votación. La publicación como Norma Internacional requiere la aprobación por al menos el 75% de los organismos miembros con derecho a voto. Se llama la atención sobre la posibilidad de que algunos de los elementos de este documento puedan estar sujetos a derechos de patente. ISO no asume la responsabilidad por la identificación de cualquiera o todos los derechos de patente. La ISO 9712 fue preparada por el Comité Técnico ISO/TC 135, Ensayos no destructivos, Subcomité SC 7, Calificación de personal. Esta cuarta edición cancela y sustituye la tercera edición (ISO 9712:2005), que fue revisada técnicamente. Las modificaciones realizadas con respecto al texto de la tercera edición incluyen: - aclaración de las responsabilidades del organismo de certificación, organismo de calificación y centro de examinación; - nueva redacción del apartado entrenamiento para su aclaración y modificación del número de horas requeridas; - nueva redacción del apartado experiencia para su aclaración; - introducción de certificados digitales;

Prefácio ISO A ISO (Organização Internacional para Normalização) é uma federação mundial de organismos nacionais de normalização (organismos membros da ISO). O trabalho de preparação de Normas Internacionais é normalmente realizado pelos comitês técnicos da ISO. Cada organismo membro interessado num assunto, para o qual um comitê técnico tenha sido estabelecido, tem o direito de estar representado no comitê em questão. Organizações internacionais que mantenham ligações com a ISO, sejam elas governamentais ou não governamentais, também participam do trabalho. A ISO tem como colaboradora próxima a Comissão Eletrotécnica Internacional (IEC) a respeito de toda a normalização eletrotécnica. As Normas Internacionais são redigidas de acordo com as regras especificadas nas Diretrizes ISO/IEC, Parte 2. A tarefa principal dos comitês técnicos é a de preparar as Normas Internacionais. Esboços das Normas Internacionais adotadas pelos comitês técnicos são circulados entre os organismos membros para que seja realizada uma votação. A publicação de uma Norma Internacional requer aprovação mínima de 75% dos organismos membros aptos a votar. Atenção especial é dada ao fato de que alguns elementos deste documento podem estar sujeitos aos seus direitos de patente. A ISO não é responsável por identificar estes direitos. A ISO 9712 foi preparada pelo Comitê Técnico ISO/TC 135, Ensaio não destrutivo, Subcomitê SC 7, Qualificação de pessoal. Esta quarta edição cancela e substitui a terceira edição (ISO 9712:2005), que foi revista tecnicamente. As mudanças feitas com relação ao texto da terceira edição incluem: - esclarecimento das responsabilidades do organismo de certificação, organismo de qualificação e centro de exame; - redação do item treinamento para esclarecimento e mudança do número de horas necessárias; - nova redação do item experiência para esclarecimento; - introdução de certificados digitais;

NM ISO 9712:2014

- otras modificaciones menores, editoriales y técnicas.

- outras pequenas mudanças editoriais e técnicas.

NM ISO 9712:2014

Introducción Debido a que la eficacia de cualquier aplicación de ensayos no destructivos (END) depende de la capacitación de las personas que realizan o son responsables de los ensayos, se desarrolló un procedimiento para asegurar un medio de evaluación y documentación de la competencia de dicho personal, cuyas funciones requieren los conocimientos teóricos y prácticos apropiados sobre los ensayos no destructivos que realizan, especifican, supervisan, monitorizan o evalúan. Un incentivo adicional surge de la comparación a nivel mundial de una amplia variedad de aplicaciones industriales, que requieren un enfoque similar para los ensayos no destructivos. Cuando la certificación del personal de END se exige en normas, regulaciones, códigos o especificaciones de productos, resulta importante asegurar que el personal esté certificado de acuerdo con esta Norma. Cuando hubiere diferencias en el criterio de esta Norma, el organismo de certificación tiene la incumbencia de la decisión final para determinar los requerimientos específicos. Cuando no exista ningún requisito en la legislación, en la norma o en la solicitud de certificación de personal de END, los empleadores deben decidir de que manera pueden garantizar que el personal se capacite para realizar las tareas del trabajo. Por lo tanto, pueden contratar personas ya certificadas o aplicar su propio entrenamiento de forma de garantizar que sus funcionarios tengan la competencia necesaria. En el segundo caso, no hay duda que los empleadores prudentes utilizarían esta Norma como documento de referencia.

Introdução Tendo em vista que a eficácia de qualquer aplicação de ensaios não destrutivos (END) depende da capacitação das pessoas que realizam ou que são responsáveis pelo ensaio, um procedimento foi desenvolvido para assegurar um meio de avaliação e documentação da competência destas pessoas, cujas atribuições exigem conhecimento teórico e prático apropriado sobre os ensaios não destrutivos que realizam, especificam, supervisionam, monitoram ou avaliam. Um incentivo adicional advém da comparabilidade mundial de uma ampla variedade de aplicações industriais, exigindo abordagens comuns aos ensaios não destrutivos. Quando a certificação de pessoal de END for exigida em normas, regulamentações, códigos ou especificações de produto, torna-se importante assegurar que o pessoal esteja certificado de acordo com esta Norma Internacional. No caso da existência de lacunas na Norma Internacional em questão, o organismo de certificação fica incumbido da decisão final sobre a determinação das exigências específicas. Quando não existirem exigências na forma de lei, com relação à norma ou exigência de certificação do pessoal de END, os empregadores devem decidir de qual maneira podem garantir que o pessoal seja capacitado para realizar as tarefas do trabalho. Portanto, podem contratar pessoas já certificadas ou aplicar seu próprio treinamento de forma a garantir que seus funcionários tenham a competência necessária. No segundo caso, não há dúvida de que empregadores prudentes utilizariam esta Norma como um documento de referência.

NM ISO 9712:2014

1

Ensayos no destructivos - Calificación y certificación del personal para END (ISO 9712:2012, IDT)

Ensaios não destrutivos - Qualificação e certificação de pessoal em END

(ISO 9712:2012, IDT) 1 Objeto Esta Norma MERCOSUR establece los requisitos necesarios para la calificación y certificación del personal que realiza ensayos no destructivos industriales (END). NOTA 1 El término industrial indica la exclusión de aplicaciones en el campo de la medicina. El sistema establecido en esta Norma también se puede aplicar a otros métodos de END, o nuevas técnicas dentro de un método establecido de END, a condición que exista un esquema de certificación y que este método o técnica sea tratado por normas internacionales, regionales o nacionales o también que se haya demostrado la eficacia del nuevo método o técnica de END de forma satisfactoria para el organismo de certificación. NOTA 2 La CEN/TR 14748[5] se puede usar como guía. La certificación comprende la competencia de uno o más de los siguientes métodos: a) ensayo de emisión acústica; b) ensayo de corrientes inducidas; c) ensayo de termografía infrarroja; d) ensayo de fuga (se excluye el ensayo de presión hidráulica); e) ensayo de partículas magnetizables; f) ensayo de líquidos penetrantes; g) ensayo de radiografía industrial; h) ensayo de extensometría; i) ensayo de ultrasonidos; j) ensayo visual (se excluye la observación directa sin medios de ayuda y los ensayos visuales realizados durante la aplicación de otro método de END). NOTA 3 Esta Norma establece los requisitos para los que son, en efecto, esquemas de evaluación de la conformidad de tercera parte. Estos requisitos no se aplican directamente a la evaluación de la conformidad de segunda o de primera parte, pero algunas partes pertinentes de esta Norma se pueden utilizar como referencia en tales casos.

1 Escopo Esta Norma MERCOSUL especifica os requisitos necessários para a qualificação e certificação de pessoas para realizar ensaios não destrutivos (END) industriais. NOTA 1 O termo industrial implica na exclusão de aplicações no campo da medicina. A sistemática especificada nesta Norma pode também ser aplicável a outros métodos de END, ou novas técnicas dentro de um método estabelecido de END, desde que exista um esquema de certificação e que este método ou técnica seja abordado por normas internacionais, nacionais ou regionais ou mesmo que o método ou técnica de END tenha demonstrado ser efetivo o suficiente para satisfazer o organismo de certificação. NOTA 2 A CEN/TR 14748[5] pode ser usada como guia. A certificação abrange a proficiência em um ou mais dos seguintes métodos: a) ensaio de emissão acústica; b) ensaio de corrente parasita; c) ensaio termográfico infravermelho; d) ensaio de estanqueidade (com exceção de ensaios de pressão hidráulica); e) ensaio por partículas magnéticas; f) ensaio por líquidos penetrantes; g) ensaio radiográfico; h) ensaio de extensometria; i) ensaio por ultrassom; j) ensaio visual (com exceção de ensaios visuais diretos e ensaios visuais realizados durante a aplicação de outro método de END). NOTA 3 Esta Norma especifica os requisitos para o que são, de fato, esquemas de avaliação da conformidade por terceira parte. Estes requisitos não se aplicam diretamente à avaliação da conformidade por segunda ou primeira parte, mas partes relevantes desta Norma podem ser referidas em tais esquemas.

NM ISO 9712:2014

2

NOTA 4 En esta Norma cuando se mencionen términos específicos de género como “de él”, “de ella”, “él” o “ella”, implica que el texto también se aplica al otro género. 2 Referencias Normativas Los documentos indicados a continuación son indispensables para la aplicación de este documento. Para las referencias mencionadas, se consideran solamente las ediciones de la fecha citadas. Para las referencias sin fecha, se aplican las ediciones más recientes del documento normativo citado (incluyendo cualquier modificación). ISO/lEC 17024 - Conformity assessment - General requirements for bodies operating certification of persons 3 Términos y definiciones Para el propósito de esta Norma, se aplican los siguientes términos y definiciones: 3.1 organismo de calificación autorizado organismo, independiente del empleador, autorizado por el organismo de certificación para preparar y administrar los exámenes de calificación 3.2 examen básico examen escrito, para Nivel 3, que demuestra el conocimiento del candidato sobre la ciencia de los materiales, tecnología de los procesos y tipos de discontinuidades, además del sistema de calificación y certificación de acuerdo con esta Norma, y los principios básicos de los métodos de END, como los exigidos para el Nivel 2 NOTA 1 Para obtener una explicación sobre los tres niveles de calificación, consulte el Capítulo 6. NOTA 2 El sistema de calificación y certificación se establece en esta Norma. 3.3 candidato persona que solicita la calificación y certificación, y que adquiere experiencia bajo la supervisión de personal que tiene una calificación aceptada por el organismo de certificación 3.4 certificado documento emitido por el organismo de certificación bajo disposiciones establecidas, indicando que la persona nombrada demostró las competencias definidas en el certificado NOTA Las disposiciones se establecen en esta Norma.

NOTA 4 Sempre que termos específicos de gênero como “dele”, “dela”, “ele” ou “ela” forem mencionados nesta Norma, o texto também se aplica ao gênero oposto. 2 Referências Normativas Os documentos relacionados a seguir são indispensáveis à aplicação deste documento. Para referências datadas, aplicam-se somente as edições citadas. Para referências não datadas, aplicam-se as edições mais recentes do referido documento (incluindo emendas). ISO/lEC 17024 - Conformity assessment - General requirements for bodies operating certification of persons 3 Termos e definições Para os propósitos desta Norma, aplicam-se os seguintes termos e definições: 3.1 organismo de qualificação autorizado organismo, desvinculado do empregador, autorizado pelo organismo de certificação a preparar e administrar exames de qualificação 3.2 exame básico exame escrito, para Nível 3, que demonstra o conhecimento do candidato sobre a ciência dos materiais, tecnologia de processo e tipos de descontinuidades, além do sistema de qualificação e certificação de acordo com esta Norma, e os princípios básicos dos métodos de END, como exigidos para o Nível 2 NOTA 1 Para obter uma explicação sobre os três níveis de qualificação consulte a Seção 6. NOTA 2 O sistema de qualificação e certificação está especificado nesta Norma. 3.3 candidato pessoa que busca a qualificação e certificação e que obtém experiência sob a supervisão de pessoal que possui uma qualificação aceita pelo organismo de certificação 3.4 certificado documento emitido pelo organismo de certificação no âmbito dos dispositivos aqui especificados, indicando que a pessoa identificada demonstrou as competências definidas no certificado NOTA Os dispositivos estão especificados nesta Norma.

NM ISO 9712:2014

3

3.5 certificación procedimiento utilizado por el organismo de certificación para confirmar que se han cumplido los requisitos de calificación para un método, nivel y sector, que conduce a la emisión de un certificado 3.6 organismo de certificación organismo que administra los procedimientos para la certificación, de acuerdo con los requisitos establecidos NOTA Los requisitos se especifican en esta Norma. 3.7 empleador organización para la cual el candidato trabaja regularmente NOTA El empleador puede ser al mismo tiempo, el candidato. 3.8 centro de examinación centro aprobado por el organismo de certificación donde se realizan los exámenes de calificación 3.9 examinador persona certificada en el Nivel 3 en el método y producto o sector industrial para el cual está autorizada por el organismo de certificación para conducir, supervisar y evaluar el examen de calificación 3.10 examen general examen escrito para el Nivel 1 o 2 concerniente a los principios básicos de un método de END 3.11 experiencia industrial experiencia aceptable para el organismo de certificación adquirida bajo supervisión calificada en la aplicación del método de END en el sector concerniente, necesaria para adquirir la habilidad y el conocimiento para cumplir con los requisitos de la calificación 3.12 supervisor de examen persona autorizada por el organismo de certificación para supervisar los exámenes 3.13 entrenamiento para un trabajo específico entrenamiento provisto por el empleador (o su agente) al titular del certificado, en aquellos aspectos específicos del ensayo no destructivo para los productos del empleador, equipamiento y procedimientos de END, además de códigos,

3.5 certificação procedimento utilizado pelo organismo de certificação para confirmar que os requisitos de qualificação para um método, nível e setor tenham sido atendidas, resultando na emissão de um certificado 3.6 organismo de certificação organismo que administra os procedimentos para a certificação, de acordo com os requisitos especificados NOTA Os requisitos estão especificados nesta Norma. 3.7 empregador organização para a qual o candidato trabalha regularmente NOTA O empregador pode ser o candidato ao mesmo tempo. 3.8 centro de exame centro aprovado pelo organismo de certificação onde os exames de qualificação são realizados 3.9 examinador pessoa certificada como Nível 3 no método e produto ou setor industrial para o qual está autorizado pelo organismo de certificação a conduzir, supervisionar e graduar o exame de qualificação 3.10 exame geral exame escrito, para Nível 1 ou 2, relacionado aos princípios do método de END 3.11 experiência industrial experiência, aceita pelo organismo de certificação, obtida sob supervisão qualificada, na aplicação do método de END no setor de interesse, necessária para adquirir a habilidade e o conhecimento para atender às exigências de qualificação 3.12 monitor pessoa autorizada pelo organismo de certificação para supervisionar os exames 3.13 treinamento específico de trabalho treinamento oferecido pelo empregador (ou seu agente) ao profissional certificado, dentro dos aspectos específicos do ensaio não destrutivo para os produtos do empregador, equipamento e procedimentos de END, além de códigos, normas,

NM ISO 9712:2014

4

normas, especificaciones y procedimientos aplicables, necesarios para conceder la autorización de operación 3.14 examen del método principal examen escrito para Nivel 3 que demuestra el conocimiento general y específico del candidato y la habilidad para redactar procedimientos escritos para el método de END aplicado en el sector industrial o en el sector de producto para el cual se solicita la certificación 3.15 pregunta de examen con respuesta de opción múltiple redacción de una pregunta en la cual hay cuatro respuestas propuestas, de las cuales sólo una es la correcta y las tres restantes son incorrectas o incompletas 3.16 instrucción de END descripción escrita de los pasos precisos a seguir durante el ensayo de acuerdo con una norma, código, especificación o procedimiento de END 3.17 método de END disciplina que aplica un principio físico a un ensayo no destructivo EJEMPLO Ensayo de ultrasonidos. 3.18 procedimiento de END descripción escrita de todos los parámetros esenciales y precauciones a ser aplicadas en el END de un producto, de acuerdo con la o las normas, códigos o especificaciones 3.19 técnica de END modo específico de utilizar un método de END EJEMPLO ensayo de ultrasonidos por inmersión. 3.20 entrenamiento en END proceso de instrucción teórica y práctica del método de END para el que se solicita la certificación, que consiste en cursos de entrenamiento de acuerdo con un programa de estudios aprobado por el organismo de certificación 3.21 autorización de operación declaración escrita emitida por el empleador, basada en el alcance de la certificación, autorizando a la persona a realizar tareas definidas

especificações e procedimentos aplicáveis, resultando na autorização de trabalho 3.14 exame do método principal exame escrito, para Nível 3, que demonstra o conhecimento geral e específico do candidato e sua habilidade em escrever procedimentos de END para o método de END, como aplicado no setor industrial ou no setor do produto para o qual a certificação é desejada 3.15 questão de exame de múltipla escolha questão elaborada com quatro possibilidades de resposta, na qual apenas uma está correta e as outras três estão incorretas ou incompletas 3.16 instrução de END descrição escrita das etapas específicas a serem seguidas no ensaio por uma norma, código, especificação ou procedimento de END 3.17 método de END área de estudo aplicada a um princípio físico a um ensaio não destrutivo EXEMPLO Ensaio de ultrassom. 3.18 procedimento de END descrição escrita de todos os parâmetros e precauções essenciais a serem aplicadas no END de um produto, de acordo com a(s) norma(s), código(s) ou especificação(ões) 3.19 técnica de END modo específico de utilização de um método de END EXEMPLO Ensaio de ultrassom por imersão. 3.20 treinamento em END processo de instrução teórico e prático do método de END para o qual a certificação é pretendida, na forma de treinamento com programa aprovado pelo organismo de certificação 3.21 autorização de trabalho declaração escrita emitida pelo empregador, autorizando um profissional certificado a realizar as tarefas definidas no seu escopo de certificação

NM ISO 9712:2014

5

NOTA Dicha autorización puede depender de que se posea entrenamiento para un trabajo específico. 3.22 examen práctico evaluación de las habilidades prácticas, en la que el candidato demuestra estar familiarizado con el ensayo y tener la capacidad para realizarlo 3.23 calificación demostración de las aptitudes físicas, conocimientos, habilidad, entrenamiento y experiencia requeridos para el desempeño adecuado de las tareas de END 3.24 examen de calificación examen administrado por el organismo de certificación o por un organismo de calificación autorizado, que evalúa el conocimiento general, específico y práctico, y la habilidad del candidato 3.25 supervisión calificada supervisión de candidatos en proceso de adquisición de experiencia, realizada por personal de END certificado en el mismo método bajo supervisión, o por personal no certificado que, en la opinión del organismo de certificación, posee el conocimiento, habilidad, entrenamiento y experiencia requerida para la realización adecuada de tal supervisión 3.26 sector segmento específico de la industria o de una tecnología donde se utilizan prácticas especializadas de END, que requieren un conocimiento, habilidad, equipamiento o entrenamiento relacionado con un producto específico NOTA Se puede interpretar que un sector representa un producto (productos soldados, fundiciones) o una industria (aeroespacial, ensayo en servicio). Ver el Anexo A. 3.27 interrupción significativa ausencia o cambio de actividad que impide a una persona certificada ejercer las atribuciones correspondientes a su nivel, en el método y sector para el que está certificado, ya sea durante un periodo continuo mayor que un año, o durante 2 o más periodos con una duración acumulada mayor que dos años NOTA Para el cálculo de interrupción, no se tienen en cuenta periodos menores que treinta días debidos a vacaciones, baja por enfermedad o cursos.

