modelo de pcmat.doc

129
PROGRAMA DE CONDIÇÕES E MEIO AMBIENTE DE TRABALHO NA INDUSTRIA DA CONSTRUÇÃO - PCMAT I - IDENTIFICAÇÃO DA EMPRESA II - OBJETIVO III - PLANTA DE SITUAÇÃO ATUAL DAS INSTALAÇÕES ONDE TRABALHAM EMPREGADOS DA EMPRESA: IV - CARACTERÍSTICAS DO CANTEIRO E DAS ÁREAS DE VIVÊNCIA, SEGUNDO NR 18 V - LEVANTAMENTO DOS RISCOS NAS FRENTES DE TRABALHO VI - AVALIAÇÕES QUANTITATIVAS EFETUADAS NAS FRENTES DE TRABALHO VII - E. P. C. ADEQUADO A CADA SITUAÇÃO DE RISCO EXISTENTE VIII – MEDIDAS DE CONTROLE ESPECÍFICAS IX - EQUIPAMENTOS DE PROTEÇÃO INDIVIDUAL X - MEMORIAIS DESCRITIVOS DE ATIVIDADES E OPERAÇÕES XI - ORDENS DE SERVIÇO SOBRE SEGURANÇA DO TRABALHO XII - MANUSEIO E TRANSPORTE DE MATERIAIS NA OBRA XIII - INSTALAÇÕES ELÉTRICAS XIV - MÁQUINAS, EQUIPAMENTOS E FERRAMENTAS XV - TREINAMENTO ADMISSIONAL XVI - PROCEDIMENTOS DE EMERGÊNCIA 1

Upload: edermagrini01

Post on 17-Jan-2016

8 views

Category:

Documents


1 download

TRANSCRIPT

Page 1: MODELO DE PCMAT.doc

PROGRAMA DE CONDIÇÕES E MEIO AMBIENTE DE TRABALHO NA INDUSTRIA DA CONSTRUÇÃO - PCMAT

I - IDENTIFICAÇÃO DA EMPRESA

II - OBJETIVO

III - PLANTA DE SITUAÇÃO ATUAL DAS INSTALAÇÕES ONDE TRABALHAM EMPREGADOS DA EMPRESA:

IV - CARACTERÍSTICAS DO CANTEIRO E DAS ÁREAS DE VIVÊNCIA, SEGUNDO NR 18

V - LEVANTAMENTO DOS RISCOS NAS FRENTES DE TRABALHO

VI - AVALIAÇÕES QUANTITATIVAS EFETUADAS NAS FRENTES DE TRABALHO

VII - E. P. C. ADEQUADO A CADA SITUAÇÃO DE RISCO EXISTENTE

VIII – MEDIDAS DE CONTROLE ESPECÍFICAS

IX - EQUIPAMENTOS DE PROTEÇÃO INDIVIDUAL

X - MEMORIAIS DESCRITIVOS DE ATIVIDADES E OPERAÇÕES

XI - ORDENS DE SERVIÇO SOBRE SEGURANÇA DO TRABALHO

XII - MANUSEIO E TRANSPORTE DE MATERIAIS NA OBRA

XIII - INSTALAÇÕES ELÉTRICAS

XIV - MÁQUINAS, EQUIPAMENTOS E FERRAMENTAS

XV - TREINAMENTO ADMISSIONAL

XVI - PROCEDIMENTOS DE EMERGÊNCIA

XVII - SINALIZAÇÃO

XVIII - PREVENÇÃO E COMBATE A INCÊNDIO

IXX – TERMINOLOGIA

1

Page 2: MODELO DE PCMAT.doc

I - IDENTIFICAÇÃO DA EMPRESA

II - OBJETIVO

Este Programa visa, em conjunto com o PCMSO preservar a saúde e a integridade dos trabalhadores através da antecipação, reconhecimento, avaliação e conseqüente controle da ocorrência de riscos existentes no ambiente de trabalho dessa empresa; procurando sempre proporcionar uma diminuição do índice de acidentes e doenças ocupacionais, estimulando a prática prevencionista através de ações definidas com entidades de apoio.

Este programa contempla o estabelecido na portaria nº 4, de 04/07/95, que deu novo texto à NR - 18.

Observações:

1. Essa empresa executa serviços de construção, manutenção civil e mecânica, inclusive executa um serviço de polimento de peças de cobre, tudo isso dentro da área da..............

2. Essa empresa também executa construção de galpões metálicos e outras obras civis menores, contudo, momentaneamente não existe nenhum desses serviços sendo executados.

2

Page 3: MODELO DE PCMAT.doc

III - PLANTA DE SITUAÇÃO DOS LOCAIS ONDE A CONST. E COM. GUANDU REALIZA ATIVIDADES:

MARCENARIAOFICINA DE

MANUTENÇÃO MECÂNICA

OBSERVAÇÃO:

Existe também um grupo de empregados ........................que realiza serviços de limpeza nos escritórios, áreas externas e banheiros da Cotia Armazéns Gerais S/A e um eletricista de manutenção que realiza serviços de manutenção elétrica em toda a área da Cotia. Eventualmente ocorrem serviços de construção civil em outras áreas.

Polimento de obre

Balança

Fardos de Chapas de cobre

Pátio

3

Page 4: MODELO DE PCMAT.doc

4

Page 5: MODELO DE PCMAT.doc

IV - CARACTERÍSTICAS DO CANTEIRO DE OBRAS E DAS ÁREAS DE VIVÊNCIA - INSTRUÇÕES - NR 18

Os empregados do setor de Manutenção Industrial e polimento de cobre utilizam os vestiários da empresa contratante ...........

Quando a empresa estiver executando serviços de construção civil maiores haverá necessidade de construção de áreas de vivências específicas para essa obra. Deve-se, então seguir o especificado na NR 18 para esse ítem, conforme mostrado a seguir.

4.2 - Características que devem possuir as áreas de vivência:

4.2.1 - Refeitório: - É obrigatória a existência de local no canteiro de obras, destinado à refeições dos operários. Esse local deve possuir as seguintes características:

a) Paredes que permitam o isolamento durante as refeições.b) Pisos de concreto, cimento, ou material lavável.c) Cobertura que proteja contra intempéries.d) Ter capacidade para garantir o atendimento de todos os operários nos horários das refeições.e) Ter ventilação, iluminação natural e/ ou artificial.f) Ter lavatório instalado em suas proximidades ou no seu interior.g) Ter mesas com tampos lisos e laváveis.h) Ter assentos em número suficiente para atender aos usuários.i) Ter depósito com tampa para detritos.j) Não estar situado em subsolos ou porões das edificações.k) Não ter comunicação direta com as instalações sanitárias.l) Ter pé direito mínimo de 2,80 m, ou respeitando-se o que determina o código de obras do município de

onde se está executando a obra.

- Independente do número de operários e da existência ou não de cozinha, em todo canteiro de obra deve haver local exclusivo para aquecimento de refeições, dotado de equipamento adequado e seguro para o aquecimento, não sendo permitido preparar, aquecer e tomar refeições fora desse local

- É obrigatório o fornecimento de água potável, filtrada e fresca, para os operários por meio de bebedouros de jato inclinado ou equipamento similar, sendo proibido o uso de copos coletivos. A quantidade de bebedouros atenderá a seguinte proporção: 01 (um) bebedouro para cada grupo de 25 (vinte e cinco) trabalhadores ou fração. Deve haver um bebedouro instalado a cada 15 (quinze) metros na vertical, para atender aos trabalhadores de edificações verticais.

5

Page 6: MODELO DE PCMAT.doc

4.2.2 - Vestiários:

Todo canteiro de obra deverá possuir um vestiário para troca de roupas dos operários que não residam não local, e esse vestiário deverá contemplar:

- A localização do vestiário deve ser próxima aos alojamentos e/ou à entrada da obra, sem ligação direta com o local destinado às refeições;

- Devem possuir:a) Paredes de alvenaria, madeira ou material equivalente.b) Pisos de concreto, cimentado, madeira ou material equivalentec) Cobertura que proteja contra as intempériesd) Áreas de ventilação correspondente a um décimo da área do pisoe) Iluminação natural e/ou artificialf) Armários individuais dotados de fechadura ou dispositivo com cadeadog) Pé-direito mínimo de 2,50 m, ou respeitando o que determina o Código de obras do município em que

se está realizando a obrah) Ser mantido em perfeito estado de conservação, higiene e limpezai) Bancos em quantidade suficiente para atender aos usuários, com largura mínima de 30 cm

4.2.3 - Instalações Sanitárias:

Local destinado ao asseio corporal e/ou atendimento das necessidades fisiológicas de excreção, e asseio corporal.É proibido a utilização das instalações sanitárias para outros fins, que não os estabelecidos pela NR 18- As instalações sanitárias devem ser constituídas de lavatório, vaso sanitário e mictório, na proporção de um conjunto para cada grupo de vinte operários ou fração, bem como chuveiros, na proporção de uma unidade para cada grupo de dez operários

- As instalações sanitárias devem ainda:a) Ser mantidas em perfeito estado de conservação e higieneb) Ter portas de acesso que impeçam o devassamento e ser construídas de modo a manter o resguardo

convenientec) Ter paredes de material resistente e lavável, podendo ser de madeirad) Ter pisos impermeáveis, laváveis e de acabamento antiderrapantee) Não se ligar diretamente com locais destinados às refeiçõesf) Ser independente para homens e mulheres, quando necessáriog) Possuir ventilação e iluminação adequadash) Ter instalações elétricas adequadamente protegidasi) Ter pé direito mínimo de 2,5 m ou respeitando-se o que determina o código de obras do município

onde está sendo executada a obraj) Estar situadas em locais de fácil e seguro acesso, não sendo permitido um deslocamento superior a 150

m do posto de trabalho aos sanitários, mictórios e lavatórios

6

Page 7: MODELO DE PCMAT.doc

V - LEVANTAMENTO DOS RISCOS NAS FRENTES DE TRABALHORiscos dos setores de Manutenção Industrial e Polimento de cobre:

Setoresde Trabalho

Agente Fonte geradora NºEmpreg.

Funções Expostas Tipo exposição Possíveis Risco à saúde

Medidas controle

existentes

Manutenção elétrica

PequenoRisco de acidentes

Choques elétricos, quedas de altura

01 Eletricista Habitual Intermitente

Lesões, escoriações

Cinto de segurança,

luvas isolantes

Limpeza PequenoRisco de acidentes

Escorregões 0704

Aux. de Serv. GeraisServentes

Habitual Intermitente

Lesões, escoriações

-------------

Manutenção Industrial /

Risco de acidentes

Lesões provocadas por máquinas e equipamentos

010101

MarceneiroSoldadorServente

Habitual Intermitente

Lesões, escoriações

-------------

RuídoEsmerilhadeirasEmpilhadeiras, etc

010101

MarceneiroSoldadorServente

Habitual Intermitente

Irritações, dor de cabeça,

Perda Auditiva

Protetor Auricular

Radiações não

ionizantes

Solda elétrica 01 Soldador Habitual Intermitente

Lesões nos olhos e pele

Máscara de soldador,

avental e luvas de raspa

Fumos metálicos

Solda elétrica 01 Soldador Habitual Intermitente

Problemas respiratórios, etc --------------

Tintas e solventes

Pequenos serviços de pintura

0101

SoldadorServente

Eventual Problemas respiratórios, etc Respirador

Poeiras vegetais

Serviços de marcenaria

01 Marceneiro Habitual Intermitente

Problemas respiratórios, etc --------------

Polimento de cobre

Risco de acidentes

Lesões provocadas por máquinas e equipamentos

0112

Feitor de ObrasAux. de manutenção

Habitual Permanente

Lesões, escoriações --------------

Riscos Ergonômicos

Posturas inadequadas 01

12Feitor de ObrasAux. de manutenção

Habitual Permanente

Lesões, osteomusculares --------------

RuídoEsmerilhadeirasEmpilhadeiras, etc

0112

Feitor de ObrasAux. de manutenção

Habitual Permanente

Irritações, dor de cabeça,

Perda Auditiva

Protetor Auricular

7

Page 8: MODELO DE PCMAT.doc

CONTINUAÇÃO:

Setoresde Trabalho

Agente Fonte geradora NºEmpreg.

Funções Expostas Tipo exposição Possíveis Risco à saúde

Medidas controle

existentes

Polimento de cobre

Risco de acidentes

Lesões provocadas por máquinas e equipamentos

0112

Feitor de ObrasAux. de manutenção

Habitual Permanente

Lesões, escoriações --------------

Riscos Ergonômicos

Posturas inadequadas 01

12Feitor de ObrasAux. de manutenção

Habitual Permanente

Lesões, osteomusculares --------------

RuídoEsmerilhadeirasEmpilhadeiras, etc

0112

Feitor de ObrasAux. de manutenção

Habitual Permanente

Irritações, dor de cabeça,

Perda Auditiva

Protetor Auricular

Poeira de cobre

Lixamento manual à seco de placas de cobre

0112

Feitor de ObrasAux. de manutenção

Habitual Permanente

Dermatoses, problemas

respiratórios, etcMáscaras

contra poeiras

8

Page 9: MODELO DE PCMAT.doc

A seguir são identificados os riscos ocupacionais possíveis de ocorrer nas várias fazes de uma obra de construção civil.

LEVANTAMENTO DE RISCOSETAPA: FUNDAÇÃOPOSSÍVEIS RISCOS FONTE GERADORA RECOMENDAÇÕES AVALIAÇÃO AMBIENTAL

Medições Limite TolerânciaPoeira Escavação manual e/ou

mecanizada para fundações.- Umedecimento do solo- Utilização de máscara contra poeira tipo P1 ou PFF 1.

-- --

Umidade excessiva

Operação manual e/ou mecânica de escavação e fundações em locais encharcados e/ou lamacentos.

Trabalho em tempo chuvosos.

- Utilização de EPI´S tais como: capas de chuva, botas e luvas de borracha.

-- --

RuídoSerra circularCorte de ferragem com PolicorteBetoneiraVibrador

Segregar os equipamentos ruidosos em partes isoladas da obra. Manutenção mecânica constante nos equipamentos ruidosos. Utilização de EPI(protetor auricular)

-- --

Soterramento Deslizamento e/ou desmoronamento de terra sobre a vala de escavação.

- Dispor o local da escavação com profundidade superior a 1, 25 m de escadas ou rampas que permitam uma saída rápida do funcionário em caso de emergência.

-- --

.

9

Page 10: MODELO DE PCMAT.doc

LEVANTAMENTO DE RISCOSETAPA: ESTRUTURA /ALVENARIAPOSSÍVEIS RISCOS FONTE GERADORA RECOMENDAÇÕES AVALIAÇÃO AMBIENTAL

Medições Limite TolerânciaPoeira Carpintaria, bancada de

armação, betoneira, etc.Manter o local de trabalho ventilado e utilizar o EPI(máscara p/ poeira tipo P1 ou PFF 1)

-- --

RuídoSerra circularCorte de ferragem com PolicorteBetoneiraVibradorElevador de obra (prancha)Guincho

Segregar os equipamentos ruidosos em partes isoladas da obra. Manutenção mecânica constante nos equipamentos ruidosos. Utilização de EPI(protetor auricular)

-- --

Vírus, bactérias, fungos.

Sanitários, refeitório, vestiários, reservatório de água, obra em geral.

Manter os locais de trabalho e áreas de vivência em perfeito estado de higiene e limpeza. Periodicamente providenciar a limpeza dos reservatórios de água.

-- --

Choque elétricoPainéis elétricosMáquinas e equipamentos

Profissional qualificado para trabalhar com instalações e equipamentos elétricos. Manutenção e inspeções periódicas nas instalações e equipamentos elétricos

-- --

Queda de nível diferente

Aberturas no piso, periferia de lajes, andaimes

Fechamento de todas as aberturas e periferia de laje da obra

-- --

11

Page 11: MODELO DE PCMAT.doc

LEVANTAMENTO DE RISCOSETAPA: ESTRUTURA ALVENARIA (continuação)POSSÍVEIS RISCOS FONTE GERADORA RECOMENDAÇÕES AVALIAÇÃO AMBIENTAL

Medições Limite TolerânciaDermatite de contato Contato direto com cimento,

cal, etc.Utilização de EPI(botas e luvas de borracha)

-- --

LesõesEsforços físicos em movimentação, elevação e transporte de cargas. Postura incorreta no levantamento de cargas.

Conscientização através de treinamento em levantamento e transporte de peso. Utilização de equipamentos(carrinhos) para o transporte de peças.

-- --

FerimentosMáquinas, equipamentos, ferramentas, materiais pontiagudos e cortantes, queda de materiais.

Utilização de EPI´S (capacete, calçado de segurança, luvas, etc.). Treinamento sobre a correta utilização das máquinas, equipamentos e ferramentas.

-- --

Arranjo FísicoBancadas de dobragem e corte de ferragem. Central de formas, blocos e argamassas

Manter a bancada ou plataforma apropriada e estável, apoiada sobre superfície nivelada e não escorregadia e afastada da circulação de outros trabalhadores.

-- --

12

Page 12: MODELO DE PCMAT.doc

LEVANTAMENTO DE RISCOSETAPA: ACABAMENTO

POSSÍVEIS RISCOS

FONTE GERADORA RECOMENDAÇÕES AVALIAÇÃO AMBIENTALMedições Limite Tolerância

PoeiraLixamento e tratamento de concreto. Utilização de gesso em forros. Lixamento de paredes para pintura. Cortes efetuados com lixadeira à seco.

Utilização de EPI(máscara p/ poeira com filtro tipo P1 ou PFF 1)No caso de corte à seco de granitos e fibrocimento, utilizar máscaras com filtro P3 ou PFF3

-- --

GasesTintas e solventes orgânicosCola utilizada pelo encanadorImpermeabilização de caixa d’água.

Trabalhar em local ventilado (ou manter ventilação forçada). Utilização de EPI (máscara semi-facial, com filtro classe 1 contra vapores orgânicos)

-- --

Probabilidade de incêndio e explosões

Execução de pinturas à base de esmalte. Uso de solventes e demais produtos químicos inflamáveis.

