monroy agustin - el mundo k´ekchi¨ de la vera-paz

394

Click here to load reader

Upload: raall10

Post on 25-Oct-2015

262 views

Category:

Documents


47 download

TRANSCRIPT

Page 1: Monroy Agustin - El Mundo K´ekchi¨ de la Vera-Paz

AGUSTÍNESTRADAM O N R O Y

Page 2: Monroy Agustin - El Mundo K´ekchi¨ de la Vera-Paz

L\]^¿x>!^^

^eM^^^u¿V¿.(

Oó^]^%

^^^^'rMXkX Í^^V>0'

:^í^ \^

Page 3: Monroy Agustin - El Mundo K´ekchi¨ de la Vera-Paz

ST!N ES

EL MUNDO K'EKCHI'

' DE LA

VERA-PAZ

Mnu : --t-

SE PROHIBESutfayar y/o marginar esie libro,

«n ca«o cUs'oivarlc siibrcyodo,

KCOMIAtA EITRIPIE Dt SU VAfeOR

Page 4: Monroy Agustin - El Mundo K´ekchi¨ de la Vera-Paz

§,»>«m i/i'*"^i J /s M ^1

A

»: A W lí V .i \t

\

Page 5: Monroy Agustin - El Mundo K´ekchi¨ de la Vera-Paz

^AGUSTÍN ESTRADA MONROY

:/' ^* <.> Di ': r ff N

-.Ja.

•ifl : ,->-\Í'

EL MUNDO K'EKCHI'

DE LA

PRIMERA EDICIÓN

Patrocinada por el

Ministerio de la Defensa Nacional,

como una contribución para que sea una realidad

el Museo de Cobán

EDITORIAL DEL EJERCITO

U'./ .' í-C'-'^r

'8:2 r Oíio-íqnT 19 7 9

Page 6: Monroy Agustin - El Mundo K´ekchi¨ de la Vera-Paz

i^ii T t y

r-^ ñflMIlM n

áJ ií\

\^-^.k^^y

HO

060624

b:>;*i' 1 pnu 1)32 9Up oitq rícbuti i

0T?:,isái3 »:i*4 Ji-'ñ^yuc-:^

EE. - O. 1109 - 2,000 Ej. - Marzo 79 Impreso 1287

Page 7: Monroy Agustin - El Mundo K´ekchi¨ de la Vera-Paz

310. 0097H

/ ]V TR Ó DU ce i ÓW "'''" "^ ''

''

"

A doscientos diez kilómetros de la capital de la Repúblicade Guatemala se encuentra el centro del mundo k'ekcM: Cohán,Nos impresiona ver que aunque no se han pavimeyítado todassu^ caUeSj éstas aparecen limpias^ con sus encantos peculiares al

estar bordeadas por sus casonas ancestrales y los amplios yi

largos tapiales repletos de flores multicolores. ,^

La carretera está actualmente terminada y visitar sus

pueblos vecinos como Carcha y San Juan Chamelco constituye

un placer para el visitante que desea ver no sólo una ciudadcolonial, sino contemplar el ambiente de una población indígenaque vive entre edificios del siglo XVI.

,^.,,,03 < ;^>.>v ,.

E71 el trayecto hacia la Ciudad Imperial el viajero en-

cuentra múltiples atractivos para detenerse: Santa Cruz de Santa^ Elena, fundada al principio de la Evangelización del siglo XVI,h\ con su curiosa iglesia con algunos rasgos de arquitectura maya,^

^ , sugeridos tal vez por el señor Aj Munchú; San Cristóbal, el an-

%¿ tiguo señorío de los señores Cag Coh, cuyas tradiciones son las

^\^ más antiguáis de Guatemala, conservándose en sus manuscritos,

<S^ los nombres de sus caciques hasta 23 generacioyies anteriores a^ la conquista; Tactic, el antiguo señorío de Chi Batz, o lugar de• los Monos Saraguatos, con su elevado templo consagrado al señor

k::^ Chi-Ixim, y con la única iglesia de Guatemala que presenta el^^ retablo y presbiterio del Altar Mayor ladeado, en curioso home-

naje arquitectónico que recuerda a los creyentes que Cristo murió^^^ con la cabeza Í7iclinada hacia el costado.- .., . .., ic i^ ..>;,;;'

^^ Adentrarse en esta región Wekchi de Guatemala, es pe-

netrar en un mundo de fantasía y de leyenda, unido al mundo;'") moderno. En él es posible visitar hermosas cataratas como las

X^ de Semuc-Champein, profundas cavernas, aún no exploradas en

^> 1. Las gradas situadas en la parte posterior de este templo formanvC una escalinata maya, construida con las piedras procedentes del

>s,^^^ antiguo adoratorio.

^^^ 2. Este detalle arquitectónico es más palpable si se observa desde la

("H puerta de entrada.

Page 8: Monroy Agustin - El Mundo K´ekchi¨ de la Vera-Paz

su totalidad, como las de Lanquin, balnearios como Las Islas;

y coyistnvcciones coloniales, como las iglesias de todas sus po-

blaciones. Allí el amante de la naturaleza se deleita con paisajes

mxiraviUosos, teniendo como complemento la proverbial hospita-

lidad de los verapacenses, que brinda a todos gratos e inolvi-

dables momentos durante su estancia.

Aparentemente los k'ekchis no tuvieron escritura y es por

ello que floreció la narración transmitida de padres a hijos con

tanta prolijidad como en pocos pueblos de la tierra. La educa-

Clon familiar en el ambiente rural, aún se verifica por medio deleyendas con gran sentido morálizador. Cada objeto, lugar, fe-

nómeno de la naturaleza, vicio, virtud, herramienta de trabajo^

casa y hasta alimento, tiene su propio ser. El relato de su origen

en la tierra, constituye la mayoría de las veces un precioso su-

ceso que hasta hoy ha permanecido ignorado por el mundooccidental. '^'!'.\^',\.^^'x1\,

Al concluir el presente trabajo de investigación histórica^

y hacer la evaluación de lo obtenido, incluyendo lo que se hapublicado sobre la historia de la Verapaz, vemos que se continúadesconociendo mucho de su vida colonial y aún más de su épocaprimitiva.

Cada aldea, caserío y poblado tiene sus peculiaridades enlas cuales se observa la perpetuación de sus costumbres ances-trales. Sus ceremonias privadas del interior de las cofradías yen el seno de las familias de la montaña, así como la filosofíaque rige su mundo altamente sacralizado permajiece sin revelarse.

Nos ha causado admiración el sorprendente mundo sacra-lizado de los k'ekchís, que viven en ciertas regiones una religio-sidad natural de tal intensidad que les hace desarrollar su vidade una manera diferente al del mundo materialista en que vi-vimos. El señor Tzul-TaWa ilumina su existencia de una maneratan profunda que nos asombra ver que en pleno siglo XX, enestas tierras, este mismo año, han muerto por remordimiento deconciencia varias personas, al no poder reparar el mal que habíanocasionado.

Leyendm antiquísimas como la de Cana Po, Cana Ixim,Cana Chok; relatos como los del origen de la Uuvia, de los ríos,,del hombre, o el de los truenos, rayos, tormentas luminosas,retumbos, y aún del por qué se carga la leña con mecapal, de-leitan el espíritu y colocan a la literatura k'ekchí en un planode igualdad con las demás culturas avanzadas del mundo.

Page 9: Monroy Agustin - El Mundo K´ekchi¨ de la Vera-Paz

Los temas de investigación en la Verapaz, son múltiples

y de gran interés. Con la presente obra se pretende apenas abrir

una pequeña puerta^ para que poco a poco se vaya ampliandoel horizonte de los co7iocimientos históricos. Será en otro tra-

bajo titulado ''El Mundo Sobrenatural de los K'ekchis" en quese profundizará su esoterismo primitivo y actual.

Estamos aún a tiempo de preservar las inmensas riquezas

culturales e históricas que existen en esta región. La Verapaz,"por sus antiguos poblados coloniales, su^ ruinas arqueológicasmilenarias; sus hermosas tradiciones religiosas, la riqueza inmen-sa del subsuelo, su enorme potencial hidroeléctrico, la maravillade los paisajes, sus verdes montañas y profundas y blancascuevas cubiertas de estalactitas y estalagmitas; sus posibilidades

de esparcimiento para el turista, constituye un fundamento sólido

para decir que cuando se dote a esta región de carreteras ade-

cuadas, cómodos hoteles y se le proporcione la infraestructurabásica para que se desarrolle el comercio y la industria, en estas

tierras estará el efectivo ch'ol, el corazón de Guatemala, quehxirá posible que salgamos del ancestral subdesarroUo.

Como una muestra de aprecio hacia la Verapaz y sus habi-

tantes; como una contribución para la conservación de su his-

toria y tradiciones; en recuerdo del Alcalde Mayor de Verapaz,él Teniente Coronel don Francisco Xavier de Aguirre y Chamo-rro, nuestro cuarto abuelo, y agradeciendo sinceramente el efec-

tivo apoyo del señor Ministro de la Defensa Nacional, GeneralOtto Guillermo Spiegeler Noriega, que ha hecho posible la im-presión de este libro, que es produeto del esfuerzo de varios añosde investigación, recorriendo unas veces aldeas remotas bajopésimas condiciones de transporte y, otras, a pie por angostas

y peligrosas veredas bajo la constante lluvia, tengo el agradode manifestar que la mayor parte de los ingresos que produzcaesta primera edición histórica, específicamente serán dedicadosa la adquisición de mobiliario para el Museo de Cobán.

' 'ii

Page 10: Monroy Agustin - El Mundo K´ekchi¨ de la Vera-Paz

-!>'•• ^ ' •lio -m^ ,iy>A-i>"\.

í\ í

Digitized by the Internet Archive

in 2010 with funding from

Universidad Francisco IVIarroquín

http://www.archive.org/details/elmundokekchiOOagusguat

Page 11: Monroy Agustin - El Mundo K´ekchi¨ de la Vera-Paz

.^ -,

^' .¿oboi no'iB^Bq v^ 'xbíti bí óiidE e? Roonoín^**

- ORIGEN PRIMITIVO DE ESTOS PUEBLOS '

Con base en los documentos y relatos originales de los

Aj Jolomná, o sea del pueblo cabeza de los k'ekchis, damoscomienzo a estos apuntamientos históricos, con la tradición querecoge el Título manuscrito de los Señores de Zacapulas.^

,. "La venida de nuestros Padres y Abuelos, fue como entre

las tinieblas y la claridad. Fue su venida por mar y^

por tierra . ^ ¡^i) .j^íü^u^ b¿ V';,\,íí^ja. 'f fih>i**ji

"Se escribe y ordenamos nuestros fundamentos, por no-sotros los antiguos Principales, los que nos intitulamosAh-Canil". "Dejamos aquí memoria de nuestro primeraparecer, que fue cuando vinieron los primeros pueblosque fueron siete. Y vinieron de la otra banda del mary sus olas. Entre siete cuevas y siete barrancas (lla-

madas) "Vukub Pek y Vukub Civan", nuestros primerosPadres y Abuelos''. .ib^GÍ IM/i ?ik> JY^'

"Y habiendo venido, vinieron a dar a la orilla del mar,donde se juntaron veinte pueblos, con los Trece contra-rios sin conquistar".

"Y dijeron cuando salieron a la orilla del mar: Oh gran-deza de la gloria y de la tierra y del fuego. Hermosorecodo a las orillas del mar, qué limpio está el camino

., w^ y lugares".

"Entonces el más adelantado de los guerreros que se

li -¿. llamaba Vuoc, dijo: No sé qué hacer, ni deciros, a voso-

tros, pues me hallo solo. Únicamente estoy detenido

, . sobre el agua; no tengo embarcación, no tengo qué hacer,ín .íc (>Qj^ vosotros, porque estoy solo. Únicamente me hallo"^^' '^ sobre el agua. Asi les volvió a decir".

.r^^^'^'.'v;' -\.- ,;-'.Vr

''''' ^V1. El título de los Señores de Zacapulas (6 folios), será publicado

por el autor de la presente obra en "Documentos y Manuscritos¿c Indígenas de Guatemala", -c ^ -Oj^lj ü: ' vii ü

Page 12: Monroy Agustin - El Mundo K´ekchi¨ de la Vera-Paz

*'Entonces les habló el Icaque más adelantado a quien

llamaban Cosa Hueca. Y al hablar él, se despidieron

grandes rayos, relámpagos y centellas".

"Entonces se abrió la mar y pasaron todos. Y se di-

vidió la mar cuando pasaron. Y vinieron a dar a unlugar, de un llano grande a donde está un Guachipilín yuna copuda Ceiba, "Cetecic-Inup".

"Y les pareció haber hallado donde alojarse, por lo muyabrigado del lugar". "Y Allá fue donde se empezó a re-

partir sus lenguas de uno en uno a cada pueblo".

"Siendo el Capitán, el Ahau Calel, nuestro anciano Xca-nil, Frijol Verde, quien les dio a trece de los pueblos,

a cada uno en particular, sus lenguas".

"La primera fue la lengua de Zacapulas, la Lengua Pro-vinciana; la lengua Nebaheña (Ixil); y la lengua de Iz-

tatán (Chol); y la lengua de Zipacapa (Mam)

; y la len-

gua de Patzom (Cakchiquel); y la lengua de Chiapa

(Tzeltal); y la Tehuantepecana (Huavi) ".

"De allí les dio la lengua de la laguna de Atitán (Tzu-tuhil)

; y de allí la lengua Tlaxcalteca (Otomí); y la

lengua Quiche; y la Cobaneca (K'ekchí); y la de CagCoh (Pocomchí)

; y la Chinauteca (Pocomam) sus her-manos", c.

"Y de allí les dio sus Itunales, que hoy llaman "Nagua-les", en un boscaje que tenían por encanto ochenta ceibas,con cuatrocientos volcancitos "omuch cak'ha". Y en unoestaba la forma de un Cabro Nagual "Uqueh Nahual".

"Este era el Nagual de nuestro Padre que llaman Xca-nil, el padre de nosotros los Zacapuleros, el que llamabantambién el Varón, "Ahzic-Vinak".

"Le decían al Cabro Nahual: Eres de los Tultecos. Yéstos eran sus antepasados del que llamaban el Capitán,el Varón, "Ahzic-Vmac", cual era su nombre, el nahualde los primeros, como también intitulaban al capitánXcanil". .oíog : ;ííí¡ n -ji .

oUBñ"^ primero lo fue dicho a quien se intitulaba el Capitán,el Varón, "Ahzic-Vinac": eres pues nombrado el Varón,eres Nahual por ti mismo".

"Asi pues se le dijo a el quien llaman Xcanil. Este puesK<jii,y ^^a ^1 cual traía como en sus hombros a las siete tribus.

Y destos había cuatro a quienes ayudaba y eran éstos

10

Zi."

Page 13: Monroy Agustin - El Mundo K´ekchi¨ de la Vera-Paz

que cargaban al capitán que llamaban el Tulteco, nombrede nuestros primeros padres y las primeras tribus queeran siete y seguían al capitán Xcanil".

"Ahora pues, por otra parte, un Cabro *'Uqueh" era el

Nahual del Tulteco, "Ah Toltecat", éste era el que los

cargaba en unión del Aguilucho **Cotaxic", y de Frijol

Verde "Xcanil". "Y fue el que se dice Conejo de Fuego. ^ "Chumul Gag", nuestro padre el que dijo: Esperad aquí.

' Yo iré a ver por dónde entráis, dijo, o en el Centro del

Cielo, o en el Centro de la Tierra. Al propio medio de-

béis entrar. Así dijo cuando vino, cuando fue su llegada".

"Y llegó a la orilla del agua, delante del lugar que llamanla Cueva del Conejo, ''Chumul Civan". Aquí es a donde

• empieza el mojón y lindero de las tierras. Aquí pues se

mantuvo. Pasó pues, y bajó del monte a la orilla del lin-

dero de la Sal Blanca, sobre el lugar que llaman En LasBarbas ''Chi Izmachi".

"Subió después al pie del cerro que llaman El Escondrijo"Euabal", salió de allí y vino a dar entre medio del flo-

ral que llaman En las Madres del Cacao "Chi PakbalCacu".

"De allí salió sobre el lugar llamado en el Cardo Santo.De allí subió a dar al lugar que llaman Despolvoreado"Chuvi Qahbal" "Chaumilah", y salió sobre el lugar del

Abrigo de su Persona "Pa Cocolom Chubalveh", así le

Uaman a la tierra". ,9 aBurauíno go¿?r loi/up'íi^ / ciioby.

El documento mencionado, continúa narrando el paso por"Chi Izmachi" y demás lugares a que arribaron tales como LaPiedra Lacandona "Lagam Abah", el Resbaladero "Colocoh",la subida a la Piedra Guardada "Colom Abah" y cómo fue la

salida a Caña de Monte "Chi Tanil".

El antiguo manuscrito prosigue:

"Llegaron al lugar que llaman El Escondrijo, lugar de los

goi - Avisperos y Plateados",

;:i]7:ixe Dup aoiuqir/j ¿oji-^o oh ^ínúr:^.)íí y-:oí í::

! "Aquí fue cuando se quedát'on porque traían car^a y<h era esto lo que traían cargado: el que llaman Tepona-B'íi. - guaste de Plata, Instrumento de Plata y ronronsillosmoói (cascabeles) de plata, traían cargados cuando se queda-

ron". .z.Hrn -ibir '!

11

Page 14: Monroy Agustin - El Mundo K´ekchi¨ de la Vera-Paz

"Aquí fue donde se le dijo el lugar de la tierra "Kecomal

Uleu", Oscurecida tierra del Principal, Tierra de Petate,

y las Casas Subidas, cuando se quedaron los de una parte,

que fue su venida de la otra parte del mar, de nuestros

Padres y Abuelos". - y aa ki;o .rí ,« . .^lOíl^'

"Y aquí fue donde se recogieron en despedida. Y aquí

fue su despedida. También fue delante del Conejo de^' Fuego "Chumul Gag", nuestro Padre. Aquí fue donde

se fueron los pueblos cogiendo el camino. Sólo fue un

camino, les dijeron, cuando bajaron la barranquilla".

o

En este tiempo, situado hacia el año 600 antes de Cristo,

fue cuando los primeros k*ekchís poblaron varios de los cerros

de este territorio inmenso enmarcado por los Ríos Polochic yChixoy. Allí se formó la gran aglomeración de Chama, cuyos

restos arqueológicos están representados por las bellas vasijas

localizadas en esta área.

Hacia los años 300 a 700 de la era cristiana, fueron for-

mando nuevos sitios ceremoniales que aún aparecen dispersos enlas montañas de la Verapaz. Los decorados con jades fueronabundantes en esta época prehispánica.

De los años 700 a 1200, se observa en su cultura influencia

Pipil, Tolteca y Chichimeca. La protohistoria de esta regiónpermanece aún casi ignorada. Las compañías mineras, explo-radores y arqueólogos continúan encontrando restos de ciudades

y sitios ceremoniales que probablemente aportarán valiosos datos.

Hacia el año 1500 los k*ekchís vivían en calpules o gran-des aglomeraciones regidas por Caciques que a su vez dependíande un gran Señor elegido por todos los Principales. Cada Calpultenía sus casas distantes unas de otras, de tal manera que unpoblado de 400 o 500 habitantes ocupaba varias leguas de te-

rritorio.

Los documentos indígenas han logrado perpetuar variosde los nombres de estos calpules que existían a la llegada delos dominicos. En estos papeles antiguos, celosamente guarda-dos por los ancianos Mayordomos, se mencionan muchas aglo-meraciones entre otras: Chi Nim Xol, Acalá, Cobán, Chi Mon'a,Al Tun Raxaj, Sakq'uim, Coyocté, Quaj Xac, Tamaxul, Cahbom,Chi Batz, Tziz Bal Xocoló y muchas más. . _.

12

Page 15: Monroy Agustin - El Mundo K´ekchi¨ de la Vera-Paz

Poco después que Don Pedro de Alvarado sometió a la

mayor parte de la Provincia de Guatemala, la parte llamada

Cobán, tenía unos 800 habitantes. Sin embargo, las guerras que

se libraron contra estos indígenas, los redujeron a sólo unos 500,

por lo que más tarde cuando se formó la primera Villa de Cobán,

hubo necesidad de repoblarla con individuos traídos de diversos

lugares, para poder formar los primeros barrios.

U,

Page 16: Monroy Agustin - El Mundo K´ekchi¨ de la Vera-Paz

,«t.y# ; .:<:. i:-.f-'í

Page 17: Monroy Agustin - El Mundo K´ekchi¨ de la Vera-Paz

PRIMEROS INTENTOS DE CONQUISTA POR LASTROPAS ESPAÑOLAS 3cvm'íí>r;^ 20i ao- ot

Los primeros españoles que intentaron conquistar estas

tierras fueron Juan Rodríguez Cabrillo, que según su probanzade méritos y servicios^ 'Aportó a su costa y minción grandeayuda y sirvió en dicha conquista con sus armas, criados y ca-

ballos", y Sancho de Barahona, que trajo de su encomienda deAtitlán, numerosos tzutuhiles para apoyar a las escasas fuerzas

españolas.

Después de numerosas escaramuzas y pequeñas batallas,

a mediados del año 1528, las fuerzas combinadas de españoles

y tzutuhiles, bajo el mando de Sancho de Barahona, lograron cap-turar al Principal Cacique de los K'ekchís, que vivía en la sierra

de Chama, llevándoselo prisionero a Santiago de Guatemala, yjuntamente con sus guerreros puesto a trabajar como esclavoen las minas.

Fray Domingo de Azcona relata sobre este particular:

**Ynformádose este testigo de los yndios, que si habíantributado a los dichos o a otro español, dixéronle quecuando les vinieron a conquistar, tomaron a su Cacique

' preso y le subjetaron, y fueron a Guatemala a servir enlas minas, y dieron sesenta yndios e yndías, y los hicie-

ron esclavos; y viendo el mal tratamiento que les hazían,

b cüpiy los yndios que les pedían para hacer esclavos, y visto

que no podían sufrir tan grandes agravios y malos trata-

mientos, se tornaron a rebelarse, y estuvieron rebeladoshasta que los padres vinieron y los traxeron de paz. .

.".'

El éxito obtenido por Sancho de Barahona y RodríguezCabrillo, permitió que Don Jorge de Alvarado, el 2 de febrerode 1529, les diera, en Santiago de Guatemala, Cédula de Enco-mienda de Cobán. Sin embargo este triunfo fue una victoriapírrica, pues a los pocos meses de logrado, los k'ekchís que

2. Probanza de Méritos y Servicios de Rodríguez Cabrillo.3. Declaración de Fray Domingo de Azcona, Prior del Convento Do-

minico de Cobán. Á.G.I. Justicia 292, folio 60v.'- ^- :o ;.„: i.

15

Page 18: Monroy Agustin - El Mundo K´ekchi¨ de la Vera-Paz

estaban esclavizados, sacrificándose por ellos el Cacique cautivo,

lograron escapar regresando a sus amadas montañas. Poco

después quedó despoblado el pequeño asentamiento y guarnición

que habían dejado los españoles cerca de Cobán.*

Sancho de Barahona tuvo que lamentar muy pronto la

deserción que hizo de sus tropas un Principal Tzutuhil que con

todos los guerreros fueron a unirse a los k'ekchis para combatir

las huestes conquistadoras.

En los nuevos intentos de conquista que hicieron los es-

pañoles, fracasaron, debido a que ahora las fuerzas indígenas ade-

más del conocimiento natural del terreno propio, habían apren-

dido de los tzutuhiles, sus aliados, las tácticas de combate de

las fuerzas hispánicas, en especial las de su caballería.

En este tiempo es cuando la gran ave protectora de los

tzutuhiles fue incorporada a algunos de los ritos esotéricos de

los k'ekchís. Años más tarde, cuando se hizo el campanario de la

primera ermita del Calvario de Cobán, en la parte superior de

la cruz de metal, como un adorno muy disimulado, se colocó

el "cablicot"^ (el Buho de dos Cabezas) conocedor del bien ydel mal, que domina y vigila desde el punto más alto de la Ciu-

dad Imperial, a todos sus habitantes.

VIDA Y ORGANIZACIÓN PREHISPANICA1 DE LOS K'EKCHIS

Al retornar a Tuzulutlán, los indígenas escapados de las

minas, dieron cuenta de la muerte de su Señor, por lo que ala usanza milenaria de sus antepasados se reunieron en un GranConsejo todos los Señoríos K'ekchís, para nombrar al Cacique deCaciques que habría de gobernarlos vitaliciamente.

Fue precisamente esta organización de un Cacique Supre-mo, cuyo Señor gobernaba como Príncipe Absoluto, lo que per-mitió unificar las fuerzas de todos los guerreros da los distintos

y lejanos Señoríos, haciendo invencible la resistencia presentadaa los conquistadores españoles.

4. Seprún refieren diversas probanzas de méritos, el número de sol-dados españoles era de un centenar.

5. El cablicot según la tradición y leyendas tzutuhiles era su aveprotectora. El autor de la presente obra, ha reunido varios relatos.inéditos al respecto.

Page 19: Monroy Agustin - El Mundo K´ekchi¨ de la Vera-Paz

Según documento del año 1555, escrito por Fray Hieró-

nimo Román, conocemos hoy cómo fue realizada la elección deeste Cacique de Caciques, el año 1529:

?x>i

i .

flxí.

**Este cacique gobernaba libremente y a su albebrío, y poresta razón estos Señoríos tenían leyes y costumbres quediferían de los demás pueblos de Guatemala"^ g^i . .

''Después del Cacique de Caciques, la persona más im-portante era el Sacerdote Mayor, cargo que ocupaba unindígena perteneciente a la familia sacerdotal, nunca se

daba el cargo por favoritismo, ni por suerte, sino siemprepor elección y designación libre de todo el pueblo. Se-

ñores y Vasallos, en todos los casos, siempre buscabanal mejor y más acreditado de todo aquel linaje",

**Los Grandes Señores o Caciques de los Calpules for-

maban un Consejo Supremo, los cuales se reunían enfechas especiales en la casa del Cacique de Caciques".

"Allí trataban en primer lugar lo que hacía al culto divino

y después los problemas de la guerra y la paz; así comolo demás tocante al buen gobierno de la república. Te-nían gran cuidado en que se acertase en todo, que aúnen las cosas más pequeñas y de poca importancia en-

traban en consulta". ii*ri6ii'

'También en este Consejo Real, determinaban algunospleytos y delictos graves, porque de los comunes, otros

prepósitos y magistrados conocían de ellos".

''Tenían como Prefectos Pretorios, que eran como nues-tros Alcaldes de las Alzadas, los cuales andaban por las

Provincias, visitando a los Jueces Ordinarios, y desha-ciendo los agravios. Tenían unos como Alguaciles, queservían de llamar y convocar el pueblo y andaban de casaen casa, señalando el tributo que cada uno había de pa-

gar al Rey o Señor. También si alguna cosa se orde-

naba en casa del Rey, y su Corte, para que viniese anoticias de todos, éstos iban por toda la tierra y lo pu-blicaban pregonándolo".

"En lo tocante a las rentas del Rey y Señores, había este

orden, que todo venía a un montón; y de allí le dabanal Cacique su parte, después daban a los Señores, segúncada uno era, y después daban a los oficiales, y a quienel Cacique de Caciques hacía mercedes".

17

Page 20: Monroy Agustin - El Mundo K´ekchi¨ de la Vera-Paz

ORGANIZACIÓN MILITAR .i^ i ^r; i - -

'*En las cosas de la guerra, había tal orden que tenían

Guerreros Capitanes Perpetuos, escogidos entre muchos

y que ya eran famosos por los hechos notables que habían

hecho en su mocedad y juventud, y otros Capitanes me-

noi^s y Sargentos. Había oficio señalado para llevar la

Bandera o Insignia. Tenían quienes llevaban las flechas

y demás armas y hacían la provisión y mantenimiento

con sus Oficiales Mayores, que tenían cargo de mandar

a cada uno lo que habían de hacer'*.

"En fin —dice Fray Hierónimo— que si yo quisiese vol-

ver a referir lo que queda dicho de los romanos, podría

lo hacer con señalar los oficiales que tenían los exércitos

de estos indios".

"Una cosa es digna de que se sepa de esta gente, y es'- que cuando había algún caso particular en el Reyno, en

el cual iba mucho el acertar, convocaban a las personas

más doctas y de experiencia que se hallaban en aquel ne-

gocio, y asi como era cosa de Religión, o de Guerra,

llamaban al Gran Sacerdote, y a los que en estos asuntos

eran más curiosos, o a los que muchos años habían ca-

pitaneado grandes exércitos, porque los tales, llenos de

experiencia, dieran consejo".

"Cuando querían los Caciques hacer la Guerra, despuésde tratado entre los del Consejo, no se sabía a quién,

ni contra qué Provincia (se haría la guerra), hasta quejuntados los exércitos les iban dando los arcos y armas,y les decían: esta guerra se hace contra tal Provincia, demanera que tomaban desta manera a los enemigos des-

- -^ cuidados y mano sobre mano, y había tanto secreto enesto que era cosa maravillosa".^

"En los pueblos populosos no compraban esclavos parasacrificar, mas quince o veinte días antes de las fiestas,

salía buena copia de guerreros y entraban en las fron-teras de los enemigos y hacían un rebato y cautivabanlos que habían menester y volvíanse. Y si traían más,daban su parte al Rey y los demás los repartían entre sí".

6. La notable organización militar y la secretividad con que actuabael consejo supremo k'ekchi, permitió que sus ejércitos fueran inven-cibles.

18

Page 21: Monroy Agustin - El Mundo K´ekchi¨ de la Vera-Paz

,f ORGANIZACIÓN CIVIL rtma íaf^ ^rfin^y^^^.m^

"Tenían los Señores gran cuidado en que hubiese solem-nes y muy ricas ferias y mercados, porque como con-

,11. curren a ellas muchas cosas, los que carecen de algo alli

lo hallan, y truecan con los que carecen de cosas nece-sarias. Tenían las ferias y lo que se vendía, junto a los

templos, el vender y comprar, era trocar, que es el másnatural trato. Daban maíz por frijoles, y frijoles porcacao. Traían sal por especias, que era el axí o chile,

i ji aunque en esta provincia tenía otro nombre esta pimienta

'•'* que la que llamamos de Indias, que en España se da' harto bien ". ^rjBñ ,:

"También trocaban carnes y caza por otras cosas de co-mer. Conmutaban mantas de algodón por oro y por al-

gunas hachuelas de cobre, y oro por esmeraldas y tur-

^; quesas por plumas", i'ví --

"Presidía en este mercado un Juez, el cual miraba quea nadie se le hiciese agravio, y tasaba los precios, y él

' conocía de cualquier cosa que acaeciese en el mercado".

"En esta Provincia había mucha policía, porque allí habíaplateros y pintores, maestros de labrar cosas de pluma;las mujeres sabían hilar, texer y otras cosas que perte-

necen a la mujer. Eran sus leyes muy santas y buenas,que si las quisiésemos comparar a muchas de las nues-

tras, no discreparíamos mucho ".'^('/i si Br ¿no au:

ELECCIÓN DEL CACIQUE AJ POP'O BATZ

Una de las leyes a que hacíamos referencia anteriormente,era la que regía la elección del Cacique de Caciques, y en esaoportunidad en el año 1529, se desarrolló de la manera siguiente:

Los chajales pregoneros llevaron la noticia de la muertedel Cacique, en las minas de Santiago de Guatemala, a todoslos señoríos k'ekchís y pregonando la convocatoria a elección,

se reunió el Gran Consejo. Y así como tenían gran cuidadopara nombrar al cacique de un calpul, ahora tendrían queseleccionar al elegido con mayor cuidado entre todos los quefueran más capaces, valientes y mejor acreditados por su sabi-

duría, o "buen seso'-.cpmo antes se decía.

7. Escrito por fray Hierónimo Román, Agustino de Logroño, el año1553. Publicado en 1555 en Salanxanca, con Pí:iYÁlegio Real, con el

título "Repúblicas del Mundo", ^^^p nit'BosíO oh ;;*' ^>0'

19

Page 22: Monroy Agustin - El Mundo K´ekchi¨ de la Vera-Paz

Los miembros del Gran Consejo sopesaron la elección con

gran detenimiento, debido a que la tierra estaba expuesta a la

invasión de las fuerzas españolas y por tanto se necesitaba que

el electo fuera realmente un hombre prudente, un caudillo ex-

cepcional por su valentía y al mismo tiempo de juicio equili-

brado, precauciones muy necesarias, debido a que el cargo se

ejercía vitaliciamente y su voluntad sería la última palabra,

tanto en la guerra como en la paz.

Después de muchas reuniones, probablemente coincidiendo

con la fiesta del Vukub C'anti^ el Gran Consejo eligió por una-

nimidad para cacique de caciques, a un apuesto joven de 29

años llamado Aj Pop'o Batz, natural de las montañas de QuajXac, cuyo señorío pasó a ser el Aj Jolomná de toda la tierra

de guerra.^

A partir de este momento, inútiles resultaron todos los

intentos de los conquistadores por someter Tuzulutlán. Los in-

dómitos k'ekchís bajo el mando de su valeroso cacique Aj Pop'oBatz 1^ supieron aprovechar en su favor, en la resistencia y enel ataque, los centenares de elevadas montañas y profundos si-

guanes, logrando que las fuerzas españolas desistieran de sus

intentos de reducción. Los agrestes terrenos, la multitud delodazales formados por la pertinaz lluvia, dieron al traste conel apoyo de la caballería que había triunfado en cientos de ba-tallas.ii ;; V j "

El último intento de conquista se hizo hacia el año 1530,mientras ocurría la rendición total de los cakchiqueles. Diegode Alvarado,^^ envalentonado por los éxitos obtenidos en Cuzca-

8. Este es el primer día del calendario agrícola, que sigue a los cincodías aciagos. Esta festividad se continúa celebrando (1978) entreel 15 y el 20 de febrero, aunque ahora los indígenas solamente vanal cerro a prender candelas, sin saber sugnificado.

9. Los indígenas de Quaj Xac, permanecían totalmente independientesde las autoridades españolas y de Guatemala, en el año 1819.El 28 de septiembre de dicho año, los Justicias de San Juan Cha-melco pidieron la ayuda del Alcalde Mayor de Verapaz, para quefueran reducidos los de Quaj Xac, Coyocté y Tamaxul.

10. Señor que se sienta sobre una estera de piel de mono (Matac Batz).11. En la actualidad (1978), en las regiones montañosas de la Vera-

paz, el Chipi-Chipi (llovizna fina y constante) hace intransitablesmuchas veredas de los montes, tornándolos muy resbaladizos.Los puentes, formados muchas veces por troncos derribados sobreun abismo, y los constantes despeñaderos y siguanes, hacen im-posible que en ciertas regiones se pueda viajar a caballo o en muía.

12. Diego de Alvarado, el lo. de abril de 1528, tomó posesión delcargo de Justicia Mayor y Teniente de Capitán General de laProvincia de Cuzcatlán (San Salvador).

20

Page 23: Monroy Agustin - El Mundo K´ekchi¨ de la Vera-Paz

tlán, consiguió de su hermano Jorge el apoyo material para haceruna nueva entrada en Tuzulutlán. Le fueron proporcionadoshombres, armas y caballos, así como el apoyo de grandes fuer-zas indígenas tlaxcaltecas del servicio de doña Leonor Xicoten-catl.

El objetivo que se perseguía era fundar la primera pobla-ción española en Tuzulutlán, a la que se daría el nombre de SanJorge, pero todo terminó en un rotundo fracaso, debido no sólo

a la fuerza y organización de los guerreros k'ekchís, sino a queahora estaban apoyados por los guerreros tzutuhiles, que cono-cían las tácticas de las fuerzas de la caballería española.

. ... . ^' -.

Ui x:^

21

Page 24: Monroy Agustin - El Mundo K´ekchi¨ de la Vera-Paz

;> .4S^ O;

9b -fit

•^^V'^ ' r A:

...^ 0.V- <

Page 25: Monroy Agustin - El Mundo K´ekchi¨ de la Vera-Paz

]a .4iQi^ QHQÜPí^ í^0|> J.Ui3M^&V, o^.

VIDA EN SANTIAGO DE GUATEMALA, DELICIASY PENALIDADES

Detengámonos por unos momentos a contemplar con los

ojos de la imaginación, cómo vivían los conquistadores en la

metrópoli, desde la que emanaban todas las órdenes de vida ymuerte para el resto de los pobladores de Guatemala.

El 22 de noviembre de 1527, don Jorge de Alvarado, enpresencia del escribano público y del primer alcalde del ayunta-miento, don Gonzalo de Ovalle, encontrándose en el lugar quele pareció más conveniente dijo:

"Que pues a todos ellos e a la más gente les parecía

que aquel fuese el asiento desta cibdad de Santiago,

que a él así mismo le parecía bueno".

5^ Y luego prosiguió diciendo:

"Asenta Escribano que Yo, por virtud de los poderes quetengo de los Gobernadores de su Majestad, con acuerdo

y parecer de los Alcaldes y Regidores que están presentes,

Asiento y Pueblo aquí en este sitio la Cibdad de Santiago,

;í el cual dicho sitio es término de la Provincia de Guati-:': mala".

"Primeramente ante todas cosas mando que se haga la

traza de la dicha Cibdad, poniendo las calles norte-sud,

leste-hueste".

"Otro sí, mando que en medio de la traza sean señala-

dos cuatro solares, en cuatro calles en las incorporadas,

por plaza de la dicha cibdad".^^

13. Acta de Fundación en Libro Viejo de Guatemala. Ms. original

en A.G.C.A.El facsímil y la primera trascripción completa de esta Acta deFundación, puede consultarse en la obra "Hombres, Fechas y

' Documentos de la Patria", Agustín Estrada Monroy, págs. 12 yss. Editorial Pineda Ibarra, 1977.

23

Page 26: Monroy Agustin - El Mundo K´ekchi¨ de la Vera-Paz

En el hermoso valle^^ que seleccionó Don Jorge de Al-

varado, se dispuso edificar la plaza en el centro ceremonial de

los antiguos pobladores. Sus edificios fueron demolidos empleán-

dose las piedras para las nuevas construcciones. Únicamente se

conservó el juego de pelota, que hacia 1528, fue también de-

molido, para ampliar la plaza pública en 24 pasos, pues se juzgó

que había quedado un tanto estrecha para dar cabida a los veci-

nos que allí se congregaban en los festejos.

El valle que llamaron de Almolonga, estaba enmarcado al

Norte por la tranquila laguna de Quinicilapa; al sur-poniente, porel hermoso macizo volcánico de Oxi Cahol, o de los Tres Mu-chachos, que hoy conocemos por volcanes de Acatenango y Fue-go; al Sur, por el bello y siempre imponente volcán Hun AhpúPee Ul, o sea el "Monte Tirador de Agua desde sus cuevas es-

condidas", que hoy llamamos simplemente volcán de Agua.

El acta de fundación termina señalando que la tierra deGuatemala aún no está pacificada y que no todos los españolesque estaban en la conquista podrían llegar a ser vecinos de la

capital. Su texto es el siguiente :^^

"Otro sí, mando y digo que porque al presente la Tierraestá de guerra y todos los españoles que al presente andanen la conquista della, no podrán ser todos vecinos por nohaber repartimientos para todos".

La plaza de Santiago de Guatemala, estaba enmarcadapor el predio destinado a la iglesia, situado al oriente,^^ por losedificios de la casa real del ayuntamiento, la cárcel y cincotiendas de comercio propiedad de don Pedro de Cueto, en lascuales se vendían artículos de consumo diario y objetos delujo.^'

' '^ '':>., '.tíóu'^ -:'^;:'*" ':['•,. -i ,(*

14. Los tlaxcaltecas llamaron a este apacible valle de hermosos pradosV arroyos tranquilos, situado a orillas de la apacible laguna deQuinicilapa, con el nombre de Al-Molon-Catl, o sea Manantial deAgua.

15. Este párrafo permaneció inexplicablemente inédito hasta 1977.Probablemente las rúbricas de Don Jorge de Alvarado, confun-dieron a muchos, creyéndose que había tachado estas palabras

16. Acta de Fundación de Santiago de Guatemala. A.G.C.A.17. Manuscritos localizados en los últimos años, establecen que allí

se vendían los siguientes artículos: En la primera, ollas, sartenesy objetos de hierro; en la segunda, víveres, granos y especias;en la tercera, encajes, brocados, telas y estameña; en la cuarta,loza y cristalería; y en la última, lazos, redes y demás artículosde jarcia.

Page 27: Monroy Agustin - El Mundo K´ekchi¨ de la Vera-Paz

La ciudad capital de la Provincia se fue poblando pocoa poco y extendiéndose según la traza original. Más tardefue construida la iglesia parroquial de regulares dimensiones,con techo de paja y columnas de madera; la cárcel era amplia,pero no prestaba seguridades para retener a los presos;^^ la

Casa Real del cabildo con su techo de paja y un portal fron-tero, era muy similar al que aún hay en ciertos pueblos deGuatemala. ; luJ uawpi>q nU .í:anfcBq ¿ í; moa ,<

El lugar llenaba las condiciones necesarias para esta-

blecer el dominio español en la Provincia. Los requisitos mi-litares defensivos eran favorables a las armas españolas, pueslos amplios prados y valles, permitían a la caballería que ma-niobrara con toda amplitud y manifiesta superioridad sobrecualquier fuerza indígena que se presentara.

La naciente ciudad poseía agua en abundancia, buenavista desde las atalayas de los volcanes, extensos bosques depinos para proveer de madera a las nuevas viviendas, azufre ysalitre en abundancia para la fabricación de pólvora y ademásun clima y aire saludablemente frescos.

Cuando en 1536 fray Bartolomé de las Casas llegó

por vez primera a Guatemala, la capital se había transfor-mado en una bella y hermosa población española.

Numerosos talleres de artesanía se habían establecido;

varios comerciantes tenían tiendas bastante surtidas; se con-taba con un hospital llamado de La Misericordia, que estabasituado en el "sitio de la Cruz", cerca de la fuente entre los

dos caminos de las calles reales.

Los diferentes ancones de tierra que cultivaban los es-

clavos y demás indígenas al servicio de los conquistadores, es-

taban sembrados de maíz, avena y algunas verduras. EH ac-

tivo padre Francisco Marroquín, en el poblado vecino de SanJuan, había instalado un excelente aserradero que proveía demadera labrada para las construcciones de la ciudad.

En lo alto del volcán de Agua, también a iniciativa del

padre Marroquín, estaba instalada una fábrica para hacer hielo,

aprovechando para congelar el agua, el frío natural de tan gran

18. Libro Viejo. Cabildo de agosto 1529: El alguacil mayor Luis deVivar pide al Consejo, se le provea de grillos, cepos, cadenas y

'^1 demás objetos para garantizar la prisión, pues la cárcel no pre-

senta ninguna seguridad para evitar la fuga de los presos.

25

rrmMáaó de la Blbllotee*

MwrsJdad Francisco Marroauíi

Page 28: Monroy Agustin - El Mundo K´ekchi¨ de la Vera-Paz

altura.^» Con eficacia se aprovechaba la baja temperatura, el

cielo despejado y sin niebla, asi como el aire fresco de la cúspide

del volcán.

El hielo producido se conservaba en una construcción

donde se almacenaban los trozos del agua congelada en unas cajas

de madera, que tenían una cubierta de dos palmos de zarzas,

musgo, heléchos, paja y pashte. Un pequeño tubo con sifón, con-

ducía al exterior del almacén el agua de licuación.

:* 3 El hielo era transportado en sacos con aserrín, y utilizado

en la metrópoli, para usos diversos, en especial para deliciosos

sorbetes.

El padre Marroquín, estableció en esta parte de la pro-

vincia, los primeros caminos sobre las veredas indígenas, ampián-dolas para facilitar el transporte de madera y del hielo, por mediode sus patachos de muías.

Fue precisamente en los corrales que tenía para guarecerlos patachos, donde inició su floreciente crianza de caballos deraza, que ya en 1536, se exportaban con éxito al Perú.^^

Fuentes y Guzmán^^ nos proporciona una imagen deta-llada de la exuberante vegetación que rodeaba la ciudad, dandotambién una admirable descripción del volcán de Agua:

'Tiene su asiento este bellísimo monte, respecto de la

V ' ry. situación que tuvo y la que ahora tiene esta ciudad no-bilísima de Goathemala, a la parte del Sur, por derechurade este rumbo, sin inclinarse más a la parte del levanteque la del poniente". ^ n ; .: i^\

"Levántase, por eminente distancia, a maravillosa y des-collada altura, con alegre y desenfadada disposición ensu corpulenta forma, sin que se le arrime otro monte altoni bajo que le confunda; dejándose admirar por su des-cuello a mucha distancia de leguas, examinada y repe-

^ chada la eminencia de su cumbre".

19. Manuscrito inédito del archivo de San Juan del Obispo.20. En septiembre de 1536, escribe Marroquín a la Audiencia de

México, manifestando haber perdido en un naufragio un carga-mento de caballos que había remitido al Perú.

21. Historia de Guatemala, Recordación Florida. Tomo I, libro ni,capítulo IV, página 87 y ss. Madrid, 1882.

26

Page 29: Monroy Agustin - El Mundo K´ekchi¨ de la Vera-Paz

**La formación de su tendida falda, en figura esférica

perfectamente por el de diez y ocho leguas, con igualdadse dilata, con tanta perfección proporcionada, que a todaspartes se halla a una misma figura representado. Deesta robusta y peregrina, se va levantando con propor-

ción y correspondiente disminución hasta rematar enpunta".

"No sólo es objeto deleitable a la vista por las ameni-dades que ofrece, sino por lo útil y abundante de la pro-ducción de su tierra, en tantas y fecundas y abundantesmilpas de sazonados maizales, que siendo las pertenen-cias de sus cultores en forma cuadrada, cultivadas unasy breñosas otras, fonnan un ajedrez concertado y vistoso,

que produce opimos y regalados frutos a la nivelación delos sentidos, juntamente, culto y abundante jardín, selvas

y semental, que produce a un tiempo, maíz, frijoles, ma-deras, hortalizas, como también ün agregado abundantede flores, desde un enero a otro".

"Por todas las mañanas de los días del año, innumerablesindias con abundantes pértigas de ramilletes, tejidos yformados con copia agradable y maravillosa de claveles,

siempre vive, azucenas, tulipanes, maravillosas rosas eninfinito cúmulo de que abastecen no sólo cinco boticas,

pero todas las casas particulares, sin lo que se malogray desperdicia al viento, y en que, fuera de el útil de suscabezas, sirven para el adorno y recreo las flores ador-mideras, lirios de todas suertes y mucho provecho, ro-

mero, marrubios, jazmines, y flores de San José que lla-

man malvaloca, esquixuchil, narcisos y floripondios, conlas que llaman reinas".

"Siendo una florida primavera todo el año esta amenísi-ma estancia, en cuyos senos y quebradas, como lo bre-ñoso de su montaña, hay diversísima y provechosa caza,en que se logra la de muchos ciervos, que crían, por la

virtud medicinal de sus hierbas, que pastan, excelentespiedras bezares".

"Hállanse allí muchos conejos, dantas, osos, tigres, leo-

nes, puercos monteses, erizos, tepesquintes, armados, pi-

zotes, que se domestican y crían muy caseros, guatusas,ardillas, y gatos monteses, sin infinita volatería que sirvede alimento y la recreación de la vista y el oído, porqueen su diversidad y en su gran copia hay para satisfacer

a todos". <

3?

Page 30: Monroy Agustin - El Mundo K´ekchi¨ de la Vera-Paz

''Conduciéndose de allí a esta ciudad de Goathemala,

muchos y excelentes, como estimables sensontes, cenicien-

tos, cerrojillos, pintados, realejos, gorriones, y muchos de

los que llaman cardenales, jaulines, cimarrones, y otra

gran máquina de carpinteros, jaras, tordos, cuervos, águi-

las, pavas, paupíes, palomas, tórtolas, quetzales y otras

aves".

'Tor toda la primera parte, de abajo de su admirable

cuerpo, está todo cultivado y pulido de dilatadas y gran-

des sementeras de maíz y provechosas legumbres, con

tanta suficiente cantidad de tierra prolífera, que hay para

descansadas remudas de sementeras".

Aparentemente la vida transcurría en la ciudad de ma-

nera sosegada y pacífica. Las familias españolas esperaban el

retorno de los parientes que habían ido a alguna entrada o cam-

paña, de la cual generalmente regresaban sin mayores riquezas,

pero con grandes relatos y no menos ambiciones por los ''méritos

muy grandes que habían prestado a Su Majestad".

Las corazas que protegían a los conquistadores en la ex-

pedición, al regresar al hogar, eran pronto cambiadas por lujo-

sos trajes de finas telas. Las fatigas causadas por el peso de la

armadura, el calor sofocante, las hormigas, mosquitos y ansie-

dades propias de la guerra, eran rápidamente olvidadas en las

solariegas y cómodas casonas que utilizaban la mayoría de los ve-

cinos de la capital. Los amplios corredores en derredor de ungran patio central, generalmente con una bella fuente de piedra,

hacían de aquellos sitios, un remanso de tranquilidad a cuantosafortunados españoles se habían allí avecindado.

Aventureros, hombres de batalla, y algunos nobles, con-vivían en Santiago de Guatemala, acostumbrando celebrar congran regocijo ciertas fiestas religiosas, pero ninguna igualaba ala que hacían el día de Santa Cecilia y en el del Santísimo Sa-cramento.

Sin embargo, no todo era color de rosa para estos mora-dores. En febrero de 1536, la ciudad se vio parcialmente des-truida por un violento incendio que se inició en la fragua deuna herrería.2^

22. Historia General de las Indias Occidentales, etc. Libro IV, capí-tulo V, por fray Antonio de Remesal. Biblioteca de autores es-pañoles, tomo CLXXV.

2a

Page 31: Monroy Agustin - El Mundo K´ekchi¨ de la Vera-Paz

Muchas otras desgracias comunes padecieron los vecinos,entre ellas, las causadas por la soldadesca que regresaba ham-brienta, y deseosa de enriquecerse a toda costa. Individuos depelea, acostumbrados a descabezar indígenas sin el menor mira-miento, no eran sujetos aptos para contenerse en el cumplimientode leyes y ordenanzas del ayuntamiento de la ciudad. Hom-bres sin escrúpulos que solamente aspiraban a convertirse encaudillos por su violencia, y que soñaban con regresar cuantoantes a España, cargados de riquezas que deseaban adquirir sin

miramientos de ninguna clase.

Fray Antonio de RemesaP^ relata algunos curiosos lances

que en estos días padecieron los vecinos de la primitiva capital:

**E1 año de mil e quinientos y cuarenta permitió Dios, queviniesen a esta ciudad gran muchedumbre de ladrones,

que robasen a sus vecinos y moradores, los vestidos, las

joyas, plata, oro y piedras preciosas que tenían, no des-

cerrajándoseles los cofres, escritorios, o cajas en que es-

taban guardadas; pero ni aún abriendo las puertas de los

aposentos y casas en que vivían, porque ellos mismos se

los entregaban por sus manos con mucho gusto y se los

daban con liberalísima voluntad, cumpliendo la ordena-ción divina que por este medio los procuraba despojar yemprobrecer, como a los gitanos, cuando sacó de entreellos a los hijos de Israel".

"Llegaba un sastre a la ciudad con tres o cuatro oficiales,

ponían tienda, pedían paños y telas, cortaba, cosía, acre-

ditábase con nuevos trajes e invenciones de vestidos recién

venidos de España, y a España de Flandes y Alemania".

"Cuando más llena tenía la casa de refinos y veintedoce-nos rasos y terciopelos, anochecía y no amanecía, deján-

,, dolos burlados, y desnudos, y sin esperanza de sus nuevos'

trajes y galas".

"Entraron también grandes oficiales de oro y plata y conla abundancia de estos metales que entonces había enla ciudad, cada vecino a porfía quería hacer vajillas paraservirse, joyas para engalanarse a sí, a su mujer y a sus

hijos, y sin escacez ni miedo de peligro alguno, entre-

gaban la plata por arrobas, el oro por libras y medíana puños las esmeraldas que se habían de repartir porcadenas, cintos, joyeles y apretadores".

23. Ibid., libro IV, capítulo V.

Page 32: Monroy Agustin - El Mundo K´ekchi¨ de la Vera-Paz

"Sucedía que yendo a visitar al platero para ver si

hacia su obra, hallaba la casa desembarazada, y nuevas

que dos días antes salió de ella sin decir nada. Y luego

entraba uno de fuera que decía que le había topado al-

gunas leguas de allí y que iba caminando de prisa. Con

que cesaban las galas y joyas, las vajillas y servicio de

plata y el uso y dominio de las riquezas que con lo uno

y otro se tenía".

Sin embargo, no fue este el único motivo de pesar que

tuvieron los inocentes moradores de Santiago, veamos otros lan-

ces:

"El oro y plata de las minas se la robaban también, no

los extraños y forasteros, como en el caso pasado, sino

los propios de la casa, sus criados y mayordomos, a

quien daban salario y de quienes se confiaban en ne-

gocio de tanto interés".

"Porque el Mayoral, que el vecino de la Ciudad de San-tiago traía en las minas con muchos esclavos, a quien

a mucha costa sustentaba y daba de comer, si hallaba

una buena veta de oro o plata, al punto la cerraba ypasaba los esclavos de su amo a que trabajasen a otraparte, y con los esclavos propios volvía a labrar la minay cogía el oro y plata buenos y que costaba poco tra-

.íí. . í bajo en sacarse y a su amo le daba lo de menos ley

y lo más dificultoso de sacar. De donde procedía em-'

i pobrecerse los amos y enriquecerse los criados, y el queayer entró con dinero prestado en casa, ya hoy los

prestaba a su dueño y le compraba su misma hacienda. para desempeñarle". ^, ,. . ,, -

"Todos estos daños que este y los años pasados pade-cieron los vecinos de la Ciudad de Santiago parece que

,^. les caían de fuera, y no tocaban inmediatamente a las

,;¡:',

personas y vidas, y que ya que les faltaba la paz, el

,V.

gusto, la hacienda, el ganado, el oro y la plata que les

;, robaban los forasteros, tenían salud en sus personéis

y seguras las vidas, con que remediar tantos daños".

j^^.' "Pues aun este consuelo les faltó en aquellos días. Por-

que acabada la guerra y sujetas las Provincias de lacomarca, seguras las personas y vidas de las macanasy flechas de los enemigos, entró un hombre en la ciu-dad que se las puso en mayor peligro que todos ellos".

30

Page 33: Monroy Agustin - El Mundo K´ekchi¨ de la Vera-Paz

**Dijo que era médico, cirujano, boticario y herbolariofamoso. Puso tienda de medicinas y para aplicarlasvisitaba los enfermos, tomaba pulsos, recetaba para sucasa y hacía todas las demostraciones de un Protomé-dico de la Corte".

"Pero como el arte de curar lo debía ejercitar más porinclinación que por ciencia, y faltando el saber por susprincipios, era forzoso acudir a la experiencia, y ésta,

siendo tan dificultosa y peligrosa, había de ser a costade los vecinos".

"Pagaron cara también la entrada de su buen médico,que enterró el sólo en la ciudad más españoles en unaño que (los) que (se) habían acabado en diez, en las

guerras de Nueva España".

"Y este año de cuarenta y uno (1541), en particular, se

encarnizó, de suerte que no se escapaba hombre quevisitase. Y así a los cinco de agosto le mandaron sograves penas, que no visitase enfermos, ni ejercitase

la medicina añadiendo a las pasadas el destierro de la

Ciudad, porque se había experimentado que no esca-paba persona en quien pusiese sus manos".^^

De manera que los vecinos de Santiago de Guatemala, al

igual que en una ciudad de Europa, tenían momentos de espar-cimiento, y de pesar y angustia. Boticas, armerías, comercios dediferentes clases, mercado e iglesia, eran los centros de reuniónen los cuales compraban, vendían y se comunicaban todos los

pobladores.

El costo de la vida era uno de los más altos de toda Amé-rica,2'' pero no afectaba mayor cosa a las familias de los con-quistadores, que disfrutaban del servicio personal que les dabanlas encomiendas que poseían además de los numerosos esclavos

que habían adquirido para trabajarles las minas o para cul-

tivarles sus ancones.^^

24. Ibid., libro IV, capítulo V.25. Probanza inédita del obspio Francisco Marroquín, sobre el Alto

Costo de la Vida, en Santiago de Guatemala. A.G.C.A.26. Uno de los casos concretos, el de la encomienda de Don Pedro

de Alvarado, que poseía en Xochimilco de México, donde cada80 días le entregaban 50 tejuelos de oro de a 10 quilates, conpeso de 10 pesos de oro de minas, así como otros 10 que pesaranjuntos 37 pesos de dicha ley. Libro de Tasaciones del ArchivoGeneral de la Nación, México.

Page 34: Monroy Agustin - El Mundo K´ekchi¨ de la Vera-Paz

i:r'- Los guerreros tlaxcaltecas que vinieron a la conquista,

habían disminuido notablemente hacia el año 1537, especialmentepor el retorno a sus pueblos de origen. Solamente permanecíanalgunos grupos que poblaron San Antonio Aguascalientes y SantaMaría de Jesús.

La gran masa indígena de Guatemala, padecía una virtualesclavitud, solapada bajo la máscara de que se les estaba cris-

tianizando por algún conquistador al que habían sido entregadosen encomienda.

")•' y

'u:,\

-

••••. n i ,:. ; ;

y : '{ a^r>'íí;0'> r[. c.

Page 35: Monroy Agustin - El Mundo K´ekchi¨ de la Vera-Paz

;• I' ...:.<iq. ::

TRES PERSONAJES EN SANTIAGO DE GUATEMALA'

LICENCIADO FRANCISCO MARROQUIN

La vida espiritual, temporal y sus consiguientes compli-caciones surgían de la influencia y actividades que desarrollabanen sus respectivos campos don Pedro de Alvarado, fray Bar-tolomé de las Casas y el presbítero y licenciado Francisco Ma-rroquín.

Marroquín había llegado a la metrópoli en los primerosdías del mes de junio del año 1530^^ como capellán del Ade-lantado. Era ya hombre de edad madura y poseedor de unaclara inteligencia, don de gentes, visión notable para establecerbases para el progreso temporal y sobre todo movido por unacaridad sin límites que lo había hecho venir a Guatemala, porel hecho mismo de que casi no había sacerdotes, y por tanto nohabía quién administrara los sacramentos y predicara el evan-gelio a los millares de nuevos cristianos. ^-—-- - -- i^ od ..>,

Recibió el nombramiento de predicador y cura de la ciu>

dad de Santiago, pero buen conocedor del derecho de parroquiasviajó a México, para obtener la confirmación de su cargo. FrayJuan de Zumárraga le nombra provisor y vicario general, conprerrogativas mancomunadas con el padre Juan Godínez.

Al volver a Santiago, inicia una vida muy activa, esfor-

zándose por realizar una amplia labor evangelizadora entre los

indígenas dándoles protección contra los abusos de mayoralesy encomenderos. Numerosas veces brindó su asesoría a los

alcaldes y regidores, para lograr un buen gobierno.

Viajó por toda la gobernación, y en un largo recorridofue visitando uno a uno todos los poblados. Siendo la lenguaquiche la provinciana, se dedicó con gran ahinco a su aprendi-zaje y muy pronto pudo escribir una gramática. ^ ^

27. Marroquín partió de México,e|^ 18 ,dg.^bnl ,cl^4§3p,^Qc;up6.4? di^^s

en llegar a Almolonga. - .w--^- ..*^-i v m^- -v.

Page 36: Monroy Agustin - El Mundo K´ekchi¨ de la Vera-Paz

Fue tal el cúmulo de buenas obras que realizó, la inicia-

tiva tan oportuna y el éxito obtenido en la naciente capital, que

su fama trascendió hasta la Península, donde fue presentado el

9 de julio de 1532, por medio de petición real, ante el Papa

Paulo m, para que fuera declarado electo primer obispo de Gua-

temala, "por ser persona docta y benemérita, cual conviene para

la salvación de las almas de los indios naturales de la dicha Pro-

vincia, según sus prendas, vida y doctrina".

Por su parte el ayuntamiento de Guatemala, encabezado

por los alcaldes Bartolomé Becerra y Juan Pérez Dardón, tam-bién pidieron a la corte que se proveyera de obispo a la Provin-

cia de Guatemala,^^ y que se nombrara un gobernador perma-

nente y que ya que don Jorge de Alvarado^^ reunía las condiciones

necesarias se le confirmara en el cargo que venía ejerciendo

de manera provisoria desde que su hermano el Adelantado, se

había marchado con destino al Perú/"^^

El Papa Paulo III atendió inmediatamente las peticiones,

y en el mismo año de 1534, el 18 de diciembre, declaró a Marro-

quín por primer obispo de la nueva diócesis de Santiago en Gua-temala. ;.^ V

El obispó electo, retornó a Guatemala, después de haber

pedido infructuosamente que se le proporcionaran misioneros

frailes o sacerdotes para la nueva diócesis.

. .

'*• ' > 1

Los vecinos e indígenas recibieron la noticia del nombra-miento con sumo agrado, y empezaron a ayudarle económica-mente para que la Iglesia fuera dotada da los necesarios temploso ermitas en los principales caseríos de la Provincia.

A pesar de la bonanza económica, su corazón estaba amar-gado por el sufrimiento de los indígenas, que veía vivir en con-diciones oprobiosas, como si fueran bestias que se marcan confierro candente, que se venden y compran, y no soportando máslos horrores de la esclavitud de los naturales, eleva al Empera-dor la potición del cese de todos los atropellos, enviando las prue-bas necesarias..

ijj'^yr I sí :r>q9í? .'¿obnldoq :"<jÍ ^í^boj c ;,j r, -n-; o:>..n^l^' '.-

28^ 20 de febrero de 1534, Carta del Ayuntamiento A.G.C.A. 1.". " ''

29. 30 de marzo de 1534, Archivo del Virreinato de México.30. 20 de enero de 1533, partió Alvarado llevando *'2T4 hombres de a

caballo y 162 de a pie. Llevó por capellanes a los sacerdotesFrancisco Caldera y Francisco Hernández".

34

Page 37: Monroy Agustin - El Mundo K´ekchi¨ de la Vera-Paz

A principios de 1535, retornó a Guatemala don Pedro deAlvarado^^ y el 15 de mayo de dicho año. Marroquín dio cuentaa la audiencia de México del regreso del Adelantado de su viajea Quito. jLttmíXituii^m^mi ur-^OkA 1100 ^iiúbujitr^ v 4iílíJ*iV6rím

Gracias a los esfuerzos y constantes peticiones de Marro-quín la iglesia de la Provincia de Guatemala, recibió magníficosaunque muy escasos refuerzos de predicadores y misioneros.Después de la salida de fray Domingo de Betanzos, en Gua-temala trabajaron con gran fervor apostólico los padres JuanGodínez, García Díaz, Pedro Martín y el padre Cepeda, que en1536, se vieron reforzados por los mercedarios fray Pedro Ba-rrientos y fray Juan de Zambrana. En junio de 1536, llegaronprocedentes de Nicaragua, fray Bartolomé de las Casas, fray Ro-drigo de Ladrada y fray Pedro de Ángulo.

La iglesia de la provincia de San Salvador ha sido ser-

vida por el padre Pedro Ximénez (desde 1529), Antonio GonzálezLozano, y el padre Pineda. En San Miguel han servido, el padrePineda, Francisco Fernández y Santiago de Sanabria, que acom-pañó como capellán del ejército a Diego de Alvarado.^^

Poco antes de haber alistado su viaje a México para suconsagración episcopal, Marroquín escribe^^ a la audiencia deMéxico avisando de su partida y que el Adelantado don Pedrode Alvarado ha salido para Honduras desde el 2 de marzo.

Marroquín por diversas causas retrasa su viaje hasta el

27 de febrero de 1537, dejando por Provisor al presbítero donMartín de Zuleta y por Vicario revisor de las tasaciones indíge-

nas a fray Bartolomé de las Casas.

Marroquín llegó a Tenochtitlán, la metrópoli mexicana, el

domingo de ramos 25 de marzo de 1537 y quince días más tardefray Juan de Zumárraga le consagra como obispo.^^ Allí per-

manece hasta febrero de 1538, para poder participar en la reu-

nión de obispos y firmar la carta colectiva.^^

31. Don Pedro de Alvarado reasumió el Gobierno de la Capitanía,el 20 de abril de 1535. "Hombres, Fechas y Documentos", A. Estra-

da Monroy. Página 121. Editorial Pineda Ibarra, 1977.

32. Razón de los libramientos realizados por Francisco de Castellanos,

libro de tesorería 1530-1538. A.G.C.A :ui*-:-ji\-niiyi

33. Septiembre de 1536. ^ '

34. 8 de abril de 1537. Datos para la Historia de la Iglesia, tomo I.

Agustín Estrada Monroy. Tipografía Nacional, 1973.

35. Carta Original de los limos, señores obispos de México, Goatemalay Oaxaca, año 1537. Agustín Estrada Monroy. Estudios Teoló^gicos. Año 2, número 3, páginas 294-314. Año 1975.

Page 38: Monroy Agustin - El Mundo K´ekchi¨ de la Vera-Paz

Es precisamente en este período de ausencia de don Pedro

de Alvarado y del obispo Marroquín, que fray Bartolomé de las

Casas aprovecha para firmar el ''concierto" con el gobernador

provisorio y visitador don Alonso de Maldonado. <'í:]m-j &

Marroquín retomó a Guatemala eii marzo de 1538; infne-

diatamente recibe la visita de fray Bartolomé de las Casas quien

le da cuenta del recorrido realizado, de las tasaciones y de que

tiene que partir lo más pronto posible, por obediencia, al Ca-

pítulo de la Orden Dominica a celebrarse en México, sin revelarle

los verdaderos móviles que le llevaban al virreinato.

Como primera providencia en la diócesis de Guatemala,Marroquín organizó el venerable cabildo eclesiástico dándole po-

sesión de la decanatura al padre más antiguo, Juan Godínez,

nombrando arcediano a Francisco Gutiérrez de Peralta y comocanónigo a Pedro Rodríguez, a quienes deja al frente de la igle-

sia, mientras inicia su primera visita pastoral.

En julio de 1539, Marroquín es avisado que el deán JuanGodínez, se encuentra enfermo de gravedad y que se requiere

su presencia en Santiago de Guatemala. Apenas llega a tiempo,pues pocos días después en agosto de 1539, fallece el padre Go-dínez. Marroquín preside los solemnes funerales del deán.

El obispo permanece en la ciudad hasta finales de noviem-bre de 1539. El 20 de dicho mes escribe al Emperador, sobrela partida de fray Bartolomé de las Casas y demás dominicos aMéxico.^^

,

De manera que con toda certeza podemos afirmar que elobi-^po Marroquín estaba en la provincia de Guatemala en losmeses de septiembre y octubre del año 1539 y que después dela muerte del deán Godínez permaneció en la capital, lo quepermitirá reivindicar al padre Antonio de Remesal en uno de losmás pintorescos relatos de su historia sobre la conquista de laVera-Paz

36. Hay varias cartas de Marroquín del año 1539. Desde Izquemé,marzo; agosto 15 y noviembre 20, cartas al Emperador. Tambiénse sabe que el 3 de mayo fundó Santa Cruz del Quiche.

38

Page 39: Monroy Agustin - El Mundo K´ekchi¨ de la Vera-Paz

EL ADELANTADO DON PEDRO DE ALVARADO

De todos es conocida la vida y andanzas de don Pedro deAlvarado; cómo llega a México acompañando a Hernán Cortés;las múltiples batallas en que participa; sus crueldades y abusos;sus glorias y derrotas y finalmente cómo fue enviado a Guatemalaen diciembre de 1523.

Sabido es también cómo el 20 de enero de 1533, dejó el

mando de la Provincia de Guatemala a su hermano don Jorge,para ir a comandar la armada con que partió al Sur. Conocidosson también los fracasos y vicisitudes que tuvo en tierras del

Perú, hasta que logró firmar con Diego de Almagro el conveniode río Bamba, vendiéndole la armada que había llevado.

Como anteriormente vimos, el 20 de abril de 1535 rea-sumió la gobernación de Guatemala, y ahora vemos que apenasun mes más tarde, el 12 de mayo, su espíritu inquieto y sedientode riquezas le lleva a escribir una misiva al emperador dándolecuenta de su regreso del Perú, y sus deseos de que le apoyepara hacer una expedición para llegar a China.

A finales del mes de febrero de 1536, los amigos del Ade-lantado le informan que está próximo a llegar a Santiago, conel cargo de visitador, don Alonso de Maldonado por lo que ni

tardo, ni lento, pretextando tener que ir en ayuda de su amigo,el cruel Cereceda, viaja a Honduras con parte de sus tropas,

dejando la gobernación el 2 de marzo en manos de don Gonzalode Alvarado.

El 2 de mayo de 1536, el Adelantado escribió una extensacarta al emperador*^^ dándole cuenta de las múltiples contrarie-

dades que había sufrido por parte de Pizarro, e informándolede los nuevos descubrimientos acaecidos en la provincia de Gua^témala.

Al igual que hiciera en el viaje de Cuba a México conHernán Cortés, el Adelantado en su viaje a Honduras, en uniónde sus soldados, comete una serie de infamias y tropelías. Alllegar ante Cereceda, éste le entrega la gobernación de Hon-duras con el mayor de los agrados, la que recibe con no menosgusto el Adelantado, ya que así se libra^más firmemente de la

autoridad del visitador Maldonado. iof xcm

37. En la edición del Libro Viejo de la Fundación de Guatemala, S.G.H.,

tiene por fecha esta carta, 12 de mayo, pero creemos que o s?trata de un error paleográifico o más bien de una errata deimprenta. Su fecha es 2 de mayo de 1536. v. .» t>.a

m

Page 40: Monroy Agustin - El Mundo K´ekchi¨ de la Vera-Paz

f Hacia el mes de junio de 1536, don Pedro inicia las vio-

lentas entradas contra los indios de Choloma, venciéndolos in-

mediatamente. En el mes de julio repartió a sus soldados las

tierras del valle de San Pedro. ^^ ^^^ ^ ^

V^-^

Bl^' Para evitar tener que regresar a Guatemala, solicitó per-

miso al virrey de México para viajar a España, por lo que el

27 de julio de 1536, escribe al ayuntamiento de Santiago de

Guatemala, dándoles la noticia. rfíM i íífc.u *.x^;,.^

El 12 de agosto de 1536, AlváradÓ sé embarca con destino

a España, llegó a las islas Azores en febrero de 1537, y final-

mente el 10 de agosto de ese año avisó a los oficiales de la casa

de contratación de Sevilla que había arribado a Lisboa de Por-

tugal, dándoles noticia que pronto llegaría a la corte.

*>" ' El 17 de marzo de 1538, el emperador don Carlos, le

concedió una de las veinticinco partes de todas las tierras e

islas que descubriera en su nuevo viaje. Contrajo matrimonio

con doña Beatriz de la Cueva, y obtuvo permiso para regresar

al Nuevo Mundo con su gente de armas. Se hizo a la mar en

el puerto de Sanlúcar de Barrameda el 29 de diciembre de 1538.^^

' ' Alvarado con doña Beatriz, sus damas de compañía ydemás caballeros y gente de armas que le acompañaban, lle-

garon a la isla Española donde hicieron un breve descanso parareaprovisionarse de víveres, agua fresca y calafatear las naves.

Partieron hacia la costa de Honduras el 20 de marzo de 1539.

Desembarcaron en puerto Caballos el 4 de abril de dichoaño y permanecieron en la provincia de Honduras hasta finales

de agosto de 1539. Partieron para Santiago de Guatemala, lle-

gando a la capital el 16 de septiembre, entrando de maneraespectacular, rodeado de elegantes y bellas damas, acompañadode caballeros y soldados montados en magníficos corceles en-jaezados a todo lujo, reasumiendo inmediatamente el mando dela gobernación y capitanía general con más amplios poderes delos que había tenido anteriormente.

El Adelantado permaneció al lado de su esposa todo el

resto del año 1539 y no fue sino hasta el 19 de mayo del añosiguiente que salió para ir a sofocar brutalmente la rebeliónindígena que terminó con el ahorcamiento de los caciques Ah PoTzotzil y Cahi Imox. Poco después dio cruel muerte al caciquequiche, Tepepul.

38. Manuscrito inédito. Informe del contador Francisco de Castellanos.A.G.C.A.

38

Page 41: Monroy Agustin - El Mundo K´ekchi¨ de la Vera-Paz

Alvarado dejó en su lugar de la gobernación, a su "Te-niente de Ahorcar" don Francisco de la Cueva, quien hizo honora su título.

De manera que también don Pedro de Alvarado se en-contraba en la ciudad de Santiago de Guatemala, en los mesesde octubre y septiembre de 1539, lo que hace más posible la

realidad del pintoresco pasaje de la entrevista del cacique conél y Marroquín.

El Adelantado retornó solamente de paso a la ciudad,luego de haber batido a los indígenas cakchiqueles y en los

primeros días de junio de 1540, se hizo a la vela con la poderosaescuadra de navios, llevando cincuenta de a caballo y más deochocientos de infantería. Lo único que ignoraba en sus pro-yectos es que jamás regresaría a Guatemala, era su último viaje.

Por su parte don Francisco de la Cueva, al decir de los

relatos indígenas, tomó muy en serio su cargo:

''Doscientos ochenta días después de haber ahorcado al

rey Ah Po Tzotzil, hizo ahorcar igualmente a Chuwi Tzi-

quin, príncipe de la capital que tenía el cargo de llevar

el baldoquín o plumero que hacía sombra al rey. Fuesorprendido secretamente en Paxayá, el día 4 Can; ai

mismo tiempo fueron ahorcados otros diez y siete (17)príncipes el día 8 Iq, entre ellos Nim Abaj, Queh Ghun

,^,^.^ y Chi Bal el mismo que había hecho ahorcar al príncipe

Chuwi Tziquín. Ya entonces Toniatiuh no se hallaba enla tierra porque había partido para Huehilapán, dejandopor su teniente para ahorcar a don Franciso, que hizo

FRAY BARTOLOMÉ DE LAS CASAS

Otra de las figuras centrales de este tiempo es el famosofraile Las Casas, sobre el cual no vamos a externar nuestraopinión, pues nos saldríamos del tema que perseguimos en esta

oportunidad. , ,^^ eb a<í MMucho habría que decir sobre este famoso líder que supo

enfrentarse con valentía a los opresores de mis compatriotas yque algunos por desconocimiento de su vida han pensado quepueda ser llevado a los altares de la iglesia católica. Comentar

39. Don Pedro de Alvarado. Francisco Fernández del Castillo. Socie-

dad Mexicana de Estadística. México, 1945. Página 119. n

m

Page 42: Monroy Agustin - El Mundo K´ekchi¨ de la Vera-Paz

sobre su falta total de escrúpulos para mentir, exagerar, armar

pendencias, intrigar y causar escándalos; desenmascarar cómo

se aprovechó del trabajo de otros que sacrificadamente recorrían

a pie los caminos, que aún hoy después de 430 años cuesta tran-

sitar, únicamente para exaltar su vanagloria y lograr sus pro-

pósitos episcopales, sería alargarnos en temas polémicos que no

vienen al caso.c; -^bq i^p í <

Fray Bartolomé de las Casas, nació en Sevilla el año 1474,

al igual que del obispo Marroquín, su juventud permanece sin

esclarecer documentaimente. No estudió en Salamanca comose había venido afirmando, ni fue el primer sacerdote consagrado

en América, como él lo dice siendo ya obispo de Chiapa, pues

aunque era clérigo de órdenes menores, no había un solo obispo

que le consagrara.

Sobre su primera misa afirmó que fue "muy novedosa",pues no hubo consagración de las especies de pan y vino, y esto

analizado a la luz de la teología pone en duda sus conocimientosen el orden religioso.

"' Pasó Las Casas a la isla de Cuba con Diego de Velázquezy obtuvo una encomienda de indios el año 1511. Renunció a

ella, dedicando con gran pasión el resto de su vida, para lograrla mejora de las condiciones de trabajo de los naturales y abolirlos injustos medios opresivos de encomenderos y esclavistas.

Viajó a España en el año 1515 y se presentó en la corte paraabogar ante el rey Femando el Católico por los naturales delNuevo Mundo. Obtuvo licencia para fundar una colonia modeloen Venezuela, para un primer intento de evangelización pacífica.

Dirigió personalmente las labores, pero fracasó totalmente en el

año 1521.

Ingresó al convento dominico en 1522 y fue predicadorde carácter fogoso y convincente. Logró que las ideas de frayFrancisco de Victoria y las propias, provocaran graves y reso-nantes polémicas que concluyen con su triunfo total en 1542,al publicarse las ''Leyes Nuevas", bastión legal contra las in-justicias y abusos de los encomenderos. Sus ideas políticas fue-ron luminosas, y aún hoy en día muy pocas naciones sobre latierra serían capaces de poner en práctica total sus postuladosdel derecho internacional.^^

40. Véase obra del Dr. Luciano Pereña sobre "Democracia y DerechosHumanos en el Pensamiento del Padre Las Casas". Conferencia del10 de septiembre de 1974 en la Sociedad de Geografía e Historiade Guatemala.

40

Page 43: Monroy Agustin - El Mundo K´ekchi¨ de la Vera-Paz

El año 1532, viajó a México para asistir al Capítulo Do-minico y alli provocó una serie de graves dificultades, que con-cluyeron con la separación de una parte de los religiosos domi-nicos, al extremo de crearse la provincia independiente de San-tiago de México.

En 1533, regresó a la isla Española donde nuevamentetuvo graves problemas con la Real Audiencia con motivo de susexigencias para negar la absolución a cualquiera que tuviera in-

dígenas en encomienda. Exageradamente él mismo se atribuyóa su solo esfuerzo la pacificación de los indios del cacique En-riquillo.

En 1534 viajó al Perú y después de una difícil y acciden-tada travesía se quedó unos meses en Panamá. Emprendióviaje a Nicaragua, y dos meses después de su arribo, en el año1535, tuvo serias dificultades con el gobernador de la provincia,don Rodrigo de Contreras,*^ por negarse juntamente con los

otros dominicos, a dar la absolución a los encomenderos, y noquerer oír en confesión a los que se habían alistado para ir ala entrada del Desaguadero.

En efecto, las Casas provocó un gran escándalo e incerti-

dumbre entre la gente de armas de la ciudad de León, Nica-ragua, cuando en la misa mayor de la iglesia de la Merced,y cuando les predicaba sobre el jubileo, declaró que todos los

que fueran a la conquista del Desaguadero, provistos de armasy dispuestos a pelear, incurrían ipso facto en excomunión, yque todo lo que hicieren sería en ''deservicio de Dios".

El escándalo alcanzó su culminación cuando el 16 de abril

de 1536, el día de pascua de resurrección, anunció que **más

valía sacudir sus sandalias ante un pueblo que no escuchabalas palabras del Señor", diciendo que él y los demás dominicosabandonarían el templo de San Francisco dejándolo desamparado.

r

En vano fueron las súplicas del gobernador Contreras,ni las peticiones de los regidores, ni los llantos de los vecinosnobles que allí vivían. Fray Bartolomé ordenó a fray Rodrigode Ladrada y a fray Pedro de Ángulo que se marcharan con él

a Guatemala.

Los vecinos insistían en que al menos se quedara fray

Pedro de Ángulo para predicar a los indígenas, pero Las Casasse negó a otorgar dicha concesión.

41. Dieciséis años más tarde en 1550 Hernando de Contreras, hijo deDon Rodrigo, asesinó a su Obispo.

Page 44: Monroy Agustin - El Mundo K´ekchi¨ de la Vera-Paz

La distancia entre León de Nicaragua y Santiago de Gua-temala, era estimada en aquellos días en cien leguas,^^ q^^ ^^^

¿rieron a pie, e hicieron su ingreso a la Capitanía de Guatemalaa mediados de junio de 1536. Se presentaron ante el obispo

electo Marroquín y durante medio año le ayudaron en las labores

misioneras.

Los tres dominicos formaron una pequeña comunidadque empezó a i^cibir a algunos legos, entre los cuales se destacóuno por su increíble don de aprender rápidamente las lenguasindígenas. Su nombre era Juan de Torres, que llegaría conel tiempo a ser uno de los bastiones más firmes en la evangeliza-ción pacífica de la Vera-Paz.

>'^Ui» :

En esos días se encontraba al frente de la iglesia el obispoelecto Marroquín. y en la gobernación provisional, el visitadordon Alonso Maldonado quien sin pretenderlo sería el que ini-

ciaría el reto de la conquista de Tuzulutlán.^^,

' «-f^v ' "\)

En el mes de octubre de 1536, fray Bartolomé empezónuevamente sus prédicas con el vigor acostumbrado contra todoslos opresores de los indígenas lanzándoles el anatema de "Es-clavistas", diciéndoles:

"Son los hombres mundanos, ambiciosos y deseosos deabundar en las riquezas y placeres de este mundo, los

que tienen la osadía de afirmar que los indios son bestiaso casi bestias, con el fin de justificar su esclavitud".

:rrT"

Dos domingos más tarde, también en la Misa Mayor dijo;

"... No solamente existe el poder de la fuerza y de lasarmas, sino que la reducción de los que se mantienenalzados es posible de hacer por las solas fuerzas de lafe, caridad y religión".

Al parecer, pese a sus duras palabras, los vecinos deSantiago no se enardecieron contra él como había ocurrido entodas las demás provincias. Sin embargo, don Alonso de Mal-donado deseoso de proteger su buen nombre ante el fracaso de

42. Unos cuatrocientos kilómetros. Apuntamientos de Historia. Ma-nuscrito original de Don José Sánchez de León, 1779.

43. Por las Ordenanzas de Barcelona, 20 de noviembre de 1542, alfundar la Audiencia de los Confines en el inciso XI, se ordenaque la presida el Licenciado Don Alonso Maldonado.

4a

Page 45: Monroy Agustin - El Mundo K´ekchi¨ de la Vera-Paz

algunos de sus objetivos en la gobernación, por recomendacióndel obispo Marroquín, empezó a mitigar los males de la escla-vitud que aquejaban a los indígenas. Así lo manifiesta el me-morial de los cakchiqueles: , .. „,_ ,. _ , , ^^ ., ,

*

'Llegó el Señor Presidente Mantunaío, quien vino a ali-

viar los sufrimientos del pueblo. Pronto cesó el lavadode oro, se suspendió el tributo de muchachas y muchachos.Pronto cesaron las muertes por el fuego y en la horca,

.y cesaron los despojos en los caminos por parte de los

castellanos. Pronto volvieron a verse transitados los ca-minos por la gente, como lo eran antes que conmenzarael tributo, cuando llegó el Señor Maldonado ¡Oh HijosMíos!'\4*

Las Casas, pareció ignorar las buenas acciones que estabaejecutando el licenciado Maldonado, y prosiguió como si nadase hubiera enmendado, atronando desde el pulpito contra los

encomenderos y esclavistas.

Maldonado, que vio en esas prédicas un peligro que contra-rrestaba los méritos de las medidas políticas que había tomadoen defensa de los indios, desafió abiertamente a fray Bartoloméa que probara con hechos las palabras de sus sermones.

Las Casas hizo caso omiso del reto de Maldonado. Yprosiguió con mayor ahínco los ataques. Maduró sus ideas ylas puso por escrito, reuniendo sus pensamientos en una obraque tituló *'De Único Vocationis Modo". girjpnoD zobmmoo ¡¿oí

En estos alborotos estaba el fraile Las Casas, cuando el

obispo Marroquín decidió que era muchísimo más importanteque presenciar esta polémica, ir a consagrarse a España, salió

para México al día siguiente de dejar por Provisor de la Diócesis

a don Martín de Zuleta, quien pocos momentos después, tomóposesión el 27 de enero de 1537.« .^¡3„í,,,q ¡d ab ^Bnxubni

'Tidió al Juez de Residencia fuese a la Sacristía de la

. Iglesia para asistir a la entrega, que hizo de las pobresoimüíi alhajas y ornamentos que había, a los padres Pedro Mar-

;tín y Pedro González, Curas de la Iglesia Mayor".^^

44. Memorial de Solóla. Padre Dionisio José Chonay. Traducción deA. Recinos, Fondo de Cultura Económica, México, 1950, página 135.

45. Datos para la Historia de la Iglesia, tomo I, página 83, en quese cita la nota 8. Libro lo. de Cabildos, folio 7, vuelta.

46. Crónica de la Provincia del Santísimo Nombre de Jesús, por frayFrancisco Vázquez. Tomo I, página 47. .lí.>x,iíoC .t;-

m

Page 46: Monroy Agustin - El Mundo K´ekchi¨ de la Vera-Paz

- : También antes de partir, el obispo electo Marroquin, dejó

a Fray Bartolomé el importante encargo de revisar las tasaciones

de los indígenas, lo que llevó a dicho fraile a ponerse en contacto

por vez primera, con la realidad que vivían los naturales de

Guatemala. En su recorrido llevó por compañero a fray Ro-

drigo de Ladrada. u or•

i

Bien lejos estaba el benemérito obispo Marroquin que al

que dejaba por Vicario de tasaciones, muy pocos años después

lo calumniaría diciendo:

' "El obispo de Guatemala, ha sido uno de los que máshan ofendido en hacer injustamente infinitos esclavos yha tenido y tiene muchos indios esclavos y de reparti-

mientos; ha predicado dañosa doctrina. . . Y como esteí' hombre sea tenido por de linaje sospechoso, tienen más

- '' sospecha sus palabras... que es de los más nocivos

hombres éste que acá hay y que más daño hace a las

ánimas".'^"

Hacia el mes de marzo de 1537, los dominicos inician unbreve recorrido por el interior de la provincia y después deunas cuantas semanas palparon la crueldad de los encomen-deros, el abuso de los muchos españoles y el odio que manteníanlatente los naturales contra las autoridades civiles dependientesde don Pedro de Alvarado, al que señalaban con una palabra quelos confiados conquistadores creían que significaba "Hijo del

Sor'^8 y quería decir "Hijo del Demonio".^^

Fray Bartolomé, a la luz de una realidad tan deprimente,y de unos resultados tan humillantes y crueles para los naturales,se reafirmó en su teoría de que el uso de la fuerza y la violenciade los soldados, no llevaría nunca al cristianismo sincero a los

indígenas de la provincia. Aún más, consideró que los naturalesde l\izulutlán jamás podrían ser reducidos y evangelizados porlas fuerzas españolas, no sólo porque vivían en territorio agreste

y peligroso en extremo, sino porque ya tenían conocimienttode las crueldades de las minas, y de la clase de vida que podíanesperar ellos y sus hijos si caían en manos de los conquistadores,que habían matado a su anterior cacique y llevado a muchosde sus guerreros como esclavos a Guatemala.

47. A.S.G.H. Tomo 39, página 116: Ernesto Chinchilla Aguilar,48. Toniatiuh. .. . . ,. ^ ,

49. Donadiu. > j -i ^ :t l o:nr'! / f >>

34

Page 47: Monroy Agustin - El Mundo K´ekchi¨ de la Vera-Paz

Las Casas retornó a Guatemala, lleno de ira por losmuchos abusos que se hacían contra los indígenas, y aceptó, demanera muy secreta, el reto que le había lanzado el licenciadoAlonso de Maldonado, firmó con él un "Concierto" el día 2 demayo de 1537, que marca en realidad, el inicio de los prepara-tivos de la evangelización pacífica de la Tierra de Guerra.

Ai ••• I!

r^i- .^ h-

Pf -'^i.jaxu-

^. ->..• ¿;-- i.

c- //i

íí ) :-n f?

45

' í/^-j,

^ :>f.

;-i

< ;.>0€';.v

Page 48: Monroy Agustin - El Mundo K´ekchi¨ de la Vera-Paz

dL w.: BiO Id ^

.

^ \:'y' ííí; .

s^

Page 49: Monroy Agustin - El Mundo K´ekchi¨ de la Vera-Paz

•i'->

Page 50: Monroy Agustin - El Mundo K´ekchi¨ de la Vera-Paz

Provincias que por su industria se redujesen a la obe-

diencia del Rey Nuestro Señor, no se habían de poder

encomendar a ningún particular, sino que se habían de

poner en cabeza de Su Majestad, y que ningún español

había de entrar en dichas tierras en el término de cmco

años Todo lo cual prometió el referido gobernador y

r finnó el convenio el 2 de mayo de 1537 y Su Majestad^

" lo confirmó en Cédulas de 17 de octubre de 1504 y 1 de

mayo de 1543".^^

A continuación tenemos el agrado de publicar el texto

completo del contrato para la evangelización pacífica de Tuzu-

luüán52 que nos facilitara en copia manuscrita el recordado

padre Esteban Haessering, en una de nuestras primeras visitas

a San Juan Chamelco. --

fij ,I'A

;si'i.L

1 rr_.i.O;

:mr^h:

Page 51: Monroy Agustin - El Mundo K´ekchi¨ de la Vera-Paz
Page 52: Monroy Agustin - El Mundo K´ekchi¨ de la Vera-Paz

"Y porque ésta es obra de muy señalado servicio y gloria

de Dios para Su Majestad e bien de salvación de los naturales

yndios de estas Provincias, y es manifiesto que Su Majestad no

desea otra cosa que (que) estas gentes ynfieles sean Christianos

y se conviertan a Dios".

"Por ende digo y os prometo, y doy mi palabra en nom-

bre y de parte de Su Majestad, por los poderes reales que tengo,

que asegurando vos, o qualquiera de vos los Religiosos que al

presente estáys, que sois el padre fray Bartolomé de las Casas,

y fray Rodrigo de Ladrada, y fray Pedro de Ángulo, y trayendo

con vuestra yndustria y cuydado qualesquier Provincias e yndios

dellas todas, o su parte que entre dentro de los limites desta

mi Gobernación que por Su Majestad tengo, a que estén de paz

y reconozcan por Señor a Su Majestad y le sirvan con los tri-

butos moderados que según la facultad de sus personas e pobi^

hazienda que tienen puedan buenamente dar en oro si en la

misma tierra lo oviere o en algodón, o mahiz, o en otra qual-

quier cosa que tovieren o ellos entre si grangearen y acostum-

braren a contratar".

"Que Yo desde aquí por los poderes que de Su Majestadtengo, y en Su Real nombre los pongo, todos los que asegura-redes y todas las Provincias dellos, en Cabeza de Su Majestad,para que le sirvan como sus vasallos, y que no los daré a personaalguna, ni a ningún español serán encomendados agora, ni

en ningún tiempo, y mandaré que ningún español les moleste,

ni vaya a ellos, ni a sus tierras, so graves penas por tiempo decinco años, porque no los alboroten, escandalizen, ni estorven envuestra predicación, y a ellos su conversión, syno fuere que Yoen persona vaya quando a vosotros pareziere y que vosotrosvayáis conmigo, porque Yo deseo de en esto cumplir la voluntadde Dios e de Su Majestad, e ayudaros en quanto fuere a mi po-sible que hagáis el fruto en los naturales destas tierras queandáys haziendo para traellos al conoscimiento de Dios y ser-

vicio de Su Majestad, de lo qual Su Majestad se terna por muyservido de vuestros trabajos e yndustria, e que los dichos cincoaños comienzen a contar, desde el mes que vosotros entráredesen la misma Provincia y Tierra, de los que oy están alzados, yque no entren en quenta, los días que estoviéredes en los con-fines de tales provincias de donde avéys de comenzar a hazervuestro concierto con ellos e a los yndustriar e ynformar paraasegúranos, y porque todo lo dicho cumpliré y guardaré comodicho es y allende desto lo escriviré y suplicaré asi a Su Ma-jestad, e a su Real Consejo de las Yndias, como al Señor VisoRey desta Nueva España, que lo tengan por bien y acepten yconfirmen como dicho es, firmé de mi nombre está cédula ennombre de Su Majestad, que es fecha a dos días de mayo de milie quinientos e treynta e siete".

50

Page 53: Monroy Agustin - El Mundo K´ekchi¨ de la Vera-Paz

"Digo que haré lo arriba contenido e lo cumpliré, hasta

tanto que dello dé noticia a Su Majestad y en ello provea lo que

más a su servicio convenga, e que los cinco años se entienda en

quanto al entrar españoles en las dichas tierras, y que el dicho

término de los cinco años se resuelva por el tiempo aue a sus

Reverencias y a Mi pareziere. El Licenciado Maldonado".

i^^í

n'

i i'v

51

Page 54: Monroy Agustin - El Mundo K´ekchi¨ de la Vera-Paz

n;.^ vi .^'á^TOiUD o[

.. ,. ^> .:y$a^ ...

.

la

Page 55: Monroy Agustin - El Mundo K´ekchi¨ de la Vera-Paz

PRIMEROS PASOS DOMINICOS i- -^ ^ -^

Fray Bartolomé y sus religiosos comenzaron a indagarsesobre las provincias y poblados limítrofes con la región llamadaTierra de Guerra, con el objeto de no penetrar en dicha zona sinantes haber establecido en sus cercanías los contactos iniciales.

Fray Bartolomé puso especial empeño en delimitar la

Tierra de Guerra y encontró que estaba formada por variosmacizos montañosos comprendidos en gran parte desde las orillas

de los ríos Chixoy y Polochic, hasta el mar, con las montañasde la sierra de Chama, Xucaneb, la que hoy conocemos comosierra de Santa Cruz y las montañas mayas. Esta precauciónse debía a que si penetraban en la Tierra de Guerra, muchosespañoles estarían ansiosos de que empezara a transcurrir el

tiempo de los cinco años, en caso de que llegara a su conoci-

miento el convenio secreto con el licenciado Maldonado.

Fray Bartolomé, en este tiempo fundó en el valle deUrrán la primitiva Rabinal, primer puntal para la penetracióndel evangelio a Tuzulutlán. -^ -- ..... .. .

Es de sobra conocido que el padre Las Casas, era ya eneste tiempo uno de los más experimentados en las vías legales

a seguir para resolver los problemas judiciales en los asuntosdel Nuevo Mundo. Se había visto envuelto en numerosos es-

cándalos de los que había salido avante. Conocía la defensade los derechos indianos desde el año 1515 y comprendía sin

mayor esfuerzo que el documento que había firmado con Mal-donado, no tenía fuerza legal definitiva, por ser este goberna-dor solamente provisorio, cuya decisión podía ser revocada pordon Pedro de Alvarado. Además aún no se había hecho del

conocimiento del obispo ordinario, por hallarse dicho prelado enMéxico con motivo de su consagración episcopal.

Como si estos hechos fueran pocos, para que tomaratodas las precauciones de secretividad y prudencia en sus actos,

faltaba la confirmación del Virrey de la Nueva España, y LasCasas conocía, por experiencia propia, que no bastaban las ór-

denes reales promulgadas con toda buena fe desde la Península

53

Page 56: Monroy Agustin - El Mundo K´ekchi¨ de la Vera-Paz

Ibérica,^^ pues proseguían al igual que antes, los sufrimientos

e infamias que cometían algunos conquistadores y encomenderos

contra los naturales.

Fray Gerónimo Mendieta resume con patética crudeza

los padecimientos a que hacemos alusión:

"Los trabajos que los indios e indias tenían, así en sacar

M^ oro como en las demás granjerias (con ser para su fla-

queza cruelísimos), eran continuos, por haber sido dados

y entregados a los que tenían por amos, a manera deesclavos, como cosa suya propia, que podían hacer deellos lo que quisiesen".

**Y así los españoles a quien los dio o encomendó, poníansobre ellos unos crueles verdugos, uno en las minas, quellamaban minero, y otro en las estancias o granjas, que

!' llamaban estanciero (como ahora también los usan en;. todas las Indias). Hombres desalmados, sin piedad, que

no les dejaban descansar, dándoles palos, bofetadas, azo-tes y puntilladas, llamándolos siempre de perros y otros

. peores vocablos, nunca viendo en ellos señal de algunablandura, sino de extremo rigor y aspereza".

"Y porque por las grandes crueldades de estos minerosy estancieros, y trabajos intolerables que en su poderpasaban, se iban algunos de los indios huyendo por los

montes, criaron ciertos alguaciles del campo que los ibana montear".

**Y en las villas y lugares de los españoles tenía el Ck)-

bernador señalados personas, las más honradas del pue-blo, que puso por nombre Visitadores, a quien demás delOrdinario Repartimiento, daba, por ejercer aquel oficio,

cien indios de servicio". . .íu

**Y estos Visitadores eran los mayores verdugos, antelos cuales todos los indios que los alguaciles del campotraían monteados se presentaban, y luego iba el acusa-dor allí, que era a quien los indios fueron encomendados,y acusábalos diciendo que aquellos indios eran unos perros,que no le querían servir, y que cada día se le iban alos montes por ser haraganes y bellacos, que los casti-gase"..

54. Ni aún en los tiempos de la reina santa, Isabel la Católica, selogró la total protección de los naturales.

54

Page 57: Monroy Agustin - El Mundo K´ekchi¨ de la Vera-Paz

"Luego el Visitador los ataba a un poste, y con suspropias manos tomaba un rebenque alquitranado, y dá-bales tantos azotes y tan cruelmente, que por muchaspartes les salía la sangre y los dejaba por muertos".

"Y por estos tales tratamientos, viendo los desventura-dos indios que debajo del cielo no tenían remedio, co-

menzaron a tomar por costumbre ellos mismos matarsecon zumo de yerbas ponzoñosas o ahorcarse, y los másde ellos sin tener conocimiento de la Ley de Cristo, por-que esto (era el principal intento y fin de la Real Céduladel establecimiento de la Encomienda) fue lo más olvidadoque aquel Gobernador tuvo sin haber memoria de ello".

*'Y los hombres hubo entre los españoles de aquella isla,

que se le ahorcaron o mataron de la manera dicha, másde doscientos indios de los que tenía en su encomienda;y éste sería el que amenazó a los que quedaban, quemirasen lo que hacían porque él también se ahorcaríapara ir a atormentarlos en el infierno, mucho más queacá los afligía".

"La Católica Reina (Isabel) no pudo remediar estosmales, ni aun tener noticia de ellos, porque despachadaaquella su Cédula, desde a pocos meses murió. Y suce-

diendo en el reino D. Felipe su Yerno, plugo al Señorllevarlo también para sí en breve. Y quedó entonces el

Reino por espacio de dos años sin presencia de Rey, conque quedaron los malos cristianos de aquella isla conmás soltura y libertad para llevar adelante sus tiranías".

"Sucedió tras este perverso principio, el segundo quefue mucho peor: que los mismos que hubieran de atajar

y remediar estos daños celando la conservación de aque-llas gentes y la cristiandad y salvación de sus ánimas,descargando las conciencias de sus Reyes, que de ellos

confiaban el Gobierno de las Indias, estos mismos, ven-cidos de la arriba nombrada codicia y cebados del oro

que veían llevarse a España, repartieron entre sí indios

de aquella isla y después de las demás que se iban ga-

nando, concertándose con los Gobernadores y tomandocual quinientos, y cual ochocientos, y cual mil, y dendearriba poniendo sus Mayordomos y hacedores que les

acudiesen con lo adquirido".