NOTA Esta autorização pode depender da realização de treinamento específico para o trabalho. 3.22 exame prático avaliação das competências práticas na qual o candidato demonstra ter familiaridade e habilidade na realização do ensaio 3.23 qualificação demonstração de aptidão física, conhecimento, habilidade, treinamento e experiência necessários para o desempenho apropriado das tarefas de END 3.24 exame de qualificação exame administrado pelo organismo de certificação ou pelo organismo de qualificação autorizado, que avalia o conhecimento geral, específico, prático e a habilidade do candidato 3.25 supervisão qualificada supervisão dos candidatos em processo de aquisição de experiência, realizada por um profissional de END certificado no mesmo método sendo supervisionado, ou pessoal não certificado que, na opinião do organismo de certificação, possua o conhecimento, habilidade, treinamento e experiência necessária para realização apropriada de tal supervisão 3.26 setor segmento específico da indústria ou tecnologia onde são usadas as práticas especializadas de END, exigindo conhecimento, habilidade, equipamento ou treinamento relacionados a um produto específico NOTA Um setor pode ser interpretado como um produto (soldados, fundidos) ou uma indústria (aeroespacial, inspeção em serviço). Ver Anexo A. 3.27 interrupção significativa ausência ou mudança de atividade que impeça o profissional certificado de exercer as atribuições correspondentes ao nível no método e setor para o qual está certificado, seja por um período contínuo superior a um ano ou dois ou mais períodos, por um tempo total que exceda dois anos NOTA Férias legais, períodos de afastamento por doença ou cursos com duração inferior a 30 dias não são levados em conta no cálculo da interrupção.

NM ISO 9712:2014

6

3.28 examen específico examen escrito, para Nivel 1 o Nivel 2, concerniente a las técnicas de ensayo aplicadas en un sector o sectores específicos, incluyendo conocimientos del o de los productos a ensayar, y de códigos, normas, especificaciones, procedimientos y criterios de aceptación 3.29 especificación documento que establece requisitos 3.30 probeta muestra utilizada en exámenes prácticos, pudiendo incluir radiografías y hojas de datos, representativa de los productos típicamente ensayados en el sector aplicable NOTA La probeta puede incluir más de un área o un volumen a ensayar. 3.31 informe maestro de la probeta modelo de respuestas, indicando el resultado óptimo para un examen práctico, dada una serie de condiciones (tipo de equipamiento, ajustes, técnica, probeta, etc.) respecto al que se debe comparar y evaluar el informe de ensayo del candidato 3.32 supervisión acto de dirigir la aplicación de END, realizado por otro personal de END, que incluye el control de las acciones relacionadas con la preparación, realización del ensayo y el informe de los resultados 3.33 validación demostración de que un procedimiento verificado funciona en la práctica, cumpliendo la función prevista, normalmente lograda por testimonios reales, demostración práctica, ensayos de campo o de laboratorio o ensayos seleccionados 3.34 renovación procedimiento de revalidación de un certificado sin examen en cualquier momento dentro de un periodo de hasta cinco años, después de haber aprobado un examen inicial, suplementario o de recertificación 3.35 recertificación procedimiento de revalidación de un certificado por medio de un examen u otro medio que satisfaga los criterios de recertificación aceptados por el organismo de certificación

3.28 exame específico exame escrito, para Nível 1 ou 2, relacionado às técnicas do ensaio aplicadas a um setor específico, incluindo o conhecimento do(s) produto(s) ensaiado(s) além de códigos, normas, especificações, procedimentos e critérios de aceitação 3.29 especificação documento que estabelece os requisitos 3.30 corpo de prova amostra utilizada nos exames práticos, podendo incluir radiografias e conjuntos de dados, representando os produtos normalmente ensaiados no setor aplicável NOTA Um corpo de prova pode incluir mais de uma área ou volume a ser ensaiado. 3.31 gabarito do corpo de prova modelo com respostas, indicando o resultado ideal de um exame prático dado um conjunto de condições (tipo de equipamento, instalações, técnica, corpo de prova etc.) com o qual o relatório do ensaio do candidato é comparado e graduado 3.32 supervisão ato de conduzir a aplicação do END realizado por outros profissionais de END, o que inclui o controle das ações envolvendo a preparação e realização do ensaio e relatório dos resultados 3.33 validação ato de demonstrar que um procedimento verificado funciona na prática, atendendo as funções pretendidas normalmente feito através de testemunho, demonstração, ensaios de campo ou laboratório, ou ensaios selecionados 3.34 renovação procedimento de revalidação de um certificado sem exame a qualquer momento num período de até cinco anos após a aprovação em um exame inicial, suplementar ou recertificação 3.35 recertificação procedimento de revalidação de um certificado através de exame ou outro meio que satisfaça os critérios de recertificação aceitos pelo organismo certificador

NM ISO 9712:2014

7

4 Métodos y abreviaturas Para los fines de esta Norma, las abreviaturas listadas en la Tabla 1 se utilizan para identificar los métodos de END.

4 Métodos e abreviações Para os propósitos desta Norma, os termos abreviados listados na Tabela 1 são usados para identificar os métodos de END.

Tabla 1 - / Tabela 1 –

Métodos y abreviaturas / Métodos e abreviações

Método de END Abreviatura /

Termos abreviados

Ensayo por emisión acústica / Ensaio de emissão acústica EA

Ensayo por corrientes inducidas / Ensaio por correntes parasitas CI / CP

Ensayo por termografía infrarroja / Ensaio termográfico infravermelho TI

Ensayo de fugas / Ensaio de estanqueidade EF / ES

Ensayo por partículas magnetizables / Ensaio por partículas magnéticas PM

Ensayo por líquidos penetrantes / Ensaio por líquidos penetrantes LP

Ensayo de radiografía industrial / Ensaio radiográfico RI / ER

Ensayo de tensiones / Ensaio de extensometria ET / ST

Ensayo por ultrasonidos / Ensaio por ultrassom US

Ensayo visual / Ensaio visual EV

5 Responsabilidades 5.1 Generalidades El sistema de certificación, que debe ser controlado y administrado por un organismo de certificación (con la asistencia, cuando sea necesario, de organismos de calificación autorizados), incluye todos los procedimientos necesarios para demostrar la calificación de una persona para la realización de tareas relacionadas con un método de END y sector de producto o sector industrial específico, que conducen a la certificación de su competencia. 5.2 Organismo de certificación 5.2.1 El organismo de certificación debe cumplir los requisitos de la ISO/IEC 17024. 5.2.2 El organismo de certificación: a) debe iniciar, promover, mantener y administrar el esquema de certificación de acuerdo con la ISO/IEC 17024 y con esta Norma; b) debe publicar especificaciones para los cursos de entrenamiento que incluyan el programa contenido en los documentos reconocidos, por ejemplo ISO/TR 25107[2] o equivalentes; c) puede delegar, bajo su responsabilidad directa, la administración detallada de la calificación a

5 Responsabilidades 5.1 Geral O sistema de certificação, que deve ser controlado e administrado por um organismo de certificação (com a assistência, quando necessária, dos organismos de qualificação autorizados), inclui todos os procedimentos necessários para demonstrar a qualificação de uma pessoa para a realização de tarefas relacionadas a um método de END, setor do produto ou setor industrial em específico, resultando na certificação da competência. 5.2 Organismo de certificação 5.2.1 O organismo de certificação deve obedecer aos requisitos da ISO/IEC 17024. 5.2.2 O organismo de certificação: a) deve iniciar, promover, manter e administrar o esquema de certificação de acordo com a ISO/IEC 17024 e esta Norma; b) deve publicar especificações para treinamentos que contemplem o programa contido de documentos reconhecidos, ex: ISO/TR 25107[2] ou equivalentes; c) pode delegar, sob sua responsabilidade direta, a administração detalhada da qualificação a

NM ISO 9712:2014

8

organismos de calificación autorizados, para lo cual el organismo de certificación emite las especificaciones, procedimientos o ambos, contemplando las instalaciones, personal, calibración y control de equipamiento para END, materiales de examen, probetas, conducción de exámenes, evaluación, registros, etc.; d) debe realizar una auditoria inicial y subsecuentemente auditorias periódicas de seguimiento de los organismos de calificación autorizados para asegurar su conformidad con las especificaciones; e) debe monitorizar todas las funciones delegadas, de acuerdo con un procedimiento documentado; f) debe aprobar los centros de examinación que dispongan del personal y los equipamientos adecuados y monitorizarlos periódicamente; g) debe establecer un sistema adecuado para el mantenimiento de registros, que se deben conservar durante un ciclo de certificación, como mínimo (10 años); h) debe ser responsable por la emisión de todos los certificados; i) debe ser responsable por la definición de los sectores (ver el Anexo A). j) debe ser responsable de asegurar la protección de todos los materiales de examen (probetas, informe maestro de la probeta, banco de preguntas, exámenes, etc.) y debe asegurar que las probetas de ensayo no se utilicen con fines de entrenamiento; k) debe exigir a todos los candidatos a la certificación y a las personas certificadas que asuman el compromiso, mediante firma , de cumplir con el código de ética, el cual se debe desarrollar y publicar con ese fin. 5.3 Organismo de calificación autorizado 5.3.1 Cuando sea establecido, el organismo de calificación autorizado debe: a) trabajar bajo el control del organismo de certificación y aplicar las especificaciones emitidas por éste; b) ser independiente de cualquier interés individual predominante; c) asegurar su imparcialidad con respecto a cada candidato que solicita la calificación, alertando al organismo de certificación sobre cualquier

organismos de qualificação autorizados, para os quais o organismo de certificação emite as especificações e/ou procedimentos abrangendo as instalações, pessoal, calibração e controle do equipamento para END, materiais de exame, corpos de prova, condução dos exames, graduação dos exames, registros, etc.; d) deve conduzir uma auditoria inicial e auditorias periódicas de manutenção nos organismos de qualificação autorizados para garantir a conformidade com as especificações; e) deve monitorar, de acordo com um procedimento documentado, todas as funções delegadas; f) deve aprovar o pessoal e os equipamentos dos centros de exame, os quais devem ser periodicamente monitorados; g) deve estabelecer um sistema apropriado para a manutenção de registros, que devem ser mantidos por um período mínimo de ciclo de certificação (10 anos); h) deve ser responsável pela emissão de todos os certificados; i) deve ser responsável pela definição dos setores (ver Anexo A); j) deve ser responsável por garantir a segurança de todos os materiais de exame (corpos de prova, gabaritos, bancos de questões, exames, etc.) e deve garantir que os corpos de prova não sejam usados para fins de treinamento; k) deve exigir de todos os candidatos à certificação e profissionais certificados que declarem, através de assinatura, o cumprimento ao código de ética, o qual deve ser desenvolvido e publicado para este fim. 5.3 Organismo de qualificação autorizado 5.3.1 Quando estabelecido, o organismo de qualificação autorizado deve: a) trabalhar sob o controle e aplicar as especificações emitidas pelo organismo de certificação; b) ser isento de qualquer interesse predominante individual; c) garantir sua imparcialidade com relação a cada candidato em busca de qualificação, alertando o organismo de certificação para qualquer fato real

NM ISO 9712:2014

9

situación real o potencial que amenace su imparcialidad; d) aplicar un sistema de gestión de la calidad documentado, aprobado por el organismo de certificación; e) tener los recursos y la experiencia necesaria para establecer, monitorizar y controlar los centros de examinación, incluyendo los propios exámenes, la calibración y el control del equipamiento; f) preparar, supervisar y administrar los exámenes bajo la responsabilidad de un examinador autorizado por el organismo de certificación; g) mantener los registros apropiados de calificación y de examen, de acuerdo con los requisitos del organismo de certificación. 5.3.2 Si no hubiera organismo de calificación autorizado, el organismo de certificación debe cumplir con los requisitos correspondientes al organismo de calificación. 5.4 Centro de examinación 5.4.1 El centro de examinación debe: a) trabajar bajo el control del organismo de certificación o de un organismo de calificación autorizado; b) aplicar un procedimiento de calidad documentado y aprobado por el organismo de certificación; c) tener los recursos necesarios para administrar exámenes, incluyendo la calibración y el control del equipamiento; d) tener personal calificado, instalaciones y equipamientos adecuados para asegurar la correcta realización de los exámenes de calificación para los niveles, métodos y sectores concernientes; e) preparar y conducir los exámenes bajo la responsabilidad de un examinador autorizado por el organismo de certificación, usando solamente los cuestionarios de examen y las probetas establecidos o aprobados por el organismo de certificación para este propósito; f) usar solamente las probetas preparadas o aprobadas por el organismo de certificación o de calificación para los exámenes prácticos realizados en el centro (cuando exista más de un centro de examinación, cada uno debe tener probetas de dificultad de ensayo comparable

ou potencial que ameace esta imparcialidade; d) aplicar um sistema de gestão de qualidade documentado, aprovado pelo organismo de certificação; e) possuir os recursos e conhecimento necessários para estabelecer, monitorar e controlar os centros de exames incluindo os próprios exames, a calibração e o controle dos equipamentos; f) preparar, supervisionar e administrar os exames sob a responsabilidade de um examinador autorizado pelo organismo de certificação; g) manter adequadamente os registros de qualificação e exame de acordo com as exigências do organismo de certificação. 5.3.2 Caso não exista um organismo de qualificação autorizado, o organismo de certificação deve realizar as funções do organismo de qualificação. 5.4 Centro de exame 5.4.1 O centro de exame deve: a) operar sob o controle do organismo de certificação ou do organismo de qualificação autorizado; b) aplicar um procedimento de qualidade documentado e aprovado pelo organismo de certificação; c) possuir os recursos necessários para administrar os exames, incluindo a calibração e controle dos equipamentos; d) possuir pessoal qualificado, instalações e equipamentos adequados para garantir exames de qualificação satisfatórios para os níveis, métodos e setores em questão; e) preparar e conduzir os exames sob a responsabilidade de um examinador autorizado pelo organismo de certificação, usando apenas os formulários de exame e corpos de prova estabelecidos ou aprovados pelo organismo de certificação para este propósito; f) usar apenas corpos de prova preparados ou aprovados pelo organismo de certificação ou qualificação para os exames práticos realizados no centro (quando existir mais de um centro de exame, cada um deve possuir corpos de prova de dificuldade de ensaio comparáveis contendo

NM ISO 9712:2014

10

conteniendo discontinuidades similares) - estas probetas no se deben utilizar con el propósito de entrenamiento bajo ninguna circunstancia; g) mantener los registros apropiados de calificación y de examen de acuerdo con los requisitos del organismo de certificación. 5.4.2 El centro de examinación puede estar situado dentro de las instalaciones del empleador. Sin embargo, en este caso, el organismo de certificación debe requerir controles adicionales para preservar la imparcialidad y los exámenes se deben realizar solamente en presencia de, y bajo el control de un representante autorizado del organismo de certificación. 5.5 Empleador 5.5.1 El empleador debe encaminar al candidato al organismo de certificación u organismo de calificación autorizado y documentar la validez de la información personal proporcionada. La información debe incluir los certificados de escolaridad, entrenamiento, experiencia y agudeza visual, necesarios para establecer la aptitud del candidato. Si el candidato está desempleado o es autónomo, los certificados de escolaridad, entrenamiento y experiencia se deben atestar por, como mínimo, una parte independiente aceptada por el organismo de certificación. 5.5.2 Ni el empleador ni su personal deben estar directamente involucrados en los exámenes de calificación. 5.5.3 Con respecto al personal certificado bajo su control, el empleador debe ser responsable por: a) todo lo concerniente a la autorización para operar, p.e. realización del entrenamiento específico (cuando sea necesario); b) entregar la autorización de trabajo por escrito; c) resultados de las operaciones de END; d) asegurar que se cumplan los requisitos del examen de agudeza visual establecidos en 7.4a); e) verificar la continuidad en la aplicación del método de END sin interrupción significativa; f) asegurar que el personal tenga la certificación vigente respecto con sus funciones dentro de la organización; g) mantener los registros apropiados.

descontinuidades semelhantes) - estes corpos de prova não devem ser utilizados para fins de treinamento sob nenhuma hipótese; g) manter adequadamente os registros de qualificação e exame de acordo com as exigências do organismo de certificação. 5.4.2 O centro de exame pode estar estabelecido dentro das instalações do empregador. Entretanto, nesse caso, o organismo de certificação deve exigir controles adicionais para preservar a imparcialidade e os exames devem ser ministrados apenas na presença ou sob o controle de um representante autorizado do organismo de certificação. 5.5 Empregador 5.5.1 O empregador deve encaminhar o candidato ao organismo de certificação ou organismo de qualificação autorizado, e documentar a validade das informações pessoais informadas. Essas informações devem incluir as comprovações de escolaridade, treinamento, experiência e acuidade visual, as quais são necessárias para determinar a elegibilidade do candidato. Se o candidato estiver desempregado ou for autônomo, as comprovações de escolaridade, treinamento e experiência devem ser atestadas por, no mínimo, uma instituição independente e aceita pelo organismo de certificação. 5.5.2 Nem o empregador nem seus funcionários devem estar diretamente envolvidos no exame de qualificação. 5.5.3 Com relação ao pessoal certificado sob seu controle, o empregador deve ser responsável por: a) tudo que se refere à autorização de trabalho, ex: realização de treinamento específico (quando necessário); b) fornecimento da autorização de trabalho por escrito; c) resultados das operações de END; d) garantir que as exigências de exame anual de acuidade visual estabelecidas em 7.4 a) sejam atendidas; e) verificar a continuidade na aplicação do método de END sem interrupção significativa; f) garantir que o pessoal possua a certificação válida referente às suas atribuições dentro da organização; g) manter registros apropriados.