Manter ventilação natural e/ou artificial. Proibição para o fumo, acender isqueiros, etc. Manter extintor de incêndio (CO2) próximo ao local.

-- --

Corpo estranho nos olhos

Revestimentos como chapiscos, corte de concreto

Utilização de EPI (óculos de segurança) -- --

Queda de nível diferente

Andaimes Verificar constantemente o sistema de sustentação do andaime. Verificar condições do guarda-corpo e assoalho. Utilização de EPI (cinto de segurança)

-- --

Choque elétrico

Máquinas e equipamentos elétricos

Aterramento elétrico em todas as máquinas e equipamentos elétricos. Proibição de improvisação de instalações elétricas

-- --

OBS.: Solicitar Avaliações quantitativas dos riscos acima, quando houver obra de construção civil sendo executada.

13

Page 13: MODELO DE PCMAT.doc

VI - AVALIAÇÕES QUANTITATIVAS EFETUADAS NAS FRENTES DE TRABALHO

AGENTE FÍSICO - RUÍDO

EQUIPAMENTOS UTILIZADOS

Audiodosímetros modelos Mark 2 e Mark 3, da Ametek.Calibrador modelo AC 1, da Du Pont.

METODOLOGIA

Avaliação da Exposição Ocupacional ao Ruído Contínuo e Intermitente NHT 09- Fundacentro.

PROCEDIMENTO

O equipamento (Audiodosímetro de Ruído) é instalado no próprio empregado, ficando o microfone próximo à zona auditiva do mesmo.

A avaliação através de Dosimetria de Ruído é usada quando a determinação do nível através de leitura instantânea não corresponde ao nível de ruído a que o trabalhador está exposto durante o período laboral, ou seja, o nível de ruído é variável ou o empregado exerce as atividades em diversos locais.

No entanto, também foram realizadas medições pontuais de ruído, com o equipamento operando no circuito de compensação “A” e circuito de resposta lenta (SLOW), próximas ao ouvido do trabalhador, para avaliação do ruído de cada máquina separadamente.

LIMITE DE TOLERÂNCIA

No caso do ruído contínuo ou intermitente, o limite de tolerância é de 85,0 dB(A), já que o dosímetro indica o nível equivalente relacionado a uma exposição diária de 08 (oito) horas.

No caso do ruído contínuo ou intermitente, o limite de tolerância também poderá ser definido de acordo com o disposto no Anexo Nº 1, da NR 15:

14

Page 14: MODELO DE PCMAT.doc

ANEXO N.º 1LIMITES DE TOLERÂNCIA PARA RUÍDO CONTÍNUO OU INTERMITENTE

NÍVEL DE RUÍDO dB (A) MÁXIMA EXPOSIÇÃO DIÁRIA PERMISSÍVEL85868788899091929394959698100102104105106108110112114115

8 horas7 horas6 horas5 horas

4 horas e 30 minutos4 horas

3 horas e 30 minutos3 horas

2 horas e 40 minutos2 horas e 15 minutos

2 horas1 hora e 45 minutos1 hora e 15 minutos

1 hora45 minutos35 minutos30 minutos25 minutos20 minutos15 minutos10 minutos08 minutos07 minutos

Os tempos de exposição aos níveis de ruído não devem exceder os limites de tolerância fixados no Quadro deste anexo.

Para os valores encontrados de nível de ruído intermediário será considerada a máxima exposição diária permissível, relativa ao nível imediatamente mais elevado.

Não é permitida exposição a níveis de ruído acima de 115 dB (A) para indivíduos que não estejam adequadamente protegidos. A não observância deste item constituirá atividade de risco grave e iminente.

15

Page 15: MODELO DE PCMAT.doc

RESULTADO DAS DOSIMETRIAS INDIVIDUAIS DE RUÍDO

DOSIMETRIA DE RUÍDOSetor: Manutenção Industrial Função: Marceneiro

Empregado avaliado: Descrição da Atividade: Confeccionando peças de madeira.

Data Início Tempo LavgdB(A)

L. Máx.dB(A)

Dose Proj. p/ 8 horas

20/02/02 08:37 h 02: 58 h 80,6 111,1 54,006/03/02 08:25 h 03:10 h 77,0 103,0 32,7

DOSIMETRIA DE RUÍDOSetor: Manutenção Industrial Função: SERVENTE ( Auxiliar de soldador )

Empregado avaliado: Descrição da Atividade: Auxiliando o soldador na execução de soldagem elétrica.

Data Início Tempo LavgdB(A)

L. Máx.dB(A)

Dose Proj. p/ 8 horas

08/02/02 08:39 h 03:01 h 79,8 108,1 48,7

DOSIMETRIA DE RUÍDOSetor: Manutenção Industrial Função: Soldador

Empregado avaliado: Descrição da Atividade: Execução de soldagem elétrica em cantoneiras de ferro.

Data Início Tempo LavgdB(A)

L. Máx.dB(A)

Dose Proj. p/ 8 horas

06/03/02 08:28 h 03:03 h 76,4 107,8 30,3

DOSIMETRIA DE RUÍDO

Setor: Polimento de cobre Função: Auxiliar de Manutenção:

Empregados avaliados

Descrição da Atividade: Execução de polimento de peças de cobre com esmerilhadeira manual.Avaliação

Nº Data Início Tempo Lavg

dB(A)L. Máx.dB(A)

Dose Proj. p/ 8 horas

1 20/02/02 08:45 h 02:25 h 87,7 102,7 144,02 06/03/02 08:41 h 02:37 h 97,1 109,4 531,03 06/03/02 08:35 h 02:44 h 94,6 107,3 375,04 06/03/02 08:47 h 02:36 h 89,6 106,7 186,85 06/03/02 08:40 h 02:44 h 92,2 104,9 269,0

16

Page 16: MODELO DE PCMAT.doc

DOSIMETRIA DE RUÍDOSetor: Polimento de cobre Função: Feitor de Obras Empregado avaliado:

Descrição da Atividade: Coordenação e execução de polimento de peças de cobre com esmerilhadeira manual.

Data Início Tempo LavgdB(A)

L. Máx.dB(A)

Dose Proj. p/ 8 horas

20/02/02 08:35 h 02:22 h 89,1 105,2 174,8

ANÁLISE DOS RESULTADOS:

Observando o resultado das várias dosimetrias de ruído efetuadas, verificamos que os Lavgs encontram-se acima dos limites de tolerância estabelecidos pelo anexo 01 da NR 15 para as funções de Auxiliar de Manutenção e Feitor de Obras do Setor de Polimento de Cobre. Para as demais funções, as avaliações efetuadas mostram valores abaixo dos limites de tolerância.

AGENTE FÍSICO - RADIAÇÃO NÃO IONIZANTE

PROCEDIMENTO

Através de inspeção no local de trabalho (avaliação qualitativa), constatamos a existência de risco de exposição às radiações ultravioletas, nas operações com solda a arco elétrico.

Não efetuamos a quantificação dessas radiações pelo motivo de não dispormos de meios de quantificação da intensidade dessas radiações, em razão da indisponibilidade de instrumental adequado. Observamos, contudo que, o soldador utilizava avental e luvas de raspa, assim como máscara de soldador, com lente filtrante, protegendo-se de tais radiações.

AGENTE QUÍMICO - FUMOS METÁLICOS

EQUIPAMENTOS UTILIZADOS

Amostras coletadas em cassete com filtro de membrana de éster-celulose, através de bomba gravimétrica, modelo MG 5P, da AMETEK.

17

Page 17: MODELO DE PCMAT.doc

METODOLOGIA

DE AMOSTRAGEMNIOSH - 7300 (Amostragem de Ferro e Manganês em Ar Ambiental)

ANALÍTICAMétodo de digestão por microondas e posterior leitura em espectrofotômetro de absorção atômica, marca GBC, modelo 904 PBT, realizada pelo Laboratório de Toxicologia Ocupacional e Higiene Industrial do Centro SESI de Tecnologia Ambiental / Rio de Janeiro.

PROCEDIMENTO

Com a finalidade de avaliar a exposição às poeiras e fumos metálicos, gerados na operação de solda a arco elétrico, foi realizada amostragem de ferro e manganês; com o cassete de coleta fixado próximo à zona respiratória do trabalhador exposto.

LIMITES DE TOLERÂNCIA

A exposição a fumos de óxido de ferro (Fe2O3) não apresenta limite de tolerância na Legislação Brasileira, porém, a ACGIH determina o TLV-TWA / Threshold Limit Values – Time Weighted Avarage (Valor do Limite de Exposição – Média Ponderada pelo Tempo) em 5,0 mg/m3.

O limite de tolerância definido pelo Anexo n.º 12, da Norma Regulamentadora NR15, da Portaria n.º 3214/78 do MTE, para as operações com manganês e seus compostos, referentes a uso de eletrodos de solda, entre outros, com exposição a fumos do referido metal, é de até 1,0 mg/m3 no ar, para jornada de até 8 horas por dia. A ACGIH define o valor do limite de exposição (TLV-TWA), para o manganês em 0,2 mg/m3.

RESULTADO DAS ANÁLISES DE METAIS NO AR.

Amostrador nº Met. Função: Soldador Nome: Setor: Manutenção mecânica Atividade: Efetuando solda elétrica em peças metálicas.Volume de ar coletado: 220,0 Litros Vazão: 2,0 L/min Data: 20/02/2002

Metal Concentração (mg/m3) Limite de tolerância NR 15Ferro 0,87 5,0 mg/m3 ACGIH -- NR 15

Manganês 0,09 0,2 mg/m3 ACGIH 1,0 mg/m3 NR 15

ANÁLISE DOS RESULTADOS:

Observando os valores encontrados nas avaliações quantitativas dos fumos de ferro e manganês, concluímos que os valores encontrados estão bem abaixo dos limites de tolerância da NR 15 e ACGIH.

18

Page 18: MODELO DE PCMAT.doc

AGENTE FÍSICO - VIBRAÇÃO

Através de inspeção no local de trabalho (avaliação qualitativa), constatou-se que existe exposição à vibrações localizadas, nas atividades de polimento com esmerilhadeiras. Como não há conhecimento das características das vibrações, em razão de não dispormos de instrumental adequado para a sua quantificação, conforme as Normas ISO 2631 e ISO/DIS 5349, não podemos afirmar até que ponto essas vibrações poderão causar danos a saúde do trabalhador. Tornando-se necessária a adoção de medidas de controle para a prevenção de possíveis danos à saúde dos trabalhadores.

AGENTE QUÍMICO - POEIRAS METÁLICAS - COBRE

EQUIPAMENTOS UTILIZADOS

Amostras coletadas em cassete com filtro de membrana de éster-celulose, através de bomba gravimétrica, modelo MG 5P, da AMETEK.

METODOLOGIA

DE AMOSTRAGEMNIOSH - 7029 (Amostragem de cobre em Ar Ambiental)

ANALÍTICAMétodo de digestão por microondas e posterior leitura em espectrofotômetro de absorção atômica, marca GBC, modelo 904 PBT, realizada pelo Laboratório de Toxicologia Ocupacional e Higiene Industrial do Centro SESI de Tecnologia Ambiental / Rio de Janeiro.

PROCEDIMENTO

Com a finalidade de avaliar a exposição a poeira de cobre, gerada na operação de lixamento de peças desse metal, foi realizada amostragem, com o cassete de coleta fixado próximo à zona respiratória do trabalhador exposto.

LIMITES DE TOLERÂNCIA

A exposição a poeiras de Cobre (Cu) não apresenta limite de tolerância na Legislação Brasileira, porém, a ACGIH determina o TLV-TWA / Threshold Limit Values – Time Weighted Avarage (Valor do Limite de Exposição – Média Ponderada pelo Tempo) em 1,0 mg/m3.

19

Page 19: MODELO DE PCMAT.doc

RESULTADO DAS ANÁLISES DE METAIS NO AR.

Amostrador nº Met. 01/373 Função: Auxiliar de Manutenção Nome: Setor: Polimento de cobre Atividade: Efetuando polimento em peças de cobre.Volume de ar coletado: 160,0 Litros Vazão: 2,0 L/min Data: 20/02/2002

Metal Concentração (mg/m3) Limites de tolerânciaCobre 13,22 1,0 mg/m3 ACGIH -- NR 15

Amostrador nº Met. 01/335 Função: Auxiliar de Manutenção Nome: Setor: Polimento de cobre Atividade: Efetuando polimento em peças de cobre.Volume de ar coletado: 60,0 Litros Vazão: 2,0 L/min Data: 06/03/2002

Metal Concentração (mg/m3) Limites de tolerânciaCobre 2,36 1,0 mg/m3 ACGIH -- NR 15

ANÁLISE DOS RESULTADOS:

Observando os valores encontrados nas avaliações quantitativas de poeira de cobre, concluímos que esses valores estão acima do limite de exposição estabelecido pela ACGIH.

AGENTES BIOLÓGICOS

Efetuamos avaliação qualitativa desse agente e concluímos que as atividades executadas não expõe os trabalhadores dessa empresa a microorganismos patogênicos de forma habitual permanente ou intermitente.

VII - E. P.C. ADEQUADO A CADA SITUAÇÃO DE RISCO EXISTENTE

Proteção contra quedas de altura

Todas as aberturas no piso terão fechamento provisório resistente.

Os vãos laterais serão protegidos por anteparos rígidos, em sistema de guarda-corpo com altura de 1,20 metros, travessão intermediário de 0,70 metros e rodapé com 0,20 metros de altura, com fechamento em tela.

As escadas e rampas terão proteção lateral formada por corrimão e rodapé, com fechamento em tela

20

Page 20: MODELO DE PCMAT.doc

Plataforma de proteção

No caso de serem executadas obras verticais:

- Plataforma Principal de Proteção: Serão instaladas plataformas de proteção na primeira laje, que esteja no mínimo a um pé direito acima do terreno (plataforma Principal),esta plataforma deve ter no mínimo, 2,50 m de projeção horizontal da face externa da construção e um complemento de 0,80 m de extensão, com inclinação de 45º a partir de sua extremidade.

- Plataformas secundárias: Essas plataformas deverão ser construídas acima da plataforma principal, a cada três lajes. Essas plataformas devem ter, no mínimo, 1,40 m de balanço e um complemento de 0,80 m de extensão, com inclinação de 45º a partir da extremidade.

- Instalação: Será feita logo após a concretagem da laje a que se refere.

- Retirada: Esta plataforma só poderá ser retirada quando o revestimento externo da obra acima desta plataforma estiver concluído.

Tela de proteção

- O perímetro das obras, sempre que possível, além do que foi comentado anteriormente, deve ser fechado com tela a partir da plataforma principal de proteção. A tela deve constituir-se de uma barreira protetora contra projeção de materiais e ferramentas. Esta tela deve ser instalada entre as extremidades de 2 (duas) plataformas de proteção consecutivas, só podendo ser retirada quando a vedação da periferia, até a plataforma imediatamente superior, estiver concluída.

Proteção em máquinas e equipamentos:

Máquinas e equipamentos cujo funcionamento ocasione projeção de partículas (serra circular, policorte) serão protegidos com sistema de coifa (conforme figura)

21

Page 21: MODELO DE PCMAT.doc

Todas as partes móveis ( correias, polias, engrenagens) das máquinas e equipamentos serão protegidas para evitar contato acidental (conforme figura).

Áreas abaixo de pontes rolantes ou outro tipo de equipamentos de guindar devem ser isoladas, para prevenir a ocorrência de vítimas em caso de queda de materiais ou falha do equipamento.

VIII – MEDIDAS DE CONTROLE ESPECÍFICAS

Nesse ítem serão relacionadas algumas sugestões de medidas de controle para as atividades que foram avaliadas.

As medidas de controle gerais para as atividades de construção civil em cada fase de execução da obra constam do item V - Levantamento dos riscos nas frentes de trabalho. As atividades contidas nesse item, que vão da página 08 à página 11, não foram avaliadas em função de não existirem no momento.

Sugerimos que tão logo inicie-se a execução dessas atividades, sejam solicitadas avaliações dos agentes ambientais envolvidos nelas.

22

Page 22: MODELO DE PCMAT.doc

MEDIDAS DE CONTROLE - AGENTE FÍSICO RUÍDO

Verificamos que o controle desse agente na fonte ou na trajetória se constitui em uma tarefa de difícil execução, em função das atividades desenvolvidas por essa empresa. Contudo, sugerimos que as máquinas e equipamentos utilizados estejam sempre bem lubrificados e ajustados. Sempre que houver substituição de máquinas e equipamentos, estas substituições sejam sempre efetuadas levando-se em consideração que existem atualmente no mercado, a cada dia em maior quantidade equipamentos menos ruidosos.

MEDIDAS DE CONTROLE – RADIAÇÃO NÃO IONIZANTE

Recomenda-se que o trabalhador continue a utilizar a máscara de soldador com lente de tonalidade filtrante, luvas e avental de couro.

Porém, é importante salientar que a proteção só será adequada, se a tonalidade da lente filtrante estiver de acordo com a amperagem utilizada pelo equipamento de solda, conforme o quadro a seguir:

Tonalidade da Lente (Escala Din) Amperagem da Solda6 e 7

81012

13 e 14

até 30 ampéres30 a 75 ampéres75 a 200 ampéres200 a 400 ampéres

acima de 400 ampéres

MEDIDAS DE CONTROLE – AGENTES QUÍMICOS

FUMOS METÁLICOS - Soldador

De acordo com o resultado das avaliações de fumos metálicos efetuada não há necessidade de adoção de medidas de controle, contudo, recomendamos que seja utilizado respirador PFF 2 V.O. .Esse EPI, se utilizado corretamente, irá proteger o trabalhador de fumos metálicos advindos das operações de soldagem, poeiras metálicas advindas de lixamento de metais, e eventualmente vapores orgânicos advindos de pinturas, efetuadas nas peças metálicas.

POEIRA DE COBRE - Polimento de cobre

Esse agente encontra-se presente na atividade de polimento de cobre e pode causar danos à saúde dos trabalhadores desprotegidos, como por exemplo: cosseiras, perfuração da pele, vermelidão e dor nos olhos, etc.