S5

Page 58: Monroy Agustin - El Mundo K´ekchi¨ de la Vera-Paz

"De suerte, que aunque después volvió el Rey Católico a'^-"^'

gobernar Castilla, y fueron religiosos dominicos y iran-

ia.. ,, císcanos a informar a Su Alteza de lo que pasaba, nofueron creídos y aún apenas oídos, porque habiendo depasar el negocio por los del Consejo, y estando ellos mis-mos interesados en tan gran cantidad, claro está que lo

habían de hacer todo de noche, encubriéndosele al Rey[

la verdad".

"Después de todo esto, movido con el mismo celo, el

licenciado Bartolomé de las Casas, clérigo, que después^

' ^ fue fraile de Santo Domingo y obispo de Chiapa, fue adar la misma relación al Rey Católico, estando en Fa-lencia, el año de mil quinientos y quince . . .

".'^'^

De manera que el padre Las Casas, con la experienciaobtenida con fracasos y éxitos anteriores, sabía que el trabajode Tuzulutlán no lograría ser llevado a feliz término, si no teníaun defensor decidido, que no se amilanara ante los del Consejode Indias, y que tuviera previamente el apoyo del virrey deNueva España y luego del pleno de la corte.

Por dicha razón especial, vemos a fray Bartolomé via-

jando constantemente de un lado a otro fundando varios po-blados, pero manteniéndose fuera de los límites de Tuzulutlán,para poner las bases sólidas a las posibles rutas de ingreso ala Tierra de Guerra, previo todo ello, a su viaje a México yluego a España.^^

.iSD

(;';fí

55. Historia Eclesiástica Indiana. Libro I, capítulo XVII, 1870, publi-cación de García Icazbalceta.

56. El Ayuntamiento de la Ciudad de Guatemala, desconocedor de lasrazones que movían a Las Casas para mantenerse fuera de loslimites de Tuzulutlán, le acusó ante el Rey diciendo: . . ."Con susnovedades, no hizo más que irse y venirse a la Provincia de Nicar

^'r^uminr-^^"^ ^ ^'^'"^^' ^ ^ México... y que nunca entró en

Page 59: Monroy Agustin - El Mundo K´ekchi¨ de la Vera-Paz

ni^ COSTUMBRE MUSICAL INDIANA oq Y"

Fray Bartolomé de las Casas, después de sus viajes, tomóla decisión de que lo más indicado para iniciar los contactoscon los caciques de la Tierra de Guerra, era enviar al señoríode Zacapulas a fray Rodrigo de Ladrada acompañado de frayPedro de Ángulo, ya que en dicho lugar era la morada delprincipal cacique de las 24 casas grandes de El Quiche y desdeallí dominaba la región sur y poniente del señorío de los k'ekchís.

Les dio por acompañante a un lego llamado Juan de Torres,que poseía excepcional facilidad para hablar las lenguas indí-

genas y quien más tarde llenaría un papel destacado en la

evangelización pacífica.

Con títulos antiguos, hasta hoy inéditos, especialmentecon los mapas de los ejidos que componen las tierras del señoríode los 64 cantones de Chichicastenango, varios testamentos in-

dígenas y otros más que aún guardan celosamente las cofradías

y señores cabeceras, hemos logrado reconstruir el trayecto aproxi-mado que siguieron estos tres frailes dominicos para llegar aChugüilá, conocido después por Chichicastenango.^^

Fray Bartolomé que había estado anteriormente en Méxi-co, conocía la costumbre indígena de efectuar en las plazas opatio del cacique, unos bailes, que previamente anunciaban pormedio de pitos, chirimías y teponaxtles. Por dicha costumbredecidió que una manera práctica de hacer llegar el mensajecristiano a los de Zacapulas era conseguir que algunos indios

comerciantes llegaran a la plaza de dicho señorío, tocando ycantando algunos sonecillos de Castilla en los que refirieran al-

gunas enseñanzas de la fe cristiana.

Por los escritos de fray Gerónimo de Mendieta'^^ se halogrado conservar el relato de estas antiquísimas costumbresprehispánicas que sobrevivían aún en toda su pureza hacia el

año 3554: -""^^ -rL.v..; .^ >:: l,..^ — iJ.

57. Documentos: de la Cofradía de Santo Tomás de Chichicastenan-

go; del Consejo de los 64 Cantones; de Solóla; de Santiago Atitlán,

y copias manuscritas de los originales en poder del autor del

presente libro.

58. Historia Eclesiástica Indiana, libro I, capitulo XVII, 1870. Publi-

cación de García Icazbalceta.Vi)?' ^ ijk ^ o

Page 60: Monroy Agustin - El Mundo K´ekchi¨ de la Vera-Paz

"Una de las cosas principales que en toda esta tierm

había, eran los cantos y bailes, así para solemnizar las

fiestas de sus demonios que por dioses honraban, con

los cuales pensaban que les hacían gran servicio, como

para regocijo y solaz propio".

"Y por esta causa, y por ser cosa de que hacían muchacuenta, en cada pueblo y cada Señor en su casa tenía

capilla con sus cantores componedores de danzas y can-

tares, y éstos buscaban en su modo de metro o coplas

que ellos tenían".

**Y cuando éstos eran buenos contrabajos teníanlos en

mucho, porque los Señores en sus Casas hacían cantar

muchos días en voz baja".

"Ordinariamente cantaban y bailaban en las principales

fiestas, que eran de veinte en veinte días, y en otras

menos principales".. ^_ .^;,.,,> .^j./»?'

"Los bailes principales eran en las plazas, otras veces en

Casa del mayor Señor en su patio, porque todos los

Señores tenían grandes patios".

"Bailaban también en casa de otros Señores y Princi-

pales. Cuando habían habido alguna victoria en guerra,

o levantaban nuevo Señor, o se casaban con Señora Prin-cipal, o por otra novedad alguna, los maestros componíannuevo cantar, demás de los generales que tenían de las

fiestas de los demonios y de las hazañas antiguas y delos Señores pasados. Proveían los cantores, algunos días

antes de la fiesta lo que habían de cantar".

"En los grandes pueblos eran muchos los cantores, y si

había cantos o danzas nuevas, ayuntábanse otros conellos, porque no oviese defecto el día de la fiesta".

"El día que habían de bailar, ponían luego por la mañanauna grande estera en medio de la plaza a donde se habíande poner los atabales, y todos se ataviaban y ayuntabanen Casa del Señor, y de allí salían cantando y bailando".*^*

59. Historia Eclesiástica Indiana. Libro II, capítulo XXXI, que tratade las costumbres y ritos de los indios de la Nueva España, enel tiempo de su infidelidad.

5S

Page 61: Monroy Agustin - El Mundo K´ekchi¨ de la Vera-Paz

"Unas veces comenzaban los bailes por la mañana, yotras a horas de la misa mayor, y a la noche tornabancantando al Palacio, y allí daban fin al canto y al baile

ya noche, o gran rato andado la noche, y a veces a medianoche". ..

En aras a la brevedad, nos vemos obligados a omitir los

preciosos detalles que fray Gerónim.o da sobre instrumentos yarte con que ejecutaban la música. Señala que los mejores bai-

ladores eran los que iban adelante, ellos guiaban a los demásque en algunos casos llegaban a dos mil.^^

Sin embargo no podemos omitir los siguientes interesan-tes datos: oo 6^'?

^'Queriendo comenzar a bailar, tres o cuatro indios le-

vantaban unos silbos muy vivos, luego tocan los atabalesen tono bajo y poco a poco van sonando más".

"Y oyendo la gente bailadora que los atabales comienzan,por el tono de ellos entienden el cantar y el baile, y luegolo comienzan".

"Los primeros cantores van en tono bajO, como bemo-lados y despacio, y el primero es conforme a la fiesta,

y siempre le comienzan aquellos dos maestros, y luegotodo el coro lo prosigue juntamente con el baile".

"Toda esta multitud trae los pies tan concertados comounos muy diestros danzadores de España. Y lo que máses, que todo el cuerpo, así la cabeza como los brazos ymanos, trae tan concertado, medido y ordenado, que nodiscrepa ni sale uno de otro medio compás, más lo queuno hace con el pie derecho y también con el izquierdo,

lo mismo hacen todos, y en un mismo tiempo y compás.Y cuando uno abaja el brazo izquierdo y levanta el de-

-!-^ recho, lo mismo y al mismo tiempo hacen todos".

60. Costumbre que aún perpetúan las cofradías en la actualidad, conmuy ligeros cambios. Antes de ir a la plaza mayor a ejecutar lasdanzas frente a la iglesia del pueblo, los danzantes salen precedidosde tunes y chirimías. El inicio de la marcha se señala por losgolpes secos de una sonaja de jicara.

En 1976, el autor observó en Chichicastenango, que una vez reuni-x;:''- - dos los danzantes y músicos en el gran patio de la Cofradía, se

í* W<?hizo sonar con viveza la sonaja, imitando el sonido de la culebra• cascabel.

Page 62: Monroy Agustin - El Mundo K´ekchi¨ de la Vera-Paz

"De manera que los atabales y el canto y bailadores, todos

no discrepan uno de otro una jota: de lo cual los buenos

danzadores de España que los ven se espantan, y tienen

en mucho las danzas y bailes de estos naturales, y el

gran acuerdo y sentimiento que en ellos tienen".

"En estos bailes sacan muchas divisas y señales en que

se conocen los que han sido valientes en la guerra. .

."

"Los atabales también van subiendo más y más, y como

la gente que baila es mucha, óyense gran trecho, en espe-

cial a donde el aire lleva la voz, y más de noche cuando

todo está sosegado, que para bailar en este tiempo pro-

veían de muchas y grandes lumbreras, y cierto ello todo

era cosa de ver".^^

i i: .

i

.j.VK^ .

í ^í.

cnri:^ r^^L í-^í^od ^ít^ f-^f'^-^^'^ 'í^í^ ^v,-"t(u i r ... i<hoT"

.obEr^vb'-^' V oMi-^^-n .ob3 ob:J ,-<<. rr^-^n

j>r: ^i.^qíT'C-;? oib'Vi í l -"^o -j .4^.^

- '•

-^••^i'.

61. En los tiempos actuales (1978) en numerosos pueblos como San-tiago Atitlán, Chichicastenango, Joyabaj, Lemoa, Chiche y cientosde poblados del altiplano, aún es posible observar estas antiguascostumbres. El sonido de los tunes, ajtunes, cu'n-cu'n, cuuajb, etc.,

desde las primeras horas de la madrugada, anuncian con diversostoques, el inicio de la festividad o de la penitencia. Existen toquesdistintos para cada uno de los días de la Semana Santa, asi comotoques para las fiestas patronales.

La música estridente de las zarabandas hasta las horas de la ma-drugada, ha sido motivo de prohibiciones a lo largo de más de 4siglos, pero al poco tiempo vuelven a sus costumbres. Participaren una de estas fiestas, causa una sensación primitivista que suscitadesagrados o sorpresas, que en ninguna otra parte se tiene opor-tunidad de presenciar.

60

Page 63: Monroy Agustin - El Mundo K´ekchi¨ de la Vera-Paz

VIAJE DE LOS DOMINICOS A CHUGÜILA

Los dos frailes, Ladrada y Ángulo, y el lego Torres, ini-

ciaron su viaje dirigiéndose de Santiago de Guatemala haciaParramos, administrado por los franciscanos. Prosiguieron haciaIzapam (San Andrés Itzapa) y de alli empezaron el durísimocamino hacia Pazon (Patzum), trayecto descrito por Fuentes yGuzmán, como "cinco trabajosas leguas difíciles y de mal paso"

y que en ellas se encuentra **la Cuesta de los Pecados Mortales,que era el peor punto del trayecto".

El cronista dice::,,,r ,,Í;;;^,^p, ^^^ &oí ioir-vaoo

"Se experimentan y andan con grande y penosa fatiga

Los Pecados Mortales, que son siete barrancos, que se

forman cada uno de una loma a otra, de un género debarrial a manera de jaboncillo, cuya calidad de lisa yresbalosa tierra, en unas partes se muestra encendida enroja naturaleza de barro, en otras de color gualdo y enalgunas en un panino negro de gruesa y pesada corpu-lencia. Y aunque no son estas lomas eminentes en sudificultoso tránsito, son formidables, porque a lo resba-

ladizo y pendiente del terreno no hay bestia que no se

precipite en repetidas caídas, y de la misma manera su-

cede en lo plano de los barrancos o quebradas, por dondecorren unos pequeños y agotables arroyos, que rebalsa-

dos y detenidos en su lento y pausado curso, de aquellagreda hacen unos espesos atolladeros y cenagosos pan-tanos".62

Los dominicos prosiguieron su camino hasta llegar al sitio

denominado Cruz de Pazon (Patzum) en las proximidades del

pueblo de dicho nombre, para luego arribar a Tecpán-Goathe-mala, también de la administración franciscana.

f - En el plano de las tierras indígenas de Chichicastenango^^pude comprobar que allí está señalado el antiguo camino deTecpán-Goathemala, hacia phugüilá. Este va por las lomas de

€2. RECORDACIÓN FLÓRIÍÍÁ. F. Fuentes y éuzmán,' Libro" XIV,Cap. IV, Tomo II, Pág. 129, Madrid 1883.

63. Documentos y títulos de tierras del Consejo de los 64 Cantones deChichicastenango.

61

Page 64: Monroy Agustin - El Mundo K´ekchi¨ de la Vera-Paz

Chuipol, baja la quebrada de Sakpulu, sigue hasta el rio Chuí-

paká, asciende a la cumbre para luego descender al no Pishabaj,

donde inicia la subida hasta llegar a Chugüilá. Este es el camino

que siguieron aquellos intrépidos misioneros.

Los frailes arribaron a Chugüilá a mediados de junio de

1537, donde fueron bien recibidos y pronto ganaron la confianza

del Cacique a quien bautizaron con el nombre de Don Miguel

de Chichicastenango. Los indígenas decidieron conmemorar tan

notable acontecimiento haciéndolo inscribir, según la antigua

usanza, en una hermosa piedra de jade donde aparecen tallados

finamente, la figura del cacique don Miguel y la de los tres

dominicos, así como otras inscripciones que no ha sido posible

determinar su significado.^^

t'

Es de reconocer que si bien Las Casas permanecía en suconvento, los tres dominicos iban iluminados en su actuaciónpor el pensamiento de Las Casas y ello fue indudablemente lo

que les llevó al éxito de su misión con el cacique don Miguel.

Las Casas hacía poco había dicho: .

''Cristo enseñó y estableció la forma y el modo de pre--í'O' dicar, primero, con las obras, y después, con las palabras,

y si no hubiera enseñado más que con sus obras, este

modo y esta forma de enseñar tendrían fuerza de ley, yobligarían a todos los hombres a ponerla en ejecuciónen la misma materia, como medio oportuno, conveniente

y proporcionado con el fin de la predicación; esto es, conel fin de llevar y reunir a todos los pueblos dentro de su

^- ' fe; y más todavía, como un medio necesario para noso-"•'

. tros en orden a la consecución del mencionado fin".

''Brille así vuestra luz, es decir vuestra vida, ante los

y hombres, de manera que vean vuestras buenas obras y

64. La piedra jade en referencia fue desenterrada con otras dos aunas cuantas cuadras de la iglesia de Chichicastenango, por elpadre Ildefonso H. Rossbach. Fueron dadas a conocer al mundopor una publicación del museo. Años más tarde el profesor AdriánI. Chávez, señaló públicamente la importancia de dicho jade porcontener signos de la escritura Quiche. Estuvo depositada en uno

,,T^j de los escaparates del museo municipal de Chichicastenango. En' ^'^ 1976, fueron retiradas de la exhibición dichas piezas, levantándose

acta de que son "falsas", sin explicarse ni adjuntarse pruebas quecientíficamente establezcan dicha aseveración.

6?

Page 65: Monroy Agustin - El Mundo K´ekchi¨ de la Vera-Paz

glorifiquen a vuestro Padre. Y amad a vuestros enemi-gos, etc., para que seáis hijos de vuestro Padre celestial;

donde señaló las obras más bien que las palabras. .."^^

Efectivamente, el comportamiento de los frailes lleno decaridad, captó el afecto del cacique. Sin embargo la habilidadlingüística del lego Juan de Torres fue el factor decisivo de la

comunicación, para obtener el convencimiento de Don Miguelpara prestarles su ayuda en el envío de cuatro comerciantesquichés, que llegarían al gran mercado de Zacapulas, con unmensaje de cantos cristianos a vender chucherías y baratijas

de Castilla, destinadas a despertar la curiosidad del gran Señorde Zacapulas.^^

Es oportuno hacer notar que la lengua quiche que se

habla en Chichicastenango, difiere en su pronunciación con el

resto de los hablantes quichés, debido a que dichos indígenastienen la costumbre de suprimir la mayoría de los sonidos delas vocales. Esto descarta la posibilidad de que hubieran sido

el padre Ángulo o Ladrada, los que realizaron las gestiones anteel Cacique. Los apuntes de quiche, del licenciado Marroquín,jamás les darían en tan corto tiempo el conocimiento de la

lengua para argumentar tan eficientemente hasta obtener la

total colaboración de un cacique indígena, de suyo muy descon-fiado, dadas las creencias esotéricas que dominan su mentalidad.^^'

65. De Único Vocationis Modo Omnium Gentium, Cap. V, parte XIX.Versión al español por Atenógenes Santamaría. Editado y anotadopor Don Agustín Millares Cario. México 1942.

66. Mal conocían los frailes a los Caciques, generalmente hombrescultos y cultivados que diferían en educación y maneras de los

indios mazeguales.Cuando a este Cacique de Zacapulas, tiempo después, viene a la

capital, ni los más finos trabajos en oro y plata despertaron sucuriosidad.

67. En la obra "El mundo sobrenatural del mundo k'ekchí", se anali-

zará este punto con mayor profundidad. Allí se explican las ra-

zones lógicas, desde el punto de vista indígena, para ser descon-

fiados y cerrados al contacto con extraños.

63

Page 66: Monroy Agustin - El Mundo K´ekchi¨ de la Vera-Paz

>i--^-'^ ^'í^ ^o ;..-^^^^i^ ^'/'V. ,^'; ;.^>

-'.¡l

30' f^;^ ,-oi 00 l/::':' '^ "'' •'"'*'

^\^

oa í.ro 'xii.mp lu^íh-^ rí -.. -i' ''i'' -í' "'^^

.1 j

I ^

^f ' ^ii^- '' r

.aj' I;t'fíí''

Page 67: Monroy Agustin - El Mundo K´ekchi¨ de la Vera-Paz

' GRAN FESTIVIDAD DE ZACAPULAS

De un viejo manuscrito titulado "El Cacique Don Juan",^^entresacamos el antiguo relato de las circunstancias que vivianlos Señores y mazeguales en los días en que llegaron los mer-caderes enviados por los dominicos. Del citado manuscrito trans-

cribimos los párrafos más significativos, únicamente a manerade dar una idea de cómo pudieron haber ocurrido los hechos.

"A finales del mes de junio del año 1537, los vecinos dela orguUosa Santiago, veían levantarse allá a lo lejos,

por la parte del noreste, una vaga nubécula que al pa-recer venía a matizar variadamente la vasta región del

"'' azulado cielo, pero que muy pronto extendiéndose en suscontomos, invadiendo el cielo todo, como por encantoera ya parda nube donde anidan las tormentas, y de cuyoseno se desprenden a porfía el relámpago y el trueno".

"Era ya casi la mitad del día. Los habitantes de la

falda del volcán, acostumbrados hacía mucho tiempo al

imponente espectáculo de la tempestad, no hicieron más' atención que de ordinario. Por mucha admiración de-

cíanse unos a otros, tres o cuatro observadores: Mirad,mirad cómo descarga por aquella parte la tormenta. Quétempestad tan bárbara. Qué lluvia tan desaforada. Es-

' tamos tan lejos y todavía nos ciegan los relámpagos.Caerán a 20 ó 30 leguas de distancia".

I "Si, decía un observador más juicioso que los otros, esav^ ,- ,»„ tempestad está cayendo por aquella tierra de picaros

_r salvajes que tan bravamente han resistido a nuestras

.,;.-?o armas.. .">^i

r, ¡.u-, ;p :^a-->

I

"¿De veras? con razón los persigue el cielo con su ar-

tillería. . . En efecto, aquel fragor que a lo lejos divi-

saban los habitantes del Valle de Almolonga, no era más

68. El manuscrito localizado tiene 18 folios escritos en ambas caras,

comprende la primera parte dividida en tres capítulos, ignoramosel paradero del resto del documento y el nombre del autor.

65

Page 68: Monroy Agustin - El Mundo K´ekchi¨ de la Vera-Paz

que un leve indicio de lo que en ese mismo instante

pasaba en la tierra de Tuzulutlán".^^

*'Era ésta, una provincia de vastísima extensión, situada

al norte del país de Goathemala, no lejos de Utatlán,

por una parte, y de Chiquimula, por otra, llena de gran-

des ríos, lagos y pantanos. Cubierta de arboledas espe-

sísimas, eternamente nublada y lluviosa, en fin, tan mon-tuosa y áspera como bárbaros sus moradores. Tres ve-

,' ees intentaron los españoles subyugarla y tres veces^^ habían abandonado por imposible su intento, acabando

por darle el nombre antonomástico de TIERRA DEGUERRA (Tuzulutlán) , como si entre aquellas escar-

padas breñas y peñascos se hubiera atrincherado por fin''«• '^ - el Dios Marte de la acosada raza americana".

"¿Y cómo penetrar humanas plantas donde no penetra-

, ,. ron siquiera los rayos del sol? ¿Cómo engolfarse en el

laberinto de esos bosques seculares, cubiertos de aterra-

:, .

doras sombras, asilo de fieras y fantasmas, habitación' quizás de espíritus malignos que en varias formas deanimales nocturnos discurren allí por la espesura de los

árboles? ¿Cómo era posible combatir en un terreno,

donde a cada paso sorprenden al caminante los derrum-baderos, tajados en la roca, los hondos precipicios y ba-

Ri 'n> rrancos, abiertos en todas direcciones, por entre cuyas. oq: simas, conocidas tan sólo por la danta y el zachin, corren- fugaces los torrentes, para ir a pagar el tributo de sus

'- aguas al poderoso Lacantún?"

"En esa tierra existía un Cacique poderoso, que era comoV, el Rey de la Comarca, a cuyas voluntades se inclinaban. r.,' todos los reyezuelos de las provincias vecinas, unidas to-

das en el común interés de proteger su amenazada li-

bertad".

''

*'Allí se habían visto años atrás en sangrientos y encar-' nizados combates, mil acciones heroicas, mil arranques

'"^^^ de desesperación o patriotismo, cuando en medio de to-rrentes de sangre y al abrigo de sus inaccesibles peñoles,la enseña de la libertad había iluminado plácidamente

~"^"'..''' las frentes atezadas de aquellos malaventurados gue-

~: ' rreros".

69. Aquí el autor anónimo de este manuscrito, se refiere a Zacapulas,cuyo territorio limitaba con Tuzulutlán, y estaba separado concre.tamente por el río Chixoy, donde era Señor ya de toda la regiónk'ekchí el Cacique Ah Pop'o Batz.

66

Page 69: Monroy Agustin - El Mundo K´ekchi¨ de la Vera-Paz

*'Allí reunidos en la casa del Cacique-Rey, celebrabanaquel día con salvaje entusiasmo el glorioso aniversariode una de esas memorables jornadas".

"¡Oh, quién fuera capaz de describirlo! Zecupalón, Na-huichoc, Zelut, Lanquin, Chiquimul, Ixil, y otros gran-des personajes de aquella bárbara nación habían acudidoa Zacapulas, lugar principal de la comarca, para asistir

al gran convite que alegraba la corte del poderoso No-quicham". ü f;^/ ^í>ííj^iíg

"Una gran techumbre de paja sostenida por doce gro-seras columnas que eran otros tantos pinos y cipresesarrancados sin más modificación ni pulimento del fondode los bosques ;^^ he ahí toda la arquitectura del palaciodonde celebraban sus victorias aquellos miserables pue-blos, cuyo ánimo esforzado y belicoso les hacía dignosde más felice suerte',;,^

^^^^^^^ B^mxüV4 :

"Sentáronse alegres a la mesa. Esta no era más que unancho enrejado o tejido de cañas y varillas, unidas entresi con el bejuco que nace y muere abrazado con el roble.

Por manteles las frescas hojas de los árboles, matizadascon la hermosa flor carmesí de la salvia, con girasoles

y jazmines".'^^

ib•'

"Por vajilla usaban aquellos sencillos habitantes el cascode la calabaza, y por cubiertos los que nos puso en las

manos la próvida naturaleza".

"Las viandas que se sirvieron fueron delicadas carnes deconejos, gatos de monte, y armadillos. Se sirvieron tam-bién iguanas, patos y pavos de la tierra, tortugas y pa-

lomas cotuzas. ¡Oh! y que riqueza y variedad de frutas:

70. En la obra "El mundo sobrenatural de los K'ekchís", se explicacon detalle el cuidadoso procedimiento esotérico que tenían losindígenas —y aún se conserva— para cortar los árboles que pre-viamente se han seleccionado por ancianos, el transporte y lalevantada del rancho para la celebración de la fiesta. Se narrala ceremonia con la cual se marcan con sangre fresca cada unode esos pilares que sostiene la techumbre de paja.

71. En reciente gira y estancia en Chamil, Alta Verapaz, el autor asis-

tió a una "cena de Resurrección" como invitado especial. En la

tarima donde se sirvieron sobre hojas las tamalitos de masa, habíaun florero rústico de barro, en el que habla 27 maravillosas or-

quídeas "Monja Blanca".

67

Page 70: Monroy Agustin - El Mundo K´ekchi¨ de la Vera-Paz

p.:

zapotes, jicamas, mameyes, cocos, y pitahayas. Pero las

bebidas fermentadas eran el principal adorno de estas

mesas. No es extraño pues, que a pocos mstantes ya

no se oyesen por aquel recinto más que gritos descom-

pasados y frenéticos".

^'¡Maldición a los Teules! gritaba con ardor diabólico el

denodado Chiquimul".

"¡Perezca esa raza de malvados! contestaba el anciano

Nahuichoc, que había agotado ya sus fuerzas en defensa

de su triste nacionalidad"-

"¡Guerra a muerte! gritaba otro; morir primero que ren-

dirnos, repetía aquél. ¡Vivan nuestros dioses, nuestra

patria, nuestra libertad! ¡Viva!",

"Tales era las frenéticas voces que resonaban por aquel

espacio, aumentando la grita a medida que las espesas

y calientes pócimas iban recalentado más y más las ar-

dientes seseras de aquellos alegres convidados".

"En esto Noquicham, el Rey-Cacique, hombre no menosjuicioso que valiente, levanta la voz y les dice con profun-

do acento: ¡Amigos míos! Vuestro valor y tenacidad

indomable es el orgullo de nuestra nación y el espanto

de nuestros enemigos. Esos hombres implacables, ardien-

do en furor contra nosotros, nos han acometido ya tres

veces, después de haber subyugado a todos nuestros mí-seros vecinos. Los nobles reyes de Atitlán y del Quiche,

son cautivos..."

"Yo tiemblo al considerar cómo crece cada día el poderde esos inicuos extranjeros dueños ya de casi todo nues-

tro bello territorio. Pero no, vuestra heroica resistencia

me asegura. Tres veces habéis hecho retroceder al Es-pañol terrible, a pesar de aquellos monstruos que los

llevan en el aire y de aquellas serpientes que vomitanfuego sobre nuestras cabezas. Ya oigo que nos tienenpor invencibles".

"Pero no por eso nos demos por seguros, observó el cau-/ : teloso Nahuichoc, el día que más descuidados estemos, pue-

den caer sobre nosotros y perdernos".

.1.. "iNo hay cuidado! en nuestros brazos está nuestra con-io'rrf fianza, gritó el joven Ixil, apurando la gran taza que

agarraba con entrambas manos".

68

Page 71: Monroy Agustin - El Mundo K´ekchi¨ de la Vera-Paz

"A todas estas ya la turba popular había penetrado en el

recinto, merced a la generosa afabilidad del Cacique. Laentrada al patio o corral de la casa era franca para todos,

y siendo la fiesta de hoy tan nacional, no tardó en verse

invadida por una multitud desmesurada y turbulenta, queen realidad tenía derecho a participar del regocijo".

'Tero ¿Quién acertara a describir aquella escena? Sólo

un hormiguero puesto en conmoción por la travesura de

un niño, podrá dar idea de aquellos millares de personas,

apiñadas unas sobre otras, moviéndose todas ciega y con-

fusamente sin saber a donde, en un estrechísimo espacio".

"Bebían todos, hombres y mujeres, grandes y pequeños,

y en proporción se rebullían y gritaban, sin más idea que^ el instinto de festejar el triunfo de su grosera libertad.

¡Infelices! Era quizá la última vez que podían entregar-

se así, solemnemente, a sus salvajes orgías".

"En medio de todo aquel bullicio se hacía lugar una com-pañía de danzantes, que muy pronto atrajo en derredorde sí la tercera parte de la concurrencia. Un tamborcitocolocado en el centro del grupo regía el movimiento".

"Los hombres forman un semicírculo en torno de la mú-sica y las mujeres otro simétricamente. El pueblo se

' agolpa en derredor. Empieza la danza. Van saliendo

de dos a dos a la mitad del patio a hacer contorsiones

de cabeza, de brazos y de todo el cuerpo".

. "Luego de acabada esta primera parte, dan todos unpaso atrás y concluyen con un salto general celebrado

/ por el pueblo con estupenda vocería".

' "El tamboril toma entonces un movimiento más vivo yanimado, y al son de sus monótonos golpes la turba dedanzantes se desordena, se revuelven todos, hombres ymujeres . . . agitan los brazos en el aire, haciendo visajes,

meneando la cabeza, dando alaridos, todo con el másdesatinado frenesí".

"De pronto... un interesante apostrofe, que parece sus-

pender vivamente la atención de los grandes Señores.

, Zelut, gran Sacerdote o Teupa principal, el más temible

sacerdote de sus dioses, parece inspirado repentinamente

..j por un genio superior que le arrebata, le hiere, le tras-

j^ torna, y haciéndolo entrever los sucesos lejanos le fuerza

a prorrumpir en estas laceradas expresiones:

69

Page 72: Monroy Agustin - El Mundo K´ekchi¨ de la Vera-Paz

;:'a

"¡Vantuchú, Vantuchú! Dios de nuestro pueblo, ¿qué has

visto en nuestras caras para que se huya el corazón y nos

dejes? ¡Ay! que vienen los cristianos y moriremos todos,

como los pollitos acometidos y desgarrados por una banda

de gavilanes".

"Ya no vendrá otro día tan alegre a nuestro corazón,

porque se van a llevar a nuestros dioses... Una ser-

piente se arrastra entre tus pies Noquicham, y va a

ahorcar nuestras gargantas. Sí, una serpiente que tú

halagas en el seno va a tragarse a Vantuchú y mori-

remos todos...'*

"Y se echó a sollozar y llorar amargamente".

"La destemplada alegría de los convidados trocóse de

improviso en destemplados gritos de dolor. Pero nadie

comprendía plenamente el misterioso vaticinio, muchomenos Noquicham a quien expresamente iba dirigida la

amarga reconvención del sacerdote".

"¿Cuál era la serpiente que halagaba en su seno y se

arrastraba entre sus pies? ¿Por qué tan abatido augurabala caída de sus dioses? ¿y de dónde podía saber con tantacertidumbre que iban a triunfar sobre ellos los cristianos?

"Esto les pareció a todos imposible, orgullosos como es-

taban de sus pasados triunfos, y era cierto que por en-tonces habían desistido ya de su intento los españolesde Santiago, que como dejamos dicho, reputaban a aque-lla nación por indomable".

"Así que, pronto cesaron las lamentaciones y se volvie-ron al bacanal estruendo del festín. Zelut continuó ensus lastimeros anuncios, pero nadie esta vez hizo apreciode sus profecías, y poco faltó para que fuese arrojadodel convite".

"Sin embargo, Noquicham no quiso que terminara la

fiesta, sin asegurarse de nuevo del valor de sus campeo-nes, y de sus marciales bríos para un caso peligroso".

"Dadme, les dijo, la prueba acostumbrada de vuestrovalor, y estaremos seguros contra el poder de los cris-tianos".

"Todos a porfía se apresuraron al efecto y Chiquimul el

primero, ostentando las heridas aún no bien cicatrizadasque recibió en los pasados combates, levantóse entretodos, dispuesto a dar al instante la celebrada prueba delvalor".

70

Page 73: Monroy Agustin - El Mundo K´ekchi¨ de la Vera-Paz

"Noquicham le presentó la gran navaja de piedra afila-

da y él tomando animosamente el instrumento de sangre,

se hirió por tres veces el pecho, haciéndose en él tres

incisiones. Picóse luego la lengua y las orejas con fuer-

tes y agudísimas espinas, y recogida la sangre en cuatrojicaras, la arrojó el gran sacerdote con la mano derechaa las cuatro partes de los vientos, pronunciando impre-caciones misteriosas".

**Trás él, siguieron los demás valientes dando la mismaprueba de ferocidad o valor, y creció la vocería y se

redoblaron las furias y (parecía) hundirse la tierra bajoel peso de sus danzas. .

."

El anterior relato tiene muchos puntos novelados, sin em-bargo, el autor anónimo del siglo XVII, se debe haber guiadopor los relatos que perduraban sobre la vida primitiva de los

quichés en sus festividades. Aún hoy día dicha narración coin-

cide con lo que se observa en algunas ceremonias de cofradías

y en las reuniones secretas de los caciques, principales, cabece-ras e xbeniles.

LLEGADA DE LOS MERCADERES A ZACAPULAS

Fray Antonio Remesal relata'^^ numerosos detalles de este

acontecimiento histórico y al narrar la llegada de los comer-ciantes chichicastecos a Zacapulas dice:

"Entraron los mercaderes en casa del Cacique como so-

v; lían, y con el presente de cosas de Castilla le ganaronla voluntad con más afecto que otras veces que habíanllegado a su casa, pusieron tienda y acudió la gente a

* comprar, y viendo cosas nuevas vinieron más de los que

: solían". ;- g:

*'Acabóse la venta por aquel día y los más y más Prin-

cipales del lugar se quedaron en casa del Señor a hacerle

estrado como lo tenían de costumbre".

"Entre tanto los mercaderes pidieron un teponaxtle, que- es un madero hueco con cierta forma de aberturas o res-

quicios por donde sale la voz, instrumento músico de los

72. Historia General de las Indias Occidentales, etc., Fray Antoniode Remesal, libro 3, capitulo XV.

71

Page 74: Monroy Agustin - El Mundo K´ekchi¨ de la Vera-Paz

-BÍil indios, por tocarse algo sordo por su hechura, y con unos*^y-- palillos aforrados en paño a modo de alambor, '^^ p^ra le-

"^ yantarle de punto sacaron las sonajas y cascabeles que

llevaban de Guatemala, y al son de estos instrumentos

comenzaron a cantar las coplas y versos que traían de-

corados".,, ^, . ,.

,

'*E1 nuevo empleo de los mercaderes, la novedad del ejer-man

. ^í^Iq ^q hacerse músicos, cosa que jamás habían usado^? ^' en aquel paraje. El nunca haber oído tal género de ins-^^^^ trumentos juntos, ni con tal armonía y consonancia y

decírseles cosas que jamás habían caído en su imagina-

ción, de cómo había sido criado el mundo, cómo el hom-"'P^. bre había pecado y cómo para volver al paraíso fue me-oofií nester, presupuesta ordenación divina, que el hijo de

Dios muriese y lo demás que de su vida oían. Cómonació de madre Virgen y los milagros que hizo. Y sobre

todo el decírseles que los ídolos eran demonios, y maloslos sacrificios que se les hacían, particularmente matarhombres para agradarlos, causó tanta admiración al Ca-cique y a los Principales del lugar, con toda la demásgente que los había oído, que como a San Pablo y a

San Bernabé en el Aerópago de Atenas, les dieron el"'

nombre de embajadores de nuevos dioses. Porque aCristo Señor Nuestro que ellos nombraban por tal, nuncajamás le habían oído'V^ '— - c. ...,:^ ..>.- li

No compartimos la opinión que sustenta fray Antonio deRemesal cuando manifiesta que lo que llamó la atención del

cacique fue escuchar cosas "que nunca habían caído en su ima-ginación", por el contrario, consideramos que fue precisamentela similitud con los antiguos relatos secretos del Libro del Co-mún (Popol Vuh), estudiados únicamente por sacerdotes y prin-

cipales, en boca de simples comerciantes, fue lo que motivó sucuriosidad. -^ ^v^ '''^^:

JO eb ..

73. Los teponaxtles (c'um c'um), anteriores al siglo XVI, que aúnexisten en las montañas de Guatemala (Pínula, Santiago Atitlán,

^^ jetc.) que hemos visto con detenimiento, están hechos de maderade hormigo, y se tocan rítmicamente con asta de venado golpeandolas dos lengüetas sucesivamente. Se tocan en ceremonias secre-tas a las 12 de la noche, a puerta cerrada, y siempre en presenciadel más alto líder de los brujos, adivinos, o tzajorines de la región.

74. Remesal, obra citada, libro 3, capítulo XV.

T2

Page 75: Monroy Agustin - El Mundo K´ekchi¨ de la Vera-Paz

Fray Hierónimo Román en su valiosa obra impresa en1555, relata un interesante pasaje del Popol Vuh, lo que de-muestra que dichas historias eran ya conocidas por caciques ysacerdotes quichés, poseedores del *'Libro del Común".

"De este Dios Xbalanquem, cuentan una cosa digna deadmiración, y sí supiéramos que acaeció después de la

encarnación y pasión de Cristo, todavía de cosa fabu-losa la convirtiéramos en verdad; pero sea lo que fuere,ellos tienen que este Dios fue ha hacer la guerra al in-

fierno y peleó con aquella infinidad de diablos y los ven-ció, y prendió al Rey del Infierno y otros muchos de los

suyos, y que volvió al mundo victorioso, pero llegadocerca de la tierra, el Rey del Infierno le pidió que no lo

sacase de su lugar, y Xbalanquem le dio un empellóny le volvió a su propio reino, y le dijo: Sea tuyo todolo malo, lo sucio y lo feo. Y viniendo vencedor Xbalan-quem, los de Guatimala no lo quisieron recibir, con la

honra que era razón, y se fue a otra Provincia, a dondefue recibido con muchas ceremonias, y que deste ven-cedor del diablo tuvo su origen el sacrificar hombres".'''*

De tal manera vemos, que muy sorprendidos deben haberestado el cacique, gran sacerdote y principales, al oír otra ver-

sión de sus antiguas historias. Ellos no conocían el relato del

Dios que se hace hombre para salvar a la humanidad, sino quepor tradición milenaria, sacrificaban hombres para que los

dioses los salvaran.

El nacimiento del Dios-Hombre llamado Cristo, nacido deuna madre virgen, les sorprendía sobremanera, puesto que ellos

sabían también por sus antiguos relatos, que el mismo Xbalan-

qué, vencedor de los demonios de Xibalbá, que había resucitado

y regresado triunfante a la tierra, también era hijo de unavirgen, la Princesa Xquic, que lo engendró milagrosamente al

recibir la saliva de la calavera que estaba entre las ramas del

árbol de las jicaras.''^

75. Repúblicas del Mundo. Fray Hierónimo Román, Ubre I, capitulo 3,

Madrid 1555.

76. Popol Vuh, versículo 273, líneas 1205 y ss. Edición Facsimllar

y Paleográíica por Agustín Estrada Monroy. Eíditorial José dePineda Ibarra. Guatemala, 1973.

73

Page 76: Monroy Agustin - El Mundo K´ekchi¨ de la Vera-Paz

. ^,^.. CURIOSIDAD EXTREMA DEL CACIQUE

'.„ ' ' Prosigue el relato de Remesal:

"Suspendió el Cacique el juicio aguardando que otra vez,

cantasen y a su ruego, el día siguiente volvieron al mismoejercicio y la gente que los oía se aumentó, porque ellos

echaron, como se dice, el sermón, y acudió todo el pueblo

•di a las coplas. Casi ocho días duraron los cantares,"^^ yaeste, ya otro . . .

"^^

"(Los cantos) se variaban conforme al gusto de quien

los pedía, porque los mercaderes iban industriados que

no fuesen escasos en cantar y tañer".

"Quien más se los hacía repetir, asi en público como ensecreto era el Señor, y con la continuación de oír tan

^' ' nuevas cosas le vino el deseo de entenderlas y dijo a los

\^ mercaderes que le declarasen aquello que cantaban ycómo había sido".

"Ellos respondieron que no podían decir más de lo quehabían oído, porque no era su oficio. Que el declararlo

pertenecía a los Padres que enseñaban a la gente".

"Y esta fue otra nueva dificultad. ¿Quiénes eran los

Padres? Porque el Cacique nunca los había visto ni

oído. Los mercaderes se los pintaron vestidos de blan-^' co y negro, cortados los cabellos en forma de guirnalda,

que no comían carne, ni querían oro, ni mantas, ni plu-mas, ni cacao. Que no eran casados, ni tenían pecado,

/» , porque no trataban con mujeres. Que cantaban de día

77. Aún en la actualidad (1978) es corriente observar que las fiestaspatronales indígenas tardan una semana.

78. Fray Antonio de Remesal atribuye en esta primera entrada quefueron las coplas de Fray Luis Cáncer las que cantaron los mer-caderes. Investigaciones recientes han revelado que dicho fraileno estaba aún en Guatemala, él salió para estas tierras, desdeEspaña, el 24 de enero de 1541.Brasseur de Bourbourg (Bibliografía del abate B.B. Estudios Teoló-gicos, año III, No. 6. A. Estrada Monroy, relata que las coplas,versos e himnos de Fray Luis Cáncer están escritos en lengua deCobán, o sea k'ekchí. En la colección William Gate, el manus-crito de 33 folios, está escrito en k'ekchí. Por tanto, es ilógicoque los mercaderes iban a cantar en k'ekchí en la capital de losparlantes quichés.

74

Page 77: Monroy Agustin - El Mundo K´ekchi¨ de la Vera-Paz

y de noche las alabanzas de Dios. Que tenían muy lin-

das imágenes ante quienes se ponían de rodillas y que

estos eran los que tenían por oficio declarar todo aquello

que ellos habían cantado y enseñar a los hombres lo que

contenían aquellas coplas, y que otra persona ningunani podía, ni lo sabía hacer, aunque fuese el más princi-

pal de Castilla y que los padres eran tan buenos y tan

amigos de enseñar a todos, los que habían oído, que si

los enviase a llamar, vendrían de muy buena gana"J^

^'Contentóle mucho al Cacique esta respuesta y pensó

cómo poner en ejecución el consejo de los mercaderes

y llamar a los Padres de Guatemala para que le ense-

ñasen la fe y declarasen lo que había oído de boca de

los indios".

*'Determinóse para esto de enviar a Guatemala un her-

mano suyo, mozo de veinte y dos años, en compañía de

los mercaderes que se volvían a la ciudad de Santíago^^

y rogar con él a los padres que se vinieran a su tierra".

"Envióles un presente de cosas de su Casa para obligar-

los más con esto a la jornada y rogó a los mercaderesque también se los pidiesen de su parte, y de secreto

dio orden a su hermano que mirase y notase todo bien

cuanto hacían, así en su compañía (si acaso viniesen conél) como en la ciudad, y si tenían oro y plata como los

otros cristianos o la pedían y buscaban. Si había mu-jeres en su casa o si las recibían por el camino; y coneste orden le envió para Guatemala, dándole indios quele acompañasen y sirviesen como a su persona, porquelos mercaderes le aseguraron que los cristianos no les

harían daño". '^^

./>

79. En el presente año 1978, hemos preguntado a los indígenas princi-

pales, cakchiqueles, tzutuhiles, mames y pocomames. ¿Qué espara ustedes un Padre? (así llaman al sacerdote católico), ylamentablemente la respuesta casi siempre fue todo lo contrario delo que dijeron aquellos mercaderes.En la Alta Verapaz, la contestación de caciques y mayordomosha sido favorable al clero y así lo he comprobado al tratar enesta región a muchos virtuosos ministros del Señor.

80. Creemos que los mercaderes regresaron a Chugüilá ante su ca-

cique, ya que allí era su casa y sitio de comercio.

75

Page 78: Monroy Agustin - El Mundo K´ekchi¨ de la Vera-Paz

ORACIÓN DEL CACIQUE DE ZACAPULAS

"Partido el hermano, el Cacique hizo grandes sahume-rios y sacrificios a los ídolos (porque era hombre pío yaficionado a cosas de devoción y religión, y entonces te-

f';'c nía aquélla por buena)".

:,' "Así por la salud y buen viaje de su hermano y de los

¡n;

que con él iban, como para que pusiese en corazón alos padres, le viniesen a enseñar lo que decían los can-

tares de los mercaderes, tanto era el gusto que le habíandado y lo que les deseaba entender".

Según el Libro del Común de los quichés (Popol Vuh)una de las oraciones que recitaban era la siguiente:

"Oh hermosura de su día

¡iTú, Huracán, Tú Uqux Cah, Corazón del Cielo!

:^ ¡Tú Uqux Uleu, Corazón de la Tierra! i

iTú, dador de nuestra riqueza y gloria!

Y Tú, también dador de nuestras hijas e hijos.

Mueve y vuelve hacia acá tu gloria,

danos la existencia y que se críen mis hijas e hijos,

^ ,: y que se multipliquen y aumenten tus sustentados

y alimentados, y que ellos te invoquen en los caminos,en las veredas, en los ríos, en las barrancas,debajo de los árboles y bejucos.

'

' Dales sus hijas e hijos.

Que no encuentren alguna desgracia,' "' " '

ni infortunio y no sean engañados. ' ^" '

v';p Que no tropiecen ni caigan, "" t •'- >

', ! ;, ni resbalen, ni se lastimen. - ; ;^'í ir v

Que no forniquen, ni sean juzgados y ' -•':

condenados en ningún Consejo.No caigan en el lado alto o profundo del camino,

ru. ni encuentren estorbos que los detengan, ni peligros.

-'-^ Llévalos por un hermoso camino, -'' '•

'

por una hermosa senda. .

,"''"'/';..

?.omo Que no tengan mala suerte, ' ';. v y.' '^>, ,

no i. ni desgracia por brujerías. Hdsruj^' ^ ^F .

Ojalá que en tu presencia sean buenaslas costumbres de tus sustentados y alimentados.

76

-£J

Page 79: Monroy Agustin - El Mundo K´ekchi¨ de la Vera-Paz

Tú, Uqux Cah, Corazón del Cielo,

Tú, Uqux Uleu, Corazón de la Tierra, *> ./ *,^

Tú, Pizom Cacal, Envoltorio de Gloria,

Tú, Tohil, Avilix, Hacavitz.En los cuatro ángulos, y en las cuatro esquinasdel vientre del Cielo y de la Tierra,

mientras existan los pueblos, > ;

:

huíí k^, aú-n -^^,

sólo haya paz en tu presencia. - ed'>íb «aup otím *58 vmiTú, Cabauil".^^ Qri[t»a B^^^mxm«iT[M\ihíú(áQti¿'t^o\iio^Yi

Al regresar los mercaderes a Chichicaistenango con el

hermano del cacique, después de dar cuenta a don Miguel de Chi-chicastenango, deben haber narrado al lego fray Juan de Torreslo que aconteciera en la corte de Zacapulas y éste llegado a unacuerdo con fray Rodrigo y fray Pedro para viajar a Guatemala.

El cronista dominico prosigue diciendo: ' ^^--^ *'

"Llegaron los mensajeros a la ciudad de Santiago (a me-diados de julio de 1537), contaron al padre fray Barto-lomé de las Casas y a los demás padres lo que les habíasucedido, y lo mucho que habían agradado los cantares alos indios, y principalmente al Cacique que enviaba a suhermano a rogarles que se los fuesen a declarar".

"Acariciaron los padres al mancebo y a los que veníancon él. Recibieron con gran gusto el presente que ofre-

ció de parte de su hermano, más por la muestra de su vo-

luntad que por lo que tenía de precio, aunque no era

P^^ * no no í5fnt>9 sjiiieHj a.j rñn^o^fy iM>

"(Los dominicos se reunieron) dieron orden entre sí del

modo de hacer aquella jornada por la gran puerta que se

r í n abría a la predicación del Evangelio en aquellas Provin-

,^ ,, cias y era menester mucha consideración para no errar,

porque en el acierto de esta primera entrada estaba todo• el buen suceso de la obra". ;• ¿üiuííiuj,c¡u^ m li^ x.

"Resolviéronse en que no fuesen todos juntos, sino unosólo como embajador de los demás y explorador de la

-'^'^'^ capacidad de los indios, de la intención del Cacique y

81. Popol Vuh, Versión Facsimilar y Paleográfica por A. EstradaMonroy, versículo 865, linea 4705 y ss. En la columna adyacentese encuentra el texto original en quiche de esta bellísima plegaria.

77

Page 80: Monroy Agustin - El Mundo K´ekchi¨ de la Vera-Paz

de las muestras que él y sus vasallos daban de recibir

la fe y en fin que no hubiese cosa en la tierra que no la

notase y mirase, y sobre todo las dificultades que podría

haber para salir con la empresa, porque fuesen preve-

nidos de medios para vencerlas".^^

Remesal afirma que el enviado fue fray Luis Cáncer, pero

hoy se sabe que dicho fraile aún no había venido a Guatemala.

Nosotros nos inclinamos más a pensar que el pionero fue fray

Pedro de Ángulo, acompañado del lego Torres como intérprete,

y además conocedor de los argumentos sencillos que se utiliza-

ron en Chugüilá para convertir al cristianismo al cacique donMiguel.

Estando en realidad Zacapulas, fuera de los limites de la

Tierra de Guerra, con la cual colindaba, se ofrecía de esta ma-nera una oportunidad muy grande para iniciar la evangelización,

sin que empezara a contarse el término de cinco años señalado enel ''concierto" Las Casas-Maldonado. ^r ,, .. í>-, r ;-

'*A1 hermano del Cacique regalaron mucho los padres, yasí a él como a les que con él venían les dieron bujeríasde Castilla, que estimaron en mucho. Y notado en silencio,

con mucha atención, todo lo que se les mandó a advertir,sin que los padres echasen de ver que eran mirados, sevolvieron a su tierra contentísimos por llevar consigo al

padre que habían venido a buscar, para que les declaraselo que tanto deseaban saber".

*

'Llevaba el padre al Cacique, el retomo de fu presente,así en cosas de Castilla como en cruces e imágenes, paraque leyese en ellas lo que de los sermones que le habíade hacer no se le olvidasen".

*'Fue muy festejado por el camino y mirábanle los indioscon admiración que persona, traje y hábitos nunca deellos visto les causaba, particularmente el no parecerseen las costumbres a todos los demás cristianos que ha-bían visto y oído".

"Pero cuando llegó a la tierra del Cacique fueron grandeslas fiestas que le hicieron de enramadas y arcos triunfa-les y hasta las piedras y pajas del suelo le quitaban,porque pisase más en limpio, a causa de que iba a pie".

íívm:

82. Remesal, obra citada.

Page 81: Monroy Agustin - El Mundo K´ekchi¨ de la Vera-Paz

"Recibióle el Cacique a la entrada de su pueblo^"'^ congran veneración y reverencia, inclinándose y humillán-dose mucho y no se atrevía a mirarle a la cara, costum-bre o ceremonia que usaban con sus sacerdotes, en mues-tra de respeto que les tenían. Luego mandó edificarle

iglesia^^ y mientras el padre dijo misa, el día que celebró,

estuvo con grande atención, aunque apartado y lejos,

mirando todas aquellas santas ceremonias y el talle, for-

ma y limpieza, de las vestiduras sacerdotales, que le

agradó todo notablemente".^ ''T!^:**'

''Comenzó el padre a predicar y detúvose allí con este

ejercicio algunos días por parecerle que hacía fruto, yNuestro Señor perseveraba en aficionar a las cosas dela religión cristiana al Cacique, en cuya conversión es-

taba lo principal del buen suceso de aquella empresa".

"Importó mucho llevar consigo la escritura que estabahecha en nombre del Rey, por el Gobernador, su Lugar-teniente en Guatemala, por lo cual le certificaba que noentrarían en aquella tierra españoles, ni ellos, si reci-

biesen la fe, serían encomendados o puestos en servicio

de algún cristiano". - -

"Asegurado el Cacique con este salvoconducto y con la

palabra del padre, miraba con más voluntad las cosas de

la religión cristiana y con más curiosidad que antes aten-

día a los misterios de la fe que el padre le declaraba por

el orden de las coplas de los mercaderes, que se habían

vuelto con él y las cantaban cada tarde".

"El hermano del Cacique le dio relación de todo lo qiie

le había mandado saber de la vida y costumbres de los

padres y como respondía a su aeseo causaoale mayorafición y totalmente se determinó a hacerse cristiano yrecibir la fe, y él mismo se hizo predicador de ella a

83. Creemos^ que Remesal más bien quiso decir al "Limite del Calpul"

o sea de la aglomeración de casas, ya que aún no estaba formadocomo "pueblo" el Señorío de Zacapulas.

84. Esta "iglesia" indudablemente fue un rancho y cobertizo de paja

que deben haber construido a petición de fray Pedro de Ángulo,

para colocar en lugar visible a todos, las imágenes que había

llevado. .v-bí.'.- Rtéo .InRomoH .V8

79

Page 82: Monroy Agustin - El Mundo K´ekchi¨ de la Vera-Paz

-c )

sus vasallos; y fue el primero que derribó sus ídolos y

los quemó, y a imitación suya, hicieron lo propio muchos85

de sus Principales"

«'Estaba contentismo el padre con tan buen príAcipio yquiso visitar la comarca, particularmente los pueblos que

estaban sujetos al Cacique. Salió y volvió muy alegre

de conocer el buen natural de los indios, y cómo atendían

y recibían bien lo que les predicaba de la santa fe, su

verdad y firmeza y la falsedad y engaño de la idolatría^.^^

*'Hecha esta diligencia, porque así lo llevaba ordenado

se volvió a la ciudad de Santiago, en donde el padre

fray Bartolomé de las Casas y los demás compañeros

le esperaban con el cuidado que se da a entender, y re-

cibieron con su venida el contenido que no se puede decir,

particularmente cuando oían lo que con el Cacique y su

gente le había sucedido".^^

;...'.\-"Q Tí •

^ •'^

''•'

85. Las figuras a/ que hace referencia Remesal, aún existen en algu-

nas aldeas y caseríos de Guatemala. Son tallas de madera, algunashasta de 2.50 metros de alto. Entre las cinco que hemos podidoobservar con mayor detenimiento, representan caciques indíge-

nas, con pies de peces (Hun Ahpú e Xbalanqué convertidos enVinac Car), al estilo de los hombres peces o sirenas. Otras fi-

guras están pintadas con el sol, la luna y otros rostros cuya identi-

ficación no pude lograr.

86. El padre dominico y con él Remesal, indudablemente confundieronel respeto y fervor curioso del cacique, con el deseo de ser cristia-

nos de sus vasallos. En otro capitulo presentamos un preciosodocumento k'ekchí, donde un sacerdote de la antigua religión,

declara abiertamente sus dudas, con una angustia sobrecogedorae indescriptible. .,.^; ,^ sir.i ,i i > ...

87. Remesal, obra citada.

80

Page 83: Monroy Agustin - El Mundo K´ekchi¨ de la Vera-Paz

..,:- .. ;

' ' '

i ,b^

^; ,^, NUEVOS INTENTOS EVANGELIZADORES ¡c, ^^^¡^¡1

. . -I- . _,-r : n .^crioh

Mientras el ilustrísimo Marroquín pennanecía en México,el padre Las Casas consideró que era muy conveniente hacerotra entrada misionera, por un rumbo distinto del que habíallevado fray Pedro de Ángulo. Tomando en cuenta que Tequi-cistlán estaba encomendado a un español, decidió ir con frayRodrigo de Ladrada, hacia el sur de Tuzulutlán, puesto quedicha encomienda "estaba casas con casas con la Tierra deGuerra". De esta manera lograría delimitar personalmente has-ta dónde llegaba dicho territorio.

A finales de septiembre de 1537, fray Bartolomé y suacompañante iniciaron su recorrido hacia Tequicistlán siguiendo

las veredas de las montañas que acostumbraban seguir los mer-caderes indígenas. Por los diversos mapas en que aparecen las

rutas comerciales de mediados del siglo XVI, podemos deducirque el itinerario seguido fue: Pastores, El Tejar, Xinacoj, SanPedro Sacatepéquez, San Juan Sacatepéquez, Tierras de Bar-tolomé Sánchez de Carranza, Sitio del Cu de Ayampuc, Tierras

de los Llanos y Tierras de Blas de Palencia.

Cruzaron los grandes llanos, donde más tarde los domini-cos establecerían una estancia de ganado. Cruzaron el Río Gran-de, ascendieron hacia la Sierra de Chuacús, pasaron por las cer-

canías del Choj y llegaron a Tequicistlán, donde establecieron

su sede para los recorridos por las aglomeraciones indígenas deChivac y la gran Cubuleb. -„;.- ^¿;3^ v. .-

Durante cuatro meses permanecieron eri éstas regiones, yes muy poco lo que se ha conocido de las andanzas de fray Barto-lomé por la actual Baja Verapaz. A mediados de febrero de 1538,

regresaron a Santiago de Guatemala, y no creemos que la misión,

en cuanto a evangelización haya tenido mucho éxito, aparte

de fundar Rabinal, puesto que ni el mismo autor, tan dado a la

exageración de sus hazañas, dejó nada escrito sobre el particular,

excepto que durante este tiempo "tuvo grandes inteligencias conlos indios en regiones de encomiendas que limitaban casas concasas con la Tierra de Guerra". ^

81

Page 84: Monroy Agustin - El Mundo K´ekchi¨ de la Vera-Paz

Desde el punto de vista legal, el recorrido si fue de utili-

dad, ya que se estableció por los dominicos que Tuzulutlán esta-

ba delimitado de manera natural por las corrientes poderosas

de los ríos Chixoy, Salamá, Polochic, comprendiendo todas las

tierras de los señoríos k'ekchís, extendiéndose éstas un poco

hacia el sur con algunas montañas y valles pocomchies, subiendo

hacia el norte hasta las aglomeraciones manchees, acalaes, lacan-

dones, hasta llegar a los grandes llanos de Yucatán, comprendien-

do las montañas mayas y tierras bajas hasta el golfo de Honduras.

Tan pronto retornó a la ciudad de Santiago, fray Barto-

lomé tuvo conocimiento de que el licenciado don Alonso de Mal-donado, aprovechando la experiencia del viaje que hicieran al

Lacandón, Francisco Gil y Lorenzo Godoy, por orden de D. Pedrode Alvarado, deseaba hacer otra entrada a dicho territorio.

Asunto de gran interés para el fraile dominico, pues se le pre-

sentaba la oportunidad de hacer otro recorrido por regioneslímites con Tuzulutlán, sin mayores peligros y sí gran protección

y provecho.

Los planes de fray Bartolomé de acompañar a Maldonado,se frustraron ante la llegada de una comunicación del Provincialde los dominicos de México, ordenándoles por Santa Obedienciaa que asistieran al Capítulo de la Orden a celebrarse en la me-trópoli mexicana.

Fray Bartolomé visitó al obispo Marroquín, quien habíaretomado ya consagrado de México y comenzado sus actividadeseclesiásticas. Nombró como primer Deán, al padre Godínez yconfirmó en sus cargos a don Francisco de Peralta y a donPedro de Rodríguez.^^

Las Casas después de informar sobre las tasaciones he-chas, encontró que el obispo no estaba conforme con su nuevasituación, pues no había recibido la ayuda de frailes que tantoesperaba para lograr el éxito en la dura tarea que le habíasido encomendada, como prelado y pastor de la extensa diócesis.

Así lo había manifestado días antes el obispo Marroquín,en su carta al emperador:

"No nie he retenido más de lo que debiera, por esperarsi venían navios con frailes, que es la mejor mercaderíapara acá. Vinieron sin ellos y yo me vuelvo solo y des-consolado en verme solo para tan pesada carga".»»

?

88. Libro I de Cabildo Eccos. de Guatemala ' '

89. Muñoz, T. 108, folio 86. aT

82

Page 85: Monroy Agustin - El Mundo K´ekchi¨ de la Vera-Paz

Fray Bartolomé hace del conocimiento del limo. Marro-quín de los éxitos obtenidos en Zacapulas, Rabinal y demás si-

tios que ha visitado, colindantes con Tuzulutlán, lamentándosetener que dejarlo debido a la orden recibida del Provincial do-minico de partir hacia México al Capítulo.

De esta entrevista Marroquín dijo al emperador lo si-

guiente: ... ,

**He sido informado que el P. Las Casas y sus compañeroshan procurado traer la Tierra de Guerra, de paz, y hantenido y tienen grandes inteligencias con los indios, y quese dan muy buena maña en ello, y que los indios tienen

crédito de ellos, y que de esta manera se podía hacerque cesasen las muertes y robos, y otras cosas que en las

conquistas se suelen hacer, y que sería muy bueno quelos indios, que de esta manera viniesen de paz, y se

pusiesen en mi cabeza".^<^

El obispo Marroquín, escuchó las narraciones de frayBartolomé y pudo comprobar que no era solamente él quienhabía encontrado graves inconvenientes para el cobro y fijación

de tasaciones al vivir los indígenas tan dispersos en los montes.Desde entx)nces sus cartas al emperador, irán siempre encami-nadas a lograr reunir a los indios en pueblos, obra que algunoshan querido atribuir a fray Bartolomé.

LOS DOMINICOS VIAJAN AL CAPITULO DE MÉXICO

En vista de la terminante orden de fray Domingo de

Betanzos para que asistieran al Capítulo dominico, a celebrarse

en agosto de 1538, los frailes empezaron a hacer sus prepara-

tivos de viaje que comprendía inclusive los arreglos de la casa

de Santiago de Guatemala, que dejarían deshabitada por varios

meses. ,.,..,. .. .,

Siendo muchos los puntos a tramitar en México, acorda-

ron dividirse el trabajo iniciando su viaje por dos vías distintas.

Fray Bartolomé y fray Rodrigo partieron el 20 de mayo de 1538,

90. Carta del 26 de junio, citada por fray Juan Rodríguez Cabal O.P.

en Conquista de Verapaz, Missionalia Hispánica, año XXIV,No. 70, pág. 63. ;

.. -i'^j v^-»- v^'-»** .i«.-..--- .i*-

83

Page 86: Monroy Agustin - El Mundo K´ekchi¨ de la Vera-Paz

y poco después salieron fray Pedro de Ángulo y el lego Juan de

Torres, por la vía de la mar del Sur. Este último citado pres-

taría un testimonio de incalculable valor como testigo presencial

de las entradas iniciales a Chugüilá y Zacapulas.

Remesal relata:

^'Porque en el Capítulo, demás de acudir a su obligación

de asistir a él, había otras cosas que tratar pertenecien-

tes a la conservación y aumento de la Casa de Guatemala,

y procurar traer más religiosos de los que tenían, por-

que tan pocos como eran no podían acudir a lo muchoque había que hacer".^^ ,

La casa dominica se quedó desolada, sin ningún religioso.

Según afirma Remesal, ^'dejaron en guarda suya a un español

que se llamaba Agustín de Salablanca, que después fue religioso

de la Orden y el Primer hijo que tuvo la misma casa de SantoDomingo de Guatemala".^^

Tan pronto como partieron los dominicos hacia México,

y debido al secreto en que habían mantenido sus éxitos y an-danzas con los indios en sus preparativos para ir a Tuzulutlán, se

esparció por la ciudad el rumor de que los frailes ya no regre-sarían a Guatemala, por haber fracasado totalmente en susintentos de llegar a la Tierra de Guerra. Por tanto, algunosvecinos de Santiago dando la noticia por un hecho, invadieronlos terrenos de las huertas para hacer siembras e incluso edifi-

caron ranchos para los guardianes de las mismas.

••

Page 87: Monroy Agustin - El Mundo K´ekchi¨ de la Vera-Paz

Ai:3'

FRAY BARTOLOMÉ EN TLAXCALA

Fray Bartolomé con su acompañante llegaron a Tlaxcala,donde los frailes franciscanos les atendieron por varios días,

permitiéndole incluso que celebrara el 15 de agosto de 1538, la

misa mayor de la festividad de la Asunción de la Virgen Maríaa los cielos.

En esta ciudad, los franciscanos tenían formados variosgrupos de magníficos cantores y músicos indígenas que hacíanque los actos litúrgicos resultaran con mayor esplendor que enninguna otra parte de la Nueva España.

Fray Toribio de Motolinía^^ relata cómo estaban consti-

tuidos estos grupos corales:

"Han estos tlaxcaltecas regocijado mucho los oficios di-

vinos con cantos y músicas de canto de órgano; teníandos capillas, cada una de más de veinte cantores, y otras

^. : dos de flautas, con las cuales también tañían rabel y'^

* jabebas,^* y muy buenos maestros de atabales concor-dados con campanas pequeñas que sonaban sabrosamen-

93. Ftay Gerónimo de Mendieta relata en Historia Eclesiástica Indiana,libro III Cap. XII, que fray Toribio de Benavente cambió su nom-bre por el de Motolinía en las siguientes circunstancias:"... Pasaron estos siervos de Dios por Tlaxcala, detuviéronse allí

algún día para descansar algo del camino ... y aguardaron al díade mercado ... y maravilláronse de ver tanta multitud de ánimascuantas en su vida jamás habían visto así juntas... Maravillá-vanse los indios de ver (a los frailes) en tan desarrapado traje,

tan diferente de la bizarría y gallardía que en los soldados espa-ñoles antes habían visto. Y decían unos a otros, ¿Qué hombres sonestos tan pobres?... Y menudeaban mucho un vocablo suyo di-

ciendo: motolínea, motolínea. Y uno de los padres llamado fray

,Toribio de Benavente preguntó a un español, qué quería decir aquelvocablo que tanto lo repetían. Respondió el español: padre: moto-línea quiere decir pobre. Entonces fray Toribio dijo: ese será minombre para toda la vida.."

94. Especie de flauta morisca, con sonido parecido al del órgano.•^ 95. Historia de los indios de la Nueva España, por Fray Toribio de

Benavente o Motolinía. Sácalos a luz el R. P. fray Daniel SánchezGarcía. Barcelona 1914. Págs. 81 y 82.

85

Page 88: Monroy Agustin - El Mundo K´ekchi¨ de la Vera-Paz

f i

Fray Bartolomé de las Casas recordará más tarde, al es-

cribir su Apologética Historia, algunos detalles de su paso por

Tlaxcala:

"Ciertamente no faltaron cantos litúrgicos entonados con

acompañamiento de órgano. Motolinía ya dice que en

el cuarto y postrero autos terminó con el BENEDICTOSde San Zacarías, y el primero con un gentil motete en

canto de órgano. Pero se sabe asimismo que este motete'^ fue el versículo evangélico: DESCENDIT ÁNGELUS

DOMINI AD ZACHARIAM, y que el segundo auto, fue

mucho de ver bajar con Sant Gabriel otros seis o siete

ángeles, diciendo con canto de órgano AVE MARÍA, yque en el tercero acabaron muy devotamente cantando el

..._;

IvIAGNIFICAT, por canto de órgano".»«

" ' La estancia de Fray Bartolomé en Tlaxcala, le fue alta-

mente fructífera, no tanto por el descanso físico y los estímulos

espirituales que allí recibió, sino porque se entrevistó con frayJulián Garcés o.p. que también se preparaba para viajar a la

metrópoli mexicana. Con gran alegría Las Casas tuvo cono-cimiento de que dicho ilustrísimo señor había remitido una va-liosa carta^^ al Papa Paulo III, y que había recibido contestaciónfechada el 2 de junio de 1537, por la cual el Sumo Pontíficehabía hecho la Primera Declaración de los Derechos Humanosde los Naturales del Nuevo Mundo^^ y la proclamación de la

obligatoriedad del descanso dominical, como derecho de los in-

dígenas.^^

Aunque el propósito principal de fray Bartolomé, ademásde cumplir con el mandato de obediencia de asistencia al Ca-pítulo, era ir a tramitar ante el Virrey la aprobación del "Con-cierto" celebrado con Maldonado, sabía que habiendo llegado las

Bulas del Papa, que hemos citado, su paso por México seríarelativamente fácil, y que ahora lo importante era ir a España,donde habiendo ya un precedente de dichos derechos reconoci-dos con autoridad papal, se lograría de manera más efectiva yprovechosa la protección real en el proyecto de EvangelizaciónPacífica de la Tierra de Guerra.

96. Teatro Franciscano en Méjico, durante el siglo XVI, por Fray Ma-nuel R. Pazos, o.f.m. Archivo Iberoamericano, año XII, N 42, abril'junio 1951, Pág. 151, notas 52 y 53.

97. Año 1536.98. Datos para la Historia de la Iglesia, A.E.M. Tomo I, Pág. 75,

•A.vjr.i.. 1-1-^/1,

^^' ?3í^^/.'^?^s^t"^° Divinis Consilium" de 1 de junio de 1537 y Bula"Sublimis Deus" de 2 de junio de 1537.

86

Page 89: Monroy Agustin - El Mundo K´ekchi¨ de la Vera-Paz

Fray Bartolomé vio en dichas bulas un gran punto deapoyo a sus ideas, ya plasmadas en su obra "De Único Voca-tionies Modo Omnium Gentium", en cuyas conclusiones mani-festaba:

"La Providencia divina estableció, para todo el mundo' ^1 y para todos los tiempos, un solo, mismo y único modo

de enseñarles a los hombres la verdadera religión, asaber: ^, . ,

.:.,,úL..^.oa.Aa

La persuación del entendimiento por medio de razones

y la invitación y suave moción de la voluntad. Se trata,

indudablemente, de un modo que debe ser común a todoslos hombres del mundo, sin ninguna distinción de sectas,

errores o corrupción de costumbres". ^^^

Debido a que estos preciosos documentos han permane-cido prácticamente desconocidos para muchas personas, hemoscreído conveniente transcribirlos para que el lector tenga infor-

mación de primera mano y asi fundamente más sus conocimien-tos históricos.

Es oportuno recordar que los indígenas k*ekchís, al igual

que los demás pueblos mayances, regían sus actividades diarias

por un calendario diferente al del mundo europeo. Al incorpo-

rarse a la vida cotidiana el período semanal de siete días con

su descanso dominical, se produjo un cambio radical en la or-

ganización civil, inclusive de los días de mercado, ya que quedabaabolida la cuenta calendárica de 20 en 20 días para dichas ac-

tividades. Por otra parte, en forma oculta se prosiguió y se

prosigue en la actualidad con la cuenta de trecenas de días,

según la antigua costumbre indígena.

En la intimidad de las familias indígenas, la cuenta mayanunca ha sido olvidada, conservándose con bastante pureza enla región quiche y un tanto olvidada del pueblo, aunque no de

sus rezadores y brujos, en la región k'eqchí. >

100. Del único modo de atraer a todos los pueblos a la verdadera re-

ligión, por fray Bartolomé de las Casas. Agustín Millares Cario,

1942.

87

Page 90: Monroy Agustin - El Mundo K´ekchi¨ de la Vera-Paz

La reserva natural de los k'ekchís, debida a los peligros

nue encierra desde su punto de vista religioso, el dar a conocer

?as costumbres antiguas mayas, hizo que no fuera posible que se

llegara a conocer los nombres de los 20 días del calendario

k'ekchi.ioi

( r. Presentamos el texto original, traducido al castellano, de

la carta que en elegantísimo latín escribiera fray Julián Garces

en 1536; seguidamente transcribimos los textos de las dos bulas

mencionadas. . i - -

... >í':

11)

1 •

:

"f'J

:"'-".

Page 91: Monroy Agustin - El Mundo K´ekchi¨ de la Vera-Paz

CARTA DE FRAY JULIÁN GARCES O.P. aS.S. PAULO III EN FAVOR DE LOS INDÍGENAS " '

año 1536

**A nuestro Santísimo Padre Paulo III Sumo Pontífice dela Iglesia, desea salud eterna fray Julián Garcés de la Orden dePredicadores primer Obispo de Tlaxcala en las Indias de la NuevaEspaña".

"No habrá pereza Santísimo Padre para declarar a Vues-tra Santidad de lo que tengo entendido acerca del tierno rebañoque pocos días a esta parte se incorporó en el de la Iglesia, paraque el espíritu de Vuestra Santidad se pueda regocijar en Diosnuestra salud. Y por no causar fastidio con largos preámbulos,mayormente a Vuestra Santidad, a cuyo cargo está acudir atantos y tan graves despachos de todo el mundo, quiero desdeluego entrar contando el caso. Los niños de los indios no sonmolestos con obstinación ni porfía a la Fe Católica, como lo sonlos de los Moros y Judíos, antes aprenden de tal manera las

verdades de los cristianos, que no solamente salen con ellas, sino

que las agotan y es tanta su facilidad que parece que se las

beben".

"Aprenden más presto que los niños españoles, y con máscontento los Artículos de la Fe por su orden, y las demás ora-

ciones de la doctrina cristiana, reteniendo en la memoria fiel-

mente lo que se les enseña. Críanse dentro de la cerca de los

monasterios en sus aposentos y compañías, escuelas y pupilajes,

en las ciudades más ricas y demás población y comarca sontrescientos los niños y cuatrocientos y quinientos".

"No son vocingleros, ni pendencieros, no porfiados, ni

inquietos, no díscolos ni soberbios, no injuriosos ni rencillosos,

sino agradables, bien enseñados y obedientísimos a sus maestros.Son afables y comedidos con sus compañeros, sin las quejas,

murmuraciones, afrentas y los demás vicios que suelen tener los

muchachos españoles". ..:''.

"Según lo que aquella edad permite, son inclinadísimos aser liberales. Tanto monta que lo que se les da a uno como amuchos, por lo que uno recibe, lo reparte luego entre todos".

89

Page 92: Monroy Agustin - El Mundo K´ekchi¨ de la Vera-Paz

*'Son maravillosamente templados, no comedores, ni be-

bedores, sino que parece que les es natural la modestia y com-

postura. Es contento verlos cuando andan, que van por su or-

den y concierto; si les mandan sentar se sientan, y estar en pie,

se están; y si arrodillar se arrodillan".

"Fuera de su Tlacuali (que asi llaman ellos a su comidaordinaria) que es solamente un poco de pan, no son importunospidiendo otra cosa, aunque hay abundancia de todas frutas, asi

de las de la tierra como de las que los españoles han traído deEspaña, que se dan maravillosamente en las Indias, por la fer-

tilidad y fecundidad de la tierra".

"Tienen los ingenios sobre manera fáciles para que se les

enseñe cualquiera cosa. Si les mandan contar o leer, o escribir,

pintar, obrar en cualquiera arte mecánica o liberal, muestranluego grande claridad, presteza y facilidad de ingenio en apren-der todos los principios, lo cual nace así del buen temple de la

tierra y piadosas influencias del cielo, como de su templada ysimple comida, como muchas veces se me ha ofrecido conside-rando estas cosas".

"Cuando los recogen al monasterio para enseñarlos no sequejan los que son ya grandecillos, ni ponen en disputa que seantratados bien o mal, o castigados con demasiado rigor, o quea los iguales se les encomienden desiguales oficios, o que a losdesiguales iguales. Nadie contradice, ni chista, ni se queja, por-que todo el cuidado y diligencia de los padres es procurar quesus hijos salgan bien aprovechados en la enseñanza del Cris-tianismo. Aprenden cumplidamente el canto Eclesiástico, asíel canto de órgano, como el canto llano, y contrapunto, de talsuerte, que no hacen mucha falta músicos extranjeros".

"Son gente vergonzosa y ninguno sale en público sin quehalla particular cuidado y recato en cubrirse honestamente conlos paños que llaman Tomaxtli, como los luchadores antigua-mente cuando salían a ejercitarse al campo, que aunque ibandesnudos, no deshonestos. Llámanse, como nota San Agustín,Campestrati", que quiere decir gente que quedaba en calzones

justos y eran tan cortos como bastaba para redimir su hones-tidad.

^

Este genero de abrigo llaman las Divinas Letras, "Pe-rizoma

, y los mdios llaman Mastli, sin el cual nunca parecíanen publico".

90

Page 93: Monroy Agustin - El Mundo K´ekchi¨ de la Vera-Paz

**Ya es tiempo de hablar contra los que han sentido malde aquestos pobrecitos, y es bien confundir la vanisima opiniónde los que los fingen incapaces y afirman que su incapacidad esocasión bastante para excluirlos del gremio de la Iglesia".

^'Predicad el Evangelio a toda criatura (dijo el Señor enel Evangelio) el que creyere y fuere bautizado, será salvo. Lla-namente hablaba de los hombres y no de los brutos. No hizoexcepción de gentes, ni excluyó naciones, porque los Apóstolesa quienes había dicho que había de hacer pescadores de hombres,habían de recoger en la red Evangélica todo género de peces".

"Y lo que dice el Evangelio, que escogieron los buenos yecharon fuera los malos, no se entiende de la pesca que se haceen la Iglesia Militante, sino de aquella de la Triunfante, cuandose apartan las ovejas de los carneros".

"Este es el misterio de que cuando pescaba San Pedroantes de la pasión, era tanta la cantidad de peces que rasgabanlas redes, y casi se anegaban los barcos; pero después de la

Resurrección, dice San Juan que con ser tantos los peces no se

rompió la red, y sé, que hablaba ya de la pesca de la Iglesia

Triunfante".

"Agora en la Iglesia militante entran muchos peces enlas redes, y las hinchan y rasgan, y salen, o por heregías o pormalas costumbres, y éstos no están en la red de la triunfante".

"De aquí es, que hablando el Evangelista de la pesca quefue después de la Resurrección, puso número determinado depeces, porque sabe Dios los que son suyos, como dijo el Apóstol.En estas redes de la vida presente, entran muchos que han desalir de ella, y en las de la venidera, ninguno que entra quehaya de salir".

"Dijo el Psalmista: Alaba Hierusalen al Señor porquearreció las cerraduras de tus puertas y bendijo a tus hijos en ti.

Y porque no entendiésemos que solamente ciento y cincuenta ytres habían de ser las ánimas bienaventuradas en el cielo, es el

misterio místico, que contando desde uno hasta diez y siete, vancomponiendo estos números el de ciento y cincuenta y tres mul-tiplicados nueve veces, para significarnos, que por diez y porsiete, que son los diez mandamientos bien guardados y por los

siete dones del Espíritu Santo, entran los hombres en el cielo

como por contadero, pues que son muchos lo^. llamados y pocoslos escogidos". < • -^ >i>i^«U; t^v..; X. . ,. i

.

91

Page 94: Monroy Agustin - El Mundo K´ekchi¨ de la Vera-Paz

"Resta pues que para ninguno cerremos la puerta que San

Juan vio abierta en su Apocalipsis, porque el que tiene la llave

de David, el que abre y nadie cierra, sólo El sabe el número de

los escogidos para la felicidad soberana, y así ninguno hombreque con Fe voluntaria pida el bautismo de la Iglesia se le ha

de cerrar la puerta, como lo enseña San Agustín en el sermón

15, de las palabras del Apóstol, citando a San Cipriano en esta

materia".

' " "A nadie (pues) por amor de Dios aparte desta obra la

falsa doctrina de los que instigados por sugestiones del demonio

afirman, que estos indios son incapaces de nuestra religión. Esta

voz que es de Satanás, afligido de que su culto y honra se des-

truye, y es voz que sale de las avarientas gargantas de los Cris-

tianos, cuya codicia es tanta, que por poder hartar su sed, quieren

porfiar que las criaturas racionales hechas a imagen de Dios, son

bestias y jumentos: no a otro fin de que los que los tienen a su

cargo, no tengan cuidado de librarlas de las rabiosas manos de

su codicia, sino que se las dejen usar en su servicio conforme asu antojo".

"¿Quién es el que de tan atrevido corazón y respetos tanajenos de vergüenza, que ose afirmar que son incapaces de Fe,

los que vemos capacísimos de las artes mecánicas y los que re-

ducidos a nuestro ministerio, experimentamos ser de buen na-

tural, fieles y diligentes?".

"Si alguna vez (Santísimo Padre) oyere vuestra Santidadque alguna persona religiosa es de este parecer, aunque res-

plandezca con rara entereza de vida y dignidad, no por eso hade valer su dicho en esto, persuadiéndose vuestra Santidad, ycreyendo por más cierto que lo cierto, que quien lo dice, hasudado poco o nada en la conversión de los indios, y ha estu-

diado poco en aprender su lengua, y conocer sus genios. Porquelos que en estas cosas trabajan con caridad cristiana, afirmanque no es lance vano el de las redes del Evangelio, y amor deDios y del prójimo, cuando para pescarlos se tienden".

"Los que se están ociosos, o por ser amigos de soledad, opor tenerlos aprisionados por la pereza, y los que nunca con-virtieron Indio a la Fe de Cristo por su industria, porque no lospuedan culpar de que han sido inútiles, atribuyen la culpa desu descuido a la imbecilidad y flaqueza de los indios, y defiendensu verdadera pereza con la falsa incapacidad que les imponen,cometiendo en su excusa no menor culpa que la principal deque procuraban librarse".

92

Page 95: Monroy Agustin - El Mundo K´ekchi¨ de la Vera-Paz

''Daña gravísimamente este género de hombres porfiadosa la mísera multitud de indios, porque estorban el proseguir al-

gunos religiosos en la instrucción y enseñanza que les hacen delas cosas de la Fe. Y de aquí nace, que algunos españoles quevan a destruirlos con sus guerras, confiados en el parecer detales consejeros, suelen tener por opinión, que no es pecado des-preciarlos, destruirlos, ni matarlos. Donde parece que Satanásenemigo del linaje humano halló esta traza transfigurado enÁngel de luz, para que diferiéndose la Fe de aquellas gentes,conservase él la honra que entre los indios se les daba".

"Y por hablar más en particular del ingenio y naturaldestos hombres, los cuales ha diez años que veo y trato en supropia tierra, quiero decir lo que vi y oí, y lo que mis manostocaron acerca destos hijos de la Iglesia por algún ministerio

mío en la palabra de la vida, atestiguando delante de VuestraSantidad (que como Beatísimo Padre es Vicario de Cristo en la

Tierra) de referir cada cosa por lo que es, para que quedenconocidas sus costumbres y escudriñados sus ingenios".

*'Son con justo título racionales, tienen enteros sentido ycabeza. Sus niños hacen ventaja a los nuestros en el vigor de

espíritu, y en más dichosa viveza de entendimiento y de sentidos,

y en todas las obras de manos".

"De sus antepasados he oído que fueron sobre maneracrueles, con una bárbara fiereza que salía de término de hom-bres, pues eran tan sanguinolentos y crudos, que comían carnes

humanas. Pero cuando fueron más desaforados y crueles, tanto

más acepto sacrificio se ofrece a Dios, si se convierten bien ycon veras". .. , -

, ^;Dí:f ^oi ;í; íX'

''Nosotros somos la mayor parte para esto, si fuéremos

para con ellos tales en la enseñanza, ejemplo, manos y lengua,

cuales quisiéramos que fueran ellos para con nosotros, si nos

hubiera sucedido lo que a ellos. Trabajemos por ganar sus áni-

mas, por las cuales Cristo nuestro Redentor derramó su sangre".

"Oponémosles por objeción su barbaridad e idolatría,

como si hubieran sido mejores nuestros padres de quien traemos

origen, hasta que el Apóstol Santiago les predicó y los atrajo

al culto de la Fe haciéndolos de malísimos, bonísimos, y de ellos

han salido resplandecientes lumbreras de mártires, doctores, yvírgenes, que sería largo, y no necesario contarse". ^j

93

Page 96: Monroy Agustin - El Mundo K´ekchi¨ de la Vera-Paz

"¿Quién duda sino que andando años han de ser muchos

de estos indios muy santos y resplandecientes en toda virtud?

Por ventura ¿cuando Sertorio estaba en España no amansó yenseñó a aquella cierva que tenían por decidora del hado? Una

cierva que es animal bruto, tenían los españoles por profetiza

y decidora de los hados, y la reverenciaban como a diosa".

"La fiereza de los españoles antiguamente fue tanta, que

Silio Itálico que trae su origen de Sevilla la vieja ciudad de

Andalucía, que se llamaba Itálica, dice se sus mayores por ilustre

blasón:

"Gente pródiga en dar la propia vida, .í ^^y-^^^y,^

Fácil en darse priesa por la muerte,

Que en viendo que pasó su fuerza de años

Sin esperar el siglo, se apresura'• Quitándose la vida por su mano".

O'

"Aquel Viriato que según Justino fue ilustre Capitán deEspaña, muy celebrado por sus hazañas, primero fue vaquero.Esta es la nobleza que nuestra España tenía en su gentilidad.

Después de recibido el Cristianismo, poseemos con la Fe porherencia la verdadera nobleza, y han salido de España tantossoldados, tantos capitanes, y tan valerosos, que de ellos hizo

Roma para sí Emperadores, por ellos creció maravillosamente su-

biendo al punto que tuvo. Si de España tan llena de espinas

y abrojos de errores antes de la predicación de los Apóstoles,dio después en lo temporal y espiritual tales frutos, cuales nin-guno antes pudiera entender que estaban por venir, porque estamudanza es de la diestra del muy alto, también se ha de con-ceder, que siendo la mesma Omnipotencia de Dios, y el mesmoauxilio, favor y gracia la que concede a todos como Redentor,podrá ser que el pueblo de los indios venga a ser maravillosoen este nuevo mundo".

"¿Por ventura (dice Isaías) está abreviada la mano delSeñor para que no pueda salvar? En el tiempo que Sertoriocapitán de los Romanos estaba en España con aquellos hombresmedio fieras, ya los Españoles habían aprendido las letras Grie-gas y Latinas, enseñadas de aquellas naciones que los habían suje-tado". . ,

"Bien es verdad, que si España hubiera conocido sus fuer-zaz (como dice Trogo) nunca hubiera rendido la cabeza suje-tándose a los Romanos. Los Españoles (pues) habían apren-dido ya letras Romanas y sabían su lengua, y con todo eso seestaban todavía medio bárbaros".

94

Page 97: Monroy Agustin - El Mundo K´ekchi¨ de la Vera-Paz

*Tues que maravilla son estos pobrecitos indios puestos enque este postrer bordo del mundo, sin haber jamás tratado gentepolítica ni aprendido hasta hoy letras algunas, se estuviesencomo bestias sin tener animal de quien usar para carga, sino

que ellos mesmos eran como asnillos de dos pies, y llevabancargado al campo y a su casa todo lo que hablan menester".

**No tenían noticia de otros hombres extranjeros, ni es-

taban adornados de policía, ni de comida, ni de vestido, ni de las

demás cosas que adornan la vida humana. Ni tenían trato deletras, ni sabían de navios, coches, ni literas, ni carros. Estabanpor desbastar y eran casi bárbaros".

*'Pues si con todas estas cosas fueron tales los Españolesen aquel tiempo antiguo, qué hay que desconfiar de los indios,

pues que de nosotros no desconfiaron los nuestros, sino que sa-lieron de aquella tierra tan ilustres varones en fuerza de cuerpoy alma".

"Advertid dice el Psalmista, que de esta manera será benditoel hombre que teme al Señor. Y dice luego el cómo. Viendoa los hijos de tus hijos (que son los hombres pobres del NuevoMundo) que con su Fe y virtudes por ventura han de sobrepujara aquellos por cuyo ministerio fueron convertidos a la Fe".^^^

"Y porque dije, que totalmente no habían aprendido le-

tras, ya me declaro. Pintaban, no escribían, no usaban deletras, sino de pinturas. Si querían significar alguna cosa me-morable, para que la supiesen los ausentes en tiempo o en lugar,

usaban de pinturas, según aquello que insinuó Lucano cuandodijo:

"Si habemos de dar crédito a la Fama' Los de Fenicia fueron los primeros

,Que en toscos caracteres se atrevieron

" ^ A señalar las voces duraderas.No había sabido Memphis el secreto

,De escribir en cortesas de los Biblos. j' • 'T**

„^V> Solas la fiera, aves y animales , ;í;

Guardaban el lenguaje misterioso' Que estaba en solas piedras esculpido".

102. Es conveniente recordar que hacía apenas cinco años, el año 1531,

la Virgen María se apareció en el Tepeyac al indígena Cuahtlatohuacque en el cristianismo se llamó Juan Diego. Y que el mismoprodigio de la presencia de la augusta Madre de Dios, se realizó

al cacique de los indios cospes, Caramoto, en Venezuela, el 8

de septiembre de 1552.

Page 98: Monroy Agustin - El Mundo K´ekchi¨ de la Vera-Paz

"Agora es tanta la felicidad de sus ingenios (hablo de

los niños) que escriben en Latin y en Romance mejor que nues-

tros Españoles, y los que se dan entre ellos al estudio de a

lengua Ltina y Castellana, no salen menos aprovechados que

nosotros". '^" t "í^y: . : , :,

"Confiesan todos sus pecados, que suele ser cosa dificul-

tosa y ardua, mayormente para los que son nuevos en la Iglesia,

por ser cosa donde grandemente se muestra lo que puede la

Fe, pues descubre un hombre a otro los secretos del corazón y

manifiesta exteriormente sus flaquezas humanas".

''Dicen sus pecados, no con menos claridad y verdad que

los que nacieron de Padres Cristianos y estoy por decir que con

más ganas, porque se huelgan de frecuentar la confesión, y si

alguna vez dijeron algo o menos bien examinado, o no tan bien

entendido de los confesores, lo tornan a repetir de su voluntad;

mejor dicho sin recibir en ello pena".

"Tienen simplicidad de palomas y para sus confesiones

todo el año es Cuaresma y en él hacen penitencia y la usan comoella los Cristianos. Toman disciplinas ordinarias con ser cosas

que los muchachos rehusan, y las reciben de su voluntad, apro-

vechándose del secreto del tiempo y lugar, fuera de las discipli-

nas comunes que se toman el Viernes Santo, y todos los viernes

del año".

"Y lo que nuestros Españoles tienen por más dificultoso,

pues aun no quieren obedecer a los Prelados que les mandandejar las mancebas, esto hacen los indios con tanta facilidad

que parece milagro, dejando las muchas mujeres que tuvieron

en su paganismo, y contentándose con una en el matrimonio".

"Clarísimamente se acusan en la confesión (los niños

digo) de los hurtos que hacen. Con estar muy hechos a hurtarpor particular inclinación que a ello tienen, no rehusan la res-

titución, ni la dilatan". ..,,,, - , ^ ,.. ., ,.

,

"Edifican grandes Iglesias y adórnanlas con las armasreales, labran también los conventos de los frailes que los tienena cargo, y las casas de las mujeres devotas que envió la Reinadoña Isabel, dándoles a ellas con tan buena voluntad sus hijas,

como a los frailes sus hijos, para que con toda presteza seaumente la santa Iglesia con ellos". ^j «ür . ?

"Cuando tienen necesidad de agua para sus sembrados,vienen a los frailes con sus ofrendas, y piden procesiones, y conla misma devoción piden que se les diga un Evangelio sobre susniños enfermos, y que el sacerdote ponga las manos sobre ellos".

Page 99: Monroy Agustin - El Mundo K´ekchi¨ de la Vera-Paz

"Cuando el niño nace, le lleva su padre o madre a recibir

sacramento del bautismo, y cuando muere, va luego a los frailes

para que lo entierren". -r • r - -^^ . r ,, . ,

"Si el marido sabe que la mujer no es cristiana, luegola lleva al bautismo y la mujer al marido, para desposarse al

modo de los Cristianos, y también lleva el padre al hijo, y la

madre a la hija, y el hermano al hermano y el vecino al vecino'*.r

"Quiero decir brevemente lo que acerca de esto he sabido,

así por mi persona, como por la relación de religiosos fidedignos

acerca de las buenas costumbres y Fe de estos indios".

"Preguntáronle a uno por qué se quería confesar fuerade la Cuaresma, y respondió que habiendo estado muy malo,prometió a Dios de confesarse si le diera salud, y que estabaobligado a confesarse, so pena de ser transgresor del voto".

"Otro indio habiendo poco antes confesádose, con unsacerdote, fue a confesarse con otro, y preguntando por qué se-

gundaba aquel sacramento, respondió: Tengo sospecha de queel confesor no me entendió bien, demás de que después acá se

me han acordado otros pecados y por eso me torno a confesar".

"Dos indios recién convertidos, el uno llamado Pedro yel otro Diego, que fueron los primeros que recibieron la Fe, vie-

ron en espíritu un día después de haberse confesado, que les

parecía descubrir dos caminos, el uno asqueroso de malos olores,

y el otro lleno de muchas rosas y fragancia de buenos olores.

Miraron bien, y reconocieron a Santa María Magdalena y aSanta Catarina, entendiendo que lo eran, por las señas con quehabían visto pintadas las imágenes de estas Santas, las cualesles dijeron: el camino que antes Uevábades en vuestra idolatría,

es el asqueroso y de malos olores, y el que agora seguís despuésdel bautismo es el que tiene suave olor y fragancia de flores.

Contaron esto los dos animosamente y con gran fervor delante

de diez mil indios, y muchos de ellos pidieron luego el bautismo".

"La noche de Navidad, que nuestra madre la Iglesia re-

presenta el nacimiento de Cristo nuestro Redentor, oyeron mu-chos de ellos cantar en su lengua por los aires aquel motetede los Angeles, Gloria a Dios en las alturas, y hasta entonces

nunca se había vuelto aquel cantar en su lengua como despuésacá, y así se entiende que sucedió aquel milagro por virtud di-

vina, pues no intervino industria humana". »^ mjni'cí-:^ rv;.u»^-Ai

m

Page 100: Monroy Agustin - El Mundo K´ekchi¨ de la Vera-Paz

"Andaba un indio anhelando por haber con violencia una

muchacha y díjole ella: ¿Tú no eres cristiano? Respondió el:

Sí soy. Replicó ella: Pues eso que tú haces, la religión Cris-

tiana lo prohibe. En oyendo el mdio esto desistió al momentode lo comenzado".

"Estaba un indio enfermo en Cuaresma, y como le habían

enseñado que era tiempo de ayunos, no hubo remedio para per-

suadirle que comiese carne, aunque le decían los Españoles que

podía".

"Un indio se confesó, de que estando con su mujer se le

acordó de otra a quien quería bien, y le fue aquella memoriadeleitosa".

"Un indio preguntó a un religioso, si cuando estaba oyendo

la Misa le sería mejor rezar o suspender por entonces la oración

y estar atento a las palabras divinas que en la Misa se dicen".

"Oyó una vez un indio, que Judas había sido impenitente,

no queriendo confesar su culpa, y que se ahorcó, y fuese el indio

al confesor diciéndole: Padre yo soy Judas, que aunque meconfesé, no dije todos mis pecados, y por eso mé quiero tornar

a confesar".

"Dos indios estaban enfermos, y habían callado por ver-

güenza una grave culpa, que con la gravedad de la enfermedadles pareció confesar con muchas lágrimas y sentimiento el ha-berlas cometido y callado, y fue Dios servido, que entraníbosquedaron luego sanos de ambas enfermedades".

"Una india bautizada tenía un marido gentil, y preguntólesi estaba bautizado, díjole que no, y ella le negó la deuda, opor mejor decir, la no deuda conyugal, hasta que se bautizó".

"Cuando algunos de ellos se vienen a confesar, y no vanabsueltos, o porque estaban amancebados, o porque deben algunarestitución, luego al momento cumplen lo que el confesor les

manda y vuelven a él con presteza pidiéndole la absolución".

"Este argumento a mi parecer, no es pequeño para en-tender la fe que hay en los indios. Si se les dilatara la con-fesión por ocupación del confesor, o por otra causa, lo sienten,lloran y gimen, mostrando hambre del Sacramento y sed de lajusticia".

"Muchos de ellos después de recibido el bautismo, pidenque (nuevamente) los bauticen, y en diciéndoles que no es estolicito, responden: Bien sabemos eso, pero por entonces no creí-mos, no entendimos las palabras del que nos bautizaba y por esopedimos segunda vez el bautismo".

9S>

Page 101: Monroy Agustin - El Mundo K´ekchi¨ de la Vera-Paz

"Estaba a la muerte un indio que se llamaba Martín, ypoco antes que muriese dijo a su madre, que estaba en pie

delante de él: Madre mía haceos a un lado, ¿no veis los frailes

que vienen con la cruz, y aquella gran Señora que me vieneofreciendo el santo rosario?".

"Estaban en Teoacan unos Españoles hospedados y enpasando adelante dijo un pobre indio de aquel pueblo a los de-más: Agora hermanos míos habemos de vivir más cuidadosa-

mente como Cristianos, pues que estamos solos sin los testigos

que teníamos de nuestra fe".

"Podríase decir, que para probar ésto no traigo testigos,como si los testigos no pudieran mentir. Y pasando más ade-lante dirán, que en los juzgados de los hombres, no tienen fuerzani valor una simple relación. Aquí no buscamos juicio humano,sino que nos maravillamos del divino, pues quiere Dios despertaren los principios de aquella gente nueva, los milagros antiguos,

y prometer el fruto con que florecieron los santos que ha mu-chos años que nuestra Iglesia reverencia".

"Ayúdales a los indios su poca comida y el pobre y pocovestido, y la humildad y obediencia que les es natural con nohaber en el mundo nación que tenga con tanta abundancia las

cosas necesarias como ésta".

"Ya me parece Santísimo Padre que he declarado lo quea mí me importa decir, y Vuestra Santidad oír acerca de estamercaduría de Indias, dijo, acerca del trato de aquellas cosasque Criador y Redentor de todos dispuso con su providencia parael término de esta nuestra edad, que según va corriendo aprisa,

es ya el fin de los siglos".

"Resta agora suplicar a Vuestra Santidad, como a Pablosantísimo Doctor de las gentes, que habiendo tan buena ocasión,

no se dé lugar a la flojedad y pereza, sino que Vuestra Santidadnos amoneste a todos y nos exhorte, despierte y lleve adelante,para que en esta obra del artífice soberano no durmamos, sinoque velemos, y procuremos ejercitarnos en ella sin tibieza".

'* "Una cosa quisiera yo (Santísimo Padre) que tuviera

Vuestra Santidad por persuadida, y es, que desde que comenzóa resplandecer por el mundo la verdad Evangélica, desde quese declaró nuestra felicidad, desde que fuimos adoptados por hijos

de Dios en virtud de la gracia de nuestro Redentor, y desdeque el camino de la salud fue promulgado por los Apóstoles

Page 102: Monroy Agustin - El Mundo K´ekchi¨ de la Vera-Paz

nuestros capitanes y maestros, nunca jamás (a lo que yo en-

tiendo) ha habido en la Iglesia Católica más trabajoso hilado,

ni cosa de más advertencia, que el repartir los talentos entre

estos indios".^ ^,j;^- irn

*Torque si trabajamos tanto por las cosas caducas y pere-

cederas de aquesta miserable vida, cuánto más habemos de pro-

curar todos (mayormente siendo Vuestra Santidad nuestro ca-

pitán como Padre amantísimo) no perder por nuestro descuido

y negligencia la ocasión que tenemos entre manos, muy acomo-dada para hacer bien". Iv\.^'^^l^,. ;.v . ,,í,

''Vean todos en ese pecho Apostólico, que ninguna cosase asienta más agradable que querer Vuestra Santidad que todos

sus fieles acudan, y asistan, y velen en este negocio tan grave,con toda su fuerza y conato, deseo, voz y voto, para que por la

parte que tenemos abierta la puerta de la palabra (como dijo el

Apóstol), conozcan todos que quiere Vuestra Santidad encami-nar muchos obreros para que en el fértil suelo de las Indieis

acuda la espiga a ciento por uno, y se sustente la rica esperanza,aumente la caridad y persevere la fe. Con tanto más conatoy con tanto más alegre ánimo habemos de procurar recoger alos idólatras en Asia, debajo de las banderas de nuestra profe-sión, cuanto vemos en Europa que se ejercita más la crueldadde los Turcos contra los nuestros".