NM ISO 9712:2014

11

Se recomienda que se describan estas responsabilidades en un procedimiento documentado. 5.5.4 El empleado autónomo debe asumir todas las responsabilidades atribuidas al empleador. 5.5.5 La certificación en función de esta Norma proporciona un testimonio de la competencia general del operador de END. Esto no representa una autorización de trabajo, siendo que ésta continúa siendo responsabilidad del empleador, y el empleado certificado puede necesitar mayores conocimientos especializados de parámetros tales como equipamiento, procedimientos de END, materiales y productos específicos para el empleador. Cuando haya requisitos y códigos regulatorios, el empleador debe emitir por escrito la autorización de trabajo de acuerdo con un procedimiento de calidad que defina el entrenamiento y examen para el trabajo específico exigido por el empleador, desarrollado para verificar el conocimiento específico del operador certificado respecto a los códigos, normas, procedimientos de END relativos a la industria, equipamiento y los criterios de aceptación para los productos ensayados. 5.6 Candidato Los candidatos, cuando sean empleados, autónomos o desempleados, deben: a) suministrar evidencia documentada de haber completado satisfactoriamente un curso de entrenamiento; b) suministrar evidencia documentada comprobable que la experiencia de entrenamiento fue adquirida bajo una supervisión calificada; c) suministrar evidencia documentada que su visión cumple los requisitos establecidos en 7.4; d) cumplir el código de ética publicado por el organismo de certificación. 5.7 Operador certificado Los operadores certificados deben: a) cumplir el código de ética publicado por el organismo de certificación; b) realizar el examen anual de agudeza visual de acuerdo con los requisitos establecidos en 7.4 a), entregando los resultados al empleador; c) notificar al organismo de certificación y al

É recomendável que estas responsabilidades sejam descritas na forma de um procedimento documentado. 5.5.4 O profissional autônomo deve assumir todas as responsabilidades atribuídas ao empregador. 5.5.5 A certificação nesta Norma fornece um atestado de competência geral ao operador de END. No entanto, ela não representa uma autorização de trabalho, sendo que esta continua sendo responsabilidade do empregador, e o funcionário certificado pode necessitar de maiores conhecimentos especializados sobre parâmetros tais como equipamentos, procedimentos de END, materiais e produtos específicos para o empregador. Quando exigido por requisitos e códigos regulatórios, a autorização de trabalho deve ser emitida por escrito pelo empregador de acordo com o procedimento de qualidade que defina qualquer treinamento e exame para o trabalho específico exigido pelo empregador, que são desenvolvidos para verificar o conhecimento específico do profissional certificado dos códigos, normas, procedimentos de END relativos à indústria e critérios de aceitação para os produtos testados, do profissional certificado. 5.6 Candidato Os candidatos querem sejam eles empregados, desempregados ou autônomos, devem: a) fornecer evidência documental de ter completado um treinamento de forma satisfatória; b) fornecer evidência documental verificável de que a experiência requerida foi adquirida sob supervisão qualificada; c) fornecer evidência documental de que sua visão satisfaz os requisitos descritos em 7.4; d) cumprir o código de ética publicado pelo organismo de certificação. 5.7 Profissional certificado Os profissionais certificados devem: a) cumprir o código de ética publicado pelo organismo de certificação; b) realizar exame anual de acuidade visual de acordo com os requisitos descritos em 7.4 a), entregando os resultados ao empregador; c) notificar o organismo de certificação e o

NM ISO 9712:2014

12

empleador si no cumple las condiciones requeridas para la validez de la certificación. 6 Niveles de calificación 6.1 Nivel 1 6.1.1 Una persona certificada en el Nivel 1 ha demostrado su competencia para realizar END de acuerdo con las instrucciones escritas y bajo la supervisión de un operador de Nivel 2 o de Nivel 3. Dentro del alcance de la competencia definida en el certificado, el operador de Nivel 1 puede ser autorizado por el empleador para realizar las siguientes tareas, de acuerdo con las instrucciones de END: a) ajustar el equipamiento de END; b) realizar los ensayos; c) registrar y clasificar los resultados de los ensayos de acuerdo con los criterios escritos; d) informar los resultados. 6.1.2 El personal certificado en el Nivel 1 no es responsable de la selección del método o técnica a utilizar, ni de la interpretación de los resultados del ensayo. 6.2 Nivel 2 Una persona certificada en el Nivel 2 ha demostrado competencia para realizar END de acuerdo con los procedimientos establecidos. Dentro del alcance de la competencia definida en el certificado, el operador de Nivel 2 puede ser autorizado por el empleador para: a) seleccionar la técnica de END para el método de ensayo a ser utilizado; b) definir las limitaciones de aplicación del método de ensayo; c) traducir los códigos, normas, especificaciones y procedimientos de END en instrucciones de END adaptadas a las condiciones reales de trabajo; d) preparar y verificar los ajustes del equipamiento; e) realizar y supervisar los ensayos; f) interpretar y evaluar los resultados de acuerdo con las normas, códigos, especificaciones o procedimientos aplicables;

empregador caso qualquer uma das condições para validação do certificado não seja completamente atendida. 6 Níveis de qualificação 6.1 Nível 1 6.1.1 Uma pessoa certificada no Nível 1 deve demonstrar competência para realizar um END de acordo com as instruções escritas e sob a supervisão de um profissional de Nível 2 ou 3. Dentro do escopo de competência definido no certificado, o profissional de Nível 1 pode ser autorizado pelo empregador a realizar as seguintes tarefas, de acordo com as instruções do END: a) preparar o equipamento de END; b) realizar os ensaios; c) registrar e classificar os resultados dos ensaios de acordo com os critérios escritos; d) relatar os resultados. 6.1.2 O profissional certificado em Nível 1 não pode ser responsável pela escolha do método ou técnica do ensaio a ser usada, e nem pela interpretação dos resultados. 6.2 Nível 2 Uma pessoa certificada no Nível 2 deve demonstrar competência para realizar um END de acordo com os procedimentos estabelecidos. Dentro do escopo de competência definido no certificado, o profissional de Nível 2 pode ser autorizado pelo empregador a: a) selecionar a técnica de END para o método de ensaio a ser usado; b) definir as limitações da aplicação do método de ensaio; c) traduzir códigos do END, normas, especificações e procedimentos em instruções de END adaptadas às condições reais de trabalho; d) preparar e verificar os ajustes dos equipamentos; e) realizar e supervisionar os ensaios; f) interpretar e avaliar os resultados de acordo com os códigos, normas, especificações ou procedimentos aplicáveis;

NM ISO 9712:2014

13

g) realizar y supervisar todas las tareas del Nivel 2 o menor; h) proveer orientación a los operadores de Nivel 2 o menor; i) informar los resultados de los END. 6.3 Nivel 3 6.3.1 Una persona certificada en el Nivel 3 ha demostrado competencia para realizar y conducir las operaciones de END para los cuales está certificado. Los operadores de Nivel 3 han demostrado: a) competencia para evaluar e interpretar resultados de acuerdo con las normas, códigos y especificaciones existentes; b) conocimientos prácticos suficientes de los materiales, tecnología de fabricación, de procesos y de productos aplicables para seleccionar los métodos de END, establecer las técnicas de END y asistir en el establecimiento de los criterios de aceptación, cuando no existieran otros criterios disponibles; c) un conocimiento general de otros métodos de END. 6.3.2 Dentro del alcance de la competencia definida en el certificado, el operador de Nivel 3 puede ser autorizado para: a) asumir la responsabilidad total por una instalación de ensayo o centro de examinación y su personal; b) establecer, evaluar exactitud editorial y técnica, y validar instrucciones y procedimientos de END; c) interpretar normas, códigos, especificaciones y procedimientos; d) indicar los métodos específicos para el ensayo, procedimientos e instrucciones de END a utilizar; e) realizar y supervisar todas las tareas de todos los niveles; f) proveer orientación a los operadores de END de todos los niveles. 7 Aptitud 7.1 Generalidades El candidato debe satisfacer plenamente los

g) realizar e supervisionar todas as tarefas de Nível 2 ou menor; h) prover orientação aos profissionais de Nível 2 ou menor; i) relatar os resultados dos END. 6.3 Nível 3 6.3.1 Uma pessoa certificada no Nível 3 deve demonstrar competência para realizar e conduzir as operações de END para as quais está certificado. Os profissionais de Nível 3 devem demonstrar: a) competência para avaliar e interpretar os resultados referentes aos códigos, normas, especificações e procedimentos existentes; b) conhecimento prático suficiente dos materiais aplicáveis, tecnologia de fabricação, processo e produto aplicáveis para escolher os métodos de END, estabelecer técnicas de END e auxiliar assistência no estabelecimento de critérios de aceitação quando não existirem outros critérios disponíveis; c) familiaridade geral com outros métodos de END. 6.3.2 Dentro do escopo de competência definido no certificado, um profissional certificado para Nível 3 pode ser autorizado a: a) assumir inteira responsabilidade por uma instalação de ensaio ou centro de exame e seu pessoal; b) estabelecer, avaliar e validar instruções e procedimentos de END quanto ao conteúdo para verificar sua exatidão editorial e técnica; c) interpretar códigos, normas, especificações e procedimentos; d) designar os métodos específicos para o ensaio, procedimentos e instruções de END a serem utilizados; e) realizar e supervisionar todas as tarefas de todos os níveis; f) orientar os profissionais de END de todos os níveis. 7 Elegibilidade 7.1 Geral O candidato deve atender os requisitos mínimos

NM ISO 9712:2014

14

requisitos mínimos de visión y entrenamiento previo al examen de calificación, y debe satisfacer los requisitos mínimos de experiencia industrial previo a la certificación. 7.2 Entrenamiento 7.2.1 El candidato a la certificación, debe proporcionar evidencia documentada, aceptada por el organismo de certificación, de que ha cumplido satisfactoriamente el entrenamiento en el método y nivel para el cual solicita la certificación. 7.2.2 Para todos los niveles, es necesario que el candidato haya completado satisfactoriamente un curso de entrenamiento teórico y práctico, reconocido por el organismo de certificación. Para un Nivel 3, además del entrenamiento mínimo descripto en la Tabla 2, la preparación para la calificación se puede completar de maneras diferentes, dependiendo de los antecedentes científicos y técnicos del candidato, incluyendo la asistencia a otros cursos de entrenamiento, conferencias o seminarios, libros de estudio, periódicos y otros materiales especializados, impresos o en formato digital. NOTA Las directrices para los organismos de entrenamiento de personal de END se establecen en ISO/TR 25108.[3] 7.2.3 La duración mínima de entrenamiento del candidato para la certificación debe estar de acuerdo a lo definido en 7.2.4 y la Tabla 2 para el método de END aplicable, con las posibles reducciones establecidas en 7.2.5. La duración se basa en que los candidatos deben poseer habilidades matemáticas adecuadas y conocimientos previos de materiales y procesos. Si éste no fuera el caso, el organismo de certificación puede exigir entrenamiento adicional. Las horas de entrenamiento incluyen cursos teóricos y prácticos. Cuando se creen sectores industriales, según lo definido en el Anexo A, se recomienda que el organismo de certificación evalue si los requisitos mínimos de entrenamiento de la Tabla 2 son suficientes o se deben aumentar. 7.2.4 El acceso directo al Nivel 2 requiere el total de horas definidas en la Tabla 2 para los niveles 1 y 2. El acceso directo al Nivel 3 requiere el total de horas definidas en la Tabla 2 para los Niveles 1, 2 y 3. Al considerar las responsabilidades de un operador certificado en Nivel 3 (ver 6.3) y el contenido de la parte C del examen básico para

de visão e treinamento antes do exame de qualificação, além dos requisitos mínimos de experiência industrial antes da certificação. 7.2 Treinamento 7.2.1 O candidato deve fornecer prova documental, aceita pelo organismo de certificação, de que tenha completado de maneira satisfatória o treinamento no método e nível para o qual busca certificação. 7.2.2 Para todos os níveis, é necessário que o candidato tenha completado satisfatoriamente um treinamento teórico e prático satisfatório, reconhecido pelo organismo de certificação. Para o Nível 3, além do treinamento mínimo descrito na Tabela 2, o preparo para a qualificação pode ser completado de diferentes maneiras, dependendo da experiência científica e técnica do candidato, incluindo frequência em outros cursos de treinamento, conferências ou seminários, livros de estudo, periódicos e outros materiais especializados, impressos ou eletrônicos. NOTA Diretrizes para organismos de treinamento de pessoal para END são dadas em ISO/TR 25108.[3]

7.2.3 A duração mínima do treinamento do candidato para a certificação deve estar de acordo com o definido em 7.2.4 e Tabela 2 para o método de END aplicável, com as possíveis reduções especificadas em 7.2.5. A duração tem como base o fato de que os candidatos devem possuir habilidades matemáticas adequadas e conhecimento anterior de materiais e processos. Se este não for o caso, o organismo de certificação pode exigir treinamento adicional. As horas de treinamento incluem treinamentos teóricos e práticos. Ao criar setores industriais, como definido no Anexo A, convém que o organismo de certificação avalie se os requisitos mínimos de treinamento descritos na Tabela 2 são suficientes ou devem ser aumentados. 7.2.4 O acesso direto ao Nível 2 requer o total de horas definidas na Tabela 2 para os níveis 1 e 2. O acesso direto ao Nível 3 requer o total de horas definidas na Tabela 2 para os Níveis 1, 2 e 3. Ao considerar as responsabilidades de um profissional certificado no Nível 3 (ver 6.3) e o conteúdo da Parte C do exame básico para

NM ISO 9712:2014

15

Nivel 3 (ver Tabla 6), se recomienda un entrenamiento adicional sobre otros métodos.

Nível 3 (ver Tabela 6), treinamento adicional sobre outros métodos de END pode ser necessário.

Tabla 2 - / Tabela 2 –

Requisitos mínimos de entrenamiento / Requisitos mínimos de treinamento

Método de END Nivel 1 / Nível 1

h

Nivel 2 / Nível 2

h

Nivel 3 / Nível 3

h

EA 40 64 48

CI / CP 40 48 48

B - Método de presión / Método de pressão

24 32 32 EF / ES C - Método de gas trazador /

Método de gás traçador 24 40 40

PM 16 24 32

LP 16 24 24

ET / ST 16 24 20

TI 40 80 40

RI / ER 40 80 40

US 40 80 40

EV 16 24 24

NOTA Para RI, las horas de entrenamiento no incluyen el entrenamiento de seguridad en radiación. / Para ER, as horas de treinamento não incluem treinamento de segurança em radiação.

7.2.5 Las posibles reducciones en la duración del entrenamiento están descriptas debajo, teniendo en cuenta que cuando se apliquen varias reducciones, la reducción total no debe exceder el 50% de la duración del entrenamiento. Cualquier reducción requiere la aceptación del organismo de certificación. a) Para todos los niveles: - Para candidatos que buscan la certificación en más de un método (ej. PM, LP), o para aquéllos que ya están certificados y buscan certificar en otro método, cuando el programa de entrenamiento en cuestión contenga aspectos repetidos (ej. tecnología de producto) el número total de horas de entrenamiento para estos métodos (ej. LP, PM, EV) se puede reducir de acuerdo con el programa de entrenamiento; - Para aquellos candidatos que se han graduado en colegios técnicos o universidades en carreras afines, o han completado, como mínimo, dos años de estudios, en las carreras de ingeniería o ciencias, el número total de horas de entrenamiento, se puede reducir 50%, como máximo. NOTA Es apropiado que el área de estudio esté relacionada con el método de END (química, matemática o física) y/o el producto o sector industrial (química, metalurgia, ingeniería, etc.).

7.2.5 As possíveis reduções na duração do treinamento estão descritas abaixo, sendo que em casos nos quais várias reduções sejam aplicáveis, a redução total não deve exceder 50% da duração do treinamento. Qualquer redução necessita de aceitação pelo organismo de certificação. a) Para todos os níveis: Para candidatos que buscam certificação em mais de um método (ex: PM, LP), ou para aqueles que já são certificados e buscam certificação em mais um método, quando o programa de treinamento em questão contenha aspectos repetidos (ex: tecnologia de produto) o número total de horas de treinamento para estes métodos (ex: LP, PM, EV) pode ser reduzido de acordo com o programa de treinamento; Para candidatos que tenham se formado em uma área relevante em um colégio técnico ou universidade, ou que tenham completado ao menos dois anos de estudos relevantes na área de engenharia ou ciência na universidade, o número total de horas de treinamento pode ser reduzido em até 50%. NOTA É apropriado que a área de estudo seja relevante ao método de END (química, matemática ou física) e/ou ao produto ou setor da indústria (química, metalurgia, engenharia, etc.).

NM ISO 9712:2014

16

b) Para los Niveles 1 y 2, cuando la certificación que se busca es limitada por su:

- aplicación, (ej. CI automatizada, US en barras o tubos y varillas o medición de espesor haz normal o ensayo de detección de laminaciones en chapas de acero laminadas) - técnica, (ej. RI utilizando sólo radioscopía)

La duración del entrenamiento se puede reducir hasta un 50%. Para el acceso directo a Nivel 2 en RI cuando la certificación es limitada a la interpretación de película y para un solo sector de producto, se aplica el requerimiento mínimo de 56 horas de entrenamiento. 7.3 Experiencia industrial en END 7.3.1 General La duración mínima de la experiencia a adquirir en el sector donde el candidato solicita la certificación debe cumplir lo indicado en la Tabla 3, con la posible reducción dada en 7.3.3. Cuando el candidato busca la certificación en más de un método, el tiempo total de la experiencia debe ser la suma de la experiencia en cada método. Para la certificación de Nivel 2, la intención de esta Norma, es que la experiencia de trabajo consista en el tiempo de trabajo como Nivel 1. Si el individuo busca la certificación directa en Nivel 2, sin tiempo como Nivel 1, la experiencia debe consistir, de la suma de los tiempos para Nivel 1 y 2. No se permite reducción en el periodo de experiencia. Para todos los niveles, el organismo de certificación debe definir un periodo mínimo de experiencia previa al examen (una fracción del porcentaje del tiempo total requerido en Tabla 3, según sea apropiado). En el caso que parte de la experiencia se obtenga luego de la aprobación del examen, el resultado del examen permanece válido por 2 años o por el tiempo total de experiencia requerida por los métodos involucrados, el que sea mayor. La evidencia debe ser documentada por el empleador y enviada al organismo de certificación.

b) Para os Níveis 1 e 2, quando a certificação requerida é limitada pela sua:

- aplicação (ex: CP automático, US em barra, tubo, vergalhão ou medição normal de espessura de viga através de ultrassom e teste de laminação em chapas de aço laminadas); - técnica (ex: ER utilizando apenas radioscopia);

A duração do treinamento pode ser reduzida em até 50%. Para acesso direto a ER de Nível 2, quando a certificação é restrita a interpretação de filme e apenas um setor de produto, aplica-se uma exigência mínima de treinamento de 56 h. 7.3 Experiência industrial em END 7.3.1 Geral A duração mínima da experiência a ser adquirida no setor no qual o candidato busca certificação deve ser conforme o especificado na Tabela 3, com possíveis reduções conforme 7.3.3. Quando o candidato busca certificação em mais de um método, o tempo total de experiência deve ser a soma do período de experiência em cada método. Para a certificação de Nível 2, a intenção desta Norma é que a experiência de trabalho consista no tempo de experiência como Nível 1. Caso a pessoa esteja se qualificando diretamente para o Nível 2, sem ter tempo de experiência como Nível 1, a experiência deve consistir na soma dos tempos necessários para o Nível 1 e para o Nível 2. Não deve ser permitida nenhuma redução no tempo de experiência. Para todos os níveis, o organismo de certificação deve definir um período de experiência mínimo anterior ao exame (uma fração ou porcentagem da exigência total na Tabela 3, conforme apropriado). Caso alguma parte da experiência seja buscada após a aprovação no exame, os resultados do exame devem permanecer válidos por dois anos, ou pelo tempo total de experiência exigido para os métodos em questão, o que for maior. A evidência documental da experiência deve ser confirmada pelo empregador e submetida ao organismo de certificação.