23

Page 23: MODELO DE PCMAT.doc

Recomenda-se que seja testado um tipo de lixadeira que possui sistema de exaustão de pó acoplado.

Recomenda-se que seja estudado a possibilidade de execução de bancada giratória para que o trabalhador possa se posicionar sempre a favor do vento, quando estiver efetuando lixamento. Essa bancada também possibilitará uma postura mais ereta do trabalhador.

Deve também ser efetuado controle audiométrico nos trabalhadores expostos a ruído, conforme estabelece a NR 7.

Efetuar, treinamentos de reciclagem quanto a correta utilização, higienização e guarda de Equipamentos de Proteção Individual para todos os empregados que utilizem esse tipo de equipamento.

Proteção individual para essa atividade encontras-se listada no item EPI a seguir.

IX - EQUIPAMENTOS DE PROTEÇÃO INDIVIDUAL

A empresa é obrigada a fornecer aos trabalhadores, gratuitamente, EPI adequado ao risco e em perfeito estado de conservação e funcionamento, consoante as disposições contidas na NR 6 - Equipamentos de Proteção Individual.

Considera-se Equipamento de Proteção Individual - EPI, todo dispositivo de uso individual, de fabricação nacional ou estrangeira, destinado a proteger a saúde e a integridade física do trabalhador.

A empresa é obrigada a fornecer aos empregados, gratuitamente, EPI adequado ao risco e em perfeito estado de conservação e funcionamento, nas seguintes circunstâncias:

a) sempre que as medidas de proteção coletiva forem tecnicamente inviáveis ou não oferecerem completa proteção contra os riscos de acidentes do trabalho e/ou doenças profissionais;b) enquanto as medidas de proteção coletiva estiverem sendo implantadas;c) para atender as situações de emergência.

O empregado deve trabalhar calçado ficando proibido o uso de chinelos, sandálias, tamancos.

Em casos especiais, poderá a autoridade regional do MTb permitir o uso de sandálias, desde que a atividade desenvolvida não ofereça riscos à integridade física do trabalhador.

O MTb poderá determinar o uso de outros EPI, quando julgar necessário.

Nas empresas desobrigadas de manter o Serviço Especializado em Engenharia de Segurança e Medicina do Trabalho - SESMT, é de competência da CIPA orientar o empregador, quanto ao EPI adequado ao risco existente em determinada atividade.

24

Page 24: MODELO DE PCMAT.doc

O EPI, de fabricação nacional ou importado, só poderá ser comercializado e utilizado, quando possuir o Certificado de Aprovação - CA, expedido pelo MTb, e deverá apresentar, em caracteres indeléveis e bem visíveis, o nome comercial da empresa fabricante ou importador e o número do CA.

São obrigações do empregador quanto ao EPI:

a) adquirir o tipo adequado à atividade do empregado, considerando-se o conforto oferecido segundo avaliação do trabalhador usuário;b) fornecer ao empregado somente EPI com C.A.;c) treinar o trabalhador sobre seu uso adequado;d) tornar obrigatório o seu uso;e) substituí-lo, imediatamente, quando danificado ou extraviado;f) responsabilizar-se pela sua higienização e manutenção periódica;g) comunicar ao MTb qualquer irregularidade observada no EPI.

São obrigações do empregado:

a) usá-lo apenas para a finalidade a que se destina;b) responsabilizar-se por sua guarda e conservação;

c) comunicar ao empregador qualquer alteração que o torne impróprio para o uso.

Utilização de cinto de segurança:

O cinto de segurança tipo abdominal somente deve ser utilizado em serviços de eletricidade e em situações em que funcione como limitador de movimentação.

O cinto de segurança tipo pára-quedista deve ser utilizado em atividades a mais de 2,00 m (dois metros) de altura do piso, nas quais haja risco de queda do trabalhador.

Os cintos de segurança tipo abdominal e tipo pára-quedista devem possuir argolas e mosquetões de aço forjado, ilhoses de material não-ferrosos e fivela de aço forjado ou material de resistência e durabilidade equivalente.

25

Page 25: MODELO DE PCMAT.doc

RECOMENDAÇÃO ESPECÍFICA DE EPIs PARA CADA ATIVIDADE AVALIADA:

Equipamentos de proteção individual específicos para a atividade de polimento de cobre:

- Máscara facial inteira com filtro P2 - Deve ser efetuado teste de vedação de respiradores e avaliação médica para os usuário desse tipo de EPI.

- Luva de material de couro cano longo- Macacão ou roupas de manga comprida com capus - Troca dessas roupas no final de cada jornada.- Calçado de segurança com biqueira de aço- Protetor auditivo - Podem ser oferecidos aos trabalhadores protetores auditivos tipo Concha , os Semi

Inseridos ( tipo plug com haste ) ou os de Inserção. Lembrando que ao utilizar protetores de inserção deve-se ter muito cuidado com a higiene desses equipamentos pois podem acontecer inflamações do canal auditivo, caso sejam inseridos protetores sujos no ouvido.

Utilização de EPIs nas atividades de limpeza geral

- Calçado impermeável anti-derrapante para atividades de lavagem de pisos.- Luvas de borracha para atividades com água e coleta de lixo- Máscara contra poeira PFF1, caso ocorra limpeza em locais empoeirados

Utilização de EPIs nas atividades do Eletricista de manutenção

- Calçado de segurança com solado de borracha- Cinto de segurança para atividades efetuadas a mais de dois metros de alturas- Luvas de borracha isolante para atividades específicas

Utilização de EPIs nas atividades do Soldador e ajudante

- Máscara de soldador com lente de tonalidade filtrante, luvas e avental de couro.- Calçado de segurança com biqueira e aço- Protetor auditivo quando estiver desenvolvendo atividade ruidosa - Podem ser oferecidos protetores

auditivos tipo Concha , os Semi Inseridos ( tipo plug com haste ) ou os de Inserção. Lembrando que ao utilizar protetores de inserção deve-se ter muito cuidado com a higiene desses equipamentos pois podem acontecer inflamações do canal auditivo, caso sejam inseridos protetores sujos no ouvido.

- Respirador PFF 2 V.O. .Esse EPI, se utilizado corretamente, irá proteger o trabalhador de fumos metálicos advindos das operações de soldagem, poeiras metálicas advindas de lixamento de metais, e eventualmente vapores orgânicos advindos de pinturas, efetuadas nas peças metálicas. Esse EPI está sendo recomendado com precaução, visto que, o limite de tolerância para fumos metálicos não foi ultrapassado.

26

Page 26: MODELO DE PCMAT.doc

Utilização de EPIs nas atividades do Marceneiro

- Protetor auditivo quando estiver desenvolvendo atividade ruidosa - Podem ser oferecidos protetores auditivos tipo Concha , os Semi Inseridos ( tipo plug com haste ) ou os de Inserção. Lembrando que ao utilizar protetores de inserção deve-se ter muito cuidado com a higiene desses equipamentos pois podem acontecer inflamações do canal auditivo, caso sejam inseridos protetores sujos no ouvido

- Calçado de segurança- Respirador PFF 1, quando estiver efetuando atividades em haja geração de poeiras vegetais.

27

Page 27: MODELO DE PCMAT.doc

X - MEMORIAIS DESCRITIVOS POR ATIVIDADE E OPERAÇÕES

A seguir estão descritos os procedimentos seguros de trabalho nas atividades específicas da construção civil, outros cuidados que se façam necessários ser adotados, em função dos riscos existentes na empresa Cotia Armazéns Gerais deverão ser transmitidos à empresa contratada pela empresa contratante.

Neste memoriais descritivos são identificados os riscos de acidentes e doenças do trabalho por etapa de obras desenvolvidas durante uma construção.

FUNDAÇÕES/ESCAVAÇÕES

ESTRUTURAS / ALVENARIAS

ACABAMENTOS

Os riscos descritos nestes memoriais são riscos evidentes, habitualmente encontrados em obras de construções civis. Pela particularidade de estar essa empresa efetuando serviços de construção e manutenção civil na planta industrial de uma outra empresa, podem haver modificações na execução de algumas atividades e existência de outros riscos relacionados à planta industrial, que não serão, à princípio citados nesse memorial. Visto que, já existem procedimentos escritos da empresa contratante a respeito desses riscos

Cada etapa de construção é descrita por procedimentos específicos inerentes as características desta fase e que são complementados por outros procedimentos de uso comum durante todo o decorrer da obra em execução.

MEMORIAL DESCRITIVO PARA ATIVIDADE DE FUNDAÇÃO/ESCAVAÇÃO

01 - Escavações e Fundações02 - Ambientes Confinados03 - Escadas, Passagens e Rampas

28

Page 28: MODELO DE PCMAT.doc

01 - ESCAVAÇÕES E FUNDAÇÕES

PROCEDIMENTOS DE SEGURANÇA

1 - Objetivo

Estabelecer medidas de engenharia de segurança do trabalho nos serviços de escavações e fundações.

2 - Documentos à Consultar

NBR - 7678 e NR - 18 da Portaria 3.214 do MTb

3 - Condições

3.1 - Antes de iniciar qualquer obra de escavação ou de fundação, o responsável técnico deve procurar se informar a respeito da existência de galerias, canalizações e cabos, na área onde serão realizados os trabalhos, bem como deve estudar os riscos da impregnação do subsolo, por emanação de produtos nocivos, insalubres e/ou perigosos; havendo a necessidade de conhecer previamente o terreno, quanto a sua natureza geológica e resistência;

3.2 - A área de trabalho deve ser previamente limpa e devem ser retirados ou escorados, solidamente, árvores, rochas, equipamentos, materiais e objetos de qualquer natureza, quando houver riscos de comprometimento de seu equilíbrio, durante a execução de serviços;

3.3 - Devem ser escorados, muros e edificações vizinhas, protegidas por redes de abastecimento, tubulações, vias de acesso, vias públicas e, de modo geral, todas s estruturas que possam ser afetadas pela escavação;

3.3.1 - Os escoramentos devem ser inspecionados diariamente.

3.4 - Quando for necessário rebaixar os lençóis d’água (freáticos), os serviços devem ser executados por pessoas ou empresas habilitadas;

3.5 - Os taludes instáveis das escavações com profundidade superior a 1.25 m deverão ser escorados de modo seguro.

3.5.1 - Para elaboração do projeto e execução das escavações a céu aberto, serão observadas as condições exigíveis na NBR 9.061/85 0 Segurança de Escavação a Céu Aberto, da ABNT.

3.5.2 - As escavações com mais de 1.25 m de profundidade, devem dispor de escadas ou rampas, colocadas próximas aos locais de trabalho, a fim de permitir, em caso de emergência, a saída rápida do pessoal. Os materiais retirados da escavação deverão ser depositados a uma distância superior `a metade da profundidade da mesma.

29

Page 29: MODELO DE PCMAT.doc

3.5.3 - O escoramento deve ser prolongado, no mínimo, por 0.15 m acima do nível do terreno e os materiais retirados da escavação deverão ser depositados a uma distância superior à metade da profundidade da mesma medida a partir da borda do talude.

3.6 - Cargas e sobrecargas ocasionais, bem como possíveis vibrações, devem ser levas em consideração para determinar a inclinação das paredes do talude, a partir da construção do escoramento e o cálculo dos elementos necessários;

3.7 - Quando houver a possibilidade, de infiltração ou vazamento de gás, o local deve ser devidamente ventilado e monitorado.

3.8 - Quando existir cabo subterrâneo de energia nas proximidades das escavações, somente poderão ser iniciadas, quando o cabo estiver desligado;

3.8.1 - Na impossibilidade de desligar o cabo, devem ser tomadas medidas especiais junto à concessionária.

3.8.2 - A localização das tubulações e instalações devem ter sinalização adequada.

3.8.3 - As escavações devem ser realizada por pessoal qualificado, que orientará os operários ao se aproximarem das tubulações, até a distância mínima de 1.5 m;

3.9 - As escavações realizadas em vias públicas ou em canteiros de obras devem ter sinalizações de advertência inclusive noturno e barreira de isolamento em todo o seu perímetro, cerca de proteção, além de guarda-corpo em suas proximidades;

3.9.1 - Os acessos de trabalhadores, veículos e equipamentos às áreas de escavação devem ter sinalização de advertência permanente.

3.9.2 - O tráfego próximo as escavações deve ser desviado e, na sua impossibilidade, reduzida a velocidade dos veículos.

3.10 - Devem ser construídas passarelas de largura mínima de 0.80 m protegidas por guarda corpos, quando for necessário o trânsito sobre a escavação;

30

Page 30: MODELO DE PCMAT.doc

02 - ESCADAS, PASSARELAS E RAMPAS

PROCEDIMENTOS DE SEGURANÇA

1 - Objetivo

Estabelecer medidas de engenharia de segurança do trabalho nos serviços com utilização de escadas, passarelas e rampas.

2 - Documentos à Consultar

NBR - 7678, NR 15 da Portaria 3.214 do MTb.

3 - Condições

3.1 - Considerações quanto a Utilização de Madeira:

3.1.1 - A madeira deve ser de boa qualidade, sem apresentar nós, rachaduras e estar completamente seca;

3.1.2 - Não utilizar pintura com tinta, pois, esta pode encobrir os nós, as rachaduras e os eventuais defeitos de madeira;

3.1.3 - Realizar inspeções antes de serem instaladas.

3.2 - Escadas de Uso Individual:

3.2.1 - Escada Portátil

3.2.1.1 - Deve-se utilizar para cada grupo de até 20 (vinte) trabalhadores, que necessitem vencer um desnível;

3.2.1.2 - Espaçamento constante entre os degraus;

3.2.1.3 - Travessas (degraus)

a) comprimento mínimo de 45 cm (quarenta e cinco centímetros) e máximo de 55 cm (cinquenta e cinco centímetros).

b) espaçamento constante entre degraus será de 30 cm (trinta centímetros).

3.2.1.4 - Cavilhas de encaixes: peças estruturais verticais entre travessas que servem para o travamento e reforços nos momentos;

31

Page 31: MODELO DE PCMAT.doc

3.2.1.5 - O afastamento dos pontos inferiores de apoio dos montantes em relação à vertical dos pontos superiores de apoio dos montantes seja aproximadamente igual a ¼ (um quarto) do comprimento entre esses apoios, cujo ângulo deve ter o valor aproximado de 75º. (setenta e cinco graus).

3.2.1.6 - Deve ultrapassar 1,00 m (um metro) do piso superior;

3.2.17 - Devem ser bem apoiadas e fixadas nos pisos inferiores e superiores;

3.2.1.8 - Quando a escada for posicionada em pisos lisos e acabados deve-se colocar materiais antiderrapantes nos apoios dos montantes;

3.2.1.9 - Em serviços relativamente prolongados, que determinem a permanência da escada de uso individual em um mesmo local por vários dias, deve-se instalar um corrimão do lado direito da mesma;

3.2.1.10 - Deve-se evitar que as escadas fiquem expostas ao tempo, quando não utilizadas;

3.2.1.11 - Quando a escada não estiver sendo utilizada, deve-se pendurá-la em dois pontos pelos montantes para se evitar empenamento;

3.2.1.12 - Somente um trabalhador por vez poderá utilizar a escada para subir ou descer;

3.2.1.13 - Para se descer uma escada de uso individual, o trabalhador deve estar sempre de frente para a escada;

3.2.1.14 - Não transportar na escada, cargas com peso superior a 20 kg (vinte quilogramas) ou volume excessivo que dificulte a colocação segura sobre os ombros;

3.2.1.15 - Além das sapatas de segurança as escadas devem ser dotadas de grau antiderrapante;

3.2.1.16 - Não usar junto a redes e equipamentos elétricos;

3.2.2 - Escada Portátil tipo Cavalete ou de Abrir.-

3.2.2.1 - Não deve ser usada como escada portátil;

3.2.2.2 - Quando do seu uso, os limitadores de abertura devem estar na posição totalmente aberto;

3.2.2.3 - Suas dobradiças e limitadores de abertura devem ser mantidas em perfeito estado de conservação;

3.2.2.4 - Deve oferecer boa estabilidade, quando aberta;3.2.2.5 - Devem ser evitadas improvisações, tais como, uso de cordas para substituir os limitadores de abertura;

32

Page 32: MODELO DE PCMAT.doc

3.2.3 - Escada Portátil Extensível

3.2.3.1 - A corda não deve estar desgastada ou desfiada;

3.2.3.2 - As guias e travas devem ser mantidas em perfeito estado de conservação e lubrificadas com freqüência;

3.2.3.3 - Deve ser dotada de dispositivo limitador de curso, colocado no quarto vão, a contar da catraca. Caso não haja o limitador de curso, quando estendida, deve permitir uma sobreposição de, no mínimo 1.00 m (um metro);

3.2.4 - Escada Portátil Marinheiro

3.2.4.1 - Caracteriza-se por ser de ferro, com armações em sua parte anterior, que servem como anteparo de proteção ao trabalhador, assemelhando-se a uma gaiola;

3.2.4.2 - É projetado para uso em trabalhos com profundidade ou alturas elevadas, que excedam a 6.00 m (seis metros);

3.2.4.3 - Uma vez posicionada, a gaiola deve se sobressair num mínimo de 1.10 m (um metro e dez centímetros) acima do nível do piso superior, enquanto, na parte inferior, menos de 2.00 m ( dois metros) e não superior a 2.40 m ( dois metros e quarenta centímetros) da base final a ser alcançada;

3.2.4.4 - Quando houver necessidade para que esse tipo de escada tenha uma determinada inclinação, ela deve estar compreendida entre 60º. (sessenta graus) e 90º. (noventa graus), para uma completa segurança do trabalho;

3.2.4.5 - O local da gaiola deve ter uma dimensão de 10 cm (dez centímetros) maior que o restante do seu corpo, para uma movimentação inicial e final mais segura ao trabalhador;

3.2.4.6 - O raio livre interno da gaiola deve ser de 34 cm (trinta e quatro centímetros);

3.2.4.7 - Para cada lance de 9.00 m (nove metros) deve existir um patamar dotado de guarda-corpo e rodapé;

33

Page 33: MODELO DE PCMAT.doc

3.2 5 - Rampas

3.2.5.1 - A inclinação das rampas não deve ultrapassar a 15º. (quinze graus) em relação ao piso;

3.2.5.2 - Devem ser providas de corrimão a 0.90 m (noventa centímetros) do piso e de rodapé de 0.20 m (vinte centímetros);

3.2.5.3 - Devem ser fixadas no piso inferior e no piso superior;

3.2.5.4 - Rampas com inclinação entre 6º. (seis graus) e 18º. (dezoito graus), deverá existir no piso, travessas, com espaçamento constante de 0.40 m(quarenta centímetros) inferior, a 6º. (seis graus) não é necessário tomar precaução adicional com relação ao piso;

3.2.5.5 - A largura é dada em função do número de trabalhadores que o utilizam. Desse modo:

a) acesso para o máximo de 45 (quarenta e cinco) trabalhadores - largura mínima de 0.80 m (oitenta centímetros);

b) acesso para 46 (quarenta e seis) a 90 (noventa) trabalhadores - largura mínima de 1.20 (um metro e vinte centímetros) e com reforço inferior;

c) acesso para 91 (noventa e um) a 135 (cento e trinta e cinco ) trabalhadores - largura mínima de 1.50m (um metro e cinqüenta centímetros) e com reforço inferior;

3.2.5.6 - As rampas provisórias usadas para trânsito de caminhões devem ter largura mínima de 4.00 m (quatro metros) a ser fixadas em sua extremidades;

3.2.6 - Passarelas

3.2.6.1 - Destinam-se a passagem de trabalhadores sobre uma vala ou vão, cujas margens estão em nível;

3.2.6.2- Devem ser providas de corrimão a 0,90 cm (noventa centímetros) do piso e de rodapé de 0,20 cm (vinte centímetros);

3.2.6.3 - A largura é dada em função do número de trabalhadores que a utilizam. Desse modo:

a) acesso para o máximo de 45 (quarenta e cinco) trabalhadores - largura mínima de 0,80 cm (oitentacentímetros);

b) acesso para 46 (quarenta e seis) a 90 (noventa) trabalhadores - largura mínima de 1,20 (um metro e vinte centímetros) e com reforço inferior;

c) acesso para 91 (noventa e um) a 135 (cento c trinta e cinco) trabalhadores - largura mínima de 1,50 m (um metro e cinqüenta centímetros) e com reforço inferior;

34

Page 34: MODELO DE PCMAT.doc

3.2.6.4 - Não devem, existir ressaltos entre o piso da passarela e o piso do terreno;

3.2.6.5 - Os apoios das extremidades devem se dimensionados em função do comprimento total da passarela e das cargas a que estarão submetidas.