"De aquí saquemos oro de las entrañas de la fe de losindios. Esta riqueza es la que habemos de enviar para riquezade nuestros soldados. Ganémosle mas tierra en las Indias, aldemonio, que la que él nos hurta con sus Turcos en Europa.Batamos los muros de los demonios con doblados instrumentosde la guerra, y acometan los carneros de remudar, para quelibremos del cautiverio antiguo a estos pobres y enviemos deaquí este oro. Desterremos los demonios de todos los confinesde Europa".

"Dilátense los términos de vuestros fieles, buen JesúsRey nuestro. Cúmplase ya la profecía de Esaías, que dice: "Mi-rad estos que vendrán de lejos, mirad aquellos de Aquilón, ydel mar, y estos de la tierra Austral. Alabad cielos, alégratetierra, cantad alabanza los montes porque el Señor consoló asu pueblo, y tendrá misericordia de sus pobres. Y dijo Sión:El Señor me dejó, y el Señor se olvidó de mí. Y poco despuéslevanta tus ojos en contorno, y mira que éstos están juntos yvmieron para ti. Vivo Yo (dice el Señor) que de todos éstoshas de quedar vestido como de ornamento, y los pondrás alre-dedor de ti, porque tus desiertos y soledades, y la tierra de tus

100

Page 103: Monroy Agustin - El Mundo K´ekchi¨ de la Vera-Paz

antiguas ruinas, ha de ser agora todo poco y estrecho según tusmuchos moradores y han de quedar ahuyentados los que te

aniquilaban y aterraban. Si Jesucristo nuestro Señor Dios yRedentor nuestro, con tanta instancia persuade a Santo TomásApóstol que vaya a predicar a los indios, aunque él rehusabay decía: enviadme a dondequiera, como no sea a los indios, ya San Bartolomé que atormentó con grandes maravillas a los

demonios, y convirtió a los indios a la Fe, despreciando sus ri-

quezas y descubriendo mejores minas de oro en la Fe del Evan-gelio para que las siguiesen".

'También conviene (Santísimo Padre) que vuestra San-tidad imite, siga y acompañe a su Emperador y Dios, a quienve que envía a sus soldados y Apostólicos para que vayan a los

indios, y casi los apremia a ello. Y si me dice Vuestra San-tidad que los idólatras no creerán en Cristo ni obedecerán el

Evangelio (podemos decir) que San Lucas dice en los Actos delos Apóstoles, que predicando San Pablo, creyeron todos los queestaban predestinados de Dios para la vida eterna. Ello es

cierto, que ninguno de los predestinados dejó de creer".

'Todos nosotros los vivimos entre los indios, somos tes-

tigos cuan de buena gana reciben la Fe, reverencian y oyen alos predicadores, edifican Iglesias, y están sujetos a los religiosos

los indios de esta Nueva España. Y en lo que toca a los queestán muy apartados de los términos de esta Provincia, tenemosverdadero testimonio del venerable padre fray Benardino deMinaya, que al presente es Prior de Santo Domingo de la ciudadde México Tenuchtitlán, el cual con dos compañeros religiosos

caminó hasta la Provincia de Nicaragua, que es camino de másde trescientas leguas predicando a los idólatras, quebrantando,despedazando y quemando los ídolos, y enarbolando y levantandoel estandarte de Jesucristo, Rey, Hijo de Dios y fundando Igle-

sias".

'Tara todas estas cosas halló a los indios muy ganosos,

y muy prontos, con no haber ellos antes visto religiosos que les

predicasen. Pedíanle de su voluntad el bautismo, saliéndole arecibir con guirnaldas de rosas, con comida y bebida que le ofre-

cían. Extendían y abrían los caminos y aderezábanlos, acompa-ñándole con hacimiento de gracias y diciendo a su modo: "Ben-dito el que viene en nombre del Señor". - ,x c/küwí . «..«q

101

Page 104: Monroy Agustin - El Mundo K´ekchi¨ de la Vera-Paz

"A Vuestra Santidad puso el soberano Rey de los Cielos

por su Condestable en la tierra (que asi los llaman los Reyesdel mundo) para que siempre persevere velando en su puesto yoficiO; que es mirar por una y otra parte, a donde haya mayornecesidad de enviar soldados, y compañeros y ropas, y basti-

mentos, que se hayan de repartir entre la gente del ejército,

porque si por falta de la paga, o por faltarle gente de a caballo,

o peones, hay descuido en las cosas de la guerra, y van a menos,toda la culpa ha de ser del proveedor. Pero acudiendo VuestraSantidad a todo (como lo esperamos) le está guardada como esjusto, la corona gloriosa de la bienaventuranza".*

;

Page 105: Monroy Agustin - El Mundo K´ekchi¨ de la Vera-Paz

K-up

TEXTO COMPLETO DE LA BULA "CELSITUDO DIVINISCONSILIUM'* DEL PAPA PAULO m

(1 de junio de 1537)

(Declaratoria inicial, del derecho al descanso dominicaly de otros días festivos que tienen los indígenas del NuevoMundo). >. , ,^ .

"Paulo Obispo, Siervo de los Siervos de Dios: a todos losvenerables hermanos Obispos de las Indias Oriental y Meri-dional, salud y bendición Apostólica.

La Alteza de los divinos designios, a la humana razónincomprensible y que siempre en virtud de su inmensa bondadestán produciendo algo saludable al género humano; en el tiempoconveniente y oportuno, según sus disposiciones secretas y a Elsolo conocidas, produce y manifiesta para que los mortales re-

conozcan que por sus solos méritos de ellos nada pueden ade-lantar, sino que su salud y todo proviene del mismo Dios, Padrede las Luces.

Ciertamente, cuando según fuimos informados con grangozo de que muchos habitantes de la India Occidental y Meri-dional, aunque ignorantes aún de la divina Ley, ilustrados sin

embargo con la gracia del Espíritu Santo, rechazaron de susmentes y corazones los errores en que estaban y ahora deseanla verdad de la Fe Católica y la unión con la Santa Iglesia Ro-mana y se proponen vivir según el rito de ésta, Nos a quienpor disposición divina fueron confiadas todas las ovejas, deseandotraer al mismo redil, que es Cristo, a todos los descarriados paraque formen un solo redil bajo un solo Pastor y siguiendo las

huellas de los Santos Apóstoles que con su palabra y ejemplonos trasmitieron la forma de cumplir con el oficio pastoral ali-

mentando con leche las iglesias recién nacidas y con manjarsólido a las que ya se habían robustecido; a estas nuevas planta-

ciones de la Iglesia que el Altísimo se ha designado plantar en

la dicha India Occidental y Meridional mientras no se florezcan

las cuidamos, no mandándoles observar todo lo que la Iglesia

ya consolidada por todo el orbe observa, sino que con afecto

paternal de algunas cosas las dispensamos.

103

Page 106: Monroy Agustin - El Mundo K´ekchi¨ de la Vera-Paz

Respecto a sus bautismos se nos dice que se han originadoalgunas dudas que queremos resolver. Después de madura deli«

beración y en virtud de la Autoridad Apostólica otorgada porel mismo Señor Nuestro Jesucristo mediante San Pedro, a quien

y a sus Sucesores en el Ministerio del Apostolado encomendó:por el tenor de las presentes letras decretamos y declaramos quelos que bautizaren a esos indios convertidos a la Fe de Cristosin las ceremonias ni solemnidades que observa la Iglesia, siem-pre y cuando hayan bautizado en nombre de la Santísima Tri-

nidad, no pecaron, pues considerando las circunstancias del mo-mento juzgamos que así les pareció conveniente proceder.

''' Y para que estos nuevos cristianos no ignoren de cuánta

dignidad es este bautismo de regeneración y cuan diferente esde los lavatorios que usaban en su infidelidad, establecemos queen lo sucesivo excepto el caso de necesidad urgente, al adminis-trar el Santo Bautismo observen lo que observa la dicha SantaIglesia gravándoles las conciencias sobre si hay o no dichanecesidad. .

Fuera de caso de necesidad obsérvense las cosas siguientes:

1—^El agua con la debida solemnidad sea consagrada;

3—Cada uno sea catequizado y exorcizado;

3—La sal, saliva, capillo^^^ y y^j^ gg pongan a dos o tres enrepresentación de todos los del mismo sexo que entonces sebauticen;

4—^Únjanse con el crisma en el remolino de la cabeza y el óleode los catecúmenos se los ponga sobre el corazón a los varo-nes crecidos, y los niños y niñas pequeños; a las mujerescrecidas donde sea conveniente, según el dictado del pudor.

Sobre sus matrimonios decretamos se observe lo siguiente:los que antes de su conversión tenían, según su costumbre, variasmujeres y no se acuerden cuál es la que primero tomaron, unavez que ya se convirtieron tomen una sola de ellas a su arbitrioy con ella contraigan matrimonio por palabras y de presentecomo de costumbre. Si se acuerdan de cuál fue la primera, re-ténganla despidiendo a las demás.

103. Gorra o capuz de tela blanca que se pone a los niños en lacabeza después de bautizarlos, en lugar del vestido blanco,símbolo de la inocencia, con que se revestían los catecúmenosbautizados.

104

Page 107: Monroy Agustin - El Mundo K´ekchi¨ de la Vera-Paz

Concedemos también que los parientes en tercer gradode afinidad o de consanguinidad no sean excluidos del matri-monio y (así siga esta práctica) mientras a esta Santa Sede nole pareciere proceder de otra manera.

Tocante a la abstinencia estatuimos que sean obligados aayunar en la vigilia de Navidad y en la de la Resurrección denuestro Señor Jesucristo así como en todos los viemes de Cua-resma. Los demás días de ayuno los dejamos a su libertadatendiendo a que son nuevamente convertidos y a la debilidadde esos pueblos, asi que el ayuno nocivo a la salud o que no se

aviene con el oficio o ejercicio de algunos, no debe tenerse comoprescrito por la Iglesia.

Les concedemos también que en la Cuaresma y en otrostiempos prohibidos del año puedan alimentarse con lacticimos,

huevos, y carnes mas sólo en aquellos tiempos en que la SedeApostólica concede a los demás fieles que se alimenten de dichos

manjares con la condición de que compensen con alguna buenaobra. .r. .i ',/v iv^i

LOS días que queremos se abstengan de, .,^,,,^j^ ..TRABAJOS SERVILES

DECRETAMOS QUE SEAN: TODOS LOS DOMINGOSDEL AÑO, La Navidad, ^^^ Circuncisión, ^^^ Epifanía, Resurrec-ción, Ascensión y Fiesta de Corpus Christi, Pentecostés, Nativi-dad, Anunciación, Purificación y Asunción de la Gloriosa VirgenMaría Madre de Dios,^^^ San Pedro y San Pablo su co-ApóstoI.De los otros días festivos los dispensamos por las causas sobredichas.

Considerando además la gran distancia que separa a la

India Occidental y Meridional de la Santa Sede, concedemosplena y libremente según el beneplácito de la Santa Sede unavez que habían sido escuchados para los fines apostólicos yaquellos a quienes con nuestra Autoridad especialmente conce-

dida juzgaréis conveniente delegar para estos asuntos, la facul-

tad de absolver con Autoridad Apostólica a todos los neo con-versos de todos los casos reservados a la Santa Sede aun de los

contenidos en la Bula Incoena Domini (sin reservarnos nada dela absolución) imponiéndoles saludable penitencia en la formapor la Iglesia acostumbrada según os lo dictare vuestra pru-

dencia.

104. 25 de diciembre. ^

105. lo. de enero.106. 15 de agosto.

105

Page 108: Monroy Agustin - El Mundo K´ekchi¨ de la Vera-Paz

Finalmente a fin de que esos párvulos en Cristo no se

corrompan con los malos ejemplos, decretamos que ningúnapóstata pretenda ir a esas regiones pena de excomunión mayorlatae sententiae, de la que no podrá ser absuelto sino despuésde que haya salido de esas tierras al mismo tiempo que a voso-tros os mandamos que a dichos apóstatas expulséis y procuréisexpulsar de fiestas y Diócesis para que no puedan corromper yseducir a esas almas tiernas.

Y porque sería difícil que estas nuestras letras fuesenllevadas a todos los lugares donde es menester, queremos, y conla misma Autoridad nuestra Apostólica decretamos, que a suscopias suscritas por algún Notario Público y canceladas con el

sello de algún Obispo se les dé el mismo crédito tanto dentrocomo fuera de juicio, que se daría a las letras originales si fue-sen presentadas y mostradas.

No obstando a lo dicho ningima Constitución u Ordena-ción Apostólica.

Dado en Roma en San Pedro el año de la Encarnacióndel Señor de 1537. El primero día del mes de junio. De nuestroPontificado, el año tercero".

106

Page 109: Monroy Agustin - El Mundo K´ekchi¨ de la Vera-Paz

TEXTO COMPLETO DE LA BULA "SUBLIMIS DEUS"DEL PAPA PAULO m

(2 de junio de 1537)

(Primera declaratoria de los Derechos Humanos de los

naturales del Nuevo Mundo).

"Paulo Obispo, Siervo de los Siervos de Dios: a todos los

Cristianos que las presentes letras vieren, salud y bendición apos-

tólica.

EL SUBLIME DIOS, de tal manera amó al género hu-mano, que hizo al hombre de tal condición, que no sólo fueseparticipante del bien como las demás criaturas, sino que pu-diera alcanzar y ver cara a cara al Bien Sumo inaccesible, ycomo quiera que según el testimonio mismo de la Sagrada Es-critura, el hombre haya sido criado para alcanzar la vida y la

felicidad eternas, y esta vida y felicidad eternas ninguno puedealcanzar, sino mediante la fe de nuestro Señor Jesucristo; esnecesario confesar que el hombre es de tal condición y natu-raleza que puede recibir la misma fe de Cristo, y que quienquieraque tenga la naturaleza humana es hábil para recibir la mismafe. Pues nadie se supone tan necio que crea poder obtener el

fin, sin que de ninguna manera alcance el medio sumamentenecesario.

De aquí es que la verdad misma que no puede engañarseni engañar, sábese que dijo al destinar predicadores de la fe

al oficio de la predicación: EUNTES, DOCENTE OMNES GEN-TES (Id a todas partes a enseñar a todas las gentes).

A todas, dijo, sin ninguna excepción, como quiera quetodos son capaces de la doctrina cristiana de la fe. Lo cual,

viendo y envidiando el émulo del mismo género humano que seopone a todos los buenos a fin de que perezcan, escogió un modohasta hoy nunca oído para impedir que la palabra de Dios sepredicase a las gentes para que se salvasen y excitó a algunosde sus satélites, que deseosos de saciar su codicia, se atrevena andar diciendo que los indios occidentales y meridionales yde otras naciones de que hemos tenido noticia, deben reducirsea nuestro servicio como brutos animales, poniendo por pretexto

107

Page 110: Monroy Agustin - El Mundo K´ekchi¨ de la Vera-Paz

que son incapaces de la fe católica y los reducen a esclavitud

apretándolos con tantas aflicciones cuantas apenas usarían conlos brutos animales de que se sirven.

Por lo tanto Nos, que aunque indignos, tenemos en la

tierra las veces del mismo Señor Nuestro Jesucristo, y que contodas nuestras fuerzas procuraremos reducir a su aprisco las

ovejas de su grey de el que nos han sido encomendadas y queestán fuera de su aprisco, teniendo en cuenta QUE AQUELLOSINDIOS, COMO VERDADEROS HOMBRES QUE SON, no sola-

mente son capaces de la fe cristiana, sino que (como nos esconocido) se acercaron a ella con muchísimo deseo y queriendoproveer los convincentes remedios a estas cosas CON AUTORI-DAD APOSTÓLICA, POR LAS PRESENTES LETRAS DE-TERMINAMOS Y DECLARAMOS, SIN QUE CONTRADIGANCOSAS PRECEDENTES NI LAS DEMÁS COSAS, QUE LOSINDIOS, Y TODAS OTRAS NACIONES QUE EN LO FUTUROVENDRÁN A CONOCIMIENTO DE LOS CRISTIANOS, AUNCUANDO ESTÉN FUERA DE LA FE, NO ESTÁN SIN EM-BARGO, PRIVADOS NI HÁBILES PARA SER PRIVADOS DESU LIBERTAD Y NO SE LES DEBE REDUCIR A ESCLA-VITUD Y LO QUE DE OTRO MODO HAYA ACONTECIDOHACERSE, SEA IRRITO, NULO Y DE NINGUNA FUERZANI MOMENTO, y que los dichos indios, y otras naciones seaninvitados a la dicha fe de Cristo por medio de la predicaciónde la Palabra de Dios y del ejemplo de la buena vida.

Y que a las copias de las presentes letras, firmadas dela mano de algún notario público y corroboradas con el sellode alguna persona constituida en dignidad eclesiástica, se ha deprestar la misma fe que se daría a las letras originales comosi fuesen presentadas y mostradas.

Despachado en Roma, en San Pedro, el año de la En-carnación del Señor, de mil quinientos treintisiete, a los dos díasde junio. De nuestro Pontificado el año tercero".

3D '> .\i.-V\j :íi

: rr -j :

,-

')frí',-T -

108

Page 111: Monroy Agustin - El Mundo K´ekchi¨ de la Vera-Paz

LLEGAN AL CONVENTO DOMINICO DE MÉXICOLOS FRAILES DE GUATEMALA

Después del descanso en Tlaxcala, fray Bartolomé y frayRodrigo prosiguieron su viaje a Tenochtitlán, hasta llegar a la

hermosa casa del convento que su orden había edificado en la

metrópoli mexicana. .^

-">

Remesal relata: o

''Llegaron todos cuatro padres de la Provincia de Gua-temala a México, muy cansados y fatigados del mal tiem-

po y largos y trabajosos caminos. Y como todos eranconocidos de los religiosos que allí estaban, no sólo porsus personas, sino también por sus obras apostólicas. .

.

fueron muy bien recibidos del Provincial fray Domingode Betanzos y de los demás de toda la Nueva España,que se habían juntado a Capítulo que se celebró a los

veinticuatro de agosto de este año de mil y quinientos ytreinta y ocho, con gran modestia de regalos y con granuniformidad en la elección de Provincial, que se hizo enla persona del padre fray Pedro Delgado, hijo del Con-vento de San Esteban de Salamanca". ^^^^

,l

El solo hecho de llegar a su destino, después de tan largo

y penoso viaje, debe haber alegrado los corazones de estos

frailes viajeros. Allí encontraron a fray Pedro de Ángulo y al

ya fraile Juan de Torres quienes habían llegado a finales dejunio. Sin embargo, el Convento Dominico de Tenochtitlán porsus grandes y majestuosas construcciones, sobrias y elegantes,

debe haberles proporcionado una particular y grata impresiónpues sería el marco en que se desarrollarían las sesiones del

Capítulo tan importante para los futuros proyectos de los frailes

de la Provincia de Guatemala.

107. Remesal, obra citada, libro III, capítulo XVIII.

109

Page 112: Monroy Agustin - El Mundo K´ekchi¨ de la Vera-Paz

CONVENTO Y SALA CAPITULAR i^

"Ocupa tres cuadras, con los espacios de las dos calles

intermedias, y así tiene, dicho Convento el mayor y

mejor sitio que ninguno otro de la ciudad, todo el cer-

cado de altas paredes de cal y canto".

"A la parte del mediodía y en la oriental della, tiene de-

lante una placeta como la que diximos del Márquez del

Valle, cerrada de casas principales y buenos edificios,

cuya parte occidental está llena de portales y tiendas".

**La Iglesia es el edificio más oriental del Convento y la

portada della de la misma manera que la del famoso

convento e Iglesia de San Lorenzo el Real del Escorial,

de la cual sale una gran pared toda de piedra de sillería

casi tan alta como la misma iglesia y portada, que ocupa

todo aquel lienzo del atrio o patio y lo autoriza mucho.

En fin del cual está el zaguán o entrada de la portería

y en el espacio que hay entre él y la Iglesia, está la capi-

lla del Rosario, cuya portada y reja sale a la mismaiglesia debajo del coro y en la gran sala que llamamosde Domina y de Nuestra Señora".

"Las otras dos puertas que están en el tránsito, enfrente

la una de la otra, son de diferente obra, cuadradas ysin arco, con mucha curiosidad y con toda la proporción

que pide el arte".. .u u

**La una sirve al Capítulo, que corre dende aquí de Nor-te a Sur por espacio de noventa y cuatro pies, que hacentreinta y una varas, poco más o menos, hasta encontrar

con las paredes que le dividen de la Sala de la portería".

"A la cual puerta acompañan dos grandes ventanas quetiene a los lados con sus rejas de hierro, por las cuales

están siempre abiertas, y la puerta cerrada, se vetodo lo que hay en el Capítulo".

"Este tiene en el lado izquierdo, como en tramos, al orien-

te, dos grandes ventanas por donde le entra toda la clari-

dad que ha menester. Y en el frontispicio un rico y cu-riosísimo retablo que le ocupa todo, cuya armadura es detalla dorada, en que hay tres grandes arcos asentadossobre columnas de lo mismo".

110

Page 113: Monroy Agustin - El Mundo K´ekchi¨ de la Vera-Paz

*'En el medio está un Cristx> crucificado, de bulto y fi-

gura mayor, muy devoto; y en los colaterales sendostablones de pincel que ocupan todo el hueco de ellos".

*'En el de la mano derecha, que es el del Evangelio, estáel descendimiento de la cruz, cuando habiendo bajadodella al Redentor le pusieron en los brazos y regazo dela Virgen a donde acude la Magdalena a besarle los pies.

San Joan está al lado de la misma Virgen y Nicodemosy Joseph que lo están mirando".

*'Y en el de la Epístola la Virgen Nuestra Señora, hinca-da de rodillas, descubierto todo el rostro y de frente,

los ojos levantados al cielo como elevada, creada de res-

plandor y de ángeles, unos de solo rostro y alas, de queestá cercado el resplandor, y otros de figura entera ymayor que tienen en las manos con mucha reverenciatodos los instrumentos de la pasión del Redentor, y unDios Padre encima de todo".

"Debajo del tablón o arco de enmedio está un altar bien

aderezado, y a los lados del, debajo de los otros arcos,

dos sepulcros dorados, de obra particular, cuadrados porarriba y redondos por abajo, como barcos o cunas deniños, sobre unas curiosas peañas también doradas ypintadas. Cuyas cubiertas están levantadas dellos cuan-to media vara, cada una sobre cuatro ángeles, que tienen

en las esquinas y le sirven de pilares".

**En el derecho está el cuerpo del Redentor, Cristo Nues-tro Señor, como amortajado cubierto con una sábana, la

cabeza y la barba con sudario o barbillera y descubiertoel rostro; cerrado el vacío, que hay entre el sepulcro yla cubierta, con un delicado velo que da lugar a que los

ojos vean y contemplen lo que hay dentro y estorba alas moscas y el polvo que no entren a dañarlo".

"En el izquierdo está el de la Virgen, Nuestra Señora,de la misma manera y encima de todo el retablo, un dosel

de tafetán carmesí y unas cortinas de lo mismo paracerrarle. Todo lo cual está juntamente curioso y devo-tísimo sobremanera".

"En el suelo tiene diez órdenes de sepulturas y en cadaorden nueve de ellas, comenzándolos a contar a ellos ya ella de la parte derecha del altar que es la del Evan-

111

Page 114: Monroy Agustin - El Mundo K´ekchi¨ de la Vera-Paz

gelio ros órdenes de alto a bajo y las sepulturas al tra-

vés con el mismo modo que contamos y leemos los ren-

glones y letras desta página. De manera que por todas

son noventa sepulturas. Todas las cuales están divididas

y cubiertas con gruesos tablones de madera, encajados

en maderos o vigas largas que les sirven de marco".

"Y éstas sin otras dos órdenes que se pueden hacer dellos,

el uno en la peaña del altar y el otro a la entrada del

Capítulo que están enlosados y sin división de sepulturas".

'*No tiene el Capítulo otra pintura alguna, sino las pa-

redes blancas, y arrimados a ellas, unos poyos en forma

de escaños, con asientos y espaldares de madera a donde

se asientan los Religiosos cuando se juntan allí. Esta es

la mejor pieza en todo lo que se puede desear para el

fin a que se ordena".!^^

EL CAPITULO DE LOS DOMINICOS

En esta hermosa e impresionante Sala Capitular se deci-

diría la futura acción de la Evangelización Pacífica de la Tierra

de Guerra.

Según señala Remesal:^^^

*'Fueron definidores los religiosísimos padres, el maestrofray Domingo de la Cruz, fray Hernando de Oviedo, fray

Gonzalo de Santo Domingo y fray Juan López Castellanos

y parece ser que en él fue electo en Prior de Santo Do-mingo de México, el padre fray Domingo de Betanzosque acababa de Provincial, la cual elección a petición

suya, como consta de las actas, anuló el Capítulo".

108. Descripción de fray Hernando de Ojea. Libro tercero de la His-toria Religiosa de la Provincia de México de la Orden de SantoDomingo. Cap. 2. México, 1608.

109. Remesal dice que fray Luis Cáncer asistió al capítulo. Más ade-lante lo presenta obteniendo licencia para ir a España, acompa-ñando a fray Bartolomé de las Casas, para poder justificar lasalida de fray Luis en enero de 1541, que es en realidad la primeravez que viajará a la Nueva España.

112

Page 115: Monroy Agustin - El Mundo K´ekchi¨ de la Vera-Paz

"No fue de los negocios de menos importancia, que se'.

' trató en el Capítulo de México, el que propuso fray Bar-tolomé de las Casas, tocante a su ida a España y la vuelta

^-^'J -' a Guatemala del padre fray Pedro de Ángulo, con másreligiosos para proseguir la predicación de las Provin-cias de Tierra de Guerra y la de la ciudad de Guatemala".

"En todo hallaban dificultades aquellos padres, en des-

pedir de sí tan grandes ministros del Evangelio, comoel padre fray Bartolomé de las Casas y el padre fray Ro-

• drigo de Ladrada y en dar frailes para la Provincia de^ Guatemala, por los pocos que tenían, aún para las muchas

(regiones) que estaban a su cargo en la Nueva España".

"Con todo esto, viendo la necesidad que había, se estre-

charon y dieron cuatro padres sacerdotes y dos hermanos^ .

' de Casa de Novicios. Que el uno se llamaba fray Matías'^

de Paz,^^^ a quien el padre maestro fray Domingo de la

Cruz, había dado la profesión en aquel convento de Méxi-co, jueves a los veintiuno de noviembre de este año de1538. Y el otro, que era el más antiguo, por haberledado la profesión el mismo padre maestro en el propio con-

vento a los cuatro de julio del mismo año de treinta y ochoy se llamaba fray Juan de Santa María; y cuando en aque-lla sazón se mandaron quitar los nombres de santos (quese ponían los frailes) por los despachos que se perdían, co-

mo arriba queda dicho, volvió a recibir su nombre patro-

nímico y se llamó fray Juan de Torres".^ ^.,

V '\^ "Diose licencia al padre fray Bartolomé de las Casas paraque fuese a España y le, dieron ppr co^lpañero. a fray

^ . ,*^ >*- , lili-- ..' ^^ v'.i— J- .. .»»^* ,-j

Rodrigo de Ladrada", ''"

"Y por esta ocasión se dio título de Vicario de la Casade Santo Domingo de Guatemala al padre fray Pedro deÁngulo, con licencia que en ella pudiese dar hábitos yrecibir novicios. Que aunque nada de esto está en las

actas, consta de papeles particulares de aquellos días.

Por qué se detuvo más de lo que quisiera, el padre frayPedro de Ángulo en México, no he sabido la causa, si no

lio. En el Ms. Visión de Paz, AGCA A.I.18./Leg. 4501, se señala

equivocadamente que fray Matías de Paz y fray Juan de Torresprofesaron en el año 1559, cuando en realidad lo hicieron en1538. v -

113

Page 116: Monroy Agustin - El Mundo K´ekchi¨ de la Vera-Paz

es que digamos que hasta el mes de noviembre esperó

a que fray Matías de Paz, profesase, para traerle consig-o

a Guatemala, como profetizando lo mucho que importaba

a aquella Provincia, el que entonces parecía tan poco quesólo era novicio o profeso nuevo".

"He oído decir de él a persona fidedigna que conoció ytrató al padre fray Matías, que estando concertado para

casarse, la noche que se había de desposar se fue al Con-vento de Santo Domingo de México, pidió el hábito y le

recibió, trocando estas bodas por aquellas que tanto el

mundo estima y apetece, como en quien consiste su au-

mento y conservación^.i^i, ,

RETORNO DE FRAY BARTOLOMÉ A GUATEMALA

Fray Bartolomé y fray Rodrigo regresaron, por la mismavía que habían llegado, hacia Guatemala llevando la aprobación

del Virrey de la Nueva España, fechada el 6 de febrero de 1539.

Fray Francisco Ximénez manifiesta al respecto:

^^, "...El cual visto por el nuestro Viso-Rey, Presidente e

Oidores de la dicha Nuestra Audiencia y ser cumplideroal servicio de Nuestro Señor y Nuestro, efectuarse lo

en él contenido, fue acordado que debíamos dar esta nues-' *^, tra carta para Vos en la dicha razón".

"E nos, tuvímoslo por bien, por lo cual vos mandamos a

.^^ todos y cada uno de vos que veáis el dicho asiento que así

tomó el dicho licenciado Maldonado, nuestro Oidor y lo

guardaréis y cumpláis como en él se contiene, e contrael tenor y forma en él contenido no vayáis, ni paséis pormanera alguna hasta que por nos otra cosa se proveae mande, so pena de la nuestra merced e de destierroperpetuo de esa Provincia e desta Nueva España e deperdimento de la mitad de vuestros bienes para nuestra

,^, . Cámara a cada uno que lo contrario hiciere, e manda-mos que esta nuestra carta e provisión sea pregonadapúblicamente en esa ciudad e Provincia para que vengaen noticia de todos e nadie pueda pretender ignorancia,de como esta nuestra carta fuere notificada e la cumplié-

111. Historia de Indias Occidentales, etc. Antonio de Remesal, libro 3,capitulo XX.

114

Page 117: Monroy Agustin - El Mundo K´ekchi¨ de la Vera-Paz

redes e obedeciéredes, mandamos so la dicha pena acualquier Escribano que para esto fuere llamado o al

que vos la mostráredes, dé testimonio signado con su. . signo, porque Nos sepamos en cómo se cumple nuestro

mandado. Dada en la ciudad de México en seis días del

mes de febrero de 1539 años. Yo, Juan Baera de He-' rrera, Escribano Mayor' '.^^^

Tan pronto como obtuvo la aprobación del Virrey, frayBartolomé y fray Rodrigo de Ladrada, acompañados por fray

Matías de Paz viajaron a Santiago de Guatemala siguiendo la

ruta de la Mar del Sur. Ignoramos la fecha de llegada de estos

frailes, pero sí se sabe que Fray Bartolomé el 4 de septiembre

ya se encontraba en Guatemala causando justo alboroto porcuanto pedía la expulsión inmediata, al Ayuntamiento, de los

intrusos que se habían adueñado de los terrenos del ConventoDominico en Santiago de Guatemala.

"Fray Bartolomé de las Casas, Vicario de esta Casa de

Santo Domingo de esta Ciudad, suplica a V.M. y dice

que por cuanto él y los frailes de la dicha Casa, estando

ausentes, habiendo ido a capítulo provincial que se ce-

lebró en la ciudad de México ...ciertos vecinos de la

dicha ciudad. . . sin su licencia, sembraron sementeras, e

hicieron casa o choza para sus indios a manera de milpa

o estancia, usurpando las tierras de dicho monasterio,• como parece al presente y es a todos público".^^^

En ausencia del obispo Marroquín y del licenciado Maldo-

nado, el Ayuntamiento proveyó fuerza pública para efectuar el

inmediato desalojo de los intrusos, no sólo expulsándolos sino

desbaratándoles los ranchos que allí habían construido.

PETICIONES DE MARROQUÍN PARA FORMARPUEBLOS

El obispo Marroquín, que juntamente con el licenciado

Maldonado hacían un viaje para confirmar ciertas tasaciones

indígenas, había llegado al pleno convencimiento de la urgen-

112. Historia de la Provincia, etc. Ximénez, libro 2, capítulo Xm.113. Isagoge Histórico Apologética, capítulo XVII, pág. 253.

115

Page 118: Monroy Agustin - El Mundo K´ekchi¨ de la Vera-Paz

cia de reunir en pueblos^^^ a los indios, y de que era totalmente

indispensable. Así lo comunica al Emperador cuando el 15 de

agosto de 1539 dice: ^^ ,, ,.,.......- -

' ' "''Esta Gobernación está buena al presente y cada día irá

''* '"'

mejor placiendo a Dios, conque V.Mt., provea de lo que'Sil 9 ^^j^gQ j^i^j^Q arriba, y asi mismo en lo que muchas veces

tengo escrito y suplicado, y es questos indios se junten

y sobre esto V.Mt., me envió una cédula y para que esta

'^-^ cosa haya efecto, conviene, ha de ser una Provisión de

vj í ' propósito para el Gobernador que en otra cosa no entien-

''( obü da, y sin dejarlo a discreción de los indios, porque ellos,

¿oj?/: como han sido siempre monteses, siempre lo querrían

^f estar así, y no conviene al servicio de Dios y el de V. Mt.,

£^r» V. ni al pro suyo, ni al descargo de los que tienen enco-

vé - mendados que jamás los conocerán. Afirmo ques una

".,,., cosa la más esencial para el bien destas partes y descargo'

' de VMV\^^^.J^r-o.

Esta carta fue la piedra angular para la formación de

los pueblos de Guatemala, expidiéndose la Provisión solicitada

el mes de junio de 1540. Algunos han querido atribuir a fray

Bartolomé y su acompañante este logro, pero es indudable que

desconocen que Las Casas y su compañero Ladrada, apenas

estaban llegando a España cuando ya se había emitido la Real

Provisión.

Con la formación dé puebio's se logró una más rápida

evangelización. Se solucionó el problema administrativo de sa-

cramentos, y aunque su mira principal, según Marroquín, era

impulsar el bien espiritual de las almas de los naturales, esta

reunión en poblados interesó vivamente a los del Consejo deIndias, debido a que se hacía más fácil el cobro de tasaciones

y diezmos.^i^

114. En carta del 10 de mayo de 1537, el obispo Marroquín había ma-nifestado: "...y es lo principal que la gente de los pueblos se

junte, digo los naturales que viven en el pueblo. Ya V. Majestadestará informado que en la Provincia de Guatemala, la mayor

, . parte della es toda sierras, tierra muy áspera y fragosa, y una'''^^"^ casa de otra a mucha distancia". Cartas de Indias. Madrid,;..n 1877, pág. 413 y ss.

115.' Cartas de Indias, págs. 426 a 428; Sáenz de Santa María, pá-

ginas 139-150.

116. Anterior al obispo Marroquín, los frailes agustinos, en muchaspartes de la Nueva España, habían demostrado para el año 1539,

ser verdaderos maestros en la formación de pueblos de indios.

116

í\y

Page 119: Monroy Agustin - El Mundo K´ekchi¨ de la Vera-Paz

Las autoridades locales de la Provincia de Guatemala, sevieron incluso apresuradas por los vecinos españoles, debido aque al reunir a varios Señoríos en un solo pueblo, se les asignabaun solo terreno común para astillero y para siembras, quedandolibres las demás tierras que los señores se veían obligados a aban-donar, lo que era de provecho inmediato para los que solicitabantierras baldías y sin dueño legal.

^A'j mñ '3" - > í^^

El 26 de junio de 1539, el rey envió una Real Cédula paraque con los indios de la Tierra de Guerra se hiciese la excepciónde no encomendarlos a ningún español.

Entre otras cosas señala: neM olGsnoQ , . \>! fcj^rj^^^.-^/ÍA' e!3 020; T

"...porque disque hay muchos (españoles) que preten-

den más matar indios y hacer esclavos, que otra cosa

,que sea en servicio de Nuestro Señor, y que se dan muybuena maña en ello, y que los indios tienen crédito de

J / ellos (de los frailes dominicos) y que de esta manera se

podría hacer que cesen las muertes, robos, y otras cosasque en la conquista se suele hacer. . . Yo escribo sobreesto al Adelantado don Pedro de Alvarado para que lo

efectúe, y a vos os encargo mucho que procuréis que así

se haga, y enviarme eis relación de lo que se hubierehecho, y de la utilidad que de ello resulta".

"Y también nos ha parecido, que estos pueblos, que asi

se redujeren a nuestro servicio sería bien que se pusieseen ellos Corregidores virtuosos, que entiendan en el

Gobierno político con el salario que de los tributos queO- ;'^' ellos dieren pareciere que se debe dar, y que de estos

tributos principalmente se paguen los ministros de lo es-

piritual, en tanto que hay diezmos en aquella tierra ylo que sobrare lo guarden nuestros oficiales". ^^^

MARROQUIN SOLICITA AYUDA A LOS FRAILES' FRANCISCANOS DE MÉXICO

El limo, obispo Marroquín sabía que al juntarse los pue-

blos de indios, éstos serían tantos que con los sacerdotes y frailes

que vivían en su extensa diócesis, no se les podría atender espi-

ritualmente, en especial en lo referente al cumplimiento de la

117. AEG. Colección de Cédulas Reales, tomo I, folio I (Toledo, 26

de junio de 1539). .

•/ ..AKaTAUP .:

117

Page 120: Monroy Agustin - El Mundo K´ekchi¨ de la Vera-Paz

misa dominical y fiestas de preceptc^^^ Por tanto, deter-

minó solicitar la ayuda de los franciscanos de la Provincia de

Santiago de México, para que al menos le enviaran seis religiosos.

Fray Gerónimo de Mendieta dice al respecto:

í . V

"El año de (mil quinientos) treinta y nueve, salieron de

la Provincia de Santiago seis religiosos, según parece

r r - pedidos por el Primer Obispo de Guatemala, don Francis-

ríói'íO co Marroquín, y a su costa los trajo a esta Nueva Espa-

ña y Provincia de México, y fueron estos: fray Alonso

de Casaseca, por caudillo de los otros, fray Diego Ordó-

ñez, fray Gonzalo Méndez, fray Francisco Bustillo, fray

Diego de Alva, sacerdotes y fray Francisco de Valderas,

-riL?te lego".

^Tartiéndolos de aquí para Guatemala enfermó el pre-

lado, fray Alonso de Casaseca y murió en Tepeaca.^^^

Llegaron los cinco a la ciudad de Guatemala y fueron

recibidos con mucha alegría, caridad y honra, así los'^^''^'' españoles, como los indios, que ya tenían noticia de los

'' -'' frailes franciscanos, y en gran manera deseaban gozar

de su doctrina".

"Y luego con particulares limosnas que les hicieron se

: , compró solar y sitio a donde se edificase el monasterio^^o

y en lo que primeramente se pusieron su cuidado fue

J.^

en aprender la lengua de los indios".

;; "Mas como eran pocos para tanta gente, con acuerdodel mismo obispo y de la Real Audiencia, enviaron aEspaña por frailes al lego fray Francisco de Valderas,hombre de toda confianza y muy diligente. Y como tal,

con mucha brevedad llegó a España y negoció que le

diesen de la misma provincia de Santiago doce frailes,

y se los dieron muy religiosos y doctos, y los trajo por

'7 r^:

118. Hernán Cortés en sus Ordenanzas de los años 1524 y 1525 dispusopenas graves para los que no asistieran a la misa dominical, enla Nueva España. Véase revista "Estudios Teológicos, año 1977"en "Documentos", páginas 297-305. A. Estrada Monroy.

119. Uno de los mejores exponentes del arte del virreinato.120. Este está aún junto a la antigua iglesia franciscana de Almo-

longa, que algunos historiadores llamaron "PRIMERA CATEDRALDE GUATEMALA".

118

Page 121: Monroy Agustin - El Mundo K´ekchi¨ de la Vera-Paz

el mismo camino que él y sus compañeros habían traído,

desembarcando en el puerto de San Juan de Ulúa quees en la Provincia de México".

*'Y por llevarlos presto a Guatemala, como el camino deaquí para allá es largo y trabajoso, y ellos venían fati-

gados de la mar, los más de ellos murieron, y así fue

poca la ayuda que llevó el hermano lego".

.-^' - .

*^

*'Mas proveyó Dios que por otra parte la tuviesen, por-que en el mismo tiempo, viniendo del Capítulo General deMantua, el padre fray Jacobo de Testera, por ComisarioGeneral de Indias, con ciento cincuenta frailes, envió aGuatimala al padre fray Toribio Motolinía, con doce deellos, todos de la misma provincia de Santiago, como yaqueda dicho".i2i ^ , .,_ j i,

**Entre éstos fue uno fray Pedro de Betanzos, que en

C'."' aquellos principios supo mejor que otros la lengua delos indios, y en ella compuso arte y vocabulario y des-

pués un fray Francisco de la Parra la perficionó, aña-diendo cuatro o cinco letras, o por mejor decir caracte-

res, para mejor pronunciar aquella lengua, porque nobastaban las de nuestro a,b,c".

*

'Vuelto el padre fray Toribio a esta Provincia de Méxicode allí a poco tiempo comenzó a desmedrar aquella plan-

tación y estuvo en términos de desbaratarse, porque en-

trado por Comisario General el padre fray Francisco de

Bustamante, e informado de que aquellos religiosos no

andaban concordes entre sí, enviólos a llamar que se

viniesen todos a México, mas el buen obispo D. Francisco

"Marroquín, no lo consintió, antes los detuvo escribiendo

al Comisario".

El licenciado Maldonado, había proseguido con sus pre-

parativos para viajar a la conquista del "Candón", pero al re-

cibir la noticia del retorno de Alvarado a Guatemala, y de que

éste había desembarcado en Puerto Caballos el 2 de abril de

121. Fray Toribio Motolinía escribió una Relación de este viaje aGuatemala, pero lamentablemente aún no se han encontrado estos

documentos.

119

Page 122: Monroy Agustin - El Mundo K´ekchi¨ de la Vera-Paz

1539, declaró que por el momento se debía de aplazar la entrada

pacificadora y que esperaría la llegada del Adelantado a la

Gobernación de Santiago de Guatemala. ^ ^ -

En vista del retraso del viaje al ''Candón'*, fray Barto-lomé decidió ir a Zacapulas, y con todo aparato invitó a los

vecinos para que el día 15 de septiembre acudiesen a una misade acción de gracias por los beneficios recibidos y para implo-

rar la protección del cielo durante el viaje que haría al Señoríode Zacapulas,. ^..^^ ^^^^ ^^^,^ ^^^ ^,. j o^í^/aiq < ;!/

'^ " Sin embargo, los planes de fray Bartolomé se vieron al-

ferados al día siguiente pues don Pedro de Alvarado hizo suespectacular ingreso a la capital, tomando inmediata posesiónde la Gobernación y Capitanía General.

El hábil Las Casas, inmediatamente alteró sus proyectos.De inmediato inició sus conversaciones con Alvarado, para ha-cer de su conocimiento lo tratado inicialmente con su provisorioMaldonado y lo que había logrado documentalmente del virreyde la Nueva España. ..y, .^ ^ ., ^ ,,> .

^

}^rií^l fíí ul ooüi'^ni-yOi vs'íi íi : ¿i^r^

oíx 9i:jp.-C[ ,£íjsnüí bI'^'^'^b jb inj'^o'uí \(\ uí '"'yJi -'^o'i

.'D.c\ü o'ü^rsnn :\) chl .-:

•.,..> í: i-: ^

i

-níi[q í:lh^j\yB fm.b^irtsíob i: osnemoo Gqríu-'i or;nq :: ;••.: • ^i

on ?.o^oi-gí¡m toUoupB bí>p r^b oLj:'i;l;:íI 9 ^-/jn^fíi;. ;'JMí-t

98 eiJ^- mreulí ü 20i6iva9 -i:^ eiíno, ?^'!'~'of..^.j • Ji.ím;

vosíiMÍ/í'i*^ Xí oq^ído-íi9t/cí fo 2fífn ,ooix6M * .oHqí^ r.^-r voó: :>'uiií)8ó cvt/ieb 30Í ssiíiB ,óíini?;ríoD l

'"'Cr P.U-. -ío ri):D- i:.oiq r:IdJ3lI rbí;nobh:LI c J 3

9ijp ^í> ,^ .'if£rrierfílíu fí 0^/1^ víA oh onims\ í-ij ;;::>!'* ,r^ :^

I5k5

Page 123: Monroy Agustin - El Mundo K´ekchi¨ de la Vera-Paz

VIAJE DE FRAY PEDRO DE ÁNGULOA ZACAPULAS

Fray Pedro de Ángulo acompañado por fray Juan deTorres, se dirigieron nuevamente al señorío del cacique don Juande Zacapulas. En su viaje notaron algunos cambios. Los indí-

genas no salen a observarlos de lejos, sino acuden a su pasopara implorar su bendición. Chugüilá, en derredor de su centroceremonial, ha ido juntando sus ranchos hasta las faldas del cerroPocohil, donde veneran al gran Dios Mundo. Santa Cruz del

Quiche, tiene sus calles y avenidas demarcadas a cordel y es yauna población en evidente expansión. Por las numerosas vere-das encuentran en el tránsito grupos de comerciantes que viajanal mercado a vender sus cosechas y productos.

DON JUAN DE ZACAPULAS,VIAJA A SANTIAGO DE GUATEMALA

Llegados los frailes a Zacapulas, fueron recibidos con granregocijo, siendo atendidos por el cacique don Juan, quien espe-

raba ansioso más noticias de los dominicos. Fue relativamente

fácil para fray Pedro y fray Juan de Torres, convencerle deque viajara a Santiago de Guatemala. Mandaron por delante

unos mensajeros para que fray Bartolomé preparara en los

terrenos del conventx), unos ranchos adecuados dónde poder alo-

jar al gran cacique y sus acompañantes.

Fray Antonio de Remesal refiere estos pintorescos suce-

sos,i22 diciendo lo siguiente:

122. Libro 3, capitulo XVIII. Remesal refiere estos acontecimientos,

que ha perpetuado la tradición, situándolos en el año 1537, asuntoa todas luces imposible, dado que ni Marroquín ni Alvarado es-

taban en Guatemala. La única vez en que pudo haber ocurrido

este suceso, es precisamente en octubre de 1539. Con las re-

servas del caso y únicamente como anécdota, transcribimos los

párrafos del historiador dominico.

121

Page 124: Monroy Agustin - El Mundo K´ekchi¨ de la Vera-Paz

:(XA

''Determinada la vuelta (de los dos dominicos) parecióle

(a fray Pedro de Ángulo) traer consigo al Cacique don

Juan, y no fue dificultoso persuadirle que viniese a ver

la ciudad de Santiago de los Caballeros, y al obispo, yal Adelantado, de quien prometieron todo agasajo y tra-

tamiento para que experimentase cómo los cristianos no

eran tan feroces, ni tan malos como los hapían".

"Determinado don Juan de venir a la ciudad, apercibió

mucho aparato de gente que traer en su compañía y los

padres le reformaron porque el menor mal o disgusto

que a cualquier indio le sucediera había de llover la pesa-

dumbre sobre ellos". . -

"En sabiendo el obispo don Francisco Marroquín, quelos padres habían llegado y que el Cacique y los indios

estaban en Santo Domingo, no esperó a que le fuesen

a ver a su casa, ni que le llamasen; al punto se fue al

convento a darles a todos la bienvenida y holgarse yalegrarse con los padres del buen suceso de su jornada".

"Sabía el obispo muy bien la lengua de Guatemala^-^ yen ella habló al Cacique don Juan con mucho amor y cor-

tesía. Y prosiguiéndose la plática a cosas tan mayorescomo las de la fe, para haber tan poco que el Don Juanla conocía, halló en él una razón muy buena, un discurso

muy claro y en lo que el indio respondía a lo que se le

preguntaba, más capacidad de lo que había concebidode él".

"Y entendiendo que don Pedro de Alvarado, gustaríade lo mismo que a él le daba contento, le envió a llamar.Vino el Adelantado y agradóle tanto el término del hom-bre, su reposo, la compostura del cuerpo, la gravedady modestia del rostro, con un mirar severo y hablardespacio, que no hallando más a mano otra cosa de supersona con qué favorecerle, que el sombrero que teníapuesto en la cabeza, que era de tafetán colorado conplumas, se lo quitó y lo puso en la cabeza del Cacique,con que el indio quedó tan honrado y contento, que porsolo aquel favor dio por bien empleada la jornada".

123. A la lengua quiche del Señorío de Zacapulas, se le llamaba"Lengua Provinciana".

122

Page 125: Monroy Agustin - El Mundo K´ekchi¨ de la Vera-Paz

*'No dejó el Adelantado de llevar sus murmuraciones delos soldados y capitanes que lo vieron, porque les pa-reció mal y así lo decían, que un lugarteniente del Empe-rador de Castilla, se quitase el sombrero de la cabeza yle pusiese en la de un perro indio".

"Pasaron más el Obispo y el Adelantado, a honrar alCacique don Juan, y sacáronle un día entre los dos aver la ciudad, y para que gozase bien de ella y de lo

bueno que había, mandó el Adelantado a los mercade-res de escoger los mejores paños y sedas que tenían, yhacer muestra de las mejores y más curiosas mercade-rías que había en sus tiendas y a los plateros que saca-sen las mejores piezas de plata que tuviesen, así suyascomo ajenas, para que el Cacique se alegrase con la vista

de todo y el Obispo dio orden a todos estos oficiales,

que si a don Juan le pareciese bien algo de sus tiendas,

se lo ofreciesen, rogasen con ello y se lo diesen, y lo

asentasen por cuenta del obispo que lo pagaría".

*Tue cosa notable la gravedad del bárbaro, todo lo mi-raba con un ser y entereza, como quien no lo estimabaen nada y tan sin causarle novedad y admiración comosi hubiera nacido en Milán, y aunque el Adelantado, yel Obispo, en veces le ofrecieron cosas de valor, jamáis

las quiso recibir por más que le importunaban que las

tomase, sólo dio muestra de aficionarse a una imagende Nuestra Señora, por la atención con que puso los

ojos en ella y porquej preguntó qué era aquello, el Obispose lo declaró y dijo el indio que lo mismo le habían dicho

los padres".

*'E1 Obispo mandó descolgar la imagen y le rogó que la

llevase consigo. Mostró el Cacique gustar de ello y la

recibió de rodillas y mandó a cierto indio Principal, a

quien la entregó, para que la llevase con mucha vene-

*'Honrado pues, don Juan, y acariciado de esta suerte

con algunas cosas de Castilla, particularmente imágenesque le dieron y a los que con él venían, que no hubo indio

que no volviese con alguna cosa de su gusto como ma-chete, sombrero, espejo, agujas o cascabeles, se volvió

a su tierra".

123

Page 126: Monroy Agustin - El Mundo K´ekchi¨ de la Vera-Paz

FRAY BARTOLOMÉ VIAJA A ESPAÑA

"^ Fray Juan Rodríguez Cabal, en su poco conocida obra,i24

relata algunos interesantes pasajes sobre este viaje de Las Casas:

"Alvarado desembarcó en puerto Caballos el 2 de abril

de 1539. Vino con tres gruesas naves. Tardó veinti-

cinco días en descargarlas. El 4 de agosto estaba en

Gracias a Dios y el 15 de septiembre^^s hacía su entrada

en Guatemala, ciudad".

**Con su llegada todas las Provincias se alborotaron, por-

que comenzó a sacar indios de ellas para transportar la

jarcia y anclas que trajo, a Istapa y Sonsonate. Ademásde esto ganó una Cédula por la que se le concedía a cada

español de su Armada el tener dos esclavos. Al ente-

rarse de esto el limo. Obispo Marroquín, exclamó: ¡Oh!

que daño hará esto. Llevarán libres por esclavos, y mo-rirán dentro de poco, como sucede".

"El P. Las Casas, temiendo que su crédito hubiera de-

crecido ante S.M. por las contiendas que sostuvo contra

las autoridades de la Española y Nicaragua, en las que

intervino el Consejo de Indias, procuró avalarse del Go-bernador y Ayuntamiento de Guatemala, de los Prela-

dos Zumárraga y Marroquín y del Licenciado Maldo-nado".i26

"El Adelantado decía al Rey: "Va ahí fray Bartoloméde las Casas, buen religioso, que ha hecho mucho fruto

en indios y españoles. El Ldo. Maldonado le suplica quemande favorecerlo, para que Heve adelante su buen pro-

pósito de entender y acabar lo que ha comenzado. .

."^^t

124. Missionalia Hispánica, año XXIV, No. 70. 1967.

125. Alvarado ingresó el día 16 de septiembre de 1539.126. Carta del licenciado Maldonado al emperador Carlos V, de 16 de

octubre de 1539.

127. Fray Antonio de Remesal, libro III, capítulo XVIII.

124

Page 127: Monroy Agustin - El Mundo K´ekchi¨ de la Vera-Paz

Al respecto, el padre Carmelo Sáenz, en su obra sobreMarroquín, publica la carta que dicho obispo envía en ese tiempoal Emperador,^^8 que q^ ¡q j^^g importante dice:

*'Fray Bartolomé de las Casas y fray Rodrigo de Adra-da (sic) su compañero, Siervos de Dios, verdaderos reli-

giosos, son los que digo que van a besar los pies de V.Mt-,a petición de los Perlados de acá, y al fin por sólo Diosse han movido a esta jomada, aunque trabajosa, santa

y bienaventurada".

"V. Mt., les dé el crédito que daría a todos los que tienena cargo esta carga de plantar esta nueva iglesia, y esverdad que no miento, que yo los he comunicado porespacio de tres años o más, e cada día he sentido ace-lerar sus espíritus para bien e salvación destas gentes,demás deste celo tienen espiriencia de treinta años y másque saben y conocen la necesidad questas gentes padeceny el remedio que se les debe dar y proveer". -

-•

"Suplico a V.Mt., humildemente nos provea conforme alo que ellos pidieren y mande dar todo favor e ayudaespecial con los Generales de las Ordenes e Provinciales,

encomendándoles y mandándoles les den frailes religio-

sos en mucha abundancia, con mucho amor e voluntad,

y si no por fuerza, que será una santa violencia, pueses para llevarnos al cielo... "^29

Y nosotros añadimos... y para llevarse su dinero.^^°

Fray Bartolomé permaneció en Trujillo (Honduras) de-

bido a la espera de la nave que habría de conducirlo a España.El 12 de marzo de 1540 recibió una carta de los vecinos, paraque la llevara al Emperador.

128. El licenciado don Francisco Marroquín. Primer obispo de Gua-temala. Carmelo Sáenz de Santa María, Madrid 1964. Págs. 140

y 152: "Marroquín es sincero en sus alabanzas, la experiencia

de tres años de trato con fray Bartolomé le ha llenado de admi-ración y espera mucho de esta embajada a "su costa" y su pare-

cer "en su nombre". En ninguna ocasión puede aplicarse con

tanta propiedad el proverbio que rimó el marqués de Santillana:

"una cosa piensa el bayo y otra el que lo ensilla. ..'* Fray Bar*

tolomé jamás pensó en más embajadas que las suyas propias. ..*•

129. El Lie. D. Francisco Marroquín, etc., pág. 152.

130. Marroquín después escribe al rey diciéndole; '*E1 obispo LasCasas, con mi dinero se íue. .

."

125

Page 128: Monroy Agustin - El Mundo K´ekchi¨ de la Vera-Paz

Los dominicos llegaron a Sanlúcar de Barrameda, y el

26 de septiembre de 1540 van a Madrid dando previo aviso de

su llegada a los señores de la Casa de Contratación de Sevilla.

La habilidad politica de fray Bartolomé es admirable,

puesto que el 17 de octubre ha conseguido la promulgación de

una excepcional Cédula que luego causaría gran alboroto al pu-

blicarse en Guatemala. El 14 de noviembre consigue del Empe«

rador que apruebe el '^concierto" celebrado con el licenciado Mal-

donado para la evangelización pacífica de Tuzulutlán.

El 15 de diciembre de 1540, fray Bartolomé envía nuevos

detalles sobre los progresos realizados en la Tierra de Guerra,

y entre otras cosas dice al Emperador:

- >: ''...Los Señores dellas, se habían venido a ver ya con

^ nosotros secretamente. .

.'*^^^

Fray Juan Rodríguez Cabal relatai32 detalles valiosos de

la estancia de fray Bartolomé en las Cortes españolas:

*'La Corte la tenía propicia. Maldonado le había escrito

dándole cuenta de la Capitulación que había hecho yelogiando la labor que los religiosos habían efectuado ycontinuaban efectuando. El Príncipe ya hemos dicho quese lo comunicó al obispo de Guatemala y le indicaba queconvenía que ''tributen'*, y con ese tributo se pague a los

ministros". _ >^ ';

"Lo de tributar los indios, no le agradó al limo. Ma-rroquín, y le contestó que **no es cristiano que diez-

men"; basta con lo que dan a sus amos. Son pobrí-

simos y sólo tienen un poco de maíz, una piedra de moler,

una olla para lo cocer, un petate en que dormir y unacasilla de paja, que cada día se les quema".

"Llegado el P. de las Casas presentó las letras que llevaba.

Hablaba con todos tan al vivo de lo que ocurría por las

Indias, y de los remedios más oportunos para poner las

cosas en su lugar y evitar las conquistas, que le oían conadmiración: les ganó la voluntad. Como ejemplo les

describía lo que ellos habían hecho en la Tierra de Gue-rra, donde los naturales estaban dispuestos a convertirse

y dar la obediencia a Su Majestad, y que para empresa

131. La Verapaz, Sprit Evangélique. A. Saint Lu. París 1968, pág. 91.132. Missionalia, etc., páginas 66 y 67.

126

Page 129: Monroy Agustin - El Mundo K´ekchi¨ de la Vera-Paz

tan difícil se valieron como mensajeros, de unos caci-ques vecinos, a quienes convenía animar y recompensarde alguna manera para que los demás los imiten".

"El P. Las Casas presenta sus memoriales al Consejopidiéndole que confirme lo acordado con Maldonado, deno permitir la entrada de los conquistadores en las tierrasque ellos evangelizaren hasta pasados cinco años; queellos pensaban levantar en ellas monasterios e iglesias einvitar a los españoles a poblar allí, ayudándoles conparte del tributo que pagarían los indios; que agrade-ciesen a los Caciques la ayuda prestada y que para la

conversión religiosa les cedieran los franciscanos deMéxico algunos músicos y luego, para enseñarles oficios

y que se habitúen al trabajo, que el Virrey les permi-tiera llevar indios oficiales que quieran ir con ellos'*.

"Mientras el Consejo estudiaba sus peticiones, prepara-ba las Cédulas respectivas y el Emperador, a quien desea-

ba hablar, regresaba de Alemania, hizo los encargos quele habían encomendado y alistó los misioneros que pen-

saba llevar en su compañía".

"Las peticiones de Las Casas fueron debidamente aten-

didas por el Consejo, de donde brotó un verdadero to-

rrente de Cédulas en favor de la conquista pacífica deTuzulutlán, y todas tienen un deje lascasiano. Variasllevan la firma del 17 de octubre de 1540".

"He aquí un breve resumen: La primera, dirigida a los

Gobernadores de Guatemala, Chiapa y Honduras, les dice

que el P. Las Casas y otros religiosos dominicos deseantraer por la persuasión a nuestro servicio y a la fe ca-

tólica a los naturales de Tuzulutlán, con la condición deque mientras ellos trabajen en ganarlos, y después, du-rante cinco años, nadie entre en aquella tierra".^^^

"Visto esto en el Consejo, acordó que debíamos mandary mandamos que en esas provincias, que pacificaren, noentre, en cinco años, ninguna persona a hacer guerra,

ni a saltear, ni a escandalizar, ni alborotar a los indios,

133 . Como se ve, el progreso político de fray Bartolomé era muygrande. Los cinco años ya no contaban del momento de su in-

greso a la raya de Tuzulutlán, sino que ahora el tiempo empezarla

a contarse después de que los tuvieran ganados.

127

Page 130: Monroy Agustin - El Mundo K´ekchi¨ de la Vera-Paz

ni por vía de comercio, ni de otro modo, bajo la penade destierro perpetuo. . . Y que ésta se pregone en Se-

villa, y en los otros lugares que se señalan, para quenadie pueda alegar ignorancia".^^*

Con esta cédula se cerraban las puertas a todos los quequisieran entrar en el territorio que controlarían los dominicosy en los que incluso ellos tendrían oficio de jueces seculares paradirimir los problemas que pudieran surgir.

134. La Conquista de Verapaz, fray Juan Rodríguez Cabal, página 67.

128

Page 131: Monroy Agustin - El Mundo K´ekchi¨ de la Vera-Paz

TRIUNFO LEGAL DE FRAY BARTOLOMÉ DE LAS CASAS

Indudablemente fray Bartolomé con su peculiar habilidadpolítica no quiso dejar una sola puerta abierta en el campo legal,

para que ninguno por poderoso que fuese, pudiera frustrar susueño de la evangelización pacifica de Tuzulutlán.

El 14 de noviembre de 1540 realiza su más caro anhelo;

el Emperador decide que se dé el pase al "concierto'* de 1537que había celebrado con Maldonado, y que había refrendadoel Virrey de la Nueva España. ,

. ,-

.

''E por Nuestra voluntad es, que lo contenido en dichaProvisión haya cumplimiento, vos mandamos que la veáis

y guardéis y cumpláis en todo e por todo, como en ella

se contiene, en contra el tenor e forma della ni de lo

en ella contenido no vayáis, ni paséis, ni consintáis ir,

ni pasar en manera alguna so las penas en la dicha nues-tra carta y provisión, suso incorporadas, contenidos conmás de cincuenta mil maravedís para la dicha nuestraCámara a cada uno de vos que lo contrario hiciere, e

guardándola e cumpliéndola dejéis e consintáis a los di-

chos fray Bartolomé de las Casas y Fray Pedro de Án-gulo y fray Rodrigo de Ladrada, e a sus compañeros, e

a cualquiera de ellos, a los Religiosos de su Orden queellos enviaren; hacer y cumplir en todos los límites de esas

Gobernaciones, en los indios que estuvieren de guerra,

lo en la dicha provisión contenido, sin que en ello les

pongáis impedimento alguno. Dada en la Villa de Madrid,

a 14 del mes de noviembre de 1540. Fray Garcías, Car-

dinalis Hispalensis. Yo Pedro de los Cobos, Secretario

de la Católica y Cesárea Majestad, la hice escribir por

su mandado. El Gobernador en su nombre. El Doctor

Beltrán, Episcopus Hispalensis. — El Doctor BernaLEl Licenciado Gutiérrez Velázquez*'.^^'^

135. Ximénez, tomo I, pág. 109. . . i ..;* ' f u^í-^

129

Page 132: Monroy Agustin - El Mundo K´ekchi¨ de la Vera-Paz

Obtenido este poderoso respaldo, fray Bartolomé empieza

a tramitar el envío de más dominicos para la pequeña casa de

Guatemala. De esta manera consigue dos frailes ejemplares

para colaborar en su empresa evangelizadora : fray DomingoDíaz y fray Luis Cáncer: éste había residido largo tiempo en

Puerto Rico y estaba recién llegado a España después de habersido liberado de manos de los turcos, mediante un rescate de

cincuenta ducados. ^^^

Por los estudios publicados por Muñoz, Cuesta de Men-doza y otros, deducimos que el 6 de diciembre de 1540, se otorgópasaje y matalotaje a fray Luis Cáncer para que viajara aIndias, y que cinco días más tarde se le proporcionó la ayudarespectiva para dicho viaje. El 21 de enero de 1541, asiste ala lectura del bando por el cual el pregonero, en las gradas del

atrio de la iglesia mayor de Sevilla, dio lectura a la ProvisiónReal para que no entraran españoles en Tuzulutlán. Finalmenteel 24 de enero partió para la Nueva España, llevando consigolos reales despachos y providencias para la casa dominica deGuatemala.

fO'

136. André Saint Lu: "II será venu précisemente de San Juan: FrayLuis Cáncer, que vino de San Juan donde estuvo muchos años.Ce voyage, qui dut avoir lieu fin 1539, faillit mal tourner pouerle Dominicain, qui fut capturé par les Ture, mas finalementrelaché contre une rancon de 50 ducats". Obra citada. páR. 72.

130

Page 133: Monroy Agustin - El Mundo K´ekchi¨ de la Vera-Paz

AYUDA QUE SE PROPORCIONO A LOS FRAILESPARA EL VIAJE

Gracias a la acuciosidad de fray Pedro Nolasco PérezO. de M., podemos hoy conocer cuál era la ayuda que se propor-cionaba a todos los frailes que en el siglo XVI, viajaban a las

Indias del Mar Océano, como entonces se llamaba, en la Penín-sula, a América:

"Durante el siglo XVI, los oficiales de la Casa de Con-tratación de Sevilla dieron en moneda sonante, a los Co-misarios, todo el dinero que era menester para aviar acada misionero de matalotaje, cama y de un vestuario

completo para su persona. El factor de la Casa de Con-tratación presenciaba las compras de todos los objetos

con el fin de evitar olvidos o equivocaciones en perjuicio

de los Religiosos".

"Según la Orden a que pertenecía el misionero se paga-ba más o menos por las telas que se compraban para suvestuario. El de un religioso franciscano! costaba 15 du-

cados; el de un dominico 24 ducados y medio; el de unagustino 400 reales; el de uno de la Compañía de Jesús

500 reales; el de un carmelita descalzo 20 ducados y 24el de uno de la merced".

"Por razón de la distancia, a los que iban a la NuevaEspaña, se les acrecentaban diez ducados que se repar-

tían en el matalotaje".

"Infladas las velas y emprendida la navegación de las

indias, ios que iban destinados a Nueva España, baja-

ban en el puerto de la Vera Cruz; los que pasaban a la

América Central, desembarcaban en Nombre de Dios del

Istmo de Panamá, o en el puerto de Gracias a Dios en

Honduras".

"Iban de tres o cuatro en una cámara, según fuese más. . o menos numerosa la misión. Tenían derecho a una o

dos toneladas de peso para llevar sus libros y vestuario".

131

Page 134: Monroy Agustin - El Mundo K´ekchi¨ de la Vera-Paz

"Ningún religioso que fuese a América, podía volver a

España antes de diez años y para ello habla de obtener

licencia de sus Prelados y del Virrey, Audiencia o Go-

bernador, dando primero información de su buena vida

y de los servicios prestados en aquellas tierras".

**Un religioso había menester para pasar a América de:*Veinte varas de estameña para una saya, un escapulario

y una capilla; once varas de anacoste para una capa;

ocho varas de estameña para dos túnicas; calzas y za-

patos; cinco varas de crea para dos pares de zaragüe-

lles; un colchón de lana; una frazada y una almohada;un arca para libros y ropa".

*'Para la comida del viaje: un quintal de bizcocho y unbarril de madera para llevarlo; dos jamones de cerdo,

de veinte libras: un carnero (por cada dos religiosos);

pescado suficiente para los viernes y sábados; especias,

cobre para guisar; vidriado y vasos para beber; unaarroba de pasas, arroz y legumbres; media botija de al-

caparras; dos botijas de aceite y una de vinagre, tres

arrobas de vino de mesa; ocho botijas para el agua;

conservas, gallinas y huevos para los enfermos"."^

Según los Despachos Reales hemos visto que fray LuisCáncer fue escogido para venir a Guatemala, por sus cualidadesde piedad, vida ejemplar y especialmente por ser un buen mú-sico y compositor de coplas, que llenaba los requisitos declara-dos en la Provisión.

''El P. Las Casas y sus compañeros, para su obra de la

conversión de Tuzulutlán, habrán menester algunos in-

dios que supiesen tañer ministriles... y algunos canto-res de los que hay en los monasterios de vuestra Ordenen esa Provincia, porque con la música podrán más bre-vemente atraer a los indios. . . Yo vos encargo y man-do. . . que les deis los que puedan aprovechar".

137. Declaración de fray Francisco del Prado, Comendador de la Mer-ced. "Religiosos de la Merced que pasaron a la América Española".Fray Nolasco Pérez, Sevilla, 1924, páginas 15 y 16.

132

Page 135: Monroy Agustin - El Mundo K´ekchi¨ de la Vera-Paz

"Para entonces ya habían recibido la carta que el limo.Zumárraga enviaba al Emperador firmada el 17 de abril,

donde le decía que ios indios "son muy dados a la mú-sica, y que los religiosos que oyen sus confesiones, nosdicen que más que por la predicación se convierten porla música, y los vemos venir de partes remotas parala oír y tratan de la aprender y salen con ello^'.^^s

Fray Luis Cáncer y su compañero Díaz, salieron de la

Península y después de un viaje sin mayores novedades, llega-

ron a Veracruz en los primeros días de abril de 1541, portandocomo hemos dicho, las Reales Provisiones. Inmediatamente par-

tieron hacia el convento dominico de Tenochtitlán, iniciando

de paso las peticiones a los franciscanos de Tlaxcala para queles proporcionaran los músicos para la evangelización de la

Tierra de Guerra.

138. Fray Juan Rodríguez Cabal, Conquista de la Verapaz, pág.

133

Page 136: Monroy Agustin - El Mundo K´ekchi¨ de la Vera-Paz

""3 h

Hí r^

Or.

a* i

.q'

[iO'l^

Cí ,

>' í -io

' -'"• -%ív-r

1 :.

i5'

í' ^¿:ci>si: .:í-:'..-.:.; ',^-lS:

Page 137: Monroy Agustin - El Mundo K´ekchi¨ de la Vera-Paz

SUCESOS DE GUATEMALA

Mientas fray Bartolomé escribe su ^'Brevísima Relaciónde la Destrucción de Indias y de los dieciséis remedios" y con-tinúa argumentando y luchando en pro de los derechos indígenas

y del suyo propio, en Guatemala muchas cosas de importanciahan acontecido. La más importante es la publicación por bandode la Cédula Real para la reducción de las aglomeraciones indí-

genas a pueblos. . .,

La Cédula vino a Guatemala a iniciar un nuevo sistemade organización social y por ella se originan numerosos pueblosdel altiplano. Su texto es el siguiente:

"El Rey. Nuestro Gobernador de la Provincia de Gua-timala. Muy Reverendo y nuestro Padre don Fran-cisco Marroquín, obispo de la Dicha Provincia. — Ya sa-

béis como porque fuimos informados que para que los

indios desa Provincia pudiesen ser instruidos en las co-

sas de nuestra sancta fee, convenía juntarse, porque diz

que esa Provincia es la mayor parte della sierra muyáspera y fragosa, que está una casa de otra mucha dis-

tancia, a cuya causa si no se juntaban los dichos indios,

no podían ser doctrinados. También que para el reme-dio dello convenía que se llamasen todos los principales

indios y se les diese a entender cuan conviniente cosa les

era juntarse'*.

"ítem, que porque esto no se podría hacer sin que se

alzase el servicio por el tiempo necesario Vos enviamos

a mandar que en los lugares donde viésedes que había

comodidad para que los dichos indios se pudiesen juntar

y ellos lo toviesen por bien proveyéredes que se efec-

tuase lo susodicho sin hazerles premia alguna".

"ítem, porque agora somos informados que a causa de

se os haber mandado que no apremiásedes a los dichos

indios a que hiciesen lo suso dicho, no lo habéis puesto

en efecto porque os parecería que los dichos indios fue-

135

Page 138: Monroy Agustin - El Mundo K´ekchi¨ de la Vera-Paz

sen reservados, de que no diesen tributos más de lo

diesen hacer, se les pusiese pena para ello y pudiesen

ser sacados de donde quiera que estoviesen'*.

'Ítem, visto por los del nuestro Consejo de las Indias,

queriendo proveer en ello fue, vos mando que veáis lo

susodicho y ambos juntamente procuréis poco a poco porla mejor vía que pudierdes que los dichos indios, se jun-

ten en las partes que vosotros viéredes que hay como-V didad para ello. Fecha en la Villa de Madrid a diez días

del mes de junio de mili e quinientos e cuarenta años.'

': Cardenal Hispalensi. Por Mandado de Su Majestad, el

Gobernador en su nombre, Joan de Sámano".^^®

Entre otros sucesos ha ocurrido que don Pedro de Alva-rado ha dejado la Gobernación en manos del licenciado donFrancisco de la Cueva, para ir a sofocar la rebelión indígenacon los resultados horribles del ahorcamiento de los caciques.

Su "Teniente de ahorcar" realizó numerosas ejecuciones y todoello no formaba ambiente propicio para la evangelización pací-

fica que venía a llevar a cabo el grupo dominico.

Afortunadamente Alvarado se embarcó en Acajutla el lo.

de septiembre de 1540 con la armada que lo llevaba hacia la

Especiería; esta noticia fue bien recibida por los caciques.

Alvarado viajó acompañado de Juan de Alvarado, su so-brino, en la nave capitana, y Rodríguez Cabrillo en la nave SanMiguel. Bordearon la costa de Guatemala, Soconusco, Chiapas,llegando al puerto de Navidad en la Nueva España.

Don Antonio de Mendoza, Virrey de la Nueva España,al tener noticia del desembarco de don Pedro al frente de tanmagnífica armada, despachó mensajeros para que el Adelantadoy él se reunieran en un punto intermedio entre la costa de laNueva España y Tenochtitlán, para celebrar un convenio.

El Adelantado se reembarcó en la Capitana y navegóhasta el puerto de Santiago de Buena Esperanza, donde desem-barcó para dirigirse a Tiripitío. El Virrey se hizo acompañarpor el licenciado Alonso de Maldonado, ahora oidor de la audien-cia de México, el Veedor real Peralmíndez Chirino. Aprovechan-

139. A.G.C.A. Cédulas Reales No. 10. Paleografía parcialmente mo-dernizada, conservando algunos vocablos propios de la época.

136

Page 139: Monroy Agustin - El Mundo K´ekchi¨ de la Vera-Paz

do que el obispo Marroquín había llegado a la metrópoli mexi-cana, dispuso que le acompañara para servir de mediador enlas discusiones y presidiera la junta.

El 29 de noviembre de 1540, se celebró la junta en Tiripi-

tío con los resultados desfavorables al Adelantado, ya que le

tocó poner sus barcos, hacienda y arriesgar toda su fortuna,

contra las solas ideas y facultades del Virrey, con el cual, en caso

de éxito, tendría que repartir las ganancias por partes iguales.

El convenio obligó a don Pedro de Alvarado a realizar

una multitud de arreglos imprevistos, por lo que tuvo que viajar

a la ciudad de México, permaneciendo allí casi seis meses.

El 26 de marzo de 1541, el obispo Marroquín desde Gua-dalajara escribió al Emperador, dándole cuenta de los

*

'concier-

tos" celebrados por el Virrey y el Adelantado, explicando supermanencia lejos de su diócesis, debido a la importancia delas reuniones de Tiripitío, en las cuales era mediador.

Marroquín retomó a Santiago de Guatemala en junio de1541. Cuando Alvarado emprendió la marcha para ir a Mi-

choacán, recibió en el camino un correo donde los vecinos deGuadalajara le pedían auxilio pues estaban sin pertrechos y sin

esperanzas de salvación del ataque de los indios sublevados.

"En Maravatío concurrió con Mendoza y con toda la

tropa que pudo en el camino juntar, voló al castigo de

aquellos rebelados, que se habían hecho fuertes en los

desfiladeros de Mochiltic".^*^

*'En la derrota que tuvieron con los indios, venía de-

lante Alvarado, Baltasar de Montoya, natural de Sevilla,

escribano del ejército, presa del mayor pánico, al grado

que don Pedro gritaba: deténgase, señor Escribano, que

parece que los indios ya nos dejaron. En eso cae el caba-

llo de Montoya arrastrándolo en la caída, en el caminoencontró a don Pedro, y caen de una gran altura en

un precipicio, recogieron a Alvarado en muy mal es-

tado... (día de San Juan, 24 de junio de 1541)".

140. "Los tres siglos de Méjico'*. Presbítero Andrés Cavo, México, 1852.

página 41.

137

Page 140: Monroy Agustin - El Mundo K´ekchi¨ de la Vera-Paz

"Es de admirarse que a éste (a Montoya) nada le hu-

biera pasado y aún vivió en Guadalajara hasta la edad

de 105 años".!^^ ..,..,,.

"Este contratiempo fue causa de que aquella acción se

perdiera. Entre tanto los soldados cargaron con Alva-! v rado para Guadalajara, pero en Ezatlán expiró (en casa

de Juan del Camino) el 4 de julio de 1541".i*2

>9jjv "Insolentes aquellos pueblos con la venganza que habían

conseguido en Mochiltic, redoblaron su coraje e hicieron

.^;, progresos, pero los socorros que envió el Virrey al mandodel capitán Muncibay, restablecieron las cosas y se reco-

bró la superioridad que había perdido".^*^

FRAY LUIS CÁNCER LLEGA A TENOCHTITLAN

n 1 Fray Luis se encontraba en el convento dominico de Méxi-co cuando llegó la noticia de la deplorable muerte del Adelan-tado, que según afirma Remesal, "causó a todos gran turbación

y espanto".

-: Por su testamento el Adelantado pedía que lo enterra-

ran en el convento dominico de México, y para sufragar los gastos

de su funeral, misas y novenarios por su alma, ordenaba se

vendieran en almoneda o fuera de ella, la parte de sus bienes deGuadalajara o en México, y pedía que en su entierro "se alle-

gasen todas las clerecías que en la dicha ciudad hubiere". ^^*

Los dominicos dieron cumplimiento a la última voluntadde don Pedro sepultándolo en el Panteón de los Seculares. Asis-tió a sus solemnes exequias la totalidad de los dominicos y los

dos que viajarían a Guatemala.

•"^ Años más tarde los restos de don Pedro fueron trasla-

dados a Santiago de Guatemala, en el nuevo asiento de Panchoy,siendo sepultados en un sitio aún no localizado de la catedral.^^^'

141. Don Pedro de Alvarado, F. Fernández del Castillo, México, 1945.página 137.

142. Pbro. Cavo. Obra citada, página 41.143. Pbro. Cavo. Obra citada, página 41.144. Remesal, obra citada, libro 4, capitulo I.

145. El documento sobre los restos del Adelantado, en Datos parala Historia de la Iglesia. A. Estrada M. Tomo I, página 164.

Page 141: Monroy Agustin - El Mundo K´ekchi¨ de la Vera-Paz

Después de los solemnes funerales, fray Luis Cáncer y sucompañero permanecieron en México por estar cercano el Capí-

tulo Provincial, que se llevó a cabo el 23 de agosto de 1541, en el

cual fueron electos por provincial fray Domingo de la Cruz;

por definidores, fray Domingo de Betanzos y fray Pedro Delgado;

y como presentados, fray Andrés de Moguer y fray Diego Ji-

ménez. ^^^

A principios de septiembre de 1541, fray Luis Cáncerviajó a Puebla de los Angeles, para obtener los indígenas quetraería a Guatemala. Esta misión le retuvo hasta mediados del

mes de noviembre y cuando ya había adiestrado a los indígenas

en los nuevos cantos, se vio retrasado en México por la llegada

de las noticias de la terrible destrucción ocurrida en Santiagode Guatemala con la total pérdida del convento e iglesia de los

dominicos, ocasionada por el derrumbe del volcán de Agua.

146. Remesal, obra citada, libro IV, capitulo I.

139

Page 142: Monroy Agustin - El Mundo K´ekchi¨ de la Vera-Paz

'<^í.:.-:J J:ü .^ni

^'^u ^\,,^^^„.,' Ir :-Q !>^ cdr^o y:

raií.ii^'

.x-:^r''.ii

3b

:r.! ••:h

fií/*- : i'"1, '-;;-). í'vb

i ü )

^'i.-

Page 143: Monroy Agustin - El Mundo K´ekchi¨ de la Vera-Paz

LLEGA A GUATEMALA LA NOTICIA DE LA MUERTEDEL ADELANTADO

El Virrey de la Nueva España, don Antonio de Mendoza,tan pronto supo la muerte de don Pedro, escribió cartas al obispoMarroquín y a don Francisco de la Cueva, dándoles a conocerla noticia el 15 de julio de 1541, escribió al Ayuntamiento deSantiag-o de Guatemala con el mismo objeto, carta que sufriógran retraso, al igual que las otras dos, ya que llegaron a la

capital hasta el 9 de septiembre. El texto de dicha misiva ensus párrafos más importantes dice:

*Tor carta que escribo asi al señor obispo desa Provin-cia, como a Don Francisco de la Cueva, . . .sabréis cómoDios Nuestro Señor fue servido de llevar a su gloria al

señor adelantado Alvarado y el suceso della, que no pocapena he sentido, como era razón y tanto como si fuerami propio hermano'*.

"Y pues él le dejó por su teniente de Gobernador (a DonFrancisco), por la confianza que del tenían y no menostengo yo de su persona hasta que Su Majestad otra cosasea servido de proveer, le teméis y obedeceréis Señorespor tal Gobernador'*.

**.. .Y a la Señora doña Beatriz, la tened y acatad como

es justo porque en esto serviréis a Su Majestad, y a míme echaréis cargo para favorecer a esa ciudad en lo quepudiere".^^^

Fray Antonio de Remesal, relata los sucesos de la llegada dela noticia de la muerte de don Pedro de Alvarado a la ciudad

de Santiago:

"Sintióse mucho en la ciudad la muerte del Adelantadodon Pedro de Alvarado y todos los caballeros y nobles

I della se cubrieron de luto por muestra de su sentimiento;

147. Paleografía del original por A.E.M. Publicada en facsímil enA.S.G.H. Tomo VII, página 253. Carta del 15 de julio de 1541.

141

Page 144: Monroy Agustin - El Mundo K´ekchi¨ de la Vera-Paz

pero quien los excedía a todos y a otros muchos más quefueran y como mayores y más aventajados extremos,

era doña Beatriz de la Cueva, mujer del Adelantado.

Que oyendo decir que el lugar donde su marido le había

sucedido la desgracia se llamaba las sierras de Mochiltic,

que en lengua mejicana quiere decir TODO NEGRO,porque cinco leguas de serranía que hay desde el pueblo

de Mochiltic, hasta Istlán, tierra y piedras todo es negro.

Para conformarse con él mandó teñir de negro toda su

casa por dentro y fuera, patios, salas, retretes, cocinas,

caballerizas, ranchos, hasta los tejados los vistió de luto

y púdose hacer con facilidad, porque en la orilla del río

había un pantano de tierra tan negra como tinta espesa

y costaba más que acarrear el barro, y ella se metió en'"^ • un aposento muy oscuro y no quería ver luz, ni aun• ''^ de una vela'*.

^

"No comió, ni durmió en algunos días, ni consentía que-'^' la tratasen de consuelo, todo era lágrimas, gemidos, vo-

ces, gritos, locuras, y desatinos y haberse en todo comomujer fuera de juicio".

''Sucedió estar allí el padre fray Pedro de Ángulo yfuela a visitar y dar el pésame de la muerte del Adelan-tado y aunque la veía tan fuera de sí que impedía a

^_|; todos que no la tratasen de consuelo o conformidad dela voluntad de Dios, porfió en decirla: que Dios tenía doscastigos y dos géneros de males con qué afligir a los

hombres, unos grandes, privar en la otra vida del cielo

y en esta de la gracia. Y otros pequeños, como sonquitarnos las temporalidades, hacienda, hijos, marido, yotras cosas semejantes a éstas y que así no se afligiese

tanto, porque le hubiese quitado al Adelantado, que eracastigo de Dios con mal pequeño".

r,n<.

9 •' í-

''Enojóse tanto la mujer con el remate del discurso delpadre fray Pedro, que saltando como una víbora pisada,muy encendida en cólera le dijo: quitaos de ahí padre,no vengáis acá con esos sermones. ¿Por ventura tieneDios más mal qué hacerme después de haberme quitadoal Adelantado, mi Señor?"

'.o c

"Admiróse el padre fray Pedro de Ángulo de la respuesta,doliéndose mucho del exceso en palabras que el no comer,

no; ni dormir y tanto llorar había causado en doña Beatriz

• » ' de la Cueva".. ,^

Page 145: Monroy Agustin - El Mundo K´ekchi¨ de la Vera-Paz

"Y con esta lástima refirió sus palabras y aunque nolas dijera, tuvo ella tanto cuidado de repetirlas comoencarecimiento de gran fineza, que fueron pocos los quela hablaron después que no las oyesen de su boca".

*'Y con todos estos extremos excedía su ambición a las

lágrimas, y el deseo de mandar, a la falda monjil y plie-

gues de la toca, y asi en acabando las exequias de sumarido, que durante nueve días continuos, no obstantela carta del Virrey, llamó a su casa al Obispo, y a los

Alcaldes y Regidores de la ciudad, y trató con ellos quela eligiesen por Gobernadora en lugar del Adelantado,con la misma autoridad y poder que él tenía". ^^^

Aunque la carta que anteriormente transcribimos clara-

mente señalaba que se tuviera a don Francisco de la Cueva porGobernador, los miembros del Ayuntamiento, movidos de unafalsa compasión, apoyados por el obispo Marroquín y el propiodon Francisco de la Cueva, accedieron darle el nombramientode Gobernadora, confiando probablemente que así se aliviaría

un tanto su dolor, considerando que realmente no dirigiría la

Provincia y que por lo menos su espíritu atormentado encontra-

ría un poco de sosiego.

El mismo día 9 de septiembre tomó posesión del cargo"*

y nombró por su Teniente de Gobernador y Capitán General

al Licenciado don Francisco de la Cueva.

*'E dijo que mandaba e mandó a los dichos señores Al-

caldes e Regidores, que por tal su teniente de Goberna-

dor lo hayan y tengan y obedezcan de aquí adelante,

que para lo dicho es, le da su poder cumplido con todas

sus incidencias, y dependencias, anexidades y conexidades.

, E su Señoría lo firmó de su nombre y le entregó la Vara-. de la Justicia de Su Majestad que su Señoría tenía en

,la mano. Y el dicho licenciado don Francisco de la Cue-

va la recibió: LA SIN VENTURA, pasó ante mi. Antón

. de Morales, Escribano Público y del Consejo*'.**^

"...Y en el original el nombre propio de doña Beatriz,

está atravesado por medio de una raya que ella debió

de echar en acabándola de escribir, para que no se le-

148. Remesal, obra citada, libro IV, capitulo III.

149. Hombres, fechas y documentos. A.E.M. Página 121.

150. Remesal, libro IV, capítulo III.

143

Page 146: Monroy Agustin - El Mundo K´ekchi¨ de la Vera-Paz

on yese más de LA SIN VENTURA, como quién no quería

ser conocida por otro nombre y apellido después de la

muerte del Adelantado, su Señor".

*'A1 día siguiente, sábado a los diez de septiembre estan-

^ií^' do en Cabildo los Alcaldes y Regidores, el licenciado de""^í"

la Cueva, presentó los poderes a la Señora Gobernadora.-' Hizo el juramento de fidelidad ordinario. Pidiéndole

')n/;.r fianza, y dio por fiadores las mismas personas que la

' - Señora Gobernadora. Y con estas diligencias fue recibi-

do por su legítimo Teniente, Alcaldes y Regidores todos

juntos lo firmaron*'.^^^

,,. DESTRUCCIÓN DE LA CAPITAL DE GUATEMALA

Ese día 10 de septiembre de 1541, el cielo de Santiago

de Guatemala estaba encapotado, la lluvia no había cesado entres días, la laguna de Quinicilapa había crecido y por todos los

cerros se precipitaban torrentes. Solamente el volcán de Aguaparecía proteger a los moradores de la ciudad, ya que era muypoca el agua que de él descendía, mas esto iba a ser la causade la ruina total de la floreciente capital.

't Del vivido relato escrito por el capitán Joan de Lobera,^'^^

entresacamos algunos párrafos de los trágicos acontecimientos:

**Dos o tres horas, poco más o menos después de que•1/ anocheció, a los diez días del mes de septiembre de 1541,

habiendo aquel año seydo de muchas aguas, cargaronmucho más las lluvias".

"Tres días arreó sin cesar un momento, jueves, viernese sábado, y en este sábado, a la hora que dicho es,

súbitamente vino grandísima tormenta de agua que re-

ventó o salió de lo alto de un monte semejante a Mongi-... bel o Vulcano, que allí hay, en las haldas del cual está

aquella ciudad de Guatimala, y fue tan acelerado estehuracán o tormenta, que no hobo lugar a algún socorro,

,si'ií ' ni remedio para excusar las muertes e daños que ínter-<)h.hb vinieron'*, ^i ^^í^^' '*> ''^

' ' :^

151. Remesal, obra citada. Libro IV, capítulo III.

152. El documento completo puede verse en Datos para la Historiade la Iglesia en Guatemala, A. Estrada M. Tomo I, páginas91 a 98.

144

Page 147: Monroy Agustin - El Mundo K´ekchi¨ de la Vera-Paz

*'Traía esta tempestad e agua, consigo muchas e gran-dísimas piedras e muy grandes árboles e maderas quearrancó de donde estaban nacidos, que los hombres quelo vieron quedaron atónitos y espantados: e así entróesta mala fortuna por la casa del Adelantado, e llevó lasparedes e tejados e terrados más de un tiro de ballesta".

''Estaba la desdichada doña Beatriz de la Cueva ya acos-tada en su cama, contemplando en la pérdida e viudezsuya, por ventura durmiendo, cuando llegó su muerte,más por no exceder... diré lo siguiente:

"Un fraile, comendador, capellán del Adelantado, e otroclérigo, capellán de doña Beatriz, estaban en esa horaen una cámara, que acababan de decir maitines, e sequerían ir a dormir, y entró el agua de golpe (que la

^piedra aún no había llegado) e levantólos en alto, y ellos

estovieron desatinados e quedaron cuasi sin sentidos porla súbita agua e tempestad no pensada; e llegáronse auna ventanilla pequeña, que estaba abierta e un estadoalta del suelo, e por allí salieron a su pesar, por que porla puerta era imposible por el grande golpe de agua;e aquella los echó grande trecho de allí, en la plaza, equiso Dios, que, como estaba cerca la casa del obispo,

- fueron socorridos, aunque con mucho trabajo, estos dos'-' sacerdotes".

"...Como en la casa del Adelantado no había quedado- hombre alguno, que la tormenta los había echado fuera,

cuasi muertos, hallóse aquella desdichada señora, sumujer, con algunas de sus doncellas y criadas, e como oyó

' '-jr el ruido espantoso y el agua llegaba a su recámara, dondedormía, levantóse con mucha turbación de la cama, encamisa, cubriéndose con una colcha delgada que sobre sí

: tenía, dando voces a sus mujeres para las recoger con-" V sigo".

"Y entróse con ellas en una capilla, donde acostumbrabaoír misa e creciendo el agua, e andando en ella hasta la

cinta o más, se subió sobre el altar, encomendándose aDios Nuestro Señor, e llamándole, e a su gloriosa Madrela Virgen Sancta María, e con muchas lágrimas, abra-

zándose con un crucifijo que estaba en el altar, e te-

niendo a par de sí una niña, hija del Adelantado, llegó

la tormenta de la piedra a dar derechamente en la ca-

pilla con tan grandísimo ímpetu, que del primero golpe,

145

Page 148: Monroy Agustin - El Mundo K´ekchi¨ de la Vera-Paz

cayó la pared e tomólas a todas debajo, donde juntas

dieron las ánimas a su Criador, encomendándose a él,

y así se debe creer que las recibió e las tiene en su

reposo y gracia".

"Acaso doña Leonor de Alvarado, hija del Adelanta-

do, e doña Joana Alvarado, e doña Francisca de Mo-lina, e otras doncellas, que estaban fuera del aposento

de doña Beatriz, queriendo recogerse con su señora, arre-

/jj r j: batólas el golpe de agua en el camino, e llevólas con las

paredes del huerto de la casa e con los naranjos; e comolas tomó el hilo del agua, llevólas bien cuatro tiros de

ballesta, fuera de la ciudad".

". . .De las otras doncellas que salieron, escaparon cua-

,[ . - tro, porque las demás, acaso las llevaba el agua de golpe

a otras casas, salváronse echándoles cuerdas e ayudán-doles los que se acertaban en su socorro. En la casa del

Adelantado, fueron once las mujeres que murieron, demásde doña Beatriz, e todas once juntas, como las hallaron

a la mañana, fueron enterradas en una sepoltura, e a

doña Beatriz, sepultaron como convenía a su persona,

al pie del altar mayor de la Iglesia Catedral".

La ciudad quedó destruida, murieron más de seiscientos

indios. Casas hubo que quedaron totalmente desoladas porquemurieron padres e hijos, sin quedar persona conocida. La gente

quedó atemorizada, y cuando al día siguiente hubo un ligero

temblor de tierra, todos clamaban por desamparar dicha tierra.

íf

El obispo Marroquín mandó hacer a los sobrevivientes

una procesión muy devota y dice el capitán Lobera: "se cantóla letanía con mucha devoción, delante del altar mayor".

El obispo Marroquín, después de tres días de penitencias,

mandó a todos los sobrevivientes que cesasen los lutos, y se

ocupasen de ese momento en adelante en dar gracias a Diospor haberlos salvado de muerte tan súbita. . , .

La angustia, la pena y el dolor agobiaron a unos vecinosmás que a otros, pero todos se unieron bajo la autoridad del

obispo Marroquín. Rescataron a los heridos, curaron a los nu-merosos descalabrados y quebrados, y al volver la calma y pasarlas lluvias, empezaron a salvar las pocas pertenencias que habíanquedado. El llanto quedó atrás, pero no se pudo evadir la rea-lidad de que una nueva tormenta volviera a asolarlos.

146

Page 149: Monroy Agustin - El Mundo K´ekchi¨ de la Vera-Paz

Cesaron las lágrimas, y renació el deseo de reconstruirlo perdido, pero en un lugar más seguro, lejos de tan bello peroterrorífico volcáin. t —

.

A los seis dias de la tragedia, el 17 de septiembre, el ilus-

trísimo Marroquín y don Francisco de la Cueva, asumieron la

Gobernación de Guatemala.

TRASLADO DE LA CIUDAD DE SANTLVGO A PANGAN

El 27 de septiembre se tomó, en cabildo abierto, la deci-

sión de trasladar el asiento de la ciudad de Santiago. Hubomuchas discusiones, pero finalmente el 2 de octubre de 1541,se pregonó la invitación para ir a ver el sitio al que se trasla-

daría la ciudad.

El sitio llamado de Pancán, situado a una legua, fue pa-gado a Juan Rodríguez, su propietario, con 300 pesos oro, y se

compraron las milperías adjuntas, pertenecientes a Diego deAlvarado y otros vecinos, a los cuales también les pagaron enpesos de ort> o en tierras equivalentes.

El 8 de noviembre de 1541, Marroquín dio posesión delos diversos cargos del Primer Cabildo Eclesiástico. A princi-

pios de noviembre ordenó al sacristán mayor que levantara el

primer inventario de lo que había quedado en catedral.*'"*'^ Asi-

mismo, que después de tres días, bajo pena de excomunión ma-yor, ningún ornamento, candelabro, ni pieza alguna podría salir

de la catedral sin cédula expresa y mandato de él. Ley quede haberse perpetuado hubiera evitado el saqueo de nuestro

patrimonio nacional, especialmente en las Verapaces.

Comentando sobre estas joyas de la primitiva catedral de

Guatemala, don Antonio Batres Jáuregui, dice:

"La soberbia lámpara de plata que pesaba cuatro mil

onzas, traída de Sevilla por el obispo Marroquín y obse-

y quiada por él a la iglesia matriz de la precita capital. .

.

i aquella alhaja histórica, vista con religiosa piedad por

tantas generaciones de guatemaltecos, fue estúpida e ile-

153. Detalles más amplios al respecto en "Tres valiosos testimonios

del pasado". Parte 2. Por A. Estrada Monroy. El Imparcial, 7 de

marzo de 1973.

147

Page 150: Monroy Agustin - El Mundo K´ekchi¨ de la Vera-Paz

'u I Tí tai

(JÓ lili

galmente regalada por el Presidente Barillas, a don Julio

de Arellano, ministro a la sazón de España en Guatema-

la...'^

"En la exposición Colombina Histórico-Americana, de

Madrid, exhibió el señor de Arellano la valiosísima lám-

para de la legendaria Catedral de Ciudad Vieja, y obtuvo

naturalmente un buen PREMIO HONORÍFICO, que

harto deshonra a los que debieron conservar esa preciosa

reliquia guatemalteca. . . ¡Bien están en la Catedral de

Burgos, las prendas del Cid, y mejor hubiera quedado,

entre sus dueños, nuestra presea irreponible!".!^**

En el nuevo sitio el ingeniero Juan Bautista Antonelli

hizo la demarcación de la Real Plaza y de allí se partió para el

trazo de la nueva ciudad.

Los dominicos, al igual que los demás vecinos, solicitaron

sus lotes y comenzaron a edificar el nuevo convento e iglesia

para su orden, suspendiendo por unos meses sus planes de la

evangelización de Tuzulutlán.

Fray Pedro de Ángulo y fray Juan de Torres viajaron a

México a solicitar al Virrey y al Provincial dominico, la ayudanecesaria para iniciar las nuevas edificaciones. Ambos frailes

llegaron a Tenochtitlán, cuando aún estaba allí fray Luis Cáncer

y fray Domingo Díaz.

Pocos días después recibieron otras providencias fechadasel 14 de noviembre de 1540^^^ que venían a reforzar aún máscon penas graves, la inviolabilidad de los terrenos que evange-lizaran los dominicos en Tuzulutlán. Cédulas que al publicarse

en Guatemala, vendrían a aumentar las molestias y disgustosdel traslado al nuevo sitio de Pancán.

154. La América Central ante la Historia. A. Batres J. Tomo 2,

página 61.

-? * En Cobán aconteció algo peor, los bellísimos cuadros al óleo,

con los retratos de los primeros obispos, del siglo XVI, y los

maravillosos retablos de la catedral, fueron dejados a la intem-perie por muchísimo tiempo, arruinándose totalmente estas valiosasjoyas coloniales.

155. En la Historia de la Provincia de San Vicente de Chiapa, F. Ximé-nez, libro 2, capitulo LXXI, transcribe completa la valiosacédula de 17 de octubre de 1540, sobre los privilegios a los do-

'' miníeos, y penas a los españoles que intentaren llegar a Tuzulutlán.