NM ISO 9712:2014

17

Tabla 3 - / Tabela 3 – Experiencia industrial mínima / Experiência industrial mínima

Experiencia en meses a /

Experiência meses a Método de END Nivel / Nível 1 Nivel / Nível 2 Nivel / Nível 3

EA, TI / CP, EF / ES, RI / ER, US, TI 3 9 18

PM, LP, ET / ST, EV 1 3 12

a La experiencia de trabajo está basada en una semana nominal de 40 h o una semana legal de trabajo. Cuando una persona trabaja excediendo las 40 h/semana se le puede acreditar la experiencia basada en el total de horas, pero se le debe requerir la evidencia documental de esa experiencia. / A experiência de trabalho é baseada em uma semana nominal de 40 horas ou semana legal de trabalho. Quando o profissional trabalha mais do que 40 horas por semana, ele pode ter a experiência creditada com base no total de horas, mas deve ser requerida a evidência dessa experiência.

7.3.2 Nivel 3 Las responsabilidades del Nivel 3 requieren conocimientos por encima del alcance técnico de cualquier método END específico. Esta mayor amplitud de conocimientos se puede adquirir mediante diferentes combinaciones de educación, entrenamiento y experiencia. La Tabla 3 detalla la experiencia mínima para candidatos que han aprobado una escuela técnica o, como mínimo, 2 años de ingeniería o estudios de ciencias terciarios o universitarios. Si este no es el caso, la duración tiene que ser multiplicada por un factor de 2. Para la certificación de Nivel 3, la intención de esta Norma es que la experiencia consista en el tiempo trabajado como Nivel 2. Si el individuo busca calificar directo desde Nivel 1 a Nivel 3, sin pasar por el Nivel 2, la experiencia debe ser la suma de los tiempos para Nivel 2 y Nivel 3. No se permite reducción del periodo de experiencia. 7.3.3 Reducciones posibles 7.3.3.1 Las posibles reducciones del periodo de experiencia se describen a continuación, teniendo en cuenta que cuando se apliquen varias reducciones, la reducción total no exceda el 50% de la duración de la experiencia. Cualquier reducción requiere la aprobación del organismo de certificación. Cuando se considere posible una reducción en el tiempo de la experiencia, el organismo de certificación debería tomar en consideración los siguientes elementos. La calidad de la experiencia puede ser variable, y las habilidades pueden ser asimiladas más rápidamente en un ambiente donde la experiencia

7.3.2 Nível 3 As responsabilidades do Nível 3 requerem conhecimentos que vão além do escopo técnico de qualquer método específico de END. Este vasto conhecimento pode ser adquirido através de uma variedade de combinações de educação, treinamento e experiência. A Tabela 3 detalha a experiência mínima para candidatos que tenham completado um curso técnico ou um mínimo de 2 anos em estudos de ciências exatas ou engenharia em uma faculdade ou universidade reconhecida. Se este não for o caso, a duração deve ser multiplicada por 2. Para a certificação de Nível 3, a intenção desta Norma é que a experiência de trabalho consista no tempo de trabalho como Nível 2. Caso a pessoa esteja se qualificando diretamente do Nível 1 para o Nível 3, sem experiência como Nível 2, a experiência deve consistir na soma dos tempos necessários para o Nível 2 e para o Nível 3. Não deve ser permitida nenhuma redução do tempo de experiência. 7.3.3 Possíveis reduções 7.3.3.1 As possíveis reduções do tempo de experiência são descritas abaixo, sendo que, quando aplicadas várias reduções, a redução total não deve exceder a um total de 50% do tempo de experiência. Qualquer redução do tempo de experiência requer a aceitação pelo organismo de certificação. Quando consideradas possíveis reduções do tempo de experiência, convém que o organismo de certificação considere os seguintes elementos: Que a qualidade da experiência pode ser variável, e as habilidades podem ser assimiladas mais rapidamente em um ambiente onde a experiência

NM ISO 9712:2014

18

está concentrada y tiene un alto grado de relevancia en la certificación buscada. Cuando se obtiene experiencia en dos o más métodos de END superficiales, por ej. PM, LP, y EV, la experiencia obtenida en un método puede ser complementaria a la experiencia adquirida en uno o más métodos superficiales. La experiencia en un sector de un método de END para el cual se tiene la certificación puede ser complementaria a la experiencia en un sector diferente del mismo método de END. Se recomienda considerar también el nivel y la calidad de la educación que el candidato posee. Si bien éste es el caso específico de los candidatos a Nivel 3, también puede ser aplicable a los demás niveles. 7.3.3.2 Los créditos por experiencia de trabajo pueden obtenerse simultáneamente en dos o más métodos de END cubiertos por esta Norma, con la reducción de la experiencia total requerida según lo siguiente: - Dos métodos de ensayo: reducción total del tiempo requerido en 25%, - Tres métodos de ensayo: reducción total del tiempo requerido en 33%, - Cuatro o más métodos de ensayo: reducción total del tiempo requerido en 50%. En todos los casos, el candidato debe demostrar que para cada método de ensayo para el que busca la certificación, tenga un mínimo de 50% del tiempo requerido en la Tabla 3. 7.3.3.3 En todos los casos, el candidato debe demostrar que para cada combinación de sectores y cada método de END para el que busca la certificación, tenga como mínimo la mitad de la experiencia requerida, y esto nunca debe ser inferior a un mes de duración. 7.3.3.4 Cuando la certificación buscada es de aplicación limitada (ejemplo: medición de espesores o ensayo automático), la duración de la experiencia se puede reducir hasta un 50% pero no deber ser inferior a un mes. 7.3.3.5 Hasta el 50% del tiempo de experiencia práctica puede ser adquirida en un curso práctico apropiado, cuya duración puede ser ponderada con un factor máximo de 5. Este procedimiento no debe ser usado junto con lo especificado en 7.3.3.4. El curso debe estar concentrado en soluciones prácticas para problemas frecuentes en

está concentrada e tenha um alto grau de relevância para a certificação pretendida. Quando a experiência é obtida simultaneamente em dois ou mais métodos de END superficiais, exemplo PM, LP e EV, a experiência obtida na aplicação de um método de END pode ser complementar à experiência adquirida em um ou mais dos outros métodos superficiais. A experiência em um setor de um método de END para o qual a certificação já foi concedida pode ser complementar à experiência em um setor diferente para o mesmo método de END. Convém que o nível e a qualidade da escolaridade que o candidato possui também sejam considerados. Esse é o caso específico dos candidatos de Nível 3, mas também pode ser aplicável aos demais níveis. 7.3.3.2 Os créditos por experiência de trabalho podem ser obtidos simultaneamente em dois ou mais métodos de END cobertos por esta Norma, com a redução da experiência total requerida conforme a seguir: - dois métodos de ensaio: redução total do tempo requerido em 25%; - três métodos de ensaio: redução total do tempo requerido em 33%; - quatro ou mais métodos de ensaio: redução total do tempo requerido em 50%. Em todos os casos, o candidato deve comprovar que para cada método de ensaio para o qual busca certificação, ele tenha um mínimo de 50% do tempo requerido na Tabela 3. 7.3.3.3 Em todos os casos, o candidato deve comprovar que para cada combinação de método de END e de setor para o qual busca a certificação, ele tenha no mínimo a metade da experiência requerida, e que nunca deva ser inferior a um mês de duração. 7.3.3.4 Quando a certificação buscada é limitada em aplicação (exemplo: medição de espessura ou ensaio automático), a duração da experiência pode ser reduzida em até 50%, mas que nunca deva ser inferior a um mês de duração. 7.3.3.5 Até 50% do tempo de experiência prática pode ser adquirida em um curso prático apropriado, cuja duração pode ser ponderada por um fator máximo de 5. Este procedimento não deve ser usado em conjunto com o especificado em 7.3.3.4. O curso deve se concentrar em soluções práticas para problemas de ensaio de

NM ISO 9712:2014

19

ensayos, y se recomienda que tenga una componente significativa de ensayo de probetas con defectos conocidos. El programa deber ser aprobado por el organismo de certificación. 7.4 Requisitos de visión. Todos los niveles El candidato debe presentar evidencia documentada de visión satisfactoria de acuerdo a los requisitos siguientes: a) la agudeza de visión cercana debe permitir como mínimo las lecturas de letras Jaeger número 1 o Times Roman N 4,5 o equivalentes (de una altura de 1,6 mm) a una distancia de 30 cm, como mínimo, con uno o ambos ojos, con o sin corrección. b) La visión cromática debe ser suficiente para que un candidato pueda distinguir y diferenciar el contraste entre los colores o tonos de grises usados en el método de END en cuestión, según lo especificado por el empleador. El organismo de certificación puede considerar sustituir los requisitos en a) de acuerdo con una alternativa apropiada. Posteriormente a la certificación, los exámenes de aptitud visual para visión cercana se deben realizar anualmente y ser verificados por el empleador. 8 Examen de calificación 8.1 General El examen de calificación debe abarcar un método dado de END, tal como se aplica en un sector industrial o en uno o más sectores de producto. El organismo de certificación debe definir y publicar el tiempo máximo permitido para que el candidato complete dicho examen, que debe estar basado en la cantidad y dificultad de las preguntas. El tiempo promedio permitido para las preguntas que requieren respuestas narrativas debe ser determinado por el organismo de certificación. 8.2 Contenido del examen y puntuación para Nivel 1 y Nivel 2 8.2.1 Examen general El examen general debe incluir solamente preguntas seleccionadas de manera aleatoria del banco de preguntas generales del organismo de certificación o del organismo autorizado de calificación, válido a la fecha del examen. El candidato debe responder, como mínimo, el número de preguntas con respuesta de opción múltiple indicado en la Tabla 4.

ocorrência frequente, e convém que envolva um elemento significativo de ensaio de corpos de prova com defeitos conhecidos. O programa deve ser aprovado pelo organismo de certificação. 7.4 Requisitos de visão. Todos os níveis O candidato deve apresentar evidência documentada de visão satisfatória de acordo com os seguintes requisitos: a) a acuidade visual próxima deve permitir a leitura de no mínimo Jaeger número 1 ou letras Times Roman N 4.5 ou equivalentes (tendo uma altura de 1,6 mm), a uma distância não inferior a 30 cm com um ou ambos os olhos, com lentes corretivas ou não; b) a visão cromática deve ser suficiente para que o candidato possa distinguir e diferenciar o contraste entre as cores ou tons de cinza usados no método de END em questão, como especificado pelo empregador. O organismo de certificação pode considerar substituir os requisitos em a) de acordo com uma alternativa apropriada. Após a certificação, os testes de acuidade visual para visão próxima devem ser realizados anualmente e verificada pelo empregador. 8 Exame de qualificação 8.1 Geral O exame de qualificação deve abranger um determinado método de END como aplicado em um setor industrial, ou um ou mais setores de produtos. O organismo de certificação deve definir e publicar o tempo máximo permitido para o candidato completar cada exame, que deve se basear na quantidade e na dificuldade das questões. O tempo médio para questões que exigem respostas dissertativas deve ser determinado pelo organismo de certificação. 8.2 Conteúdo do exame e graduação para Nível 1 e Nível 2 8.2.1 Exame geral O exame geral deve incluir apenas questões selecionadas de forma aleatória pelo organismo de certificação ou organismo de qualificação autorizado, do banco de questões do exame geral válido na data do exame. O candidato deve responder a um número mínimo de questões de múltipla escolha, como especificado na Tabela 4.

NM ISO 9712:2014

20

Cuando no esté establecido por regulaciones nacionales, debe haber un examen adicional sobre seguridad radiológica, para el método de ensayo radiográfico. Los exámenes del método de ensayo radiográfico pueden incluir tanto radiación X, como radiación Gamma, o ambas, dependiendo del procedimiento del organismo de certificación.

Quando não especificado de outra forma pelas regulamentações nacionais, deve haver um exame adicional sobre segurança em radiação para o método de ensaio radiográfico. Os exames para o método de ensaio radiográfico devem incluir radiação por raios X ou gama, ou ambos, dependendo do procedimento do organismo de certificação.

Tabla 4 - / Tabela 4 –

Número mínimo requerido de preguntas - Examen general / Quantidade mínima de questões exigidas - Exame geral

Método de END Número de preguntas / Quantidade de questões

EA, CI / CP, TI, RI / ER, US 40

EF / ES, PM, LP, ET / ST, EV 30

8.2.2 Examen específico El examen específico debe incluir solamente preguntas seleccionadas del banco vigente de preguntas específicas relacionadas al sector concerniente, del organismo de certificación o del organismo de calificación autorizado. Durante el examen específico, el candidato debe responder, como mínimo, 20 preguntas con respuesta de opción múltiple, incluyendo preguntas que involucren cálculos, procedimientos de END y preguntas sobre códigos, normas y especificaciones. Si el examen específico abarca dos o más sectores, el número de preguntas debe ser 30, como mínimo, distribuidas uniformemente entre los sectores industriales o de productos concernientes (ver anexo A). 8.2.3 Examen práctico 8.2.3.1 El examen práctico debe involucrar la aplicación del método de END a probetas preestablecidas, registrando (y, para los candidatos de Nivel 2, interpretando) la información resultante para el grado requerido, e informando los resultados en el formato requerido. Las probetas utilizadas para entrenamiento no deben ser utilizadas para el examen. 8.2.3.2 Cada probeta debe ser identificada de forma única y tener un informe maestro que incluya todos los ajustes del equipo utilizado para detectar las discontinuidades especificadas en la probeta, que debe estar identificada en forma única y permanente para asegurar que es completamente trazable. Esa identificación no debe interferir con el ensayo o inspección práctica

8.2.2 Exame específico O exame específico deve incluir apenas questões escolhidas do atual banco de questões do organismo de certificação ou organismo de qualificação autorizado, relacionadas ao(s) setor(es) em questão. Durante o exame específico, o candidato deve responder no mínimo 20 questões de múltipla escolha, incluindo questões que envolvam cálculos, procedimentos de END, além de questões sobre códigos, normas e especificações. Se o exame específico englobar dois ou mais setores, o número mínimo de questões deve ser 30, homogeneamente distribuídas entre os setores industriais ou do produto questão (ver Anexo A). 8.2.3 Exame prático 8.2.3.1 O exame prático deve incluir a aplicação do ensaio em corpos de prova pré-estabelecidos, registrando (e para os candidatos de Nível 2, interpretação) as informações resultantes no grau requerido, além do relato dos resultados no formato requerido. Os corpos de prova usados em treinamento não devem ser utilizados no exame. 8.2.3.2 Cada corpo de prova deve ser identificado de forma única, possuindo um gabarito que inclua todos os ajustes de equipamento utilizados para detectar as descontinuidades específicas contidas no corpo de prova, o qual deve ser identificado de forma única, por uma marcação permanente apropriada, para garantir que seja completamente rastreável. Esta marcação não deve interferir no

NM ISO 9712:2014

21

de la probeta y debe, cuando sea practicable, ser ocultada del candidato mientras la probeta se esté utilizando en el examen. El informe maestro debe ser compilado a partir de dos ensayos independientes, como mínimo, y debe ser validado por un Operador de END certificado Nivel 3 para su uso en exámenes de nivelación. Se deben archivar los informes de los ensayos independientes de los que se compila el informe maestro. 8.2.3.3 Las probetas deben ser específicas para el sector, simulando geometrías de piezas reales, y deben contener discontinuidades representativas de aquellas que pueden ocurrir durante la fabricación o el servicio. Las discontinuidades pueden ser naturales, artificiales o implantadas. Para las tareas de evaluación de Nivel 2, se pueden utilizar sets de datos o películas en vez de probetas reales. Las probetas utilizadas para calibración o para tareas de medición (por ejemplo, medición de espesores o recubrimientos) no precisan tener discontinuidades. Para RI, las probetas no necesitan contener discontinuidades, dado que éstas se exhiben en las radiografías para interpretación. En forma similar, para EA, TI y ET la(s) probeta(s) no necesitan contener discontinuidades, dado que éstas se muestran en los conjuntos de datos para interpretación de Nivel 2. NOTA Se pueden encontrar lineamientos para los tipos de discontinuidades en probetas de examen en CEN/TS 15053[6] o ISO/TS 22809.[1] 8.2.3.4 El organismo de certificación debe asegurar que el número de áreas o volúmenes a ser ensayados es adecuado para el nivel, método de END y sector concerniente, y que dichas áreas o volúmenes contienen discontinuidades reportables. Los requisitos para el número de probetas y número de áreas o volúmenes a ser ensayados en los exámenes prácticos de Nivel 1 y Nivel 2 se dan en el Anexo B. 8.2.3.5 El candidato de Nivel 1 debe seguir la o las instrucciones de END provistas por el examinador. 8.2.3.6 El candidato de Nivel 2 debe seleccionar la técnica aplicable de END y determinar las condiciones operativas relacionadas con un código, norma o especificación dada. 8.2.3.7 Para aquellos exámenes donde las discontinuidades son reemplazadas normalmente por fuentes artificiales (o) datos, el candidato de Nivel 1 debe demostrar habilidad para ajustar y calibrar el equipamiento, verificar su sensibilidad y registrar los datos de ensayo. El candidato de

exame prático ou na inspeção do corpo de prova e deve, sempre que possível, ser ocultada do candidato enquanto o corpo de prova está sendo usado para o exame. O gabarito deve ser compilado com base em pelo menos dois ensaios independentes e deve ser validado por um examinador certificado Nível 3, para uso na graduação dos exames. Os relatórios de ensaios independentes, a partir dos quais o gabarito é compilado, devem ser arquivados. 8.2.3.3 Os corpos de prova devem ser específicos ao setor, simulando a geometria de campo e devem conter descontinuidades representativas daquelas que ocorram durante a fabricação ou operação. As descontinuidades podem ser naturais, artificiais ou induzidas. Para tarefas de avaliação de Nível 2, conjuntos de dados ou filmes podem ser usados ao invés de corpos de prova reais. Os corpos de prova utilizados em tarefas de medição ou calibração (exemplo: medições de espessura ou revestimento) não necessitam conter descontinuidades. Para ER, o corpo de prova não necessita conter descontinuidades desde que estas sejam exibidas nas radiografias para interpretação. Da mesma forma, para os ensaios EA, TI, e ST, os corpos de prova não necessitam conter descontinuidades, desde que estas sejam exibidas nos conjuntos de dados para interpretação pelo Nível 2. NOTA Orientações sobre os tipos de descontinuidade nos corpos de prova do exame podem ser encontradas em CEN/TS 15053[6] ou ISO/TS 22809.[1] 8.2.3.4 O organismo de certificação deve assegurar que o número de áreas ou volumes a serem ensaiados é adequado para o nível, método de END e setor em questão, e que estas áreas e volumes contêm descontinuidades relatáveis. Os requisitos para o número de corpos de prova e o número de áreas e de volumes a serem ensaiados nos exames práticos de Nível 1 e de Nível 2 são especificados no Anexo B. 8.2.3.5 O candidato para Nível 1 deve seguir as instruções de END fornecidas pelo examinador. 8.2.3.6 O candidato para Nível 2 deve escolher a técnica de END aplicável e determinar as condições operacionais relativas a um determinado código, norma ou especificação. 8.2.3.7 Para os exames nos quais as descontinuidades são normalmente substituídas por fontes artificiais ou dados, o candidato de Nível 1 deve demonstrar habilidade de ajustar e calibrar o equipamento, verificando sua sensibilidade e registrar os dados do ensaio; o