MEMORIAL DESCRITIVO PARA ATIVIDADE DE ESTRUTURA

03 - Armação de aço04 - Trabalhos em Concreto Armado05 - Serviços em Carpintaria06 - Proteções Internas, Externas e Plataforma de Proteção

03 - ARMAÇÃO DE AÇO

PROCEDIMENTOS DE SEGURANÇA

1. Objetivo

Estabelecer medidas de engenharia de segurança nos serviços de armação de aço

2. Documentos à Consultar

BR - 76 e NR. 18 da Portaria 3.214 do MTB

3. Condições

3. 1 - A dobragem e o corte de vergalhões de aço em obras devem ser feitas sobre bancadas ou plataformas apropriadas e estáveis, apoiadas sobre superfícies resistentes niveladas e não escorregadias e afastadas da área de circulação de trabalhadores;

3.2 - Nas operações de manuseio e dobramento de vergalhões de aço é obrigatório o uso de luvas de raspa de couro c o que cortam arame, devem usar, além disso, óculos de proteção;

3.3 - É obrigatório a colocação de pranchas de madeira sobre as armaduras para concreto armado, quando houver circulação de operários. Deverão estar firmemente fixados de forma a garantir uma circulação segura;

3.4 - Durante a descarga de vergalhões de aço, a área deve ser isolada;

3.5 - É proibida a existência de pontas verticais de vergalhões de aço desprotegidas. As pontas deverão ser recurvadas, ou colocadas pranchas de madeira e amarradas em feixe;

35

Page 35: MODELO DE PCMAT.doc

3.6 - Os feixes de vergalhões de aço que forem deslocados por guinchos, guindastes ou gruas, devem ser amarrados, de modo que não haja escorregamento, devendo a área ser isolada durante a operação, impedindo a circulação de pessoas sob as cargas. Os feixes devem ser suspensos por pontos de içamento adequadamente espaçados, de maneira que evite a flexão excessiva dos mesmos;

3.7 - As armações de aço das janelas, colunas, pilares, vigas, muros e outras estruturas verticais devem ser apoiadas e escoradas para evitar desmoronamento e tombamento;

3.8 - A área d trabalho onde está situada a bancada de armação deve ter cobertura resistente para proteção dos trabalhadores contra queda de materiais e intempéries;

3.9 - Tubos, vergalhões, perfis, bordas, pranchas e outros materiais de grande comprimento ou dimensões devem ser organizados em camadas, com espaçadores e peças de retenção, separados de acordo com o tipo de material e bitola devidamente identificados, sinalizados e armazenados fora da área de circulação de pessoas e materiais;

3.10 - Os depósitos deverão ter escoras de travamento dos feixes de modo a evitar risco de rolamento dos vergalhões;

3.11 - Deve ser mantido o espaço mínimo de 0,90 m entre cada depósito, devendo a ordenação entre elas, observar a seqüência de necessidade (primeiro a mais usada, seguindo-se as menos usadas) a ser alinhada com a bancada de corte;

3.12 - Os vergalhões verticais utilizados para travamento de feixes, devem ter sua extremidade superior protegida;

3.13 - Os rolos de arame de aço devem ter suas extremidades fixadas, a fim de evitar que se desenrolem subitamente;

3.14 - É proibida a utilização de aço para armaduras de concreto, em outras aplicações provisórias, em andaimes ou cabos de ancoragem;

3.15 - É proibida a utilização de cintos de segurança diretamente nas armações;

3.16 - No serviço de corte de vergalhões por guilhotina, conjunto de gás, policorte ou arco de serra, o operador e seus ajudantes deverão estar adequadamente protegidos contra as radiações, choques elétricos, queimaduras e projeção de partículas;

3.17-A proteção para os membros será necessária sempre que os mesmos forem usados para o apoio de vergalhões durante o transporte manual;

3.18 - As lâmpadas de iluminação das áreas de trabalho de armação de aço devem estar protegidas contra impactos proveniente da projeção de partículas ou de vergalhões;

36

Page 36: MODELO DE PCMAT.doc

04 - TRABALHOS EM CONCRETO ARMADO

PROCEDIMENTOS DE SEGURANÇA

1 . Objetivo

Estabelecer medidas de engenharia de segurança nos trabalhos em concreto armado.

2 . Documentos à Consultar

NBR - 7678 e NR. 18 da Portaria 3.214 do MTB

3. Condições

3.1- As formas devem Ser projetadas e construídas de modo que resistam às cargas máximas de serviço;

3.2- O uso de formas deslizantes deve ser supervisionado por profissional legalmente habilitado;

Os suportes e escoras de formas devem ser inspecionados antes e durante a concretagem, por trabalhador qualificado;

Todo trabalho em serviço de montagem e desmontagem de ferragem de formas na periferias, ou na construção, a mais de 2,00 m de altura, deve usar cinto de segurança, tipo pára-quedista, ligado ao cabo de segurança, com sistema trava-queda fixado à estrutura

Antes do início dos trabalhos de retiradas de formas, devem ser tomadas as seguintes medidas:

a) designação do operário experiente para acompanhar a execução do trabalho;

b) orientação a equipe de retirada de formas quanto às técnicas de segurança a serem observadas;

c) os locais com; risco de queda de materiais devem ser protegidos ou isolado e sinalização com avisos para evitar o trânsito de pessoas;

3.6- Durante a retirada de formas, .devem ser viabilizados meios que impeçam a queda livre de seções de formas e escoramento;

3.7- As madeiras retiradas das formas e escuras, simultaneamente com a desmontagem, devem ser rebatidos ou retirados pregos, arames e fitas de amarração e serem empilhadas em local de trânsito de pessoas;

3.8 - Durante a descarga de vergalhões de aço, a área deve ser isolada para evitar a circulação de pessoas estranhas ao serviço;

37

Page 37: MODELO DE PCMAT.doc

3.9 - O corte e a dobragem de vergalhões de aço devem ser feitos em bancadas estáveis e apropriadas, afastadas dos locais de circulação dos trabalhadores;

3.10 - Não devem ser executados serviços sobre pontas verticais e vergalhões desprotegidos;

3.11- Os feixes de vergalhões de aço que forem transportados por equipamento de guindar devem ser amarrados de modo que não haja escorregamento;

3.12 - As armações de pilares devem ser estaladas ou escoradas quando necessário;

3.13 - Durante as operações de protensão de cabos de aço, é proibida a permanência de trabalhadores atrás, ou sobre os macacos, ou em outros dispositivos de protensão, devendo a área ser isolada e sinalizada;

3.14- Todos os dispositivos e equipamentos usados na protensão devem ser inspecionados por profissional legalmente habilitado antes de iniciados os trabalhos e durante os mesmos, as roscas de protensão devem ser examinadas antes de seu posicionamento;

3.15 - As caçambas transportadoras de concreto devem ter dispositivos de segurança que impeçam o seu descarregamento acidental;

3.16- No transporte aéreo de concreto e outros materiais por grua, é proibida a circulação de trabalhadores sob a carga no seu trajeto até o local de descarga ou do lançamento;

3.17 - A área de risco soba a carga em içamento por guincho de coluna ou roldana, deverá ser isolada e sinalizada com avisos, sendo proibido o manuseio de materiais, o preparo de argamassa e circulação de pessoas nesta área;

3.18 - Quando o local de lançamento de concreto não for visível pelo operador do equipamento de transporte ou bomba de concreto, deve ser utilizado um sistema de sinalização, sonoro ou visual, e quando não for possível, deve ser usada comunicação por telefone ou rádio para determinar o inicio e o fim de transporte;

3.19 - As conexões dos dutos transportadores de concreto devem possuir dispositivos de segurança para impedir a separação das partes, quando o sistema estiver sob pressão;

3.20 - Todas as peças e máquinas do sistema transportador de concreto devem ser inspecionados por profissionais qualificados, antes do início dos trabalhos;

3.21- No local, onde se executa a concretagem, somente deve permanecer a equipe indispensável para a execução dessa tarefa;

3.22 - No caso de se utilizar grua para lançar concreto através de duto, o responsável pela concretagem deve ser qualificado;

38

Page 38: MODELO DE PCMAT.doc

3.23 - Os vibradores de imersão e da placas devem ter dupla isolação e os cabos de ligação serem protegidos contra choques mecânicos e cortes pela ferragem. Devendo ser inspecionado antes e durante a utilização;

3.24 - Durante os trabalhos de lançamento e vibração de concreto, o escoamento e a resistência das formas devem ser inspecionados por profissional qualificado;

3.25 - Todas as paredes de alvenaria da periferia devem ter travamento provisório;

3.26 - Será obrigatório a colocação de pranchas de madeira sobre as armaduras para concreto armado, quando houver circulação de operários. Deverão estar firmemente fixadas de forma a garantir uma circulação segura;

3.27 - Os operários que trabalham no local do lançamento de concreto devem usar botas de borracha (impermeáveis);

3.28 - Os operadores de betoneiras e vibradores e os que comandam mangote flexível para concreto bombeado, devem usar luvas de raspa de couro;

3.29- Os trabalhadores que operam vibradores ou estão sujeitos a respingos de concreto, devem utilizar óculos de segurança e, quando próximos a beirada de laje, também com cintos de segurança;

3.30-É aconselhável a utilização de luvas impermeáveis para operários que apresentem reação alérgica ao cimento;3.31- No lançamento de concreto, por meio de carrinhos de mão, os caminhos provisórios de ida e volta devem ser distintos, forrados com madeira e ter largura adequada;

3.32 - Devem ser construídos andaimes adequados para a desmontagem de formas, sendo permitido o uso de escadas de mão, portáteis, somente quando amarrados no apoio superior;

3.33 - Todo cuidado deve ser tomado ao descer do andaime, principalmente quando o piso se encontra com peças amontoadas;

3.34 - É imprescindível que se tome precaução antes de iniciar a desforma em fachada voltada para área descoberta de vizinho (recreação ou estacionamento );

3.35 - Durante a retirada do escoramento deve-se precaver-se no sentido de evitar prensagem dos dedos ou mãos;

3.36 - À medida que os materiais forem retirados do pavimento, torna-se necessário tomar as seguintes providências:

. Instalar guarda corpo na periferia externa de varanda;

39

Page 39: MODELO DE PCMAT.doc

. Instalar corrimões provisórios nas escadas, onde não houver alvenaria;

. Retirar da laje toda a lenha (sobra de madeira), para reduzir o risco de incêndio ou arrastamento devido a ventos fortes.

3.37 - As lenhas resultantes da desforma, devem ser removidas por equipamentos de guindar, sendo proibido seu lançamento para o exterior da construção, a menos seja feito da primeira laje, diretamente para o caminhão de transporte.

05 - SERVIÇOS DE CARPINTARIA

PROCEDIMENTOS DE SEGURANÇA

1. Objetivo

Estabelecer medidas de engenharia de segurança nos serviços de carpintaria

2 . Documentos à Consultar

NBR . 7678 e NR. 18 da Portaria 3.214 do MTB

3. Condições

3.1- As operações em máquinas e equipamentos mecânicos para realização da atividades de carpintaria somente podem ser realizadas por trabalhadores qualificados nos termos da NR. 18 da Portaria 3.214 do MTB;

3.2 - O local da carpintaria deverá ser separado e apropriado aos serviços a serem desenvolvidos, devendo as instalações ter pé-direito compatível com as atividades, e fiação elétrica protegida por eletroduto;3.3 - O lay-out da carpintaria deverá respeitar os espaços necessários ao maquinário, ao armazenamento, ao transporte e a movimentação de materiais;

3.4 - Na carpintaria, as madeiras deverão ser mantidas permanentemente organizadas, separadas por bitolas e tipo e protegidas contra as intempéries;

3.5- As máquinas deverão ter chave blindada e chave liga-desliga próximas as mesmas;

3.6 - A serra circular deverá atender as disposições a seguir:

. Estar localizada exclusivamente na carpintaria, devendo ser fixado ao solo e dotado de mesa estável com fechamento de suas faces inferior, anterior e posterior construída em madeira resistente de primeira qualidade, sem irregularidades, material metálico ou similar de resistência equivalente, comdimensionamento suficiente à execução das tarefas e circulação de pessoas e materiais;

40

Page 40: MODELO DE PCMAT.doc

a carcaça do motor deverá ser aterrada eletricamente; o disco deverá ser mantido afiado e travado; devendo ser substituído quando apresentar, dentes quebrados ou empenados;

as transmissões de força mecânica deverão ser protegidas, obrigatoriamente, por anteparos fixos e resistentes, não podendo ser removidos, em hipótese alguma, durante a execução dos trabalhos;

ser provida de coifa protetora de disco, cutelo divisor (serra circular) com identificação do fabricante e ainda coletor de serragem;

operador identificado por crachá, deverá receber treinamento específico e, obrigatoriamente, usar protetor auricular e máscara facial de acrílico, avental de raspa ou lona, capacete, luva para manuseio de madeira, botina de couro com palmilha de aço e sola injetada (antiderrapante);

na bancada deverá haver à disposição do operador, empurrador para corte de pequenos pedaços de madeira e sistema de alinhamento de corte da madeira;

3.7 - A iluminação deverá ser natural e/ou artificial respeitando-se o mínimo de 250 Lux;

3.8 - Não será permitido o uso de madeiras com nós na execução de estruturas de segurança e passadiços;

3.9 - Nas operações de corte de madeira devem ser utilizados dispositivos empurrador e guia de alinhamento;

3.10 - As lâmpadas de iluminação de carpintaria devem estar protegidas contra impactos provenientes da projeção de partículas;

3.11 - As carpintarias devem ter o piso resistente, nivelado e antiderrapante, com cobertura capaz de proteger os trabalhadores e contra quedas de materiais e intempéries.

06 - TAPUMES, GALERIAS E PLATAFORMAS DE PROTEÇÃO

PROCEDIMENTOS DE SEGURANÇA

1 . Objetivo

Estabelecer medidas de engenharia de segurança do trabalhos na construção e utilização de tapumes, galerias e plataformas de proteção

2 . Documentos à Consultar

NBR - 7678 e NR. 18 da Portaria 3.214 do MTB

41

Page 41: MODELO DE PCMAT.doc

3. Condições

3.1 - Tapumes e Galerias

3.1.1 - Os Tapumes devem ser construídos e fixados de forma a resistir a impacto de, no mínimo, 60 kgf/m2, e ter altura mínima de 2,20m (dois metros e vinte centímetros), em relação ao nível do terreno;

3.1.2 - Nas Construções com mais de dois pavimentos acima no nível do meio fio, executadas no alinhamento do logradouro é obrigatório a construção de galena sobre o passeio, com altura interna de no mínimo 3,00m (três metros);

3.1.3 - As bordas da galeria devem possuir tapumes fechados com altura, no mínimo, de 1 m (um metro) e inclinação de 45°;

3.1.4 - As galerias devem ser mantidas sem sobrecargas, que prejudiquem a estabilidade de sua estrutura;

3.1.5 - É obrigatória a colocação de tapumes ou barreiras sempre que executarem atividades de construção, de forma a impedir o acesso de pessoas estranhas aos serviços;

3.1.6 - Em caso de necessidade de realização de serviços sobre o passeio, uma galeria deve ser executada na via pública, devendo neste caso ser sinalizada em toda sua extensão, por meio de sinais de alerta aos motoristas nos dois extremos e iluminação durante a noite, respeitando-se a legislação do código de obras municipal e de trânsito em vigor;

3.1.7- Existindo risco de queda de materiais nas edificações vizinhas, essas devem ser protegidas;

3.1.8 - Em se tratando de prédio construído no alinhamento do terreno, a obra dever ser protegida, em toda a sua extensão, com fechamento por meio de tela;

MEMORIAL DESCRITIVO PARA ATIVIDADE DE ALVENARIA

07 - ALVENARIA E FECHAMENTOS

PROCEDIMENTOS DE SEGURANÇA

1. Objetivo

Estabelecer medidas de engenharia de segurança do trabalho nos serviços de alvenaria e fechamentos

2. Documentos à Consultar

NBR - 7678 e NR. 18 da Portaria 3.214 do MTb

42

Page 42: MODELO DE PCMAT.doc

3. Condições

3.1 - As proteções de aberturas no piso devem ser recolocadas imediatamente após a marcação da alvenaria, nas proximidades de cada uma delas;

3.2 - Em cada pavimento, a alvenaria deve iniciar pelas caixas de elevadores, câmara de exaustão, escadas, poços de ventilação e iluminação, fachadas e empenas, de maneira a reduzir de imediato os riscos de queda com diferença de nível;

3.3 - Após o término da jornada de trabalho, deve ser feito o asseio corporal com água em abundância e posterior troca de vestuário, devido ao contato com cimento.