148

Page 151: Monroy Agustin - El Mundo K´ekchi¨ de la Vera-Paz

REGRESO DE LOS DOMINICOS A GUATEMALA '

El grupo dominico retornó a Guatemala por dos caminosdiferentes. Por la ruta de la Mar del Sur vinieron fray LuisCáncer y fray Domingo Díaz, acompañados de los músicos dePuebla. Por la vía de Ciudad Real de Chiapa, viajaron fray Pedroy fray Juan de Torres, pasando por la región cakchiquel dondese detuvieron unos días.

''Durante el octavo mes^^^ después que tuvo lugar el de-rrumbe, llegaron aquí a nuestra iglesia, nuestros padresde Santo Domingo, fray Pedro de Ángulo y fray Juande Torres. Llegaron de México el 12 batz (10 de febre-ro de 1542) . Nuestra instrucción comenzó por medio delos padres de Santo Domingo. Luego ssilió la doctrinaen nuestra lengua. ^^^ Nuestros padres fray Pedro yfray Juan, fueron los primeros que nos predicaron la

palabra de Dios: habíamos vivido en las tinieblas. Nadienos había predicado la palabra de Dios".

Los dominicos convencieron de sus buenas intenciones alos caciques cakchiqueles mostrándoles las Cédulas Reales, la

provisión y privilegios que se había otorgado a los dominicos,

y lo más importante, la prohibición de que no podría llegar alas tierras en que predicaran los dominicos, ningún español decualquier clase o condición.

.1

El 19 de febrero de 1542, fray Pedro de Ángulo dio cuen-ta al emperador Carlos V de sus anteriores viajes a Tuzulutlán,

y cómo al llegar nuevamente a la Gobernación de Guatemsüa,los caciques habían venido a ellos para saber más cosas del

cristianismo. Indicaron que deseaban ser vasallos del rey deEspaña y que conociendo las condiciones que había impuestoSu Majestad a los españoles, deseaban que los dominicos fueran

a predicarles la fe cristiana.

156. Creemos conveniente recordar que aún no había llegado la re-

forma del Calendario Gregoriano (1582), y que en esta región

donde el cristianismo no habla penetrado, los indígenas conta-

ban sus meses de 20 en 20 días según el Calendario Maya. Del 11

[,.,. de septiembre al 10 de febrero transcurrieron 153 días, de ma-nera que realmente, según su cuenta estaban dentro del periodo

de 140 a 160 días, en que finaliza el 8o. mes indígena.

157. La primera doctrina fue escrita en cakchiquel por el obispo Ma-rroquín, con aprobación de dominicos y franciscanos.

El texto citado en Anales de los Cakchiqueles.

149

Page 152: Monroy Agustin - El Mundo K´ekchi¨ de la Vera-Paz

"Con esta condición vinieron a la dicha ciudad de Gua-

timala y presentamos sus reales provisiones y fueron

obedecidas del Señor Obispo y de don Francisco de la

Cueva, que agora son Gobernadores''.^^^ í p^' v.-' •\'^

El obispo Marroquín se vio satisfecho con la actitud de

los frailes y de los caciques, pero a don Francisco de la Cueva,

que había sido anteriormente ''TENIENTE DE AHORCAR*^del Adelantado, "no le pareció bien porque dize que no se han

de traer por paz, sino por guerra, no teniendo consideración

a la carga que por aquella vía se le pone a la Real conciencia''.^^^

SÚ.t^'^A^. oin-íi-: •

Los caciques^^^ y señores principales retornaron a sus

señoríos y se fueron contentos de haber quedado libres del temor

de nuevas invasiones de soldados españoles. Sin embargo, los

conquistadores y la gente del pueblo, se mantuvieron en com-pleto alboroto en señal de desaprobación.

Fray Pedro de Ángulo aprovechó la oportunidad parasolicitar una ampliación mayor del tiempo que se prohibía el

ingreso de españoles a la Tierra de Guerra en quince años "has-ta que los indios estén bien informados del cristianismo".^^^

El 20 de febrero de 1542, el obispo Marroquín escribió

al emperador, dándole a conocer los pormenores de los pro-blemas que confrontaba sobre el traslado de la ciudad, solicitandola ayuda real.^^^

158. Marroquín y de la Cueva, gobernaron del 17 de septiembre de 1541a 17 de mayo de 1542. "Hombres, Fechas y Documentos, etc".Página 121. A. Estrada M.

159. A.G.I. Guatemala, 168.

160. Fuentes y Guzmán señala (Libro XIV, capitulo 3) que estos ca-ciques fueron don Juan del Quiche y don Miguel de Chichicaste-nango.

161. La política de fray Bartolomé fue bien seguida. Primero pidiócinco años, a partir del cruce de la Raya de Tuzulutlán; luegolos cinco años fueron a partir de la reducción a pueblos, y ahoraserían quince años.

162. El Lie. Francisco Marroquín, etc. Sáenz, página 181. En estacarta revela el interesante dato de tener viviendo en España una

-; hermana casada con Juan de Miranda, hijodalgo. Añade quei depositó y encomendó un pueblo del Adelantado, a su cuñado,

lo que abre nuevas posibilidades de localizar nuevos datos bio-

siUÍ gráficos sobre este obispo, pues se continúa desconociendo dóndenació, lugar y fecha de su bautismo, órdenes sagradas y licenciasministeriales.

150

Page 153: Monroy Agustin - El Mundo K´ekchi¨ de la Vera-Paz

LLEGAN FRAY LUIS CÁNCER Y SU COMPAÑERO ASANTIAGO DE GUATEMALA ;iuící

El alboroto cundía por todas partes de la ciudad, contralos dominicos, los cuales no tenían ahora más que un solar alg-o

extens-o, sin más convento que unas enramadas cubiertas depaja a manera de ranchos provisionales, construidos gracias alos conocimientos de albañilería de fray Matías de Paz y a la

ayuda proporcionada por algunos indígenas. I DCTím

El 28 de julio, fray Pedro de Ángulo, como vicario, sepresentó al Ayuntamiento a solicitar que además de los cuatrosolares que les habían sido concedidos se les concedieran otroscuatro sitios para poder edificar el convento e iglesia con el

debido decoro.'^•J n

Una vez otorgados los nuevos predios, fray Matías de Paz,empezó a construir, juntamente con los otros religiosos, ayuda-dos por numerosas indígenas, los primeros edificios en las cer-

canías del río Pensativo.

El 10 de marzo de 1543, las autoridades civiles celebraronsu primer cabildo en el nuevo asiento de Pancán, y el 21 demayo decidieron que dicha población se llamaría Cibdad de San-tiago. ^^^

Entre una serie de documentos del siglo XVI, tuvimosla buena suerte de encontrar un traslado del acta del 21 de mayoque se salva así del olvido:

*'Este dicho día, los dichos señores Justicias e Regidoresdixeron, que porque a cabsa del terremoto que vino a la

cibdad^^* donde estaba asentada, que se nombraba Quí-

nicilapam, que en lengua mexicana quiere decir junto

al río, o junto al agua, con parecer de votos del Gober-nador e Cabildo, e Vecinos desta Cibdad, se mudó e puso

en este asiento o valle donde al presente está edificada,

así la iglesia e monesterios, como Cibdad e Audiencia e

Casas del Cabildo, donde residen todos los vecinos".

163. Por negligencia, los documentos de esta época que fueron envia-

dos a España, en 1892 (libros 2 y 3 del Cabildo Ovü), ya no

se preocuparon por recuperarlos.

164. Los documentos indígenas que hemos consultado, cuando se

hace referencia a la catástrofe del 10 al 11 de sepüembre de

1541, siempre dicen "el derrumbe".

^51

Page 154: Monroy Agustin - El Mundo K´ekchi¨ de la Vera-Paz

"Y porque la dicha Cibdad se nombró en un principio

Santiago, por tanto mandaba e mandaron que se intitule

la dicha ''Cibdad de Santiago", como hasta aqui".

''E que se pregone asi el viernes siguiente del CorpusChristi que se pasa el Santísimo Sacramento, porque toda

es una y que los Escribanos intitulen CIBDAD DE SAN-6( TIAGO, e no otra cosa so pena de diez pesos de oro, la

mitad para la Cámara de Su Majestad e la otra mitadpara las obras públicas y lo firmaron".

''Este dicho día ios dichos señores Justicia e Regidoresdixeron que porque el Jueves primero de Corpus Christi

se pasa el Santísimo Sacramento de la Iglesia Mayor aesta nueva ciudad, que mandaban e mandaron que todoslos vecinos e moradores e estantes en esta Cibdad, va-yan el miércoles a vísperas a la dicha Iglesia Mayor a

[ las oír".

"E otro día en amaneciendo vayan para que lo traiganen procesión, con la veneración que son obligados, so

^pena de tres pesos aplicados para la Cámara de Su Ma-

; jestad e obras públicas. Los Alcaldes Ordinarios de la

^,^ Cibdad, Sancho de Barahona y Santos de Figueroa".

El 23 de mayo de 1543, tX)dos los pobladores se congre-garon en la iglesia para entonar el Magníficat^^^ para celebrar

las vísperas con toda solemnidad... y evitarse la multa quehabía sido pregonada. . ,|v í ^h '

Al día siguiente, nuevamente se reunieron los vecinospara la solemne procesión del Corpus Christi, con la que oficial-

mente se trasladaba el Santísimo Sacramento a la Cibdad deSantiago. En esta oportunidad se entonó por religiosos, sacer-

dotes y pueblo el "Te Ergo Quaesemur Tuis Famulis".^^^

Acabada la misa solemne, el obispo Marroquín revestidode la Capa Pluvial de los Soles,!^^ juntamente con los ministros,de sobrepelliz, estola y capa morada, impartió la bendición al

pueblo que estaba de rodillas.

165. El autor de la presente obra, localizó dichos datos en el año1975. Figuran en el ''Catálogo de obras musicales del periodohispánico en Guatemala". A. Estrada M.

166. ídem.167. La descripción detallada de la Capa de los Soles, localizada por

el autor, está descrita en El Imparcial, 5 de marzo de 1973.

152

Page 155: Monroy Agustin - El Mundo K´ekchi¨ de la Vera-Paz

PRIMERAS REACCIONES CONTRA EL DERECHODE LOS indígenas

Numerosos encomenderos a lo Icirgo de toda la Provin-

cia comenzaron a tratar con gran violencia a los indígenas,

haciéndoles graves injurias por motivos baladíes, especialmentea los que tenían en sus repartimientos. Así demostraban públi-

camente su repudio a la cédula que habían traído los dominicos.

"Los encomenderos los apretaban demasiado, imponién-doles excesivos tributos que van especificando. . . Luegovino la venta de esclavos y otros agravios, así que los

indios no querían ver a los conquistadores en sus tierras

y los aborrecían, y este era un gran obstáculo para lle-

var adelante la empresa de la conversión".^^»

En los últimos meses de 1542 y parte de 1543, se diocomienzo a la fundación de numerosos pueblos, reuniendo los

calpules en un solo núcleo poblacional, y nuevamente se cometióuna grave injusticia al dejarles un solo ejido común, quitándoleslas demás tierras que les habían pertenecido.

En ocasiones, como en el caso de Santo Domingo Xenacoj,debido a que las vecindades del pueblo eran muy fértiles, les dierontierras situadas a muchísimas leguas de distancia, hacia el valle

de Urrán.

El método seguido —para formar los pueblos— fue el

siguiente:

"Los Religiosos y los Caciques, si el sitio donde estabanno era acomodado, salían a buscar otro. Después de

" escogido, por allí cerca, o alrededor, sembraban milpas,

y mientras crecían y maduraban, edificaban las vivien-

das. Preparado convenientemente todo, fijaban un dia"

y todos se pasaban al mismo tiempo al nuevo lugar, enmedio de grandes fiestas y regocijos, que duraban algu-

nos días, para que olvidaran las moradas antiguas**.

168. Conquista de la Verapaz, Rodríguez Cabal, página T2.

153

-,ri «ít

Page 156: Monroy Agustin - El Mundo K´ekchi¨ de la Vera-Paz

**E1 trazado o plano del nuevo pueblo era muy sencillo.

En el centro la plaza con su Iglesia, Cabildo, Cárcel ydemás oficinas. Las calles rectas, con la dirección norte-

sur, este-oeste".

*'De arquitectos hacían los mismos religios-os. Ellos,

C además, buscaban los materiales, cortaban y labraban

las maderas, fabricaban adobes y ladrillos, encendían el

horno, hacían de albañiles, se acomodaban a todo'\

^'Asentados en los nuevos pueblos, destruían los paujiles,

t/ ' jrn para que no volviesen a ellos. Si alguno se les escapaba,-ií'' í iban a buscarlo y con mucho cariño y buenas razones pro-

.1 curaban volverlos".^^^

FORMACIÓN DE ALGUNOS PUEBLOS INDÍGENAS

CHICHICASTENANGO, formado sobre el asiento de Chugüilá,

juntando cinco señoríos grandes y diez aglomeraciones

-.,, .pequeñas. Tres aglomeraciones de ellas se llamaban:Chu-ylá, Chu Limal y Cabracán.

ZACAPULAS, formado con once aglomeraciones en derredordel señorío de don Juan; de sus 22 ejidos les dejaron uno.

NEBAH, formado con dieciséis aglomeraciones grandes y dieci-

séis menores; de sus 32 ejidos les dejaron uno.

CHAUL (Chajul), se formó con las aglomeraciones de Hu-yl,

..wi.^; Boob, Ylom Honcab, Chaxa, Aguazaq, Huiz y otras cuatro'•'" menores.

AGUACATLAN (Aguacatán), se formó con las aglomeracionesde Nevá, Vaca, Chel, Zalchil, Cuchil y otras doce aglo-meraciones menores, quedando divididos los indígenas endos barrios con lengua distinta.

COZAL (Cotzal) se formó con las aglomeraciones de Namá,Chí Cui, Temal, Caquilax y otras más.

SANTA CRUZ DEL QUICHE, fundada en 1539, se le aumen-l^^^

taron sus barrios con indígenas de las aglomeraciones deV Zaguaquib, Niab, Achauil, Quiche Tamub y otras más.

169. Fray Juan Rodríguez, obra citada, página 83.

154

Page 157: Monroy Agustin - El Mundo K´ekchi¨ de la Vera-Paz

SACUALPA, se formó con las aglomeraciones de Ahau Quiche,Niayb (Nihaib), Caquequib (Zaquiquib), Roqche y otros

Calpules quichés de las cercanías, pertenecientes a los

terrenos de Portillo y Sal-Lac.

RABINAL. Formado en 1537, con las aglomeraciones de Te-quicistlán, y otras de las Sierra de Chuacús. El 19 de fe-

brero de 1542, fray Pedro de Ángulo solicitó que dicho

pueblo fuera puesto en cabeza de Su Majestad.

155

Page 158: Monroy Agustin - El Mundo K´ekchi¨ de la Vera-Paz

:'.Oi ;3 831 • í9q - Bi:

9f) rl ^^}]^%^^

-•- - - ''í l.r i--\

ZM

Page 159: Monroy Agustin - El Mundo K´ekchi¨ de la Vera-Paz

: aí>ri£rf '^^"'

INICIO DE LA EVANGELIZAaON DE "^'^

LOS K'EKCHIS

Un suceso legendario vino a abrir las puertas k*ekchisa los dominicos, para que pudieran evangelizar a los moradoresde la verdadera Tuzulutlán.

Hacia el mes de enero de 1543, mientras fray Luis Cán-cer y fray Juan de Torres se preparaban para ir nuevamentea visitar al Cacique de Zacapulas, un hermano de éste, el quehabía venido por encargo de don Juan a Santiago de Guatemala,estaba por realizar sus bodas con una hija del Cacique de Caci-ques Aj Pop'o Batz, Señor de los K'ekchís.

,

*

'Zacapulas entera se aprestaba a recibir a la princesa,

que con gran pompa y cortejo de sacerdotes y guerreroshabía ya salido de su Señorío, pero había una nota muy

'. delicada en las costumbres indígenas que habían de ce-' lebrarse".

"La Casa Cacical de Zacapulas ya era cristiana, y la

(Aj Jolomná) k'ekchí pagana. Al cruzar la comitiva dela Princesa k'ekchí, el río que hoy llamamos Chixoy,que en aquel tiempo se llamaba COLUM TEJILA, queen lengua de Zacapulas quiere decir EL AGUA DE FA-JAROS PINTADOS, tenían que sacrificarse numerososvenados y guacamayos, para apaciguar a los dioses. Todolo cual era un conflicto muy serio para los nuevos cris-

-.tianos". ......,-. .

"Este joven novio, de acuerdo con su hermano el Caci-

\ que de Zacapulas, jugándose el todo por el todo, decidie-

ron que esos holocaustos ya no deberían ser verificados,

. y mandaron una embajada de Zacapulas, a toda prisa»

' ^^ a encontrar el cortejo de la princesa, que ya se aproxi-

maba al Chixoy, diciéndoles que los recibían con gran

cariño, pero que los sacrificios de venados y guacamayosya. no deberían realizarse".

157

a;r

Page 160: Monroy Agustin - El Mundo K´ekchi¨ de la Vera-Paz

*'En seco se paró el cortejo de la princesa K'ekchí y

empezaron los Señores Kekchís a parlamentar que que

harían'*.

**Los Señores opinaban que había que regresar inme-

diatamente con la princesa a casa de su padre, el Cacique

Aj Pop'o Batz, pero la princesa no participaba de aque-

lla resolución".

«j^^^rg- "Después de largas deliberaciones y de escuchar las ra-

g" ¿1 zones de la princesa, decidieron llevarla hasta Zacapu-

las, razonando con buena lógica que era lo más conve-

niente, puesto que si los de Zacapulas ya eran cristianos

y eran aliados de los castellanos, unidos castellanos y-hbD c

zacapultecos, podrían venir contra el cacicazgo k'ekchíoímm derrotarlos", .-^„ ,..,,^,

,Blx>mf i«La situación continuaba siendo delicada, pero significó-!0b3 ^^^ alianza, y así la boda se llegó a realizar felizmente".

*'Sin embargo, los k'ekchís no se dejaron convencer fácil-,sa9Dn mente. Después de la fiesta de la boda^^<^ y obtenida la80'19'n licencia del Cacique don Juan de Zacapulas, para retx)r-

"^^^J nar a las tierras k'ekchís, como señal de repudio porque-00 ot habían abjurado de sus antiguas creencias, le prendieron

fuego a la ermita que había servido para el matrimonioen aquel lugar".^*^^

Pocos días después de la i)artida de los k'ekchís, frayJuan de Torres y fray Luis Cáncer llegaron al Señorío de Zaca-pulas, con el objeto de lograr su cooperación para conocer el te-

rritorio k'ekchí. . ^„, ^, .

170. En la actualidad (1978) los k'ekchís conservan la antiquísimacostumbre de celebrar las bodas según sus ritos antiguos. Elmatrimonio civil, no es más que un requisito legal. El matri-monio en la iglesia, es un compromiso social por el que se da fe

"- al pueblo de que ante el Dios Cristiano Jesucristo ya no se-ü pueden separar. Después de tres días de abstinencia sexual y.?: de una serie de ceremonias con los padrinos, se celebra, ante

j el altar familiar del rancho, la verdadera boda. Estas ceremoniasvienen descritas ampliamente en la obra **E1 mundo sobrenaturalde los Kekchís", escrita por el autor de la presente obra.

171. Narración del Dr. Herbert Quirín en conferencia del 5 de julio

de 1975, en la ciudad de Cobán, comentando a Remesal, libro III,

capítulo XVI.

158

Page 161: Monroy Agustin - El Mundo K´ekchi¨ de la Vera-Paz

Con pena les mostró el cacique don Juan, que el ranchodonde había estado la ermita cristiana, lo habían quemado losguerreros k'ekchís que acompañaron en su viaje a la princesahija del cacique Aj Pop'o Batz. Los frailes no mostraron ningúnrencor, y se limitaron a pedir al cacique que construyeran otraque fuera más grande y que procederían a bendecirla para quetodo quedara igual que antes. ,.!

Viendo el cacique la comprensión tan grande de los do-minicos y que no anidaban en su corazón la vengeinza, les pre-

guntó por el objeto de su viaje. Ellos respondieron que desea-ban conocer el Señorío k'ekchí, ante lo cual vaciló el cacique.

Intervino la princesa hija de Aj Pop'o Batz, ofreciendo

varios de sus guerreros para que fueran como mensajeros a casa

de su padre, a dar aviso de la visita de los dominicos, diciendo

que otros de su servicio les acompañarían como guías en su viaje

a Sakq'uim.

El cacique don Juan de Zacapulas, temiendo el daño quepodían causarles a los frailes en cuanto pasaran la raya de Tuzu-lutlán, decidió darles la protección de sesenta de sus mejores

guerreros destacados por su valentía. j

Poco antes de partir hacia eí Chixoy, fray Pedro de Án-gulo llegó a Zacapulas, con las noticias del gran enojo de los

encomenderos en la ciudad de Guatemala. Gracias a los buenos

oficios de la princesa, los tres frailes con la protección de gue-

rreros quichés y k'ekchís iniciaron la ruta para penetrar

por fin la raya de Tuzulutlán, la cual cruzaron pasada la pri-

mera semana de febrero de 1543.

LLEGAN LOS DOMINICOS A SAKQ'UIM DE LOS K'EKCHIS

Gracias al valioso descubrimiento realizado por el padre

Esteban Haeserijn y a la ayuda que le brindó el cacique don To-

más Cuc (ambos de grata recordación) , fue posible que el mun-

159

Page 162: Monroy Agustin - El Mundo K´ekchi¨ de la Vera-Paz

do occidental conociera un valioso manuscrito^^^ q^g contiene

los detalles de esta memorable jornada misionera. «; ;-

i^ A^!v . Hemos cotejado el texto del documento ya publicado re-

cientemente, y encontramos que contiene varias omisiones pa-

leográficas de importancia, por lo que damos a conocer el texto

inédito k'ekchí, y su completa versión al castellano, para que

los lectores tengan a mano la copia fiel del original.

Los tres dominicos, Ángulo, Cáncer y Torres, con su co-

mitiva llegaron directamente a la casa del cacique de Sakq'uim^^^

el día 13 de febrero de 1543, permaneciendo en dicho lugar

durante ochenta días, enseñándoles con cantos las verdades de

la fe cristiana. ^ / t r

El 3 de mayo de 1543, fundaron el poblado de Santa

Cruz de Santa Elena, en el Señorío Munchú, bautizaron a los

caciques don Cau, don Tox, don Botzoc y a don Cani Pepb.

Visitaron las aglomeraciones de Se* Ma-Cuch, y las de los tres

recién bautizados, uniéndoseles en el trayecto de esta visita

fray Domingo Díaz. \:;r í: '6^:1] i^'^'J' V i\:

La llegada de los dominicos que ya empezaban a dominar

la lengua k'ekchí, acompañados de sus músicos tlaxcaltecas,

debe haber sido todo un acontecimiento novedoso. Los Raja-

cuales de las distintas aglomeraciones, les fueron recibiendo en

las casas principales con muestras de gran cortesía dada su ca-

lidad de sacerdotes, a los cuales en señal de respeto, no osaban

mirarles a la cara.

El manuscrito, contiene varios documentos, que iremos

presentando en su oportunidad. He aquí el primero de los re-

latos:

172. El padre Esteban fue el verdadero descubridor de este preciosomanuscrito, que tradujo con la ayuda de don Andrés Cuz Mucú,

ú uno de los k'ekchís más cultos en la actualidad. En el año 1973,

^|. mostró este documento a don Waldemar Godoy Prado, quien lo

publicó con motivo de las fiestas centenarias, el pasado año1977, en la revista Imagen, año II, No. 15; páginas 12-14. El

documento que hoy presentamos, es la transcripción paleográfica

del manuscrito original k'ekchi que hicimos juntamente con el ca-

cique, dos mayordomos y el padre Ennio Bossú, quienes realiza-

ron la versión española. Este manuscrito presenta de manerainédita algunos datos que no habían sido paleografiados anterior-

mente. A. Estrada M.173. Según datos proporcionados por don Arcadio Pa Laaj, de Chamil,

Sakq'uim es un lugar por donde él pasó después de salir deSalché en su viaje del año 1935, hacia Chamil. Sakq'uim está

"^ relativamente cerca del actual barrio de San Luis, en Chamelco.

160

Page 163: Monroy Agustin - El Mundo K´ekchi¨ de la Vera-Paz

^^

íl-^m^-

'OlP.

^cL7za.€^t

^^K ¿n-e^/ly 'yfpS^'JÍP' ^:.^^£ií\CÍ ,

r-«.mMm^Me./e,,.,t J, fUu.,^,h

^

>:¿:cM^ :r^^

Manuscrito de Chamelco, 22 de mayo de 1544. — Lle^nida oficial

d» fray Pedro de Ángulo, fray Luis Cáncer y fray Juan de Torre».

Page 164: Monroy Agustin - El Mundo K´ekchi¨ de la Vera-Paz

V .:.,i^ ...^V\ .:.

rJESÚS, MARÍA y JOSE^^^ ft ..;; .. /

Quanco cur ^^ . ,., v\ » "<^^V

takaq'ue retal,

*' \li nacimiento titulla real .-= / i 'a^.

Ratin li Dioschi sa* li Tenamit Santo Domingo Chi Mon*ajo'cui' San Juan Chamil,

,., ^

,

jo'cui' Al Tun Raxaj, ^"<•

jo'cui' riq'uin aj Cobán*- u ^ -v ^'

se' amak' Chi Chen ^ ' '".^.

jo'cui' se'amak' \' V

Chi Nim Xol Santo Tomás, '\^ .-^ ^

jo'cui' San Pedro Carchaj, ^^ \^chi sa' li xab a'in 1544 años. . :, ,. J .^

Nak que' c'ulun

li padre fray Juan de Torres, .,,Cv, > >/ \

padre fray Pedro de Ángulo,,

^.*

y fray Luis Cánzer, ,'

'

--X

^:

174. Paleografía directa del original que se guardacelosamente por los k'ekchís y que como mues-tra de amistad, fue dado a leer al autor del

presente trabajo. Existe grabación magnetofó-nica del momento en que, en compañía del ca-

cique y mayordomos, se efectuó la lectura y tra-

ducción al castellano.

.!> .<f;ní fíf •f^Vinf: ) ^-162

Page 165: Monroy Agustin - El Mundo K´ekchi¨ de la Vera-Paz

DOCUMENTO DE CHAMELCO

JESÚS, MARÍA y JOSE^'^

Donde estamos z

vamos a dar constancia

y título de fundación Realde la (llegada de) la palabra de Diosen el lugar de Santo Domingo Chi Mon'a,así como en San Juan Chamil,así como Al Tun Raxaj,así como con la parte de Cobán . . r,ii,

que es la aglomeración de Chi-Chen V .,;

así como la aglomeración de :]\ i

Chi Nim Xol Santo Tomás,así como en San Pedro Carcha,en este año de 1544. VCuando vinieron ,.

el padre fray Juan de Torres, ., i :.

,

el padre fray Pedro de Ángulo, +s-Mty fray Luis Cáncer, i

1 v^ i"!H .

fí'l ,' 'i JO

'. J '

i r-^r '-: "; •

175. Traducción castellana dictada por los mayordo-

mos y el cacique k'ekchi de un pueblo de Alta

Verapaz.

163

Page 166: Monroy Agustin - El Mundo K´ekchi¨ de la Vera-Paz

)/":\i:.r^ v3 'ávi M^'j^if^y >^)^\

jun c'fít se' rochoch aj Pedro Juan Caal

aj Sakq'uim aj San Luis.

Cac'al chi cutan queb ix banu se rochoch.

Toja' ut nak coix c'am ix ha i Dios

chi sa' ka jolomriq'uim kalal, kixakil,

riq'uin aj Hic,

riq'uin aj Cau,. , r. r. -r i

aj Tox,'

:-i>í> ^v, .^. k^'iL

aj Botzoc,jo'cui ri'quin aj Kani Pepb. ' ''^'"

'f ''

Ticto cueb se' ramak' rr iu:. v í ,. '^ -..-li.'

se' Ma Cuch, ^;"^ í^»'

. .bfr i I r i '

se' ramak' aj Pepb, ' - .

¡' í>Ií •:> i </^ .- i> i

aj Tox, aj Botzoc,'^V

^ ' ' ' ''" '

ix chocheb li ho'ob chi quink' "^ '•*<' i»|;

'^

^ • ' ^•

nak queb ta' lie.;".'^ ; '/ •';»

ix ban li padre fray Domingo Díaz, ' '* '';

-''

ix cabá li padre fray Juan de Torres, ' ní -.'~ jc < >,,i

padre fray Luis Canzer, i: .f.-f"• ,

.¿r.

fray Pedro de Ángulo. ''"• . > ^

'•»• -

-'t

Najt irok li padre '•'' ''

' '•• \

''

quic'ulum kiquin, ' ".m

c'ojlan, chanco recheb. fj ;

t>

C'ojlan se ab chanco recheb, li padre'V .; ' *^

botasicl se umat, o-r.^ I /sJ ' i'

chanco recheb li padre pokoli acux. isui-'í -l.^ .,

Chanco recheb li padrefray Juan de Torres,aho aj Santo Domingo Chi Mon'ariq'uin aj San Luis, Caal, aj Sakq'uim.

Page 167: Monroy Agustin - El Mundo K´ekchi¨ de la Vera-Paz

.-•;^'i

directo llegaron a la casa de Pedro Juan Caalde Sakq'uim de San Luis.ochenta días^'^, permanecieron en su casa.Entonces nos trajeron el agua de Diossobre nuestra cabezajuntos con nuestros hijos y mujeres,junto con los de Hic,junto con los de Cau,con los de Tox, '•^'^'

"

o^a 'ílc

con los de Botzoc, -»i' -.'

asi como con los de Kani Pepb. '4^

Inmediatamente se fueronal Señorío de Se' Ma Guch,al Señorío de los Pepb, ^^^n

¡

al de los Tox y de los Botzoc,en la tierra de los cinco Varonescuando fueron encontradospor el padre fray Domingo Díaz, '^' ''

es su nombre, el padre fray Juan de Torres,padre fray Luis Cáncer, -> \r,>.

y por fray Pedro de Ángulo. hbHCuando a pie el padre alto kSllegó a nuestra casa,

descansa, se les dijo.

Siéntense en la hamaca, dijimos a los padreshace envuelto tu tabaco para hacer humo,dijimos a los padres, pone tu elote a tostar. >-'

-

Dijimos a lo padres '^^'

fray Juan de Torres,nosotros somos de Santo Domingo Chi Mon'acon los de San Luis los Caal de Sakq'uim.

176. Debido a la dificultad ortográfica no se pudo

establecer si eran ochenta días (cac'al), o si eran

cuarenta días (cak'al). 1 ..

165

Page 168: Monroy Agustin - El Mundo K´ekchi¨ de la Vera-Paz

no

.^;T-, 1 '-'Lí

C'ajqui' ixc'ame chak i ratin li Dios,

Riq'uin don Miguel de Paz, ixc'aba'

se' ratin li Diosriq'ulh rajaqual aj Mon'a, o-í»-:

jo'cui' riq'uin rajaqual aj Nim Xol,

riq'uin Domingo de Guzmán.Chi sa' ratin li Dios ,, ¡r

chi sa' li hab a'in de 1544 años. ,;/ ;,

Santa Cruz^" ^ -

San Juan Chamelco ^^. , ,;

r

San Pedro Carchaj r u -i : .

Santo Domingo de CobánSan Agustín Lanquim

.

.

San FranciscoSanta María CajbomSanto Tomás Chi Nim XolSan Pablo Tamahun • ^ „uií. '

San Miguel Tucurub ^ v- : , i.r.

San Pablo Chamaba i ,, ,1- , ? <*;

Santa AnaSan Cristóbal

Li jo'sa' choxa ir"> o:^ -?( • vjo' sa' ruchich'och' .%*

. . .

ánchalo ta kaq'ue ka firmaa'in Gobernador,a'in don Juan Aj Pop'o Batzprimero de mayo chi sa'li haba'in mil quinientos cuarenta y seis

sa' li Ciudad Real San Juan Chamelco.

í\f!.I

i',

i "jf: :

"

1> 1 . '"i

¿J •

'hí'a Si. . i»i: :<. '-^r. í

177. Santa Cruz de Santa Elena o Santa Cruz Munchú.

166

Page 169: Monroy Agustin - El Mundo K´ekchi¨ de la Vera-Paz

Sólo fue traída la palabra de Dios, ^

junto con don Miguel de Paz, ese es su nombre, •

en la palabra de Dios,

junto con el Gran Señor de Mon'a,así con el Gran Señor de Nim Xol,junto con Domingo de Guzmán.En la palabra de Diosen este año de mil quinientos cuarenta y cuatro.3 de mayo de 1543 <

.

24 de junio de 154329 de junio de 15434 de agosto de 1543

28 de agosto de 1543 !£•: .-^ >i.iC? Í9n v -üíiMn ..f-- on

4 de octubre de 154324 de noviembre de 154329 de diciembre de 1543 J

'

25 de enero de 1544 *ri<

8 de mayo de 154429 de junio de 1544 - ó,.

26 de julio de 1544 2c

29 de julio de 1544Así en el cielo,

como en la tierra.^ V , v ^

Nos parece poner nuestra firma ^' ''' ^' ""'^ ' '^

este Gobernador,este Gobernador don Juan Aj Pop'o Batz,en primero de mayo de este año '

*''^'' '

este de 1546,en la Ciudad Real de San Juan Chamelco.

-i)

167

Page 170: Monroy Agustin - El Mundo K´ekchi¨ de la Vera-Paz

FUNDACIÓN DE SAN JUAN CHAMELCQi^s

Desde los primeros días del mes de junio de 1543, los

dominicos propusieron al señor Aj Pop'o Batz, que se fundara

un gran pueblo en Chamelco, donde estaría él, en el barrio

central y los demás señores en su derredor. .í-j

Bajo la dirección de los dominicos Ángulo y Torres, nu-

merosos indígenas de Quaj Xac, iniciaron el desmonte de un

llano situado en las cercanías de Sakq'uim, donde se asentaría

la nueva población, bajo el sistema que antes mencionamos.

Se organizaron grandes festejos y bailes para disipar

cualquier añoranza al dejar sus antiguas viviendas y sobre todo

para que las deidades del nuevo lugar les fueran propicias.

Los dominicos construyeron una gran ramada provisio-

nal, en el terreno que habían escogido para la ermita y dondemás tarde se construiría la gran iglesia y convento.

Fray Luis Cáncer preparó convenientemente a los mú-sicos tlaxcaltecas que provistos de arpas, rabeles, atabales, flau-

tas españolas y jabebas moriscas, acompañarían los cantos delas vísperas y misa de tres padres a celebrarse el 24 de junio.

EH pueblo k'ekchí tan amante de la música, no podía me-nos que preparar dentro de sus ritos ancestrales un Nima Pa-baanc, pues para ellos el traslado a la nueva población, teníaun profundo significado religioso. .^, . .? » -

Se prepararon bellas enramadas en derredor del sitio

donde se harían las danzas. Con toda diligencia se engalanaronlos lugares de honor donde serían colocadas las insignias delos Señoríos asistentes, decorándolos profusamente con ramasde liquidámbar, hojas de pacaya y grandes portadas embellecidascon plumas de pájaros multicolores.

178. La narración de estas fiestas fue publicada en Prensa Libre el

13 de diciembre de 1976, "Ut Quean Laxis" y el Baile de los Dia-blos. A.E.M.

168

Page 171: Monroy Agustin - El Mundo K´ekchi¨ de la Vera-Paz

Muy temprano de la mañana, en medio del grandiosoamanecer, entre brumas y rayos del sol filtrados entre la ne-blina, se vio venir por los caminos de la montaña diversosgrupos de danzantes que en medio de alegres músicas primitivas,

venían bailando desde sus distantes aglomeraciones.

A media mañana, la plaza se encontraba llena de millaresde indígenas que habían acudido a presenciar la entrada de las

insignias de los señores.

El ambiente lleno de sonidos de tunes y cuajbs, dabaun toque de entusiasmo a los asistentes. . ^^ .*,

Cuando ya estaban reunidos los señores en derredor del

cacique Aj Pop'o Batz, que presidía la ceremonia sentado entremazuchos de flores en los que habían encendido candelas dearrayán, hicieron su solemne entrada los tres dominicos, concapas pluviales, precedidos de los músicos, uno de los cuales por-

taba una cruz cirial y, otros dos, sendas candelas de cera blanca.

Colocados los músicos en el lugar apropiado, los frailes

se dirigieron al altar improvisado para orar públicamente porlos que se iban a bautizar al día siguiente.

Iniciaron los actos litúrgicos con la bendición pública delos campos y terrenos circunvecinos, asperjando agua benditahacia los cuatro puntos cardinales.

Colocados nuevamente frente al improvisado altar, inicia-

ron los actos de la vigilia de San Juan Bautista, leyendo el

Evangelio en su capítulo I. Después de cantadas las lecciones del

breviario, se dio por terminada la función cristiana, iniciándose

el desfile procesional de las insignias para ir a rendir tributo yfelicitcir al cacique por su nuevo Señorío.

Así como el cacique de Zacapulas fue la puerta que la

providencia abrió para evangelizar lo que faltaba del Quiche,

el señor Aj Pop'o Batz, fue el brazo de Dios para evangelizar

pacíficamente todo Tuzulutlán.

El cacique, acompañado de los frailes, se dirigió al centro

del terreno, donde estaba más despejado. Declaró que los te-

rrenos de Chamelco, quedaban desde ese momento bajo su se-

ñorío directo. Los frailes añadieron que desde ese instante

quedaban bajo la protección y amparo de San Juan Bautista, lla-

mando a dicha población "Ciudad de la Misericordia".

169

Page 172: Monroy Agustin - El Mundo K´ekchi¨ de la Vera-Paz

Luego el cacique procedió a señalar las tierras que for-

marían el barrio central de San Juan, con el terreno en derre-

dor de la iglesia donde fijó su residencia, dedicando un sitio

cercano para la ermita de San Juan Bautista; al nororiente se-

ñaló que seria el barrio de San Luis, con una ermita dedicada

al rey San Luis de Francia; al norte dijo que era el barrio de

Santo Domingo de Guzmán y que se construyera allí otra ermita;

al poniente mandó fuera el barrio de Santa Catalina de Ale-

jandría, quedando el terreno norponiente para el barrio de

Resurrección donde habitaría el cacique don Tox, y que sobre

la pequeña colina del suroriente se edificara la ermita del

Calvario.

Procesionalmente recorrieron los terrenos; y los diversos

señoríos, con sus indígenas, tomaron posesión de las tierras queles fueron asignadas para sus barrios.

Muy temprano del 24 de junio, tambores cuajb y tunesempezaron a marcar el comienzo de las fiestas solemnes de la

fundación de San Juan Chamelco.

Las insignias debidamente custodiadas permanecieron jun-

to al altar desde la víspera. Grandes grupos de indígenas colma-ban el lugar y los señores y sus guerreros esperaban respetuosa-mente el inicio de la función litúrgica.

Solemnemente hicieron su ingreso los dominicos, mientraslos músicos ejecutaban varios himnos religiosos. Fray Pedro deÁngulo, revestido con sobrepelliz, estola y capa morada, comoen el bautismo de los niños, frente a una pequeña fuente depiedra tallada, llamó al gran Cacique de Caciques Aj Pop'o Batz,para que se aproximara a recibir el sacramento que le haríacristiano hasta la eternidad. ^' *

_

-

Los dominicos cantaron los salmos 8, 28 y 41, y luegofray Juan de Torres que ya dominaba la lengua"^ ordenó a los

demás hombres que serían bautizados que se colocaran a sudiestra y a las mujeres a su siniestra.

El cacique Aj Pop'o Batz, se aproximó a fray Pedro el

cual le interrogó sobre lo que esperaba encontrar en el cristia-nismo, a lo que respondió: **la vida eterna".

179. Fray Juan de Torres tenía una prodigiosa habilidad para apren-der en poco más de una semana cualquier lengua indígena.

170

Page 173: Monroy Agustin - El Mundo K´ekchi¨ de la Vera-Paz

Luego pronunció las renuncias y acercándosele el fraile,le sopló tres veces en el rostro diciéndole:

*'Exi ab eo, vel ab ea. Spiritus inmunde". Luego vol-viendo a soplarle el rostro, esta vez en forma de cruz, le dijo:

''Accipe Spiritum bonum per istam insuflationem", dán-dole luego la bendición y diciéndole al momento de hacer unacruz: "Pax tibi". Le hizo una cruz con el dedo pulgar, en la

frente, ojos, nariz, boca, pecho, espalda y finalmente, sin to-

carlo, a lo largo de todo el cuerpo.

Fray Pedro de Ángulo bendijo la sal, y luego de hacerlos exorcismos que ordena la iglesia, con el dedo pulgar y el

índice, tomó un poco de sal y la puso en la boca del caciqueAj Pop'o Batz. Prosiguió con las demás oraciones en plural,

por los que serían bautizados, haciéndoles los cuatro exorcismosy oraciones correspondientes.

Con una concha, fray Pedro sacó el agua bautismal ymojando la cabeza del cacique por tres veces, le dijo: YO TEBAUTIZO, EN EL NOMBRE DEL PADRE, Y DEL HIJO,Y DEL espíritu SANTO, con el nombre de JUAN.

Prosiguieron los dominicos con las demás oraciones queseñala la liturgia cristiana; se revistieron con ornamentos blan-

cos, después de bautizar a los demás catecúmenos.

Luego de bautizado, el cacique don Juan Aj Pop'o Batz,

se fue a sentar en el lugar de honor, rodeado de recipientes

de barro con flores y orquídeas diversas. En medio de los pé-

talos que rodeaban su sitial, se sentó sobre la tcirima que estaba

cubierta por una gran piel de mono. Dos guerreros cubrieron suespalda con una bellísima capa de entretejidas plumas de quetzal

y pájaro raxón, la cual anudó a la altura del cuello.

Los frailes procedieron a leer públicamente el breviario

en la parte señalada para la natividad de San Juan Bautista.

Los músicos acompañaron con sus instrumentos los cantos consingular maestría. Las flautas y pequeñas campanas impresio-

naron hondamente a la concurrencia.

Después de cantado el salmo, procedieron a cantar el

"Ut queant laxsi" en honor de San Juan Bautista. De estas

ceremonias pocos vestigios quedan narrados por la tradición;

171

Page 174: Monroy Agustin - El Mundo K´ekchi¨ de la Vera-Paz

sin embargo, para nuestra buena fortuna se conservan dos ho-

jas que contienen una de las obras que en aquellos lejanos días

fueran ejecutadas por los músicos en Chamelco.^»^

Al terminar de cantarse el Magníficat, se celebró la misa

de acción de gracias por los favores recibidos, siendo de notarse

la coincidencia de que el día 24 de junio fue domingo, con lo que

desde aquel día quedó fijada la celebración de la misa dominical,

o las ceremonias religiosas cristianas en caso de no haber sacer-

dote.

Al finalizar la misa hubo besamanos y los asistentes

pasaron a dar reverencia al Cacique de Caciques don Juan, al que

en señal de tan grande acontecimiento y de sumisión, le lla-

maron desde entonces don Juan Ma Tac Batz.^^^ • ri. ."^

Terminadas las ceremonias cristianas, dieron comienzo las

muestras de regocijo de los k'ekchís, en medio del ulular de los

caracoles, trompetas, carapachos de tortugas y otros ins-

trumentos primitivos.

Como representación principal se ejecutó la danza de

Hun Ahpú e Xbalanqué en su viaje a Xibalbá con su victoria

sobre los demonios y su gloriosa resurrección.

Dos jóvenes hicieron su aparición en la plazoleta, cubier-

tos con unos envoltorios a manera de vestidos muy ceñidos al

cuerpo. Con grandes máscaras negras con cuernos, vinieron

por la entrada hasta donde se había colocado una tarima cubierta

con petates muy limpios, estando el lugar adornado con simu-laciones de árboles y un pequeño matorral que ocultaba unasalida falsa.

--obó-í /lOnod eb íc^íJI !o n

Iniciaron un parlamento con dos nahuales llamados XulUl y Pacán. Llegaron ante otros enmascarados que representa-ban a los señores de Xibalbá y éstos con diversos pretextos in-

tentaron darles muerte, pero ellos evadían los peligros. Logra-ron salir victoriosos, dejando desconcertados a los del infierno.

c""-'- Los jóvenes Hun Ahpú e Xbalanqué empezaron a danzarante los señores de Xibalbá. El baile fue adquiriendo cada vezmayor violencia y frenesí, y poco a poco los de Xibalbá fueronsiendo fascinados, hasta que todos entraron a bailar.

180. Artículo citado de Prensa Libre, 13 de diciembre de 1976. Pu-blicación del facsímil.

181. Por corrupción del lenguaje actualmente se conoce a dicho caci-

que por don Juan Ma Tal Batz.

172

Page 175: Monroy Agustin - El Mundo K´ekchi¨ de la Vera-Paz

Hun Ahpú e Xbalanqué parecían volar sobre las hoguerascolocadas en derredor del sitio del baile; y de pronto, sin quesospecharan nada los de Xibalbá, empezaron a encender una mul-titud de incensarios que allí había, y en medio de la densahumareda dieron fuego al bosquecito, a los árboles y a los petates,

Todo quedó convertido en una gran hoguera. Hun Ahpúe Xbalanqué extendiendo los bra2X)s en cruz y con las caras en-contradas, se lanzaron a la hoguera, dejando desconcertados alos de Xibalbá, que ya no tuvieron escapatoria de las llamas.

El humo del copal no dejaba ver con claridad lo que ocu-rría dentro de la gran hoguera, pero los gritos de los señores deXibalbá, que se estaban quemando, las voces, aullidos de dolor

y la gritería que hacían causaban espanto aún a los que sabíanque ya todos habían huido entre el humo y que nadie se quemaba.

Al disiparse la humareda, solamente quedaron las cenizasdonde había estado el bosquecito, el escenario y aquellos frené-

ticos danzantes.

De pronto, en el suelo, se abrió una compuerta, de dondesalió un emisario revestido con una capa de plumas que le en-

volvía todo el cuerpo. Llevaba en una mano un incensario ycon la otra señalaba la compuerta abierta. I xío-j ohj^ isdfisü

Atabales, caracoles y demás instrumentos primitivos atro-

naron el espacio y en el momento culminante por la compuertaaparecieron Hun Ahpú e Xbalanqué, revestidos con hermosascapas de plumas entretejidas, luciendo sobre sus frentes adornospropios de los grandes señores. Sus máscaras habían sido

sustituidas por las de dos hermosos jóvenes que orgullosamentesaludaban a la multitud, que los aclamaba por su victoria sobre

los de Xibalbá.

Después de danzar por algún rato, los dos jóvenes se re-

tiraron, quedando terminado este impresionante baile.

Fray Luis Cáncer, inmediatamente concibió la idea de

utilizar esta representación k'ekchí, para lograr mediante unos

cambios sin aparente trascendencia, que penetrara en las men-

tes indígenas la idea de la gloriosa resurrección de Cristo.

Así fue como más tarde en la nueva danza llamada de

los diablos, los dos jóvenes viajan al infierno de Xibalbá, comodos muchachos disfrazados con vestimentas rojas. Uno iba

173

Page 176: Monroy Agustin - El Mundo K´ekchi¨ de la Vera-Paz

representando al Diablo Mayor y el otro a la Lujuria. Paradarle mayor realismo y causar una más honda impresión ''colo-

caron en las alas del Diablo Mayor muchos triquitraques para

que hicieran mucha relumbración".^^^

Lo demás del baile se conservó en esencia y se continuó

guardando los parlamentos, incluso se dejó intacta la escena

cumbre de la quema del bosque y del humo; únicamente queantes de los gritos y aullidos, se verificó la danza de la quemadel Diablo Mayor, que aún causa enorme impresión a todos los

que han visto este baile.

Luego de haberse quemado todo, aparecía el Ángel dela Bola de Oro, a hacer el anuncio de la próxima resurrección

de los vencedores de los demonios. •. -^ .

Los jóvenes que antes habían aparecido como el DiabloMayor y la Lujuria, regresaban ahora victoriosos a la tierra,

transformados en Jesucristo y la Virgen María, los cuales veníanen andas bellamente decoradas con flores. .¿j^- :•;,•,• -: >

bfin; A la aparición de los resucitados, sonaban los caracoles,carapachos y demás instrumentos, que casi no se escuchabanpor la gritería con que eran recibidos por los asistentes. Fina-lizaba todo con la serenata que los diversos grupos de danzantesy músicos ofrecían a la imagen de la Virgen María.

í'-)

aí^'.'\^'

cO. l.)

.^iUii^

)M

182. Frase que denota la antigüedad de este relato. En el siglo XVI,a los cohetes y demás objetos hechos con pólvora, se les llamaba"triquitraques". "Relumbración" significa que iluminaban conyniv

j^jji,gran brillo.

174

Page 177: Monroy Agustin - El Mundo K´ekchi¨ de la Vera-Paz

FUNDACIÓN DE COBAN_ _ _ ^ . T

Después de unos días de haberse efectuado las solemnesfestividades anteriormente relatadas, los tres dominicos empren-dieron largos viajes por toda la región k'ekchi, fundando nume-rosos pueblos según hemos visto en el anterior documento quese transcribió.

Con la ayuda valiosa del Cacique de Caciques, el 4 de agos-to de 1543, se fundó un gran pueblo, cuyo centro fue ubicado enla pequeña explanada de un cerro, donde se veneraba a unadeidad llamada Mon'a, colocando en el lugar donde estaba el

ídolo, una gran cruz de madera sobre una base de mamposteria,que quedó frente al predio que ocuparía la iglesia. Rodeaban el

gran sitio de la plaza, los solares que ocuparían los edificios

para la justicia civil.

Chi Mon'a vino a ocupar el centro de la nueva poblaciónque llamaron Santo Domingo de Cobán, que cobró gran impor-tancia el año siguiente cuando los dominicos fundaron allí el

Convento Mayor de la orden dominica en Tuzulutlán.

Se dejó espacio para el cabildo y la cárcel. Se demar-caron los lotes de las casas y se resolvió que estuvieran unidasen forma de cuadras. Debido a lo accidentado del terreno que-daron las manzanas unas más grandes que otras. Las calles enlo posible fueron trazadas a cordel de "este-loeste y norte-sud'\

La gran cruz colocada en la plaza de Santo Domingo deCobán, recibió en secreto por los indígenas el nombre de SantaMon'a y a todas las cruces que se fueron colocando en los atrios

de las ermitas e iglesias de los nuevos pueblos, les dieron el mismonombre. Aún en la actualidad (1978) se reza ante ellas la

oración de la "Escalera de Santa Mona", indispensable parallegar a subir algún día a la gloria celestial.

M' FORMACIÓN DE LOS BARRIOS DE COBAN ^.v^

Santo Domingo de Cobán, fue formándose y ampliándose

con indígenas de las aglomeraciones vecinas a Chi Mon'a. Setrajeron los pobladores de la antigua Cobán, Chichén, Xucaneb

y Al Tun Rax Aj. .u -á. • u. ,1*^-.

175

Page 178: Monroy Agustin - El Mundo K´ekchi¨ de la Vera-Paz

En el sitio de Chi Nim Xol, se fundó el 29 de diciembre

de 1543, el barrio de Santo Tomás, que se aumentó en 1560 con

los indígenas de Topiltepeque, situado a 4 leguas de Oobán y que

había sido formado con los lacandones sacados de las montañasdel norte de Tuzulutlán aposentados en el paraje llamado Chi

Aj Sel.

Luego se fundó el barrio de Zacatepol, que probablementequedó como el barrio de Santa María Magdalena, formado el 22

de julio de 1543, como poblado separado.

Finalmente en 1555, se formó el barrio de San Juan Aca-lá, con aglomeraciones de los indios acalaes que lograron so-

brevivir a los violentos ataques que lanzó contra ellos don JuanMa Tac Batz, después del cruel martirio de fray Domingo deVico. La mayoría de estos acalaes procedía de las montañasde Chi-Sec.

,j ^

El barrio de San Marcos de Alcalá, ya se encontrabaformado el 12 de enero de 1694, cuando los principales dedicho barrio ofrecieron a fray Margil de Jesús y a fray MelchorLópez, unos indios prácticos de las montañas, que les llevaron al

Lacandón. Se aumentó su población a finales del siglo XVII,con lacandones de habla kholti, que se sacaron de las monta-ñas de Chama, después de la conquista de Zac Balam^^^ i^ capital

de los lacandones, acaecida el 12 de abril de 1695.

Del barrio de San Bartolomé únicamente hemos logradoencontrar una referencia que dicho barrio ya existía en el año1574.

f,; FUNDACIÓN DE LANQUIN

Por documentos antiguos sabemos ahora que desde tiem-pos muy remotos, la parcialidad de los Aj Tziz Bal, había vividopacíficamente a una legua al nordeste del sitio de San Juan Cha-melco, en un elevado cerro que estaba bordeado en su baseoriental por el río Sotzil. ^

Hacia el año 1538, esta parcialidad gobernada por el ca-cique Ques Pal Pop, sufrió un violento temblor que derribógran parte de las viviendas y provocó derrumbes muy grandes

183. Zac Balam, la Capital de los Lacandones. A. Estrada Monroy,El Imparcial, 29 de octubre y 2 de noviembre de 1970.

176

Page 179: Monroy Agustin - El Mundo K´ekchi¨ de la Vera-Paz

en el cerro. Después de reunirse en Consejo, decidieron emi-grar a tierras lejanas, y asi llegaron a un precioso territo-

rio cercano al entronque de los ríos que hoy conocemos comoLanquin y Cahabón, donde se asentaron con sus familias. Lla-

maron al lugar Tziz Bal Ha, o sea el sitio cercano al agua enque viven los Aj Tziz Bal.

El terreno en cuestión pertenecia a los de la parcialidadAj Caj Bom, quienes al tener noticia de la invasión de sus tie-

rras, decidieron expulsar por la fuerza a los Aj Tziz Bal.

Los Aj Caj Bom, según documentos tenidos a la vista,

desde tiempo inmemorial venían cultivando las tierras de Tzias,

Tzaquihoh y Chiquichó, con indígenas de otras parcialidades.

Estos terrenos estaban sembrados de maiz, chile, legumbres yde los pequeños bosquecitos que habían formado, extraían el

precioso copal pom.

Después de cinco años de pleitos por la posesión de las

tierras, los Aj Caj Bom hicieron retroceder a los invasores casi

dos leguas, hasta un lugar cercano a unas grandes cuevas, dondese refugialDan cada vez que los atacaban.

Los Aj Caj Bom, en vista de los numerosos muertos queles hacían los Aj Tziz Bal, decidieron dejarlos cultivar las tierras

con su maíz, frijol y chile, pero cuando la milpa tenía las ma-zorcas sazonas y las verduras de punto, enviaron de improviso

muchos guerreros, que mataron a los que encontraron en el

campo trabajando y les robaron todo lo que habían cultivado.

Así rrjurieron. muchos hombres y mujeres de los recién llegados.

Lor. Aj Tziz Bal, retrocedieron nuevamente hasta las cer-

canías de las grutas, que hoy llamamos de Lanquin, en un terreno

poblado de numerosos árboles de cacao, cuyos frutos podían in-

tercambiar por otros productos valiosos.^^'*

No pudimos obtener la fecha del fallecimiento de QuesPal Pop, pero los manuscritos k'ekchís señalan que le sucedió

el cacique Aj Mo Tziz, y que éste se encontró presente en la fun-

dación de San Juan Chamelco, siendo uno de los señores bauti-

zados en ese día con el nombre de Juan de Contreras Aj Mo Tziz.

184. Dice el manuscrito en que constan las declaraciones del indígena

Antón de la Cruz, anciano de más de 100 años: "Estos palos de

Cab Cacao, en 1538 ya tenían más de 50 años de sembrados".

177

Page 180: Monroy Agustin - El Mundo K´ekchi¨ de la Vera-Paz

En esta ocasión dicho cacique solicitó a don Juan Aj Pop'o

Batz y a los dominicos, que intervinieran para poner fin a las

cruentas luchas con los de Aj Caj Bom.

El 28 de agosto de 1543, en la fiesta de San Agustín, en

el terreno de los Aj Tziz Bal, se realizó la delimitación de la

plaza; se procedió a la bendición del terreno y campos vecinos;

y se señalaron los diferentes barrios. . ,.

Por declaración del indígena Gaspar Enríquez (1594),sabemos que hacia el año 1543, en la ocasión antes dicha:

"El Cacique don Juan Aj Pop'o Batz, fue a los dichosV >' lugares a ponerlos de paz, por diferencias que sobre estasi^\ i tierras tenían, y que con él se halló el testigo, el cual

dice que vio cómo les partió las tierras y les dio porseñal y lindero, dos arroyos que están entre un pueblo

•?r: y el otro, los cuales les dividen; porque el uno baja dela mano derecha que se llama Chi'Acté, y el otro baja

•.i de la mano izquierda, llamado Chi'Pap, los cuales atra-

viesan el camino real, que va del un pueblo al otro, yen la junta de ellos, se llaman Yun Ban, y que estas tres

.fjp aguas y nombres, fueron los que les dio el dicho Gober-

.. , nador, por señal, pregonando con graves penas, que los

unos y los otros lo cumpliesen, no pasando a sembrar delos dichos arroyos".

Al fallecer don Juan de Contreras Aj Mo Tziz, le sucediódon Domingo Aj Po Tziz, y luego le siguió en 1555, su hijoAj Po Tziz, que fue bautizado por fray Domingo de Vico yfray Francisco de Quezada con el nombre de Francisco Aj PoTziz.185

iv ^ : Til. ')\¿ '- -''r-^AV- -'^ ' -:, -...;r < / ./ ^

-

185. El relato de esta fundación, con la leyenda de las Grutas de Lan-quín, véase Las Grutas de Lanquin en la Leyenda y en la Historia.A. Estrada M. Prensa Libre, 22 de diciembre de 1976.

178

Page 181: Monroy Agustin - El Mundo K´ekchi¨ de la Vera-Paz

TESTAMENTO K'EKCHI DEL BARRIO DE SAN LUIS

Por tradición oral se ha conservado una serie de leyen-das en derredor del viaje que hicieron los caciques a España,y los regalos que trajeron a Tuzulutlán.

El 'Testamento" de los k'ekchís del barrio de San Luisnos permite conocer algunos interesantes datos de la llegada deestos caciques a la Península Ibérica el 4 de febrero de 1545;así como la entrevista que sostuvieron con el príncipe Felipe,regente en España por el emperador Carlos V.

Transcribimos a continuación en lengua k'ekchí la intro-ducción de este curioso documento y en seguida el relato original

y su versión al castellano.

*'Quanco qui na ozo ix jaltosinquil y ru li Testamento,re li San Luis Rey de Francia, rech ut li Juan Barriochi quink ha uteb ain li, testigos: Alcalde lo.; MiguelPee 2o.; Felipe Xol, Primer Alcalde; Juez Juan Pee 2o.:

Juan Cho, Primer Regidor; Esteban Pop 2o.; Pedro Tzul3o.; Cosme Azig (Atzij) 4o.; Martín Xol 5o.! AndrésBotzoc, Primer Mayordomo de Cabildo; Eusebio Tzib 2o.;

Gaspar Tzib; Chi Junileb ut li Principales".

''Calistro Xol, Crisanto Tzul, Pasado Alcalde; Felipe Xoly Carlos Xol, Vicente Xol, Marcos Cuc, Martín Xol, Ma-nuel Cuc, chi ruch ut a Chinam ain, Fabián Cho, ha oux quibo chi quink co jaltosinc y ru li Testamento ainEscribano de San Luis Rey de Francia, Manuel Can, MiguelTzib".

"Jo nimal ut quikabanú qui la' o', jocaj qui chic uttan, tax banú qui, li ani tabanunk re li Testamento»Jo caj qui chi can, tix banú qui, li ani tabanun re mocótertó táchic, ta ix banú qui, li ani chic ta jaltesink yruch li testamento".

Es oportuno hacer notar que si bien existen los documen-tos originales manuscritos, éstos se encuentran casi ilegibles.

Por esta razón, cada cierto tiempo, los caciques k'ekchís junta-mente con los mayordomos, tienen la costumbre ancestral desacar copia del documento original, o de su copia anterior, la

cual cotejan con gran cuidado para que no falte una sola pala-bra, debido a que el nuevo documento "hereda las palabras'*del manuscrito anterior, por eso le llaman "Testamento".

179

Page 182: Monroy Agustin - El Mundo K´ekchi¨ de la Vera-Paz

: ' £51 o:í ii.i > *:^'í_ 0;V'r -''^'''

.[> ' viíí' .• - ;.,:• •

. ... .>_. . . ., . :\y{ : ,. •.r:\jy- .

.

^-ViO ;'ii-^ *3 -t' -:) '<:/! :í'} '/Ji-t

A' ut aj qual Diego Abilla, ^ , ^ , ,,

jun Santo Domingo confezor, , > ! .; /^^Vv

jun Mayor Campana,;; > ^V , ,; .,

rech ix cambal aj Mona'nak quichalo,

riq'uin li ka nuestro Rey ., - ...i^ ,*

chi sa' España, Castilla; ,, ^ .,> ^ >

a'in otz'amanc i ratin li Dios *' '

- ,-.

ratin ut li ka maestro Jesucristo y .

chi ruch li Padre,,

; , :; .^

i .

chi ka caichal; -^¡^ r'rrv,A) ./ p- ^ o"riq'uin a Don Miguel de Paz, v /.r -

^ !\

a'in don Juan Aj Pop'o Batz, \ -.'> 'i./'* v/, >

a'in don Diego Abilla,

a'in Domingo de Guzmán. - > ¡i-'

; v^?

Chi sa' ratin li Dios .?'• !^ > -: ". j

tasutk'ik i ruch i retal, j - jj : j .5 />'

;."

chi ruch i saki hu,"

.> ^

'^') o ;>

Tocoxic chi sa' Castilla chi sa' España < /*'^>í) v-. ,f;r^''X''

riq'uin ka nimajqual Rey ' ;:

cui inc'a' naque'q'uech li hornamentochi sa' li lancho ' ^-^ '^ -i ' "

retal ajcui' tocoxic chi sa' España '• ;

' .'-^ '

charo riq'uineb gaserdos "'^ '1'

tocoxic naquabi bar tocoelk ' '

-,'!' r--r :

Page 183: Monroy Agustin - El Mundo K´ekchi¨ de la Vera-Paz

ii'iO

oh

PREPARATIVOS DEL VIAJE A ESPAÑA

Entonces el Jefe Diego Avila,

un confesor de Santo Domingo, orí .:fBÍ ¡i ^ tH^Mayoral de la Campana,

1^

cuando vino para llevar los de Mon'a, ;lü9]';jpdonde nuestro Rey í

en España, Castilla; -^-r^i;;;) ff-

éste pidió la Palabra de Dios ,í,jj ^q¿y Palabra de nuestro Maestro Jesucristx)

en presencia del Padre,

a nosotros los cuatro; ... \:.,^

junto con Don Miguel de Paz,Don Juan Aj Pop'o Batz, .o.'r)^\^ n , m-í ^.jffn

Don Diego Avila,

Domingo de Guzmán.En la Palabra de Diosque volverá su comprobante orior

sobre un papel blanco.

Nos iremos a Castilla, esto es Españacon nuestro gran Reysi no aceptan nuestros adornos y regalos

en la naveforzosamente tenemos que ir a Españadiremos a los guardiasvamos de todas maneras

.O'.'r)^'

Page 184: Monroy Agustin - El Mundo K´ekchi¨ de la Vera-Paz

AidA^aa r. r^LAív J3a ar//rrAi:A'íaí^í

chi sa' li lancho .o^fHaT»CT oUu ¿ ji, < ^^Míor»chi ka caichal .fejí'^^'níiO r' ^ i, v,/riq'uineb aj qualebk ^bVíoM 'isb ,; :wv n; iv ;<, ,;.

a don Miguel /r^j] /,^j,

a don Dieg-o di Quimo psiftx.^^* í. "'í;;-!

a don Luis Ramírez Caal ;<>.-.; 'i r,b ísící :.;. i , ; \.^

ix kah cueb chak, ot-íüdj- I o-íLo-J/; otí^'>; n -^^

ut chi za'li lancho, o-ibtM i- ,r, ,•

tocoxic chi ka caichal o-ígí »; h( i >

chi ixben palau, ., 4 jr. í.-.ojt ;. ;,'?

-;,

chan cueb li padre. -i.a ./í :'^f

,i, (-

Za' ixc'ojam li Mayotocoxic chan li padre,

en cuatro de junio,

tocoelk chi sa' li lancho yí^^'" v.^.-k,-

tocoxic chi sa' Castilla

quechben li cuukub chi padre -!?l -^n .V/.. aiif-};') ,

beleb caxlan cuink españoles

kechben nak tocoxic • -'^ni-b; -.rii sí ,; a/jr-

ao aj cualebk

'í: ;>nf-

H^g

Page 185: Monroy Agustin - El Mundo K´ekchi¨ de la Vera-Paz

íl^

salimos para embarcarnos ,. .

nosotros los cuatrojunto con los Chinames pasadosesto es don Migueldon Diego de Quimo (y Pop) '

don Luis Ramirez Caal(si) ellos están en buena salud,

y en el barco, '", '

'

^^^-^iremos los cuatro : ^^^ lE^'sobre el mar, ""' .»^-

. >

dijeron los padres. r x-

En principio de Mayo * /^

nos vamos dicen los padres, " P"" '^'^ '

el 4 de junio, ''

'•' *

'

saldremos sobre la nave'; ,

' f'^

'

'' ^*

iremos a Castilla * ' -^^

y con nosotros los 7 padres

nueve hombres españoles

con nosotros irán . ,^

los chinames pasados . .

>v.-

«I

É

Page 186: Monroy Agustin - El Mundo K´ekchi¨ de la Vera-Paz

IPrincesa Babin Ahau

Page 187: Monroy Agustin - El Mundo K´ekchi¨ de la Vera-Paz

CONTRARIEDADES QUE SUFRIÓ FRAY PEDRODE ÁNGULO

Fray Pedro de Ángulo recibió de los caciques el informede que había» llegado hacia las tierras del golfo, unos explo-radores españoles que decían venir de parte del gobernadorMontejo para poblar aquellos sitios.

Inmediatamente se dirigió a la ciudad de Santiago, paraobtener del Cabildo una providencia que prohibiera al goberna-dor de Yucatán ir a poblar Tuzulutlán, pero se encontró con la

oposición de los alcaldes Sancho de Barahona y Pedro Ovide,quienes no dejaron que presentara la petición.

A finales de marzo de 1544, llegó la noticia de que la

Corona había otorgado Cartas de Privilegio de Hidalguía con-

cedidos a varios caciques indígenas, para ser entregados por los

frailes dominicos. Nuevamente Barahona y Ovide, se opusie-

ron a dar trámite a las Cartas de Privilegio, por lo que fray

Pedro de Ángulo presentó queja formal ante el obispo Marro-quín, acusándolos de entorpecer la justicia real.

El obispo, que estaba enterado de los proyectos domini-cos y de la invitación que había llegado de parte del emperadorpara que viajaran a España cuatro de los caciques de Tuzulutlán,

llamó a los dos alcaldes y después de haberlos reconvenido, les

indicó que la única manera de evitar que fray Pedro de Ánguloen su próximo viaje a la Corte, no hiciera mención de su con-

ducta desobediente a las órdenes del emperador, era que renun-

ciaran, lo que inmediatamente prometieron.

>.yi ..: ,

."..

El 18 de abril de 1544 tomaron posesión de los cargos

de primero y segundo alcalde los señores Juan del Espinar yBartolomé Becerra, quienes dieron trámite a los privilegios yautorizaron en secreto a fray Pedro de Ángulo y sus acom-pañantes para que fueran a España en compañía de los caciques

de Tuzulutlán. f:>/íK > v > í - tia^i

1«5

Page 188: Monroy Agustin - El Mundo K´ekchi¨ de la Vera-Paz

ENTRADA OFICIAL DE LOS DOMINICOSA TUZULUTLAN

Poco antes de partir para la inauguración de la Audien-

cia dé los Confines en la ciudad de Gracias a Dios, el obispo Ma-rroquín hizo entrega a fray Pedro de Ángulo de los presentes

que enviaba al Emperador para que fueran entregados en la

Corte, juntamente con los regalos que llevaban los caciques.

A mediados del mes de mayo de 1544, fray Pedro retornó

a Tuzulutlán, para hacer la formal declaratoria del inicio de la

Evangelización Pacífica, debido a que los nuevos alcaldes le indi-

caron que la prohibición de los cinco años que decía la Real

Provisión no entraba en vigor mientras no hubiera sido procla-

mada de manera oficial dicho inicio de la Evangelización Pací-

fica y enviado noticia formal a las autoridades civiles.

De esta manera quedó frustrado el proyecto de Montejoy el de todos los demás españoles que estaban airados por el

privilegio concedido y se valían de cualquier pretexto para evi-

tar que los dominicos tuvieran la exclusividad del dominio deaquellas regiones inexploradas, en donde se estaban fundandonumerosos pueblos.

j \ :-.

El 19 de mayo de 1544, se verificó la entrada oficial delos dominicos a Santo Domingo de Cobán, constando en acta quefue remitida al Ayuntamiento de Guatemala, que desde dichodía comenzaba a contarse el periodo de prohibición de entradade españoles a Tuzulutlán y que los frailes que se habían halladopresentes en tan solemne ocasión eran: fray Pedro de Ángulo,fray Luis Cáncer, fray Juan de Torres, fray Domingo Díaz yfray Domingo de Azcona. y. a, i. . - . .

Al recibirse la noticia de que los dominicos habían ini-

ciado la Evangelización Pacífica de la Tierra de Guerra, y conocerlas penas graves de confiscación de todos los bienes y destierropara los españoles que osaren penetrar en Tuzulutlán, Juan de)

Espinar presentó su renuncia. Le sucedió Juan Pérez Dardónquien el 9 de junio de 1544, hizo constar en el Acta de Cabildolas peticiones de fray Pedro de Ángulo.

Ir/db 'jii í^I \¿

El acta dice lo siguiente: • Y "*-.i'' {

-• 'O ).. «Su Majestad, manda que ninguna persona estorbe, ni^^'P'" ponga impedimento alguno a fray Pedro de Ángulo...

que entiende en la pacificación y conversión de Tuzulu-

Page 189: Monroy Agustin - El Mundo K´ekchi¨ de la Vera-Paz

tlán y Lacandón, en la cual parece haber sido hecha aSu Majestad falsa relación, diciendo que el dicho frayPedro de Ángulo, había traído a esta ciudad, ciertos ca-ciques de dichas Provincias y que algunos españoles deesta ciudad se alborotaron y alteraron, pesándoles de lo

sobre dicho y diciendo que era mejor que por guerra seapaciguasen, lo cual no pasó así. .

."

"Este día, ante los dichos Señores, fray Pedro de Án-gulo, mostró ciertos privilegios de merced de Su Majes-tad, en que parece que S.M. hace merced a ciertos Caci-ques de los naturales . . . que tengan armas, las cualesvienen señaladas en los dichos privilegios, escritos en per-gamino, ^^^ los cuales trae a mostrar fray Pedro, porqueSu Majestad, le ha escrito los dé para quien son, y los

informe en ellos y en las cosas de nuestra santa fe y queél asi lo quiere hacer".

Fray Juan Rodríguez Cabal añade:

**Fue increíble la rabia que se apoderó de aquellos caba-lleros —dice el P. Ximénez— viendo que se les iban todosaquellos pueblos y caciques, y todo Tuzulutlán. Le qui-

taron los privilegios al Padre Ángulo y los encerraronen su archivo. Luego trataron de buscar el modo deimpedir su cumplimiento, para no perder los pueblos quetenían en servidumbre y los que esperaban coger. Paraello, acordaron hacer una información contra los Reli-

giosos, amasando el cuento entre el Alcalde, el Procura-dor y los aliados".^^^

El 16 de agosto de 1544, don Juan García de la Madrid,se presentó ante el Ayuntamiento a dejar formal acusación con-

tra los religiosos dominicos de ser perturbadores del sosiego pú-

blico, que abusando de la credulidad de los naturales les habíaninfundido ideas contra el Rey. Además que los informes quehabían enviado a España para obtener los títulos de hidalguía

j;-~

186. Las cartas de privilegios que hemos localizado en poder de los

caciques indígenas, como el escudo de armas de Tecpán-Ecat,

(ver de Iximché a Tecpán, El Imparcial 28 de julio de 1972), y de

otro indígena, se encuentran en el mismo pliego, cosido al de

otros dos conquistadores, sin duda para establecer la igualdad

de derechos de hidalguía que con este hecho se pretendía dar

a entender.187. Fray Juan Rodríguez Cabal, obra citada, pág. 73.

187

Page 190: Monroy Agustin - El Mundo K´ekchi¨ de la Vera-Paz

para los caciques habían ido llenos de falsedades con las que

habían sorprendido la buena fe del Rey, y sobre todo que ''los

indios agraciados con tales títulos eran gente vil y baja, que se

sentaban y dormían en el suelo, y otras cosas de este jaez".

García de la Madrid presentó más de una docena de testigos ytodos manifestaron que consideraban a los dominicos como ene-

migos que trataban de quitarles, mediante engaños, a los esclavos

que legítimamente poseían.^^^i''üí-> ;- >: 'vitív; _ _ii:? j

-.1''

"

El padre Ángulo, actor principal en la defensa de los de-

rechos de los dominicos contra la intriga fraguada, nos relata

lo sucedido: íj: . .i- i.tulí ^

*Tor el mes de junio de 1544, recibimos los despachos

que V.M. nos mandó enviar en favor de la pacificación

y conversión de las gentes infieles de esta Provincia,

que estaban de guerra, de Tuzulutlán y los pueblos a

ella comarcanos. .

."

''.. . y vinieron a muy buen tiempo, porque habían entra-

do dos religiosos en esta tierra, porque nos rogaron algu-

nos caciques de esta tierra que viniésemos acá, y no ha-

bíamos entrado porque temíamos nos estorbasen los es-

n. pañoles, esperando que V.M., enviaba estos despachos y^' ^ acaeció ordenándolo Nuestro Señor, que el favor que

V.M. enviaba era muy necesario y vino a muy buenacoyuntura, porque, estando en esta tierra dichos religio-

-ii'i^i sos, tuve yo noticia en Guatemala, que por parte de Mon--fi:iír5;c tejo, venían españoles a conquistar esta tierra y entre los

indios de guerra había ciertas diferencias".

•^^ Las diferencias a que hace mención fray Pedro de Ángulose debían en parte a la inconformidad de ideas religiosas que se

había suscitado entre los sacerdotes de la gentilidad y algunoscaciques. Con motivo de la predicación del cristianismo en la re-

gión k'ekchí de Tuzulutlán, algunos de los principales jefes religio-

sos y caciques muy firmes en sus creencias y antiguas costumbres,estaban en desacuerdo con el pensamiento cristiano, no acep-tando la nueva fe, sino más bien deseaban conservar sus antiguastradiciones y la "costumbre" de los antepasados.

"• *" Un extraordinario documento inédito k'ekchí refleja enmedio de su gran belleza literaria, la angustia que llenaba los

sinceros corazones de aquellos que, con una gran fe natural,deseaban proseguir sus ritos y no comprendían que existiera

188

Page 191: Monroy Agustin - El Mundo K´ekchi¨ de la Vera-Paz

razón alguna por la cual debían de renegar de sus dioses, que-marlos, destruirlos, y hacer a un lado toda la tradición mile-naria, solamente para adoptar las nuevas creencias que no al-

canzaban a comprender.

He aquí tan interesante documento presentado de mane-ra bilingüe:

> .; !:j.;, '.^

Page 192: Monroy Agustin - El Mundo K´ekchi¨ de la Vera-Paz

Áy Tiox jual ra li nacaye itnanajsio-i.tjKi'íK ,

jalan pe' chic li tz'ak'al Xyal ¡ay Tiox! ^ cj ,: nj.^U.mí:-.

Eb li ka xe' katon que' xc'ut chikuut lao nakac'ut chirueb li kalal kac'ajol íiíJ lupi. -jbi

ani xyo'obtesin chijunil li c'a'ak re ru :3%n.^^d i

¿Ma inc'a tabi naka ñau chak najter k'e

cutan, chanru nak quisihan chak li ka yu'amchanru nak que'tiki rib chijunil li c'a'ak

re ru, chanru nak que'q'ui chak li ha',

chanru nak qui ticla chak li ruchich'och,

chanru nak que'q'ui chak li lok, laj,

che' c'am, chanru nak que' usa chijunil

li c'a'ak re ru?

Ay tiox c'ajo' tacui' rahil ra'bilquil li

nacaye chanru nacac'oxla ma a'in tz'akl,

li yal li nacaye.

Ay tiox ¿Ma inc'a tabi xexye chak li

ka' xe' ka'ton li tzul-tak'a naxq'u'e

li kixim, li ha', li ha'b,li xam?Ay Tiox ¿Ma inc'a tabi lao eb li

k'alal k'ac'ajol xk'ayechi li pomut xk'atik li k'ok sa'eb li be?Ma inc'a tabi xcuan li k'atzequem,at ma inc'a tabi xquira lik'a

railal.

¿Ma inc'a tabi xel li k'atikcual

ut li k'aqueil?

Ay tiox c'ajotacui xka'cuil li

nac'aye nak li yal jalancuib

Ay tiox.

Ay tiox c'ajo xk'acuil xpaba'nquilli Tzul-tak'a mac'a, chi moco xcuank,chimoco tacuank, sicuan aran sa'

li sicuan, sicuan aran, sali tzul

cuinaabinc sa'li c'ak, cuina cutunxcutan sa' li choxal.

190

Page 193: Monroy Agustin - El Mundo K´ekchi¨ de la Vera-Paz

LAMENTACIÓN K'EKCHI ,

¡Ay Dios! que duro es lo que hoy decís r ;, ,j^ ^.^^ , .

i Ki'<'g^que es otra la única verdad ¡Ay Dios!Nuestras Madres, Nuestros Padres nos enseñarony nosotros enseñamos a nuestros hijos y nuestrashijas, quién hizo todas las cosas.

¿Acaso no hemos sabido desde siempre cómo seformó la vida, cómo se generaron las cosas,cómo se hicieron las aguas, cómo se hizo la tierra,

cómo se hicieron las plantas y cómo se mejoraronlas cosas?

v.i -i

.ÍGV H

¡Ay Dios! qué duro es lo que decís, que crea

que esta no es la verdad, sino otra ;,,. », ,n: ,

que vos me decís.^-,-.:-?..d /M 'í r:liyin

¡Ay Dios! ¿Acaso no nos dijeron nuestras Madres ,.. ,

^, .,,, ..j;?.

y nuestros Padres que Tzul-tak'a nos daba el maíz,\<l^^'.f, \^.

~ /<'

el agua, la lluvia, el fuego? -. ^

¡Ay Dios! ¿Acaso nosotros y nuestros hijos

no hemos ofrecido el pom y golpeado nuestraspiernas en la cumbre del camino? . /^

¿Acaso no tuvimos comida y acaso no se curaron •

nuestros dolores? . ^^m

¿Acaso no se quitó nuestro calor

y nuestro frío?

¡Ay Dios! Qué duro es lo que decís que la verdad

es otra. ¡Ay Dios!

¡Ay Dios! Qué duro es tener qué creer que

Tzul-tak'a no existe, ni existió, ni existirá,

si está allí en el siguán, si está

en el cerro, si se le oye en el trueno,

si se ve su luz en el cielo.

191

Page 194: Monroy Agustin - El Mundo K´ekchi¨ de la Vera-Paz

Ay tiox mac'ajo xkacuil xpabanquilut numsinquil li k'alal kac'ajol

sa'xben li xam ut li k'ukun, ut li

k'acua inc'a naxc'am chak li ka'tibel

lix musik, li Tzul-tak'a re nakUS to cuank.Ay tiox mac'ajo xc'acuil

xpabanquil chi junil

in chimac'a xoc cui."'^'

'^ " '

' ^ ' ';

' '^^ '

Ay tiox c'ajoxk'acuil xpabanquil. /

'

nakeb li kaxe' k'aton ut eb laji-'

>->

tijonel inc'a xoe ratina riquin

li yal.

¿Ma inc'a tabi xexyeke c'aru cutanquilUS ut lin c'a us? '-;

,

^^^:'^':^;,

¿Ma inc'a tabi xexbanu chi us eb lix '

,'

''^"'-'

mayej ut lix banuomeb, ut rexloch ' '• "' ' '''

li xam ut xexc'at li pom?¿Ma inc'a tabi xextxektana li -

J"

'-''''

cha aj quilal, ma inc'a tabi-^í ""^^ ';j^ -

• »:*(

xk'atik kib sa' li be maxot'ane*sa lix chamul sicuán? '-

.^;

•: í

vj>

¡Ay tiox! c'ajo xca'cuil xpabanquilli Tzul-tak'a inc'a chictorabi utinc'a chic tarabi li yab.

U:: "}' y.-

192

Page 195: Monroy Agustin - El Mundo K´ekchi¨ de la Vera-Paz

'•> •

.

Page 196: Monroy Agustin - El Mundo K´ekchi¨ de la Vera-Paz

VIAJE DE LOS CACIQUES A LA CORTE ESPAÑOLA,

,

'

Fray Pedro de Ángulo retornó a principios del mes de

julio de 1544 a Cobán, para concertar todo lo necesario para el

ansiado viaje a España. ^1^ ^^. _ •

Ignoramos la fecha de partida, lo único que consta por

tradición oral es que salieron hacia el Polochic, pasaron el Golfo

Dulce y se embarcaron en Puerto Caballos hacia Cuba. >.jv>a

No sabemos el tiempo que permanecieron en La Espa-

ñola, pero por los manuscritos y la misma tradición se han com-probado algunos detalles de la llegada a España el 4 de febrero

de 1545.

Guiados por los dominicos llegaron a la Corte y fueron

recibidos por el príncipe Felipe, regente del emperador Carlos V,

el 12 de febrero. ^^^

Los caciques don Miguel de Paz y Chun, don Juan Rafael

Ramírez Áj Sakq'uim de San Luis, don Diego de Avila Mo y Pop,

encabezados por don Juan Aj Pop'o Batz, se presentaron reves-

tidos con las mejores galas de los principales kekchís, que con-

sistían en una camisola de algodón iCon decorado^ de hilo del

mismo material en diversos colores, un calzón también dé hilo,

que les llegaba arriba de la rodilla y en cuyos ruedos colgabanflecos de colores. Ceñida la cintura por una faja vistosa quecolgaba parcialmente por delante y a manera de cola en la

parte de atrás, también con los hilos terminales en flecos.

Las pantorrillas lucían en su derredor ataderas con bor-

las de hilo a manera de pequeño ramo de flores. Sandalias decuero decoradas por la parte superior con dos borlas. El cabellolargo entrelazado con una larga cinta que colgaba hacia atrás

188. Se conserva en nuestro archivo particular el cassette d? la his-

tórica entrevista, donde nos fue permitido leer, ante el caciquey mayordomos k'ekchís, el manuscrito de esta relación.

194

Page 197: Monroy Agustin - El Mundo K´ekchi¨ de la Vera-Paz

a manera de tocoyal, y por la parte superior anudado con unacinta de color muy vistosa, que sostenía una especie de gorroformado por numerosas borlas de hilo de diferentes colores.

Cubriéndoles la espalda, cada uno portaba capas de plu-

mas bellamente entrelazadas, en las cuales con habilidad sor-

prendente los tejedores habían dejado plasmados pájaros en diver-

sas actitudes, flores, jarritos y pequeños rombos que formabanun bellísimo marco geométrico en todos los bordes.

Con toda majestuosidad, yendo don Juan Aj Pop'o Batz,cargado por dos portadores en una especie de hamaca de mim-bre, se presentó la comitiva indígena ante el príncipe Felipe,

siendo el regalo de mayor importancia las 2,000 plumas de quetzal

que entregaron de parte de los caciques de Tuzulutlán.

El padre fray Juan de Torres, que sirvió de intérprete,

fue el designado para hacer el discurso de presentación y en-tregar las ofrendas cacicales y lo enviado por el obispo Ma-rroquín.

Consistieron los regalos llevados de estas lejanas tierras,

en vasijas de barro, fuentes para fruta decoradas con bellísimos

dibujos y con pies de cascabeles; jicaras artísticamente pintadas

con nijt; recipientes con chocolate batido; chiles de diversas

clases; frijol, zarzaparrilla, maíz, liquidámbar y copal pom.

Dentro de artísticas cajas de madera de balsa, telas vis-

tosamente tejidas de hilo natural protegidas por varias capas de

algodón y diversas especies de hierbas aromáticas, a las cuales

en ese momento no se les dio ninguna importancia, pues se

creyó que era basura de empaque, pero que hoy reviste espe-

cial interés, dado que según hemos descubierto recientemente,

dichas hierbas servían para proteger las telas dentro de los co-

fres, tanto de la humedad como de cualquier clase de insectos.*'*"

189. Un inesperado hallazgo de documentos del siglo XVI, nos ha

permitido encontrar una nueva fase de la cultura k'ekchi, y es

la utilización de hojas y productos vegetales para conservar sus

telas y documentos, algunas veces en cofres de madera liviana y

resistente y otras en carrizos de bambú. Este afortunado en-

cuentro deja abierta la posibilidad de que aún se localicen códices

primitivos. Estas cajas protegidas interiormente con esta»; espe-

cias aromáticas, permanecían escondidas por larguI'?imo t'cmpo

en cuevas húmedas o en tabancos, expuestas a toda clase de

insectos y ratas. Los k'ekchís tomaban estas precauciones pues

sus códices podían ser tenidos como objetos sospechosos de bru-

jerías y ser quemados, o bien la codicia de los españoles podía

llevar a quitarles sus títulos de tierras y sus •'testamentos".

195

Page 198: Monroy Agustin - El Mundo K´ekchi¨ de la Vera-Paz

^r.., Los k'ekchís al ocultar estos secretos, los fueron olvi-

dando y lamentablemente se perdió su arcano, que permitía con-

servar telas y probablemente códices, cuando el mundo occi-

dental europeo ni soñaba cómo preservar sus antiguos archivos

de polillas, ratas y demás alimañas. ^^^ -

ALGUNOS DETALLES DE LA HISTÓRICA ENTREVISTA

Cuando leímos por vez primera el manuscrito a que ve-

nimos haciendo referencia, no alcanzamos a comprender el sig-

nificado de las palabras del príncipe Felipe que en k'ekchí dicen:

''Haex, acero nacuil, chai li ka nimajcual Rey", o sea "son de

acero, según veo, dijo nuestro gran Rey".»0 '.'-•, - "

*' o H.

Fue hasta que encontramos el documento sobre "Racio-

nes y Servicios de los indios a sus Alcaldes Mayores" que com-prendimos su exacto significado. ^^^ Allí refiere que cuando el

cacique de los k'ekchís llegó a la Corte española y entregó "unagran cantidad de plumas", el rey "las celebró mucho", pero

"MAS SE ADMIRO DE VER A LOS INDIOS CON TAN POCAROPA, EN LOS RIGORES DEL FRIÓ DE MADRID, QUE LESDIXO: VOSOTROS SOIS DE ACERO".

Otros de los valiosos obsequios que llevaron fueron bellí-

simos quetzales y raxones que causaron admiración por su be-

llísimo plumaje; así como una multitud de pájaros cantores,

cautivos en jaulas de frágiles palitos, que colocaron en los corre-

dores cercanos al dormitorio real, y que a la mañana siguiente

de la llegada, causaron al príncipe Felipe una gratísima sorpre-

sa cuando empezaron a entonar sus dulces trinos, llenando desuaves armonías de las selvas de Tuzulutlán, los rincones detodo el palacio.

Por otros papeles y relatos, hemos conocido el interés

del príncipe en saber algo más sobre aquellos animalitos de tandelicioso canto. Le explicaron que en las tierras donde vivían

aquellos caciques, había tórtolas, palomas torcaces y guaca-mayas en grandes bandadas, que al anochecer se colocaban como

190. Afortunadamente hemos conservado un pequeño lote de todaslas hierbas y especias, las cuales tenemos ya clasificadas paraun estudio posterior con especialistas en historia natural.

191. Copia del manuscrito fue entregado a la municipalidad de SanPedro Carcha, con motivo de la elección de la Ratzum Tenamit,en el año de 1977.

196

Page 199: Monroy Agustin - El Mundo K´ekchi¨ de la Vera-Paz

penachos multicx^lores sobre los ranchos. Que vencejos, jilgue-

ritos, pitos reales, volaban libremente por los campos; que za- ^nates, cuervos y otros causaban perjuicios en las milpas, y que

,j

zopilotes y auras, se encargaban de limpiar los caminos y campos^

de animales muertos, comiéndoles las entrañas. ^^ ^^^uil zól

Que aquellos pajaritos cantores eran llevados a los tem-plos de los antiguos indígenas, para endulzar el ambiente consus maravillosos trinos.

Al preguntar el príncipe cómo obtenían las plumas dequetzal y de pájaros raxones, le explicaron que los pájaros erancazados de dos maneras: una, con trampas de bejucos y la otra

con liga de hule; sin embargo, los quetzales no podían nuncaser muertos, ni cazados.

' '-'^ ''

-if ; = %"Los naturales que han sido adiestrados en colectar las

plumas de quetzal, llegados al sitio donde está el árbol

donde ha hecho su nido la pareja de quetzales, se cubren

el cuerpo totalmente con hojas, y cuando el pájaro llega

a posarse, rápidamente lo cogen, y con gran presteza ysuavidad, los pelan de sus largas colas".

.'. ^.--^

)í?

Relataron t;ambién que si alguna persona mataba uno deestos animalitos, era sometido a la pena de muerte, y que nadie

se atrevía a escondidas a hacerles daño, porque pronto recibían

el castigo ''descalabrándose en algún siguán, muriendo poco

después". ^^2

192. Todo indígena k'ekchí —después de 431 años de realizada la con-

quista de su pueblo— reconoce con toda sencillez y tiene por

verdad absoluta, que toda acción mala, la sabe el señor Tzul-Tak'a,

quien envía al pájaro tzunún a los campos, para recordar al

que ha cometido una falta, que debe realizar la inmediata repa-

ración del daño. Los efectos sicológicos de esta creencia son tan

profundos que muchas veces lleva al culpable a la muerte por

remordimiento de conciencia, al no poder reparar el mal oca-

sionado. En la filosofía k'ekchí, todas las cosas y acciones deben

ser usadas conforme su naturaleza, de ahí su ancestral temor a

dar a conocer sus costumbres. Dentro de esta concepción filo-

sófica la pureza de las elecciones de gobernantes, implicaba una

profunda responsabilidad personal, pues si aquél resultaba mal-

vado, eran responsables del daño los que lo habían llevado al

triunfo. liv. . ,

197

Page 200: Monroy Agustin - El Mundo K´ekchi¨ de la Vera-Paz

''"' Con las plumas de quetzal y las de otras bellas aves, *'se

hacían hermosos y exquisitos texidos para las colgaduras de sus

templos y de los palacios de los Caciques, y también se usabanpara hacer portadas y decorar las andas de los Principales ylos trajes de los danzantes". ^^^

^P"En fin que hay muchos adiestrados para, cazar por los

montes esos pájaros, para sacarles sus plumas de colo-

res con las que hacen imágenes de pluma, y que despuésde haber pelado los pájaros que toman, los vuelven a

^f: soltar porque no disminuya la granjeria". ^^^

'''. -

. ... ,- ^ .... . .K^r-,

¿BÍ 'iíñi'jiO^j ro ^r

Page 201: Monroy Agustin - El Mundo K´ekchi¨ de la Vera-Paz

I >9

á "

•jf. ni'íjS.i'j'Bri

'

«s

- I -

rrí>Jíjfr iríj

ifln

/T

t iifj

llj*>*<

Page 202: Monroy Agustin - El Mundo K´ekchi¨ de la Vera-Paz

'^^ RELACIÓN JURADA DE LA LLEGADA

Qua y ut i retal li ka Juramento _ ,, ^. , v -

Santísima Cruz, ''-Cp"'' fe^jfc? • '

.

nak tocoxic chi sa* li España '! '(-::^- >, %iH

riq'uin li ka nuestro Rey ': (i'\5^ ^'i^TO

ha'ut a'in xc'aba' li Rey ''^^¡^^

Don Felipe Don Garné de Quimo,^, \^

en cuatro de febrero chi sa' li hab a'in h '^de mili quinientos quarenta y cinco añosi,

jpNak co ut li padre fray - i4

Juan de Torres,

padre fray Pedro de Ángulo, ''^

padre fray Luis Cánzer,

chi ruch li padre.

n

¿^-..._-j-

ratin ut li padrenak quiok li jun May chi siento

chi k'ukm \^kasi, ka mallej, ka mayej, ka presente, ^i

mchi ruch li ka nimajqual Dios áe.. 4|"^

ka nimajqual Rey:*

Ix ban a'in don Juan cuatrocientos (k'ukm):|

a'in ut li don Diego, cuatrocientos ,'|

ha'ut don Juan Rafael Ramírez CaalZacq'uima' cuatrocientos 11 k'ukm ^ ^^rech li ka nimajqual Rey, ^

*''

ratin ut li padre nak quix q'uemakaho qui.

Li don Diego Abilla cuatrocientos ^1

a ut li don Miguel de Paz cuatrocientos -'^

riq'uin ut li don Luis quioc, ^y rech li don Miguel de Paz, -^

chi anchal oficiales, r ^^^r 1cui ta a'li Señor Obispo ^ /

""'

quioc li presente chi ruchjo'qui' li Reyratin li padre fray Juan de Torres. I

200

3t?^

Page 203: Monroy Agustin - El Mundo K´ekchi¨ de la Vera-Paz

flíTli

DE LOS CACIQUES A ESPAÑA

"T'.;»JD i lio dlJ/ÍUL . x.A i:uj

'^ 'itií'Bíiu'; íifíf'síBJÍ iup' jji iff^ oftBrníorrrli/p

rí'-j¡! )0'i ; rvj du'íKl»: . /-ü-íjíb oiiecf *9ü'p

'f rS q^j río ütoIni/LfiineS ¡í iJCBlnulnn2 i I o^ernÍT^

He aquí la constancia de nuestro Juramento ^ no(o(xi íiixíxi

(por la) Santísima Cruz,que iremos a España '

'

donde nuestro Reyy este es el nombre de nuestro ReyDon Felipe Carlos Quinto

:. ' ¡Lí,

en el cuatro de febrero del añode 1545.

Cuando fueron los padres frayJuan de Torres,padre fray Pedro de Ángulo,padre fray Luis Cáncer,en presencia de ellos,

y palabra del padre quefueron presentadas con nuestras propias manos2,000 pluma de quetzal,

eso era nuestro don, nuestro obsequio,nuestra ofrenda, nuestro presente,a nuestro gran Diosy a nuestro gran Rey:Por don Juan 400 (plumas de quetzal)este don Diego, 400 (plumas)y por don Juan Rafael Ramírez CaalZakq'uim400 plumas de quetzalpara nuestro gran Rey,la palabra del padre es testigo

de que fue entregado (lo de nosotros).También los de don Diego Avila, 400 (plumas)y de don Miguel de Paz, 400 (plumas)junto con las de don Luis, fueron presentadas,las de don Miguel de Paz,todos fueron oficiales,

y también (del) Señor Obispo,se le entregó su presenteasí como con el Reyde esto es testigo la palabra del padrefray Juan de Torres.

201

^ :ÍFiUp OTh-iq .JilljJ fi^^g

r'ijs ido nBUp oifaBq.rf-d'^O ür.>aimoCT oínB?.

ifíup S'iheq dVsi^

JA GiifíM Blnp>^

, < irí'3 HBijp Bibr,q^ - -' '.T ofntó

iVi í'irsBg

ír'eo

^tf:'rr<

Page 204: Monroy Agustin - El Mundo K´ekchi¨ de la Vera-Paz

Chi za' cuukub chi cutan nakqui katz'iba q'uila tep ut chi tenamit

quimolmanc chi ru li Rey.

Jarub pe i rochoch li Dios

q'ue' baño chu-uxqueb.Junlajú chi tep chanqueb,Junlajú li Santa Iglesia. via^BH A ír^^IvíylD/ü eCk' UiPrimero li San Juan Chamelco,ixben ixjoloni ciudad, -^^^un^ £.hn.».nn. -. Iwn, oí;padre cuan chi za li ciudad;

xm'^San Luis, padre quan chi za'; „.

San Pedro Carchaj,v^

" —padre quan chi za'; ^^ _,

< ;^; ; :;

''

Santo Domingo Coban, ^,^ , .

^^^ ..

ca'ib padre quan chi sa'; ^-., f%*^*' '; '"

'

'

Santa María Magdalena, ^" '^^^ ^"^''

'"'^^''

'*'

padre, quan chi sa'; , * */!

Santo Tomás, padre cuan chi sa';*"^'^''^''•^ ' ''*"^"í' '^^-'^'^

Santa Cruz, San Pablo Chamaba,, , ^ ^''^J^^

*

ca' ajqui' padre cuan chi sa';' -^ *

San Cristóbal y Santa Ana, '^^'"^"n./ / ^f'

ca' ajqui' padre cuan chi sa'; ^^^ '-^

'.

^^*

Santa María Tactic y San Esteban,^^ f''\,^'^'^.^;^''^^"

ca' ajqui' padre cuan chi sa'; "" ^ ''^' íT'^'> a.- js '' -^l

San Pablo Tamaun, y ,

> .

San Miguel Tucurub, ^^'^l^;-^; ^'^ca'ib padre quan chi za';

,-:í'ííí*^?'^i > ^

Santa María Cajabón '- /*'

San Francisco, San Agustín Lanquín, '

^.

ca'ib padre quan chi sa'; "j '[

chi anchal chi ka tepal tenamit - ''^

ca'ajqui' padre sacerdotequan chi anchal.

,

Tojak maji' tojbil li junjunk chi Misa "'^^-^ •*»• t- -y^''

yal ka lok'onquil ixban li Dios '-'^•'.

' -

^'"'

li Rey. ^^-^^^r:' ^f- i ''^^^ '"^ -'

(r*t?ijj¡q) 00^ íiifVA oiiOiL •; r, :;. /i

"^^ : .sfr: 9t •^\':o ;:,'= :,.