NM ISO 9712:2014

22

Nivel 2 debe demostrar también habilidad para interpretar y evaluar datos de ensayo previamente registrados. 8.2.3.8 El tiempo permitido para el examen depende del número de probetas y de su complejidad. El tiempo promedio permitido debe ser definido por el organismo de certificación. El tiempo máximo recomendado para cada área o volumen ensayado es: a) Para Nivel 1: 2h; b) Para Nivel 2: 3h. 8.2.3.9 Los candidatos de Nivel 2 deben confeccionar, como mínimo, un borrador de instrucción escrita de END, adecuada para el personal de Nivel 1, para una probeta seleccionada por el examinador. El tiempo máximo recomendado para esta parte del examen es de 2 h. 8.2.4 Puntuación del examen de calificación de Nivel 1 y Nivel 2 8.2.4.1 Se deben calificar los exámenes general, específico y práctico en forma individual. Cuando se utilicen exámenes en papel previamente preparados, un examinador debe ser responsable de la corrección de los exámenes por comparación con respuestas modelo. A opción del organismo de certificación, se pueden utilizar sistemas de evaluación electrónica que califiquen en forma automática las respuestas de los candidatos contra información almacenada y puntúen el examen escrito completo de acuerdo a algoritmos establecidos. 8.2.4.2 La puntuación de los exámenes prácticos se debe basar en los ítems 1 a 4 de la Tabla 5, con los factores de ponderación recomendados en relación al nivel y método, según sea aplicable. 

candidato para Nível 2 deve também demonstrar habilidade para interpretar e avaliar os dados de ensaio previamente registrados. 8.2.3.8 O tempo permitido para o exame depende da quantidade de corpos de prova e de sua complexidade. O tempo médio permitido deve ser definido pelo organismo de certificação. O tempo máximo permitido recomendado para cada área ou volume ensaiado é de: a) para Nível 1: 2h; b) para Nível 2: 3h. 8.2.3.9 Os candidatos para Nível 2 devem elaborar, por escrito, pelo menos uma instrução de END adequada para o Nível 1, a partir de um corpo de prova selecionado pelo examinador. O tempo máximo recomendado para essa parte do exame é de 2 horas. 8.2.4 Graduação dos exames de qualificação do Nível 1 e Nível 2 8.2.4.1 Os exames geral, específico e prático devem ser graduados separadamente. Quando são usados exames convencionais em papel preparados anteriormente, um examinador deve ser responsável pela graduação dos exames por comparação com o gabarito de resposta. Como opção do organismo de certificação, podem ser utilizados sistemas eletrônicos que avaliem as respostas dos candidatos com base em dados armazenados, e graduem o exame escrito preenchido com base em algoritmos preparados. 8.2.4.2 A graduação do exame prático deve ser baseada nos itens de 1 a 4 na Tabela 5, com os fatores de ponderação recomendáveis em relação ao nível e método, conforme aplicável.

NM ISO 9712:2014

23

Tabla 5 - / Tabela 5 – Temas y factores de ponderación para la puntuación - Examen práctico /

Assuntos e fatores de ponderação para graduação - Exame prático

Factor de ponderación / Fator de ponderação

Nivel 1 / Nível 1 Nivel 2 / Nível 2 Ítem a / Item a Tema / Assunto

% %

1

Conocimiento de los equipos de END, incluyendo el funcionamiento y verificación de los ajustes de los aparatos. / Conhecimento sobre os equipamentos de END, incluindo a função e verificação do ajuste do equipamento.

20 10

2

Aplicación del Método de END a la probeta. Esto consiste de las siguientes partes: / A aplicação do END ao corpo de prova. Isto consiste das seguintes partes:

Para Nivel 2, selección de las técnicas y determinación de las condiciones de operación; / para o Nível 2, seleção das técnicas e determinação nas condições de operação;

La preparación (condición de la superficie) y examen visual de la probeta; / a preparação (condição de superfície) e exame visual do corpo de prova;

El ajuste del equipo; / o ajuste do equipamento;

La realización del ensayo; / o desempenho do ensaio;

Las operaciones posteriores al ensayo. / as operações após ensaio.

35 20

3

La detección e informe de las discontinuidades y, para Nivel 2, su caracterización (posición, orientación, dimensiones y tipo) y evaluación. / A detecção e registro das descontinuidades e, para o Nível 2, suas caracterizações (posição, orientação, dimensão e tipo), e avaliação.

45 55

4 Para Nivel 2, confección del borrador de instrucción escrita para Nivel 1. / Para o Nível 2, redação de instrução escrita para o Nível 1.

- 15

ª la Tabla D.1 provee guía sobre los detalles adicionales para cada ítem que el examinador debe tener en cuenta cuando sea aplicable. / A Tabela D.1 fornece orientações sobre detalhes adicionais para cada item, as quais convém que sejam consideradas, conforme aplicáveis pelo examinador.

8.2.4.3 Para ser elegible para la certificación, el candidato debe alcanzar un mínimo del 70% en cada parte del examen (general, específico y práctico). Adicionalmente, para el examen práctico, debe alcanzar un mínimo del 70% para cada probeta ensayada y para la instrucción escrita de END, cuando sea aplicable. 8.2.4.4 Las partes general y específica del examen se corrigen comparando las respuestas dadas por el candidato con las respuestas aprobadas por el organismo de certificación. Cada respuesta correcta suma 1 punto y la puntuación atribuida a los exámenes es la suma de los puntos obtenidos. Para el cálculo final, la puntuación de cada examen se expresa como porcentaje.

8.2.4.3 Para ser elegível para certificação, o candidato deve atingir uma graduação mínima de 70% em cada parte do exame (geral, específica e prática). Além disso, para o exame prático, o candidato deve atingir um mínimo de 70% em cada corpo de prova ensaiado, e também para a instrução de END, quando aplicável. 8.2.4.4 As partes gerais e específicas do exame são graduadas comparando as respostas do candidato contra as respostas contidas no gabarito aprovado pelo organismo de certificação. Cada resposta correta marca 1 ponto, e a nota geral dos ensaios é a soma de todos os pontos obtidos. Para o cálculo final, a nota de cada ensaio é expressa na forma de porcentagem.

NM ISO 9712:2014

24

8.2.4.5 Para los candidatos de Nivel 2, la probeta para la cual se confecciona la instrucción debe ser calificada sobre un total de 100, de acuerdo con la Tabla D.1. Las otras probetas (sin instrucción), deben ser calificadas sobre un total de 85 de acuerdo con la Tabla D.1 (ver 8.2.4.2), y la puntuación final debe ser calculada multiplicando por 100/85. La instrucción debe ser calificada sobre un total de 15 de acuerdo a la Tabla D.1 (ver 8.2.4.2), y, para compararla con el 70% requerido en 8.2.4.3, este valor debe ser multiplicado por 100/15. Para EA, la instrucción de ensayo requerida puede hacer referencia a una probeta que no se ensaye durante el examen práctico. 8.3 Contenido y puntuación del Examen de Nivel 3 8.3.1 General Todos los candidatos para la certificación de Nivel 3 en cualquier método deben completar satisfactoriamente (con una puntuación ≥ 70%) el examen práctico de Nivel 2 en el método y sector relevantes, excepto por la confección del borrador de instrucción escrita para Nivel 1 (ver 8.2.3.9). Un candidato que es Nivel 2 en el mismo método de END y sector de producto o que ha pasado exitosamente un examen práctico de Nivel 2 para el método END en un sector industrial, de acuerdo a lo definido en el anexo A está exceptuado de pasar nuevamente el examen práctico de Nivel 2. Esta excepción es válida solamente para los sectores de producto alcanzados por el sector industrial concerniente y, en cualquier otra circunstancia, el sector relevante es el sector en el cual el candidato busca la certificación Nivel 3. 8.3.2 Examen básico 8.3.2.1 Este examen escrito debe evaluar los conocimientos del candidato sobre los contenidos básicos usando, como mínimo, el número de preguntas con respuesta de opción múltiple indicado en la Tabla 6. Se deben seleccionar las preguntas de examen en forma aleatoria, del banco de preguntas aprobado por el organismo de certificación vigente al momento del examen.

8.2.4.5 Para candidatos de Nível 2, o corpo de prova para o qual a instrução é produzida deve ser graduado com uma pontuação geral de 100, de acordo com a Tabela D.1. Outros corpos-de-prova (sem instruções) devem ser graduados com uma pontuação geral de 85, de acordo com a Tabela D.1 (ver 8.2.4.2), e a nota final deve ser calculada multiplicando por 100/85. A instrução deve ser graduada com uma pontuação final de 15, de acordo com a Tabela D.1 (ver 8.2.4.2), e para que possa ser comparada com os 70% exigidos em 8.2.4.3, este valor deve ser multiplicado por 100/15. Para EA, a instrução de ensaio requerida pode estar relacionada a um corpo de prova que não tenha sido ensaiado durante o exame prático. 8.3 Conteúdo do exame e graduação para Nível 3 8.3.1 Geral Todos os candidatos para a certificação de Nível 3 em qualquer método de END devem ter sido aprovados satisfatoriamente (com nota superior a ≥ 70%) em um exame prático para Nível 2 no setor e método relevante, exceto na redação de instruções de END para Nível 1 (ver 8.2.3.9). Um candidato que seja de Nível 2 no mesmo método de END e setor de produto, ou que tenha sido aprovado satisfatoriamente num exame prático de Nível 2 para o método de END em um setor industrial, como definido no Anexo A, está isento de ter que passar novamente por um exame prático de Nível 2. Esta isenção é válida apenas para os setores de produto cobertos pelo setor industrial em questão e, em quaisquer outras circunstâncias, o setor relevante deve ser o setor para o qual o candidato busca certificação de Nível 3. 8.3.2 Exame básico 8.3.2.1 Este exame escrito deve avaliar os conhecimentos do candidato dos assuntos básicos, utilizando, no mínimo, a quantidade de questões de múltipla escolha especificada na Tabela 6. As questões do exame devem ser selecionadas de forma aleatória dentre o banco de questões aprovado pelo organismo de certificação no momento do exame.

NM ISO 9712:2014

25

Tabla 6 - / Tabela 6 – Número mínimo requerido de preguntas de examen básico / Quantidade mínima exigida de questões no exame básico

Parte Tema / Assunto Número de preguntas / Quantidade de questões

A Conocimientos técnicos sobre ciencia de los materiales y tecnología de los procesos / Conhecimento técnico em ciências dos materiais e tecnologia de processo.

25

B

Conocimientos sobre el sistema de calificación y certificación del organismo de certificación, basado en esta Norma. Puede ser a libro abierto. / Conhecimento sobre o sistema de qualificação e certificação do organismo de certificação com base nesta Norma. Este exame pode ser com consulta.

10

C

Conocimientos generales de cuatro métodos, como mínimo, de acuerdo a los requisitos de Nivel 2, elegidos por el candidato entre los métodos dados en el Capítulo 1. Estos cuatro métodos deben incluir, como mínimo, un método volumétrico (US o RI) / Conhecimento geral sobre pelo menos quatro métodos, como requerido para Nível 2, e escolhidos pelo candidato dentre os métodos especificados na Cláusula 1. Esses quatro métodos devem incluir, no mínimo, um método volumétrico (US ou ER).

15 para cada método (total 60)

8.3.2.2 Se recomienda que se pase primero el examen básico, y se lo considere válido, siempre que el primer método principal sea aprobado dentro de los cinco años de haber pasado el examen básico. Un candidato que posea una certificación Nivel 3 válida está exceptuado de volver a dar el examen básico. 8.3.3 Examen del método principal Este examen escrito debe evaluar los conocimientos del candidato sobre el método principal utilizando el número mínimo requerido de preguntas de selección múltiple mostrados en la Tabla 7. Las preguntas del examen deben ser seleccionadas en forma aleatoria del banco de preguntas aprobado por el organismo de certificación, vigente a la fecha del examen.

8.3.2.2 É recomendado que o candidato passe primeiramente no exame básico e que este continue válido, desde que seja aprovado primeiro no método principal de exame dentro de um período de cinco anos após ter passado no exame básico. Um candidato com certificado válido de Nível 3 está isento da necessidade de refazer o exame básico. 8.3.3 Exame do método principal Este exame escrito deve avaliar os conhecimentos do candidato sobre os assuntos dos métodos principais, utilizando o número requerido de questões de múltipla escolha determinado na Tabela 7. As questões do exame devem ser selecionadas de forma aleatória dentre o banco de questões aprovado pelo organismo de certificação no momento do exame.

NM ISO 9712:2014

26

Tabla 7 - / Tabela 7 – Número mínimo requerido de preguntas de examen del método principal /

Quantidade mínima requerida de questões para o exame do método principal

Parte Tema / Assunto Número de preguntas / Quantidade de questões

D Conocimientos de Nivel 3 relativos al método de ensayo al que aplica. / Conhecimento de Nível 3 referente ao método de ensaio aplicado.

30

E

Aplicación del método de END en el sector concerniente, incluyendo los códigos, normas, especificaciones y procedimientos aplicables. El examen puede ser a libro abierto con respecto a códigos, normas, especificaciones y procedimientos. / Aplicação do método de END no setor em questão, incluindo os códigos, normas, especificações e procedimentos aplicáveis. Este exame pode ser feito com consulta em relação aos códigos, normas, especificações e procedimentos.

20

F

Redacción de uno o más procedimientos de END en el sector relevante. Los códigos, normas, especificaciones y otros procedimientos aplicables deben estar disponibles para el candidato. / Redação de um ou mais procedimentos de END no setor em questão. Os códigos, normas, especificações e outros procedimentos aplicáveis devem ser disponibilizados para o candidato.

Para un candidato que ya ha redactado un procedimiento de END en un examen de Nivel 3 aprobado satisfactoriamente, el organismo de certificación puede reemplazar la confección del borrador de un procedimiento, por el análisis crítico de un procedimiento existente de END cubriendo el método y sector relevantes, que contenga errores, omisiones o ambos. / Para um candidato que já tenha elaborado um procedimento de END satisfatoriamente num exame de Nível 3, o organismo de certificação pode substituir a redação de um procedimento pela análise crítica de um procedimento de END existente, cobrindo o método e o setor relevante, e contendo erros e/ou omissões.

--

8.3.4 Puntuación de exámenes de calificación de Nivel 3 8.3.4.1 General La corrección de los exámenes, básico y del método principal, deben realizarse en forma separada. Para ser elegible para la certificación, el candidato debe aprobar tanto el examen básico como el del método principal. Los siguientes requisitos aplican para las tres partes A, B y C del examen básico y para las partes D y E del examen del método principal. Cuando se utilicen exámenes impresos en papel preparados con anterioridad, un examinador debe ser responsable por la corrección de los exámenes por comparación entre las respuestas dadas por el candidato contra la clave de respuestas aprobada

8.3.4 Graduação de exames de qualificação de Nível 3 8.3.4.1 Geral A graduação dos exames, básico e de método principal, deve ser feita separadamente. Para ser elegível para certificação, o candidato deve aprovado tanto no exame básico quanto de método principal. Para as três partes A, B e C do exame básico ou as partes D e E do exame de método principal, aplicam-se os seguintes requisitos: Quando usados exames convencionais em papel preparados anteriormente, um examinador deve ser responsável pela graduação dos exames, comparando-os com as respostas do gabarito aprovado pelo organismo de certificação. Cada

NM ISO 9712:2014

27

por el organismo de certificación. Cada respuesta correcta suma 1 punto, y la puntuación asignada a los exámenes es la suma de los puntos obtenidos. Para el cálculo final, la puntuación de cada examen se expresa como un porcentaje. A opción del organismo de certificación, se pueden utilizar sistemas electrónicos de evaluación que corrijan automáticamente las respuestas de los candidatos respecto a los datos almacenados previamente, y asignen la puntuación del examen escrito completo de acuerdo a algoritmos previamente definidos. 8.3.4.2 Examen básico Para aprobar el examen básico, el candidato debe obtener, como mínimo, 70% en cada una de las partes A, B y C. 8.3.4.3 Examen del método principal Para aprobar el examen del método principal, el candidato debe obtener un mínimo del 70% en cada parte D, E y F. Ver Tabla D.2 para la ponderación recomendada del examen escrito. 8.4 Realización de los exámenes 8.4.1 Se deben realizar todos los exámenes en centros de examinación establecidos, aprobados y monitorizados por el organismo de certificación, ya sea directamente o a través de un organismo de calificación autorizado. 8.4.2 Durante el examen, el candidato debe contar con identificación probatoria y notificación oficial del examen, que deben ser mostradas al examinador o supervisor de examen bajo pedido. 8.4.3 Cualquier candidato que durante el curso del examen, no acate las reglas de examinación o perpetre o contribuya a conductas fraudulentas, debe ser excluido de todo examen de calificación por un año, como mínimo. 8.4.4 Las preguntas de examen deben ser validadas por el organismo de certificación. Cuando se utilicen exámenes convencionales impresos en papel preparados previamente, las hojas de examen deben ser validadas y aprobadas por un examinador, y se los debe corregir de acuerdo a procedimientos aprobados por el organismo de certificación (ver 8.2.4 y 8.3.4). Cuando se utilicen sistemas electrónicos de evaluación que seleccionan las preguntas, presentan el examen “escrito” al candidato en una

resposta correta marca 1 ponto, e a nota geral dos exames é a soma de todos os pontos obtidos. Para o cálculo final, a nota de cada exame é expressa na forma de porcentagem. Como opção do organismo de certificação, é possível utilizar sistemas eletrônicos de exame que avaliem as respostas dos candidatos com base em dados armazenados e graduem o exame escrito preenchido com base em algoritmos preparados. 8.3.4.2 Exame básico Para ser aprovado no exame básico, o candidato deve obter um mínimo de 70% em cada uma das três partes A, B e C. 8.3.4.3 Exame do método principal Para ser aprovado no exame de método principal, o candidato deve obter um mínimo de 70% em cada uma das três partes D, E e F. Ver a Tabela D.2 para saber a ponderação recomendada para o procedimento de exame escrito. 8.4 Realização dos exames 8.4.1 Todos os exames devem ser realizados nos centros de exames estabelecidos, aprovados e monitorados pelo organismo de certificação, seja diretamente ou através de um organismo de qualificação autorizado. 8.4.2 Antes do início do exame, o candidato deve apresentar ao examinador ou monitor um comprovante válido de identidade e a notificação oficial do exame, quando solicitado. 8.4.3 Qualquer candidato que, durante o transcorrer do exame de qualificação, não se ater às regras ou praticar, ou for cúmplice, de conduta fraudulenta deve ser excluído de todos os exames de qualificação posteriores por um período de um ano, no mínimo. 8.4.4 As questões de exame devem ser validadas pelo organismo de certificação. Quando são usados exames convencionais em papel previamente elaborados, os exames em papel devem ser validados e aprovados por um examinador, e a graduação deve ser realizada de acordo com os procedimentos aprovados pelo organismo de certificação (ver 8.2.4. e 8.3.4). Quando são utilizados sistemas de avaliação eletrônica que selecionem questões e apresente o exame "escrito” ao candidato em uma tela de