3.4 - É necessário precaver-se quanto a queda de materiais, principalmente, para o exterior da edificação durante o levantamento das paredes, ou da execução de acabamentos, especialmente na colocação de vergas de portas ou janelas e caixilhos de ar condicionado; .

3.5 - Ao assentar peitoris em janelas ou varandas, é recomendável amarrar estas peças até a secagem da massa de assentamento, pois nestes casos, geralmente nenhum material, é superposto à peça, de imediato, como no assentamento de vergas;

3.6- Todas as paredes de tijolos, em beiradas de laje, devem ter travamento provisório;

3.7 - Não é permitida a improvisação de andaimes para a execução de arremates de paredes de alvenaria;

3.8 - Não é permitida a improvisação de andaimes (caixotes de madeira) para a execução de arremates de paredes de alvenaria. Os andaimes, quando de madeira, devem ser confeccionados somente por carpinteiros;

3.9 - Na execução de muretas em beiradas de laje (cobertura e pilotis), os serviços de alvenaria e concretagem de pilares devem ser feitos simultaneamente, a fim de diminuir o risco de desabamento;

3.10 - As sobras de tijolos, massa ou entulho que caírem nos degraus das escadas e nas circulações devem ser retirados para evitar riscos de queda por quem transita no local;

3.11- Quando da realização de trabalhos em caixas de elevador, deve-se evitar a execução de qualquer outro serviço na casa de máquina ou junto às portas de elevador (alvenaria),a fim de evitar o risco de queda da material para o interior da caixa;

3.12 - As passagens provisórias através de paredes de alvenaria, devem ter vãos com altura mínima de 1,80m e largura mínima de 0,60m;

3.13- Devem ser utilizadas técnicas que garantam a estabilidade das paredes de alvenaria da periferia;

43

Page 43: MODELO DE PCMAT.doc

3.14 - Os quadros fixos de tomadas energizadas devem ser protegidos sempre que no local forem executados serviços de revestimento e acabamento;

3.15- Os locais abaixo das áreas de colocação de vidro devem ser interditados ou protegidos contra queda de materiais;

3.16 - Após a colocação, os vidros devem ser marcados de maneira visível;

MEMORIAL DESCRITIVO PARA ATIVIDADE DE ACABAMENTO

08 - REVESTIMENTO E ACABAMENTO

09 - CADEIRA SUSPENSA

08 - REVESTIMENTOS E ACABAMENTOS

PROCEDIMENTOS DE SEGURANÇA

1 . Objetivo

Estabelecer medidas de engenharia de segurança nos serviços de revestimento e acabamentos

2 . Documentos à Consultar

NBR - 7678 e NR. 18 da Portaria 3.214 do MTB

3. Condições

3.1- Nos serviços executados sobre andaimes em varandas ou junto aos vãos de janelas, poços de elevador, etc. não sendo possível instalação de guarda-corpo provisório, é necessário o uso de cinto de segurança fixado em local firme;

3.2- Os quadros fixos de tomadas energizadas devem ser protegidos (cobertos), sempre que, nas proximidades, forem executados serviços de revestimentos com massa;

3.3 - É necessário tomar precauções com a movimentação de réguas de alumínio, próximo de fiações ou chaves elétricas. Em andaimes recomenda-se amarrar uma corda a uma das extremidades da régua e ao cabo de tração do guincho, de maneira a evitar a sua queda acidental;3.4 - As caixas de papelão(azulejo, cerâmica, etc.) ou sacos (cimento, gesso, etc.) vazios, não devem ficar espalhados ou amontoados. É necessário juntá-los, amarra-los e coloca-los em local isolado, providenciado-se uma imediata retirada da obra;

44

Page 44: MODELO DE PCMAT.doc

3.5 - Cuidados especiais devem ser tomados com a limpeza de pastilhas ou cerâmicas, principalmente em fachadas, quando as misturas ácidas puderem atingir trabalhadores em pavimentos inferiores e, até mesmo com os vizinhos da obra;

3.6 - Nos revestimentos com chapisco, reboco ou embolso, jateamento, limpeza de pastilhas (ácido), etc, é obrigatório o uso de óculos de segurança;

3.7- As pedras de granito ou mármores, quando transportadas para andaimes suspensos devem ser previamente amarrados;

3.8 - Na execução de pinturas, aplicações de vernizes ou colas, ou ainda nos serviços com uso de solventes inflamáveis ou tóxicos e em ambiente com ventilação insuficiente, deve-se tomar as seguintes medidas de segurança:

. Instalar sistema de ventilação forçada e/ou fornecer equipamento de proteção respiratório apropriado;

. Colocar nos acessos placas com inscrições "Riscos de Explosão; Incêndio ou Intoxicação" e extintores de C02 ou PQS;

. Evitar instalação de iluminação provisória, com trechos desencapados ou conexões por pressão;

. Utilizar somente luminárias à prova de explosão;

. Utilizar roupas de algodão;

. É proibido fumar ou portar cigarros aceso;

. Manter cola e solventes em recipientes fechados;

. Evitar, nas proximidades, qualquer risco de centelhamento, inclusive por impacto.

3.9 - É aconselhável retirar a folha da porta de acesso ao cômodo onde será aplicado o material, afim de evitar o seu fechamento acidental;

3.10 - Quando se recortar concreto em vigas de beiradas de lajes, é aconselhável não bater no sentido de dentro para fora, devendo-se fazê-lo, paralelamente à fachada, reduzindo-se, dessa forma, a projeção de fragmentos para o exterior da construção. Nesses casos, o uso de cinto de segurança e óculos são obrigatórios;

3.11 - Os trabalhos com execução do forro falso de gesso exigem cuidados especiais quanto a execução dos andaimes, é recomendado que o andaime ocupe todo o cômodo onde se realizam os trabalhos;

3.12 - Deve-se evitar:

a) Os riscos de incêndio e explosão, principalmente, dos solventes e diluentes.

A grande volatilidade destes produtos, determinam a produção, em grande escala de vapores inflamáveis;

45

Page 45: MODELO DE PCMAT.doc

3.13 - Deve-se fazer avaliação das concentrações de vapores tóxicos, periodicamente, nos ambientes de trabalho suspeito de contaminação;

3.14- Deve-se fazer avaliação de vapores, solventes, nos casos de trabalhos em compartimento fechado:

a) Ter ventilação intensa as secagem;

b) Ter locais adequados para despejar solventes e diluentes;

c) Captar os vapores no seu ponto de origem;

d) Substituir produtos voláteis por outro de menor volaticidade;

e) Proibido chama aberta;

f) Não provocar faiscas por impactos entre objetos metálicos ou contrapiso de cimento;

g) Fazer instalação elétrica estanque, com equipamento ligado à terra;

h) Colocar o compressor fora do local de pintura, que poderá atingir seu ponto de inflamação por compressão anormal;

1) Estocar materiais inflamáveis fora dos locais de pintura;

j) Eliminar detritos (panos, embalagens, pó de serra), colocando-se em recipientes metálicos e queimando-se em local apropriado;

k) Instalar, nas proximidades, extintores portáteis de PQS.

3.15 - Quanto a proteção do trabalhador, deve-se tomar os seguintes procedimentos:

a) usar roupa, fechada incluindo punhos e tornozelos, sendo recomendável também o uso de capacete;

b) não lavar as mãos com solventes orgânicos;

c) proteger as mãos com luvas especiais, usando cremes á base de glicerina e sabão especial, quando necessário;

d) trocar de roupa de lavar-se cuidadosamente ao término dos serviços;

e) usar máscara, com cartucho de carvão ativado, que absorve vapores orgânicos e filtro P1 para poeira proveniente do lixamento da massa de pintor, regularizadora da base;

46

Page 46: MODELO DE PCMAT.doc

f) cuidados especiais devem ser tomados com ferramentas de corte, tais como, martelo de vidraceiro (cabo da lâmina), raspadeira triangulares, etc.,

g) os decapantes à álcalis ou potássio devem ser manuseados com cuidado para se evitar projeções no olhos e explosões;

3.16 - O local de estocagem do material para os serviços de pintura de um prédio em construção deve ser amplo, bem ventilado e isolado de qualquer outro material;

3.16.1- As medidas de segurança a serem tomadas são as mesmas determinadas para o depósito de combustíveis e inflamáveis;

3.17 - Não deixar sobre o piso, fragmentos de azulejo, de cerâmica ou vidro;

3.18- Os locais abaixo das áreas de colocação de vidro (fachadas) devem ser interditados ou protegidos contra queda de material;

3.19 - Após a colocação, os vidros devem ser marcados de maneira visível para evitar que sua transparência possa levar à sua inexistência:

3.20- Os cacos de vidro devem ser imediatamente retirados e todos os cuidados devem ser tomados nos serviços realizado no alto;

3.21 - Próximo ao local de derretimento de piche é necessário armazenar areia úmida e algumas pás, para um eventual princípio de incêndio. O setor de Segurança do Trabalho deve orientar a escolha do local para esse tipo de serviço;

3.22 - Devem ser utilizadas técnicas que garantam a estabilidade das paredes de alvenaria da periferia;

09 - ATIVIDADES COM A UTILIZAÇÃO DE CADEIRA SUSPENSA

PROCEDIMENTOS DE SEGURANÇA

1 . Objetivo

Estabelecer medidas de engenharia de segurança do trabalho nas atividades com a utilização de cadeira suspensa

2. Documentos à Consultar

NBR - 7678 e NR. 18 da Portaria 3.214 do MTB

47

Page 47: MODELO DE PCMAT.doc

3. Condições

3.1- E quaisquer atividade onde não seja possível a instalação de andaimes será permitida a utilização de cadeira suspensa (balancin individual);

3.2 - A sustentação da cadeira deve ser feita por meio de cabo de aço;

3.3 - A cadeira suspensa deve dispor de:

a) sistema dotado com dispositivo de subida com dupla trava de segurança;

b) o corpo da cadeira deve possuir sistema de apoio da coluna cervical do trabalhador, requisitos mínimos de conforto previsto na NR. 7 - Ergonomia;

c) o corpo da cadeira deve possuir sistema de fixação do trabalhador por meio de cinto;

3.4- O trabalhador deve utilizar cinto de segurança tipo pára-quedista, ligado ao trava-quedas em cabo guia independente;

3.5 - A cadeira suspensa deverá apresentar na sua estrutura em caracteres indeléveis e bem visíveis, a razão social do fabricante e o número de registro respectivo no Cadastro Nacional de Pessoa Jurídica - CNPJ.

3.6 - É proibida a improvisação de cadeira suspensa;

3.7 - O sistema de fixação da cadeira suspensa deve ser independentes do cabo guia do trava-quedas;

48

Page 48: MODELO DE PCMAT.doc

XI - ORDENS DE SERVIÇO SOBRE SEGURANÇA DO TRABALHO

A empresa é responsável pela elaboração de ordens de serviço para prevenir os atos inseguros no desempenho do trabalho.

A norma Regulamentadora NR-1 (Disposições gerais) estabelece no item 1.7 que cabe ao empregador cumprir e fazer cumprir as disposições legais e regulamentares sobre a segurança e medicina do trabalho. Também que é de responsabilidade da empresa a elaboração de ordens de serviço sobre segurança, dando ciência aos empregados, com os seguintes objetivos:

- prevenir atos inseguros no desempenho do trabalho;

- divulgar as obrigações e proibições que os empregados devam conhecer e cumprir;

- dar conhecimento aos empregados de que serão passíveis de punição, pelo descumprimento das ordens de serviço expedidas;- determinar os procedimentos que deverão ser adulados em caso de acidente do trabalho e doenças profissionais ou do trabalho;

- adotar medidas para eliminar ou neutralizar a insalubridade e as condições inseguras de trabalho.Assim, apresentamos a seguir modelos de ordens de serviço para as principais funções exercidas no setor da construção civil:

SUGERIMOS QUE AS ORDENS DE SERVIÇOS ENUMERADAS A SEGUIR SEJAM ENTREGUES EM DUAS VIAS PARA CADA EMPREGADO E QUE ESTE, APÓS TER LIDO E RECEBIDO ESCLARECIMENTOS SOBRE SEU CONTEÚDO DEVOLVA UMA VIA ASSINADA PARA A EMPRESA.

49

Page 49: MODELO DE PCMAT.doc

Ordem de serviço nº 1 Função: Mestre de Obras

O não cumprimento ao disposto nesta Ordem de Serviço sujeita os trabalhadores às penas da lei, que vão desde advertência, suspensão até demissão por justa causa.

1) A Construção Civil é uma indústria que, por suas características peculiares tem uma Condição Ambiente de Insegurança, assim:

a) não transite pela obra sem capacete e calçado apropriado;b) use seus EPI'S apenas para finalidade a que se destinam e mantenha-os sob sua guarda e conservação,c) observe atentamente o Meio Ambiente de Trabalho ao circular na obra e corrija imediatamente as Condições Ambiente de Insegurança encontradas.2) Oriente seus encarregados e/ou outros trabalhadores sobre o processo mais seguro de executar qualquer

trabalho.3) Exija de seus encarregados, em reunião preliminar com suas equipes para discutir as medidasespecíficas de segurança a serem adotadas, quando do início de qualquer trabalho.4) Mantenha a obra sempre limpa e a circulação de pessoas desobstruídas.5) Corrija as Condições ambiente de Insegurança que lhe sejam comunicadas, com a máxima urgência.6) Dê especial atenção à proteção da periferia das lajes, dos poços de elevadores, das instalações elétricas e à manutenção de máquinas e equipamentos, particularmente a serra circular, guincho e grua.7) Paralise imediatamente os trabalhos em andamento que sujeitem os trabalhadores a grave e iminente risco, especialmente o trabalho em altura sendo uso de cinto de segurança.8) Oriente, acompanhe e fiscalize os trabalhadores na montagem de andaimes suspensos mecânicos.9) Mantenha permanentemente atualizado o Livro próprio para inspeção de máquinas, com registro das falhas encontradas, medidas corretivas adotadas e a indicação de quem as realizou.10) Confira o Livro de Inspeção próprio do elevador de passageiros e submeta-o, semanalmente, ao responsável pela obra.11) Encaminhe com a máxima urgência, o Livro de Inspeção próprio do elevador e materiais, quando houver irregularidade no seu funcionamento e manutenção, ao responsável pela obra e inicie imediatamente as medidas corretivas cabíveis.12) Não permita alterações nos locais onde tenham ocorrido acidentes graves, antes da realização da perícia ou vistoria por autoridade competente.13) Providencie atendimento médico urgente aos trabalhadores acidentados.14) Prestigie reuniões da Comissão Interna de Prevenção de Acidentes (Cipa).15) Fiscalize e exija permanentemente o uso do EPI apropriado por todos os trabalhadores de sua obra.

Declaração: Declaro ter tomado conhecimento desta Ordem de Serviço, ter sido treinado para uso adequado dos EPl's e que atenderei a todas as orientações nela contidas durante a execução do meu trabalho.

Assinatura:________________________________________________________

50

Page 50: MODELO DE PCMAT.doc

Ordem de Serviço n° 2 Função: Encarregado

O não cumprimento ao disposto nesta Ordem de Serviço sujeita o trabalhador às penas da lei, que vão desde advertência, suspensão até demissão por justa causa.

l) A Construção Civil é uma indústria que, por suas características peculiares, tem uma Condição Ambiente de Insegurança, assim:a) não transite pela obra sem capacete e calçado apropriado;b) use seus EPI'S apenas para a finalidade a que se destinam e mantenham-se sob sua guarda e conservação;c) observe atentamente o Meio Ambiente de trabalho ao circular na obra e informe as Condições Ambiente de Insegurança encontradas, caso não possa corrigi-las imediatamente.2) Planeje, coordene e controle a execução da tarefa recebida, determinando o processo mais seguro a ser adotado.3) Reuna sua equipe, antes do inicio de cada tarefa e informe os riscos inerentes à sua execução4) Fiscalize e exija, permanentemente, o uso do EPI apropriado ao serviço em andamento, e os componentes de sua equipe. 5) Paralise imediatamente os trabalhos em andamento que sujeitem o trabalhador a grave e é iminente risco.6) Não permita que andaimes suspensos mecânicos sejam operados por apenas um trabalhador.7) Informe com urgência à administração da obra e ao SESMET, quando houver, qualquer acidente

ocorrido, mesmo que não haja vítima.8) Isole imediatamente o local onde tenha ocorrido acidente grave.