*- •

. 9írí'5->9i'j :;:: up .1,'

Page 205: Monroy Agustin - El Mundo K´ekchi¨ de la Vera-Paz

A los siete días 'lüni il irus iuO

escribimos las muchas aglomeraciones y pueblos .unsdxBn

que se habían unido con el Rey. '-*^ ^IH i^X el iuo

¿Cuántas casas de Dios pues /A¿^ iri'->

han hecho ustedes?, les fue preguntado. .^iíptBmln bjí ií ncrío

Once aglomeraciones respondieron, wn-Ulj lu 'BrriB'si boO

y once Iglesias. /' -i ¡nuptumin sÁ íl

Primero San Juan Chamelco, ..iíi5n.>';i'-j: 'i Ibsi nut íu Ifiy

que es la Ciudad Cabecera, .9u'p6>Í6í íxibeq il

en esta Ciudad hay un padre; ^^íJoUmiri .,>• ií &..n irío oo nfiriO

San Luis, tiene un padre; llupen cieas ,:<^^bH

San Pedro Carcha, /'/>-• I ÍRíXr'U-Mrra b>1 h TcrÍ3

tiene un padre; "iJ kj"sio>ís>1

Santo Domingo de Cobán, ^íincrtÍD '\.\ aüiCT u lo'fb xt ^'o&go

tiene dos padres; "^ '^ ^^ 'iin*oi

Santa María Magdalena, ,80^G ''{ n v¿i ÍB-lr:,. n yi oxrt iíb

tiene un padre; '. ííi&ííí* ít.>: ?>9 lr/3.H lAuO H 'ex

Santo Tomás, tiene un padre; ''''í'-*^fi ^^ ' ^',t rj nr^fy»

Santa Cruz y San Pablo Chamaba,. ,

-^ í'"l^''"

sólo tienen un padre; ^'"'í. '^'^

'-• ^ * ic 'bo

San Cristóbal y Santa Ana, • .o>xu-iirí-. o-.; ':í f.'^LfpBn

sólo tienen un padre; '•' '^'^-' '-^^ *^-^

Santa María Tactic y San Esteban, ^'-'i.^'í ^ '[*?

sólo tienen un padre; ''^'^' I il u i íhd

San Pablo Tamahún y ^ "^^ i' ^^'» '^^'^

San Miguel Tucurub, -' '^ «>^ '^ :hTi£'DO

tiene dos padres; i^^' ' ^^"^ ^l- ''^. ^^^

Santa María ^ Cajbom, '^^ ^^

^f'^San Francisco, San Agustín Lanquín,

, . . . ..^>í^^; f'-^f

dos padres tienen,'

esto es el total de nuestros pueblos

solamente padres sacerdotes

hay en todos.

Todavía no se pagan las misas,

solamente es para favorecernos de

parte de Dios y del Rey.

í;\ '.' \\:^'-\\ \\

;n iííOf

203

Page 206: Monroy Agustin - El Mundo K´ekchi¨ de la Vera-Paz
Page 207: Monroy Agustin - El Mundo K´ekchi¨ de la Vera-Paz

Si alguien todavía no cumple biencon su deber,

trabajará siquiera una semanacomo sustitución,

dijo nuestro Gran Rey.Le pedimos a nuestro gran Dios, _._a nuestro gran Rey,que sea sólo un real para (agradecerlo)que daremos al padre.Dijimos a nuestro gran E>ios.

Ustedes son de acero, según veo,

dijo nuestro gran Rey. /t

Nos escuchó ' "

y se alegró el corazón del Dios dentro en el Cielo,

y así también el Rey,con el hecho de llevar la palabra de Dios,

a la Ciudad Real de San Juan Chamelco.Lo primero es forjar el acerosegún veo, nos fue dicho,

pero hasta el próximo añoregresarán ustedes, nos fue dicho.

¿Qué más quieren ustedes?Por el Dios Padre,por el Dios hijo,

por el Dios Espíritu SantX),

fue inspirado nuestro gran Rey (a decirnos)

¿Qué clase de padres quieren? se nos dijo.

¿Los clérigos de hábito negro?No estos;

Pedimos padres de hábito blanco,

los de Santo Domingo.Dijimos ante Jesucristo.

Sólo esto queremos dijimos

a nuestro gran Rey.

205

Page 208: Monroy Agustin - El Mundo K´ekchi¨ de la Vera-Paz

'i'üéy

yjlV

Iglesia de San Juan Chameloo

206

Page 209: Monroy Agustin - El Mundo K´ekchi¨ de la Vera-Paz

... .. ;:I ofnifci, - - -JC díxbT

,«tí?!tUBH neuL nx;2 ío/firn nut.SíM^rr^j?*"} vovjbM íiíjc aüJjC nob il íu sri

' ^i riB¿ r{'.07 jÍBíio míi'o xioo

REGALOS QUE TRAJERON DESDE ESPAÑA eínB^i

... - .> .: . . .1 nBüpni LOS CACIQUES ..^ (ifiuL nob il 'iuo'ol

Muy pocos datos se conocen sobre las actividades de los

indígenas k'ekchis en España, como también se conocía muypoco por la tradición, que el cacique don Juan había traído. unascampanas y otros objetos que no se podían precisar^^^

íl ju b

Gracias al valioso manuscrito descubierto por el P. Este-

ban y posteriormente paleografiado por nosotros, se encuentranhoy datos que describen con todo detalle los regalos que.trajeron

de la Península Ibérica. "uw ¡ííj iHoort gibv

Damos a conocer el texto inédito k'ekchí y su versión al

-castellano, seguido de otro precioso manuscrito^^^ donde constan

las alhajas que el emperador, por medio del principe Felipe, en-

tregó a los caciques como muestra de aprecio, con motivo de su

extraordinario viaje, probablemente el único del cual hay cons-

tancia de que reyes indígenas de América hayan viajado yregresado de España. '*--'' ^í.^í..:.... ^.i .. ...j: *i.->

loiñ*^/''•-•

/ÍJ?X tfijjt t »M [&

H^o^' rp üri.uo fri)

195. Este documento fue localizado por el P. Ennio Bossu en el A.G.C.A.

207

Page 210: Monroy Agustin - El Mundo K´ekchi¨ de la Vera-Paz

Taxic jun Santísimo Rosarioza'ka tenamit,jun mayor San Juan Bautista,

ha ut li don Juan jun Mayor Campana,coix c'am chak rech San Juan,jo'cui li don Miguel junSanta Catarina, 'uMSíquan ri'quin jun Mayor Campana.Jo'cui' li don Juan Rafael Ramírez Sacq'uimaj San Luis quib Campana-relos ixc'aba'

chixjunil aj San Luis de Rey de Franciataxic sa' ka tenamit de Vera Paz,

ix caba, chañe li ka nimajqual Rey,^

a ut li custodio, cáliz, oroplata, ^t^v-»*-^ t,^.,,

u. .**>g*xí^

jo'cui li cruz oroplata, ciriales, ,'^

'

sensario, oroplata, cruz de plata, ííJ -^í ;rí )

fantería plata, .i.9i¿of;

quikatz'ama li paño, " *>

100 vara, hoc'al chi varajo'qui' cuchillo, tijeres, asaron,

yal ixlok'onquil li tenamit c bxbank li ka nimajqual Rey.Qui chai cut 11 padre fray Domingoy fray Tomás Carsenas, r

Oxc'al li padre qui'chalc,

anchal padre quikatz'ama chak, ••

chi ruch li ka nimajqual Rey.Oxib chi po quibelac li ornamentota-oc ut retalil sa' li testamento,chi rucheb ritz'in ixc'ajol,

aj Mona, quin aj Quaj XakIx caba, recheb jun alai

chi quink, aj Mona.Takatzlba retal a'in,

don Juan Pop'o Batz • •

'U

208

Page 211: Monroy Agustin - El Mundo K´ekchi¨ de la Vera-Paz

Irá una imagen del Santísimo Rosarioa nuestro pueblo,

una grande de San Juan Bautista,^

y una gran campana para don Juan,que trajimos para San Juan (Chamelco),también don Miguel (trajo) una imagen deSanta Catalina (de Alejandría)junto con una gran campana.También don Juan Rafael Ramírez Sakq'uim,de San Luis (trajo) dos campanas para las horas-todo para San Luis Rey de Francia,irá a nuestro pueblo de Vera Paz,es su nombre, dijo nuestro gran Rey, '

"'

y la custodia, cáliz de plata sobredorada,también la cruz de plata sobredorada, ciriales,

incensario de plata sobredorada, cruz de platafrontal de plata,

pedimos tela de paño, ^'''^ '^^

cien varas,

así como cuchillos, tijeras y azadones,solamente para estimular al pueblode parte de nuestro gran Rey.Vino pues el padre fray Domingoy fray Tomás de Cárdenas,60 padres vinieron,

,;K;*tsólo padres hemos pedido,

a nuestro gran Rey.Durante tres meses fueron traídas nuestras cosas

se dejará constancia en el libro de la herencia,

para los descendientesde Mon'a, hombre de Quaj Xak'^

**

es su nombre, para un hijo,

para un hijo hombre de Mon'a.Dejaremos constancia de todo esto

(firma) don Juan Aj Pop'o Batz.

. '1-.Í)

4>

'ilU;.

;>h

lí-

n íií

!/:í

I? l:

VIHa. .i.

A .;'S.

1. Se encuentra en el campanario de San Juan Chamelco.2. Para el rezo del "Ángelus" a las 6 a.m., 12 m. y 6 p.m.

3. Quaj Xak, es el sitio donde vivieron los Aj Quaj Xak, actualmente

frente a Coyocté en las cercanías de San Miguel Tucurú.

209

Page 212: Monroy Agustin - El Mundo K´ekchi¨ de la Vera-Paz

íHiEP' 'i nnr.- .. ,> . -O (V^' ^' '

"INSTRUMENTOS QUE PRESENTARON LOSYNDIOS, POR DONDE CONSTA LAS ALHAJAS

QUE DIO A SUS IGLESIAS EL SEÑOR CARLOS V"

"En San Juan Chamelco, en catorce días del mes de

septiembre de mil setecientos noventa y nueve. Yo el

cura fray Alonso Escobar, habiendo citado con tiempopara este día a los alcaldes del pueblo, maestro de coro,

chinames de los barrios, mayordomos de cofradías y sa-

cristanes y estando todos en la sala principal de esta

casa parroquial con el maestro platero Vicente Guzmán,para el efecto de hacer el inventario de las alhajas de

plata que tiene esta iglesia, en cumplimiento del auto

de 31 de abril de este presente año, del Señor Provisor

y Gobernador del Arzobispado, en que se me m.anda

practicar estas diligencias". . ,, .

"Habiendo primeramente, y con todo cuidado, registrado

el archivo, no encontrándose en él papel alguno, por don-

de conste, . . .que se haya satisfecho de este Curato, el

derecho del Quinto". ^^^^^.^.^, :,T-.../t-,-..3fn ,-rj - : i

"Pregunté a los alcaldes, chinames y mayordomos, si te-

nían noticia, de que en la otra ocasión, cuando vino la or-

den de que pagara su iglesia, el quinto de las piezas deplata no quintadas, si sabían que se hubiese satisfecho en

aquel entonces".

''A lo que respondieron que no, y que únicamente sabíanpor sus antepasados, y por aquel cuaderno que me pre-

sentaban,!»^^ era que la parte de las alhajas de plata desu iglesia, se las había dado el señor Emperador CarlosV, a sus caciques, cuando fueron a la corte en compañíade los mismos religiosos que los convirtieron a nuestrasanta fe católica".

196. En e\ Ms. k'ekchí dice: ta oc ut retalil sa' li testamento, o sea:

dejaremos constancia en el libro de la herencia.

210

Page 213: Monroy Agustin - El Mundo K´ekchi¨ de la Vera-Paz

"Tomé el cuaderno y hallé que está escrito en su propioidioma y que en un edicto del año 1544 en que los Caci-ques Don Juan Pop'o Batz, don Miguel de Paz y Chun,don Diego (de Avila) Mo y Pop, y don Juan Rafael Ra-mírez C'aal Azacquim/9^ hacen manifiesto a todos los

habitantes de la provincia de Vera Paz, cómo habiendollegado el 22 de mayo^^^ del mismo año, los pp. fray Juande Torres, fray Luis Cáncer, fray Pedro de Ángulo yfray Domingo de Azoona^^^ llegaron a la casa de donPedro Juan (Ramírez) C'aal, Cacique de Chamil, en don-de estuvieron enseñándoles la doctrina cristiana y dispo-

niéndolos a recibir el santo bautismo, y que habiendosido bautizados, ellos con todas sus familias, lo publica-

ban a todos los habitantes de esta Provincia, para. quea su ejemplo hiciesen lo mismo". í»'*i»^>r'

''Sigue el manifiesto o edicto hasta que llega a dar ra7<^n

de los pueblos que se fundaron,^^^ y dice, cómo las igle-

sias no tenían ornamentos, ni vasos sagrados. Fueron los

religiosos con los cuatro caciques a pedirlos, que habién-

doselos negado en aquella ciudad porque no los tenían.

les fue preciso ir por ellos hasta España".

**Que salieron de dicha ciudad, habiéndose embarcado' porel golfo. Después de unos ocho días de haber llegado a

la corte, se presentaron al Rey nuestro Señor.-^^ Que enla audiencia que les dio le hicieron el debido homenajede sus personas, habiéndole también presentado algunascuriosidades de historia natural del país, y que entre

ellas llevaron muchos quetzales y raxones, que les agra-

deció el Rey con palabras muy afectuosas, el regalo, yque les preguntó cuántas iglesias y pueblos tenían enesta provincia, que ellos le dieron una razón individual

197. En el Ms. original: Sakq'uim.198. Por otros manuscritos se estableció que llegaron a casa de dicho

cacique el 13 de febrero de 1543; que la entrada solemne fuoel 19 de mayo de 1544. Y que el retorno a Chamelco fue el 22de dicho mes y año.

199. Fray Domingo llegó hasta el 19 de mayo de 1544.

200. Parte localizada por el autor del presente trabajo y dada a conoceren el festival folklórico de 1976. El honor do su primojfa UnMurnpública, en k'ekchí y castellano, fue dado al GemM-nl RomeoLucas, nativo de San Juan Chamelco e ilustre verapacen.se.

201. Los caciques llegaron a España el 4 de febrero de 1545. y las

recibió en audiencia el príncipe Felipe el 12 de dicho mes.

211

Page 214: Monroy Agustin - El Mundo K´ekchi¨ de la Vera-Paz

(ña nombrándoselos todos.202 Y que entonces les dijo el Rey,

-i'i'; que tenían que detenerse algún tiempo, mientras se ha-

cían todas las cosas necesarias para el culto de su Igle-

sia, pero que estarían bien asistidos y que no les faltaría

?'i,, nada"."^""

Se desconoce la inmensa mayoría de los detalles de las

actividades de los indígenas en Madrid, durante el tiempo que

allí permanecieron. No perdemos la esperanza de que alguien

con más fortuna localice dicho relato, que indudablemente debe

existir, tal vez en el ''Libro de la Herencia" de los caciques

k'ekchís.

La tradición oral ha conservado dos datos: uno que pidie-

ron al rey les enseñaran a templar el acero, y el otro, queasistieron a ver cómo se fundían las campanas.^^^

"Al cabo de un año^^^ de haber entrado en la Corte, nos

n'' despachó el Rey nuestro Señor, y por su Real Orden,se nos entregaron varias imágenes de Nuestra Señora del

Rosario con su corona de plata r^^ los santos patrones ti-

-ií' tulares de nuestros pueblos, con sus diademas. Dos cam-panas grandes^^^ y otras menores".

202. Esta parte del documento tiene plena concordancia con lo rela-

tado en el manuscrito encontrado por el P. Esteban,203. La campana de oro de la leyenda verapacense, se ha logrado

establecer que estaba hecha de bronce recubierta con plata sobre-

dorada, por ello se le creyó de tan precioso metal.204. En realidad estuvieron cerca de 218 días, o sea casi un año de

la cuenta del tzolkín indígena.205. Es sumamente penoso anotar para constancia histórica un inaU'

dito acto de vandalismo cometido en la ciudad de Cobán en el

año 1936, por el presbítero Rafael G. Figueroa, párroco entoncesde dicha ciudad.Movido quién sabe por qué motivos, con un serrucho muti'ó la

bellísima imagen de la Virgen María, patrona titular de la CiudadImperial, que está en el altar mayor, cortando la cabeza y las

manos del niño Jesús, y no pudiendo terminar de separarlas del

cuerpo de la Virgen, por estar tallado en el mismo madero,violentamente arrancó los pedazos.

:, Este acto inaudito ha permanecido impune, por lo que lo decla-

ramos para que al menos a los ojos de la historia, quede cons-

tancia de baldón público para quien cometió tan execrable sacri-

legio, de mayor deshonra para el infame lobo que llegó a dicha

ciudad, vestido con piel de sacerdote.

206. La campana de Chamelco (Paleografía del P. Ennio Bossú) dice:

, Rite / Virgium / Gema / Catherina / Sponsa / Px / Digna / ínter

natus mulierum non surrexit maior loanne Baptista. — Ritual-

.' mente de las vírgenes piedra preciosa, Catarina, digna esposa de

Cristo.

212

Page 215: Monroy Agustin - El Mundo K´ekchi¨ de la Vera-Paz

"De plata sobredorada, nos entregaron todos los vasossagrados como son custodias, cálices, patenas y copones,

y de las piezas no consagradas nos dieron también deplata, vinajeras, crismeras, vasos para hacer bautismo,candeleros, lámparas, incensarios, acetres de agua ben-dita,2^^ con su hisopo, cruces grandes de manga para las

procesiones y otras pequeñas de mano para el padre quelleva la capa, ciriales y un estandarte o guión con la

vara de plata^*^^ y la bandera de terciopelo".2o»

"De los ornamentos nos dieron casullas y capas de todoslos colores, con palias y frontales de seda, corporales,manteles, amitos, albas y finalmente todas aquellas cosasprecisas y necesarias para que se celebren en todas las

iglesias de nuestros pueblos los divinos oficios que pide el

sagrado culto de la religión cristiana".2io

"A más de esto, nos concedió el Rey nuestro Señor, a los

cuatro caciques en premio de nuestra sumisión y reco-

nocimiento a su Real persona, muchas gracias, privile-

gios y excepciones, y al primero de nuestros pueblos le

dio el Título de Ciudad ImperiaP^^ nombrando al primer

207. Recipiente como caldero, en que se deposita el agua bendita.208. A los no especialistas se dan las siguientes referencias:

Custodia: Utensilio de oro o plata en que se expone la hostia gran-

de ya consagrada.Crismera: Vaso destinado al crisma y óleo santo.

Capa: La pluvial, sirve para protegerse de la llovizna.

Palia: Lienzo pequeño que cubre el cáliz.

Amito: Ornamento sagrado hecho de lino o cáñamo.Alba: Vestidura sagrada de color blanco, hecha de lino o cáñamo.

209. El inventario de todas las alhajas en documento del A.G.C.A210. Gracias a la acuciosidad del párroco de la Catedral de Cobán,

presbítero Alfonso Rigout, ha logrado rescatar algunas partes

de los antiguos retablos de la iglesia que otro vándalo destruyó

y utilizó para piso de un cuartucho de mercado. Se conserva

en una vitrina de cristal, el guión de plata que el Emperadorobsequió a esta Ciudad Imperial.

211. Uno de los pocos documentos que se refieren al Titulo de Ciudad

Imperial.Don Martín Alfonso Tovilla, en 1635, tuvo en sus manos dicho

documento que. . . por "oviar prolixidad" no puso.

Domingo Juarros, en su historia describe el escudo (p.29/2.1818).

Don Joaquín Pardo (A.E.G. Feb.1938), dijo que: "Busqué en

otros archivos civiles, pero desafortunadamente nada encontré".

Tradiciones orales señalan que dicho documento fue quemado con

otros de la Catedral, por un ignorante que gozaba (^^privUegio

de ser autoridad eclesiástica.^,, ^ ^^^ j.

: .

219

Page 216: Monroy Agustin - El Mundo K´ekchi¨ de la Vera-Paz

obispo de la Provinciales y al mismo tiempo sesenta re-

ligiosos para que vayan en nuestra compañía a la con-

versión y administración espiritual de los pueblos".-^^Oír; líMUc-

^ Igrlesia del Calvario en CobáJi

212. Fray Pedro de Ángulo, fue presentado en 1559. El rey conser-vó el derecho de presentar al primer obispo de las nuevas diócesis.

213. Aqui el documento coincide en todo con el Ms. del P. Esteban.

214

Page 217: Monroy Agustin - El Mundo K´ekchi¨ de la Vera-Paz

RETORNO DE LOS CACIQUES A LAS COSTAS,^ DE GUATEMALA ,. .

Los valiosos regalos para las iglesias de Tuzulutlán, quedio el principe Felipe a nombre de su señor padre el Empera-dor Carlos V, eran tantos, que para su custodia y entrega enlos respectivos pueblos, se dio título de Mayoral de la Campana,a don Diego de Avila Mo y Pop, con poder suficiente para podersometer a servidumbre a los indígenas que tuviera necesidadpara el transporte de dichos tesoros.

En la época actual, era de jets, que cubren él espacioenorme entre Madrid y nuestro aeropuerto en unas cuantashoras, se ha perdido la noción de las vicisitudes, preparativos ydificultades que en aquel tiempo implicaba tan largo viaje.

Gracias a las descripciones geográficas de la época, quese han conservado, aún podemos tener una idea aproximadadel viaje de regreso que realizaron los caciques k'ekchís, queindudablemente lo hicieron en una nave que partió de Sevilla,

rumbo a Sanlúcar de Barrameda. Veamos uno de estos relatos

seleccionado por su gran exactitud:

"En el puerto de Muelas, que es un río de Guadalquivir,

los navios que han de navegar se ponen a la carga, yson visitados de la primera visita, por los visitadores denavios, y si son del porte que han de ser conforme a las

Ordenanzas, y están estancos y salidos de carena para po-

der recibir carga, se les da licencia para hacer el viaje y se

manda la carga que puedan llevar y las armas y muni-ciones, bastimentos y otras cosas de que se han de

proveer".

"Y después de armados y proveídos y comenzados a car-^

; gar, los navios grandes demandan mucha agua, con hasta'^'

cuarenta, cincuenta o cien pipas, no más, porque puedannavegar por el borde del río, que es de seis brazas hasta

, j^ocho, y las urcas y navios medianos, a media carga, se

! ,r^"l vuelven a visitar de la segunda visita, y si van conforme

-V. a lo que se les manda en la primera, se les da licencia

215

Page 218: Monroy Agustin - El Mundo K´ekchi¨ de la Vera-Paz

para partirse y alijar la ropa que fuere menester para

pasar los bajos del río y bajar al puerto de San Lúcar,

hasta donde hay quince leguas por mar y por tierra, ypara navegarías es el viento nordeste el que más sirve".

^'Salidos del puerto de las Muelas, van al puerto de las

Barrundias, que es un bajo de arena como un cuarto de

milla de Sevilla, el cual es el peor que hay en todo el

río, porque no llega a siete codos de agua con la pleamar,

ni pasa de cuatro cuando es bajamar". .,^^^^r,^ ^^,

"De San Lúcar de Barrameda se va en demanda de las

islas Canarias, por el golfo que dicen de las Yeguas, hasta

donde ponen los marineros como doscientas cincuenta le-

guas, que comúnmente se suelen navegar en ocho o diez

días, yendo las naos en flota, y de ahí abajo si van solas,

y así la provisión de bastimentos para este golfo suelen

ser por quince días".

"Salidos de San Lúcar en tiempo de verano, no se temede peligro ninguno si no sea de corsarios, moros o fran-

ceses, porque aunque se vuelva el viento contrario, se

puede entretener en la mar volteando y surgiendo en la

costa; en invierno suelen ser peligrosos los vientos sures

por poco que vienten, y así se suelen volver al puerto a

tomar la bahía de Cádiz, que es una bahía entre la isla

y la costa casi norte sur, de ancho como dos leguas yla canal como de media legua".

"Llegados a las islas de las Canarias, las flotas van a

surgir al puerto de la Gran Canaria, aunque antigua-

mente solían tomar el puerto de la Gomera, por ser el

mejor de todas las islas".

"De las islas Canarias se va en demanda de la Deseadao Dominica, porque el golfo grande que llaman Mar Océa-no, que tendrá de viaje desde las Canarias, según la cuentade los marineros, es de más de quinientas leguas, en el

cual se suelen tardar veinte y cinco días, o dende arriba

algo más, y esto con buenos tiempos, yendo las naos car-

gadas y en flota, que comúnmente suelen caminar veinte

y cinco o treinta leguas cada día cuando más".

"Vientan de ordinario en este golfo las brisas, aunque enverano suelen hacer algunas calmas tres o cuatro días;

y en invierno desde octubre hasta diciemi>re, suelen co-

216

Page 219: Monroy Agustin - El Mundo K´ekchi¨ de la Vera-Paz

rrer algunos vendavales, aunque con poca fuerza y porpoco tiempo, y por agosto y septiembre se han visto al--

gunos huracanes cien leguas antes de las islas".-n.(]fTi'j -locí

"En partiendo de las islas, se gobierna como treinta le-

guas al sur, para desviarse de las calmas que echa la

isla del Hierro, doce y quince leguas al oeste, y desdeallí se prosigue el viaje por dos derrotas en demanda dela Deseada, que es la primera isla de las Indias'*.

''La Deseada se ve ocho o diez leguas antes de llegar aella y Marigalante cinco o seis, y aunque no tienen bajosningunos peligrosos, que no se echen de ver, no se surgeen ninguna de estas islas, ni de las otras que están cercade ellas, salvo en la Dominica, que tiene buenos surgide-ros, a la parte del norueste, y en Martinico, que tiene aguay leña para proveerse cuando es menester; y aún en la

Dominica conviene ir apercibidos por los indios caribesque suele haber en ella".^^^

Después de su paso por la Dominica, las naves solían tomardiferentes rumbos para encaminarse a sus puertos de destino

ya fuera para Nombre de Dios, San Juan de Ulúa, Veracruz,

Puerto Caballos y otros más.

LOS CACIQUES LLEGAN AL GOLFO DULCE Y VIAJANA CHAMELCO : - [

,.

Después de casi cinco meses y medio de navegación, la

nave que conducía a los caciques, frailes y numerosa carga,

llegó al golfo de Higueras. Penetraron al golfo Dulce, viajando

por él hasta llegar a la orilla surponiente, el día 11 de febrero

de 1546.215

Tan pronto desembarcaron, el cacique don Juan Aj Pop'oBatz y demás señores enviaron correos a todos los señoríos d?

Tuzulutlán, para que remitieran inmediatamente suficientes in-

dígenas para ayudar en el transporte de la carga.

El Mayoral de la Campana, Diego de Avila Mo y Pop,

inició los preparativos. Mificó algunos ranchos para almace-

nar la carga y construyó unas balsas seguras, para transpor-

214. Geografía y Descripción Universal de las Indias. Juan López de

Velasco. B.A.E. 248, Madrid, 1971.

215. Festividad de los Desposorios de San José y la Virgen María.

21T

Page 220: Monroy Agustin - El Mundo K´ekchi¨ de la Vera-Paz

tar las pesadísimas campanas aprovechando el curso de los ríos,

en especial el del Polochic, para luego subir montañas y bajar

por empinadas barrancas, en medio de la selva, bajo el constante

chipi-chipi.^^^

JL

El manuscrito que hemos tenido a la vista manifiesta al

final que está firmado^i^ por don Juan Aj Pop'o Batz, don Miguel

de Paz y Chun, don Juan Rafael Ramírez Aj Sakq'uim y don

Diego de Avila Mo y Pop, y explica por qué se hicieron las balsas

muy firmes, diciendo:

".. .para que los cajones en que vienen los santos y al-

hajas de las Iglesias, puedan conducirse por el río Polo-

chic, hasta la Provincia, con las campanas y otros cajo-

si '. nes que traemos de tijeras, machetes, azadones que su

>'M Majestad, nos dio con el fin de que se repartan entre los

naturales".

Los pequeños ranchos, o cobertizos construidos perma-necieron en dicho lugar por mucho tiempo. Se utilizaron comobase portuaria y se formó un pequeño poblado que llamaron deSan José Las Bodegas, en recuerdo del día en que arribaronfelizmente a su tierra los caciques k'ekchís. Cuando se trasla-

daron las barracas de las bodegas hacia el lado sur del lago deIzabal,2i« se conservó dicho nombre.^^^ Este puerto prestó unaayuda valiosa para el comercio.

216. Llovizna muy tenue y constante propia de estas regiones mon-tañosas.

217. Cuando en los manuscritos k'ekchis se dice "está firmado" sedebe entender que los caciques dieron su aprobación ante el

. í fraile que hizo de escribano del documento. Así en los diversosdocumentos que aún se conservan del Cacique de Caciques, dice:'•Ánchalo ta kaq'ue ka firmo, ain Gobernador" o sea "Nos pa-rece poner nuestra firma, este Gobernador".

218. Se ha dicho que Izabal, es una posible alteración de Itzamal,de las voces Itz, sudor, y amal, constante. Alusión al clima cá-

-'"f lido del lugar. Libro de Geonimias, J. Luis Arrióla, pág. 296,,:

, 1973.

Sin embargo, otras interpretaciones señalan que dicho nombrefue puesto por los frailes, "Zabal" (del euskérico) : ancho, rio

. T ancho.

219. En la actualidad (1978) se localiza en dicho sitio una pequeñaaldea llamada Izabal.

218

Page 221: Monroy Agustin - El Mundo K´ekchi¨ de la Vera-Paz

Según el relato que me hicieran varios mayordomos "pa-sados", que señalan haberlo escuchado de sus mayores, el trans-

porte de las campanas tomó tres meses.

La carga fue llevada en su mayor recorrido por vía fluvial

entrando al Polochic, por lo que se le llamó Bocas del Cobán,cerca de la ensenada del padre Ángulo, llamada asi por haberatracado allí la lancha en que venia dicho fraile.

r

El poblado que con menos fatigas recibió sus imágenes,vasos sagrados y campana, fue Cahabón, gracias a que se con-dujo la carga por la confluencia del río Cahabón con el Polochic.Penoso y muy difícil, debe haber sido el ascenso de la montaña encuyo lado opuesto está enclavada Santa María Cahabón. Lossetecientos metros de altura y las dos leguas del trayecto suma-mente escabroso deben haber sido en extremo fatigosos.

Si difícil resultó transportar la carga a San Agustín Lan-quín, aún más penosa fue la llevada de las dos pesadísimas cam-panas, imágenes y herramientas a Chamelco.

Dejando el cauce del Polochic, se dirigieron por la ruta

de Senahú, Sequila, Chi Jolom, Ulpán, Queqxibal, Chitepey, SaMeqche, San Luis, San Juan Chamelco,'-^-" en un recorrido lento

y peligroso en que no lograban avanzar (según tradición oral)

más que unos "oxo'k'ob yocb, tixto joxo'k'ob yocb" o sea

de 1,600 a 2,000 pasos por día, haciendo el trayecto total encasi tres meses. i; .

i• 'f;.';--».

;

El documento k'ekchí fechado en Chamelco el lo. de mayode 1546,221 termina diciendo: ,.,,, j^,, . .|..,

.

O ,• : ' i£. •. I, ín..h !Ti •

'-''.. "^r ' ifs.! ; i.\ >&

;. '»! .". II K. .:-

220. Esta es la ruta que algunos mayordomos consideran como la

más probable. La vía Sa Campana y Xucaneb, fue descartada

por la totalidad de los indígenas consultados.

221. En este año de 1546, los diversos documentos relatan que varios

frailes dominicos han venido a colaborar en la evangellzación.

ellos son: Fray Juan de San Lucas, fray Gabriel, fray Domingode Vico y fray Domingo de Azcona.

219

Page 222: Monroy Agustin - El Mundo K´ekchi¨ de la Vera-Paz

..::-;.: :.ji.f tí:."' ::..,.:.'. : . jd í^' ' :'?:?•">"

nnd, ) ¡-L H-. . TESTIMONIO ORIGINAL DE' 'íj;! }f*q" iriii B5^>niMH <Jíj:g¡

Ta-oc ut i r^al ka ban '^^^ ^^- '^ " ;;'^ -- v-

"

nak jo' se' cboxa,.». ^

jo chi ruchich'och' "^ ^-'^^^^^/^^^f

'^^^^ '^^^^^ '^^^ ;^ '

'

nak majaruj chi sachk '^^-^^^ ^"^ J.a^i'imr.;

..01-., .. ,.-^

ka c'aba' Ao aj San Juan ''

^^ <-vr^ir í.r>^ í.

,! -'^i,;'^'

!

'!,,';Vixben ix Jolom Tenamit '*^^

'' ' '

'\"''^;[

cocuulac chi sa' España,^; ^^^r -' ' ^ -'

riq'uin ka nuestro Rey, '^'^' ;^*' ''- '^'-''"^-

J'' / ''"^''' :''

ao li cahib chi uink, - ' "' ^<'^''^' '•'- ^''•'*'*^

^^' "'

' :

cocuulac sa' España .

^^ . . .. ^.

•, .^

sa' Castilla ixc'aba',-• í'M' '^' ''^

'

^- •'•.

"' -

a'in don Juan Aj Pop'o Batz "''''

' ^' i>-ur-.'i :r' "i-,

u

a'in don Miguel de Paz, nuíomr- r. [ - ',\.;.

:--

a'in don Diego Avilla ..

a'in don Juan Pedro y Rafael '-^' '"'• ^"'^'': *'^^[.'/' ' ^

Ramírez Caal Sacq'uim, •' ' '^ '">''^< -n :*•) .

a'in Rajaqual aj San Luis «;•

>'il '^'.^ .

'•^• í n -- .' >

ao ut li cahib chi uink, • '^ <n-df/f^rl i-í rv^^. .-) n-.m,

cocuulac chi za' España "'*''^- '"* '' '^'"" '"^*' ' ' '

riq'uin li kanimajqual Rey, '-^^^Q ^ >q ihm-^í ,}' ' i.'

don Felipe Dequimo y don Garne 'i'' ' '

li jo' se' choxa,jo' sa' ruchich'och' -'f' ' ^^ ob^^-M .í'»>íiV .

ui<.,.,j' >h ::;

ánchalo ta kaq'ue ka firmo .oimohib iuííí',' '- »! ; /

a'in Gobernador,a'in don Juan Aj Pop'o Batz,

chi za' li hab 1546 añosen primero de mayo,natural de San Juan Chamelco.

;' • i. i cío íRiúcmío':) c oi> ' / .ürf ..o-H.u'' "i

220

Page 223: Monroy Agustin - El Mundo K´ekchi¨ de la Vera-Paz

HABER EFECTUADO EL VIAJE

Dejamos constancia -'^¡^i >q}'1^ ^-^r'-r^n-^ ^nr-^-t+'-r'»F

en el cielo, v a'í-'^ >:í>^^ohidmr;

y en la tierra ; "" ^^ ;í•.

, , .

para que nunca se pierda «{•jfi'i?^

nuestro nombre de nosotros de San Juan, '"íoh-.o

primer Pueblo Cabecera >ríoh'

que hemos llegado a España,con nuestro Rey,nosotros los cuatro Varones,hemos llegado a España •: - -

< '"^ vv"^ ^-'^

que se llama Castilla, '

estos somos: don Juan Aj Pop'o Batz,don Miguel de Paz,don Diego de Avila, ' ->i-

don Juan Pedro y Rafael .. ./i

Ramírez Caal Sakq'uim, ' -.of, ^f<í'^! .»'

él es el Principal de San Luis,,

•'rJ'"'- ''i í>n;l'«j r;, ,

nosotros los cuatro Varones,hemos llegado a Españaen presencia donde nuestro gran Rey, / »

don Felipe y don Carlos Quintoasí en el cielo, ^

como en la tierra,

nos parece poner nuestra firma r .

este Gobernador, ^^ Mfn/.^ •

^^^

'

don Juan Aj Pop'o Batz, ' ; '^ -f ''•«i

en el año de 1546,en primero de mayonatural de San Juan Chamelco.

W'. -

221

Page 224: Monroy Agustin - El Mundo K´ekchi¨ de la Vera-Paz

FUNDACIÓN Y EXTINCIÓN DE LA NUEVA SEVILLA

Mientras los caciques y los principales frailes dominicos

viajaron a España, algunos ambiciosos españoles no cejaban en

su afán de invadir las tierras de Tuzulutlán. Aprovechandola ausencia de los mencionados, don Cristóbal de Maldonado,

deudo del Presidente de la Audiencia de los Confines, licenciado

Alonso de Maldonado, obtuvo de él nombramiento de Teniente

de Gobernador en la nueva Provincia creada del Golfo Dulce.

Hicieron caso omiso de que era parte del territorio de la Tierra

de Guerra, tomando como pretexto que por ese rumbo no se

habían establecido con precisión sus límites.

Hacia el mes de octubre de 1544, se fundó en dicha Pro-vincia el primer poblado español, dándosele el nombre de NuevaSevilla, que sería al decir de don Cristóbal de Maldonado, defen-

sa contra las invasiones de ingleses y franceses, pero cuyasmiras verdaderas se demostraron poco después.^-^' Fuentes yGuzmán relata lo siguiente:

^ ^ _,,^^ .. .,

''Habían penetrado varias veces las embarcaciones de los

vecinos españoles de la Provincia de Yucatán en nuestrospuertos de Honduras, y en especial el de Amatique yGolfo Dulce, con ocasión del trato en ellos, en frutos yen especies, de una provincia a otra".

*'Y fundándose esta Real Audiencia con títulos de los

Confines el año 1543, con agregación de las Provincias deYucatán y Tabasco, pareció a algunos vecinos de aque-llas Provincias, en especial los que habían navegado ala del Golfo Dulce, una buena oportunidad para su inten-to de fundar allí una Villa, en que poderse utilizar pormedio de las embarcaciones; y para ello, no sin consi-deraciones jurídicas y suficientes, consiguieron licencia y

222. En realidad si don Cristóbal de Maldonado, o los españoles quefueron alcaldes mayores de la Verapaz, hubieran aprovechadoel aparente motivo inicial, Guatemala no tendría ahora el pro-blema de Balice, puesto que los invasores madereros inglesesllegaron sin oposición de fuerzas españolas.

222

Page 225: Monroy Agustin - El Mundo K´ekchi¨ de la Vera-Paz

facultad de la nueva Audiencia de los Confines, én el si-guiente año de su creación, que fue el de 1544, y primerode su residencia en la Ciudad de Gracias a Dios, con cuyobeneplácito y previa facultad, tomaron sitio convenientey muy capaz, tres leguas y media hacia el oeste de dondehoy yacen "Las Bodegas", sobre la amenidad de las ri-

beras del río Polochic, a la parte meridional de su madre'*.

"De que tomada posesión con aquellas solemnidades acos-tumbradas según las disposiciones del derecho, se situa-ron por entonces en estrechísimos tugurios y barracasmuy pobres de manaca, dándole título a esta Villa de LaNueva Sevilla".

"Pero no emperezando sus vecinos en adelantar su po-blación, a breve tiempo de asentados se vio una insigneVilla y de gran trato, con número famoso de más de se-

senta vecinos, regido no sólo por sus Alcaldes Ordina-rios y número de Regidores de su Ayuntamiento, pero

" por un Capitán para las cosas de la guerra, que eratambién por lo político. Teniente de Gobernador de la

Provincia del Golfo Dulce, que fue el primero y el últimode esta infelice población, de cuyo nombre dura la memo-ria de este don Cristóbal de Maldonado".^-^

La Nueva Sevilla progresó notablemente en lo económico,especialmente por el latrocinio que sus moradores hacían en los

campos de cultivo y aglomeraciones de Tuzulutlán. Fuentes yGuzmán revela:

"... Consumían en el trabajo y acosaban con agravios yrobos de sus mujeres e hijas, a los indios de la misióndominica; que estando bien distantes de sus pueblos de

' esta Villa y teniendo en ellas mujeres españolas, pudie-- :'' ran los religiosos despreciar el chisme y obrar con más

temperamento en negocio de tanta monta".

Las protestas por los abusos que cometían los españoles

de la Nueva Sevilla, fueron conocidos inmediatamente por los

frailes que ahora contaban con el favor real y un abogado audazen la Corte, como era fray Bartolomé de las Casas. Escribieron

al Rey, y éste despachó inmediata Cédula ordenando el desalojo

total de la villa recién fundada.

223. Recordación Florida, Francisco de Fuentes y Guzmán, 11, Cap. X.

223

Page 226: Monroy Agustin - El Mundo K´ekchi¨ de la Vera-Paz

Al recibirse el documento del despoblamiento de la NuevaSevilla, se formó una comisión encargada de llevar a cabo su

cumplimiento, proveyéndola de suficiente resguardo de soldados.

La encabezó fray Tomás Casillas, con Francisco de Trejo yJuan de Cuenca. , ,::a,.: -^- ^ - , >- -^

.. El cronista, prosigue: , íaV,i)ftí!)r !7i>rt „ i

"Los vecinos se negaron a que se les notificasen los des-

paches, ausentándose el Capitán Teniente de Gk)bernador

y los Alcaldes. Los regidores alegaban que debía noti-

tni ficarse al Cabildo de aquella Villa, y que éste no podía

convocarse por la ausencia de los tres".

''Fingían gran simulación y con señales aparentes de

haber partido para Gracias a Dios, a la demanda de su

justicia, y que ellos no eran dueños de nominar otros Al-

caldes, ni tomar en sí el depósito hasta constarles estar

fuera de los límites de su jurisdicción. Pedían que no les

obligasen a cosa que fuese contra el derecho de los re-

feridos Alcaldes, ni por apresurar el cumplimiento de

su comisión, quisiesen que ellos sin jurisdicción tomasenen sí la que teniéndola conferida, aún no expiraba, paratomarla en ínterin, o depósito'V.^- 3:3 c^> .4 ..

,

"Protestaban el deservicio del Rey, en lo que pudiese

Sobrevenir por la irritación popular en que ellos no po-

dían tener parte, por ser irreparable su furor e inco-

municables los consejos del vulgo, y no omitían alegar es-

tar fundados con licencia y beneplácito de la Audiencia..."

Los comisionados que habían llegado a notificar prego-nando el desalojo de la Villa, esperaron pacientemente, mante-niendo guardias alertados para no dejar salir a nadie con pro-visiones a la montaña, donde suponían se habían escondido el

Teniente de Gobernador y los dos Alcaldes. Pasados unos días,

regresaron los tres mencionados y luego de muchas discusiones,lograron obtener una prórroga de un año para abandonar la

Villa, so pretexto de necesitar tiempo para el traslado de suspertenencias a un sitio que aún estaba por determinarse, perocon la esperanza de obtener por parte de la Audiencia de los

Confines la confirmación de sus derechos.

"...pero aún después de haber salido de la Nueva Sevi-

lla fray Tomás Casillas, Francisco de Trejo y Juan de> Cuenca, quedaron grandes disturbios y discordias, fomen-

2^

Page 227: Monroy Agustin - El Mundo K´ekchi¨ de la Vera-Paz

í tadas de las mujeres de unos y otros, especialmente con-tra los Alcaldes, Teniente y Regidores de la Villa, mote-

Ijándolos de omisos y descuidados, y de que no atendiendoal cumplimiento de su obligación dejaban sin defensa las

conveniencias de una causa común".

It **De donde se atrasaron en grande modo las convenien-

^ cias de los vecinos, que desde entonces desaforados y malcontentos en su propio domicilio, fueron dejando la resi-

dencia de sus casas y pasándose unos a San Miguel de. :; la Frontera, y otros a Gracias a Dios, Goathemala, Ta-' :! V basco y otras partes, siendo los últimos que dejaron la

.' habitación de aquel país, don Cristóbal de Maldonado, los

U: ' Regidores y personas más principales que habían pobladoo la Nueva Sevilla". ^^^

Así concluyó este infortunado pueblo español, cuyo pro-

greso y adelanto inicial estuvo fincado sobre el robo y la explo-

tación de los naturales de Tuzulutlán que se ponían a su alcance.

Robaron tierras, siembras, frutos y hasta la honra de las muje-res k'ekchís. Durante la breve ausencia de los caciques, este

grupo de "cristianos españoles" fue constante fuente de proble-

^ mas por el mal testimonio que daban a los indígenas que sufrían

su cercanía, así como por las rencillas, odios y pendencias, quedesde el comienzo hasta el final, surgieron entre todos sus po-

bladores, í • - .. , , \i. -

r /

,9 L ^y^

:¿ i/ II. ob ,:''''> ^f^1x3b

..M o: ::<«7 •^:> or 'JíI lo n; .-. . ^^.

225

Page 228: Monroy Agustin - El Mundo K´ekchi¨ de la Vera-Paz

--^vm .BlliV iví 4b 33'.

^^j,.^^^ cronología de algunas actividadesDE FRAY BARTOLOMÉ

El padre Las Casas realizó la fundación de varios pueblos

en los años 1538 y 1539 en la provincia de Guatemala. Con el

objeto de enmarcar esta relación histórica y debido a que algu-

nos autores le han presentado realizando actos que a la luz de

la cronología y de los documentos se derrumban, damos a

conocer algunas de sus actividades más importantes.' '¿

*'.

'

Errores perpetuados por varias generaciones al atribuir

méritos ajenos, a fray Bartolomé, han venido a cometerun?. Injusticia con los verdaderos autores materiales de la evan-

gelización pacífica de Tuzulutlán. La defensa de los derechos

indianos realizada por el padre Las Casas es motivo de gloria

suficiente y no por ello se le debe imitar en las exageracionesen que frecuentemente incurrió.

El padre Las Casas, en toda su vida, estuvo en Tuzulutlándel día 12 de junio al 4 de julio de 1545, exactamente veintidós

días. No se dedicó a fundar poblaciones, ni fue recibido apoteó-sicamente por el cacique don Juan y demás señores naturales,

por no estar ellos en la Tierra de Guerra. Ni bautizó a los

quince caciques, ni fue el primer obispo que llegó a Tuzulutlán,ni acudió en visita pastoral, ya que venía huyendo de sus propios"fieles" de Chiapas. En el corto tiempo que estuvo en Cobán,quiso levantar una probanza contra los encomenderos españoles,que fue motivo de choque con el obispo Francisco Marroquín,Guien estaba en visita pastoral, debido a las falsedades que LasCasas había puesto en el Auto.

• He aquí unos datos cronológicos de su vida:

2 de mayo de 1537: Celebró el "concierto" para la re-

ducción y conversión de Tuzulu-,. . ^,, tlán, con el licenciado Alonso Mal-

donado.

226

Page 229: Monroy Agustin - El Mundo K´ekchi¨ de la Vera-Paz

20 de mayo de 1538:

I 15 de agosto de 1538:

24 de agosto de 1538:

6 de febrero de 1539;

Partió para México al CapítuloDominico, en compañía de frayRodrigo de Ladrada, v^w.^^^ci.

Celebró misa en la iglesia francis-

cana de Tlaxcala.

Asistió ai Capítulo de la Orden Do-minica en el Convento de México.

Obtuvo la aprobación del ''concier-

to" por parte del virrey don An-tonio de Mendoza.

4 de septiembre de 1539:

12 de marzo de 1540:

26 de septiembre de 1540:

iflC 1 ^J, ^.^>vn

17 de octubre de 1540:

14 de noviembre de 1540:

•iOO

^Uíin ' { /-) -il^^'íí^i'. íí^

21 de enero de 1541:

: i. '•^f-GtCT'^ ^^ -: -1541:

Regresó de México, y pidió el desa-lojo de los intrusos que se habíanapoderado de los terrenos del con-vento dominico en Santiago deGuatemala.

Se encuentra en Trujillo (Hondu-ras), esperando la nave que lo lle-

vará a España.

Avisó a la Casa de Contratación

de Sevilla que llegó a Sanlúcar

de Barrameda.

Obtuvo la promulgación de unaCédula que luego causó gran al-

boroto en Guatemala.

El emperador aprobó el "concier-

to'* y expidió numerosas cédulas

para favorecer a los dominicos enrelación a Tuzulutlán.

Se publicó por bando en las gra-

das de la Iglesia Mayor de Sevilla,

que se prohibía la entrada de es-

pañoles a Tuzulutlán, siendo este

territorio exclusivamente del con-

trol dominico.

Escribió la obra "Brevísima rela-

ción de la destrucción de las Indias

y de los dieciséis remedios**.

227

Page 230: Monroy Agustin - El Mundo K´ekchi¨ de la Vera-Paz

[Abril de 1542:1' üf a Se entrevistó con Hernán Cortés.

VB'

Septiembre de 1542: Presentó en Valladolid, un alegato

basado en la obra ^'Brevísima re-

-f'-fi víi Bí o'r^^ lación de la destrucción..."

Octubre de 1542: Asistió a las juntas en que gracias

^ ' !b a su influencia y persuación, se

.o-j /.'-ia ji' -.'jiíLtvM ' > !0 ft*^ promulgan las *'Leyes Nuevas,

Ordenanzas de Barcelona".

20 de noviembre de 1542: Se promulgan las "Ordenanzas deBarcelona" que no son de todo su

agrado..v.r • —-'

,

"-^- M- eb<:> " '" "'• ^

Febrero de 1543: r r^oi Juntamente con fray Rodrigo de

. 9b ' Ladrada, solicitó varias reformas

T 'nií a las "Ordenanzas de Barcelona".

.t:ajh

Mayo de 1543: Obtuvo la expedición de varias

-Vií^oH) oúii^ni' no cédulas en favor de los naturales

í ú oL . . 1 de Tuzulutlán.

6 de junio de 1543: El príncipe Felipe le concedió unas?:' ^ disposiciones suplementarias a las

lír'jr^r;, ; o:^l>íi ^i.p ' "Ordenanzas de Barcelona".

6 de julio de 1543: Expresó su aceptación del obispa-

lí::^ t.: ; .^.¡ «h !v[ ijl do de Chiapas. ^ '^^

_!(? nr'tf.. r.-rrc-*^ pxj^'vrif '-ífín •

19 de diciembre de 1543: El Papa Paulo III expide la bula

de obispo a fray Bartolomé de las

-'í'o'i'jffrvo-' \'y ocío'tqn 'ívt^tri'nv Casas.

13 de febrero de 1544: Obtuvo cédula por la que se

. "íÍ4M'->i i Já '*• anexiona a su diócesis de Chiapas,el territorio de Tuzulutlán y del

-li'ír: '¿Bl no obriBd ;>q ooü Lacandón.

30 de marzo de 1544:^01^. Es consagrado en la capilla mayor-;;é6 u>-»..4iri .viiliüi .>T i del convento de San Pablo, obte--n ': 'fr ;:u!í>y/> -í niendo la plenitud del sacerdocio.

.ooln'íino

Abril de 1544: Llegó a Sevilla y escribió al Con--fí! 3'ido bI ^' sejo de Indias que está pronto aí-'.iiiü r-Ln ,[) a- iOOíJ'flBob n! ' ir a tomar posesión de la mitra de

"gojyerns'f '^ij2i*>9ib gi su diócesis de Chiapas.

228

Page 231: Monroy Agustin - El Mundo K´ekchi¨ de la Vera-Paz

10 de julio de 1544: Se embarcó para la isla La Espa-

^^'' " ' ^';' ; ñola. Viajó en compañía de la es-

^''^' '^"''' posa del virrey de la Nueva Es-paña, doña María de Toledo.

9 de septiembre de 1544: Llegó a la isla La Española.

14 de diciembre de 1544: Viajó hacia la Nueva España.

15 de enero de 1545: ' Desembarcó en Campeche después. -j: .. t de una difícil travesía.

6 de febrero de 1545: Tomó posesión de la diócesis deChiapas.

20 de marzo de 1545: Publicó su primera pastoral y cau-só el primer alboroto en Chiapas.

I 29 de msirzo de 1545: Quitó las licencias de confesar atodos los sacerdotes de la diócesis,

' j' *"' • '*-' '» con excepción del deán y un ca-•'^ ^^liónigo.

'^ F''\^ñMayo de 1545:, ,^ c/'^ ."Anunció su viaje a Cobán tratan-""'^ ^^'^do de escapar de la indignación

popular de los vecinos de Chiapas.— .^hr

12 de junio de 1545: ^ Llegó a Cobán, cuando el obispo

Marroquín está para terminar la

visita pastoral. Llega por vez pri-

mera a Tuzulutlán.

,::;OTo>)io ?.u

Junio de 1545: '1 ---,

Pretendió levantar una probanza., r ,, ,j \^ f .,^-.^;¡^{ P^^rque fue rechazada por el obispo

Marroquín en vista de las falseda-

des que contenía.V iJj)

3 de julio de 1545: Abandonó Cobán, salió de Tuzulu-tlán para presentarse ante la Au-diencia de los Confines.

Septiembre de 1545: Se entrevistó con el Presidente dela Audiencia de los Confines, licen-

ciado Alonso de Maldonado.

^2^

Page 232: Monroy Agustin - El Mundo K´ekchi¨ de la Vera-Paz

Octubre de 1545:

4 de noviembre de 1545:

Noviembre de 1545:

2 de diciembre de 1545

omriq u-

Diciembre de 1545;

15 de marzo de 1546:

Otíardo h oJ>nfiuo ,n¿do'J

73nífm*í9t

Page 233: Monroy Agustin - El Mundo K´ekchi¨ de la Vera-Paz
Page 234: Monroy Agustin - El Mundo K´ekchi¨ de la Vera-Paz

Al obispo Arteaga le fue señalado un sueldo anual de 500

pesos de oro de ley perfecta; al deán, 400 pesos; al arcediano,

chantre, maestrescuela y tesorero 300 a cada uno. Los canóni-

gos recibirían 200 pesos de sueldo al año.

Tan pronto como declaró erigida la diócesis, el obispo

Arteaga dio aviso al Consejo de Indias de su viaje para tomarposesión de su mitra. Se embarcó en Sevilla, viajó a Sanlúcar

de Barrameda y se hizo hacia América en los primeros días de

febrero de 1541. .jq^rio j^i hQo'v^Lj ,^..¿;;.>í.v. ^^ ^

Después de un viaje relativamente rápido llegó a Vera-cruz en agosto de ese mismo año. Lamentablemente durantesu corta estancia en la isla La Española contrajo la fiebre ma-ligna, que se hizo patente el día de su desembarco en la costa

veracruzana. .

Las fuertes calenturas le llevaron al delirio y en un mo-mento de sosiego pidió ser llevado rápidamente a la ciudad deMéxico para su curación. En la ciudad de Puebla de los Ange-les hicieron un breve alto para que recuperara sus escasas

fuerzas. Lamentablemente un sirviente descuidado, en las pri-

sas de la sorpresiva llegada del obispo enfermo, dejó sobre unamesa un frasco conteniendo arsénico, que el ilustrísimo Arteaga,en su delirio creyó de agua fresca, sorbiéndolo oon gran avidez,

por lo cual falleció instantes después en medio de atroces dolores.

El cuerpo del obispo fallecido fue trasladado a la ciudadde México, donde se le dio sepultura en el pequeño templo quehacía las veces de catedral y que había sido construido con las

piedras del gran Teocalli de Tenochtitlán.

Le dieron sepultura en medio de solemnes honras fúnebres

y luego se procedió a declarar la diócesis de Chiapas en SedeVacante. ^^ c^b i:/iij^pyí .BÍnjLA ['h bri.ilt^yL-:'-

SEGUNDO OBISPO DE CHIAPAS Y TUZULUTLAN

Fray Bartolomé de las Casas, como antes se ha señalado,tomó posesión de la diócesis de Chiapas en febrero de 1545, dejóla diócesis en marzo de 1546, renunciando a la mitra en 1550.

"Cuando tomó posesión del obispado solamente había enCiudad Real tres sacerdotes: El Br. don Gil Quintana,Deán, que había sido Maestrescuela; Juan de Perera, ca-

232

Page 235: Monroy Agustin - El Mundo K´ekchi¨ de la Vera-Paz

nónigo, sucesor de Diego Gómez, primer canónigo de estaIglesia, el cual se estrenó en ella como cantor en 1543".225

Más adelante daremos a conocer algunos datos históricos

de fray Bartolomé como obispo de Chiapas y Tuzulutlán.

TERCER OBISPO DE CHIAPAS Y DE VERAPAZ(A PARTIR DE 1547)

A petición de fray Bartolomé de las Casas, el emperadorCarlos V presentó para el obispado de Chiapas al dominicofray Tomás Casillas que había llegado con él en 1546 a CiudadReal.

En ese mismo año fray Bartolomé logró que se fundarael primer convento dominico en Ciudad Real, quedando adscrito

al de San Vicente de Ferrer.

Fray Tomás Casillas visitó en 1546, la región de los indios

zoques y en 1547 renunció al cargo de Vicario General de los

dominicos, debido al intenso trabajo que desarrollaba en Chiapas

y Tuzulutlán. , .- :

' En diciembre de 1546, el ilustrísimo Marroquín que re-

gresaba de México, al pasar por Chiapas, bendijo las piedras de

ara de las ermitas, colocó la primera piedra del edificio de la

catedral y bendijo en ceremonia especial el camposanto de

Ciudad Real, el 9 de enero de 1547.

Fray Tomás Casillas fue preconizado obispo el año 1551

y consagrado al año siguiente. Organizó eclesiásticamente la

diócesis, realizó la visita pastoral, e inició la evangelización de

los tzotziles, tzeltales y otros grupos indígenas que en gran nú-

mero habitaban el extenso territorio de su diócesis.

Gobernó su iglesia hasta el año 1567 debido a su falleci-

miento. Cuando en el año 1614 se exhumaron sus restos, se

encontraron incorruptos. . ,.^

225. Catecismo Geográfico - Histórico - Estadístico de la Iglesia mexi'

cana, por el cura de Amecameca, Br. Fortino Hipólito Vera.

Imprenta del Colegio 1881. Pág. 80.

233

Page 236: Monroy Agustin - El Mundo K´ekchi¨ de la Vera-Paz

CUARTO OBISPO DE CHIAPAS

Fray Domingo de Ara, uno de los primeros evangeliza-

dores, profesó en Salamanca el año 1534. Fue superior del con-

vento de Fuente Santa de Galisteo. Pasó a la Nueva España

en compañía de fray Bartolomé de las Casas.

En La Española, contrajo la fiebre "cuartana" de la que

afortunadamente logró salvarse. Llegó a hablar la lengua chia-

paneca con tal elegancia que se le considera su más perfecto

conocedor.

Fue gran evangelizador de los naturales de Tuzulutlán yelegido superior del convento de Cobán. Visitó Ciudad Real el

3 de septiembre de 1548.

Presentado para obispo de Chiapas el año 1570, rehusó

tal honor y cargo pastoral, diciendo no ser digno de la mitra,

pidiendo a Dios no le permitiera llegar a ser obispo.

A principios de 1572, recibió las bulas de su nombramien-to, lo que le ocasionó la protesta de los miembros del CabildoEclesiástico que le humillaron públicamente. Esta ofensa le pro-

curó gran aflicción, debido a su mucha humildad, al extremoque enfermó y pocos meses después falleció en el convento doCopanabastla. No llegó a consagrarse. Escribió numerosos vo-

cabularios, catecismo y una gramática en la lengua Tzeltal.

QUINTO OBISPO DE CHIAPAS^>b o

Fray Tomás de Cárdenas, dominico natural de Córdoba,de quien nos ocuparemos más extensamente al tratar del obis-

pado de Verapaz, gobernó el obispado de Chiapas en 1567,por mandato del arzobispo de México.

Le sucedieron en la mitra, fray Pedro de Feria, frayAlonso Portillo y fray Andrés de Ubilla, como sexto, séptimo yoctavo opispos. Luego fueron electos don Lucas Duran que re-

nunció, sucediéndole fray Pedro González de Mendoza promovidoal obispado de Chiapas en el año 1607, año en que se iniciaronlos trámites para que la diócesis de Verapaz fuera incorporadaa la de Guatemala. "Debido a que el rey (23 de junio de 1608)consideró que el dicho obispado carecía de las rentas adecuadas,quedaba anexado al obispado de Guatemala". Desde entonceslos obispos de Guatemala lo fueron también de Verapaz, hastael 14 de febrero de 1935.

234

Page 237: Monroy Agustin - El Mundo K´ekchi¨ de la Vera-Paz

PRIMERA VISITA PASTORAL DE TUZULUTLAN

Cuando fray Pedro de Ángulo estuvo en Santiago deGuatemala, para anunciar su partida hacia España en com-pañía de los caciques, solicitó del obispo Marroquín que realizara

la visita pastoral de Tuzulutlán, en vista de estar vacante la

diócesis de Chiapas, pues existía el peligro de que los indígenas

al verse sin la mayoría de los religiosos dominicos y sus cuatroprincipales caciques, podían retornar a la idolatría.

El obispo ofreció realizar esta misión tan noble, pero las

muchas ocupaciones de importancia de su diócesis, lo retrasaron.

Así lo informó al rey: ^ ,,^,^.

".. .largo se me ofreció ir a la Provincia de Tuzulutlán,

que con ocupaciones lo he dilatado un año a que cadadía he estado de camino y como hay tantas cosas quehacer y tanto que cumplir con los que están ya dentro

del corral de la iglesia, no sobra tiempo cuanto es menes-ter para cumplir con los demás. .

."

Partió Marroquín en las últimas semanas de abril de 1545a realizar la misión reafirmadora de la fe en Tuzulutlán. Llegó

a Chamelco, población cabeza de la provincia, el 28 de abril,

siendo recibido por los k'ekchís como correspondía a tan granprelado. Marroquín manifiesta al respecto:

''...antes de que llegase tuve muchos mensajeros de los

Señores y Principales haciéndome saber que se holgabanmucho con mi venida, y media legua antes que llegase

salió todo el pueblo, hombres y mujeres a me rescebir,

con muchas danzas y bailes, y llegado que fui me hicie-

ron un razonamiento en que me daban muchas gracias,

por haber querido tomar semejante trabajo; yo les res-

, i pondí que mucho más que aquello era obligado de hacer

: por ellos, ansi por mandamiento de Dios, como de V.Mt.;

yo alabé mucho a Dios en ver tan buena voluntad y tan

buen principio, al parecer la gente es doméstica".^^»

226. A.G.I. Guatemala 156. h - '' '^' ''»>'^ -"^^

235

Page 238: Monroy Agustin - El Mundo K´ekchi¨ de la Vera-Paz

Durante su visita pastoral, el ilustrísimo obispo consagró

las piedras ara de las ermitas, bendijo las imágenes de los cami-

nos, y al concluir su gira misionera, escribió al emperador para

que constara cómo habían cumplido su palabra empeñada los

frailes dominicos. El principe Felipe respondió recomendándole

que continuara animando y favoreciendo a los religiosos que ha-

bían emprendido la evangelización pacífica.227

FRAY BARTOLOMÉ DEJA CIUDAD REALPARA VLA.JAR A COBAN

El 20 de marzo de 1545, fray Bartolomé dio a conocer

su primera pastoral en la sede de su diócesis, la cual no fue

bien recibida por nadie. Oon ella intentaba realizar una inqui-

sición general de la conducta moral de sus fieles, debiendo ellos

remitir por escrito su confesión de haber dejado libres a todos

sus esclavos.,^^^ 9.\')myn<]ia. -. .. .i.-^. ^ ^^:r

Los encomenderos y demás vecinos pronto encontraronla manera de burlar el decreto obispal, enviando su confesión

por escrito, pero después de haber sido absueltos por diversos

sacerdotes. ,,-. . , . .

Indignado fray Bartolomé de las Casas, el 29 de marzode 1545 (Domingo de Ramos) anunció públicamente que decla-

raba nulas las licencias de confesar a todos los sacerdotes oonexcepción de las del deán Gil Quintana y las del canónigo Juan dePerera, reservándose el derecho de absolución para todo aquel

que tuviese esclavos indios. << í

o

r, . ; , r :c. * r . > t -

La reacción de los vecinos fue inmediata. La discordia

subió al extremo de violencia y gritería en la propia plaza dela ciudad, por lo que en vista del peligro que corría, fray Barto-lomé, en el mes de mayo, anunció su viaje pastoral a la yapacífica Tuzulutlán. .

Ximénez refiere la salida del "santo obispo" de la sede deCiudad Real:

**.. .mientras el obispo estuvo ausente, pasó el Canónigo,

que era Vicario del obispo, grandes trabajos y molestias

uí<\ y vejaciones; pero él estaba duro como un diamante parano salir de la instrucción que el obispo le dio".

227. Carta del 26 de junio de 1546, desde Madrid.

236

Page 239: Monroy Agustin - El Mundo K´ekchi¨ de la Vera-Paz

"Hicieronle muchos requerimientos, especialmente unomuy bravo, toda la Ciudad firmaba en él, en que lepedían que les confesase, trayéndole las bulas y muchasrazones: él les decía que estaba presto para ello comose dispusiesen conforme la doctrina del Prelado, dejandolos esclavos etc., y queriendo enviar su respuesta al Papa,decían que apelaban y que les concediese los Apóstoles,scepius et supissime, instanter, instantisime".

"Dijo que dentro de 30 días les respondería, y no vol-vieron por la respuesta, porque pocos había que se qui-siesen confesar, aunque les dejase el confesor los esclavos".

"Todo aquello era un grita del pueblo, porque es aquícostumbre de juntarse en la plaza y allí rajan y cortan,

"'y lo que uno dice, apruébanlo todos y van con aquellagrita, y pasado aquello, vase cada uno a su casa y no

' hay más".228

Sin embargo, después de unos días, los vecinos de CiudadReal empezaron a pasar de las amenazas a los hechos, hastaque un día azuzados por los extremistas más afectados, comoeran los encomenderos, arremetieron contra las puertas de la

casa del canónigo Perera y sacándole violentamente le llevaron

cargado entre todos hasta la plaza, donde le gritaban que si tenía

por mandato de la iglesia lo que fray Bartolomé le había orde-

nado, que le acometerían, y que si revocaba la orden de la Pas-toral de Inquisición que le dejarían ir sin más trámite.

Lleno de pánico, el canónigo dijo: '

^' ' '

"^

' ^ "renuncio al cargo y lo dejo. A ustedes y al cargo los

doy a la gracia de Dios. Yo no quiero más cargo quede canónigo y poder decir la misa en mi iglesia".^^»

Al escuchar esto los vecinos que le traían cargado le pu-sieron en el suelo, y el canónigo temblando del susto que le

habían dado, retornó a su casa a reponerse de la angustiosa ex-

periencia. M ^ . . ^y^i ;j . r. ,.

'^ [• ..-V r -,^ \; ' .,:0

... •: ,^-' ;',

-, -i • •

,

ii. ..] r,\

228. Ximénez 2 Cap. 56. . ,_" ''/'

229. ídem."'' ^ '

237

Page 240: Monroy Agustin - El Mundo K´ekchi¨ de la Vera-Paz

',; 'm £-' " hafkjO'fíi*

"

'^---^ ^''•'-'^

sq^^'^ ESTANCIA DE FRAY BARTOLOMÉ EN COBAN

Desde su llegada, fray Bartolomé fue informado por me-dio de intérpretes y por los mismos dominicos, sobre los muchosatropellos que se venían cometiendo por parte de un grupo deespañoles que se habían asentado en una población del golfo

Dulce que habían llamado Nueva Sevilla.

La larga historia repetida por diversos grupos indígenas,

sobre ofensas a las mujeres, asaltos imprevistos, violaciones yaun secuestros para llevarlos como esclavos cuando estaban le-

vantando cosechas de legumbres, levantó nuevamente el espíritu

belicoso de fray Bartolomé, que vio en esos sucesos plenamenteestablecidos, una base para fundamentar sólidamente la tesis

de la evangelización pacífica.

El 24 de junio de 1545, o sea a los diez días de haberllegado a Cobán, fray BartX)lomé manifestó al obispo Marroquínsu deseo de levantar una probanza sobre las vejaciones que su-

frían los ahora pacíficos moradores, ocasionadas por los infamesladrones y malvados que había en la Nueva Sevilla y en todaslas demás poblaciones de la Tierra Firme de Indias.

El obispo Marroquín con toda prudencia accedió a que selevantara dicha probanza, indicándole que si bien era cierto quealgunos, o probablemente la mayoría de los vecinos de la NuevaSevilla, eran de mala índole, hasta bandidos, ello no queríadecir que todos los de dicha villa lo fueran. Indudablemente entreellos habría personas pacíficas que desaprobaban la conductamalvada y fuera de cristiandad, que alguna gente vil realizaba.

- " ' Ante los reparos de fray Bartolomé, el obispo Marroquínexpresó que aun en el caso de que todos los de la Nueva Sevilla

fueran sujetos de la peor catadura, ello no indicaba que todos los

españoles de toda la provincia de Guatemala fueran iguales.

Que él conocía a muchos hombres y mujeres muy piadosos, quedaban el ejemplo aún a los clérigos, no sólo por sus buenascostumbres, sino por su acrisolada honradez y piedad.

238

Page 241: Monroy Agustin - El Mundo K´ekchi¨ de la Vera-Paz

Por tanto —añadía Marroquín—, si ni siquiera a los quehabitan en la provincia de Guatemala, se les puede señalar comomalvados, mucho menos se podría afirmar generalizando quetodos los españoles que vivían en Tierra Firme, lo fueran.

Los argumentos del licenciado Marroquín, dieron al trastecon la probanza de la mala conducta de todos los españoles deIndias, y ya no pudo ser la "piedra angular" sobre la que selevantaría la obligatoriedad de la evangelización pacífica en los

dominios de España.

Se llamó a testigos, se presentaron listas de interrogato-rio, se levantaron autos, y finalmente salió la probanza quefray Bartolomé deseaba fuera muy terminante con acusacionescomprobadas, o mejor dicho más escandalosas.

Visiblemente disgustado con el obispo Marroquín, por ha-berse entremetido en aquella oportunidad tan decisiva, Las Casasdio por terminada su estancia en Cobán, indicando que iría a la

Audiencia de los Confines a presentar la probanza levantada,ante su antiguo amigo el licenciado Alonso de Maldonado.

FUNDACIÓN DE TACTIC

El lo. de julio de 1545, abandonó Cobán acompañado defray Domingo de Azcona, dirigiéndose hacia el Señorío de ChiBatz, donde el Aj Wal y los Aj Walach habían sido visitados

anteriormente por fray Domingo para preparar la fundación

de su pueblo.

Aprovechando el paso de fray Bartolomé por dicho lugar,

se dispuso que al día siguiente, fiesta de la visitación de la Vir-

gen María a su prima Santa Isabel, se realizarían los bautizos

y se declararía fundado el nuevo pueblo.

El día 2 de julio de 1545, tal como se había dispuesto,

fray Bartolomé realizó los primeros bautizos, pues a estos indí-

genas hacía muchos días que fray Domingo de Azcona les habíavenido predicando en su propia lengua pocomchí.

Fray Bartolomé, después de la festividad del día, siguió

su camino, pasando la Raya de Tuzulutlán el día 3 de julio de1545, concluyendo los únicos veintidós días que estuvo en la

Tierra de Guerra, a donde no volvió jamás.

239

Page 242: Monroy Agustin - El Mundo K´ekchi¨ de la Vera-Paz

Pocos días después Marroquín escribía al príncipe Felipe,

lo siguiente:

''Estando yo para salir, llegó fray Bartolomé, Vra. Mt.

favorezca a los religiosos y los ginime que para ellos es

buena tierra, que están seguros de españoles y no hay' * '" quién les vaya a la mano, ppdrán andar y mandar a

su placer". u^im^'^n r.ÍKm jn *-• s:¿ní>ujr; . ¡

"Yo sé que él ha de escribir invinciones e imaginaciones

que ni él las entiende, ni entenderá; en mi conciencia

Su Mt, que todo su edificio y fundamento va fabricado

sobre hipocresía, avaricia y así lo mostró luego que le

fue dada la Mitra; revocó la vanagloria como si nuncahubiera sido fraile y como si los negocios que ha traído

entre manos, no pidieran más humildad y santidad para

confirmar el celo que había mostrado y, porque no es-

cribo ésta más de para dar testimonio de Tuzulutlán. .

."^^^

FRAY BARTOLOMÉ LLEGA A LA AUDIENCIADE LOS CONFINES ^ .

. ,. ,

Fray Bartolomé prosiguió su viaje hasta llegar a la ciudadde Gracias a Dios, donde en compañía de fray Antonio de Valdi-vieso, obispo electo de Nicaragua, esperaron a que llegara el

obispo Marroquín a efectuar la consagración del mencionado.

El obispo Marroquín, al finalizar su visita pastoral en Tu-zulutlán, regresó a Santiago de Guatemala, donde le esperabanmuchos asuntos de importancia. Entre otros la construcción dela catedral y la renuncia presentada por fray Toribio Motolinía.De manera que su viaje a Gracias a Dios se vio demorado porvarios meses.

-T. *'En Gracias a Dios, fray Bartolomé, en compañía de?o:"i) fray Antonio de Valdivieso... Esperaron a Marroquín,

y con la espera se acrecentó la inquina. Llegó Marro-quín y consagró solemnemente a Valdivieso, asistido por

.0^ ,' Las Casas y Pedraza, obispo de Nicaragua y Costa Ri--: ca. . . a continuación celebraron los obispos una pequeñar:xi ' asamblea y redactaron un cierto número de peticiones

que decidieron presentar de mancomún a la considera-ción de la Audiencia, y aquí se exteriorizó la ruptura''.^^!

230. A.G.I. Guatemala 156. Citado por Sáenz de Santa María enobra mencionada, página 208.

231. Sáenz de Santa María, obra citada, tomo 36, ASGH., página 116..

240

Page 243: Monroy Agustin - El Mundo K´ekchi¨ de la Vera-Paz

Después de algunas dificultades con fray Bartolomé, el

obispo Marroquín decidió regresar a su diócesis, en tanto queLas Casas tomando al pie de la letra las palabras de San Lu-cas,232 creyó que su amigo don Alonso de Maldonado, al verlo

abogar oportuna e importunamente cedería ante sus peticiones.

El licenciado Maldonado, lejos de aceptar las peticiones

de fray Bartolomé, precisamente por ser su amigo, empezó aexpresarse con toda claridad, sin la cortesía debida a un obispo.

En el mes de octubre de 1545, las cosas llegaron a tal extremoque causaron gran escándalo entre los vecinos.

**...pasó (fray Bartolomé) a la Audiencia, donde pade-ció infinitos trabajos, y porque fueron muchos, no diré

más de una cosa notable, que fue que como nada le qui-

siesen conceder, antes algunos pidieron lo echasen de allí

como a loco que pedía la destrucción de la tierra, y a él

y al obispo de Nicaragua los tratasen mal, llamándolesCXDCINERILLOS DE LOS MONESTERIOS, no se podía

,valer con ellos, y otras infinitas injurias (que le decían)

en sus barbas, más que en su ausencia".

"Viendo el pobre viejo (Las Casas), las tiranías y el poco

Lremedio y fruto que sacaba de los grandes trabajos que

> : pasó porque allí se asentase aquella nueva Audiencia,

hízole requerimiento de parte de Dios y del Sumo Pon-tífice que le desagraviasen su Iglesia y sacasen sus ovejasde la tiranía y diesen orden como los españoles no impi-

diesen la predicación del Evangelio y le dejasen usar desu jurisdicción".

"Enojóse el Presidente que solía ser gran amigo suyo,

hasta que vino con aquel cargo y dijóle delante de todos:

SOIS UN MAL HOMBRE, UN MAL FRAILE Y MALOBISPO, DESVERGONZADO, MERECÉIS SER CASTI-GADO".

"Solamente respondió el obispo (fray Bartolomé), po-niendo la mano en el pecho: Yo lo merezco, fulano, esoque decís. Esto dijo, porque por sus abonos y relaciones

,T (en la Corte) le habían hecho Presidente (de la Audien-3 cia de los Confines)".

232. Le. II, 8: "Yo os digo que, si no se levanta y se los da por ser

amigo suyo, a lo menos por la importunidad, se le-

vantará y le dará cuanto necesite".

241

Page 244: Monroy Agustin - El Mundo K´ekchi¨ de la Vera-Paz

'-' ''Después queriéndose absolver para hallarse presente en

la consagración de un obispo, para pedirle perdón (a LasCasas) se encerró en una cámara y llevaron por engaños

al obispo de Chiapa. Y la satisfacción fue, que alzó la

í! . mano y tocó un poco el bonete y dijo: PÉSAME DE LAOCASIÓN QUE SE ME DIO PARA LO QUE DIJE".

"Y el obispo de Chiapa, salióse huyendo, como lo vio,

diciendo: IDOS, QUE ESTÁIS DESCOMULGADO. Ycon esta injuriosa satisfacción fue absuelto el Señor Pre-

sidente de la Audiencia".233

FRAY BARTOLOMÉ REGRESA A SU DIÓCESISDE CIHAPAS ^^^,„ ,

Salió fray Bartolomé de Gracias a Dios hacia Santiagode Guatemala, donde permaneció por varias semanas. El 2 dediciembre de 1545, partió hacia su diócesis. Sin embargo, estavez no alcanzó a ser el iniciador de los escándalos y problemas,éstos le precedieron y desde que se supo de su próxima llegadaa Ciudad Real, los vecinos hicieron preparativos muy violentos ensu contra.

Aconteció que el Ayuntamiento de la ciudad de Santiagode Guatemala, envió correo avisando al de Ciudad Real quefray Bartolomé había partido para su diócesis, haciéndoles enla carta, el siguiente comentario:

"Vuestro obispo vuelve para acabar de destruir esa pobreciudad y lleva un Oidor que tase de nuevo la tierra, nosabemos cómo no remediáis tantos males".^^*

Ximénez continúa relatando:

> ^ ''Sabido esto, juntan su Cabildo los de Chiapa y deter-minan no recibir al obispo y pregonan, según se dijo,

que nadie le dé pan, ni vino, ni agua, etc., so pena de cien

azotes si fuere indio, y de español, tantos pesos, y queno diesen nada a sus criados ni a cosa suya".

'*-{

-^ '^ o "Si así fue o no, no nos hallamos presentes, lo que es' ít: cierto e indubitado es que de hecho se hizo así, y que

toda la ciudad se firmó en un papel que ni lo recibirían,

ni darían de comer a él, ni a cosa suya. Esto es ciertí-

simo que no habrá hombre que lo niegue".

233. Ximénez, obra citada, Lib. 2, Cap. 56.

234. Ibidem.

242

Page 245: Monroy Agustin - El Mundo K´ekchi¨ de la Vera-Paz

¿ ''En este tiempo había ido fray Pedro Mártir a poner

f cobro en los libros del obispo, y pasados todos sus libros

I' y todo su hato a la sacristía de la iglesia, la noche de

I '' las firmas anduvieron buscando a fray Pedro y como su-

f pieron que estaba en la iglesia, fueron allá, y él de miedo

I habíase dejado bien atrancado y dieron muchos golpes* a la puerta; y dejáronlo en viendo que no abría".

i "Otro día en amaneciendo sale más que de paso de la

r ciudad y llegando a la puente descalzóse los alpargates yí sacudiendo de ellos el polvo que llevaba, vino para Sina-

1cantlán y contónos lo que pasaba y no puso poco miedo

¡t^ a los frailes esto, teniendo por cierto que habían de

I parar en matar al obispo (Las Casas) por que habíagrandes indicios de ello".^^^

I Fray Bartolomé, completamente ajeno a las maquinacio-nes que hacían los vecinos de Ciudad Real, apresuró el pasoen jornadas largas, incluso como deseaba pasar la Navidad ensu diócesis con toda tranquilidad, hizo que su carga se adelan-

tara en varias leguas.

Al regresar a Sinacantlán, fray Jordán de Píamente,relató a los frailes sobre el violento interrogatorio que habíasufrido en Ciudad Real, de parte de los vecinos, que le inquiríansobre el día de regreso del obispo y que debido al peligro quecorría, había que avisar de la probable muerte que le acechaba.

"Determinaron de avisar (a fray Bartolomé) escribién-

dole que en ninguna manera viniese a su iglesia, sino

que no diese lugar a la ira, porque tuviese por cierto quelo matarían, según sabían que el pueblo estaba**.

"Y que no solamente a él pero que desvergonzándosecontra él, todos los religiosos corrían peligro, a lo menosde desamparar la tierra y dejar el bien comenzado, y quesaliese el demonio con lo que pretendía, y porque sabían

fque no podía pasar carta secreta por la ciudad, porquees costumbre de las indias, no dejar carta sin leer, espe-

cialmente en tales tiempos, enviaron las cartas a Chia-pas, que es todo al revés del camino del obispo, para que

r i' con indios en postas, por rodeos, se las enviasen al señor

obispo, y así fue".

235. Ximénez, obra citada, Lib. 2, Cap. 56.

243

Page 246: Monroy Agustin - El Mundo K´ekchi¨ de la Vera-Paz

''Alcanzáronlo en Copanaguastla, estándose despidiendo

de los religiosos y encomendando su ánima y su cuerpo en

sus oraciones. Ya sus cargas eran salidas, camino de

Ciudad Real, y es de saber un misterio que aquí obró

Dios, y es que la Ciudad tenía puestas espías por los ca-

minos para cuando el obispo viniese, no para recibir a

su Pastor, sino para lo que de tales lobos a tal tiempo

se puede imaginar".

''Ellos dicen que no pretendían más que sabiendo su

venida, saliesen al camino los del Cabildo de la Ciudad

y otras personas honradas que le preguntasen si pensabasustentarles de sus haciendas y ayudarles y no pedirles

en confesiones aquellas tranquillas. Que si dijese sí, queentrase en buena hora, y si dijese que no, no lo recono-

cían por obispo y que se fuese con Dios y que no lo deja-

rían entrar, porque a cabo de tanto tiemuo, no lo llamabanobispo, sino FRAY BARTOLOMÉ OBISPO QUE SEDICE SER".236 ^..,r^ .^ru-:-^ wciír^ ni -r.:ü ;

Los arrieros que llevaban la carga, llegaron a la vista

de los centinelas del Ayuntamiento, y en ese momento les alcan-zaron los correos a darles el aviso de que inmediatamente regre-saran por el peligro que corrían. A toda prisa volvieron grupas,

y viendo esto los guardias fueron a notificar a los vecinos queel obispo huía y que "habían salido con su intento, sin poner enpeligro sus personas y haciendas. Holgáronse mucho y sabien-

do que aun todavía quedaban allí sus espías descuidáronse''.^^^

Fray Bartolomé prosiguió cautelosamente su camino ha-cia su sede obispal, y al llegar al lugar cercano a donde estabanlos vigías, les rodeó y tomó por sorpresa, los cuales llenos depánico a voces pedían perdón. Fray Bartolomé personalmentelos amarró y mandó a un negro que con él venía, que llevaselos cautivos consigo.

"Y esa noche (en Sinacantlán) hizo un gran temblor de.- tierra, que pensamos que se hundía el mundo y duró

espacio de tres salmos de miserere que a todos nos puso-^>í - en admiración".

. j.>, "Los frailes de Sinacantlán se salieron de los maitines e:

- hincados de rodillas, en un corral con linda luna, veían

236. Ximénez, obra citada, Llb. 2, Cap. 56.237. ídem.

244

Page 247: Monroy Agustin - El Mundo K´ekchi¨ de la Vera-Paz

dar vaivenes a la casa y a los indios que daban gritos . .

.

Los de la ciudad daban voces y algunos decían: voto atal, que el obispo entra y por eso tiembla la tierra. .

."^as

FRAY BARTOLOMÉ INGRESA A CIUDAD REALDE CHIAPAS

Después de caminar toda la noche y ya casi al amanecer,fray Bartolomé entró en la descuidada ciudad, cuyos vigilantesdormían. Fue a la iglesia para alojarse en ella, despertó al

sacristán, quien le puso al corriente de la grave situación quese vivía en el vecindario.

Mandó a Galiano, que así se llamaba el sacristán, a llamara los alcaldes y regidores para que se presentaran inmediata-mente en la iglesia. El pobre hombre temiendo más a frayBartX)lomé, salió con no menos temor a cumplir con el aviso decitación urgente y en unos instantes toda la ciudad se enteróde la llegada del padre Las Casas.

*'Por la ciudad se supo de la venida del obispo, y fue comosi supieran que algún gran Diablo o el Antecristo eraentrado. Y los Regidores y Alcaldes estuvieron en granduda si irían a su llamado, o no".

"Finalmente les forzó el espíritu y fueron ellos y casi

toda la ciudad, y el obispo estaba en la Sacristía, y ellos

no entraron sino se sentaron en la iglesia, y saliendo el

obispo ninguno le habló, ni le pidió su bendición, antesluego le hicieron un escrito y se lo leyeron allí, muy largo,

diciendo: que si él los tratare como sus personas mere-cían y les ayudase que ellos obedecerían conforme aquello

, , ,

que la escritura manda: *'non solum lenis et modestis,' sed etiam discolis".^^»

"El obispo respondió modestamente a sus palabras des-

^M comedidas, diciendo que él los amaba y estaba presto a' ^ derramar su sangre por ellos y que no los cegase la

• Jim:' :> :\j^ 11»:

238. Ximénez, Lib. 2, Cap. 56.

239. La frase está tomada de la Primera Carta de San Pedro 2,18,

que dice: "Servi subditi estote in omni timore dominls, no tantumbonis et modestis, sed etiam dyscolis", o sea: "Subordinados,

someteos con todo respeto a vuestros superiores, no sólo a los

buenos y modestos, sino a los rigurosos". - - 1

245

Page 248: Monroy Agustin - El Mundo K´ekchi¨ de la Vera-Paz

pasión, que él en tX)do buscaba su bien, no solamente es-

i. c;j. piritual, sino el temporal que ellos con tanta hambre^^-^

.

. deseaban".

*'Allí le dio una queja un Regidor, que es principal dellos

y hermano de nuestra Orden (dominica), con la másfavorable carta de hermandad que hasta hoy hemos visto,

diciendo que se había de tener por dichoso de tener por

feligreses tantos caballeros y de tanta arte como ellos,

y qué cosa era enviar a llamar al Cabildo, que si algo

quisiese que él había de ir allá".

A esto respondió (fray Bartolomé) ásperamente diciendo

:

*

'Mirad, cuando yo os quiera pedir algo de vuestras ha-

ciendas, yo os enviaré a hablar a vuestras casas; pero

cuando fueren cosas de vuestras conciencias, mandaroshe llamar y habéis de venir aunque sea tropicando, si

- :. sois cristianos".

"Dejadas muchas cosas, requiriéronle que luego les se-

ñalase confesores y que les tratase como a cristianos.

A lo que respondió que señalaba por confesores a su

^;^.^ , Canónigo y a los frailes de Santo Domingo que estaban

en Chiapas".

"Respondiéronle que ninguno de aquellos querían, queles diese confesores que no les quitasen su hacienda. Yel obispo cautamente, sabiendo que no se habían de con-

fesar luego y que el pueblo se ardía de presente con furia

y pasión, dijo: que señalaba a un cierto clérigo de Gua-temala y a un fraile de la Merced que se le ofrecieron

ser hombres de más tiento que otros". . ,p

.?';/> Después de muchas discusiones, gritos y voces, los veci-

nos salieron de la iglesia y cansados de la discusión se retiraron

a sus casas pues aún no habían desayunado.

í "El Canónigo escribió a los frailes una cedulilla, hacién-

i3l o doles saber como el obispo era llegado, que fuesen algu-

nos allá, y escribió con tanto sobresalto, que los frailes

de Sinacantlán entendieron que ya habían muerto al

obispo". _ . rr . ^^..*

"Y dioles la turbación que podéis imaginar y acordaronque luego fuese fray Pedro Mártir allá y así fue a granprisa. En aquella sazón fueron los frailes de la Merced

'éC'

Page 249: Monroy Agustin - El Mundo K´ekchi¨ de la Vera-Paz

a la iglesia Mayor y viendo al triste obispa, viejo y des-mayado de hambre y sueño, y allí opreso y arrinconado,hubiéronle mancilla y lleváronlo a su casa, y diéronle unpoco de pan y vino, para que tomase en sí".

"Pero viendo Satanás que no había salido con su inten-ción, tomando por achaque (los de la ciudad) que habíanatado los espías (se), alborota toda la ciudad, y tomanarmas y van con grandísimo ímpetu todos a la Mercedy comienzan allí a dar voces para desbaratar y hacersalir de sí al pobre obispo, el cual estaba pasmado que ni

pudo tragar el mendrugo de pan que tenía en la bocay allí le maltrataron mucho de palabra".

"El les respondió mansamente diciendo que él había atadoa los indios, porque ellos no los culparan y maltrataran.Entonces comenzó a señalarse Pedro de Pando diciendo:EL SALVADOR DE LOS INDIOS, ATA YA A LOSINDIOS*\24o

"También otro caballero se le desvergonzó mucho, ydijóle el obispo: no os quiero señor responder, por noquitar a Dios el cuidado de os castigar, porque esa injuria

no me la hacéis a mí sino a Dios".

"... movió a uno de aquellos a tomar pasión con el negro,

diciendo que él había atado a los indios y echó mano yacudió gente y cayó el negro en tierra".

"Entonces acudieron todos los frailes de la Merced yecharon al obispo dentro de una cámara y detuvieron

a la gente y así los amansó Dios, no sé en qué manera.Entonces volvieron todos sobre sí y sosegóse la furia ylos de la Merced anduvieron de unos a otros, hasta quepuesta la paz, determinaron que llevasen al obispo encasa de un viejo honrado que se llamaba Orozco y allí

le dieron de comer".^*!

240. Fray Bartolomé cuando llegó a Campeche como obispo pai-a

ir hacia Chiapas a tomar posesión de su mitra, contrató 120tamemes, o cargadores; les cargó con 90 libras de peso a cadauno, los hizo caminar ochocientos cincuenta kilómetros de vere-

das por empinadas montañas y lugares pantanosos en tan sólo

21 días. Al llegar a Ciudad Real, los despachó dándoles su

bendición, pero ni un solo real.

241. Ximénez, obra citada, Lib. 2, Cap. 56. ' .-"»

'"v

247

Page 250: Monroy Agustin - El Mundo K´ekchi¨ de la Vera-Paz

Fray Bartolomé permaneció en Ciudad Real, como obis-

po de Chiapas y Tuzulutlán, pero sin salir a la calle con frecuen-

cia. En el único viaje que hizo a Oaxaca, los vecinos se levan-

taron contra él, con tanta animosidad como los de Ciudad Real.

FRAY BARTOLOMÉ DE LAS CASAS VIAJA A LACIUDAD DE MÉXICO

Cuando el visitador Francisco Tello de Sandoval llegó a

México con las providencias del emperador para hacer que se

cumplieran las leyes que evitarían los pleitos entre los natura-

les de esas provincias, que no se hicieran esclavos por ninguna

causa y que se suprimieran los oficios de tamemes o cargadores,

etc., envió a llamar a los obispos de Guatemala, Oaxaca, Michoa-

cán y al de Chiapas y Tuzulutlán, para establecer los limites de

sus respectivos obispados.

Como antecedente a la llegada del obispo de Chiapas yTuzulutlán, es conveniente señalar que el visitador Tello había

llegado también con amplios poderes del Emperador y del Papa,en calidad de Inquisidor; y que antes de proclamarse la aboli-

ción de las encomiendas, los encomenderos de la ciudad de Méxi-co, llegaron en horas de la madrugada en medio de gran alboroto

a protestar aún antes de que emitiera el bando de la nueva ley.

El visitador Tello supo guardar la compostura2*2 y ¿[^g-

pués de varios arreglos con el Virrey, declaró que enviaría a

dos procuradores a la Corte para que se considerara dichaprovidencia. Por supuesto que los dos enviados a España, se

dieron maña para conseguir del Emperador la derogatoria delos puntos que eran perjudiciales a los encomenderos.

Aún no habían sido presentadas las nuevas providencias,cuando la noticia había llegado a la ciudad de México, y mientrasesperaban la llegada de los dos procuradores, se cx>noció en la

metrópoli la proximidad del viaje de fray Bartolomé de las Casas

242. En las horas de la madrugada, acompañados los encomenderosde un escribano, llegaron al convento de Santo Domingo, a exigirver al visitador Tello. Aunque a éste le molestó sobremanera la

jsf-r impertinencia, los recibió con toda cortesía y les dijo: "No ha-•^ biendo presentado los despachos que traigo, ¿Cómo sabéis voso^(;' tros saber cuál es mi comisión? ¿Y asi de qué suplicáis? Idos,

j;. no os acontezca proceder con modo tan irregular con los ministrosdel Rey. Si tenéis algo qué tratar conmigo, diputad a dos devosotros". Presb. Andrés Cavo, obra citada, página 43.

248

Page 251: Monroy Agustin - El Mundo K´ekchi¨ de la Vera-Paz

Los alcaldes ordinarios, Luis Marín y Francisco de SantaCruz, con el procurador Villegas y demás regidores, se encar-garon de alertar a los vecinos de la ciudad, quedando oon ellos

de que mandarían a decir al obispo que no llegase.

''(Hacia el mes de noviembre de 1546) en México se supode la ida del señor obispo, enviáronle a decir que nopasase de allí, por el gran escándalo que su odiosísimapresencia causaría en aquella tierra y túvose gran temorque lo tomarían y porque de las cosas que pasaron nosabemos nada de vista y son más de la historia de la vidadel señor obispo, cuya vida no se comprendería en gran-

. des volúmenes, que no de la nuestra, solamente diré ensumadas palabras qué sucedió en fin:,

^j^.

''Que el señor obispo fue a México y aunque muy ame-nazado, pero entró a medio día en la Ciudad y posó enel Convento (donde estaba también alojado el Visitador

Tello), y allí lo enviaron luego a visitar los Señores. Y..[.... él envió a decir al Visorrey y a los Oidores que no los

f visitaría porque estaban descomulgados, por cierto caso

que sucedió en Oaxaca, donde cortaron la mano a unclérigo de grados".

"A esta respuesta el Virrey y los Oidores dieron su des-

cargo y excusas; pero esto le causó grandes sinsabores

;V al señor obispo". ',í, ~'„\r

"Juntos después los que estaban llamados para aquel- Sínodo, trataron muchos días, muchas cosas y disputá-

r

'

ronse largamente, de a donde salieron muchas ord^na-

clones para toda la tierra, muy buenas y provechosas ymuchos avisos para enviar a Su Majestad de cosas graves

y de mucha importancia".^^^ ....

En enero de 1547, fray Bartolomé viajó al puerto de

Veracruz, para esperar el navio que lo llevaría a España. Enfebrero logró embarcarse a la madre patria, y pese a sus 72

años, en ese momento comenzaba uno de los períodos másactivos y fogosos de su vida.

243. Ximénez, obra citada, Lib. 2, Cap. 59.

249

Page 252: Monroy Agustin - El Mundo K´ekchi¨ de la Vera-Paz

TUZULUTLAN ES LLAMADA PROVINCIADE LA VERA PAZ lOo

'(.j\.i

Precisamente en los días en que fray Bartolomé de las

Casas partía hacia el puerto de Veracruz, para ir a la Península

Ibérica, el día 15 de enero de 1547, el príncipe Felipe expidió

una trascendental cédula, por la cual en lo sucesivo a la Tierra

de Guerra o Tuzulutlán, como se había venido llamando al terri-

torio k'ekchí, se le llamaría VERA ^PAZ, tal como lo habían

pedido los religiosos dominicos. ..,,\V/.r p^r -•rc.frtr.' .^r , r^

La Real Cédula de la nueva titulación, llegó a la Audien-

cia de los Confines con gran lentitud, debido a que el documentofue entregado al nuevo presidente de dicha audiencia^** qI ^ual

vio retrasado su viaje por diversos motivos y logró tomar pose-

sión de su cargo hasta el 26 de mayo de 1548.'^üO'

( TITULO DE LA VERA PAZ

"El Príncipe. — Por cuanto: Nos, hubimos encargado afray Pedro de Ángulo del orden de Santo Domingo, e aotros Religiosos de su Orden, que procurasen traer depaz y conocimiento de Nuestra Sancta Fee Cathólica alos Naturales de la Provincia de Tuzulutlán y La Candón,y a otras comarcas, de la Provincia de Chiapa, que esta-

ban alzados y de guerra, ahora por parte de don FrayBartolomé de las Casas, obispo de dicha Provincia deChiapa, del Consejo de Su Majestad, me ha sido fecharelación que los dichos Religiosos en cumplimiento delo que se les había encargado, habían traído de paz alos indios de las dichas Provincias de La Candón, Tuzu-lutlán, e Cobán, e Acalá, a las cuales Provincias habíanpropuestx) por nombre VERA-PAZ, por las haber traído

de paz y sin guerra, voluntariamente de paz".

*'E me fue suplicado mandase confirmar el dicho nom-bre, dándoles Título de El, o como la mi merced fuese:

e YO, acatando en esto lo que los dichos Religiosos, porservicio de Dios e Nuestro, e bien de los Naturales destatierra, y el deseo que el Obispo tiene a lo continuar, helo

habido por bien, por ende, por la presente es Mi merced

244. Nombrado el 21 de mayo de 1547. Hombres, fechas y documentos,A. Estrada Monroy, página T21.

250

Page 253: Monroy Agustin - El Mundo K´ekchi¨ de la Vera-Paz

e Mando, que agora e de aquí adelante las dichas Pro-vincias se LLAMEN E INTITULEN DE LA VERA-PAZ,como por ésta mi Cédula, intitulo y nombro, por la cual

mando a los de Mi Consejo Real de las Indias, Presiden-tes, e Oidores de Mis Audiencias, e Chancillerías Reales,

e otras Justicias, e Regidores dellas, Escuderos, e Ofi-

ciales, e Homes Buenos de las dichas Yndias, e Islas, e

Tierra Firme del Mar Océano que guarden e cumplanesta Mi Cédula, e lo en ella contenido, e contra el tenordella no vayan, ni permitan ir, ni conscientan, ni pasenen manera alguna, so pena de la Mi merced, e de veinte

mili maravedís, para Nuestra Cámara. Fecha en la Villa

de Madrid, a 15 días del mes de Enero de 1547. YO,el Rey. Por mandado de Su Majestad, Juan de Sá-mano'\245

' ^'' úb'nob zoDL.^.^

ú '-)-

-rr

•)r;vV; í //sil .,i..^'i .../•::/-....

'j '*'!"*'ív^''

•': '') '^'

•:k''. ri' ¡rr

245. Texto paleografiado del original modernizando la puntuación y Uortografía de algunas palabras, AGÍ. Guatemala 393.

251

Page 254: Monroy Agustin - El Mundo K´ekchi¨ de la Vera-Paz
Page 255: Monroy Agustin - El Mundo K´ekchi¨ de la Vera-Paz

Bajaron a tierra y allí, en presencia de numerosos indiostimucuanos, en nombre del rey de España, tomaron posesión dellugar, llamándolo Florida, sin tener la más mínima idea delenorme territorio a que habían llegado.

La expedición reconoció la costa hasta llegar a Cabo Ca-ñaveral, donde los naturales se mostraron agresivos. Prosiguie-ron la navegación hasta el actual Cabo Florida y al quererdesembarcar, los naturales tequescanos se lo impidieron con unalluvia de flechas.

El cacique, que apodaron Carlos, tenía muchísimos gue-rreros muy diestros y feroces que practicaban el canibalismo,por lo que evitaron hacerles frente en batalla.

Al llegar las naves al río Caloosahatchee, centenares decanoas llenas de guerreros atacaron sorpresivamente a los es-

pañoles, hiriendo de muerte a un soldado y causaron heridasa muchos más. Luego de esta escaramuza retornaron al puertode San Germán. _i,^

Ponce de León obtuvo una segunda patente de explora-ción de La Florida al año siguiente, pero logró realizar su viaje

hasta el año 1521. Llevaba doscientos soldados y varios frailes,

pero al desembarcar cerca del lugar donde antes los habían ata-cado, los naturales les lanzaron un ataque feroz, dando muerte anumerosos soldados y dejando herido de gravedad a Ponce deLeón, que falleció poco después al regresar a la isla de Cuba.