NM ISO 9712:2014

28

computadora y corrigen los exámenes, el organismo de certificación debe validar y aprobar el sistema electrónico de evaluación. 8.4.5 Los exámenes escritos (tanto convencionales como electrónicos) y prácticos deben ser supervisados por un examinador o por uno o más supervisores de examen bajo la responsabilidad de un examinador. 8.4.6 No se debe permitir que un examinador examine a ningún candidato: a) que él mismo haya entrenado o capacitado para el examen, hasta pasados dos años desde la fecha de finalización de las actividades de capacitación o entrenamiento. b) que esté trabajando (permanente o temporariamente) en las mismas instalaciones que el examinador. 8.4.7 Con la aprobación del organismo de certificación, un candidato puede utilizar su propio equipamiento para el examen práctico. 8.4.8 No se debe permitir a los candidatos traer elementos personales al área de examinación, a menos que sean especialmente autorizados por el examinador. 8.5 Reexaminación 8.5.1 El candidato que no haya aprobado por razones de comportamiento no ético debe esperar 12 meses, como mínimo, antes de volver a presentarse (ver 8.4.3) 8.5.2 El candidato que no haya conseguido obtener la nota de aprobación de cualquier parte del examen, puede ser reexaminado dos veces en esa parte o partes en las cuales ha sido reprobado. La reexaminación no puede llevarse a cabo antes de un mes, a menos que complete satisfactoriamente un entrenamiento adicional aceptable para el organismo de certificación, ni después de dos años del examen original. NOTA “Parte de examen” en este contexto se refiere a: para Niveles 1 y 2, los exámenes general, específico y práctico; para examen básico de Nivel 3, partes A, B y C; para examen del método principal de Nivel 3, partes D, E y F. 8.5.3 El candidato que no apruebe las reexaminaciones permitidas debe aplicar y dar los exámenes de acuerdo con el procedimiento establecido para nuevos candidatos. 8.6 Excepciones a los exámenes 8.6.1 Una persona certificada Nivel 1 o Nivel 2 cambiando sectores o adicionando otro sector en

computador e graduam os exames, o organismo de certificação deve validar e aprovar o sistema eletrônico. 8.4.5 Os exames escritos (tanto em papel ou eletrônicos) e os exames práticos de qualificação devem ser fiscalizados por um examinador ou um ou mais monitores treinados sob a responsabilidade de um examinador. 8.4.6 Ao examinador não deve ser permitido avaliar qualquer candidato que: a) ele tenha treinado para o exame, num período de dois anos após a conclusão das atividades de treinamento; b) esteja trabalhando (em caráter permanente ou temporário) no mesmo local de trabalho que o examinador. 8.4.7 Mediante aprovação do organismo de certificação, para o exame prático, o candidato pode usar seu próprio equipamento de END. 8.4.8 Aos candidatos não é permitido que tragam itens pessoais para a área do exame, a não ser que tenham sido especificamente autorizados pelo examinador. 8.5 Reexame 8.5.1 Um candidato que tenha sido reprovado devido a uma conduta antiética deve aguardar por um período de no mínimo 12 meses para que possa se reinscrever (ver 8.4.3). 8.5.2 Um candidato que não consiga obter a nota de aprovação para qualquer parte do exame, pode ser reexaminado duas vezes na parte ou partes nas quais tenha sido reprovado, desde que o reexame seja realizado após o período de um mês, a não ser que treinamento adicional aceito pelo organismo de certificação tenha sido completado num nível satisfatório, nem após um período de dois anos do exame original. NOTA "Partes do exame" neste contexto, referem-se ao geral, específico e prático para Níveis 1 e 2; ao exame básico para o Nível 3, as partes A, B e C; e para o exame de método principal, e as partes D, E e F. 8.5.3 O candidato reprovado em todos os reexames permitidos deve reinscrever-se e realizar o exame de acordo com o procedimento estabelecido para novos candidatos. 8.6 Isenções de exame 8.6.1 Um profissional certificado como Nível 1 ou Nível 2, que esteja mudando de setor ou

NM ISO 9712:2014

29

el mismo método de END, debe tomar solamente exámenes específicos y prácticos para el nuevo sector y para ese método. 8.6.2 Una persona certificada Nivel 3 cambiando sectores o adicionando otro sector para el mismo método de END está exceptuado de la necesidad de volver a dar el examen básico y la parte D del examen del método principal de Nivel 3 (ver Tabla 7). 9 Certificación 9.1 Administración El candidato que cumpla todas las condiciones debe ser certificado, y el organismo de certificación debe emitir la evidencia de esta certificación. Esto se puede cumplir mediante la emisión de certificado(s) impreso(s) o credencial(es) (ver 9.2) o ambos, o por carga electrónica y publicación de la información relevante en el sitio web del organismo de certificación. 9.2 Certificados y credenciales Los certificados, las correspondientes credenciales o ambos, deben incluir, como mínimo: a) nombre y apellido de la persona certificada; b) fecha de emisión de la certificación; c) fecha de vencimiento de la certificación; d) una referencia a esta Norma (NM ISO 9712:2014) e) nivel de certificación; f) el nombre del organismo de certificación; g) el o los métodos de END; h) el o los sectores de aplicación; i) si fuera aplicable, el alcance de las limitaciones a las certificaciones, las aplicaciones especiales o ambas; j) un número único de identificación personal; k) la firma de la persona certificada; l) una fotografía de la persona certificada si se trata de una credencial; m) un dispositivo para prevenir la falsificación de la credencial, por ejemplo, el uso de un sello,

acrescentando um outro setor ao mesmo método de END, somente deve ser exigido um exame específico e prático para o novo setor e para aquele método. 8.6.2 Um profissional certificado como Nível 3, que esteja mudando de setor ou acrescentando um outro setor ao mesmo método de END, está isento de realizar o exame básico e a parte D do exame de método principal do Nível 3 (ver Tabela 7). 9 Certificação 9.1 Administração Um candidato que preencha todas as condições deve ser certificado, e a evidência desta certificação deve ser disponibilizada pelo organismo de certificação. Isto poderá ser feito através de certificado(s) em papel e/ou carteirinha(s) (ver 9.2), e/ou através da disponibilização eletrônica de toda informação relevante no site do organismo de certificação. 9.2 Certificados e/ou carteirinhas Os certificados e/ou carteirinhas correspondentes devem incluir, no mínimo: a) nome completo do profissional certificado; b) data de emissão da certificação; c) data de validade da certificação; d) uma referência a esta Norma (NM ISO 9712:2014); e) o nível da certificação; f) o nome do organismo de certificação; g) o(s) método(s) de END; h) o(s) setor(es) aplicáveis; i) se aplicável, o escopo das limitações das certificações e/ou aplicações especiais; j) um número único de identificação pessoal; k) a assinatura do profissional certificado; l) uma fotografia do profissional certificado, no caso da carteirinha; m) um dispositivo de prevenção contra a falsificação da carteirinha, por exemplo o uso de

NM ISO 9712:2014

30

plastificado, etc., y n) la firma de un representante del organismo de certificación. Se puede dejar un espacio especial tanto en el certificado como en la credencial o en ambos, para la firma y sello del empleador autorizando al titular del certificado a operar (ver 3.21). De esta forma, el empleador demuestra asumir la responsabilidad sobre los resultados del ensayo. 9.3 Certificados digitales 9.3.1 Se pueden proveer certificados digitales en lugar de o a la vez de certificados físicos (impresos). En este caso y sujeto al cumplimiento de las reglamentaciones nacionales, la siguiente información se pone disponible para las partes interesadas, sin necesidad de ser solicitada (on line, en el sitio web del organismo de certificación): - nombre legal, información de contacto y, cuando sea aplicable, el estado de acreditación del organismo de certificación. - nombre y apellido de la persona certificada - un número único de identificación personal de la persona certificada - una imagen fotográfica de la persona certificada (tomada dentro de los últimos 10 años) - las fechas de emisión y vencimiento de la certificación - el alcance de la certificación, incluyendo nivel, método(s) de END, y sector(es) aplicable(s) - si fuera aplicable, cualquier limitación a la certificación. 9.3.2 Cuando la información listada en 9.3.1 se puede imprimir directamente desde el sitio web del organismo de certificación, la salida de impresión debe incluir la fecha de impresión y la declaración de que es posible verificar la vigencia de la certificación en el sitio web correspondiente. 9.4 Validez 9.4.1 General El periodo máximo de validez de la certificación es de cinco años. El periodo de validez debe comenzar (fecha de emisión de la certificación) cuando se completen todos los requisitos para la certificación (entrenamiento, experiencia, examen de agudeza visual satisfactorio, aprobación del examen).

marca d’água, plastificação etc., n) a assinatura de um representante designado pelo organismo de certificação. Pode ser deixado um espaço especial no certificado e/ou na carteirinha para a assinatura e carimbo do empregador, autorizando a pessoa certificada a operar (ver 3.21). Desta forma, o empregador demonstra tomar responsabilidade sobre os resultados do ensaio. 9.3 Certificados digitais 9.3.1 A certificação digital pode ser fornecida ao invés de ou juntamente ao certificado físico (cópia impressa). Neste caso, sujeito a regulamentações nacionais, os seguintes dados estão disponíveis sem solicitação prévia (on line, no site do organismo de certificação) para as partes interessadas: - o nome do organismo de certificação, informações de contato e, quando aplicável, o status da sua acreditação; - o nome completo do profissional certificado; - um número único de identificação pessoal do profissional certificado; - uma fotografia do profissional certificado (tirada nos últimos 10 anos); - as datas de emissão e validade da certificação; - o escopo da certificação, incluindo o nível, o (s) método (s) de END e setor (es) aplicável (is); - quaisquer limitações da certificação, se aplicável. 9.3.2 Quando os dados listados em 9.3.1 possam ser diretamente impressos a partir do website do organismo de certificação, a impressão deve incluir a data da impressão e a afirmação de que o status da certificação pode ser verificado no website em questão. 9.4 Validade 9.4.1 Geral O período máximo de validade do certificado é cinco anos. O período de validade deve iniciar (data de emissão da certificação) quando todos os requisitos para a certificação (treinamento, experiência, acuidade visual, aprovação no exame) são cumpridos.

NM ISO 9712:2014

31

La certificación deja de ser válida: a) por decisión del organismo de certificación, por ejemplo después de analizar evidencias de comportamiento incompatible con los procedimientos de certificación o incumplimiento del código de ética; b) si la persona adquiere una discapacidad física que le impida desempeñar su tarea, basada en la falta de aprobación del examen de agudeza visual realizado anualmente bajo la responsabilidad de su empleador; c) si se produce una interrupción significativa (ver 3.27) en el método en el cual la persona está certificada; d) si la persona no aprueba la recertificación, hasta el momento en que satisfaga los requisitos de la recertificación o de la nueva certificación. 9.4.2 Revalidación El organismo de certificación debe definir las condiciones para la revalidación en los casos indicados en de 9.4.1, a) y b). Para la revalidación de la certificación luego de una interrupción significativa, el candidato debe aprobar un examen de recertificación. El certificado se revalida por un nuevo periodo de validez de cinco años desde la fecha de revalidación. 10 Renovación 10.1 Antes de completar el primer periodo de validez y cada 10 años después del primer periodo, el organismo de certificación puede renovar la certificación por un nuevo periodo de cinco años, siempre que la persona certificada presente: a) evidencia documentada de haber pasado satisfactoriamente el examen de agudeza visual tomado dentro de los 12 meses precedentes; b) evidencia documental verificable de actividad laboral satisfactoria sin interrupciones significativas (ver 3.27), en el método y sector para el cual se busca la renovación. Si la persona no satisface el criterio 10.1 b) para la renovación, debe seguir las reglas establecidas para la recertificación (ver Capítulo 11). 10.2 La persona certificada es responsable de iniciar el procedimiento requerido para la renovación. Los expedientes de renovación se

A certificação se torna inválida: a) a critério do organismo de certificação, exemplo: após a análise de evidência de comportamento incompatível com os procedimentos de certificação ou conduta não condizente com o código de ética; b) caso o profissional se torna fisicamente incapaz de desempenhar suas atribuições devido a reprovação do exame de acuidade visual realizado anualmente sob responsabilidade de seu empregador; c) se ocorrer uma interrupção significativa (ver 3.27) no método para o qual o profissional estiver certificado; d) se o profissional for reprovado na recertificação, até o momento em que ele atenda os requisitos para recertificação ou certificação inicial. 9.4.2 Revalidação O organismo de certificação deve definir as condições para revalidação no caso de 9.4.1. a) e b). Para a revalidação da certificação após uma interrupção significativa, o profissional deve passar em um exame de recertificação. A certificação é revalidada por um novo período de cinco anos a partir da data de revalidação. 10 Renovação 10.1 Antes do término do primeiro período de validade e a cada 10 anos após este primeiro período, a certificação pode ser renovada pelo organismo de certificação por um novo período de cinco anos, na produção de: a) evidência documentada de acuidade visual satisfatória durante os 12 meses anteriores, b) evidência documental verificável de atividade operacional satisfatória contínua sem interrupção significativa (ver 3.27) no método e setor para o qual a renovação é buscada. Se o critério b) para renovação não for atendido, o profissional deve seguir as mesmas regras para a recertificação (ver Seção 11). 10.2 É de responsabilidade do profissional certificado iniciar o processo requerido para renovação. As evidências para renovação devem

NM ISO 9712:2014

32

deben presentar dentro de los 6 meses previos a la fecha de vencimiento de la certificación. Como excepción y a criterio del organismo de certificación, se pueden considerar los expedientes presentados dentro de los 12 meses siguientes a la fecha de vencimiento. Luego de este periodo no se admiten excepciones y el candidato se debe presentar a rendir un examen de recertificación. 11 Recertificación 11.1 Generalidades Antes de completar cada segundo periodo de validez, (cada diez años), la persona certificada puede ser recertificada por el organismo de certificación por un periodo de cinco años, como máximo, siempre que la persona cumpla con el criterio establecido en 10.1 a) de renovación, y satisfaga las condiciones descriptas a continuación El titular del certificado es responsable de iniciar los procesos o procedimientos requeridos para obtener la recertificación. Si solicita la recertificación después de 12 meses del vencimiento de la certificación, debe aprobar nuevamente un examen completo (general, específico y práctico) para Nivel 1 y Nivel 2, y el examen del método principal para Nivel 3. 11.2 Niveles 1 y 2 11.2.1 Los titulares de certificados de Nivel 1 y 2 que solicitan la recertificación deben cumplir con los criterios de renovación especificados en 10.1.b) y satisfacer 11.2.2. 11.2.2 La persona debe completar satisfactoriamente un examen práctico que demuestre que mantiene su competencia para realizar las tareas dentro del alcance definido en el certificado. Este debe incluir ensayar probetas (ver Tabla B.1) apropiadas para el alcance de la certificación a revalidar y además, para Nivel 2, la redacción de una instrucción escrita apropiada para el uso de personal de Nivel 1 (ver 8.2.3.9). Si la persona no logra alcanzar una calificación de 70%, como mínimo, para cada una de las probetas ensayadas (ponderadas de acuerdo a la guía de la Tabla 5), y, para Nivel 2, incluyendo la instrucción escrita, se permiten dos nuevos intentos del examen completo de recertificación luego de 7 días, como mínimo, y dentro de los seis meses de la primera presentación al examen de recertificación; En caso que la persona no apruebe los dos nuevos intentos permitidos, el certificado no se debe revalidar, y para volver a ser certificado en

ser apresentadas dentro do período de 6 meses anteriores a data de validade da certificação. Como exceção, e baseado na decisão do organismo de certificação, podem ser consideradas evidências apresentadas em até 12 meses após o vencimento. Durante este período, nenhuma exceção é admitida para renovação e deve ser permitido ao candidato tentar um exame de recertificação. 11 Recertificação 11.1 Geral Antes do término de cada segundo período de validade (a cada 10 anos), o profissional certificado pode ser recertificado pelo organismo de certificação, por um novo período de cinco anos ou menor, desde que o profissional atenda aos critérios de renovação estabelecidos em 10.1 a) e as condições aplicáveis descritas a seguir. É de responsabilidade do profissional certificado iniciar o processo requerido para obter recertificação. Caso a recertificação seja requerida com mais de 12 meses após o vencimento do período de validade, um exame completo (geral, específico e prático) para Nível 1 e Nível 2, e um exame de método principal para Nível 3 deve ser refeito e aprovado. 11.2 Nível 1 e 2 11.2.1 Profissionais certificados Nível 1 e 2 que buscam a recertificação devem atender os critérios para renovação especificados em 10.1 b) e satisfazer a 11.2.2. 11.2.2 O profissional deve completar satisfatoriamente um exame prático que demonstre competência continuada para executar o trabalho dentro do escopo do certificado. Isto deve incluir corpos de prova (ver Tabela B.1.) apropriados ao escopo da certificação a ser revalidada e adicionalmente, para o Nível 2, a elaboração de uma instrução escrita aplicável para o uso de profissionais de Nível 1 (ver 8.2.3.9). Caso o profissional não alcance uma nota mínimo de 70% para cada corpo de prova ensaiado (ponderada de acordo com as orientações contidas na Tabela 5), e, para o Nível 2, para a instrução, devem ser permitidos dois reexames de todo o exame de recertificação após um período mínimo de 7 dias e dentro de seis meses da primeira tentativa de exame de recertificação. Caso o profissional seja reprovado nos dois reexames permitidos, o certificado não deve revalidado e, para obter nova certificação para