Declaração: Declaro ter tomado conhecimento desta Ordem de Serviço, ter sido treinado para o uso adequados dos EPI’S e que atenderei a todas as orientações nela contidas durante a execução do meu trabalho

Assinatura:___________________________________________________________________

51

Page 51: MODELO DE PCMAT.doc

Ordem de Serviço n" 3 Função: Pedreiro

O não cumprimento ao disposto nesta Ordem de Serviço sujeita o trabalhador às penas da lei, que vão desde advertência, suspensão até demissão por justa causa.

l) A Construção Civil é uma indústria que, por suas características peculiares, tem uma Condição Ambiente de Insegurança, assim:a) não transite pela obra sem capacete e calçado apropriado;b) use seus EPl's apenas para a finalidade a que se destinam e mantenha-os sob sua guarda e conservação;c) observe atentamente o Meio Ambiente de trabalho ao circular na obra e informe as Condições Ambiente de Insegurança encontradas, caso não possa corrigi-las imediatamente.2) Use corretamente o cinto de segurança, ligado a um cabo de segurança, para trabalharmos realizados em andaimes suspensos mecânicos, em altura superior a 2 metros ou na periferias da obra.3) Use roupa completa (calça e camisa), bota de borracha, luvas de raspa de couro e óculos de segurança, nos trabalhos de lançamento e vibração de concreto,4) Verifique as condições gerais das ferramentas manuais e elétricas, antes de usa-las.5) Não improvise extensões elétricas e nem conserte equipamentos elétricos defeituosos. Chame o eletricista.6) Não fabrique andaimes de madeira, caixas de massa e nem trabalhe em andaimes sem guarda-corpo, rodapé e estrado com, no mínimo, 0,90m de largura. Chame o carpinteiro.

Declaração: Declaro ter tomado conhecimento desta Ordem de Serviço, ter sido treinado para o uso adequado dos EPl's e que atenderei a todas as orientações nela contidas durante a execução do meu trabalho.

Assinatura: ___________________________________________________________________

52

Page 52: MODELO DE PCMAT.doc

Ordem de Serviço n° 4 Função: Almoxarife

O não cumprimento ao disposto nesta Ordem de Serviço sujeita o trabalhador às penas da lei, que vão desde advertência, suspensão até demissão por justa causa.

l ) A Construção Civil é uma indústria que, por suas características peculiares, tem uma Condição Ambiente de Insegurança, assim:a) não transite pela obra sem capacete e calçado apropriado;b) use seus EPl's apenas para a finalidade a que se destinam e mantenha-os sob sua guarda e conservação;c) observe atentamente o Meio Ambiente de trabalho ao circular na obra e informe as Condições Ambiente de Insegurança encontradas, caso não possa corrigi-las imediatamente.2) Respeite os limites de peso para descarga e levantamento manual individual de materiais ao recebê-los.3) Controle os limites de altura e peso dos materiais estacados.4) Evite estocar qualquer material diretamente no piso.5) Evite armazenar madeiras de formas e escoramentos, com pregos, arames ou impróprias para uso.6) Controle, junto à Administração da Obra, o estoque de EPl's e EPC'S, de modo a atender prontamente

as necessidades de Segurança do Trabalho.7) Entregue o EPI acompanhado do "Termo de Responsabilidade", e peça para o funcionário assinar o mesmo.8) Forneça ferramentas manuais e elétricas em boas condições de uso.9) Faça a manutenção preventiva das ferramentas manuais e elétricas e comunique qualquer irregularidade à Administração da Obra.10) Não conserte nenhum equipamento energizado. Chame o eletricista.11) Entregue óculos de segurança ao trabalhador que requisitar ferramenta de apicoamento.12) Não fume nem permita que fumem no recinto do almoxarifado.13) Armazene separadamente materiais explosivos, tóxicos, inflamáveis ou corrosivos e sinalize o local corretamente.14) Mantenha em condições de uso os extintores de incêndio do almoxarifado.15) Mantenha o almoxarifado organizado, limpo, bem iluminado e ventilado.Declaração: Declaro ter tomado conhecimento desta Ordem de Serviço, ter sido treinado para o uso adequado dos EPI'S e que atenderei a todas as orientações nela contidas durante a execução do meu trabalho.

Assinatura:______________________________________________________________________

53

Page 53: MODELO DE PCMAT.doc

Ordem de Serviço n° 5 Função: Eletricista

O não cumprimento ao disposto nesta Ordem de Serviço sujeita o trabalhador às penas da lei, que vão desde advertência, suspensão até demissão por justa causa.

l) A Construção Civil é uma indústria que, por suas características peculiares, tem uma Condição Ambiente de Insegurança, assim:a) não transite pela obra sem capacete e calçado apropriado.b) use seus EPl's apenas para a finalidade a que se destinam e mantenha-os sob sua guarda e conservação;c) observe atentamente o Meio Ambiente de trabalho ao circular na obra e informe as Condições Ambiente de Insegurança encontradas, caso não possa corrigi-las imediatamente.2) Evite trabalhos em circuitos ou equipamentos energizados. Quando não for possível desligá-los use luvas de borracha e calçados especiais.3) Use ferramentas manuais adequadamente e mantenha-se em boas condições de uso.4) Isole as partes vivas expostas dos circuitos provisórios e recolha-os imediatamente, quando tenham se tornado inoperantes ou dispensáveis.5) Somente instale disjuntores para circuitos de distribuição e os mantenha protegidos e em posição que não haja contato acidental.6) Faça a manutenção preventiva das máquinas e equipamentos e comunique qualquer irregularidade encontrada, para registro no Livro de inspeção.7) Verifique diariamente as ligações provisórias do canteiro de obras. Evite que elas fiquem a menos de 2,00m do chão ou dentro d'água._8) Não use tubulações ou ferragens da obra para aterramento dos equipamentos elétricos que o exijam.9) Nunca faça gambiarras.

Declaração: Declaro ter tomado conhecimento desta Ordem de Serviço, ter sido treinado para uso adequado dos EPl's e que atenderei a todas as orientações nela contidas durante a execução do meu trabalho.

Assinatura:______________________________________________________________________

54

Page 54: MODELO DE PCMAT.doc

Ordem de Serviço n° 6 Função: Armador

O não cumprimento ao disposto nesta Ordem de Serviço sujeita o trabalhador às penas da lei, que vão desde advertência suspensão até demissão por justa causa.

l ) A Construção Civil é uma indústria que, por suas características peculiares, tem uma Condição Ambiente de Insegurança, assim:a) não transite pela obra sem capacete e calçado apropriado;b) use seus EPl's apenas para a finalidade a que se destinam e mantenha-os sob sua guarda e conservação.c) observe atentamente o Meio Ambiente de trabalho ao circular na obra e informe as Condições Ambiente de Insegurança encontradas, caso não possa corrigi-las imediatamente.2) Use luvas de raspa de couro e óculos de segurança para trabalhos com armaduras de aço.3) Use ombreiras de raspa de couro para trabalhos de transporte e descarga de vergalhões.4) Isole as pontas verticais dos vergalhões, quando da montagem das armaduras.5) Instale bancada apropriada e estável para o corte e dobragem dos vergalhões, sob cobertura e afastada dos locais de passagem obrigatória de trabalhadores.6) Instale a máquina elétrica de corte de vergalhão afastada da área de circulação de trabalhadores. Não improvise extensões. Chame o eletricista.7) Faça a manutenção preventiva de suas máquinas e equipamentos e comunique qualquer irregularidade,

para registro no Livro de Inspeção.8) Estoque os vergalhões em cavaletes, mantendo as áreas de circulação livres.

Declaração: Declaro ter tomado conhecimento desta Ordem de Serviço, ter sido treinado para o uso adequado dos EPl's e que atenderei a todas as orientações nela contidas durante a execução do meu trabalho.

Assinatura:_______________________________________________________________________

55

Page 55: MODELO DE PCMAT.doc

Ordem de Serviço n° 7 Função: Encanador

O não cumprimento ao disposto nesta Ordem de Serviço sujeita o trabalhador às penas da lei, que vão desde advertência suspensão até demissão por justa causa.

l) A Construção Civil é uma indústria que, por suas características peculiares, tem uma Condição Ambiente de Insegurança, assim:a) não transite pela obra sem capacete e calçado apropriado.b) use seus EPl's apenas para a finalidade a que se destinam e mantenha-os sob sua guarda e conservação.c) observe atentamente o Meio Ambiente de trabalho ao circular na obra e informe as Condições Ambiente de Insegurança encontradas, caso não possa corrigi-las imediatamente.2) Verifique as condições gerais das ferramentas manuais e elétricas, antes de usá-las.3) Não permita que suas instalações sejam usadas para aterramento de equipamentos elétricos.4) Instale sua rosqueadeira elétrica afastada de local de passagem obrigatória de trabalhadores.5) Faça a manutenção preventiva de suas máquinas e equipamentos e comunique qualquer irregularidade, para registro no Livro de Inspeção.6) Não improvise extensões para instalar suas ferramentas elétricas. Chame o eletricista.7) Estoque os tubos e cavaletes, mantendo as áreas de circulação livres.

Declaração: Declaro ter tomado conhecimento desta Ordem de Serviço, ter sido treinado para o uso adequado dos EPl's e que atenderei a todas as orientações nela contidas durante a execução do meu trabalho.

Assinatura:_______________________________________________________________________

56

Page 56: MODELO DE PCMAT.doc

Ordem de Serviço n° 8 Função: Carpinteiro

O não cumprimento ao disposto nesta Ordem de Serviço sujeita o trabalhador às penas da lei, que vão desde advertência, suspensão até demissão por justa causa.

l ) A Construção Civil é uma indústria que, por suas características peculiares, tem uma Condição Ambiente de Insegurança, assim:a) não transite pela obra sem capacete e calçado apropriado;b) use seus EPI'S apenas para a finalidade a que se destinam e mantenha-os sob sua guarda e conservação.c) observe atentamente o Meio Ambiente de Trabalho ao circular na obra e informe as Condições Ambiente de Insegurança encontradas, caso não possa corrigi-las imediatamente.d) não consuma bebida alcoólica ou qualquer tipo de entorpecente.2) Use corretamente o cinto de segurança, apoiado a um cabo de segurança, nos trabalhos em altura superior a 2,00m ou na periferia da obra.3) use luvas de raspa de couro e óculos de segurança, nos trabalhos de forma e desforma.4) Não desça material em queda livre. Use cordas para amarrá-lo.5) Quando designado para operar a serra circular não permita que outras pessoas, não autorizadas, a utilizem.6) Ao operar a serra circular, exija a coifa protetora do disco, o cutelo divisor, a proteção das partes móveis e use protetor facial e abafador de ruídos.7) Verifique as condições gerais das ferramentas manuais e elétricas, antes de usá-las.8) Faça a manutenção preventiva nas ferramentas manuais e comunique qualquer alteração nas ferramentas elétricas, para registro no Livro de Inspeção.9) Não improvise extensões elétricas e nem conserte equipamentos elétricos defeituosos. Chame o eletricista.10) Confeccione andaimes de madeiras e escadas de mão, atendendo às normas de segurança. Use madeira de boa qualidade, guarda-corpo, rodapé e estrado.l1) Isole a área onde for usar cola de fórmica ou outro material similar, use máscara respiratória. Ventile-a, não fume e não porte qualquer coisa que produza chama ou faisca.12) Atenda à sinalização da área de trabalho.

Declaração: Declaro ter tomado conhecimento desta Ordem de Serviço, ter sido treinado para o uso adequado dos EPl's e que atenderei a todas as orientações nela contidas durante a execução do meu trabalho.

Assinatura:_______________________________________________________________________'

57

Page 57: MODELO DE PCMAT.doc

Ordem de Serviço n° 09 Função: Operador de Guincho de Carga

O não cumprimento ao disposto nesta Ordem de Serviço sujeita o trabalhador às penas da lei, que vão desde advertência, suspensão até demissão por justa causa.

l ) A Construção Civil é uma indústria que, por suas características peculiares, tem uma Condição Ambiente de Insegurança, assim:a) não transite pela obra sem capacete e calçado apropriado.b) use seus EPI'S apenas para a finalidade a que se destinam e mantenha-os sob sua guarda e conservação.c) observe atentamente o Meio Ambiente de trabalho ao circular na obra e informe as Condições Ambiente de Insegurança encontradas, caso não possa corrigi-las imediatamente.d) não consuma bebida alcoólica ou qualquer tipo de entorpecente.2) Não transporte pessoas na prancha de carga.3) Mantenha seu posto de trabalho isolado do acesso de pessoas não autorizadas e protegidas contra a queda de materiais.4) Obedeça o limite de carga máxima afixado na prancha de carga.5) Não permita que outras pessoas operem a prancha de carga.6) Inspecione diariamente os cabos e aço, o guincho e a torre, antes de iniciar o trabalho. Registre qualquer irregularidade encontrada no Livro próprio e comunique-as, por escrito, ao seu mestre de obras.

Declaração: Declaro ter tomado conhecimento desta Ordem de serviço, ter sido treinado para o uso adequado dos EPl's e que atenderei a todas as orientações nela contidas durante a execução do meu trabalho.

Assinatura:______________________________________________________________________

58

Page 58: MODELO DE PCMAT.doc

Ordem de Serviço n° 10' Função: Pintor

O não cumprimento ao disposto nesta Ordem de Serviço sujeita o trabalhador às penas da lei, que vão desde advertência, suspensão até demissão por justa causa.

l ) A Construção Civil é uma indústria que, por suas características peculiares, tem uma Condição Ambiente de Insegurança, assim:a) não transite pela obra sem capacete e calçado apropriado.b) use seus EPI'S apenas para a finalidade a que se destinam a manter a sua guarda e conservação.c) observe atentamente o Meio Ambiente de trabalho ao circular na obra e informe as Condições

Ambiente de Insegurança encontradas, caso não possa corrigi-las imediatamente.d) não consuma bebida alcoólica ou qualquer tipo de entorpecente2) Use óculos de segurança e máscara contra poeira, quando for lixar paredes.3) Use luvas de lona plastificada ou de neoprene, nos trabalhos com solventes, impermeabilizantes e outros materiais tóxicos ou corrosivos.4) Mantenha o depósito de material de pintura isolado e protegido por extintores de incêndio, adequados. Não fume e nem porte qualquer coisa que produza chama ou faisca.5) Mantenha as latas de tinta, solventes, vernizes, etc., corretamente fechadas.6) Não deixe restos de material de pintura nos locais de trabalho. Recolha-os ao depósito.7) Use corretamente o cinto de segurança, ligado a um cabo de segurança, nos trabalhos em altura superior a 2,00m ou na periferia da obra.8) No caso de efetuar pinturas que utilizem solventes orgânicos, em locais pouco ventilados ou confinados, utilizar mascara com filtros para vapores orgânicos classe 1.

Declaração: Declaro ter tomado conhecimento desta Ordem de Serviço, ter sido treinado para o uso adequado dos EPI'S e que atenderei a todas as orientações nela contidas durante a execução do meu trabalho.

Assinatura:_____________________________________________________________________

59

Page 59: MODELO DE PCMAT.doc

Ordem de Serviço n° 11 Função: Operador de elevador de pessoas

O não cumprimento ao disposto nesta Ordem de Serviço sujeita o trabalhador às penas da lei, que vão desde advertência, suspensão até demissão por justa causa.

l) A Construção Civil é uma indústria que, por suas características peculiares, tem uma Condição Ambiente de Insegurança, assim:a) não transite pela obra sem capacete e calçado apropriado.b) use seus EPI'S apenas para a finalidade a que se destinam e mantenha-os sob sua guarda e conservação.c) observe atentamente o Meio Ambiente de trabalho ao circular na obra e informe as Condições Ambiente de Insegurança encontradas, caso não possa corrigi-las imediatamente.d) não consuma bebida alcoólica ou qualquer tipo de entorpecente.2) Não transporte materiais no elevador de pessoas.3) Obedeça o limite de número de passageiros afixados na cabina.4) Não permita que outras pessoas operem o elevador.5) Inspecione diariamente os componentes do elevador (seja de cremalheira ou de cabo), o guincho, a cabine e a torre antes de iniciar seu trabalho e principalmente os cabos de aço. Registre diariamente, em livro próprio, suas condições de funcionamento e manutenção e o apresente, semanalmente, aoresponsável pela obra.6) Não permita que fumem ou façam algazarra no interior da cabina do elevador.

Declaração: Declaro ter tomado conhecimento desta Ordem de serviço ter sido treinado para o uso adequado dos EPI'S e que atenderei a todas as orientações nela contidas durante a execução do meu trabalho.

Assinatura:______________________________________________________________________

60

Page 60: MODELO DE PCMAT.doc

Ordem de Serviço n° 12 Função: Operador de Máquinas e Equipamentos

O não cumprimento ao disposto nesta Ordem de Serviço sujeita o trabalhador às penas da lei, que vão desde advertência, suspensão até demissão por justa causa.

l ) A Construção Civil é uma indústria que, por suas características peculiares, tem uma Condição Ambiente de Insegurança, assim:a) não transite pela obra sem capacete e calçado apropriado; b) use seus EPI'S apenas para a finalidade a que se destinam e mantenha-os sob sua guarda e

conservação;c) observe atentamente o Meio Ambiente de trabalho ao circular na obra e informe as Condições Ambiente de Insegurança encontradas, caso não possa corrigi-las imediatamente.d) não consuma bebida alcoólica ou qualquer tipo de entorpecente.2) Não permita que outras pessoas operem a máquina ou equipamento para a qual foi designado.3) Realize a manutenção preventiva recomendada pelo fabricante e comunique qualquer irregularidade, para o registro no Livro de Inspeção.4) Vistorie a máquina e os equipamentos, diariamente, antes de iniciar seus trabalhos.5) Não ultrapasse os limites de segurança estabelecidos pelo fabricante e pela empresa.6) Obedeça a sinalização existente na obra.7) Não fume quando estiver operando máquina ou equipamentos

Declaração: Declaro ter tomado conhecimento desta Ordem de Serviço, ter sido treinado para o uso adequado dos EPI'S e que atenderei a todas as orientações nela contidas durante a execução do meu trabalho.

Assinatura:_______________________________________________________________________

61

Page 61: MODELO DE PCMAT.doc

Ordem de Serviço n° I3 Função: Operador de Máquinas e Equipamentos autopropulsados.