En el año 1528, Panfilo de Narváez que había sacadopatente de exploración, desembarcó en La Florida, para adue-ñarse del territorio. Durante seis meses estuvo errante, vagan-do sin rumbo fijo y por supuesto sin obtener ningún resultado.

Sus barcos naufragaron, cerca de la desembocadura del

Mississippi.

El siguiente intento de conquista fue realizado por Hernan-do de Soto que al mando de seiscientos soldados, quiso repetiren este territorio las victorias que había realizado en el Perú.

Quackenbos24<^ relata unos interesantes detalles que reve-lan los abusos que cometieron los conquistadores españoles y queesclarecen las razones de la rebeldía de los indios de La Florida

y el fracaso a toda tentativa de conquista española, aunque fuerarevestida de evangelización pacífica.

246. Historia ilustrada de los Estados Unidos de América. Por G. P.

Quackenbos. Nueva York, D. Appleton y Cía., 1866.

253

Page 256: Monroy Agustin - El Mundo K´ekchi¨ de la Vera-Paz

¿oibn "Durante seis meses erraron —las fuerzas de Hernandoí^>b n de Soto— por el territorio que ahora comprende Alaba-^^í^ ^ ma y Georgia, descarriados por sus cautivos guías, des-

fallecidos con sus continuas faenas y frustrados en sus

.,, ,esperanzas''. ^^^^.^^ ^^ ..:A>ao.. ....,...,.

n¡s^ -^r^ :.rn .%;> ?:^r—"-" -^^ ^^rit leu "Los indios que encontraban eran generalmente pacíficos

e inofensivos. Sin ninguna provocación de su parte, los

trataban los españoles con la mayor crueldad, exigiendo

cualquier cosa que necesitaban, haciéndoles cargar su

bagaje, y a la menor sospecha que tuviesen de ellos, po-

nían fuego a sus aldeas, cortábanles las manos, entre-

gábanlos a la ferocidad de los sabuesos que llevaban o

los quemaban vivos".

nnu

- rr«

*'En el otoño de 1540, encontráronse los invasores en el

i:rmj sitio que hoy ocupa la ciudad de Mobile. Las exigen-

cias que se hicieron aquí a los indios rayaron en la extra-

vagancia; éstos se resistieron y siguióse una batalla en

y; ; que murieron 2,500 indios y 18 españoles".

Después de algunas batallas, Hernando de Soto se en-

caminó hacia el norte y logró posesionarse de las tiendas del

poblado Chickasaws. Estos, al llegar la oscuridad de la noche,

cautelosamente se acercaron al campamento, pegándole fuego

en un solo instante a todas las viviendas, muriendo quemadosvivos once españoles. Destruyeron la mayor parte del equipo

español y les mataron muchos caballos y gran cantidad de

marranos.

Í3f)

Después de sepultar a sus muertos, durante siete días se

replegaron hacia el Mississippi, eran los días finales de 1541.

Los nativos les recibieron con mucha hospitalidad, les ofrecie-

ron pescados y panes elaborados con una especie de dátiles muyparecidos a los **persimmons".

" ' Prosiguieron su camino tratando de llegar a la costa, ydespués de muchas penalidades llegaron al territorio de los

natchez, donde trataron de amedrentar a los indios diciéndoles

que eran "Hijos del Sol y Enviados del Cielo". El cacique,

lejos de atemorizarse en son de reto les dijo: "Si realmenteson Hijos del Sol, si eso es cierto, hagan que su calor seque las

aguas de este gran río y entonces les creeré".

254

Page 257: Monroy Agustin - El Mundo K´ekchi¨ de la Vera-Paz

Hernando de Soto y sus hombres no tuvieron más reme-dio que retirarse, dando gracias a Dios de que no los hubieraatacado aquella muchedumbre de indígenas que habían descu-bierto su mentira. Prosiguieron la marcha por los pantanos delMississippi, y allí en mayo de 1542, de Soto contrajo la fiebremaligna, que le llevó a la muerte. Fue sepultado en las enton-ces límpidas aguas del gran río, que él descubriera para el

mundo occidental.

Los doscientos setenta soldados sobrevivientes tomaronla decisión de no continuar vagando por el inmenso territorio,

y empezaron a hacer unas embarcaciones para tratar de regre-sar a la costa de México. Fabricaron una fragua en la cercaníadel río Mississippi, y con los fragmentos de hierro de algunasarmaduras elaboraron clavos para afianzar las tablas con las

que construyeron unas pequeñas naves.

Con la ayuda de unos ciento ochenta indios esclavizados,echaron las pequeñas embarcaciones al agua. A principios de1544 viajando por el río lograron salir al océano. Allí la corrien-

te del golfo, los vientos y la poca pericia de navegantes separólas naves, yendo unas a dar a las playas de Nueva España yotras, la mayor parte, a las costas de Yucatán.

Bordearon estas últimas la costa de los itzaes sin atre-

verse a desembarcar. Llegaron finalmente hasta Puerto Caba-llos donde desembarcaron con cerca de ciento setenta indígenasde Florida.

ODISEA FINAL DE FRAY LUIS CÁNCERY SU TRISTE MUERTE

Fray Bartolomé de las Casas al recibir la petición defray Luis, movió inmediatamente cuanta influencia pudo paraque se le concediera el permiso y se le suministrara la ayudanecesaria, pues veía una nueva oportunidad de demostrar antela Corte y el mundo, la efectividad de su tesis de la conquistapor la vía pacífica con la predicación del evangelio.

El 28 de diciembre de 1547, el rey expidió la Real Cédulacuyo texto es el siguiente:

*'E1 Príncipe.—Licenciado Cerrato, Presidente de la RealAudiencia de los Confines, Sabed: que Nos habernos en-

cargado a fray Luis Cáncer, de la orden de Santo Do-

255

Page 258: Monroy Agustin - El Mundo K´ekchi¨ de la Vera-Paz

-e: mingo, y a otros Religiosos della, que vayan a las Pro-

vincias Florida, a procurar traer de paz y al conoci-

miento de Nuestro Señor Dios, a los naturales della".

'>íOííi **E agora el dicho fray Luis, me ha hecho rela^ción que

-í ' la gente que salió de las dichas Provincias Florida, que

había llevado a ellas, el Adelantado Soto, sacó muchos

indios dellas y están desparramados en la Provincia de

Guatimala, los cuales convenía que se volviesen a su

tierra, ansí para que sirviesen de intérpretes en ella,

como para otros efectos".

''E me suplicó se los mandase dar, para los llevar con-

sigo a las dichas Provincias, porque como veis es justo

y parece que los dichos indios aprovecharían mucho yendo

con ellos". " * ^

''Yo vos mando que proveáis como los indios que hubiere

en la dicha Provincia de Guatimala, de las dichas Pro-

vincias Florida, vayan con brevedad a México, donde los

dichos Religiosos estarán para que allí se les entreguen,

e los lleven consigo". ... , ;: yn; •» < -i^. .-

•9Ttf! *'E daréis orden como se tomen a quien quiera que los

£' tuviere, por cualquier título que sea, sobre lo cual lleva-

H dos los dichos indios podrán seguir su Justicia, contracualquier persona que tuviere título o contra nuestroFiscal. Fecha en Alcalá de Henares, a 28 de diciembre

de 1547. YO, el Príncipe. Por mandado de su Alteza,Francisco de Ledesma".^*^ _:^ ^^

^ , ^^ Por cédula expedida el 20 de diciembre de 1547, se propor-cionó a fray Luis Cáncer toda la ayuda necesaria para efectuardicho viaje. Terminados los preparativos, llegó a la metrópolimexicana a finales del año 1548.

Viajó al puerto de la Vera Cruz, donde a principios de 1549partió con sus naves hacia La Florida, llevando un corto nú-mero de soldados, muchos marineros, unos sesenta indios deaquellas tierras y como acompañantes a Fray Gregorio de Beteta,al padre Diego de Tolosa y al lego Fray Fuentes.

247. A.G.C.A. AL23/1512/DOC. 64.

256

Page 259: Monroy Agustin - El Mundo K´ekchi¨ de la Vera-Paz

Gracias a la acuciosidad de don Jorge del Valle Matheu,fue posible rescatar del olvido los interesantes datos del final deeste desastroso viaje.^*»

*'Y llegando a la Florida conoció el padre fray Luis queel puerto que querían tomar, era de los que él huía y queles había encargado a los marineros que no llegasen aellos". * íb -»ü 'dmi

"Les dijo que saliesen más arriba a otros puertos dondehubiesen españoles para con eso irse introduciendo conlos indios, de modo que conociesen el bien que les veníaa buscar a sus montañas; pero los marineros no huboremedio que se sujetaran a lo que (decía) el padre frayLuis, y (a) lo (que) los demás religiosos les instaban yaún requerían".

"Fue ya lance forzoso el obedecer a los marineros, y así,

con gran confianza en Dios, cuya causa trataban, salie-

ron a tierra el padre fray Luis y el padre Diego de Tolosa

y el hijo donado llamado fray Fuentes, teniendo por' cierto que puestos en las manos de Dios, él guiaría las

cosas como más conviniese a su santo servicio**.^

"Y así dieron orden a los demás religiosos que los aguar-dasen en el navio hasta que les avisasen de lo que se había

;: de hacer, y con esto, rezando y encomendándose a Diosr

r se entraron por una senda adelante, sin saber a dónde los

guiaba".

"Oomo los indios estaban tan escarmentados de lo queles había sucedido con otros navios españoles, apenasvieron llegar la vela y echar anclas, con ahumadas dieronnoticia a toda la tierra para que se pusiesen en arma

i^,para embarazar e impedir la entrada a los españoles".

"Los que primero acudieron, fueron los vecinos de unpueblo cercano donde residía el Cacique Mayor, y encon-

-V V trándose con los padres, sin hacer reparo en el traje y,

' modo tan distinto de los que los tenían agraviados, usan-

248. Don Jorge del Valle Matheu en el afto 1930, entregó este docu-mento a la Sociedad de Geografía e Historia de Guatemala.El manuscrito lo encontró entre los papeles que pertenecieron adon José Cecilio del Valle y fue redactado originalmente porfray Francisco Ximénez.

257

Page 260: Monroy Agustin - El Mundo K´ekchi¨ de la Vera-Paz

do de su natural fiereza, estimulada por la memoria de

los males pasados, les quitaron la vida con grandes ala-

ridos y voces como ellos acostumbraban. Y llevaron sus

santos cadáveres al Cacique, que viendo que eran tan

'jji > riíí pocos, y sin armas, le pesó que no se los hubiesen llevado

;,j.l^ /, vivos para hablarles. Y para memoria de este trofeo

,, ri'}^r los hizo desollar y puso las pieles en su casa, las cabezas

llenas de algodón en unos árboles, y de sus carnes hi-

cieron un gran convite que celebraron con mucha fiesta".

^'Habíase quedado en la dicha tierra, un paje de Her-

\^{. nando de Soto que para salvar la vida habíase acomo-

Kífjff^^^^ ^ l^s "s°^ ^^ ^^^ indios, el cual viendo las ahumadas

,..' c: acudió a ver si había alguna forma de salir de aquella

miseria, y pasando por casa del Cacique, vio las pieles ylos hábitos, y conoció ser de Religiosos, y afeóle al Caci-

que el que los hubiesen muerto, diciéndole cómo aquellos

eran los sacerdotes de Dios y que debía temer mucho ungran castigo por haberles quitado la vida".

í,é:> -^.T

<«Y les explicó cuan diferente modo de vida y de costum-bres tenían éstos de los demás españoles, con lo cual

atemorizado el Cacique, le pesó mucho más que no se los

hubiesen llevado vivos, y mucho más le pesó al español

no haberse hallado en dicho lugar, para embarazar si'^.^

;,pudiese la muerte de los Religiosos".

i^^í ^ **Y con esto se vino al navio donde contó lo que había?.ol ohr pasado, y pareciéndole al padre fray Gregorio Beteta que

con la plática del español se habría allanado la tierra,

le suplicó se fuese con ellos y que les enseñara la lengua'^í^' (nativa de aquellas tierras), para tratar de la conversión

de aquellas gentes; pero él, que había padecido muchísi-mos trabajos, y veía que había hallado modo de salir

; ;v de aquella mísera vida, no quiso, y viendo esto el padre.as Oí. f]-ay Gregorio, y que los marineros daban prisa por salir

de allí por miedo de los nortes, no pudo dejar de volverseriíj :n a la Nueva España".

Y. etB':! **No es decible el gusto y contentamiento que recibieron

rímnu los adversarios del señor obispo Las Casas, que sentíanque la predicación se había de hacer con las armas enla mano, que los podemos llamar herejes e inventores

-í: of) ' (Je errores contra la doctrina del Evangelio, pues en eso;^^^^^.' condenan desde los apóstoles, todos los mártires que de-

íoq^ oj,Tramaron su sangre por la dilatación del Santo Evan-

' gelio". .x^n^r-ij', o-., nri;.-. y-

258

Page 261: Monroy Agustin - El Mundo K´ekchi¨ de la Vera-Paz

NUEVOS PROBLEMAS CON LOS ENCOMENDEROSESPAÑOLES

'* Finalizadas las reuniones con el visitador Tello en la

ciudad de México, el obispo Marroquín se enteró del gran escán-dalo que en Guatemala había surgido contra él. "Era el casoque al oidor Juan Rogel se le antojó leer en público el memorialsecreto que Marroquín había presentado en la Audiencia de los

Confines, señalando abusos y proponiendo remedios. Rogel con-cluyó su lectura con estas frases. . . "Y todo esto estaría muybien si el obispo comenzara por cumplir con su deber. .

."^^^

Por encargo de fray Bartolomé de las Casas, en MéxicoMarroquín se comprometió a visitar pastoralmente Verapaz,luego de efectuar su recorrido por la región quiche.

El 20 de septiembre de 1547 escribió el obispo Marroquínal príncipe Felipe, suplicándole que por el bien de la Goberna-ción, era muy conveniente que se trasladara la sede de la Audien-cia de los Confines, a un sitio más equidistante de todas las po-blaciones existentes en la Capitanía General de Guatemala, comolo era la ciudad de Santiago.^^o

Cuando Marroquín realizó la visita pastoral, encontró queen El Quiche, algunos caciques y sus pueblos habían retornadoa los antiguos ritos y costumbres idolátricas. Los puso presos

y envió correo a la Audiencia de lo Confines consultando sobreel destino o el castigo que debería dárseles.

Respecto de la Verapaz, Marroquín manifiesta:

"En lo tocante a esta Gobernación, ella está en buenaen lo temporal, y en lo espiritual se trabaja todo lo po-

r sible, por los religiosos de San Francisco y Santo Do-mingo, que lo hacen como siervos de Dios, salvo que son

pocos, y esto no hay quien lo pueda remediar sino vues-

tra Alteza'*.

249. A.S.G.H. Tomo 36, página 211. Del Archivo Municipal de Gua-temala.

250. En 1550, se agregó a esta Audiencia la jurisdicción sobre Tabasco,

Yucatán y Cotzumel. En 1563, se pasó la Audiencia a Panamá;finalmente en 1568, el rey acordó trasladar la sede a Santiago

de Guatemala.

259

Page 262: Monroy Agustin - El Mundo K´ekchi¨ de la Vera-Paz

"Rescebí carta de V.A. cerca de los religiosos de Santo

Domingo y de su recomendación y carta para el Audien-

cia. Ellos lo han hecho y hacen muy bien y como siervos

,^ ^^^ de Dios, y por mi parte, todo cuanto fuere en mí, los

'''^

visitaré y consolaré y ayudaré, y como tenga un poco

de espacio volveré a ver el fruto que se ha hecho y se

hace para dar testimonio de vista de todo". , , ..^,

"Menester será PROVEER PERLADO y quién haga jus-

ticia en las cosas que se ofrecieren; y en esto, hasta que

lo vea, no podré afirmar el cómo se deba hacer".^si

En el año 1548, durante estos recorridos, se fundaron,

al decir de fray Francisco Ximénez,^^^ en las sierras de Saca-

pulas, los siguientes poblados: .^r-.j . ^^^¡,\^ .yn .-, .;^->f]

Huil Boob, Hilón, Honcab, Chaxá, Aguacac, Hiz. En Me-cak se reunieron las aglomeraciones de Baca, Chol, Ca^chil, Cu-chi! y otros doce grupos o más. En Cosol fueron reunidos los de

Namá, Chi Cuitenol, Caquilax y muchos otros. - . ,^

A finales del año 1549, un grupo aventurero penetró porel lado del Golfo Dulce a la Vera Paz. Los dominicos sospechan-

do que fuera gente enviada por don Francisco de Montejo,253 g^yj.

saron a la Audiencia que temían que los indios se levantasen,

por no haber cumplido con la palabra empeñada por el rey. Elpresidente Alonso López de Cerrato al no atreverse a actuar,

encomendó el caso a Ramírez quien se ofreció para ir a echar

y castigar a los culpables, dado que dichos españoles habían sa-

queado un poblado y matado a la mujer de un cacique.^^^

Aquellos españoles que habían entrado a causar tantoperjuicio tuvieron la buena suerte de recibir con suficiente anti-

cipación la noticia de que soldados de la Audiencia, venían acastigarlos. En unas naves que tenían prevenidas en el Golfo Dul-ce, huyeron sin que pudieran capturarlos. • -^

... , JÍr^J

251. Carta del limo. Marroquín, 20 Sept. 1547. Sáenz, obra citada,

página 217.252. Ximénez, obra citada, Lib. 2, Cap. 74.

253. Montejo era cuñado del ex presidente de la Audiencia de los Con-fines, licenciado Maldonado. Estaba casado con doña CatalinaMaldonado de Montejo y contrajo nupcias en tiempo de queMaldonado presidía la Audiencia.

254. Torres de Mendoza, colección XXIV, página 498 y ss. - ' <

260

Page 263: Monroy Agustin - El Mundo K´ekchi¨ de la Vera-Paz

El oidor Ramírez previendo nuevas incursiones sorpre-

sivas que no podría controlar, decidió fijar los límites entreVerapaz y Yucatán, los cuales confirmó la Princesa, por Cédulafechada en Valladolid el 22 de octubre de 1554.

El presidente Cerrato contribuyó de manera efectiva apacificar la tierra y a evitar nuevas incursiones a los pueblosindígenas. "Desde un principio se mostró como gobernante recto

y justiciero. Conocía bien a los conquistadores y les hablabaclaro. Se inclinaba siempre por los indios. Respetaba a los ecle-

siásticos y refrenaba a sus compatriotas".255

Alonso de Maldonado, un año después de la llegada deCerrato, decía al rey:

"antes en toda esta tierra, se tenía en tanto maltratary matar un indio como si fuera un perro. .

."

"... ahora no hay quien trate mal a un indio, ni le cargue,

ni le quite nada. ¿Qué se puede pedir a un indio que ni

tiene casa, ni viña, ni buey, ni vaca. . . más que un pocode maíz que coge, de que come él, su mujer y sus hijos,

y visten y calzan, un petate en que duermen, y una piedra

para moler?**.25o

El 9 de junio del año 1550, el oidor don Tomás Lópezsolicitó al emperador, la erección del obispado de la Verapaz;

así como que se fundaran en dicho territorio ya pacificado,

algunas villas de españoles.^^^

> i ;:.i- '-i'

:Cíi:

i>i'

255. Remesal, obra citada, tomo II, página 204.

256. Carta del 26 de enero de 1550, Torres de Mendoza, XXIV, páginas

500-512.. ^

257. Fray Bartolomé de las Casas escribió en 1550 "Apología Contra

Sepúlveda"; en 1550-1551, "Treinta proposiciones Muy Juridicas*

.

y ese mismo año se realizó la "Disputa con Ginés de Sepúlveda".

261

Page 264: Monroy Agustin - El Mundo K´ekchi¨ de la Vera-Paz

íftülíí'í'jDm ^B'/^ua oür:9iv ruuíí i^blcj ^ ívu

HA • í t;b b .ú*j.-^'0 ^Íj v-.^ ¿.; LiiCíiji-f.i*- V A~ í;!:^:^..:

SE ORDENA LA CONSTRUCCIÓN DEL CONVENTODOMINICO DE COBAN

En mayo de 1551, se celebró en San Esteban de Sala-

manca el capítulo general de los frailes dominicos, en el cual

se acordó fundar la nueva provincia de San Vicente de Chiapa

y Guatemala. Se emitió el decreto de erección el día 17 de

dicho mes, con la aprobación del General del Orden de Predi-

cadores, fray Francisco Romei.

' •*^' En dicho decreto se ordena la construcción del convento

en Cobán y se nombra por primer prior de dicha casa dominica

a fray Pedro de Ángulo La versión al castellano del acta que

trata de estos puntos es la siguiente:

CAPITULO DE LOS PP. DOMINICOS EN ELCONVENTO DE SAN ESTEBAN DE SALAMANCA

(17 DE MAYO DE 1551)

**.. .también, aceptamos todas nuestras Provincias de las

vy Indias, a saber: Santa Cruz, etc.'\

"Nuevamente erigimos, en el mismo territorio otra Pro-vincia que comprende: en el litoral antartico, desde Te-huantepec hasta la Ciudad de Nata de los Españoles. Ytambién por el litoral ártico (desde Nata) hasta Guazalco(Quazacualco) inclusive, de tal manera que contengacuatro obispados, a saber: de Chiapa (y Vera Paz), Gua-temala, Nicaragua y Honduras".

**Le damos por esta primera vez a ella, en Provincial,

por cuatro años, a fray Tomás de la Torre. Y en la

Tierra de la Vera Paz, mandamos construir un Conventobajo el nombre del Bienaventurado Domingo, Nuestro Pa-dre, en el cual por primera vez, ponemos por Vicario yPrior a fray Pedro de Ángulo". ^^s

K\X .LK'A;r -jÁ \¡r h^'a»?'^. y'C

258. Texto latino de Relación Histórica Descriptiva de las Provinciasde la Verapaz y de la del Manché. Cap.i 19. Por el Capitán donMartín Alíonso Tovilla. Año 1635. Edit. Universitaria No. 35.

Guatemala, 1960.

262

Page 265: Monroy Agustin - El Mundo K´ekchi¨ de la Vera-Paz

TRABAJOS lingüísticos DE LOS FRAILES

Las diversas comunidades religiosas efectuaron una no-table labor lingüística, desde el comienzo de la conquista.Brasseur de Bourbourg^^s en su catálogo lingüístico nos ofrececlaros ejemplos de esta labor, dando los nombres de los frailes

autores de vocabularios en cuarenta y una lenguas distintas;

fray Juan Rodríguez Cabal en su catálogo de escritores domi-nicos hace mención de numerosos trabajos.^^o

El año 1549, fray Juan de Torres "en su calidad de visi-

tador, ordenó a los religiosos dominicos que diariamente tuvie-

sen una conferencia en la lengua de la tierra".^«i

En la Verapaz y sus regiones limítrofes, los frailes for-

maron gramáticas y vocabularios en las seis lenguas más im-portantes de la región: quiche, la lengua provincial; k'ekchí,

para todo el territ?orio del cacique don Juan Aj Pop'o Batz;kholti o lacandón, para los naturales traídos a Cobán; chol paralos del valle de Urrán; pocomchí para los nativos del señoríoCag Coh y pueblos vecinos; y zotzil, para los del territorio acalá.

Durante el tiempo en que permaneció Tuzulutlán adscri-

to al obispado de Chiapas, debido al traslado de los frailes, fuenecesario que aprendieran entre otras lenguas, la chiapaneca,la cauil de Comitán, el chanabal y la coxhog.

Algunos de estos frailes dominaban diversas lenguas para

poder confesar a los indígenas. Fray Pedro Serrano en esta ciu-

dad confesaba en náhuatl, otomí y totonaco. En Cobán en 1559

se administraban los sacramentos en k'ekchí, quiche y kholti.

El brillante trabajo realizado por los religiosos lingüistas

dominicos, agustinos, franciscanos y mercedarios, facilitó el tra-

bajo de los demás misioneros, que lograron rescatar para las ge-

neraciones futuras, algunas lenguas hoy extintas.

259. Bibliografía Mexicano-Guatemalense del abate Brassour de Bour-bourg por A. Estrada Monroy, Estudios Teológicos, 1976, pp.

129-193.

260. Catálogo de escritos dominicos en la Capitanía General de

Guatemala. Fray J. Rodríguez Cabal. ASGH. Tomo XXXIV,1961, pp. 106-167.

261. Remesal, obra citada, 9, 13.

263

Page 266: Monroy Agustin - El Mundo K´ekchi¨ de la Vera-Paz

caJTAE-í C.OJ 3j:1 3CClTc^IÜI;/'lU ^OUvIiAHT

:í' w

FRAY PEDRO DE ÁNGULO ASUME EL CARGODE PRIOR DE COBAN

.

A finales de diciembre de 1551, fray Pedro de Ángulo,

en cumplimiento de lo ordenado en el Capítulo de San Esteban

de Salamanca, llegó a Cobán para asumir el cargo de Prior de

los Dominicos de la Vera Paz, dando los primeros pasos para la

construcción de la casa conventual.

Los trabajos comenzaron con la excavación para los ci-

mientos, pero todo fue muy lento debido a que fray Pedro de

Ángulo tenía que hacer largos recorridos a pie, para percatarse

personalmente de las necesidades que había en los distintos pue-

blos recién fundados.^^s

A principios de enero de 1552, los frailes de Chiapas en-

viaron al convento de Verapaz buena parte de los donativos

remitidos por el Emperador, consistentes en telas, mantas, libros,

ornamentos y otras cosas necesarias para las iglesias que se

fundaran. ^

;

..,u

**...todo lo que se traía (de parte del Emperador) se

; r llevó a Chiapa, por venir en particular dirigido para aque-lla Casa. Excepto unos retablos a los que los padres deGuatemala, se les aficionaron, y se les dejaron por la

{ mitad del valor que se juzgó tendrían. No fue escasa,

la de Ciudad Real, en repartir lo que se le enviaba, así

de libros como de ornamentos, porque dejando muchoslibros en sus casas, dieron otros a la Vera Paz y a Gua-temala, y a Religiosos particulares".^®^ ..

El 19 de abril de 1552, fray Pedro de Ángulo escribió al

Emperador solicitándole el envío de más misioneros y dándolea conocer algunas noticias de su Priorato.

262. El motivo fundamental era que fray Pedro de Ángulo no teníaautorización de ninguna autoridad civil para edificar el citadoconvento en Cobán.

263. Remesal, obra citada, 9, 13, I.

264

Page 267: Monroy Agustin - El Mundo K´ekchi¨ de la Vera-Paz

**V. Mt. tenga entendido que como no se dé crédito al

obispo don fray Bartolomé de las Casas y a lo que pre-tende, que este orbe de las Indias ha de quedar comola Española, asolado. .

."

"Así que poco a poco y en parte mucho a mucho, se

va asolando con grandes ofensas de nuestro Dios y pér-dida de infinitas ánimas y cuerpos destos más que infe-

lices indios. .

."

*'E1 obispo y todos nosotros pretendemos que estas gentesde Indias, sean quitadas del yugo faraónico y que tenganlibertad para mantener sus pobres cuerpos, y hijos, ymujeres, y sustentar sus casas y repúblicas, y que seanlibres como vasallos del cristianísimo Príncipe, para quese puedan enseñar y ser enseñados con toda libertad paraque se salven y puedan también libremente pedir su jus-

ticia si alguno los injuriare, y también que ellos entre sí

tengan policía, y razón, y justicia, que es muy necesario

para su cristianismo".

*Tara este fin y efecto, informado V.Mt., de la verdad^

ha enviado remedios y hartos, y buenos, y santos, y san-

tísimos, empero sepa V.Mt. que todos son remedios yquerer curar la llaga vieja y cancerada, con hoja de col

y cardenillo".

"No se puede sanear, poderoso Príncipe, este negocio si-

no es que V.Mt. ponga en su Real Corona todas las Indias,

y que de su Real caja dé V.M.t a los españoles, confor-

me a la calidad de cada uno de comer. Con este reme-

dio se evitan grandes males y viene en efecto lo quepretendemos de la conservación de los naturales*'.

"Y ni el Presidente, ni Oidor, tema que repartir, ni que

meter mano, para sus parientes, sino sólo en hacer

justicia".

"Hay un inconveniente: que los oficiales de V.Mt. so ha-

rán Reyes de los españoles y de los indios; de los pobres

indios, para fatigarlos y molestarlos, para el recoger del

tributo; y el español ha de andar con trabajo para obtener

lo que V.Mt. le manda dar*\

265

Page 268: Monroy Agustin - El Mundo K´ekchi¨ de la Vera-Paz

**Ha me puesto en gran admiración que hasta el licen-

ciado Cerrato, que se mostró tan recto y hizo buenas

, ;, obras, ha procurado de enriquecer a sus parientes con

los trabajos de los más que infelices indios. Y agora en

Guatimala, como V. Mt., se puede informar, están harto

fatigados los pobres indios con trueques y ventas, y cam-balaches; qué mayor dolor que los andan cambalachandocomo bestias en mercado".

"Sepa V.Mt. que lo que asegura a los indios, es la doc-

trina cristiana, esto se ha visto por espiriencia, que donde"^ hay doctrina, no se levantan los indios, sino es donde no

la hay, como están ciegos".

**Con sólo la doctrina cristiana, sin españoles, estamossolos los religiosos en esta tierra de la Vera Paz, y se

hace y espera hacer inestimable fruto, donde se pruebaser las conquistas únicas, y el estar los españoles con

, , ^ tanto detrimento desta comunidad de lo indios, es pésimo".

Pasa fray Pedro de Ángulo a manifestar que los caciqueshan decidido enviar poder a fray Bartolomé de las Casas, comoobispo de la provincia, para que les impongan un tributo mode-rado, pero que los dominicos no se atreven a implantarlo Señalala penuria de religiosos pues son muchísimos los que hacen falta.

Y añade:. , . j v

**La Santa Obediencia me mandó que viniese a esta tierra,

,^^ que no había casi estado en ella de asiento después que[' se descubrió por haberme ocupado la Obediencia en otras

|; cosas. Ha que venimos aquí casi cuatro meses, en este

tiempo se ha efectuado todo eso que va por fe de Escri-bano, y esta Tierra se va asentando, y tenemos noticia

del Itzá y La Candón, que hoy haya aparejo. Con la

ayuda de Nuestro Señor se podrá asegurar".

''Mándanme que yo sea Vicario agora de aquí, tambiénen el Capítulo General, me proveyó que fuese aquí Prioren la Primera Casa que se fundase ;somos sólo cuatroreligiosos para tan gran obra; por mandado de la obe-diencia santa y de V.Mt. y con confianza en Nuestro Se-ñor, y del favor de V.Mt. entré y entramos en esta tierra,

y está en el estado que está ya por la misericordia deNuestro Señor y ayuda de V.Mt".

266

'fj!) t

Page 269: Monroy Agustin - El Mundo K´ekchi¨ de la Vera-Paz

**En Guatimala está un convento fundado y con su Priory Subprior, después que venimos, que no había memoriade Casa". ; ^ • >-

Y finalizaba diciendo:

".. .los religiosos que agora son menester aquí, huma-

nísimo Príncipe, son para fundar este Convento, hastadiez o doce. Y para ir adelante a acompañarles, los másexperimentados, serán menester otros diez, porque hande ir de asiento, cuatro a Cahbón, para todo lo de ade-lante, y otros cuatro en Yaxal, y otros cuatro en Acalá.Y V.Mt. mande que haya acá poder del Sumo Pontíficepara dispensar con estos pobres en cosas del derechopositivo que hay necesidad, y que también para dispensarcon los que acá toman el hábito que son irregulares".-^*

envían dieciseis dominicos para ayudaren guatemala y vera paz

El príncipe atendió la súplica de fray Pedro de Ángulo,

y proporcionó los medios necesarios para que un grupo de domi-nicos viniera a reforzar la pequeña casa de Cobán.

El 20 de mayo de 1554, desembarcó el primer grupo defrailes sobre lo cual relata Resemal:

"En medio de tantos trabajos como los religiosos de esta

Provincia padecían en estos tiempos, fue Nuestro Señorservido de oír sus oraciones y justas demandas. Y encumplimiento de su palabra, envióles un rayo de luz, deconsuelo y de alegría, con la venida del padre fray Jeró-

nimo de San Vicente y diecisiete religiosos que trajo en

su compañía, los cuales desembarcaron en Puerto de

Caballos, día de la Santísima Trinidad del año 1554".y-

"Fue buen acuerdo el que los dos padres procuradores

de España, tuvieron en dividirse, por no poner tan pre-

ciosa mercadería de una vez en peligro".

264. Colección Muñoz. Tomo 86, Fols. 97v a lOOv. Se han moder-nizado algunos vocablos antiguos, para hacer más comprensible

el texto al lector.

267

Page 270: Monroy Agustin - El Mundo K´ekchi¨ de la Vera-Paz

Bnorri'

,rn

"Quedóse el padre fray Domingo de Azcona, en España,

a los negocios que pedían mayor espacio, y para venir

el año siguiente con más compañía, fue mayor la que

dio el padre fray Jerónimo, su compañero, pero nunca todo

lo que aparece en flor llega a ser fruto sazonado".

"Halló esta buena nueva al padre Provincial, en el con-

vento de Cobán, Provincia de Vera Paz, recién electo

Prior de aquella casa, el padre fray Domingo de Vico,

y luego se dividieron en dos".

"El padre Prior bajó en canoa al Golfo Dulce a recibir

y acariciar y recoger, los padres que venían de España,

( í y el Provincial se fue a Casaguastlán, a esperarlos, con

todo el avío necesario para repartirlos de allí por toda

la Provincia, con las alhajas que cada casa había me-nester".

?- Los religiosos que llegaron a Guatemala en dicha oportu-

nidad fueron los siguientes: ^ ^ .•

De Salamanca: /bíI '^^b r>a¿ u De Valladolid:

Fray Pedro de Varriales y Fray Antonio de Vivanco yFray Antonio de Pamplona. Fray Procopio de Santa

Margarita (lego).

De Tordesillas:

Fray Tomás de Victoria y De Plasencia:Fray Blas de Santa María. Fray Antonio de Villalba.

De Nieva:,

..

Fray Juan de Luco, ;

Fray Alonso (lego) y De Logroño:Fray Juan de Uceda (lego). Fray Francisco de Villanue-

De Talavera:va (diácono).

Fray Juan de Zepeda. . . De la Peña de FraTicia:' Fray Pedro Barrientos,

De GranaM: Fray Antonio Sánchez yFray Bartolomé Gálvez (acólito). Fray Mancio (lego).-oía f; <>r '"•q

.

Continúa Remesal diciendo:

..^f^^rr, **Muchos de los padres que llegaron de España, venían

jíí ;,;/-' concertados de no se apartar jamás, sino vivir siemprejuntos donde quiera que fuesen. Otros de ir a tierras

268

Page 271: Monroy Agustin - El Mundo K´ekchi¨ de la Vera-Paz

calientes, otros a tierras frías. Cuál se concertaba, con

Ilos llanos, cuál decía que había de pedir tierra de montes.

IY cada uno trazaba lo que le parecía más natural o de

I su gusto, pero después que descansaron algunos días en

ICasaguastlán, y el padre Provincial echó la Tabla, seña-

h lando a cada religioso la Casa que le pareció conforme

I el sujeto, o necesidad de la tierra, sin consultarla, ni pedir?' parecer a nadie*'.

''Mostró el Señor cuan en su mano tenía los corazonesde todos aquellos sus siervos, que ninguno se quejó, ni

replicó, ni mostró ser dueño de sí, tener más voluntadque la del Prelado, declarada por su albedrío en tantopapel como el sobrescrito de una carta".^^»

De los religiosos antes mencionados, fueron a Cobán fray

Blas de Santa María y el lego fray Antonio Sánchez, llevando

para la iglesia una gran campana, que fue estrenada en unatorre improvisada el 4 de agosto del año 1554.

Page 272: Monroy Agustin - El Mundo K´ekchi¨ de la Vera-Paz

neo 'íd::ih^j<mo sa \hyj .8£r# 8Btísí1 b zmío ,?/-jíi£5ÍÍjb .

. "' 'cambios políticos en ESPAÑA Y GUATEMALA

La situación tensa entre el obispo Marroquín, secundadopor los religiosos de todas las órdenes, y el presidente Cerrato,

había llegado a un clima de gran exaltación. Los atropellos yarbitrariedades del presidente de la Audiencia se sucedían un día

tras otro.

La enemistad de Cerrato y Marroquín se acrecentó en el

mes de enero de 1553, cuando el obispo trató de proteger a unpreso que había buscado asilo en la Catedral. El obispo fue

atacado por el oidor Ramírez, quien le disparó un arcabuz, hi-

riéndole en el brazo y ^^arrancándole un palmo de roquete yotro palmo de la sotana, jubón y camisa* '.^^^

Cerrato tramó la destrucción del obispo, enviando una car-

ta al emperador, acusando a Marroquín de malversación de los

fondos destinados a la contrucción de la Catedral de Santiagode Guatemala.

Enterado Marroquín de la calumnia que se le hacía, envió

un mensaje al emperador, con un detalle de los gastos efectuadosen la construcción de dicha iglesia que hacían un total de 44,000pesos, indicó además que del Erario Real solamente había reci-

bido 40,000 pesos, con lo que quedó cerrada la falsa acusaciónde Cerrato.

Estas cartas, más la enviada por fray Pedro de Ángulodenunciando las arbitrariedades del Presidente Cerrato, movie-ron el ánimo real, quien por Cédula del 17 de noviembre de1553 ordenó se hiciera un juicio de residencia al licenciado Cerra-to, nombró por sucesor al doctor Antonio Rodríguez de Quezada,quien viajó inmediatamente para ir a tomar posesión de la presi-

dencia de la Audiencia.

Entretanto en Europa, a principios de marzo de 1554, el

delegado del emperador Carlos V, conde de Egmont, presentóal príncipe Felipe la confirmación de que podía contraer matri-

266. A.S.G.H. Tomo 36, página 126. .i .Bbñth f:--'. .i. oFi

270

Page 273: Monroy Agustin - El Mundo K´ekchi¨ de la Vera-Paz

monio con la reina María de Inglaterra,^^^ y así se iniciaron los

preparativos para tan importante boda que traería grandes alian-

zas políticas. ,, j. ^ci ^ >x 'JXJ ,

A principios de mayo de 1554, se remitió a todas las pro-

vincias de España, el aviso de tan importantes desposorios. LaAudiencia de los Confines fue notificada de la siguiente manera:

"El Príncipe. Oidores de la Audiencia Real de los Confí-neseos que reside en Guatimala, como habréis entendidopor fallecimiento de Eduardo, Rey de Inglaterra, ha su-cedido en aquel Reino la Serenísima Reina doña María,nuestra muy cara y muy amada tía, con la cual SuMajestad ha tratado y concertado de casarme, parecién-

dole ser cosa muy necesaria para la conservación yaumento de los Estados de Su Majestad y la UniversalPaz de la Christiandad y principalmente por lo muchoque conviene a estos reinos la unión de aquel i-eino conellos para su quietud y sosiego, Y así con la bendición ygracia de Nuestro Señor, Yo me parto a embarcar en

el puerto de La Ooruña del Reino de Galicia, donde está

a punto el armada, a efectuar mi casamiento, lo cual nosha parecido haceros saber como es razón, porque creemosholgaréis dello y también daros a entender que Nos, de-

jamos en nuestro lugar para la Gobernación de estos Rei-

nos y de Esos, por orden de Su Majestad, a la SerenísimaPrincesa de Portugal, nuestra muy cara y amada her-

mana, durante la ausencia de Su Majestad y Mía, por pa-

recemos S3r lo que más convenía al bien de ellos y de quemás contentamiento todos habéis de recibir, a la cual Vosencargamos y mandamos obedecer y sirváis como a nues-tras mismas personas. De Valladolid a 10 días del mesde mayo de 1554. YO, el Príncipe. Por Mandado de SuAlteza, Joan de Samano".^^^

267. El 30 de noviembre de 1554, en Whitehall, el pueblo inglés retornóbrevemente al seno de la Iglesia Católica. El canciller Gardlner,en nombre de las Cámaras de los Lores y de los Comunes, entrególa petición de la reconciliación con la Santa Sede Romana. Pocosdías después comenzaron las terribles persecusiones católicas

contra los heterodoxos. Nadie se convirtió por las torturas ycrímenes. Y si lograron que al paso de los años, el pueblo inglés

volviera al protestantismo alejándose para siempre del catolicismo.

268. El príncipe se dirige solamente a los oidores de la Audiencia de

los Confines, debido a que ya había emitido la orden de destitución

del presidente Cerrato.

269. A.G.C.A. AI.23/1512/DOC. 202.

271

Page 274: Monroy Agustin - El Mundo K´ekchi¨ de la Vera-Paz

' "- Este cambio favoreció inmediatamente la pronta adminis-

tración de la justicia en Guatemala, pues la Princesa Regente doña

Juana, ordenó el pase de una serie de cédulas que vinieron a

poner fin a las diferencias entre autoridades civiles y eclesiásticas.

Los dominicos y los indígenas se vieron altamente favorecidos yen especial, el cacique don Juan Aj Pop'o Batz, recibió honor ypoder como ningún otro lo había recibido en América.

Llegado a la Audiencia de los Confines el doctor Antonio

Rodríguez de Quezada, inició los arreglos pertinentes con el licen-

ciado del Barco para poder tomar posesión de la presidencia,

la que se efectuó el día 4 de enero de 1555.

"El 3 de agosto de 1555, se nombró Juez de Residencia

y se inició el proceso. Cerrato se encuentra en una si-

tuación sumamente angustiosa; sus cuentas no están comolas de quien él acaba de acusar ante el Emperador; tiene

cerradas todas las puertas y perdida la esperanza de man-tener limpio su honor y su fama. A las pocas semanasde esta tensión aguda, mucho antes de que fuera a con-

cluir el juicio, el licenciado Cerrato falleció repentina-mpnte" 270

CÉDULAS REALES QUE FAVORECIERONA LA VERA PAZ

El 8 de noviembre de 1555, llegaron a Guatemala los

primeros beneficios de la nueva regencia de la princesa doñaJuana de Portugal. Cuatro trascendentales cédulas remitió paraque fueran dadas a conocer inmediatamente por el Presidente dela Audiencia de los Confines.

La primera de ellas, se debía a gestiones del infatigable

fray Bartolomé de las Casas.^^i Venía fechada 19 de septiembrede 1554, y por ella se hacía saber a todas las audiencias y enespecial a los caciques de la Vera Paz, que su soberanía depen-día desde ese momento y para siempre, de manera directa dela Corona de España, y que ninguna autoridad podría separarlosjamás.

270. Datos para la Historia, etc. Tomo I, página 108.271. Fray Bartolomé tenía ya 81 años.

272

Page 275: Monroy Agustin - El Mundo K´ekchi¨ de la Vera-Paz

Las otras tres cédulas, expedidas el 3 de agosto de 1555,

causaron enorme revuelo entre la población española. Dos deellas constituyen unas de las más extraordinarias cédulas emiti-

das a lo largo de toda la historia de Guatemala.

La más importante, confirmaba al cacique mayor donJuan Aj Pop'o Batz (Juan Ma Tac Batz) en sus funciones deGobernador de la Provincia de la Vera Paz, otorgándole vitalicia-

mente todos los privilegios, quedando encargado de traer a la

obediencia de la corona española, a los indígenas de las provin-

cias comarcanas. Su autoridad y privilegios quedaban equipa-

rados y tenían la misma validez que la concedida a los gober-nadores de Yucatán, Tlaxcala y otras provincias de las Islas yTierra Firme del Mar Océano.

La segunda, de no menos importancia que la anterior,

autorizaba al mencionado gobernador indígena de la Vera Paz,

para que pudiera ordenar la captura de cualquier español quefuere perjudicial o que hubiere cometido cualquier delito, y lo

remitiera a la Audiencia de los Confines para su castigo. Hechoinsólito e incomprensible para la mentalidad de los conquista-

dores y sus soldados, que consideraban a los indígenas como"perros haraganes** y a los caciques como *

'gente vil y bajaque dormía en el suelo como los animales".

Por su trascendencia histórica transcribimos el texto deestas Reales Cédulas:

273

Page 276: Monroy Agustin - El Mundo K´ekchi¨ de la Vera-Paz

; •?•/ r í

nr'f

•M

'ul

NOMBRAMIENTO DE GOBERNADOR VITALICIODE LA VERA PAZ AL CACIQUE DE CACIQUES

DON JUAN AJ POP'O BATZ .

*'E1 Rey.—Por cuanto por parte de vos los Caciques Prin-

cipales, vecinos e moradores de Ja Provincia de la VeraPaz, nos ha sido hecha relación que vosotros por el bien

de la paz e buen gobierno desa tierra e aumento de la

doctrina cristiana tenéis elegido y nombrado entre voso-

tros para vuestra elección y costumbre antigua, todos

unánimes y conformes, por Gobernador y Cacique Prin-

cipal a Don Juan Aj Pop'o Batz, Cacique Mayor del Pue-blo de San Juan Chamelco, por ser hombre de autoridad

y buen seso, y porque ha seido el que particularmenteha sustentado los religiosos en esa tierra'*.

"E me fue suplicado que aprobásemos y toviésemos por

bueno el dicho nombramiento y elección, y lo conservá-semos en el dicho cargo como de presente estaba porqueansy cumplía y convenía a nuestro Señor y Buen Go-bierno de las Provincias e naturales dellas".

*'E también porque el dicho don Juan sería parte e nootro alguno a traer a nuestra Real obediencia los demásindios e Provincias comarcanas que con esas tierras con-firman, o como la mi merced fuese".

''E Yo, acatando lo susodicho, helo habido por bien. Porende, por la presente aprobamos y tenemos por bien el

nombramiento y elección que se hizo en el dicho DonJuan, del dicho cargo de Gobernador de las dichas Pro-vincias de la Vera Paz, e mandamos sea conservado enel dicho cargo Y NO SEA QUITADO, NI DESPOJADODEL, TODO EL TIEMPO QUE VIVIERE".

"E mandamos al nuestro Presidente e Oidores de la

Audiencia Real de los Confines, y a otras cualesquiernuestras Justicias de las nuestras Indias, Islas e TierraFirme del Mar Océano, que guarden y cumplan, e hagancumplir e guardar, esta mi cédula y lo en ella contenido,

274

Page 277: Monroy Agustin - El Mundo K´ekchi¨ de la Vera-Paz

y contra el tenor y forma della, no vayan, ni pasen, ni

consientan ir, ni pasar en manera alguna. Fecha eñ la

Villa de Valladolid, a 3 días del mes de agosto de 1555años, La Princesa. Recibida de su mano, señalada del

Marqués. Gregorio López Sandoval, Don Juan Sarmien-to Vásquez Villa Gómez".272

PODER CONFERIDO AL GOBERNADOR DON JUANAJ POP'O BATZ PARA QUE PUDIERA APRESAR

ESPAÑOLES REOS DE ALGÚN DELITO

"El Rey.—Por cuanto por parte de Vos los Caciques yPrincipales, vecinos e moradores de las Provincias de la

Vera Paz, nos ha sido suplicado tengamos ix)r bien deproveer que si agora o en algún tiempo, algún español,

en esa tierra, se desmandare o cometiere delito y fuere

perjudicial en ella, por lo cual merezca ser desterrado,o castigado, o preso, que se dé facultad para que vuestroGobernador pueda en el caso de proceder, e que habidainformación lo prenda y con la pesquisa lo envíe a la

Nuestra Audiencia Real de los Confines, para que allí

sea castigado o como la mi merced fuese, y Yo por voshacer merced helo habido por bien".

"Por ende por la presente tenemos por bien y es nuestra

merced y voluntad que si agora o en algún tiempo durante

el término que está mandado que ningún español entre

en esas dichas Provincias, entrare en ellas y se desman-dare, o cometiere delito y fuera perjudicial en esa tierra,

por lo cual merezca ser desterrado o castigado, o preso,

quel Gobernador ques o fuere desas dichas Provincias,

pueda proceder contra el tal español o españoles y habida

información prenderlo y con la pesquisa enviarlo a la

dicha nuestra Audiencia Real, para que en ella sea cas-

tigado y se haga justicia, que para ello si necesario es,

damos poder cumplido al dicho Gobernador, y en el caso

que le pareciere, tomará parecer de los religiosos que

en esa tierra estovieren, para que con su acuerdo se

haga, y mandamos al nuestro Presidente e Oidores de

la dicha Audiencia de la nuestras Indias, Islas e Tierra

Firme del Mar Océano, que guarden y cumplan esta mi

272. Ms. en poder del cacique y mayordomos k'ekchls. Documentoen agí. Guatemala, 386.

275

Page 278: Monroy Agustin - El Mundo K´ekchi¨ de la Vera-Paz

Cédula y lo en ella contenido, y contra el tenor y forma

della, no vayan, ni pasen, ni consientan, ir ni pasar en

tiempo alguno, ni por alguna manera, so pena de la nues-

tra merced y de cincuenta mil maravedís, para la nues-

tra Cámara. Fecha en la Villa de Valladolid, a 3 días

del mes de agosto de 1555. La Princesa, refrendada de

su mano, señalada del Marqués, Gregorio López Sando-

val, Don Juan Sarmiento Vázquez Villa Gómez''.^'^

LICENCIA PARA QUE LOS DOMINICOS HAGANDOS MONASTERIOS

"El Rey.—Por cuanto por parte de Vos don Juan AjPo Batz, Gobernador y Cacique Principal de las Provin-

cias de la Vera Paz, y de los otros Caciques Principales,

K'- vecinos e moradores de las dichas Provincias, nos ha sido

suplicado mandemos que en esas Provincias en memoriade lo que en ellas han trabajado los Religiosos de la

' Orden de Santo Domingo en vuestra instrucción y con-- r versión, se hagan dos o tres monesterios y casas prin-

^ cipales, donde puedan residir cantidad de religiosos y que' :, los dichos monesterios, estén en comarca donde todos

los naturales participen en la doctrina, e que a todos los

religiosos se les diese facultad para que libremente pu-diesen andar por esas Provincias predicando e adminis-trando los sacramentos, ansí vosotros los naturales de las

Provincias de la Vera Paz, como a los de la Candón, eAcalá y Golfo Dulce y las Islas (como la mi merced

-.-jr fuese)"., y rvp.-.^, ^r- . r^'r ; ...n

- *'E yo acatando lo sus-odicho helo habido por bien, e porla presente vos doy licencia y facultad para que podáishacer e hagáis en esas dichas Provincias en la parte que

,, ,pareciere al obispo dellas y al Provincial de la dicha or-

.,;,' den de Santo Domingo, que en ellas residiere, dos o tres

.^ monesterios que en esa tierra estovieren sin que en ello

os sea puesto embargo, ni impedimento alguno".

;, *'Ca, Nos por esta nuestra cédula encargamos a los di-

,r-j^ chos Religiosos que en vía, instrucción y conversión de

'r los naturales desas Provincias, y de los de la Candón,

e Acalá, e Golfo Dulce, y las Islas, y en la administra-

273. agí. Guatemala, 386. '"' '^^ ''

Tf^.>: í- ,,

276

I

Page 279: Monroy Agustin - El Mundo K´ekchi¨ de la Vera-Paz

ción de los sacramentos, hagan lo que suelen y acostum-bran hacer, y se confía de su religión y cristiandad.

Fecha en la Villa de Valladolid a 3 de agosto de 1553años. La Princesa, recibida de su mano. Señalada del

Marqués Sandoval. Don Juan Sarmiento Vázquez Villa

Gómez".274

SE AUTORIZA A LOS CACIQUES DE VERA PAZLA COMPRA DE BESTIAS DE CARGA

*'E1 Rey.—Nuestros Oficiales, que residís en la dichacibdad de Sevilla, en la Casa de la Contratación y aotros cualesquier nuestros Oficiales de cualesquier Islas

e Provincias de las nuestras Indias, Islas, e Tierra Firmedel Mar Océano, y a cada uno e cualquier de vos aquien esta mi Cédula fuere mostrada, o su traslado sig-

nado de Escribano Público, sabed:

Que por parte de los Caciques e Principales, vecinos e

moradores de las Provincias de la Vera Paz, me ha sido he-

cha relación que una de las cosas que más escusaría encar-garse los naturales en aquellas partes, era tener algunasbestias domésticas para su servicio, para lo cual y po-derse proveer dellas han tomado por remedio e aviso

que desas islas de San Juan, y Cuba, y La Española, se

llevasen a aquella Gobernación algunos asnos y burras,

e me fue suplicado proveyese y mandase que vos, los

Oficiales de las dichas islas, en los navios que para ellas

pasasen e hiciesen escala para el Puerto de Caballos, eGolfo Dulce, enviáredes alguna cantidad de las dichasbestias que ellos pagarían el coste dellas, o como la mimerced fuese".

''E porque lo susodicho se tiene por cosa acertada c

provechosa para aquella tierra, vos mando a todos y a

cada uno de vos, según dicho es, que enviándoos los

naturales de las dichas Provincias dineros para comprarlas dichas bestias, las compréis y se las enviéis por la

vía que os pareciere y viéredes que conviene, que enello seré servido. Fecha en la Villa de Valladolid, a 3de agosto de 1555 años. La Princesa, recibida de su

mano. Señalada del Marqués, Gregorio López Sandoval,

Don Juan Sarmiento Vázquez Villa Gómez".-"

agí. Guatemala, 386.

agí. ídem.

277

Page 280: Monroy Agustin - El Mundo K´ekchi¨ de la Vera-Paz

;t >;

ABDICACIÓN DEL EMPERADOR CARLOS V

Durante un año y cinco meses permaneció la Reina María

con su joven esposo Felipe. Todos los historiadores coinciden

en que fue con ella cariñoso y gentil. Sin embargo, todo inten-

to de poder procrear un hijo para dar un heredero al trono de

Inglaterra, resultó fallido, probablemente debido a que la reina pa-

decía de hidropesía. El 29 de agosto de 1555, Felipe partió de In-

glaterra hacia Bruselas atendiendo al llamado de su padre el em-perador Carlos V, quien le avisó que abdicaría en él, entregándole

el mando de sus reinos. > . > -a ; -i

Cobán, la Ciudad Imperial ha perdido la mayoría de sus

documentos. Muchos investigadores e historiadores han trata-

do de localizar estos pergaminos con su Carta de Privilegio.^'**

Hay personas que afirman que hace 30 años el manuscrito queexistía en el archivo del obispado de Verapaz estaba intacto,

pero éste fue quemado junto con otros papeles antiguos. Hastahoy nada se ha comprobado.

Verapaz debe mucho al emperador Carlos V, que supo

honrar por medio de su hijo Felipe y de la princesa Juana,

a los indígenas k'ekchís, elevando a su cacique mayor don JuanAj Pop'o Batz a una posición como no la alcanzó ningún otro

indígena en sus extensx>s dominios, en los que se decía que jamásse ponía el sol. •;

^ ¡i'>

:*

Gachard, gran historiador de la Academia Real de Bél-gica, es quien nos revela algunos valiosos datos sobre los últimosdías del gran Emperador que tanto apreció a la Vera Paz.

276. Don Joaquín Pardo en carta del 23 de febrero de 1938 dice aJ

arzobispo de Guatemala: "Ya he buscado en otros archivos civi-

les, pero desafortunadamente nada se ha encontrado sobre esteparticular del Escudo de Cobán". A.E.G. Correspondencia.

278

Page 281: Monroy Agustin - El Mundo K´ekchi¨ de la Vera-Paz

EL PRINCIPE FELIPE RECIBE EL GOBIERNO. - DE LOS ESTADOS^'^

(25 de octubre de 1555) . ^v-

"Los Estamentos de los diecisiete Estados, los Caballe-ros del Toisón de Oro, los embajadores extranjeros, los

funcionarios palatinos, se habían reunido en la gran salaa las tres de la tarde; el pueblo llenaba los patios infe-

*

'Entonces llegó el Emperador vestido de luto, con la dies-

tra apoyada en su báculo, la izquierda sobre el hombrode Guillermo de Orange. Detrás del Emperador veníadon Felipe con traje real; luego María, viuda del infeliz

rey de Hungría, la cual después de la muerte de su mari-do, había hecho voto de no volverse a casar, y desdeentonces con habilidad y ánimo gobernaba los Países Ba-jos; después Leonor, hermana predilecta de Carlos y,

no obstante, víctima de su política; casada por él con el

liviano Francisco I, que la pospuso a sus favoritas; y, apesar de esto, tierna madre de sus hijos del primer ma-trimonio e incansable fautora de la paz entre las Casasde Valois y de Habsburgo; luego venía la sobrina del

Emperador, Cristina, Duquesa de Lorena, expulsada porEnrique II; la Historia del mundo en los 40 años últimos

se resumía en estas cuatro personas, que ahora, comesoles en su ocaso, iban a sumergirse en el mar del reposo.

Detrás de ellas venía todo cuanto los Países Bajos tenían

de grande y brillante".

"Después que el Emperador hubo subido al trono, el pre-

sidente del Consejo de Flandes expuso a los presentes el

fin de la reunión, los motivos del Emperador para de-

poner su gobierno, y les rogó en su nombre, que tras-

ladaran su fidelidad a su hijo Felipe".

"Luego se levantó Don Carlos para despedirse de supatria, dándole un amoroso saludo. Su discurso era al

principio lánguido, pero presto se llenó de fuego y fue

oído por todos: cuarenta años hacía que Maximiliano le

277. L.P. Gachard, L'abdication de Charles V. Boletín de la Academiade Letras, de la Academia Real de Bélgica. Traducción al caste-

llano por Miguel Lobo y Javier Calvete, 1861. i' " '

279

Page 282: Monroy Agustin - El Mundo K´ekchi¨ de la Vera-Paz

había confiado el gobierno en aquel mismo sitio; poco

después había tomado el gobierno de España y del Im-

perio y siempre se había acordado de los intereses de su

querida patria y de la Cristiandad, y aunque no había

realizado todo lo que había querido, la causa de ello ha-

bían sido las turbulencias religiosas, y los celos de las

Potencias vecinas'*.

''Nunca había interrogado su bienestar pers-onal duran-

te su agitado gobierno; nueve veces había estado en Ale-

mania, seis en España, siete en Italia, diez en Flandes,

cuatro en Francia, dos en Inglaterra, dos en África, oche

veces había surcado el Mediterráneo, tres veces el Atlán-

. tico, sin contar menores expediciones'*.

1 *'Ahora quiero navegar -decía- por cuarta vez el Océano" ' para enterrarme en España. Mi mayor dolor es no pode-

i ^ ros dejar la paz, pero quebrantado por la enfermedad nopuedo continuar rigiendo el gobierno sin perjudicaros; la

carga de semejante oficio y mi debilidad me lo hacenimposible. De buen grado hubiera ya hace tiempo de-

r puesto el gobierno, pero la enfermedad de mi madre yla edad de mi hijo me lo impedían".

,j^ "Abrigaba ya esta idea cuando por última vez vine a

,, 'f Alemania; mas la infeliz situación de la Iglesia, las tur-

orrjvv bulencias en el Imperio y la esperanza de que podría con-

r.p • ducir los cosas a un buen término y restablecer la paz,

f ,me retuvieron". :.; ao olj -^ nír . ; o

''Aventuré mi descanso, mis fuerzas, mi hacienda y mivida. He llevado al cabo lo que Dios me ha permitido,

. pues los acaecimientos dependen de la voluntad de Dios.

^ Los hombres obramos según nuestras fuerzas y prudencia,pero Dios da la victoria o impone la derrota. Siempre hice

lo que pude y Dios me ha ayudado. Le debo infinitas

gracias, porque me ha socorrido en mis mayores empre-sas y en todos mis peligros. Mas ahora, como veis, estoy

;tan quebrantado que ya no os puedo ayudar. No podríaasumir la responsabilidad ante Dios y los hombres, si no

'

dejara las riendas del gobierno".

"Por eso cedo la posesión de todos mis Estados a mi hijo

y la del Imperio a mi hermano. Os ruego que mostréisa mi hijo el amor y fidelidad que me habéis mostrado amí siempre. ¡Conservad la pureza de la fe!".

280

Page 283: Monroy Agustin - El Mundo K´ekchi¨ de la Vera-Paz

*Tor lo que toca a mi propio reinado, yo confieso que amenudo he incurrido en faltas por inexperiencia en mijuventud, por ambición en mi edad viril o por otras faltas

de la humana fragilidad; pero os puedo asegurar, quenunca a sabiendas y queriéndolo he hecho violencia a unvasallo. Si alguna injusticia se ha cometido ha sido con-tra mi voluntad, y declaro aquí ante todo el mundo quelo lamento de corazón, y ruego a los presentes y a los

ausentes, que me perdonen".

Como contestación a este ruego del Emperador, de cuyashazañas estaban orgullosos, lágrimas de emoción brillaron enlos ojos de todos. Luego Carlos se volvió a don Felipe, dicién-

dole: >

"Reina sobre ellos de tal manera que los hombres mebendigan, y nunca me reprendan por mi acto presente.

Teme a Dios, vive con justicia, respeta las leyes, favo-

rece sobre todo los intereses de la religión, y, quiera el

Omnipotente bendecirte con un hijo al cual puedas trans-

mitir tu reino cuando hayas envejecido y estés afligido

por la enfermedad, con la misma buena voluntad con queyo ahora te doy el mío'*.

*

'Felipe II, quiso arrojarse a los pies de su padre. Carlos

le abrazó tiernamente, mientras gruesas lágrimas roda-

ban por sus pálidas mejillas; todos los presentes sollo-

zaban". .

Pontus Heuterus dice:

"Los fuertes sollozos produjeron el llanto del Empera-

dor y la reina y todo mi rostro estaba humedecido".

"Carlos exhausto por el esfuerzo y volviéndose a sentar

en el trono exclamó:

¡Dios os bendiga!".

"Don Felipe dijo: "Así Dios me ayude, prometo gober-

nar con justicia, defenderos animosamente, administrar

las leyes, proteger la religión y guardar a cada uno sus

derechos". Después de él habló Granvella: luego María

depuso formalmente el gobierno de los Países Bajos".

281

Page 284: Monroy Agustin - El Mundo K´ekchi¨ de la Vera-Paz

El 16 de enero de 1556 el emperador, en presencia de los

Grandes de España, abdicó el gobierno de Castilla, Aragón, Sici-

lia y de todos los países que pertenecían a España, y los puso

en manos de su hijo.

Fernando I, hermano menor de Carlos V, le pidió que por

ciertos motivos políticos no entregara la Corona Imperial, es

por ello que hasta el 7 de septiembre de 1556, envió la instruc-

ción al Estamento de los Proceres y al de los Procuradores del

Reino, en la Corte de Aragón. > ^^.- -

El 13 de septiembre de 1556, se embarcó y después de

una difícil travesía desembarcó en Vizcaya, donde al poner pies

en el suelo firme, se arrodilló y dijo:

''¡Bendita seas, madre tierra! ¡Nací desnudo para recibir

los tesoros de la tierra, y estoy dispuesto a volver desnu-

do al seno de la madre común!".^^^

El 3 de febrero de 1557, después de numerosas y breves

jornadas llegó al término de su viaje: el monasterio de los Jeró-

nimos de Yuste, una de las casas monacales más severas de

España, donde pasó el resto de sus días, recuperando a ratos

salud y buen humor y a días y meses languideciendo por nuevos

achaques. ''*' ^'

El historiador Weis nos describe el sitio donde vivió y sus

últimos instantes, con el siguiente relato:;

**... llegó el Emperador; los monjes a la entrada de la

Iglesia le saludaron llamándole Paternidad. Don Carlos

se postró ante el altar, mientras ellos cantaban el TeDeum". ^

**La casa donde ahora entró era adyacente al monasterio,

sólo tenía ocho aposentos; en el piso superior vivía el

Emperador; una ventana de su cuarto daba a la iglesia,

de suerte que don Carlos podía desde su lecho ver el altai

mayor y asistir aun enfermo a la santa misa, y en las

noches insomnes oír el canto del coro. Carlos tenía

buena voz y a menudo acompañaba desde su cuarto el.Mo.' o canto de los monjes, y expresaba su desagrado cuando oía

278. Mignet. LfOC. cit. pp. 140s. En Historia Universal. Dr. J.B.Weis IX, 328.

282

Page 285: Monroy Agustin - El Mundo K´ekchi¨ de la Vera-Paz

una desafinación. Su moblaje era sencillo, pues Carloshabía depuesto todo el fausto imperial. De especial valoreran sólo los tapices y algunos cuadros de su pintor favo-rito, Tiziano, de cuyo pincel, deseaba que su retrato pa-sara a la posteridad. Su comitiva constaba de 58 hom-bres, entre ellos su confesor, su médico y dos relojeros".

*'Los diez primeros meses se había mejorado la salud delEmperador; pero en primavera volvieron los ataques degota, que se aumentaron por su descuido en el comer".

"Duramente le impresionó la muerte de su hermana pre-dilecta, Leonor. Era —decía el Emperador— una buenacristiana, siempre nos hemos querido. Tenía un año ytres meses más que yo, y antes que haya transcurridootro tanto yo estaré con ella".

Stirling refiere^^» sus últimos instantes:

"Un día por la tarde estaba el Emperador sentado a)

aire libre y se calentaba al sol. Pidió que le llevaran el

retrato de su mujer, pintado por Tiziano, como si qui-

siera rogar a la Emperatriz que le preparase un sitio enla morada celeste a donde ella había ido; luego el cuadrodel Salvador orando en Getsemaní; luego el Juicio Final

de Tiziano".

"Largo tiempo contempló fijamente aquellos cuadros,

pareció quererse despedir del arte, como en otro tiempode las Coronas de sus muchos reinos. El médico obser-

vó que el Emperador tenía fiebre, y le llevaron al lecho,

de donde ya no se levantó. Se preparó para la muertecomo un devoto cristiano. El deseo de no morir sin co-

nocimiento se le cumplió. El 21 de septiembre de 1558,

a las dos de la tarde, pidió la candela de los moribundos yel crucifijo, que en otro tiempo su mujer tuvo en las manosal morir (y luego también su hijo don Felipe); apretó

el crucifijo sobre su pecho y expiró después de haber

pronunciado por última vez el nombre de Jesús".

"El Emperador fue primero enterrado cerca del altar

de Yuste; luego en el Escorial. Cuando en 1795 se abrió

279. W^eis, Historia Universal, Tomo X, revela que Sürling escribió

estos datos, basado en sólidos estudios.

283

Page 286: Monroy Agustin - El Mundo K´ekchi¨ de la Vera-Paz

,.-, su sarcófago, los rasgos del Emperador estaban bien con-

servados, y el tomillo de Yuste que le habían colocadosobre el pecho, todavía olía bien".

í;>X Q?. La abdicación del Emperador en octubre de 1555 y el esta-

do de misticismo con que se preparó para el viaje a la eternidad,

cuya partida consciente realizó el 21 de septiembre de 1558,

plantea el interrogante sobre la fecha en que fue emitido el tí-

tulo de Cobán, como Ciudad Imperial de Carlos V.,,,-

'.->;1

"

' ^U''

'^l-j '.ouncnf - --' .,] í :• Vi;;.. '

;^';' .;; '

284

Page 287: Monroy Agustin - El Mundo K´ekchi¨ de la Vera-Paz

FRAY DOMINGO DE VICO LLEGA A COBAN

Fray Domingo ingresó como dominico en el convento deSan Andrés. Después de haber cursado sus estudios en el co-legio de Santo Domingo en el convento de San Esteban, re-

nunció a sus grados académicos y se alistó entre los misionerosque condujo el padre fray Bartolomé de las Casas.

Fray Juan Rodríguez CabaP^o lo describe "de baja esta-

tura, obeso, de un ánimo tan grande que jamás desmayó antelas dificultades que se le presentaron; no le arredró ningún tra-

bajo; parecía que había nacido para emperador. Aprendía luego

las lenguas. Sentía por ellas atractivo. No pisaba pueblo queestando allí cuatro o cinco días, no la supiese".

Brasseur dice que dominaba fray Domingo, siete lenguas

aunque sus obras^^i quedaron escritas en quiche, cakchiquel, tzu

tuhil y k'ekchí. Fue prior de los conventos de Santiago de Guatémala, Ciudad Real y Cobán. Misionero incansable de los Acálaes y fundador del pueblo de San Andrés Polochic.282

280. A.S.G.H. 1961, p. 160. Señala que vino a Guatemala en 1544.

281. Bibliografía del Abate Brasseur, A. Estrada M. 1976. págs. 172-173:

"En Cackchiquel: Vae rucam ru vuhil nima Viitz 'Hieologia

Indorum" 130 folios.

"En Tzutuhil: Theología Indorum'*. 26 folios; "Sermones de

San Matías Apóstol, de la Anunciación de María Santísima y de

San Marcos, 16 folios; Vocabulario de la lengua tzutuhil".

"En Quiche: Arte de la lengua quiche o utlatecat". 34 folios;

Catecismos en lenguas indígenas.

"En Cakchiquel: Vocabulario de la lengua cakchiquel .

''En K'ekchí: Libro de los grandes hombres o Historia de los pa-

triarcas, reyes y hombres grandes del Antíguo y Nuevo Testa-

mento; Paraíso terreno". .«, # u ioo«282. El Ms. inédito de fray Francisco Aguilar, o.p. 193 loWos, llKM.

Manifiesta que debido a las "calenturas pútridas" se despobló

San Andrés Polochic y que de allí se trasladaron Indígenas al

nuevo pueblo de Chamiquín. „j.j^NOTA: El pueblo de Chamiquín fue el ulUmo pueblo fundado

por los dominicos en Verapaz.

285

Page 288: Monroy Agustin - El Mundo K´ekchi¨ de la Vera-Paz

Fray Domingo de Vico ejerció su misión evangelizadora

en las regiones cakchiquel y quiche, pasando luego a la k'ekchí

de Verapaz. Viajó por todas las montañas de la sierra que

hoy llamamos Santa Cruz, y llegó hasta las riberas del Polochic,

donde fundó el pueblo de San Andrés Polochic.

Fray Patricio de Cevallos relata lo siguiente:

"Tiénese por tradición antigua y cierta, el que habiendo^ ' llegado el padre fray Domingo a Cobán, se fue a la igle-

sia, después de tomada la bendición del Prelado. Y pues-

to en oración, ante la santísima y milagrosísima imagendel Rosario, que se venera Patrona, en el altar mayor,a que sin duda ninguna debe sus seguridades esta Pro-vincia, y fue consagrada por el limo. Rmo. Señor donfray Juan Bautista Alvarez de Toledo, puesto en oración

. .^ el venerable padre suplicó a la Señora que le dijese paradónde tomaría su destino a la predicación de los infieles

que habitaban las montañas; Y que entonces volviendo

..^^ , la Señora, la cabeza hacia la derecha que mira al Sur.^^»

Parece que con esta acción le dio a entender pasase a la

reducción de los indios Acalaes, a donde siempre habíatenido deseo dicho venerable padre de ir^.^s*

Después de unos meses, fray Domingo de Vico fue electc

prior de los dominicos de Cobán, siendo desde ese momento sumayor preocupación la evangelización de los Acalaes. Cons-tantes viajes efectuó a dicha región en compañía de fray AlonsoVayllo285 con quien edificaron la primera iglesia de Acalá, quecubrieron con techo de paja.

EVANGELIZACIÓN DE LOS ACALAES

Con excepción del tiempo en que permaneció evangeli-

zando a los indígenas que reunió en Santa Catalina Polochic,

que declaró fundada el 25 de noviembre de 15.54, todos sus pa-sos fueron encaminados hacia el territorio de los Acalaes.

283. Evidentemente hay un error de orientación. La imagen conser-

va su rostro en dirección noroeste, que es precisamente la del

territorio de los Acalaes.284. AGCA. AI. Leg. 4501, expediente 38300.285. Fray Alonso Vayllo, lle^ó a Guatemala a finales de 1553, proce-

dente de convento dominico de Murcia. De Puerto Caballos viajóal Golfo Dulce y de allí en canoa por el Polochic, hasta tomar

'^ el camino de Cobán. Hablaba con bastante perfección el k'ekchí,

pocomchí y quiche.

286

Page 289: Monroy Agustin - El Mundo K´ekchi¨ de la Vera-Paz

Efectuó el bautismo de numerosos indígenas. Los incitópara que destruyeran sus ídolos, y al decirles que debían aban-donar sus antiguas costumbres y hábitos de vida de dispersiónen la montaña, los caciques y principales entendieron que serefería a la "Costumbre antigua", por lo que se indignaron so-bremanera, aunque no dieron muestras de su rencor. Sin em-bargo, desde ese momento empezaron a tramar su muerte, alián-dose con los indómitos lacandones.

El licenciado Juan Villagutierre en su valiosa obra sobrela conquista de los itzaes y lacandones^^^ relata estos gravessucesos:

"No dejaron de traslucir esta diabólica traza los acalaesdel pueblo cristiano, y para evitar la ejecución enviarona los padres de Cobán, pidiendo los socorriesen, puesla. razón de quererlos matar, decían, no era otra, que el

haber abrazado la fe de Jesu-Cristo".

"Dieron asimismo aviso al padre Prior, dicíéndole: no se

fiase de los acalanes idólatras, porque querían matarle".

"En gran confusión y cuidado puso esta noticia al padrePrior, y a los demás padres del Convento de Cobán, ya los demás que andaban por los pueblos, y aun a todaaquella Provincia de la Vera Paz; porque generalmenteera el padre Prior amado de todos; y así, no faltó nadie,

con quien no se comunicase esta materia, por ser de gravedificultad, pues por una parte lloraban al padre Prior.

considerándole por muerto, según era pública ya la famade los conjurados, y por otra se miraba el peligro enque se hallaba aquel pueblo".

.

"Esta consideración fue la que hizo más peso en el ele-

vado espíritu del Prior y sus Religiosos. Pues se resol-

vió que, confiando en Dios, y encomendando facción detanta gravedad en sus manos, esperando su infinita mise-

ricordia, no permitiría suceso contrario al santo deseo del

mayor aumento de las alabanzas y extensión de su

nombre".

. ..

'. n> 'Mí'"

286. Historia de la Conquista y Reducciones de los Itzaes y Lacan-

dones. Madrid 1701, pp. 56 y ss.

287

Page 290: Monroy Agustin - El Mundo K´ekchi¨ de la Vera-Paz

: ; . r "Decidieron que bajase el padre Prior a Acalán conriííd" veinte o treinta indios cristianos, para que le fuesen de

guarda, y depusiesen los acalanes, algún mal propósito,

:; si en él estuviesen".

:,.. ^'Preparado el viaje del padre Prior, con largas vigilias,

-íi i . oraciones y ayunos, que su comunidad ofreció a Dios,

por el buen suceso, dispuestos los indios y matalotajepara caminar, escogió el padre Prior por su compañeroal padre fray Andrés López, natural del Castillo de Garci-Muñoz, en España, que habiendo sido s-oldado en Guatima-la, muy esforzado y robusto, tomó hábito de Santo Do-mingo, y había poco que había ido a aquel Convento deCobán y cantado misa, resplandeciendo en él 9:randes

prendas de virtud, sin olvidar las del valor. Y conti-

nuando los dos padres en la fija resignación de la volun-tad de Dios, tomaron el viaje con sus indios, para la Pro-vincia de Acalán".287 . ... ., . ... .

Cuando tuvo noticia del viaje de fray Domingo y frayAndrés hacia el Acalá, el cacique don Juan le salió al caminocon treinta guerreros, más de trescientos flecheros provistos derodelas y macanas, y un grupo de indígenas portadores de pro-visiones y flechas que llevaban en muías.

Con múltiples ruegos, don Juan suplicó a fray Domingoque regresaran a Cobán, pues estaba seguro que los acalaes los

matarían en el pueblo, pero los frailes insistieron en que prose-guirían la marcha.

En vista de la negativa, el Gobernador don Juan decidióacompañarlos hasta el pueblo, donde permaneció protegiéndolosdurante dos días al fin de los cuales fray Domingo le ordenoque se regresara a Chamelco, pues no existía señal de que se

fueran a rebelar los acalaes, mucho menos que tuvieran inten-siones de matarlo.

"Ya los conjurados tenían su gente a punto, y llamados^. los del Lacandón, mas como vieron que iba el Cacique

don Juan con el Prior, y tuvieron noticia de la gente quellevaba, disimularon su traición y escondieron a los la-

candones en el monte, mostrándose muy quietos y depaz".

287. Villagutierre y Sotomayar, obra citada, pág. 56.

288

Page 291: Monroy Agustin - El Mundo K´ekchi¨ de la Vera-Paz

"Y como llegase el padre Prior, el Cacique don Juan y;

toda la gente, al pueblo cristiano de Acalán, y viese el

padre Prior que no se descubrían señas de la traición, y: asegurándole aquellos indios, que juzgó hallar juntos, y

con armas, y considerando también, que el ejército de

I don Juan estaba falto de bastimentos, porque no hiciesen

I algún daño en aquella tierra, y porque los indios conju-rados le decían, por encubrir su mal ánimo, que ellos

querían ser cristianos, y que el no acudir ellos, y otrosmuchos más a la iglesia, era por miedo del Cacique donJuan, y de su gente, le mandó el padre a don Juan quese fuese, y retirase con todos los suyos'*.^»»

Don Juan regresó para la Ciudad Real de Chamelco, de-

jando por prudencia treinta flecheros para protección de los

frailes.r

MARTIRIO DE FRAY DOMINGO DE VICO ^

Contra toda su buena voluntad y previsión el cacique donJuan Aj Pop'o Batz retornó con sus guerreros a Chamelco. Ycomo a fray Domingo le volvieron a reclamar los caciques aca-

laes. que mientras no vieran desarmados al grupo de guerreros

, de Quaj Xac, y demás de Cobán, no entrarían en la iglesia parar la doctrina, procedió a desarmarlos guardando arcos, flechas' y rodelas, pues confiaba en que los Principales decían la verdad.

Villagutierre continúa diciendo: ,, ^

'*No quería otra cosa el dañado espíritu de aquellos per-

versos hombres, que verse dueños del campo, y así al

instante se empezaron a levantar, a apellidarse, tomarlas armas, llamaron a los Lacandones, y en menos de unahora ya estaban todos juntos en el pueblo, con grande al-

gazara, y alzada toda obediencia y respeto*'.

''Viendo esto el padre Prior, y conocido por cierto lo que

tantos le habían prevenido, se recogió con su compañeroa la casa que allí tenían y se estuvieron toda la noche

en oración, y viendo que era ya cerca de! amanecer, yque los indios habían estado sosegados, y sin inquietud

alguna, le dijo el padre fray Andrés al Prior, le diese li-

288. Villagutierre, obra citada, pág. 58.

289

Page 292: Monroy Agustin - El Mundo K´ekchi¨ de la Vera-Paz

cencía, pues quería amanecer y los indios no iban, para

retirarse a descansar un poco. Respondióle que fuese en

buena hora, que él allí se quería quedar, continuando

en la oración".

"Al tiempo que ya empezaba a amanecer, llegó a la puer-

ta de la casa un indio, muy valiente, de los de Cobán,

y le dijo a voces

:

.

"PADRE, LA CASA SE QUEMA, AUNQUE EL FUE-GO VIENE DESPACIO, POR SER LA CUBIERTA DEHOJAS DE PALMAS VERDES; PERO EN FIN, ELLASE HA DE QUEMAR, FORZOSAMENTE LA HAS DEDEJAR, SI NO QUIERES ABRASARTE DENTRO.DAME LA ESPADA QUE ME QUITASTE, V TIENESDEBAJO DE LA CAMA, Y VENTE CON MIGO, QUEYO TE DOY MI PALABRA DE SACARTE A TI Y ALPADRE FRAY ANDRÉS, Y LIBRAROS DE MAS DEMIL INDIOS QUE OS ESTÁN ESPERANDO".

"Díjole el padre, que se librase a sí propio, y se fuese, quesi Dios era servido, los libraría a él y a su compañero".

**E1 indio volvió, segunda y tercera, vez, y por última, el

p-^dre Prior le dio una espada y una rodela, diciéndole:

TOMA, Y SALTE LIBRE, Y VETE A TU TIERRA".

"Embrazó la rodela el indio, y desembaynada la espadarompió por medio del ejército rebelado, lloviendo sobr^j

r\ infinidad de saetas, y en fin se puso a sa]vo. aunquecon algunas heridas, no de muy buena calidad, de las

flechas que le encarnaron".

"Ya día claro, bajó el padre Prior por una escalera niK?

salía a la plaza, donde los indios estaban, y fue por entreellos predicándoles, y ellos le hacían campo sin llegarse

a él por algún trecho; porque como gentiles, seguían la

superstición, de que si se acercaban a algún sacerdote,morirían luego".

"No por eso dejaba la multitud de ellos de flecharle atoda priesa, aunque no le hirió por entonces saeta al-

guna. Y habiendo tenido lugar de entrarse en la iglesia,

se hincó de rodillas y encomendándose a Dios, oraba ñorla conversión y alumbramiento de aquellos ciegos idóla-

tras, fervorosísimamente".

Page 293: Monroy Agustin - El Mundo K´ekchi¨ de la Vera-Paz

*'Y viendo que la iglesia se abrasaba y se iba viniendoabajo la cubierta, volvió a salir fuera, y a envolverseentre los indios, preguntándoles a grandes voces: ¿quémal les he hecho? ¿por qué me quieren matar?".

"Y la respuesta fue flecharle, con más indignada furia,

cada instante. Alcanzóle una flecha en la garganta, yen sintiendo la herida, diciendo: lESVS, cayó en tierra*'.

*'A esta razón, el padre fray Andrés despertó, y yendoa ver lo que sucedía, al salir por la puerta de la casale tiró un indio una flecha y se la clavó en la barba".

*'Era mucha la sangre que vertía, pero no hizo más caso,

que sacarse la flecha con una mano, y limpiándose conla otra, pasó adelante con gran velocidad, a socorrer asu amado compañero y prelado, que estaba desangrán-dose por la cruel herida, y abrazándose con él, ayudadopor los dos acólitos que estaban con el padre Prior, de-fendiendo con su manto y escapulario de las flechas queles cargaban, le llevaron junto a la casa, y arrimados ala pared de rodillas, el padre fray Andrés le ayudabaa morir, aunque también sangraba mucho por su herida".

*'No cesaba la obstinada pertinacia de los bárbaros idó-

latras de llover saetas sobre ellos, aun con estar unoexpirando, y el otro muy cerca".

"Y porque uno de los indios mancebos acólitos, con unarodela que halló acaso, los defendía de las flechas, fue

grande el sentimiento que mostró un lacandón, de los

más principales del ejército, y prorrumpía, con grande

enojo y voces diciendo: ¿NO HABRÁ UNO, QUE OSELLEGAR allí Y ME TRAIGA A AQUEL MUCHACHOQUE TANTO NOS IMPIDE NUESTRO INTENTO?

"Animóse uno de los infieles, más que otros, no porque

hubiese defensa, ni ofensa que temer de parte de los pa-

dres, sino por la superstición de no acercarse a los sacer-

dotes, por no morir. Y arrebatando al acólito, le llevó

a los flecheros, quienes en un instante, le abrieron el pecho,

le sacaron el corazón y le sacrificaron y ofrecieron al Sol,

a quien los lacandones y acalanes, adoraban por su Dios".

291

Page 294: Monroy Agustin - El Mundo K´ekchi¨ de la Vera-Paz

"Ufanos los idólatras con este sacrificio, cesaron de fle-

char y fue una gran partida de ellos a matar los caballos,

porque no se huyesen los indios cristianos que habían

quedado vivos, de los que llevaron los padres, y les dejó

don Juan, de quienes ya habían muerto algunos, que los

del pueblo, sin duda se harían con los apóstatas e infie-

les viendo ya su pueblo e iglesia abrasarse".

MUERTE DE FRAY DOMINGO DE VICO YFRAY ANDRÉS LÓPEZ

Indudablemente el espectáculo que había en el pueblo

Acalá era horrendo, los gritos de los indios de Cobán que esta-

ban siendo rematados a golpes de macana, los bramidos de las

bestias de carga que eran flechadas y cercadas con fuego, la

iglesia y otros ranchos en llamas, el humo por todas partes yen aquel torbellino, indios enfurecidos que hacían llover flechas

constantemente. Junto a la pared del templo, fray Andrés con

la cara ensangrentada, el hábito blanco tinto en sangre que le

manaba de la barbilla y otras heridas, y en sus brazos expirando

el Prior fray Domingo de Vico.

*'En este intermedio, dio su alma al Criador, el padrePrior ofreciéndole su vida en sacrificio y parte de recom-pensa, de los inmensos favores que de su poderosa manorecibía con tal muerte".

*'Luego que el padre fray Andrés López vio que habíaexpirado, y que estaba desembarazado de indios fleche-

ros, subió como pudo a su aposento, que aún no habíallegado el fuego a él, y tomando su Diurno y un pocode maíz en un lienzo, rezando y encomendándose a Dios,sin sobresalto alguno, salió, procurando tomar el caminode Cobán".

'Tuesto en él, empezó a seguirle, aunque desangrándosede las heridas que había recibido, y a poco trecho, le

salió al encuentro una gran partida de los idólatras, quecargándole de flechas, fueron tantas las que le clavaron,que como un espín quedó muerto en el camino, ejecu-

tando lo mismo aquellos crueles bárbaros, con más de

292

Page 295: Monroy Agustin - El Mundo K´ekchi¨ de la Vera-Paz

otros treinta indios, de los que habían quedado y habíanpodido librarse, e iban huyendo a Cobán, así de los queallá habían ido con los padres, como de los que el Caciquedon Juan, les había dejado para más compañía''.^»»

CASTIGO DEL CACIQUE DON JUAN A LOS ACALAES

Los guerreros lacandones y acalaes viendo que no leshabía acontecido ningún castigo divino, se llegaron al cuerpoinerte de fray Domigo de Vico, que aún estaba recostado contrala pared, para flecharlo hasta dejarlo clavado en el muro. Cuan-do el fuego llegó a consumir el rústico edificio, cayeron el techode paja y maderos sobre los venerables restos del fraile quese quemó en su totalidad con excepción de la cabeza y lasclavículas.

El indígena que logró escapar hacia Cobán, y luego el

acólito, llegaron a dar la noticia a los frailes dominicos. Seenvió un mensajero a Chamelco y desde allí el cacique don Juanmaterialmente ardió en cólera contra acalaes y lacandones.

El cacique don Juan ordenó a sus mejores guerreros y acuatrocientos flecheros avanzar hacia el Acalá, para castigar

a los que aviesamente habían dado muerte a fray Domingo ya fray Andrés. Juró ante todos, que su corazón no descansa-ría hasta que no los acabase en venganza del crimen cometido.

Los vigías que habían colocado en lo alto de un cerro

los acalaes, avisaron de la proximidad de las fuerzas de don JuanAj Pop'o Batz, por lo que optaron por salir huyendo hacia los

montes y sitios despoblados, pues sabían del valor y fiereza del

cacique.

Llegó don Juan a la entrada del pueblo, encontró tira-

dos a lo largo del camino a sus guerreros muertos a golpes

de macana, a los cobaneros, y finalmente, totalmente cubierto

de flechas, el cadáver inerte de fray Andrés.

Dejó a varios de los cargadores y a unos cuantos gua-

rreros para que hicieran unos pequeños tápeseos para trans-

portar los cadáveres, y remitió un mensajero hasta Cobán,a dar aviso a los frailes para que enviaran un grupo de car-

gadores y así llevarlos hasta la ciudad para darles cristiana

sepultura.

289. Villagutierre, obra citada, pág. 58. ' ^ "')r>A '^

293

Page 296: Monroy Agustin - El Mundo K´ekchi¨ de la Vera-Paz

í 'Tray Alonso Vayllo, envió indios que trajesen la ca-

beza del venerable Padre, y las reliquias que topasen, yel cuerpo del venerable padre fray Andrés. Los indios

' llegaron y pareciéndoles mucha carga el cuerpo del padre

fray Andrés y las flechas, le enterraron con ellas haci-

nando sobre el sepulcro bastantes piedras, para que se

supiese después (dónde estaban sus restos)".

"Traída la cabeza, avisaron a Cobán, y el sobredicho fray

Alonso la salió a recibir con cruz y acólitos, acompañadode gran cantidad de indios que todos lloraban amarenaí-

simamente por él, y la falta que les había de hacer*'.

**...E1 cuerpo del padre fray Andrés se traio muchodespués a Cobán. hízosele un solemne recibírriiento v m-sose en una arquilla que está junto al altar del santo Cris-

;

'

to, en la pilastra, el cual había trazado para entierro del^' señor Tomás de Cárdenas, obispo de Vera Paz''.^^^

Entró don Juan con furia inaudita al pueblo Acalá, y allí

mismo dio muerte a todos los que le oDUSieron la más mínimaresistencia. Los sobrevivientes señalaron los diversos rumbospor los que habían huido los lacandones y caciques acalaes.

Envió don Juan un nutrido grupo de guerreros para cortarla retirada de los huidos y él avanzó sobre el sitio donde se

habían escondido y dio muerte a más de cuatrocientos, entrecaciques, principales y guerreros, que allí se encontraban.

Persiguió por los bosques, siguanes y montañas a los de-más y fue arrasando las muchas aglomeraciones que allí había.Prácticamente no sobrevivieron más que unos cu?ntos, sus ran-cherías fueron asoladas y sus sementeras totalmente quemadas.

Luego, con autorización del ayuntamiento de Chiapa, queenvió a un grupo de soldados bien armados, don Juan Aj Pop'oBatz, se dirigió a Pochutla de los lacandones.

- "La majestad católica determinó la guerra contra ellos

r (Lacandones y Acalaes), la cual se ejecutó por la rayade Chiapa, y por esta parte de Vera Paz, entró don Juan, J

! :. Cacique, con sus indios y diez españoles, para estrechar- f

los por todas partes. Alcanzólos, dioles batalla, y ahorcó

290. AGCA. A.L23. Leg. 4501, exp. 38.300,

294

Page 297: Monroy Agustin - El Mundo K´ekchi¨ de la Vera-Paz

a ochenta Principales, culpados en la muerte del vene-rable padre. Trajo cautivos ciento ochenta, con los quese formó el gran barrio que hoy tiene Cobán, llamado deSan Juan Acalá. Viven y se tienen por muy cristianos

y devotos, sin que hayan causado otra novedad alguna*'.^»!

GUERRA CONTRA EL LACANDON

La Real Audiencia ante la noticia de la cruel muerte del

padre fray Domingo de Vico y de su compañero, promovió enEspaña que fuera revocada la Real Cédula referente a que nose podía hacer la guerra a los indios, ni sujetarles en esclavitud.

El 22 de enero de 1556, se expidió la Real Cédula, por la

que se hacía la excepción en el caso de la guerra contra los

indios rebelados de la Provincia del Lacandón.^^s

El 3 de enero de 1559, con base a la Cédula del 16 demarzo de 1558, se nombró capitán de la expedición contra los

lacandones al licenciado Pedro Ramírez de Quiñónez, siendo sumaestre de campo don Juan de Guzmán. Fueron acompañadospor veintiún caballeros españoles, que a su vez llevaban cadauno tres o cuatro amigos armados de guerra, con los que so

formó un ejército bien equipado, reforzado por doscientos fle-

cheros de Sinacantlán, seiscientos de Chiapas y los consiguientes

cargadores de víveres, armamento y demás provisiones.^^

Combatieron reciamente a los lacandones en Topiltepeque,

Pochutla y el propio Peñol y al registrar los ranchos encontraronel escapulario y capilla de fray Domingo, que había venido usandoel que guiaba los bailes y borracheras de los lacandones.

291. AGCA. A.I. Leg. 4501, exp. 38300.

292. AGCA. A.L23. Leg. 1551, Doc. 217.

293. Según documento a la vista en esta entrada asistieron entre

otros: Don Nicolás López de Iramaca, Alguacil de la Real Au-

diencia, Francisco Girón y Nieto, Carlos Bonifaz. Carlos de

Arellano, Felipe de Mendoza, Juan Vásquez de Coronado, Gaspar

Arias de Avila, Pedro de Estrada, Gaspar Arias Hurtado, Alvaro

Dorrego, Gaspar Pérez de las Varillas, Alonso Gutiérrez de Mon-

zón, Juan de Morales, Juan Méndez Soto Mayor, Gregorio Polanco.

Melchor Ortiz de la Puente, Alonso Hidalgo, Sancho de Barahona

y Francisco de Bañuelos.

295

Page 298: Monroy Agustin - El Mundo K´ekchi¨ de la Vera-Paz

Se les encontraron unas imágenes pequeñas y algunos

objetos que habían pertenecido a los frailes, con lo que don Juandeclaró que había por fin quedado vengada por la justicia, la

cruel muerte que los dos dominicos habían sufrido. Ordenó el

retorno de las tropas, guerreros y demás gente de a pie, a sus

lugares de origen.

\- ';'": ;-5'

Page 299: Monroy Agustin - El Mundo K´ekchi¨ de la Vera-Paz

) Y A. -. _.: OUií'J .>.:C<^

SE CONSTRUYE EL EDIFICIO DEL CONVENTODE COBAN

Obtenido el pase de la cédula que permitía a los dominicosedificar un monasterio formal, a principios de 1556, fray Fran-cisco de Viana viajó a Cobán para ayudar en la construccióndel edificio, que se había visto demorada, con las consiguientesincomodidades para los frailes que allí residían en ranchos.

Se comunicó al cacique don Juan los poderes reales deque había sido investido y al pedirle ayuda para tan magnaobra, la brindó en hombres y materiales, en tal cantidad, queen menos de un año quedó concluida.

También se dio comienzo a la primera iglesia de mampos-tería; se colocaron grandes contrafuertes para paredes y altar

mayor, y sobre grandes bloques de piedra tallada, se empotraronlos pilares que sostendrían el techo.^»*

Centenares de indígenas participaron gustosos en estos

trabajos, permitiendo que se hicieran ciertas ofrendas de las cos-

tumbres antiguas, solamente que en vez de echar sangre dego-

llando animales, el cacique don Juan, en la base de cada pilastra,

colocó un tepusque de oro con el escudo real, y varios tostones

de cuatro reales, en los cuales estaban estampadas las armasde Castilla y León, con la inscripción "CHAROLUS ET JOHANAREGES HISPANORUM ET INDORUM".

Cuando hace pocos años se hicieron las excavaciones paracolocar los cimientos de concreto para las columnas, se encon-

traron dichas monedas; algunas carcomidas por la humedad,pero otras estaban intactas. Se ignora el paradero o destino

que se dio a dichas monedas., , , ,

294. Los Principales fueron a la montaña a seleccionar los árboles

que se utilizarían como pilares. Luego de escoger el dia propicio

para su corte, en medio de gran ceremonia y al son de cuajb

y pito, cargados en hombros, fueron traídos los maderos desde

la montaña.

297

Page 300: Monroy Agustin - El Mundo K´ekchi¨ de la Vera-Paz

CONSTRUCCIÓN DE LA IGLESIA Y CONVENTOEN CHAMELCO

Al concluirse el nuevo edificio, los religiosos dominicos do

Cobán, Chamelco y demás poblaciones k'ekchis, pusieron en

vigor para dicha provincia, la anulación de la orden que dispo-

nía que debían dormir sobre una tabla cubierta con un petate.

El clima húmedo de la región les había provocado no pocas do-

lencias reumáticas, y al menos tuvieron un pequeño alivio, cuan-

do se les autorizó usar una delgada colchoneta de tusas sobre

la tarima de su celda.

Por las actas del Capítulo Provincial se sabe que este

año de 1556, tomaron la decisión de empezar un convento enChamelco, que había venido siendo en realidad el pueblo cabecerade la provincia, por residir allí el gobernador y cacique don JuanSin embargo, hasta el año 1559 se designó a fray Lucas Gallego

para construir los magníficos edificios que aún hoy admiramos.

De esta iglesia, se puede decir que ha sufrido muy pocoscambios desde el siglo XVT. Ellos consisten en el nuevo techeque fue reconstruido después del incendio intencional en el año1914; alteración del retablo del altar mayor; nichos laterales

exteriores tapiados y finalmente recubrimiento de mamposteríaa los altares de madera que existían en ambos lados de la

iglesia y a los lados del presbiterio.^

En la visita pastoral del año 1914, fray Raimundo Riveiro

y Jacinto manifiesta: '*E1 templo fue reducido a cenizas y sólo

quedan las paredes y las dos campanas. Para celebrar misa yadministrar los sacramentos, se reconstruyó en el ámbito cerradopor las paredes, una galera pajiza cerrada de tablas, para im-pedir la entrada del agua*'.

Los ancianos de Chamelco, aún recuerdan algunos datosde este incendio y no olvidan a los autores de este sacrilegio.

Ellos dicen que se juntaron los mayordomos con el cacique ydecidieron proceder a la reedificación del templo, pero que los

continuos trabajos que les imponían por la "Ley de Jornaleros"impidió que pudieran hacerlo.

También declararon ellos que cuando se quemó el templese perdieron las principales imágenes. Que mandaron a haceruna Virgen del Rosario, a recomponer la de Jesús Nazareno yla antigua imagen del Señor Sepultado. En las cofradías conti-

298

Page 301: Monroy Agustin - El Mundo K´ekchi¨ de la Vera-Paz

nuaron guardadas las imágenes titulares. Sé recogieron veinti-

séis libras de plata fundida que se entregaron peira conseguir

fondos para la reconstrucción de la iglesia.

En un documento k'ekchí de Chamil, constan los siguien-

tes datos al respecto:

"En San Juan Chamelco 9 de enero de 1938, apuntos

de Arcadio Pa Laaj".^»^

"El domingo próximo entrante (10 de enero) podía ce-

lebrar un sesión para levantar nuestro construcción dela iglesia parroquial, se componen los señores comité:Don Manuel Barrientos, Presidente, Tesorero MarianoTzub, Vocal Domingo Cuc Beb, Vocal Domingo Tupil,

Vocal Francisco Tzib'\

"Pues los Señores Principales y Mayordomos convienen

y dictaron que si. Principiamos de nuestros trabajos dela Iglesia".

"Buscaron los serradores para las reglas que usan, a donIgnacio Xol y Domingo Botzoc. En la Comunidad ha-

blaremos".

"En la fecha 17 de enero de 1938, seguimos el trabajo

a bajar la teja, y tijeras, vigas".

"El 22 de enero entregamos el honorario cada uno d^

los serradores a razón de 60 centavos diarios. . . Q.3.60;

Ignacio Xol y Domingo Botzoc. . .Q.7.20".

"En seguida compramos un bota de pintura carbolineo

Q.4.00; por compra un pino para que se cierran los ma-

yordomos 0.33".

"Seguimos de esa trabajos. Por compra dos pinos (de)

Saacampat, por compra dos pinos (de) Sacamchaj, de

nuestra iglesia quemada, pocos más o menos del año

1914".

295. Se conservan la ortografía y redacción del original.

299

Page 302: Monroy Agustin - El Mundo K´ekchi¨ de la Vera-Paz

,' rj;,^ "Conseguimos un contratista, a don Fernando Lucas

'flij^^ García, comprometió con esta trabajos, va a terminarhasta el tope bajo el campanario. Terminamos esta tra-

bajos".