NM ISO 9712:2014

33

ese Nivel, sector y método, el candidato se debe presentar para una nueva certificación. En este caso, no se permiten excepciones a los exámenes por mantener otra certificación vigente. 11.3 Nivel 3 11.3.1 Los titulares de certificados Nivel 3 que soliciten la recertificación deben presentar evidencia de calificación continua, confirmada por: a) el cumplimiento de los requisitos de Nivel 3 de 11.3.2 para un examen escrito, b) el cumplimiento de los requisitos para un sistema estructurado de créditos, de acuerdo a lo establecido en el Anexo C. La persona puede elegir para la recertificación entre el examen o el sistema de créditos. Si se elige el sistema de créditos y se requiere acceso a documentación o a instalaciones del empleador, la persona debe proporcionar al organismo de certificación una constancia escrita de autorización dada por el empleador. En ambos casos (examen escrito o sistema de créditos), la persona debe, o bien proveer evidencia documentada apropiada, aceptable para el organismo de certificación, de su competencia práctica continua en el método, o aprobar un examen práctico de Nivel 2, de acuerdo a lo establecido en 11.2.2, salvo la redacción de la instrucción de END. 11.3.2 La persona debe completar satisfactoriamente un examen que incluya un mínimo de 20 preguntas sobre la aplicación del método de ensayo en el o los sectores correspondientes que demuestre la comprensión de las técnicas, normas, códigos o especificaciones de END vigentes y de la tecnología aplicada. A opción del organismo de certificación, se pueden incluir también cinco preguntas adicionales sobre los requisitos del esquema de certificación. 11.3.3 Si la persona no logra alcanzar, como mínimo, la calificación de 70% en el examen de recertificación, se permiten hasta dos nuevos intentos de dicho examen. El periodo de tiempo dentro del que se deben realizar todos los exámenes es de 12 meses, salvo que el organismo de certificación autorice la ampliación de dicho periodo. En el caso de no aprobar en los dos nuevos intentos permitidos, el certificado no se debe

aquele nível, setor e método, ele deve se inscrever para nova certificação. Neste caso, não devem concedidas isenções de exame com relação a qualquer outro certificado válido obtido. 11.3 Nível 3 11.3.1 O profissional certificado de Nível 3 que solicitar a recertificação deve apresentar evidências de qualificação continuada confirmada por: a) atendimento aos requisitos de Nível 3 estabelecidos em 11.3.2 para os exames escritos; b) atendimento aos requisitos estabelecidos para um sistema de créditos estruturado, conforme descritos no Anexo C. O profissional pode escolher entre o exame ou o sistema de créditos estruturado para a recertificação. Caso o sistema de crédito estruturado seja escolhido e requeira a apresentação de documentos do empregador ou acesso às instalações do empregador, o profissional deve providenciar para o organismo de certificação uma declaração escrita de aprovação do empregador. Em ambos os casos (exame escrito ou sistema de créditos), o profissional deve providenciar evidência documental apropriada, aceitável pelo organismo de certificação, de sua competência prática continuada no método ou ser aprovado num exame prático de Nível 2, como especificado em 11.2.2, exceto pela elaboração de instruções de END. 11.3.2 O profissional deve completar um exame que inclua, no mínimo, 20 questões sobre a aplicação do método de ensaio no setor em questão, demonstrando entendimento das técnicas vigentes de END, normas, códigos e especificações, e tecnologia aplicada e, como opção do organismo de certificação, cinco questões adicionais sobre os requisitos de esquema de certificação. 11.3.3 Caso o profissional não obtenha uma pontuação de pelo menos 70% no exame de recertificação, são permitidos no máximo dois outros reexames de recertificação. O período de tempo para que todos os exames possam ser realizados deve ser de 12 meses, a não ser que este prazo seja prorrogado pelo organismo de certificação. No caso de reprovação nos dois reexames permitidos, o certificado não deve ser revalidado e,

NM ISO 9712:2014

34

revalidar y para volver a certificarse en ese método y sector, la persona debe aprobar el examen del método principal correspondiente. 11.3.4 La persona que solicite y no satisfaga los requisitos del sistema de créditos, debe recertificarse según 11.3.2. En caso de no aprobar en el primer intento de recertificación por examen, solamente se permite un intento adicional, dentro de los doce meses de la fecha de presentación para la recertificación en el sistema estructurado de créditos. 12 Archivos El organismo de certificación o sus organismos de calificación autorizados deben conservar: a) un listado actualizado o base de datos de todas las personas certificadas, clasificadas de acuerdo al nivel, método de END y sector; b) un archivo individual para cada candidato que no haya sido certificado, durante cinco años, como mínimo, desde la fecha de su solicitud, y c) un archivo individual para cada persona certificada y para cada persona cuya certificación ha caducado, conteniendo:

1. fotografía o imagen digital tomada dentro de los últimos 10 años, 2. formularios de solicitud 3. documentación de examen, tales como cuestionarios, respuestas, descripción de las probetas, registros, resultados de los ensayos, procedimientos de END, y planillas de calificación, 4. documentación de renovación y recertificación, incluyendo evidencia de agudeza visual y continuidad laboral, 5. causas de cualquier suspensión de la certificación.

Los archivos individuales se deben conservar en condiciones adecuadas de seguridad y de confidencialidad durante el periodo de validez de la certificación y durante un ciclo completo de certificación, como mínimo, después de la caducidad de la certificación. 13 Periodo de transición 13.1 El objetivo de este Capítulo es permitir el inicio del sistema cuando un organismo de certificación aplica el esquema de certificación para un método de END, que no está comprendido

para obter novamente a certificação para aquele setor e método, o profissional deve ser aprovado no exame do método principal apropriado. 11.3.4 O profissional que se candidatar e não atender os requisitos do sistema de crédito deve ser recertificado de acordo com 11.3.2. No caso de reprovação na primeira tentativa de recertificação através de exame, apenas um único reexame de recertificação é permitido no prazo de 12 meses da data de aplicação para a recertificação, pelo sistema de crédito estruturado. 12 Arquivos O organismo de certificação ou seus organismos de qualificação autorizados devem manter: a) uma lista atualizada ou banco de dados de todos os profissionais certificados classificados de acordo com o nível, método de END e setor; b) um arquivo individual para cada candidato que não foi certificado, por pelo menos cinco anos após a data de aplicação; c) um arquivo individual para cada profissional certificado e para cada profissional cuja certificação tenha prescrito, contendo:

1. fotografia ou imagem digital tirada nos últimos 10 anos, 2. formulários de inscrição, 3. documentos do exame, como questionários, respostas, descrição de corpos de prova, registros, resultados dos ensaios, procedimentos de END e histórico de notas; 4. documentos de renovação e de recertificação, incluindo evidências da acuidade visual e atividade continuada; 5. motivo (s) para qualquer cancelamento da certificação.

Os arquivos individuais devem ser armazenados em condições adequadas de segurança e confidencialidade pelo prazo de validade da certificação, e daí em diante, por um período mínimo de um ciclo completo de certificação, após a prescrição da mesma. 13 Período de transição 13.1 O objetivo desta Seção é permitir o início do sistema quando um organismo de certificação aplica um esquema de certificação a um método de END, que ainda não esteja abrangido pelo

NM ISO 9712:2014

35

aún dentro de su esquema o cuando se crea un nuevo sector. El organismo de certificación puede designar temporalmente como examinadores a personas debidamente calificadas (ver 3.9), con el propósito de conducir, supervisar y calificar los exámenes de calificación, durante un periodo menor o igual a cinco años, desde la fecha de implementación del nuevo método o sector. El organismo de certificación no debe usar el periodo de implementación de cinco años como medio para certificar candidatos que no cumplan todos los requisitos de calificación y certificación de esta Norma. 13.2 Personal debidamente calificado significa que dicho personal: a) tiene el conocimiento de los principios de END y el conocimiento específico relacionado con el sector industrial; b) tiene experiencia industrial en la aplicación del método de END; c) tiene la capacidad de conducir exámenes de calificación, y d) es capaz de interpretar los cuestionarios y los resultados de los exámenes de calificación. 13.3 Dentro de los dos años de la fecha de designación, estos examinadores deben haber obtenido la certificación, cumpliendo los requisitos para la recertificación descriptos en 11.3.1. 14 Transición entre EN 473:2008[4], NM ISO 9712:2007 VC:2009 y esta Norma La certificación de acuerdo a EN 473:2008[4] y/o NM ISO 9712:2007 VC:2009, otorgada antes de la publicación de esta Norma, permanece válida hasta el próximo paso mandatorio en el proceso de certificación, por ejemplo renovación o recertificación, que se debe realizar de acuerdo con esta Norma. Se considera que la certificación de acuerdo a esta Norma cumple los requisitos tanto de EN 473:2008 como de NM ISO 9712:2007 VC:2009; en consecuencia, una certificación de acuerdo a esta Norma cumple cualquier requisito de certificación correspondiente a cualquiera de esas normas.

esquema ou mediante a criação de um novo setor. O organismo de certificação pode temporariamente indicar, por um período que não exceda cinco anos após da data de implementação do novo método e setor, pessoal devidamente qualificado como examinadores (ver 3.9) com o propósito de conduzir, supervisionar e graduar os exames de qualificação. O período de implementação de cinco anos não deve ser usado pelo organismo de certificação como um meio de certificar candidatos que não atendam a todos os requisitos de qualificação e certificação desta Norma. 13.2 Pessoa devidamente qualificada significa que tal pessoa: a) tem conhecimento sobre os princípios de END e conhecimento específico em relação ao setor industrial; b) tem experiência industrial na aplicação do método de END; c) tem habilidade para conduzir os exames de qualificação; d) é capaz de interpretar o questionário e os resultados dos exames de qualificação. 13.3 No prazo de dois anos após a data de indicação, esses examinadores devem ter obtido certificação atendendo os requisitos para recertificação como descrito em 11.3.1. 14 Transição entre EN 473:2008[4], NM ISO 9712:2007 VC:2009 e esta Norma A certificação de acordo com EN 473:2008[4] e/ou ISO 9712:2007 VC:2009, concedida antes da publicação desta Norma, permanece válida até o próximo passo mandatório no processo de certificação, ou seja, renovação ou recertificação, que deve ser realizado de acordo com esta Norma. A certificação de acordo com esta Norma satisfaz os requisitos de ambas normas, a EN 473:2008 e a NM ISO 9712:2007 VC:2009; consequentemente, qualquer requisito para certificação destas normas está atendido por uma certificação emitida de acordo com esta Norma.

NM ISO 9712:2014

36

Anexo A (normativo)

Sectores

Setores

A.1 General Al crear un sector, el organismo de certificación puede clasificarlo de acuerdo a la lista de referencia de los sectores indicados en A.2 y A.3. Esto no excluye el desarrollo de sectores adicionales para satisfacer necesidades nacionales. A.2 Sectores de productos Los sectores de producto incluyen: a) fundiciones (c) (materiales ferrosos y no ferrosos); b) forjados (f) (todo tipo de forjados: materiales ferrosos y no ferrosos); c) soldaduras (w) (todo tipo de soldaduras, incluyendo soldadura de bajo punto de fusión, para materiales ferrosos y no ferrosos); d) caños y tubos (t) (sin costura, soldados, materiales ferrosos y no ferrosos incluyendo productos planos para la fabricación de caños soldados); e) productos obtenidos por deformación plástica (wp) a excepción de los forjados (chapas, barras y varillas); f) materiales compuestos (p). A.3 Sectores industriales Combinación de diversos sectores de productos, incluyendo todos o algunos de los productos o materiales específicos (por ejemplo metales ferrosos y no ferrosos, o no metales tales como cerámicos, plásticos o materiales compuestos): a) fabricación; b) ensayos previos y durante el servicio, que incluyen los de fabricación; c) mantenimiento ferroviario; d) aeroespacial. Al crear un sector industrial, el organismo de certificación debe definir en forma precisa, en su

A.1 Geral Ao criar um setor, o organismo de certificação pode normatizá-lo de acordo com as listas de referência de setores em A.2. e A.3. Isto não exclui o desenvolvimento de setores adicionais para satisfazer necessidades nacionais. A.2 Setores de produtos Abrangem os seguintes: a) fundidos (c) (materiais ferrosos e não ferrosos) b) forjados (f) (todos os tipos de forjados: materiais ferrosos e não ferrosos); c) soldas (w) (todos os tipos de solda, incluindo brasagem, para materiais ferrosos e não ferrosos); d) produtos tubulares (t) (sem costura, soldado, materiais ferrosos e não ferrosos, incluindo produtos planos para a fabricação de tubos soldados); e) produtos trabalhados (wp) exceto forjados (ex.: chapas, barras e vergalhões). f) materiais compósitos (p). A.3 Setores industriais Setores que combinam uma variedade de setores de produtos, incluindo todos ou alguns produtos ou materiais definidos (ex.: materiais ferrosos e não ferrosos, ou não metálicos como: cerâmica, plástico e outros compósitos): a) fabricação; b) ensaios prévios e em serviço dos quais inclui fabricação; c) manutenção ferroviária; d) aeroespacial. Ao criar um setor industrial, o organismo de certificação deve definir, precisamente, em sua

NM ISO 9712:2014

37

documentación publicada, el alcance del nuevo sector en términos de producto, objeto o componente. Una persona certificada en un sector industrial se puede considerar también certificada en todos los sectores de producto que componen dicho sector industrial. La certificación en un sector industrial puede estar disponible en los tres niveles de competencia en todos los métodos de END, o puede limitarse a métodos particulares o niveles. Independientemente de la forma que se haya dispuesto, el alcance de la certificación debe estar definido en el certificado. Para materiales compuestos, el organismo de certificación debe definir los requerimientos para el examen de calificación.

documentação publicada, o âmbito do novo setor em termos de produto, objeto ou item. Um profissional certificado em um setor industrial deve ser considerado também certificado em cada um dos setores individuais, que compõem o setor industrial. A certificação do setor pode estar disponível nos três níveis de competência para todos os métodos de END, ou limitada a níveis ou métodos específicos. Independente da forma de arranjo, o escopo da certificação deve ser mencionado no certificado. Para materiais compósitos, o organismo de certificação deve definir os requisitos para o exame de qualificação.

NM ISO 9712:2014

38

Anexo B (normativo)

Número mínimo y tipo de probetas para el examen práctico de Nivel 1 y Nivel 2

Número mínimo e tipo de corpos-de-prova para o exame prático de Nível 1 e Nível 2

Tabla B.1 - / Tabela B.1 – Cantidad mínima y tipo de probetas para los exámenes prácticos de Niveles 1 y 2 / Quantidade mínima e tipo de corpos-de-prova para o exame prático de Níveis 1 e 2

Método y nivel / Método e nível Sectores de

productos / Setores de produtos US1 US2

RI1/

ER1

RI2/

ER2

CI1/

CP1

CI2/

CP2PM1 PM2 LP1 LP2

EF1/

ES1

EF2/

ES2 EV1 EV2 EA1 EA2

Fundiciones / Fundidos

2 2 2 2

12 rs2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 1

1 2cd/ ds

Forjados 2 2 2 2

12 rs2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 1

1 2cd/ ds

Soldaduras / Soldas 2 2 2 2

12 rs2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 1

1 2cd/ ds

Caños y tubos / Produtos tubulares 2 2 2

2 12 rs

2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 1 1

2cd/ ds

Productos obtenidos por deformación plástica / Produtos trabalhados

2 2 2 2

12 rs2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 1

1 2cd/ds

Sectores industriales (combinando dos o más sectores de producto) / Setores industriais (combinando um ou mais setores de produto)

US1 US2 RI1/

ER1

RI2/

ER2

CI1/

CP1

CI2/

CP2PM1 PM2 LP1 LP2

EF1/

ES1

EF2/

ES2 EV1 EV2 EA1 EA2

Fabricación / Fabricação

2 2 2 2

12 rs2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 1

1 2cd/ ds

Ensayos previos y durante el servicio / Ensaios prévios e em serviço

3

c/f w

3

c/f w

2

c w

2 cw 24 rs

3

t w

3

t w

3

c/f w

3

c/f w

3

c/f w

3

c/f w3 3

3

c/f w

3

c/f w

1

c/f t w

1 2cd/ ds

c/f t w

Mantenimiento ferroviário / Manutenção ferroviária

2 2 — — 2 2 2 2 2 2 — — 2 2 — —

Aeroespacial 3 3 2 2

12 rs3 3 2 2 2 2 — — 2 2 1

1 2cd/ ds

NM ISO 9712:2014

39

Tabla B.1 (continuación) - / Tabela B.1 (continuação) –

Para ET, el número mínimo de probetas es 1 para el Nivel 1 y 2 para el Nivel 2. / Para ST, o número mínimo de corpos-de-prova é 1 para o Nível 1 e 2 para o Nível 2. Para TI, el número mínimo de probetas es 1 + 2 ds por aplicación industrial. / Para TI, o número mínimo de corpos-de-prova é 1 + 2 ds por aplicação industrial. Cuando el examen práctico requiera el ensayo de más de una probeta, la segunda o las siguientes probetas deben ser diferentes en características con respecto a las ensayadas anteriormente, por ejemplo, en la clase del producto, especificación del material, forma, tamaño y tipo de discontinuidad. / Quando o exame prático requer o ensaio de mais de um corpo-de-prova, o segundo ou qualquer corpo-de-prova subsequente deve ser de características diferentes daqueles ensaiados anteriormente, ex.: na forma de produto, especificação de material, formato, tamanho e tipo de descontinuidade. Cuando se supera la cantidad de probetas exigidas, los sectores de productos son indicados por las letras apropiadas, esto significa que las probetas de esos sectores deben ser incluídas en el examen practico. / Quando, após o número de corpos de prova requeridos, os setores de produtos são indicados pelas letras apropriadas, isto significa que os corpos de prova destes setores devem ser incluídos no exame prático. Para el examen de RI, los candidatos de Nivel 1 y Nivel 2 deben radiografiar, como mínimo, dos volúmenes excepto para los candidatos a Nivel 2 que posean certificación de Nivel 1, donde debe radiografiar un volumen, como mínimo. / Para o exame de ER, os candidatos Nível 1 e 2 devem radiografar pelo menos dois volumes -exceto para os candidatos de Nível 2 que possuam a certificação de Nível 1, quando pelo menos um volume deve ser radiografado. Para el examen de EF que involucre tanto cambios de presión como gas trazador, se debe ensayar, como mínimo, una probeta para cada técnica. / Para o exame de ES envolvendo, ambos, mudança de pressão e gás traçador, para cada um desses, pelo menos um corpo-de-prova deve ser ensaiado. Cuando un examen de sector involucra el ensayo de más de un tipo de producto, las probetas deben ser representativas de todos los productos o deben ser seleccionadas aleatoriamente por el examinador a partir de los productos o materiales que elabora el sector. / Quando um exame de setor envolve o ensaio de mais de um tipo de produto, os corpos-de-prova ensaiados devem ser representativos de todos os produtos, ou selecionados aleatoriamente pelo examinador da gama de produtos ou materiais que compõem o setor. Un conjunto de radiografías (12 o 24) debe ser considerado como una probeta. / Um conjunto de radiografias (12 ou 24) deve ser considerado como um corpo-de-prova. Leyenda / Legenda: c fundición; f forjado; w soldadura / solda; t tubular; c/f fundición o/ou forjado; rs radiografías; cd conjunto de datos / ds conjunto de dados

NM ISO 9712:2014

40

Anexo C (normativo)

Sistema estructurado de créditos para la recertificación de Nivel 3

Sistema de crédito estruturado para recertificação de Nível 3

En este sistema, el candidato de Nivel 3 obtiene créditos si, durante los cinco años previos a la recertificación, participa en las diversas actividades de END que se indican en la Tabla C.1. Se fijan límites respecto al número máximo de puntos que se pueden obtener en cada actividad, en cada año y durante los cinco años, de modo de asegurar un amplio abanico de actividades. Para estar en condiciones de ser recertificado es necesario: a) acreditar 70 puntos, como mínimo, durante los cinco años de validez del certificado; b) se aceptan 25 puntos por año, como máximo. Además de la solicitud de recertificación, el candidato debe presentar evidencias de haber cumplido con los criterios de la Tabla C.1, como se indica a continuación: - agenda y lista de participantes a las reuniones de los ítems 1 a 4; - una breve descripción de las investigaciones y desarrollos según ítem 5; - referencias de publicaciones técnicas o científicas del cual sea autor según ítem 5; - un resumen de los entrenamientos dictados según ítem 6; - para cada certificado, evidencia de la actividad laboral por año, según ítem 7.