O não cumprimento ao disposto nesta Ordem de Serviço sujeita o trabalhador às penas da lei, que vão desde advertência, suspensão até demissão por justa causa.

l) A Construção Civil é uma indústria que, por suas características peculiares, tem uma Condição Ambiente de. Insegurança, assim:a) não transite pela obra sem capacete e calçado apropriado.b) use seus EPI'S apenas para a finalidade a que se destinam e mantenha-os sob sua guarda e conservação;c) observe atentamente o Meio Ambiente de trabalho ao circular na obra e informe as Condições Ambiente de Insegurança encontradas, caso não possa corrigi-las imediatamente.d) não consuma bebida alcoólica ou qualquer tipo de entorpecente.2) Verifique diariamente, antes de iniciar seu trabalho:- água do radiador;- óleo do cárter do motor;- óleo dos sistemas hidráulicos;- estados e calibragem dos pneus;- água da bateria;- nível do combustível no tanque;- condições dos pinos de lubrificação;- condições dos freios.3) Após ligar o motor, verifique se o sistema elétrico está funcionando corretamente.4) Ao término da jornada de trabalho:- estacione a máquina no local determinado;- limpe a máquina e os equipamentos;- entregue a chave à administração da obra.5) Faça a manutenção preventiva e comunique qualquer irregularidade, para registro no Livro de Inspeção.6) Obedeça a sinalização existente na obra.7) Não fume quando estiver operando máquina ou equipamentos

Declaração: Declaro ter tomado conhecimento desta Ordem de Serviço, ter sido treinado para o uso adequado dos EPI'S e que atenderei a todas as orientações nela contidas durante a execução do meu trabalho.

Assinatura:_______________________________________________________________________

62

Page 62: MODELO DE PCMAT.doc

Ordem de Serviço n° I4 Função: Servente

O não cumprimento ao disposto nesta Ordem de Serviço sujeita o trabalhador às penas da lei, que vão desde advertência, suspensão até demissão por justa causa.

l) A Construção Civil é uma indústria que, por suas características peculiares, tem uma Condição Ambiente de Insegurança, assim:a) não transite pela obra sem capacete e calçado apropriado;b) use seus EPl's apenas para a finalidade a que se destinam e mantenha-os sob sua guarda e conservação;c) observe atentamente o Meio Ambiente de trabalho ao circular na obra e informe as Condições Ambiente de Insegurança encontradas, caso não possa corrigi-las imediatamente.2) Use corretamente o cinto de segurança, ligado a um cabo de segurança, para trabalharmos realizados em andaimes suspensos mecânicos, em altura superior a 2 metros ou na periferias da obra.3) Use roupa completa (calça e camisa), bota de borracha, luvas de raspa de couro e óculos de segurança, nos trabalhos de lançamento e vibração de concreto,4) Verifique as condições gerais das ferramentas manuais e elétricas, antes de usa-las.5) Não improvise extensões elétricas e nem conserte equipamentos elétricos defeituosos. Chame o eletricista.6) Não fabrique andaimes de madeira, caixas de massa e nem trabalhe em andaimes sem guarda-corpo, rodapé e estrado com, no mínimo, 0,90m de largura. Chame o carpinteiro.7) Ao levantar pesos, flexione os joelhos. Não tente levantar nem transportar pesos acima da sua capacidade física. Peça ajuda.8) Use protetor auricular quando estiver auxiliando o carpinteiro nos trabalhos de serra circular, ou emoutros trabalhos que o exijam (martelete, compressor, etc..)

Declaração: Declaro ter tomado conhecimento desta Ordem de Serviço, ter sido treinado para o uso adequado dos EPl's e que atenderei a todas as orientações nela contidas durante a execução do meu trabalho.

Assinatura:______________________________________________________________________

63

Page 63: MODELO DE PCMAT.doc

ORDEM DE SERVIÇO GENÉRICA

Regras Básicas de Segurança no Trabalho

1)- A distração é um dos maiores fatores de acidentes. Trabalhe com atenção e dificilmente se acidentará.2)- O canteiro de obras é lugar de trabalho. As brincadeiras devem ser reservadas para horas de folga3)- Use óculos protetores sempre que o seu trabalho o exigir.4)- A pressa é companheira inseparável dos acidentes. Faça tudo com tempo para trabalhar bem e com segurança.5)- Quando não souber ou tiver dúvida sobre algum serviço, pergunte ao seu mestre ou encarregado, para prevenir-se contra possíveis acidentes.6)- As suas mãos levam para casa o alimento da família. Evite pô-las em lugares perigosos.7) Não deixe tábuas com pregos espalhadas pela obra, porque podem ser causa de sérios acidentes.8)- Comunique ao seu encarregado toda e qualquer anormalidade ou defeito que notar na máquina ou ferramenta que utilizar.9)- Não improvise ferramentas, procure uma que seja adequada para o seu serviço.10)- Lembre-se que você não é o único no serviço e que a vida de seu companheiro é tão preciosa quanto a sua.11)- Utilize em seus trabalhos ferramentas em bom estado de conservação, para prevenir possíveis acidentes,12)- Não fume em lugares onde se guardam produtos inflamáveis ou nos alojamentos.13)- Coopere com seus companheiros em benefício da segurança de todos e siga osconselhos de seu mestre ou encarregado.14)- O empregador fornece os equipamentos de proteção que você necessita para o trabalho. Você está obrigado a usá-los para prevenir acidentes e evitar doenças profissionais.15)- Mostre ao seu novo companheiro os riscos que o cercam no trabalho.16)- Cada acidente é uma lição que deve ser apreciada, para evitar a sua repetição.17)- Se você sofrer acidente, procure logo socorro médico adequado. Não deixe que “entendidos e curiosos” concorram para o agravamento de sua lesão.18)- Se você não é eletricista não se meta a fazer serviços de eletricidade.19)- Procure socorro médico imediato se você for vítima de um acidente, amanhã será tarde demais.20)- As máquinas não respeitam ninguém, mas você deve respeitá-las.21)- Atenda às recomendações dos membros da CIPA e de seus mestres e encarregados.22)- Conheça sempre as regras de segurança do setor onde você trabalha e do canteiro de obras em geral.22)- Conversa e discussão no trabalho predispõem à acidentes do trabalho pela desatenção.23)- Leia e reflita sempre sobre os ensinamentos contidos nos cartazes e avisos de prevenção e de acidentes.24)- Mantenha sempre os Equipamentos de Proteção Coletiva nos devidos lugares.25)- Pare a máquina ou equipamento quando tiver que consertá-la ou lubrificá-la.26)- Habitue-se a trabalhar protegido contra os acidentes. Use equipamentos de proteção adequados ao seu serviço.27)- Conheça o manejo dos extintores e demais dispositivos de combate ao fogo existentes em seu local de trabalho. Você pode ter necessidade de usá-los algum dia.

Declaração: Declaro ter tomado conhecimento desta Ordem de Serviço, ter sido treinado para o uso adequado dos EPI'S e que atenderei a todas as orientações nela contidas durante a execução do meu trabalho.

Assinatura:_______________________________________________________________________

64

Page 64: MODELO DE PCMAT.doc

XII - MANUSEIO E TRANSPORTE DE MATERIAIS NA OBRA

Levante corretamente os materiais depositados no piso, mantendo sempre a coluna ereta. Levante cargas acima de 40 kg com ajuda de um colega Transporte cargas individualmente somente até 60 kg Use somente as mãos e os ombros para transportar cargas individualmente Use luvas de raspa de couro, ombreiras Empilhe qualquer material aprumado Ao descer rampas com inclinação acentuada, coloque o carrinho de mão à frente e ao subir, coloque-o

atrás Coloque a carga bem a frente da caçamba do carrinho de mão, equilibrada, e sem ultrapassar 100kg

XIII - INSTALAÇÕES ELÉTRICAS

Instalações Elétricas

A execução e manutenção das instalações elétricas devem ser realizadas por trabalhador qualificado e a supervisão por profissional legalmente habilitado.

Somente podem ser realizados serviços nas instalações quando o circuito elétrico não estiver energizado.

Quando não for possível desligar o circuito elétrico, o serviço somente poderá ser executado após terem sido adotadas as medidas de proteção complementares, sendo obrigatório o uso de ferramentas apropriadas e equipamentos de proteção individual.

É proibida a existência de partes vivas expostas de circuitos e equipamentos elétricos.

As emendas e derivações dos condutores devem ser executadas de modo que assegurem a resistência mecânica e contato elétrico adequado.

O isolamento de emendas e derivações deve ter característica equivalente á dos condutores utilizados.

Os condutores devem ter isolamento adequado, não sendo permitido obstruir a circulação de materiais e pessoas.

Os circuitos elétricos devem ser protegidos contra impactos mecânicos, umidade e agentes corrosivos.

Sempre que a fiação de um circuito provisório se tornar inoperante ou dispensável deve ser retirada pelo eletricista responsável.

As chaves blindadas devem ser convenientemente protegidas de intempéries e instaladas em posição que impeça o fechamento acidental do circuito.

65

Page 65: MODELO DE PCMAT.doc

Os porta-fusíveis não devem ficar sob tensão quando as chaves blindadas estiverem na posição aberta.

As chaves blindadas somente devem ser utilizadas para circuitos de distribuição, sendo proibido o seu uso como dispositivo de partida e parada de máquinas.

As instalações elétricas provisórias de um canteiro de obras devem ser constituídas de:

a) chave geral do tipo blindada de acordo com a aprovação da concessionária local, localizada no quadro principal de distribuição;

b) chave individual para cada circuito de derivação;

c) chave faca blindada em quadro de tomadas;d) chaves magnéticas e disjuntores, para os equipamentos.

Os fusíveis das chaves blindadas devem ter capacidade compatível com o circuito a proteger, não sendo permitida sua substituição por dispositivos improvisados ou por outros fusíveis de capacidade superior, sem a correspondente troca da fiação.

Em todos os ramais destinados á ligação de equipamentos elétricos devem ser instalados disjuntores ou chaves magnéticas, independentes, que possam ser acionados com facilidade e segurança.

As redes de alta-tensão devem ser instaladas de modo a evitar contatos acidentais com veículos, equipamentos e trabalhadores em circulação, só podendo ser instaladas pela concessionária.

Os transformadores e estações abaixadoras de tensão devem ser instalados em local isolado, sendo permitido somente acesso do profissional legalmente habilitado ou trabalhador qualificado.

As estruturas e carcaças dos equipamentos elétricos devem ser eletricamente aterradas.

Nos casos em que haja possibilidade de contato acidental com qualquer parte viva energizada deve ser adotado isolamento adequado.

Os quadros gerais de distribuição devem ser mantidos trancados, sendo seus circuitos identificados. Ao religar chaves blindadas no quadro geral de distribuição, todos os equipamentos devem estar desligados.

Máquinas ou equipamentos elétricos móveis só podem ser ligados por intermédio de conjunto plug e tomada.

66

Page 66: MODELO DE PCMAT.doc

XIV - MÁQUINAS, EQUIPAMENTOS E FERRAMENTAS

A operação de máquinas e equipamentos que exponham o operador ou terceiros a riscos só pode ser feita por trabalhador qualificado e identificado por crachá.

Devem ser protegidas todas as partes móveis dos motores, transmissões e partes perigosas das máquinas ao alcance dos trabalhadores.

As máquinas e os equipamentos que ofereçam risco de ruptura de suas partes móveis, projeção de peças ou de partículas de materiais devem ser providos de proteção adequada.

As máquinas e equipamentos de grande porte devem proteger adequadamente o operador contra a incidência de raios solares e intempéries.

O abastecimento de máquinas e equipamentos com motor à explosão deve ser realizado por trabalhador qualificado, em local apropriado, utilizando-se de técnicas e equipamentos que garantam a segurança da operação.

Na operação de máquinas e equipamentos com tecnologia diferente da que o operador estava habituado a usar, deve ser feito novo treinamento, de modo a qualifica-lo á utilização dos mesmos.

As máquinas e os equipamentos devem ter dispositivo de acionamento e parada localizado de modo que:a) seja acionado ou desligado pelo operador na sua posição de trabalho;

b) não se localize na zona perigosa da máquina ou do equipamento;

c) possa ser desligado em caso de emergência por outra pessoa que não seja o operador;

d) não possa ser acionado ou desligado, involuntariamente, pelo operador ou por qualquer outra forma acidental;

e) não acarrete riscos adicionais.

Toda máquina deve possuir dispositivo de bloqueio para impedir seu acionamento por pessoa não autorizada.

As máquinas, equipamentos e ferramentas devem ser submetidos á inspeção e manutenção de acordo com as normas técnicas oficiais vigentes, dispensando-se especial atenção a freios, mecanismos de direção, cabos de tração e suspensão, sistema elétrico e outros dispositivos de segurança.

Toda máquina ou equipamento deve estar localizado em ambiente com iluminação natural e/ou artificial adequada á atividade, em conformidade com a NBR 5.413/91 - Níveis de Iluminância de Interiores, da ABNT.

67

Page 67: MODELO DE PCMAT.doc

.O transporte de acessórios e materiais por içamento deve ser feito o mais próximo possível do piso, tomando-se as devidas precauções de isolamento da área de circulação, transporte de materiais e de pessoas;

As máquinas não devem ser operadas em posição que comprometa sua estabilidade;

É proibido manter sustentação de equipamentos e máquinas somente pelos cilindros hidráulicos, quando em manutenção; devem ser tomadas precauções especiais quando da movimentação de máquinas e equipamentos próximos a redes elétricas.

As ferramentas devem ser apropriadas ao uso a que se destinam, proibindo-se o emprego das defeituosas, danificadas ou improvisadas, devendo ser substituídas pelo empregador ou responsável pela obra.

É proibido o porte de ferramentas manuais em bolsos ou locais inapropriados.

As ferramentas manuais que possuam gume ou ponta devem ser protegidas com bainha de couro ou outro material de resistência e durabilidade equivalentes, quando não estiverem sendo utilizadas.

SERRA CIRCULAR

Somente será operada por operários qualificados, identificados e com os devidos EPIs específicos, (Protetor auricular e Protetor Facial), e atenderá os seguintes requisitos mínimos:

Mesa estável, com fechamento de suas faces inferiores, anterior e posterior; Ter a carcaça do motor aterrada eletricamente; Disco em perfeitas condições Proteger por anteparos as transmissões de força mecânica; Ser provida de coifa protetora e cutelo divisor; Dispositivo empurrador e guia de alinhamento; Ter caixa coletora de resíduos Chave de ignição

BETONEIRA

Será operada apenas por operário qualificado, identificado e com os devidos EPIs específicos, (Protetor auricular, botas de borracha e óculos ampla visão). O equipamento obedecerá os seguintes requisitos mínimos Ficará sob cobertura Terá suas partes móveis verificadas e lubrificadas periodicamente Deve ser limpa no final do expediente Aterramento do motor e da carcaçaELEVADOR DE CARGA

68

Page 68: MODELO DE PCMAT.doc

Será operado por operário qualificado, identificado e com o devido EPI específico, (Protetor auricular). O posto de trabalho será isolado por divisórias, inclusive a cobertura Será dotado de chave de partida e bloqueio que impeça o seu acionamento por pessoa não autorizada A montagem do elevador será feita por pessoas qualificadas seguindo atentamente as normas Todas as partes móveis da força motora serão protegidas Ter sistema de comunicação que atenda a norma (Ex.. botão em cada pavimento para acionar lâmpada

ou campainha junto ao guincheiro). Ser sinalizada com os avisos “Capacidade Máxima” e “Proibido transporte de pessoas

XV - TREINAMENTO ADMISSIONAL

Todos os operários de obra, logo após aprovados no exame médico, passarão pelo treinamento admissional, onde serão abordados os seguintes tópicos: CIPA, Acidente de trabalho e Doença Profissional, Identificação de Riscos, Equipamentos de proteção Individual e Coletiva, Transporte e Levantamento Manual de Cargas, Prevenção e combate a incêndio, Procedimento em caso de acidente, Organização, limpeza e demais normas de Segurança.

Antes do inicio de qualquer atividade, os operários receberão instruções sobre objetivos a serem alcançados e medidas de segurança a serem adotadas. Portanto, eles serão informados sobre diversos EPC’s que farão parte de cada fase da obra em que ele estará trabalhando e os EPIs necessários à sua função. Os operadores de máquinas e equipamentos terão treinamento específico.

XVI - PROCEDIMENTOS DE EMERGÊNCIA

No Programa de condições e meio ambiente de trabalho deve ficar claro os procedimentos em caso de acidentes, e (as pessoas envolvidas no local de trabalho, preparadas para tomarem decisões na ocorrência de um acidente.

- Acidentes de gravidade baixa ( Pequenas escoriações, contusões, etc.):

Encaminhar a vítima para o local onde se encontra o material de primeiros socorros, e empregado treinado para atendimento. A caixa de primeiros socorros pode conter por exemplo: água oxigenada, algodão hidrófilo, atadura de gaze, esparadrapo, água boricada, analgésico, colírio, iodo, mercúrio cromo, álcool comum, agulhas e seringas descartáveis, sal de frutas, pomadas para queimaduras e termômetro.

69

Page 69: MODELO DE PCMAT.doc

- Acidente de gravidade média e alta:

Sem óbito:

Atendimento básico:

- Prestar primeiros socorros à vítima ( quando possível ).- Providenciar veículo para locomoção do acidentado ao local de socorro.- Comunicar ao setor de segurança do Trabalho ou ao departamento de recursos humanos ou à assiste social da empresa. '- A assistência social deverá acompanhar o desenvolvimento do quadro de empregados.- O acidentado deve ser encaminhado imediatamente para o hospital mais próximo: VITÓRIA APART HOSPITAL - Carapina Serra – E.S..

Com óbito:

- Isolar a área do acidente.- Comunicar a Polícia Civil- Comunicar à Delegacia Regional do Trabalho, até 72 horas após o acidente.- Não mexer no local até a liberação por parte da Polícia ou DRT.

NOTA: Em toda situação a Comunicação de Acidente do Trabalho ( CAT ), deve ser emitida, e a mesma acompanhar a vítima ao local de atendimento.

XVII - SINALIZAÇÃO

INTRODUÇÃO.

A sinalização nas frentes de trabalho é importantíssima para prevenção de acidentes do trabalho, bem como a utilização de cores, as quais bem escolhidas, além de prevenir acidentes, asseguram um clima psicológico benéfico, o que proporciona um ambiente de trabalho saudável, humanizado e produtivo.Abaixo alguns efeitos das cores e exemplos de como utilizá-los.

a) Físicos: Este efeito está relacionado com a reflexão de luz no ambiente de trabalho.