Durante el terremoto del 4 de febrero de 1976, la iglesia

sufrió serios daños en la parte del altar mayor y en algunasparedes, todo lo cual ha sido reparado con mucha diligencia, porlos padres Bossú y Soria, con la colaboración de los indígenas

k'ekchís.

rr"; oo-

/Hj:: •:)axto3 osrtifnoG .

i',-.'R Toh) -^--'; ion .'--fin;.-•'::

. .jCTr O KíKrn noo'^q j;íj.>;';wr) iJ':'\5if pr'

300

Page 303: Monroy Agustin - El Mundo K´ekchi¨ de la Vera-Paz

ESCUDO DE LA CIUDAD IMPERIAL DE COBAN

La mayoría de los cronistas e historiadores están unáni-mes en afirmar que en el año 1558 se elevó a Cobán a la cate-goría de ciudad. Tal aseveración está fundamentada en lo

escrito por el capitán don Francisco Alfonso Tovilla que dice:

"El año de 1558 dio título de ciudad a Cobán con muyhonrosos privilegios, que por obviar prolixidad no pongo...Juntamente con hacerla ciudad, la proveyó el Invictt)

Emperador de Alcalde Mayor..."

Dada la abdicación del emperador realizada en 1555, y sufallecimiento en septiembre de 1558, cabe suponer que el reyFelipe fue el encargado de transmitir la voluntad de su padreen el año de su muerte.

Domingo Juarros en su historia de la ciudad de Guatema-la, al hablar de la Vera Paz, describe el Escudo de Armas dela Ciudad Imperial y de acuerdo a dicha descripción, siguiendo

las reglas de la heráldica, y a la uscUiza de otros escudos emiti-

dos ese mismo año para la provincia de Guatemala, presentamosel siguiente grabado.

Es conveniente hacer constar que aún permanecen sin

localizarse el Escudo de Armas de Cobán, y la Bula de Erección

del obispado de Vera Paz.

301

Page 304: Monroy Agustin - El Mundo K´ekchi¨ de la Vera-Paz

W0OD aa jj':.xHa^,Mi./a.AnuiD aj : la oauix¿^.

t:iMnDio mí oí) orio^Bn: £-J.

: . ;!> 6ijp £íllvoT eanoííA O02i'>njín'a noli nj:j.q:-;r> Id 104 o:

^•í^'"^ r 5ñfe{íiD eb <">--' "í-v . «f. oi.'r':

:.'> -)

'iq ítíivdo 'i

. ÍOV BÍ -^^ Oí?

I

u )'

>A'fn^;1n'i>o -q .. ':.u:",:.\;.. 5^.^ ií) £ioíii70"iq jsí «líiq ohb orna''

i:;

fíO' lOí i'Ti"Goza esta Ciudad de Cobán privile-

ai^.i fííJR 'jU] gíQ. de escudo de armas: en la parte01) fi'uB. 'f y ,íli superior de éste se ve un arco iris, en

campo azur, y encima este mote, tomadodel Cap. 9 del Génesis, v. 13: Yo pondrémi arco: en la parte inferior tiene pintadoun mundo, con las armas del orden deSanto Domingo en medio, y sobre el

mundo sentada una paloma blanca, conun ramo de olivo en el pico".

(Juarros 1.5) Agustín Estrada Monroy.

302

Page 305: Monroy Agustin - El Mundo K´ekchi¨ de la Vera-Paz
Page 306: Monroy Agustin - El Mundo K´ekchi¨ de la Vera-Paz

OBISPADO DE LA VERA PAZ

El 22 de enero de 1556 se remitió a la Audiencia de los

Confines, la Real Cédula por la que se manifestaba que con el

objeto de tener un mayor control sobre los indígenas y lograr

una más pronta evangelización se había creído oportuno separardicha Provincia del Obispado de Chiapas.

Fray Bartolomé de las Casas, inició pláticas para proponerpara primer obispo de Vera Paz, a fray Cristóbal de Salamanca,amigo suyo y religioso ejemplar qué era Rector del Colegiode Valladolid. Al ser notificado fray Cristóbal, se negó a ad-

mitir tal honor por no ser digno de alcanzar la plenitud del

sacerdocio.2^^

En vista de la negativa de fray Cristóbal de Salamanca,el 26 de enero de ese mismo año, fue propuesto fray Tomás dela Torre. La presentación se realizó el 2 de mayo, pero al sernotificado, tampoco aceptó, por no considerarse digno de tal

honor.

Fray Tomás de la Torre, había venido a Guatemala confray Bartolomé de las Casas; ejerció como catedrático de Filo-

sofía, fue dos veces provincial, y uno de los fundadores del Con-vento de Ciudad Real de Chiapas. Evangelizó en tierra de los

acalaes, fundó la casa dominica de San Salvador, y escribióuna obra titulada ^'Historia de la fundación y progresos de la

Provincia de Chiapa y Guatemala*'. Falleció en 1567.

El 8 de mayo de 1556, en el convento dominico de San-tiago de Guatemala, se celebró el Capítulo. Asistiendo cuarentareligiosos entre ellos el prior de Cobán, fray Domingo de Azcona,fray Tomás de Cárdenas, fray Jerónimo de San Vicente, frayAlonso Noreña, fray Domingo de Ara, quedando este últimoelecto como Prior Provincial.

. ,

296. A.G.I. Guatemala, 737.

304

Page 307: Monroy Agustin - El Mundo K´ekchi¨ de la Vera-Paz

FRAY PEDRO DE ÁNGULO, PRIMER OBISPO- DE VERA PAZ, RESIDENTE EN COBAN

Ante la negativa de los dominicos mencionados, paraaceptar el obispado de Vera Paz, el rey tuvo a bien presentaren 1559 a fray Pedro de Angulo^»^ y remitió la designación paraconocirhiento de la Audiencia de los Confines, la que recibió aprincipios de abril de 1560.

"... Y fue tan bien recibida de unos, cuanto mal admitidade otros y los que se dieron por de contrario parecer,

tenían jurisdicción sobre la persona del electo y procu-raron con todas sus fuerzas persuadirle que no fueseobispo'*. -

,

"Otros eran de contraria opinión dando razones muyfuertes contra sus opuestos y aún haciendo informacio-nes de tachas para excluirlos de todo género de crédito

que se les pudiese dar en todo dicho y hecho, y en mediode variedades tan encontradas pareció conveniente queel padre fray Pedro, se pusiese en libertad; y fuese desdeel convento a morar a las Casas Reales, en donde el

licenciado Juan Martínez de Landecho, Presidente de la

Audiencia, le tenía aderezado aposento".^»^

El 21 de abril, ante el Presidente aceptó el obispado contoda solemnidad, en señal de obediencia a la orden emitida

297. Fray Manuel Díaz le llama "Natural de Burgos, conquistadorvenido a la Nueva España como soldado en 1524. que InRreaó

al convento dominico de México, de donde fue trasladado aGuatemala". AEG. Correspondencia/Doc. 233.

298. Remesal, obra citada, libro X, capítulo 15. A posar de que fray

Antonio de Remesal manifestó que el nombre del Presidente de la

Audiencia era Juan Martínez de Landecho, por muchos añoí

persistieron los diversos historiadores en llamarlo Juan Núftcz

de Landecho. En 1965, el Instituto Centroamericano de Historia

de Managua, Nicaragua, en Monumenta Centroamericae, publicó

varios documentos de Juan Martínez de Landecho.

305

Page 308: Monroy Agustin - El Mundo K´ekchi¨ de la Vera-Paz

por el Reverendísimo Maestro General de los Dominicos, la cuai

venía con suficientes advertencias para que ningún prelado local

pudiera ordenarle nada en contrario.

El 10 de mayo de 1560, se realizó la información sobre

fray Pedro de Ángulo, prestando declaración el Alguacil deCorte, Diego de Torres, Rodrigo Martínez de Garnica yCristóbal de Zuleta. Al día siguiente se presentó a dar la infor-

mación, el Tesorero Real don Francisco de Castellanos.

^f^r El 30 de junio, siete días después de haber firmado el

Dr. Blas Cota, la Real Audiencia remitió la información al

Rey.

En España existían dos magníficos informes sobre el

obispo electo. Fray Bartolomé de las Casas dijo:

.,' **.

. .Ninguno lo podrá hacer mejor que el padre fray Pedrode Ángulo, uno de los primeros apóstoles de aquella tierra,

que la había pisado toda, y aun con los pies descalzos

y conocía muy bien la condición y calidad de los natu-rales, como quien los había traído a la fe de Jesucristo

vTffr Nuestro Señor, y puéstolos con buena traza en la policía

^9[^f y modo de vivir que tenían y de gentiles, bárbaros y tano^^fr* fieros, como las bestias del campo, hécholos humanos,9lJ^i políticos y cristianos, y por esta causa era amado de ellos^í/n tiemísimamente. .

."^99 • .. ii >

b 9^Por otra parte fray Tomás de la Torre había manifestado:

É^jlf

".. .Hombre de gran santidad y siervo de Dios a la llana. .

.

fray Pedro de Ángulo, como el más viejo fue siempreprelado, es hombre de gran celo, y perseverancia en lo

bueno, infatigable en el predicar y confesar, muy pobrey tan amigo del estudio, cuanto yo no he visto a otro másque él".

C>a'>nOPOSICION DE ALGUNOS FRAILES AL OBISPADOí3 of DE FRAY PEDRO DE ÁNGULO

El 11 de julio de 1560, fray Pedro de Ángulo escribió al

Rey Felipe II,. aceptando la nominación que le había hecho para

299. Remesal, obra citada, libro X, capítulo XV.^^^f^^^f

396

Page 309: Monroy Agustin - El Mundo K´ekchi¨ de la Vera-Paz

el obispado de Vera Paz. Allí le manifiesta: "Yo fui el que la

reduje al servicio de Dios Nuestro Señor y de vuestra Ma-jestad."3«<^

También en la carta fray Pedro manifestaba que despuésde haber salido de Vera Paz, "por mandato de obediencia desus superiores'* ocurrieron rebeliones, idolatrías y hasta homici-dios de algunos religiosos que doctrinaban aquellos pueblos.

Denuncia la oposición que le han demostrado los domi-nicos de su convento y dice: ..: .,.,

"Los Religiosos de mi Orden, han procurado y procuranpor todas vías, impedir el efecto tan necesario, dandopeticiones a esta Audiencia, para que se les dé auxilio

para llevarme a su Orden; y aunque la Audiencia siem-pre ha tenido voluntad de que se cumpla lo que V.M. es

servido en cuanto a aceptar este cargo y intentar enesta población, por la comisión que del invictísimo Cató-lico Emperador Don Carlos, vuestro Padre, que en gloria

* es, me fue dada, estos padres no creo darán lugar a ello,

porque la Cédula y Comisión me tienen oculta en la Ordeny no la quieren exhibir, y sin ello no podré hacerlo".

"Suplico a V. Mt. que con la brevedad aue el negocio

reauiere se me envíe sobre carta de esta Cédula o nuevaComisión con todo el poder que convenga para esta po-

blación, porque sin duda si se dilata podría perder V. Mtuna de la^ onnlentas Provincias que en este distrito se

han descubierto*'.8oi

El 16 de julio de 1560, haciendo caso omiso de las pro-

testas de los demás relifriosos, fray Pedro de Ángulo orestó el

debido juramentx) de fidelidad a la Iglesia de manos del obispo

Francisco Marroquín, de quien Remesal dice lo siguiente:

"El Santo obispo comienza y no acaba de contar las

alabanzas como testigo de vista de las excelentes obras

que el padre fray Pedro de Ángulo hizo en las Provlnclar

de Guatemala y la Vera Paz, y concluye diciendo que

300. Frase sencilla, digna de la grandeza del verdadero evangelizador

de la Vera Paz.

301. A.G.I. Guatemala, 168.

307

Page 310: Monroy Agustin - El Mundo K´ekchi¨ de la Vera-Paz

.

j ^ ningún otro sujeto pudiera cumplir y hacer cumplir las

',Jí obligaciones de obispo de la nueva Diócesis, como fray

Pedro*\302

^'"^ Aunque fray Pedro de Ángulo se encontraba bien aten-

dido en casa del Presidente de la Audiencia, añoraba la vida de

comunidad de su orden y no creyendo prudente regresar al

convento dominico, solicitó permiso a los superiores francisca-

nos para convivir en dicha comunidad. Sin embargo, siendo tandistintos los rezos y oficios propios de los mínimos, fray Pedrotuvo que desistir de su intento y regresó a su legítima casaconventual,

í ibfi'iJr.aiq r. :^ jmj\0 irn of) 30&

Pronto afloraron los problemas, Provincial, Superior, Vi-

cario y demás frailes le provocaban constantes turbaciones ymolestias, que pronto fueron conocidas en toda la ciudad, aunqueél las sufría con gran paciencia y humildad, n^ oHIv^^.

Lros vecinos emp^arbri a alterarse contra los dominicosy viendo fray Pedro que los reclamos podían llegar a las víasde hecho decidió trasladarse a su casa original en México.

Solicitó sus letras dimisorias en Guatemala y a pesar detener que viajar a finales de agosto, cuando había finalizadola canícula, salió hacia México bajo lluvias torrenciales que le

azotaron en su largo peregrinar a pie durante cuatrocientasleguas.

::)ífí9'rnc?ia oí eoib ÍB?»efnoH nolrip sb ,nkjp 'if*;M or>'¡

nf í^-^ro') ^b i;d£rs <jf. ^ Btíi'^lrchr) oQSicfo otff*íS 113**

-.M'v^'fO'i^l 8)}! fíe Ovvirí oIü,^2nA o^ crib^^T y^*^ eib^q b '^uo

302. Remesal, obra citada, libro X, cap. 15. t^'g^óffiíjO lO

^

Page 311: Monroy Agustin - El Mundo K´ekchi¨ de la Vera-Paz

up .? . rn ni ító

ORIGEN DE LA INTROMISIÓN ESPAÑOLAEN VERA PAZ

Mientras fray Pedro realizaba su larga peregrinación ha.

cia el convento de México, en España el Rey Felipe n, el día

16 de septiembre de 1560, firmaba varias cédulas y un petitorio

al Sumo Pontífice Pío IV, para que expidiera las Bulas de nom-bramiento de Primer Obispo de Vera Paz. ^'^

En la primera de las cédulas, el Rey ordenaba a fray

Pedro pasar a Vera Paz a tomar posesión de su Diócesis sin

esperar la llegada de sus Bulas;^^^ en otra le favorecía, en caso

de no haber rentas suficientes, con los quinientos mil maravedísque se daban a los demás obispos; en una tercera, le autorizaba

para que pusiese las Dignidades y Canongías que estimara con-

veniente,304 quedando obligado a informar al Consejo de Indias,

sobre los nombres de los elegidos y del salario que les hubiere

asignado, para que fueran proveídos; en la cuarta cédula le

permitía el llevar a Vera Paz, clérigos seculares de "buena vida

y costumbres". Finalmente en otra, el Rey ordenaba que al

cacique don Juan, se le nombraba Asesor y Coadjutor. ., .^

- Tr~ ';

La última de las cédulas revestía especial importancia

porque por medio de ella se reducía la ,autoridad y autonomíadel cacique don Juan Aj Pop*o Batz. ' ^'

Esta cédula era el fruto del trabajo fino y de intriga

política que las autoridades de la Audiencia y del Ayuntamientode Guatemala habían ideado para terminar con la autonomía

de los dominicos en Vera Paz, reduciendo de paso el poder abso-

luto del Gobernador don Juan Aj Pop'o Batz.

Aprovechando las discordias que prevalecían en el seno

del convento dominico de Guatemala y la animadversión de

los vecinos hacia ellos, actuando en forma muy sutil, el 22 de

agosto de 1559 escribieron al Rey Felipe. H una extensa carta

üOTí OÍ ."^^ r.'.iñi «ri^ii Y

303. A.G.I. Guatemala, 394.

304. AGCA. AI. 23/1512/Doc. 280.

309

Page 312: Monroy Agustin - El Mundo K´ekchi¨ de la Vera-Paz

en la que daban cuenta de los muchos abusos que cometían enlas costas de Vera Paz, los marinos de navios franceses; solici-

taban aumento de salario para los Oidores; hacian ver la nece-

sidad de que enviaran más religiosos; relataban las vicisitudes

del intento de conquista y reducción del Lacandón y casi al final,

como asunto sin mayor trascendencia, ^^cían:^ ^^^^o^,

**La Provincia de la Vera Paz, está sin Justicia alguna,

;rí f-y los naturales della no dan tributo a V. Mt., acógense

g||^ y allí algunos delincuentes. Esta Audiencia no tiene entra-

o\'K>.p ^^ ^i salida allí, porque hay Cédula de V. Mt. que así lo

,^Qi^ manda. Hay buena disposición en aquella Provincia paraque se pueda poblar un pueblo de españoles, que sería

asegurar perpetuamente la tierra"

.

Y luego añadían, como señuelo para mover la codiciade los miembros del Consejo de Indias: ' >

.'~J^rfí? ?«;AlrT<^T 'f^ií;;í o:í f-

*\. .Hay noticia que hay minas de oro; hay buen aparejo

para hacer ingenios de azúcar, que es cosa muy impor-tante a la Real Hacienda y aumento de la tierra. V. Mt.mande proveer cerca de ello lo que más fuere servido... ''^os

A la llegada a Guatemala de la respuesta real, el triunfode la Audiencia y de los españoles se tuvo por asegurado, puesno solamente se disminuía la autoridad del Cacique Gobernador,sino que se le restaba autonomía en las decisiones y se dabaun paso en firme para que se instalara un régimen de fisca-lización, cobro de tributos y de ^sujeción de los . indígenas a la

autoridad civil.' '^

Qtnr if-EV texto de tem iniportanteCédul^^^ es el siguiente:

-osd: **E1 Rey. — Xricéncladb Landechó, Nuestro Presidentede la Real Audiencia de los Confines, que reside en la

ciudad de Santiago de la Provincia de Guatemala. A nos,

omm se ha hecho relación que en la Provincia de la Vera Paz,c^b n don Juan, Cacique que tiene la Gobernación della por9D 21 provisión nuestra, y que porque la manera de gobernarBi'iño y ejecutar la justicia que tenían los indios, es diferente

y algo falsa, según lo requiere la cristiandad'*.

305. agí. Guatemala, 9. ^ -0^ ma\^mi\t^ JA .AO;

310

Page 313: Monroy Agustin - El Mundo K´ekchi¨ de la Vera-Paz

; ,, ''Conviene que se dé alguna otra orden en lo que toca ai j.

' dicha Gobernación de la que al presente se tiene, prove-^ yendo que un español prudente se diese al dicho don Juan

por Asesor y Coadjutor, para que le imponga y ayudea la dicha Gobernación".

"Y me fue suplicado vos mandase qué pusiésedes a la

dicha persona con pcirecer de fray Pedro de Ángulo, eObispo de la dicha Provincia, por hacedor y coadjutor".

*'Y a la tal persona se le señalase el salario que convi-niese y que se le pagase de lo que se impusiese a los indiosvecinos de la dicha Provincia, o como la mi merced fuese**.

"Lo cual visto por los del nuestro Consejo de las Indias,

fue acordado que debía de mandarse dar, esta mi Cédulapara vos, e Yo, túvelo por bien. Por lo que vos mandoaue veáis lo susodicho y proveáis en ello lo que más viere

de convenir, para la buena Gobernación de aquella Pro-vincia, no haciendo agravio a los Caciques y Principalesdella. Fecho en Toledo a 16 de septiembre de 1560.YO, el Rey".306

ILas cédulas antes mencionadas llegaron a conocimiento

' de fray Pedro de Ángulo en agosto de 1561, por lo que tuvo

que renunciar al cargo de Vicario de Azcapotzalco para el quehabía sido designado por el Capítulo Dominico del 5 de enerode ese año.

Visitó al Virrey de la Nueva España don Luis de Velasco,

quien le señaló la importancia de empezar desde ya, la inmi-

gración de granjeros llevados poco a poco, como personas de

306. AGCA. AI. 23/1512/Doc. 279.

NOTA: El nombramiento de fray Pedro de Ángulo, pionero

de la evangelización pacifica de Vera Paz, primer obispo y

sacerdote muy apreciado del cacique y de los indígenas, ocultaba

sutilmente la verdadera intención que manifestaba la cWula:

"se provea un español". La Audiencia y el Ayuntamiento calcu-

laban que "no había mal que durase cien años" y que fray

Pedro no sería eterno consejero del cacique don Juan. Por esta

razón se cree en la actualidad que fray Pedro de Ángulo murió

envenenado en Salamá, cuando gozaba de plena salud, y apenas

a los seis meses de haber tomado posesión del cargo de Asesor

del Gobernador. A su muerte fue nombrado, por supuesto, como

Asesor del cacique, un civil español.

311

Page 314: Monroy Agustin - El Mundo K´ekchi¨ de la Vera-Paz

su compañía, para que fueran enseñando los diversos cultivos

de Castilla a los indígenas, que se prosiguiera con la fundación

de pueblos, y que luego de imponerles cortos tributos, se pidiera

la designación del Primer Alcalde Mayor.

FRAY PEDRO DE ÁNGULO LLEGA A COBAN"

'. :- ' -r i''

En octubre de 1561, llegó fray Pedro a tomar posesión de la

Diócesis, acompañado de una abundante comitiva de "criados"que en realidad eran los granjeros que pedía el Virrey. Inmedia-tamente avisó al cacique don Juan, que había sido designadocomo su Asesor, lo cual satisfizo al cacique, quien lo apreciabamucho.

"

* V i>a ?i

La espesa vegetación que cubría la Vera Paz, el granesfuerzo de destroncar árboles milenarios, el clima especialmen-te húmedo con su lluvia pertinaz,307 sumada al poco fruto queobtenían por un ambiente distinto a cuantos habían conocido,desanimaron a los granjeros que esperaban enriquecerse rápi-

damente en Vera Paz..^

-; y-" '^ -- 'r /r' "

^^rvofi ' <>y.

A todo lo anterior vino a sumarse el hecho de que enla Provincia aún no circulaba dinero, sino todo se hacía a basede trueque. Los tributos e impuestos habían sido perpetuadospor el cacique don Juan, según las normas de la tradición, pa-gándose con plumas de pájaros, e intercambiando achiote, chile,

cacao y maíz.> .

-^^^^

/;-o,^ Remesal refiere al respecto:

i) -í ''Halláronse algo disgustados los criados del Señor donfray Pedro de Ángulo, en la Provincia de la Verapaz,por sus continuadas lluvias y descomodidad de aposento.Y un Alcalde Mayor que llevó consigo se desconsoló más,no hallando pleitos, ni comodidades en qué meter mano,y así él, y los demás se volvieron presto a Guatemala,quedándose el Electo, con sólo dos capellanes y aún el

uno le faltó presto^'.^o» ;,j ;'í;.:;;;q«^ í.., ,ir,..i.- .

'.I,

307P I Hace pocos años, se decía en son de broma que en Cobán llovía^'''^' trece meses al año, pues casi constantemente caía fina llovizna

conocida como "chipi-chipi".

308. Remesal, obra citada, libro X, capítulo 15.

312

Page 315: Monroy Agustin - El Mundo K´ekchi¨ de la Vera-Paz

En el mes de noviembre de 1561, fray Pedro de Ánguloinició su visita pastoral, recorriendo San Pedro Carcha, SanAgustín Lanquin y Santa María Cahabón. Prosiguió por el río

Polochic, visitó San Andrés y Santa Catarina Polochic, San Mi-

guel Tucurú, San Cristóbal Cagcoh, Tactic, Salamá, Rabinal yCubulco, retornando a Cobán para ir a San Juan Chamelco.

Las conversaciones con el cacique don Juan Aj Pop'o Batz,giraron en torno a la Asesoría de Gobernación, llegando a unacuerdo sobre la conveniencia de que en cada pueblo existieran

autoridades civiles que se sucedieran cada año. Se convino ennombrar Regidores, Chinames, Alcaldes de Barrio, Mayorales oMayordomos y Alguaciles.

Otro de los puntos tratados, fue la conveniencia de esta-

blecer Cofradías, donde la Virgen María o el Santo patrono del

pueblo tuviera casa propia, que habitarían los encargados derendirle culto y de cuidarla.

LAMENTABLE MUERTE DE FRAY PEDRO DE ÁNGULO

No siendo obispo consagrado, creyó conveniente ir a

Guatemala a pedir la venia del obispo Marroquín y la autoriza-

ción de la Audiencia, debido a que el Alcalde Mayor don Fran-

cisco de Rebolledo aún permanecía en España - . »

Estando en pláticas con el cacique don Juan, fray Pedro

de Ángulo fue avisado de que el Capítulo Dominico de Guatema-

la, se había comenzado a celebrar en Cobán.

"En ese estado alcanzó el Electo el mes de diciembre de

mil quinientos y sesenta y uno, en la Provincia de la

- Vera Paz, y por hablarle todos juntos los amigos que

tenía en la Religión, el Capítulo que estaba señalado para

el mes de enero de 1562, en el Convento de Guatemala,

le pasaron a Cobán, y celebrado el primer día con la

solemnidad que se requiere, Provincial, y Definidores.

enviaron a llamar al Electo que estaba a tres leguas

de allí.2^^ Vino y fue hospedado y regalado con mucho

r- ' gusto, pero como no coincidió con aquellos padres en de-

'.."-. jar el obispado, que era el tema de algunos de ellos,

por la seguridad de conciencia que otros personajes san-

¥an Juan Chamelco, sede del Gobernador AJ Pop'o Bntz.

313

309.

Page 316: Monroy Agustin - El Mundo K´ekchi¨ de la Vera-Paz

tos, doctos y desapasionados le habían dado, acabóse el

hospedaje con más gana de apartare unos de otros, que

oir I í -cantes habían tenido de verse juntos''. ^x^í wo^íu.í'-

-íMvfifer'-

'*''

v: í^níd «Acabóse el Capítulo, y los padres Priores se volvieron-Oü^--Q. sus Conventos, y el obispo electo se quedó como solía

en la Vera Paz, bien cargado de enfados y melancolías^.^^o

El obispo regresó a Chamelco a continuar los prepara-

tivos y papeles que tendría que presentar en Guatemala, para

las autorizaciones civiles y eclesiásticas que el nuevo sistema

de gobierno requería."

.gíjíbBU^lA ^i?!(-nr>;novj.r.i.

Celebró los oficios de Semana Santa del año 1562 enCobán, y el lunes de Pascua 30 de marzo, partió para SantaCruz Munchú y luego hacia Tactic, donde celebró misa el día

martes. Siguió ese mismo día al pequeño poblado de San Nico-lás Verapaz, donde durmió esa noche.

Muy de madrugada prosiguió su camino, hasta llegar al

caserío llamado Salamá, d^nde celebró la santa, misa bajo la

ceiba de la plaza. ,.:,^j^ nr,^f]r u^^n-^v ^ -fíh'^K- '- ^ :^ - t^MP

"El miércoles de la Pascua de Resurrección llegó a unlugar que se dice Salamá, a donde dijo misa y predicó

a los indios y a dos españoles que se hallaron allí acaso*'.

"A la tarde fue Nuestro Señor servido de llevarle, segúnpiadosamente se cree, sin enfermedad, ni achaque, más

^^ ,...f- que un vahído de cabeza que precediese su muerte, que fue

jen brazos de los españoles que aquel día oyeron su misay sermón, y a él mismo que les dijo que en su vida habíatenido más salud. Y plugo al Señor quitársela con

^^Ij.^.., tanta brevedad por darle en el cielo, el premio de tantos

ííf i;'n > y tan gloriosos trabajos como por su amor y dilatación

.^•xób-r^e 1^ í^» h^^ía padecido".3ii^^p t)SÍ)'nrííoíry> '

'

^ ' Falleció fray Pedro de Ángulo la tarde del lo. de abril

de 1562. Su muerte fue muy sentida en toda la Provincia;

don Juan Aj Pop'o Batz le lloró como si fuera su propio her-

Oííp

310. Remesal, obra citada, libro X, capítulo 15.

311. ídem. ooS [A itjbjin-iadoO tSn t*i>9e ,0'jBfn';i)r> ííj^síjÍ,

314

Page 317: Monroy Agustin - El Mundo K´ekchi¨ de la Vera-Paz

mano, y siempre recordó con gran tristeza, la pérdida irreparablede aquel que le había llevado al cristianismo en el lejano día 24de junio de 1543. .. , . w .w ^..^

Fray Pedro fue sepultado en: Salamá y luego trasladadossus restos mortales a Cobán, donde le celebraron solemnes fu-

nerales. En Santo Tomás Chichicastenango, en su memoria seerigió una pila pública en el sitio de atrás de la iglesia donde segrabó en un cuadro de mamposteria la fecha de su fallecimiento,siendo Primer Obispo de Vera Paz.^^^ • g ; ., .;;^ í>í'- /

El más afectado con el fallecimiento de fray Pedro resul-

tó su hermano Hernando, quien llegó pocos días después aSantiago de Guatemala con toda su familia.*'*^^ Había venidodesde España, llamado por fray Pedro para vivir con él enVera Paz.

^S^Li víj.TT fie *' 'o

".. .Su hermano, vino de la Villa de Oñá, 'áqüiéiíf había

enviado a llamar, porque cuando llegó a Guatemala consu mujer María de Salazar, y algunos hijos, se halló muycargado de ejecutorias e hidalguías, y sin hermano quele ayudase a cumplir con las obligaciones, que tales na-turalezas traen consigo. Era hombre buen cristiano yde buen juicio, y así le ocupó el Presidente en cargoshonrosos, de que dio siempre buena cuenta, y casó a sus

,, hijas noblemente",^^^

SEGUNDO OBISPO DE VERA PAZ, FRAY PEORODE LA PEÑA

Tan pronto la Real Audiencia reSbÍ(í lá' noticia" dé! ftífe-

cimiento de fray Pedro de Ángulo, se notificó al Consejo deIndias. Tratándose de un puesto de tanta importancia para la

prosecución de la evangelización de Vera Paz, el 25 de enerode 1563, el Rey Felipe II presentó a fray Pedro de la Peñacomo sucesor de dicha mitra.

312. Artículo de A. Estrada M. en Revista Cumarcaah. Aflo XI.

, r. 1975, página 14, donde se presenta la fotografía de la mendoniKla

"''^'pila con el texto conmemorativo.

313. Hernando de Ángulo estaba casado con María de Salazar. Una

de sus hijas se llamaba Isabel de Ángulo que se casó cor,

Joan Martínez de Mondragón. A.G.C.A. AI. 29 Exp. 140M.

Leg. 2033.

314. Remesal, obra citada, libro X, capitulo 15.

315

Page 318: Monroy Agustin - El Mundo K´ekchi¨ de la Vera-Paz

'^ Fray Pedro de la Peña, español,"^^^ que tomó_ el hábito

dominico en el convento de San Pablo de Burgos en 1540. Reali-

zó sus estudios en el colegio de San Gregorio de Valladolid.

Ingresó a la Pontificia Universidad de México, donde obtuvo el

grado de Maestro en Sagrada Teología, Visitador de NuevaGalicia, provincial de Santiago en México, de donde viajó a

Cobán para tx)mar posesión de la diócesis a finales de 1563.

i^-- Al querer revisar el arancel eclesiástico encontró qu3 enVera Paz, aún no se cobraba estipendio por la misa, no habíadiezmo, ni tributos en dinero efectivo, por lo que para sostener

el culto solicitó al Consejo de Indias que le fuera aumentadoel territorio de su diócesis, con regiones donde sí podía obteneringresos. _,. ^ „„

Las razones expuestas por fray Pedro de la Peña, pare-

cieron muy justas a los miembros del Consejo de Indias, dondetenía muy buenos amigos, por lo que le aumentaron el áreadiocesana con los partidos de Zacapulas, Sacatepéquez de los

Mames, y Soconusco. Sin embargo, al enterarse de ello el Pro-curador de Guatemala, apeló al Rey Felipe 11 y éste dio porrevocada Iq. prden.el. 7 de mayo de 1564.

Don Francisco' de Rebolledo, Primer Alcalde Mayor nom-brado por Su Majestad, llegó casi al mismo tiempo que frayPedro a Cobán. Hombre de mentalidad muy clara e inteligente,

comprendió que los problemas económicos que afectaban a la

administración eclesiástica, incidían en la administración e ingre-sos del Gobierno Civil. Por tanto, después de estudiar seria-mente la realidad de Vera Paz, estando de acuerdo el obispo y el

cacique don Juan Aj Pop'o Batz en unión de su Consejo deCaciques y Principales, emitió una serie de Ordenanzas que fue-ron acatadas puntualmente por más de doce lustros, hasta queel Oidor Licenciado Juan Maldonado de Paz, envió nuevas Orde-nanzas, por medio del Visitador de Provincia, Jerónimo Alfaro dePrada.

El Alcalde Mayor Rebolledo decidió que convenía prose-guir por un tiempo la costumbre de pagar tributos en plumas,achiote, cacao y maíz, dado el buen precio que alcanzaban dichosproductos con los compradores mexicanos. Ests, tr^cjicjón ,prosl-

315. Nació en Covarrubias (Burgos). De la Vera Paz pasó al obispadode Quito, como un segundo obispo. » •

,''"• ''

316

Page 319: Monroy Agustin - El Mundo K´ekchi¨ de la Vera-Paz

guió por unos cuantos años nada más, debido a que la organiza-ción de Alcaldes, Regidores, Alguaciles, etc., hacia muy difícileste sistema. _.y.^

En un manuscrito recientemente localizado se manifiesta:

• ''Para averiguar la antigüedad de esta costumbre, se debesuponer que desde aquel tiempo en que los antiguos Cu-ras Religiosos les dieron a los indios los principales (tie-

rra y dinero) de sus cofradías, comenzaron a darle al

Alcalde Mayor el besamanos en dinero".

*'Se ve por las razones escritas en los libros de Cofradías,que ya tenían principales estas Iglesias en el siglo pasado:de que se sigue que la costumbre del besamanos en di-

nero que le dan al Alcalde Mayor, los Justicias de estospueblos, tiene más de un siglo de antigüedad".

"¿Pero qué motivos pudo haber para que así los Curas,como los indios Justicias se aviniesen a semejante cos-

tumbre?". ^;^: , ^^

'^-j.^^

/'Tres son las razones que yo encuentro: La primera" es, porque en los pleytos que ocurren de sus Cofradías,

el Alcalde Mayor se los sentencie verbalmente y sin lle-

varles nada de derechos; la segunda, porque asista el

Alcalde Mayor a sus fiestas; y la tercera, que antigua-

mente le daban los Justicias de regalía a los AlcaldesMayores, cierta cantidad de plumas de Quetzal y Raxón;porque era un género éste que le apreciaban mucho los

indios, especialmente los mexicanos, que las buscabancon grande empeño; pues hacían de ellas unos hermosos

y exquisitos tejidos para las colgaduras de sus templos

y de los palacios de sus Reyes, y también las usabanI '^H en sus bailes". ' aa (XTn:^rj4 a^ { c...' >J '\í^

"Como se acabó el comercio de lais plumas, 'porque se

les prohibió a los indios mexicanos, el que las pusieran

.. 'A a los santos, con esto ya olvidaron estos indios entera-

mente el modo de coger las plumas sin maltratar a los

pájaros y así les fue menos costoso y más fácil después,

el darle al Alcalde Mayor dinero, que no plumas**,. :

317

Page 320: Monroy Agustin - El Mundo K´ekchi¨ de la Vera-Paz

''Hacían los indios antiguamente otras regalías a sus Al-

lí^ caldes Mayores, les daban achiote, cacao y otros frutos

que producen sus tierras, y por eso la Cédula en que

nombra el Rey nuestro Señor los Alcaldes Mayores de

esta Provincia, conserva la costumbre y me parece que

dice al fin: Y OS CONCEDO TODAS AQUELLAS RE-GALÍAS QUE HAN TENIDO LOS DEMÁS ALCALDES

c^^ MAYORES QUE HAN SIDO DE ESA PROVINCIA.Ir:^^ Se acabó esta costumbre y en el día ya no dan más los

indios que el dinero que tengo referido. .."^^^

Hemos tenido la buena fortuna de encontrar más do

veinte relatos sobre el uso y costumbres que guardaban los

indígenas de Verapaz, para contribuir con raciones y servicios

a los Alcaldes Mayores. Sin embargo, consideramos que la na-

rración que hizo fray Alonso Escobar es la que mejor ilustra,

por lo que la transcribimos a continuación:

USO Y COSTUMBRE DE CONTRIBUIR RACÍÓN^S YSERVICIOS LOS INDIOS, A SUS ALCALDES MAYORES

MmmOymi 4m mnr B'imEN VERA PAZ n% oísp 019^ v

"M.R.P. Prior Provincial. Fray Alonso Escobar del

Sagrado Orden de Predicadores y Cura en la Provincia de Ve-rapaz de los pueblos de San Pedro Carcha, y San Juan Chamelcodigo: que obedeciendo con la puntualidad que debo los mandatosde V.P.M.R. mediante lo determinado por la Real Provisión del

Supremo Tribunal de la Real Audiencia de este Reyno, sobre queinforme lo que me conste de los derechos, contribuciones y ser-vicio personal con que por costumbre contribuyen los indios deestos pueblos de mi administración a su Alcalde Mayor, paraproceder al informe con toda claridad, diré primeramente lo quele dan en dinero al año, como se verá por .^1 apunti^ siguiente:

RAZÓN INDIVIDUAL DE LO QUE LE DAN ENDINERO AL AÑO A SU ALCALDE MAYOR, LOSALCALDES DEL PUEBLO DE SAN PEDRO CARCHA

"El día de la Natividad del Señor, van los Alcaldes a

Cobán a darle las Pascuas al Alcalde Mayor, y junta-

mente le piden licencia para hacer la Elección de Régi-1- ^; dores, Chinames, Alcaldes de Barrio, Mayores y Algua-

. _ -^ -'^j . -^ i-^

316. Documento manuscrito del año 1795, archivo particular.

318

Page 321: Monroy Agustin - El Mundo K´ekchi¨ de la Vera-Paz

; ciles, que han de entrar a servir en su Cabildo desde el

día primero de enero. En el mismo acto de esta cere-monia le dan al Alcalde Mayor un peso".

"Víspera de año nuevo, llevan la Elección dbs Regidores,

y le dan un peso al Alcalde Mayor por el nombramientode Alcaldes, y el Decreto de la Elección".

''El día dos de enero va todo el Cabildo a Cobán, a pre-sentarse para la Confirmación de Varas: hecha la arengael primer Alcalde, pidiéndole al Alcalde Mayor la confir-

mación de todos los oficios de su comunidad, y le dasiete pesos. Los chinames dan dos pesos, que (en total)

son nueve pesos".

"En el mismo día llevan los Alcaldes Pasados el tributode nuestra Señora, y el Domingo de Pascua de Resu-rrección tienen la costumbre de ir los Alcaldes a visitar

a su Alcalde Mayor: le echan su salutación como ellos

dicen, y le dan en cada una de estas fiestas un peso, queson tres pesos".

"La víspera del Corpus que va todo el pueblo a Cobána la fiesta. Luego que llegan los Alcaldes se presentanal Alcalde Mayor y le dan de besamanos un peso".

"Tres días antes de la fiesta de San Pedro, van los Al-caldes y el Chinam del Barrio de San Pedro a convidaral Alcalde Mayor para que asista a la fiesta. El Alcaldeprimero hecha el parlamento del convite y le da un peso.

El Chinam le da otro peso y le pide la licencia del bayle.

El Alcalde Mayor se la concede y les encarga que cuiden

y celen que no haya desórdenes principalmente en la

bebida, que es el vicio común y general entre los indios".

"Víspera de San Pedro, asi que llega el Alcalde Mayoral pueblo entran los Alcaldes a darle la bienvenida yjuntamente le manifiestan el gusto que tienen de que

les haya venido a solemnizar la fiesta titular de su pueblo.

•hí El Alcalde Mayor les contesta con palabras cariñosas y>'^, en el mismo acto que le dan la bienvenida ios Alcaldes,

le dan seis pesos". i>^js4'»ai*

"El día tres de noviembre van los Alcaldes y Regidores

a Cobán, hecha el Primer Alcalde la arenga, dándole

3íd

Page 322: Monroy Agustin - El Mundo K´ekchi¨ de la Vera-Paz

íe sbi los días del Rey nuestro Señor al Alcalde Mayor, y junta-

4ií>: mente le da un peso de besamanos".

"El domingo primero de Adviento es también día de

^20'íol besamanos y le dan al Alcalde Mayor un peso'*.

"Según esta razón recibe el Alcalde Mayor de los Al-

caldes de este pueblo de San Pedro Carcha, veinte y seis

'O'jq / pesos'*. , ... _. . ..

6gfí9 >d :¿/¿:;:7' fih no!' ^»i;f7^>noí) Gí ú'o^q ciKtEm^-',

-itoc **Y otros veihte y seis pesos que le dánlo's Alcaldes del pue-

Bo o blo de San Juan Chamelco, pues tienen las mismas cos-

(Í3^o tumbres y ceremonias", i uoiúrfOíSt^I -f^^"

.

( ')

'''

"Por lo que recibe al año de los dos pueblos cincuenta

otwdt y dos pesos".3i7 ._ ..si^d ..íu .^.-.-^r -^,

TB);3íV B ef^'VoDíA p DEL SERVICIÓ PERSONAL

9iíp ,*'E1 servicio personal es cierto número de Indios que le

señalan las Justicias al Alcalde Mayor, para que los em-plee y mande en los asuntos que se le ofrezcan de Justicia,

ííkdir y ^n todo aquello que se ordena y pertenece al bien co-

a/i.^T "^ún de los pueblos".

/< ftftlj r.

"Dos Mayores solamente le ponen al Alcalde Mayor losr / . Alcaldes cuando viene a este pueblo. En Cobán son mu-

chos más por ser la cabecera, y que es muy grande el

Pueblo'í^,,,, ^ ^.bJ. ...

"Nombran los Mayores las Justicias de Cobán antes deno) i: año nuevo y lo mismo hacen con los Alguaciles que hansi r de servirle a los Alcaldes Ordinarios y a los Alcaldes de^'20h Barrio". írí-ías^ \ nüiiiOj v-^^w i^ - • ^^^y . . -.. >

^io/L "Como el oficio de Mayor es carga precisa y necesaria

^ ^í de los pueblos, ningún indio se exceptúa del y todos inde-

íiU'i) fectiblemente lo hacen, pero no más que un año. Muy.oídn- bien saben esto las Justicias y no vuelven hacer MayorV -^.£r al indio que ya lo ha sido. Tienen los indios grande.vi)! honra en haber servido a su pueblo desde el primer oficio

hasta el último". .' ¿Oíisq d^c u^A- '.

317. Ms. inédito, de Fr. Alonso Escobar, fol. 2 a 3v. \MJ Xi

320

Page 323: Monroy Agustin - El Mundo K´ekchi¨ de la Vera-Paz

*'E1 día 1ro. de enero se le representan al Alcalde Mayortodos los Mayores que le han de servir en el año para quelos conozca. Desde aquel mismo día comienzan a hacer susemana cuatro o seis, de los nombrados. Y aún tambiénéstos se remudan como las centinelas; porque se van dos,

o tres a sus casas, mientras quedan otros tres, para algúnasunto de Justicia que se ofrezca al Alcalde Mayor. Es-tos Mayores son los que hacen 'la guardia a la puertade la pieza, en donde están los caudales del Rey, y la

arca grande del dinero de comunidades".

"El Alcalde Mayor tiene que darles de comer a los indios

de servicio y a los presos de la cárcel; y por eso le dael pueblo, molenderas de tortillas, acarreadores de agua,

y un ayudante de cocina, para que haga la comida. Desdeque los indios en su gentilidad tuvieron Jueces que los

gobernasen, han dado servicio personal".

"Tenían los indios otro servicio en particular en su gen-

tilidad y era: que daban a sus Gobernadores y Jueces

toda aquella gente que necesitaban para labrar sus tie-

rras, y para sus intereses particulares. Se continuó este

servicio aun después de conquistadas las Indias, y así.

servicio personal de indios, al juez en particular, y para

sus propios intereses no lo hay en esta Provincia, y si

acaso lo hubo antiguamente, desde luego se quitó así quelo prohibieron las leyes".

"Finalmente: siempre que se tengan presentes estos dos

modos de servicio personales, se sabrá distinguir el Justo

del Injusto. He dicho lo que me ha parecido más conve-

niente al asunto y tuviera gran complacencia si este in-

forme produjera todo aquello que se necesita para ave-

riguar la verdad, es lo que deseo, como también el queDios mantenga a V.P.M.R. muchos años en su prospe-

ridad. San Pedro Carcha y julio 25 de 1795. (Firma)fray Alonso Escobar".

"El cura de Cobán Bernabé Mascareñas de la orden de

Predicadores obedeciendo al mandato de V.P.M.R., digo:

"Que esta ciudad es la Cabecera de la Provincia de la

Vera Paz, y donde siempre ha tenido su residencia el

321

Page 324: Monroy Agustin - El Mundo K´ekchi¨ de la Vera-Paz

Juez Real, la costumbre que de tiempo inmemorial han

observado a contribuir con dinero y servicios personales

r ' al Alcalde Mayor es la siguiente:

"En la Confirmación de Varas, los Justicias y Chinamosa la entrada del año, contribuyen con seis pesos".

"En las Pasquas de Navidad, y Resurrección y las festi-

vidades del Corpus, y la de Nuestro Padre Santo Do-mingo (que es la titular) dan las Cofradías y los China,

mes de los Barrios, que son siete, e importan las cuatro

festividades, ciento y doce pesos".

"Siempre que tienen fiesta de Cofradía y nueva elección

dan un peso por cada una de sus fiestas, y por pedir

licencia, cuando tienen bailes, y una y otras por ella

para sus velaciones, cuatro reales cada una, teniendo las

Cofradías y los Chinames otros santos agregados, quetambién celebran en la misma conformidad".

"... Todo el dinero con que contribuyen estos hijos parasu Alcalde Mayor, importan al año doscientos pesos ycuatro reales en la forma que se ha referido. .

.

" '"Lo

firmo en este Convento de nuestro Padre Santo Domingode Cobán, en 6 de julio de 1795".3i8

En "Santa María Cahbom" y su Anexo "San AgustínLanquín" acontecía de manera similar a los dos pueblos yamencionados, sin embargo, en el manuscrito de fray JoaquínDíaz, se encuentran los siguientes e interesantes datos:

"Si viene a la fiesta titular el Alcalde Mayor (luego quellega) un peso de besamanos, cada gremio de Chinames(así llamados) de los SEIS BARRIOS de que se componeesta República".

"Para presentar la lista de su Elección de Alcaldes ydemás Ministros de Justicia de que se compone su Ca-bildo, lo saludan con dos pesos, para que la confirme yen acto de la Confirmación de Varas, que es cuandoocurren para este fin a la Cabecera, le dan otros dospesos, y por separado los dos Alcaldes nuevos un peso

KT oí .^h '^ el »n n<zr'..''i'

318. Ms. Inédito. Facsímil en Municipalidad de San Pedro Carcha.

322

Page 325: Monroy Agustin - El Mundo K´ekchi¨ de la Vera-Paz

cada uno, y los cuatro Alcaldes Jueces nuevos, entre los

cuatro le dan un peso, que son siete pesos, por lo quelas tres partidas componen veinte y nueve pesos, advir-tiendo que sólo esta última partida de siete pesos es la

fija".

''Si viene solo a visitar, sin que intervenga fiesta, sólole dan una suma de las dos que digo arriba que componenonce pesos".

"Por lo que mira al servicio y manutención, dicen los

indios que se les subministra todo mientras permanecenaquí, pues dicen les dan quienes le sirvan con toda de-

cencia, y a más del servicio le dan gallinas, manteca,maíz, frijoles, sal, huevos, pescado, cangrejos, jotes,

yervas, leña, ocote y zacate para sus bestias. .

."

".. . San Agustín Lanquín . . . siguen las costumbres de

éstos, con diferencia de que por ser más corto el pue-blo, sólo tiene cuatro gremios de Chinames. . .

"

Fray Benito Ximénez, informó desde San Cristóbal Cagcoh.que en dicho pueblo y en Santa Cruz, "De servicio en ambosPueblos, ninguno dan a su Alcalde Mayor estos naturales".

"Si permanece alguno, o algunos días en sus Pueblos,

su Alcalde Mayor, como es en la Casa del Cura su posada,

para nada se les tequía^i» y únicamente meten, a la cocina, motupropio, una polla de a real cada día, y añaden unos tercios

de forraje a la caballeriza del Cura".,

,

Informa también, fray Benito, que en Santa Cruz en total

de los pagos dan 23 pesos, y que en San Cristóbal 24 pesos. Lasfestividades en que pagan son similares a las anteriormentecitadas.

En San Miguel Tucurub, fray Pedro Rodríguez informóque en Tactic, Tamahún y San Miguel Tucurub, hizo compare-

cer a los Alcaldes y Justicias de dichos pueblos para poder enviar

los datos que se le pedían, los que son similares a los de los

pueblos ya dichos. Tactic, paga 14 pesos, y mientras está en

dicho pueblo el Alcalde Mayor, dan una polla de a real.

319. De Tequio: carga consejil que pesaba sobre los indios.

323

Page 326: Monroy Agustin - El Mundo K´ekchi¨ de la Vera-Paz

En Tamahún, contribuyen además en las fiestas de la

Conversión de San Pablo, en la de San Pedro Apóstol, Pascua

de Resurrección, Santo Domingo y en el cambio de varas.

Relata que dan seis pesos cuando los Alcaldes Jueces van

a la montaña al registro de milpas, y que el Alcalde Mayortransita por dicho pueblo unas cuatro veces al año, a dos pesos

por vez. i^> o,^fr?

En todos dan el mismo servicio personal, y le dan "dosgallinas, huevos, frijoles, jutes, cangrejos, sal, manteca, maíz,

chile, candelas, para dicho señor y sus mozos".

De manera similar informaron los curas de Salamá(fray Miguel Parrilla), fray Tomás Juárez, de Rabinal; fray

Julián Ordóñez, de Rabinal, quien señala que las festividades másimportantes de dicha población son cuatro: ^ .

"La Titular, mi gran padre y patriarca San Matheo;Nuestra Señora del Rosario; Todos Santos; Año Nuevo,San Pablo, Pascua de Resurrección y la Pascua de Jesu-

cristo (Navidad) ".320

Las noticias enviadas en 1563 por el obispo de la Peña,sobre la extremada pobreza de la Vera Paz, dieron ocasión alos enemigos de fray Bartolomé para solicitar al Rey y al Con-sejo de Indias que se suprimiese dicho obispado, quitando los

privilegios de exclusividad a los dominicos.

Se pidieron pareceres al respecto, y si revuelo causó enEspaña, en Guatemala se volvió motivo de alegría ver la des-

320. Se localizaron en el curso de la investigación de documentos las

respuestas de los Curas Propios de San Andrés Zakabahá, SanBartolomé Xocotenango, y otros de Solóla, San Pedro Xocopilas,

San Antón Ilotenango, Santa Cruz del Quiche, donde informaronque "estas costumbres son inmemoriales desde la antigüedad".Otros informes sobre servicio personal son de Santa María Xo-yabah, Sacualpa, Santo Thomás Chichicastenango, Nebah, Cozal,

Chajul, Xitotol, Tapilula, Tapalapa, Istacomitán, Magdalena,Tecpatlán, Copaynalá, Chiapa, Cancurc, Guaquitepeque, Comitlán.San Pablo Ostuncalco, San Juan Bautista de Sayula, Santiago de

Quechulá y Tuxta. Todos estos manuscritos son del año 1795.

Page 327: Monroy Agustin - El Mundo K´ekchi¨ de la Vera-Paz

trucción final y fracaso del sueño del padre Las Casas que, pesea sus 89 años, continuaba en su enérgica lucha.321

Sin embargo, ante las propias palabras remitidas por el

obispo de la Peña, nada pudo evitar para que el Consejo pidieraresueltamente que el Rey diera curso ante el Sumo PontíficePío IV, para suprimir el obispado de Vera Paz.

Afortunadamente la petición real llegó en el momento enque el Papa se encontraba en el Concilio de Trento, que él habíaordenado se reanudara después de diez años de interrupción,por lo que prácticamente permaneció archivada dicha solicitud.

El 26 de enero de 1564, el Papa Pío IV, después de con-firmar solemnemente lo actuado en el Concilio de Trento, pro-

hibió y anuló toda interpretación de sus decretos; aprobó el

índice de libros prohibidos, estableció la Congregación de Car-denales encargados de hacer cumplir lo referente a la Reforma.Y envió a España su deseo de. .

.

".. .que se levantase la Silla Episcopal de la Vera Paz,

con consentimiento del Obispo y del Cabildo. ..'*

''Encargando que dicha Sede Obispal se trasladara a

otra ciudad o provincia, que Su Majestad escogiese, ydaba poder y autoridad para que se Erigiera e Instituyera

en Iglesia Catedral la ciudad o lugar a donde fuera

transferida, con todas las prerrogativas y concediendo

licencia al Obispo y Cabildo de la Vera Paz, para pasar

la Iglesia y Ciudad donde se erigiese".^-^

Al llegar esta carta a la Corte, fray Bartolomé de las

Casas procuró por todos los medios a su alcance evitar el trá-

mite en el Consejo de Indias sobre la supresión del obispado de

Vera Paz. Apeló directamente ante el Rey Felipe 11 que le

321. FVay Bartolomé de las Casas residente en Madrid en 1563. escri-

bió al Capítulo Provincial de los Dominicos de Guatemala, sobre

que no se fuera a permitir la venta de encomiendas. Envió

cartas al Rey Felipe II, solicitándole el envío de más religiosos

a Guatemala." Escribió una obra titulada: QucsÜo utrum thesaurU

qui in Plegnis quea communi vocablo dicuntur del Perú. Final-

mente este año entabló demanda de salarios no pagados por su

trabajo como Juez en nombre de Su Majestad.

322. Colección Muñoz. Fols. 87, 107, 108 y 143.

325

Page 328: Monroy Agustin - El Mundo K´ekchi¨ de la Vera-Paz

estaba agradecido por la brillante defensa que había hecho en

Londres sobre los Privilegios de la Corona de España, solicitán-

dole que trasladara a otra Diócesis a fray Pedro de la Peña,

autor indirecto del problema suscitado.

Inmediatamente accedió el Rey a solicitar el traslado ante

el Papa, quien el 26 de febrero de 1565, le nombró para unnuevo obispado.

Fray Pedro de la Peña, trató en Quito de seguir unalínea Tridentina instituyendo un Seminario Conciliar; prosiguió

la construcción de la Catedral; proveyó de ornamentos las igle-

sias, pero a raíz de que en una función solemne en la Catedral,

exigió el desalojo de varios caballeros nobles e influyentes queestaban excomulgados, el Presidente Santillán se dio por ofen-

dido únicamente por no perder la amistad y apoyo que le dabanlos que habían sacado del templo.

A partir de ese día, el obispo pasó un verdadero calvariode atropellos, vejaciones e interrupciones de sus obras.

El 26 de julio escribió al Rey diciéndole:

**Ya he escrito a V.Mt. parte aunque en cifra y suma,de los trabajos que en este obispado padezco y esperocada día padecer más, porque aquí no se sufre, segúnparece, haber más de uno que todo lo manda. A mí mehan ido de la mano y me van para que no haga mi oficio,

y de tal suerte que me han encarcelado y amenazado misministros y de tal suerte amedrentado, que hasta ahorael Provisor no osa ni puede hacer nada. . . y cierto, sf nofuera nota de liviandad, yo dejara mi obispado y mevolviera para España'\323

El 11 de julio de 1565, llegó a Guatemala el aviso de ce-lebración del Segundo Concilio Regional, a celebrarse en México.Al día siguiente reunido el Cabildo Eclesiástico que estaba enSede Vacante,324 se determinó enviar a dichas sesiones a donFrancisco de Peralta, Arcediano de la Catedral.

323. Antonio de Egaña. Historia de la Iglesia en la América Española(Hemisferio Sur) B.A.C. 256, pág. 366. Madrid.

324. El obispo Francisco Marroquín falleció el Viernes Santo 9 deabril del año 1563. ,. ,,,, ,, ^ ,,, .^, ^ .,

326

Page 329: Monroy Agustin - El Mundo K´ekchi¨ de la Vera-Paz

Cuando retornó de la reunión de obispos, en diciembre dedicho año, el Arcediano pidió se convocara un Sínodo para enerode 1566, donde se analizara y pusiera en ejecución lo ordenadoen el Concilio de Trento. Por una mala interpretación a lasnormas dictadas en México sobre los privilegios de los religiosos,empezó para éstos un verdadero despojo y persecución.^^»

TERCER OBISPO DE VERA PAZ, FRAY TOMASDE CÁRDENAS

Al ser trasladado al obispado de Quito fray Pedro dela Peña, el Rey presentó para sucederle en Vera Paz al ilustre

fray Tomás de Cárdenas, enviándole aviso en octubre de 1564.

El 28 de abril de 1565, recibió fray Tomás la noticia desu elección, estando en el Convento de Santiago de Guatemala,yendo inmediatamente a hacerlo del conocimiento de su Pro-vincial.

Este ilustre fraile, indudablemente ha sido el obispo mássabio y benefactor que ha tenido la Vera Paz en toda su historia,

y así como del obispo Marroquín se ha dicho que todo lo buenoque se inició y existe en Guatemala, tuvo su inicio con él, así

en este obispado se puede decir no sólo lo mismo, sino que muchomás. • • , . . - .^^ -

,

Fray Tomás de Cárdenas era natural de Córdoba, España.Profesó con los dominicos el 7 de junio de 1534. Por sus nota-

bles cualidades de piedad y don de mando, fue electo Prior desu Convento, siendo muy jovencito. Pasó a Guatemala en 1553,

y al año siguiente fue destinado a Sacapulas donde llegó a ser

Superior. Fue electo Prior en dos ocasiones y Definidor en varios

Capítulos Provinciales. Fue preconizado obispo de V^era Paz el

lo. de abril de 1565. Obtenida la licencia por mandato de su

Provincial, se encaminó a la Vera Paz, sin haber recibido sus

Bulas.

Desde su arribo a Cobán, apresuró sus estudios de k*ekchi.

Llegó a dominar dicha lengua con tal perfección que escribió

una gramática en 75 folios.^^®

325. Remesal, obra citada, libro X, capitulo XXI.

326. Bibliografía del Abate Brasseur, obra citada, página 141.

327

Page 330: Monroy Agustin - El Mundo K´ekchi¨ de la Vera-Paz

Un valioso documento sobre las actividades de fray Tomásde Cárdenas, constituye el informe que fray Agustín Blásquez

envió desde Cobán al arzobispo de Guatemala, Peñalver y Cár-denas. Transcribimos lo referente a dicho obispo:

'*E1 limo, y Rmo. Fray Tomás de Cárdenas, conociendono ser conforme, ni al estado Monástico, ni al del Clero

secular la negociación, y sabiendo con certeza la repug-

nancia que los Religiosos tenían a ella, por haber sido su

tercer Provincial, suplicó a el Señor Felipe Segundo, Reyde España, se les franqueasen cien fanegas de maíz, parasu subsistencia, al precio de un real. Accedió a ello el pia-

doso Monarca, pero como supiese la indigencia de los Reli-

giosos, ordenó por segunda Cédula, se les diesen doscien-

tos pesos más al Obispo y Religiosos". , *

"Parece que por un momento se desentendió el Hmo.Cárdenas de nuevas conquistas Apostólicas, y dirigió su

celo a juntar en poblaciones los convertidos y en efecto

tuvo la complacencia de ver trece pueblos juntos, a saber:

Cobán, San Pedro Xocoló (hoy es Carcha) (sic), SanJuan Chamelco, Cahbom, San Agustín Lanquín, que ha-

blan lengua queqchí (sic), San Christóbal Cagcoh, San-ta Cruz de Santa Elena, Santa María Tactic, San PabloTamahún, San Miguel Tucurub, Santa Catharina, dondehoy se llama Polochic, y en la boca del Golfo EHilce, oencuentro del Río Polochic y Cahbom, los pueblos de SanAndrés y San Pablo, los cuales tres pueblos ya no exis-

ten, ni se halla razón de ellos, más que apuntes en papelesantiguos'*.

**Pero como no consiste la civilidad en congregarse la

multitud, se debe reconocer a este Prelado por su Legis-

lador Primero, y de quien conservan éstos el trato degentes que tienen. Extendió el culto católico en el pie

que se conserva hasta hoy, ya levantando iglesias, prove-yéndoles de ornamentos y vasos sagrados, y de todos los

utensilios que se necesitan para el Sacrificio. Esta ver-dad está probada por el Señor Felipe Segundo en pleytoseguido contra don Juan Fernández Rosillo, el cuartoObispo de esta Provincia, en que dice Su Majestad estas

palabras: ''Por cuanto los ornamentos que quiere el

Rdo. Obispo que se le den, y se hallan en el Convento

328

Page 331: Monroy Agustin - El Mundo K´ekchi¨ de la Vera-Paz

de Santo Domingo de Cobán, los dio el Rdo. Obispo frayThomás de Cárdenas (que de Dios haya) se les devol-verán a dichos Religiosos".

r

"Cumplidas las primeras funciones de su Ministerio el

limo, y Rmo. Cárdenas dirigió su cuidado a los intereses

temporales de los indios, el respeto y veneración quetenían a este Prelado, cautivó de manera la atención delos indios, que no sólo le miraban como a Pastor, sino

como a Juez, quien decidía sus pleytos, pues hasta aqueltiempo no habían tenido nuestros Soberanos por conve-niente nombrar Juez Secular".

"Consta de una causa seguida por dicho Hmo. contra donMiguel Manrique, de Pueblo -de San Pedro Xocoló (hoyCarcha) (sic), año de mil quinientos setenta y seis:

"Por cuanto no hay Juez Secular en esta provincia (dice

dicho Señor limo.) y siendo de nuestro cargo la salud

espiritual y temporal de estos pueblos, etc.**, en cuyaspalabras se nota la autoridad, respeto de dicho SeñorHmo. y la obediencia respecto de los Pueblos. Tuvodicho Señor presente ser de su obligación, no sólo el

gobierno doméstico, sino el que mirase al bien común,en orden a aquél, mandó a sus compañeros Religiosos

todo lo que podía conducir al buen gobierno, y orden,

ya para el culto, ya para la vida civil, dirieriendo su

atención a las diversiones públicas que debían tener.

(Fray Agustín Blásquez señala que el libro en que se

hacían constar estas leyes, está escrito en lengua y está

en su poder)'*.

"En orden al bien común en una gente reciente, a pocos

puntos debía venir por entonces su consideración, para

que pudiesen subsistir, por cuyo motivo los redujo a estos

puntos: que obedeciesen a nuestros Soberanos, y sus Le-

yes; que adelantasen en el comercio y agricultura".

"Estos principios se observaban en su gentilidad, pues

gobernados por un Soberano, y varios Senadores, de cuyo

número era el Sumo Sacerdote, no tenían repugnancia

en someterse a el mismo Soberano que nosotros, pues

conocían serles más útil la obediencia a un Rey Oató-

lico, que a un gentil**.

329

Page 332: Monroy Agustin - El Mundo K´ekchi¨ de la Vera-Paz

''Pasemos de largo por su legislación, pues nada se hallará

en ellos, mas que un rigorismo y crueldad. Ceñidos, para

explicarme así, a un sólo Código Criminal. Las ventajas

de nuestra Ley Civil y Criminal, se las hizo ver el limo.

Cárdenas'*. ,,

"Era preciso dar movimientos en estos Pueblos, pues

poca o ninguna subsistencia podían tener aislados en el

recinto de sus territorios: los dedica dicho limo, a el

ramo de Agricultura y que con sus producciones comer-cien, pues ni en sus Pueblos hallaban lo necesario, ni se

podían abandonar a una vergonzosa ociosidad. Fueroninstruidos a sembrar (mediante) un método, y a apreciar

lo que la misma naturaleza producía de raro y útilísimo

para la especie humana, los animales domésticos, comogallinas, cerdos, ganado y demás que con el nombre de

Animales de Castilla, se conocen, se debió todo su aumen-to a el celo de este Prelado".

"Pero como necesitaban de algunas cosas para sus bebi-

das regionales, y demás, fue preciso darles por giro el

Comercio; bien quisieran los Religiosos, que éste se efec-

tuara con sólo los españoles, pero la aversión que los

indios mostraban a éstos, no se avenía con la buenaintención de los misioneros, no obstante que les hacíanver la utilidad que les traería, ya en sus costumbres,ya en el modo de comerciar, ya en el trato de gentes,

ya en todas las ventajas que ofrece la amistad y tratocon una nación civilizada (pero), infructuosas fuerontodas estas razones'*.

"Les dieron pues la dirección para que comerciaran consus hermanos los indios gentiles, dos naciones grandesque existían, unos al oriente de esta Cabecera (de Cobán)

,

llamados Manchees, y otros al norte llamados Choles.

Como los indios se mostraban adiptos (sic) al Comerciocon los españoles, siempre vivían los Religiosos recelososde las funestas consecuencias que acarrearían a estospueblos el trato con los indios Choles y Manchees, y averdad poco tardaron en desengañarse pues el contagiode la idolatría les volvió a pegar a los indios cristianos,

con el trato de los gentiles, y con facilidad apostatabande la religión católica que habían abrazado. Que dolo-roso fuese esto para los Religiosos, se deja ver".

330

Page 333: Monroy Agustin - El Mundo K´ekchi¨ de la Vera-Paz

**(E1 Señor Felipe II, conociendo su aversión, mandó enCédula suya, que no haya españoles en Verapaz). Pu-sieron pues su contacto todo en apartarlos de la comu-nicación con aquéllos y dirigirlos a el trato con los espa-ñoles, aunque el aborrecimiento había pasado de padresa hijos, en aquéllos fue mayor. Y por último les con-vencieron los ministros".

"No se puede dudar que adquirió el comercio de los

indios más extensión con los españoles, ya llevaban a la

boca del Golfo Dulce, brea, bálsamo, plumas de aves yalgodones; recibían de los españoles dinero, y algunospocos géneros para sustentarlos. Duró muy poco tiempoeste comercio, pues por superior orden con motivos ur-gentísimos se cerró el Puerto y se abrió en Honduras.En esta época se puede señalar la introducción de mo-neda en esta Provincia. La Real Audiencia lo prohibiópor cumplimiento de las Reales Provisiones".

**La consideración de los Religiosos no se ceñía sólo a

esto, sino que viendo que ni todos podían ser comercian-tes, ni todos labradores, el resto del pueblo perecería

o no tendría auxilio ninguno; proyectaron un fondo pú-

blico que sirviese para socorro de un hambre general,

una peste o algún otro reparo que necesitasen las cosas

del culto. Este fue un fondo que llamaron Caja de Co-munidad, cuyos intereses estaban a cargo de sus Caci-

ques, Justicias y Curas. Aquéllos y los segundos mane-jaban este fondo, y con los aumentos fabricaban obras

públicas, y reparaban lo que faltaba en sus iglesias.

Entendiéndose esto siempre que no estuviesen vigentes

los motivos de la fundación de la Caja, que entonces,

ganancias y principal se invertía en sus necesidades".

"A el Cura no le pertenecía más que retener en su poder

una llave, teniendo mandato por sus Prelados, que ni

para la más urgente necesidad personal pudiese extraer

ni un medio (real)". Sobre este particular se halla una

Acta del Venerable Padre Fray Andrés del Valle en estos

términos: "ordenamos y mandamos que ningún Ministro

pueda sacar de la Caja de Comunidad cosa alguna, pues

nada le pertenece, sino el inspeccionar, no se malverse,

y pierda el principal".

331

Page 334: Monroy Agustin - El Mundo K´ekchi¨ de la Vera-Paz

*'Las utilidades que de esto resultan a los indios en co-

mún y particular son notorias, las comprueban los mo-numentos públicos que de este ramo se hicieron. Perocomo esto no era suficiente, ya por la multiplicación,

ya porque el Comercio padecería decadencia, estuvieron

proyectando el agregar otro fondo eclesiástico, para quepudiesen subsistir los indios'*. ^^^^^^ .,,,| ^ ...

El 20 de enero de 1566, fray Tomás de Cárdenas asistió

al Capítulo celebrado por los dominicos en Cobán, aunque se

marchó pronto. El Provincial preguntó a los dominicos del

Consejo "si pensaban que el P. Cárdenas estaba obligado a

aceptar el obispado, pues él podía mandárselo si lo rehusaba".

A todos les pareció que era conveniente que aceptara el Electo,

el mencionado cargo.

El 19 de julio de 1566, en el Convento Mayor de Atocha,a los 92 años, falleció fray Bartolomé de las Casas. Un geniopolítico cuya misionología se adelantó en cuatro siglos a los padresConciliares del Vaticano II. Sus ideas filosófico-políticas no hansido superadas por las naciones de nuestro siglo.

Su dinámica personalidad ha sido analizada por muchosescritores, incluyendo insignes pensadores que opinan de maneradiametralmente opuesta. Consideramos que es muy convenienteque antes de emitir un juicio sobre él, se debe tener en cuentaque hay que distinguir entre su vida privada y manera de actuar,

y sus escritos, y aún entre éstos, tenemos que diferenciar las

obras de carácter polémico, de sus tratados doctrinales.

Fray Bartolomé fue sepultado en el Convento Dominicodonde falleció, sosteniendo en su mano derecha un bordón rús-

tico de peregrino y en la otra un pobre pontifical.

En estos días aconteció también el fallecimiento del Al-calde Mayor de Vera Paz don Francisco de Rebolledo. Fuenombrado para sucederle, don Pedro de Casa Avante,327 hom-bre ducho en asuntos judiciales pero intransigente y arrogante,que abusando del cargo de Alcalde Mayor y nombrándose Con-sejero de don Juan Aj Pop'o Batz, le provocó tales disgustosque éste optó por retirarse a las montañas, dejando la poblaciónde San Juan Chamelco.

327. agí. Guatemala, 394.

Page 335: Monroy Agustin - El Mundo K´ekchi¨ de la Vera-Paz

Breves relatos conservados en el manuscrito k'ekchí de

Chamil, en otros como la "Historia del Rey", tradiciones ora-

les, y la relación de fray Hierónimo Román, nos permiten salvsu

del olvido este último período de la vida del gran Cacique donJuan.

.'"V i', .'i;.. ^/J.) d

i,i

-;^í ,;:.> '*' c . )

333

>:*''*

Page 336: Monroy Agustin - El Mundo K´ekchi¨ de la Vera-Paz

EL CACIQUE DON JUAN ABANDONA CHAMELCOY FUNDA SAN JUAN CHAMIL

"Por este tiempo (hacia 1568) enseguida disencionando

con sus compañeros demasiado, largo la distancia. Yde Carcha, algo largo la distancia".

"Cuando vino a esta tierra, trabajó, plano la tierra ypuso la piedra más bonitos, sobre el que es plano yquedó bien plana".

"En seguida hablaba un poco por qué aquí algo retirado

de Cobán, y también a San Pedro Carcha, más algoretirado".

"Pues bajaron a Chamelco, no llevó la dirección, sino

el caminito de Satexá; hablaba y pasó también Sacampa-na^28 buscando dónde era bueno el lugar de nuestropueblo".

"Está llegando donde va a poner, le gustó, comenzó atrabajar, a pensar cómo va a principiar a hacer la

iglesia".329

revela

:

Otro de estos venerables restos de manuscritos nos

1. "Primer trabajos: plañó la tierra en el centro, como8 cuerdas de 25 varas, quedó bien plana y pusopiedra sobre la tierra".

2. "Al sur plañó otros 6 cuerdas. Plañó la tierra dondeponemos el lugar el mercado, y él puso también piedrasobre la tierra arreglado éste".

328. La tradición indígena señala que en este lugar dejó la campanaque llevaba don Juan, para la iglesia del nuevo pueblo. No se sabesi esta campana fue dejada solamente mientras encontraba el

nuevo sitio del asentamiento, o si allí la dejaron escondida.329. Manuscrito de San Juan Chamil. Se conserva la ortografía ori-

ginal de la versión al español.

334

Page 337: Monroy Agustin - El Mundo K´ekchi¨ de la Vera-Paz

"Trabajos al lado suresta: plañó la tierra bien hecha ypuso la piedra encima de la que plañó, arreglado".

*'Enseguida hablaba un poco porque aquí algo retiradode Cobán, y también a San Pedro Carcha, más algo re-

tirado, pues bajaron a Chamelco. No llevó la dirección,sino que el caminito de Satexá, hablaba, y pasó tambiénSacampana, buscando dónde era bueno el lugar de nues-tro pueblo".

"Está llegando donde va a poner. Le gustó, comenzó atrabajar, a pensar cómo va a principiar a hacer la Iglesia".

"Don Juan Aj Po Batz empezó hacer una Ermita bastantegrande como de 15 varas"^^^ ,, -..'.

La tradición oral de los ancianos de Chamil revela los

datos siguientes:

"Cuando vino don Juan a estas tierras todo era comomontaña, sólo pinares, él construyó la Ermita antiguaque estuvo allí hasta el año 1916, cuando la botaron parahacer la primera Iglesia, la cual se agrandó más tarde

el año 1940".

"Esta primera Iglesia se comenzó sus trabajos el 18 deagosto de 1940 y fue inaugurada la ampliación y la fa-

chada el 15 de junio de 1962".

"Don Juan mandó cortar los árboles del sitio donde hoyestá la Iglesia, la plañó y le puso piedra para que quedarabien plana. Luego al extremo de la plaza de la Iglesia,

puso una cruz que aún está allí. Luego hizo unas gradas

de piedra en el final de la plaza, y aún están allí".

"La ermita se hizo con la espalda a donde sale el Sol.

pero como el tiempo que llegaron el sol no salía por dondesale en Semana Santa, la Iglesia en este tiempo se mira

torcida con respecto a la salida del sol".

"Don Juan en la cumbre del cerro que está detrás de la

Iglesia, arriba de donde había planado el terreno para

I 330. Historia del Rey, manuscrito de Chamil. -

I

Page 338: Monroy Agustin - El Mundo K´ekchi¨ de la Vera-Paz

,. - el mercado, allí construyó su casa y allí vivió hasta que/ se sintió enfermo y que podía morir".^^^^

c ; ^ FALLECIMIENTO DEL CACIQUE DON JUANEN SACHAMIL332

Gracias al manuscrito de fray Hierónimo Román, pode-

mos hoy reconstruir los últimos momentos del Gran Caciquede Caciques Juan Aj Pop'o Batz:

"Cuando los Caciques y Señores de la Vera Paz caían

enfermos, lo primero en que se entendían, era en juntar

y llamar médicos. Esto no sólo era entre aquellos Seño-res común, cuando llegaban a lo extremo, o tenían algu-

na indisposición aguda, o peligrosa, más a cualquier "ax"(como acá solemos algunas veces decir) llamaban a los

médicos, o físicos*'.

*

'Estos físicos reverenciaban tanto a sus Señores, que ja-

más se apartaban de sus presencias, y ansí los curabancon suma diligencia. Sus medicinas eran de yerbas, yotros simples que ellos conocían y sabían. Aplicadas las

medicinas, luego venía un hechicero o nigromante, o ago-rero, que tenía cuenta con mirar las suertes para ver quésacrificios harían que fuesen más agradables a los dioses,

para que diesen salud a su Señor enfermo".

*'Entonces mandaba el hechicero hágase esto, o lo otro,

luego se había de hacer. Ofrecía algunas veces pájaros

de tal color, y tal naturaleza; otras veces se sacrificaba

animales, y tan ciego los tenía el demonio, que mandabansacrificar hombres y mujeres, y a veces vírgenes, y tai-

vez llegaba que habían de ser de las más principales,

y en esto no había réplica, porque ello se había dehacer, y cuando la enfermedad era grande y la personaera de mucha autoridad, mandaban los hechiceros, oagoreros que sacrificasen por su salud a su propio hijo,

'

y en esto tampoco había réplica, ni dificultad".

=h''Algunas veces, o las más, eran los que morían los hijos

de las esclavas, y cuando éstos faltaban, sacrificaban a

331. Tradición de ancianos y de algunos jóvenes de Chamil.332. Siguán del desaparecido.

336

Page 339: Monroy Agustin - El Mundo K´ekchi¨ de la Vera-Paz

los legítimos y no perdonaban al único. Pero cuandollegaban a sacrificar hombres, era después que las dili-

gencias humanas no bastaban".

''Hechas estas diligencias y otras, mandaban al enfermoque confesase todos sus pecados. Lo que estos indios

confesaban, comúnmente era el pecado de la fornicación,

o adulterio, porque esto era lo más grave que ellos

tenían, porque aquello era en perjuicio de partes, o ha-bían pecado con alguna mujer libre, porque si era suesclava no se tenía por grave pecado, porque la tenían asu uso y voluntad, como otra cualquiera cosa comprada,de manera que si se confesaban y decían: seis pecadostengo, cuatro pecados, ya se entendía que eran de la carne,también tenían por pecado quebrar algunas de sus cua-resmas, pero no confesaban el haber comido fuera dehora, o más de lo que permitía el ayuno, mas lo que erapecado aquí, era porque había dormido el casado con sumujer y había tenido cuenta con ella'\333

La tradición oral de San Juan Chamil, nos viene a revelar

otros interesantes pasajes de los últimos momentos de don Juan:

"El cacique Don Juan, cuando se sintió muv enfermo,

hizo llamar a los herbolarios, y se preparó a morir. En-vió a llamar a un padre de hábito blanco, para confesar

sus culpas como buen cristiano. Luego mandó a traer

sus más ricas vestiduras y su gran cana de plumas.

su corona y su trono, con sus petates. Mandó a hacer

una urna y pidió sus riquezas'*.

"Procesionalmente don Juan dejó su casa para siempre

y bajó al sitio del mercado; luego bajó donde está ahora

la iglesia donde hizo sus oraciones; luego llegó ante la cruz

que había puesto, y que le recordaba la cruz que había

puesto en Cobán, y allí también oró; luego descendió por

las gradas y caminó por el pequeño plan, empezó a balar

al siguán que hay allí cerquita. Se fue por el lado

derecho y por el lado derecho donde está la pequeña

ermita, donde hoy se reza y se colocan candelas, alli

bajó al siguán".

333. Escrito de fray Hierónimo Román, agustino de Logroño 135S.

Publicado en Salamanca en 1555.

837

Page 340: Monroy Agustin - El Mundo K´ekchi¨ de la Vera-Paz

kíi''

"En la pared del sur, allí hay una entrada, que hoy se

ha tapado, pero que cuando venimos en 1916, aún estaba

abierta, es como de 20 varas el pasaje, al principio unpoco bajo, pero más adelante se puede caminar de pie.

Al fondo está un gran salón como de 15 varas en cuadro,

y al centro hay un pozo de forma de cama, donde ensu fondo fue enterrado don Juan. Allí se le colocabanantes las candelas, pero como se fue desmoronando la

entrada, ya nadie se atrevió a entrar".

"Don Juan, ya no siguió la tradición de hacer sacrificios

de gentes, porque ya era buen cristiano, y por eso se

metió en la cueva del siguán, y ya no volvió a aparecer.Por eso al siguán se le llamó de "Sachamil" o sea del

desaparecido. Por eso creemos que a esta aldea se le

llamó después "Chamir\334

Prosiguiendo el relato con el escrito de fray HierónimoRomán, obtenemos otros datos muy valiosos:

**Si era persona principal, la primera cosa que le poníandespués de muerto, en la boca, era una piedra preciosa,

otros decían que no se la ponían después que moría, sino

al tiempo que quería expirar, porque para eso le poníanaquella piedra, que era para que recibiese su ánima y enexpirando, luego le regaban el rostro livianamente, al

ponerle aquella piedra a aquella coyuntura; y tomarleaquel postrer espíritu o resuello, era oficio de por sí ymuy principal, de manera que en el pueblo, el más noblelo había de hacer, y si era en casa del Rey, o Gran Señor,el más privado, la piedra era guardada con muy grancuidado de la mesma persona, por ello era tenido en granreverencia de todos, y a la piedra después solían a ciertostiempos hacerle sacrificios".

"Muerto el señor de la tierra, luego se despachaba men-sajeros a todos los pueblos sujetos, como lo hacían a las

demás provincias. Y también se daba aviso a los otros

334. Relato verbal de un anciano de San Juan Chamil, cuya grabaciónhemos conservado. .- ,w_^--

338

Page 341: Monroy Agustin - El Mundo K´ekchi¨ de la Vera-Paz

Señores que eran amigos, encomendándoles que se halla-

sen al enterramiento, porque hasta tantos días aguar-darian".335

"El cuerpo en este espacio de tiempo que venían los Se-ñores y los vasallos que eran avisados, poníanlo en unlugar público asentado, porque ansí se enterraban en estaProvincia los moradores della, y vestíanle vestiduras ricas

y preciosas, las cuales según su estado iba allegando desdeque comenzaba a envejecer, para mandar cuando muriesese las pusiesen acuestas y lo enterrasen con ellas".

"Venido el día del entierro, todos aquellos Señores traíanjoyas y otros dones, y un esclavo, o esclava por lo menos,y algunos traían lo uno y lo otro para sacrificar. Todasestas joyas las ponían sobre el muerto, y después lo

cubrían con muchas mantas y bien empañado lo metíanen una caja grande de piedra o de madera, de maneraque cupiese estando asentado en cuclillas, que este erasu común asentar".

^^ , , •/

"Después hacían la sepultura en tierra muy honda ygrande, y allí metían el ataúd o caja, pero no era llevado

a enterrar a los templos, como en otras Provincias, massubíanlo a los cerros y altas cumbres de las sierras, yallí era su sepulcro para siempre".

"En muriendo, luego mataban cuantos esclavos y escla-

vas tenían para su servicio para que fuesen delante aaparejar la posada para su amo, porque ya ellos creían

que de lo mesmo que habían servido en el mundo habíande servir después en el otro".

"Cuando enterraban estos esclavos, cabe ellos ponían los

instrumentos con que habían servido a sus amos. Demanera que si era esclavo de labranza, allá había de Ir la

azada, arado y podadera, y ansí por consiguiente todos

los demás".t->

335. Debe tomarse en cuenta, que en aquellas apartadas roíjione»,

aún desDués de 400 años, hay aldeas separadas de Ctiamil. liasta

de 18 y 20 horas de camino a pie. En aquel tiempo a vartoi

días de camino.

339

Page 342: Monroy Agustin - El Mundo K´ekchi¨ de la Vera-Paz

''Metidos los esclavos en la sepultura con su amo, si algo

sobraba de vacio, henchíanlo de tierra, e igualábanla.

Hecho esto levantaban un altar sobre ella de altor de uncodo de cal y piedra, sobre el que se quemaba de ordi-

nario mucho encienso^^^ y ofrecían sacrificios".

"La gente común que no tenía tanto caudal, para hacer

aquellas cajas, o ataúdes, hacía una sepultura grande yancha y después a un lado hacían una cueva y metían al

difunto y asentábanlo y después volvían a cerrar la sepul-

tura; pero el cuerpo no quedaba cubierto de la tierra".

''Esta ceremonias que he dicho que hacían con los di-

funtos poderosos se guardaba con los demás del pueblo,

porque lo que los Señores hacían en honrar al difunto

y asistir a sus honras, y en lo de traer joyas y esclavos,

con los demás, hacían esto los deudos y parientes del

muerto, los cuales traían joyas, esclavos y mantas y todolo necesario".337

Al llegar el nuevo Alcalde MaySr, Casá^ cíe Avante yBamboa, trató de poner en vigor el cobro estricto de los tributos

que habían sido autorizados desde el 23 de noviembre de 1561,pero los indígenas de Verapaz seguían tan pobres, que frayTomás de Cárdenas apeló para que al menos les fueran reba-jados. Ignoramos el resultado de sus gestiones.

En 1565, llegaron por fin las Bulas del Papa Pío IV,por las que se concedía la erección de las Cofradías del Santí-simo Sacramento y Dulcísimo Nombre de Jesús, instituidas desdeel año 1564. ^^ ^^^^^ <jq izm^oq bí

El 9 de junio de 1570, manifestó al Rey que no podíaseguir por mucho tiempo en Vera Paz, debido a que tenía quedesempeñar simultáneamente tres cargos: Obispo Electo de la

Provincia, Provincial Dominico y Administrador de la Dió-cesis de Chiapas. Le dio aviso de que a pesar de haber trans-

currido tantos años, aún no habían llegado sus bulas de obispo.

El Papa Gregorio Xiil, lo declaró preconizado obispo deVera Paz el 8 de enero de 1574 y la llegada de sus bulas al

año siguiente, fue motivo de gran alegría para indígenas y reli-

336. Copal pom. -'^ ^- - ,^^'

''

337. Escrito de fray Hierónimo Román, 1553. ^'^^^^^ sr^ rí^f.

340

Page 343: Monroy Agustin - El Mundo K´ekchi¨ de la Vera-Paz

giosos que mucho le apreciaban por su gran humildad; y asi

siguió viviendo en Cobán. - ^- -"^^v.ro:: r.

::

A fray Tomás de Cárdenas se debe también el impulseque tomó la enseñanza de la música en Verapaz, especialmentede los arpistas. Trajo cinco músicos de Tlaxcala, de la escuelade San José de los Naturales, para que vinieran a enseñar atocar a los k'ekchis, que desde entonces adquirieron singularmaestría que conservaron por casi 350 años.

Cuando don Jorge Ubico fue nombrado Jefe Político deCobán y Comandante de Armas de Verapaz, hacia el año 1916llegó al pueblo de Senahú, donde escuchó en el corredor del

Cabildo a un conjunto de 20 arpistas que ejecutaban bellas

melodías y sones regionales. Allí concibió la idea de que podríautilizar los servicios de dichos músicos para alegrar las fiestas

de Independencia.

Durante muchos años obligó por las buenas o por las

malas, a que los arpistas vinieran a Cobán a las fiestas del 15de septiembre, hasta que los músicos en vista de que no les

pagaba un centavo por sus servicios, decidieron no asistir más.

Enojado Ubico ordenó a sus alguaciles que con ocho días

de anticipación, fueran a todas las aldeas en busca de los arpis-

tas y se los trajeran amarrados por cordillera a la Jefatura

Política y allí los tuvieran en la cárcel bien custodiados, paraobligarlos a tocar en las "fiestas de la libertad de la patria"

El primer año y aún el segundo fue relativamente fácil

tomar desprevenidos a los indígenas, pero después corrieron a

ocultarse en el monte. Así cada vez fue mayor la persecución,

castigando a los fugados con azotes, palo y dejándolos en el cepo

para vejación pública. Lo que empeoró cuando Ubico subió en

1931 a Presidente de la República.

Reunidos los Caciques y Principales para atendor las pe-

nalidades que implicaba el saber tocar el arpa, detenninaron

librar definitivamente a sus hijos del abuso de las "autoridades \

prometiendo que con excepción de ciertas familias, ningún otro

enseñaría a sus hijos a tocar dicho instrumento. En 1945,

la enseñanza del arpa bajó al mínimo. Asi terminó la tradición

que fundara el santo obispo Cárdenas. Afortunadamente a

partir de 1975, los arpistas han vuelto a surgir con gran entu-

siasmo, pero continúan siendo mal pagados y aún son escasos

los que pueden ser considerados como maestros en dicho ins-

trumento.

'341

Page 344: Monroy Agustin - El Mundo K´ekchi¨ de la Vera-Paz

Fray Tomás de Cárdenas continuó viviendo de manerahumilde en su convento de Cobán, al lado de los demás fredles,

siguiendo la vida de comunidad. En 1576, recibió la noticia de

haber sido instituida la festividad de Nuestra Señora del Rosa-rio, por lo que procedió a erigir la cofradía de dicha advocación.

Protegidos por el nuevo Alcalde Mayor, los Oficiales

Reales encargados de cobrar los diezmos y demás tributos, se

volvieron cada día más exigentes con los indígenas de Verapaz.Después de hacer numerosas extorsiones a los habitantes del

valle de Urrán, y a lo? de Rabinal, llegaron a Cobán.

jí^n i< **E1 año 1576, una epidemia se llevó gran parte de los

]!--f habitantes de la Vera Paz. Los Oficiales Reales, paraque no disminuyeran los tributos, querían sacar de los

r } vivos el que habían perdido de los muertos. Los apre-

taron tanto, que casi terminan con ellos. Dándose cuen-

ta el Señor Obispo, y los Religiosos de lo que veían, el

2Gi jt Señor Obispo, para que no molestasen más a los vivos,cL (^' mandó pagar los 600 tostones de tributo por los muertos".

"Al enterarse de esto el Rey, le desagradó, y el 21 deabril de 1577, reprendió a los Oficiales y les mandó que

^'5 no vuelvan a hacer más semejante cosa, y les ordena'^

que devuelvan al Prelado los seiscientos tostones, queBi;

.., j^Q llegó a recibir por haber fallecido antes de llegar^'^^t la orden".338

'BS'lt

Fray Tomás de Cárdenas falleció en la ciudad de Cobánel 6 de junio de 1577, siendo sepultado al lado del Altar Mayorde la Catedral.

CUARTO OBISPO DE VERA PAZ,FRAY ANTONIO HERVÍAS Y CALDERÓN

Al fallecimiento del obispo fray Tomás de Cárdenas fuepresentado para sucederle fray Antonio Hervías y Calderón, do-minico natural de Valladolid, España, que había ingresado al

Convento de Salamanca y luego profesó el 12 de mayo de 1550.

Al terminar sus estudios viajó al Perú, siendo el PrimerCatedrático de Prima Teología en la Universidad de San Marcosde Lima, erigida en 1551.

338. Fray Juan Rodríguez Cabal, La Conquista, etc., página 104.

342

Page 345: Monroy Agustin - El Mundo K´ekchi¨ de la Vera-Paz

Fue electo obispo de Arequipa, el 15 de abril de 1578.pero no aceptó el nombramiento, debido a la oposición del CabildoEclesiástico a que se dividiera la Diócesis del Cuzco.

' El 10 de noviembre de 1578, fue presentado para el obis-pado de Vera Paz, expidiéndosele una cédula por la que podíair a administrar su diócesis sin haber recibido sus bulas.

El 9 de febrero de 1579, el Papa Gregorio Xin, le preco-nizó como obispo de la Vera Paz, siendo consagrado en la ciudadde Lima.

''Partió pronto para su obispado, pero, al desembarcaren un puerto mexicano, naufragaron y perdió toda sudocumentación, y gracias a unos religiosos y personasque venían en la nave, y habían asistido a su consagra-ción, la pudo rehacer'*.

''Desde el puerto, envió a los Religiosos de la Vera Paz,saludos, y sus poderes para que administrasen, porqueel Rey le había encargado de las cosas espirituales: yse marchó a la ciudad de México a estar con el señorArzobispo, y allí en su presencia, hizo el juramento".

"Se detuvo poco, y se vino directamente a Cobán. por

ser el pueblo más importante de aquella Provincia, ytener monasterio de dominicos, vivir en él el AlcaldeMayor y haber residido allí los Obispos sus antecesores'*.

"Los Religiosos y naturales lo recibieron con todo cari-

ño, aunque a los Religiosos no les agradó que trajera

a otros'\339

Fray Antonio Hervías era un hombre de acción, acos-

tumbrado a ejercer su autoridad y a que se le obedeciera. Ajuicio de la Real Audiencia de Guatemala, hombre colérico y

apasionado. Los frailes dominicos de Cobán pronto sufrieron

su rigor que fue agravado con el cambio brusco que tuvieron,

pues el obispo Cárdenas siempre fue de un trato tan suave

que más bien parecía subdito de ellos.

339. Fray Juan Rodríguez Cabal, obra citada, página 106.

343

Page 346: Monroy Agustin - El Mundo K´ekchi¨ de la Vera-Paz

Inmediatamente que tomó posesión de la Diócesis, dispuso

una nueva tabla de actos litúrgicos y ordenó a los dominicosque le sirvieran en lo relativo al culto divino. Estos protesta-

ron diciendo que la iglesia la habían construido ellos y que porser Convento no tenían obligación de servirle, pues no formabanparte del Venerable Cabildo Eclesiástico, ni de sus Capellanes.

El obispo Hervías, envió una protesta por la actitud delos frailes. Su sobrino presentó ante la Audiencia la acusaciónformal, pero los dominicos enviaron iin abogado defensor desu causa. 3 or^m^^íGanoo OD/ir-' '• ,::j>n Bi'^V í>; üü u.!.<iu^^ ímho . oa -.

Al llegar la festividad de Santo Domingo, el 4 de agostode 1579, antes de ir a oficiar la Misa Mayor, el obispo hizo a

los religiosos unas preguntas que no les agradaron. Once días

más tarde, en la festividad de la Asunción, mandó a llamar a

ios religiosos para que le ayudaran, pero ninguno acudió, de-jándolo solo. Sumamente enojado por lo que él llamó "rebel-día", resolvió presentar sus quejas de manera personal ante el

Presidente de la Audiencia, licenciado García de Valverde, porlo que partió para Santiago de Guatemala.

Al cabo de unas semanas de trámites en la capital, con-siguió una Real Provisión para que le entregaran la iglesia yla sacristía. Llegó a Cobán, donde solamente le esperó un fraile.

El 18 de enero de 1582, se reunieron todos los dominicosen el Convente de Cobán para el Capítulo Provincial, presididopor el célebre fray Alonso del Portillo, llamado por todos frayAlonso Noreña, por ser natural de dicha villa de Asturias.

El obispo Hervías, salió a recibirlo y lo primero que notófue el gran número de indios cargadores que traían los dominicos.

**Le hizo presente —a fray Alonso— que traían muchosar-

; s indios ocupados en acarrear las cosas para el Capítulo,n y que él y los suyos no hallaban qué comer, ni quién les

acarreara el agua, aun pagándoles".

"El 18 entraron los Religiosos en Capítulo. Por indis-

cresión de uno de los dos clérigos mozos y atrevidos,que tenía el Obispo, se promovió fuerte alboroto. Lometieron a la cárcel, y pasaron otras cosas, por las

cuales el Obispo se tuvo por ofendido y se fue —a San-tiago de Guatemala— a dar cuenta a la Audiencia".

344

/

Page 347: Monroy Agustin - El Mundo K´ekchi¨ de la Vera-Paz

"Al partir, unos le rogaban que no hiciese eso, y otrosno le dejaban marchar, porque se llevaba una alhajade la iglesia. Discutieron un poco, emprendió el viaje.

Sus clérigos le seguían por un camino y los criados porotro".34o

Después de una serie de ''habladas" por parte del obispo

y las consiguientes respuestas de los Religiosos, la Audienciaacudió £l1 Rey, encontrándose que la mejor solución era quetanto el obispo como el Alcalde Mayor, se pasaran a vivir aSan Pedro Carcha. Se resolvió también que le acompañarancuatro Sacerdotes Beneficiados para que le ayudaran en el culto.

Se recomendó que cuando hiciera la Visita Pastoral de la Dió-cesis, le acompañara siempre el Alcalde Mayor.

El obispo no estuvo conforme, y solicitó que se edificara

una nueva Catedral en otra parte, porque Cobán era muy pobre

y los indios aún más. Que se pidiera al Rey que expulsara a

todos los dominicos de Vera Paz y que mejor se fueran a otra

parte, porque en el resto de Guatemala sobraba el trabajo yellos eran muy pocos frailes que cabrían en cualquier sitio.

Sin embargo, el Presidente de la Audiencia, García Val-

verde, informó al Rey Felipe II, que habían recomendado al

obispo no regresar a Cbbán, pero que allí estaba viviendo sin

hacer ninguna labor y agregaban:

"No ha confirmado, ni casado, ni confesado a nadie,

ni él, ni sus clérigos; ni reciben encargos de misas, ycada día llegan cartas de quejas".

Por su parte el Alcalde Mayor, que por el mandato reci-

bido le tuvo que acompañar en varias salidas a distintos pueblos

que dijo visitaba, pronto estuvo en total desacuerdo y tambiénescribió al Rey:

"...El Obispo trata mal a los naturales y lo mismohacen sus clérigos y ordenados. . . ha puesto fiscales legos

con varas de Justicia. Salió de casa acompañado de

muchos clérigos y criados para prender al Notario, y' a mí me maltrató de palabra y obra... traté de enten-

derme con él, por la buena, y no me fue posible. .

.**'**

340. Fray Juan Rodríguez Cabal, obra citada, página 107.

341. Fray Juan Rodríguez Cabal, obra citada, página 108.

345

Page 348: Monroy Agustin - El Mundo K´ekchi¨ de la Vera-Paz

REAL CÉDULA CONTRA LAS CRUELDADES QUE SEcometían contra los indios de GUATEMALA

Mientras las autoridades civiles y eclesiásticas y los frailes

mantenían esta pugna, los indígenas sin protección alguna, eransometidos a gravísimas vejaciones que llegaron a oídos del ReyFelipe II, quien envió la siguiente Cédula:

"El Rey. — Reverendo en Cristo, Padre Obispo de la

Iglesia Catedral de la Provincia de Guatemala, de e)

nuestro Consejo"4drnRí r ^K

"Nos, somos informados que en esa tierra se van acaban-do los indios naturales de ella por los malos tratamientosque sus encomenderos les hacen, y que habiéndose dis-

minuido tanto los dichos indios, que en algunas partes

c faltan más de la tercia parte".

y. (

.';ftf "Los llevan las tasas por entero, que es de tres partes

las dos más de lo que son obligados a pagar, y los tratan

peor que esclavos, y como tales se hallan muchos ven-

didos y comprados de unos encomenderos a otros".

"Y algunos muertos a azotes, y mujeres que mueren yrevientan con las pesadas cargas, y otras, y a sus hijos

les hacen servir en sus granjerias, y mueren en los cam-pos y allí paren y crían, mordidos por sabandijas ponzo-

S:'b::- ñosas".

"Y muchos se ahorcan, y otros se dejan morir sin comer,

y otros, toman yerbas venenosas. Y que hay madresque matan a sus hijos en pariéndolos diciendo que lo

hacen por librarlos de los trabajos que ellas padecen".

"Y que han concebido los dichos indios muy grande odio

al nombre cristiano y tienen a los españoles por engaña-dores y no creen cosas de las que les enseñan".

^^ "Y así todo lo que hacen es por fuerza, y que estos

daños son mayores a los indios que están en nuestra

Real Corona por estar en administración, y porque ha-

biéndose proveído tan cumplido lo que ha parecido con-

venir al bien espiritual y temporal y conservación de los

dichos indios, teniendo tanto cuidado de procurar quefuesen doctrinados e instruidos en cosas de nuestra santa

Page 349: Monroy Agustin - El Mundo K´ekchi¨ de la Vera-Paz

fe católica, y mantenidos en justicia, y amparados en sulibertad, como subditos y vasallos nuestros, entendíamosque nuestros ministros cumplían lo que les habíamosordenado'*.