Neste sistema, o candidato de Nível 3 ganha crédito pela participação, durante os cinco anos anteriores à recertificação, nas diversas atividades de END listadas na Tabela C.1. Existem limites para a pontuação máxima que pode ser obtida a cada ano e em qualquer atividade ao longo dos cinco anos, de modo a assegurar uma abrangência maior de atividades. Para ser elegível para recertificação: a) é necessário ter um mínimo de 70 pontos acumulados durante o período de cinco anos de validade do certificado; b) é aceito um máximo de 25 pontos por ano. Além da solicitação para recertificação, o candidato deve enviar evidências que satisfaçam os critérios da Tabela C.1, conforme segue: - agenda e lista de participantes das reuniões dos itens 1 ao 4; - uma breve descrição da pesquisa e desenvolvimento no item 5; - referências de publicações técnicas e científicas do qual seja autor no item 5; -um resumo do treinamento dado no item 6; - para cada certificado, evidência da atividade de trabalho por ano no item 7.

NM ISO 9712:2014

41

Tabla C.1 - / Tabela C.1 – Sistema estructurado de créditos para la recertificación de Nivel 3 /

Sistema de crédito estruturado para recertificação de Nível 3

Ítem / Item

Actividad / Atividade

Puntos acordados para cada

ítem (o función) / Pontos de

acordo com cada item (ou

função)

Puntos máximos por año y por ítem / Máximo de pontos anuais por item

Puntos máximos por periodo de 5

años por ítem / Máximo de pontos por item a cada período de 5

anos

1

Membresía de una sociedad de END, concurrencia a seminarios, simposios, conferencias y/o cursos relativos a END y ciencias y tecnologías afines / Associação a uma sociedade de END, participação em seminários, simpósios, conferências e/ou cursos relativos a END e ciências e tecnologias afins.

1 3 8a

2.1 Participación en comités de normalización nacionales e internacionales / Participação em comitês nacionais e internacionais de normalização

1 3 8a

2.2 Coordinación de comités de normalización. / Coordenação de comitês de normalização

1 3 8ab

3.1 Participación en sesiones de otros comités de END / Participação em sessões de outros comitês de END

1 3 8a

3.2 Coordinación de sesiones de otros comités de END / Coordenação de sessões de outros comitês de END

1 3 8ab

4.1 Participación en sesiones de grupos de trabajo relacionados con los END / Participação em sessões de grupos de trabalho relacionados a END

1 5 15a

4.2 Coordinación de grupos de trabajo relacionados con los END / Coordenação de grupos de trabalho relacionados a END

1 5 15ab

5.1 Contribuciones o publicaciones técnicas o científicas relacionadas a los END / Contribuições ou publicações técnico/científicas relacionadas a END

3 6 20cd

5.2 Trabajo de investigación publicado relacionado con END / Trabalho de pesquisa com relação a END publicado

3 6 15cd

5.3 Actividad de investigación en END / Atividade de pesquisa de END

3 6 15cd

6 Instructor técnico de END (por cada 2 horas) y/o examinador de END (por examen) / Instrutor técnico de END (a cada 2h) e/ou examinador END (por exame)

1 10 30d

7 Actividad profesional / Atividade profissional — — —

NM ISO 9712:2014

42

Tabla C.1 (continuación) - / Tabela C.1 (continuação) –

Ítem / Item

Actividad / Atividade

Puntos acordados para cada

ítem (o función) / Pontos de

acordo com cada item (ou

função)

Puntos máximos por año y por ítem / Máximo de pontos anuais por item

Puntos máximos por periodo de 5

años por ítem / Máximo de pontos por item a cada período de 5

anos

7.1

Dentro de una instalación de END, centro de entrenamiento de END o centro de calificación de END o para Ingeniería de END (ver Anexo E) (para cada año completo). / Dentro de uma instalação de END, centro de treinamento em END ou para Engenharia de END (ver Anexo E) (para cada ano completo).

10 10 40d

7.2 Resolución de litigios referidos a clientes / Lidar com disputas referentes a clientes

1 5 15d

7.3 Desarrollo de aplicaciones de END / Desenvolvimento de aplicações de END

1 5 15d

a Puntos máximos para los ítems 1 a 4: 20 / Máximo de pontos para itens 1 a 4: 20. b Puntos concedidos por la participación en reuniones, como miembro o coordinador. / Pontos a serem atribuídos tanto pela coordenação como pela presença. c Si hay mas de un autor, el autor principal debe definir los puntos para los otros autores. / Se houver mais de um autor, o autor principal deve definir os pontos dos outros autores. d Puntos máximos para cada uno de los ítems 5 y 6: 30, y para el ítem 7: 50. / Máximo de pontos para itens 5 e 6: 30, e 7: 50.

NM ISO 9712:2014

43

Anexo D (normativo)

Puntuación de examen práctico

Graduação do exame prático

D.1 Puntuación de examen práctico de Nivel 1 y Nivel 2 - Guía para el porcentaje de ponderación

D.1 Graduação do exame prático de Nível 1 e Nível 2 - Instruções sobre percentual de ponderação

NM ISO 9712:2014

44

Tabla D.1 - / Tabela D.1 – Guía sobre el porcentaje de ponderación para exámenes prácticos de Niveles 1 y 2 / Instruções sobre percentual de ponderação para exames práticos de Níveis l 1 e 2

Tema / Assunto Nivel 1 / Nível 1

Nivel 2 / Nível 1

Parte 1 - Conocimiento de equipamiento de END / Conhecimento do equipamento de END:

a) control del sistema y verificaciones funcionales; / controle de sistema e verificações funcionais;

10 5

b) verificación del posicionamiento de los controles. / verificação das configurações. 10 5

Total 20 10

Parte 2 - Aplicación del método de END / Aplicação do método de END:

a) preparación de la probeta (p.ej. condición superficial ), incluyendo examen visual; / preparação do corpo-de-prova (ex.: condições da superfície), incluindo exame visual;

5 2

b) para Nivel 2, selección de la técnica de END y determinación de las condiciones de operación; / para Nível 2, escolha da técnica de END e determinação das condições operacionais;

n/a 7

c) posicionamiento de los controles de los equipos de END; / o ajuste do equipamento de END;

15 5

d) realización del ensayo; / o desempenho do ensaio; 10 5

e) procedimiento posensayo (por ej. desmagnetización, limpieza, conservación) / procedimentos pós-ensaio (ex: desmagnetização, limpeza, preservação).

5 1

Total 35 20

Parte 3 - Detección de las discontinuidades e informea / Detecção de descontinuidades e relatório a:

a) detección de las discontinuidades mandatorias que deben ser informadas; detecção de descontinuidades que devem ser obrigatoriamente relatadas;

20 15

b) caracterización (tipo, posición, orientación, dimensiones aparentes, etc.); / caracterização (tipo, posição, orientação, dimensões aparentes etc.);

15 15

c) evaluación de Nivel 2 a partir de un código, norma, especificación o criterio de un procedimiento); avaliação de Nível 2 com relação a critérios do código, norma, especificação ou procedimento;

n/a 15

d) elaboración del informe de ensayo. / elaboração do relatório do ensaio. 10 10

Total 45 55

Parte 4 - Instrucción escrita de END (candidatos a Nivel 2):b / Instrução escrita de END (candidatos de Nível 2):b

a) antecedente (objeto, documentos de referencia); / prefácio (escopo, documentos de referência);

— 1

b) personal; / pessoal; — 1

c) equipos a utilizar, incluyendo controles; / equipamento a ser usado, incluindo ajustes; — 3

d) producto ( descripción o dibujo, incluyendo el área de interes y el propósito del ensayo); / produto (descrição ou desenho, incluindo área de interesse e finalidade do ensaio);

— 2

e) condiciones de ensayo, incluyendo preparación para el ensayo; / condições do ensaio, incluindo preparação para o ensaio;

— 2

f) instrucciones detalladas para la aplicación del ensayo; / instruções detalhadas para a aplicação do ensaio;

— 3

NM ISO 9712:2014

45

Tabla D.1 (continuación) - / Tabela D.1 (continuação) –

Tema / Assunto Nivel 1 / Nível 1

Nivel 2 / Nível 1

g) registro y clasificación de los resultados del ensayo; / registro e classificação dos resultados do ensaio;

— 2

h) informe de los resultados . / relatório dos resultados. — 1

Total — 15

Nota general para el examen práctico / Nota geral para o exame prático 100% 100%

Para ser aprobado, el candidato debe obtener 70%, como mínimo, en la parte correspondiente a la instrucción escrita de END, por ejemplo una puntuación de 10,5 sobre los 15,0 posibles. / Para ser aprovado, o candidato deve obter no mínimo 70% de acerto na parte de redação da instrução do END, ou seja, 10,5 de acertos dos 15,0 de acertos possíveis.

a El candidato que, cuando realice el ensayo en las condiciones establecidas en el informe maestro de la probeta, no identifique una discontinuidad señalada en el informe como “a identificar obligatoriamente por el candidato”, debe recibir una nota de cero en la parte 3 del examen relativa a dicha probeta. Para RI, esta condición se aplica para la interpretación radiográfica, por ejemplo, no informando una discontinuidad del «a identificar obligatoriamente por el candidato » sobre una radiografía se le asigna un cero para el conjunto de radiografías a la parte 3. / O candidato que não relatar corretamente a descontinuidade especificada no gabarito de corpo-de-prova como “relato obrigatório pelo candidato,” quando o ensaio é realizado nas condições especificadas no gabarito, recebe nota zero para a parte 3 do exame prático referente ao corpo-de-prova ensaiado. Para ER, esta condição se aplica a interpretação radiográfica, ou seja, não relatando uma descontinuidade de "relato obrigatório" em uma radiografia resulta em nota zero para o conjunto de radiografias na parte 3.

b Se requiere que el candidato a Nivel 2 redacte una instrucción escrita de END adecuada para el personal de Nivel 1 para la probeta seleccionada por el examinador. Cuando el candidato a Nivel 2 esté ensayando una probeta para el cual no se requiera instrucción escrita de END, la nota se calcula como un porcentaje en base al 85% restante. / O candidato de Nível 2 deve redigir uma instrução de END adequada ao pessoal de Nível 1 para um corpo-de-prova selecionado pelo examinador. Quando o candidato de Nível 2 estiver ensaiando um corpo-de-prova que não exige instrução, e nota é calculada como uma porcentagem dos 85 pontos restantes.

D.2 Ponderación del examen de Nivel 3 para procedimiento de END

D.2 Ponderação do exame de Nível 3 para procedimento de END

NM ISO 9712:2014

46

Tabla D.2 - / Tabela D.2 – Guía sobre el porcentaje de ponderación para el examen de Nivel 3 sobre el procedimiento de END /

Tabela D.2 - Instruções sobre percentual de ponderação para exames práticos de Nível 3

Tema / Assunto % máximo

Parte 1 - General / Geral:

a) objeto (campo de aplicación, producto); / escopo (campo de aplicação, produto); 2

b) control de documentos / controle de documentos; 2

c) referencias normativas e informaciones complementarias / referências normativas e informações complementares

4

Subtotal 8

Parte 2 - Personal de END / Pessoal de END 2

Parte 3 - Materiales y equipos / Material e equipamento:

a) equipamiento principal de END (incluyendo la definición del nivel de calibración y verificaciones previas al uso); / equipamento principal de END (incluindo definição de status de calibração e pré-ensaio para verificações de capacidade de serviço);

10

b) equipo auxiliar (bloques de referencia y calibración, consumibles, equipos de medición, ayudas de visualización, etc.). / equipamentos auxiliares (blocos de referência e calibração, consumíveis, equipamento de medição, auxílios visuais etc.).

10

Subtotal 20

Parte 4 - Pieza a ensayar: / Peça do ensaio:

a) condiciones físicas y preparación de la superficie (temperatura, accesibilidad, remoción de capas de protección, rugosidad, etc.); / condições físicas e preparação da superfície (temperatura, acesso, remoção de camadas protetoras, aspereza etc.);

1

b) descripción de las áreas y volúmenes a ensayar, incluyendo datos de referencia; / descrição da área ou volume a ser ensaiado, incluindo dados de referência;

1

c) discontinuidades buscadas / descontinuidades procuradas 3

Subtotal 5

Parte 5 - Realización del ensayo / Desempenho do ensaio:

a) método(s) de END y técnica(s) a utilizar; / métodos de END e técnicas a serem utilizadas 10

b) posicionamiento de los controles de los equipos; / o ajuste do equipamento; 10

c) realización del ensayo (incluyendo la referencia a las instrucciones de END) / condução do ensaio (incluindo referência às instruções de END);

10

d) caracterización de las discontinuidades. / caracterização das descontinuidades. 10

Subtotal 40

Parte 6 - Criterios de aceptación / Critérios de aceitação 7

Parte 7 - Procedimientos posterior al ensayo: / Procedimentos pós-ensaio:

a) disposición de los productos no conformes (etiquetado, separación); / disposição dos produtos que não estejam em conformidade (etiquetagem, separação);

2

b) restauración de las capas de protección (donde se requiera) / restauração das camadas protetoras (quando necessário).

1

Subtotal 3

Parte 8 - Elaboración del informe de ensayo / Elaboração do relatório do ensaio 5

Parte 9 - Presentación general / Apresentação geral 10

Total general / Total geral 100

NM ISO 9712:2014

47

Anexo E (informativo)

Ingeniería de END

Engenharia de END

E.1 Definición La ingeniería de END cubre todas las actividades asociadas a END, desde el proyecto del equipo hasta la responsabilidad de la preparación , implementación y verificación de END (en fabricación y servicio) del mismo equipo perteneciente a las instalaciones industriales o técnicas. E.2 Lista de algunas actividades englobadas Las actividades cubiertas incluyen: a) en la etapa de diseño, definición de los requisitos a tener en cuenta y/o verificación de la inspeccionabilidad durante la fabricación y, cuando sea aplicable, del equipamiento en servicio; b) selección de las técnicas de END a implementar en la fabricación y/o en servicio; c) comparación de los requisitos específicos de los diferentes códigos y normas; d) Establecer o validar los procedimientos de END; e) evaluación técnica de los proveedores de END; f) evaluación de las técnicas de END, particularmente en materia de la experiencia; g) tratamiento (evaluación técnica) de la no conformidad; h) justificación de las prácticas implementadas a los clientes y cuando sea aplicable, a las autoridades regulatorias de seguridad; i) responsabilidad por una instalación de END; j) coordinación y supervisión de las actividades del personal de END; k) calificación y validación de las técnicas de END:

1. Establecer la información necesaria, incluyendo los objetivos de la inspección,

E.1 Definição A engenharia de END engloba todas as atividades associadas a END, desde o projeto de equipamento até a responsabilidade pela preparação, implementação e verificação do END (na fabricação e em serviço) do mesmo equipamento pertencente às instalações industriais ou técnicas. E.2 Lista de algumas atividades abrangidas As atividades abrangidas incluem: a) no estágio de projeto, definição de requisitos a serem levados em consideração e/ou verificação da viabilidade da inspeção do equipamento durante a fabricação e, quando aplicável, em serviço; b) seleção de técnicas de END a serem implementadas na fabricação e/ou em serviço; c) comparação de requisitos específicos de diferentes códigos e normas; d) determinação ou validação de procedimentos de END; e) avaliação técnica de fornecedores de END; f) avaliação de técnicas de END, notadamente em razão de experiência; g) tratamento (avaliação técnica) de não conformidade; h) justificativa aos clientes e, quando aplicável, ao profissional de segurança, sobre as práticas implementadas; i) responsabilidade por uma instalação de END; j) coordenação e supervisão das atividades do pessoal de END; k) qualificação - validação de técnicas de END:

1. estabelecimento das informações necessárias, incluindo os objetivos da inspeção,

NM ISO 9712:2014

48

2. definición de los modelos necesarios para ensayos abiertos y, cuando sea necesario, ciegos, 3. implementación de ensayos prácticos, 4. preparación de la justificación técnica incluyendo, cuando sea necesario, la modelación, 5. preparación o validación de los procedimientos de END, 6. preparación o validación de los expedientes de calificación;

l) establecer los programas de inspección en servicio para las instalaciones industriales o definir las reglas para el establecimiento de tales programas.

2. definição das simulações necessárias para ensaios abertos e cegos, quando necessário, 3. implementação de ensaios práticos, 4. elaboração de justificativa técnica incluindo, quando necessária, modelagem, 5. elaboração ou validação de procedimentos de END, 6. elaboração ou validação de dossiês de qualificação,

l) determinação de programas de inspeção em serviço para instalações industriais ou a definição de regras para o estabelecimento de tais programas.

NM ISO 9712:2014

49

Bibliografía

Bibliografia [1] ISO/TS 22809, Non-destructive testing - Discontinuities in specimens for use in qualification

examinations [2] ISO/TR 25107, Non-destructive testing - Guidelines for NDT training syllabuses [3] ISO/TR 25108, Non-destructive testing - Guidelines for NDT personnel training organizations [4] EN 473:2008, Non-destructive testing - Qualification and certification of NDT personnel - General

principles [5] CEN/TR 14748, Non-destructive testing - Methodology for qualification of non-destructive tests [6] CEN/TS 15053, Non-destructive testing - Recommendations for discontinuities-types in test

specimens for examination

NM ISO 9712:2014

ICS 03.100.30; 19.100 Descriptores: ensayos no destructivos, calificación, certificación del personal Palavras chave: ensaios não destrutivos, qualificação, certificação de pessoal Número de Páginas: 49

NM ISO 9712:2014

SINTESIS DE LAS ETAPAS DE ESTUDIO DE REVISIÓN DE LA NORMA MERCOSUR NM 24:03-NM ISO 9712

[NM ISO 9712:2007 VC:2009]

NM ISO 9712:2014 2Ed Ensayos no destructivos - Calificación y certificación del personal para END

(ISO 9712:2012, IDT)

1. INTRODUCCIÓN Esta Norma MERCOSUR establece los requisitos necesarios para la calificación y certificación del personal que realiza ensayos no destructivos industriales (END). 2. COMITÉ ESPECIALIZADO El texto del proyecto de revisión de norma MERCOSUR NM 24:03-NM ISO 9712 fue elaborado oportunamente por el SCM 24:03 – Calificación y certificación. En este proyecto participaron Brasil y Argentina y tuvo su origen en la norma ISO 9712:2012. 3. MIEMBROS ACTIVOS EN LA ELABORACIÓN DEL PROYECTO ABNT - Associação Brasileira de Normas Técnicas IRAM - Instituto Argentino de Normalización y Certificación 4. MIEMBROS PARTICIPANTES EN EL PROCESO DE VOTACIÓN ABNT - Associação Brasileira de Normas Técnicas INTN - Instituto Nacional de Tecnología y Normalización IRAM - Instituto Argentino de Normalización y Certificación UNIT - Instituto Uruguayo de Normas Técnicas 5. CONSIDERACIONES El 27 de Junio de 2013 fue a votación internacional para la consideración de los países miembros del MERCOSUR, por un período de 90 días, finalizando el 25 de Septiembre de 2013. Uruguay aprobó el texto sin observaciones, mientras que Brasil y Argentina aprobaron el texto con observaciones. El documento fue finalmente enviado a AMN, conforme lo determina el reglamento para el estudio de normas MERCOSUR, para impresión y aprobación como Norma MERCOSUR (NM). En Mayo de 2014 fue publicada la ERRATA 1 con correcciones de forma encontradas en el texto.