Ex.: l: As áreas de vivência e administrativas do canteiros devem ser pintadas com cores reflexivas, a fim de fornecer melhor condição de visibilidade às pessoas que ali trabalham.

Ex.: 2: Máquinas pintura da parte operante.Utilizar cor que atraia o olhar rapidamente do empregado, apresentando contraste forte da parte não operante. As partes operantes devem ser realçadas.

70

Page 70: MODELO DE PCMAT.doc

b) Fisiológicos: Relaciona a interferência das cores sobre o funcionamento do corpo humano.

Ex.: l: Vermelho - Aumenta a tensão muscular, a pressão sangüínea e a freqüência respiratória. Portanto, esta cor deve ser usada para sinalizar perigo extremo, atenção máxima.

c) Efeitos Psicológicos: Estão relacionados com reações calmante ou estimulantes.

Ex.: l: Calmantes: Violetas, azul, verde.Ex.: 2: Estimulantes: Vermelho, laranja, amarelo

A COR NA SINALIZAÇÃO - NB 76/1959 SINAIS E AVISOS

NORMA DA COR NA SEGURANÇA DO TRABALHO ( NB - 76 / 1959 )A Associação Brasileira das Normas Técnicas, determina as seguintes

SINAIS E AVISOS

VERMELHO: Localização de equipamentos contra incêndio, avisos de perigo, saídas de emergências, sinais e luzes de barreiras.

AMARELO: Precaução contra riscos e práticas inseguras, colisões , quedas e/ou deslizamentos.

VERDE: quadro de instruções de segurança, equipamentos de 1°. Socorros e caixas de localização de EPl'´S.

AZUL: Usa-se como prevenção contra movimentos acidentais de quaisquer equipamentos em manutenção.

BRANCO E PRETO: Para elevador de carga, indicação de saídas, escadas ou outras áreas importantes.

LILÁS: Radiação (avisos e sinais) onde haja manuseio desses materiais, também para luzes de advertência de máquinas que produzem radiação durante a operação.

TUBULAÇÕES

VERMELHO: Redes de água contra incêndio, sprinklers.

AMARELO: Gases não liqüefeitos.

VERDE: Água.

AZUL: Ar comprimido.

71

Page 71: MODELO DE PCMAT.doc

BRANCO: Vapor.

PÚRPURA: Álcalis (soda cáustica)

ALUMÍNIO: Gases liqüefeitos e combustíveis de baixa viscosidade. Ex. Óleo diesel, gasolina, querosene.

CINZA ESCURO: Vácuo.

MARROM: A critério da indústria.

PRETO: Inflamáveis e combustíveis de alta viscosidade, alcatrão, asfalto.

RISCOS FÍSICOS E MÁQUINAS

VERMELHO: Dispositivos de paradas de emergência.

AMARELO: Obstruções (colunas, vigas) parte inferior dos montantes das escadas, bordas das plataformas de carga e descarga, placas de advertência. Usa-se com faixas alternadas com cor preta.

LARANJA: Partes perigosas das máquinas, guardas das máquinas, interior das caixas elétricas e bordas.

AZUL: Botões de arranque, elevadores, tanques, caldeiras, controles elétricos, andaimes móveis e válvulas.

BRANCO: Demarcação de corredores, limites de escada, zonas de segurança.

EQUIPAMENTOS

VERMELHO: Extintores, hidrantes, recipientes contendo líquidos inflamáveis, caixas contendo equipamentos de incêndio, caixas de alarme, mangueira de acetileno.

AZUL: Alguns equipamentos de ar comprimido.

LARANJA: Partes móveis e perigosas de equipamentos. Cantos de guilhotina, engrenagens, polias, discos e congêneres.

VERDE: Dispositivos de segurança, mangueiras de oxigênio, chuveiro e lava-olho de segurança, macas.

BRANCO E PRETO: Localização de recipientes de lixo, localização de bebedouros.

PÚRPURA / LILÁS: Recipientes para guardar materiais radioativos, equipamentocontaminado, raio x e luzes que indicam materiais produtores de radiação.

72

Page 72: MODELO DE PCMAT.doc

SINALIZAÇÕES ATRAVÉS DE CARTAZES, NAS FRENTES DE TRABALHO

A NR 18 estabelece alguns objetivos da sinalização através de cartazes nos canteiros de obras, conforme segue:

a) identificação dos locais de apoio que compõem o canteiro de obrasb) indicar as saídas por meio de dizeres ou setas;c) advertir contra perigo de contato ou acionamento acidental com partes móveis das máquinas e equipamentos;d) advertir quanto ao risco de queda;e) alertar quanto à obrigatoriedade do uso de EPI, específico para a atividade executada, com a devida sinalização e advertência próximas ao posto de trabalho;f) alertar quanto ao isolamento das áreas de transporte e circulação de materiais por grua, guincho e guindaste;g) identificar acesso, circulação de veículos e equipamentos na obra;h) advertir contra risco de passagem de trabalhadores onde o pé-direito for inferior a 1,80 m (um metro e oitenta centímetros);i) identificar locais com substâncias tóxicas, corrosivas, inflamáveis, explosivas e radioativas,

73

Page 73: MODELO DE PCMAT.doc

TIPO DE CARTAZ E LOCAL DE FIXAÇÃO

TIPO DE CARTAZ LOCAL RECOMENDADOUso obrigatório de máscara de respiração Próximo a betoneira, , recintos fechados de

pintura ou colocação de carpete (com cola), corte de tijolos ou cerâmica, etc.

Coloque o lixo na lixeira No local de refeições, no vestiário, no almoxarifado, na sala do mestre e engenheiro.

Uso obrigatório de capacete Principalmente na entrada da obra(ao lado do relógio de ponto) no balcão do almoxarifado e outros a critério da empresa

Use o protetor auricular Próximo à serra circular, policorte, betoneira, elevador de carga, pistola pregadeira(pneumática) e à máquinas muito ruidosas.

Uso obrigatório de luvas Próximo a locais de fechamento com alvenaria, concretagem, carga e descarga de materiais, preparação de ferragens, lavagem de pastilhas, impermeabilização, etc.

Uso obrigatório de botas Em locais com excesso de umidade, fundação, concretagem, preparo de argamassa manualmente, etc.

Uso obrigatório de óculos de segurança ou protetor facial

Próximo de equipamentos tipo: serra circular, policorte, serra mármore, ou em pedestais próximo de serviços com entalhadoras, chapisco, embolso, reboco de parede e teto, concretagem, vibradores, lavagem de pastilhas e outros a critério da empresa.

Primeiros socorros Colocar na caixa de primeiros socorros ou no ambulatório médico, quando houver.

Cuidado! Quedas de objetos Colocar nos locais de projeção da fachada (logo abaixo do bandejão fixo ou a critério da empresa)

Uso obrigatório de cinto de segurança Colocar em pedestal próximo das beiradas da laje em execução, afixar dentro do balancim e divulgar para serviços de montagem de torre de elevador e outros.

Cuidado! Eletricidade Nas caixas de distribuição elétrica e locais energizados.

Não fume neste local No almoxarifado, no local de refeições, no vestiário e nos locais com manuseio de inflamáveis

74

Page 74: MODELO DE PCMAT.doc

SINALIZAÇÕES EXTERNAS

Nas áreas externas aos canteiro ou se o próprio canteiro localiza-se em vias públicas, deve-se utilizar todos os recursos cabíveis vistos nos itens anteriores sobre sinalizações através de cores e cartazes, incrementado de: Obstáculos físicos tais como cavaletes e cones, guarda-corpos, sinalizações luminosas, visando alertar

motoristas, pedestres em conformidade com as determinações do órgão competente da região. Segundo a NR 18, parágrafo 18.27.2, todo trabalhador que prestar serviço em vias públicas,

sinalizando acessos, frente de serviços ou em movimentação e transporte vertical de materiais, é obrigado o uso de colete ou tiras reflexivas na região do tórax e costas.

XVIII - PREVENÇÃO E COMBATE A INCÊNDIO.

NR. 23 da Portaria 3.214 do MTB

- Todos os canteiros de obras devem possuir:

a) proteção contra incêndio;

b) equipamentos para combater o fogo no seu início;

c) pessoas adestradas no uso correto dos equipamentos de combate ao fogo.

- As portas dos locais de ocupação coletiva dos canteiros de obra devem abrir no sentido da saída;

- Deve haver um sistema de alarme capaz de dar sinais perceptíveis em todos os locais da construção;

- Tão logo o fogo se manifeste, devem ser tomadas as seguintes providências, concomitantemente:

a) acionar o alarme;

b) chamar imediatamente o Corpo de Bombeiros (193), quando houver;

c) desligar a energia elétrica, quando possível;

d) atacá-lo o mais rapidamente possível, pelos meios disponíveis.

- Os canteiros de obra devem ter equipes de operários organizados especialmente exercitadas no correto manejo do material disponível para o primeiro combate ao fogo;

- Durante o horário de trabalho dos canteiros de obra, a equipe de combate a incêndio deve ser constituída basicamente pelos componentes de sua administração;

75

Page 75: MODELO DE PCMAT.doc

- Fora do horário de trabalho, a equipe deve ser constituída por operários que residam no canteiro, incluindo-se obrigatoriamente os de segurança patrimonial;

- Nunca se deve empregar água em incêndio de equipamentos elétricos energizados ou de combustível e inflamáveis;

- Os canteiros de obra devem ter extintores portáteis à distância máxima de 5,00m dos seguintes locais:

a) tipo água pressurizada ou agua-gás de 10 litros:

. escritórios de administração, almoxarifado, refeitório, alojamento, montagem retirada de formas.

b) tipo C02 de 6 kg ou PQS de 4 kg:

depósito de combustíveis inflamáveis, cantina, serra circular, máquinas e equipamentos.

- A areia pode ser usada como complemento, no combate à incêndio;

- Deve ser mantido no escritório da obra uma relação dos recipientes de carga dos extintores de incêndio com a localização, n.° e data da recarga;

- Os extintores devem ser inspecionados mensalmente, verificando-se o seu aspecto geral e condições de funcionamento;

- Os extintores devem ser colocados em locais com as seguintes características:

a) fácil visualização;

b) fácil acesso;

c) com menor probabilidade de ser bloqueado pelo fogo;

d) protegido contra intempéries;

- Os extintores não devem ter sua parte superior a mais de 1,60 m acima do piso.

76

Page 76: MODELO DE PCMAT.doc

IXX – TERMINOLOGIA

- ACGIH - American Conference of Governmental Industrial Hygienists (Conferência Americana Governamental de Higiene Industrial), associação profissional norte-americana, dedicada aos aspectos técnicos e administrativos da Saúde Ocupacional e Ambiental.

- Audiodosímetro de Ruído - Equipamento eletrônico usado para realizar medições dos níveis de pressão sonora, determinando valores médios de exposição ponderados com o tempo. São usados quando se deseja avaliar a exposição individual de um trabalhador, sendo que os níveis de ruído são variáveis durante o tempo de amostragem.

- Avaliação Qualitativa - Avaliação de riscos ambientais realizada apenas através de inspeção nos locais de trabalho.

- Avaliação Quantitativa - Avaliação de riscos ambientais realizada através de medições com o auxílio de equipamentos específicos, na qual são obtidos resultados com valores numéricos.

- Bomba Gravimétrica - Equipamento eletromecânico, utilizado para succionar o ar contaminado com gases, vapores ou aerodispersóides, que passará através de coletores específicos, que serão enviados para análise laboratorial para determinação da concentração de contaminantes no ar.

- Calibradores - Equipamentos eletrônicos que simulam um nível de ruído ou uma vazão específicos, para ajuste dos medidores de ruído ou das bombas gravimétricas, respectivamente, às situações reais de uso.

- Circuito de Resposta - Circuitos eletrônicos utilizados para realizar medições de níveis de pressão sonora contínuos ou de impacto, integrando o ruído em períodos constantes de tempo. Os circuitos podem ser de resposta rápida (FAST) ou lenta (SLOW).

- dB(A ou C) - Decibél, escala logarítmica usada para medir a variação das pressões sonoras e, ao mesmo tempo, considerar a reação humana ao estímulo físico gerado. A letra entre parênteses indica a escala de compensação utilizada, ou seja, o tipo de ruído medido.

- Dosimetria de Ruído - Tipo de avaliação de ruído, realizada pelo audiodosímetro, em que uma média é obtida através da ponderação de vários níveis de pressão sonora através do tempo.

- Escala de Compensação - Circuitos eletrônicos de sensibilidade variável com a freqüência do ruído, criados para modelar o comportamento do ouvido humano em relação às diferentes faixas de freqüência, e padronizados e classificados como A, B, C e D.

- Filtro de Banda de Oitava - Equipamento eletrônico, integrado ao medidor de nível de pressão sonora, que filtra o ruído, medindo apenas uma faixa de freqüência específica. É usado geralmente para identificar o tipo de ruído de equipamentos, para determinar medidas para a sua atenuação.

77

Page 77: MODELO DE PCMAT.doc

- Fundacentro - Fundação Jorge Duprat Figueiredo de Segurança e Medicina do Trabalho, órgão de pesquisa e desenvolvimento em Segurança e Higiene do Trabalho, do Ministério do Trabalho.

- Grau de Risco - Classificação de atividades econômicas, presente na Norma Regulamentadora NR 04, conforme o risco apresentado. A gradação vai de 1 a 4, em ordem crescente de potencial de risco.

- Lavg - Nível equivalente de ruído em dB(A), correspondente a uma média ponderada dos níveis de ruído detectados pelo audiodosímetro, durante o tempo em que é realizada a dosimetria de ruído.

- Limite de Tolerância - Entende-se por Limite de Tolerância, a concentração ou intensidade máxima ou mínima, relacionada com a natureza e o tempo de exposição ao agente insalubre, que não causará dano à saúde do trabalhador, durante a sua vida laboral..Máx. - Nível máximo de ruído em dB(A), detectado pelo audiodosímetro, durante o tempo de avaliação.

- Medidor de Nível de Pressão Sonora - Equipamento eletrônico utilizado para realizar medições de níveis de pressão sonora, podendo fornecer níveis mínimos e máximos, medição de diversos tipos de ruído, entre outros.

- NHT - Normas de Procedimento em Higiene do Trabalho, normas criadas pela FUNDACENTRO, para estabelecer procedimentos de avaliação e análise de agentes físicos e químicos em ambientes de trabalho.

- NIOSH - National Institute for Occupational Safety and Health (Instituto Nacional para Saúde Segurança Ocupacional), órgão do governo norte-americano, semelhante à FUNDACENTRO no Brasil, que regulamenta normas e procedimentos técnicos em Segurança e Higiene do Trabalho.

- Níve l de Ação - Considera-se nível de ação o valor acima do qual devem ser iniciadas ações preventivas de forma a minimizar a probabilidade de que as exposições a agentes ambientais ultrapassem os limites de exposição. Para agentes químicos, considera-se a metade dos limites de exposição ocupacional de acordo com NR-15 e ACGIH e para o ruído, a dose de 0,5 (dose superior a 50%), conforme critério estabelecido na NR-15. Para os demais agentes, o nível de ação será o próprio limite de tolerância estabelecido na legislação vigente.

- ppm - partes por milhão, unidade de concentração comumente usada para quantificar o número de moléculas de um determinado gás ou vapor, em um milhão de moléculas de ar contaminado.

- Radiação Não Ionizante - radiações eletromagnéticas, cujo espectro estende-se numa ampla faixa de comprimento de onda, que compreende as radiações: ultravioletas, visíveis, infravermelhas, microondas e de radiofrequências. São assim chamadas porque não têm a capacidade de ionizar (retirar elétrons) das moléculas que compõem as células do corpo humano.

- Riscos Ambientais - são os agentes físicos, químicos e biológicos existentes nos ambientes de trabalho que, em função de sua natureza, concentração ou intensidade, e tempo de exposição, são capazes de causar danos à saúde do trabalhador.

78

Page 78: MODELO DE PCMAT.doc

- Ruído Contínuo ou Intermitente - Entende-se por ruído contínuo ou intermitente, para fins de aplicação de limite de tolerância, o ruído que se apresenta em todo o período de observação com uma variação de +/- 3 dB (três decibéis); ou aquele que sofre interrupções, apresentando-se em períodos não maiores do que 15 minutos, com variação não maior do que +/- 3 dB, respectivamente.

- Solventes Orgânicos - Líquidos usados para dissolver determinado material, e cuja composição é formada por substâncias químicas ou misturas destas, de origem orgânica.

- Tubos de Carvão Ativado ou de Sílica Gel - pequenos tubos de vidro, contendo um material sólido (carvão ativado ou sílica gel), que têm a capacidade de reter as moléculas de algumas substâncias químicas, através da passagem do ar contaminado no seu interior.

- E.P.C. - Equipamento de Proteção Coletiva

-E.P.I. - Equipamento de Proteção Individual

79

Page 79: MODELO DE PCMAT.doc

RESPONSAVEL PELA IMPLEMENTAÇÃO DO PCMAT, FICANDO ENCARREGADO DE VIABILIZAR, NA MEDIDA DO POSSÍVEL,A EXECUÇÃO DAS MEDIDAS CONTIDAS NESSE RELATÓRIO

___________________________FULANO DE TAL

COLOCAMO-NOS À DISPOSIÇÃO PARA ESCLARECIMENTOS DE QUAISQUER DÚVIDAS.

TELEFONE: FAX:

VITÓRIA,...........

________________________________SICLANO DE TALEngenheiro de Segurança do TrabalhoCREA - Responsável pela elaboração do programa

NOTA DE CONFIDENCIALIDADE.

As informações contidas nesse Relatório, dirigidas a alguém ou a alguma Instituição e/ou Empresa, são confidenciais e protegidas por Lei. Qualquer violação, cópia ou transcrição somente com autorização da empresa. Se esse documento for recebido com rasuras, favor informar imediatamente por telefone e devolvê-lo.

80

Page 80: MODELO DE PCMAT.doc

PROGRAMA DE CONDIÇÕES E MEIO AMBIENTE DE

TRABALHO NA INDUSTRIA DA CONSTRUÇÃO PCMAT

FULANA DE TAL LTDA

81