"Y de no haberlo hecho, y llegado por esta causa al es-

tado de tanta miseria y trabajo, nos han dolido como es

razón y fuera justo que vos, y vuestros antecesores comebuenos y cuidadosos Pastores hubiérades mirado porvuestras ovejas solicitando el cumplimiento de lo que ensu favor está proveído o dándonos aviso de los excesosque hubiese para que los mandáramos remediar. Y yaque por no haberse hecho han llegado a tanta corrupción

y desconcierto".

"Conviene que de aquí en adelante, se repare con muchocuidado y para que así se haga escribimos apretadamen-te a nuestros Virreyes, Audiencias, y Gobernadores, ad-

virtiéndolo que si en remediarlo tienen o tuvieren algúrdescuido, han de ser castigados con mucho rigor**.

**Os ruego y encargo que para que se cumpla nuestravoluntad, que es de que estos pobres gocen de descanso

y quietud, y conozcan a nuestro Señor, para que median-te su divina gracia y la predicación del Santo EVanprello,

puedan salvarse, tengáis muy particular cuidado, y estéis

muy atento a ver y entender cómo se cumple lo que está

proveído y se proveyere en beneficio de los dichos indio*?.

y solicitando como sois obligado lo que tocare a esto vié-

redes que no se hace lo que conviene daréis nos aviso

de ello, para que se remedie, sobre lo cual os encarga-mos la conciencia*',

"Fecha en Lisboa a veinte y siete de mayo de Mil qui-

nientos y ochenta y dos años, YO, el Rey. Por mandadode Su Majestad, Antonio de Eraso*'.»*^

El obispo de Guatemala y las autoridades civiles enfras-

cados en una serie de problemas que les traía el cambio de fecha

y los demás asuntos políticos, cuando llegó la anterior Cédula.

poco caso hicieron. El obispo de Verapaz, ni se dio por ente-

rado del asunto, ya sea por no venir dirigida a él, o por no tener

encomenderos en su Diócesis.

342. Cédula manuscrita original, propiedad particular.

347

Page 350: Monroy Agustin - El Mundo K´ekchi¨ de la Vera-Paz

La Real Audiencia, en el caso del atropello al Alcalde

Mayor se hizo la desentendida, aun cuando el obispo llegó per-

sonalmente a arrancar los Aranceles que se habían puesto ennombre del Rey. Pero... todo tiene su fin: ^

"En una ocasión, cometió cierta tropelía delante de la

misma Audiencia, y ésta, no pudiendo aguantarlo más.le mandó por auto salir de la ciudad".^*^

A finales del mes de abril de 1584, salió expulsado de la

Provincia, viajó a Oaxaca, excusándose de no asistir al Concilio

Mexicano debido a que tenía preparado su viaje a España, parair a informar un asunto muy grave.^**

Abandonó la Diócesis, y debido a la expulsión sufrida nopodía regresar. Sin embargo, no presentó la renuncia al obis-

pado, pues aparte de que consideraba injusto, arbitrario y sacri-

lego el extrañamiento sufrido, no quería perder los quinientosmil maravedís a que tenía legítimo derecho mientras fueraObispo.

En marzo de 1586, presentó su renuncia al obispado deVera Paz, que para él había sido Tierra de Verdadera Guerra.Ese mismo año, habiendo quedado vacante el obispado de Car-tagena de Indias, fue electo para dicha Diócesis el 12 de octu-bre; falleció diez años más tarde.

"Su pontificado se extendió por diez años de miseria,mientras se iban levantando las fortificaciones de la ciu-

dad, bajo la dirección del ingeniero italiano Juan BautistaAntonelli".345

343. Torres de Mendoza, colección II, 167.344. Ocupado en sus múltiples problemas, no se dio cuenta de que

había que poner en vigor la Pragmática del Papa Gregorio Xinsobre el cambio de fecha. **La Audiencia de Guatemala dictóuna providencia el 4 de enero de 1584, en el sentido de que el

día 19 se computara como el día 29". En la región cakchiquelel nuevo calendario entró en vigor computando el 2 como el 12de febrero, pero en Verapaz, sólo por los que viajaban a Santiagode Guatemala, se dieron cuenta de que había cambiado el calen^dario.

345. Los Jesuítas en Colombia. Pacheco I, página 92. .-- 'v;

348

Page 351: Monroy Agustin - El Mundo K´ekchi¨ de la Vera-Paz

QUINTO OBISPO DE VERA PAZ, JUAN FERNANDEZROSILLO

Los trámites para suprimir el obispado de Vera Paz,habían proseguido. Las quejas de las escasas rentas que hacíapoco enviara el Obispo Hervías y los constantes problemas quese suscitaban en dicha Diócesis, hicieron que el Rey esperaraprudentemente por un lapso de seis años para presentar al suce-sor de la mitra vacante desde marzo de 1586.

El 15 de marzo de 1592, el Rey Felipe 11 presentó parala Diócesis al Deán de Cartagena de Indias, Juan FernándezRosillo. El 2 de agosto dicho Deán acusó recibo del nombra-miento, planteando que no podía ir a tomar posesión de su cargo,debido a que era muy mala época para viajar por los constanteshuracanes que se desataban en el mar y por las numerosas bandasde piratas que asaltaban las naves, y añadía:

"Yo creo que ahora no es tiempo de navegar. . . me heenterado de que en la Verapaz no hay más que indios

y frailes; no existe Cabildo y convendría que lo hubiera;

para ello le pido —dice al Rey— que nombre cuatro Dig-

nidades con su competente salario*'.

El 12 de septiembre vuelve a escribir al Rey, pidiéndole

que le autorice a elegir la iglesia que tendrá por Catedral,

y añade: "es posible que no pueda vivir en Cobán si no se vande allí los religiosos dominicos".

Indudablemente estas impertinentes peticiones revelar

mucho del carácter del Deán, ya que aún no era ni Obispo Electo,

ni mucho menos preconizado por el Papa.

El 7 de junio de 1593, el Rey Felipe II le concedió que

pudiera escoger el templo que tendría por Catedral, y ordenó

a la Real Audiencia de Guatemala: "En ella le daréis posesión,

sin permitir que nadie le ponga impedimento".^*^

Hacia el mes de junio de 1594, recibió las Bulas por las

que el Papa Clemente VIH lo elevaba como Obispo de Verapaz.»*^

Fue consagrado ese mismo año por el Obispo de Cartagena de

Indias.

346. agí. Guatemala, 163.

347. Fue preconizado el 22 de octubre de 1593.

349

Page 352: Monroy Agustin - El Mundo K´ekchi¨ de la Vera-Paz

y'-K Después de terminar sus preparativos de viaje, salió de

Cartagena en el mes de octubre y al pasar por las costas de

Nicaragua desembarcó para proseguir por tierra. A petición del

Cabildo Eclesiástico en Sede Vacante, realizó las Confirmaciones

a su paso por los pueblos. -- - ,, -. ----

^-.

El 10 de febrero de 1595 llegó a Santiago de Guatemala,

y después de visitar al obispo Gómez Fernández de Córdobaque ya estaba muy anciano, pasó a la Real Audiencia a presen-

tarle sus respetos al Presidente Dr. Francisco de Sandé con quienentabló inmediata amistad, debido a que ambos habían sido

nombrados para sus cargos el mismo año, y casi el mismo mes.^^'

Aprovechando la visita que hacía el Dr. Sandé, le pidió

acompañarle para conocer mejor la Provincia, ofreciendo al ilus-

trísimo Gómez hacerle la Visita Pastoral que prácticamente nose realizaba desde el fallecimiento del obispo Marroquín.

El 10 de junio de 1595 arribó a Cobán a donde llegó acom-pañado de sus canónigos y tomó posesión de la iglesia Catedral.

Muy expresivo resulta el comentario de los dominicos en el ma-nuscrito Visión de Paz.^*^

moh£f'%' ".. .Vino el Obispo el año de 1595, apoderóse de la Iglesia,

JtetbfjT hasta de las más mínimas alhajas de ella, y expelidos losfí/5v r religiosos con violencia y con gran sentimiento de

los indios, que lloraban amargamente, porque veían ir

a sus padres, que los habían bautizado y doctrinado yiBíove enseñado la fe de Jesucristo, y puéstolos debajo de la real

corona de Castilla, sin los daños que otras Provincias ha-bían experimentado".

jLi:.

íjí:"Puestos los religiosos en el pueblo de San Juan Chamel-co, que dista más de dos leguas de Cobán, donde estuvie-

ron cuatro años".>fi<ff 1 f

?- '- Afortunadamente el Convento, aunque muchísimo menorque el de Cobán, estaba muy bien situado y era menos húmedoque el de la Ciudad Imperial, donde se pudieron acomodar muypronto.

348. Fue designado el 3 de noviembre de 1593.349. AGCA. Al. 18.4 Leg. 4501./38300.

350

Page 353: Monroy Agustin - El Mundo K´ekchi¨ de la Vera-Paz

El 16 de septiembre de 1597, escribe el obispo FernándezRosillo pidiendo al Rey que sería conveniente que le añadieraotros pueblos, pues los que la Verapaz tiene son extremadamentepobres y no alcanzan para sostener al obispo, ni a los preben-dados.

La Real Audiencia al tener conocimiento de la solicituddel obispo, se opuso inmediatamente; no sólo por haber ya elantecedente de la anterior petición desechada, sino porque sehacían los preparativos de la conquista del Manché.

El obispo causó numerosos problemas a los dominicosy las dificultades públicas que se suscitaron hubieran sido sufi-

cientes para volver a los indígenas a la ''idolatría", a no ser porsu espíritu sumamente religioso y extremadamente conservador.Pastor y ayudantes prebendados, lo que menos hacían era velarpor sus ovejas.

En 1599, el obispo Fernández Rosillo volvió a escribir

al Rey solicitándole que se suprimiera la Diócesis de Verapaz,por ser la más pobre de toda América, y luego envió cartasa la Real Audiencia con la misma petición.

Sin embargo, el nuevo Presidente de la Audiencia doGuatemala, doctor Alonso Criado de Castilla, opinó de diferente

manera

:

".. .que hasta entender el suceso de esta Conquista, la

del Manché, que yo proseguiré, no tengo por acertado

el parecer que entiendo han dado a V.M. de que el obispo

de la Verapaz se quite y se resuelva en este de Guatemala.

pues si esta reducción de los indios se consigue, estaría

muy bien tener obispo tan cerca para su conversión y.

aún estando como está aquella tierra, tengo por acertado

no se quite, porque, además de que está apartada de esta

ciudad, es inculta y montañosa, pero fértil y no poblada

de españoles, y así entiendo tienen necesidad de la presen-

cia del Pastor, y que de lejos se administrará menosbien. .

."350

En diciembre de 1600, el obispo Fernández Rosillo vuelve

a pedir que el obispado que gobierna sea añadido al de Guatemala.

350. Fray Juan Rodríguez, obra citada, página 112.

351

Page 354: Monroy Agustin - El Mundo K´ekchi¨ de la Vera-Paz

El Presidente de la Audiencia envió a Cobán la resolu-

ción del pleito, por la iglesia y sacristía de Cobán, que el obispo

tenía con los dominicos, haciéndole saber que el Rey ordenabaque se devolviera todo a los frailes, sus legítimos dueños.

Al conocer la sentencia, el Prelado escribe, el 4 de enerode 1601: "Agregúese el Obispado a Guatemala, y conviértase e!

convento en hospital''.^^^

El obispo Fernández abandonó totalmente la Diócesis yse fue a vivir a Santiago de Guatemala, al saberlo el Rey Felipe

III, le ordenó el 7 de junio de 1602 que regresara a su sedeobispal en Cobán.

1 El obispo Fernández Rosillo respondió que si había per-

manecido en Santiago de Guatemala, era por causa de enferme-dad, pero que encontrándose ya en buena salud, en cuanto con-siguiera transporte y le terminaran su casa, partiría para Vera-paz, y que eso sería en el mes de marzo de 1603.

_/ El Rey Felipe III, sin esperar más tiempo, ni respuesta,lo presentó para el obispado de Michoacán con fecha 23 de juniode 1603, que estaba en "Sede Vacante por fallecimiento de frayAndrés Uvila, dominico trasladado de Chiapas, que falleció antesde tomar posesión".^^^

Recibió la Real Cédula de su nombramiento el 17 de di-

ciembre de 1603 y poco antes de abandonar Santiago de Gua-temala el 12 de febrero de 1604, envió su parecer diciendo quedecidía que se uniese Verapaz a Guatemala.

De acuerdo con sus canónigos, viajó a la nueva Sede, sin

declarar la Vacante. Luego ellos uno a uno, fueron abando-nando la Catedral de Cobán hasta que el último salió dejandocon llave el templo sin que nadie en la ciudad pudiera saber si

se podía entrar o no. De manera que por varios meses dicho

templo permaneció cerrado sin celebrarse misa, ni ningún otro

oficio.

El obispo Fernández Rosillo tomó posesi'ón de fá Diócesis

de Michoacán ese mismo año. Rigió su iglesia hasta el día desu muerte, el 21 de octubre de 1608.

351. Fray Juan Rodríguez, obra citada, página 112.

352. Fortino Hipólito Vera, obra citada, página 159. '-*^^

á52

Page 355: Monroy Agustin - El Mundo K´ekchi¨ de la Vera-Paz

EL OBISPADO DE VERAPAZ SE INCX)RPORA

,AL DE GUATEMALA

**E1 Rey cansado de oír quejas o persuadido que no era^ necesaria esta Sede Obispal, mandó el 23 de junio de 1608

2' que el obispado de Verapaz se incorporase y juntase conel de Guatemala, por no haber en la Verapaz pueblo deespañoles, ser los indios como unos cinco mil y pobres,la tierra ser mala y estar cerca de Guatemala".^^^

Cuando llegó la Bula de anexión a Guatemala, el obispofray Juan Ramírez se encontraba en la Visita Pastoral de SanSalvador, donde enfermó gravemente, al extremo de que el día24. de marzo de 1609, falleció.^s* *^ ;

.^ ^;^^; ^

*'Poco antes de morir, fray Juan Ramírez pidió a los

sacerdotes no ser embalsamado, pero éstos temiendo quepor el calor se corrompiera el cadáver, no respetaron suúltimo deseo, pero al tratar de abrirle la boca paraecharle el bálsamo, no hubo remedio para que entrarauna sola gota".^^^

El obispado de Guatemala entró en Sede Vacante, que-

dando electo por Provisor el Dr. Felipe Ruiz del Corral, conocidopor la historia como '*E1 Deán Turbulento".

El año 1612, entregó el Deán el obispado a fray Juan

de las Cabezas Altamirano que venía de Cuba y había sufrido

la terrible experiencia de haber sido secuestrado en la madi*u-

gada del 2 de julio de 1604 por el pirata francés Gilberto Girón.'^

353. Rodríguez Cabal, obra citada, página 113.

Nota: En estas expresiones se observa con gran claridad el

total desconocimiento qus tenían de Verapaz, que ocujpa

el territorio más fértil de Guatemala. La despoblación

era evidente, desde la llegada de los Alcaldes Mayores.

y la muerte del Cacique don Juan Aj Pop'o Batz.

354. El obispo había profetizado su muerte para ese día, víspera de

la fiesta de la Anunciación de Nuestra Señora,

355. Remesal, página 1874.

356. El poema épico en que se relata el secuestro y rescate está

transcrito en Datos para la Historia de la Iglesia, tomo I, pAginaS

225 a 254. AEM.

253

Page 356: Monroy Agustin - El Mundo K´ekchi¨ de la Vera-Paz

Con el objeto de enterarse del estado de la Diócesis, el

obispo Cabezas Altamirano inició por los pueblos vecinos unaVisita Pastoral, con la intención de ir luego a Verapaz-

Al regresar a Santiago de Guatemala, el 19 de diciembrede 1615, le dio un ataque de apoplejía y ese mismo sábado por

la tarde falleció. . . sin haber realizado la anexión de Verapaza Guatemala.

'hni >..

Le sucedió en Sede Vacante el provisor Rodrigo de Ville-

gas, electo el 22 de diciembre de 1615, quien no pudo anexarel territorio de la mencionada diócesis y decidió que lo hiciera

el obispo sucesor.

A principios de 1616, fue nombrado don Pedro de Valen-cia, canónigo de la Catedral de Lima, pero no llegó a tomarposesión de la mitra de Guatemala, por haber sido removido aLa Paz.

En 1619, sucedió como electo don Pedro de la Vega Sar-

miento, pero éste no aceptó. Le siguió el obispo Pedro de Villa-

rreal, gran defensor de los indígenas, en quien había muchas es-

peranzas, pero al pasar por la ciudad de Masaya, enfermó súbita-

mente y murió.

Fray Juan Zapata y Sandoval fue electo por obispo deGuatemala llegando a tomar posesión el 20 de diciembre de 1621,

e inmediatamente se abocó al problema de la agregación de la

Verapaz. Sin embargo, hasta el 3 de marzo de 1626, el Fiscal

informó que se había ejecutado lo dispuesto en la Cédula Real.

DOS TESTIMONIOS

El territorio de la Verapaz quedó nuevamente a cargode los dominicos, bajo la jurisdicción del obispado de Guatemala.Los indígenas en las cofradías pudieron nuevamente celebrarsus antiguas costumbres y durante siglos sus prácticas religio-

sas suplieron la falta de clero para mantener viva su fe tradi-

cional.

Las ceremonias de la antigüedad volvieron a mezclarsecon los ritos católicos, y en los caseríos de las montañas, en el

interior de cada rancho, el altar familiar se convirtió en la

iglesia donde Tzul Tak'a y Jesucristo, recibían un culto especial,

el primero como Señor de la Vida Presente y el Dios Cristiano,como Señor de la Vida Eterna.

354

Page 357: Monroy Agustin - El Mundo K´ekchi¨ de la Vera-Paz

Epidemias, malos tratos y crueldades inauditas, redujeronla población del inmenso territorio de Verapaz a sólo 5,000 ha-bitantes. La "destrucción de las Indias" de que tanto habló el

padre Las Casas, sí fue una realidad en esta región.

El censo levantado en el año 1803, nos da para la pobladción de Verapaz, en el área k'ekchí, un total de 30,352 habitantessiendo de ellos únicamente 122 españoles, üxú.-*

Al recorrer las páginas de la historia de un mundo yalejano, tres siglos, nos sorprende ver que en la actualidad al

convivir con los k'ekchís en sus montañas, el tiempo parecehaberse detenido.

Hemos visto el devenir social de un pueblo indómito queaparentemente ha sido sojuzgado por los diversos grupos étni-

cos que han pasado por su territorio, pero al conocer a fondoel pensamiento de los indígenas, vemos que aparte de conservaí'

su idioma primitivo casi sin alteración, ha logrado vencer el

tiempo y el espacio que genialmente lo conciben como una sola

unidad dinámica.

Las investigaciones que hemos venido realizando, nos hanpermitido conocer que existe aún una auténtica cultura viva de

origen maya, con sus ritos, mitos y tradiciones que es posible

todavía rescatar del olvido, pues con el avance tecnológico que

con gran ímpetu se aproxima a esta región, puede desaparecer

para siempre.

El material recopilado, ha permitido formar la base para

proseguir una segunda obra sobre este pueblo: "El mundo sobre-

natural de los k'ekchís, su esoterismo, leyendas y tradiciones",

que nos dará a conocer la filosofía grandiosa de estos indígenas.

Necesitamos todos dar nuestra colaboración para preser-

var las expresiones auténticas de esta cultura, y las maravillas

de su naturaleza.

La actual obra fue posible de realizar por la* ayuda que

me brindaron todos aquellos ante quienes acudí proporcionándo-

me libros, manuscritos antiguos, relatos orales y sobre todo

amistad sincera para orientarme en un mundo desconocido.

Durante casi cuatro años, he brindado mis feriados, fines

de semana y tiempo libre para recabar datos y escribir esta

355

Page 358: Monroy Agustin - El Mundo K´ekchi¨ de la Vera-Paz

obra que entrego a Cobán con todo mi aprecio, para que sea

una realidad el museo donde se alojen sus más preciadas reli-

quias y se mantenga viva la llama de sus tradiciones. Y gracias

al apoyo brindado por el digno cobanero, General Otto GuillermoSpiegeler Noriega, podemos presentar estos testimonios de amora Guatemala.

, . . ;> .

A ti, apreciado lector, te incitamos a que colabores enla medida de tus posibilidades y conocimientos, a preservar la

grandeza de nuestra auténtica cultura. .íbí ^^Hiéb-s^ !

... ..,í, ....,-;.....; ... ::-j :>.:.> ^.^\ ,.:;.....,.- -on ':aoí:9í<; ?*&n / ;':m;-

SD^mrt oatrnb bj .áisnstnom Hrm no .Idoif^^ií g<M no-y -f'/Ti^'-v)

') p.ol ioq om'jcnotn.-'itMr,

^ 9fo sl'íficiií eup aom'j

s^c' .nrj Oí; VP oIoí

^f^ o*: 'úíofíosí fíoo <áouq-^,p¿iYlo bb 'í

-nido? ofeaum 13*' :oícjíeíj^ a1¿;q 9jdoK Bido sfcnu^;

büYfi i;' ioq iKsiÍBOi 9b oídi

OÍ>Oi ^'^'O;: »- 33ÍB'X0 riGJBlO'í ^SOU^^Ítí..

.of ')noo3í>b obnum íin no 9ffnj3tneí*to «ijsq m-ív^mín

356

Page 359: Monroy Agustin - El Mundo K´ekchi¨ de la Vera-Paz

APÉNDICE

EL PORVENIR DE LA VERAPAZpor Julio Rossignon.

Con el objeto de hacer resaltar aún más el valor poten-cial de la Verapaz en los planos de la economía, agricultura yturismo, damos a conocer un documento escrito proféticamentehace 117 años, por don Julio Rossignon.

En él están redactados los más valiosos informes sobreel clima, riquezas naturales, agricultura, etc, de este departa-mento. Indudablemente estos datos fueron conocidos por el

grupo alemán que se radicó en el siglo XIX en Cobán y pueblos

circunvecinos, permaneciendo ignorados por la mayoría de los

guatemaltecos.

El establecimiento actual de carreteras, incluyendo la

Transversal del Norte, la incorporación al sistema nacional deelectrificación y de comunicaciones telefónicas, las nuevas hidro-

eléctricas que se construyen, la llegada de las compañías petro-

leras y mineras, la apertura de grandes áreas de cultivo hasta

hoy vírgenes, hacen de este documento una valiosa ayuda para

todo aquel que con visión progresista invierta en la Verapaz,el futuro ch'ol* de Guatemala, que nos sacará del ancestral sub-

desarrollo.

* Ch'ol: el corazón, la fuente de vida.

357

Page 360: Monroy Agustin - El Mundo K´ekchi¨ de la Vera-Paz

r^T n T n v t <t a

iOnoD9 íir>íq aoí no xfjtm

l'j fr>t( ^'^ííi^ofiüí.) noietñ aoi^jb ^otaa '>in9fneídíií>í.fi:n{I .c.ifi i

r.o(ü':.,/g Y fíBCÍoD fie XIX oí§ic 1/ ne ooifojs'í f>2 S'üp r .rv^F. -

sol ob Bri.'v.;/ua eí loq eobsiorigi obasioonBm'ísq .•{?;',

fil obfi //íiloríi .2B19í9Tix:d ob ÍRUíon oínoi'Ttir)9ÍdB.t¿ío 139^ ísnojo/n Bfnolafg íb ríóíox/icxpopnl bí .ono/^ bb ík^t^'/^ít:

'

«Oiorrí ?í>^79Jjn ''d ,8B3inóM9í ganoi^BOinumoj ob ^ nohROlVni ' /

-"íív;q ^BífiBíímoo asi eb BbBgeíí bí .ns^^jjiJaac^i 98 9up ^Boi'Iío^-

i: ;Bd ovüIíj:j f)b pso'í/. ?.^bíwi-g eb Birií'isqB £l ,gBT3aim v aíS'io'

i íBq sbír/n B'ríoíí^/ ^au o^nomiscxh 9t?9 eb nonnrí ,aiifi9;§ií / v':;

A^'QivxeV i'ví no Eíieivni Blaisoijso'iq nOñaiv n»^') orjp ijupi

-CÍUT'^ -- ' ' 5lBüB3 80fl 9Up ,BÍBíTr9¡ÍBr

'" "'*fb O'f'íIL .

Page 361: Monroy Agustin - El Mundo K´ekchi¨ de la Vera-Paz

PORVENIR DE LA VERAPAZEN LA REPÚBLICA DE GUATEMALA

^. Agriculture is the most healthful, the mostuseful and the most noble employinentof man.

La agricultura es el entretenimiento mássaludable^ más útil y el más noble del

hombre.

WASHINGTON

En el año de 1843, M. Abel Hugo, hermano del célebrepoeta francés, editor de muchas obras útiles y particularmentede la Francia pintoresca, se había encargado en París de la pu-blicación de varios documentos relativos a la colonización del

Distrito de Santo Tomás de Guatemala, por una compañía belga.

Tuve entonces la ocasión de leer el informe del Coronel de Ar-tillería M. Depuygt, a su regreso de Guatemala, a donde habíasido mandado como director de una comisión de exploración.

Este documento trataba particularmente de la Verapaz, puntodel país enteramente desconocido a la sazón en Europa, y queme llamó vivamente la atención. El señor Hugo, con quien tenia

estrechas relaciones, me suplicó que reprodujera el contenido deaquel informe el Echo du mond Savant^ y al mismo tiempome presentó al Conde Hompesh, director principal de la compa-ñía de colonización belga. Así fue como llegué a ser nombradodirector de los trabajos científicos de la colonia de SantoTomás y a formar parte de la expedición que salía el 29 de di-

ciembre de 1843, de Amberes, llevando conmigo, así como todos

mis compañeros, mucho entusiasmo y mucha fe en el porvenir.

Siempre tendré presente aquella canción, que se había vuelto casi

popular en el puerto de Amberes, improvisada por un bardo fla-

menco, en la cual la Verapaz era mentada como un paraíso

terrenal. Los colonos, antes de embarcarse, repetían en coro el

final de cada copla, de lo cual no recuerdo sino las palabras.

Verapaz et Pleasure! ¡Verapaz y placer!

El lector me perdonará esta larga introducción; a mí meha parecido interesante entrar en estos pormenores, fútiles en

359

Page 362: Monroy Agustin - El Mundo K´ekchi¨ de la Vera-Paz

apariencia, para demostrar que hace ya muchos años que la Vera-

paz llamaba la atención de los colonizadores. Algunos años

antes, una compañía inglesa había tratado de colonizar una parte

de este vasto e interesante territorio, cerca de Telemán, en unlugar llamado BOCA NUEVA o ahhottrille^ Santo Tomásera más bien considerado en Bélgica como perteneciente al de-

partamento de Verapaz que al distrito de Izabal. Se han come-tido en nuestros días errores de geografía menos perdonables,

como lo atestigua por lo demás un mapa de la República de

Guatemala, publicado en Nueva York últimamente, el cual, por

lo que toca a la Verapaz, puedo asegurar que contiene una mul-titud de yerros y de, inexactitudes.

Hoy día, todo el miiñdo conoce en Centro América la suerte

que tuvieron ambas colonias, inglesa y belga. Empero, no se

puede negar que han sido útiles al país, porque han contribuido

a hacerlo conocer mejor y le han proporcionado algunos arte-

sanos inteligentes. Ahora, pues, que en la República de Gua-temala las empresas agrícolas se están multiplicando de un modohasta entonces desconocido, que la agricultura es la preocupa-ción general, séanos permitido, en una ligera reseña, llamar la

atención de los guatemaltecos hacia este territorio inmenso,digno de formar un Estado que no cedería en nada a los otros

de Centro América, tanto por su dimensión, como por sus diver-

sas riquezas naturales. Séame lícito, aunque con mucha imper-fección, dar una pequeña descripción (algo más completa que las

estadísticas oficiales) de un país llamado a ser con el tiempo,el más poblado y el más rico de todo Centro América. No fal-

tará quién me ponga la tacha de exagerado, y quién diga que,

al escribir estos desalineados renglones, no fui movido sino porun pequeño interés personal; de antemano perdono esta suposi-

ción mezquina: he sido colono; he vivido durante mucho tiempode ilusiones y de desengaños y otra vez me he hecho colono,

este era mi destino. ¡Pues bien! no haré, como algunos egoístasque lo quieren todo para sí, quienes después de haber halladoun lugar donde muchos pudieran enriquecerse, no vacilan enhablar con desprecio de este mismo lugar, y que después dehaber obtenido los terrenos que solicitan, aconsejan todo lo con-trario de lo que ellos mismos han hecho. Si, al contrario, logroque los guatemaltecos conozcan un poco mejor esta parte de supatria, que algunos de ellos la habiten, la cultiven y saquen deella el mayor provecho posible, esto será la recompensa quemás anhelo. Hoy día, la colonización no debe venir de fuera,

la colonización debe hacerse por los mismos hijos del país; y

360

Page 363: Monroy Agustin - El Mundo K´ekchi¨ de la Vera-Paz

vacilo en afirmar que alguna otra porción del territorio gua-temalteco ofrezca una suma igual de ventajas bajo todos con-ceptos.

El clima de la Verapaz es, en general, muy sano; por su-puesto, exceptuando las costas, que en todo Centro Américason algo enfermizas, y lo son por la extensión de los bosques,por la humedad caliente y por la prodigiosa multitud de insectos

incómodos que las habitan. Sin embargo, con los desmontesdesaparecen los miasmas y con ellos la causa principal de la

insalubridad. Mediante un régimen de vida higiénico, es decir,

exento de excesos de cualquier clase, se puede vivir en las costas,

y el número de enfermedades agudas es mucho más diminutode lo que se piensa generalmente, mucho más, sobre todo, queen Europa, como lo podría probar una estadística médica deestos países, si algún día se publicara. El clima de la capital

de Verapaz, Salamá, a pesar de ser caliente, es muy sano. Enesta ciudad, bastante poblada, no hay facultativo y parece queun médico no hallaría en Salamá una posición bastante brillante,

puesto que estando tan cerca de Guatemala, donde no faltan mé-dicos, hasta ahora ningún discípulo de Esculapio ha pensado enexplotar este punto. Las partes frías de la Verapaz son toda-

vía más sanas; y es de notar, de paso, que en Cobán, considerado

todavía por muchos como el non plus ultra de la humedad, el

cólera morbo no ha hecho ninguna víctima de las dos crueles

apariciones que ha hecho en este país.

El clima de la Verapaz es tan variable como su extenso

territorio; pero en los puntos más elevados de la cordillera no

caen tantas heladas como en la región de Los Altos; es que esta

parte de la República tiene mayor analogía con las Antillas, y las

estaciones se asemejan mucho a las de aquellas islas. Casi toda

la Verapaz está bañada por la brisa regular del mar de las

Antillas (mar Caribe). Cuando esta brisa es fuerte, regular-

mente no llueve. Mas a fines de septiembre comienza a aflojar

el viento, cambia de rumbo, y entonces hay formación de nubes

densas en la parte alta de la cordillera; llueve a menudo y la

lluvia se vuelve más intensa y más tenaz, a medidn que ol

norte toma mayor incremento. Los nortes, que por el otro

lado de la cordillera, la que mira hacia el S. O. (lado de Gun-

temala) y se extiende hasta la costa del E. (impropinmentc lla-

mada costa del Sur) , hacen cesar las lluvias y anuncian la esta-

ción seca, determinan, al contrario, en toda la Verapaz. ^jnp^

zando desde la boca del Polochic, hasta las alturas do Salame

(Santa Rosa, Purulá, etc.), una serie de temporales más o me-

361

Page 364: Monroy Agustin - El Mundo K´ekchi¨ de la Vera-Paz

nos fuertes, según la fuerza del viento que los produce. Enton-ces el sol pierde mucho de su fuerza, el aire se mantiene frío yhúmedo, muchos árboles en las alturas pierden sus hojas; tene-

mos, pues, la estación que se llama invernada en las Antillas.

Raras veces se oyen truenos en esta estación. Se forman lagunas

en varios puntos bajos de la cordillera, la naturaleza toma un as-

pecto triste que recuerda el otoño de las partes septentrionales dela Europa, muchas veces aves acuáticas inmigran y pueblan las

lagunas, mientras que otras más friolentas van a buscar otros

climas. El extranjero que quisiera formarse una idea del clima

de la república por las tablas de observaciones meteorológicaspublicadas con mucha exactitud en la Gaceta oficial, o por los

almanaques publicados en la capital, quedaría muy equivocado,pues es imposible juzgar por el tiempo que está haciendo enGuatemala, del que hace a pocas leguas de distancia; y si no,

basta citar un ejemplo: Amatitlán queda a seis leguas escasasde la capital y su clima es del todo distinto, pues, como todoel mundo ?abe, en aquel lugar privilegiado se hacen al año doscosechas de cochinilla, lo que no pudiera efectuarse si lloviese

tan a menudo como en la capital.

La estación de aguas, comienza más temprano en lá

Baja Verapaz que en la Alta; pero es poco copiosa en ambaspartes, las tormentas más fuertes se verifican en mayo, cayendoa veces mucho granizo en ciertos parajes elevados de la cordi-

llera. La canícula es larga, y hay años que dura en la AltaVerapaz desde julio hasta fines de septiembre. Sin embargo,de algunos pocos años acá, el clima de Cobán, en particular,

parece haber cambiado algo, lo que se atribuye a los grandesdesmontes; la temperatura media es un poco menos elevada;hav menos frío en los meses de diciembre, enero y febrero, ylas tormentas tienen un carácter más análogo, si se puede decirasí, al de las tormentas de la costa. Con todo, este cambio noes todavía muy sensible y no sabemos si con el tiempo, aumen-tados los desmontes, habrá una mudanza total en el clima. Enrazón de todo lo expuesto anteriormente, los cafetales de la

Alta Verapaz se desarrollan con menos velocidad que en las

costas, pero los arbustos son más copados, más fuertes y muchornric^ careado^^: su fruto, elaborado más desoacio, adquiere nnacalidad superior hoy innegable. Hasta ahora no se conocenenemigos al cafeto, y aunque se ha hablado mucho de ciertas

heladas que pueden perjudicar a este estimable arbusto, dire-

mos con nuestra propia experiencia que son dicterios exagera-dos. Es verdad aue durante los meses de invernada, los cafetospresentan un follaje algo amarillento, mas éste es un estado

362

Page 365: Monroy Agustin - El Mundo K´ekchi¨ de la Vera-Paz

transitorio; entonces la vegetación está casi suspensa, y tan luegocomo cesan los nortes, los cafetos crecen con mucha violenciay se adornan de un color verde, brillante y lozano que no seobserva en los demás puntos del país.

La electricidad hace, como todo el mundo lo sabe, unpapel importantísimo en la vegetación. El desarrollo de la elec-tricidad es tanto mayor, cuanto que la atmósfera es más carga-da de vapores y que el suelo ha sido más tiempo calentado porel sol de los trópicos. Los fenómenos a que da lugar el desarro-llo de la electricidad no son todos bien conocidos y nosotrosconsideramos como uno de tantos fenómenos eléctricos lo quose llama generalmente retumbos. Los retumbos son muy fre-cuentes en la Alta Verapaz y coinciden siempre con un cambiede tiempo durante la estación de las aguas- Muchos retumbos,en la estación seca, anuncian generalmente un temporal de aguaso indican lo contrario, cuando se oyen después de muchos díasde lluvia. Es de notar que entonces no hay propiamente tor-mentas y los truenos son escasos, inclinándome a creer por estaobservación, que el retumbo no procede, como generalmente sepiensa, de algún volcán en movimiento, sino de un cerro pun-tiagudo, recipiente de mucha electricidad, que en un momentodado produce una descarga interior. El cerro hace el papel deuna nube y la explosión eléctrica se verifica cuando se halla

cubierto de espesas nubes, cuya electricidad contraria se pone encontacto con la que él encierra. Lo que da una cierta probabili-

dad a esta explicación teórica, consiste en que los cerros quohacen estas detonaciones sordas, son en general puntiagudos ycubiertos de espesas nubes en el momento de la descarga. E^ lo

que hemos observado constantemente en Cobán al examinar dolejos las montañas de donde parecen proceder los retumbos. Pocotiempo después, el agua empieza a caer, como sucede después deun trueno y los retumbos no tardan en cesar. Después de untemporal, los retumbos se producen probablemente del mismomodo que los truenos, que en iguales circunstancins indican

también la conclusión de aquél. El sol evapora el agua quo habla

antes empapado el cerro, y estos vapores dan lugar a una emi-

sión de electricidad interior que ocasiona repetidas descargas.

Si los retumbos procedieran de algún volcán en estas circuns-

tancias, ¿por qué sólo se había de oír durante la estación de

aguas?, ¿por qué habían de producirse bajo la influencia de den-

sas nubes?, ¿por qué no se oyen, cuando el cerro está entera-

mente despejado?, ¿por qué estos retumbos no son precedidos

ni seguidos de temblores?, ¿por qué se verifican en lugares don-

de no hay volcanes propiamente dichos? Si hemos insistido en

363

Page 366: Monroy Agustin - El Mundo K´ekchi¨ de la Vera-Paz

este punto tan interesante de meteorología local, es con el objeto

de llamar la atención de los observadores acerca del fenómenode los retumbos de invierno, que no se deben confundir con los

verdaderos retumbos volcánicos, que preceden, acompañan, o

siguen a los temblores y a las erupciones volcánicas. Ahora seria

interesante determinar a qué clase de terreno pertenecen los

cerros retumbadores, por qué unos retumban y otros no; si la

naturaleza de los minerales que encierran influye en la produc-ción de este fenómeno, etc.

Muchos son los ríos o riachuelos que surcan el territorio

de la Verapaz en diferentes direcciones; mas uno solo mereceel nombre de río y es el Polochic. En esta parte del territorio

de Guatemala, hay que reconocer forzosamente una analogíamuy grande con la república mexicana, país poco regado, si se

compara con el resto de la América; aquí los ríos ocupan casi

siempre el fondo de los valles estrechos, están encajonados al

pie de inmensos cerros y la ruta que siguen es tan caprichosa

y trastornada, por decirlo así, como el mismo terreno. De ahiresulta que estos ríos forman frecuentes raudales, a veces de-

bajo de la tierra, para resultar después al pie de algún cerro;

se quedan mucho tiempo casi secos y de repente se vuelventorrentes, llevando en su curso árboles que con el tiempo vanformando barras y obstáculos casi insuperables para la nave-gación. Pocas veces estos ríos pueden ser aprovechados pararegar las tierras y en algunas partes, al desplayarse, formanesteros y pantanos que sería muy difícil secar. Por lo demás,no veo que haya una sola persona en la república que puedadar una descripción exacta del curso de estos ríos; muchos hayque poseen diferentes nombres y no forman sino un solo ymismo río; dónde está su origen, dónde desembocan, cuáles sonsus afluentes; y sin embargo, este sería un estudio interesante,

ayudaría a conocer mejor los límites de los departamentos y enparticular los de Verapaz, que, por más que se diga, son hartoconfusos, aunque hay mapas que los tienen trazados con unaregularidad geométrica capaz de engañar a las personas que noconocen este país, que ignoran v- gr., que entre el departamentode Totonicapán y la Verapaz, por el lado del Peten y de la co-

lonia de Belice, hay inmensos montes vírgenes, cuyo suelo noha sido pisado por el hombre ni después de la conquista ni qui-

zás antes de ella. Creemos, pues, que el Supremo Gobierno dela República tiene un inmenso interés en establecer en el país,

cátedras donde se enseñen con la mayor perfección los conoci-

mientos necesarios para formar buenos ingenieros civiles, pueses muy sensible ver que se carece de sujetos capaces de levantar

364

Page 367: Monroy Agustin - El Mundo K´ekchi¨ de la Vera-Paz

planos formar mapas, hacer estudios hidrográficos y tantos otrosque siempre se recomiendan a extranjeros, los cuales, hablandocon franqueza, no tienen siempre las capacidades que el casorequiere. Ya se han hecho varios mapas de la república y delas demás secciones de Centro América, y hasta ahora no puedodecirse que haya uno casi exacto.

De esta falta de ingenieros verdaderos, resulta que loscaminos y los puentes cuestan sumas enormes y quedan aúnimperfectos; que muchas veces se piensa hacer un camino másbreve, se abandona el viejo que parecía defectuoso y lo era enrealidad, y se emprenden trabajos costosos que no correspondenal objeto que se tenía propuesto; estos mismos trabajos habríanpodido hacerse para componer el antiguo. Muchos ejemplos pu-diéramos citar en comprobación de nuestro aserto. Así, existeun camino real de Cobán a Tactic, en su mayor parte transi-table por carretas, y de Tactic hasta Telemán sigue el cami-no real, presentando algunos obstáculos que nada tienen deinsuperables, pues sería un absurdo pensar que existiendo yaesta vía se emprendiese otra nueva, so pretexto de ser másrecta; quizá costaría cuatro tantos de lo que haya de invertirseen componer la primitiva.

La Verapaz tiene dos puertos excelentes sobre el río Polo-chic, Telemán y Panzós. El primero es, sin ninguna contesta-ción, mucho mejor que el segundo; es más cerca y no necesita demuelle para el embarcadero. En Panzós existe, desde la playadel río hasta el suelo firme, una distancia de doscientas varas,

poco más o menos, de ciénaga, lo que hace muy dificultoso el

desembarque de los efectos. Es verdad que este defecto s¿

puede corregir, mas hay que advertir que los puertos del Polo-chic, serán durante mucho tiempo, solamente útiles para la ex-

portación, y en este caso, Telemán deberá ser preferido, pues noes lo mismo bajar el río que subirlo, y de Telemán a Panzós el

camino de cuatro leguas que existe hoy día, atraviesa un terreno

pantanoso, de muy difícil tránsito, y a una legua de Panzóshay que atravesar el río de Boca Nueva, que a veces sale demadre y donde no podrán pasar carretas; habría, pues, que hacer

un puente y este gasto se evita embaircando directamente los

productos agrícolas en el puerto de Telemán; una noche basta

para bajar por el río, de Telemán a Panzós. Se ha dicho, con

el fin de dar mayor crédito al puerto de Panzós, que el Polochlc

forma muchas vueltas al partir de Telemán, que hay muchospalos botados en su cauce. Pues bien, esto quiere decir que la

limpia del río es necesaria y lo es no solamente desde Telemán

365

Page 368: Monroy Agustin - El Mundo K´ekchi¨ de la Vera-Paz

sino también en muchos pasos desde Panzós hasta las bocas, yes trabajo que no costará mucho, si se hace con alguna inteli-

gencia. Entonces la república podría contar con un río verda-

deramente navegable y con una vía de comunicación tan cómodacomo rápida. rMm: m-'^- í^-f,

En este país, como en todo el mundo, cuando se trata dehacer un camino nuevo, de colocar un puente, de fundar unpuerto, elévanse por doquiera pretensiones de toda clase; el

localismo, los intereses privados, trabajan a porfía para desacre-

ditar tal proyecto o encomiar cual otro; y más de una vez los

gobiernos no han podido conocer dónde estaba la razón, la con-

veniencia pública, la verdadera justicia. Es una de las dificul-

tades que siempre costará mucho vencer, cualquiera que sea la

forma de los gobiernos, y sobre todo, en lugares apartados dela capital, conocidos muy superficialmente y por personas pocoidóneas; es a nuestro juicio, lo que ha sucedido con respecto al

puerto de Panzós, que pretende tener la preferencia sobre Tele-mán; puerto que no ha sido visitado hasta la fecha por ningúnalto funcionario del gobierno.

Se han encargado últimamente comisiones para estudiar

un camino directo desde San Pedro Carcha hasta Panzós, a

personas que carecen de los primeros conocimientos en la mate-ria y que desempeñaron su cometido casi por fuerza, haciéndosecargar en el camino por los indios. Sin embargo, no estamosya en los primeros tiempos de la independencia, cuando, cre-

yéndose que El Peten era un puerto, ya se habían hecho nom-bramientos de Capitán de PuertX), Administradores, Vista, etc.

Estas cuestiones son vitales, el porvenir de la república en gene-ral y el de la Verapaz en particular, dependen de su solución;

y se me perdonará a mí, simple particular, pero verdadero aman-te del país, haber llamado un instante la atención del público,

demasiado inclinada al Pacífico, hacia este lado de la república,

el que mira a la Europa, y que, merced a los adelantos de la

navegación, puede, con tanta facilidad como prontitud, importarcuantiosos productos en el continente viejo.

'La Verapaz puede por sí sola producir dentro de pocosaños tanto café como la República de Costa Rica y con la ven-taja de una exportación más pronta y más económica. Puedecompetir con Los Altos en el abastecimiento de granos, puesto

que una considerable porción de sus terrenos se presta a la

siembra de trigo. Más aventajado todavía que aquella Repú-

366

Page 369: Monroy Agustin - El Mundo K´ekchi¨ de la Vera-Paz

blica floreciente (la de Costa Rica), el vasto departamento deVerapaz tiene un gran número de productos propios para laexportación, como lo vamos a ver en lo de adelante.

La fertilidad de la Verapaz es, a pesar de algunos detrac-tores que quizá no la han recorrido jamás, casi proverbial enel país. La Verapaz produce todas las plantas que se cultivanen los demás departamentos, y además un gran número de vege-tales que le son peculiares.

Toda la llanura de Salamá es propia para el cultivo delnopal y de la caña de azúcar. Regado convenientemente el suelode Salamá, que parece árido a primera vista, produce toda clasede plantas útiles y que uno se admira de ver crecer en semejanteterreno. Las mejores uvas que he visto y probado en el país,se dan en Salamá; y he visto, con el mayor asombro, en la

huerta de un amable sacerdote, unas coliflores que hubieran po-dido figurar dignamente en una exposición de horticultura deLondres, de París, o de Nueva York.

La Verapaz produce a la vez trigo y arroz; no hablo delmaíz pues es siembra que nunca falta en el departamento; papas

y yucas; y hay regiones, como Cobán, donde estos productosopuestos, en razón del clima adecuado a cada uno de ellos, se dansimultáneamente en el mismo terreno. Muchos árboles frutalesde la Europa templada pueden aclimatarse en Cobán, San PedroCarcha, Tactic, Santa Cruz, Purulá y demás lugares fríos; parti-

cularmente los árboles de la familia de los duraznos, ciruelos,

albaricoques, cerezos, etc. Las frutas de pepita no prosporantan bien en aquellos lugares, tal vez por la mucha humedad dela atmósfera o porque el frío no es bastante intenso, para quesu vegetación se detenga. Sin embargo, hemos visto un man-zano dar frutas en Cobán. Quizás injertado el mnnzano >• o\

perote en el manzanillo o en el membrillo se obtendrían buenosresultados. El almendro parece debe dar algún producto, sofríin

lo estamos experimentando y el cultivo de este precioso ái^bol

sería de mucho provecho. Es necesario, con todo, preservarlo

do un exceso de humedad, colocando en el fondo de los hoyosdonde se trasplantan, piedras, escombros o ripio, como so llamageneralmente, lo que forma para cada árbol una especie de''drainage" o de desagüe. La viña debe producir igualmente frutos,

si se siembra en laderas, en lomas pedregosas y a la expo8ld<5il

del mediodía. Las parras sembradas al pie de los pilares dolas casas, al abrigo de la lluvia y dirigidas en cordón debajo delos corredores y a la exposición sur (siempre se debe evitar la

exposición al norte), deberán dar excelentes uvas.

367

Page 370: Monroy Agustin - El Mundo K´ekchi¨ de la Vera-Paz

En todos los montes abunda la viña silvestre; mas e&

particularmente en Salamá donde las parras adquieren el mayorvigor y dan un fruto exquisito. No dudamos que el cultivo de

la viña debe producir en la capital del departamento, más queun nopal, según cálculos que hemos hecho varias veces, sobre

todo, si se cultiva para uvas de mesa, las cuales se venden a

un precio elevado en la capital de la república.

La morera halla en Cobán el terreno y el clima que másle conviene; las estacas de este precioso árbol retoñan con la

mayor facilidad y a los dos años producen árboles casi tan fuer-

tes como los que las han suministrado. Las hojas toman undesarrollo admirable.

No dudamos que el lúpulo se aclimataría perfectamenteen Verapaz, pues se sabe que esta planta indispensable para la

fabricación de la cerveza, requiere un suelo profundo, húmedoy una atmósfera igualmente cargada de vapores acuosos.

Todas las legumbres de Europa se pueden cultivar en la

Alta Verapaz. El café, renglón de agricultura hoy en furoren todo Centro América, se cultiva en toda la Verapaz y espe-

cialmente en la Alta. EH café de Cobán, apreciado ya en Europa,será, a pesar de todo lo que se ha dicho, uno de los mejoresde Centro América. El cafeto crece con menos prontitud queen la costa, pero es más vigoroso, se carga más y dura muchomás tiempo. Sin embargo, las personas que deseen obtener máspronto una cosecha de este grano valioso, pueden cultivarlo enla parte E. de la Verapaz Alta, con dirección al río Polochic.

El cafetal de los señores Ortiz, cerca de San Miguel Tucurú,es una brillante prueba de lo que indicamos y suficiente paraalentar a los más tímidos.

Cerca de Cobán, en Santa Cruz, los indígenas cultivan el

maguey de pita y fabrican excelentes costales, hamacas, lazos,

etc. Lo mismo en San Cristóbal. Si, como lo esperamos, estecultivo toma bastante desarrollo, se podrán conseguir a unprecio módico suficientes costales propios al enfardo del cafe.

Es renglón de agricultura de los más sencillos y que podráhacer la riqueza de los pueblos que se dedican a él. El lino

crece hermoso en toda la Alta Verapaz y hasta en Salamá,según lo he podido observar en casa del señor cura D. Pedro Diez.

Ninguna parte del país es más propia que la Verapazpara la agricultura. En efecto, ¿dónde las abejas encuentrancon mayor abundancia y en todo tiempo tantas flores embalsa-

368

Page 371: Monroy Agustin - El Mundo K´ekchi¨ de la Vera-Paz

madas, tantas plantas aromáticas? En Cobán, sobre todo, las col-

menas dan un producto tan abundante como exquisito. En todaslas casas hay colmenas indígenas que suministran una miel deli-

ciosa. Un joven apreciable, dotado del don de la observación,el finado don Filadelfo Rivera Paz, cultivaba con esmero las

abejas.

Al principio decíamos que la Verapaz encierra, a más delas plantas comunes a las otras secciones de Centro América,un gran número de vegetales especiales que la caracterizan, yforman una zona de vegetación enteramente distinta. El liqui-

dámbar, hermoso árbol, bien formado y poblado de un follaje

verde reluciente, es común en todas las partes elevadas y frías

del departamento. De algunos años acá, sin que se sepa el

motivo, la extracción del bálsamo que lleva el mismo nombre,se ha vuelto insignificante. El bálsamo que se encuentra en el

mercado, está casi siempre adulterado con la resina del pino(trementina). El número de árboles de liquidámbar que se

encuentra en las montañas de la Alta Verapaz, es prodigioso-

Se dice que, en el pueblo de Santa Cruz, tres leguas S. O. deCobán, existían antes unos indios que se dedicaban a la extrac-

ción de este bálsamo; extracción de la cual hacían un secreto,

y que dichos indios se han muerto, uno tras otro, sin confiar a

nadie el método que empleaban. Pensamos que el beneficio del

bálsamo es bastante simple para no dar crédito a tamaña fábula.*

El arrayán (Myrica cerífera), especie de encina enana,forma bosques espesos en muchas montañas de la Alta Verapazy ocupa grandes trechos en toda la parte superior de la cordi-

llera. La cera que se obtiene mediante el cocimiento de sus

frutas llegadas a la madurez, es el objeto de un pequeño co-

mercio en toda la Verapaz, donde su consumo es más conside-

rable cada año. En las procesiones de la Semana Santa en

Cobán. podrá verse millares de candelas de cera vegetal, queiluminan las calles. La candela de cera vegetal es preciosa en

los lugares calientes, porque se mantiene dura, a pesar de la

elevación de la temperatura.^

1) El bálsamo liquidámbar, a veces confundido en el comercio do drofas

bajo el nombre de estoraque líquido, puede tener aplicaciones varias en la farmacia.

a más de las que se conocen: así está hoy reconocido que dicho bAlsnmo puede reem-

plazar perfectamente al de copaiba con la ventaja do no tener el olor ni el Mbor

harto repugnantes del último.

2) El Myrica cerífera pertenece a la familia de las MyrírdrwM de la» Capn-

tijeras (encinas), separadas de las Ameotiiceas por el profesor Richard. Tnmbl^n

es próximo de dicha familia eí género liquidámbar. del cual Mr. Blune hn proptie«to

hacer una familia distinta bajo el nombre de BaUamifluas. Sen lo que fuere.

el liquidámbar ocupa un lugar entre las Myricas, ya tan cerca de la» encina» y de

las Belutdceas (abedul). Este árbol, parecido al arce de Europa, pierde aua hojM

en los meses de noviembre, diciembre y enero.

369

Page 372: Monroy Agustin - El Mundo K´ekchi¨ de la Vera-Paz

Las partes frías de la Verapaz presentan, en su vegetación

y particularmente en el aspecto de sus árboles, mucha analogíacon ciertas regiones templadas y húmedas de la Europa y de la

Luisiana. Cuéntanse muchas variedades de encinas. Un árbol

muy común y que empieza a observarse entre Santa Cruz yTactic (camino de Guatemala), es el rasocho, en el idioma del

país. Este árbol es una especie de aliso, vecino del arce. Pierde,

sus hojas durante la invernada (noviembre, diciembre y enero),

y sus semillas aladas parecen colocarlo en la familia de las Aceri-

náceas. Es muy común y caracteriza la vegetación de los cerros

húmedos de Tactic, Santa Cruz, Cobán y San Pedro; probable-

mente existe también en regiones análogas, que no hemos visi-

tado. Igualmente se halla en los mismos parajes, poco menosabundante, un árbol enteramente parecido por su tamaño, sufollaje, su corteza y sus flores al carpino de Europa. Pierdetambién sus hojas durante los meses fríos del año. Una varie-

dad de sauce se encuentra a la orilla de los ríos y experimentael mismo descanso en su vegetación. Los pinos se hallan- re-

presentados en los lugares estériles y elevados de la cordillera

por varias especies; conocemos también, una variedad de ciprés,

distinta de los que se hallan en Los Altos, y es mucho menoscomún.

La zarzamora, impropiamente llamada mora silvestre,

presenta tres o cuatro variedades y forma inmensos breñalesentre las

*

'Chispas" (heléchos) y las Melastomáceas, que recuer-dan al observador que está en la América intertropical. Lafruta de la zarzamora es abundantísima y con ella se preparauna jalea muy agradable, cuyo uso debiera generalizarse, así

como el jarabe, que no cede a ningún otro, de frutas acídulas.La zarzaparrilla crece en todas las partes cálidas y frondosasdel departamento, y se sabe que la zarza conocida impropia-mente en el comercio bajo el nombre de Zarzaparrilla de Hon-duras, es en gran parte extraída de las montañas de la Verapaz.Un hacendado de Cobán nos asegura haber sembrado última-mente en sus tierras de ChoctuTn (al IS^ de camino de las salinas)

muchos millares de este útil bejuco. Según sus cálculos es asom-broso el resultado que debe dar esta siembra especial, la cualse verifica sin necesidad de preparar el terreno, en medio delos bosques más espesos. Los experimentos del señor Leal me-recen una especial mención, pues los zarceros han destruidomás de la mitad de los bejucos que existían antes. - ^

Tres variedades de vainilla, las que se conocen por ahora,se encuentran en los parajes calientes y húmedos de este departa-

370

Page 373: Monroy Agustin - El Mundo K´ekchi¨ de la Vera-Paz

mentó; siendo de notar que se vende comúnmente en la plaza deCobán una especie de vainilla muy gruesa y de figura triangular,que no es el vainillón conocido en el comercio. Su aroma esmuy fino, y los indios lo usan a menudo.

El árbol que suministra la pimienta de Chiapas (pimientade Jamaica, Eugenia pimenta), es muy común en las partesmontuosas de Cobán, San Pedro y otros lugares análogos.

Por lo demás, la costa del departamento presenta la mismavegetación qu3 la que se observa del lado de Izabal y SantoTomás. Son las mismas Musáceas (familia a la cual perteneceel banano o plátano), Helicónias, las mismas Amonáceas (cannaíndica), las mismas Bromeláceas terrestres y parásitas {Ti-llandsia), etc., el caoba, el cedro, el campeche, el canelo, el mos-cadero que produce el sebo vegetal (myristica sebífera), acom-pañan a las mismas mimosas, acacias que se hallan en todaslas costas de Centro América, con gran número de palmeras demuchas variedades. El cacao silvestre es muy común en todala costa y es el objeto de una explotación sistemada por partede los indios. En fin, el palo de hule acaba de ser en el depar-tamento, el objeto de una especulación por primera vez.

La extracción del hule, según se nos ha asegurado, no so

ha hecho en este departamento con todas las precauciones quese requieren; se ha comprometido la existencia de un grannúmero de palos, muchos han sido destruidos; y los más bien

tratados no volverán a producir goma sino dentro de tres ocuatro años. Es de sentir que todas las explotaciones de esta

clase que se verifican dentro de los bosques y en la soledad denlugar a abusos tan deplorables. No se debiera tolerar que el

primero que venga se crea autorizado para destruir vegetales

preciosos que forman parte de la riqueza del país. Ojalá estas

explotaciones se hicieran bajo la vigilancia de inspectores desig-

nados al efecto, debiendo el empresario pagar una multa por cadaárbol inutilizado por su incuria. Así es como se echa a perder

la zarzaparrilla, que ha desmerecido mucho de su valor en los

mercados extranjeros, de algunos años acá. Los indios de la

Verapaz cortan los palos de arrayán, cada vez que se hallan

demasiado altos y que la cosecha de sus frutos les puede oca-

sionar algún trabajo, y van destruyendo así en un momento lo

que la tierra no produce sino después de muchos años. Careemos

que hay algo qué hacer para poner un límite a estas devasta-

ciones.

371

Page 374: Monroy Agustin - El Mundo K´ekchi¨ de la Vera-Paz

En esta rápida reseña no hemos podido mencionar todas

ias plantas útiles, poco conocidas aún, que un observador pa-

ciente encontraría en este país. Tenemos a la vista una simien-

te particular, análoga, por su olor aromático, al cardamomo delas Indias Orientales, y que estos indígenas emplean como esto-

macal y contra las relajaciones del tubo digestivo; no conocemostodavía la planta que las produce; y nuestra ignorancia es aúnmayor respecto de muchos vegetales aromáticos, cuya variedad

parece ser peculiar de la Alta Verapaz, pues en ninguna otra

parte del país que hemos visitado, hemos visto tantos vegetales

balsámicos.

Si pasando a un objeto menos útil, nos ocupamos de las

flores que produce la Verapaz no sé hasta dónde nos llevaría

su simple nomenclatura. Eista tierra predilecta de las parásitas,

de esas flores anómalas, de figuras fantásticas, caprichosas, es-

trambóticas, de colores y perfumes tan variados como su figura,

flores que recuerdan este pasaje del autor de 'Tablo y Virginia":

Asi es como la naturaleza, dice Bernardín de Saint Fierre, hacolocado, entre los trópicos, la mayor parte de las flores aparen-tes encima de los árboles; las he visto en pequeño número, enlas praderas, pei'o en gran número dentro de los bosques; enese país es preciso alzar los ojos para ver flores, en el nuestroes preciso bajarlos hacia el suelo,

A esta multitud de flores corresponde otra multitud deaves de brillante plumaje, aves canoras. Así es que en muchaspartes de este país se hace una especulación de alguna impor-tancia en aves vivas y disecadas; pero es preciso, para gozarde todo su mérito, verlas y oírlas en los montes de la Verapaz.Las aves canoras parece que escogen de preferencia esta partede la cordillera, sembrada de cerros tan aproximados unos deotros, que formando mil ecos repiten muchas veces su melo-dioso acento: el pito real, el cenzontle, el estornio, el mirlo yluttiquanti no cantan en sus jaulas como en los bosques siempreverdes de la Alta Verapaz.

La Verapaz encierra muchos minerales, de los cuales pocosson explotados. Cerca de San Cristóbal el Excmo. Sr. Presi-dente posee una mina de plomo, la cual, hábilmente explotaday con la actividad característica de su propietario, dará cuantio-sos productos. Cerca del mismo paraje (San Joaquín), hay»9xtensas minas de yeso, de una blancura extraordinaria, las

cuales explotadas regularmente prestarán grandes servicios,

tanto a la agricultura como a la industria fabril.

372

Page 375: Monroy Agustin - El Mundo K´ekchi¨ de la Vera-Paz

En un lugar llamado los Níieve Cerros, veinte leguas alN.O. de Oobán, existe un manantial de agua salada, explotadode pocos años acá, y que produce una gran cantidad de sal quese consume en la Alta Verapaz. Es un riachuelo de agua sa-lada, que sale en medio de dos cerros en un barranco La salobtenida por evaporación es muy blanca y de una calidad supe-rior. Las salinas de los Nueve Cerros pertenecen a la Muni-cipalidad de Cobán, que las denunció algunos años ha Alprincipio se arrendaron por la cantidad de ochenta pesos anua-les, y este año ha subido el arrendamiento a mil pesos anuales,en virtud de haber sido pujadas por muchas personas.

Hoy día se está mejorando el camino, y se está forma-lizando el establecimiento; mas no se deberá olvidar que donJuan García Pola ha dado el primer paso, y que su perseve-rancia, coronada por el mejor éxito, ha despertado la codiciade los que se han reemplazado en el arrendamiento de las salinas.

La Verapaz debe encerrar minerales de plata, y se diceque hay varios abandonados desde muchos años atrás; lo ciertoes que las iglesias de Verapaz tienen todas sus alhajas de plata,cuyo metal procede de las minas del país y que, en especialla iglesia de Cahabón, es muy rica en estatuas y adornos deplata maciza.

El hierro es abundante en la Alta Verapaz. En Cobánexiste una mina de esquito carbonoso, que no ha sido explorada.La piedra de cal es abundantísima, y forma enormes cerros,siendo esto una indicación asaz exacta de la existencia de otrosminerales preciosos.

Aguas termales se encuentran en varios puntos del depar-tamento, y las que existen entre La Canoa (Río Grande) yLas tejas (a quince leguas de Guatemala) , harían la fortuna deun empresario de baños en Norteamérica o en Europa. Estasaguas son sulfurosas, y de todos temples; unas se mantienena la temperatura de la ebullición, otras a la del cuerpo humano;en fin, las hay frías. Surgen de una tierra arcillosa, casi del

mismo modo que las de los Infiernillos de Ahuachapán y Tepe-titán (Estado de El Salvador). Están impregnadas de ahivita,

sal que se va depositando poco a poco en la superficie del suelo,

donde la busca con avidez el ganado de los alrededores.

í Existen en la Verapaz muchas otras curiosidades natu-

rales que figurarían con bastante brillo en una revista ilustrada.

373

Page 376: Monroy Agustin - El Mundo K´ekchi¨ de la Vera-Paz

Entre ellas se cuenta la gruta de estalactitas de Lanquín, amedio camino de Cobán a Cahabón. La gruta de Lanquíndestila un agua caliza incrustante, que forma paulatinamente,al caer en el suelo, hermosas cristalizaciones de carbonato decal, que llaman los mineralogistas estalácticas. Por dentro de la

cueva corre un rio, poblado de peces particulares, que se distin-

guen por unas barbas o apéndices cartilaginosos, delgados eirritables, que parecen reemplazar en estos animales subterrá-neos el órgano de la vista, que les es casi inútil-

Debajo de muchos cerros de la Alta Verapaz existen gru-tas de menor dimensión, comunicando algunas de ellas entre si,

y que parece sirven de recipientes a las aguas de los temporalescopiosos. Algunos de estos recipientes rebosan en ciertas épocasdel año, y con el agua salen a luz, bastante atónitos, peces de la

clase que acabamos de describir; es de notar que estos pesca-ditos se mantienen durante el día en tropel alrededor del agujeroque da salida al agua; parece que la luz del sol los ofusca y nose deciden a salir, sino de noche, lo que indica suficientementeque estos animales viven durante todo el año en la oscuridad.Son probablemente los mismos que se han observado en algunaserupciones hidrovolcánicas, mentadas por el célebre Humboldt.El pescado de las cavernas de Cobán se llama Juilín, es de la

misma familia del Bagre (Catfish pez-gato de los ingleses), el

cual se mantiene en el cieno de los ríos, en las aguas turbiasy se nutre de toda clase de inmundicias. El catfish es en Beliceun verdadero zopilote de agua: limpia enteramente el río quepasa en medio de la colonia, de todas las basuras que se botanen él. He aquí el motivo por el cual el Bagre no se come ni enBelice, ni en Izabal, ni en los demás puntos de la costa.

El reino animal cuenta con numerosos representantes enVerapaz. En general la caza es abundante. El Pécari o Cochede Monte, anda por partidas grandes que dan mucho quehacera los indios, en tiempo de la formación de las espigas del maíz(elotes) . Hay muchos Ciervos o Venados, una especie de Corzo,impropiamente llamado Cabro de Monte. El Tepezcuinte se

halla con frecuencia en las numerosas cuevas de la Alta Vera-paz. La Cotuza y la Liebre de América (impropiamente Cone-jo) , son abundantes. El Tapir o Danta se halla en todas las re-

giones cálidas, húmedas y solitarias. Varias clases de Galliná-ceos, Palomas y Tórtolas, habitan los bosques y las llanuras.El Mono Aullador (Stentor de Geoffroy St. Hilaire) habita lasmontañas y es muy común en las riberas del Polochic, dondesus aullidos espantan al que los oye por primera vez. El Polo-

374

Page 377: Monroy Agustin - El Mundo K´ekchi¨ de la Vera-Paz

chic hormiguea de lagartos, que a nadie incomoda, a pesar deque hoy día el cuero de este terrible reptil, despojado de susescamas, sirve para fabricar zapatos y botas impermeables.Abundan igualmente las tortugas de agua dulce, cuya carne esmuy delicada. En fin, en el interior de la Verapaz hay lagunasy ríos donde abunda el pescado, que casi nunca se pesca, lo quees en Centro América casi una regla general.

No pretendemos en esta rápida reseña nombrar indivi-dualmente todos los animales de Verapaz, esto sería nunca aca-bar. Nos contentamos con citar los más conocidos, y omiti-mos todavía muchos. Del Quetzal no hablamos, pues es sabidoque Cobán ha suministrado las dos terceras partes de los Quet-zales que se hallan en los museos de Europa y en los salonesde los Lores de Inglaterra. Ha llegado a tal punto la abun-damcia de los Quetzales disecados en EXiropa, que ya no llamanla atención, y que ahora se está buscando un Quetzal blanco,así como están buscando los horticultores un clavel azul. Sinembargo, de que un Quetzal blanco no pudiera satisfacer másque un capricho estrambótico, pues todo el mérito de este pájaroconsiste en la variedad y el brillo de su plumaje, por lo demás,su cabeza es defectuosa, y los naturalistas, al prepararlo, seesfuerzan en darle una postura violenta, que no tiene nada deelegante, ni natural. La caza del Quetzal es un oficio en Cobán;las demás aves de la Verapaz, han sido después víctimas secun-darias de una guerra que antes no se pensaba hacerles. Casitodos los hijos de ladinos en la Alta Verapaz, andan armadosde una cerbatana y sacrifican millares de inocentes avecillas:

*'edad sin piedad" como dice el fabulista Lafontaine. Esta des-

trucción es tanto más deplorable, cuanto que casi siempre sedirige a pájaros útiles, es decir, a los que se nutren de insectos,

mientras que pululan a porfía los zanates, xaras y demás gra-

nívoros, enemigos de las sementeras. No sabemos por qué entodos los pueblos de la república no se trata de destruir el

mayor número posible de estos huéspedes incómodos, los cuales

destruyen una cantidad extraordinaria de maíz, imitando el ejem-

plo de algunos países de Europa, en donde se premia a los caza-

dores de fieras, de aves de rapiña, pájaros granívoros, ratas.

etc. Las municipalidades pudieran afectar una pequeña parte

de sus fondos para esta clase de gratificaciones; inmenso serla

el resultado, pues pocas personas se formarán una idea de las

luchas que tienen que sostener los indios de la Alta Verapaz,

para salvar las siembras de maíz. Apenas está sembrado el

grano y empieza a salir, cuando parvadas de zanates ti'atan dearrancarlo; después de los zanates, vienen varios roedores que

375

Page 378: Monroy Agustin - El Mundo K´ekchi¨ de la Vera-Paz

escarban las matas y destruyen buena parte de ellas; cuandosalen los elotes o espigas, llega otra clase de animales que los

desgarran con el pico, para comer los granos tiernos y no se

contentan con una espiga por cada animal, sino que ejercen surapiña en muchas matas a la vez: es tal el perjuicio causadopor estas aves, que hemos visto milperías enteras inutilizadas.

El Pécari o Coche de Monte, tan común en la montañas de la

Alta Verapaz, bota las matas cargadas de espigas, y tiene el

instinto de no echar al suelo sino las que le parecen pesadas.

Sentimiento causa ver en las mañanas de noviembre, manza-nas enteras de milpa botada en el suelo, pisada, desgarrada,

como si hubiese pasado por ella un escuadrón de tropa enemiga;el indio tiene que vigilar constantemente, pasar noches enteras

en medio de la siembra y a pesar de todos los medios emplea-dos, tiene a veces que sufrir pérdidas enormes. Cuando uno se

fija en todos los trabajos que necesita el cultivo del maíz enciertos parajes, no se comprende cómo el indio no renuncia atan arduas tareas, y no trata de multiplicar otras plantas ali-

menticias.

Hemos hablado ligeramente de las maderas de construc-

ción que se encuentran en la Verapaz. Las costas encierrancaobas, cedros y muchos otros palos comunes en las demás re-

giones cálidas de Centro América; mas hemos de hablar de dosvegetales interesantes, que los indios emplean comúnmente enla construcción de sus ranchos. El primero es un heléchogigante (Alsophila armata) llamado en el país Chute, cuyotallo de una construcción muy diferente de la de los demásvegetales, por decirlo así, es indestructible, pues enterrado enel suelo más húmedo, el Chute no se pudre y ningún insectole ataca, por lo demás es una planta elegante, que se halla entodos los lugares húmedos, donde llama siempre la atención del

viajero. El segundo es conocido bajo el nombre de Taxisco, oTachisco, y creo que es el mismo que en otras partes se llamaTatascame; pertenece a la familia de las Sinantéreas, género delas Corimbíferas, y es aromático en todas sus partes. Crece conla mayor rapidez, y su madera es excelente para horcones, vigas,

calzontes, etc. Su follaje embalsamado es excelente pasto; desu corteza sale una resina blanca, análoga a la almáciga, quepudiera emplearse en la preparación de los barnices transpa-rentes. Su leña suministra un carbón excelente para la fragua,

y es el único que emplean los herreros de Cobán, siendo denotar que este carbón muy rico en sílice, endurece el hierro yle da propiedades análogas a las del acero. Sin duda es aesta clase de carbón empleado por los herreros del Estado de

376

Page 379: Monroy Agustin - El Mundo K´ekchi¨ de la Vera-Paz

El Salvador, a lo que debe atribuirse la excelente calidad desus artefactos. Si se considera que el Taxisco se siembra ensemillas, y que a los tres años la planta forma ya un árbolgrande, aplicable a la construcción de cercos, ranchos, etc.,

que sus hojas forman un buen pasto para los caballos y el ga-nado; se nos perdonará el haber hecho esta indicación a laspersonas que se dediquen a la agricultura en la Alta Verapaz,para que la tomen en consideración.

Hemos encontrado en el camino de Tamahú a San MiguelTucurú, una especie de nogal muy digna de llamar la atención,

pues son unos árboles magníficos, naturalmente derechos y ele-

vados, cuya madera ha de ser superior, si se atiende a que la

madera del nogal es en Europa de las más estimadas para la

construcción de ios muebles. El nogal de Tamahú da unasnueces muy gruesas, pero muy duras. La almendra que en-cierran es muy aceitosa y de un sabor delicado. En virtud delo áspero del perispermo o cascara de esta nuez nos hemos to-

mado la libertad de llamar provisionalmente (pues ignoramos si

dicha variedad es conocida), al nogal de Tamahú ywglans elefas,

-' Muy fácil sería propagar este vegetal útilísimo, recogien-

do las nueces abundantes que caen después del otoño, y sem-brándolas en terreno húmedo y bien abonado. También se en-

cuentran algunos palos tiernos, que sería fácil trasplantar, comolo hemos hecho por mera curiosidad. Cuando en nuestros paseoshemos encontrado algunos árboles útiles que parecen desprecia-

dos, no podemos dejar de deplorar el que no se haya pensadoen su cultivo, pues poco a poco caen bajo el machete de los

indios, árboles que tienen siglos de existencia, y que tienden a

desaparecer completamente. Las municipalidades de los pueblos

de Verapaz, tan diligentes en crear fondos con siembras de co-

munidad, cafetales, salinas, molino de comunidad, etc., que en-

cuentran con tanta facilidad los brazos necesarios, sin tener que

pagarlos, debieran sembrar a la orilla de los caminos reales en

toda la extensión de sus ejidos, palos como el nogal de Tamahú.encinas de bellotas enormes, como las que hay también en los

alrededores de este pueblo, pinos de piñón (pinus pínea). Los

caminos reales se volverían alamedas que, al cabo de algunos

años, darían un producto seguro, servirían para indicar con pre-

cisión la extensión de los ejidos, en general arbitraria y mal

conocida, y cambiarían enteramente el aspecto del país. ¿Que

inconveniente habría, por ejemplo, para sembrar de hermosos

árboles las carreteras desde Guatemala hasta la Antigua. Ama-

titlán, Escuintla, San José? ¿Dónde está la dlfícultad? El

377

Page 380: Monroy Agustin - El Mundo K´ekchi¨ de la Vera-Paz

viajero encontraría sombra en esa árida llanura que empiezaen Buena Vista y termina en Castañaza, y el camino del puertosería menos pesado durante la estación seca. Mas sabemos,

por experiencia, que no faltarán personas que vean estas ideas

como quiméricas, como absurdos y ensueños; sea enhorabuena,porque todavía pueden soñarse cosas de una realización menosposible. Siempre tengo presente, el buen efecto que producenen la llanura de Patzún, al subir el profundo barranco del cami-no de la sierra, aquellos gigantescos magueyes que se hallan

a la orilla del camino. ¡Cómo hubiera deseado ver continuarsemás lejos, y a los dos lados del camino real, esa arboleda extrañaque da al campo una fisonomía tan pintoresca! Hoy se hablacon entusiasmo de la nueva alameda de la Antigua Guatemala,lo que prueba que se va formando el gusto, y que todos veríancon la mayor satisfacción que se imitase por todas partes.

^ ' Durante mucho tiempo se ha echado en cara a los espa-

ñoles el no tener gusto para las alamedas, los jardines, la ver-

dura. Hoy día no sucede así, y vemos que Madrid está cons-

truyendo unos campos elíseos o jardín público, en el cual se vana invertir cuantiosas sumas de dinero. Hace pocos años quehablando de los jardines de España, un sabio horticultor se ex-

presaba así:J

El aspecto de la Península Ibérica tiene muy pocos jar-

dines qué enseñar. Sin embargo, es el país de Europa dondeel gusto debiera ser más generalizado. Para los ricos, la nxxtw-

raleza accidentada del suelo, la necesidad de sombra, de frescura

y de descanso, parecen provocar el gusto por los jardin£!s de pei^s-

pectiva; para el pueblo, la necesidad de una alimentación másbien vegetal que animal, bajo de un clima ardiente, debiera haberproducido abundantes frutales y verduras. Es lo que los árabes

habían comprendido, habían transformado en jardín la parte d£la España sometida a su dcmiinación; lo que queda de los jardines

moriscos de Granada, no tiene comparación con los jardines

creados después de la expulsión de la raza árabe. Sin embargo,el esvüñol no es insensible a los atractivos de los jardines; todojardín en azotea, a orillas de cualquier riachuelo de donde sedescubre una vista agradable, se Uama ^'Carmen''; en Sevilla,

los bosques se llaman ''delicias''^ ,^> / ^

. j ; ' ? '

En la América española, se encuentra la misma indife-

ferencia por las alamedas y jardines públicos que en otro tiempohabía en la Metrópoli. Sin embargo, sería injusto olvidar los

hermosos paseos de La Habana y las alamedas de Lima.

378

Page 381: Monroy Agustin - El Mundo K´ekchi¨ de la Vera-Paz

Para concluir estos apuntes, alargados quizá más de lo

necesario por nuestras digresiones, hablaremos de los habitan-tes de Verapaz y de algunas de sus costumbres, aunque nosfalta todavía mucho qué conocer respecto de ellas; con todoeso creemos que en estos pueblos todas se parecen poco máso menos. No trataremos de hacer la historia de los aborígenes,pues nos falta la paciencia, el entusiasmo y los conocimientosespeciales de nuestro compatriota el Abate Brasseur de Bour-bourg.

La población de Verapaz es muy grande y no se conocemuy exactamente a qué número asciende por motivos que expli-

caremos más adelante. Mas creemos que la población ladina noforma la décima parte de los habitantes. Por lo general, la ín-

dole de los indios de Verapaz es buena. Si en algunos pueblosreinan todavía preocupaciones de casta, deben atriburise, nospesa decirlo, a ciertos ladinos que se han establecido en mediode ellos, dándoles malos ejemplos. A este respecto recordare-mos lo que decía un misionero de la Alta California en un sermón:Hay en este país dos razas muy distintas, los bárbaros y semi-bárbaros: los semibárbaros son nuestros pobres indios, y los

bárbaros son esta gente que se llama de razón, y que no la

tiene. En efecto, hallamos par lo menos entre los indígenas

la docilidad y el amor al trabajo, mientras que no se ve entrelos ladinos sino la propensión al juego, a la haraganería y ala embriaguez.

' ^-^^ En la república se ha observado, más de una vez que los

indios que viven dentro de las ciudades grandes, donde haymuchos ladinos, son los más corrompidos, mientras es todo lo

contrario en los pueblos remotos, donde los segundos se hallan

en pequeño número. Generalmente el indio de Verapaz es de

una estatura mediana, sus facciones son regulares, su cuerpo es

bien formado. Las mujeres presentan a veces tipos interesantes

y visten con mucho aseo. Estos indios andan largas jomadas,cargados con pesados fardos, y parecen tener amor a los viajes.

Son dóciles, humildes, muy sobrios y bastante sensibles al buentrato. Raras veces se oye hablar de robos cometidos por los

indios, particularmente en la Alta Verapaz; y pudiéramos dtarmás de un rasgo de honradez y de probidad a toda prueba.

Muchos de ellos pasan su vida andando por los caminos reales,

traficando con productos del suelo, artefactos de su industria, yrecorren así distancias enormes.

nAt^,^ Los naturales de San Juan Chamelco, el pueblo nnás anti-

guo de la Alta Verapaz, hacen el comercio de loza inglesa, que

379

Page 382: Monroy Agustin - El Mundo K´ekchi¨ de la Vera-Paz

van a comprar a Izabal, y que llevan a la capital, a El Salvador

y a otros puntos remotos, trayendo a su regreso efectos de

aquellos lugares. Los de Rabinal van a la capital y a Chiquimu-lilla, donde se abastecen de sal; los de Cahabón traen algodón

y cacao, que van expendiendo hasta Guatemala; los sampedranosviajan por la costa Este de Verapaz, donde tienen sus milperias

y sus criaaizas de cerdos, cosechan cacao, zarzaparrilla; van a

las salinas de los Nueve Cerros, a El Peten, etc. Los tactique-

ños, generalmente cargadores, trafican desde Telemán y Panzóshasta Guatemala y Los Altos; los indios de San Cristóbal ySanta Cruz, venden en toda la república lazos, redes, suyacales,

huevos, etc. En fin, los de Cobán son algo más sedentarios; contodo, el indio es generalmente nómada. >.. .

^ <.v Poco tiempo después de su establecimiento en la Verapaz,

los'Veverendos padres dominicos, con el doble objeto de comple-

tar la educación religiosa de los indios y de reunirlos en las

ciudades recién formadas, instituyeron varias cofradías, y he

aquí el origen del gran número de estas asociaciones religiosas.

* ' Á pesar de estos antecedentes, creo que si fue bueno enun principio establecer cofradías en estos pueblos, también hahabido abuso en multiplicarlas al extremo; y creo que al ex-

presar esta humilde opinión, no se ataca ningún dogma de fe,

pues el número de dichas cofradías se eleva en Cobán hasta

veinticinco. Ocioso nos parece entrar en pormenores acerca delos gastos y varios compromisos a que están sujetos todos los

individuos de una cofradía; y son muchos los indígenas que, para

evitar se les nombre mayordomos, prefieren abandonar sus casas

e internarse en las montañas. Es mayor del que se piensa el

número de los que se han desterrado voluntariamente. Haytambién que advertir, que algunos mayordomos de cofradía, queno son muy buenos administradores, por lo menos, tienen aveces que vender sus animales y hasta su casa, cuando se trata

de celebrar la festividad de algún santo. Conocemos a varios

que han desentejado sus casas para este objeto, reemplazandola teja con paja, o dejando arruinar totalmente su habitación,

lo que ciertamente no puede considerarse como un adelanto.

Hemos dicho al principio que el indio es esencialmentenómada; esto es tan cierto, que durante la mayor parte del año,

no se encuentra en el pueblo de San Pedro Carcha (el másnumeroso de la Alta Verapaz), sino la décima parte de sus

habitantes. La mayor parte vive en sus milperias, las cuales

(iistau tíeinta leguas de gcytiJPe^rp^ Es bien sabido, en los minis-

380

Page 383: Monroy Agustin - El Mundo K´ekchi¨ de la Vera-Paz

terios de la república, que los indios de San Pedro Carcha enla Alta Verapaz y los de Santa Catarina Ixtahuacán en Los Altos,no cesan de pedir tierras al Supremo Gobierno, y tratan deinvadir constantemente terrenos ajenos. En la fiesta titular deCarcha (29 de junio), se puede juzgar del número de los sampe-dranos, porque entonces vienen a celebrar la fiesta del patrón,consumiendo en menos de seis días, cerca de dos mil quinientasarrobas de aguardiente floja, de mal gusto, entregándose a los

regocijos semirreligiosos, que se resienten de antiguas costumbres,a zarabandas, bailes, etc. Escogen estos días para traer de la

montaña a los niños para hacerlos bautizar; el número de bautis-mos asciende a veces a más de cien en un solo día; y tambiéntraen a los moribundos para que el Padre les administre los

últimos sacramentos. Ahora no faltará quién diga que algunossampedranos deben morir sin los auxilios de nuestra santa re-

ligión, cuando les toca la muerte en otra época que la de la

fiesta titular; que algunos niños mueren también sin recibir el

sacramento del bautismo. Nada más cierto, se suelen encontraren Cobán y en otros pueblos de la Verapaz, huérfanos de ambossexos, que han sido recogidos en las montañas, y que no tienenla más mínima idea de religión. La disminución de un pueblode más de veinte mil almas y su dispersión en las montañas,es sin duda un mal grave, que debiera remediarse por medio dela predicación, de la persuación, de la instrucción pública, del

establecimiento de un hospital, y de un asilo para los huérfanos

y los impedidos. De esta diseminación resulta evidentementeel relajamiento de las buenas costumbres, la falta total de ins-

trucción en los niños, y esa timidez casi salvaje que se nota entre

muchos indios, pues en los caminos reales se ve frecuentementea las mujeres huir de la vista de un pasajero, esconder sus niños

y ocultarse en el monte hasta que ha desaparecido el español

Estos pormenores tienen su significación, y por eso lo

referimos aquí sin exagerar nada, y con el verdadero pesar quenos causan.

Los trabajos públicos emprendidos en una grande escala,

de algunos años acá, en los pueblos de la Verapaz han ahuyen-

tado a muchos indígenas, porque no se les da salario ninguno.

De ahí resulta que cuesta trabajo conseguir peones para el servi-

cio de las fincas, que muchas veces los mozos pagados anticipa-

damente, según la costumbre, por los empresarios de cafetales,

«stán ocupados por la Municipalidad del lugar, que no concede

a las empresas toda la importancia que tienen, y no prevé que

el futuro engrandecimiento de estos pueblos está fundado en la

protección que ahora dé a las empresas. Es, pues, necesario que

381

Page 384: Monroy Agustin - El Mundo K´ekchi¨ de la Vera-Paz

el Supremo Gobierno, trate de hacer cesar dichos inconvenientes,nombrando ad hoc un juez de agricultura, encargado de sistemarel trabajo de los mozos, concillando a la vez los intereses del

pueblo y los de los agricultores, que gastan cuantiosas sumaspara dar al país un importantísimo ramo de exportación. Muchosson hoy día los empresarios que, halagados por el número debrazos, la feracidad del suelo, la proximidad de la Alta Verapaza los puertos del Atlántico, y por el decidido empeño del SupremoGobierno en fomentar el cultivo del café, expresan los mismosdeseos. Sin embargo, de que los cafetales de Cobán están todavíaen su principio, fácil es ver el cambio que ha experimentado este

lugar en el corto espacio de tres años, y comprender cuál es suporvenir, si el cultivo del café recibe la protección que tan justa-

mente merece. ^ norup ¿ibIíbí on BiorlA .gotnorriBTJEa .^ornilíO

ri .1 Uno de los medios que debe contribuir con el tiempo aimpedir la emigración de los indios a las montañas, consistirá

en el cultivo del trigo, que se da en las partes frías próximas alos pueblos. Este cultivo dará a los terrenos un valor másgrande, proporcionará a los cultivadores un fruto de venta se-

gura y lucrativa, y mejorando la alimentación de estos pueblos,

introducirá poco a poco el bienestar entre ellos. Al lado del

trigo, se podrán cultivar las papas, que se dan durante todoel año en la Alta Verapaz, y suministran un alimento más sanoy más nutritivo que el maíz y el plátano. El cacahuete, ma-ní o cacao de la tierra, es otro cultivo importante, del cual

pocas personas se forman una idea exacta- El cacahuete n?-

cesita muy pocos trabajos y produce más que cualquiera otraclase de planta; las matas secas arrancadas en tiempo de la

cosecha, forman el mejor pasto que se pueda dar a los gana-dos; la almendra subterránea que se saca del suelo como las

papas, es un verdadero frijol aceitoso, es decir, un alimentode primer orden, da un 40% de un aceite exquisito, tantopara comer, como para quemar, hacer jabón, etc., aceite que nose enrancia como los demás y mejora de calidad con el tiempo.El residuo de la preparación, harto fácil de este aceite, es el

mejor alimento que se pueda dar a los cerdos y a las aves do-

mésticas, no habiendo comparación ninguna entre sus cualida-des nutritivas y las del maíz. En fin, el cacahuete da su cosechaa los seis meses, crece en los terrenos más arenosos, en tierra

caliente, templada y fría. En Cobán esta planta prospera deun modo extraordinario.

' En lugar de un cafetal de comunidad, como el que exis-

te en Cobán, nosotros quisiéramos mejor una especie de escue-

382

Page 385: Monroy Agustin - El Mundo K´ekchi¨ de la Vera-Paz

la municipal de agricultura; quisiéramos que en un terreno ade-cuado, la Municipalidad enseñara a los indios el cultivo del trigo,de las papas, del mani, del lino, de las abejas, y que distri-buyera al fin del año a los más inteligentes, semillas para sureproducción, premiando cada año en una sesión solemne, losesfuerzos de los colonos, y distribuyendo también recompensasa los servidores constantes y probos que se le designasen entodas las fincas. No dudamos que los empresarios de cafetalescontribuirían con gusto a los gastos que demandase semejanteinstitución.

Por medios análogos se ha mejorado de un modo incon-testable la situación moral y física de algunos pueblos deFrancia, los cuales, no vacilamos en decirlo, eran tan atrasa-dos como los de la Verapaz, y mucho más miserables. Napoleónin, el genio del siglo, el Emperador demócrata, ha realizado yasemejantes proyectos, reputados poco antes de él como sueños,utopías, ideas comunistas. Así es que la memoria de este granbienhechor de la humanidad, de este verdadero filántropo, vivirá

eternamente grabada en el corazón de los pueblos de la Sologney de los Landes.

No tenemos la pretensión de haber emitido ideas nuevas,ni pensamientos propios, pues quedamos persuadidos de que másde un guatemalteco amante de su país abriga los mismos deseos;

mas, cuál fuera nuestro júbilo, si las imperfectas líneas quepreceden merecieran la aprobación de nuestros lectores, si deter-

minaran al Supremo Gobierno a dar nuevas pruebas de su pa-

ternal solicitud a tantos pueblos dignos de mejor suerte; en fin,

si todos quedasen convencidos de que la Verapaz es verdadera-mente, sin ninguna exageración de estilo, comparable en su con-

junto a la isla de Santo Domingo; que puede producir más quetoda la República de Costa Rica; y que el desarrollo de su riqueza

íntimamente ligado al de todo el Elstado, se puede obtener sin

sacudimientos sin perturbación del orden público, de la paz. ni

de las instituciones religiosas. Oh, entonces diremos a todas ostas

familias de los barrios de la capital, que llevan una vida deprivaciones, disimulada bajo una aparente decencia, a tantos

hombres que con ímprobo trabajo sostienen a una numerosafamilia: "Venid a la Verapaz, sed colonos activos, laboriosos,

sobrios, y dentro de pocos años, más afortunados que los colo-

nos de Boca Nueva y de Santo Tomás, podréis entonar un himnoa la Verapaz".

i Cobán, mayo de 1861.

JULIO ROSSIONON

t;^" ; V !. 383

Page 386: Monroy Agustin - El Mundo K´ekchi¨ de la Vera-Paz

,o^lV, í^ oviflub fe 2D.tteí 5oi jM tí ,/'»b^íi:^

iB^j^íjiact^r^iB-tr, (jhiosf) ns aOrnalioBv orí ,p.s\mj>

nooírxjfiVT .goíclBísairn gílm orburn v T.RqQí^V bí ab coí OiTíol» cO.

(>'/ oói^iileotrpj^ ^^¿;-f^5£nah 'f<'>hfeT^rfí^ W ,ohy<:. M) o'fni.j loÁ""

i.ort^j^ bffioo i|^ ííb í5f9Jilifi (jooq ¿ohuHvqm MOloexc^Mj ?^-taBr'i>íTr»>

¡íVíi /iv .onmtriAífí o7obfife«ev íjíae eb .bBf3ím;fftfJíi £{ ^h •forlo'^'rlrr^i'-

-•-^,^

. .1. .-'-• .:>!f. ', í•••

.aeÍMifíJ cGÍ >b x

ofool üb Ifi obep-yr i^tem

nup 8pbBríLJtíi.p;])i aéín ,fc . joq él) oisn^b^ ,5

Page 387: Monroy Agustin - El Mundo K´ekchi¨ de la Vera-Paz

índice general

.: I. '" Pág.

Introducción;, 5

Origen primitivo de estos pueblos 9Primeros intentos de conquista de las tropas españolas 15Vida y organización prehispánica de los K'ekchís 16Organización militar 18Organización civil 19Elección del Cacique Aj Pop'o Batz 19Vida en Santiago de Guatemala, delicias y penalidades 23Tres personajes en Santiago de GuatemalaFrancisco Marroquín 33El Adelantado don Pedro de Alvarado 37Fray Bartolomé de las Casas 39Sucesos que antecedieron a la firma del concierto del 2 de

mayo de 1537 . . 47Concierto para la Evangelización de la Tierra de Guerra . . 49Primeros pasos dominicos 53Costumbre musical indiana .. .- ^ 57Viaje de los dominicos a Chugüilá 61Gran festividad de Zacapulas 65Llegada de los mercaderes a Zacapulas 71Curiosidad extrema del Cacique 74

Oración del Cacique de Zacapulas 76

Nuevos intentos evangelizadores 81

Los dominicos viajan al Capítulo de México 83Fray Bartolomé en Tlaxcala .. 85

Carta de fray Julián Garcés O.P. a S.S. Paulo m en favor

de los indígenas. Año 1536 89

Texto completo de la Bula "Celsitudo divinis concilium"

del Papa Paulo III (lo. de junio de 1537) 103

Texto completo de la Bula ''Sublimis deus'* del Papa Paulo

III (2 de junio de 1537) 107

Llegan al convento dominico de México los frailes de

Guatemala -•

^^Convento y Sala Capitular u. * -.... HOEl Capítulo de los Dominicos ......j.... 112

Page 388: Monroy Agustin - El Mundo K´ekchi¨ de la Vera-Paz

Pág.

Retorno de fray Bartolomé a Guatemala 114

Peticiones de Marroquín para formar pueblos 115

Marroquín solicita la ayuda a los frailes franciscanos de

México .. - 11'7

Viaje de fray Pedro de Ángulo a Zacapulas 121

Don Juan de Zacapulas, viaja a Santiago de Guatemala ... 121

Fray Bartolomé viaja a España ... 124

Triunfo legal de fray Bartolomé de las Casas 129

Ayuda que se proporcionó a los frailes para el viaje 131

Sucesos de Guatemala - 133

Fray Luis Cáncer llega a Tenochtitlán 138

Llega a Guatemala la noticia de la muerte del Adelantado 141

Destrucción de la capital de Guatemala 144

Traslado de la ciudad de Santiago a Pancán 147

Regreso de los dominicos a Guatemala 149

Llegan fray Luis Cáncer y su compañero a Santiago de

Guatemala 2l.±:^: .....:.,..../...: 151

Primeras reacciones contra él derecho de los indígenas . . 153Formación de algunos pueblos indígenas 154

Inicio de la evangelización de los k'ekchís ..:.... 157Llegan los dominicos a Sakq*uim de los k'ekchís 159

Manuscrito de Chamelco ..— 161

Fundación de San Juan Chamelco 168Fundación de Cobán .nr-'.Zl ...:..:..::.... 175

Formación de los barrios de Cobán 175

Fundación de Lanquín 176Testamento k'ekchí del barrio de San Luis 179

Preparativos del viaje a España ..„:. ....... 180Contrariedades que sufrió fray Pedro de Ángulo 185

Entrada oficial de los dominicos a Tuzulutlán 186Lamentación k'ekchí . ,.... 190Viaje de los Caciques a la Corte Española ..iJ... 194Algunos detalles de la histórica entrevista 196Relación jurada de la llegada de los Caciques a España ... 200Regalos que trajeron desde España los Caciques 207Instrumentos que presentaron los indios, por donde consta

las alhajas que dio a sus iglesias el señor Carlos V 210

Retorno de los Caciques a los costas de Guatemala 215

Los Caciques llegan al Golfo Dulce y viajan a Chamelco ... 217Testimonio original de haber efectuado el viaje 220Fundación y extinción de la Nueva Sevilla 222

Cronología de algunas actividades de fray Bartolomé 226

Obispado de Chiapas . 231

Primer Obispo de Chiapas 231

Page 389: Monroy Agustin - El Mundo K´ekchi¨ de la Vera-Paz

Pág.

Segundo Obispo de Chiapas y Tuzulutlán 232Tercer Obispo de Chiapas y Verapaz 233Cuarto Obispo de Chiapas 234Quinto Obispo de Chiapas ^ 234Primera Visita Pastoral de Tuzulutlán ._ 235Fray Bartolomé deja Ciudad Real para viajar a Cobán ... 23GEstancia de fray Bartolomé en Cobán 238Fundación de Tactic 239Fray Bartolomé llega a la Audiencia de los Confines 240Fray Bartolomé regresa a su Diócesis de Chiapas 242Fray Bartolomé ingresa a Ciudad Real de Chiapas 245Fray Bartolomé de las Casas viaja a la ciudad de México . . 248Tuzulutlán es llamada Provincia de la Vera Pciz 250Título de la Vera Paz 250Los indios de la Florida y fray Luis Cáncer . 252Expediciones españolas que llegaron a la Florida 252Odisea final de fray Luis Cáncer y su triste muerte 255Nuevos problemas con los encomenderos españoles 259Se ordena la construcción del Convento Dominico de Cobán 262Trabajos lingüísticos de los frailes 263Fray Pedro de Ángulo asume el cargo de Prior de Cobán 264Envían dieciséis dominicos para ayudar en Guatemalay Vera Paz 267Cambios políticos en España y Guatemala 270Cédulas Reales que favorecieron a la Vera Paz 272Nombramiento de Gobernador Vitalicio de la Vera Pazal Cacique de Caciques don Juan Aj Pop'o Batz 274

Poder conferido al Gobernador don Juan Aj Pop'o Batzpara que pudiera apresar españoles reos de algún delito 275

Licencia para que los dominicos hagan dos monasterios 276

Se autoriza a los caciques de Vera Paz la compra de bes-

tias de carga 277

Abdicación del Emperador Carlos V .278

El Príncipe Felipe recibe el Gobierno de los Estados 279

Fray Domingo de Vico llega a Cobán 285

Evangelización de los Acalaes 286

Martirio de fray Domingo de Vico 289

Muerte de fray Domingo de Vico y de fray Andrés López 292

Castigo del cacique don Juan a los Acalaes 293

Guerra contra el Lacandón 295

Se construye el edificio del Convento de Cobán 297

Construcción de la Iglesia y Convento de Chamelco 298

Escudo de la Ciudad Imperial de Cobán 301

Obispado de la Vera Paz 304

Page 390: Monroy Agustin - El Mundo K´ekchi¨ de la Vera-Paz

Pág.

Fray Pedro de Ángulo, Primer Obispo de Vera Paz, resi-

dente en Cobán ..- 305Oposición de algunos frailes al obispado de fray Pedrode Ángulo 306Origen de la intromisión española en Vera Paz 309Fray Pedro de Ángulo llega a Cobán 312Lamentable muerte de fray Pedro de Ángulo 313Segundo Obispo de Vera Paz, fray Pedro de la Peña 315Uso y costumbre de contribuir raciones y servicios los

indios, a sus Alcaldes Mayores en Vera Paz 318Tercer Obispo de Vera Paz, fray Tomás de Cárdenas 327El Cacique don Juan abandona Chamelco y funda San JuanChamil 334Fallecimiento del Cacique don Juan en Sachamil 336Cuarto Obispo de Vera Paz, fray Antonio Hervías yCalderón - 342

Real Cédula contra las crueldades que se cometían contra

los indios de Guatemala 346Quinto Obispo de Vera Paz, Juan Fernández Rosillo 349

El Obispado de Vera Paz se incorpora al de Guatemala . 353Apéndice: **E1 Porvenir de la Verapaz" — por Julio

Rossignon (Cobán, mayo de 1861) 357

&.' :i.

Page 391: Monroy Agustin - El Mundo K´ekchi¨ de la Vera-Paz

ESTE LIBRO SE TERMINO DE

IMPRIMIR EN LA EDITORIAL DEL

EJERCITO EN EL MES DE MARZODE 1979. GUATEMALA, C. A.

Page 392: Monroy Agustin - El Mundo K´ekchi¨ de la Vera-Paz

Universidad nrrarícisco ManoquínEste Nbro debe ser devuelto

en la úitima fecha marcada

1 2 SET, mi

Page 393: Monroy Agustin - El Mundo K´ekchi¨ de la Vera-Paz

r

m-

Page 394: Monroy Agustin - El Mundo K´ekchi¨ de la Vera-Paz

í

mmi

COo